Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,239 --> 00:01:11,760
THE CONSUL OF SODOM
2
00:01:40,359 --> 00:01:42,320
Is it true you're a poet?
3
00:01:43,480 --> 00:01:46,080
Well... l'd prefer
to be thought of as a poem.
4
00:01:47,879 --> 00:01:48,480
Jaime,
5
00:01:49,439 --> 00:01:50,160
So what now?
6
00:01:52,040 --> 00:01:53,160
Now everything
7
00:01:54,719 --> 00:01:56,400
Excuse me.
8
00:04:43,000 --> 00:04:43,880
Come in.
9
00:04:47,800 --> 00:04:49,120
Go and sleep in your bedroom.
10
00:05:02,120 --> 00:05:05,040
Don't make a noise, my mother's asleep.
11
00:05:32,120 --> 00:05:33,320
How do you like it?
12
00:06:38,839 --> 00:06:41,040
-Good morning.
-Good morning.
13
00:06:52,279 --> 00:06:53,320
Are you all right?
14
00:07:05,600 --> 00:07:06,560
Thank you,
15
00:07:09,399 --> 00:07:10,600
Bye, Johnny.
16
00:08:04,079 --> 00:08:05,200
Let's lower.,.
17
00:08:05,399 --> 00:08:07,520
-the percentage.
-Absolutely not, My father
18
00:08:07,759 --> 00:08:09,000
would never allow it.
19
00:09:16,519 --> 00:09:20,160
Good for you,
Don't keep herwaiting any longer,
20
00:09:27,600 --> 00:09:29,440
I'm going to miss all this.
21
00:09:31,279 --> 00:09:33,080
Not as much as you think.
22
00:09:35,120 --> 00:09:36,000
Why's that?
23
00:09:37,559 --> 00:09:39,200
What's going on, Victor?
24
00:09:49,480 --> 00:09:49,480
Those are the least compromising,
25
00:09:49,960 --> 00:09:51,120
Those are the least compromising,
26
00:09:52,879 --> 00:09:54,520
Where did these come from?
27
00:09:54,759 --> 00:09:57,320
l don't know.
I paid an intermediary.
28
00:09:57,519 --> 00:10:00,280
-You're giving in to blackmail over me?
-Sorry, Jaime.
29
00:10:00,519 --> 00:10:02,960
But your father asked me
to look out for you,
30
00:10:03,600 --> 00:10:04,520
My father?
31
00:10:06,039 --> 00:10:07,360
He knows about this?
32
00:10:09,759 --> 00:10:13,360
Look, Jaime.., Your private life
is none of my business but,..
33
00:10:13,559 --> 00:10:15,120
So keep out of it.
34
00:10:23,200 --> 00:10:25,720
Then l heard that l'd be going,
35
00:10:25,919 --> 00:10:27,560
that wherever l went
36
00:10:27,799 --> 00:10:32,040
I'd have a bed and a book to read.
37
00:10:32,360 --> 00:10:35,360
But others would not be leaving,
They would stay on for years
38
00:10:35,559 --> 00:10:39,160
without being able to wait furiously
for 7 o'clock to come and so escape,
39
00:10:39,360 --> 00:10:41,280
to leap to the other side of life.
40
00:10:42,639 --> 00:10:46,680
And that - the ab)ect misery,
a life of constant harassment
41
00:10:46,919 --> 00:10:51,760
by their needs -
will be their lives,
42
00:10:52,600 --> 00:10:54,880
their whole existence.
43
00:10:57,879 --> 00:11:00,360
Ladies, the communist is back.
44
00:11:01,159 --> 00:11:02,600
You haven't been there,
45
00:11:03,960 --> 00:11:06,960
Many farmers have had to sell
their children as if they were slaves.
46
00:11:07,159 --> 00:11:09,400
Jaime, please!
That's so unpleasant,
47
00:11:09,600 --> 00:11:13,480
When Dad comes, tell him to give
the plantations to the peasants.
48
00:11:14,919 --> 00:11:16,920
Don't talk politics at table!
49
00:11:17,320 --> 00:11:19,880
This isn't politics, mother.
It'sjustice.
50
00:11:20,279 --> 00:11:22,080
Keep that for your poems.
51
00:11:23,159 --> 00:11:25,080
Jaime, did you write anything new
52
00:11:25,279 --> 00:11:26,680
-in the Philippines?
-Two verses
53
00:11:26,919 --> 00:11:28,200
in three months.
54
00:11:29,279 --> 00:11:32,360
Mr, Jaime, there are _o men
from the political brigade
55
00:11:32,600 --> 00:11:34,320
asking for you.
56
00:11:36,000 --> 00:11:37,760
Showthem through to the study,
57
00:11:44,840 --> 00:11:45,880
''In the heat,
58
00:11:46,480 --> 00:11:47,920
after the thickness,
59
00:11:48,679 --> 00:11:51,040
the river returns to the land,''
60
00:11:51,639 --> 00:11:52,840
My grandfather,
61
00:11:54,000 --> 00:11:55,880
the Speaker of the House,
62
00:11:56,440 --> 00:11:57,800
during the Republic,
63
00:11:58,240 --> 00:11:59,480
Good evening.
64
00:11:59,720 --> 00:12:01,080
I'm Inspector Creix,
65
00:12:02,279 --> 00:12:04,880
This is Sub-inspector Garrido.
Wejustwanted
66
00:12:05,120 --> 00:12:06,280
to talk to you for a moment.
67
00:12:06,480 --> 00:12:07,920
What about?
68
00:12:08,159 --> 00:12:09,280
You write.,.
69
00:12:09,480 --> 00:12:11,000
poetry, don't you?
70
00:12:11,679 --> 00:12:15,040
-Yes, l try.
-Do you associate
71
00:12:15,240 --> 00:12:17,160
with other poets and writers?
72
00:12:17,679 --> 00:12:18,880
With some.
73
00:12:25,000 --> 00:12:26,200
Do you knowthese?
74
00:12:27,159 --> 00:12:29,360
l know them all.
Some better than others.
75
00:12:29,759 --> 00:12:31,720
You know they're all communists?
76
00:12:33,960 --> 00:12:35,240
Some have been arrested
77
00:12:35,600 --> 00:12:38,440
and itwon't be long
before the others are too.
78
00:12:41,000 --> 00:12:42,200
Are you warning.,.
79
00:12:42,399 --> 00:12:43,800
or threatening me?
80
00:12:46,480 --> 00:12:47,640
Leo.
81
00:12:50,240 --> 00:12:52,440
''It seems we can declare
ourselves to be men.
82
00:12:53,720 --> 00:12:55,680
It seems we can say no.
83
00:12:56,200 --> 00:12:57,960
To say no once in the street
84
00:12:59,080 --> 00:13:01,680
for all the other times
we could not say it.''
85
00:13:03,360 --> 00:13:04,800
Did you write that?
86
00:13:06,120 --> 00:13:07,800
-Yes.
-Leaflets like these
87
00:13:08,000 --> 00:13:09,720
were handed out
at the students' strike,
88
00:13:11,720 --> 00:13:12,560
Did you knowthat?
89
00:13:12,799 --> 00:13:15,040
l )ust got back
from the Philippines.
90
00:13:15,399 --> 00:13:16,520
An acquaintance of yours
91
00:13:17,080 --> 00:13:19,480
told us about you
at the police station,
92
00:13:20,600 --> 00:13:21,560
What did he say?
93
00:13:22,639 --> 00:13:24,440
That you're a queer.
94
00:13:24,919 --> 00:13:26,240
And a vey clever one.
95
00:13:28,120 --> 00:13:30,800
Don't come to Barcelona at the moment.
96
00:13:31,600 --> 00:13:33,320
It's quieter in Cadaques.
97
00:13:35,440 --> 00:13:37,040
-Jaime.
-Manuel.
98
00:13:38,960 --> 00:13:40,360
-How are you?
-Hello.
99
00:13:41,519 --> 00:13:43,200
Stay in hiding for the time being.
100
00:13:43,559 --> 00:13:45,080
There have been arrests.
101
00:13:45,320 --> 00:13:46,960
But we're rid of
the official candidates,
102
00:13:47,159 --> 00:13:49,720
They'll process them.,.
it's a setback..,
103
00:13:50,159 --> 00:13:52,600
then send them home.
All sons ofwinners.
104
00:13:52,799 --> 00:13:56,000
Manuel, l also regret the beatings
105
00:13:56,240 --> 00:13:58,360
-I've never had.
-Can't you see, Jaime?
106
00:13:58,559 --> 00:14:00,480
An enemy in the home
changes everything,
107
00:14:00,679 --> 00:14:01,400
I know.
108
00:14:02,080 --> 00:14:04,920
And l want to be part ofthat.
But really so.
109
00:14:06,200 --> 00:14:07,320
Your gin and tonic.
110
00:14:07,759 --> 00:14:08,960
Thank you,
111
00:14:09,159 --> 00:14:11,360
-Mr, Mars,'s here.
-Tell him to come in.
112
00:14:12,519 --> 00:14:14,800
Well, well, the worker-writer.
113
00:14:15,799 --> 00:14:17,800
Congratulations on your novel,
It's excellent,
114
00:14:18,000 --> 00:14:19,680
Thank you, l hope
115
00:14:19,879 --> 00:14:22,320
I can stop being the worker now
and just be the writer.
116
00:14:23,720 --> 00:14:25,080
The regime's tottering, Juan.
117
00:14:25,480 --> 00:14:27,120
Some have been saying that
for 20 years,
118
00:14:27,879 --> 00:14:29,160
Juan's a born sceptic.
119
00:14:29,559 --> 00:14:31,680
That's why his novel's so decadent.
120
00:14:32,200 --> 00:14:34,480
I only describe
what l see, more or less,
121
00:14:37,159 --> 00:14:40,120
-Mr. Baldwin on the phone.
-Shit, I'd forgotten.
122
00:14:40,320 --> 00:14:43,160
Jimmy's here, He wants to see
some nightlife and I thought you,..
123
00:14:43,360 --> 00:14:44,480
I haven't seen Luis yet.
124
00:14:44,679 --> 00:14:47,720
Yvonne and l are celebrating
ourwedding anniversary tonight,
125
00:14:48,360 --> 00:14:49,280
All right,
126
00:14:57,919 --> 00:14:59,200
Want to come along, Juan?
127
00:14:59,480 --> 00:15:02,320
I work from 7 AM to 3 PM
then l go home to write.
128
00:15:02,519 --> 00:15:03,520
I don't have time.
129
00:15:04,240 --> 00:15:06,720
Time.,. the child
that moves the pieces,
130
00:15:07,120 --> 00:15:08,040
Heraclitus,
131
00:15:08,679 --> 00:15:09,360
The galley proof.
132
00:15:11,559 --> 00:15:14,240
Show him the Sagrada Familia
then go home,
133
00:15:14,679 --> 00:15:16,000
The Sagrada Familia?
134
00:15:16,600 --> 00:15:18,640
I know more edifying places.
135
00:15:56,679 --> 00:15:57,720
Jaime!
136
00:16:01,320 --> 00:16:02,760
I expected you tomorrow.
137
00:16:03,399 --> 00:16:05,000
I just can't live without you.
138
00:16:07,879 --> 00:16:09,120
What are you doing here?
139
00:16:09,320 --> 00:16:11,360
I had a meeting...
140
00:16:11,679 --> 00:16:13,960
and came back for a nap.
141
00:16:15,759 --> 00:16:17,440
You're doing pretty well.
142
00:16:18,759 --> 00:16:21,320
-l'II get dressed.
-Wait, wait, wait.,.
143
00:16:22,279 --> 00:16:24,840
Let's put an end
to this terrible abstinence.
144
00:16:28,080 --> 00:16:29,920
I know you and your abstinence!
145
00:16:31,080 --> 00:16:34,080
Do you prefer billy boys
or half-castes?
146
00:16:35,519 --> 00:16:38,920
I prefer Spanish guys who forget
they're doing it for money,
147
00:16:41,519 --> 00:16:42,920
I don't mind paying.
148
00:16:44,799 --> 00:16:46,080
But I like...
149
00:16:47,080 --> 00:16:48,480
to be appreciated,
150
00:16:58,039 --> 00:16:59,200
I see the Philippines
151
00:16:59,399 --> 00:17:00,920
have changed your habits.
152
00:17:10,480 --> 00:17:11,520
Look at me!
153
00:17:15,880 --> 00:17:17,280
Look at me!
154
00:17:34,839 --> 00:17:36,600
-What's the matter?
-Nothing.
155
00:17:37,400 --> 00:17:38,800
Nothing's the matter.
156
00:17:51,640 --> 00:17:54,240
Let's go out for dinner and talk,
157
00:17:56,759 --> 00:17:58,720
We'II talk about..,
158
00:18:09,839 --> 00:18:11,120
whatever you want.
159
00:18:13,359 --> 00:18:14,680
But first...
160
00:18:15,319 --> 00:18:17,080
I have to see a foreigner.
161
00:18:18,279 --> 00:18:19,400
I want you to come along.
162
00:18:23,480 --> 00:18:24,480
Not again.
163
00:18:25,119 --> 00:18:25,960
Go on.
164
00:18:28,119 --> 00:18:31,440
We'II show him a few sights
and that'll be it,
165
00:18:35,640 --> 00:18:36,480
All right,
166
00:18:48,400 --> 00:18:51,200
Hey, kids, l spy a black man.
167
00:19:01,799 --> 00:19:02,840
A black man!
168
00:19:10,680 --> 00:19:12,080
Come on, stop showing off,
169
00:19:12,839 --> 00:19:14,120
Let's go somewhere normal.
170
00:19:14,680 --> 00:19:15,880
This is normal,
171
00:20:02,200 --> 00:20:04,600
Luis, could you get
some more wine, please?
172
00:20:04,799 --> 00:20:07,560
You get it.
I'm tired of your nonsense.
173
00:20:08,079 --> 00:20:09,400
You could at least translate.
174
00:20:09,599 --> 00:20:11,880
You wouldn't understand an_ay.
175
00:20:18,200 --> 00:20:19,240
Juanito,
176
00:20:19,480 --> 00:20:22,320
half a litre of mint.
I'm going to blow myAntonio.
177
00:20:23,640 --> 00:20:24,800
Isaiah,
178
00:20:25,079 --> 00:20:27,360
Chapter 4, verse 6.
179
00:21:02,559 --> 00:21:04,160
Morning, Mr. Jaime.
180
00:21:05,440 --> 00:21:07,640
Your father asks if he can come in.
181
00:21:07,839 --> 00:21:09,280
Ofcourse he can.
182
00:21:23,039 --> 00:21:24,480
I want to talk to you,
183
00:21:30,480 --> 00:21:32,360
Afriend of mine from Harlem.
184
00:21:36,799 --> 00:21:38,680
Take that Caligula outfit o_.
185
00:21:40,200 --> 00:21:41,520
I'll wait outside.
186
00:21:49,400 --> 00:21:52,080
I spoke to Inspector Creix on the phone.
187
00:21:54,039 --> 00:21:55,920
That leaflet affair's sorted out,
188
00:21:56,119 --> 00:21:58,840
''Leave the rich alone,'' Franco said.
189
00:21:59,039 --> 00:22:00,240
That depends.
190
00:22:01,160 --> 00:22:03,160
They had people like you shot
191
00:22:03,359 --> 00:22:04,360
after the war,
192
00:22:05,960 --> 00:22:07,160
Jaime,..
193
00:22:09,079 --> 00:22:12,840
a scandal would ruin your career
with the firm and the reputation
194
00:22:13,039 --> 00:22:14,360
ofthe whole family.
195
00:22:14,680 --> 00:22:17,080
No-one's interested
in the private life of a poet.
196
00:22:17,279 --> 00:22:19,160
Your father's worried about it,
197
00:22:21,160 --> 00:22:22,480
And so is your mother.
198
00:22:25,079 --> 00:22:26,400
I know you're ashamed of me.
199
00:22:26,759 --> 00:22:28,400
I'm not ashamed ofyou.
200
00:22:30,240 --> 00:22:31,960
You're a Gil de Biedma.
201
00:22:34,920 --> 00:22:37,240
But I do wish things were different.
202
00:22:44,720 --> 00:22:46,800
-Where's Jimmy?
-He left.
203
00:22:47,799 --> 00:22:49,080
Isn't the slut leaving too?
204
00:22:49,279 --> 00:22:50,800
Watch it!
205
00:22:53,519 --> 00:22:54,560
Here.
206
00:22:55,960 --> 00:22:57,320
Get dressed quickly,..
207
00:22:57,960 --> 00:22:59,160
-and go.
-No, don't,
208
00:22:59,559 --> 00:23:01,360
Sit down.
209
00:23:01,559 --> 00:23:03,600
Bloody-minded queers!
210
00:23:11,680 --> 00:23:14,840
What about me?
How much are you going to give me?
211
00:23:16,359 --> 00:23:18,840
Nothing, now that l've got you ajob.
212
00:23:19,599 --> 00:23:22,000
When l found you,
all you had was a suit.
213
00:23:22,799 --> 00:23:23,920
A brown suit.
214
00:23:25,000 --> 00:23:26,800
And you've always been
215
00:23:27,599 --> 00:23:29,360
an insumerable little rich kid,
216
00:23:31,640 --> 00:23:34,400
Nothing like fucking
a gypsy girl to discover
217
00:23:34,599 --> 00:23:37,240
-one's social conscience,
-At least she's not fooling anyone.
218
00:23:37,440 --> 00:23:38,280
Right..,
219
00:23:39,839 --> 00:23:42,000
You seem vey fond
ofthe whores' guild.
220
00:23:45,000 --> 00:23:45,640
Jaime,..
221
00:23:49,880 --> 00:23:50,720
we need to talk.
222
00:23:51,799 --> 00:23:53,720
Leave the keys in the vase and go.
223
00:23:58,160 --> 00:24:00,480
Careful, that Lalique's
worth a fortune.
224
00:24:11,559 --> 00:24:12,840
-We're through.
-Wait..,
225
00:24:13,640 --> 00:24:14,960
Wait, Luis, Wait.
226
00:24:15,440 --> 00:24:17,720
I'm sorry, l'm sorry.
227
00:24:29,359 --> 00:24:31,120
At least take the keys,
228
00:24:39,079 --> 00:24:42,040
''One goes out, kisses a girl
or buys a book,
229
00:24:42,519 --> 00:24:44,920
walks happily down the street
and they strike him down.
230
00:24:45,559 --> 00:24:47,120
How could he dare?
231
00:24:47,720 --> 00:24:49,080
The Architrave.''
232
00:24:51,400 --> 00:24:53,120
-Nobody'll understand this.
-lt's clear enough.
233
00:24:53,319 --> 00:24:54,560
The words ofthe tribe.
234
00:24:54,799 --> 00:24:56,400
It's you who don't understand.
235
00:24:56,640 --> 00:24:59,000
The book's a )ourney
from the end of adolescence
236
00:24:59,240 --> 00:25:01,200
-to adulthood.
-With social issues too,
237
00:25:01,440 --> 00:25:02,440
That's obvious.
238
00:25:02,920 --> 00:25:06,280
As based on my experience
and social class, though sometimes
239
00:25:06,480 --> 00:25:07,640
I mistrust both.
240
00:25:09,599 --> 00:25:11,080
I think,..
241
00:25:11,279 --> 00:25:15,320
dressing up as a poet and singing
is a desire to place oneself
242
00:25:15,519 --> 00:25:16,880
in Mardi Gras situations.
243
00:25:17,319 --> 00:25:19,320
''I was born, if you'll excuse me,
244
00:25:19,519 --> 00:25:23,120
-in the age of the pergola and tennis.''
-l'm trying to write a poem
245
00:25:23,319 --> 00:25:25,720
about Spain while
avoiding the phantasmagoric.
246
00:25:26,440 --> 00:25:27,480
A sestina.
247
00:25:27,680 --> 00:25:29,520
A mediaeval sestina?
248
00:25:29,960 --> 00:25:30,960
They'll call you frivolous,
249
00:25:31,279 --> 00:25:32,480
Ironic perhaps,
250
00:25:32,680 --> 00:25:33,520
but not frivolous,
251
00:25:34,119 --> 00:25:36,160
Spain's more like a mediaeval clich,
252
00:25:36,359 --> 00:25:39,760
than a modern literay theme
going beyond anyone's experience,
253
00:25:40,440 --> 00:25:42,040
Hence the sestina.
254
00:25:42,599 --> 00:25:45,080
So that what the poem is
can be greater
255
00:25:45,319 --> 00:25:46,480
than what the poet says.
256
00:25:49,400 --> 00:25:51,440
Franco's backing
the Opus Dei technocrats
257
00:25:51,640 --> 00:25:53,680
and withdrawing the Falangists,
258
00:25:53,880 --> 00:25:58,200
They want to freeze wages and cut
social spending. Right, Federico?
259
00:25:59,720 --> 00:26:02,360
Manuel's very cold towards me.
l don't understand.
260
00:26:04,279 --> 00:26:06,680
He doesn't dare tell you, Jaime, but,..
261
00:26:07,200 --> 00:26:08,360
you haven't been admitted
262
00:26:08,559 --> 00:26:09,840
into the party.
263
00:26:10,279 --> 00:26:11,320
Why?
264
00:26:12,359 --> 00:26:13,720
Things to do with comrade Lenin.
265
00:26:14,480 --> 00:26:15,800
What's he got to do with it?
266
00:26:18,559 --> 00:26:20,520
They say homosexuals could be
267
00:26:20,720 --> 00:26:23,080
a threat to the safety ofthe party.
268
00:26:24,480 --> 00:26:26,440
-Queers might rat to the police.
-l see.
269
00:26:31,519 --> 00:26:32,480
I'm sorry, Jaime.
270
00:26:32,680 --> 00:26:35,040
-Orthodox economic remedies.
-We need to turn
271
00:26:35,279 --> 00:26:37,200
labour strikes into political ones.
272
00:26:37,680 --> 00:26:38,840
And the government's plan would fail,
273
00:26:39,039 --> 00:26:41,560
-What if it doesn't?
-We'd have European prosperity
274
00:26:42,559 --> 00:26:43,840
on a Spanish scale.
275
00:26:44,039 --> 00:26:47,960
Prosperity on a small
and pretty miserable scale.
276
00:26:51,640 --> 00:26:54,240
Ofall the stories in history,
277
00:26:54,480 --> 00:26:56,880
the saddest of all is that of Spain
278
00:26:57,079 --> 00:26:58,680
because ofthe unhappy ending,
279
00:26:59,319 --> 00:27:03,200
It's as ifa man, tired ofstruggling
with his inner demons,
280
00:27:03,559 --> 00:27:07,960
decided to place his poverty
in the government's hands,
281
00:27:09,200 --> 00:27:10,840
Your post, sir.
282
00:27:11,359 --> 00:27:12,760
Thank you, Conchita.
283
00:27:12,960 --> 00:27:16,240
l'd like to think of
this bad government as a vulgar,
284
00:27:16,440 --> 00:27:18,800
man-made affair
and not a metaphysical issue,
285
00:27:19,880 --> 00:27:23,440
and that Spain must
and can rise out of its poverty.
286
00:27:23,880 --> 00:27:26,200
There's still time to change
the course of its history
287
00:27:27,119 --> 00:27:30,560
before the demons drag it away.
288
00:27:31,359 --> 00:27:33,880
-Morning, Mr. Jaime,
-Morning. This is forwashing.
289
00:27:35,079 --> 00:27:36,680
Sory I'm late, Dad.
290
00:27:40,319 --> 00:27:43,160
Have you signed
a manifesto for some miners?
291
00:27:43,480 --> 00:27:44,520
Yes.
292
00:27:46,960 --> 00:27:48,920
This is from the army.
It's for you.
293
00:27:50,960 --> 00:27:53,840
You have to report to
the Bruch barracks urgently.
294
00:27:54,599 --> 00:27:56,640
You're no longer a second lieutenant.
295
00:27:57,480 --> 00:27:58,840
You've been demoted.
296
00:27:59,880 --> 00:28:01,880
To me, that's an honour.
297
00:28:03,759 --> 00:28:05,480
Finish your breakfast,
298
00:28:06,160 --> 00:28:07,760
We have to go.
299
00:28:10,559 --> 00:28:11,680
What'II they do to you?
300
00:28:11,880 --> 00:28:13,720
Strip me of my stripes
301
00:28:13,920 --> 00:28:15,840
at a public ceremony
on the parade ground.
302
00:28:16,440 --> 00:28:18,320
-Like Dreyfus.
-Jaime, please!
303
00:28:18,519 --> 00:28:19,640
It's nojoking matter.
304
00:28:20,640 --> 00:28:22,920
A minister called
your father and at work
305
00:28:23,160 --> 00:28:24,640
they're asking him questions.
306
00:28:27,079 --> 00:28:30,440
May Spain expel those demons,
307
00:28:30,839 --> 00:28:33,560
and poverty amect the government,..
308
00:28:34,160 --> 00:28:35,080
Sign here.
309
00:28:35,279 --> 00:28:38,440
...and may men by
the masters of their history.
310
00:28:46,519 --> 00:28:47,200
You may go,
311
00:28:47,759 --> 00:28:48,360
Is that it?
312
00:28:48,559 --> 00:28:49,760
Isn't it enough?
313
00:28:54,559 --> 00:28:57,080
I particularly remember
the end of the war.
314
00:28:57,279 --> 00:28:59,720
My father stood at the window crying
315
00:28:59,960 --> 00:29:02,840
as General Yag�e's troops
marched down the street.
316
00:29:03,240 --> 00:29:04,400
I was shit-scared.
317
00:29:04,599 --> 00:29:06,560
For me, they were the happiest days
318
00:29:06,759 --> 00:29:07,840
of my life,
319
00:29:08,359 --> 00:29:10,440
But this was virtually
on the front line.
320
00:29:10,640 --> 00:29:11,680
No, it was in Segovia.
321
00:29:11,880 --> 00:29:15,840
Aplace we loved visiting,
full of lieutenants with arms in slings,
322
00:29:16,680 --> 00:29:18,840
For the kids it was a way of coming
323
00:29:19,039 --> 00:29:20,440
close to the war.
324
00:29:23,799 --> 00:29:25,920
It's been a long time, Mr. Jaime.
325
00:29:26,240 --> 00:29:28,120
You get younger
every day, Austreberto.
326
00:29:28,319 --> 00:29:29,920
-Thank you kindly,
-How do you do it?
327
00:29:37,359 --> 00:29:38,360
This way.
328
00:29:38,920 --> 00:29:41,360
You'll find this pe_ect forwriting,
329
00:29:42,079 --> 00:29:43,680
Let's see today's yield.
330
00:29:45,920 --> 00:29:47,040
Here.
331
00:29:47,640 --> 00:29:51,040
Shit, writing novels is like
sitting for a really hard exam.
332
00:29:52,640 --> 00:29:56,360
Yes, but poetry
doesn't put food on the table.
333
00:29:57,400 --> 00:30:01,200
That's why l'm a Sunday poet
with a Monday conscience.
334
00:30:02,079 --> 00:30:04,920
l spend the rest
ofthe week in an office
335
00:30:05,240 --> 00:30:07,200
pushing pens,
336
00:30:08,200 --> 00:30:10,000
-l'm a practical man.
-I try to be too.
337
00:30:11,039 --> 00:30:12,480
By writing seriously,
338
00:30:12,839 --> 00:30:14,240
What's ''seriously'' for you?
339
00:30:14,640 --> 00:30:16,160
Making a living from what l write.
340
00:30:16,359 --> 00:30:19,800
So you think a writerwrites
so that society
341
00:30:20,000 --> 00:30:21,640
-will buy books?
-That's right,
342
00:30:21,920 --> 00:30:23,320
Why publish yourwork?
343
00:30:23,960 --> 00:30:26,160
To influence others, l suppose,
344
00:30:29,440 --> 00:30:32,240
It's a rather Dickensian story.
The doctor told her
345
00:30:32,440 --> 00:30:35,920
she couldn't have children.
They came out, hailed a taxi,
346
00:30:36,119 --> 00:30:38,920
-and my father was inside.
-lncredible.
347
00:30:39,720 --> 00:30:41,880
You look gorgeous tonight.
348
00:30:42,400 --> 00:30:44,080
-Yvonne!
-Thank you.
349
00:30:44,519 --> 00:30:45,560
Excuse me.
350
00:30:46,640 --> 00:30:47,920
Thank you,
351
00:30:48,799 --> 00:30:50,080
Who's that?
352
00:30:50,519 --> 00:30:51,920
Marcelino. He says
353
00:30:52,119 --> 00:30:54,160
he's a Manhattan broker
but l don't believe him,
354
00:30:54,720 --> 00:30:57,240
I think the guy's a gigolo.
355
00:30:57,480 --> 00:30:59,120
Jaime, who's she?
356
00:30:59,599 --> 00:31:02,240
The marchioness.
She has a suite at the Wellington.
357
00:31:02,440 --> 00:31:04,720
She throws
the wildest parties in Madrid,
358
00:31:04,960 --> 00:31:06,280
No, the one next to her.
359
00:31:06,920 --> 00:31:09,720
Ah, Joaquina, her companion.
360
00:31:10,200 --> 00:31:12,400
The only normal person here.
361
00:31:13,759 --> 00:31:15,360
Carlos is getting horny.
362
00:31:15,559 --> 00:31:17,520
Careful or he'll stand behind the muse
363
00:31:17,720 --> 00:31:21,640
and dedicate another and another
and another of his love poems to you,
364
00:31:27,119 --> 00:31:28,640
That's all you learned at Oxford?
365
00:31:32,839 --> 00:31:34,400
Jaime's unbearable tonight.
366
00:31:34,720 --> 00:31:35,760
We've all had a bit to drink.
367
00:31:36,000 --> 00:31:39,600
British hypocrisy imported by an
berian consumed by petty passions!
368
00:31:39,880 --> 00:31:40,480
Carlos!
369
00:31:40,880 --> 00:31:42,200
Let him be,
370
00:31:54,720 --> 00:31:57,560
What's wrong, Red Riding Hood?
371
00:31:58,640 --> 00:32:00,760
Nothing.
It's this wine,
372
00:32:01,240 --> 00:32:03,080
It really makes me cy.
373
00:32:03,880 --> 00:32:05,080
Would you like something else?
374
00:32:07,359 --> 00:32:09,120
Awolfto eat me.
375
00:32:21,359 --> 00:32:22,800
There's nothing more sexy
376
00:32:23,720 --> 00:32:27,520
than a woman with eye shadow
smeared with tears,
377
00:32:32,160 --> 00:32:34,440
I'll cy all you want,
378
00:33:04,319 --> 00:33:05,480
The.,.
379
00:33:06,599 --> 00:33:09,440
character of Teresa...
380
00:33:10,200 --> 00:33:11,560
Marvellous.
381
00:33:14,400 --> 00:33:18,400
But the boyfriend from outside
Catalonia... l'm not convinced.
382
00:33:20,839 --> 00:33:25,480
lt's my version ofthe 19th-centuy
novel. A man who wants to be someone
383
00:33:25,680 --> 00:33:28,360
but can only succeed
bywinning over a rich girl,
384
00:33:31,799 --> 00:33:33,480
And your girl..,
385
00:33:34,319 --> 00:33:35,560
what does she expect of him?
386
00:33:36,720 --> 00:33:39,200
To have a great time in another world.
387
00:33:56,279 --> 00:33:57,960
The king of the party.
388
00:33:59,240 --> 00:34:00,960
He who dances with eveyone.
389
00:34:01,599 --> 00:34:03,080
He who can handle everyone.
390
00:34:04,640 --> 00:34:06,200
A knight in shining armour.
391
00:34:06,720 --> 00:34:09,240
Even though the armour's a brown suit.
392
00:34:11,159 --> 00:34:14,880
Because deep down,
he's)ust a street urchin.
393
00:34:18,920 --> 00:34:20,160
Here.
394
00:34:20,519 --> 00:34:22,560
A portrait of your Pijoaparte.
395
00:34:27,440 --> 00:34:29,920
''Pink shirt, )eans,
396
00:34:30,159 --> 00:34:33,040
a provocative attitude and a smile
397
00:34:33,320 --> 00:34:34,920
that's just too winning.
398
00:34:35,280 --> 00:34:36,400
From Murcia.
399
00:34:36,800 --> 00:34:39,320
Smell: ofwild cat.
400
00:34:43,159 --> 00:34:44,880
The bastard does smell like that.
401
00:34:46,400 --> 00:34:47,760
Like a wild cat.
402
00:34:49,280 --> 00:34:50,360
Thank you, Jaime.
403
00:34:53,159 --> 00:34:54,400
Come in, my boy.
404
00:34:58,320 --> 00:35:01,000
-Howwas your holiday?
-Comforting.
405
00:35:02,559 --> 00:35:04,680
So you're bringing out another book.
406
00:35:04,880 --> 00:35:06,040
I'm trying to.
407
00:35:07,880 --> 00:35:09,560
Through a publisher in Mexico.
408
00:35:10,679 --> 00:35:11,720
In Mexico?
409
00:35:12,440 --> 00:35:14,880
The censors won't let me
print it here,
410
00:35:16,960 --> 00:35:18,160
I've been thinking
411
00:35:18,800 --> 00:35:19,960
of changing flats,
412
00:35:20,559 --> 00:35:21,760
What about lives?
413
00:35:22,440 --> 00:35:24,040
That may not be so easy.
414
00:35:27,079 --> 00:35:28,480
You know, son...
415
00:35:29,760 --> 00:35:31,560
I need a change too,
416
00:35:33,599 --> 00:35:36,720
-I'm retiring early.
-But the tobacco company's your life,
417
00:35:37,280 --> 00:35:38,360
I know.
418
00:35:39,639 --> 00:35:41,800
lt's a ship that's harder
and harder to steer.
419
00:35:42,639 --> 00:35:44,480
Some young blood is called for.
420
00:35:45,960 --> 00:35:47,200
Things are changing too fast
421
00:35:47,400 --> 00:35:48,800
and l'm tired.
422
00:35:49,000 --> 00:35:49,960
-But...
-Jaime.
423
00:35:51,960 --> 00:35:53,560
Two books of poems in seven years
424
00:35:53,760 --> 00:35:55,600
don't make for a literary career.
425
00:35:56,880 --> 00:35:58,680
Your future lies with the firm.
426
00:36:00,159 --> 00:36:02,400
We all have a great deal
offaith in you,
427
00:36:08,400 --> 00:36:11,080
What's the point, l'd like to know,
428
00:36:11,639 --> 00:36:13,200
of changing flats?
429
00:36:13,519 --> 00:36:16,560
Of leaving behind a basement
darker than my reputation,..?
430
00:36:16,760 --> 00:36:18,480
And that's saying something.
431
00:36:18,840 --> 00:36:21,520
Putting up lace curtains
and engaging a maid,
432
00:36:21,760 --> 00:36:23,720
Giving up the bohemian way of life
433
00:36:23,960 --> 00:36:25,480
so that then you'll come along,
434
00:36:25,679 --> 00:36:27,000
you great bore,
435
00:36:27,199 --> 00:36:30,840
my embarrassing guest,
you fool dressed in my suits,
436
00:36:31,039 --> 00:36:32,040
you drone,
437
00:36:32,719 --> 00:36:35,040
you useless idiot,
438
00:36:35,360 --> 00:36:37,280
with washed hands,
439
00:36:37,639 --> 00:36:41,320
to eat from my plate
and make the house dirty,
440
00:36:45,400 --> 00:36:50,160
Among the shadows of my past
441
00:36:51,480 --> 00:36:55,800
is a starwithout redemption
442
00:36:56,760 --> 00:37:00,840
that never led my steps
443
00:37:01,880 --> 00:37:06,040
along the path of my dreams.
444
00:37:06,920 --> 00:37:11,480
My eyes never looked up
445
00:37:12,119 --> 00:37:13,600
but down on the ground,
446
00:37:13,800 --> 00:37:15,840
where l lived...
447
00:37:16,039 --> 00:37:17,560
I go with you
448
00:37:17,760 --> 00:37:21,680
to the late-night bars.
The pimps, the flower-sellers,
449
00:37:21,880 --> 00:37:24,000
the dead streets of the small hours.
450
00:37:24,239 --> 00:37:28,400
The yellow-lit lifts
when you get home drunk
451
00:37:28,760 --> 00:37:31,960
and look at yourself
in the mirror, your face a ruin,
452
00:37:32,159 --> 00:37:36,120
with still violent eyes
that you don't want to close,
453
00:37:37,320 --> 00:37:39,440
And if I rebuke you, you laugh,
454
00:37:39,920 --> 00:37:42,400
you remind me
ofthe past and tell me
455
00:37:43,400 --> 00:37:45,480
that l'm getting old.
456
00:37:47,639 --> 00:37:51,800
l might remind you that you're
no longer funny, that your casual style
457
00:37:52,039 --> 00:37:54,440
and self-assurance are gruesome,
458
00:37:54,639 --> 00:37:57,600
being over thirty years of age.
459
00:37:58,239 --> 00:38:01,640
And that that charming,
_^ldreamy-eyed boyish smile,
460
00:38:01,840 --> 00:38:05,840
which eveyone's bound to fall for,
isjust a pitiable vestige,
461
00:38:06,039 --> 00:38:08,000
a pathetic sham,
462
00:38:08,719 --> 00:38:12,480
As you look at me
Iwith those true orphan's eyes
463
00:38:12,679 --> 00:38:16,600
you weep and promise not to do it.,.
464
00:38:18,519 --> 00:38:20,600
Dreams of clay,
465
00:38:21,119 --> 00:38:23,240
it's all a lie,
466
00:38:24,280 --> 00:38:26,560
those lips pretend
467
00:38:27,000 --> 00:38:29,480
to be full of passion,..
468
00:38:29,679 --> 00:38:31,880
If you weren't such a slut
469
00:38:32,280 --> 00:38:34,440
and if I didn't know,
as I have for some time,
470
00:38:34,639 --> 00:38:36,680
that you are strong when I am weak,
471
00:38:36,880 --> 00:38:40,680
and weak when l am furious...
472
00:38:45,480 --> 00:38:49,280
My recollection of your home-comings
fills me with confusion, panic,
473
00:38:49,719 --> 00:38:51,880
sorrow and dissatisfaction
474
00:38:52,239 --> 00:38:58,080
and the despair, impatience
and resentment of sumering again.
475
00:38:59,440 --> 00:39:01,880
Yet again the unforgivable humiliation
476
00:39:03,159 --> 00:39:04,480
of over-intimacy.
477
00:39:15,400 --> 00:39:20,800
Like a man going to hell I'll take you
to bed to sleep with you,
478
00:39:21,519 --> 00:39:23,720
Dying with each step of impotence,
479
00:39:23,960 --> 00:39:26,280
bumping into furniture in the dark
480
00:39:26,480 --> 00:39:29,520
we'll cross the floor
in a clumsy embrace,
481
00:39:29,719 --> 00:39:33,720
staggering from drink
and stifled sobs.
482
00:39:36,239 --> 00:39:38,840
Flower...
483
00:39:39,239 --> 00:39:40,720
o_.,.
484
00:39:42,079 --> 00:39:45,080
evil.
485
00:39:50,159 --> 00:39:53,200
Today the noble sen/itude
of loving human beings,
486
00:39:54,000 --> 00:39:57,640
and the most ignoble of all,
which is loving oneself.
487
00:40:18,320 --> 00:40:19,560
So, Jaime,..
488
00:40:20,360 --> 00:40:22,280
first the disco, then the magazine.
489
00:40:22,840 --> 00:40:26,080
''Boccaccio'' will show the world what
Barcelona is. It's all here,..
490
00:40:26,440 --> 00:40:29,480
architects, writers, photographers,
actresses, models.,.
491
00:40:30,159 --> 00:40:32,800
-Who make no contribution to life,
-Let's have done
492
00:40:33,000 --> 00:40:36,120
with complexes. In a year's time,
this will be like London.
493
00:40:36,920 --> 00:40:39,800
That's a fool's dream.
In London there's no Franco.
494
00:40:40,000 --> 00:40:44,360
Franco's an old bastard. We have
a sole obligation and ifyou're to be
495
00:40:44,559 --> 00:40:46,040
editor-in-chief, you have to be
496
00:40:46,239 --> 00:40:47,400
the biggest dreamer ofall.
497
00:40:47,599 --> 00:40:50,360
We should show people
that culture is sexy,
498
00:40:50,599 --> 00:40:52,800
-especially those in Madrid.
-Hold on a minute,
499
00:40:53,599 --> 00:40:55,520
They may not see culture
as a way of life
500
00:40:55,719 --> 00:40:57,600
but they have marchionesses
and knowing
501
00:40:57,800 --> 00:41:00,040
who the marchioness has slept with
502
00:41:00,239 --> 00:41:03,920
can be decisive. So show
some respect for the Castilian plateau.
503
00:41:10,000 --> 00:41:11,160
Colita!
504
00:41:12,320 --> 00:41:15,080
-Come and have a drink with me,
-I can't.
505
00:41:15,280 --> 00:41:16,520
-l'm working.
-Come on.
506
00:41:18,239 --> 00:41:20,000
All right, as it's you,..
507
00:41:21,840 --> 00:41:24,200
Aren't l handsome enough
for an article?
508
00:41:24,400 --> 00:41:26,520
-More than enough. As always.
-Liar.
509
00:41:26,800 --> 00:41:29,440
I have to wait around
to get a good shot.
510
00:41:29,639 --> 00:41:31,080
Come on, let's have a drink,
511
00:41:31,320 --> 00:41:32,480
I can't.
512
00:41:33,599 --> 00:41:35,720
But a friend of mine
wants to meet you.
513
00:41:37,079 --> 00:41:38,480
She's a fascinating woman,
514
00:41:38,719 --> 00:41:39,680
Her name's Bel.
515
00:41:55,639 --> 00:41:58,000
-Are you hurt?
-l did it for you.
516
00:42:08,800 --> 00:42:11,720
''To know about love, to learn love,
517
00:42:12,760 --> 00:42:14,640
one needs to have been alone.''
518
00:42:15,039 --> 00:42:18,720
''And with 400 different bodies
on 400 dimerent nights
519
00:42:18,920 --> 00:42:20,520
to have made love,''
520
00:42:21,079 --> 00:42:22,360
That's my favourite.
521
00:42:23,119 --> 00:42:24,840
I wrote it to prove
522
00:42:25,159 --> 00:42:28,320
that one can be unfaithful
yet head over heels in love.
523
00:42:28,880 --> 00:42:32,160
You can't go to bed with anyone
you're not in love with, can you?
524
00:42:32,599 --> 00:42:35,680
Yes, but l fall head over heels
in love evey night.
525
00:42:36,519 --> 00:42:38,200
What happens when you wake up?
526
00:42:40,239 --> 00:42:41,920
I look at myself in the mirror
527
00:42:42,559 --> 00:42:43,960
and the spelI
528
00:42:44,719 --> 00:42:45,960
is broken.
529
00:43:01,760 --> 00:43:03,680
I feel sorry for things
that have broken.
530
00:43:12,280 --> 00:43:14,640
You fix them but
they still bear the scars.
531
00:43:15,239 --> 00:43:17,000
I hate wrinkles.
532
00:43:17,239 --> 00:43:20,240
l wish l had a portrait
aging for me in an attic.
533
00:43:21,880 --> 00:43:22,840
That's strange,..
534
00:43:23,039 --> 00:43:25,040
I can't find your life line.
535
00:43:26,039 --> 00:43:27,440
Then...
536
00:43:29,079 --> 00:43:30,640
let's not waste any more time.
537
00:43:34,840 --> 00:43:36,120
Good morning.
538
00:43:37,920 --> 00:43:38,800
What's wrong?
539
00:43:39,480 --> 00:43:41,840
Your father fainted,
540
00:43:48,639 --> 00:43:51,240
-What's wrong?
-Just high blood pressure.
541
00:43:52,400 --> 00:43:53,760
Nothing too serious,
542
00:43:54,760 --> 00:43:56,200
He's tired.
543
00:43:57,039 --> 00:43:58,400
Jaime, perhaps this isn't
544
00:43:58,599 --> 00:44:01,960
the right time, but he'd be very happy
545
00:44:02,199 --> 00:44:04,240
-ifyou took over from him,
-No,
546
00:44:06,079 --> 00:44:06,640
No.
547
00:44:08,519 --> 00:44:09,600
_^l,..
548
00:44:09,920 --> 00:44:12,240
could never take my father's place.
549
00:44:13,000 --> 00:44:14,840
I'm no good,
550
00:44:15,039 --> 00:44:17,040
But you're a brilliant negotiator,
551
00:44:17,239 --> 00:44:19,400
-And you know the business.
-l don't care.
552
00:44:19,639 --> 00:44:21,720
You know it too
and you have all the skills.
553
00:44:21,960 --> 00:44:24,520
-You should volunteer.
-I'm not in the family.
554
00:44:28,400 --> 00:44:31,520
-Is he in the family?
-Miguel? The telegraphist's son?
555
00:44:32,119 --> 00:44:33,880
Times are changing.
556
00:44:35,360 --> 00:44:36,720
I got married when l was 18.
557
00:44:36,920 --> 00:44:39,000
With an idiot, )ust to leave home,
558
00:44:39,199 --> 00:44:39,199
They're gorgeous.
559
00:44:39,920 --> 00:44:40,000
They're gorgeous.
560
00:44:40,599 --> 00:44:42,760
That's Marx's great-granddaughter.
561
00:44:42,960 --> 00:44:45,680
She's scared the police
will find out and jail her.
562
00:44:45,920 --> 00:44:47,320
Isn't that amazing?
563
00:44:47,519 --> 00:44:49,920
A Iprt-...-porter model
and Marx's great-granddaughter.
564
00:44:50,960 --> 00:44:52,520
How does your design look on me,
565
00:44:52,719 --> 00:44:54,920
Divine. Have you met Jaime?
566
00:44:55,119 --> 00:44:56,080
No.
567
00:44:56,599 --> 00:44:58,560
But I've heard all about you,
568
00:44:58,760 --> 00:44:59,760
Scary!
569
00:45:01,000 --> 00:45:02,280
Have a good time.
570
00:45:05,119 --> 00:45:06,600
You're full of surprises,
571
00:45:07,519 --> 00:45:09,400
You design jewellery, have mo kids,
572
00:45:09,639 --> 00:45:11,200
know how to fall down...
573
00:45:12,519 --> 00:45:13,880
What else can you do?
574
00:45:38,280 --> 00:45:39,160
Wait...
575
00:45:39,760 --> 00:45:40,720
I have my period.
576
00:45:41,840 --> 00:45:43,040
So what?
577
00:45:44,239 --> 00:45:44,239
I'm a vampire.
578
00:45:45,360 --> 00:45:45,720
I'm a vampire.
579
00:46:06,960 --> 00:46:09,240
-Hello, princess,
-Hi, Dad.
580
00:46:12,719 --> 00:46:14,120
-Hi.
-What are you doing here?
581
00:46:14,320 --> 00:46:15,800
I said I'd pick them up,
582
00:46:16,000 --> 00:46:17,360
Don't talk nonsense, okay?
583
00:46:17,559 --> 00:46:17,559
It's my turn today!
584
00:46:17,639 --> 00:46:18,600
It's my turn today!
585
00:46:18,800 --> 00:46:20,040
-No way,
-Please!
586
00:46:20,320 --> 00:46:21,960
-What's wrong?
-Please calm down.
587
00:46:22,159 --> 00:46:23,720
-Exactly. Come on, baby.
-Stop!
588
00:46:34,679 --> 00:46:37,600
Absinthe brings life
an hour of solemnity
589
00:46:37,880 --> 00:46:40,560
and light to dark precipices,
said Baudelaire.
590
00:46:40,760 --> 00:46:43,640
ln France they call it
''la f,e verte'', the green fairy.
591
00:46:44,039 --> 00:46:45,880
In many countries it's forbidden.
592
00:46:46,079 --> 00:46:47,320
I love the forbidden.
593
00:46:49,199 --> 00:46:50,120
Police!
594
00:46:50,320 --> 00:46:50,320
You knowwhat's coming next.
Run!
595
00:46:50,400 --> 00:46:52,400
You knowwhat's coming next.
Run!
596
00:47:17,119 --> 00:47:17,760
Toledo, Ohio.
597
00:47:27,039 --> 00:47:29,040
That way his girlfriend won't find out,
598
00:47:41,920 --> 00:47:43,520
The biggestwhores in the world.
599
00:48:10,519 --> 00:48:10,519
-This is too crowded.
-Yes,
600
00:48:11,960 --> 00:48:12,120
-This is too crowded.
-Yes,
601
00:48:13,480 --> 00:48:14,760
We don't need any of them.
602
00:48:35,880 --> 00:48:37,680
I'd like to take care ofyou.
603
00:48:39,719 --> 00:48:41,160
So what are you waiting for?
604
00:48:46,880 --> 00:48:49,800
So ifthere are no more questions.,.
605
00:48:50,280 --> 00:48:52,320
the board meeting's over.
606
00:48:55,280 --> 00:48:56,720
Good afternoon.
607
00:49:02,840 --> 00:49:03,880
Jaime,
608
00:49:04,440 --> 00:49:05,920
Congratulations on your report,
609
00:49:06,559 --> 00:49:07,520
Thank you,
610
00:49:09,199 --> 00:49:10,360
Bye, Jaime.
611
00:49:14,559 --> 00:49:17,240
Whoever sits here will be lucky
having you by his side.
612
00:49:19,320 --> 00:49:22,840
l think what's needed
is someone young, dynamic,..
613
00:49:23,280 --> 00:49:24,800
with fresh ideas.
614
00:49:26,039 --> 00:49:27,720
In short, a poet.
615
00:49:29,000 --> 00:49:30,160
Are you sure, son?
616
00:49:31,199 --> 00:49:32,320
Yes.
617
00:49:32,920 --> 00:49:32,920
The board will have to approve it
but you have all my support,
618
00:49:33,800 --> 00:49:36,520
The board will have to approve it
but you have all my support,
619
00:49:38,159 --> 00:49:39,360
-Sir?
-Yes?
620
00:49:39,559 --> 00:49:41,240
There's a young lady asking for you.
621
00:49:41,440 --> 00:49:42,920
Ayoung lady?
622
00:49:43,119 --> 00:49:44,600
She says she's your girlfriend.
623
00:49:59,880 --> 00:50:02,240
Not here.
They could be watching me,
624
00:50:04,480 --> 00:50:04,480
I'll have to go to court to keep
the custody of my children.
625
00:50:06,639 --> 00:50:07,480
I'll have to go to court to keep
the custody of my children.
626
00:50:08,960 --> 00:50:12,160
I wonder what kind ofevidence
that idiotwill come up with,
627
00:50:12,519 --> 00:50:14,800
I don't know but he's really resentful.
628
00:50:15,719 --> 00:50:18,640
Don'tworry, I know
some vey good lavyers.
629
00:50:28,199 --> 00:50:29,520
She's pretty.
630
00:50:31,880 --> 00:50:33,000
And strange.
631
00:50:36,400 --> 00:50:37,000
Susan!
632
00:50:42,400 --> 00:50:43,800
How's our novelist?
633
00:50:44,000 --> 00:50:46,320
Hiding behind that newspaper.
634
00:50:46,519 --> 00:50:48,320
And l think it'll all be fine.
635
00:50:49,400 --> 00:50:50,560
How's it going?
636
00:50:50,920 --> 00:50:53,840
Well, in the end,
a blonde in a convertible,
637
00:50:55,119 --> 00:50:55,119
What about Pijoaparte?
638
00:50:55,519 --> 00:50:56,280
What about Pijoaparte?
639
00:50:57,280 --> 00:50:59,760
-As if he didn't exist.
-Advertising has rules.
640
00:50:59,960 --> 00:51:03,920
They don't want poor people. They only
want pretty girls from Pedralves,
641
00:51:04,159 --> 00:51:06,080
But this one isn't from Pedralves,
642
00:51:06,280 --> 00:51:07,800
-She's from Copenhagen.
-Good,
643
00:51:08,039 --> 00:51:10,720
With a Viking girl on the cover,
the book will be a hit,
644
00:51:11,480 --> 00:51:11,480
Didn't l tell you so?
645
00:51:12,159 --> 00:51:12,840
Didn't l tell you so?
646
00:51:13,239 --> 00:51:14,760
Bring Jaime a glass.
647
00:51:18,840 --> 00:51:20,640
You said Pijoaparte was missing,
648
00:51:21,079 --> 00:51:23,800
There he is,
straight out of your book.
649
00:51:25,039 --> 00:51:26,480
Don't even look at him,
650
00:51:27,800 --> 00:51:27,800
Why? Will he hit me?
651
00:51:28,480 --> 00:51:30,400
Why? Will he hit me?
652
00:51:31,119 --> 00:51:33,640
Gypsies are vey particular,
especially about that.
653
00:51:35,039 --> 00:51:38,080
Agypsy! Agypsy to boot!
654
00:51:41,800 --> 00:51:43,160
Give me another, Lorenzo,
655
00:51:50,159 --> 00:51:53,240
Excuse me, are you
Jaime Gil de Biedma, the poet?
656
00:51:54,559 --> 00:51:57,240
I'm a company secretary general,
like Stalin,
657
00:51:57,679 --> 00:52:00,280
Apart from that,
I've written mo books of poems.
658
00:52:00,719 --> 00:52:01,800
Who are you?
659
00:52:02,000 --> 00:52:04,440
I work for a magazine,
l )ust wanted to chat.
660
00:52:04,639 --> 00:52:05,760
Don't waste your time.
661
00:52:06,000 --> 00:52:08,560
Talk to Garcia Marquez,
he's ''in'' this season,
662
00:52:09,320 --> 00:52:12,320
All l need is a snippet ofgossip.
663
00:52:12,519 --> 00:52:16,000
I'm in charge of a section called
''Overheard at Boccaccio''.
664
00:52:17,079 --> 00:52:17,079
-What's your name?
-Enrique.
665
00:52:17,440 --> 00:52:19,040
-What's your name?
-Enrique.
666
00:52:19,639 --> 00:52:22,200
Well, Enrique, I'm going
to let you into a secret.
667
00:52:22,519 --> 00:52:24,400
Knowwhat all these people
are doing here?
668
00:52:24,599 --> 00:52:27,240
Inventing lives for themselves.
It's the only way
669
00:52:27,440 --> 00:52:29,880
they can put up with
this interminable dictatorship.
670
00:52:30,239 --> 00:52:30,239
They all do the best they can. Over
there, Ricardo Bofill the architect
671
00:52:33,559 --> 00:52:34,360
They all do the best they can. Over
there, Ricardo Bofill the architect
672
00:52:34,559 --> 00:52:37,280
and communist. Torn bemeen making
a film with his Italian girlfriend
673
00:52:37,519 --> 00:52:38,600
and buying an Alfa Romeo,
674
00:52:38,800 --> 00:52:43,920
There's another specimen.
With a highly-styled character,
675
00:52:44,760 --> 00:52:48,080
Carlos Barral, poet,
editor and ship's captain,
676
00:52:48,320 --> 00:52:48,320
Dresses like a Cuban guerrilla
and the police think he's mad
677
00:52:50,199 --> 00:52:52,080
Dresses like a Cuban guerrilla
and the police think he's mad
678
00:52:52,280 --> 00:52:55,120
-so they don't arrest him,
-My character's a work ofart.
679
00:52:55,320 --> 00:52:57,960
-But it's not a life. It's literature,
-Shall we talk of
680
00:52:58,159 --> 00:53:01,280
-the Id,calage of life and literature?
-ln favour of life
681
00:53:01,480 --> 00:53:03,280
-or literature?
-ln my case, in favour
682
00:53:03,480 --> 00:53:04,600
-of literature,
-Always.
683
00:53:04,800 --> 00:53:04,800
He can give you
some better gossip than me.
684
00:53:06,400 --> 00:53:07,080
He can give you
some better gossip than me.
685
00:53:08,679 --> 00:53:09,920
Gossip?All right,
686
00:53:10,159 --> 00:53:12,920
but literary gossip.
What do you want to know?
687
00:53:13,280 --> 00:53:15,240
I call Mr. Jaime Gil de Biedma
688
00:53:15,440 --> 00:53:16,520
yAlba.
689
00:53:20,920 --> 00:53:20,920
Counsel for the plaintim may begin.
690
00:53:22,800 --> 00:53:22,960
Counsel for the plaintim may begin.
691
00:53:23,320 --> 00:53:25,200
Thank you, my lord.
Mr. Gil de Biedma,
692
00:53:25,440 --> 00:53:30,720
did you write a poem entitled
''AVery Young Separated Woman''?
693
00:53:30,960 --> 00:53:32,160
Yes, l did.
694
00:53:33,199 --> 00:53:36,280
My lord, may I read
a few lines from that poem?
695
00:53:37,599 --> 00:53:37,599
''Today, dressed as a corsair,
696
00:53:38,800 --> 00:53:39,160
''Today, dressed as a corsair,
697
00:53:39,360 --> 00:53:42,640
you were seen with six lovers
on each arm, Isabel, child Isabel,
698
00:53:42,840 --> 00:53:45,040
sitting stimly on a stool, radiant,
699
00:53:45,239 --> 00:53:47,120
your hair tousled by
a wind that is yours alone,
700
00:53:47,360 --> 00:53:48,600
presiding over the merriment.
701
00:53:48,800 --> 00:53:49,840
Take care, child Isabel,
702
00:53:50,039 --> 00:53:53,120
for we are in Spain,
for they are one
703
00:53:53,320 --> 00:53:53,320
and the same those idiot lovers of yours
and your beast of a husband.''
704
00:53:55,159 --> 00:53:57,040
and the same those idiot lovers of yours
and your beast of a husband.''
705
00:53:57,239 --> 00:53:58,720
Mr, Gil de Biedma,
706
00:53:59,039 --> 00:54:01,360
am l to understand that
the child Isabel in this poem,
707
00:54:01,559 --> 00:54:04,240
is the woman accused ofadultery
in this case?
708
00:54:04,440 --> 00:54:05,920
Definitely not.
709
00:54:06,719 --> 00:54:08,440
The Isabel in the poem is fictitious?
710
00:54:08,639 --> 00:54:08,639
Not fictitious but invented..,
which is different.
711
00:54:11,639 --> 00:54:12,760
Not fictitious but invented..,
which is different.
712
00:54:13,840 --> 00:54:16,680
I have here a transcription
of an interview
713
00:54:16,880 --> 00:54:21,640
in which you declare yourself
a ''poet of experience'', That is..,
714
00:54:21,840 --> 00:54:24,920
that you never invent
but onlywrite about what you see
715
00:54:25,119 --> 00:54:27,560
or experience.
Therefore, my lord,
716
00:54:27,800 --> 00:54:27,800
the verses I'vejust read
717
00:54:27,840 --> 00:54:29,200
the verses I'vejust read
718
00:54:29,400 --> 00:54:31,080
describe the defendant's
719
00:54:31,280 --> 00:54:34,040
adulterous way of life,
which completely disqualifies her
720
00:54:34,239 --> 00:54:36,200
as a wife and mother.
721
00:54:36,440 --> 00:54:38,240
My lord, may I add something?
722
00:54:38,440 --> 00:54:39,680
Yes, please go ahead.
723
00:54:39,880 --> 00:54:41,840
If the child Isabel in the poem
724
00:54:42,079 --> 00:54:42,079
were the defendant, then the ''beast''
of her husband would be
725
00:54:44,079 --> 00:54:45,640
were the defendant, then the ''beast''
of her husband would be
726
00:54:45,920 --> 00:54:47,720
this gentleman,
which would lead us to believe
727
00:54:47,960 --> 00:54:49,640
that the plaintiff
728
00:54:49,880 --> 00:54:51,480
has an uncivilised
729
00:54:52,159 --> 00:54:53,400
and possibly violent nature.
730
00:54:54,480 --> 00:54:57,400
And no decent mother
should have to tolerate a savage.
731
00:54:59,199 --> 00:54:59,199
And the children come first.
732
00:55:00,599 --> 00:55:00,599
And the children come first.
733
00:55:00,840 --> 00:55:03,240
-You're a son of a bitch!
-Order!
734
00:55:11,639 --> 00:55:12,960
We're doing poety
735
00:55:13,199 --> 00:55:16,160
-at school.
-Really? How?
736
00:55:16,440 --> 00:55:16,440
We read it.
737
00:55:16,679 --> 00:55:17,320
We read it.
738
00:55:17,719 --> 00:55:21,320
Ofcourse. How silly of me.
Do you like it?
739
00:55:23,000 --> 00:55:25,560
-Yes.
-Tell him why you like it.
740
00:55:26,519 --> 00:55:30,000
l like it because
it's like songs butwithout music.
741
00:55:32,440 --> 00:55:32,440
Come on out, or you'll go all wrinkly.
742
00:55:33,599 --> 00:55:34,800
Come on out, or you'll go all wrinkly.
743
00:55:35,039 --> 00:55:37,520
-Come on,
-l don't want to,
744
00:55:37,719 --> 00:55:38,560
Let me.
745
00:55:39,360 --> 00:55:40,560
Out we come.
746
00:55:44,320 --> 00:55:46,880
So it's like that, is it?
Just you wait.
747
00:56:01,360 --> 00:56:04,600
The prope_y's 15 years old
but as you can see,
748
00:56:04,800 --> 00:56:04,800
in perFect condition, Five
bedrooms, _o bathrooms, kitchen,
749
00:56:06,079 --> 00:56:08,040
in perFect condition, Five
bedrooms, _o bathrooms, kitchen,
750
00:56:08,239 --> 00:56:10,520
living room
and many nearby amenities,
751
00:56:10,719 --> 00:56:14,760
including mo parks and _o schools,
Have you got any children?
752
00:56:18,039 --> 00:56:20,000
Yes, mo.
753
00:56:26,960 --> 00:56:28,360
What's the matter, Conchita?
754
00:56:30,000 --> 00:56:31,720
Your father's waiting for you.
755
00:56:39,639 --> 00:56:41,040
Are you all right, Dad?
756
00:56:42,599 --> 00:56:44,680
The board's waiting for us,
757
00:56:45,920 --> 00:56:47,960
All with an envelope like this one.
758
00:56:58,400 --> 00:57:00,000
If you don't want to,
759
00:57:01,559 --> 00:57:03,160
you don't have to come in.
760
00:57:52,719 --> 00:57:56,200
The secretary
will read out the agenda,
761
00:57:56,400 --> 00:57:56,400
''One: review of our
Manila office's fixed costs,
762
00:57:59,880 --> 00:58:00,080
''One: review of our
Manila office's fixed costs,
763
00:58:00,320 --> 00:58:01,200
Two:
764
00:58:01,800 --> 00:58:04,400
the sale ofthe plantation
in Equatorial Guinea.
765
00:58:04,960 --> 00:58:08,600
Three: renewal ofthe credit
with the Chase Manhattan Bank,
766
00:58:09,039 --> 00:58:12,080
Four: proposal of candidates
767
00:58:12,280 --> 00:58:14,680
for the post of Director General,''
768
00:58:35,239 --> 00:58:36,720
I'm so sorry, Jaime.
769
00:58:37,760 --> 00:58:39,880
I never thought they'd go that far,
770
00:58:42,519 --> 00:58:44,520
Any idea who sent those photos?
771
00:58:44,960 --> 00:58:46,320
No, l don't know.
772
00:58:47,000 --> 00:58:48,440
I couldn't stop them this time.
773
00:58:50,320 --> 00:58:51,960
Did the blackmail fund dry up?
774
00:58:52,519 --> 00:58:53,520
I don't understand.
775
00:58:53,719 --> 00:58:55,080
Look, Victor...
776
00:58:57,000 --> 00:58:58,160
I knew you were ambitious,
777
00:58:59,079 --> 00:59:00,720
but l never imagined you were
778
00:59:01,639 --> 00:59:03,960
so resentful or a traitor,
779
00:59:04,960 --> 00:59:07,280
The harm you've done my father,..
780
00:59:08,440 --> 00:59:10,320
I'll never forgive you for that.
781
00:59:10,559 --> 00:59:11,760
Sory, Jaime,
782
00:59:11,960 --> 00:59:13,840
but l think you're a bit overyrought.
783
00:59:14,719 --> 00:59:16,440
Are you're too calm.
784
00:59:17,719 --> 00:59:20,480
-You're making a mistake...
-Listen, you fool.
785
00:59:20,719 --> 00:59:24,040
Even though you take the chair
as the next Director General,
786
00:59:24,719 --> 00:59:26,520
you'II never be one of us.
787
00:59:27,320 --> 00:59:28,760
Do you knowwhat you've done?
788
00:59:29,000 --> 00:59:30,800
Handed it to Meler on a plate,
789
00:59:32,760 --> 00:59:34,120
We'II see.
790
00:59:34,519 --> 00:59:35,680
We'II see.
791
00:59:36,880 --> 00:59:38,120
Get out!
792
00:59:52,119 --> 00:59:53,360
All on your own?
793
00:59:54,280 --> 00:59:57,480
Without a soul in the world,
794
01:00:02,400 --> 01:00:03,800
What's your name?
795
01:00:04,719 --> 01:00:05,880
Jaime,
796
01:00:07,039 --> 01:00:08,840
Jaime Gil de Biedma.
797
01:00:29,599 --> 01:00:30,760
Bel!
798
01:00:32,960 --> 01:00:35,360
You forgot we were
having lunch together,
799
01:00:35,559 --> 01:00:36,920
Yes, l did. l'm sory.
800
01:00:39,360 --> 01:00:41,120
-Bye.
-Bye.
801
01:00:44,639 --> 01:00:45,880
Do you think it'd work?
802
01:00:46,119 --> 01:00:50,640
I've already been married once. l'm no
good for it. Would you want me to wait
803
01:00:50,840 --> 01:00:53,040
-at home for you, buy your ties?
-We could grow old together,
804
01:00:53,239 --> 01:00:55,400
I don'twant to grow old.
Neither do you.
805
01:00:57,039 --> 01:00:57,800
Having a place
806
01:00:58,079 --> 01:01:01,040
ofour own and being the boss..,
that life would kill you.
807
01:01:05,800 --> 01:01:08,680
And you and me?
Shall we go on as always?
808
01:01:09,719 --> 01:01:11,600
Sleeping together
from time to time?
809
01:01:13,000 --> 01:01:14,400
Isn't that good enough for you?
810
01:01:20,519 --> 01:01:22,920
''To know about love, to learn love.,.''
811
01:01:23,119 --> 01:01:27,880
Look, Bel,
I've already heard that tune,
812
01:01:29,880 --> 01:01:31,120
I don'twant to be alone,
813
01:01:32,800 --> 01:01:34,680
Is that all you can do?
814
01:01:35,039 --> 01:01:38,000
-Pay and go?
-l'll throw myselfat your feet
815
01:01:38,239 --> 01:01:40,040
and beg you to stay with me.
816
01:01:40,280 --> 01:01:41,560
But I am with you.
817
01:01:42,159 --> 01:01:43,480
Hadn't you realised?
818
01:01:46,159 --> 01:01:47,840
That's why l don'twant to spoil it.
819
01:01:54,280 --> 01:01:55,840
Please stay.
820
01:04:29,800 --> 01:04:33,880
Only seldom do you the dead
attain freedom.
821
01:04:35,559 --> 01:04:38,720
But the night when you return,
it is yours.
822
01:04:39,559 --> 01:04:41,640
All yours.
823
01:04:54,679 --> 01:04:55,800
Jaime,
824
01:04:58,840 --> 01:05:00,760
Promise me you won't do it again.
825
01:05:04,159 --> 01:05:06,400
The hurt your smile reminds me of.
826
01:05:07,239 --> 01:05:10,480
There is so much hardness
of mine in your eyes.
827
01:05:10,840 --> 01:05:14,840
You calm me, for at one time
l was close to you.
828
01:05:16,920 --> 01:05:19,200
The part ofyour death
that I give myself,
829
01:05:19,760 --> 01:05:22,880
the part ofyour death
that l took from my harvest.
830
01:05:23,280 --> 01:05:25,280
How could l pay you for it?
831
01:05:25,480 --> 01:05:29,240
Not even the part of
the life we lived together.
832
01:05:30,840 --> 01:05:35,560
How to know that you have forgiven
with me alone at the scene ofthe crime?
833
01:05:35,760 --> 01:05:39,440
How to be able
to sleep while you tremble
834
01:05:39,639 --> 01:05:42,400
in the saddest corner of my room?
835
01:05:54,400 --> 01:05:56,080
I'll bring you that whisky.
836
01:05:56,280 --> 01:05:59,960
Don't let Jaime drink too much,
The doctor's forbidden him to drink.
837
01:06:00,159 --> 01:06:01,080
Don't worry.
838
01:06:03,840 --> 01:06:06,760
A rather untimely title.
Sign it for me, come on.
839
01:06:07,880 --> 01:06:09,160
The calls l've had!
840
01:06:09,360 --> 01:06:10,880
Everybody thinks you're dead.
841
01:06:15,760 --> 01:06:16,920
And l am.
842
01:06:17,199 --> 01:06:19,080
What?
But you've recovered now,
843
01:06:19,440 --> 01:06:21,480
-And drinking with friends.
-Well..,
844
01:06:22,360 --> 01:06:24,320
All this fuss to end up back here,
845
01:06:24,719 --> 01:06:27,920
Do you want those new poets to get
846
01:06:28,119 --> 01:06:30,240
-all the glory?
-Why not?
847
01:06:30,599 --> 01:06:34,200
AII the new poets write
about is Venice, rotten gondolas
848
01:06:34,440 --> 01:06:36,040
-and Scipio's tomb.
-Good for them,
849
01:06:36,559 --> 01:06:38,960
No-one could be in love with reality.
850
01:06:39,159 --> 01:06:41,840
ln the end,
death is the mother of reality.
851
01:06:42,039 --> 01:06:43,920
Just sign that book.
852
01:06:44,480 --> 01:06:48,320
Start writing again. It's notjust me
who wants to read your poems.
853
01:06:51,519 --> 01:06:53,040
We're going to the cinema
854
01:06:53,239 --> 01:06:54,600
-on Friday.
-The cinema,..
855
01:06:54,880 --> 01:06:55,480
Don't worry.
856
01:06:55,719 --> 01:06:57,960
It's the one with Dietrich
and the Murcian guy,
857
01:06:58,159 --> 01:06:59,120
''Morocco''?
858
01:07:01,800 --> 01:07:02,920
Then count me in,
859
01:07:32,639 --> 01:07:35,840
-How are you, Josefa?
-Morning, Mr. Jaime,
860
01:07:36,840 --> 01:07:39,320
No, not that one.
Have this one.
861
01:07:39,519 --> 01:07:40,280
Thank you,
862
01:07:40,480 --> 01:07:43,200
Mr. Jaime, we're all very worried.
863
01:07:43,400 --> 01:07:47,680
-Do you knowwhat's going to happen?
-Don't you worry, Josefa.
864
01:07:48,199 --> 01:07:51,640
Everything will be fine.
865
01:07:53,239 --> 01:07:54,240
Come in.
866
01:07:55,480 --> 01:07:56,760
How's the monsoon?
867
01:07:57,440 --> 01:07:58,280
Jaime!
868
01:08:01,199 --> 01:08:03,680
Can't you smell it?
You can feel it in the air,
869
01:08:04,480 --> 01:08:07,440
You know it's coming but it doesn't.
It's like a constant threat.,.
870
01:08:07,880 --> 01:08:09,880
Like eveything in this country.
Whisky?
871
01:08:10,079 --> 01:08:12,600
-No, thanks,
-Too early in the day?
872
01:08:12,800 --> 01:08:14,520
No, too late.
At this time..,
873
01:08:14,840 --> 01:08:16,040
I prefer opium.
874
01:08:20,319 --> 01:08:23,160
l'm glad you've still got a sense
of humour. You're going to need it.
875
01:08:24,239 --> 01:08:26,840
We're closing the Luzon factoy
and the Mindanao premises.
876
01:08:27,800 --> 01:08:30,880
They're all out of date,
the whole process is wrong
877
01:08:31,119 --> 01:08:32,840
from production to distribution.
878
01:08:33,199 --> 01:08:35,320
A senseless waste of resources.
879
01:08:35,520 --> 01:08:38,600
Well, this is a colonial concern,
Waste is part of the legend,
880
01:08:39,600 --> 01:08:41,720
It isn't a colonial concern any more.
881
01:08:42,199 --> 01:08:43,440
Or a family one either,
882
01:08:44,439 --> 01:08:45,560
The world's changed
883
01:08:46,560 --> 01:08:49,400
but we're still in time to adapt.
884
01:08:49,600 --> 01:08:50,400
Sure..,
885
01:08:51,720 --> 01:08:53,320
Are these in time to adapt?
886
01:08:53,520 --> 01:08:56,880
Arjona, Barata, Charlie de la Cruz..,
l know nearly all of them.
887
01:08:58,279 --> 01:08:59,360
That's why l called you,
888
01:09:03,159 --> 01:09:04,600
I want you to look after it,
889
01:09:06,680 --> 01:09:07,840
I'm no good at that.
890
01:09:11,039 --> 01:09:11,720
And Anglada?
891
01:09:12,039 --> 01:09:14,120
He's no longerwith us, l'm afraid,
892
01:09:14,479 --> 01:09:16,920
I think he's a photographer now,
893
01:09:19,960 --> 01:09:22,000
Jaime.,.
do it any way you want.
894
01:09:37,000 --> 01:09:38,520
How's it going, Jaime?
895
01:09:38,720 --> 01:09:40,120
I'm just finishing.
896
01:09:41,239 --> 01:09:44,480
lfyou get a move on,
I'll take you to lunch at a place
897
01:09:44,880 --> 01:09:46,560
where the food is delicious.
898
01:09:46,800 --> 01:09:48,080
-Really?
-Yes.
899
01:09:48,319 --> 01:09:49,680
-Where?
-ln Intramuros,
900
01:09:50,079 --> 01:09:51,960
It's fantastic.
901
01:09:52,520 --> 01:09:54,920
Excuse me a minute,..
902
01:10:44,800 --> 01:10:47,200
It is not mine this age.
903
01:10:47,720 --> 01:10:51,800
And ifthat sound of birds
outside in the garden were mine,
904
01:10:52,520 --> 01:10:54,760
their profusion in small leaves
905
01:10:55,079 --> 01:10:57,640
moving me like intimations,
906
01:10:58,640 --> 01:11:00,960
it would no longer say the same.
907
01:11:02,479 --> 01:11:06,160
I awake like someone hearing
obscene breathing.
908
01:11:07,199 --> 01:11:08,840
Day is dawning.
909
01:11:09,920 --> 01:11:13,920
Another day dawns in which l shall not
be invited to happy moments
910
01:11:14,600 --> 01:11:18,000
or to repentance which,
although not ancient,..
911
01:11:18,399 --> 01:11:21,400
Ah, Seigneur, donnez-moi
Ia force et le courage...
912
01:11:21,600 --> 01:11:25,720
invites me to repent
with some vestige of sincerity,
913
01:11:26,840 --> 01:11:29,320
For l have nothing left
to fear but my mistakes.
914
01:11:30,159 --> 01:11:33,520
I remember life, but where is it?
915
01:12:38,319 --> 01:12:40,280
For me, writing a poem
916
01:12:41,079 --> 01:12:42,560
is like having a secret.
917
01:12:43,119 --> 01:12:43,119
It's like making love and delaying
orgasm as long as possible,
918
01:12:46,640 --> 01:12:46,840
It's like making love and delaying
orgasm as long as possible,
919
01:12:47,600 --> 01:12:49,040
I find it hard now,
920
01:12:53,920 --> 01:12:57,360
My poetry is the result
ofthe invention ofan identity.
921
01:12:57,840 --> 01:13:01,440
Once identity is assumed,
nothing stimulates the imagination less
922
01:13:01,680 --> 01:13:02,920
than being what you are.
923
01:13:03,720 --> 01:13:04,640
Furthermore.,.
924
01:13:05,239 --> 01:13:07,200
one's maturity
is a silly time in life
925
01:13:07,439 --> 01:13:10,040
when the only intimacy is headaches,
926
01:13:10,880 --> 01:13:15,040
and paradoxically life
starts becoming alarmingly short
927
01:13:15,319 --> 01:13:19,040
because you spend the whole day
worrying about your fear of death.
928
01:13:19,239 --> 01:13:20,520
Excuse me a moment.
929
01:13:21,800 --> 01:13:23,280
-Jaime, please.,.
-Yes?
930
01:13:23,520 --> 01:13:26,120
-Will you sign this?
-Of course, What's your name?
931
01:13:27,000 --> 01:13:28,240
Ben)amin.
932
01:13:39,720 --> 01:13:43,440
The look on those new poets' faces!
Itwas as if they'd seen God,
933
01:13:43,640 --> 01:13:46,040
They're young and very impressionable,
934
01:13:48,399 --> 01:13:49,880
Do you know my assistant?
935
01:13:50,479 --> 01:13:52,000
Less than I'd like to,
936
01:13:54,279 --> 01:13:56,040
Have you read Sagarra's column?
937
01:13:57,199 --> 01:13:58,120
No.
938
01:13:58,640 --> 01:14:01,280
''The presentation
of Tusquet Editors last night
939
01:14:01,479 --> 01:14:03,240
was attended by
the whole ''Gauche Divine''.
940
01:14:03,439 --> 01:14:06,280
-What do you think ofthe name?
-Agood label, with a future.
941
01:14:07,039 --> 01:14:08,880
That's what ''Tele-Express'' says.
942
01:14:09,439 --> 01:14:13,720
So l'II do a photo session with you
as one of its most outstanding members,
943
01:14:13,920 --> 01:14:17,360
If it's on the left I'm not connected
and as for ''divine'', even less so.
944
01:14:17,600 --> 01:14:20,200
-l'II take my)acket o_, shall l?
-Yes.
945
01:14:21,319 --> 01:14:24,320
l'll do the session
but on one condition.
946
01:14:33,239 --> 01:14:35,120
You really don't mind me doing this?
947
01:14:35,680 --> 01:14:37,360
Colita knows me inside out.
948
01:14:37,760 --> 01:14:40,560
Shit, you look so much like my father.
949
01:14:41,119 --> 01:14:42,280
That's a good start.
950
01:14:44,159 --> 01:14:46,400
I'm not calling you old, you know,
951
01:14:46,760 --> 01:14:48,320
I only knew him when he was young.
952
01:14:52,079 --> 01:14:54,000
What's the matter?
Do you feel old?
953
01:14:54,199 --> 01:14:55,720
Old and a failure.
954
01:14:55,920 --> 01:14:57,120
For fuck's sake!
955
01:14:57,840 --> 01:14:59,840
You've got money,
people listen to you,
956
01:15:00,079 --> 01:15:02,600
-love you,
-Then vanish and leave me on my own.
957
01:15:04,680 --> 01:15:07,200
No profile shots.
They show my double chin.
958
01:15:07,399 --> 01:15:10,200
Your trouble is no-one's
ever looked after you properly,
959
01:15:10,399 --> 01:15:12,760
You gypsies are so clever.
960
01:15:13,159 --> 01:15:14,920
-Who said l was a gypsy?
-Look,..
961
01:15:15,119 --> 01:15:17,280
you and l shouldn't waste
any more time.
962
01:15:18,279 --> 01:15:21,440
Or the next time we meet,
I'll be too old.
963
01:15:25,640 --> 01:15:28,680
Go on, please, turn sideways.
964
01:15:39,279 --> 01:15:41,080
Was it your first time?
965
01:15:41,560 --> 01:15:42,600
Yeah.
966
01:15:49,960 --> 01:15:52,200
Don't lie to me so soon.
967
01:15:52,640 --> 01:15:54,560
The first time l've felt something,
968
01:15:55,479 --> 01:15:57,680
Pleasure? Love?
969
01:15:58,119 --> 01:15:59,200
Yeah.
970
01:16:00,520 --> 01:16:02,480
-Yeah what?
-Yeah,
971
01:16:07,399 --> 01:16:09,640
Tell me about yourself,
972
01:16:10,000 --> 01:16:11,600
What else do you want to know?
973
01:16:14,399 --> 01:16:15,640
Shit!
974
01:16:16,239 --> 01:16:17,880
If l'm late they'II kill me!
975
01:16:22,159 --> 01:16:23,680
Did you do military service?
976
01:16:24,079 --> 01:16:26,600
In Galicia, as a second lieutenant.
977
01:16:27,319 --> 01:16:28,480
So stand to attention
978
01:16:29,720 --> 01:16:31,120
and present arms.
979
01:16:34,199 --> 01:16:36,200
-For the taxi,
-All that?
980
01:16:36,479 --> 01:16:39,520
-You want me to buy one?
-Take it.
981
01:16:43,439 --> 01:16:45,200
-Shall l see you again?
-You'd better,
982
01:16:45,840 --> 01:16:47,960
I'm leaving my equipment here.
983
01:16:59,159 --> 01:16:59,920
Hey..,
984
01:17:00,840 --> 01:17:01,920
could you lend me?'
985
01:17:02,119 --> 01:17:03,520
some cash to buy a motorbike?
986
01:17:27,439 --> 01:17:30,480
We're incapable of seeing
a landscape except literarily,
987
01:17:30,680 --> 01:17:33,160
There's no such thing
as unspoilt nature,
988
01:17:33,439 --> 01:17:35,600
Will you leave nature alone?
989
01:17:36,039 --> 01:17:38,440
Nature is all that literature is not.
990
01:17:39,119 --> 01:17:41,040
-lt might be reality.
-The same thing,
991
01:17:42,760 --> 01:17:43,880
Nature evokes
992
01:17:44,079 --> 01:17:46,720
the idea ofwhat is
the same as itself but reality,..
993
01:17:46,920 --> 01:17:49,520
-changes,
-The use of the word probably comes
994
01:17:49,720 --> 01:17:51,240
from the Counter-Reformation,
995
01:17:51,439 --> 01:17:53,200
No, l think it's 19th-centuy,
996
01:17:53,720 --> 01:17:56,800
Only after Kant and Nemon, when
the religious worldview disappeared,
997
01:17:57,039 --> 01:17:58,400
was the concept of reality accepted.
998
01:17:58,600 --> 01:18:00,200
Is it true you're a photographer?
999
01:18:02,039 --> 01:18:04,040
Yes, but l left all that behind.
l didn't like
1000
01:18:04,239 --> 01:18:05,360
-the people.
-Why?
1001
01:18:05,840 --> 01:18:07,160
Too many queers.
1002
01:18:10,720 --> 01:18:12,000
Knowwhat the sailors are saying
1003
01:18:12,199 --> 01:18:13,840
-in the taverns?
-No.
1004
01:18:14,079 --> 01:18:15,200
That you've been made consul.
1005
01:18:15,399 --> 01:18:18,160
Yes, Honorary Consul
ofthe Philippines in Barcelona.
1006
01:18:18,359 --> 01:18:20,920
-What the devil does that mean?
-l don't know.
1007
01:18:21,159 --> 01:18:23,240
Till now l'd only felt
like the Consul of Sodom.
1008
01:18:23,439 --> 01:18:24,400
Where's Sodom?
1009
01:18:24,640 --> 01:18:27,000
Sodom is eve_here, dear.
1010
01:18:28,479 --> 01:18:30,920
-Are you a consul too?
-No.
1011
01:18:31,119 --> 01:18:32,760
Toni's a prince.
1012
01:18:33,920 --> 01:18:35,040
How romantic.
1013
01:18:35,640 --> 01:18:38,200
-And l want to be a princess,
-You already are.
1014
01:18:38,399 --> 01:18:40,000
The most beautiful princess
1015
01:18:40,239 --> 01:18:41,400
ofthe Mare Nostrum.
1016
01:18:46,439 --> 01:18:48,120
Wanna dance, Your Highness?
1017
01:19:29,920 --> 01:19:32,240
What do you want now, youth,
1018
01:19:32,680 --> 01:19:35,120
you impudent delight of life?
1019
01:19:36,039 --> 01:19:37,640
What brings you to the beach?
1020
01:19:38,159 --> 01:19:40,440
We old ones were content
1021
01:19:40,760 --> 01:19:42,440
until you came along to wound us
1022
01:19:42,640 --> 01:19:47,000
by reviving the most fea_ul
of impossible dreams.
1023
01:19:47,199 --> 01:19:51,520
You come to rummage
through our imaginations.
1024
01:20:28,520 --> 01:20:32,320
You'd better like this place
because it's our house now.
1025
01:20:39,319 --> 01:20:40,400
Not here!
1026
01:21:13,359 --> 01:21:14,960
What? Don't l eat
1027
01:21:15,159 --> 01:21:16,240
like your friends?
1028
01:21:16,920 --> 01:21:18,560
I don't know how they eat.
1029
01:21:18,880 --> 01:21:20,040
I'll look next time.
1030
01:21:20,279 --> 01:21:21,720
I embarrass you, don't l?
1031
01:21:21,960 --> 01:21:23,080
Very much.
1032
01:21:23,880 --> 01:21:25,680
I blush all the time.
1033
01:21:33,119 --> 01:21:34,280
Jaime,
1034
01:21:34,960 --> 01:21:36,240
Show me how to do it.
1035
01:21:36,479 --> 01:21:37,600
Do what?
1036
01:21:38,520 --> 01:21:39,920
Tell me how to dress,
1037
01:21:40,920 --> 01:21:42,360
what cologne to use.
1038
01:21:44,039 --> 01:21:45,560
It's important to me.
1039
01:21:48,680 --> 01:21:49,760
All right,
1040
01:21:50,800 --> 01:21:52,120
If you insist.
1041
01:21:55,239 --> 01:21:57,000
_^lranzo cuts my hair.
1042
01:21:57,640 --> 01:21:59,240
There are more modern styles now.
1043
01:21:59,680 --> 01:22:01,720
A razor cutwould be best for you.
1044
01:22:04,119 --> 01:22:05,840
I have my suits made by Santa Eulalia
1045
01:22:06,039 --> 01:22:09,240
but l give them the cloth.
I bring it from Hong Kong.
1046
01:22:09,920 --> 01:22:12,040
Shoes? That depends.
1047
01:22:12,880 --> 01:22:16,200
Shoes at Sebaga's go up
in half-sizes, as in America
1048
01:22:16,640 --> 01:22:19,160
but who can resist
the feel of Lotus leather?
1049
01:22:20,239 --> 01:22:22,200
Cologne,.. neither too sweet-smelling
1050
01:22:22,520 --> 01:22:23,800
norwith too much alcohol.
1051
01:22:24,039 --> 01:22:26,440
I wear Eau Sauvage but...
1052
01:22:27,520 --> 01:22:30,000
something like Dandy Parera
would be better for you.
1053
01:22:32,119 --> 01:22:34,000
Rioja is a classic.
1054
01:22:34,279 --> 01:22:36,240
They haven't discovered
Valladolid wines yet.
1055
01:22:36,960 --> 01:22:41,280
Remember this, Toni,
the future lies in Duero wines.
1056
01:22:47,199 --> 01:22:48,840
Don't stick your nose in it!
1057
01:23:02,199 --> 01:23:04,760
Hey, you're supposed
to be with me, aren't you?
1058
01:23:05,239 --> 01:23:06,520
So what are you looking at?
1059
01:23:14,119 --> 01:23:15,160
He must be stupid.
1060
01:23:15,439 --> 01:23:16,480
It's on green for him.
1061
01:23:17,159 --> 01:23:17,920
Come on, mate!
1062
01:23:18,119 --> 01:23:19,320
Cross!
1063
01:23:20,840 --> 01:23:21,960
Dad!
1064
01:23:23,039 --> 01:23:24,120
Where are you going?
1065
01:23:28,079 --> 01:23:30,880
What are you doing here?
Dad, it's me, Jaime.
1066
01:23:36,920 --> 01:23:40,440
l have to get to work.
I like to be the first to get in,
1067
01:23:43,560 --> 01:23:45,880
Mum said you're going
to Segovia tomorrow.
1068
01:23:47,720 --> 01:23:49,720
It'II do you both a world of good.
1069
01:23:52,039 --> 01:23:52,600
Come on.
1070
01:24:20,680 --> 01:24:22,200
Come here, Adonis.
1071
01:24:24,680 --> 01:24:25,240
Here.
1072
01:24:29,840 --> 01:24:32,920
If you don't like it, too fucking bad,
because I can't swop it.
1073
01:24:34,079 --> 01:24:35,240
Come here.
1074
01:24:37,520 --> 01:24:39,040
You mean ''exchange it''.
1075
01:24:40,039 --> 01:24:41,920
Okay, but open it.
1076
01:24:42,720 --> 01:24:44,640
You really shouldn't have.
1077
01:24:58,319 --> 01:24:59,720
It's beautiful.
1078
01:24:59,960 --> 01:25:01,760
Time is all l ask ofyou.
1079
01:25:03,239 --> 01:25:04,360
Do you love me?
1080
01:25:37,960 --> 01:25:39,680
Calm down, Luis,
1081
01:25:39,880 --> 01:25:41,960
please.
Mum's had enough.
1082
01:25:42,159 --> 01:25:43,880
Don't upset her any more,
1083
01:26:13,680 --> 01:26:15,040
Mr, Jaime!
1084
01:26:18,119 --> 01:26:19,280
My dear friend.
1085
01:26:30,000 --> 01:26:31,320
Where were you?
1086
01:26:34,000 --> 01:26:34,840
He asked
1087
01:26:35,079 --> 01:26:36,760
for you till the vey end.
1088
01:26:38,039 --> 01:26:39,320
He's here.
1089
01:26:59,800 --> 01:27:01,360
Go and see him, my son,
1090
01:27:21,840 --> 01:27:23,280
What are you doing?
1091
01:27:51,880 --> 01:27:56,040
You thank me, father
by accompanying me with this trust
1092
01:27:56,239 --> 01:27:58,640
that your death
has created bemeen the mo of us.
1093
01:27:59,600 --> 01:28:01,560
You can give me nothing.
1094
01:28:01,880 --> 01:28:03,800
I can give you nothing,
1095
01:28:04,159 --> 01:28:06,000
That is why you understand me.''
1096
01:28:18,119 --> 01:28:20,520
''What do you want now, youth,
1097
01:28:21,199 --> 01:28:23,520
you impudent delight of life?''
1098
01:28:25,239 --> 01:28:26,600
Dead dogs
1099
01:28:26,800 --> 01:28:27,680
don't bite.
1100
01:28:30,439 --> 01:28:32,120
Atoast to our host.
1101
01:28:33,000 --> 01:28:35,720
-Jaime Gil de Biedma.
-Cheers!
1102
01:28:36,640 --> 01:28:38,680
Francisco Franco Bahamonde.
1103
01:28:38,880 --> 01:28:40,120
Dead!
1104
01:28:41,159 --> 01:28:42,440
_^l won't drink
1105
01:28:42,640 --> 01:28:46,200
to Franco's death.
After all, we let him die in his sleep.
1106
01:28:47,119 --> 01:28:49,320
It'II be hard for women to buy him.
1107
01:28:49,520 --> 01:28:52,040
Shut up! You've always got
Virginia Woolf up your cunt.
1108
01:28:52,520 --> 01:28:55,480
-Don't be vulgar.
-Let's drop the subject, shall we?
1109
01:28:55,680 --> 01:28:58,440
All this talking
might bring him back to life.
1110
01:29:10,960 --> 01:29:12,880
You lot didn't have it so bad.
1111
01:29:15,760 --> 01:29:18,120
The trouble is, you want it all.
1112
01:29:18,319 --> 01:29:19,320
Money,
1113
01:29:19,920 --> 01:29:21,480
a clear conscience..,
1114
01:29:22,920 --> 01:29:25,600
Why don't you admit
you're all right-wing?
1115
01:29:26,199 --> 01:29:27,720
I don't have any trouble about it.
1116
01:29:28,239 --> 01:29:29,680
I'm right-wing.
1117
01:29:31,560 --> 01:29:34,000
I want a good car, a good house.
1118
01:29:34,800 --> 01:29:34,800
I want to be rich,
I'm right-wing,
1119
01:29:36,119 --> 01:29:37,480
I want to be rich,
I'm right-wing,
1120
01:29:38,239 --> 01:29:39,320
You lout.
1121
01:29:40,199 --> 01:29:43,360
The lad did his military sen/ice
in the ,lite corps and that
1122
01:29:43,560 --> 01:29:44,920
left its mark on him.
1123
01:29:55,960 --> 01:29:59,640
The oven's useless,
I've told him it needs changing
1124
01:29:59,840 --> 01:30:02,160
-but he won't listen.
-It smells good,
1125
01:30:02,359 --> 01:30:05,080
You're a great cook.
Are you all right?
1126
01:30:05,359 --> 01:30:07,000
Everyone's thirsty.
1127
01:30:08,039 --> 01:30:11,520
The most charming lady ofthe party.
1128
01:30:12,720 --> 01:30:13,920
Go on.
1129
01:30:20,319 --> 01:30:21,840
Is he angry?
1130
01:30:22,039 --> 01:30:25,320
-My little soldier boy!
-Can't you see l'm doing the food?
1131
01:30:25,560 --> 01:30:26,920
One day the food, then the ironing,
1132
01:30:27,119 --> 01:30:29,400
-then the washing.,.
-Fuck o_!
1133
01:30:30,159 --> 01:30:32,920
Don't give me advice.
Give me addresses,
1134
01:30:33,600 --> 01:30:35,040
Where's the ice?
1135
01:30:42,640 --> 01:30:44,040
Tell me, Juan.
1136
01:30:45,600 --> 01:30:47,760
What would have happened ifTeresa
1137
01:30:48,079 --> 01:30:49,880
had married Pijoaparte?
1138
01:30:50,600 --> 01:30:52,240
He'd have beaten her to death,
1139
01:30:53,760 --> 01:30:54,960
Don't provoke him, Jaime.
1140
01:30:58,319 --> 01:31:00,280
I think that democracy will see
1141
01:31:00,640 --> 01:31:03,880
the birth of a modern, new nation,..
but at the wrong moment.
1142
01:31:04,399 --> 01:31:05,440
And that nothing
1143
01:31:06,319 --> 01:31:08,280
we do will make us any younger.
1144
01:31:08,840 --> 01:31:10,040
But Jaime,
1145
01:31:10,239 --> 01:31:12,840
eveyone's expecting you
to make a comeback as a poet.
1146
01:31:13,560 --> 01:31:15,880
I'd already said all l had to say.
1147
01:31:16,760 --> 01:31:18,360
And that's all, folks,
1148
01:31:18,680 --> 01:31:20,680
Three short books of poems
1149
01:31:21,039 --> 01:31:23,040
that fit into a single volume.
1150
01:31:23,840 --> 01:31:24,680
But.,.
1151
01:31:24,880 --> 01:31:26,040
Drop it.
1152
01:31:26,359 --> 01:31:28,640
With each unwritten book
his fame increases.
1153
01:31:29,479 --> 01:31:32,680
-l suggestwe found a new religion.
-By God, no!
1154
01:31:32,880 --> 01:31:36,640
-l'm still traumatised by Catholicism,
-Don'twory.
1155
01:31:36,840 --> 01:31:39,000
In my religion the faithful
1156
01:31:39,199 --> 01:31:41,560
will meet at nighffall to drink
1157
01:31:41,760 --> 01:31:44,360
and forget about each day's shame.
1158
01:31:44,560 --> 01:31:46,720
All will be love and poetry.
1159
01:31:46,920 --> 01:31:50,920
I'll translate: eveybody
will fuck more. l'll drink to that.
1160
01:31:51,960 --> 01:31:53,040
-Cheers,
-Cheers,
1161
01:31:57,880 --> 01:32:00,760
-What a snomall!
-And we hadn't realised.
1162
01:32:06,920 --> 01:32:09,040
-Take care, Jaime.
-You too.
1163
01:32:15,600 --> 01:32:17,160
The end ofan age.
1164
01:32:17,560 --> 01:32:18,880
Bye, Jaime.
1165
01:32:32,640 --> 01:32:33,880
What about them?
1166
01:32:34,600 --> 01:32:35,920
Why aren't they leaving?
1167
01:32:36,319 --> 01:32:37,680
They've got chains,
1168
01:32:38,680 --> 01:32:39,920
Toni!
1169
01:32:45,600 --> 01:32:47,160
We have a bad poem.
1170
01:32:47,520 --> 01:32:50,000
As we're not doing it for cash,
no-one will )usti_ us.
1171
01:32:50,199 --> 01:32:52,160
You think I'm an un)ustified poet.
1172
01:32:52,359 --> 01:32:53,800
No, no, no,
1173
01:32:54,920 --> 01:32:57,440
You're a tutti-frutti poet,
1174
01:32:59,319 --> 01:33:01,440
''Beneath the zenithal lemons,
1175
01:33:02,520 --> 01:33:04,800
my )oy saved by strawberries.
1176
01:33:05,600 --> 01:33:07,320
Eating plum,..''
1177
01:33:07,520 --> 01:33:09,440
What does your family do?
1178
01:33:14,760 --> 01:33:16,200
Don't you like poetry?
1179
01:33:17,239 --> 01:33:19,320
I'm not as clever as your boyFriend,
1180
01:33:20,680 --> 01:33:21,960
He's not my boyFriend,
1181
01:33:23,119 --> 01:33:24,480
So who is he?
1182
01:33:25,399 --> 01:33:27,960
Aspecial friend.
1183
01:33:30,039 --> 01:33:31,800
You're one too, aren't you?
1184
01:33:32,000 --> 01:33:32,920
No.
1185
01:33:33,439 --> 01:33:34,760
I'm his slave.
1186
01:33:37,279 --> 01:33:38,480
His slave?
1187
01:33:39,000 --> 01:33:40,600
But he doesn't mistreat you,
1188
01:33:41,159 --> 01:33:43,400
Slaves shouldn't be mistreated.,.
1189
01:33:44,439 --> 01:33:46,520
)ust treated like slaves, that's all.
1190
01:33:46,720 --> 01:33:47,840
Really?
1191
01:33:48,439 --> 01:33:50,200
How are slaves treated?
1192
01:33:51,960 --> 01:33:53,240
Like this?
1193
01:33:59,920 --> 01:34:01,320
Or this...?
1194
01:34:27,720 --> 01:34:29,120
You all planned this!
1195
01:34:34,079 --> 01:34:35,200
What are you doing?
1196
01:34:35,399 --> 01:34:36,920
-What.,.?
-Keep away from him!
1197
01:34:37,119 --> 01:34:38,720
What are you doing, you animal?
1198
01:34:40,079 --> 01:34:42,040
Hit me again and we're through,
1199
01:34:43,600 --> 01:34:44,800
Let's get out of here!
1200
01:34:45,560 --> 01:34:46,520
What's the matter?
1201
01:34:46,800 --> 01:34:48,280
-Get out!
-All right, all right.
1202
01:34:48,520 --> 01:34:49,240
All right!
1203
01:34:56,960 --> 01:34:57,720
Oh dear,..
1204
01:35:00,840 --> 01:35:03,000
)ust when l'd found
a line with no fruit,
1205
01:35:03,239 --> 01:35:04,240
You think this is funny?
1206
01:35:04,439 --> 01:35:06,200
This is appalling.
1207
01:35:06,640 --> 01:35:08,000
What the hell have you done?
1208
01:35:08,680 --> 01:35:11,080
Who are you to throw people
out of my home?
1209
01:35:12,479 --> 01:35:14,320
-Our home!
-Ah, really?
1210
01:35:14,520 --> 01:35:16,320
The Count and Countess of UItramont?
1211
01:35:16,520 --> 01:35:17,840
Don't treat me like a faggot!
1212
01:35:18,039 --> 01:35:18,640
No?
1213
01:35:19,039 --> 01:35:21,360
How shall l treat you?
Like a,..
1214
01:35:21,560 --> 01:35:22,960
-gypsy?
-Say that again.
1215
01:35:23,159 --> 01:35:26,600
Well, well, the little
gypsy bastard's pissed o_.
1216
01:35:32,079 --> 01:35:34,360
The one who was going to look after me,
1217
01:35:35,520 --> 01:35:36,440
Get out!
1218
01:35:36,640 --> 01:35:37,600
Out of my house!
1219
01:35:45,640 --> 01:35:47,040
What are you laughing at?
1220
01:35:48,359 --> 01:35:49,800
Pi)oaparte.
1221
01:36:03,840 --> 01:36:05,320
Take the car keys.
1222
01:36:08,000 --> 01:36:09,360
Go,
1223
01:36:35,119 --> 01:36:39,640
The fact that life was to be taken
seriouslywe understand only later,
1224
01:36:42,399 --> 01:36:43,800
Like all young people,
1225
01:36:44,000 --> 01:36:46,840
I was going to change the world.
1226
01:36:56,359 --> 01:36:57,720
I wanted to make my mark
1227
01:36:57,920 --> 01:37:00,600
and withdraw to applause.
1228
01:37:00,960 --> 01:37:03,240
Growing old, dying..,
1229
01:37:03,840 --> 01:37:06,800
it was all a question
ofthe size ofthe theatre.
1230
01:37:15,760 --> 01:37:17,520
But time has passed
1231
01:37:18,800 --> 01:37:20,840
and l see the unpleasant truth.
1232
01:37:21,920 --> 01:37:24,400
Growing old, dying..,
1233
01:37:25,199 --> 01:37:27,640
is the play's only plot,
1234
01:37:32,039 --> 01:37:35,280
You can'twait here.
Sit in the stalls
1235
01:37:35,560 --> 01:37:37,680
-orwait for me in the caf,.
-All right.
1236
01:37:44,920 --> 01:37:46,440
Why have you left your retinue
1237
01:37:47,279 --> 01:37:50,560
and your snow-white horses
1238
01:37:50,800 --> 01:37:54,520
to stroll through such a dark place
in the company of a barbarian?
1239
01:37:54,720 --> 01:37:55,720
Hold on.
1240
01:37:55,920 --> 01:37:57,120
Hold on a minute, Pep.
1241
01:37:57,399 --> 01:37:59,920
l don't know
what's wrong with you, Pep,
1242
01:38:00,199 --> 01:38:02,280
You're a good actor, all right?
1243
01:38:03,000 --> 01:38:06,520
Right. From now on,
when you come out here,
1244
01:38:06,720 --> 01:38:10,240
do me a fucking favour
and leave your personal problems
1245
01:38:10,439 --> 01:38:11,440
in the dressing room.
1246
01:38:12,000 --> 01:38:15,520
I want to get out, Jaime.,.
I don't knowwhat l want.
1247
01:38:16,399 --> 01:38:20,920
Didn't you want to get experience
in LosAngeles or New York?
1248
01:38:21,199 --> 01:38:23,800
-And didn't you talk me out of it?
-No. Pep.
1249
01:38:24,039 --> 01:38:27,200
It's a question ofwhat you want.
What you want,
1250
01:38:30,399 --> 01:38:31,480
What are you doing?
1251
01:38:32,119 --> 01:38:34,600
I can't always be thinking of people.
1252
01:38:34,800 --> 01:38:36,280
If l want to kiss you, I will.
1253
01:38:36,520 --> 01:38:39,240
Just remember that till my mother dies
1254
01:38:39,760 --> 01:38:41,200
I'm not a queer.
1255
01:38:43,079 --> 01:38:44,480
Bah! Come on,
1256
01:38:50,359 --> 01:38:52,360
CONSULS OF SODOM
1257
01:39:41,239 --> 01:39:43,200
It could be that newvirus,
1258
01:39:43,399 --> 01:39:46,360
-AIDS.
-The one that a_ects homosexuals?
1259
01:39:46,640 --> 01:39:49,920
Yes, Kaposi's sarcoma is one of
the illnesses deriving from the virus.
1260
01:39:51,119 --> 01:39:52,760
We could ask for more tests
1261
01:39:53,119 --> 01:39:54,560
but there's no point here,
1262
01:39:55,479 --> 01:39:57,160
Go to Paris or NewYork.
1263
01:39:57,880 --> 01:40:00,680
Paris then. Don't they call
it the disease of love?
1264
01:40:00,880 --> 01:40:03,760
I'll go to the H''tel
des Invalides if possible.
1265
01:40:10,880 --> 01:40:12,880
Will l lose my mental faculties?
1266
01:40:13,279 --> 01:40:14,920
lt's possible.
1267
01:40:15,760 --> 01:40:17,160
Have you any relatives?
1268
01:40:18,920 --> 01:40:20,120
Or close friends?
1269
01:40:21,560 --> 01:40:22,400
Yes.
1270
01:40:28,159 --> 01:40:29,640
No interruptions,
1271
01:40:38,960 --> 01:40:40,960
What's the matter?
1272
01:40:41,960 --> 01:40:43,680
I've got Kaposi's cancer,
1273
01:40:58,880 --> 01:41:00,880
l don't want you
going through this, Pep.
1274
01:41:01,760 --> 01:41:04,560
I ought to die on my own.
1275
01:41:06,199 --> 01:41:07,680
I'm not leaving you on your own.
1276
01:41:08,079 --> 01:41:09,400
I'll take care of you,
1277
01:41:10,479 --> 01:41:13,240
Who'll look after you
when you're sick?
1278
01:41:13,439 --> 01:41:16,560
That's in the future.
Maybe there'll be a cure by then.
1279
01:41:20,239 --> 01:41:23,280
Have you ever taken
time out to look at swans
1280
01:41:23,840 --> 01:41:26,440
with their
disproportionately long necks?
1281
01:41:27,199 --> 01:41:28,920
They look almost monstrous..,
1282
01:41:30,039 --> 01:41:31,840
but end just in time,
1283
01:41:35,279 --> 01:41:36,680
That's how Bel was.
1284
01:41:38,439 --> 01:41:39,600
So beautiful,
1285
01:41:40,840 --> 01:41:43,040
Bursting with energy...
1286
01:41:43,760 --> 01:41:46,880
and with a tragic aura
and a clownish side to her
1287
01:41:47,640 --> 01:41:48,880
that was always there.
1288
01:42:00,159 --> 01:42:02,200
I wonder how many l've given it to.
1289
01:42:02,399 --> 01:42:04,120
Don't think about that,
1290
01:42:04,920 --> 01:42:06,680
The past doesn't matter now,
1291
01:42:07,560 --> 01:42:08,960
Life is sometimes so short
1292
01:42:09,199 --> 01:42:13,840
and complete that a minute,
when I let it and you let it,
1293
01:42:14,039 --> 01:42:16,520
runs faster and lasts a long time,
1294
01:42:19,399 --> 01:42:21,720
Life is sometimes richer
1295
01:42:21,920 --> 01:42:25,280
and during the week invites us both
to go together into its palace
1296
01:42:25,920 --> 01:42:28,000
or on Sundays tojerk and jolt.
1297
01:42:29,079 --> 01:42:33,160
It's then that life can be counted
in units ofyour love
1298
01:42:33,439 --> 01:42:36,000
so small that they are forgotten
amid the happiness,
1299
01:42:36,680 --> 01:42:38,080
amid the confusion,
1300
01:42:39,199 --> 01:42:40,680
Life sometimes is so little
1301
01:42:41,399 --> 01:42:44,440
and so intense,
ifthat's your pleasure...
1302
01:42:44,840 --> 01:42:47,280
Even the pain you cause me
1303
01:42:47,520 --> 01:42:49,920
brings another meaning
to being of this world.
1304
01:42:51,159 --> 01:42:55,040
Life, then, is us
1305
01:42:55,840 --> 01:42:57,840
to the most evil extreme,
1306
01:42:58,079 --> 01:43:00,680
For loving each other is a punishment
1307
01:43:01,000 --> 01:43:03,240
and living together an abyss.
1308
01:43:07,800 --> 01:43:09,160
I thought so.
1309
01:43:09,640 --> 01:43:10,960
Love poems.
1310
01:43:12,039 --> 01:43:13,880
Don't worry, you'll grow out of it.
1311
01:43:16,119 --> 01:43:17,400
Don't listen to me.
1312
01:43:18,199 --> 01:43:19,920
Deep down, l envy you,
1313
01:43:20,840 --> 01:43:23,400
There's only one way
to experience poetry
1314
01:43:23,760 --> 01:43:25,320
and that's when you're young.
1315
01:43:25,680 --> 01:43:27,080
Write about love
1316
01:43:27,319 --> 01:43:28,440
or trams..,
1317
01:43:28,920 --> 01:43:29,720
But write.
1318
01:43:29,960 --> 01:43:31,080
-Jaime.
-Yes?
1319
01:43:31,279 --> 01:43:32,400
They're waiting for us.
1320
01:43:32,880 --> 01:43:35,000
-Thank you.
-Not at all.
1321
01:43:36,880 --> 01:43:37,520
Pep,..
1322
01:43:37,720 --> 01:43:38,280
Yes?
1323
01:43:38,479 --> 01:43:39,720
After supper..,
1324
01:43:40,159 --> 01:43:43,080
l want to get lost
in the darkness ofthe night.
1325
01:43:43,600 --> 01:43:44,480
Alone.
1326
01:44:27,800 --> 01:44:28,880
So what now?
1327
01:44:31,359 --> 01:44:32,560
Nothing.
1328
01:46:14,600 --> 01:46:14,600
JAIME GIL DE BIEDMA DIED
AT HIS HOME IN BARCELONA
1329
01:46:15,680 --> 01:46:17,760
JAIME GIL DE BIEDMA DIED
AT HIS HOME IN BARCELONA
1330
01:46:17,960 --> 01:46:20,760
ON 8TH JANUARY, 1990,
AT THEAGE OF 60,
94540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.