Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,345 --> 00:00:15,566
When I first started safecracking,
I used to rip into them.
2
00:00:15,807 --> 00:00:21,280
Pour in the soup and blow the shit
out of them. It was like rape.
3
00:00:21,522 --> 00:00:26,494
It had this sexual theme
running through it. I used to...
4
00:00:27,110 --> 00:00:31,160
...blow them open and plunge right in.
5
00:00:31,365 --> 00:00:34,915
Often, I was sexually
aroused at the time.
6
00:00:35,077 --> 00:00:41,084
But as I became more proficient,
I learned to sneak up on them.
7
00:00:41,333 --> 00:00:43,552
Ferret out their secrets
and caress them.
8
00:00:43,710 --> 00:00:47,931
I used to have them open
before they even knew I was there.
9
00:00:48,215 --> 00:00:51,970
It was more like
seduction than rape.
10
00:00:52,135 --> 00:00:56,766
The beauty of it was, I was failing
in love with the whole thing.
11
00:00:56,932 --> 00:00:58,980
In love?
12
00:00:59,184 --> 00:01:04,065
I take it you were fixating
on safecracking as a displacement...
13
00:01:04,356 --> 00:01:07,906
...of normal sexual relations.
14
00:01:08,193 --> 00:01:11,072
Tell me, how was your love life
at that time?
15
00:01:12,698 --> 00:01:15,542
Just like any other guy.
I was looking.
16
00:01:15,826 --> 00:01:19,330
Looking for what?
17
00:01:21,123 --> 00:01:24,673
- Love.
- Love. And what is love?
18
00:01:25,168 --> 00:01:28,638
He was looking for something
deeper, more lasting.
19
00:01:28,839 --> 00:01:32,184
Something more than just nookie.
20
00:01:32,509 --> 00:01:33,852
That's valid.
21
00:01:34,052 --> 00:01:37,477
Time is getting short,
and we've got a graduate.
22
00:01:37,681 --> 00:01:41,060
Anderson is about to leave us
after 10 years.
23
00:01:41,310 --> 00:01:44,689
How does the group feel about that?
24
00:01:47,774 --> 00:01:52,871
That's an outpouring of real feeling.
How do you feel about it, Duke?
25
00:01:53,071 --> 00:01:57,827
- Are you sure you wanna know?
- Well, that's what we're here for.
26
00:01:58,035 --> 00:02:01,289
- Angry.
- Why is that?
27
00:02:01,455 --> 00:02:04,174
They grabbed 10 years of my life.
That's not enough?
28
00:02:04,333 --> 00:02:06,927
You knew the law. You took a chance,
and you lost.
29
00:02:07,210 --> 00:02:09,087
Who are you angry at'?
30
00:02:09,254 --> 00:02:14,226
Those sons of bitches that cut
a piece out of this country every day.
31
00:02:14,384 --> 00:02:18,514
Do you characterize their actions
as similar to yours?
32
00:02:18,680 --> 00:02:22,560
Goddamn right. What's advertising
but a legalized con game?
33
00:02:22,726 --> 00:02:25,149
And what the hell's marriage?
Extortion.
34
00:02:25,312 --> 00:02:27,656
Prostitution
with a government stamp on it.
35
00:02:27,856 --> 00:02:31,030
What is your stock market?
A fixed horse race.
36
00:02:31,193 --> 00:02:35,164
Some business guy steals a bank,
he's a big success story.
37
00:02:35,364 --> 00:02:39,210
Some other guy steals
a magazine, and he's busted.
38
00:02:39,409 --> 00:02:42,959
Well, for my part
I feel deeply moved.
39
00:02:43,163 --> 00:02:47,760
Knowing that he trusts me enough
to say things he really feels.
40
00:02:47,918 --> 00:02:52,048
Saying those things, which I
as a prison official, could--
41
00:02:52,339 --> 00:02:55,559
You can't do shit!
42
00:02:55,717 --> 00:03:00,348
I'm not on parole, I'm finished here.
There's nothing you can do.
43
00:03:05,435 --> 00:03:10,987
Deputy O'Connor, Deputy O'Connor
call your office, call your office.
44
00:03:11,191 --> 00:03:14,866
Deputy O'Connor, call your office,
call your office.
45
00:03:22,285 --> 00:03:27,086
Attention, attention. Cell blocks
six, seven, 12, 13 and 14...
46
00:03:27,290 --> 00:03:31,796
...will have inspection
tomorrow at 0545 hours.
47
00:03:31,962 --> 00:03:34,681
Repeat, cell blocks
six, seven, 12...
48
00:03:34,965 --> 00:03:38,344
...13 and 14
will have inspection--
49
00:03:38,510 --> 00:03:41,480
Meyer, William.
50
00:03:44,391 --> 00:03:46,610
Anderson, Robert.
51
00:03:46,852 --> 00:03:50,652
Attention, attention. From now on
water will be available--
52
00:03:50,897 --> 00:03:53,776
Spencer, Kurt.
53
00:03:54,651 --> 00:04:00,875
Repeat, from now on water
will be available from 2200 hours.
54
00:04:05,829 --> 00:04:07,752
Anderson.
55
00:04:09,000 --> 00:04:15,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
56
00:05:06,473 --> 00:05:11,821
- Well, so long.
- Come on, get out of here.
57
00:05:32,916 --> 00:05:35,669
Hey, come on. Kid.
58
00:05:35,836 --> 00:05:37,634
Kid.
59
00:05:39,923 --> 00:05:43,268
Take it easy. Easy.
60
00:05:43,635 --> 00:05:46,889
- There you are, all right?
- Take it easy, Pop.
61
00:05:48,682 --> 00:05:52,357
Hey, look at it, Pop. The free world,
and it's all yours!
62
00:05:52,602 --> 00:05:56,732
- I don't like it.
- What do you mean, you don't like it?
63
00:05:56,940 --> 00:06:00,695
You don't like the pretty girls?
You're not that old.
64
00:06:00,861 --> 00:06:04,661
They look like whores.
Only not good whores.
65
00:06:04,865 --> 00:06:10,338
- When did you go inside?
-1931. I shot a cop.
66
00:06:10,579 --> 00:06:13,799
You missed the Depression
and World War ll and Korea.
67
00:06:13,999 --> 00:06:19,597
- You're lucky, you missed everything.
- Announcing the departure of bus 72.
68
00:06:20,380 --> 00:06:24,476
- Well, didn't you get any mail?
- Who did you write to?
69
00:06:24,676 --> 00:06:27,145
My sister, she was the last one.
70
00:06:27,345 --> 00:06:32,351
She must've died because the last
thing I got from her, an Easter card.
71
00:06:32,601 --> 00:06:37,402
- I got that in 1948.
- Terrific.
72
00:06:37,689 --> 00:06:41,489
I'll take a look, he must
have something here.
73
00:06:58,293 --> 00:07:02,764
Charlie, check the mezzanine.
I think we got a 501 in progress.
74
00:07:06,801 --> 00:07:09,520
- What do we do with him?
- How do I know?
75
00:07:12,098 --> 00:07:14,271
Hey, what's this?
76
00:07:18,563 --> 00:07:21,942
Okay, what is this?
77
00:07:23,276 --> 00:07:27,873
Jesus, we almost didn't even
get out of the bus station.
78
00:07:30,742 --> 00:07:32,335
Well...
79
00:07:33,745 --> 00:07:39,218
- I got to go to the bathroom. So long.
- Yeah, okay, man.
80
00:07:42,796 --> 00:07:47,051
America, man, you know,
it's so beautiful I want to eat it.
81
00:07:47,300 --> 00:07:50,053
You hang in there, man.
82
00:07:53,473 --> 00:07:57,774
- I'd like to establish an account.
- Come this way, please.
83
00:07:57,978 --> 00:08:01,653
Would you like our charge card,
good for charging...
84
00:08:01,815 --> 00:08:05,820
...at any one of thousands
of establishments?
85
00:08:06,027 --> 00:08:09,327
Write your name here
as a sample signature.
86
00:08:09,531 --> 00:08:12,000
Say "cheese."
87
00:08:12,325 --> 00:08:13,668
Cheese.
88
00:08:15,328 --> 00:08:17,171
Cheese.
89
00:08:18,915 --> 00:08:22,465
- Right. You want a receipt?
- No, thank you.
90
00:08:22,627 --> 00:08:23,924
Mister?
91
00:09:16,347 --> 00:09:19,817
- Miss Ingrid Everliving, please.
- You a friend?
92
00:09:20,018 --> 00:09:21,315
Yeah.
93
00:09:21,519 --> 00:09:24,898
- Who should I say wants her?
- Mr. Anderson.
94
00:09:25,190 --> 00:09:27,909
Sign in, please.
95
00:09:28,193 --> 00:09:30,912
Mr. Anderson.
96
00:09:31,071 --> 00:09:33,119
Yes, ma'am.
97
00:09:33,823 --> 00:09:37,873
You can go up, sir.
It's apartment 2B.
98
00:10:07,357 --> 00:10:13,205
- I haven't been laid in over 10 years.
- Ten years.
99
00:10:13,404 --> 00:10:19,537
Well, 10 years,
three months, eight days.
100
00:10:20,787 --> 00:10:22,664
Shit.
101
00:11:21,181 --> 00:11:24,025
I found it.
102
00:11:35,695 --> 00:11:38,995
Peace of Mind Investigators.
103
00:11:39,240 --> 00:11:44,622
Everleigh surveillance.
July 16th, 4:45 p.m.
104
00:11:44,829 --> 00:11:50,677
Code E638549.
Voice actuated.
105
00:11:55,882 --> 00:11:58,101
- Is it the 15th?
- Yes.
106
00:12:12,565 --> 00:12:15,535
Okay, what happens now?
107
00:12:16,027 --> 00:12:18,871
You've put on a little weight.
It feels good.
108
00:12:19,155 --> 00:12:21,829
What are you gonna do?
109
00:12:22,909 --> 00:12:27,415
- Well, let's have breakfast first.
- Are you gonna stay?
110
00:12:27,830 --> 00:12:32,927
- You haven't asked me, have you?
- Oh, my God, don't be coy.
111
00:12:45,431 --> 00:12:48,184
- Ingrid?
- Yes.
112
00:12:48,434 --> 00:12:51,438
- What sort of people live here?
- We have a variety.
113
00:12:51,688 --> 00:12:56,239
There's a fag decorator upstairs
and a doctor downstairs...
114
00:12:56,484 --> 00:13:00,409
...although they say he's
an abortionist. They're all loaded.
115
00:13:00,655 --> 00:13:05,786
- Are you staying?
- Sure, I want to sleep with you.
116
00:13:06,035 --> 00:13:08,288
All right.
117
00:13:09,205 --> 00:13:11,173
A red-hot woman.
118
00:13:12,125 --> 00:13:15,800
If I was a red-hot woman,
you wouldn't want me.
119
00:13:16,004 --> 00:13:19,178
You wouldn't have the feeling
you have for me.
120
00:13:19,424 --> 00:13:22,519
Poor Duke, too bad.
121
00:13:23,177 --> 00:13:27,148
Mr. Gottlieb, please.
Ingrid Everleigh.
122
00:13:27,348 --> 00:13:29,396
You want what you can't have.
123
00:13:29,559 --> 00:13:34,030
You're always hammering
on that locked door.
124
00:13:34,188 --> 00:13:38,159
Werner? It's Ingrid. I'm afraid
you can't come by anymore.
125
00:13:38,401 --> 00:13:42,201
My old boyfriend has come back,
and he's living with me now.
126
00:13:42,447 --> 00:13:47,499
I'll see you one night a week
at your place. Werner. Werner!
127
00:13:47,702 --> 00:13:52,333
Look, it's very simple. I just
like him more than I like you.
128
00:13:52,498 --> 00:13:58,221
I want to thank you for a marvelous
relationship and all the presents.
129
00:13:58,421 --> 00:14:00,765
It is my apartment.
You gave me the papers.
130
00:14:00,965 --> 00:14:04,515
For Thursdays with you,
you can continue the upkeep.
131
00:14:04,677 --> 00:14:08,432
It's not a fight, it's a negotiation.
Kisses, my darling.
132
00:14:08,598 --> 00:14:12,603
Poor Werner. You know, he just
doesn't know who he is.
133
00:14:12,769 --> 00:14:17,366
This coffee's going to take a while.
You want to make love to me now?
134
00:14:17,940 --> 00:14:20,489
Ice-cold.
135
00:14:25,448 --> 00:14:30,249
What do you think? Can I get into
these flats? Would it be worth it?
136
00:14:30,495 --> 00:14:32,543
- Here?
- Yeah.
137
00:14:32,789 --> 00:14:34,837
I don't wanna know about it.
138
00:14:35,124 --> 00:14:39,846
- I'd need your help.
- Do it, but don't tell me about it.
139
00:14:42,090 --> 00:14:44,684
You know what I'm going to do?
140
00:14:46,260 --> 00:14:51,357
I'm going to back up a van and steal
the guts out of the whole place.
141
00:14:52,975 --> 00:14:54,272
Now?
142
00:14:57,438 --> 00:15:01,534
- You're always so serious.
- I have no sense of humor. None.
143
00:15:01,692 --> 00:15:07,665
You want a $1500 advance to finance
research, lay the caper out, et cetera.
144
00:15:07,824 --> 00:15:11,545
- Let me explain what I'm going to do.
- Don't interrupt.
145
00:15:11,744 --> 00:15:16,545
Don't talk to me like that. I don't give
a goddamn who you are now.
146
00:15:16,749 --> 00:15:19,673
It's all right.
Angelo is just in a hurry.
147
00:15:19,919 --> 00:15:22,672
He's got a lot on his mind.
148
00:15:22,880 --> 00:15:27,681
I'm sorry, Duke. Nick's right.
I got a lot on my mind.
149
00:15:28,010 --> 00:15:30,763
Nick's right. I got a lot on my mind.
150
00:15:30,930 --> 00:15:34,651
They call him Duke Anderson.
He was telling these guys--
151
00:15:34,851 --> 00:15:38,071
We don't care about him.
Who's the other guy?
152
00:15:38,354 --> 00:15:42,450
I told you Treasury Department
guys 100 times.
153
00:15:42,692 --> 00:15:45,366
Pat, the kid. His father was the Hook.
154
00:15:45,653 --> 00:15:47,906
But when he was knocked over
in Vegas...
155
00:15:48,072 --> 00:15:51,497
...the old man, Papa Angelo,
adopted him.
156
00:15:54,662 --> 00:15:59,008
I got a lot on my mind.
How's everything with Immigration?
157
00:15:59,208 --> 00:16:00,505
Ask him.
158
00:16:00,751 --> 00:16:05,723
With the appeals and everything,
Duke's got at least nine months.
159
00:16:05,923 --> 00:16:09,348
Duke's got at least nine months.
160
00:16:10,887 --> 00:16:15,188
- That's D'Medico, the lawyer.
- That's right.
161
00:16:16,309 --> 00:16:18,937
Duke's got at least nine months.
162
00:16:19,145 --> 00:16:21,989
What do we get out
of these apartments?
163
00:16:22,190 --> 00:16:26,570
A furniture van full of stuff.
From Picasso paintings to stones--
164
00:16:26,736 --> 00:16:28,238
Oh, Christ.
165
00:16:28,404 --> 00:16:32,830
- What do you want?
- Cash. Bills, that's what you want.
166
00:16:33,034 --> 00:16:37,665
- There's cash there.
- Maybe I clear 25,000.
167
00:16:37,914 --> 00:16:39,666
Twenty-five.
168
00:16:40,666 --> 00:16:43,636
- Do I hear 20?
- I think we'll do better.
169
00:16:43,836 --> 00:16:47,215
- How much better?
- I'm counting on this to put me out.
170
00:16:47,381 --> 00:16:49,429
- I want a stake.
- A stake for what?
171
00:16:50,343 --> 00:16:53,096
I want to be a sponge fisherman.
172
00:16:53,262 --> 00:16:58,359
Up at 5:30, raw fish for breakfast.
Out in the boats by 6.
173
00:16:58,601 --> 00:17:01,525
By 6:30, diving for sponges.
174
00:17:02,647 --> 00:17:04,524
Hey, What's sponges?
175
00:17:04,690 --> 00:17:09,412
You're not a fisherman.
You're a goddamn burglar.
176
00:17:10,947 --> 00:17:13,621
I want to be a rich goddamn burglar.
177
00:17:15,034 --> 00:17:16,331
What do you think?
178
00:17:16,536 --> 00:17:20,791
It stinks. What are we screwing
around with stuff like this?
179
00:17:20,998 --> 00:17:26,971
Even if he scores, it's less than one
week's take in our worst horse room.
180
00:17:27,630 --> 00:17:31,009
I don't know.
He's a good dependable guy.
181
00:17:31,259 --> 00:17:36,186
He saved Gino's life. I think
we owe it to listen to him.
182
00:17:36,347 --> 00:17:39,851
This guy's more than muscle.
Every move is laid out.
183
00:17:40,017 --> 00:17:44,864
It's like a military operation.
Not like the old days.
184
00:17:46,148 --> 00:17:50,699
Hey, the old days, huh?
You still think you can take me?
185
00:17:50,861 --> 00:17:55,492
Come on, I'm in pretty good shape.
186
00:18:00,329 --> 00:18:05,085
Hey, look at me, Vic.
I'm a businessman.
187
00:18:05,751 --> 00:18:08,630
My gut is swelling.
My ass is dropping.
188
00:18:08,838 --> 00:18:13,218
I got a wife and three kids.
I belong to four clubs.
189
00:18:13,884 --> 00:18:20,017
I worry about the crabgrass in the lawn
and worms in the goddamn poodle.
190
00:18:22,351 --> 00:18:24,695
It ain't right.
191
00:18:25,855 --> 00:18:28,654
Man's a hunting animal.
192
00:18:29,358 --> 00:18:34,740
- It ain't natural to be an accountant.
- Here's your linguine, Mr. Angelo.
193
00:19:18,366 --> 00:19:22,291
"An FBI request for a wiretap
on the premises...
194
00:19:22,453 --> 00:19:24,797
...of Antiques International
195
00:19:24,955 --> 00:19:28,334
- What the hell is that?
- An interior decorator's.
196
00:19:28,793 --> 00:19:34,516
"For investigations relating to
transport and sale of stolen property."
197
00:19:34,799 --> 00:19:40,932
2516 of the U.S. Code, Paragraph C
where it refers to section 2315.
198
00:19:41,138 --> 00:19:43,516
Also section G, paragraph one.
199
00:19:43,683 --> 00:19:48,530
The fag that owns the joint is buying
antiques heisted in the Midwest.
200
00:19:48,688 --> 00:19:50,782
Approved. Next case.
201
00:19:50,981 --> 00:19:54,986
- May I help you?
-ls Tommy Haskins still here?
202
00:19:56,904 --> 00:19:59,623
Hey, Tommy, somebody here
to see you.
203
00:19:59,782 --> 00:20:03,503
Oh, God, what is--?
204
00:20:07,248 --> 00:20:09,342
Duke'?
205
00:20:11,001 --> 00:20:13,504
Duke.
206
00:20:19,677 --> 00:20:23,102
You've come to tell me
you've had the operation.
207
00:20:23,305 --> 00:20:26,354
Duke, look at you, dear boy.
208
00:20:26,517 --> 00:20:28,940
You should be so lucky.
209
00:20:29,103 --> 00:20:32,528
Don't get snippy with me, you bitch.
210
00:20:32,773 --> 00:20:34,992
Come in the back.
211
00:20:35,484 --> 00:20:39,159
- Can we talk?
- That's all you ever want to do.
212
00:20:39,405 --> 00:20:41,908
Here, perch.
213
00:20:42,116 --> 00:20:44,494
Some tea?
214
00:20:45,161 --> 00:20:49,587
Tommy, I got a whole building
that I want combed out.
215
00:20:49,790 --> 00:20:52,384
What? Of course you do.
216
00:20:52,960 --> 00:20:56,806
It's got a doctor's office.
Six flats, two to a floor.
217
00:20:57,339 --> 00:20:59,137
I want schedules of services.
218
00:20:59,300 --> 00:21:03,680
I want hours and names of maids,
doormen, janitors, the works.
219
00:21:03,888 --> 00:21:06,687
- Are you serious?
- Yeah.
220
00:21:07,099 --> 00:21:11,104
You don't want one or two flats,
you want the whole thing?
221
00:21:11,353 --> 00:21:13,572
That's right.
222
00:21:19,195 --> 00:21:21,744
Five hundred for now.
223
00:21:21,989 --> 00:21:27,086
Well, Duke, I haven't seen it,
and I just don't like to rush into it.
224
00:21:27,328 --> 00:21:29,001
Five hundred for now.
225
00:21:29,205 --> 00:21:33,176
Give me the address,
and I'll figure out how to get in.
226
00:21:33,459 --> 00:21:35,837
Five hundred.
227
00:21:38,839 --> 00:21:43,766
Two sugars, right? I remembered.
228
00:21:44,678 --> 00:21:49,479
When I see the size and shape
of it, and how to handle it...
229
00:21:49,683 --> 00:21:53,187
...I'll let you know
what the price is.
230
00:21:54,688 --> 00:21:57,441
It's 500.
231
00:21:57,608 --> 00:22:01,704
Everything you say sounds
like 500. How was prison?
232
00:22:02,238 --> 00:22:04,036
Okay-
233
00:22:04,323 --> 00:22:08,373
Hey, Tommy, the phones are all fixed!
234
00:22:08,577 --> 00:22:10,830
Oh, God, what do I know about that?
235
00:22:11,580 --> 00:22:16,757
I hope you cleaned up after yourselves
like good little telephone men.
236
00:22:19,630 --> 00:22:22,224
Meet anybody interesting
in your cell?
237
00:22:31,141 --> 00:22:32,814
Kid.
238
00:22:33,394 --> 00:22:35,817
Did I scare you?
239
00:22:36,021 --> 00:22:39,070
You? No.
240
00:22:44,488 --> 00:22:47,788
I got a caper laid out.
You wanna come?
241
00:22:49,076 --> 00:22:53,627
You're one of those criminals
that corrupts younger offenders.
242
00:22:53,789 --> 00:22:57,214
I need you to bridge burglar
alarms, open doors...
243
00:22:57,459 --> 00:23:00,884
...cut some telephone circuits.
Now, you can do that.
244
00:23:01,171 --> 00:23:04,015
Your piece will set you up
in business for yourself.
245
00:23:04,174 --> 00:23:08,020
What? So some son of a bitch
can come steal me blind?
246
00:23:08,178 --> 00:23:10,681
So you claim burglary insurance.
247
00:23:11,348 --> 00:23:14,022
I don't know. I was in for dope, see?
248
00:23:14,310 --> 00:23:19,316
Some guys, you put them out
of business, you rip off their stuff.
249
00:23:19,523 --> 00:23:23,699
If a guy's got stuff he can't afford and
isn't smart enough to get insurance...
250
00:23:23,986 --> 00:23:27,866
...I'm just the hand of fate.
He's gonna lose it anyway.
251
00:23:28,157 --> 00:23:31,377
Is it right to steal
from insurance companies?
252
00:23:31,619 --> 00:23:36,500
When you rob a guy who's got
insurance, you're doing him a favor.
253
00:23:36,665 --> 00:23:39,544
You give him
a little excitement, a story.
254
00:23:39,710 --> 00:23:43,510
He becomes more interesting
because you robbed him.
255
00:23:43,797 --> 00:23:45,515
You boost the insurance company.
256
00:23:45,674 --> 00:23:47,676
Publicity gets people
to buy insurance.
257
00:23:47,968 --> 00:23:53,520
You do the fuzz a favor because you
prove they're deserving of a pay boost.
258
00:23:53,724 --> 00:23:57,524
And you do yourself a favor
because you need the dough.
259
00:23:57,686 --> 00:24:01,907
- Do you believe that?
-It's bullshit. It's just dog-eat-dog.
260
00:24:02,191 --> 00:24:06,037
- But I want the first bite.
- That's my man. Okay.
261
00:24:11,951 --> 00:24:16,252
Hey, Kid, don't you want
to know what your cut is?
262
00:24:16,455 --> 00:24:19,379
I trust you. You lay what
you can on me.
263
00:24:19,583 --> 00:24:20,835
Okay-
264
00:24:21,961 --> 00:24:25,135
"Kid, don't you want
to know what your cut is?"
265
00:24:25,297 --> 00:24:30,428
The other guy says, "I trust you.
You lay what you can on me."
266
00:24:34,223 --> 00:24:36,772
We don't need the audio bug.
267
00:24:36,976 --> 00:24:40,276
Let's pull it before somebody
finds it and we got trouble.
268
00:24:40,521 --> 00:24:45,448
If the kid is still on narcotics, the
visual surveillance is good enough.
269
00:24:46,527 --> 00:24:49,497
New York Narcotics Commission.
Hanson speaking.
270
00:25:15,973 --> 00:25:21,150
House Internal Security Committee.
Surveillance AD271T-41.
271
00:25:21,353 --> 00:25:25,824
3:34 p.m. Unidentified male.
Caucasian.
272
00:25:28,068 --> 00:25:31,993
Six-foot-three, brown hair...
273
00:25:32,239 --> 00:25:35,584
...late 30s, early 40s...
274
00:25:35,784 --> 00:25:40,210
...entered the rooms above
the subject premises...
275
00:25:40,414 --> 00:25:43,668
...occupied by Edward Spencer,
a nonpolitical.
276
00:25:43,917 --> 00:25:45,794
Hey, he)'-
277
00:25:45,961 --> 00:25:48,840
- Spencer?
- Who's that?
278
00:25:49,089 --> 00:25:53,139
You don't know me, but I was
tight with Billy Maitland.
279
00:25:57,681 --> 00:26:01,606
- Billy Maitland is dead.
- I was there when they gave it to him.
280
00:26:03,896 --> 00:26:08,527
I know you. I seen you
in the slam, five years ago.
281
00:26:08,817 --> 00:26:11,320
I just got out.
282
00:26:15,157 --> 00:26:20,414
- What did those bastards do to Billy?
- It wasn't the screws.
283
00:26:20,662 --> 00:26:22,380
A prison-yard scrap.
284
00:26:23,332 --> 00:26:25,835
One of those things.
How's it going?
285
00:26:26,001 --> 00:26:29,926
Don't sit down,
I'm on my way out right now.
286
00:26:32,382 --> 00:26:36,057
- I got a job laid out.
- Yeah?
287
00:26:36,220 --> 00:26:38,188
I need a good driver
with a cool head.
288
00:26:38,430 --> 00:26:42,685
Let's take it for granted
you need me, or you wouldn't be here.
289
00:26:42,935 --> 00:26:45,188
I'm in demand.
290
00:26:45,354 --> 00:26:48,699
Fella here last week
figuring a Brink's truck.
291
00:26:48,941 --> 00:26:54,323
He spent months following that truck,
getting to know the driver, the crew.
292
00:26:54,571 --> 00:26:59,668
Hell, he even laid the driver's
wife's sister, setting the thing up.
293
00:26:59,868 --> 00:27:04,419
He walks out of here after talking
to me, and what happens?
294
00:27:04,665 --> 00:27:09,091
The Brink's driver gets drunk,
beats up his wife...
295
00:27:09,336 --> 00:27:13,842
...gets into a beef
with the cops and got fired.
296
00:27:14,091 --> 00:27:18,892
So this chap is back to square one,
figuring it all out, but not with me.
297
00:27:19,096 --> 00:27:23,693
What I'm saying to you is that
Spencer is laying very low...
298
00:27:23,851 --> 00:27:27,355
...playing it very cool
because I got the bread...
299
00:27:27,521 --> 00:27:30,491
...to wait for the right thing.
300
00:27:31,191 --> 00:27:35,196
I'll pay you a flat 2000
to drive for me.
301
00:27:35,487 --> 00:27:39,788
If it's worth my time,
it's worth a percentage.
302
00:27:39,992 --> 00:27:43,246
- How much do you figure to score?
- I don't know.
303
00:27:43,412 --> 00:27:46,256
Enough to furnish this place.
304
00:28:01,513 --> 00:28:03,140
- Are you O'Leary?
- Yes.
305
00:28:03,348 --> 00:28:05,146
I'm Sydney Brevoort.
306
00:28:05,309 --> 00:28:08,688
Management has decided
to redecorate the halls.
307
00:28:08,854 --> 00:28:12,324
- I'm here to survey the tenants.
- I don't know.
308
00:28:12,524 --> 00:28:14,151
- Well--
- Hold it a second.
309
00:28:14,318 --> 00:28:16,161
- What is it?
- Meter man.
310
00:28:16,320 --> 00:28:20,166
- Here's my card.
- I don't know anything about it.
311
00:28:20,449 --> 00:28:23,293
- Hold it! Hey, you!
- You talking to me?
312
00:28:23,493 --> 00:28:25,996
Yeah, where the hell
do you think you're going?
313
00:28:26,330 --> 00:28:29,300
I got a delivery of this fur coat.
314
00:28:29,499 --> 00:28:34,346
- Apartment 2B, Miss Everleigh.
- You come back here and wait.
315
00:28:34,546 --> 00:28:36,969
I can only deliver to Mrs. Everleigh.
316
00:28:37,174 --> 00:28:40,144
Don't give me any shit.
Stand over there.
317
00:28:40,344 --> 00:28:42,563
- Come on, chief, let's go.
- What?
318
00:28:42,804 --> 00:28:46,729
I'm sorry, but I only have
this afternoon to survey.
319
00:28:46,975 --> 00:28:50,650
- The manager's got to clear it.
- But it's very simple.
320
00:28:50,854 --> 00:28:54,529
You have my card. There's
the number. Just call the office.
321
00:28:56,401 --> 00:29:00,156
I ask the tenants what colors
they want in their halls.
322
00:29:00,489 --> 00:29:05,791
It's not as if you don't know me.
I mean, you do have my identification.
323
00:29:07,204 --> 00:29:11,209
- Afternoon, Antiques International.
- One East 91st Street.
324
00:29:11,416 --> 00:29:15,137
We got a guy here says he's from
your business. Sidney Brevoort.
325
00:29:15,295 --> 00:29:17,798
- Yes?
- You got a Sydney Brevoort?
326
00:29:18,257 --> 00:29:22,728
- What do you want to know?
- It's a matter of identification.
327
00:29:22,928 --> 00:29:25,556
What does he look like?
328
00:29:26,139 --> 00:29:32,522
- He's about 45, a little chunky, fag.
- That's him.
329
00:29:32,729 --> 00:29:34,527
Okay, thanks.
330
00:29:34,690 --> 00:29:38,866
- All right, you can go up.
- Thanks, I'll start on the second--
331
00:29:39,027 --> 00:29:40,404
Hey, hey.
332
00:29:40,612 --> 00:29:45,994
- Hey, what's happening, baby?
- Let's see the invoice.
333
00:29:49,329 --> 00:29:54,130
-"Everleigh, Apartment 2B."
- You got it. I think you've got it.
334
00:29:54,376 --> 00:29:56,799
Hold it.
335
00:30:12,185 --> 00:30:16,656
How do you do, Mrs. Horowitz?
I'm the decorator for the building.
336
00:30:17,649 --> 00:30:21,404
Oh, my God, you're not
putting that in dishwater?
337
00:30:21,653 --> 00:30:23,496
- Do you have the rest?
- The rest?
338
00:30:23,739 --> 00:30:29,621
It's the old-fashioned set that someone
who loves beautiful things would have.
339
00:30:29,828 --> 00:30:33,298
You know, Mrs. Horowitz,
jewelers just don't know.
340
00:30:33,540 --> 00:30:38,546
They melt down these old settings,
and they end up in people's cavities.
341
00:30:38,754 --> 00:30:44,511
You must come to my shop. I have
the kind of place where one is just...
342
00:30:52,684 --> 00:30:56,484
- Sorry, were you expecting this here?
- Everleigh, 2B.
343
00:30:56,646 --> 00:31:01,447
They said you might want to try it on
in case it wasn't a good fit.
344
00:31:03,111 --> 00:31:08,117
- Duke, did you do this?
- I thought you'd like it, so I got it.
345
00:31:08,325 --> 00:31:10,168
Try it on.
346
00:31:10,619 --> 00:31:14,590
- Thank you, O'Leary.
- I'll stay with him.
347
00:31:38,355 --> 00:31:41,825
- Is it real?
- Sure.
348
00:31:43,985 --> 00:31:46,329
What are you up to, you bastard?
349
00:31:46,530 --> 00:31:50,160
- You didn't want to know.
- I don't. Can I keep it?
350
00:31:50,409 --> 00:31:55,165
Sure, it was a necessary
expense anyway.
351
00:31:57,666 --> 00:32:01,512
Sit down, I want to show you
how grateful I am.
352
00:32:11,680 --> 00:32:17,358
-It's your sweetness that gets me.
- You can always turn it down.
353
00:32:17,644 --> 00:32:22,616
- Or I can send you a thank-you note.
- I never turn anything down. Never.
354
00:32:22,816 --> 00:32:27,663
-It's just another that I owe you.
- Don't keep count.
355
00:32:27,821 --> 00:32:31,121
By now, things
can never be evened out.
356
00:32:31,324 --> 00:32:36,501
- And what about them outside?
- What about them?
357
00:32:36,997 --> 00:32:41,753
- I gotta keep that doorman up here.
- That's up to you.
358
00:32:41,918 --> 00:32:45,513
- What if I make a noise?
- They'll think we're balling.
359
00:32:45,755 --> 00:32:47,553
Make them happy.
360
00:33:05,567 --> 00:33:08,662
Now we should be able
to match the hallway.
361
00:33:08,904 --> 00:33:14,286
If I could come in, perhaps we could
get an idea of the colors you prefer.
362
00:33:40,852 --> 00:33:42,695
Hi, I'm sorry to disturb you.
363
00:33:42,854 --> 00:33:46,859
The management has sent me over
to see about redecorating your hall.
364
00:33:47,025 --> 00:33:49,995
- I'll give you my husband. Carl.
- Yes.
365
00:33:50,195 --> 00:33:52,243
- Sorry to disturb you.
- Yes.
366
00:33:52,489 --> 00:33:54,537
- I'm Sydney Brevoort.
- How do you do?
367
00:34:27,023 --> 00:34:29,651
I've come to decorate your halls.
368
00:34:30,610 --> 00:34:33,955
And not a moment too soon.
369
00:34:34,656 --> 00:34:35,953
Thank you.
370
00:34:48,169 --> 00:34:51,969
- You're gonna answer it, are you?
- Business before pleasure.
371
00:34:52,173 --> 00:34:54,016
Hello?
372
00:34:54,175 --> 00:34:57,520
Yeah. For you.
373
00:34:59,681 --> 00:35:02,776
- Hello?
- Hey, Duke, how are you?
374
00:35:02,976 --> 00:35:06,571
- Who's this?
- Pop, I got your number from the kid.
375
00:35:06,855 --> 00:35:11,406
- Pop, how are you making out?
- Terrific, terrific.
376
00:35:11,651 --> 00:35:14,825
Hey, Duke, could I come
and live with you?
377
00:35:15,530 --> 00:35:19,626
See, I'm living with my sister.
She's got these four kids.
378
00:35:19,826 --> 00:35:24,627
Her husband's got this bad back.
Listen, are you okay for bread?
379
00:35:24,873 --> 00:35:28,423
- You got a place to live?
- Yeah, don't worry about me.
380
00:35:28,627 --> 00:35:31,927
I'll see you. The kid
knows where to find me.
381
00:35:32,130 --> 00:35:34,849
Pop, hang on a minute.
382
00:35:35,091 --> 00:35:39,688
- If something's up, are you interested?
- With you, Duke? Anytime.
383
00:35:39,888 --> 00:35:46,146
- The tougher “we better.
-Okay, look, I'll get back to you.
384
00:35:46,353 --> 00:35:52,702
Anytime. Everything's terrific.
I'm sorry about your sister. So long.
385
00:36:29,396 --> 00:36:31,990
- Hello, Duke.
- Hi. How are you, Pat?
386
00:36:32,899 --> 00:36:34,492
Not so good.
387
00:37:12,313 --> 00:37:14,486
We're on them, loud and clear.
388
00:37:15,316 --> 00:37:20,493
Internal Revenue Service surveillance,
Pat Angelo, 8-12-70.
389
00:37:20,655 --> 00:37:23,659
Case 642DZ713.
390
00:37:23,825 --> 00:37:27,580
Subject with unidentified male,
white.
391
00:37:30,540 --> 00:37:32,167
How does it look?
392
00:37:32,375 --> 00:37:36,505
One hundred percent.
My bird dog, he knows his stuff.
393
00:37:36,713 --> 00:37:39,557
He says paintings
will go half a million.
394
00:37:39,758 --> 00:37:42,978
There's a safe full of cash
held from taxes.
395
00:37:43,178 --> 00:37:47,024
There's diamonds and jewelry that
they loan to museums.
396
00:37:47,182 --> 00:37:53,440
I can do it. I need some muscle,
some technical help and $1700.
397
00:37:53,646 --> 00:37:55,740
- You've been away nine years.
- Ten.
398
00:37:55,899 --> 00:37:59,904
The country's changed. They got a
new breed of cop. They're everywhere.
399
00:38:00,069 --> 00:38:03,164
People got alarms,
guns by their beds, dogs.
400
00:38:03,323 --> 00:38:05,792
They breed Dobermans
to tear your arms off.
401
00:38:06,284 --> 00:38:10,915
Real estate agents advertise these
places, 24-hour-a-day armed guards.
402
00:38:11,122 --> 00:38:14,752
You gotta sign in and out.
Some of these places got moats.
403
00:38:14,959 --> 00:38:17,633
- Papa Angelo, he owes it to me.
- He owes it.
404
00:38:17,837 --> 00:38:20,681
He owes you 20 years in jail
for saving his kid?
405
00:38:20,882 --> 00:38:22,930
I've laid it out. Labor Day weekend.
406
00:38:23,092 --> 00:38:26,141
Half the people are away,
and the streets are empty.
407
00:38:26,513 --> 00:38:29,437
You have got it worked out
pretty good.
408
00:38:30,975 --> 00:38:35,856
On the way back from the funeral,
I'll stop at Papa's and check it out.
409
00:38:50,745 --> 00:38:54,500
You wait in the car. I'll talk
to the old man. He runs the show.
410
00:38:54,666 --> 00:38:57,010
Eighty-nine, and he still calls
the shots.
411
00:38:57,168 --> 00:38:58,385
I need $1700.
412
00:38:58,586 --> 00:39:03,183
You never know, he's full of surprises.
Eighty-nine and full of surprises.
413
00:39:16,312 --> 00:39:18,565
Is that you, Gino?
414
00:39:19,190 --> 00:39:22,820
No, Papa, it's me, Angelo.
415
00:39:25,363 --> 00:39:28,492
Gino's kid broke a tooth.
416
00:39:28,658 --> 00:39:32,162
And I sent my doctor to Miami.
417
00:39:34,497 --> 00:39:39,594
Gino's kid is 32 years old, Papa.
He's got kids of his own.
418
00:39:43,172 --> 00:39:45,345
What are we gonna do, Papa?
419
00:39:46,092 --> 00:39:48,845
This Anderson claims
a debt of honor.
420
00:39:49,512 --> 00:39:54,860
It's too complex, too many people.
We don't need it.
421
00:39:55,018 --> 00:40:00,195
We're into linen supplies, restaurants,
wholesale meat, everything.
422
00:40:00,440 --> 00:40:03,364
It's stupid, this bang-bang stuff.
423
00:40:09,073 --> 00:40:12,873
What am I talking it down for?
Maybe he can make it.
424
00:40:13,036 --> 00:40:17,667
Why am I looking at the dark side?
Why can't I once say a positive word?
425
00:40:17,832 --> 00:40:19,505
I'm always knocking.
426
00:40:21,002 --> 00:40:22,595
That's not happiness.
427
00:40:26,674 --> 00:40:29,348
This caper is so exciting.
428
00:40:31,679 --> 00:40:33,522
Papa?
429
00:40:47,654 --> 00:40:49,998
Are you tired of living?
430
00:40:51,824 --> 00:40:54,122
Would you like to die?
431
00:40:58,998 --> 00:41:03,674
All right, so this Anderson caper
is gonna be a disaster.
432
00:41:03,836 --> 00:41:07,591
How are you gonna beat the police
on a thing like this?
433
00:41:07,840 --> 00:41:09,183
It won't hurt.
434
00:41:12,345 --> 00:41:14,768
It'll help maintain the image.
435
00:41:15,848 --> 00:41:20,695
Let the businessmen and politicians
fear us. We're men who carry guns.
436
00:41:20,895 --> 00:41:25,901
Will they argue a laundry contract?
Refuse a garbage-hauling contract?
437
00:41:26,567 --> 00:41:32,245
I hope this thing falls on page one,
and not page five.
438
00:41:37,078 --> 00:41:38,671
Thank you, Papa.
439
00:41:42,375 --> 00:41:46,596
Papa's sorry, he was all tied up.
He couldn't see you personally.
440
00:41:47,005 --> 00:41:48,723
He okayed the deal.
441
00:41:49,549 --> 00:41:53,554
We'll give you the money for
the finance, we want 60-40.
442
00:41:53,803 --> 00:41:55,271
Fifty-fifty.
443
00:41:57,974 --> 00:42:01,979
Fifty-fifty. We want you to take one
of our boys along.
444
00:42:02,186 --> 00:42:03,688
That's okay.
445
00:42:03,896 --> 00:42:07,651
You don't know the whole deal.
We want you to burn him.
446
00:42:10,695 --> 00:42:12,242
Burn him?
447
00:42:13,489 --> 00:42:16,163
He's done his duty. He's sloppy.
448
00:42:16,325 --> 00:42:19,420
He leaves bodies in the streets.
We want him out.
449
00:42:19,620 --> 00:42:22,419
The job is already
complicated enough.
450
00:42:22,623 --> 00:42:28,630
You came to me. I didn't ask you. It's
a little negotiation. Don't get sore.
451
00:42:32,008 --> 00:42:33,351
Ingrid.
452
00:42:35,720 --> 00:42:37,472
Ingrid.
453
00:42:39,474 --> 00:42:41,226
Shut up.
454
00:42:41,434 --> 00:42:45,155
You made it. Don't fight it anymore.
455
00:42:47,148 --> 00:42:48,946
What was it like?
456
00:42:50,818 --> 00:42:54,163
I don't know. I was scared.
457
00:42:54,489 --> 00:42:56,412
What, during?
458
00:42:58,576 --> 00:43:00,123
I don't know.
459
00:43:00,995 --> 00:43:03,168
What were you scared of?
460
00:43:03,664 --> 00:43:06,383
- I don't wanna talk about it.
- What?
461
00:43:06,584 --> 00:43:10,885
I hated it.
I lost control, and I hated it.
462
00:43:15,176 --> 00:43:17,599
What are you so happy about?
463
00:43:20,890 --> 00:43:24,736
Things are looking up.
The signs are good.
464
00:43:25,353 --> 00:43:31,827
I hate being a woman. Men!
You're hairy, vain and overbearing.
465
00:43:32,360 --> 00:43:36,081
Oh, boy, I bet now you think I'm
just gonna crawl and beg for you...
466
00:43:36,239 --> 00:43:39,163
...to pet me like a drooly little dog.
467
00:43:39,325 --> 00:43:42,078
I don't know why
I ever had to meet you.
468
00:43:42,328 --> 00:43:46,504
To give me the chance to start
evening things up.
469
00:43:50,378 --> 00:43:51,846
Okay?
470
00:44:28,124 --> 00:44:31,503
For chrissake, what is this?
It's hot in here.
471
00:44:31,711 --> 00:44:34,931
Parelli? I'm Anderson.
472
00:44:38,092 --> 00:44:42,643
I can't stay in here. It's gonna take
the press out of my clothes.
473
00:44:42,847 --> 00:44:46,101
Take them off.
You can get a towel outside.
474
00:44:47,643 --> 00:44:49,691
You're out of your mind.
475
00:44:50,730 --> 00:44:52,448
You suit yourself.
476
00:44:53,482 --> 00:44:57,703
Any guy who wants to stay in here
with his suit on has got to be crazy.
477
00:44:58,404 --> 00:45:00,623
- What is this--?
- You'll do this my way.
478
00:45:16,047 --> 00:45:19,722
If it wasn't for Pat Angelo,
I would never be here.
479
00:45:21,510 --> 00:45:23,012
Do you go armed?
480
00:45:25,014 --> 00:45:26,732
Always.
481
00:45:27,308 --> 00:45:29,151
Ever killed anyone?
482
00:45:30,478 --> 00:45:31,900
Yeah.
483
00:45:33,189 --> 00:45:35,191
It doesn't bother you?
484
00:45:37,526 --> 00:45:39,324
Well, you see...
485
00:45:40,196 --> 00:45:42,415
...none of them was friends.
486
00:45:44,408 --> 00:45:48,003
In fact, none of them
was even from my hometown.
487
00:45:54,126 --> 00:45:56,003
What do you think?
488
00:45:56,462 --> 00:45:57,964
I don't know.
489
00:45:58,923 --> 00:46:01,426
All we want you to do is
snuff him quietly.
490
00:46:01,634 --> 00:46:04,057
Why do you say "snuffed, offed...
491
00:46:04,220 --> 00:46:07,440
...knocked out, rubbed out,
deceased, passed on"?
492
00:46:07,640 --> 00:46:09,734
Why not "kill him"?
493
00:46:11,185 --> 00:46:13,108
Is it so hard?
494
00:46:14,105 --> 00:46:15,482
Duke.
495
00:46:20,111 --> 00:46:23,866
I like you, Duke, but I want to give
you some advice.
496
00:46:24,073 --> 00:46:27,122
Parelli's tough and mean.
497
00:46:27,576 --> 00:46:32,332
Unless you are very firm with this,
he's going to be ahead of you.
498
00:46:32,540 --> 00:46:37,592
I would hate to have to explain to him
what happened, if he killed you.
499
00:46:37,795 --> 00:46:40,514
You understand my dilemma.
500
00:46:41,882 --> 00:46:45,182
- If I don't, somebody else will, right?
- Right.
501
00:46:45,386 --> 00:46:48,606
He's already dead.
I could look at it that way.
502
00:46:48,806 --> 00:46:51,355
You could look at it that way.
503
00:46:57,189 --> 00:47:01,114
The other guys, they'll just
have to go along with it.
504
00:47:10,161 --> 00:47:12,289
Hey, look, Duke.
505
00:47:12,955 --> 00:47:14,673
Win or lose...
506
00:47:15,958 --> 00:47:17,551
...it's a contract.
507
00:47:22,006 --> 00:47:23,474
Okay, Pete.
508
00:47:29,930 --> 00:47:33,309
3:45 p.m.,
unidentified male Caucasian...
509
00:47:33,476 --> 00:47:36,650
...present at previous meeting
at 8870.
510
00:47:37,271 --> 00:47:41,742
At which matters of a nonpolitical
nature were discussed.
511
00:47:41,942 --> 00:47:47,449
One unidentified male, sex deviate,
white, about 45.
512
00:47:47,656 --> 00:47:51,786
One unidentified male,
white and in early 20s.
513
00:47:51,994 --> 00:47:55,089
And one unidentified male,
black, in late 20s.
514
00:48:00,503 --> 00:48:02,676
This is Jimmy I told you about.
515
00:48:02,880 --> 00:48:06,635
Forget names.
We don't know each other, and won't.
516
00:48:06,842 --> 00:48:09,015
- What a shame.
- That ain't his real name.
517
00:48:09,178 --> 00:48:10,725
Okay-
518
00:48:11,347 --> 00:48:17,525
He's the bird dog. He'll mark what's
valuable. All in a small bag.
519
00:48:17,728 --> 00:48:22,154
Anything with an alarm, lock, safe,
whatever, the kid will fix.
520
00:48:25,986 --> 00:48:27,704
This is Socks.
521
00:48:29,615 --> 00:48:33,245
Socks? I don't believe it.
522
00:48:36,330 --> 00:48:39,334
You didn't tell me
there was gonna be no spooks.
523
00:48:39,917 --> 00:48:43,171
No, no, on weekdays he's meek,
mild Clark Kent.
524
00:48:44,630 --> 00:48:47,850
He don't need no socks.
He's got hair all over his feet.
525
00:48:48,717 --> 00:48:50,185
Don't shoot me.
526
00:48:50,344 --> 00:48:55,020
All right, cut it out! That's my name.
Show me a little respect.
527
00:48:57,226 --> 00:48:58,899
All right, cool it.
528
00:49:00,479 --> 00:49:01,856
What do we need him for'?
529
00:49:03,441 --> 00:49:05,489
He's crowd control.
530
00:49:06,402 --> 00:49:09,827
Unless anyone acts up,
he'll keep his thing in his pants.
531
00:49:09,989 --> 00:49:11,741
I'll be the judge of that.
532
00:49:14,660 --> 00:49:16,162
I'm out.
533
00:49:18,205 --> 00:49:21,379
I don't know if he'll
do what you tell him.
534
00:49:24,753 --> 00:49:27,973
Socks, go get some beer and pizza.
535
00:49:37,725 --> 00:49:39,352
Go fetch.
536
00:49:39,768 --> 00:49:42,647
Or go tell Angelo you don't
want the job.
537
00:49:50,654 --> 00:49:54,875
I don't like this neighborhood.
I don't want to go out alone.
538
00:49:56,285 --> 00:50:02,634
Jimmy, take him to the pizza joint
and don't let no spooks mess with him.
539
00:50:13,177 --> 00:50:16,351
I used mob money to back the caper.
540
00:50:16,555 --> 00:50:20,935
They gave us a schedule of
all the squad cars on the beat.
541
00:50:21,143 --> 00:50:25,899
They're gonna help us fence the
stuff. They'll get a split and...
542
00:50:27,733 --> 00:50:31,283
But they insisted that
we take this guy along.
543
00:50:32,363 --> 00:50:34,741
Because they want him knocked.
544
00:50:35,449 --> 00:50:36,792
Killed.
545
00:50:38,327 --> 00:50:40,295
Oh, I'll do it.
546
00:50:41,580 --> 00:50:44,254
I figured you ought to know about it...
547
00:50:44,875 --> 00:50:49,346
...in case you wanted to get out.
If you do, then do it now.
548
00:50:49,922 --> 00:50:52,016
That was their price?
549
00:50:53,884 --> 00:50:55,761
If you want, I'll do it.
550
00:51:01,725 --> 00:51:08,028
Violence, man. Maybe that's
what you're into. That's okay.
551
00:51:08,732 --> 00:51:11,235
I wouldn't do that myself.
552
00:51:17,032 --> 00:51:20,332
But if you think you should,
go right ahead.
553
00:51:34,675 --> 00:51:37,394
In for a penny, in for a pound.
554
00:51:40,848 --> 00:51:44,694
- Ingrid.
-Shut up.
555
00:51:44,852 --> 00:51:48,322
You made it. Don't fight it anymore.
556
00:51:50,441 --> 00:51:52,489
What was it like?
557
00:51:54,278 --> 00:51:57,452
I don't know. I was scared.
558
00:51:57,656 --> 00:52:00,705
For God sakes, Werner, turn it off.
559
00:52:02,244 --> 00:52:04,918
Leave her alone. You can get any girl.
560
00:52:05,122 --> 00:52:08,592
- Werner, will you--?
- Shut up, you four-bit hooker.
561
00:52:10,753 --> 00:52:12,221
I'm Werner.
562
00:52:14,465 --> 00:52:18,095
I pay for her clothes,
this place, and for her time.
563
00:52:18,344 --> 00:52:22,269
Maybe I got the price wrong,
but I know what to call her.
564
00:52:22,598 --> 00:52:27,320
As I don't pay for it,
naturally I see things different.
565
00:52:29,355 --> 00:52:31,107
Will you turn that off?
566
00:52:31,315 --> 00:52:34,068
I never stop hearing it anyway.
567
00:52:39,657 --> 00:52:43,958
- Fighting over a woman. It's crazy.
- Right.
568
00:52:44,161 --> 00:52:46,914
- So we won't fight.
- Okay.
569
00:52:47,247 --> 00:52:50,217
I know what you're doing.
I got it on tape.
570
00:52:50,417 --> 00:52:51,885
It's true.
571
00:52:53,212 --> 00:52:55,886
So, what do I care about?
572
00:52:57,091 --> 00:53:00,561
Miss Blue Eyes here.
573
00:53:00,719 --> 00:53:03,939
But I don't rent by the day
or week. I expect exclusivity.
574
00:53:04,390 --> 00:53:05,858
What about her?
575
00:53:08,936 --> 00:53:12,486
She's got the floor.
Say your piece, darling.
576
00:53:22,616 --> 00:53:24,618
Do you know why she's
coming with me?
577
00:53:24,785 --> 00:53:27,163
Because she knows
the value of a contract.
578
00:53:27,454 --> 00:53:30,583
She knows I'm cold, hard cash
on the line.
579
00:53:32,334 --> 00:53:34,803
Security.
Something you can count on.
580
00:53:34,962 --> 00:53:39,092
Not exciting, but rich in tax-exempts.
581
00:53:42,177 --> 00:53:46,978
It sounds like he's blackmailing you.
What are you gonna do about that?
582
00:53:47,141 --> 00:53:51,146
I don't know.
The signs don't look so good no more.
583
00:53:52,479 --> 00:53:55,153
A whore, a convicted safecracker.
584
00:53:55,357 --> 00:53:59,487
Calling a man trying to protect
his properly a blackmailer.
585
00:54:00,237 --> 00:54:01,830
Ingrid...
586
00:54:03,198 --> 00:54:04,825
...I'll quit.
587
00:54:11,165 --> 00:54:13,509
I'll call the whole thing off.
588
00:54:13,667 --> 00:54:16,511
What do you say to that, Ingrid?
589
00:54:19,882 --> 00:54:23,182
- I'm sorry.
- See? She's a whore.
590
00:54:27,639 --> 00:54:30,813
I can't. I can't make it.
591
00:54:46,241 --> 00:54:48,084
I don't know.
592
00:54:48,869 --> 00:54:52,464
- What?
-I don't wanna talk about it.
593
00:54:52,664 --> 00:54:55,167
-It's okay. Take it easy.
- I hated it.
594
00:54:55,375 --> 00:55:00,927
It's gonna be all right. We'll hit
Hawaii, two weeks in the sun.
595
00:55:01,131 --> 00:55:03,179
- Hey, Anderson.
- Yeah? What?
596
00:55:03,383 --> 00:55:07,763
Don't worry about the tapes.
You want to raid this place, do it.
597
00:55:07,930 --> 00:55:11,275
- Why?
- I don't know. Just for the hell of it.
598
00:55:11,433 --> 00:55:15,654
- And the other guy who listened?
- Don't worry. Nobody says nothing.
599
00:55:15,813 --> 00:55:18,157
If they did, they'd be in jail.
600
00:55:19,107 --> 00:55:23,408
--To pet me like a drooly little dog.
601
00:55:23,570 --> 00:55:25,868
I don't know why I ever had
to meet you.
602
00:55:26,073 --> 00:55:30,294
To give me the chance to start
evening things up.
603
00:55:59,690 --> 00:56:01,317
Come on, let's go.
604
00:56:26,383 --> 00:56:28,477
- Okay.
- Go.
605
00:56:28,677 --> 00:56:30,304
Look out.
606
00:58:14,616 --> 00:58:16,493
Come on, Pop.
607
00:58:19,329 --> 00:58:20,751
Where's Duke?
608
00:58:20,956 --> 00:58:22,833
- You drunk, Pop?
- No.
609
00:59:06,376 --> 00:59:07,923
O'Leary.
610
01:00:15,987 --> 01:00:17,989
Leave him room to breathe.
611
01:00:43,640 --> 01:00:47,986
Now you've got the TV here,
so you can see wherever we go.
612
01:00:48,186 --> 01:00:49,904
If someone comes in...
613
01:00:50,063 --> 01:00:53,363
...anything goes wrong,
you call us on the house phones.
614
01:00:53,525 --> 01:00:58,156
- Okay?
-Sure. Everything's gonna be okay.
615
01:00:59,990 --> 01:01:01,788
Hey, Duke.
616
01:01:02,200 --> 01:01:04,248
You looked swell on the TV.
617
01:01:21,636 --> 01:01:23,013
Yes, can I help you?
618
01:01:24,431 --> 01:01:30,734
I was transcribing tape recordings
of therapy sessions, when they came.
619
01:01:30,937 --> 01:01:35,534
I thought it was a disturbed patient,
and I was dealing with it...
620
01:01:35,734 --> 01:01:38,658
...when this shorter,
rounder one hit me.
621
01:01:38,862 --> 01:01:42,332
- He hit you at that time?
- Yes! I was so surprised.
622
01:01:47,996 --> 01:01:51,796
- Parelli, for chrissake.
- Just to keep him honest.
623
01:01:54,169 --> 01:01:58,015
Okay, take some files.
Here, take the drug safe.
624
01:02:05,263 --> 01:02:09,188
No, no, no! I have a key.
I have a key.
625
01:02:10,810 --> 01:02:13,188
Did you move of your own free will?
626
01:02:13,355 --> 01:02:15,983
The tall one, the leader.
Did he make any threats?
627
01:02:16,149 --> 01:02:19,528
He didn't touch me.
I think he was upset by the violence.
628
01:02:19,778 --> 01:02:23,533
If they moved you in fear
of your life, then it's kidnapping.
629
01:02:23,782 --> 01:02:27,457
But you've got to be afraid
and have fear, or it isn't kidnapping.
630
01:02:27,661 --> 01:02:30,335
I'll ask you again,
were you in fear of bodily harm?
631
01:03:25,093 --> 01:03:26,515
Yes?
632
01:03:26,678 --> 01:03:29,306
- What the hell is this?
- Mrs. Hathaway!
633
01:03:29,514 --> 01:03:31,141
Shut up.
634
01:03:31,725 --> 01:03:33,227
It's a robbery!
635
01:03:33,476 --> 01:03:35,524
- No, burglary. Robbery--
- Shut up.
636
01:03:35,729 --> 01:03:38,528
- Don't talk to me like that.
- Shut up.
637
01:03:50,118 --> 01:03:56,125
We weren't expecting anyone.
It was the Labor Day weekend.
638
01:03:56,291 --> 01:04:00,137
But the doorbell rang,
and I answered it.
639
01:04:00,337 --> 01:04:06,265
And this ape threw himself against the
door and burst into the room. I ran--
640
01:04:15,393 --> 01:04:16,895
What are you--?
641
01:04:19,647 --> 01:04:22,241
What are you--?
Get away from me.
642
01:04:22,442 --> 01:04:24,991
Cool off. All right'? No more.
643
01:04:28,156 --> 01:04:29,829
Shut up! Sit down.
644
01:04:30,617 --> 01:04:32,619
He won't hit him no more.
645
01:04:34,954 --> 01:04:36,672
Socks.
646
01:04:36,956 --> 01:04:39,675
- They called him Socks?
- Yes.
647
01:05:08,196 --> 01:05:10,039
Is this the man?
648
01:05:10,240 --> 01:05:13,369
I don't know.
He had a mask over his face.
649
01:05:15,537 --> 01:05:17,005
Cool it!
650
01:05:21,000 --> 01:05:25,130
Don't go in there,
you miserable creep!
651
01:05:27,507 --> 01:05:29,851
I told you to stay away.
652
01:05:31,803 --> 01:05:35,023
She hit me first.
She tried to give me a knee.
653
01:05:35,807 --> 01:05:38,686
How'd you like it if she did
that to you?
654
01:05:48,903 --> 01:05:52,658
Look, this man likes to hurt people.
655
01:05:52,866 --> 01:05:54,834
Just do what we say...
656
01:05:55,034 --> 01:05:56,911
...and he won't hurt anybody.
657
01:05:57,162 --> 01:06:00,382
For God's sake,
you've got to control him!
658
01:06:02,917 --> 01:06:04,840
What have we got here?
659
01:06:12,635 --> 01:06:17,607
They have a big coin collection.
The rest is useless.
660
01:06:18,183 --> 01:06:21,687
I'll help you if you'll
just keep him away.
661
01:06:21,895 --> 01:06:23,613
- Okay.
- Come on.
662
01:06:28,985 --> 01:06:31,613
Don't touch him. He's a paraplegic.
663
01:06:31,821 --> 01:06:36,042
He has asthma. He has to stay
in this air-conditioned room.
664
01:06:36,242 --> 01:06:37,710
Who are they, Mom?
665
01:06:38,411 --> 01:06:42,291
We're after the coin collection.
Is it yours?
666
01:06:44,292 --> 01:06:46,340
What's the combination?
667
01:06:46,711 --> 01:06:48,088
Tell him, darling.
668
01:06:48,922 --> 01:06:52,643
If they were any good,
they could do it the hard way.
669
01:06:54,093 --> 01:06:55,686
Tell him to tell us.
670
01:06:55,887 --> 01:06:58,891
- I won't.
- Mrs. Bingham.
671
01:06:59,098 --> 01:07:02,147
- He knew your name?
- Yes, it was planned.
672
01:07:02,310 --> 01:07:05,655
It must have been. They put
us in the old lady's apartment.
673
01:07:10,652 --> 01:07:13,531
These knives must weigh
a pound apiece.
674
01:07:27,752 --> 01:07:29,254
Here you go.
675
01:07:37,595 --> 01:07:42,317
Bell Telephone bonds dated 1877.
God knows what they're worth.
676
01:07:42,475 --> 01:07:45,649
For God's sake, take them.
I'm tired of them.
677
01:07:45,812 --> 01:07:47,655
Your father gave you those.
678
01:07:47,855 --> 01:07:52,782
My father was one first-class
son of a bitch, as you well know.
679
01:07:54,988 --> 01:07:58,492
Go take a look in her room.
Look at what she reads.
680
01:07:58,741 --> 01:08:00,038
The Story of O.
681
01:08:00,201 --> 01:08:04,456
Seventy-three years old, and
all she's got to think about is sex.
682
01:08:25,143 --> 01:08:26,986
Terrific!
683
01:08:27,186 --> 01:08:31,407
It was terrific! I didn't know you
could just snap them open.
684
01:08:31,608 --> 01:08:36,865
I could show you men that could just
tease and tickle a safe open.
685
01:08:37,071 --> 01:08:41,622
This is amateur stuff.
Leaving a mess like this. Look at it.
686
01:08:41,826 --> 01:08:46,127
It's the kids, they don't know nothing,
and they don't wanna learn.
687
01:08:46,331 --> 01:08:48,333
What did you do then?
688
01:08:49,042 --> 01:08:52,091
- That's it.
- Okay, Hathaway.
689
01:08:54,547 --> 01:08:59,724
What can I do? I can't move.
The windows are sealed shut.
690
01:09:00,303 --> 01:09:02,772
- The phones are dead.
- Okay.
691
01:10:31,227 --> 01:10:33,980
Oh, my God, double eagles!
692
01:10:34,147 --> 01:10:36,616
- What's a double eagle?
- Oh, really.
693
01:10:40,403 --> 01:10:46,081
This is WA2UYL in New York.
We are being robbed.
694
01:10:46,284 --> 01:10:51,836
The address is One East 91st Street.
Please call police.
695
01:10:51,998 --> 01:10:54,171
This is WA2--
696
01:10:54,375 --> 01:10:59,597
It's our first company since V-E Day,
when everyone opened their doors.
697
01:10:59,797 --> 01:11:03,677
Then World War ll ended,
and no more visiting around.
698
01:11:03,926 --> 01:11:05,974
I told Kaler to make tea.
699
01:11:06,345 --> 01:11:08,848
Wait a minute, wait a minute.
700
01:11:09,056 --> 01:11:11,980
Would it be all right
if I made some tea?
701
01:11:13,311 --> 01:11:14,858
Mrs. Kaler, can I help?
702
01:11:15,062 --> 01:11:18,657
Please, thank you.
Those homely words mean so much.
703
01:11:18,816 --> 01:11:21,820
She talks like a letter to Dear Abby.
704
01:11:25,198 --> 01:11:26,825
Police department.
705
01:11:26,991 --> 01:11:31,667
I have a call for anybody from
Mr. Vincent Johnson in Wichita Falls.
706
01:11:31,829 --> 01:11:34,708
- Who do you want to talk to?
- Anybody.
707
01:11:34,957 --> 01:11:37,506
- Is he paid?
- Is he paid? No.
708
01:11:37,668 --> 01:11:40,968
- Then he's collect.
- I said he's collect.
709
01:11:41,172 --> 01:11:43,470
He's collect? From where?
710
01:11:43,633 --> 01:11:48,309
- This is Wichita Falls, Kansas.
- Wichita Falls, Kansas?
711
01:11:48,471 --> 01:11:51,020
- Are you a recording?
- Who's calling?
712
01:11:51,224 --> 01:11:53,977
Mr. Vincent Johnson, collect,
for anybody.
713
01:11:54,143 --> 01:11:55,816
Well, what's it about?
714
01:11:55,978 --> 01:12:00,074
- What is it about, sir?
-Well, I think there's a--
715
01:12:00,316 --> 01:12:04,696
I'm a ham radio operator, and I get
this message from a ham in Hawaii...
716
01:12:04,904 --> 01:12:08,499
...that there's someone
robbing a house in your city.
717
01:12:08,699 --> 01:12:11,327
- One moment
-You accept the charges?
718
01:12:11,536 --> 01:12:13,630
- He isn't paid?
- He's collect.
719
01:12:13,830 --> 01:12:16,424
We can't accept collect calls.
720
01:12:16,624 --> 01:12:22,097
- For God's sake, operator, I'll pay!
-He's paid. Your party is on the line.
721
01:12:22,296 --> 01:12:24,173
I'll put you through.
722
01:12:24,715 --> 01:12:27,264
Long distance for Emergency.
723
01:12:27,927 --> 01:12:29,804
May I help you?
724
01:12:50,199 --> 01:12:56,081
Release the elevator, please. Please
press the emergency button and wait.
725
01:12:56,247 --> 01:12:59,717
Pop? Tell Spencer the safe
in 2A is ready.
726
01:12:59,917 --> 01:13:01,385
Right, Duke.
727
01:13:07,800 --> 01:13:09,268
Got you, Pop.
728
01:13:12,805 --> 01:13:14,148
Got it.
729
01:13:14,849 --> 01:13:16,101
What's the score'?
730
01:13:16,267 --> 01:13:19,862
Two's ready, three's done. We just
have the Longenes down the hall.
731
01:13:20,021 --> 01:13:21,989
- It looks good?
- Yes.
732
01:13:22,148 --> 01:13:23,866
Check 4A, and then we get out.
733
01:13:24,025 --> 01:13:25,823
Here you go.
734
01:13:26,569 --> 01:13:28,663
If there is an emergency...
735
01:13:28,988 --> 01:13:33,164
...please press the emergency button
and wait.
736
01:13:33,576 --> 01:13:35,829
- Pop?
- Get the elevator!
737
01:13:35,995 --> 01:13:37,963
- Who's at the elevator?
- Who is it?
738
01:13:38,122 --> 01:13:42,548
He didn't say. Get that stuff inside!
Kid, you come with us!
739
01:13:42,710 --> 01:13:44,838
Oh, my God.
740
01:13:45,087 --> 01:13:46,634
Release the elevator.
741
01:13:46,797 --> 01:13:49,016
You shouldn't play
with the tennis guy.
742
01:13:49,175 --> 01:13:52,600
Believe me, your mother didn't go
for any of this--
743
01:13:52,762 --> 01:13:56,938
You're calling from where?
Are you paid?
744
01:13:57,683 --> 01:14:01,062
Sergeant, it's another one.
Portland, Maine.
745
01:14:01,437 --> 01:14:04,236
What have you got
in the 2-3, Jim?
746
01:14:05,983 --> 01:14:07,860
It's 2-3, George.
747
01:14:08,027 --> 01:14:11,247
Respond to One East 91st Street.
748
01:14:11,447 --> 01:14:14,997
- Possible burglary. Use caution.
- Roger.
749
01:14:21,666 --> 01:14:23,885
My God, Eric, that man's bleeding.
750
01:14:24,043 --> 01:14:25,966
A squad car just went by.
751
01:14:26,170 --> 01:14:28,969
- Did he stop?
- No, he just passed by.
752
01:14:30,216 --> 01:14:32,639
Release the elevator, please.
753
01:14:35,471 --> 01:14:37,815
Duke, I can't bear it.
754
01:14:41,060 --> 01:14:42,562
Is everything okay?
755
01:14:44,355 --> 01:14:46,653
Swell, Duke.
756
01:14:48,150 --> 01:14:50,278
Shut that thing off, will you?
757
01:14:50,444 --> 01:14:55,450
Release the elevator, please.
If there is an emergency--
758
01:15:02,164 --> 01:15:06,340
Hey, Duke, it's getting late.
I'll turn into a pumpkin.
759
01:15:07,628 --> 01:15:11,258
Okay, let's get the Longene loot,
and we'll cut out.
760
01:15:26,689 --> 01:15:27,736
Hold it!
761
01:15:27,898 --> 01:15:31,493
Kid, call Pop.
Tell him to ring the Longenes.
762
01:15:35,322 --> 01:15:38,326
Hey, Pop, buzz the Longenes.
763
01:15:42,079 --> 01:15:45,959
- They don't answer.
- He says he doesn't get any answer.
764
01:15:46,125 --> 01:15:52,098
- Pop. The log says they're in.
- I don't get any answer.
765
01:15:52,256 --> 01:15:55,931
- Maybe they're on to it.
- Now, don't panic.
766
01:15:56,135 --> 01:15:57,762
Okay-
767
01:15:57,928 --> 01:15:59,646
Okay, Spencer.
768
01:16:04,769 --> 01:16:05,816
Hit it, Kid.
769
01:16:58,322 --> 01:17:00,199
Patrolman Claire!
770
01:17:02,952 --> 01:17:07,924
I borrowed this newspaper
from the driver of Car George 3.
771
01:17:08,082 --> 01:17:13,509
Return it to him and find out why
he had it in his car.
772
01:17:13,671 --> 01:17:15,344
Personal...
773
01:17:15,548 --> 01:17:17,550
...or duty.
774
01:17:18,634 --> 01:17:21,183
Iron Balls Delaney. Let's go.
775
01:17:23,889 --> 01:17:27,359
Sergeant Everson and five men, sir.
776
01:17:34,567 --> 01:17:39,573
I have a particular reason
in picking you for this job.
777
01:17:39,947 --> 01:17:44,418
Yeah, well, what is it
you want me to do, sir?
778
01:17:45,411 --> 01:17:48,130
Are you familiar
with the 18-story building...
779
01:17:48,289 --> 01:17:51,168
...adjacent to the subject structure?
780
01:17:53,085 --> 01:17:54,587
Yes, sir.
781
01:17:54,753 --> 01:17:58,303
That's the high ground.
782
01:17:59,717 --> 01:18:01,310
Yes, sir.
783
01:18:01,468 --> 01:18:04,472
Now, your squad will take
the high ground.
784
01:18:04,638 --> 01:18:08,484
Jump onto the roof
of the subject structure...
785
01:18:08,684 --> 01:18:11,187
...go down ropes on the outside...
786
01:18:11,395 --> 01:18:16,822
...drive the suspects
out of the building, into the street...
787
01:18:16,984 --> 01:18:19,487
...and we'll be waiting for them.
788
01:18:21,405 --> 01:18:23,499
Yes, sir.
789
01:19:10,120 --> 01:19:12,088
Who are you?
790
01:19:12,373 --> 01:19:14,171
Then what did he do?
791
01:19:14,333 --> 01:19:18,008
We tried to wake up my wife.
She's a sound sleeper.
792
01:19:18,170 --> 01:19:21,970
They couldn't break into my safe.
It's a marvelous safe.
793
01:19:22,132 --> 01:19:24,851
They said to tell them the combination.
794
01:19:25,010 --> 01:19:26,227
You tell them?
795
01:19:26,387 --> 01:19:27,764
Hey, Tommy.
796
01:19:34,019 --> 01:19:35,612
Tommy.
797
01:20:29,325 --> 01:20:33,421
Everson, your main job is to protect
private property...
798
01:20:33,579 --> 01:20:37,254
...and preserve the safety
of the inhabitants.
799
01:20:43,172 --> 01:20:45,049
I can't do it.
800
01:20:45,299 --> 01:20:46,346
Son of a bitch!
801
01:20:46,508 --> 01:20:49,978
Give me the numbers,
or I'll bust your ass.
802
01:20:57,811 --> 01:20:59,813
For God's sake!
803
01:21:00,981 --> 01:21:04,656
How does that grab you?
Now give me those numbers!
804
01:21:11,825 --> 01:21:15,671
Those things are museum pieces.
They're irreplaceable.
805
01:21:17,790 --> 01:21:20,339
Now, you give me these numbers.
806
01:22:08,090 --> 01:22:10,138
Help him up! Help him up!
807
01:22:10,300 --> 01:22:15,306
Push harder. Put your hand
under his foot for chrissake.
808
01:22:24,481 --> 01:22:26,108
Go.
809
01:22:33,157 --> 01:22:37,082
All right, feed me out, feed me out.
810
01:22:37,244 --> 01:22:39,793
Okay, tie me off right there.
811
01:22:50,799 --> 01:22:53,052
You're wasting our own loot.
812
01:22:54,970 --> 01:22:56,643
Here.
813
01:23:01,810 --> 01:23:03,562
He won't really hurt you.
814
01:23:03,729 --> 01:23:06,482
Darling, it's all right.
Just hold on.
815
01:23:06,732 --> 01:23:10,362
It just hurts right now,
but you'll be all right.
816
01:23:10,527 --> 01:23:13,747
You bastard! Tell him!
817
01:23:13,989 --> 01:23:16,993
Be brave, be brave, darling.
818
01:23:18,911 --> 01:23:21,664
Isn't it risky to stay on?
819
01:23:29,338 --> 01:23:30,590
Go get Socks.
820
01:23:38,305 --> 01:23:40,182
Get the other hookup.
821
01:23:45,896 --> 01:23:48,900
- Come on!
- Turn loose! Turn loose!
822
01:23:49,191 --> 01:23:51,535
Good slide, man. Good slide.
823
01:23:56,657 --> 01:23:58,204
Okay, let's go.
824
01:24:08,919 --> 01:24:09,920
Him!
825
01:24:11,421 --> 01:24:14,049
Good. Kill him!
Make him hurt
826
01:24:14,216 --> 01:24:15,263
Kill him!
827
01:24:16,343 --> 01:24:19,062
Oh, him. I knew he'd kill me.
828
01:24:19,555 --> 01:24:21,148
Let it go!
829
01:24:38,156 --> 01:24:40,750
Beauty. Get on up there now.
830
01:24:43,078 --> 01:24:46,423
Come on. Come on.
831
01:24:49,835 --> 01:24:51,712
Shit.
832
01:24:52,921 --> 01:24:55,344
Come on!
Let's go, let's go!
833
01:24:57,843 --> 01:24:59,311
Take it away.
834
01:25:07,269 --> 01:25:11,149
All right, now go toward the wall.
Drop the blue line.
835
01:25:11,815 --> 01:25:12,862
Go on up there.
836
01:25:14,985 --> 01:25:18,239
Go hand-over-hand on the rope.
That's it.
837
01:25:31,960 --> 01:25:34,429
We-- We've done it.
838
01:26:32,729 --> 01:26:36,154
Pop, no questions.
Go lock the stairwell door.
839
01:26:53,625 --> 01:26:56,094
Take care of the second floor.
840
01:27:12,477 --> 01:27:14,650
Blue Six, this is Jade Six.
841
01:27:15,355 --> 01:27:17,449
Blue Six, this is Jade Six.
842
01:27:17,858 --> 01:27:21,078
Fuck! Testing, one, two.
843
01:27:22,571 --> 01:27:24,994
Blue Six, this is Jade Six.
844
01:27:26,408 --> 01:27:28,502
Blue Six, this is Jade Six.
845
01:27:59,983 --> 01:28:03,328
Pop, can you see anything
on the 91 st Street monitor?
846
01:28:04,446 --> 01:28:07,040
- Nothing.
- What about the basement?
847
01:28:08,575 --> 01:28:10,248
Nothing.
848
01:28:15,499 --> 01:28:17,718
Can't see anybody outside.
849
01:28:17,918 --> 01:28:21,548
- But I know they're there.
- Crash through with the truck.
850
01:28:26,134 --> 01:28:27,431
Okay, let's go.
851
01:28:41,483 --> 01:28:43,577
What's the matter?
852
01:28:43,819 --> 01:28:45,742
I can't make it.
853
01:28:48,448 --> 01:28:51,327
Okay. Stick with them.
When the cops come...
854
01:28:51,493 --> 01:28:54,246
...put your hands up,
and they won't harm you.
855
01:28:54,454 --> 01:28:56,673
- Okay?
- Okay.
856
01:28:56,832 --> 01:28:58,675
I'm sorry.
857
01:29:00,043 --> 01:29:01,716
Hey, Duke.
858
01:29:03,046 --> 01:29:06,641
We got hostages.
We'll use them as shields.
859
01:29:10,846 --> 01:29:12,348
Get the kid.
860
01:29:22,148 --> 01:29:23,445
Get to those people!
861
01:29:23,608 --> 01:29:25,235
Blue Six, this is Jade Six!
862
01:29:25,402 --> 01:29:26,449
Everson!
863
01:29:26,611 --> 01:29:30,411
The goddamn thing doesn't work!
Wait for me!
864
01:29:30,574 --> 01:29:32,997
Leave him, he's dead!
865
01:29:51,344 --> 01:29:54,393
Look out! The truck's moving.
866
01:30:28,715 --> 01:30:29,887
Let it go!
867
01:31:03,124 --> 01:31:04,125
Pull over here!
868
01:31:09,631 --> 01:31:11,258
Get that man to the hospital.
869
01:31:11,424 --> 01:31:15,019
- Be careful!
- Out of the way! Get out of the way!
870
01:31:19,599 --> 01:31:20,816
Sergeant!
871
01:31:23,144 --> 01:31:24,191
Report!
872
01:31:24,354 --> 01:31:28,609
This is everyone, sir.
There's a crippled kid upstairs.
873
01:31:28,858 --> 01:31:31,702
- Who else?
- A stiff on three, named Parelli.
874
01:31:31,861 --> 01:31:33,113
Why didn't you say so?
875
01:31:33,279 --> 01:31:35,452
- Captain!
- What?
876
01:31:35,615 --> 01:31:39,870
Me. I was part of it.
Please, captain, I'm ready to go back.
877
01:31:40,078 --> 01:31:42,046
- Who else?
- You got us.
878
01:31:42,205 --> 01:31:45,630
Me, the guy up on three,
he was the brains of it.
879
01:31:45,792 --> 01:31:48,295
- He laid it out.
- Book him!
880
01:31:48,461 --> 01:31:50,805
Thank you, captain.
881
01:31:59,139 --> 01:32:00,766
Book him!
882
01:32:04,394 --> 01:32:07,773
You take 10 men
and go up on the roof.
883
01:32:07,939 --> 01:32:10,192
You first seven men come with me.
884
01:32:10,358 --> 01:32:13,362
We'll take the second
and the fourth floors.
885
01:32:13,528 --> 01:32:19,206
You take the rest of the men and
take the first and the third floor.
886
01:32:33,339 --> 01:32:37,469
What the hell is this?
All right, Tony, go in there.
887
01:32:53,526 --> 01:32:56,200
They didn't even touch this place.
888
01:32:56,362 --> 01:32:57,739
That's funny.
889
01:32:58,990 --> 01:33:01,618
All right, let's clear out.
890
01:34:13,565 --> 01:34:17,365
Take it easy. Just breathe deep.
891
01:34:17,527 --> 01:34:21,327
Stand up slow, that's it.
Here, under my hand.
892
01:34:38,256 --> 01:34:39,974
Captain Delaney.
893
01:34:42,302 --> 01:34:44,725
Who the hell put that thing there?
894
01:34:44,888 --> 01:34:47,687
There'd better be a warrant for this.
895
01:34:57,817 --> 01:35:00,696
That's in the Everleigh flat, 2B.
896
01:35:03,323 --> 01:35:04,916
Come on!
897
01:35:12,498 --> 01:35:15,047
Come with me.
The rest upstairs.
898
01:35:15,210 --> 01:35:18,464
There's a guy in the basement.
Take care of him.
899
01:35:24,093 --> 01:35:25,595
Here, doc.
900
01:35:26,763 --> 01:35:29,687
- Stand back!
- Keep those reporters out.
901
01:35:30,725 --> 01:35:32,602
- Is he conscious?
- I don't know.
902
01:35:32,769 --> 01:35:35,067
Let me get that mike in there.
903
01:35:35,230 --> 01:35:39,110
- Can you hear me?
- All right, clear the area.
904
01:35:39,400 --> 01:35:41,402
You wanna make a statement?
905
01:35:41,569 --> 01:35:43,947
Shut up, he's making a statement.
906
01:35:44,489 --> 01:35:48,414
My God. She says...
907
01:35:48,576 --> 01:35:53,047
-...I always hammer on locked doors.
- What's that supposed to mean?
908
01:35:53,248 --> 01:35:55,091
Get him out.
909
01:36:00,922 --> 01:36:04,096
I want a report on that tape.
An operation this size...
910
01:36:04,300 --> 01:36:06,143
...you'd think somebody'd talk.
911
01:36:06,302 --> 01:36:09,101
He won't fit, stand him up.
912
01:36:11,808 --> 01:36:16,530
We gotta get him up.
One more. One, two, and...
913
01:36:30,493 --> 01:36:33,713
Watch it. Hold it. Hold it.
914
01:37:00,732 --> 01:37:02,985
Did you see the papers?
915
01:37:03,151 --> 01:37:09,534
Didn't we have a Duke Anderson on
the Angelo tapes? Well, erase them.
916
01:37:11,576 --> 01:37:13,294
We're the government.
917
01:37:13,494 --> 01:37:18,170
We can't risk anybody finding those
tapes. They're illegal. Erase them.
918
01:37:19,542 --> 01:37:23,342
The police will trace Anderson,
and we get caught with illegal tapes.
919
01:37:24,672 --> 01:37:26,470
Erase them.
920
01:37:27,305 --> 01:37:33,261
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
72959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.