Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,654 --> 00:01:14,365
Hi! Have you been here for long?
2
00:01:39,140 --> 00:01:41,309
Stupid! He'll also cheat on you!
3
00:01:53,780 --> 00:01:58,701
Why do people still long for loveeven if they know they'll get hurt?
4
00:02:02,330 --> 00:02:03,331
Why?
5
00:02:03,414 --> 00:02:05,708
-YOU'RE ALSO POSTING ABOUT THIS PAIN!!
-LOVE IS SO CUTE!
6
00:02:05,792 --> 00:02:07,836
-THAT'S TRUE @THEBAKITLIST!
-SUPER LIKE!!
7
00:02:07,919 --> 00:02:09,587
YOU'RE RIGHT, GIRL!
8
00:02:09,671 --> 00:02:11,422
YOU HAVE A POINT,
BUT DO WE HAVE ANSWER FOR THIS?
9
00:02:11,506 --> 00:02:13,466
I DON'T KNOW SIS LOVE IS HARD TO EXPLAIN
10
00:02:13,550 --> 00:02:16,261
Hey! Have you read the article I sent you?
11
00:02:16,344 --> 00:02:18,346
I'm so sorry your drink took so long.
12
00:02:18,429 --> 00:02:20,473
There's this travel blogger.
13
00:02:20,557 --> 00:02:23,017
She's 28 years old,
and she has traveled the world already.
14
00:02:23,101 --> 00:02:24,853
There's also this fashion blogger
15
00:02:24,936 --> 00:02:27,605
who is only 21 and earns a lot
just by posing in her OOTDs!
16
00:02:27,689 --> 00:02:30,358
My 23-year-old boyfriend
already owns a vape shop.
17
00:02:30,441 --> 00:02:31,651
But look at us?
18
00:02:31,734 --> 00:02:35,363
24 years old, and I'm a waitress
and you're a call center agent!
19
00:02:35,446 --> 00:02:36,823
Don't we work just as hard?
20
00:02:37,157 --> 00:02:39,826
At least
you're the most charming waitress ever.
21
00:02:39,909 --> 00:02:41,870
Oh, I know that. Thank you so much.
22
00:02:41,953 --> 00:02:44,330
And you're the best call center agent!
23
00:02:57,135 --> 00:03:00,722
Let me guess.
He's with a different guy again.
24
00:03:01,556 --> 00:03:03,474
How I wish it was a guy.
25
00:03:05,685 --> 00:03:10,315
So it's a girl this time?
He's really something!
26
00:03:18,698 --> 00:03:21,993
Cali! He said he's going to kill himself!
27
00:03:22,827 --> 00:03:26,664
Why? Will his boyfriend stop cheating
if he kills himself?
28
00:03:26,748 --> 00:03:28,374
He seems serious!
29
00:03:28,458 --> 00:03:31,669
A person who will seriously kill himself
won't announce it!
30
00:03:56,611 --> 00:03:58,363
-Where do I sign?
-Here, ma'am.
31
00:03:58,446 --> 00:03:59,822
Hi, Auntie!
32
00:04:00,657 --> 00:04:04,160
Libby! Come on!
Let's burn all the calories!
33
00:04:04,244 --> 00:04:05,995
-Let's burn it all!
-Hi, Mom!
34
00:04:06,079 --> 00:04:07,747
-Coming!
-Cali, your breakfast is ready.
35
00:04:07,830 --> 00:04:09,123
I thought you were in Bangkok?
36
00:04:09,207 --> 00:04:11,668
I found cheaper goods in Taiwan!
37
00:04:13,419 --> 00:04:16,172
Check this out.
38
00:04:16,256 --> 00:04:18,424
-Nice.
-It's pretty.
39
00:04:20,426 --> 00:04:22,679
-Hey!
-Hey, sis!
40
00:04:22,762 --> 00:04:26,266
-What's that?
-It's nothing, really.
41
00:04:26,349 --> 00:04:28,685
-How's your homework?
-Done.
42
00:04:28,768 --> 00:04:31,479
-Except algebra.
-Give it to me.
43
00:04:31,896 --> 00:04:36,567
-Sis, I don't eat that.
-Oh, my baby bro doesn't eat that.
44
00:04:36,651 --> 00:04:40,697
OK. Do we still have vitamins?
Mom, did you forget to buy vitamins?
45
00:04:40,780 --> 00:04:43,825
Sorry! I forgot
because I met with a client.
46
00:04:43,908 --> 00:04:46,703
-I'll just buy them tomorrow.
-I'll take care of it.
47
00:04:46,786 --> 00:04:48,830
-Client?
-What client?
48
00:04:48,913 --> 00:04:51,749
It's true!
He's even buying a college plan.
49
00:04:51,833 --> 00:04:53,418
Where's your proof?
50
00:04:53,501 --> 00:04:55,503
He will buy it next week.
51
00:04:55,586 --> 00:04:59,632
Excuses! Just admit it,
you met with Calisto again!
52
00:05:02,593 --> 00:05:05,013
So what if I did meet up with him,
if he's changed his ways?
53
00:05:06,014 --> 00:05:09,600
Let him go, Mom! Please!
54
00:05:09,684 --> 00:05:11,644
What if he has changed?
55
00:05:11,728 --> 00:05:14,147
So, are you admitting
that you actually met him?
56
00:05:14,230 --> 00:05:16,858
No! I said if.
57
00:05:22,739 --> 00:05:25,908
-Not really!
-Yuck!
58
00:05:26,534 --> 00:05:29,287
Cali, why don't you post this
on your blog:
59
00:05:29,370 --> 00:05:31,789
Why are there people like your mother
60
00:05:31,873 --> 00:05:35,626
who still hope that cheaters can change?
61
00:05:39,672 --> 00:05:41,174
I'll be a good boy!
62
00:06:02,987 --> 00:06:05,615
Cali, when are we going to find
Mr. Stick-To-One
63
00:06:05,698 --> 00:06:09,535
if we aren't putting ourselves out there?
64
00:06:10,411 --> 00:06:11,788
When it rains?
65
00:06:12,663 --> 00:06:16,667
Oh, it's raining! Cali, let's go!
66
00:06:16,751 --> 00:06:18,044
Oh, it's Gio's turn!
67
00:06:18,127 --> 00:06:21,339
-Gio!
-Oh, my Gio!
68
00:06:21,422 --> 00:06:23,925
Here, buddy...
69
00:07:06,300 --> 00:07:07,135
Come here!
70
00:07:10,763 --> 00:07:13,224
You're a Korean legend, Lee.
71
00:07:13,808 --> 00:07:16,561
Power!
72
00:07:20,940 --> 00:07:22,733
-Gio!
-It's Gio's turn!
73
00:07:32,743 --> 00:07:36,706
-There!
-Who's going to be your partner?
74
00:07:37,373 --> 00:07:38,708
Calista Ferrer?
75
00:07:39,542 --> 00:07:42,545
-Oh, my! It's her! That's you!
-Nina!
76
00:07:42,628 --> 00:07:44,547
That's you! Go ahead!
77
00:07:45,423 --> 00:07:47,467
Go Cali!
78
00:07:47,550 --> 00:07:51,345
He might be your Mr. Stick-To-One.
79
00:07:51,429 --> 00:07:52,847
Come on!
80
00:08:11,491 --> 00:08:13,117
what do you want to do?
81
00:08:16,204 --> 00:08:18,164
How do you want to get this started,
baby girl?
82
00:08:26,839 --> 00:08:30,009
-Gio! Why so quiet? Hey!
-That's strange!
83
00:08:30,551 --> 00:08:34,639
Master Gio is denied access
for the first time!
84
00:08:35,014 --> 00:08:36,599
Let's give him a chance.
85
00:08:36,682 --> 00:08:38,768
Maybe he's still trying to
ease his way in.
86
00:08:38,851 --> 00:08:40,436
-All right!
-He's The Master!
87
00:08:40,520 --> 00:08:42,188
Right! I'm sure he can handle Cali.
88
00:08:42,271 --> 00:08:45,608
Remember the legendary
three chicks in one day?
89
00:08:50,112 --> 00:08:51,739
And last but not the least...
90
00:08:54,116 --> 00:08:55,201
Certified Gio!
91
00:08:55,952 --> 00:08:58,329
-Hey! Bastards!
-Cali!
92
00:08:58,412 --> 00:09:00,790
Cali, come on! Let's go home!
93
00:09:01,207 --> 00:09:03,501
-Mr. Stick-To-One is not here!
-Baby, baby...
94
00:09:03,584 --> 00:09:06,420
They'll just fool around.
They're all bad boys!
95
00:09:08,631 --> 00:09:12,718
Not all guys are bad boys.
96
00:09:18,140 --> 00:09:20,142
Not all guys will hurt you.
97
00:09:26,274 --> 00:09:27,567
People can change, right?
98
00:09:46,210 --> 00:09:47,169
Ouch!
99
00:10:14,363 --> 00:10:17,950
Ouch! That hurts!
100
00:10:18,034 --> 00:10:21,537
No biting!
101
00:10:23,289 --> 00:10:24,415
Perverts!
102
00:10:31,672 --> 00:10:33,633
The gift that I have...
103
00:10:51,609 --> 00:10:53,277
-Cali!
-Gio's enjoying!
104
00:10:53,819 --> 00:10:54,737
Gio!
105
00:11:08,084 --> 00:11:11,545
-I'm Gio.
-Cali.
106
00:11:26,435 --> 00:11:28,270
-Have some snacks.
-Thank you, Auntie.
107
00:11:28,354 --> 00:11:30,564
Hey! Lee! Move over! That's my girlfriend!
108
00:11:30,648 --> 00:11:32,566
-But she's my best friend!
-I'm your best friend!
109
00:11:32,650 --> 00:11:33,734
She is too.
110
00:11:44,286 --> 00:11:47,415
I heard
that boy comes from a family of playboys!
111
00:11:47,498 --> 00:11:49,375
Well then, let's not encourage him.
112
00:11:49,458 --> 00:11:51,001
-Right!
-Libby, stop!
113
00:11:55,089 --> 00:11:56,215
Your mom is so proud.
114
00:11:58,759 --> 00:12:02,012
Calixto? Is there a problem?
115
00:12:02,638 --> 00:12:05,975
What's this? You're leaving us?
116
00:12:06,434 --> 00:12:08,269
Calixto, please! Don't leave us!
117
00:12:08,352 --> 00:12:11,981
So this is what I get after forgiving you
for cheating on me several times!
118
00:12:12,064 --> 00:12:16,902
Am I not enough? I can change for you.
Just please don't leave me! Calixto!
119
00:12:17,903 --> 00:12:19,905
-Calixto! I'm begging you!
-Go inside!
120
00:12:22,158 --> 00:12:24,285
-Don't be a fool!
-Calixto!
121
00:12:25,536 --> 00:12:27,788
Calixto! I beg you!
122
00:12:27,872 --> 00:12:31,167
-You don't need him!
-Let him go.
123
00:12:31,250 --> 00:12:32,960
Endure it.
124
00:12:33,043 --> 00:12:34,712
Calixto!
125
00:12:34,795 --> 00:12:36,964
How dare you! Get the hell out of here
126
00:12:37,798 --> 00:12:40,759
-Calixto!
-And don't ever come back!
127
00:12:40,843 --> 00:12:44,513
-Let him be!
-I'm begging you, Calixto!
128
00:12:47,725 --> 00:12:51,562
-Calixto!
-Don't do this to yourself.
129
00:13:20,549 --> 00:13:22,301
I will never hurt you.
130
00:13:27,515 --> 00:13:28,516
I promise.
131
00:14:08,681 --> 00:14:11,767
-Hi, my sexy aunt!
-Hello, beautiful aunt!
132
00:14:11,850 --> 00:14:14,144
Wow! I'll give your allowances later.
133
00:14:14,228 --> 00:14:16,230
-Hi, sis!
-Hello, my babies!
134
00:14:16,313 --> 00:14:17,898
Why are you up so early?
135
00:14:18,649 --> 00:14:21,861
I think it's time to ask your office
to transfer you to a regular shift.
136
00:14:21,944 --> 00:14:24,780
The night differential pay
is much higher, Mom.
137
00:14:24,864 --> 00:14:28,284
If your health suffers, you'll just end up
spending that on your hospital bills.
138
00:14:31,912 --> 00:14:34,123
Candelaria! Who are you texting again?
139
00:14:34,415 --> 00:14:36,375
-The Taiwanese!
-A foreigner? Then what?
140
00:14:36,458 --> 00:14:38,961
You'll be left crying again
when he cheats on you?
141
00:14:39,295 --> 00:14:43,257
Ouch! Of course!
It's normal to cry when you're hurt.
142
00:14:43,340 --> 00:14:46,760
What's not normal is Calista.
143
00:14:47,469 --> 00:14:49,972
Look at those puffy eyes!
144
00:14:50,556 --> 00:14:51,849
I'm just sleepless.
145
00:14:51,932 --> 00:14:53,392
You've been sleepless for two years?
146
00:14:54,476 --> 00:14:57,229
Just like Libby.
She's been sleepless for 20 years now.
147
00:14:58,272 --> 00:15:00,733
Hey! I already stopped crying last month!
148
00:15:01,317 --> 00:15:04,528
And I swore that I will never cry
over any guy ever again!
149
00:15:04,612 --> 00:15:05,779
Hello?
150
00:15:06,155 --> 00:15:08,574
Hello, Cali? SOS!
151
00:15:08,657 --> 00:15:11,201
One of the bloggers backed outat the last minute from our blogcon.
152
00:15:11,285 --> 00:15:12,661
Do you want to replace her?
153
00:15:13,120 --> 00:15:15,789
-Blogcon? Now?
-Yup!
154
00:15:15,873 --> 00:15:18,792
-Please!
-I can't. I have work today.
155
00:15:19,543 --> 00:15:23,172
-But today's your day off!
-Mom! OK, I'll call you later.
156
00:15:23,255 --> 00:15:28,636
Just go there so they can finally meet
the real Delilah, "The Bakit List Girl!"
157
00:15:28,719 --> 00:15:32,473
The thing is, I am an expert
at asking questions, not answering them.
158
00:15:32,556 --> 00:15:33,933
You can do it!
159
00:15:34,016 --> 00:15:35,851
It's good exposure for your blog.
160
00:15:35,935 --> 00:15:37,436
Sis, go to the event.
161
00:15:38,395 --> 00:15:40,147
Yes, sis! Go to the event.
162
00:15:40,981 --> 00:15:43,275
What are you waiting for? Go!
163
00:15:43,359 --> 00:15:45,319
-Go now! Faster!
-Go!
164
00:15:45,402 --> 00:15:48,989
-All right, I'm on my way!
-Go!
165
00:15:56,956 --> 00:15:57,831
Jerk!
166
00:15:58,666 --> 00:16:01,001
You let her off easily
just because she's a girl!
167
00:16:01,085 --> 00:16:04,046
-She already said sorry.
-Do we really need to fight over this?
168
00:16:09,843 --> 00:16:12,680
Hello? I'm here now.
Just looking for a parking spot.
169
00:16:13,847 --> 00:16:14,682
OK.
170
00:16:16,809 --> 00:16:19,937
Where are you?
I'm here somewhere in the crowd!
171
00:16:20,020 --> 00:16:21,438
It's so crowded!
172
00:16:21,981 --> 00:16:23,273
There!
173
00:16:23,357 --> 00:16:25,567
Hey! Sorry, the color that you like
is out of stock.
174
00:16:25,651 --> 00:16:27,528
This is the only available color...
175
00:16:33,325 --> 00:16:35,744
Just text me if you have new stock!
176
00:16:35,828 --> 00:16:38,539
Just message me on our FB page, GMart!
177
00:16:38,622 --> 00:16:40,499
Yes! Sure!
178
00:16:45,212 --> 00:16:46,422
I'm just curious.
179
00:16:52,344 --> 00:16:54,346
Why the pen name Delilah?
180
00:16:55,931 --> 00:17:00,769
Because Delilah was the fall of Samson.
Right?
181
00:17:05,607 --> 00:17:08,444
So, that's why you're so cruel to men
in your blog!
182
00:17:09,987 --> 00:17:13,657
Aren't you the ones who are cruel
every time you cheat on women?
183
00:17:14,825 --> 00:17:18,662
Dear, if you want to get more followers,
184
00:17:18,746 --> 00:17:20,998
you should stop
being judgmental towards men.
185
00:17:21,081 --> 00:17:22,124
-Right?
-Yes!
186
00:17:25,544 --> 00:17:26,628
How much do you want?
187
00:17:33,010 --> 00:17:35,137
That alibi makes me so sad.
188
00:17:38,807 --> 00:17:40,142
Because for me,
189
00:17:42,394 --> 00:17:43,604
you should be faithful.
190
00:17:44,563 --> 00:17:48,317
Because if you love her,
why would you hurt her?
191
00:17:56,241 --> 00:17:58,911
Wow! Sis! This was a big event!
192
00:17:59,995 --> 00:18:01,830
You're getting popular now!
193
00:18:01,914 --> 00:18:03,999
-What's that you're looking at?
-Why?
194
00:18:04,083 --> 00:18:06,043
The photos of the blogcon
she attended earlier.
195
00:18:06,126 --> 00:18:08,754
-Oh! Nice!
-We told you! Success!
196
00:18:08,837 --> 00:18:10,422
Oh! There's a tweet!
197
00:18:11,006 --> 00:18:14,593
From Dahil List Boy: "I saw you
at the blogcon today. I'm a fan."
198
00:18:14,676 --> 00:18:16,261
Wow! Amazing!
199
00:18:16,345 --> 00:18:17,638
Wait! There's another tweet!
200
00:18:18,138 --> 00:18:23,143
"About your question earlier,
if you love her, why would you hurt her?
201
00:18:23,227 --> 00:18:25,020
Can't it be that I didn't mean
to hurt her?"
202
00:18:26,688 --> 00:18:29,900
Answer that tweet! Answer it! Type this!
203
00:18:31,110 --> 00:18:33,612
-So? Did she reply?
-Not yet.
204
00:18:33,695 --> 00:18:36,323
Mustang! You're looking good.
205
00:18:36,406 --> 00:18:39,201
I sent all my girls a message,
I might get a date.
206
00:18:40,702 --> 00:18:42,204
Did you also message your wife?
207
00:18:42,287 --> 00:18:44,039
Correction. Ex-wife.
208
00:18:44,581 --> 00:18:46,750
There! She replied.
209
00:18:47,167 --> 00:18:49,086
She said, "What do you mean?
210
00:18:49,169 --> 00:18:52,840
You just tripped and accidentally fell
on top of a girl?"
211
00:18:52,923 --> 00:18:54,842
You're dead! She's pissed!
212
00:18:55,676 --> 00:18:56,760
She's pissed.
213
00:18:58,929 --> 00:19:01,431
Send her a sweet message. Hit it, Mustang!
214
00:19:04,351 --> 00:19:07,855
But when I stood up,
you were the first person I looked for.
215
00:19:08,272 --> 00:19:10,440
-That's good!
-Right!
216
00:19:12,276 --> 00:19:15,487
But there's a part of you
that stood up first!
217
00:19:18,448 --> 00:19:20,492
I know that! Your hair?
218
00:19:21,869 --> 00:19:23,120
Nice!
219
00:19:25,122 --> 00:19:28,584
-Oh, my.
-Yeah, right!
220
00:19:28,667 --> 00:19:30,752
"That's what you men are good at.
221
00:19:30,836 --> 00:19:33,589
Turning everything into a joke.
You never take things seriously."
222
00:19:33,672 --> 00:19:34,631
-My turn!
-Wait...
223
00:19:34,715 --> 00:19:37,384
"But I am serious about you."
224
00:19:38,969 --> 00:19:42,806
"There! Another thing you're good at!
Flowery yet empty words!
225
00:19:42,890 --> 00:19:45,517
All men just fool around!"
226
00:19:46,393 --> 00:19:47,519
Stop generalizing us.
227
00:19:50,147 --> 00:19:51,064
He's right.
228
00:19:52,191 --> 00:19:53,609
Oh, no, he's not!
229
00:19:55,527 --> 00:20:01,033
"Every guy I know is a cheater."
230
00:20:02,284 --> 00:20:04,328
Your ex has gone overboard!
She's getting annoying.
231
00:20:04,411 --> 00:20:06,705
Why, Paps? Do you know a guy
who doesn't cheat?
232
00:20:06,788 --> 00:20:08,999
Hey! None.
233
00:20:10,250 --> 00:20:11,919
She's right!
234
00:20:12,002 --> 00:20:14,213
"But people can change right?"
235
00:20:15,505 --> 00:20:18,300
-No! Never!
-Impossible!
236
00:20:18,383 --> 00:20:21,470
I HEARD THAT PROMISE BEFORE
BUT IT WAS NEVER FULFILLED...
237
00:20:21,553 --> 00:20:23,472
I think I know who that is.
238
00:20:25,432 --> 00:20:27,392
That why I said sorry, right?
239
00:20:34,066 --> 00:20:37,903
"One sorry is never enough."
240
00:20:38,195 --> 00:20:40,280
What? Only one apology?
241
00:20:40,864 --> 00:20:42,950
It wasn't just one apology.
242
00:20:43,533 --> 00:20:48,080
I apologized to you many times,but you didn't give me a chance.
243
00:20:48,705 --> 00:20:52,501
Then you left your houseand I couldn't find you anymore.
244
00:20:56,672 --> 00:20:58,715
Oh! I forgot. I shouldn't like him.
245
00:20:58,799 --> 00:21:01,134
Block him! Quick!
246
00:21:01,969 --> 00:21:03,220
Why isn't she replying anymore?
247
00:21:03,804 --> 00:21:06,598
-She blocked you, bro.
-Check her account.
248
00:21:06,682 --> 00:21:09,476
Yup. Her profile's private already.
That's it.
249
00:21:09,559 --> 00:21:10,936
It's done.
250
00:21:12,187 --> 00:21:13,480
You can use my account.
251
00:21:21,280 --> 00:21:25,617
BABY GIRL, LET'S MEET PLEASE.
252
00:21:26,243 --> 00:21:29,246
Your ex went beast mode!
253
00:21:29,830 --> 00:21:31,039
Exes!
254
00:21:32,332 --> 00:21:36,586
That's because you didn't obey
Master's 11th commandment.
255
00:21:36,670 --> 00:21:38,714
Never admit the truth!
256
00:21:38,797 --> 00:21:39,840
Good!
257
00:21:40,132 --> 00:21:44,094
But, Dad, Cali's different. He loves her.
258
00:21:44,177 --> 00:21:45,637
So, he admitted to cheating on her.
259
00:21:46,221 --> 00:21:49,308
Hey! I loved your mother too.
260
00:21:49,891 --> 00:21:51,184
But I never admitted anything.
261
00:21:51,685 --> 00:21:56,106
Because I didn't want her to get hurt.
Because the truth hurts.
262
00:21:56,898 --> 00:21:58,317
Why did she leave then?
263
00:21:59,234 --> 00:22:03,530
Because Master didn't obey
the 12th commandment.
264
00:22:03,613 --> 00:22:06,783
-What's that?
-Change your password daily!
265
00:22:08,452 --> 00:22:09,828
That's new!
266
00:22:15,959 --> 00:22:17,336
Girl, congrats!
267
00:22:20,464 --> 00:22:22,591
You're about to become
a social media influencer!
268
00:22:22,674 --> 00:22:24,885
Next thing you know,
you'll become a Brand ambassador!
269
00:22:24,968 --> 00:22:26,261
Check out this tweet!
270
00:22:26,344 --> 00:22:28,013
They're together again, by the way!
271
00:22:28,346 --> 00:22:30,182
"Bakit List Girl and Dahil List Boy
272
00:22:30,265 --> 00:22:32,476
could give Justin and Selena
a run for their money!"
273
00:22:34,686 --> 00:22:37,773
-Hi Cali!
-They're still together too, by the way!
274
00:22:38,940 --> 00:22:41,109
You guys even attracted the mature market.
275
00:22:41,193 --> 00:22:44,154
According to ChicksRule02,
"Believe in love @TheBakitList!"
276
00:22:44,237 --> 00:22:47,741
"Give Dahil List Boy a chance."
277
00:22:48,158 --> 00:22:51,161
But, friend, you now have bashers too!
278
00:22:51,703 --> 00:22:53,705
Oh, right! Listen to this @kookoolab,
279
00:22:54,956 --> 00:22:57,542
"Besides the fact that he's cute,
his answers are on point!"
280
00:22:59,086 --> 00:23:00,295
"She's too bitter."
281
00:23:02,297 --> 00:23:04,132
Don't mind those bashers!
282
00:23:04,216 --> 00:23:06,301
You'll just end up looking like a villain
283
00:23:06,384 --> 00:23:09,262
while that Dahil List Boy
will seem like he's the hero.
284
00:23:09,471 --> 00:23:13,558
What matters now is you'll finally make
a living out of your true passion!
285
00:23:13,642 --> 00:23:15,227
-Hi, sis!
-Whatever!
286
00:23:15,310 --> 00:23:17,813
But for sure,
I will not talk to that Gio ever again!
287
00:23:17,896 --> 00:23:19,439
I'm blocking him forever!
288
00:23:20,440 --> 00:23:23,485
Honey, I don't think your Gio-gging
did you any good.
289
00:23:25,153 --> 00:23:29,116
-OMG-io! This is such a hard pose!
-I quit!
290
00:23:29,699 --> 00:23:33,203
Sis, I need help with my assignment
in Gio-graphy.
291
00:23:33,912 --> 00:23:36,581
Oh, I thought it was Gio-logy.
292
00:23:37,207 --> 00:23:39,042
You too, Aunt Libby?
293
00:23:39,626 --> 00:23:41,336
Gio-ke only!
294
00:23:42,170 --> 00:23:44,381
Hello? Who's this?
You have a punchline too?
295
00:24:00,480 --> 00:24:03,024
Travel Buddies is getting me
as their brand ambassador!
296
00:24:19,791 --> 00:24:20,625
Sit down.
297
00:24:21,209 --> 00:24:22,878
You just became instantly famous!
298
00:24:33,680 --> 00:24:35,390
We're new to the business
299
00:24:37,225 --> 00:24:38,894
in getting more exposure for our brand.
300
00:24:40,395 --> 00:24:44,316
we'll help you by making you
and your blog more popular
301
00:24:44,399 --> 00:24:48,236
through magazine spreads
and newspaper articles.
302
00:24:51,114 --> 00:24:54,034
we'll give you a down payment
of PHP 20,000.
303
00:24:54,117 --> 00:24:56,369
We'll also give you PHP 5,000
304
00:24:58,955 --> 00:25:00,999
That will eventually increase
in the long run.
305
00:25:09,049 --> 00:25:12,260
Because of your online banter,
your blog became famous.
306
00:25:14,054 --> 00:25:16,890
that you can help us make it big.
307
00:25:22,646 --> 00:25:26,566
That was a long time ago.
So what if you work with him?
308
00:25:26,650 --> 00:25:29,694
You don't have to force it.
Other opportunities are sure to come.
309
00:25:29,778 --> 00:25:32,989
But it's not every day
that opportunities like this come.
310
00:25:33,073 --> 00:25:34,783
Love or ambition?
311
00:25:34,866 --> 00:25:37,452
Remember, you owe your increase
in followers to Gio.
312
00:25:37,535 --> 00:25:39,579
You wouldn't have this offer
if it weren't for him.
313
00:25:46,586 --> 00:25:49,005
Wait! I'm not asking you
to leave the house.
314
00:25:49,089 --> 00:25:51,716
We know, Aunt, and I thank you for that.
315
00:25:52,300 --> 00:25:55,011
But the twins are right.
Let's be practical!
316
00:25:55,095 --> 00:25:59,015
Also, more followers means that I could
reach out to more heartbroken people.
317
00:25:59,099 --> 00:26:01,017
This is why I started this blog
in the first place.
318
00:26:02,269 --> 00:26:03,687
So you're a hero now?
319
00:26:03,770 --> 00:26:08,066
-Long live our Cal-Cal!
-Long life!
320
00:26:08,650 --> 00:26:11,903
But what about your heart?
Can you handle it?
321
00:26:12,904 --> 00:26:14,864
This heart doesn't need to be involved.
322
00:26:18,618 --> 00:26:20,328
I'm not the one who's at fault here.
323
00:26:22,163 --> 00:26:24,082
-Right?
-Right.
324
00:26:34,759 --> 00:26:35,677
Who's this?
325
00:26:41,725 --> 00:26:43,601
He never said anything
about a new road manager.
326
00:26:44,728 --> 00:26:47,731
Maybe he just forgot to tell you.
You know Gio.
327
00:26:50,150 --> 00:26:51,526
May I talk to him?
328
00:26:54,612 --> 00:26:56,406
Oh, no! They're already on stage.
329
00:27:26,227 --> 00:27:28,938
Sorry, we forgot to call you!
330
00:27:29,022 --> 00:27:30,815
We had to do photo ops with the fans.
331
00:27:30,899 --> 00:27:33,610
And we had some drinks too, you know.
332
00:27:33,693 --> 00:27:35,612
He can't even walk by himself now!
333
00:27:37,530 --> 00:27:41,117
Don't worry.
I'm sure he's gonna call you tomorrow.
334
00:27:41,201 --> 00:27:45,955
-OK! Bye!
-There. Master.
335
00:27:46,039 --> 00:27:49,376
Go! You can leave. I'll take care of him
336
00:27:51,336 --> 00:27:55,465
-Let's go.
-Nice, Master! Bye!
337
00:28:02,138 --> 00:28:03,473
Gio...
338
00:28:13,483 --> 00:28:15,151
Gio.
339
00:28:55,442 --> 00:28:58,027
-You jerk! You're an animal!
-Ouch, no. Baby girl!
340
00:28:58,111 --> 00:28:59,988
-How dare you!
-Baby girl, I miss you.
341
00:29:00,071 --> 00:29:01,990
-How dare you! You miss me?
-I missed you!
342
00:29:02,073 --> 00:29:05,160
Or you just miss making a fool out of me?
343
00:29:05,827 --> 00:29:07,412
Hey! He's here.
344
00:29:07,495 --> 00:29:10,206
Just give us a signal if you need backup.
345
00:29:11,082 --> 00:29:12,792
-Let's go!
-Let's go!
346
00:29:42,197 --> 00:29:43,031
You too.
347
00:29:44,032 --> 00:29:45,200
You look American.
348
00:29:54,334 --> 00:29:55,335
How are you?
349
00:30:00,131 --> 00:30:02,008
Let's not beat around the bush here.
350
00:30:09,432 --> 00:30:10,850
And you know that, right?
351
00:30:15,188 --> 00:30:16,773
I'm here for business.
352
00:30:17,273 --> 00:30:21,361
Travel Buddies wants me to be
their online ambassador.
353
00:30:21,945 --> 00:30:23,822
The pay is good. I'll have good exposure.
354
00:30:28,868 --> 00:30:30,829
And who am I to turn it down?
355
00:30:31,496 --> 00:30:36,000
I need it. My family needs it.
And maybe you might need it too.
356
00:30:44,592 --> 00:30:46,052
Are you still mad?
357
00:30:49,722 --> 00:30:50,890
Of course.
358
00:31:23,882 --> 00:31:25,300
So many lice in your hair.
359
00:31:47,405 --> 00:31:48,239
Newspaper.
360
00:31:49,991 --> 00:31:53,369
Coffee. My slippers.
361
00:31:55,705 --> 00:31:56,706
Please fix my hair.
362
00:32:01,711 --> 00:32:02,587
Thank you.
363
00:32:04,339 --> 00:32:06,925
Lincoln!
364
00:32:13,806 --> 00:32:15,350
I don't want coffee!
365
00:32:15,975 --> 00:32:18,353
I saw you at the mall with another girl!
366
00:32:19,145 --> 00:32:20,939
-Me?
-Yes, you!
367
00:32:23,107 --> 00:32:24,609
How's that possible?
368
00:32:24,692 --> 00:32:27,278
I've been sitting on this chair
since yesterday.
369
00:32:30,365 --> 00:32:32,575
-Did you get to talk to me?
-No!
370
00:32:33,952 --> 00:32:37,914
-What was I wearing?
-A blue striped shirt!
371
00:32:41,918 --> 00:32:45,046
Blue striped shirt?
Do I have blue striped shirt here?
372
00:32:47,256 --> 00:32:48,091
Is this it?
373
00:32:52,845 --> 00:32:55,890
-Is it?
-Yes.
374
00:32:55,974 --> 00:32:59,477
How could I have worn that?
It's just about to be pressed.
375
00:32:59,560 --> 00:33:02,063
-Precisely!
-Right.
376
00:33:02,146 --> 00:33:04,232
-It just got washed!
-What's happening to you?
377
00:33:04,816 --> 00:33:05,692
Really?
378
00:33:07,276 --> 00:33:08,194
Wait.
379
00:33:10,279 --> 00:33:12,073
Don't touch me! I'm mad!
380
00:33:12,740 --> 00:33:13,783
I'm sorry.
381
00:33:16,119 --> 00:33:19,372
-I'm sorry.
-OK, fine! Let's go.
382
00:33:19,831 --> 00:33:21,916
-Wait! My bag.
-Come on.
383
00:33:22,458 --> 00:33:25,503
You know what,
I'll just take you out tomorrow.
384
00:33:25,586 --> 00:33:26,963
-Really?
-So you won't be paranoid.
385
00:33:27,755 --> 00:33:29,966
-Let's meet after lunch?
-Promise?
386
00:33:30,049 --> 00:33:32,010
Promise. Give me a kiss.
387
00:33:34,303 --> 00:33:36,264
Go home now. Take care.
388
00:33:42,145 --> 00:33:43,730
-Where are you?
-Munchkin!
389
00:33:43,813 --> 00:33:45,982
I'm so sorry. I had an emergency.
390
00:33:46,065 --> 00:33:47,942
-I had to go home.
-What happened?
391
00:33:48,026 --> 00:33:50,653
I'm constipated.
I need to eat some noodles.
392
00:33:50,737 --> 00:33:52,530
-Yes.
-Ah, all right.
393
00:33:52,613 --> 00:33:54,240
-Call me tomorrow, OK?
-OK.
394
00:33:57,243 --> 00:33:58,870
You're amazing, Dad. You're a legend!
395
00:33:58,953 --> 00:34:01,414
We're lucky to have your blood
flowing through our veins.
396
00:34:01,497 --> 00:34:04,333
It's a shame we got our looks from Mom.
397
00:34:04,417 --> 00:34:09,380
My sons. I'm sorry.
You don't get everything you want.
398
00:34:13,092 --> 00:34:14,510
Where are you two going?
399
00:34:15,344 --> 00:34:19,515
I'll be going to work tonight.
But this guy's got a date tomorrow!
400
00:34:20,933 --> 00:34:21,893
It's a photoshoot.
401
00:34:24,312 --> 00:34:25,938
Do your best to shoot that, OK?
402
00:34:29,525 --> 00:34:32,320
Why don't we all just support your brother
403
00:34:33,071 --> 00:34:35,615
in his journey to the light?
404
00:34:36,616 --> 00:34:37,992
But you go ahead, son.
405
00:34:38,493 --> 00:34:41,162
We'll stroll in the darkness first.
406
00:34:43,831 --> 00:34:46,793
-I don't mind navigating in the dark.
-But wait.
407
00:34:46,876 --> 00:34:48,377
Seriously though,
408
00:34:49,420 --> 00:34:52,757
If you still love Cali,
don't give up on her.
409
00:34:53,800 --> 00:34:57,804
Until she sees the Gio
who still loves her so dearly
410
00:34:58,888 --> 00:35:00,973
and not the Gio who hurt her.
411
00:35:01,891 --> 00:35:03,226
There you go!
412
00:35:10,817 --> 00:35:12,652
Sure! Anything for my friend.
413
00:35:13,236 --> 00:35:15,113
Besides, she needs allies here.
414
00:35:18,324 --> 00:35:20,409
Fine. Support!
415
00:35:20,493 --> 00:35:23,830
Miss Delilah, you're so beautiful!
416
00:35:23,913 --> 00:35:27,583
She's not just beautiful!
She's the most beautiful!
417
00:35:28,835 --> 00:35:32,839
Beautiful yet replaceable. Right, sis?
418
00:35:36,467 --> 00:35:41,389
-Let me see your outfit!
-Wait.
419
00:35:41,848 --> 00:35:44,392
Excuse me. Can I borrow this? Thank you.
420
00:35:47,019 --> 00:35:49,522
-I got it first.
-This is more comfortable.
421
00:35:50,064 --> 00:35:52,191
I don't want to be comfortable anyway.
422
00:35:53,860 --> 00:35:56,696
Is it OK, sis? Perfect.
423
00:36:15,965 --> 00:36:17,091
That's it!
424
00:36:18,676 --> 00:36:19,635
Yes!
425
00:36:24,015 --> 00:36:28,686
-Wait! Wipe the sweat!
-Where's the tissue? OK.
426
00:36:29,979 --> 00:36:32,481
-One whole box.
-Two-zero.
427
00:36:39,363 --> 00:36:40,239
Wait.
428
00:36:43,576 --> 00:36:45,953
Bro! Hold on. Wait.
429
00:36:47,705 --> 00:36:49,332
Ops. Wait!
430
00:37:02,386 --> 00:37:03,804
Hey, wait!
431
00:37:05,598 --> 00:37:07,808
-What's that?
-All right.
432
00:37:09,268 --> 00:37:10,269
-OA.
-OA.
433
00:37:10,353 --> 00:37:13,189
-All right, please give the bags.
-Here it is, ma'am.
434
00:37:14,106 --> 00:37:14,941
OK.
435
00:37:18,361 --> 00:37:21,405
Sorry. The summit ended late
and the traffic jam was bad.
436
00:37:32,792 --> 00:37:34,210
I follow you online.
437
00:37:34,710 --> 00:37:36,963
-You're handsome in person.
-Thank you.
438
00:37:40,466 --> 00:37:43,094
-Come on. Let's go. Let's start.
-OK.
439
00:37:45,304 --> 00:37:47,807
-Hey!
-You men are all the same!
440
00:37:48,266 --> 00:37:50,017
I didn't look.
441
00:37:50,643 --> 00:37:52,061
Look all you want.
442
00:37:52,144 --> 00:37:54,480
But there's only one girl
I want to get my eyes on.
443
00:37:59,944 --> 00:38:01,821
I thought there was a fly. Sorry.
444
00:38:06,075 --> 00:38:08,661
-This is for you.
-Is this mine?
445
00:38:10,121 --> 00:38:13,499
-Wait, there's more! Ma!
-What's that?
446
00:38:13,582 --> 00:38:15,251
Mom, keep it. That's for you.
447
00:38:15,334 --> 00:38:19,297
Wow! Your team-up is trending!
448
00:38:19,964 --> 00:38:21,549
-If they only knew.
-Oh, my gosh.
449
00:38:24,302 --> 00:38:26,637
-You are gorgeous!
-Perfect!
450
00:38:38,149 --> 00:38:39,650
You're the only contact in here.
451
00:38:51,954 --> 00:38:54,290
Cali, here's your shirt.
452
00:38:54,373 --> 00:38:58,169
-What's that?
-What's written on it?
453
00:38:59,086 --> 00:39:01,797
Cali, forget all your whys.
454
00:39:03,090 --> 00:39:05,885
"Because I'm all GIO-urs."
455
00:39:06,427 --> 00:39:10,222
-That's so sweet!
-Promise.
456
00:39:12,391 --> 00:39:13,893
Show off!
457
00:39:13,976 --> 00:39:17,021
He's doing this because there are people
around. For publicity.
458
00:39:17,104 --> 00:39:19,106
His intentions are questionable.
459
00:39:24,278 --> 00:39:27,281
-Perfect, right? Right?
-No.
460
00:39:27,365 --> 00:39:31,577
"Why" Number 135:Why should I trust again?
461
00:39:33,162 --> 00:39:35,706
GIVE DAHIL LIST BOY A SECOND CHANCE!
462
00:39:35,790 --> 00:39:38,042
WHY DON'T YOU JUST GO BECOME A NUN
463
00:39:38,125 --> 00:39:43,214
WHY, SO THERE WILL BE LESS BITCHES
IN THE WORLD?
464
00:39:43,964 --> 00:39:45,216
CHILD, PEOPLE CHANGE!
465
00:39:45,299 --> 00:39:48,677
EVEN MY HUSBAND AND I
GOT BACK TOGETHER.
466
00:39:48,761 --> 00:39:52,723
I AM LIVING PROOF
THAT THERE ARE SECOND CHANCES.
467
00:39:52,807 --> 00:39:55,518
JUST TRUST AGAIN.
468
00:39:55,601 --> 00:40:00,022
YOU ALWAYS ASK QUESTIONS.
CAN WE ASK YOU A QUESTION THIS TIME?
469
00:40:00,106 --> 00:40:06,237
WHY ARE GIRLS SO FINICKY?
470
00:40:08,656 --> 00:40:11,242
Let's see if she's gonna answer.
471
00:40:12,284 --> 00:40:15,663
What are you doing?
I'm gonna get in trouble.
472
00:40:15,746 --> 00:40:16,956
You left it on.
473
00:40:19,583 --> 00:40:22,670
@DAHILLISTBOY: THAT'S NOT ME!
474
00:40:23,796 --> 00:40:26,006
THAT'S MY BROTHER
475
00:40:28,175 --> 00:40:31,762
THIS IS MY REAL ANSWER
TO YOUR QUESTION.
476
00:40:32,471 --> 00:40:34,849
TRUST ME AGAIN...
477
00:40:35,433 --> 00:40:39,186
...BECAUSE I STILL LOVE YOU
478
00:40:41,856 --> 00:40:43,065
Amazing!
479
00:40:58,706 --> 00:41:00,791
Let's go, quick!
480
00:41:02,001 --> 00:41:03,252
-Let's take a picture!
-Sure.
481
00:41:03,335 --> 00:41:05,171
-Where's Gio?
-At his house.
482
00:41:05,754 --> 00:41:07,173
Do you want to have a picture with her?
483
00:41:07,256 --> 00:41:09,592
No. I don't like her.
484
00:41:09,675 --> 00:41:11,093
She is so heartless.
485
00:41:11,177 --> 00:41:14,263
Why don't you forgive him?
He still loves you.
486
00:41:14,346 --> 00:41:16,390
Because she's mean.
487
00:41:16,474 --> 00:41:18,809
Don't you commit mistakes, Miss Delilah?
488
00:41:19,143 --> 00:41:21,562
Don't answer back.
You already have a lot of bashers.
489
00:41:21,645 --> 00:41:22,813
You know, Miss Delilah.
490
00:41:22,897 --> 00:41:26,066
One day you will commit a mistake
and you won't be forgiven.
491
00:41:26,650 --> 00:41:29,904
Excuse us! We're in a hurry! Excuse us!
492
00:41:29,987 --> 00:41:31,739
-You're still young.
-Right.
493
00:41:31,822 --> 00:41:34,992
Gio is unbelievable! Unbelievable!
So I'm the villain now?
494
00:41:35,409 --> 00:41:37,912
Then let's make him the villain.
495
00:41:37,995 --> 00:41:40,998
Let's show the people
that he's not worthy of forgiveness
496
00:41:41,081 --> 00:41:43,000
because he still hasn't changed.
497
00:41:43,542 --> 00:41:46,420
-You're mean.
-I'm just helping out a friend.
498
00:41:47,087 --> 00:41:51,634
I know. But remember, Cali,
your tandem made you and your blog famous.
499
00:41:52,092 --> 00:41:54,720
If Gio gets ruined, you get ruined too.
500
00:41:57,306 --> 00:42:01,644
If we convince the netizens
about Gio's true colors,
501
00:42:02,478 --> 00:42:06,273
Cali will be vindicated!
She'll be more famous! By herself!
502
00:42:06,899 --> 00:42:11,362
-So it's time for Operation: Destroy Gio!
-Destroy Gio!
503
00:42:11,445 --> 00:42:12,738
Yes!
504
00:42:15,491 --> 00:42:16,951
That! Not that one. The other one.
505
00:42:17,034 --> 00:42:18,953
Guys can't say no that.
506
00:42:19,036 --> 00:42:22,206
Of course, you know!
You changed your preference now, right?
507
00:42:22,289 --> 00:42:23,707
Then why are you still together?
508
00:42:24,708 --> 00:42:27,419
Because my darling here is forgiving.
509
00:42:28,712 --> 00:42:31,632
No! It's because he is stupid!
510
00:42:32,383 --> 00:42:35,386
As stupid as your boyfriend
who's willing to be your slave.
511
00:42:35,469 --> 00:42:36,929
You're both stupid!
512
00:42:41,559 --> 00:42:43,227
Gio, someone sent you a friend request.
513
00:42:46,480 --> 00:42:47,481
Nice!
514
00:42:48,107 --> 00:42:49,316
She has big...
515
00:42:49,400 --> 00:42:50,317
...eyes!
516
00:42:53,946 --> 00:42:55,781
I'm walking into the light now, remember?
517
00:42:55,864 --> 00:42:58,450
It's more fun in the dark.
We'll meet her there.
518
00:42:59,034 --> 00:42:59,910
He blocked you.
519
00:43:00,494 --> 00:43:05,124
-In fairness, Gio cleared level one!
-Then let's proceed to level two!
520
00:43:08,586 --> 00:43:10,546
Hi! Are you busy?
521
00:43:17,219 --> 00:43:18,887
Can't we meet at the lobby?
522
00:43:19,513 --> 00:43:21,640
I really can't move.
523
00:43:25,185 --> 00:43:26,312
Which room?
524
00:43:37,865 --> 00:43:40,159
Let's see what'll happen next!
525
00:44:03,849 --> 00:44:05,684
The payment.
526
00:44:05,768 --> 00:44:08,312
Actually, it's on the bed.
527
00:44:11,440 --> 00:44:12,900
Come here. Get it.
528
00:44:17,029 --> 00:44:20,115
I'll stay here, Miss. I'll wait here.
529
00:44:21,408 --> 00:44:23,786
I really can't move.
530
00:44:24,870 --> 00:44:27,247
I'm not feeling well.
531
00:44:27,331 --> 00:44:29,875
Can you please just get it here?
532
00:44:53,899 --> 00:44:56,110
Cali, he didn't fall for it.
533
00:44:56,819 --> 00:44:58,862
-What?
-He just walked away.
534
00:45:02,408 --> 00:45:03,575
You know what,
535
00:45:03,659 --> 00:45:05,619
-consider it as a Christmas gift.
-What?
536
00:45:11,417 --> 00:45:15,087
Will you give up now?
I told you, people change.
537
00:45:19,925 --> 00:45:20,801
Not true!
538
00:45:21,385 --> 00:45:24,012
He only passed level two,
and now you think
539
00:45:24,096 --> 00:45:25,722
he's a changed man?
540
00:45:26,306 --> 00:45:30,310
You're just like Cali's bashers.
You're supporting Gio.
541
00:45:30,394 --> 00:45:32,813
Daryl, you might be forgetting
542
00:45:32,896 --> 00:45:35,524
that our friend here
is the one who was cheated on!
543
00:45:36,024 --> 00:45:37,985
Right?
544
00:45:42,448 --> 00:45:45,951
Gio is using social media
to make it look like he's the victim.
545
00:45:50,205 --> 00:45:51,373
Right!
546
00:45:51,457 --> 00:45:54,168
If he's doing a public apology,
547
00:45:54,251 --> 00:45:58,046
then we must retaliate
with public humiliation.
548
00:45:58,130 --> 00:46:01,467
Let's make the fans realize
that they're siding with the wrong guy.
549
00:46:01,550 --> 00:46:05,137
What we need is a perfect opportunity.
550
00:46:06,054 --> 00:46:07,764
You're so brilliant, honey!
551
00:46:12,144 --> 00:46:13,145
Lee?
552
00:46:16,315 --> 00:46:19,151
Cali!
553
00:46:21,612 --> 00:46:24,531
-My gosh! Long time no see!
-Sit down. Please.
554
00:46:24,615 --> 00:46:26,325
When did we last see each other?
555
00:46:28,744 --> 00:46:29,995
You were still with Gio.
556
00:46:32,498 --> 00:46:33,665
That was a long time ago.
557
00:46:34,791 --> 00:46:39,087
How are you? I missed you.
What's new with you?
558
00:46:39,171 --> 00:46:41,632
I'm getting married.
559
00:46:43,592 --> 00:46:45,552
Poor girl.
560
00:46:46,220 --> 00:46:48,305
Sometimes you're really hurtful, you know?
561
00:46:48,388 --> 00:46:51,141
You're just gonna add her
on your list of exes
562
00:46:51,225 --> 00:46:53,185
who've call me
wailing about your cheating.
563
00:46:53,268 --> 00:46:55,229
You know, Cali, I'm a changed man.
564
00:46:55,312 --> 00:46:57,856
Like Gio. He's different now.
565
00:46:57,940 --> 00:47:00,484
Yes, promise. You should forgive him.
566
00:47:00,567 --> 00:47:03,779
Lee. Sorry. Traffic's bad.
567
00:47:08,909 --> 00:47:13,413
Gio! My bag's here. Take that seat.
Sit there. Go.
568
00:47:15,707 --> 00:47:17,626
Oh, my gosh!
569
00:47:21,505 --> 00:47:23,757
Because my two best friends will be there.
570
00:47:23,840 --> 00:47:26,885
I know you won't miss this.
And I already bought you tickets.
571
00:47:28,428 --> 00:47:31,098
You know, you still look cute together.
572
00:47:32,474 --> 00:47:33,684
Lee.
573
00:47:36,853 --> 00:47:40,899
I'm game. I'll be there. You, Cali? Korea?
574
00:47:42,818 --> 00:47:46,113
Thank you, Lee,
but I have to think about this first
575
00:47:46,196 --> 00:47:48,865
because I can't just leave my work.
576
00:47:49,199 --> 00:47:51,868
But, Cali, this is my wedding!
577
00:47:51,952 --> 00:47:53,912
How about Patrick and Nel?
578
00:47:53,996 --> 00:47:55,789
Patrick has a concert.
579
00:47:55,872 --> 00:48:00,002
Our other friend has a business trip.
They're not available.
580
00:48:00,794 --> 00:48:02,004
I'm actually disappointed.
581
00:48:02,838 --> 00:48:04,715
Why don't we just have a stag party?
582
00:48:04,798 --> 00:48:06,883
So that we can see each other
before you get married.
583
00:48:06,967 --> 00:48:09,428
Gio! I'm different now. I'm clean.
584
00:48:09,511 --> 00:48:11,388
My fiancée may get mad.
585
00:48:12,848 --> 00:48:15,058
Let's not invite girls to the stag party.
586
00:48:16,476 --> 00:48:19,646
No girls at a stag party? Impossible.
587
00:48:19,730 --> 00:48:21,398
Why not? That's possible.
588
00:48:23,066 --> 00:48:27,195
All we need is a perfect opportunity.
589
00:48:27,279 --> 00:48:31,199
But I don't have money anymore.
I bought your tickets.
590
00:48:31,283 --> 00:48:32,451
I'll pay for the venue.
591
00:48:33,577 --> 00:48:34,786
And the décor too.
592
00:48:37,581 --> 00:48:39,124
I'll handle the drinks and food.
593
00:48:39,207 --> 00:48:43,670
Wow! I'm so touched I want to cry.
594
00:48:45,547 --> 00:48:49,676
There are no tears but I'm really touched.
Thank you! Thanks!
595
00:49:02,022 --> 00:49:03,940
This is great!
596
00:49:09,696 --> 00:49:11,657
Cali outdid herself.
597
00:49:12,658 --> 00:49:13,867
I know.
598
00:49:18,580 --> 00:49:20,499
This is it!
599
00:49:24,378 --> 00:49:25,921
I can't see.
600
00:49:27,464 --> 00:49:30,509
-There's another camera.
-Oh, right.
601
00:49:31,009 --> 00:49:33,720
-Bro, where are the ladies?
-No ladies tonight, bro.
602
00:49:33,804 --> 00:49:35,847
Let's just play touch the color then.
603
00:49:35,931 --> 00:49:37,182
Here's the black one.
604
00:49:39,559 --> 00:49:42,771
Come say hi to my girlfriend! Quick!
605
00:49:43,855 --> 00:49:47,150
There it is! Porn!
They're going to watch porn.
606
00:49:47,234 --> 00:49:49,986
These guys are like animals
when they're together.
607
00:49:53,532 --> 00:49:54,616
Hi!
608
00:49:55,200 --> 00:49:58,829
Don't worry, there are no girls here.
We're all boys.
609
00:50:12,217 --> 00:50:16,388
See! Pigs! They all look excited!
Even that!
610
00:50:22,936 --> 00:50:24,521
That's what I've been waiting for!
611
00:50:24,604 --> 00:50:26,356
Just a minute!
612
00:50:29,276 --> 00:50:31,695
-I'll open it.
-Who's that?
613
00:50:32,279 --> 00:50:33,196
Did you invite anyone?
614
00:50:42,497 --> 00:50:44,708
-Where's the groom?
-There he is!
615
00:50:45,292 --> 00:50:47,461
No! Miss, wait! Miss?
616
00:50:47,544 --> 00:50:50,672
Stop! My girlfriend might see you!
Don't! I have a girlfriend!
617
00:50:50,756 --> 00:50:53,216
No!
618
00:50:53,300 --> 00:50:54,926
Look at Gio!
619
00:50:55,510 --> 00:50:56,678
Wait a minute.
620
00:51:07,939 --> 00:51:09,524
Kim!
621
00:51:16,907 --> 00:51:19,409
-Make them leave!
-Get out! Party's over!
622
00:51:20,911 --> 00:51:21,745
What's happening?
623
00:51:22,078 --> 00:51:23,622
They're making the girls leave.
624
00:51:30,962 --> 00:51:32,464
You're not even that handsome.
625
00:51:39,805 --> 00:51:41,097
Is Lee crying?
626
00:51:42,974 --> 00:51:46,770
The wedding is off. She saw the girls.
627
00:51:47,646 --> 00:51:50,106
-Hey! Open the door!
-Where's the payment?
628
00:51:55,821 --> 00:51:59,115
-Open the door!
-Wait! Hurry! Come in!
629
00:51:59,199 --> 00:52:02,994
-What the hell? So annoying!
-Here, sorry!
630
00:52:03,078 --> 00:52:05,288
-I'll hire you again next time!
-We did what you told us to!
631
00:52:05,372 --> 00:52:07,082
Here's yours!
632
00:52:07,165 --> 00:52:09,709
Go! Leave! We might get caught! Sorry.
633
00:52:09,793 --> 00:52:11,378
Hey! Girl! Give me the camera!
634
00:52:12,796 --> 00:52:13,630
So annoying.
635
00:52:17,884 --> 00:52:21,054
I already told you this wouldn't work.
636
00:52:21,137 --> 00:52:23,098
-Turn it off. They might catch us.
-All right.
637
00:52:23,181 --> 00:52:26,142
-Quickly.
-Cali?
638
00:52:30,397 --> 00:52:31,481
What's going on here?
639
00:52:37,529 --> 00:52:40,365
What's this? What are those?
640
00:52:41,533 --> 00:52:43,869
You did this?
641
00:52:43,952 --> 00:52:47,247
Why, Cali? What did I ever do to you?
642
00:52:51,668 --> 00:52:52,669
-Lee.
-What?
643
00:52:53,128 --> 00:52:55,797
-This was not for you.
-For who then?
644
00:52:59,968 --> 00:53:01,011
For Gio?
645
00:53:02,053 --> 00:53:03,346
What the heck, Cali!
646
00:53:04,097 --> 00:53:08,810
If you guys have a problem,
leave me out of it!
647
00:53:09,686 --> 00:53:12,981
Because of you, the wedding's off!
648
00:53:15,817 --> 00:53:16,943
Lee, what?
649
00:53:17,277 --> 00:53:19,195
Kim Yu-ri saw everything.
650
00:53:19,905 --> 00:53:21,698
She thought I was playing her.
651
00:53:21,781 --> 00:53:25,577
There's no longer a wedding
and you're no longer my friend!
652
00:53:25,660 --> 00:53:28,872
You're not the Cali I used to know!
653
00:53:30,373 --> 00:53:31,666
I didn't know.
654
00:53:34,169 --> 00:53:37,213
What were you thinking?
Why did you do this?
655
00:53:38,089 --> 00:53:41,051
Cali, you can't do anything
to make him understand.
656
00:53:41,134 --> 00:53:44,179
I don't even understand you.
How could the guy whose life you ruined?
657
00:53:44,763 --> 00:53:48,558
Am I wrong?
You ruined their lives for what?
658
00:53:48,642 --> 00:53:53,021
For me? What for?
To destroy my reputation?
659
00:53:53,104 --> 00:53:54,105
That's it?
660
00:53:55,982 --> 00:53:57,943
Now I get it. Wait!
661
00:53:58,026 --> 00:54:00,528
Is that why I have a friend request
from a hot chick?
662
00:54:01,112 --> 00:54:05,116
And the girl who ordered delivery?
663
00:54:05,575 --> 00:54:08,745
The sick one. Right?
664
00:54:15,752 --> 00:54:18,588
What? You want to destroy me
because you know people are siding with me
665
00:54:18,672 --> 00:54:20,799
because they see how hard your heart is!
666
00:54:22,550 --> 00:54:23,969
That was such a long time ago!
667
00:54:24,052 --> 00:54:25,971
But the pain is still here!
668
00:54:27,931 --> 00:54:28,765
Just one!
669
00:54:28,848 --> 00:54:32,060
One, two, three, they're all the same!
670
00:54:32,143 --> 00:54:35,146
-You still cheated on me!
-I was drunk!
671
00:54:35,230 --> 00:54:38,566
Bullshit! Even if you're drunk,
you still know what you're doing!
672
00:54:38,650 --> 00:54:41,111
That's why I said
I'm sorry immediately. Right?
673
00:54:41,903 --> 00:54:48,076
No matter what I would've said,
I was wrong.
674
00:54:48,743 --> 00:54:50,078
I've hurt you.
675
00:54:51,454 --> 00:54:52,288
Hurt?
676
00:54:56,167 --> 00:55:01,840
You men, you think when you cheat,
you "just hurt."
677
00:55:03,883 --> 00:55:07,637
You play around and you expect us
to just cry in the corner?
678
00:55:08,221 --> 00:55:10,640
We'll just sleep off the pain
and then we're OK the next day?
679
00:55:14,436 --> 00:55:15,937
That's what we want.
680
00:55:17,522 --> 00:55:20,608
I wish it was that easy. But it's not.
681
00:55:21,735 --> 00:55:26,364
Our brains never stop thinking
of answers to our many questions.
682
00:55:29,200 --> 00:55:31,036
"Why did he do that?"
683
00:55:35,498 --> 00:55:37,500
"Is there something lacking?"
684
00:55:38,084 --> 00:55:39,878
"Is there something wrong with me?"
685
00:55:40,545 --> 00:55:42,005
"Am I ugly?"
686
00:55:43,465 --> 00:55:44,883
"Is my body ugly?"
687
00:55:46,843 --> 00:55:48,053
"Am I dispensable?"
688
00:55:51,097 --> 00:55:53,141
Why did you cheat on me?
689
00:56:04,611 --> 00:56:08,156
You know how hard it is for me
to trust, Gio.
690
00:56:22,754 --> 00:56:25,048
You promised that you would never hurt me.
691
00:56:30,345 --> 00:56:31,554
You promised.
692
00:56:43,358 --> 00:56:45,652
You killed me inside, Gio.
693
00:56:48,822 --> 00:56:53,451
I couldn't eat. I couldn't move.
I wouldn't talk.
694
00:56:56,371 --> 00:57:00,166
Until one day,
I woke up with my scholarship gone.
695
00:57:00,250 --> 00:57:01,376
Mom had to earn double
696
00:57:01,459 --> 00:57:04,295
because she didn't want us
to drop out of school.
697
00:57:05,630 --> 00:57:07,590
But it was hard for her.
698
00:57:07,674 --> 00:57:10,760
So we moved. Tita Libby to the rescue.
699
00:57:20,895 --> 00:57:24,107
I was just beginning to live again.
700
00:57:27,819 --> 00:57:32,198
But then you came.
Now my world's upside down again.
701
00:57:46,504 --> 00:57:49,048
I want to forget everything.
702
00:57:51,593 --> 00:57:54,262
I want to forgive you
to remove this heavy burden.
703
00:57:56,055 --> 00:57:58,433
I mean, who doesn't want to forgive?
704
00:58:02,061 --> 00:58:04,397
But I don't know how.
705
00:58:09,277 --> 00:58:11,237
Because every time I see you,
706
00:58:13,615 --> 00:58:15,158
all the pain comes back.
707
00:58:24,459 --> 00:58:28,880
Can I do anything
to help you remove the pain?
708
00:58:35,845 --> 00:58:37,222
I don't know.
709
00:58:47,315 --> 00:58:48,525
She said that?
710
00:58:49,442 --> 00:58:51,152
So, that's how cheating affects women.
711
00:58:52,695 --> 00:58:54,531
That was how mom felt.
712
00:58:55,490 --> 00:58:57,116
That's why she never came back.
713
00:58:57,200 --> 00:58:58,660
That's why your wife never came back.
714
00:58:59,994 --> 00:59:02,622
So stop hoping
that Cali will go back to you.
715
00:59:03,206 --> 00:59:05,792
But dad said he should never give up.
716
00:59:05,875 --> 00:59:08,711
I think Gio has done everything
he has to do.
717
00:59:10,880 --> 00:59:12,507
Maybe this is the end.
718
00:59:21,391 --> 00:59:23,810
-Wow!
-I'm serious!
719
00:59:25,728 --> 00:59:29,315
Kia's right.
720
00:59:32,110 --> 00:59:33,570
Don't force your company on Cali.
721
00:59:34,445 --> 00:59:37,824
It hurts, but you have to give her space.
722
00:59:38,408 --> 00:59:41,327
That's the only thing you can do
to help her move on.
723
01:00:03,057 --> 01:00:06,185
Lee. Don't worry, man.
Maybe Kim Yu-ri's just a bit upset.
724
01:00:06,269 --> 01:00:08,479
I'm sure when she sees you,
she'll forgive you.
725
01:00:08,563 --> 01:00:11,649
Says the man
who failed to get his ex back.
726
01:00:11,733 --> 01:00:13,610
Yeah, right. How funny!
727
01:00:21,784 --> 01:00:24,579
Please give me a chance
to correct my mistakes.
728
01:00:25,163 --> 01:00:29,125
How dare you ask for something
you've refused to give?
729
01:00:38,384 --> 01:00:40,011
There's no acceptable reason, Lee.
730
01:00:41,387 --> 01:00:42,555
Because the truth is...
731
01:00:43,514 --> 01:00:45,266
I was selfish.
732
01:00:46,100 --> 01:00:48,978
An entitled brat who thinks getting hurt
733
01:00:49,062 --> 01:00:51,606
gives her the right
to hurt other people back.
734
01:01:05,495 --> 01:01:08,706
But your best friend, Cali, is still here.
735
01:01:09,499 --> 01:01:12,377
And I will do whatever it takes
to earn your forgiveness.
736
01:01:13,336 --> 01:01:15,213
To make sure that the wedding is on.
737
01:01:16,506 --> 01:01:20,218
I promise I'll tell her myself
that it wasn't your fault.
738
01:01:29,143 --> 01:01:30,812
You're so melodramatic.
739
01:01:32,355 --> 01:01:33,231
That's enough.
740
01:01:34,440 --> 01:01:37,402
You look like a witch. There.
741
01:01:40,321 --> 01:01:42,532
Looks like my best friend is really back!
742
01:01:44,450 --> 01:01:47,537
So, we're OK now, OK? How about you two?
743
01:01:56,087 --> 01:02:00,133
We already talked about it.
When you walked out on us.
744
01:02:02,176 --> 01:02:03,010
Right?
745
01:02:07,390 --> 01:02:09,225
Then shake each other's hands!
746
01:02:17,775 --> 01:02:20,027
There you go! Ceasefire!
747
01:02:20,903 --> 01:02:23,823
Fighting is not allowed in Korea, OK?
748
01:02:24,282 --> 01:02:25,950
No more fighting!
749
01:02:26,033 --> 01:02:27,118
Gotcha!
750
01:02:28,828 --> 01:02:32,498
The plane might go without us.
You guys are like little kids.
751
01:02:32,582 --> 01:02:33,791
-Let's go!
-Let's go!
752
01:02:34,876 --> 01:02:35,960
Come on, let's go!
753
01:03:13,956 --> 01:03:15,458
Sorry. I suddenly remembered.
754
01:03:33,768 --> 01:03:38,105
Come quick.
We can't find Kim Yu-ri anywhere.
755
01:03:38,189 --> 01:03:39,899
Kim Yu-ri is missing!
756
01:03:54,664 --> 01:03:56,541
Cali, stay out of it.
757
01:04:08,886 --> 01:04:12,181
Lee didn't do anything wrong.
It was all my fault.
758
01:04:18,604 --> 01:04:24,235
That's why I came here
to help Lee make amends with Kim.
759
01:04:28,739 --> 01:04:32,535
Cali, we must make sure to find Kim Yu-ri
760
01:04:32,618 --> 01:04:34,912
and bring her back
in time for our wedding, OK?
761
01:04:47,466 --> 01:04:49,176
Here? Really?
762
01:04:49,260 --> 01:04:51,888
It's like finding a lice
in a hectare worth of hair!
763
01:04:51,971 --> 01:04:53,431
My Kim Yu-ri is not a lice!
764
01:04:53,514 --> 01:04:56,225
-But why here?
-Because she loves to shop.
765
01:04:56,309 --> 01:04:59,145
So I thought it'd be best to look
here in Dongdaemun and Myeong-dong.
766
01:04:59,228 --> 01:05:02,106
How will we know it's her?
What does she look like?
767
01:05:02,189 --> 01:05:04,358
-She has fair complexion!
-There! That one's fair!
768
01:05:04,442 --> 01:05:06,193
-She has slanted eyes too!
-Slanted eyes!
769
01:05:08,279 --> 01:05:12,241
No! That's Sandara Park!
My gosh! It's really Sandara Park!
770
01:05:12,325 --> 01:05:13,993
Picture, please!
771
01:05:16,287 --> 01:05:18,205
Thank you!
772
01:05:21,083 --> 01:05:22,376
We have a picture with her!
773
01:05:22,460 --> 01:05:25,880
Wait! Back to work.
What does she look like? Let me see.
774
01:05:25,963 --> 01:05:29,425
I'll send you Kim Yu-ri's picture
and our picture with Sandara.
775
01:05:29,508 --> 01:05:31,928
Post that as a notice on social media.
It might help!
776
01:05:32,011 --> 01:05:36,057
No! I don't want to embarrass
our families.
777
01:05:36,641 --> 01:05:38,476
OK? I have an idea!
778
01:05:39,143 --> 01:05:40,811
Let's just split up.
779
01:05:41,437 --> 01:05:43,564
Sorry! How insensitive of me!
780
01:05:43,648 --> 01:05:45,775
You split up a long time ago.
781
01:05:46,359 --> 01:05:48,027
I'll go ahead. Sorry.
782
01:05:50,738 --> 01:05:52,114
-I'll go this way.
-I'll go here.
783
01:05:52,198 --> 01:05:54,283
-All right.
-OK.
784
01:06:42,289 --> 01:06:44,583
Turns out the other way leads here too.
785
01:06:45,584 --> 01:06:46,794
Anyway, I'll check there.
786
01:06:52,466 --> 01:06:54,510
Can we not split up anymore?
787
01:06:56,762 --> 01:06:59,849
-What?
-So we won't get lost...
788
01:07:02,309 --> 01:07:05,187
Sure. Let's go!
789
01:07:09,775 --> 01:07:12,403
-Are you still in Myeong-dong?
-Yes.
790
01:07:12,486 --> 01:07:14,196
-I'll go there.
-OK. Take care.
791
01:07:18,284 --> 01:07:19,368
Any updates?
792
01:07:19,452 --> 01:07:21,620
None. Except, Kim unfriended Lee.
793
01:07:22,705 --> 01:07:24,582
He's coming here to pick us up.
794
01:07:25,374 --> 01:07:27,168
No! We can't leave just yet!
795
01:07:27,251 --> 01:07:29,086
There are a lot of places
we haven't checked yet.
796
01:07:30,588 --> 01:07:31,672
and a whole lot more!
797
01:07:32,131 --> 01:07:34,133
OK. But let's eat first.
798
01:07:35,676 --> 01:07:37,011
No. I'm not yet hungry.
799
01:07:46,187 --> 01:07:47,021
Gio!
800
01:08:00,534 --> 01:08:02,995
Here. You're a bad liar.
801
01:08:07,458 --> 01:08:08,459
Let's go.
802
01:08:22,598 --> 01:08:25,726
See? The truth came out.
803
01:08:26,435 --> 01:08:29,188
You're really tired and hungry.
804
01:08:30,272 --> 01:08:32,358
I didn't know apologizing
could get this exhausting.
805
01:08:33,901 --> 01:08:36,612
-It really is hard.
-I know.
806
01:08:49,875 --> 01:08:51,001
I've missed this.
807
01:08:53,087 --> 01:08:54,713
How we used to be.
808
01:08:55,464 --> 01:08:58,425
And you being you, without all the anger.
809
01:09:05,891 --> 01:09:07,309
And I missed that smile too.
810
01:09:10,604 --> 01:09:13,774
I hope I get to hear you laugh next time.
811
01:09:19,071 --> 01:09:20,489
I'm really sorry, Cali.
812
01:09:22,283 --> 01:09:26,662
I had no idea how badly I affected you.
813
01:09:31,709 --> 01:09:36,964
I think Paps is right.
I should stop bothering you.
814
01:09:38,966 --> 01:09:40,843
I should stop forcing my company on you.
815
01:09:42,178 --> 01:09:43,721
I should be OK with this.
816
01:10:01,155 --> 01:10:03,490
-Hey.
-Gio! Cali!
817
01:10:05,826 --> 01:10:07,119
Kim's best friend.
818
01:10:07,203 --> 01:10:10,164
She will help us find Kim.
819
01:10:17,046 --> 01:10:20,174
Gio, remember?
She's the girl I tried to set you up with.
820
01:10:20,257 --> 01:10:21,592
But you'd always decline.
821
01:11:26,156 --> 01:11:27,783
So, what is your real problem?
822
01:11:27,866 --> 01:11:32,454
You can't find Kim Yu-ri,
or that Gio has a new girl?
823
01:11:35,332 --> 01:11:37,418
What a shame, right?
824
01:11:37,501 --> 01:11:42,464
It really bothers you when you knowyou're going to lose the one you love.
825
01:11:42,548 --> 01:11:45,676
Of course,Gio would not apologize to you forever.
826
01:11:46,135 --> 01:11:47,678
He probably got tired.
827
01:11:48,262 --> 01:11:52,016
But, apparently, you still like him.What does that make you?
828
01:11:52,766 --> 01:11:56,145
-Stupid.
-Very good! Perfect!
829
01:11:56,812 --> 01:11:59,231
Girl, why don't you just tell him?
830
01:11:59,315 --> 01:12:01,900
-That she's stupid?-No! That she still likes him.
831
01:12:01,984 --> 01:12:03,736
Is that necessary?
832
01:12:03,819 --> 01:12:05,487
You don't have to!
833
01:12:06,363 --> 01:12:07,489
Well, two things:
834
01:12:07,573 --> 01:12:10,826
If you get in between them,you're the villain.
835
01:12:10,909 --> 01:12:12,828
If you let him go, you're stupid.
836
01:12:12,911 --> 01:12:16,040
So, you choose!Be stupid or be the villain.
837
01:12:16,123 --> 01:12:18,876
No! Because she's not therefor Gio, right?
838
01:12:20,753 --> 01:12:23,380
So, put those feelings aside
839
01:12:23,464 --> 01:12:27,051
while you're still looking for Kim Yu-ri,OK?
840
01:12:36,518 --> 01:12:39,772
Can I really do this?
We have lots of memories here.
841
01:12:41,106 --> 01:12:43,233
I understand if you can't do it, Lee.
842
01:12:43,317 --> 01:12:46,153
I'll do it for you. I'll look for her.
You two stay here.
843
01:12:46,236 --> 01:12:47,321
I'll be back soon.
844
01:12:54,161 --> 01:12:56,288
Cali! Ha-na called!
845
01:12:57,164 --> 01:12:59,666
-Please say hi for me!
-No. That's not it.
846
01:12:59,750 --> 01:13:02,544
She said Kim posted something
but she doesn't know what it means.
847
01:13:03,128 --> 01:13:05,130
Look.
848
01:13:05,798 --> 01:13:07,508
She really likes coffee.
849
01:13:10,177 --> 01:13:13,680
We have a favorite coffee shop near here.
850
01:13:14,181 --> 01:13:15,933
-Let's go!
-She might be there.
851
01:13:16,016 --> 01:13:17,267
-Let's go!
-Let's go!
852
01:13:23,941 --> 01:13:27,945
Wait, this is it! But it's closed.
853
01:13:29,405 --> 01:13:30,572
Then we'll wait.
854
01:13:31,323 --> 01:13:33,242
OK. Good idea.
855
01:13:45,462 --> 01:13:47,339
Why are you taking photos of Cali?
856
01:13:51,927 --> 01:13:53,929
For the sponsors.
857
01:13:55,472 --> 01:13:56,723
For the blog, remember?
858
01:13:56,807 --> 01:13:59,560
We haven't been posting lately.
Our sponsors might get mad.
859
01:14:00,144 --> 01:14:02,396
Come on! The "my-neck-hurts" pose.
860
01:14:02,980 --> 01:14:06,233
Great. Perfect.
861
01:14:06,316 --> 01:14:08,861
"Look-a-Plane!" pose. Show me.
862
01:14:10,487 --> 01:14:13,824
The "roach-on-the-floor-
but-I-need-to-look-good" pose.
863
01:14:13,907 --> 01:14:15,742
The "I-stepped-on-doo-do" pose!
864
01:14:16,368 --> 01:14:17,578
The "chill" pose.
865
01:14:18,912 --> 01:14:20,456
The "I-can't-see-you" pose.
866
01:14:20,956 --> 01:14:24,334
The "remembering-your-roots" pose!
867
01:14:26,962 --> 01:14:29,298
The "I'm-drunk-but-fine" pose.
868
01:14:30,799 --> 01:14:35,095
How about the
"pretend-you're-still-in-love" pose?
869
01:14:36,263 --> 01:14:37,473
For the blog.
870
01:14:38,056 --> 01:14:40,392
Just play along. Go!
871
01:14:40,476 --> 01:14:42,853
You're madly in love! Come on!
It's just pretend anyway!
872
01:14:42,936 --> 01:14:44,938
Don't be killjoys! Just go with the flow!
873
01:14:45,022 --> 01:14:47,065
There! For the fans!
874
01:14:47,149 --> 01:14:49,151
OK. There, smile!
875
01:14:50,486 --> 01:14:52,196
It's open! They're open!
876
01:14:52,613 --> 01:14:55,574
I really feel that Kim Yu-ri
will come here.
877
01:14:55,657 --> 01:14:56,992
I'm so excited!
878
01:14:57,075 --> 01:14:59,411
As soon as I see her,
I'll kiss her on the lips.
879
01:15:03,832 --> 01:15:06,543
Cali! The owner must be a blogger too.
880
01:15:08,587 --> 01:15:11,798
Why don't you open your own coffee shop?
You and Nina.
881
01:15:12,382 --> 01:15:14,301
If that happens, be sure to visit, OK?
882
01:15:16,011 --> 01:15:18,680
If I'm still in the Philippines then,
why not?
883
01:15:19,515 --> 01:15:21,475
Ha-na just offered me a job here.
884
01:15:21,558 --> 01:15:23,810
There's an opening
in her dad's company here.
885
01:15:24,394 --> 01:15:25,604
It's a perfect opportunity!
886
01:15:25,687 --> 01:15:28,315
I'll finally practice my degree in IT.
Right?
887
01:15:40,160 --> 01:15:42,996
Someone saw Kim Yu-ri in Nong nae nay?
888
01:15:43,080 --> 01:15:45,541
-Nongnaeyo!
-Let's go!
889
01:15:59,221 --> 01:16:00,889
Kim Yu-ri!
890
01:16:02,307 --> 01:16:04,268
Kim Yu-ri!
891
01:16:06,562 --> 01:16:07,980
Oh, wrong girl.
892
01:16:08,939 --> 01:16:12,234
My Kim Yu-ri
really doesn't want to see me.
893
01:16:17,948 --> 01:16:18,949
Here!
894
01:16:24,538 --> 01:16:27,207
-This'll do!
-Wait, what about Cali?
895
01:16:27,791 --> 01:16:29,209
You be the third wheel!
896
01:16:30,168 --> 01:16:34,298
-No, you need to be there.
-OK, let's go.
897
01:16:34,381 --> 01:16:36,258
-Kim Yu-ri!
-Kim Yu-ri!
898
01:16:55,819 --> 01:16:57,154
Ha-na has good news!
899
01:16:59,406 --> 01:17:02,200
My friend says Kim is in Nami Island.
900
01:17:03,910 --> 01:17:04,745
Nami?
901
01:17:07,706 --> 01:17:11,084
Gio! That's where you wanted
to propose to her, remember?
902
01:17:14,755 --> 01:17:17,716
You didn't know? Well, now you know.
903
01:17:21,928 --> 01:17:24,097
Come on. Let's go.
904
01:17:26,975 --> 01:17:30,604
Yes, Cali. Let's move on, OK? Move on.
905
01:17:42,449 --> 01:17:43,533
Kim Yu-ri!
906
01:17:44,409 --> 01:17:46,286
-Wait! Hold on!
-Why?
907
01:17:46,370 --> 01:17:47,704
Let's spread out!
908
01:17:47,788 --> 01:17:49,956
-I'll go there.
-OK. I'll go there.
909
01:18:04,513 --> 01:18:06,765
Kim Yu-ri!
910
01:19:04,239 --> 01:19:08,160
Cali! This is the exact spot
where he was supposed to propose.
911
01:19:08,243 --> 01:19:10,328
Kim Yu-ri!
912
01:19:27,179 --> 01:19:32,976
-The leaves have already fallen.
-I know.
913
01:19:36,980 --> 01:19:38,774
I missed my chance
914
01:19:51,244 --> 01:19:52,954
There's not a single leaf left.
915
01:19:58,919 --> 01:20:02,839
It can still happen. Here.
916
01:21:43,440 --> 01:21:45,483
if I'd been able to propose to you here?
917
01:22:09,799 --> 01:22:11,217
Kim Yu-ri!
918
01:23:06,731 --> 01:23:08,274
Even if it's your fault, eh?
919
01:23:08,358 --> 01:23:10,276
-Lee.
-I'm kidding. Sorry.
920
01:23:32,507 --> 01:23:34,968
Why did Cali drink so much?
921
01:23:38,930 --> 01:23:43,351
Maybe she's jealous of Ha-na.
Oh, this girl.
922
01:23:44,185 --> 01:23:47,731
Go back to my room immediately, OK?
923
01:23:47,814 --> 01:23:49,107
Don't do anything foolish!
924
01:23:49,190 --> 01:23:52,652
And I don't want you to be late
on my wedding tomorrow!
925
01:24:15,091 --> 01:24:20,138
Do you want me to remove your jacket?
926
01:24:21,556 --> 01:24:22,974
Yes, I do
927
01:24:24,851 --> 01:24:29,981
I do want to slap that slant-eyed girl!
928
01:24:31,691 --> 01:24:34,944
Trying to act cute
when she's not even cute!
929
01:24:35,028 --> 01:24:36,988
Shouting things like...
930
01:24:37,572 --> 01:24:40,700
"Gun-Bae! Gun-Bae!"
931
01:24:42,911 --> 01:24:44,871
That's nothing to our toast!
932
01:24:47,040 --> 01:24:48,416
Because after our toast...
933
01:24:50,502 --> 01:24:51,586
comes...
934
01:25:05,850 --> 01:25:07,894
Sometimes I miss it.
935
01:25:14,192 --> 01:25:15,235
And then...
936
01:25:18,071 --> 01:25:21,533
And then there were the gingko leaves.
937
01:25:24,536 --> 01:25:26,162
They were so beautiful.
938
01:25:49,269 --> 01:25:52,063
There. That was my reaction...
939
01:25:52,897 --> 01:25:54,440
when you asked me earlier...
940
01:25:56,442 --> 01:25:58,778
if I would've said "yes"
if you'd proposed.
941
01:27:38,878 --> 01:27:41,047
I wish you close a deal every day, Ma!
942
01:27:41,130 --> 01:27:43,508
Wait! Are you sure
this is from your commission?
943
01:27:43,591 --> 01:27:46,552
-There's something fishy about that smile.
-Of course! I closed three deals!
944
01:27:46,636 --> 01:27:48,888
-OK. Very good.
-Your sister is here!
945
01:27:49,806 --> 01:27:50,932
Cali!
946
01:27:54,143 --> 01:27:55,228
Gio's here too.
947
01:27:58,439 --> 01:27:59,440
All right.
948
01:28:07,407 --> 01:28:09,075
-Gio?
-Yes?
949
01:28:13,663 --> 01:28:14,664
The...
950
01:28:16,708 --> 01:28:20,336
The... about the other night.
951
01:28:22,255 --> 01:28:23,548
Oh. I already forgot about that.
952
01:28:24,424 --> 01:28:27,510
Good thing, this one remembers.
953
01:28:45,570 --> 01:28:47,864
So sweet!
954
01:28:47,947 --> 01:28:51,451
Try this, dear. It's so sweet!
955
01:28:51,534 --> 01:28:57,749
It's as sweet as Korea. It's sweet, right?
956
01:28:57,832 --> 01:28:59,125
Anyeong-Gio!
957
01:29:00,501 --> 01:29:02,462
I missed you, mom!
958
01:29:03,921 --> 01:29:06,799
-Where's Tita Candy?
-Flirting around too.
959
01:29:08,217 --> 01:29:11,262
You know what, I have presents from Korea!
960
01:29:11,804 --> 01:29:15,558
-Want to see them?
-We prefer juicy details from Korea!
961
01:29:15,641 --> 01:29:19,479
Details!
962
01:29:19,562 --> 01:29:22,357
You know what, it's hot!
I'm just going to change.
963
01:29:22,440 --> 01:29:25,818
-I'll just change. Promise!
-You're trying to get away!
964
01:30:00,436 --> 01:30:02,647
Where do you think you're going?
You're going to cry again?
965
01:30:02,730 --> 01:30:04,982
Lock yourself inside that room
and starve yourself again?
966
01:30:05,066 --> 01:30:08,277
Then you'll get sick. Look at that!
Stop with your wailing!
967
01:30:08,361 --> 01:30:09,570
What's happening?
968
01:30:10,071 --> 01:30:12,949
We were right!
969
01:30:13,032 --> 01:30:16,494
Your mom's client is really Calixto.
970
01:30:16,577 --> 01:30:19,997
Because she's a flirt,
she invited someone to a motel.
971
01:30:21,040 --> 01:30:23,835
What she didn't know was
a certain someone was also in that motel!
972
01:30:24,585 --> 01:30:25,795
Your father!
973
01:30:26,212 --> 01:30:29,924
With a younger and sexy girl!
A fresh catch!
974
01:30:30,007 --> 01:30:33,344
Your father cheated on your mother
with another woman, again!
975
01:30:33,970 --> 01:30:35,930
How stupid!
976
01:30:36,013 --> 01:30:40,017
Still believing
that your father will change.
977
01:30:40,101 --> 01:30:43,437
She thinks that cake meant something more!
978
01:30:43,521 --> 01:30:44,981
That's what I'm saying!
979
01:30:45,064 --> 01:30:48,734
Men put their best foot forward
when apologizing!
980
01:30:48,818 --> 01:30:51,195
It's as if they're saints!
981
01:30:51,279 --> 01:30:55,283
What you don't know
is that when you fall for their bait,
982
01:30:55,366 --> 01:30:57,785
they just go back to
their regular cheating selves!
983
01:30:59,745 --> 01:31:05,418
So you two better think twice as well!
Especially you!
984
01:31:14,552 --> 01:31:17,597
-Is there a text already?
-None!
985
01:31:19,140 --> 01:31:21,392
Bro, Cali...
986
01:31:22,560 --> 01:31:24,061
still hasn't messaged you.
987
01:31:25,855 --> 01:31:28,399
Oh, no! Maybe she hit her head!
988
01:31:28,482 --> 01:31:31,068
And then she got amnesia!
989
01:31:31,152 --> 01:31:33,905
And then she forgot about you.
990
01:31:35,239 --> 01:31:37,992
Or maybe she hit her head
and has forgotten her memories of Korea.
991
01:31:38,743 --> 01:31:41,621
Or maybe this is her revenge.
She's just gonna leave you hanging.
992
01:31:41,704 --> 01:31:46,083
Or maybe her fangs are coming out.
And she's on beast mode again!
993
01:31:47,668 --> 01:31:50,379
Thanks for your support!
Maybe, she's just at work.
994
01:31:51,380 --> 01:31:53,174
Sure! She's just at work!
995
01:31:56,719 --> 01:31:59,138
People are very curious about you.
996
01:32:04,852 --> 01:32:06,187
Why you started the blog?
997
01:32:06,270 --> 01:32:07,897
Who inspired you?
998
01:32:07,980 --> 01:32:11,108
And your answers
to people's whys, compiled.
999
01:32:27,416 --> 01:32:28,376
It's a yes.
1000
01:33:49,415 --> 01:33:54,295
WHY NUMBER 143: WHY... IS IT SO HARD?
1001
01:33:56,630 --> 01:33:58,049
WHAT SEEMS TO BE HARD?
1002
01:33:58,132 --> 01:33:59,550
WHAT'S THIS ABOUT?
1003
01:33:59,633 --> 01:34:01,052
YOU'RE THE ONE MAKING YOUR LIFE HARD!
1004
01:34:01,135 --> 01:34:02,678
OMG! ARE YOU AND DAHIL LIST BOY
GOING THROUGH SOMETHING?
1005
01:34:02,762 --> 01:34:05,973
I'M SORRY, CALI.
I DIDN'T BELIEVE YOU RIGHT AWAY.
1006
01:34:06,349 --> 01:34:09,977
WE WEREN'T ABLE TO MAKE IT WORK.
1007
01:34:10,061 --> 01:34:15,274
WE SPLIT-UP. CAUGHT HIM
WITH ANOTHER WOMAN!
1008
01:34:15,358 --> 01:34:16,817
Where the hell is Nina?
1009
01:34:16,901 --> 01:34:19,111
She took leave without informing me! Gosh!
1010
01:34:46,931 --> 01:34:49,016
-Do we have a problem?
-None.
1011
01:34:49,850 --> 01:34:51,811
-Did I do something wrong?
-No.
1012
01:34:51,894 --> 01:34:53,229
So why are you like this?
1013
01:34:54,480 --> 01:34:57,149
You called me but when I called back,
you didn't pick up.
1014
01:34:58,234 --> 01:35:00,403
I didn't want to disturb you and Ha-na.
1015
01:35:01,987 --> 01:35:05,157
-So you're jealous of Ha-na?
-No.
1016
01:35:06,117 --> 01:35:08,452
Why would I be? I'm not your girlfriend.
1017
01:35:21,674 --> 01:35:24,552
-In Korea? Remember?
-I was drunk that night.
1018
01:35:24,635 --> 01:35:27,513
Even if you're drunk,
you know what you're doing.
1019
01:35:28,222 --> 01:35:29,640
You said that!
1020
01:35:34,603 --> 01:35:35,771
Oh, really?
1021
01:35:39,316 --> 01:35:42,027
Everything? It all meant nothing?
1022
01:35:42,111 --> 01:35:44,155
Why do we have to talk about this?
What's your point?
1023
01:35:44,238 --> 01:35:45,197
-The truth!
-What truth?
1024
01:35:45,281 --> 01:35:47,533
That this is not just nothing!
That you love me!
1025
01:35:56,000 --> 01:35:57,460
What do you mean, "it doesn't matter"?
1026
01:36:00,796 --> 01:36:03,591
Whether I love you or not,
it doesn't matter in the end.
1027
01:36:04,508 --> 01:36:06,969
You're being like this
because you're apologizing.
1028
01:36:07,386 --> 01:36:09,472
After this, you're just going to leave me.
1029
01:36:10,055 --> 01:36:10,973
Are you a psychic?
1030
01:36:12,808 --> 01:36:14,143
Can you tell the future?
1031
01:36:14,477 --> 01:36:16,145
Yes! That's why let's end this now!
1032
01:36:16,228 --> 01:36:17,396
How sure are you?
1033
01:36:17,480 --> 01:36:19,607
Because I haven't met a guy
who has never cheated!
1034
01:36:19,940 --> 01:36:22,318
-What about those who change?
-I never met such guy!
1035
01:36:22,401 --> 01:36:23,319
What about me?
1036
01:36:28,866 --> 01:36:33,746
How much more proof do you need
for you to trust me again?
1037
01:36:38,334 --> 01:36:39,919
What else do I have to prove?
1038
01:36:51,972 --> 01:36:53,557
I've proven that I could change.
1039
01:37:03,692 --> 01:37:05,694
-Why?
-I don't know!
1040
01:37:05,778 --> 01:37:08,531
You can't just give me that answer!
Why, Cali?
1041
01:37:08,614 --> 01:37:10,991
-What if you hurt me again?
-What if I don't?
1042
01:37:13,577 --> 01:37:15,829
What if we're going to be happy after all?
1043
01:37:17,122 --> 01:37:19,333
What if I will love you
for the rest of my life?
1044
01:37:22,378 --> 01:37:25,839
But we won't know the answers for sure
unless you trust me again.
1045
01:37:31,595 --> 01:37:33,973
I'm sorry I'm not as brave as you.
1046
01:37:36,100 --> 01:37:38,060
I'm sorry if this is hard for you.
1047
01:37:39,353 --> 01:37:40,980
I'm sorry if I'm so confusing.
1048
01:37:48,279 --> 01:37:51,031
Because even I don't know why.
1049
01:37:54,410 --> 01:37:55,661
Just know...
1050
01:37:57,663 --> 01:37:58,831
Just know, Cali...
1051
01:38:02,876 --> 01:38:04,086
Just know that I love you.
1052
01:38:10,092 --> 01:38:11,802
And that I will never give up on you.
1053
01:38:18,017 --> 01:38:19,476
But I can't be in this alone.
1054
01:38:27,401 --> 01:38:28,819
Why won't you bet on me, too?
1055
01:38:47,171 --> 01:38:48,714
Are you human?
1056
01:38:51,592 --> 01:38:54,595
While your friend is grieving,
you're just sitting there eating!
1057
01:38:55,304 --> 01:38:57,765
Hey, I've also been hurt!
1058
01:38:58,349 --> 01:39:01,852
I just made a choice.
I can't trust men anymore.
1059
01:39:02,353 --> 01:39:05,397
So, I simply walked away
before even getting hurt.
1060
01:39:05,981 --> 01:39:11,195
So you're becoming a nun after all!
How lonely.
1061
01:39:14,239 --> 01:39:17,368
-How about her?
-That one's lonely!
1062
01:39:19,119 --> 01:39:21,789
You know what? I don't understand you!
1063
01:39:21,872 --> 01:39:23,499
You want to love and yet you can't trust?
1064
01:39:24,083 --> 01:39:25,250
Are you nuts?
1065
01:39:26,377 --> 01:39:29,088
My love! Fred uploaded
the stag party video online!
1066
01:39:29,171 --> 01:39:30,172
Everyone's bashing Gio!
1067
01:39:30,255 --> 01:39:33,384
-CALI IS NOT THE BAD GUY. IT'S GIO!
-HAHAHA! DAHILLISTBOY YOU'RE SCREWED
1068
01:39:33,467 --> 01:39:35,678
Nina! Look what your ex has done!
1069
01:39:35,761 --> 01:39:37,930
This all your fault for using my laptop.
1070
01:39:38,013 --> 01:39:39,723
CLEAR PROOF! YOU'RE A PERVERT, GIO! EW!
1071
01:39:39,807 --> 01:39:41,558
OH, MY. NOW I KNOW WHO THE REAL GIO IS!
1072
01:39:41,642 --> 01:39:42,810
CALI HAS BEEN RIGHT ALL ALONG!
1073
01:39:42,893 --> 01:39:44,353
CALI REALLY DID HER BEST, PEOPLE.
1074
01:39:44,436 --> 01:39:45,729
I HAVE NO TIME FOR THIS
1075
01:39:50,109 --> 01:39:51,193
Enough of that.
1076
01:39:53,070 --> 01:39:54,571
What are you going to do now, Cali?
1077
01:39:55,280 --> 01:39:58,450
She doesn't have to do anything!
That really happened anyway!
1078
01:39:59,118 --> 01:40:01,161
But Gio didn't do anything wrong, Nina!
1079
01:40:01,620 --> 01:40:03,330
Not yet, perhaps.
1080
01:40:03,414 --> 01:40:05,290
But he'll surely do something next time.
1081
01:40:05,624 --> 01:40:09,420
He'll eventually make mistakes,
so why save his reputation over Cali's?
1082
01:40:10,003 --> 01:40:11,964
But this is so wrong!
1083
01:40:12,047 --> 01:40:14,758
So what do you want to do?
Call for a press conference?
1084
01:40:14,842 --> 01:40:17,553
So Cali can announce to everybody
that she set this all up!
1085
01:40:17,636 --> 01:40:19,680
So she can waste
everything she worked hard for!
1086
01:40:19,763 --> 01:40:21,640
Forget all of her dreams!
1087
01:40:21,724 --> 01:40:24,017
Prioritize Gio over her family!
1088
01:40:24,727 --> 01:40:25,561
Is that what you want?
1089
01:40:32,609 --> 01:40:34,153
"We sided with the wrong man."
1090
01:40:34,236 --> 01:40:36,071
What a jerk! She doesn't know anything!
1091
01:40:36,405 --> 01:40:37,948
"You're just pretentious, Gio."
1092
01:40:38,031 --> 01:40:40,075
-This is unbelievable!
-Gio!
1093
01:40:40,159 --> 01:40:42,411
-Have you seen this? Have you?
-Yes, here.
1094
01:40:42,494 --> 01:40:44,037
Move aside.
1095
01:40:44,121 --> 01:40:45,330
Look at this.
1096
01:40:45,789 --> 01:40:48,792
"Gio is a fame whore."
1097
01:40:48,876 --> 01:40:52,337
"Idiot! I will kill you
and your entire clan!"
1098
01:40:52,421 --> 01:40:55,632
Mustang! That's enough. Stop reading.
1099
01:40:57,843 --> 01:41:00,345
Son, are you OK?
1100
01:41:01,930 --> 01:41:03,056
Of course, Paps.
1101
01:41:03,766 --> 01:41:04,892
All right!
1102
01:41:04,975 --> 01:41:06,351
No.
1103
01:41:07,561 --> 01:41:09,646
Seriously. Are you OK?
1104
01:41:12,608 --> 01:41:14,610
We all know the truth.
1105
01:41:18,864 --> 01:41:21,283
They have lots of bashers already.
1106
01:41:21,366 --> 01:41:23,076
Everyone is mad at him.
1107
01:41:23,160 --> 01:41:25,287
Hey! Enough of that social media!
1108
01:41:25,370 --> 01:41:27,247
I'm banning that in this household!
Let's go!
1109
01:41:27,331 --> 01:41:29,458
And you, Cali, I want you
to close down that Bakit List!
1110
01:41:29,541 --> 01:41:33,796
Look what happened!
Heart versus dreams, eh?
1111
01:41:33,879 --> 01:41:36,131
What happened to that? Huh?
1112
01:41:36,215 --> 01:41:38,133
You damaged both in the end!
1113
01:41:38,217 --> 01:41:41,011
When I get home, make sure that
you've closed down your blog!
1114
01:41:41,094 --> 01:41:43,347
And Cali,
just work at the call center again
1115
01:41:43,430 --> 01:41:45,390
or just be a cashier at my flower shop!
1116
01:41:45,474 --> 01:41:48,894
So you won't end up crying again
like your mom!
1117
01:42:03,992 --> 01:42:04,952
Ma.
1118
01:42:09,581 --> 01:42:12,501
Sorry. I woke up late.
1119
01:42:13,210 --> 01:42:16,380
It's OK. What do you want?
You want me to cook other food?
1120
01:42:16,463 --> 01:42:17,589
This is fine.
1121
01:42:18,507 --> 01:42:19,842
Eat with me.
1122
01:42:26,682 --> 01:42:27,683
How are you, Mom?
1123
01:42:29,226 --> 01:42:31,603
Well, I am moving on.
1124
01:42:32,187 --> 01:42:36,692
You know me. I cry and I cry
1125
01:42:37,442 --> 01:42:39,111
and then I get back up.
1126
01:42:46,952 --> 01:42:48,495
You're so brave, Mom.
1127
01:42:50,163 --> 01:42:51,623
Brave?
1128
01:42:53,834 --> 01:42:56,336
I think it's more like, patient.
1129
01:42:57,504 --> 01:43:01,383
Patiently waiting for my best love ever.
1130
01:43:05,554 --> 01:43:11,184
And it's OK to get hurt over
and over again in your search for him?
1131
01:43:12,978 --> 01:43:17,649
Of course not. But it's all good.
1132
01:43:19,109 --> 01:43:21,320
All of us have unlimited failures.
1133
01:43:21,904 --> 01:43:24,781
Unlimited mistakes. Unlimited heartbreaks.
1134
01:43:26,158 --> 01:43:31,830
But we also have unlimited chances
and unlimited choices to be happy.
1135
01:43:33,415 --> 01:43:35,626
If I were to answer
one of your questions...
1136
01:43:37,336 --> 01:43:40,255
Why do I love over and over again?
1137
01:43:42,299 --> 01:43:45,135
I only have one answer.
1138
01:43:47,888 --> 01:43:49,640
Because I simply want to love.
1139
01:43:52,392 --> 01:43:53,477
And that makes me happy.
1140
01:44:40,023 --> 01:44:43,276
Finally, all her famous questions
are now in one book
1141
01:44:43,360 --> 01:44:45,779
coming out very soon for all of you!
1142
01:45:02,212 --> 01:45:06,383
And we'll have a chance to ask questions!
1143
01:45:23,108 --> 01:45:25,152
-Put that here.
-Let's go!
1144
01:45:25,736 --> 01:45:27,404
-Son.
-Paps.
1145
01:45:27,738 --> 01:45:29,072
I'm proud of you.
1146
01:45:32,868 --> 01:45:34,870
You may not be able to get Cali back,
1147
01:45:34,953 --> 01:45:39,332
but you have proven that even
if you're surrounded with darkness
1148
01:45:39,416 --> 01:45:41,668
you can still go to the light.
1149
01:45:42,669 --> 01:45:43,670
Thank you, Paps.
1150
01:45:45,005 --> 01:45:47,632
-Light!
-What are you guys waiting for?
1151
01:46:03,857 --> 01:46:06,276
Miss Cali, I am one of those
who saw the video
1152
01:46:06,359 --> 01:46:09,905
and we want you to know
that it is you whom we truly believe!
1153
01:46:09,988 --> 01:46:13,241
You don't need a cheater in your life,
Cali. Never! Right?
1154
01:46:13,950 --> 01:46:16,078
Right! Gio is a user!
1155
01:46:16,161 --> 01:46:18,789
-He's a pervert!
-They really think you're the bad guy now!
1156
01:46:19,372 --> 01:46:23,752
Those bashers are really annoying!
I want to cut all their fingers!
1157
01:46:23,835 --> 01:46:26,546
-Answer them!
-Hey what are you doing?
1158
01:46:26,630 --> 01:46:29,591
-Hey, bro!
-Give me your phone!
1159
01:46:29,674 --> 01:46:32,260
-Post a tweet!
-No need.
1160
01:46:32,344 --> 01:46:34,846
You don't want to?
You do it. Post something.
1161
01:46:34,930 --> 01:46:35,972
Type this:
1162
01:46:46,108 --> 01:46:48,443
And then put it on flight mode
so they won't be able to reply.
1163
01:46:48,902 --> 01:46:52,531
Now that we have proven
that guys who cheat will never change,
1164
01:46:52,989 --> 01:46:54,533
would you still love again?
1165
01:46:54,616 --> 01:46:56,284
If yes, why?
1166
01:46:56,368 --> 01:47:00,413
-No!
-No to love!
1167
01:47:00,497 --> 01:47:04,126
No way!
1168
01:47:16,555 --> 01:47:18,515
I can't stand in front of you
1169
01:47:30,235 --> 01:47:32,112
to clear Gio's name.
1170
01:47:42,539 --> 01:47:43,582
It's true.
1171
01:47:45,750 --> 01:47:48,920
I'm responsible for Gio's viral video.
1172
01:47:57,804 --> 01:48:00,056
So I set up the party to ruin him.
1173
01:48:12,777 --> 01:48:14,237
Are you having second thoughts?
1174
01:48:20,243 --> 01:48:22,412
That's right
because you only have one head.
1175
01:48:29,294 --> 01:48:31,755
I want to ask each and every one of you...
1176
01:48:33,006 --> 01:48:37,969
to forgive me and trust me,
because I will not do this again.
1177
01:49:48,039 --> 01:49:49,958
Follow your heart, girl!
1178
01:49:52,127 --> 01:49:53,503
Support your friend!
1179
01:49:54,838 --> 01:49:59,175
-Nina, hurry!
-Hey! Wait!
1180
01:49:59,259 --> 01:50:01,386
Girl, where are you going?
1181
01:50:01,469 --> 01:50:03,138
-To Gio!
-Right now?
1182
01:50:04,764 --> 01:50:07,434
With everything that I've done to him,
every second counts.
1183
01:50:07,517 --> 01:50:09,644
I like that! Let's do a live video!
1184
01:50:17,861 --> 01:50:19,279
The traffic is heavy.
1185
01:50:24,701 --> 01:50:27,746
Friend! Cannot be reached!
1186
01:50:29,873 --> 01:50:31,333
Gio, where are you?
1187
01:50:33,626 --> 01:50:35,712
I don't have his brothers' numbers.
1188
01:50:37,047 --> 01:50:38,506
Maybe we should go to his house.
1189
01:50:38,590 --> 01:50:40,842
Yes, right! Let's go there! Go!
1190
01:50:40,925 --> 01:50:42,510
He's not there anymore.
1191
01:50:45,555 --> 01:50:46,389
Korea?
1192
01:50:46,473 --> 01:50:47,640
Very good.
1193
01:50:48,391 --> 01:50:50,018
-Airport! He's at the airport!
-Airport?
1194
01:50:51,478 --> 01:50:53,063
Or maybe in Clark?
1195
01:51:04,366 --> 01:51:08,536
-How can we find a solution to this?
-Ma'am, you're disturbing the traffic.
1196
01:51:08,620 --> 01:51:09,871
Look, it's Dahil List Boy!
1197
01:51:09,954 --> 01:51:12,791
-Send a comment to Cali!
-Move along.
1198
01:51:16,836 --> 01:51:18,630
-Cali!
-What?
1199
01:51:18,713 --> 01:51:21,383
Somebody saw Gio! He's stuck in Sta. Rosa.
1200
01:51:21,466 --> 01:51:23,802
Drive faster! Go, go, go!
You still have a chance!
1201
01:51:23,885 --> 01:51:26,388
Take the shortcut to your left!
1202
01:51:26,471 --> 01:51:28,390
It's Gio!
1203
01:51:28,473 --> 01:51:31,017
Bashers! Cover his ears!
1204
01:51:34,521 --> 01:51:35,438
Gio!
1205
01:51:35,522 --> 01:51:40,110
-Idiot, she's looking for you.
-Cali's looking for you!
1206
01:51:41,736 --> 01:51:44,906
Friend, he's still stuck in traffic.
1207
01:51:44,989 --> 01:51:48,326
In fairness, fate is on your side.
1208
01:51:48,910 --> 01:51:51,079
So step on it! Go!
1209
01:51:51,162 --> 01:51:52,414
Go, faster!
1210
01:51:52,497 --> 01:51:55,917
He's so slow! Honk your horn!
Overtake him!
1211
01:51:56,501 --> 01:51:59,712
-You're running late, bro.
-I know.
1212
01:52:00,296 --> 01:52:02,924
You think there's a reason
why this is happening?
1213
01:52:04,008 --> 01:52:06,177
You might have forgotten something.
Let's do a rundown.
1214
01:52:06,261 --> 01:52:07,762
-Your passport?
-Here.
1215
01:52:07,846 --> 01:52:08,847
-Ticket?
-Here.
1216
01:52:08,930 --> 01:52:10,306
-Visa?
-Inside my passport.
1217
01:52:10,390 --> 01:52:11,933
-Pocket money?
-In my pocket.
1218
01:52:12,642 --> 01:52:13,810
And your heart?
1219
01:52:15,478 --> 01:52:18,148
-Is it back there? Check the back seat.
-Maybe it's here.
1220
01:52:18,231 --> 01:52:21,443
-Is the heart there?
-Not here.
1221
01:52:22,402 --> 01:52:25,405
Friend! There's the traffic jam!
This is it!
1222
01:52:29,826 --> 01:52:33,204
What are you waiting for, girl? Go!
1223
01:52:34,372 --> 01:52:35,832
Cali, game on! Go!
1224
01:52:36,916 --> 01:52:40,336
-Come. Hurry.
-Let's go. Hurry!
1225
01:52:43,840 --> 01:52:45,508
-Hurry!
-Hey!
1226
01:52:47,135 --> 01:52:48,636
Cali, faster!
1227
01:52:59,564 --> 01:53:01,357
Baby girl, I'm here!
1228
01:53:11,743 --> 01:53:12,744
What now?
1229
01:53:14,996 --> 01:53:16,748
Are you stopping me?
1230
01:53:38,811 --> 01:53:42,482
Wait.
So you're still allowing me to leave?
1231
01:53:44,442 --> 01:53:45,985
We're going to be in an LDR?
1232
01:53:50,323 --> 01:53:52,492
But there are lots of pretty Korean girls.
1233
01:53:56,454 --> 01:53:57,288
I know.
1234
01:53:57,747 --> 01:53:59,874
Korea's far. You won't be able to
keep an eye on him.
1235
01:54:03,545 --> 01:54:04,712
Even if he's far away...
1236
01:54:06,631 --> 01:54:08,424
Even if I don't see him...
1237
01:54:10,885 --> 01:54:12,345
I know that I am the only one he loves.
1238
01:54:14,222 --> 01:54:15,515
And he's the only one I love too.
1239
01:54:18,434 --> 01:54:22,814
-Are you sure?
-Nothing's for sure, right?
1240
01:54:41,916 --> 01:54:43,835
is the only reason I need.
1241
01:54:57,891 --> 01:55:00,268
-OMG! FINDING GIO IS A SUCCESS!
-BABY GIRL JUST GIVE IN!!
1242
01:55:00,351 --> 01:55:03,897
-Say it again. I love you.
-I love you too.
1243
01:55:03,980 --> 01:55:06,524
-CALI JUST FELL IN LOVE
-SO GREAT! LOVE LOVE LOVE
1244
01:55:06,608 --> 01:55:07,901
THAT WAS A MAGICAL MOMENT!
1245
01:55:07,984 --> 01:55:09,944
BABE, I ALSO WANT TO BE IN
THIS KIND OF SITUATION!
1246
01:55:13,615 --> 01:55:14,949
IT'S MORE STUPID!!!
1247
01:55:15,033 --> 01:55:19,162
TO NOT CHOOSE LOVE
1248
01:55:29,297 --> 01:55:31,633
I thought social media was banned?
1249
01:55:31,716 --> 01:55:34,344
I'm allowing it now. Cal-Cal is happy
for the first time in a long time.
1250
01:55:34,427 --> 01:55:35,511
Oh, really?
1251
01:55:35,595 --> 01:55:37,180
-Look at this.
-Let me see.
1252
01:55:46,314 --> 01:55:51,653
-Ouch.
-I thought I saw a fly.
1253
01:55:53,780 --> 01:55:55,198
Does it really reach there?
1254
01:55:55,657 --> 01:55:56,866
My dad said,
1255
01:55:59,494 --> 01:56:01,371
It's "honesty". No "L".
1256
01:56:01,454 --> 01:56:03,039
My dad said,
1257
01:56:05,416 --> 01:56:06,626
What's that again?
1258
01:56:09,003 --> 01:56:10,296
Direk, what's that again?
1259
01:56:13,758 --> 01:56:14,717
Yes, I remember!
1260
01:56:14,801 --> 01:56:17,553
There's a train station...
1261
01:56:18,304 --> 01:56:22,308
Traition... Tration... tration... right?
Tration cafe!
1262
01:56:22,392 --> 01:56:25,186
Traition café! There's a traition café!
1263
01:56:27,563 --> 01:56:32,568
This is all your fault?
Why, Cali? What did I do to you?
1264
01:56:33,111 --> 01:56:35,363
-Fault...
-Fault...
1265
01:56:35,446 --> 01:56:38,116
For what? For me? Or...
1266
01:56:43,413 --> 01:56:45,415
I don't know what to do.
1267
01:56:56,843 --> 01:56:59,262
Sorry, I can't help but laugh!
1268
01:57:01,180 --> 01:57:02,849
It's really not clear.
1269
01:57:03,599 --> 01:57:05,309
Someone's sending you a friend request.
1270
01:57:10,023 --> 01:57:11,190
It moved to me.
1271
01:57:13,276 --> 01:57:16,279
-Nice. She has big cheeks!
-Accept it!
1272
01:57:17,071 --> 01:57:20,825
Nice. You can see her pendant.
1273
01:57:21,325 --> 01:57:22,910
Pendant...
1274
01:57:23,703 --> 01:57:27,915
What gives you the right to ask
for one thing you-- Sorry
1275
01:57:28,249 --> 01:57:29,459
You failed to give.
1276
01:57:29,542 --> 01:57:31,502
one thing you failed to give--
1277
01:57:31,586 --> 01:57:32,837
-Cut!
-You failed to give.
1278
01:57:33,337 --> 01:57:34,297
Kimchi.
1279
01:57:45,058 --> 01:57:46,309
It burns me.
1280
01:58:07,872 --> 01:58:12,168
That's the only way you can help her,
so it won't be hard...
1281
01:58:15,505 --> 01:58:19,550
-Are you OK?
-I said I'm OK.
1282
01:58:19,634 --> 01:58:20,468
Really?
1283
01:58:24,722 --> 01:58:28,768
Cali, stop that Bakit List. What happened?
1284
01:58:35,733 --> 01:58:38,319
Stop that Bakit List. Look what happened?
1285
01:58:45,368 --> 01:58:48,955
Stop that Bakit List. Look what happened?
1286
01:58:49,705 --> 01:58:53,126
It's really something.
There's a heart sign...
1287
01:58:55,086 --> 01:58:57,046
You're really the villain here.
1288
01:58:57,130 --> 01:59:01,217
It's really annoying, those judgmental--
I was wrong. Sorry.
1289
01:59:02,385 --> 01:59:07,431
Direk, post a tweet. Direk. Post a tweet.
1290
01:59:17,358 --> 01:59:19,777
It fell. I have no idea what I'm doing.
1291
01:59:20,444 --> 01:59:22,905
Do you really want me
to take off your jacket?
1292
01:59:24,615 --> 01:59:26,367
You're not answering.
1293
01:59:30,705 --> 01:59:33,749
-One more.
-OK.
95385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.