Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,220 --> 00:00:03,307
- Previously on
"The Bold Type"...
2
00:00:04,526 --> 00:00:04,569
- How unhappy are you
with our marriage?
3
00:00:05,657 --> 00:00:06,354
- I think about as unhappy
as you.
4
00:00:07,703 --> 00:00:10,358
- Miles. I miss it,
the passion and the spark.
5
00:00:11,402 --> 00:00:12,838
- I didn't think you read
my stuff.
6
00:00:12,882 --> 00:00:15,189
- Your piece on whether or not
you're a bad feminist
7
00:00:15,232 --> 00:00:17,060
for taking back
your cheating boyfriend,
8
00:00:17,104 --> 00:00:19,062
that was--well,
that was you, right, Ryan?
9
00:00:20,063 --> 00:00:21,499
- I don't trust him.
10
00:00:21,543 --> 00:00:22,892
- You gotta give me credit.
11
00:00:22,935 --> 00:00:26,069
- Conversion therapy is
still legal in 32 states.
12
00:00:26,113 --> 00:00:27,375
- We can't use Travis' image.
13
00:00:27,418 --> 00:00:30,073
- We need to jujutsu this.
- This is amazing.
14
00:00:30,117 --> 00:00:31,292
- So you'll run it
by legal again?
15
00:00:31,335 --> 00:00:33,424
- I will.
- So what's the problem now?
16
00:00:33,468 --> 00:00:34,686
- We're gonna get to
the bottom of it.
17
00:00:34,730 --> 00:00:36,427
You're gonna style
Alice Knight.
18
00:00:36,471 --> 00:00:38,342
- You're an assistant?
- Please let me explain.
19
00:00:38,386 --> 00:00:39,865
- You wasted my time.
20
00:00:39,909 --> 00:00:41,432
- Oliver, please say something.
21
00:00:43,217 --> 00:00:46,263
- You're willing to move across
the country to be with me.
22
00:00:46,307 --> 00:00:48,352
- I wanna start our new life
together now.
23
00:00:48,396 --> 00:00:50,180
- How about this weekend?
- That works for me.
24
00:00:50,224 --> 00:00:51,181
- Let's get married.
25
00:00:51,225 --> 00:00:54,097
[both laugh]
26
00:00:55,707 --> 00:00:57,709
- Kat, Jane,
I know it's early.
27
00:00:57,753 --> 00:00:58,710
I gotta tell you guys
something,
28
00:00:58,754 --> 00:01:00,103
and it's not gonna be easy,
29
00:01:00,147 --> 00:01:02,410
you know,
because I love you.
30
00:01:04,499 --> 00:01:08,198
Richard and I are getting
married this weekend,
31
00:01:08,242 --> 00:01:10,200
and we're moving
to San Francisco. [sighs]
32
00:01:13,421 --> 00:01:15,205
- Oh, God,
they're speechless.
33
00:01:15,249 --> 00:01:16,554
- [sighs]
34
00:01:16,598 --> 00:01:19,731
- How am I gonna tell them
that I'm leaving?
35
00:01:19,775 --> 00:01:21,733
They're my family.
- Kat and Jane will understand,
36
00:01:21,777 --> 00:01:24,388
because family always does.
37
00:01:24,432 --> 00:01:26,564
- It's gonna be a long day.
I have to tell the girls
38
00:01:26,608 --> 00:01:29,785
and ask Oliver, even though
he's still mad at me.
39
00:01:29,828 --> 00:01:31,265
But you know what would
start it off right?
40
00:01:32,875 --> 00:01:34,398
- I think I do.
- Mm.
41
00:01:34,442 --> 00:01:36,226
[upbeat music]
42
00:01:36,270 --> 00:01:37,401
Ah.
43
00:01:37,445 --> 00:01:40,404
♪
44
00:01:40,448 --> 00:01:41,840
- ♪ I've been feeling young
45
00:01:41,884 --> 00:01:44,495
♪ I'm around,
living for today ♪
46
00:01:44,539 --> 00:01:46,541
♪ Laughing 'cause it's fun
47
00:01:46,584 --> 00:01:49,544
- Uh--
48
00:01:49,587 --> 00:01:50,414
Perverts.
49
00:01:51,937 --> 00:01:56,246
Ah.
- Whoa. Harsh.
50
00:01:56,290 --> 00:01:59,510
♪
51
00:01:59,554 --> 00:02:02,774
- ♪ Never been better
never been better ♪
52
00:02:02,818 --> 00:02:04,428
- You were tossing
and turning last night,
53
00:02:04,472 --> 00:02:06,517
so I thought you could use
a little of this.
54
00:02:06,561 --> 00:02:09,825
- Oh, thank you. Um, yeah,
I didn't really sleep well.
55
00:02:09,868 --> 00:02:11,653
I had a weird dream.
56
00:02:11,696 --> 00:02:14,438
- A weird dream? What about?
57
00:02:14,482 --> 00:02:18,790
- I've had it before.
It's--well, you're in it,
58
00:02:18,834 --> 00:02:21,706
and you're standing
by my bedroom door.
59
00:02:25,188 --> 00:02:26,798
[exhales]
60
00:02:26,842 --> 00:02:28,322
- Take your time. You can leave
when you're ready.
61
00:02:33,196 --> 00:02:33,892
What?
62
00:02:33,936 --> 00:02:35,807
- [chuckles] Nothing.
63
00:02:35,851 --> 00:02:39,376
It's--I'm probably just
stressed about my surgery,
64
00:02:39,420 --> 00:02:42,945
and I have to finish
filling out these forms, so--
65
00:02:42,988 --> 00:02:46,557
- Yeah, that's a lot
of paperwork.
66
00:02:46,601 --> 00:02:48,951
Do you know your insurance
group number by heart?
67
00:02:48,994 --> 00:02:52,389
- 76609879.
- Wow.
68
00:02:52,433 --> 00:02:55,827
- What, you don't know yours?
- No. Nobody does.
69
00:02:55,871 --> 00:02:58,221
- Well, I mean,
if you don't know yours,
70
00:02:58,265 --> 00:03:01,442
then I can't really
put you here.
71
00:03:01,485 --> 00:03:03,748
- Ah, emergency contact?
Yeah, put me there.
72
00:03:03,792 --> 00:03:05,359
- Really?
- I wanna be
73
00:03:05,402 --> 00:03:08,188
your emergency contact, okay?
74
00:03:09,885 --> 00:03:11,452
- Okay. [chuckles]
75
00:03:15,760 --> 00:03:16,979
- You know how much
I love you, right?
76
00:03:20,939 --> 00:03:23,333
- RJ, hi,
I'm glad I found you.
77
00:03:23,377 --> 00:03:24,987
Adena El-Amin's piece
on conversion therapy,
78
00:03:25,030 --> 00:03:26,467
I was told we couldn't
publish it
79
00:03:26,510 --> 00:03:28,556
because we were concerned
that the parents might sue.
80
00:03:28,599 --> 00:03:29,818
- That's why we have legal.
81
00:03:29,861 --> 00:03:31,341
- Right, but it shouldn't be
a legal issue
82
00:03:31,385 --> 00:03:32,995
because Travis
isn't identifiable.
83
00:03:33,038 --> 00:03:34,692
- Are you a lawyer, Kat?
- No.
84
00:03:34,736 --> 00:03:36,346
- Well, go to law school,
pass the bar,
85
00:03:36,390 --> 00:03:38,566
and then I'll be happy
to resume this conversation.
86
00:03:38,609 --> 00:03:40,611
- Right, but I don't need to go
to law school to know
87
00:03:40,655 --> 00:03:43,005
that the sanctioned torture
of children is a moral issue,
88
00:03:43,048 --> 00:03:46,269
and I don't understand why--
- Legal said no, Kat.
89
00:03:46,313 --> 00:03:48,010
I know that's not a word
you hear often,
90
00:03:48,053 --> 00:03:50,055
but it's a word
that's not gonna change.
91
00:03:50,099 --> 00:03:53,842
- Ah--
- Grow up. Move on.
92
00:03:53,885 --> 00:03:56,671
- Sir, Donovan is ready
for the financial rundown.
93
00:03:56,714 --> 00:03:59,674
[somber music]
94
00:03:59,717 --> 00:04:06,246
♪
95
00:04:22,610 --> 00:04:23,959
- Hi, Andrew.
96
00:04:28,920 --> 00:04:30,966
Beautiful day, isn't it?
- Yeah, you know what,
97
00:04:31,009 --> 00:04:32,272
now that you mentioned it,
98
00:04:33,185 --> 00:04:34,752
the AC is at, like,
a delightful 72 degrees.
99
00:04:34,796 --> 00:04:36,363
- Hm.
- What's going on?
100
00:04:36,406 --> 00:04:38,321
You seem weird.
101
00:04:38,365 --> 00:04:40,367
- Promise me that you're not
gonna stop doing drag.
102
00:04:41,585 --> 00:04:42,804
You're really good at it.
103
00:04:43,544 --> 00:04:46,851
- Thank you.
104
00:04:46,895 --> 00:04:48,679
Did Richard leave you?
105
00:04:48,723 --> 00:04:49,724
Did you have
a near death experience?
106
00:04:49,767 --> 00:04:51,856
[gasps] You're moving.
107
00:04:51,900 --> 00:04:53,771
- Ah--
[scoffs]
108
00:04:53,815 --> 00:04:55,556
- [laughs] That's it.
- [laughs]
109
00:04:55,599 --> 00:04:57,819
- Okay, sure, whatever.
110
00:04:57,862 --> 00:05:00,778
But those two
are gonna be devastated.
111
00:05:00,822 --> 00:05:04,739
[chatter]
112
00:05:04,782 --> 00:05:07,350
- I know it's crazy,
but I miss you already.
113
00:05:07,394 --> 00:05:09,657
- You just saw me two days ago.
114
00:05:09,700 --> 00:05:10,658
- Let's fix that.
115
00:05:11,963 --> 00:05:13,965
I have an idea
I think you're gonna love.
116
00:05:14,009 --> 00:05:16,446
- Really? I'm intrigued. Well--
- Jacqueline,
117
00:05:16,490 --> 00:05:18,840
I have HR on the phone.
They're kind of--oh.
118
00:05:18,883 --> 00:05:20,450
- What do you have in mind?
119
00:05:20,494 --> 00:05:22,931
- How about two tickets
to a Bonnie Raitt show?
120
00:05:24,498 --> 00:05:26,369
Tonight, second row, center.
121
00:05:26,413 --> 00:05:29,459
- Bonnie Raitt?
Do you remember "Nick of Time?"
122
00:05:29,503 --> 00:05:30,634
- What I remember is that
123
00:05:30,678 --> 00:05:32,157
it was the only CD
I had in my Jeep
124
00:05:32,201 --> 00:05:34,508
and you singing it
all summer long.
125
00:05:34,551 --> 00:05:35,639
That's why I thought
you might like it.
126
00:05:35,683 --> 00:05:37,859
- Aww. [laughs]
127
00:05:39,513 --> 00:05:42,124
Well, um...
128
00:05:42,167 --> 00:05:45,040
I will get a sitter then.
- Excellent.
129
00:05:45,083 --> 00:05:46,476
Bye.
130
00:05:46,520 --> 00:05:49,523
- See you then.
131
00:05:49,566 --> 00:05:52,526
- So first, RJ acted like
he couldn't care less, right,
132
00:05:52,569 --> 00:05:53,701
and then I pushed him on it,
133
00:05:53,744 --> 00:05:56,094
and he got real spicy,
and he snapped.
134
00:05:56,138 --> 00:05:59,620
- It must be really difficult
to be a dinosaur,
135
00:05:59,663 --> 00:06:02,492
unless of course you're smoking
cigars with other dinosaurs.
136
00:06:02,536 --> 00:06:03,754
- Like these guys.
137
00:06:03,798 --> 00:06:06,801
Hey, do you think maybe one of
the dinosaurs
138
00:06:06,844 --> 00:06:10,413
in this collage
knows the dinosaurs upstairs?
139
00:06:10,457 --> 00:06:12,459
- You think one of the board
members supports these guys?
140
00:06:12,502 --> 00:06:14,504
- It's possible.
Stranger things have happened.
141
00:06:14,548 --> 00:06:16,114
- Hm.
- [phone buzzing]
142
00:06:16,985 --> 00:06:18,943
Oh.
143
00:06:18,987 --> 00:06:21,555
[gasps]
- [gasps] What?
144
00:06:21,598 --> 00:06:23,644
- Do you remember my
30 Under 30 interview?
145
00:06:23,687 --> 00:06:25,080
- Yeah, where you told the lady
you wanted to dance
146
00:06:25,123 --> 00:06:26,734
and eat ice cream.
147
00:06:26,777 --> 00:06:28,866
- It worked.
148
00:06:28,910 --> 00:06:30,607
I'm a 30 Under 30
writer to watch.
149
00:06:30,651 --> 00:06:31,608
- Ohh!
- Ahh!
150
00:06:31,652 --> 00:06:33,436
- What? Jane.
- Yes, they said,
151
00:06:33,480 --> 00:06:35,786
"Your complete honesty
was a tonic in our interview
152
00:06:35,830 --> 00:06:37,092
and confirmed our suspicions.
153
00:06:37,135 --> 00:06:39,050
When true to itself,
yours is a special voice.
154
00:06:39,094 --> 00:06:42,097
I'm a tonic.
I am a Jane and tonic.
155
00:06:42,140 --> 00:06:44,882
Sutton, guess what?
- Uh, no. Jane, hold on.
156
00:06:44,926 --> 00:06:46,101
Look at her face.
She doesn't care.
157
00:06:46,144 --> 00:06:48,190
- Oh.
- No, I care,
158
00:06:48,233 --> 00:06:49,974
but I do have to
talk to you about something.
159
00:06:50,018 --> 00:06:51,976
Can we go
to the fashion closet?
160
00:06:52,020 --> 00:06:55,893
- Yeah.
- Yeah.
161
00:06:55,937 --> 00:06:57,504
- Okay, take a seat.
162
00:07:00,768 --> 00:07:02,900
[sighs, clears throat]
163
00:07:02,944 --> 00:07:04,554
Okay, so it's kind of big.
- That's what she said.
164
00:07:04,598 --> 00:07:05,947
- [laughs]
- Yes.
165
00:07:05,990 --> 00:07:07,557
- Sorry, we're--
- Sorry.
166
00:07:07,601 --> 00:07:08,863
- Richard and I have been
talking a lot
167
00:07:08,906 --> 00:07:10,952
about the wedding,
and we decided
168
00:07:10,995 --> 00:07:14,956
that we don't
want to wait anymore, so...
169
00:07:14,999 --> 00:07:17,480
we're gonna get married
this weekend at a bar downtown.
170
00:07:17,524 --> 00:07:18,916
- Excuse me?
- It's gonna be very simple.
171
00:07:18,960 --> 00:07:20,222
- I love simple.
- No bridesmaids.
172
00:07:20,265 --> 00:07:22,529
- [gasps]
- Jane, exhale.
173
00:07:22,572 --> 00:07:23,921
It's gonna be okay.
- It is,
174
00:07:23,965 --> 00:07:27,098
because both of you
are my maid of honor.
175
00:07:27,142 --> 00:07:29,057
- [both gasp]
- Oh, thank God.
176
00:07:29,100 --> 00:07:30,580
- [laughs]
177
00:07:30,624 --> 00:07:33,104
- Sutton, um...
178
00:07:33,148 --> 00:07:35,759
I need an inventory
verification
179
00:07:35,803 --> 00:07:37,587
on the Fenty delivery.
180
00:07:37,631 --> 00:07:39,197
- Yeah, I'm on it.
181
00:07:39,241 --> 00:07:40,242
Oliver, before you leave,
I just wanted to--
182
00:07:40,285 --> 00:07:41,852
- Red, stop.
183
00:07:44,551 --> 00:07:46,770
We're good.
184
00:07:46,814 --> 00:07:50,165
- Okay. Well, I'm really glad
to hear that, um,
185
00:07:50,208 --> 00:07:52,863
because Richard and I
have decided to move
186
00:07:52,907 --> 00:07:54,865
the wedding up to Saturday,
187
00:07:54,909 --> 00:07:58,521
and we were wondering
if you would marry us.
188
00:07:58,565 --> 00:08:01,132
[gasping]
- Oh, my God.
189
00:08:01,176 --> 00:08:03,657
- Uh--excuse me?
- I mean,
190
00:08:03,700 --> 00:08:06,094
you're the closest thing
to a spiritual leader
191
00:08:06,137 --> 00:08:08,009
that I have,
192
00:08:08,052 --> 00:08:12,274
and without you, Richard and I
wouldn't even be together.
193
00:08:12,317 --> 00:08:14,842
- That's true.
- And on my wedding day,
194
00:08:14,885 --> 00:08:18,280
there is no one I'd rather
get wisdom from than you.
195
00:08:18,323 --> 00:08:19,890
So you don't have to get
ordained or anything.
196
00:08:19,934 --> 00:08:21,979
- Oh, Red, yes,
of course I would.
197
00:08:22,023 --> 00:08:23,764
- Yeah?
- Yes.
198
00:08:23,807 --> 00:08:25,853
Oh.
199
00:08:25,896 --> 00:08:27,942
Oh, I could also
walk you down the aisle,
200
00:08:27,985 --> 00:08:30,118
but would both be too much?
201
00:08:30,161 --> 00:08:33,774
Yeah, that would be too much,
unless you really want me to.
202
00:08:33,817 --> 00:08:36,559
- Yeah, too much.
- [laughs]
203
00:08:36,603 --> 00:08:37,821
- This is so exciting.
204
00:08:37,865 --> 00:08:39,214
- Yeah.
- It is.
205
00:08:39,257 --> 00:08:41,651
It's so exciting, and while
I have everybody here,
206
00:08:41,695 --> 00:08:43,174
there's something else that
we really need to talk about.
207
00:08:43,218 --> 00:08:44,828
- Mm-hmm,
- Yeah, there is
208
00:08:44,872 --> 00:08:46,134
something else,
and I know what it is.
209
00:08:46,177 --> 00:08:48,005
- You do?
- Bachelorette party.
210
00:08:48,049 --> 00:08:49,572
- Hell yes!
- Tonight.
211
00:08:49,616 --> 00:08:51,182
- Yep, I'ma pass on that,
but you all have fun.
212
00:08:51,226 --> 00:08:53,054
But not too much. I need you
at work the next day.
213
00:08:53,097 --> 00:08:55,665
- We got her.
- So, um, actually--
214
00:08:55,709 --> 00:08:56,971
- Okay, so what are
we gonna do?
215
00:08:57,014 --> 00:08:58,799
- Ooh, steak dinner and cigars?
216
00:08:58,842 --> 00:09:00,191
- Strip club.
- Wine tasting.
217
00:09:00,235 --> 00:09:01,236
- Escape room?
- Hey, guys, no.
218
00:09:01,279 --> 00:09:02,150
- Booze cruise.
- Hey, over here!
219
00:09:02,193 --> 00:09:03,760
- The circle one?
- I know.
220
00:09:03,804 --> 00:09:06,589
- I really appreciate
the effort, but I--
221
00:09:06,633 --> 00:09:10,201
- No. The only butts that
we're having are strippers.
222
00:09:10,245 --> 00:09:11,638
- Mm-hmm.
- Sutton,
223
00:09:11,681 --> 00:09:13,335
you're getting married
Saturday, but tonight?
224
00:09:13,378 --> 00:09:15,119
Tonight is our night.
- Mm!
225
00:09:17,600 --> 00:09:20,603
- Let's light this candle.
- Yeah! Bachelorette party.
226
00:09:20,647 --> 00:09:24,215
- Wow.
- Oh, yeah. We're gonna do it.
227
00:09:24,259 --> 00:09:25,869
- We don't need
to hire strippers.
228
00:09:25,913 --> 00:09:27,218
We're gonna be the strippers.
- Yeah, we're gonna be them,
229
00:09:27,262 --> 00:09:28,959
but I think maybe
we should hire a few.
230
00:09:29,003 --> 00:09:30,744
- No, we should, definitely.
231
00:09:30,787 --> 00:09:32,659
- [exhales] Oh, man.
232
00:09:36,053 --> 00:09:38,012
♪
233
00:09:38,055 --> 00:09:42,103
- Ooh, here's one, an artisanal
sandwich-making class.
234
00:09:42,146 --> 00:09:43,844
Sutton met Richard
stealing a sandwich.
235
00:09:43,887 --> 00:09:44,975
She keeps them in her purse.
236
00:09:45,019 --> 00:09:46,194
- That's good.
- Oh, damn it.
237
00:09:46,237 --> 00:09:48,718
It's sold out
for the next three months.
238
00:09:48,762 --> 00:09:49,893
- No.
- God, Millennials
239
00:09:49,937 --> 00:09:51,678
are so embarrassing.
240
00:09:51,721 --> 00:09:53,027
I'm signing us up.
241
00:09:53,070 --> 00:09:55,072
- Okay, how much do you
two love me?
242
00:09:55,116 --> 00:09:57,031
- Is this a trick question?
- Okay, well, then maybe
243
00:09:57,074 --> 00:09:58,380
I won't show you
the amazing video of Jacqueline
244
00:09:58,423 --> 00:10:00,687
dancing to "Push it." Hmm?
- [gasping]
245
00:10:00,730 --> 00:10:02,645
- I love you, Andrew.
- Jane?
246
00:10:02,689 --> 00:10:04,908
- Kat loves you, Andrew.
247
00:10:04,952 --> 00:10:05,735
- Whatever, just watch it.
248
00:10:05,779 --> 00:10:07,128
- Whoo!
249
00:10:07,171 --> 00:10:08,695
[both gasp]
- Ahh. Look at her.
250
00:10:08,738 --> 00:10:10,261
- Oh, my God,
she looks so good.
251
00:10:10,305 --> 00:10:12,742
- Where was this?
- Oh, the fringe and the spin.
252
00:10:12,786 --> 00:10:14,918
- This is incredible.
- How did you get this?
253
00:10:14,962 --> 00:10:16,093
- I asked Jacqueline
to send it to me
254
00:10:17,399 --> 00:10:17,921
because I'm looking for
inspiration for my show,
255
00:10:18,792 --> 00:10:20,228
so I wanted to do the routine.
256
00:10:20,271 --> 00:10:22,709
Wanna see?
- Okay.
257
00:10:22,752 --> 00:10:25,363
Jacket. Yes, work.
258
00:10:25,407 --> 00:10:26,277
- [mumbling to self]
- Thank you.
259
00:10:26,321 --> 00:10:28,236
- And then, bum.
- [gasps]
260
00:10:28,279 --> 00:10:32,849
Wait, hold on. I know
what we're doing tonight.
261
00:10:32,893 --> 00:10:37,288
- Well, I think that is
a fantastic idea, Jane.
262
00:10:37,332 --> 00:10:39,726
However, I think that
the company town car
263
00:10:39,769 --> 00:10:41,989
is just a little tight.
264
00:10:42,032 --> 00:10:46,384
What would you say
to a fully-stocked limo?
265
00:10:46,428 --> 00:10:48,082
- [chuckles] Seriously?
266
00:10:48,125 --> 00:10:49,953
- Yeah.
I mean, our company car service
267
00:10:49,997 --> 00:10:52,260
has a limo sitting
in a garage somewhere
268
00:10:52,303 --> 00:10:53,696
just waiting
for a special event.
269
00:10:53,740 --> 00:10:56,046
I think getting
married qualifies.
270
00:10:56,090 --> 00:10:58,092
- Yeah.
- You will definitely want
271
00:10:58,135 --> 00:10:59,267
Larry to drive you.
272
00:10:59,310 --> 00:11:01,748
He is the best.
273
00:11:01,791 --> 00:11:03,401
- Great.
- Why don't you use tonight
274
00:11:03,445 --> 00:11:06,448
as fodder for a new take
on bachelorette parties--
275
00:11:06,491 --> 00:11:08,232
why we still do them
and who they're for?
276
00:11:08,276 --> 00:11:10,278
- I like that.
- Yeah, have fun.
277
00:11:10,321 --> 00:11:11,932
Don't do anything
I wouldn't do.
278
00:11:11,975 --> 00:11:13,716
- Okay, thank you.
- Bye.
279
00:11:13,760 --> 00:11:14,978
[upbeat music]
280
00:11:15,022 --> 00:11:15,979
- ♪ Won't stop till I get it
281
00:11:16,023 --> 00:11:19,766
♪
282
00:11:19,809 --> 00:11:22,769
♪ Can't stop me now
won't slow me down ♪
283
00:11:22,812 --> 00:11:24,684
♪ Won't stop till I get it
284
00:11:26,773 --> 00:11:28,296
- Why am I wearing this?
285
00:11:28,339 --> 00:11:30,341
- Don't make us put
the blindfold on you early.
286
00:11:31,952 --> 00:11:33,388
- So who are you texting,
the girl you went on
287
00:11:33,431 --> 00:11:36,173
a Tinder date
with last night or Cody?
288
00:11:36,217 --> 00:11:38,132
- Uh, neither.
I am texting Adena.
289
00:11:38,175 --> 00:11:39,394
We're seeing
if there's a connection
290
00:11:39,437 --> 00:11:41,439
between one of the politicians
in the collage
291
00:11:41,483 --> 00:11:43,137
and one of the folks
in the boardroom.
292
00:11:43,180 --> 00:11:45,356
- Okay, but it's time
to forget our problems.
293
00:11:45,400 --> 00:11:47,968
Tonight I plan on being fun
294
00:11:48,011 --> 00:11:50,884
and doing gross things
that I wouldn't normally do.
295
00:11:50,927 --> 00:11:51,972
- I like the sound of that.
296
00:11:52,015 --> 00:11:54,061
[upbeat music]
297
00:11:54,104 --> 00:11:55,062
- [gasps]
298
00:11:55,105 --> 00:11:57,238
♪
299
00:11:57,281 --> 00:11:58,369
- Really?
300
00:11:58,413 --> 00:11:59,806
- She didn't even look.
301
00:11:59,849 --> 00:12:01,329
♪
302
00:12:01,372 --> 00:12:03,853
- [sighs]
303
00:12:03,897 --> 00:12:06,116
- Forgot my wallet.
- Ah, Sutton!
304
00:12:10,991 --> 00:12:13,210
- Alice Knight's agent
just called.
305
00:12:13,254 --> 00:12:14,821
I have a beauty editor
job to fill.
306
00:12:14,864 --> 00:12:15,996
I thought it was gonna be
Alice Knight,
307
00:12:16,039 --> 00:12:17,475
and now the agent
is telling me that
308
00:12:17,519 --> 00:12:19,173
Alice wants nothing
to do with us.
309
00:12:19,216 --> 00:12:20,391
What happened?
310
00:12:22,045 --> 00:12:24,265
- [sighs] Things went sideways.
I should have never asked Alice
311
00:12:24,308 --> 00:12:26,093
to be a part of the
cultural appreciation shoot.
312
00:12:26,136 --> 00:12:27,355
It was a risk
I didn't need to take.
313
00:12:27,398 --> 00:12:29,139
It was my fault.
314
00:12:29,183 --> 00:12:31,272
- The board is pushing for more
digital influence,
315
00:12:31,315 --> 00:12:32,882
and I promised them
Alice Knight
316
00:12:32,926 --> 00:12:34,536
and her 2 million followers,
317
00:12:34,579 --> 00:12:38,192
so I need you to find me
an equal or better replacement.
318
00:12:38,235 --> 00:12:41,238
I'm going out.
I need you to fix this.
319
00:12:41,282 --> 00:12:43,850
- ♪ Cinderelly bad--
wanna go ♪
320
00:12:43,893 --> 00:12:45,460
♪ Glass slippers at the door
321
00:12:45,503 --> 00:12:47,854
♪ Back bending on all fours
322
00:12:47,897 --> 00:12:49,246
♪ Cinderelly
323
00:12:49,290 --> 00:12:51,466
- Um, hey, Sutton, um,
324
00:12:51,509 --> 00:12:54,512
since you got
two maids of honor,
325
00:12:54,556 --> 00:12:56,253
I'm wondering who's gonna be
doing the speech.
326
00:12:56,297 --> 00:12:59,866
- [scoffs] Me, obviously.
- Excuse me?
327
00:12:59,909 --> 00:13:01,781
- I'm the writer.
- Uh--
328
00:13:01,824 --> 00:13:04,522
and I am an excellent
public speaker.
329
00:13:04,566 --> 00:13:07,047
- Okay, this is true.
330
00:13:07,090 --> 00:13:10,137
However, I will say
that my vagenda speech
331
00:13:10,180 --> 00:13:11,878
really got people
on their feet.
332
00:13:11,921 --> 00:13:14,097
- Sutton?
- What do you think?
333
00:13:14,141 --> 00:13:16,012
- Uhh--
334
00:13:16,056 --> 00:13:17,318
Whatever Jane said.
- What?
335
00:13:17,361 --> 00:13:18,928
- Ha ha!
- Does that mean I get
336
00:13:18,972 --> 00:13:21,235
to make the playlist?
- Mm.
337
00:13:21,278 --> 00:13:23,803
Sutton?
- Yeah, that sounds perfect.
338
00:13:23,846 --> 00:13:25,326
- She's not really listening,
so--
339
00:13:25,369 --> 00:13:26,980
- No.
340
00:13:27,023 --> 00:13:29,069
Hey, Sutton, I would just
like to make a request
341
00:13:29,112 --> 00:13:31,419
that any leftover liquor
be sent our way.
342
00:13:31,462 --> 00:13:33,247
- Mm.
- Yeah.
343
00:13:33,290 --> 00:13:35,205
- And I would also like
to marry Richard.
344
00:13:35,249 --> 00:13:36,946
- Okay.
345
00:13:36,990 --> 00:13:39,427
- Wow, that was easier than
I thought it would be.
346
00:13:39,470 --> 00:13:42,386
♪
347
00:13:42,430 --> 00:13:44,040
- ♪ Cinderelly
348
00:13:45,302 --> 00:13:47,087
[doorbell dings]
349
00:13:47,130 --> 00:13:48,915
- Annie, hi.
350
00:13:48,958 --> 00:13:51,091
The boys are just finishing
their homework,
351
00:13:51,134 --> 00:13:55,051
and it's perfect timing because
I was just about to leave.
352
00:13:57,271 --> 00:13:58,359
Ian.
353
00:13:59,926 --> 00:14:01,928
[sighs]
354
00:14:01,971 --> 00:14:03,190
What--what are you doing here?
355
00:14:04,974 --> 00:14:07,890
- I wanted to see the boys
and you.
356
00:14:10,980 --> 00:14:14,244
I should've called. I'm sorry.
It looks like you have plans.
357
00:14:14,288 --> 00:14:16,464
- Yeah.
- Dad, is that you?
358
00:14:16,507 --> 00:14:17,987
- [laughs] Oh.
- Connor, Dad's home!
359
00:14:18,031 --> 00:14:20,468
- Ohh!
- Oh. Oh, how are you?
360
00:14:20,511 --> 00:14:22,296
- I do have plans,
361
00:14:22,339 --> 00:14:26,082
but there is dinner in the oven
that's almost done,
362
00:14:26,126 --> 00:14:28,432
so if you guys
want to eat together,
363
00:14:28,476 --> 00:14:32,480
I could--I could call
and I could cancel Annie.
364
00:14:32,523 --> 00:14:36,310
- Yeah, let's do that.
- Are you staying, too, Mom?
365
00:14:36,353 --> 00:14:40,444
- I'm not. I have this meeting,
and, you know,
366
00:14:40,488 --> 00:14:42,011
it's just a little
too late to cancel.
367
00:14:42,055 --> 00:14:45,667
So sorry.
[sighs]
368
00:14:45,710 --> 00:14:50,106
- Boys, I'm gonna tell you
all about my trip. Come on.
369
00:14:51,629 --> 00:14:58,898
♪
370
00:15:04,381 --> 00:15:06,949
- ♪ I won't be long
371
00:15:06,993 --> 00:15:08,908
♪ Till the summer days
372
00:15:10,648 --> 00:15:14,000
- Okay, what am I hearing
right now? I'm freaking out.
373
00:15:14,043 --> 00:15:16,916
Oh, my God.
- Hey. [laughs]
374
00:15:16,959 --> 00:15:18,134
- What is this?
375
00:15:18,178 --> 00:15:21,311
[upbeat music]
376
00:15:21,355 --> 00:15:24,488
♪
377
00:15:24,532 --> 00:15:26,099
- [gasps] Oh, my God.
378
00:15:26,142 --> 00:15:28,014
Is this a bachelorette
dance battle?
379
00:15:28,057 --> 00:15:31,278
- We get to learn a routine
and then crush the competition.
380
00:15:31,321 --> 00:15:33,671
- We're gonna crush 'em!
- Oh, my God, you guys,
381
00:15:33,715 --> 00:15:36,587
you know how I feel
about competitive dance.
382
00:15:36,631 --> 00:15:38,546
I get too into it!
- Yeah!
383
00:15:38,589 --> 00:15:39,590
- It's gonna be so fun.
384
00:15:39,634 --> 00:15:42,289
♪
385
00:15:42,332 --> 00:15:43,943
[cheers and applause]
386
00:15:43,986 --> 00:15:46,162
- Yeah, good job, ladies.
387
00:15:46,206 --> 00:15:48,469
- That was really good.
- Okay, let's try it again.
388
00:15:48,512 --> 00:15:51,124
- Oh, are you okay?
- Yeah, no, I'm fine.
389
00:15:51,167 --> 00:15:53,126
- No, we can't cry yet.
- No, I am not crying.
390
00:15:53,169 --> 00:15:55,258
- No, no, no.
- Shut up.
391
00:15:55,302 --> 00:15:56,694
- Hi.
- Hello.
392
00:15:56,738 --> 00:15:58,522
- Hi.
- Come on up to the front.
393
00:15:58,566 --> 00:16:00,176
Oh, phones and purses
in the cubbies by the door.
394
00:16:00,220 --> 00:16:01,656
- Got it.
- Oh, great.
395
00:16:03,484 --> 00:16:06,487
[somber music]
396
00:16:06,530 --> 00:16:09,011
♪
397
00:16:09,055 --> 00:16:09,969
[upbeat music]
398
00:16:10,012 --> 00:16:10,970
- From the turn.
399
00:16:11,013 --> 00:16:13,973
Okay, five, six, seven, eight.
400
00:16:14,016 --> 00:16:16,105
[laughter]
401
00:16:16,758 --> 00:16:18,455
Well, you gotta
start somewhere.
402
00:16:18,499 --> 00:16:20,240
Yeah. [laughs]
403
00:16:20,283 --> 00:16:21,981
- We'll get better.
- Yeah.
404
00:16:22,024 --> 00:16:24,026
- Yeah.
- All right.
405
00:16:24,070 --> 00:16:25,680
- Why do we start on five,
six, seven, eight?
406
00:16:25,723 --> 00:16:27,725
Shouldn't we start on one,
two, three, four?
407
00:16:27,769 --> 00:16:30,380
- Oh, bro, that is deep.
- Right?
408
00:16:30,424 --> 00:16:31,425
[phone chimes]
409
00:16:32,165 --> 00:16:33,122
- Uh, excuse me.
I'll be right back.
410
00:16:34,602 --> 00:16:35,037
- Jane, I really need you
to pop that hip, okay? Yeah.
411
00:16:36,169 --> 00:16:36,212
- I keep forgetting that.
- And, Kat--
412
00:16:37,126 --> 00:16:37,561
- Yes?
- Face on that turn.
413
00:16:38,388 --> 00:16:38,649
- You're right.
- Yes.
414
00:16:39,781 --> 00:16:40,477
Show me that you really
wanna win this.
415
00:16:41,957 --> 00:16:42,001
- We're definitely gonna win.
- Yeah, we're gonna win.
416
00:16:43,263 --> 00:16:44,003
- Spam. I thought it was
something important.
417
00:16:45,613 --> 00:16:48,050
- What could be more important
than us beating Long Island
418
00:16:48,094 --> 00:16:49,617
in a dance battle?
- Not a thing.
419
00:16:49,660 --> 00:16:52,054
[phone chimes]
420
00:16:52,098 --> 00:16:53,534
Do you guys hear a ding?
I heard a ding.
421
00:16:53,577 --> 00:16:55,579
- Hey, hey.
- Whoa, both of you.
422
00:16:55,623 --> 00:16:58,234
- What is going on with you?
- Uh, nothing.
423
00:16:58,278 --> 00:17:00,062
Everything is fine.
- Oh, please don't lie
424
00:17:00,106 --> 00:17:02,282
to us like that,
especially not badly.
425
00:17:02,325 --> 00:17:05,024
- We know you. What is it?
- [sighs]
426
00:17:09,376 --> 00:17:10,551
- When I went back
for my wallet,
427
00:17:10,594 --> 00:17:11,769
I heard Jacqueline
reaming out Oliver.
428
00:17:13,597 --> 00:17:15,121
Alice Knight was supposed to be
429
00:17:15,164 --> 00:17:16,731
the new beauty editor
for "Scarlet,"
430
00:17:16,774 --> 00:17:20,387
and she turned it down
'cause of me.
431
00:17:20,430 --> 00:17:21,605
- Oh, when she found out
you were an assistant,
432
00:17:21,649 --> 00:17:23,259
- Yes.
- Right.
433
00:17:23,303 --> 00:17:24,565
- And the worst part is that
Oliver took the blame for it
434
00:17:26,219 --> 00:17:28,308
and then forgave me and then
agreed to marry me and Richard,
435
00:17:28,351 --> 00:17:30,484
all after
I royally screwed him over,
436
00:17:30,527 --> 00:17:33,139
so I've been texting Alice
to try to fix it,
437
00:17:33,182 --> 00:17:35,750
but she's not responding.
- Hm.
438
00:17:35,793 --> 00:17:37,665
- Girl, tonight's your
bachelorette party.
439
00:17:37,708 --> 00:17:39,188
Live in the moment.
440
00:17:39,232 --> 00:17:41,321
You know, future Sutton
can deal with all that.
441
00:17:41,364 --> 00:17:43,845
- Hard agree.
We could fix it later.
442
00:17:43,888 --> 00:17:45,325
- Yeah, future Sutton, wow.
443
00:17:45,368 --> 00:17:46,761
That's--I see why
you would assume that.
444
00:17:46,804 --> 00:17:47,805
- Mm.
- Um--
445
00:17:47,849 --> 00:17:50,112
unfortunately,
the course of events
446
00:17:50,156 --> 00:17:52,462
which delivered me
to my current predicament
447
00:17:52,506 --> 00:17:55,074
are a series of factors
which are out of my control,
448
00:17:55,117 --> 00:17:57,859
and thus I really need Alice
to respond in the immediate,
449
00:17:57,902 --> 00:18:00,209
very much, now.
450
00:18:00,253 --> 00:18:01,819
- Why are you talking like
you're on "Downton Abbey"?
451
00:18:05,171 --> 00:18:07,086
- I have to fix things
with Alice tonight...
452
00:18:08,652 --> 00:18:11,177
because after the wedding,
I'm moving to San Francisco.
453
00:18:11,220 --> 00:18:14,223
- What the--
- Five, six, seven, eight.
454
00:18:16,573 --> 00:18:19,185
- [sighs] You're moving.
- Across the country.
455
00:18:21,491 --> 00:18:22,666
- I tried to tell
you guys earlier,
456
00:18:22,710 --> 00:18:23,841
but you were so excited
about tonight.
457
00:18:27,976 --> 00:18:29,847
- And you're just leaving.
458
00:18:29,891 --> 00:18:32,415
- Listen, Richard and I made it
long-distance, okay.
459
00:18:32,459 --> 00:18:35,201
We can, too, and it's not like
I'm leaving on Monday.
460
00:18:36,680 --> 00:18:38,682
I still have to give
my two weeks' notice.
461
00:18:38,726 --> 00:18:40,336
- But we have reservations
462
00:18:40,380 --> 00:18:42,469
to make artisanal sandwiches
in, like, three months.
463
00:18:42,512 --> 00:18:44,514
- Yeah, and, like, what about
464
00:18:44,558 --> 00:18:46,560
your styling career
and "Scarlet"?
465
00:18:46,603 --> 00:18:48,214
You're just giving that up?
466
00:18:48,257 --> 00:18:51,304
- Of course not.
Ooh, this'll help.
467
00:18:51,347 --> 00:18:52,914
Thank you so much.
We'll take the tray.
468
00:18:55,569 --> 00:18:58,006
Listen, I'm just pivoting.
469
00:18:58,049 --> 00:19:00,008
There are plenty of
styling jobs in San Francisco,
470
00:19:00,051 --> 00:19:01,836
and I'm not a huge
Instagram influencer.
471
00:19:01,879 --> 00:19:03,446
- Yet.
- I think that I can use
472
00:19:03,490 --> 00:19:05,274
the following that
I do have to break in there.
473
00:19:05,318 --> 00:19:07,711
I hope you understand.
474
00:19:07,755 --> 00:19:10,366
- Yeah.
- Yeah.
475
00:19:10,410 --> 00:19:11,237
- Yeah.
476
00:19:12,368 --> 00:19:13,761
It's gonna be great.
477
00:19:15,545 --> 00:19:17,243
- Now you see why
I have to find Alice
478
00:19:17,286 --> 00:19:18,592
and make it right,
change her mind about
479
00:19:20,071 --> 00:19:20,115
"Scarlet" before I leave?
- Well, then you know what?
480
00:19:20,985 --> 00:19:21,638
That's what we're gonna do.
481
00:19:22,683 --> 00:19:23,031
We're gonna find Alice.
- Mm-hmm.
482
00:19:24,467 --> 00:19:24,902
- But you guys planned this
amazing night for me.
483
00:19:26,121 --> 00:19:26,991
- Don't worry about it.
Tonight's about you.
484
00:19:27,035 --> 00:19:28,732
- Yeah.
485
00:19:28,776 --> 00:19:30,865
- Let's go on an adventure.
- [chuckles]
486
00:19:30,908 --> 00:19:32,432
- We got you.
487
00:19:33,520 --> 00:19:36,523
- Um, ladies, are we here to
win or to hold hands?
488
00:19:36,566 --> 00:19:38,699
- Here's the thing.
We have an emergency,
489
00:19:38,742 --> 00:19:40,744
so we gotta go,
but I would like it to be noted
490
00:19:40,788 --> 00:19:42,746
that we could've beat those
Long Island girls.
491
00:19:42,790 --> 00:19:44,095
- Noted.
492
00:19:44,139 --> 00:19:45,009
- Thank you so much
for your time.
493
00:19:45,619 --> 00:19:47,882
- Yeah, we had fun.
- Thanks.
494
00:19:47,925 --> 00:19:49,971
So how are we gonna do this?
495
00:19:50,014 --> 00:19:51,755
- Alice is an influencer.
- She is.
496
00:19:51,799 --> 00:19:54,454
- So someone probably, like,
tagged her somewhere
497
00:19:54,497 --> 00:19:55,498
- Seems like a stretch.
498
00:19:55,542 --> 00:19:57,413
- Uh--oh!
499
00:19:57,457 --> 00:19:59,720
Hold the phone.
She tagged herself.
500
00:19:59,763 --> 00:20:00,677
Bolero Studios.
501
00:20:00,721 --> 00:20:02,810
♪
502
00:20:02,853 --> 00:20:06,117
Come on, guys. This is
still a bachelorette party.
503
00:20:06,161 --> 00:20:09,556
So, Sutton, how does it feel
knowing you're gonna bone
504
00:20:09,599 --> 00:20:11,035
the same dude
for the rest of your life?
505
00:20:11,079 --> 00:20:14,300
- Pretty good, considering
I have a pole vault this high.
506
00:20:14,343 --> 00:20:15,910
- Your pole vault.
507
00:20:15,953 --> 00:20:17,607
- Like a spank bank
but for women.
508
00:20:17,651 --> 00:20:19,783
- Nice.
- Additionally,
509
00:20:19,827 --> 00:20:22,046
I have very vivid dreams
of sleeping with strangers,
510
00:20:22,090 --> 00:20:24,484
so it just kinda
keeps things spicy.
511
00:20:24,527 --> 00:20:28,749
- The only sex dreams I've been
having are of Ryan in scrubs.
512
00:20:28,792 --> 00:20:30,316
- Not again.
- Yeah.
513
00:20:30,359 --> 00:20:31,491
No, it happened again
last night.
514
00:20:31,534 --> 00:20:32,840
- Ugh.
- It was the first time
515
00:20:32,883 --> 00:20:34,450
since my mammogram,
516
00:20:34,494 --> 00:20:36,539
but it was definitely
the same dream
517
00:20:36,583 --> 00:20:38,846
and definitely still not sexy.
518
00:20:38,889 --> 00:20:41,501
- Did something happen
with you guys?
519
00:20:41,544 --> 00:20:44,068
- No, other than the fact
that he lied to me.
520
00:20:44,112 --> 00:20:46,984
- Lied to you? To us? How?
521
00:20:47,028 --> 00:20:49,639
- Well, he knew my brother
and Julie were separated,
522
00:20:49,683 --> 00:20:51,989
and he didn't say anything.
523
00:20:52,033 --> 00:20:53,339
- Oh.
- Well, I mean,
524
00:20:53,382 --> 00:20:54,949
that's not that bad, right?
525
00:20:54,992 --> 00:20:57,168
- Well, it's not that bad,
526
00:20:57,212 --> 00:20:59,388
but when you take into account
the fact that he was able
527
00:20:59,432 --> 00:21:02,478
to do it to my face,
and I didn't know about it,
528
00:21:02,522 --> 00:21:04,437
I just wonder what else
I could be missing.
529
00:21:04,480 --> 00:21:07,004
- Yeah.
- But you know what, whatever.
530
00:21:08,441 --> 00:21:11,095
Let's--it's just--
531
00:21:11,139 --> 00:21:13,576
- To Sutton's pole vault.
- Yay!
532
00:21:13,620 --> 00:21:15,448
♪
533
00:21:16,666 --> 00:21:18,886
- Hey, singing along is
a sign of respect.
534
00:21:18,929 --> 00:21:20,670
- I wasn't too loud?
535
00:21:20,714 --> 00:21:23,369
- You were loud, but I thought
you sounded better than Bonnie.
536
00:21:23,412 --> 00:21:25,849
- Oh, God, I must've been
so annoying,
537
00:21:25,893 --> 00:21:28,025
- No, you have a great voice.
538
00:21:28,069 --> 00:21:29,592
- You like it?
- Yeah, beautiful.
539
00:21:29,636 --> 00:21:30,898
- Ohh. [laughs]
540
00:21:33,204 --> 00:21:36,120
- I can't ever imagine
growing tired of you.
541
00:21:36,164 --> 00:21:38,209
- Mm.
542
00:21:38,253 --> 00:21:40,386
No, you say that now,
but if you see me
543
00:21:40,429 --> 00:21:42,518
on a deadline, it's--
544
00:21:42,562 --> 00:21:46,957
- I remember.
Gummy worms and red wine.
545
00:21:47,001 --> 00:21:48,959
You don't like interruptions.
546
00:21:49,003 --> 00:21:52,528
- Wow. All right, maybe
you wouldn't get tired of me.
547
00:21:52,572 --> 00:21:55,531
[laughs]
548
00:21:55,575 --> 00:21:57,707
- Never.
549
00:21:57,751 --> 00:22:04,627
♪
550
00:22:06,890 --> 00:22:07,978
Let's go back to my place.
551
00:22:08,022 --> 00:22:15,072
♪
552
00:22:17,553 --> 00:22:18,902
- Okay, I got it.
- Yeah.
553
00:22:18,946 --> 00:22:21,078
- Screw, marry, kill:
"Shark Tank" edition.
554
00:22:21,122 --> 00:22:23,864
- Oh, obviously you marry Lori.
555
00:22:23,907 --> 00:22:28,651
She's a genius inventor,
domestic dream. Next, done.
556
00:22:28,695 --> 00:22:30,087
- Brutally murder
Mr. Wonderful.
557
00:22:30,131 --> 00:22:31,741
Can you imagine the hell
of sleeping with him?
558
00:22:31,785 --> 00:22:32,960
- No, that's disgusting.
559
00:22:35,136 --> 00:22:36,180
- Oh, my God.
560
00:22:36,224 --> 00:22:38,095
- What?
- Hmm?
561
00:22:38,139 --> 00:22:40,576
- Adena just sent me this photo
of Alabama State Senator
562
00:22:40,620 --> 00:22:41,751
Clayton Jackson.
563
00:22:41,795 --> 00:22:43,797
He supports conversion therapy.
564
00:22:43,840 --> 00:22:46,539
- Is that RJ?
- Yeah.
565
00:22:46,582 --> 00:22:48,541
I had a feeling that maybe
one of the board members
566
00:22:48,584 --> 00:22:50,238
might support him,
but RJ Safford?
567
00:22:50,281 --> 00:22:52,936
- That's crazy.
- Hey, Larry, sorry.
568
00:22:52,980 --> 00:22:55,156
We don't normally gossip
about our bosses like this.
569
00:22:55,199 --> 00:22:56,636
- I've heard worse.
People forget I'm here
570
00:22:56,679 --> 00:22:58,115
all the time.
571
00:22:58,159 --> 00:23:00,161
You guys just enjoy yourselves.
572
00:23:00,204 --> 00:23:03,991
- Oh, thank you.
- Tell us some stuff, Lar-mo.
573
00:23:04,034 --> 00:23:06,733
- Mary, RJ's assistant.
- Mm-hmm?
574
00:23:06,776 --> 00:23:08,169
- She was with us
in the lobby this morning
575
00:23:08,212 --> 00:23:10,563
and basically invisible to him,
576
00:23:10,606 --> 00:23:13,740
so maybe she knows something,
but I can't just call her.
577
00:23:13,783 --> 00:23:15,742
- Why not? Do it.
578
00:23:15,785 --> 00:23:17,308
- Her cell is in her
email signature.
579
00:23:17,352 --> 00:23:18,614
- Do it.
580
00:23:20,486 --> 00:23:22,923
- Oh, it's going to voicemail.
Should I bail?
581
00:23:22,966 --> 00:23:23,750
- No.
- No, leave one.
582
00:23:23,793 --> 00:23:25,839
- Hey, Mary, hi.
583
00:23:25,882 --> 00:23:28,842
It's Kat Edison, head of social
media at "Scarlet" magazine.
584
00:23:28,885 --> 00:23:31,018
I was with RJ this morning
in the lobby.
585
00:23:31,061 --> 00:23:33,586
Sorry I didn't introduce
myself,
586
00:23:33,629 --> 00:23:35,326
even though
I know we've met before.
587
00:23:35,370 --> 00:23:37,851
If it's at all possible,
I would be so appreciative
588
00:23:37,894 --> 00:23:38,939
if you gave me a call back.
589
00:23:38,982 --> 00:23:40,288
Thank you so much.
590
00:23:41,855 --> 00:23:44,074
- Started strong and confident.
591
00:23:44,118 --> 00:23:45,554
Dwindled a little bit
towards the end.
592
00:23:45,598 --> 00:23:46,816
- This is why I don't
leave voicemails,
593
00:23:46,860 --> 00:23:47,861
because you can't take it back.
594
00:23:47,904 --> 00:23:49,863
[chatter]
595
00:23:49,906 --> 00:23:51,821
- Wait, Alice is here?
Look at all those people.
596
00:23:51,865 --> 00:23:53,040
It's a whole thing.
597
00:23:53,083 --> 00:23:54,955
- And there are
security guards.
598
00:23:54,998 --> 00:23:56,043
How are we gonna get in?
599
00:23:56,086 --> 00:23:57,087
- I'm not taking off
my clothes.
600
00:23:57,871 --> 00:23:58,611
That was one night
only in Piscataway.
601
00:23:59,133 --> 00:24:00,743
- Damn it.
- Hmm.
602
00:24:00,787 --> 00:24:03,311
Actually, we might not
need you to.
603
00:24:03,354 --> 00:24:04,399
I think I might have an idea.
604
00:24:06,706 --> 00:24:08,751
Hey, Larry, we're gonna need
your help on this one.
605
00:24:09,709 --> 00:24:14,888
Jane, drape it.
606
00:24:14,931 --> 00:24:16,890
All right, Janey Boogey,
act important.
607
00:24:16,933 --> 00:24:18,718
- With a coat on my head?
- Yes.
608
00:24:20,197 --> 00:24:23,679
All right, hold on one second.
Make room, people. Let's go.
609
00:24:23,723 --> 00:24:25,681
- [sighs]
- All right, no pictures.
610
00:24:25,725 --> 00:24:27,640
Thank you. Hi. It's me
611
00:24:27,683 --> 00:24:29,119
and my client
and her assistant.
612
00:24:29,163 --> 00:24:29,990
Sorry we're late.
- Let's go.
613
00:24:30,599 --> 00:24:31,557
- Thank you.
No, go ahead.
614
00:24:32,732 --> 00:24:33,167
- Still an assistant.
Couldn't even get
615
00:24:34,255 --> 00:24:34,821
a promotion
on my bachelorette night.
616
00:24:35,604 --> 00:24:36,170
- Mm-hmm. No eye contact.
617
00:24:36,213 --> 00:24:39,173
[upbeat music]
618
00:24:39,216 --> 00:24:40,174
♪
619
00:24:40,217 --> 00:24:42,176
- [gasps] Check out those
dancers.
620
00:24:42,219 --> 00:24:44,047
♪
621
00:24:44,091 --> 00:24:45,919
We could kick their butts.
622
00:24:45,962 --> 00:24:48,704
- Uh, maybe not.
623
00:24:48,748 --> 00:24:51,228
- [gasps] I think I found
my bachelorette party angle.
624
00:24:51,272 --> 00:24:57,408
♪
625
00:24:57,452 --> 00:24:58,888
[gasps, claps]
626
00:24:58,932 --> 00:25:00,411
- Hey, quit it.
- Sorry.
627
00:25:00,455 --> 00:25:03,719
- Um, do you guys see Alice?
- I do not.
628
00:25:03,763 --> 00:25:04,894
- Me either.
- [phone buzzes]
629
00:25:04,938 --> 00:25:06,374
- What do you think
this is for?
630
00:25:06,417 --> 00:25:08,245
- I don't know.
- Hey, it's Mary.
631
00:25:08,289 --> 00:25:09,290
She said she can talk now.
632
00:25:09,333 --> 00:25:10,900
- Go.
- Okay.
633
00:25:10,944 --> 00:25:12,162
- I'm gonna go look at the hair
and makeup trailer,
634
00:25:12,206 --> 00:25:13,903
and, I don't know, blend in.
635
00:25:13,947 --> 00:25:15,426
- I blend in.
636
00:25:15,470 --> 00:25:18,691
I'm just gonna go interview
one of the dancers.
637
00:25:18,734 --> 00:25:20,083
- Okay, great.
638
00:25:21,607 --> 00:25:24,000
- [humming]
639
00:25:25,654 --> 00:25:28,309
[chatter]
640
00:25:34,750 --> 00:25:36,622
- Oh, sorry.
641
00:25:36,665 --> 00:25:39,059
- You guys were amazing.
- Thanks.
642
00:25:39,102 --> 00:25:40,321
- How long have you
been dancing?
643
00:25:41,714 --> 00:25:42,889
- Oh, I danced before I walked,
and I knew I wanted
644
00:25:42,932 --> 00:25:45,848
to be a prima ballerina
before I could talk.
645
00:25:45,892 --> 00:25:49,199
- That's so cute.
Do you still do ballet?
646
00:25:49,243 --> 00:25:51,724
- No, not anymore.
647
00:25:51,767 --> 00:25:56,250
- Oh. Why not?
- I didn't have the feet,
648
00:25:56,293 --> 00:25:59,166
and foolishly, it took me
a long time to admit that.
649
00:26:00,080 --> 00:26:02,952
- Uh, sorry, what do you mean?
650
00:26:02,996 --> 00:26:04,954
- You know, it's not easy
651
00:26:04,998 --> 00:26:07,435
to accept that your dream
isn't going to happen,
652
00:26:07,478 --> 00:26:10,003
but at some point you have
to be honest, right,
653
00:26:10,046 --> 00:26:12,048
and eventually, you land
someplace great, like here.
654
00:26:13,484 --> 00:26:17,227
- Yeah, I guess it is hard
to give up on a dream.
655
00:26:17,271 --> 00:26:19,012
- But lying to yourself
is worse.
656
00:26:21,231 --> 00:26:23,973
- [chuckles] Yeah.
Yeah, it is.
657
00:26:24,017 --> 00:26:25,671
- I'm gonna get back.
- Oh, yeah.
658
00:26:25,714 --> 00:26:26,323
Go ahead.
Nice to meet you.
659
00:26:26,367 --> 00:26:27,673
- You too.
660
00:26:34,201 --> 00:26:36,203
- Oh, hey.
661
00:26:36,246 --> 00:26:38,814
Do you know where
Alice Knight is? Makeup artist.
662
00:26:38,858 --> 00:26:41,295
I'm asking for my boss.
You know how it is.
663
00:26:41,338 --> 00:26:42,775
- Yeah. I think she's
in Rihanna's trailer.
664
00:26:42,818 --> 00:26:44,428
- Alice is doing
Rihanna's makeup?
665
00:26:44,472 --> 00:26:47,910
- I'm sorry, who are you again?
- Oh, I'm, uh--
666
00:26:47,954 --> 00:26:50,826
- Sutton? What the hell
are you doing here?
667
00:26:50,870 --> 00:26:53,307
- Hi, um, can you just give me
one second to explain?
668
00:26:53,350 --> 00:26:54,700
- Security!
669
00:27:00,923 --> 00:27:02,316
- Thank you for getting back
to me so quickly, Mary.
670
00:27:02,359 --> 00:27:04,274
I really appreciate it.
671
00:27:04,318 --> 00:27:06,233
- Sure. What do you want?
672
00:27:06,276 --> 00:27:09,671
- I know that this might sound
kind of weird,
673
00:27:09,715 --> 00:27:13,240
but do you know
Clayton Jackson, the senator?
674
00:27:13,283 --> 00:27:15,285
- Is this about
that woman's art?
675
00:27:15,329 --> 00:27:17,026
I heard what you said
this morning.
676
00:27:17,070 --> 00:27:19,289
- Senator Jackson supports
conversion therapy,
677
00:27:19,333 --> 00:27:23,032
and I think there's a chance
that RJ might support him,
678
00:27:23,076 --> 00:27:26,949
and if he does,
then I need to know.
679
00:27:26,993 --> 00:27:30,083
- You need to know?
RJ is my boss, Kat.
680
00:27:30,126 --> 00:27:32,607
- I know. He's my boss, too,
681
00:27:32,651 --> 00:27:36,219
but that woman isn't
just a "Scarlet" photographer.
682
00:27:36,263 --> 00:27:38,091
She's also
a really good friend,
683
00:27:38,134 --> 00:27:40,702
and she's been through this,
684
00:27:40,746 --> 00:27:45,576
and she made it out okay,
but some kids aren't so lucky.
685
00:27:45,620 --> 00:27:48,318
We have the power
to shine a light on this stuff,
686
00:27:48,362 --> 00:27:52,366
and Adena's art can help us do
that in a really beautiful way,
687
00:27:52,409 --> 00:27:54,716
and if RJ is supporting
this kind of cruelty,
688
00:27:54,760 --> 00:27:56,413
then someone needs
to do something about it.
689
00:27:56,457 --> 00:27:59,590
- Kat! Kat!
- 'Cause it goes against--
690
00:27:59,634 --> 00:28:01,549
- Sutton needs our help.
691
00:28:01,592 --> 00:28:03,159
- Uh, hold on one second, Mary.
What?
692
00:28:03,203 --> 00:28:04,465
- I'm actually not a stalker.
693
00:28:04,508 --> 00:28:05,988
I know that doesn't
totally line up with
694
00:28:06,032 --> 00:28:07,598
what's happening right now,
but it's true.
695
00:28:07,642 --> 00:28:09,731
- Hey, excuse me, sir.
This is a nice lady.
696
00:28:09,775 --> 00:28:11,211
- So, listen--
- Don't touch her.
697
00:28:12,299 --> 00:28:12,691
- She's not a stalker 'cause
stalkers don't apologize.
698
00:28:13,692 --> 00:28:15,084
- That's true.
Hey, listen, Alice.
699
00:28:15,128 --> 00:28:18,131
I am so sorry about
the other day. It was stupid.
700
00:28:18,174 --> 00:28:21,351
I was eager and excited
to style you, but I'm--
701
00:28:22,962 --> 00:28:26,530
Wow. I'm actually here for
Oliver, 'cause he's my friend
702
00:28:26,574 --> 00:28:28,141
and my boss,
and the fact
703
00:28:28,184 --> 00:28:30,621
that I did something to make
his life harder is killing me,
704
00:28:30,665 --> 00:28:33,276
so please just hear me out.
705
00:28:34,669 --> 00:28:36,323
So intimidating.
706
00:28:39,195 --> 00:28:41,371
- It's okay. False alarm.
- Thank you for your service.
707
00:28:41,415 --> 00:28:42,633
Listen, I spent my entire
708
00:28:42,677 --> 00:28:44,070
bachelorette party
trying to find you,
709
00:28:44,113 --> 00:28:46,115
so that I could make things
right for Oliver.
710
00:28:46,159 --> 00:28:49,597
That's how much he means to me,
how much "Scarlet" means to me.
711
00:28:49,640 --> 00:28:51,033
Please reconsider
the job offer.
712
00:28:51,077 --> 00:28:53,209
It's such a special place.
713
00:28:53,253 --> 00:28:54,733
"Scarlet" is where
I found my best friends.
714
00:28:56,038 --> 00:28:57,561
- Is this really
your bachelorette?
715
00:28:57,605 --> 00:28:59,650
- Yes, and as insane
as that sounds,
716
00:28:59,694 --> 00:29:00,651
it's actually been pretty fun,
717
00:29:00,695 --> 00:29:02,044
because these two
are pretty wild.
718
00:29:02,088 --> 00:29:04,133
[laughter]
719
00:29:04,177 --> 00:29:06,222
- It was pretty ballsy of you
breaking in here like this.
720
00:29:06,266 --> 00:29:08,311
- We do stuff like this,
like, frequently.
721
00:29:08,355 --> 00:29:09,138
- No, we don't.
- No.
722
00:29:09,182 --> 00:29:10,270
- She doesn't mean that.
723
00:29:10,313 --> 00:29:12,489
Listen, Alice,
I've seen your work.
724
00:29:12,533 --> 00:29:15,101
It's incredible,
and I think that "Scarlet"
725
00:29:15,144 --> 00:29:16,624
would be really lucky
to have you,
726
00:29:16,667 --> 00:29:19,496
but you'd also be really lucky
to have "Scarlet,"
727
00:29:19,540 --> 00:29:20,802
so you can hate me
if you want to,
728
00:29:20,846 --> 00:29:22,543
but please don't take it out
on the magazine.
729
00:29:24,763 --> 00:29:26,547
- Is this really
your bachelorette?
730
00:29:26,590 --> 00:29:28,331
- Yes!
- Yes, it really is.
731
00:29:28,375 --> 00:29:31,465
- And we had other plans,
like, cool plans.
732
00:29:31,508 --> 00:29:33,336
Like, we had this whole,
like, dance battle choreography
733
00:29:33,380 --> 00:29:34,816
thing, like, you know.
734
00:29:34,860 --> 00:29:36,557
- Ready? Yeah, we were like--
- It was pretty sick.
735
00:29:36,600 --> 00:29:38,211
- I don't know
if you should do the dance.
736
00:29:38,254 --> 00:29:39,821
- We did this thing,
and it went like--
737
00:29:39,865 --> 00:29:40,691
- Wow.
- It was so cool.
738
00:29:40,735 --> 00:29:41,562
- Yeah.
- Yeah.
739
00:29:41,605 --> 00:29:44,173
- Like some swans, you know?
740
00:29:44,217 --> 00:29:45,392
- No, I don't.
741
00:29:48,308 --> 00:29:50,179
Okay.
742
00:29:50,223 --> 00:29:52,355
Okay. I'll call Jacqueline
about the job offer.
743
00:29:52,399 --> 00:29:54,270
- You will?
- Yes, I will.
744
00:29:54,314 --> 00:29:55,750
And since
it's your bachelorette,
745
00:29:55,794 --> 00:29:59,275
if you guys want to do
whatever that was over there,
746
00:29:59,319 --> 00:30:00,059
I think I can help you out.
747
00:30:00,102 --> 00:30:00,842
- Seriously?
- Really?
748
00:30:00,886 --> 00:30:02,191
- Yeah.
- Ooh.
749
00:30:02,235 --> 00:30:03,540
- Hello, Kat?
- Oh.
750
00:30:03,584 --> 00:30:05,368
Oh.
- Hello, Kat?
751
00:30:05,412 --> 00:30:07,240
- Mary?
- I'm still here.
752
00:30:07,283 --> 00:30:09,329
- Oh. So sorry.
753
00:30:09,372 --> 00:30:11,070
- Clearly, your friends mean
a lot to you
754
00:30:11,113 --> 00:30:13,289
and so does "Scarlet."
755
00:30:13,333 --> 00:30:15,639
The magazine means
a lot to me too.
756
00:30:15,683 --> 00:30:17,250
I think I can help you.
757
00:30:17,293 --> 00:30:19,556
- Oh, my God.
That would be amazing.
758
00:30:19,600 --> 00:30:21,123
- Call me tomorrow.
- I will.
759
00:30:21,167 --> 00:30:22,777
Thank you so much.
760
00:30:22,821 --> 00:30:24,518
- I mean, are we doing this?
Because Rihanna's gonna be
761
00:30:24,561 --> 00:30:25,824
out in ten minutes.
all: Yes!
762
00:30:25,867 --> 00:30:27,260
- Oh, okay. Let's go.
- My girl Ri-Ri is here?
763
00:30:27,303 --> 00:30:28,391
[upbeat music]
764
00:30:28,435 --> 00:30:30,741
- [chatter]
- [clapping, laughter]
765
00:30:30,785 --> 00:30:32,700
♪
766
00:30:32,743 --> 00:30:35,268
- ♪ I just wanna
drink you up ♪
767
00:30:35,311 --> 00:30:37,400
♪ Pour you in a silver cup
768
00:30:37,444 --> 00:30:39,707
♪ You know I like to party
769
00:30:39,750 --> 00:30:42,275
♪ But you know
I love your body ♪
770
00:30:42,318 --> 00:30:44,581
♪ So many things
I shouldn't do ♪
771
00:30:44,625 --> 00:30:47,236
♪ I hate myself
for hurting you ♪
772
00:30:47,280 --> 00:30:49,282
♪ Honestly, I'm reckless
773
00:30:49,325 --> 00:30:51,327
♪ I'm sorry if I'm selfish
774
00:30:51,371 --> 00:30:52,372
♪ Every time
you get too close ♪
775
00:30:52,415 --> 00:30:53,590
♪ I wanna run away
776
00:30:53,634 --> 00:30:54,765
♪ And every time
you say the words ♪
777
00:30:54,809 --> 00:30:55,854
♪ I don't know what to say
778
00:30:56,811 --> 00:30:57,377
♪ Back, back to
the beginning ♪
779
00:30:58,595 --> 00:30:58,639
♪ Really wish that
I could change ♪
780
00:30:59,422 --> 00:31:01,772
♪ I do, I do, I do
781
00:31:01,816 --> 00:31:04,297
♪ I blame it on your love
782
00:31:04,340 --> 00:31:06,473
♪ Every time I mess it up
783
00:31:06,516 --> 00:31:08,867
♪ I blame it on your
784
00:31:08,910 --> 00:31:10,346
♪ Love
785
00:31:10,390 --> 00:31:11,304
♪ I do
786
00:31:11,347 --> 00:31:13,697
♪ I blame it on your love
787
00:31:13,741 --> 00:31:16,222
♪ I can't help it
I can't stop ♪
788
00:31:16,265 --> 00:31:18,441
♪ I blame it on your
789
00:31:18,485 --> 00:31:19,878
♪ Love
790
00:31:19,921 --> 00:31:20,574
♪ I do
791
00:31:20,617 --> 00:31:23,664
♪
792
00:31:23,707 --> 00:31:25,274
♪ Blame it on your love
793
00:31:25,318 --> 00:31:28,364
♪
794
00:31:28,408 --> 00:31:30,497
♪ Blame it on your love
795
00:31:30,540 --> 00:31:32,412
[cheers and applause]
796
00:31:32,455 --> 00:31:34,893
- Hey, hey,
what's going on here?
797
00:31:34,936 --> 00:31:36,329
- Uh, dancing.
798
00:31:36,372 --> 00:31:37,808
- You, you, and you,
you're fired.
799
00:31:37,852 --> 00:31:40,376
Get out. Now.
800
00:31:40,420 --> 00:31:41,682
- I thought we were
pretty good.
801
00:31:41,725 --> 00:31:44,337
- Okay, come on.
Let's get back to work. Okay?
802
00:31:44,380 --> 00:31:45,860
- Hey, everyone, come here,
come here.
803
00:31:48,558 --> 00:31:49,603
- Sutton's bachelorette.
804
00:31:49,646 --> 00:31:51,213
[laughter]
805
00:31:53,433 --> 00:31:56,697
♪
806
00:31:56,740 --> 00:32:00,353
- Whoo-hoo! Sutton, workin' it.
- [laughs]
807
00:32:00,396 --> 00:32:02,877
- Ohh.
- Aww.
808
00:32:02,921 --> 00:32:04,923
- Honestly, I actually
think we're pretty good.
809
00:32:04,966 --> 00:32:06,750
- I said it before. We--
810
00:32:06,794 --> 00:32:08,622
both: Totally could've
beat those Long Island girls.
811
00:32:08,665 --> 00:32:09,884
- Could've beat them.
- Beat 'em up.
812
00:32:09,928 --> 00:32:11,538
- Well, we could've
813
00:32:11,581 --> 00:32:12,713
- Hey, can you send me that?
I wanna post it.
814
00:32:12,756 --> 00:32:13,757
- Yeah.
815
00:32:14,933 --> 00:32:16,586
- [gasps] Oh, my God,
816
00:32:16,630 --> 00:32:18,980
Alice already posted it,
and she tagged me.
817
00:32:19,024 --> 00:32:22,505
"Check out my fab new friend
Sutton Brady. She's badass."
818
00:32:22,549 --> 00:32:23,854
- You are badass.
819
00:32:23,898 --> 00:32:27,380
- You are so fab,
and now everybody knows it.
820
00:32:27,423 --> 00:32:30,296
Look at all those followers.
I'm so proud of you.
821
00:32:30,339 --> 00:32:32,776
- Thanks.
- Me too.
822
00:32:32,820 --> 00:32:33,952
- Yeah.
823
00:32:35,779 --> 00:32:37,346
- [sighs]
824
00:32:37,390 --> 00:32:39,783
This is fun.
- Mm-hmm.
825
00:32:42,351 --> 00:32:44,658
I still can't believe
you're leaving.
826
00:32:44,701 --> 00:32:46,660
- I know. What are we
gonna do without you?
827
00:32:46,703 --> 00:32:47,966
- Oh, you'll be fine.
828
00:32:50,446 --> 00:32:53,449
- Hey, uh...can we cry now?
829
00:32:53,493 --> 00:32:54,668
- Let it out.
Get in those feelings.
830
00:32:54,711 --> 00:32:55,974
- Like, it's a big deal
you're moving.
831
00:32:56,017 --> 00:32:58,411
- I'm gonna miss this.
832
00:32:58,454 --> 00:33:02,589
Don't laugh at me.
- Oh, Jane.
833
00:33:02,632 --> 00:33:06,419
- ♪ Friends,
with you till the end ♪
834
00:33:06,462 --> 00:33:08,595
♪ Fix you, help you mend
835
00:33:08,638 --> 00:33:11,424
♪ When it gets tough
836
00:33:11,467 --> 00:33:13,600
♪ And when you're scared
837
00:33:13,643 --> 00:33:15,950
♪ They're gon' be
right there ♪
838
00:33:15,994 --> 00:33:18,779
♪ So hold onto
your friends ♪
839
00:33:18,822 --> 00:33:21,477
♪ Friends
840
00:33:21,521 --> 00:33:22,957
- This is wonderful news,
Alice.
841
00:33:23,827 --> 00:33:26,047
All right. Thank you so much.
- Hey.
842
00:33:26,091 --> 00:33:28,789
- Bye-bye. Great news.
843
00:33:28,832 --> 00:33:32,662
Alice Knight is officially
our beauty editor.
844
00:33:32,706 --> 00:33:33,707
- Really?
- Yes.
845
00:33:33,750 --> 00:33:34,969
- How'd you pull that off?
846
00:33:35,013 --> 00:33:37,058
- Actually, Sutton did
most of the work.
847
00:33:37,102 --> 00:33:38,712
Apparently, she spent
the majority
848
00:33:38,755 --> 00:33:40,844
of her bachelorette party
tracking her down.
849
00:33:40,888 --> 00:33:41,976
[both laugh]
850
00:33:42,020 --> 00:33:44,979
- She is full of surprises.
851
00:33:45,023 --> 00:33:48,330
- You know, Oliver, you did not
852
00:33:48,374 --> 00:33:50,637
have to take the blame
for her mistake with Alice.
853
00:33:50,680 --> 00:33:54,728
- I know, but I didn't want
to risk losing her.
854
00:33:54,771 --> 00:33:57,600
- Well, then, we have a bigger
problem to deal with.
855
00:33:57,644 --> 00:33:59,689
Apparently,
Alice wants to hire her
856
00:33:59,733 --> 00:34:02,649
to be her personal stylist,
full-time.
857
00:34:02,692 --> 00:34:06,348
We both know how much
Sutton wants to be a stylist.
858
00:34:06,392 --> 00:34:09,090
I mean, we can't hold her
back from that.
859
00:34:09,134 --> 00:34:11,614
- That's true.
860
00:34:11,658 --> 00:34:14,443
But there must room
in "Scarlet's" budget
861
00:34:14,487 --> 00:34:19,100
for a stylist with 64,000
followers...
862
00:34:19,144 --> 00:34:21,668
and rising.
863
00:34:21,711 --> 00:34:22,712
- Hmm.
864
00:34:22,756 --> 00:34:26,107
♪
865
00:34:26,151 --> 00:34:27,630
- I know it's not
866
00:34:27,674 --> 00:34:30,590
the bachelorette party
piece you asked for, but--
867
00:34:30,633 --> 00:34:33,723
- Jane, this piece
is wonderful.
868
00:34:33,767 --> 00:34:36,857
- Really?
- It's so vulnerable,
869
00:34:36,900 --> 00:34:41,644
and, I mean, this is the kind
of initiative I need from you,
870
00:34:41,688 --> 00:34:43,864
to know when there's
a bigger story,
871
00:34:43,907 --> 00:34:46,867
when there's a deeper story,
to let your voice guide you.
872
00:34:46,910 --> 00:34:50,044
- Thank you.
- You have been working very,
873
00:34:50,088 --> 00:34:52,699
very hard lately, Jane,
874
00:34:52,742 --> 00:34:57,138
and I heard you made
30 under 30 writers to watch.
875
00:34:57,182 --> 00:34:59,140
Congratulations.
- Thank you.
876
00:34:59,184 --> 00:35:01,490
- And I think maybe it's time
877
00:35:01,534 --> 00:35:04,667
to watch you get
your own vertical.
878
00:35:07,105 --> 00:35:08,715
- What?
- I mean,
879
00:35:08,758 --> 00:35:10,891
you do want that right?
880
00:35:10,934 --> 00:35:13,111
- Yes, yes. Really?
881
00:35:13,154 --> 00:35:15,722
- Really.
882
00:35:15,765 --> 00:35:19,160
- Thank you.
You won't regret it.
883
00:35:19,204 --> 00:35:20,640
- Well, it's gonna be
a lot of work.
884
00:35:20,683 --> 00:35:22,859
You're gonna need to assemble
your own team of writers
885
00:35:22,903 --> 00:35:25,732
and be able to accept pitches
and edit pieces,
886
00:35:25,775 --> 00:35:27,908
all while maintaining
your own authentic voice,
887
00:35:27,951 --> 00:35:30,911
which I know you will,
because you always do,
888
00:35:30,954 --> 00:35:32,739
like, in your piece
889
00:35:32,782 --> 00:35:37,091
when you talk about how we
sometimes lie to ourselves
890
00:35:37,135 --> 00:35:38,919
because we're afraid
to discover
891
00:35:38,962 --> 00:35:40,964
what might really be going on.
892
00:35:42,966 --> 00:35:47,928
Well, that made me think of Ian
and my own marriage.
893
00:35:47,971 --> 00:35:51,149
And how we haven't really been
honest with each other.
894
00:35:54,021 --> 00:35:56,458
- I kissed somebody else.
895
00:35:56,502 --> 00:35:58,025
As soon as it happened,
I knew it was a mistake,
896
00:35:58,068 --> 00:36:00,941
and I stopped it, and
I regret it every single day.
897
00:36:00,984 --> 00:36:02,943
I hope you believe me.
898
00:36:02,986 --> 00:36:08,122
♪
899
00:36:08,166 --> 00:36:10,080
We need to talk.
900
00:36:10,124 --> 00:36:11,821
- I'm telling you,
I have forgiven you.
901
00:36:14,172 --> 00:36:15,912
- But I--
- No more talking.
902
00:36:17,131 --> 00:36:19,481
- Jane, I'm so, so sorry.
903
00:36:21,004 --> 00:36:22,615
It was so easy
for you to lie to me.
904
00:36:22,658 --> 00:36:24,530
- It wasn't easy.
- Is there anything else
905
00:36:24,573 --> 00:36:26,096
you've lied to me about?
- No.
906
00:36:28,882 --> 00:36:32,494
- Facing the truth
is really important.
907
00:36:34,148 --> 00:36:38,065
Ultimately, the truth
always makes us stronger.
908
00:36:38,108 --> 00:36:43,549
♪
909
00:36:43,592 --> 00:36:46,595
- Thank you so much.
[chuckles]
910
00:36:46,639 --> 00:36:48,249
- You did it.
911
00:36:48,293 --> 00:36:55,256
♪
912
00:37:02,220 --> 00:37:05,571
- So RJ really is friends
with this senator?
913
00:37:05,614 --> 00:37:07,573
- Yeah, but not just friends.
914
00:37:07,616 --> 00:37:10,402
He donated money to a PAC that
supports this guy's campaign.
915
00:37:10,445 --> 00:37:12,578
He wants to get him elected.
916
00:37:12,621 --> 00:37:16,190
I--the owner of
a progressive magazine
917
00:37:16,234 --> 00:37:18,758
like "Scarlet"
supports this monster?
918
00:37:18,801 --> 00:37:21,935
- I can't believe it.
- Charitable contributions,
919
00:37:21,978 --> 00:37:24,154
tax returns, bank records.
920
00:37:24,198 --> 00:37:25,852
How did you get this?
921
00:37:25,895 --> 00:37:27,288
- I can't reveal that.
922
00:37:27,332 --> 00:37:29,464
- Okay,
but if you did this illegally,
923
00:37:29,508 --> 00:37:31,336
at very least,
you will lose your job.
924
00:37:32,815 --> 00:37:34,556
- Well, you've said
that before,
925
00:37:34,600 --> 00:37:35,905
and I'm still standing here,
right?
926
00:37:37,472 --> 00:37:40,606
Or maybe I get fired,
move to San Fran with you guys.
927
00:37:40,649 --> 00:37:43,478
- Don't toy with me.
- Just be careful, Kat.
928
00:37:43,522 --> 00:37:45,785
♪
929
00:37:45,828 --> 00:37:48,744
- ♪ You told me something
and I laughed ♪
930
00:37:48,788 --> 00:37:52,400
♪ But I don't remember
931
00:37:52,444 --> 00:37:54,489
- How was last night
with the boys?
932
00:37:54,533 --> 00:37:56,404
- It was good.
933
00:37:56,448 --> 00:37:58,188
- Good.
- I heard you come in.
934
00:37:58,232 --> 00:38:00,365
It was late.
Did you have a good time?
935
00:38:00,408 --> 00:38:01,496
- I did.
936
00:38:03,193 --> 00:38:04,412
Yeah.
937
00:38:07,676 --> 00:38:09,461
However, I, um--
938
00:38:11,985 --> 00:38:14,727
I think I should've been here
with you.
939
00:38:17,599 --> 00:38:18,687
- Oh.
940
00:38:22,387 --> 00:38:25,477
- Yeah, I don't think
941
00:38:25,520 --> 00:38:27,870
I have been completely honest
with myself about...
942
00:38:30,395 --> 00:38:34,355
the role that I've played
in all of this...
943
00:38:38,533 --> 00:38:40,230
and I'm sorry.
944
00:38:45,584 --> 00:38:50,893
- I appreciate you saying that.
945
00:38:50,937 --> 00:38:52,504
But I could've done more too.
946
00:38:52,547 --> 00:38:55,289
I could've been...
947
00:38:55,333 --> 00:38:58,901
honest earlier
about how I was feeling.
948
00:39:00,947 --> 00:39:02,601
- [sighs]
949
00:39:05,952 --> 00:39:07,562
Well, maybe we could
be honest now.
950
00:39:18,051 --> 00:39:20,488
- Hi. How was your day?
951
00:39:23,448 --> 00:39:25,754
- Uh, Jacqueline loved
my piece,
952
00:39:25,798 --> 00:39:28,931
and she gave me my vertical.
953
00:39:28,975 --> 00:39:31,543
- What? That's amazing.
954
00:39:31,586 --> 00:39:33,371
Isn't it?
955
00:39:33,414 --> 00:39:34,415
What's wrong?
956
00:39:34,459 --> 00:39:36,374
I thought
that's what you wanted.
957
00:39:36,417 --> 00:39:40,421
- I wrote about how we
sometimes lie to ourselves
958
00:39:40,465 --> 00:39:42,728
when things get hard--
959
00:39:42,771 --> 00:39:45,426
little things, big things,
960
00:39:45,470 --> 00:39:49,909
anything to get what we want.
961
00:39:49,952 --> 00:39:53,869
Then I realized something.
Um--
962
00:39:53,913 --> 00:39:56,785
I have been lying to myself.
963
00:39:58,396 --> 00:40:00,746
- What do you mean?
964
00:40:00,789 --> 00:40:04,445
- And you have been
lying to me.
965
00:40:04,489 --> 00:40:05,968
- Is this about Evan?
- No.
966
00:40:07,883 --> 00:40:09,450
It's about your book tour.
967
00:40:13,106 --> 00:40:14,586
That night with that girl...
968
00:40:17,023 --> 00:40:18,807
what really happened?
969
00:40:21,723 --> 00:40:23,464
- I'm so sorry.
- No.
970
00:40:26,554 --> 00:40:27,816
I need you to say it.
971
00:40:32,081 --> 00:40:33,779
- I slept with her.
972
00:40:36,390 --> 00:40:38,348
- Oh, my God.
973
00:40:38,392 --> 00:40:39,785
- But it was just the one time.
974
00:40:39,828 --> 00:40:42,570
Jane, I meant everything
that I said. I--
975
00:40:44,920 --> 00:40:47,445
It was a stupid,
stupid mistake.
976
00:40:47,488 --> 00:40:50,143
I regret it every single day.
But I love you so much.
977
00:40:50,186 --> 00:40:51,492
This doesn't have
to change anything.
978
00:40:51,536 --> 00:40:53,755
- It changes everything!
979
00:40:53,799 --> 00:40:55,496
You know what
the crazy thing is?
980
00:40:55,540 --> 00:40:56,541
I think I've known.
981
00:40:56,584 --> 00:40:58,978
I think I've known
this whole time,
982
00:40:59,021 --> 00:41:01,415
and I just--I just--
I didn't want to see it.
983
00:41:03,852 --> 00:41:07,987
'Cause I--all I wanted
is to make it, I just--
984
00:41:08,030 --> 00:41:10,729
- Hey, hey, we can still
make it.
985
00:41:13,645 --> 00:41:17,083
It happened. It's in the past.
986
00:41:17,126 --> 00:41:19,520
But I love you,
987
00:41:19,564 --> 00:41:20,869
and I'm so sorry.
71668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.