Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,100 --> 00:00:15,033
♪♪
2
00:00:32,100 --> 00:00:35,066
(bluegrass music
playing on radio)
3
00:00:46,500 --> 00:00:49,433
(distant dog barking)
4
00:00:54,900 --> 00:00:57,900
(horn honking)
5
00:00:57,900 --> 00:00:59,667
Woman:
It's a red light!
6
00:00:59,667 --> 00:01:01,800
(tires screech)
7
00:01:10,300 --> 00:01:12,166
Man:
Hang on to your seat!
8
00:01:12,166 --> 00:01:13,867
(tires screech)
9
00:01:13,867 --> 00:01:15,667
Woman:
Come on, quit it!
Quit it!
10
00:01:15,667 --> 00:01:18,166
(woman screaming)
11
00:01:18,166 --> 00:01:20,133
Charlie!
12
00:01:20,133 --> 00:01:21,333
I can't believe you did that.
13
00:01:21,333 --> 00:01:24,533
You scared me half to death!
14
00:01:24,533 --> 00:01:26,467
I can't open my door!
15
00:01:26,467 --> 00:01:28,834
How am I supposed to get out
of this automobile, huh?
16
00:01:28,834 --> 00:01:30,767
You said you wanted
to go to this dance.
17
00:01:30,767 --> 00:01:32,567
So here we are,
come on, let's go.
18
00:01:32,567 --> 00:01:34,367
I do, I do want to go
to the dance, Charlie.
19
00:01:34,367 --> 00:01:35,934
I just didn't think
we would arrive...
20
00:01:35,934 --> 00:01:38,033
Hi, Charlie,
nice parking job.
21
00:01:38,033 --> 00:01:39,467
Charlie, Charlie!
22
00:01:39,467 --> 00:01:41,934
(laughing)
23
00:01:41,934 --> 00:01:44,066
(shrieks)
24
00:01:44,066 --> 00:01:46,467
(indistinct chatter)
25
00:01:56,300 --> 00:01:58,834
This is gonna cost me $2.00.
26
00:02:03,033 --> 00:02:04,400
Thank you.
Thank you.
27
00:02:04,400 --> 00:02:06,834
Hi, Miss B.
Hello.
28
00:02:06,834 --> 00:02:09,767
(slow bluegrass waltz playing)
29
00:02:27,734 --> 00:02:28,967
Oh, hi, Charlie.
30
00:02:28,967 --> 00:02:30,200
You're sure
looking pretty.
31
00:02:30,200 --> 00:02:32,233
Thank you.
You look nice yourself.
32
00:02:37,734 --> 00:02:39,867
Hey...
33
00:02:39,867 --> 00:02:42,400
Look who's here!
34
00:02:42,400 --> 00:02:43,800
(music ends, applause)
35
00:02:43,800 --> 00:02:47,734
And now, your favorite from
Rainbow Road, Miss Patsy Cline.
36
00:02:47,734 --> 00:02:48,834
Howdy!
37
00:02:48,834 --> 00:02:50,100
All:
Howdy!
38
00:02:50,100 --> 00:02:52,233
You all havin' a good time?
Yeah!
39
00:02:52,233 --> 00:02:56,000
This is a little Bob Wills' tune
that I picked special
40
00:02:56,000 --> 00:02:57,367
just to sing to you.
41
00:02:57,367 --> 00:02:59,667
♪♪
42
00:03:02,266 --> 00:03:07,300
♪ Deep within my heart
lies a melody ♪
43
00:03:07,300 --> 00:03:11,800
♪ A song of old San Antone ♪
44
00:03:11,800 --> 00:03:17,367
♪ Where in dreams
I live with a memory ♪
45
00:03:17,367 --> 00:03:21,834
♪ Beneath the stars all alone ♪
46
00:03:21,834 --> 00:03:24,967
♪ Well, it was there I found ♪
47
00:03:24,967 --> 00:03:27,533
♪ Beside the Alamo ♪
48
00:03:27,533 --> 00:03:32,200
♪ Enchantment strange
as the blue up above ♪
49
00:03:32,200 --> 00:03:34,633
♪ On that moonlit pass ♪
50
00:03:34,633 --> 00:03:37,400
♪ That only he would know ♪
51
00:03:37,400 --> 00:03:38,834
♪ Still hears my broken
song of love ♪
52
00:03:38,834 --> 00:03:41,433
Woodhouse!
53
00:03:41,433 --> 00:03:42,967
That's Cline?
54
00:03:42,967 --> 00:03:44,000
Uh-huh.
55
00:03:44,000 --> 00:03:46,533
Patsy Cline.
Right.
56
00:03:46,533 --> 00:03:49,233
Well, why don't I know her?
Damned if I know.
57
00:03:49,233 --> 00:03:50,467
Wait a minute,
wait a minute.
58
00:03:50,467 --> 00:03:53,300
She sings at old Rainbow Road?
On weekends, yeah.
59
00:03:53,300 --> 00:03:57,133
♪ Lips so sweet and tender
like petals fallin' apart ♪
60
00:03:57,133 --> 00:03:59,900
Thanks for bringing me,
Charlie.
61
00:03:59,900 --> 00:04:03,000
♪ Speak once again
of my love, my own ♪
62
00:04:03,000 --> 00:04:07,266
♪ Broken song,
empty words I know ♪
63
00:04:07,266 --> 00:04:12,000
♪ Shall live in my heart
all alone ♪
64
00:04:12,000 --> 00:04:14,433
♪ For that moonlit pass... ♪
65
00:04:14,433 --> 00:04:17,233
She went to school
with my brother.
66
00:04:17,233 --> 00:04:18,633
They used to say,
67
00:04:18,633 --> 00:04:20,600
"Don't dare Patsy if
you don't want it done."
68
00:04:22,533 --> 00:04:26,000
♪ And Rose, my Rose
of San Antone ♪
69
00:04:26,000 --> 00:04:28,033
She's got real nice tits.
70
00:04:28,033 --> 00:04:29,900
♪ And Rose, my Rose... ♪
71
00:04:29,900 --> 00:04:32,633
And she's married,
Bozo, you lose.
72
00:04:32,633 --> 00:04:34,967
♪ ...Antone ♪♪
73
00:04:34,967 --> 00:04:36,800
(music ends, applause)
74
00:04:36,800 --> 00:04:38,934
Thank you!
75
00:04:41,066 --> 00:04:45,900
Patsy:
♪ And I'm nobody's sugar baby
now 'cause I'm lonesome... ♪
76
00:04:45,900 --> 00:04:49,633
Stop it!
Oh, you're just such a geek!
77
00:04:49,633 --> 00:04:51,133
(music ends, applause)
78
00:04:51,133 --> 00:04:53,500
Patsy: Thank you!
79
00:04:53,500 --> 00:04:57,066
(drum roll, rimshot)
80
00:04:58,367 --> 00:05:00,300
Hi.
Hi.
81
00:05:02,934 --> 00:05:05,333
Hey, I want you
to get your coat.
82
00:05:05,333 --> 00:05:07,433
I wanna drive you
someplace for a drink.
83
00:05:07,433 --> 00:05:09,400
I want us to
dance a while.
84
00:05:09,400 --> 00:05:12,600
Then I want us to get to know
each other a lot better.
85
00:05:12,600 --> 00:05:14,533
You want a lot, don't you?
86
00:05:14,533 --> 00:05:16,734
Yeah, I do, baby.
87
00:05:16,734 --> 00:05:20,200
Well, people in hell
want ice water.
88
00:05:20,200 --> 00:05:21,934
That don't mean
they get it.
89
00:05:32,166 --> 00:05:34,266
Patsy, you never did.
(laughing)
90
00:05:34,266 --> 00:05:35,900
I did so.
91
00:05:35,900 --> 00:05:37,834
I looked him right
in the eye and I said,
92
00:05:37,834 --> 00:05:39,467
"People in hell
want ice water.
93
00:05:39,467 --> 00:05:41,166
That don't mean
they get it."
94
00:05:41,166 --> 00:05:42,800
Well, who was he?
Oh, I don't know.
95
00:05:42,800 --> 00:05:44,767
Some clown with
hot britches.
96
00:05:44,767 --> 00:05:47,900
Oh, Lord, God, I do get
tired of men sometimes,
97
00:05:47,900 --> 00:05:50,667
always pawin'
and snortin' around.
98
00:05:50,667 --> 00:05:53,367
They after you all the
time when you were my age?
99
00:05:53,367 --> 00:05:54,800
Oh, I don't know.
100
00:05:54,800 --> 00:05:56,367
Huh? Were they, Mama?
Stop it!
101
00:05:56,367 --> 00:05:58,367
(laughing)
Tell me.
Quit, Patsy.
102
00:05:58,367 --> 00:06:00,266
(laughing)
103
00:06:00,266 --> 00:06:03,567
Back when I was in high school
and had a better shape,
104
00:06:03,567 --> 00:06:06,900
there was this boy
named Teddy Welloff.
105
00:06:06,900 --> 00:06:10,633
Had gray eyes, he did,
with coal black eyelashes.
106
00:06:10,633 --> 00:06:13,300
This is way before
I met your daddy.
107
00:06:13,300 --> 00:06:15,133
May he rot in hell.
108
00:06:15,133 --> 00:06:16,834
Don't speak like
that about your daddy.
109
00:06:16,834 --> 00:06:19,467
Anyway, at lunch we'd all
go into the cloakroom
110
00:06:19,467 --> 00:06:20,934
to get our dinner buckets.
111
00:06:20,934 --> 00:06:23,000
And every day
this Teddy Welloff
112
00:06:23,000 --> 00:06:25,133
used to brush his
front up against me
113
00:06:25,133 --> 00:06:27,300
when I was bent over
getting my...
Ooh, Mama! Mama!
114
00:06:27,300 --> 00:06:29,033
Now, that's the truth.
115
00:06:29,033 --> 00:06:30,166
Now, wait a minute,
there's more.
116
00:06:32,734 --> 00:06:36,333
One day, I took my
ink pen with me.
117
00:06:36,333 --> 00:06:39,633
And that thing had a real
sharp point on it.
118
00:06:39,633 --> 00:06:41,834
(Patsy laughing)
119
00:06:41,834 --> 00:06:45,367
Well, I never even looked
at him the rest of the day.
120
00:06:45,367 --> 00:06:48,633
But my hand to God,
there was egg salad sandwich
121
00:06:48,633 --> 00:06:50,900
all over that cloakroom.
122
00:06:50,900 --> 00:06:54,266
And that boy walked
funny for a week.
123
00:06:54,266 --> 00:06:57,533
(laughing)
Stop! I'm gonna pee my pants!
124
00:06:57,533 --> 00:07:01,133
(laughing)
125
00:07:02,266 --> 00:07:04,500
You gonna come on
in for a while?
126
00:07:04,500 --> 00:07:06,900
Well, is Gerald still up?
127
00:07:06,900 --> 00:07:08,567
It looks like it.
128
00:07:08,567 --> 00:07:10,834
No, honey,
I better go on home.
129
00:07:10,834 --> 00:07:12,200
You chicken!
130
00:07:12,200 --> 00:07:14,200
I'll be over
for Sunday dinner.
131
00:07:14,200 --> 00:07:16,133
Bye.
Bye-bye.
132
00:07:16,133 --> 00:07:17,567
Nighty-night.
Good night.
133
00:07:17,567 --> 00:07:19,500
Good night, baby.
134
00:07:22,033 --> 00:07:23,967
(audio from TV plays)
135
00:07:23,967 --> 00:07:26,133
I'm home.
136
00:07:26,133 --> 00:07:27,967
Gerald:
How'd it go?
137
00:07:27,967 --> 00:07:31,433
Well, I only made $25.
138
00:07:31,433 --> 00:07:33,900
I did real good,
I think.
139
00:07:33,900 --> 00:07:35,133
That's nice.
140
00:07:35,133 --> 00:07:37,066
I sang "San Antonio Rose."
141
00:07:37,066 --> 00:07:38,033
Oh.
142
00:07:41,700 --> 00:07:43,567
I've been gone
all evening, Gerald.
143
00:07:43,567 --> 00:07:45,200
Don't you want to talk to me?
144
00:07:45,200 --> 00:07:50,066
And say "Kiss my ass"
or something?
145
00:07:50,066 --> 00:07:52,667
Sorry, honey.
146
00:07:52,667 --> 00:07:54,166
How'd it go tonight?
147
00:07:54,166 --> 00:07:57,133
You already asked me that.
148
00:07:57,133 --> 00:07:59,967
Ask me something else?
149
00:07:59,967 --> 00:08:03,734
Come on, let's have
a conversation.
150
00:08:03,734 --> 00:08:07,233
Notice anything different?
151
00:08:07,233 --> 00:08:10,400
I finished the riggin'.
152
00:08:13,333 --> 00:08:17,133
Patsy, why are you always
pushing at me so hard?
153
00:08:17,133 --> 00:08:18,967
I don't know.
154
00:08:18,967 --> 00:08:23,033
Just hoping for a fight,
or a laugh or something.
155
00:08:23,033 --> 00:08:25,367
I don't want
to fight with you.
156
00:08:25,367 --> 00:08:27,467
I'm not mad.
157
00:08:30,834 --> 00:08:33,433
Ugh! I can't stand it.
158
00:08:33,433 --> 00:08:36,400
Makes me want to scream
and claw my face!
159
00:08:36,400 --> 00:08:37,700
What am I gonna do?
160
00:08:37,700 --> 00:08:40,033
You didn't ask me how to
get into this marriage.
161
00:08:40,033 --> 00:08:42,967
I don't think you ought to
ask me how to get out of it.
162
00:08:42,967 --> 00:08:45,333
Is he mean to you?
No.
163
00:08:45,333 --> 00:08:47,700
Does he drink? Gamble?
164
00:08:47,700 --> 00:08:49,934
Does he chase the women?
165
00:08:49,934 --> 00:08:52,066
Well, then what?
166
00:08:52,066 --> 00:08:53,300
Come on, girl.
167
00:08:53,300 --> 00:08:55,333
Speak the truth
and shame the devil.
168
00:08:55,333 --> 00:08:58,100
God as my witness,
Mama, I don't know!
169
00:08:58,100 --> 00:09:00,066
I laid in bed last night
and I thought,
170
00:09:00,066 --> 00:09:01,700
"Shit, what if I was blind
171
00:09:01,700 --> 00:09:03,333
or didn't have
my legs or something?"
172
00:09:03,333 --> 00:09:05,567
You watch that mouth.
173
00:09:05,567 --> 00:09:06,700
Ugh!
174
00:09:06,700 --> 00:09:10,000
Mom, I'm home!
I'm starvin'.
175
00:09:10,000 --> 00:09:11,500
Well, there's lunch
meat in there
176
00:09:11,500 --> 00:09:13,066
but don't spoil your dinner.
177
00:09:13,066 --> 00:09:14,600
And say hello to your sister
178
00:09:14,600 --> 00:09:16,233
before you worry
about your belly.
179
00:09:16,233 --> 00:09:17,400
Hi, Patsy.
180
00:09:17,400 --> 00:09:18,834
Oh, I don't know
Mama, I mean, uh...
181
00:09:18,834 --> 00:09:20,667
My life ain't so bad.
182
00:09:20,667 --> 00:09:23,033
I got a decent house,
a man who loves me.
183
00:09:23,033 --> 00:09:25,934
Hell, I've even sung on
television four times.
184
00:09:25,934 --> 00:09:28,367
So tell me, why do
I have to force myself
185
00:09:28,367 --> 00:09:30,734
to get out of bed
every morning of my life?
186
00:09:30,734 --> 00:09:33,400
Well, you always was
hard to keep satisfied,
187
00:09:33,400 --> 00:09:34,500
even when you was little.
188
00:09:34,500 --> 00:09:37,266
Well, I'm not talking
about when I was three.
189
00:09:37,266 --> 00:09:40,600
I'm asking you what
I should do now.
190
00:09:40,600 --> 00:09:43,667
Oh, maybe you should
scream and claw your face.
191
00:09:43,667 --> 00:09:44,834
See if that'll help.
192
00:09:44,834 --> 00:09:46,266
Hmm.
193
00:09:46,266 --> 00:09:49,867
Patsy:
♪ Alamo and Rose ♪
194
00:09:49,867 --> 00:09:52,300
(horn honks)
195
00:09:52,300 --> 00:09:55,633
♪ My Rose of San Antone ♪
196
00:09:55,633 --> 00:09:58,834
(music ends)
197
00:09:58,834 --> 00:10:05,467
♪ I said blue moon of
Kentucky keep on a-shinin' ♪
198
00:10:05,467 --> 00:10:11,567
♪ Shine on the one that's
gone and left me blue ♪
199
00:10:11,567 --> 00:10:17,867
♪ Blue moon of Kentucky
keep on a-shinin' ♪
200
00:10:17,867 --> 00:10:23,266
♪ Shine on the one that's
gone and left me blue ♪
201
00:10:23,266 --> 00:10:27,367
♪ It was on one moonlit night ♪
202
00:10:27,367 --> 00:10:30,567
♪ Stars shining bright ♪
203
00:10:30,567 --> 00:10:33,700
♪ Whispered on high ♪
204
00:10:33,700 --> 00:10:35,700
♪ Love said goodbye ♪
205
00:10:35,700 --> 00:10:42,300
♪ I said blue moon of
Kentucky keep on a-shinin' ♪
206
00:10:42,300 --> 00:10:48,233
♪ Shine on the one that's
gone and left me blue ♪
207
00:10:48,233 --> 00:10:54,233
♪ Blue moon of Kentucky
keep on a-shinin' ♪
208
00:10:54,233 --> 00:11:00,467
♪ Shine on the one that's
gone and left me blue ♪
209
00:11:00,467 --> 00:11:06,633
♪ Blue moon of Kentucky
keep on a-shinin' ♪
210
00:11:06,633 --> 00:11:11,967
♪ Shine on the one that's
gone and left me blue ♪
211
00:11:11,967 --> 00:11:15,734
♪ Well it was on one
moonlit night ♪
212
00:11:15,734 --> 00:11:19,400
♪ Stars shining bright ♪
213
00:11:19,400 --> 00:11:22,300
♪ Whispered on high ♪
214
00:11:22,300 --> 00:11:24,400
♪ Your love said goodbye ♪
215
00:11:24,400 --> 00:11:30,633
♪ I said blue moon of
Kentucky keep on a-shinin' ♪
216
00:11:30,633 --> 00:11:36,233
♪ Shine on the one that's
gone and left me blue ♪
217
00:11:36,233 --> 00:11:39,133
♪ Left me blue ♪
218
00:11:39,133 --> 00:11:42,467
♪ Left me blue ♪
219
00:11:42,467 --> 00:11:50,533
♪ Left me blue ♪♪
220
00:11:50,533 --> 00:11:55,066
(music ends)
221
00:11:55,066 --> 00:11:58,033
Thank you!
Damn, woman, you're good!
222
00:11:58,033 --> 00:12:00,200
I mean, that bitch can sing!
223
00:12:00,200 --> 00:12:02,700
I don't know if you
remember me.
Talk a walk.
224
00:12:02,700 --> 00:12:04,400
No, listen to me, I really
like the way you sing...
225
00:12:04,400 --> 00:12:05,633
Hey, I don't know
what you think
226
00:12:05,633 --> 00:12:07,000
you were doing while
I was trying to sing.
227
00:12:07,000 --> 00:12:08,333
What do you think,
that's funny?
Well, I was listening.
228
00:12:08,333 --> 00:12:10,300
Yeah, I don't like
the way you listen.
229
00:12:10,300 --> 00:12:13,633
Take a walk.
230
00:12:13,633 --> 00:12:15,767
(slow music playing)
231
00:12:18,000 --> 00:12:20,033
(indistinct chatter)
232
00:12:30,100 --> 00:12:32,200
Hi.
233
00:12:33,900 --> 00:12:35,200
Oh, merciful God.
234
00:12:35,200 --> 00:12:36,600
I want to explain.
235
00:12:36,600 --> 00:12:38,200
It's the creature
that wouldn't die.
236
00:12:38,200 --> 00:12:40,133
Look, I came over
here to explain.
237
00:12:40,133 --> 00:12:41,266
He won't go away.
238
00:12:41,266 --> 00:12:43,066
To apologize to you
for messin' you up.
239
00:12:43,066 --> 00:12:46,433
I was just enjoying
your singin' so much.
240
00:12:46,433 --> 00:12:49,200
Now that I get a good
look at Patsy Cline,
241
00:12:49,200 --> 00:12:51,700
she don't look so hot
to me anyway.
242
00:12:51,700 --> 00:12:53,100
And I don't care
if you have
243
00:12:53,100 --> 00:12:55,000
sung on some half-assed
television program.
244
00:12:55,000 --> 00:12:57,333
You don't sing that good.
245
00:12:57,333 --> 00:13:00,266
You ever listen to a Kitty
Wells record real close?
246
00:13:00,266 --> 00:13:02,567
You'd go home and slit
your goddamn throat.
247
00:13:02,567 --> 00:13:05,467
(women laughing)
248
00:13:05,467 --> 00:13:07,567
(kicks table)
249
00:13:13,533 --> 00:13:17,166
♪ I've grown so used
to that man somehow ♪
250
00:13:17,166 --> 00:13:20,233
♪ And I'm nobody's
sugar baby now ♪
251
00:13:20,233 --> 00:13:23,166
♪ 'Cause I'm lonesome ♪
252
00:13:23,166 --> 00:13:29,800
♪ I got the lovesick blues ♪♪
253
00:13:29,800 --> 00:13:33,266
(music ends, applause)
254
00:13:33,266 --> 00:13:36,900
We're gonna take a little
break right now, thank you!
255
00:13:41,300 --> 00:13:43,834
♪ Your smile... ♪
256
00:13:46,100 --> 00:13:47,834
Seven and seven.
257
00:13:50,133 --> 00:13:51,800
Last week
at the high school
258
00:13:51,800 --> 00:13:53,900
you said you wanted
to buy me a drink.
259
00:13:53,900 --> 00:13:56,000
I want a seven and seven.
260
00:13:56,000 --> 00:13:58,500
Jes, seven and seven.
261
00:14:00,233 --> 00:14:02,900
Well, you got
the advantage on me.
262
00:14:02,900 --> 00:14:06,533
You know my name,
but I don't know yours.
263
00:14:06,533 --> 00:14:08,967
Charlie.
264
00:14:08,967 --> 00:14:11,066
Charlie Dick.
265
00:14:11,066 --> 00:14:12,834
Dick?
266
00:14:12,834 --> 00:14:15,467
(chuckling)
267
00:14:15,467 --> 00:14:17,266
Charlie Dick?
268
00:14:17,266 --> 00:14:19,734
That's right.
269
00:14:23,066 --> 00:14:25,900
Well, so what do you
want out of me, Charlie?
270
00:14:25,900 --> 00:14:29,000
I mean, I figure you didn't
follow me out to Rainbow Road
271
00:14:29,000 --> 00:14:30,233
'cause you're
a fool for music.
272
00:14:30,233 --> 00:14:33,166
Hell, no. I want to get
to know you better.
273
00:14:33,166 --> 00:14:34,700
Okay.
274
00:14:34,700 --> 00:14:35,867
And what does that mean?
275
00:14:35,867 --> 00:14:38,166
It means I want to get
to know you better.
276
00:14:38,166 --> 00:14:39,934
(chuckling)
277
00:14:39,934 --> 00:14:41,800
See, I figure when you say
278
00:14:41,800 --> 00:14:43,834
you want to get
to know me better...
279
00:14:43,834 --> 00:14:45,667
what you really mean
is you want
280
00:14:45,667 --> 00:14:48,000
a ten-minute screw in the
back seat of your car.
281
00:14:48,000 --> 00:14:51,233
Son of a bitch.
282
00:14:51,233 --> 00:14:55,133
You must think that thing
you got between your legs
is lined with gold.
283
00:14:55,133 --> 00:14:56,800
I can get tail
anytime I want.
284
00:14:56,800 --> 00:14:59,200
I don't have to come crawling
after some mean-mouthed woman
285
00:14:59,200 --> 00:15:01,567
who's got a cob crossways.
286
00:15:01,567 --> 00:15:03,800
Hell, if I just want to bump
uglies with somebody,
287
00:15:03,800 --> 00:15:05,433
I got plenty of places
to go for that.
288
00:15:05,433 --> 00:15:06,700
"Bump uglies"?
289
00:15:06,700 --> 00:15:08,233
That's right.
(chuckling)
290
00:15:08,233 --> 00:15:12,000
My Lord, Charlie,
what a charming expression.
291
00:15:12,000 --> 00:15:14,500
(chuckling)
292
00:15:14,500 --> 00:15:18,333
♪ Be-bop-a-lula,
she's my baby doll ♪
293
00:15:18,333 --> 00:15:22,166
♪ My baby doll, my baby doll,
let's rock again, now! ♪
294
00:15:22,166 --> 00:15:24,467
♪♪
295
00:15:42,900 --> 00:15:48,367
♪ Well, be-bop-a-lula,
she's my baby ♪
296
00:15:48,367 --> 00:15:52,133
♪ Be-bop-a-lula,
I don't mean maybe ♪
297
00:15:52,133 --> 00:15:56,133
♪ Be-bop-a-lula,
she's my baby... ♪
298
00:15:56,133 --> 00:15:58,800
I just...
299
00:15:58,800 --> 00:16:00,600
You know, I just grew up.
300
00:16:00,600 --> 00:16:02,633
I just grew up.
301
00:16:02,633 --> 00:16:04,667
(Frank Sinatra's "Young at
Heart" playing on radio)
302
00:16:04,667 --> 00:16:07,400
My daddy dumped us
when I was about 16.
303
00:16:07,400 --> 00:16:09,500
I haven't seen him since.
304
00:16:09,500 --> 00:16:12,800
But Mom and I did okay.
305
00:16:12,800 --> 00:16:14,100
She couldn't work too much,
306
00:16:14,100 --> 00:16:16,834
so I've worked pretty steady
since I was been about 15.
307
00:16:16,834 --> 00:16:19,200
You made a livin' for
the whole family?
308
00:16:19,200 --> 00:16:21,433
No, I mean, Mama
sewed for people.
309
00:16:21,433 --> 00:16:24,834
But, yeah, basically
I guess I did.
310
00:16:24,834 --> 00:16:26,200
Huh...
311
00:16:26,200 --> 00:16:28,133
Listen, I want
to ask you something.
312
00:16:28,133 --> 00:16:30,100
What?
313
00:16:30,100 --> 00:16:32,467
You know all those things
you said you want?
314
00:16:32,467 --> 00:16:34,266
Yeah?
315
00:16:34,266 --> 00:16:36,600
Answer me real quick.
Which you want most?
316
00:16:36,600 --> 00:16:38,033
All of it.
317
00:16:38,033 --> 00:16:39,400
I want it all.
318
00:16:39,400 --> 00:16:42,066
(laughing)
And I want to make it right.
319
00:16:42,066 --> 00:16:44,066
I do.
320
00:16:44,066 --> 00:16:46,900
I mean, since I've been about
11 or 12 years old,
321
00:16:46,900 --> 00:16:48,767
I've had my life mapped out.
322
00:16:48,767 --> 00:16:51,367
I haven't pushed too hard
these last four, five years,
323
00:16:51,367 --> 00:16:53,333
but I'm gonna
start next year.
324
00:16:53,333 --> 00:16:55,934
I'm starting next year,
too, by God.
325
00:16:55,934 --> 00:16:57,000
(laughing)
326
00:16:57,000 --> 00:16:58,333
That's the time
to start for me.
327
00:16:58,333 --> 00:17:00,433
I'm serious!
I'm gonna be a singer.
328
00:17:00,433 --> 00:17:03,433
I'm gonna make some
money, have some kids.
329
00:17:03,433 --> 00:17:06,333
And then I'm gonna stop singing
and raise those kids right.
330
00:17:06,333 --> 00:17:11,166
Have a big house with
yellow roses all around it.
331
00:17:11,166 --> 00:17:12,834
You think that's silly?
332
00:17:12,834 --> 00:17:15,600
No.
333
00:17:15,600 --> 00:17:17,667
You know, I figure...
334
00:17:17,667 --> 00:17:21,166
I mean, somebody
ought to be happy, hell...
335
00:17:21,166 --> 00:17:24,600
It might as well be me right?
Right.
336
00:17:24,600 --> 00:17:26,266
(chuckling)
Right.
337
00:17:26,266 --> 00:17:29,033
I never met
a woman like you.
338
00:17:29,033 --> 00:17:30,967
I can talk to you.
339
00:17:33,066 --> 00:17:34,967
You know what that
means to a man?
340
00:17:37,533 --> 00:17:39,834
Radio DJ:
Real pretty song here on
Nighttime...
341
00:17:39,834 --> 00:17:41,133
Do you?
342
00:17:41,133 --> 00:17:42,633
...For all you night owls.
And right now...
343
00:17:42,633 --> 00:17:43,967
I don't know.
344
00:17:43,967 --> 00:17:45,467
We've got Mr. Sam Cooke,
one of my favorites.
345
00:17:45,467 --> 00:17:47,333
Hope it's one of yours.
346
00:17:47,333 --> 00:17:51,834
♪ Darling, you send me ♪
347
00:17:51,834 --> 00:17:56,900
♪ I know you send me ♪
348
00:17:56,900 --> 00:18:00,500
♪ Darling, you send me ♪
349
00:18:00,500 --> 00:18:02,000
Let's go dancin'.
350
00:18:02,000 --> 00:18:03,100
♪ Honest you do... ♪
351
00:18:03,100 --> 00:18:04,900
Where?
Right out here.
352
00:18:04,900 --> 00:18:06,166
Come on.
(laughing)
353
00:18:06,166 --> 00:18:07,834
In the parking lot?
354
00:18:07,834 --> 00:18:09,767
Yep.
355
00:18:09,767 --> 00:18:11,200
♪ You thrill me ♪
356
00:18:11,200 --> 00:18:12,333
Are you kiddin'?
357
00:18:12,333 --> 00:18:16,000
♪ I know you, you,
you thrill me ♪
358
00:18:16,000 --> 00:18:17,567
(laughing)
359
00:18:17,567 --> 00:18:21,800
♪ Darling you, you,
you thrill me ♪
360
00:18:21,800 --> 00:18:24,533
♪ Honest you do ♪
361
00:18:26,834 --> 00:18:32,266
♪ At first I thought
it was infautation ♪
362
00:18:32,266 --> 00:18:37,633
♪ But ooh it's
lasted so long ♪
363
00:18:37,633 --> 00:18:41,834
♪ Now I find myself
wanting ♪
364
00:18:41,834 --> 00:18:45,400
♪ To marry you
and take you home ♪
365
00:18:45,400 --> 00:18:47,600
♪ Whoa... ♪
366
00:18:47,600 --> 00:18:51,433
♪ You, you, you send me ♪
367
00:18:51,433 --> 00:18:56,266
♪ I know you send me ♪
368
00:18:56,266 --> 00:19:01,367
♪ I know you send me ♪
369
00:19:01,367 --> 00:19:04,200
♪ Honest you do ♪
370
00:19:09,934 --> 00:19:12,467
♪ Whoa, whenever I'm with you ♪
371
00:19:12,467 --> 00:19:14,333
♪ You... ♪
372
00:19:14,333 --> 00:19:18,967
♪ I know, I know, I know
when I'm near you ♪
373
00:19:18,967 --> 00:19:20,000
♪ Mmm... ♪
374
00:19:20,000 --> 00:19:21,300
I don't do this.
375
00:19:21,300 --> 00:19:23,133
You don't?
No!
376
00:19:23,133 --> 00:19:24,934
But I'm doin' it.
377
00:19:24,934 --> 00:19:27,200
♪ Whoa... and oh ♪
378
00:19:27,200 --> 00:19:29,567
♪ You... ♪
379
00:19:29,567 --> 00:19:33,700
♪ I know, I know, I know,
when you hold me ♪
380
00:19:33,700 --> 00:19:38,533
♪ Whoa, whenever
you kiss me ♪
381
00:19:38,533 --> 00:19:41,300
♪ Mm-hmm, mm-hmm ♪
382
00:19:41,300 --> 00:19:44,033
♪ Honest you do ♪
383
00:19:46,133 --> 00:19:51,300
♪ At first I thought
it was infatuation ♪
384
00:19:51,300 --> 00:19:56,900
♪ But ooh it's lasted
so long ♪
385
00:19:56,900 --> 00:20:01,100
♪ Now I find myself
wanting ♪
386
00:20:01,100 --> 00:20:02,800
♪ To marry you... ♪
387
00:20:02,800 --> 00:20:04,800
(breathing heavily)
388
00:20:17,033 --> 00:20:20,533
No, Charlie,
don't leave me.
389
00:20:20,533 --> 00:20:23,100
Ohh...
390
00:20:23,100 --> 00:20:25,033
(sighs)
391
00:20:26,567 --> 00:20:29,934
I was starving,
and I didn't even know.
392
00:20:34,333 --> 00:20:38,100
♪ ...With me
and He talks with me ♪
393
00:20:38,100 --> 00:20:39,333
Hey, Mama!
394
00:20:39,333 --> 00:20:40,867
♪ And he tells... ♪
395
00:20:40,867 --> 00:20:42,467
(music stops)
Mama, come here!
396
00:20:42,467 --> 00:20:44,533
What are you doing here
on Sunday morning?
397
00:20:44,533 --> 00:20:46,834
Oh, Mama, I feel so good!
398
00:20:46,834 --> 00:20:48,200
Ooh-whoo!
399
00:20:48,200 --> 00:20:49,467
Don't give me
that dark look!
400
00:20:49,467 --> 00:20:50,700
I feel so damn good!
401
00:20:50,700 --> 00:20:52,500
What's them suitcases?
402
00:20:52,500 --> 00:20:53,934
I left him!
403
00:20:53,934 --> 00:20:55,000
Oh, Patsy.
404
00:20:55,000 --> 00:20:57,667
I don't care!
I don't care!
405
00:20:57,667 --> 00:20:58,967
There's a man.
406
00:20:58,967 --> 00:21:00,767
No, Mama, I'm doing
this for me!
407
00:21:00,767 --> 00:21:01,834
There's a man.
408
00:21:01,834 --> 00:21:03,934
Oh, Mama! Honey baby!
409
00:21:03,934 --> 00:21:06,033
Come on, honey.
410
00:21:06,033 --> 00:21:07,934
Be happy for me.
411
00:21:07,934 --> 00:21:09,467
Well, does Gerald know?
412
00:21:09,467 --> 00:21:12,633
I stopped by on my way
over here and told him.
413
00:21:12,633 --> 00:21:15,633
You know what he said?
What?
414
00:21:15,633 --> 00:21:17,867
"Well, Patsy, if your
considered opinion is that
415
00:21:17,867 --> 00:21:22,300
you really want a divorce,
I will not stand in your way."
416
00:21:22,300 --> 00:21:24,100
There's a man.
417
00:21:24,100 --> 00:21:25,500
You're too happy.
418
00:21:25,500 --> 00:21:27,533
Yes, there is.
419
00:21:27,533 --> 00:21:29,667
Well, I don't know,
I mean, there might be.
420
00:21:29,667 --> 00:21:31,033
I don't know, Mama,
421
00:21:31,033 --> 00:21:34,567
but oh, sweet Jesus,
I just feel so good.
422
00:21:34,567 --> 00:21:36,233
(chuckling)
423
00:21:36,233 --> 00:21:39,767
♪ Oh, my darling,
you're crying ♪
424
00:21:39,767 --> 00:21:43,300
♪ Boo-hoo-hoo-hoo ♪
425
00:21:43,300 --> 00:21:46,967
♪ There's no use in denying ♪
426
00:21:46,967 --> 00:21:50,500
♪ I've cried for you ♪
427
00:21:50,500 --> 00:21:54,300
♪ It was your favorite pastime ♪
428
00:21:54,300 --> 00:21:57,700
♪ Making me blue ♪
429
00:21:57,700 --> 00:22:01,166
♪ Last week
was the last time ♪
430
00:22:01,166 --> 00:22:05,934
♪ I cried for you ♪
431
00:22:05,934 --> 00:22:09,166
♪ Seven hankies blue ♪
432
00:22:09,166 --> 00:22:13,333
♪ I filled with my tears ♪
433
00:22:13,333 --> 00:22:16,467
♪ Seven letters, too ♪
434
00:22:16,467 --> 00:22:20,500
♪ I filled with my fears ♪
435
00:22:20,500 --> 00:22:23,767
♪ Guess it never pays ♪
436
00:22:23,767 --> 00:22:27,367
♪ To make your lover blue ♪
437
00:22:27,367 --> 00:22:30,867
♪ Seven lonely days ♪
438
00:22:30,867 --> 00:22:33,600
♪ I cried
and I cried for you ♪
439
00:22:33,600 --> 00:22:37,133
♪ Oh, my darling,
you're crying ♪
440
00:22:37,133 --> 00:22:40,033
♪ Boo-hoo-hoo-hoo ♪♪
441
00:22:40,033 --> 00:22:43,800
♪ Well, that'll be the day
when you say goodbye ♪
442
00:22:43,800 --> 00:22:48,133
♪ Yes, that'll be the day
when you make me cry ♪
443
00:22:48,133 --> 00:22:51,400
♪ You say you're gonna leave,
you know it's a lie ♪
444
00:22:51,400 --> 00:22:55,400
♪ 'Cause that'll be the day
when I die ♪♪
445
00:22:55,400 --> 00:23:01,033
♪ Your cheating heart ♪
446
00:23:01,033 --> 00:23:07,266
♪ Will make you weep ♪
447
00:23:07,266 --> 00:23:12,367
♪ You'll cry and cry ♪
448
00:23:12,367 --> 00:23:18,200
♪ And try to sleep ♪
449
00:23:18,200 --> 00:23:23,867
♪ But sleep won't come ♪
450
00:23:23,867 --> 00:23:30,033
♪ The whole night through ♪
451
00:23:30,033 --> 00:23:34,867
♪ Your cheating heart ♪
452
00:23:34,867 --> 00:23:36,300
Come here, come on.
453
00:23:36,300 --> 00:23:40,100
♪ Will tell on you ♪
454
00:23:41,600 --> 00:23:47,066
♪ When tears come down ♪
455
00:23:47,066 --> 00:23:48,500
Rurgh!
456
00:23:48,500 --> 00:23:52,266
♪ Like falling rain ♪
457
00:23:52,266 --> 00:23:56,467
♪ You'll toss around... ♪
458
00:23:56,467 --> 00:23:58,300
Charlie:
Nice day.
459
00:23:58,300 --> 00:24:00,233
Patsy:
Great day.
460
00:24:00,233 --> 00:24:01,600
What do you wanna do,
top me all the time?
461
00:24:01,600 --> 00:24:03,600
Just say, "Yes,
it's a nice day."
462
00:24:03,600 --> 00:24:06,133
Yes, it's a nice day.
(chuckling)
463
00:24:09,133 --> 00:24:11,934
Charlie:
This water is cold.
464
00:24:11,934 --> 00:24:14,233
We used to come swimmin' in here
clear up till November.
465
00:24:14,233 --> 00:24:17,133
I'm telling you, this water's
got ice cubes in it.
466
00:24:17,133 --> 00:24:20,333
A guy in my class, Danny Byer,
says he saw an eight-foot
467
00:24:20,333 --> 00:24:24,233
water moccasin in here with his
mouth all open, showing white.
468
00:24:24,233 --> 00:24:26,133
Oh, I ain't afraid of snakes.
469
00:24:26,133 --> 00:24:28,467
Take a swim,
big talk, go ahead.
470
00:24:28,467 --> 00:24:30,233
(Patsy chuckles)
I'll pay you, go ahead!
471
00:24:30,233 --> 00:24:32,300
How much will it take
for you to jump in?
472
00:24:32,300 --> 00:24:34,734
What?
I'm serious, how much?
473
00:24:34,734 --> 00:24:37,100
300.
Damn, you'd really do it?
474
00:24:37,100 --> 00:24:39,500
You got the cash?
I love it!
475
00:24:39,500 --> 00:24:41,767
Oh, man, I wish I had 300!
476
00:24:41,767 --> 00:24:43,333
Oh, you don't have it?
No.
477
00:24:43,333 --> 00:24:44,900
Well, I ain't jumping
in for nothin'.
478
00:24:44,900 --> 00:24:46,367
I'll save you.
479
00:24:46,367 --> 00:24:47,367
(both chuckling)
480
00:24:54,033 --> 00:24:56,767
So, you wanna have other
nice days like today?
481
00:24:56,767 --> 00:24:58,734
Sure.
482
00:24:58,734 --> 00:25:00,900
I mean lots of them.
483
00:25:00,900 --> 00:25:02,433
Sure.
484
00:25:02,433 --> 00:25:05,567
No, I mean lots of them.
485
00:25:05,567 --> 00:25:08,033
Good times all the
time, Sunday to Sunday.
486
00:25:10,700 --> 00:25:11,834
What?
487
00:25:13,200 --> 00:25:15,066
Charlie?
488
00:25:15,066 --> 00:25:17,200
Wanna get married?
489
00:25:17,200 --> 00:25:18,467
(laughing)
490
00:25:18,467 --> 00:25:20,734
I dare you!
Charlie?!
491
00:25:20,734 --> 00:25:22,967
Oh! Yes!
492
00:25:26,266 --> 00:25:30,233
(horn honking)
493
00:25:30,233 --> 00:25:31,600
You telling me yes?
494
00:25:31,600 --> 00:25:33,533
Yes!
Oh!
495
00:25:33,533 --> 00:25:36,500
(cheering, shouting)
496
00:25:41,200 --> 00:25:45,633
Woman: Beautiful, doesn't
she look beautiful?
497
00:25:45,633 --> 00:25:48,233
Patsy:
Okay, are you ready?
498
00:25:48,233 --> 00:25:49,500
Woman: We're ready.
499
00:25:49,500 --> 00:25:51,800
(shrieks)
500
00:25:51,800 --> 00:25:53,066
There you go!
501
00:25:53,066 --> 00:25:55,266
Bye-bye.
502
00:25:58,767 --> 00:26:00,734
All right, if you find
yourself wondering
503
00:26:00,734 --> 00:26:02,500
what to do in the dark,
you give me a call.
504
00:26:02,500 --> 00:26:04,133
Yeah, I think I can manage.
505
00:26:04,133 --> 00:26:05,967
I'll see you at work...
on Monday morning.
506
00:26:05,967 --> 00:26:08,000
(horn honking)
Bye-bye, Mama.
507
00:26:08,000 --> 00:26:09,533
I love you, sugar.
508
00:26:09,533 --> 00:26:11,033
You take care of yourself.
509
00:26:11,033 --> 00:26:12,867
You look so pretty today.
510
00:26:12,867 --> 00:26:14,133
(horn honking)
Bye!
511
00:26:14,133 --> 00:26:17,667
(cheering, shouting)
512
00:26:24,567 --> 00:26:26,767
♪ Ta-dah ♪
513
00:26:26,767 --> 00:26:28,467
What the hell you
been doing in there?
514
00:26:28,467 --> 00:26:30,233
(Patsy chuckling)
Come here.
515
00:26:41,700 --> 00:26:43,600
It's kind of scary,
isn't it?
516
00:26:43,600 --> 00:26:45,734
What do you mean?
517
00:26:45,734 --> 00:26:49,033
I don't know, you know,
you go out and buy a new dress.
518
00:26:49,033 --> 00:26:52,133
Stand in front of a preacher,
say a few words.
519
00:26:52,133 --> 00:26:54,700
Suddenly everything's changed.
520
00:26:56,767 --> 00:26:59,500
I just want it
to work out, Charlie.
521
00:26:59,500 --> 00:27:01,266
I want everything
to be right.
522
00:27:03,200 --> 00:27:04,600
Well, come here.
523
00:27:08,433 --> 00:27:10,500
Wait.
524
00:27:10,500 --> 00:27:12,400
This is my wedding night.
525
00:27:12,400 --> 00:27:15,200
I want the words.
526
00:27:15,200 --> 00:27:17,967
Come on, say the words.
527
00:27:20,667 --> 00:27:22,967
I love you.
528
00:27:22,967 --> 00:27:24,767
(laughing)
529
00:27:24,767 --> 00:27:26,900
Say it again!
I love you, goddamn it!
530
00:27:26,900 --> 00:27:28,633
That's so nice.
531
00:27:28,633 --> 00:27:31,000
Look, I want this
to work out, too.
532
00:27:31,000 --> 00:27:33,600
I mean, I'm sure
as hell gonna try.
533
00:27:33,600 --> 00:27:36,033
Yeah?
Yeah.
534
00:27:57,900 --> 00:28:00,734
(singing "Wedding March")
535
00:28:05,233 --> 00:28:08,000
Here, you look like you
need this more than me.
536
00:28:08,000 --> 00:28:10,433
Oh, God bless you, mister.
537
00:28:10,433 --> 00:28:12,900
Big night, huh?
538
00:28:12,900 --> 00:28:14,934
Real big.
539
00:28:17,133 --> 00:28:18,600
Tell me.
540
00:28:18,600 --> 00:28:20,667
How was the honeymoon? Nice?
541
00:28:20,667 --> 00:28:23,233
Oh, hell, yeah,
it was wonderful.
542
00:28:23,233 --> 00:28:25,700
Two days at
a cut-rate motel.
543
00:28:25,700 --> 00:28:27,567
It was great.
544
00:28:27,567 --> 00:28:29,967
Real uptown stuff.
545
00:28:29,967 --> 00:28:31,533
Pasty didn't like it, huh?
546
00:28:31,533 --> 00:28:33,800
Patsy didn't say a word.
She wouldn't.
547
00:28:33,800 --> 00:28:35,934
I didn't like it,
I didn't like it.
548
00:28:35,934 --> 00:28:38,000
Jesus, you're in a mood.
549
00:28:38,000 --> 00:28:40,467
I've got $12 to my name.
550
00:28:40,467 --> 00:28:42,300
$12 between me and payday.
551
00:28:42,300 --> 00:28:43,900
The money ain't so bad here.
552
00:28:43,900 --> 00:28:45,367
Or so good.
553
00:28:45,367 --> 00:28:47,066
Well, what do you want?
554
00:28:47,066 --> 00:28:49,433
Want to be like that
old fart, Lawrence?
555
00:28:49,433 --> 00:28:51,233
Wear a suit and run the place?
556
00:28:51,233 --> 00:28:53,867
Hell, no.
557
00:28:53,867 --> 00:28:56,333
I'd just like somethin'
different maybe, you know...
558
00:28:56,333 --> 00:28:58,300
Do something a little better.
559
00:28:58,300 --> 00:29:01,500
I'd like to get my
own place maybe.
560
00:29:01,500 --> 00:29:04,266
I don't care,
I ain't gonna do it.
561
00:29:04,266 --> 00:29:08,367
The idea of you asking me to
go on television and lie.
562
00:29:08,367 --> 00:29:10,767
I am not asking you to lie.
563
00:29:10,767 --> 00:29:12,500
All you've got to do is say,
564
00:29:12,500 --> 00:29:15,100
"Mr. Godfrey,
I'm Hilda Hensley.
565
00:29:15,100 --> 00:29:16,934
"I brought my friend
Patsy Cline.
566
00:29:16,934 --> 00:29:18,233
I'm her talent scout."
567
00:29:18,233 --> 00:29:20,100
Now that's not a lie.
You are my friend.
568
00:29:20,100 --> 00:29:22,033
I ain't gonna do it,
so you might as well
569
00:29:22,033 --> 00:29:23,266
quit flapping
your jaws at me.
570
00:29:23,266 --> 00:29:24,433
Oh!
571
00:29:24,433 --> 00:29:25,633
That man from
the show told you
572
00:29:25,633 --> 00:29:27,734
that talent scouts
can't be a relative.
573
00:29:29,700 --> 00:29:32,200
Is that why you give me
that housecoat of yours
574
00:29:32,200 --> 00:29:33,533
with the little puff sleeves?
575
00:29:33,533 --> 00:29:36,500
I give you that housecoat
'cause you said you liked it.
576
00:29:36,500 --> 00:29:39,133
Well, I won't
lie on television.
577
00:29:39,133 --> 00:29:42,066
Oh, goddamn it, Mama!
I'm not asking you to lie.
578
00:29:42,066 --> 00:29:44,533
Just don't spill your
guts is all I'm askin'.
579
00:29:44,533 --> 00:29:46,900
Stop that dirty talk now.
580
00:29:49,066 --> 00:29:50,834
Come on, Mama, think
of what it could mean
581
00:29:50,834 --> 00:29:52,900
to sing on
national television.
582
00:29:52,900 --> 00:29:55,467
Look it, all you
gotta do is just say,
583
00:29:55,467 --> 00:29:58,934
"Mr. Godfrey,
I'm Hilda Hensley.
584
00:29:58,934 --> 00:30:01,000
"I've brought my friend
Patsy Cline.
585
00:30:01,000 --> 00:30:03,333
I'm her talent scout."
586
00:30:03,333 --> 00:30:05,467
Come on, Mama.
587
00:30:05,467 --> 00:30:06,667
What do I have to do?
588
00:30:06,667 --> 00:30:08,033
Get down on my knees
and beg you?
589
00:30:08,033 --> 00:30:09,500
Oh!
I will, Mama, please?!
590
00:30:09,500 --> 00:30:11,633
Come on, help me
get to be a singer
591
00:30:11,633 --> 00:30:13,667
and have my house with
the yellow roses, please?!
592
00:30:13,667 --> 00:30:15,567
That house with
the yellow roses!
593
00:30:15,567 --> 00:30:17,567
I'm sick of hearing about it.
594
00:30:17,567 --> 00:30:19,734
What does Charlie
say about all this?
595
00:30:19,734 --> 00:30:22,567
He thinks it's
a terrific idea.
596
00:30:22,567 --> 00:30:26,200
Well, I ain't gonna do it.
597
00:30:26,200 --> 00:30:30,033
The idea of me on television.
598
00:30:32,567 --> 00:30:35,200
(chuckling)
599
00:30:35,200 --> 00:30:38,066
♪♪
600
00:30:40,967 --> 00:30:42,467
30 seconds.
601
00:30:45,266 --> 00:30:46,967
They're from
Winchester, Virginia.
602
00:30:46,967 --> 00:30:49,133
Oh, Patsy, I can't do it.
603
00:30:49,133 --> 00:30:51,467
Oh, you can, too,
now don't be no chicken.
604
00:30:51,467 --> 00:30:53,233
Come on, you look just
beautiful.
605
00:30:53,233 --> 00:30:54,500
A little color in your cheeks.
606
00:30:54,500 --> 00:30:55,934
Mrs. Hensley? You're on.
Come on, here we go.
607
00:30:55,934 --> 00:30:57,800
Follow me.
Now just say what
we practiced.
608
00:30:57,800 --> 00:30:59,200
Around the corner.
609
00:30:59,200 --> 00:31:01,433
Say what we practiced and smile.
You look real pretty.
610
00:31:01,433 --> 00:31:03,433
You're better looking
than her, Woodhouse.
611
00:31:03,433 --> 00:31:04,467
(laughing)
612
00:31:04,467 --> 00:31:07,700
Get her off of there,
let's see Patsy.
613
00:31:07,700 --> 00:31:10,133
(applause)
Marla Kleinman.
614
00:31:10,133 --> 00:31:11,633
Remember, folks.
615
00:31:11,633 --> 00:31:14,667
Your applause is on
the applause meter.
616
00:31:14,667 --> 00:31:16,867
Boo!
617
00:31:16,867 --> 00:31:19,033
(hissing)
618
00:31:19,033 --> 00:31:20,734
Get lost!
Stop it.
619
00:31:20,734 --> 00:31:22,633
Hello there and welcome.
620
00:31:22,633 --> 00:31:24,834
There's your mama!
There's your mama!
621
00:31:24,834 --> 00:31:27,266
Say, that is a pretty dress
you're wearing.
622
00:31:27,266 --> 00:31:28,800
What color is that exactly?
623
00:31:28,800 --> 00:31:31,633
Mr. Godfrey,
I'm Hilda Hensley.
624
00:31:31,633 --> 00:31:34,633
And I brought my
friend, Patsy Cline.
625
00:31:34,633 --> 00:31:35,867
(laughter)
And I'm her talent scout.
626
00:31:35,867 --> 00:31:37,066
Well, good.
627
00:31:37,066 --> 00:31:38,967
And like I said, welcome.
Miss Cline, let's go.
628
00:31:38,967 --> 00:31:40,567
Hurry please, around the back.
Uh, where are you from?
629
00:31:40,567 --> 00:31:41,900
Winchester, Virginia.
630
00:31:41,900 --> 00:31:44,700
Oh, that's lovely
country down there.
631
00:31:44,700 --> 00:31:46,667
So, what's Patsy's talent?
632
00:31:46,667 --> 00:31:48,066
She sings.
633
00:31:48,066 --> 00:31:49,934
Does she sing any
better than I do?
634
00:31:49,934 --> 00:31:51,667
Ohh...
635
00:31:51,667 --> 00:31:52,700
Well, she's...
636
00:31:52,700 --> 00:31:54,633
Oh, she's wonderful.
637
00:31:54,633 --> 00:31:56,066
She made a record.
638
00:31:56,066 --> 00:31:57,200
Well, why don't
we bring her out?
639
00:31:57,200 --> 00:32:00,867
Ladies and gentlemen,
let's welcome Patsy Cline.
640
00:32:00,867 --> 00:32:03,066
(music and applause)
641
00:32:03,066 --> 00:32:05,767
Come on, Patsy!
Come on, baby!
642
00:32:05,767 --> 00:32:11,834
♪ I go out walkin'
after midnight ♪
643
00:32:11,834 --> 00:32:14,300
♪ Out in the moonlight ♪
644
00:32:14,300 --> 00:32:16,467
♪ Just like we used to do ♪
645
00:32:16,467 --> 00:32:20,633
♪ I'm always walkin'
after midnight ♪
646
00:32:20,633 --> 00:32:23,266
♪ Searchin' for you ♪
647
00:32:23,266 --> 00:32:25,700
She looks great,
don't she?
648
00:32:25,700 --> 00:32:30,100
♪ I walk for miles
along the highway ♪
649
00:32:30,100 --> 00:32:32,667
♪ Well, that's just my way ♪
650
00:32:32,667 --> 00:32:34,934
♪ Of sayin' I love you ♪
651
00:32:34,934 --> 00:32:39,066
♪ I'm always walkin'
after midnight ♪
652
00:32:39,066 --> 00:32:40,834
♪ Searchin' for you ♪
653
00:32:40,834 --> 00:32:43,834
That's beautiful.
654
00:32:43,834 --> 00:32:46,900
♪ I stopped to see a weepin'
willow ♪
655
00:32:46,900 --> 00:32:49,266
♪ Cryin' on his pillow ♪
656
00:32:49,266 --> 00:32:53,266
♪ Maybe he's cryin' for me ♪
657
00:32:53,266 --> 00:32:55,834
You lucky bugger,
she could make it big, man.
658
00:32:55,834 --> 00:32:58,567
♪ Night winds whisper to me ♪
659
00:32:58,567 --> 00:33:02,834
♪ I'm lonesome as I can be ♪
660
00:33:02,834 --> 00:33:05,467
She's singing good, ain't she?
661
00:33:05,467 --> 00:33:07,166
♪ After midnight ♪
662
00:33:07,166 --> 00:33:09,767
♪ Out in the moonlight ♪
663
00:33:09,767 --> 00:33:12,166
♪ Just hopin' you may be ♪
664
00:33:12,166 --> 00:33:14,633
♪ Somewhere out walkin' ♪
665
00:33:14,633 --> 00:33:16,400
♪ After midnight ♪
666
00:33:16,400 --> 00:33:22,567
♪ Searchin' for me ♪♪
667
00:33:23,767 --> 00:33:25,633
Arthur Godfrey:
Patsy Cline!
668
00:33:25,633 --> 00:33:27,033
Bravo!
669
00:33:27,033 --> 00:33:29,433
This Virginia gal can sing.
670
00:33:29,433 --> 00:33:32,300
Now let us hear from you
through the applause meter.
671
00:33:32,300 --> 00:33:33,467
Watch the meter now.
672
00:33:33,467 --> 00:33:35,467
Come on, people, clap louder!
673
00:33:35,467 --> 00:33:36,834
Go, go, go, go!
674
00:33:36,834 --> 00:33:38,700
(cheering and applause)
675
00:33:38,700 --> 00:33:41,300
Patsy Cline is the winner!
676
00:33:41,300 --> 00:33:44,066
Whoo!
She won!
677
00:33:44,066 --> 00:33:45,400
(applause)
678
00:33:49,867 --> 00:33:54,567
♪ I go out walkin'
after midnight ♪
679
00:33:54,567 --> 00:33:57,033
♪ Out in the moonlight ♪
680
00:33:57,033 --> 00:33:59,367
♪ Just hopin' you may be ♪
681
00:33:59,367 --> 00:34:03,567
♪ Somewhere out walkin'
after midnight ♪
682
00:34:03,567 --> 00:34:11,133
♪ Searchin' for me ♪
683
00:34:11,133 --> 00:34:12,767
Bull's eye!
684
00:34:12,767 --> 00:34:14,433
(sighs)
685
00:34:14,433 --> 00:34:16,667
That was draggy to me that
time, real draggy.
686
00:34:16,667 --> 00:34:18,000
Patsy, that's all right.
Shit.
687
00:34:18,000 --> 00:34:21,333
This is gonna make us all a
whole lot of money, little girl.
688
00:34:21,333 --> 00:34:23,633
Hey, listen, boys, you don't
mind if we just try it one--
689
00:34:23,633 --> 00:34:25,333
(all moaning)
Come on, one more time!
690
00:34:25,333 --> 00:34:28,433
(discord piano)
Thanks a lot, boys.
691
00:34:52,600 --> 00:34:54,934
(humming)
692
00:34:59,700 --> 00:35:02,133
♪ When you dance ♪
693
00:35:02,133 --> 00:35:06,867
♪ You'll squeeze her, yes,
with all your might ♪
694
00:35:06,867 --> 00:35:11,433
♪ Such a thrill to be
this close to you ♪
695
00:35:13,867 --> 00:35:15,900
I'm home, baby.
696
00:35:15,900 --> 00:35:17,200
Where have you been?
697
00:35:17,200 --> 00:35:18,700
I stopped and had a drink.
698
00:35:18,700 --> 00:35:21,033
Yeah, or five or seven.
699
00:35:21,033 --> 00:35:23,300
I worked my hump off
making you baked chicken.
700
00:35:23,300 --> 00:35:26,133
You come home this late.
I'll eat it.
701
00:35:26,133 --> 00:35:28,767
You got a finger?
Hmm? Yeah.
702
00:35:28,767 --> 00:35:30,400
Then use the goddamn thing.
703
00:35:30,400 --> 00:35:32,867
Put it in a telephone and dial
me when you're gonna be late.
704
00:35:32,867 --> 00:35:35,000
Look, I said I'd eat
the damn--
705
00:35:35,000 --> 00:35:37,066
Hey, lady, I got
a message for you.
706
00:35:37,066 --> 00:35:39,000
Screw your baked
chicken and screw you.
707
00:35:39,000 --> 00:35:40,233
Oh, yeah?!
708
00:35:40,233 --> 00:35:42,500
That's the last time I'm
gonna make you something nice.
709
00:35:42,500 --> 00:35:44,500
Oh, poor Patsy, boo-hoo-hoo.
710
00:35:44,500 --> 00:35:47,100
Oh, you dumb son of a bitch!
711
00:35:47,100 --> 00:35:48,467
You want your dinner?
712
00:35:48,467 --> 00:35:50,600
Here, why don't you eat it now?
713
00:35:50,600 --> 00:35:52,700
You want a plate?
You want a plate?
714
00:35:54,700 --> 00:35:57,100
(dishes, plates crashing)
715
00:35:57,100 --> 00:35:59,667
You wanna start on
the living room?
716
00:35:59,667 --> 00:36:01,967
(laughing)
717
00:36:01,967 --> 00:36:04,200
Charlie, look what
you've done!
718
00:36:04,200 --> 00:36:06,133
Goddamn it!
719
00:36:12,467 --> 00:36:14,367
(door opens)
720
00:36:17,867 --> 00:36:21,467
Sip it slow and the
world stays sweet.
721
00:36:21,467 --> 00:36:24,734
My daddy used to say
that same thing.
722
00:36:27,133 --> 00:36:29,567
Do my back, baby,
would you please?
723
00:36:32,166 --> 00:36:34,400
He was something,
my old man.
724
00:36:34,400 --> 00:36:36,633
He used to eat cold
navy bean sandwiches
725
00:36:36,633 --> 00:36:41,266
for breakfast every
morning of his life.
726
00:36:41,266 --> 00:36:43,333
I hope he rots in hell.
727
00:36:43,333 --> 00:36:45,533
What do you mean?
728
00:36:45,533 --> 00:36:47,867
He was crazy.
729
00:36:47,867 --> 00:36:50,166
He tried some
stuff with me once.
730
00:36:50,166 --> 00:36:52,667
You telling me he tried
to mess with you?
731
00:36:52,667 --> 00:36:54,400
(phone ringing)
Huh?
732
00:36:54,400 --> 00:36:56,533
Oh, Charlie, I don't want
to talk about that now.
733
00:36:56,533 --> 00:36:58,000
How come you never
told me that before?
734
00:36:58,000 --> 00:36:59,900
How come you never say
anything about your family?
735
00:36:59,900 --> 00:37:02,633
Well, not when I'm in
such a good mood.
736
00:37:02,633 --> 00:37:04,066
Hello?
737
00:37:04,066 --> 00:37:05,400
Patsy Cline?
Yeah, that's me.
738
00:37:05,400 --> 00:37:07,333
Charlie:
Who is it?
What?
739
00:37:07,333 --> 00:37:09,834
Is it Woodhouse?
Hey, Charlie, hush up.
740
00:37:09,834 --> 00:37:11,633
I'm sorry,
I didn't hear you.
741
00:37:11,633 --> 00:37:13,734
Tell him I got spanked 'cause
he made me late for dinner.
742
00:37:13,734 --> 00:37:15,734
Will you for the love of God,
put a lid on it!
743
00:37:15,734 --> 00:37:17,133
Yes, ma'am.
744
00:37:17,133 --> 00:37:19,667
I'm sorry, my husband's
a little nuts.
745
00:37:19,667 --> 00:37:22,734
This is Decca Records.
What?
746
00:37:22,734 --> 00:37:24,867
(continues indistinctly)
747
00:37:24,867 --> 00:37:27,100
Whoo! Charlie,
that's Decca Records.
748
00:37:27,100 --> 00:37:30,333
"Walkin' after Midnight"
jumped all the way to number 16!
749
00:37:30,333 --> 00:37:32,500
I am on the son of
a bitchin' charts!
750
00:37:32,500 --> 00:37:34,433
Yahoo!
751
00:37:34,433 --> 00:37:36,600
Goddamn it, baby!
752
00:37:36,600 --> 00:37:38,667
Let's go spend some money.
Yeah.
753
00:37:38,667 --> 00:37:41,100
(both)
Mwah, mwah.
754
00:37:41,100 --> 00:37:42,533
(both laughing)
755
00:37:42,533 --> 00:37:44,934
♪ I heard him singing ♪
756
00:37:44,934 --> 00:37:48,567
♪ A most peculiar
cowboy song... ♪
757
00:37:48,567 --> 00:37:52,266
I got a letter
from Washington.
758
00:37:52,266 --> 00:37:54,200
Probably from that
fool Eisenhower,
759
00:37:54,200 --> 00:37:55,567
wanting to know why
I didn't vote for him.
760
00:37:55,567 --> 00:37:59,166
♪ Comma ti yippity yi yeah
get along... ♪
761
00:37:59,166 --> 00:38:02,633
Shit me,
I've been drafted.
762
00:38:02,633 --> 00:38:03,934
What?
763
00:38:03,934 --> 00:38:06,066
They want me to
show up next week.
764
00:38:06,066 --> 00:38:07,400
I can't be drafted.
765
00:38:07,400 --> 00:38:09,767
I'm in the friggin'
National Guard.
766
00:38:09,767 --> 00:38:13,133
Charlie, you said they never
miss you at those meetings.
767
00:38:13,133 --> 00:38:16,367
Yeah, well, I ain't goin',
I'll tell you that much.
768
00:38:16,367 --> 00:38:18,934
I'll shoot my toe off.
769
00:38:18,934 --> 00:38:20,834
I'll tell 'em
I'm a homo! I will!
770
00:38:20,834 --> 00:38:23,000
I ain't goin'!
771
00:38:23,000 --> 00:38:25,500
(crying)
I love you.
772
00:38:25,500 --> 00:38:27,767
Take care of yourself, okay?
773
00:38:27,767 --> 00:38:29,433
Bye, baby!
774
00:38:29,433 --> 00:38:31,800
Charlie!
(crying)
775
00:38:31,800 --> 00:38:36,033
Well, now, it ain't
the end of the world.
776
00:38:37,734 --> 00:38:41,533
Fort Bragg's not exactly
a million miles away.
777
00:38:41,533 --> 00:38:43,567
And you got that
tour coming up.
778
00:38:43,567 --> 00:38:45,333
Oh, shit! Why don't
you just tell me
779
00:38:45,333 --> 00:38:48,333
every cloud's got
a silver linin'?
780
00:38:48,333 --> 00:38:51,567
Why don't you just come on
and move in with me, honey?
781
00:38:51,567 --> 00:38:55,000
No sense in paying
rent on your place.
782
00:38:57,834 --> 00:39:02,900
♪ Shall I stay... ♪
783
00:39:02,900 --> 00:39:04,433
Well, good mornin'.
784
00:39:04,433 --> 00:39:06,000
♪ Would it be... ♪
785
00:39:06,000 --> 00:39:07,900
Says who?
786
00:39:07,900 --> 00:39:09,567
Oh, for heaven's sake, girl.
787
00:39:09,567 --> 00:39:11,934
Sit up and take some
nourishment.
788
00:39:11,934 --> 00:39:14,300
Charlie'll have his first
leave in three weeks,
789
00:39:14,300 --> 00:39:17,600
and you walk around with your
lower lip draggin' the floor.
790
00:39:17,600 --> 00:39:19,200
Big bawlin' baby.
791
00:39:19,200 --> 00:39:22,000
I oughta just fix you
a sugar tit.
792
00:39:23,934 --> 00:39:25,567
You know, you're still
not too big for me
793
00:39:25,567 --> 00:39:27,700
to smack your jaws
for you, you know that?
794
00:39:27,700 --> 00:39:29,233
You make that sign
to me again,
795
00:39:29,233 --> 00:39:31,367
I'll leave the print of
my hand across your face.
796
00:39:31,367 --> 00:39:33,834
I'll make your teeth rattle!
797
00:39:36,266 --> 00:39:38,166
Radio announcer:
For those of you who've
got to get to work,
798
00:39:38,166 --> 00:39:39,734
it's 8:30 in the morning.
799
00:39:39,734 --> 00:39:43,066
Let's continue listening
to everybody's favorites.
800
00:39:43,066 --> 00:39:45,600
♪ Take my hand ♪
801
00:39:45,600 --> 00:39:47,767
I got a check today.
802
00:39:47,767 --> 00:39:51,734
♪ Take my whole
life through... ♪
803
00:39:51,734 --> 00:39:55,000
Well, why don't you just
go out and spend some money?
804
00:39:55,000 --> 00:39:57,200
It'll make you feel better.
805
00:39:57,200 --> 00:39:59,367
Says who?
806
00:39:59,367 --> 00:40:03,533
Well, you're just too
mean to live lately.
807
00:40:06,133 --> 00:40:08,467
(horn honking)
808
00:40:20,600 --> 00:40:23,133
Well, what do you think?
809
00:40:23,133 --> 00:40:25,934
I think it's beautiful.
810
00:40:25,934 --> 00:40:27,967
I think I hate it.
811
00:40:27,967 --> 00:40:30,734
You sour, mean thing.
812
00:40:30,734 --> 00:40:33,700
But I know how to
get sweet again.
813
00:40:33,700 --> 00:40:35,934
("Wabash Cannonball" playing)
814
00:41:11,967 --> 00:41:14,567
I'm lookin' for Charlie
Dick of the 20th Battalion.
815
00:41:14,567 --> 00:41:16,800
Yeah, just go down here
and turn left.
816
00:41:19,066 --> 00:41:21,000
Can you tell me where
"C" Company is?
817
00:41:21,000 --> 00:41:22,467
Yes, ma'am, it's
right over there.
818
00:41:22,467 --> 00:41:23,900
There?
819
00:41:23,900 --> 00:41:26,000
Thank you.
You're welcome.
820
00:41:29,367 --> 00:41:31,100
Charlie!
821
00:41:31,100 --> 00:41:33,400
Oh!
822
00:41:33,400 --> 00:41:34,900
(laughing)
823
00:41:34,900 --> 00:41:36,200
Hey, baby.
824
00:41:36,200 --> 00:41:38,033
How are ya?
825
00:41:38,033 --> 00:41:40,000
(laughing)
826
00:41:40,000 --> 00:41:41,600
Oh, darling, what'd they
do to your hair?
827
00:41:41,600 --> 00:41:42,633
They cut it.
828
00:41:42,633 --> 00:41:44,667
Eat your hearts out!
829
00:41:53,800 --> 00:41:55,867
Whoo!
830
00:41:55,867 --> 00:41:57,667
(laughing)
831
00:41:59,867 --> 00:42:01,066
Come on, honey.
832
00:42:01,066 --> 00:42:02,767
Hurry up,
get the key in there.
833
00:42:09,834 --> 00:42:12,066
I was waitin' to see you.
834
00:42:12,066 --> 00:42:13,633
Mmm...
835
00:42:18,934 --> 00:42:20,400
Wait, Charlie.
What? What?
836
00:42:20,400 --> 00:42:22,567
I gotta close the window.
Hurry up.
837
00:42:30,200 --> 00:42:32,400
You know something, Charlie?
838
00:42:32,400 --> 00:42:34,266
Hmm?
839
00:42:36,900 --> 00:42:40,934
You can't go to your grave
saying you weren't ever loved.
840
00:42:42,567 --> 00:42:44,667
'Cause no matter
what happens to you
841
00:42:44,667 --> 00:42:48,867
for the rest of your life...
842
00:42:48,867 --> 00:42:54,100
Right now, by God,
somebody loves you.
843
00:42:55,867 --> 00:42:57,900
Totally.
844
00:42:59,367 --> 00:43:04,133
♪ I know that you've been
foolin' around on me ♪
845
00:43:04,133 --> 00:43:06,767
♪ Right from the start ♪
846
00:43:06,767 --> 00:43:12,433
♪ So I'll give back your ring
and I'll take back my heart ♪
847
00:43:12,433 --> 00:43:15,066
♪ And when you're tired of
foolin' around ♪
848
00:43:15,066 --> 00:43:17,867
♪ With two or three ♪
849
00:43:17,867 --> 00:43:23,467
♪ Then come on home and fool
around with me ♪
850
00:43:23,467 --> 00:43:25,834
♪ So, honey, fool around ♪
851
00:43:25,834 --> 00:43:28,934
♪ You know right where I'm at ♪
852
00:43:28,934 --> 00:43:31,467
♪ And don't worry if I'm
lonesome ♪
853
00:43:31,467 --> 00:43:34,633
♪ 'Cause I'm used to that ♪
854
00:43:34,633 --> 00:43:37,400
♪ And when you're tired of
foolin' around ♪
855
00:43:37,400 --> 00:43:40,066
♪ With two or three ♪
856
00:43:40,066 --> 00:43:44,834
♪ Then come on home and fool
around with me ♪
857
00:43:44,834 --> 00:43:47,033
♪♪
858
00:43:51,066 --> 00:43:52,900
Hey...
859
00:43:52,900 --> 00:43:55,200
♪ Won't you come home,
Bill Bailey ♪
860
00:43:55,200 --> 00:43:56,900
♪ Won't you come home ♪
861
00:43:56,900 --> 00:44:01,300
♪ I'm home the whole day long ♪
862
00:44:01,300 --> 00:44:03,600
♪ I'll do the cookin', honey ♪
863
00:44:03,600 --> 00:44:05,600
♪ I'll pay the rent ♪
864
00:44:05,600 --> 00:44:08,934
♪ I know I've done you wrong ♪
865
00:44:08,934 --> 00:44:13,367
♪ Remember that rainy
evenin' I drove you out ♪
866
00:44:13,367 --> 00:44:16,467
♪ With nothin' but
a fine tooth comb ♪
867
00:44:16,467 --> 00:44:17,567
Take it home.
868
00:44:17,567 --> 00:44:19,700
♪ I know that I'm to blame ♪
869
00:44:19,700 --> 00:44:21,633
♪ And ain't that a shame ♪
870
00:44:21,633 --> 00:44:24,433
♪ Bill Bailey, won't you
please come home ♪
871
00:44:24,433 --> 00:44:26,066
♪ Come home, Bill Bailey ♪
872
00:44:26,066 --> 00:44:32,233
♪ Bill Bailey, won't you
please come home ♪♪
873
00:44:35,033 --> 00:44:38,834
Lord, I'm give out.
874
00:44:38,834 --> 00:44:42,767
I'm so tired,
my ass is draggin'
the floor behind me.
875
00:44:42,767 --> 00:44:45,266
I'm so tired,
I wished I was dead.
876
00:44:47,967 --> 00:44:51,967
I'm so tired, I wished
I'd never been born.
877
00:44:51,967 --> 00:44:53,367
I'm so tired,
I wished my daddy'd
878
00:44:53,367 --> 00:44:55,467
had his thing cut
off so he'd never...
879
00:44:55,467 --> 00:44:58,834
God Almighty! Will you
boys let it be?
880
00:44:58,834 --> 00:45:03,667
♪ Rollin' in my sweet
baby's arms ♪
881
00:45:03,667 --> 00:45:10,233
♪ Rollin' in
my sweet baby's arms ♪
882
00:45:10,233 --> 00:45:12,800
♪ Gonna lay around this shack ♪
883
00:45:12,800 --> 00:45:16,000
♪ Till the milk train
comes back ♪
884
00:45:16,000 --> 00:45:21,200
♪ Rollin' in my sweet
baby's arms ♪
885
00:45:21,200 --> 00:45:27,333
♪ I ain't gonna work
on the railroad ♪
886
00:45:27,333 --> 00:45:31,467
♪ I ain't gonna
work on the farm ♪
887
00:45:31,467 --> 00:45:34,367
♪ Gonna lay around this shack ♪
888
00:45:34,367 --> 00:45:36,934
♪ Till the milk train
comes back ♪
889
00:45:36,934 --> 00:45:42,400
♪ Rollin' in
my sweet baby's arms ♪
890
00:45:42,400 --> 00:45:47,233
♪ Rollin' in my sweet
baby's arms ♪
891
00:45:47,233 --> 00:45:51,100
♪ Rollin' in
my sweet baby's arms ♪
892
00:45:51,100 --> 00:45:53,734
♪ Gonna lay around this shack ♪
893
00:45:53,734 --> 00:45:56,000
♪ Till the milk train
comes back ♪
894
00:45:56,000 --> 00:46:00,767
♪ Rollin' in my sweet
baby's arms ♪
895
00:46:04,967 --> 00:46:07,500
(retching)
896
00:46:09,300 --> 00:46:10,900
(knock on door)
Patsy?
897
00:46:10,900 --> 00:46:13,066
Patsy, are you okay?
898
00:46:13,066 --> 00:46:15,600
(sighs)
899
00:46:15,600 --> 00:46:17,767
Ohh...
900
00:46:17,767 --> 00:46:20,200
Darling, tell those boys
they'll have to wait.
901
00:46:20,200 --> 00:46:21,834
I can't get up.
902
00:46:21,834 --> 00:46:23,800
Okay.
903
00:46:23,800 --> 00:46:25,834
(indistinct chatter)
904
00:46:31,767 --> 00:46:33,934
How about it, honey,
you gonna live?
905
00:46:33,934 --> 00:46:36,000
Oh, Lord,
I've been better.
906
00:46:37,834 --> 00:46:40,767
Let me have a sip of this.
907
00:46:49,333 --> 00:46:51,000
Do you have to do that
in the mornin'?
908
00:46:51,000 --> 00:46:52,333
It puts hair
on your head.
909
00:46:55,367 --> 00:46:57,433
Oh, my God in heaven!
910
00:46:57,433 --> 00:47:00,300
I bet I'm pregnant.
911
00:47:00,300 --> 00:47:03,433
Lord, I can't be pregnant.
912
00:47:03,433 --> 00:47:05,400
I mean, I just
had a hit record.
913
00:47:05,400 --> 00:47:07,567
My husband's in the army.
914
00:47:07,567 --> 00:47:10,500
(laughing)
I mean, oh, Lord.
915
00:47:10,500 --> 00:47:13,400
How the hell am I gonna
tour if I'm pregnant?
916
00:47:13,400 --> 00:47:18,834
Oh, God, you talk
about your bad timin'.
917
00:47:22,367 --> 00:47:24,867
Please, Fred,
don't eat that.
918
00:47:27,700 --> 00:47:30,734
(children playing,
dog barks)
919
00:47:34,900 --> 00:47:37,000
(barking continues)
920
00:47:40,934 --> 00:47:43,266
♪ Bye-bye, baby, goodbye ♪
921
00:47:44,867 --> 00:47:46,867
♪ I saw my baby... ♪
922
00:47:46,867 --> 00:47:48,800
Hi, honey.
923
00:47:48,800 --> 00:47:51,500
Charlie...
924
00:47:51,500 --> 00:47:53,433
Look at me, honey.
925
00:47:55,400 --> 00:47:57,300
You think I look just awful?
926
00:47:57,300 --> 00:48:01,233
Hell, no, you look
great, baby.
927
00:48:01,233 --> 00:48:03,467
You always do.
928
00:48:04,934 --> 00:48:06,333
Thanks.
929
00:48:06,333 --> 00:48:07,967
♪ My baby said
goodbye to me ♪
930
00:48:07,967 --> 00:48:10,433
♪ Bye-bye, baby, goodbye ♪
931
00:48:20,667 --> 00:48:22,667
Charlie?
Mm-hmm?
932
00:48:22,667 --> 00:48:25,567
I'm crazy 'bout you, baby.
933
00:48:25,567 --> 00:48:26,800
I love you all the time.
934
00:48:29,734 --> 00:48:31,867
Come here, come here.
935
00:48:31,867 --> 00:48:33,300
You sure you want to?
936
00:48:35,033 --> 00:48:36,433
Whoo!
937
00:48:36,433 --> 00:48:39,300
Look out, look out,
I'm comin' to get you.
938
00:48:39,300 --> 00:48:41,000
(laughing)
Look out, I got you.
939
00:48:41,000 --> 00:48:42,333
Ahh!
940
00:48:42,333 --> 00:48:44,633
I'm coming to get! Ahh!
941
00:48:44,633 --> 00:48:47,066
Okay, I'm coming to get you.
942
00:48:48,834 --> 00:48:50,266
Ah, baby.
943
00:48:53,000 --> 00:48:56,100
You still like me, Charlie?
944
00:48:56,100 --> 00:48:57,467
Yeah.
945
00:48:57,467 --> 00:48:59,066
You do?
946
00:48:59,066 --> 00:49:00,367
Yeah.
947
00:49:04,800 --> 00:49:07,166
Mmm...
948
00:49:07,166 --> 00:49:13,233
♪ When we met I believed
the words you told me ♪
949
00:49:15,300 --> 00:49:21,500
♪ How was I to know
you'd be untrue ♪
950
00:49:21,500 --> 00:49:25,467
Lord, bitch, you don't sing.
You whine, you whine.
951
00:49:27,233 --> 00:49:29,400
Hi, darlin'.
952
00:49:31,000 --> 00:49:33,133
What are you doin'?
953
00:49:33,133 --> 00:49:36,200
Havin' a glass of champagne
with Kirk Douglas.
954
00:49:36,200 --> 00:49:38,266
What's it look
like I'm doin'?
955
00:49:38,266 --> 00:49:40,767
You don't have to iron
me a shirt every day, you know.
956
00:49:40,767 --> 00:49:43,500
I thought you told me Sergeant
Wilson wanted you lookin' sharp.
957
00:49:43,500 --> 00:49:45,533
Hey, I'll tell you a secret.
958
00:49:45,533 --> 00:49:48,000
I don't give a good goddamn
what Sergeant Wilson says.
959
00:49:48,000 --> 00:49:49,767
That tight-assed bastard's
been on my back
960
00:49:49,767 --> 00:49:52,000
ever since I got here.
961
00:49:54,667 --> 00:49:57,200
God, I hate this army.
962
00:49:57,200 --> 00:49:58,633
I hate this state.
963
00:49:58,633 --> 00:50:00,734
And I hate this stinking
little miserable apartment.
964
00:50:00,734 --> 00:50:03,700
Well, I've been places
I like better, too.
965
00:50:03,700 --> 00:50:06,433
I could still be making
records if I'd stayed home.
966
00:50:06,433 --> 00:50:08,633
Nobody asked you
to come here!
967
00:50:08,633 --> 00:50:10,400
(chuckling)
The hell you didn't!
968
00:50:10,400 --> 00:50:11,734
You begged me!
969
00:50:11,734 --> 00:50:12,767
Yeah, well, I didn't mean it.
970
00:50:12,767 --> 00:50:16,166
Oh, come on, Charlie,
don't fuss now.
971
00:50:16,166 --> 00:50:18,533
I'm makin' chili for dinner,
you like that.
972
00:50:18,533 --> 00:50:20,400
Let's just be nice!
973
00:50:20,400 --> 00:50:21,934
(mocking)
Oh, my...
974
00:50:21,934 --> 00:50:24,800
"I'm makin' chili,
and I try to be nice,
975
00:50:24,800 --> 00:50:27,033
but my husband's just
so rude and nasty."
976
00:50:27,033 --> 00:50:28,033
Oh, shut up.
977
00:50:28,033 --> 00:50:29,667
Oh, poor Patsy!
978
00:50:29,667 --> 00:50:31,133
Why don't you just
shut your mouth?
979
00:50:31,133 --> 00:50:32,533
Why don't you just
try and make me?
980
00:50:32,533 --> 00:50:34,033
Don't push me, Charlie.
981
00:50:34,033 --> 00:50:35,567
I dare you.
982
00:50:39,900 --> 00:50:42,900
Uhh!
983
00:50:42,900 --> 00:50:43,900
Patsy...
984
00:50:43,900 --> 00:50:45,133
Patsy!
985
00:50:45,133 --> 00:50:46,700
Leave me alone!
986
00:50:48,600 --> 00:50:51,600
You know the part I remember?
987
00:50:51,600 --> 00:50:54,266
I remember the part when
you told me over and over
988
00:50:54,266 --> 00:50:56,233
how you're gonna protect me.
989
00:50:56,233 --> 00:50:59,233
Keep anybody from hurtin' me!
990
00:50:59,233 --> 00:51:01,500
You remember all those
times you told me that?!
991
00:51:01,500 --> 00:51:02,734
Patsy, wait!
992
00:51:02,734 --> 00:51:03,867
(Patsy screams,
slams door)
993
00:51:03,867 --> 00:51:06,367
(lock clicks)
Patsy, I'm sorry.
994
00:51:06,367 --> 00:51:09,233
(rattles doorknob)
Come on, open the door up.
995
00:51:15,467 --> 00:51:18,467
I'll bring the rest.
996
00:51:18,467 --> 00:51:20,667
(Patsy)
Will you get the
baby things, John?
997
00:51:20,667 --> 00:51:22,734
Okay, sis.
998
00:51:32,633 --> 00:51:34,400
("Walkin' After Midnight"
playing on record player)
999
00:51:34,400 --> 00:51:36,934
I'm gonna start singin' again
right after the baby's born.
1000
00:51:36,934 --> 00:51:39,767
Hilda:
Oh, I was hopin' you'd
stay home for a while.
1001
00:51:39,767 --> 00:51:44,266
I'm gonna start singin' the
same week the baby's born.
1002
00:51:44,266 --> 00:51:46,934
I can make it, Mama,
damn it, I know I can.
1003
00:51:46,934 --> 00:51:48,734
All I need is just
one good song,
1004
00:51:48,734 --> 00:51:51,333
one good song to put me
over the top.
1005
00:51:51,333 --> 00:51:55,266
Then when I've made enough,
I can retire, raise the baby.
1006
00:51:55,266 --> 00:51:57,300
♪ I walk for miles... ♪
1007
00:51:57,300 --> 00:51:59,767
I just wanna
make it right.
1008
00:51:59,767 --> 00:52:02,500
You forgot the part
about the yellow roses.
1009
00:52:08,367 --> 00:52:10,734
(distant train whistle)
1010
00:52:18,333 --> 00:52:19,600
Hmm...
1011
00:52:23,333 --> 00:52:24,934
Ahh...
1012
00:52:35,867 --> 00:52:38,166
(horn honking)
1013
00:52:49,700 --> 00:52:52,100
(music playing)
1014
00:52:55,500 --> 00:52:57,133
What the livin' hell?
They told me you were--
1015
00:52:57,133 --> 00:52:59,066
It's a false alarm.
1016
00:53:01,867 --> 00:53:03,633
Hilda, why don't you
put a star in your crown,
1017
00:53:03,633 --> 00:53:06,333
and go get old
Charlie a beer?
1018
00:53:06,333 --> 00:53:08,266
(music stops)
1019
00:53:12,266 --> 00:53:13,433
Can I have a kiss?
1020
00:53:18,667 --> 00:53:21,166
Can I have a decent kiss?
1021
00:53:28,233 --> 00:53:30,633
Miss me?
1022
00:53:30,633 --> 00:53:32,600
Nope.
1023
00:53:37,500 --> 00:53:41,667
I didn't know it till
I saw you, but, yes, I did.
1024
00:53:43,166 --> 00:53:44,767
Look at you.
1025
00:53:46,033 --> 00:53:49,100
I got ten days' leave.
1026
00:53:49,100 --> 00:53:52,166
I got two good-lookin'
women to spend it with...
1027
00:53:52,166 --> 00:53:53,900
and a baby on the way!
1028
00:53:53,900 --> 00:53:56,200
(laughing)
1029
00:53:56,200 --> 00:53:58,333
Hog heaven!
1030
00:54:02,166 --> 00:54:04,166
Mmm...
1031
00:54:05,767 --> 00:54:09,166
(Patsy)
Mama, look at these sweet little
things Betty just gave me.
1032
00:54:09,166 --> 00:54:10,533
Oh, they...
Aren't they darlin'?
1033
00:54:10,533 --> 00:54:11,867
Look at that one.
1034
00:54:11,867 --> 00:54:13,867
It's got a little
bit of embroidery.
1035
00:54:13,867 --> 00:54:15,667
(football game plays)
1036
00:54:17,633 --> 00:54:20,000
Damn it! Get your feet
off the baby's clothes.
1037
00:54:20,000 --> 00:54:21,300
Aah!
1038
00:54:21,300 --> 00:54:24,000
Charlie, for the love of God!
1039
00:54:24,000 --> 00:54:26,400
Why don't you get out
from under our feet?
1040
00:54:26,400 --> 00:54:29,800
Go buy yourself a beer
or something, Lord.
1041
00:54:31,166 --> 00:54:33,100
All right, if that's what
you think I should do.
1042
00:54:33,100 --> 00:54:35,200
Yeah.
1043
00:54:35,200 --> 00:54:37,533
Dinner's at 6:00!
All right.
1044
00:54:37,533 --> 00:54:39,400
Charlie here says
he loves the army.
1045
00:54:39,400 --> 00:54:40,834
Oh, hell, yes.
1046
00:54:40,834 --> 00:54:42,700
Says he's gonna re-enlist
when his time's up.
1047
00:54:42,700 --> 00:54:44,000
(chuckling)
1048
00:54:44,000 --> 00:54:45,200
You know, Woodhouse,
1049
00:54:45,200 --> 00:54:47,200
I never saw so many
teeth in a horse's ass.
1050
00:54:47,200 --> 00:54:48,500
(laughing)
1051
00:54:48,500 --> 00:54:49,667
I gotta go.
1052
00:54:49,667 --> 00:54:51,266
Oh, you butthole,
come on.
1053
00:54:51,266 --> 00:54:53,000
I didn't know they made
apron strings this long.
1054
00:54:53,000 --> 00:54:54,333
I gotta get home.
1055
00:54:54,333 --> 00:54:56,000
Come on, let's stop
and have one.
I gotta get home.
1056
00:54:56,000 --> 00:54:57,233
It's on the way,
just a quick one.
1057
00:54:57,233 --> 00:54:59,467
(chatter and laughter)
1058
00:55:00,667 --> 00:55:03,600
Hey, bartender, let us
have a shot for everybody.
1059
00:55:03,600 --> 00:55:05,467
No, not for me.
1060
00:55:05,467 --> 00:55:07,333
Nothing but the best for
Charlie.
1061
00:55:07,333 --> 00:55:09,667
Woman:
Yes, one more, just
for you one now.
1062
00:55:09,667 --> 00:55:11,333
One more.
Just one before you go.
1063
00:55:11,333 --> 00:55:12,800
No, I gotta get goin'.
1064
00:55:12,800 --> 00:55:14,400
You all... y'all
have a good night.
1065
00:55:14,400 --> 00:55:16,400
It's been real nice.
I'll see you before I go.
1066
00:55:16,400 --> 00:55:17,734
All right.
Hey, Charlie.
1067
00:55:17,734 --> 00:55:19,000
What?
1068
00:55:19,000 --> 00:55:20,533
Oh, nothin'.
What?
1069
00:55:20,533 --> 00:55:23,266
(chuckling)
Well, your hair is all...
1070
00:55:23,266 --> 00:55:25,633
You look so different
with short hair.
1071
00:55:25,633 --> 00:55:26,767
So?
1072
00:55:26,767 --> 00:55:29,667
So, I think
it's kind of cute.
1073
00:55:29,667 --> 00:55:31,633
I like it.
1074
00:55:32,800 --> 00:55:34,567
(chuckling)
1075
00:55:34,567 --> 00:55:36,467
Remember? Hmm?
1076
00:55:36,467 --> 00:55:39,333
All those good times we had.
1077
00:55:39,333 --> 00:55:40,567
(laughing)
1078
00:55:40,567 --> 00:55:42,233
Yeah, I remember.
1079
00:55:42,233 --> 00:55:44,266
(sighs)
Of course, I remember.
1080
00:55:44,266 --> 00:55:48,533
Well, why do you have
to go home so early, then?
1081
00:55:50,867 --> 00:55:52,834
Talk to me, Charlie.
1082
00:55:57,800 --> 00:56:00,367
You know I've always
liked you, Charlie.
1083
00:56:03,066 --> 00:56:04,867
We're goin'
to Carol's house.
1084
00:56:04,867 --> 00:56:06,700
Come on, Charlie.
1085
00:56:10,066 --> 00:56:12,066
Let's get outta here.
1086
00:56:14,633 --> 00:56:16,300
Is the father around
so I can get
1087
00:56:16,300 --> 00:56:18,467
the rest of this
information from him?
1088
00:56:18,467 --> 00:56:20,200
Well, what's his name?
1089
00:56:20,200 --> 00:56:22,166
Charles Dick.
1090
00:56:22,166 --> 00:56:23,900
Son of a bitch!
1091
00:56:23,900 --> 00:56:25,767
Stop that
dirty talk now.
1092
00:56:25,767 --> 00:56:27,967
He'll be here soon.
1093
00:56:27,967 --> 00:56:30,734
The son of a bitch!
1094
00:56:30,734 --> 00:56:33,000
(laughing)
1095
00:56:33,000 --> 00:56:34,800
Oh, Mama...
(laughing)
1096
00:56:42,400 --> 00:56:45,000
(phone ringing)
1097
00:56:47,133 --> 00:56:48,967
(ringing)
1098
00:56:50,867 --> 00:56:53,100
Somebody answer the phone!
1099
00:56:55,266 --> 00:56:56,867
(ringing)
1100
00:56:56,867 --> 00:56:58,633
Hello.
1101
00:56:58,633 --> 00:57:00,033
Hilda: Charlie?
1102
00:57:00,033 --> 00:57:01,033
Hilda, where are you?
1103
00:57:01,033 --> 00:57:03,100
Charlie, we're
at the hospital.
1104
00:57:03,100 --> 00:57:04,400
She's had her baby.
1105
00:57:04,400 --> 00:57:05,433
I'll be right down.
1106
00:57:05,433 --> 00:57:06,934
No, you won't be right down.
1107
00:57:06,934 --> 00:57:09,200
You just keep
your miserable self away.
1108
00:57:09,200 --> 00:57:11,667
She had a hard time
and she's finally asleep.
1109
00:57:11,667 --> 00:57:15,934
She asked for you 14 times
tonight, and you weren't there.
1110
00:57:15,934 --> 00:57:19,600
Damn your soul,
Charlie Dick, where were you?
1111
00:57:49,900 --> 00:57:52,166
There's your dad.
1112
00:57:55,467 --> 00:57:57,266
Hi, honey.
1113
00:58:01,400 --> 00:58:03,266
She's beautiful.
1114
00:58:06,333 --> 00:58:08,300
You want to hold her?
1115
00:58:08,300 --> 00:58:10,300
Yeah....
1116
00:58:10,300 --> 00:58:12,200
(baby coos)
1117
00:58:12,200 --> 00:58:15,066
Come here,
you little thing.
1118
00:58:15,066 --> 00:58:16,533
(chuckling)
1119
00:58:16,533 --> 00:58:18,133
I got her.
1120
00:58:18,133 --> 00:58:20,066
I got ya.
1121
00:58:21,567 --> 00:58:24,700
Woman over PA:
Dr. Hollis, first floor
at 3:00, please.
1122
00:58:24,700 --> 00:58:28,500
Dr. Hollis, please come
to first floor at 3:00.
1123
00:58:28,500 --> 00:58:29,700
She's so pretty.
1124
00:58:29,700 --> 00:58:30,967
Yeah.
1125
00:58:30,967 --> 00:58:32,533
Look at her hair.
I know.
1126
00:58:32,533 --> 00:58:34,767
It's curlin' already.
1127
00:58:38,900 --> 00:58:41,867
You still think Julie's
a good name for her?
1128
00:58:49,500 --> 00:58:51,700
I wish to God
I'd been with you.
1129
00:58:51,700 --> 00:58:54,233
Yeah, where were you?
1130
00:58:54,233 --> 00:58:57,967
I'd tell you a hundred
lies, but I ain't goin' to.
1131
00:58:57,967 --> 00:58:59,600
Got drunk.
1132
00:59:02,367 --> 00:59:05,500
(chuckling)
1133
00:59:05,500 --> 00:59:08,567
That's whiskey
under the bridge.
1134
00:59:38,867 --> 00:59:40,667
(coin clinks)
1135
00:59:48,567 --> 00:59:50,300
(line ringing)
1136
00:59:50,300 --> 00:59:51,667
Operator:
50 cents, please.
1137
00:59:51,667 --> 00:59:53,100
Yes, ma'am.
1138
00:59:55,066 --> 00:59:57,467
(line ringing)
1139
00:59:57,467 --> 00:59:59,133
Patsy: Hello?
Hi, baby, it's me.
1140
00:59:59,133 --> 01:00:00,266
Hi, Charlie.
1141
01:00:00,266 --> 01:00:01,767
Guess what?
What?
1142
01:00:01,767 --> 01:00:03,533
I found us a new apartment.
1143
01:00:03,533 --> 01:00:05,533
It's got room for the baby,
and it's still cheaper
1144
01:00:05,533 --> 01:00:07,834
than that other one
we had down here.
1145
01:00:07,834 --> 01:00:10,934
Got a big kitchen, too.
1146
01:00:10,934 --> 01:00:13,567
So, what do you say?
Why don't you come on down?
1147
01:00:13,567 --> 01:00:15,700
No, Charlie, I can't.
1148
01:00:15,700 --> 01:00:19,033
I want to start singin' again,
and Mama helps me with Julie.
1149
01:00:19,033 --> 01:00:21,133
Come on, baby.
1150
01:00:21,133 --> 01:00:23,433
I really miss ya.
I wanna see my kid.
1151
01:00:23,433 --> 01:00:25,600
Well, don't you get another
leave in a couple of months?
1152
01:00:25,600 --> 01:00:27,300
You can certainly
see her then.
1153
01:00:27,300 --> 01:00:29,600
Goddamn, why are you
so polite anymore?
1154
01:00:29,600 --> 01:00:31,100
Can't you just talk normal?
1155
01:00:31,100 --> 01:00:33,600
I feel like I'm talkin'
to Eleanor Roosevelt.
1156
01:00:33,600 --> 01:00:36,166
I gotta go, Charlie,
the baby's cryin'.
1157
01:00:36,166 --> 01:00:37,700
I'll talk to you, okay?
1158
01:00:37,700 --> 01:00:39,767
Yeah, okay,
if Julie's cryin'.
1159
01:00:39,767 --> 01:00:41,667
(dial tone)
1160
01:01:49,033 --> 01:01:51,233
Charlie:
Patsy.
1161
01:01:51,233 --> 01:01:53,166
You awake?
1162
01:01:53,166 --> 01:01:54,700
Come on, wake up, baby.
1163
01:01:54,700 --> 01:01:56,133
Patsy?
(gasps)
1164
01:01:56,133 --> 01:01:57,367
Shh.
1165
01:01:57,367 --> 01:01:59,166
Put something on.
I wanna take you someplace.
1166
01:01:59,166 --> 01:02:00,700
What's the matter?
What are you doing here?
1167
01:02:00,700 --> 01:02:02,266
Come on,
come on, it's important.
1168
01:02:02,266 --> 01:02:04,133
What are you crazy?
It's the middle of night!
1169
01:02:04,133 --> 01:02:06,066
Come on, come on.
I can't leave the baby.
1170
01:02:06,066 --> 01:02:07,533
We'll put her in
with Hilda, come on.
1171
01:02:22,533 --> 01:02:25,200
Charlie, why won't you tell me
what this is all about?
1172
01:02:25,200 --> 01:02:28,100
Just wait.
1173
01:02:28,100 --> 01:02:31,066
Well, at least tell me
where we're going.
1174
01:02:31,066 --> 01:02:32,834
Shh...
1175
01:02:42,834 --> 01:02:45,233
("Stranger on the Shore"
playing)
1176
01:03:10,767 --> 01:03:12,934
I need something
from you.
1177
01:03:14,700 --> 01:03:16,867
I need you to look me
in the face and say,
1178
01:03:16,867 --> 01:03:19,467
"You screw up a lot, but
I still love you, Charlie.
1179
01:03:19,467 --> 01:03:21,734
And I always will."
1180
01:03:21,734 --> 01:03:25,400
I told you before you left,
I'm not holding any grudges.
1181
01:03:26,700 --> 01:03:30,100
I need something from you.
1182
01:03:30,100 --> 01:03:32,400
I need you to look me
in the face and say,
1183
01:03:32,400 --> 01:03:33,700
"You screw up a lot,
1184
01:03:33,700 --> 01:03:36,200
but I still love you,
Charlie, I always will."
1185
01:03:46,467 --> 01:03:49,133
You screw up a lot, Charlie.
1186
01:03:49,133 --> 01:03:51,633
But I still love
you and I always will.
1187
01:03:51,633 --> 01:03:53,800
Say it again.
1188
01:03:53,800 --> 01:03:56,266
You screw up a lot,
1189
01:03:56,266 --> 01:04:00,333
but I still love you, Charlie,
I always will.
1190
01:04:18,066 --> 01:04:23,467
♪ I'll have a blue Christmas ♪
1191
01:04:23,467 --> 01:04:26,433
♪ Without you ♪
1192
01:04:26,433 --> 01:04:29,767
♪ I'll be so blue ♪
1193
01:04:29,767 --> 01:04:35,367
♪ Thinking about you ♪
1194
01:04:35,367 --> 01:04:39,967
♪ Decorations of red ♪
1195
01:04:39,967 --> 01:04:43,567
♪ On a green Christmas tree ♪
1196
01:04:43,567 --> 01:04:45,433
Man: Start the movie!
1197
01:04:45,433 --> 01:04:49,934
♪ Won't mean
a thing, dear, if... ♪
1198
01:04:49,934 --> 01:04:51,333
(music continues)
1199
01:04:51,333 --> 01:04:52,900
What are they doin'?
1200
01:04:52,900 --> 01:04:55,200
What the hell's goin' on?
1201
01:04:55,200 --> 01:04:58,133
Woody Woodpecker:
Guess who!
1202
01:05:00,734 --> 01:05:02,633
Ha-ha-ha-ha-ha!
Ha-ha-ha-ha-ha!
1203
01:05:02,633 --> 01:05:04,033
Ha-ha-ha-ha-ha!
1204
01:05:04,033 --> 01:05:06,700
(Woody laughing)
1205
01:05:06,700 --> 01:05:08,734
(music from cartoon continues)
1206
01:05:08,734 --> 01:05:11,700
I cannot believe this!
1207
01:05:13,300 --> 01:05:15,266
Ugh!
Shh.
1208
01:05:15,266 --> 01:05:18,000
Oh, honey, your mama's
life is not workin' out.
1209
01:05:18,000 --> 01:05:21,300
Trust me,
it's not working out!
1210
01:05:21,300 --> 01:05:22,500
(car starts)
1211
01:05:22,500 --> 01:05:24,667
I'm goin' down to
Nashville tomorrow, Mama.
1212
01:05:24,667 --> 01:05:27,900
See if I can do something.
1213
01:05:52,133 --> 01:05:54,066
Hey, aren't you Patsy Cline?
1214
01:05:54,066 --> 01:05:55,600
Yeah?
1215
01:05:55,600 --> 01:05:56,867
I'm Randy Hughes.
1216
01:05:56,867 --> 01:05:58,834
Hey, I was just
coming to see you.
1217
01:05:58,834 --> 01:06:00,333
Is that right?
Yeah.
1218
01:06:00,333 --> 01:06:02,767
You know, you wrote me a letter
about a year ago or so, but...
1219
01:06:02,767 --> 01:06:04,533
Mm-hmm.
I had a baby since then.
1220
01:06:04,533 --> 01:06:06,633
I haven't been doin'
too much singing but I--
1221
01:06:06,633 --> 01:06:08,333
You don't have to sell me.
1222
01:06:08,333 --> 01:06:09,934
I happen to think
you're maybe
1223
01:06:09,934 --> 01:06:11,767
the best country
singer in the world.
1224
01:06:11,767 --> 01:06:14,166
(chuckling)
Come in here.
1225
01:06:14,166 --> 01:06:15,333
Let's you and I talk.
1226
01:06:15,333 --> 01:06:17,033
I always did like
a man who knew
1227
01:06:17,033 --> 01:06:19,967
how to start off
a conversation good.
1228
01:06:19,967 --> 01:06:23,767
I swear, I can make us
both a lot of money.
1229
01:06:23,767 --> 01:06:26,133
You won't be sorry.
You know why not?
1230
01:06:26,133 --> 01:06:27,400
Why?
1231
01:06:27,400 --> 01:06:30,433
Because when the song
is right and I feel it,
1232
01:06:30,433 --> 01:06:32,700
I can tell from looking
at people's faces
1233
01:06:32,700 --> 01:06:35,033
that I've reached right down
there inside them.
1234
01:06:35,033 --> 01:06:37,500
You got any idea
what that feels like?
1235
01:06:37,500 --> 01:06:39,500
You wanna be
Kitty Wells, right?
1236
01:06:39,500 --> 01:06:42,333
Hell, no!
I wanna be Hank Williams!
1237
01:06:42,333 --> 01:06:43,867
All right.
1238
01:06:43,867 --> 01:06:47,266
Sit down, listen to me.
1239
01:06:47,266 --> 01:06:50,200
I got a story to tell you.
1240
01:06:51,734 --> 01:06:55,066
I heard you sing one night
in a dump in Virginia.
1241
01:06:55,066 --> 01:06:57,834
12 tables,
watered-down drinks.
1242
01:06:57,834 --> 01:07:00,333
Dance floor the size
of that coffee table.
1243
01:07:00,333 --> 01:07:02,567
And you were good.
1244
01:07:02,567 --> 01:07:04,066
The crowd liked ya.
1245
01:07:04,066 --> 01:07:07,100
Just ate up all that yodelin'
and growlin' stuff.
1246
01:07:07,100 --> 01:07:12,533
And then you let go on
"Walkin' the Floor Over You."
1247
01:07:12,533 --> 01:07:17,033
But you did it slow,
like a ballad.
1248
01:07:17,033 --> 01:07:19,400
And I'm tellin' you,
1249
01:07:19,400 --> 01:07:22,667
the hair on the back
of my neck stood up.
1250
01:07:22,667 --> 01:07:26,900
I mean, there I was
in this dive in Virginia,
1251
01:07:26,900 --> 01:07:30,600
and I was listening to
something real special.
1252
01:07:30,600 --> 01:07:31,967
Yeah.
1253
01:07:31,967 --> 01:07:33,600
You get my drift?
1254
01:07:33,600 --> 01:07:34,600
Nope.
1255
01:07:34,600 --> 01:07:37,100
I'll make it simple.
1256
01:07:37,100 --> 01:07:43,700
You got a voice that was
made to sing love songs.
1257
01:07:43,700 --> 01:07:46,300
And if I work with you,
1258
01:07:46,300 --> 01:07:48,467
we take advantage
of that fact.
1259
01:07:51,100 --> 01:07:52,633
Patsy:
I don't wanna talk
about it anymore.
1260
01:07:52,633 --> 01:07:55,200
I got a couple starving kids
waiting for me in the car.
1261
01:07:55,200 --> 01:07:57,100
Randy:
It's too late, Patsy,
it's all set up.
1262
01:07:57,100 --> 01:07:58,734
I don't give a damn!
1263
01:07:58,734 --> 01:08:01,900
I don't want four big male
singers drowning me out.
1264
01:08:01,900 --> 01:08:03,100
Well, they've been booked
1265
01:08:03,100 --> 01:08:04,400
and they're gonna
be there at 2:00.
1266
01:08:04,400 --> 01:08:06,800
Yeah, well, if they're there,
I'm not showing up.
1267
01:08:06,800 --> 01:08:08,200
Musicians are booked.
1268
01:08:08,200 --> 01:08:09,567
Owen Bradley's
gonna be there.
1269
01:08:09,567 --> 01:08:10,800
I'm gonna be there.
1270
01:08:10,800 --> 01:08:12,200
You can show up or not.
1271
01:08:12,200 --> 01:08:13,567
Just suit your damn self.
1272
01:08:13,567 --> 01:08:14,700
I will.
1273
01:08:14,700 --> 01:08:16,433
2:00.
1274
01:08:16,433 --> 01:08:19,800
Grab hold of Randy, Madrine.
1275
01:08:19,800 --> 01:08:23,467
They got four singers
backing me up today, big ones.
1276
01:08:23,467 --> 01:08:25,467
They're just gonna
drown me out.
1277
01:08:25,467 --> 01:08:27,467
Hell's bells!
1278
01:08:27,467 --> 01:08:30,100
All right, now let's
have the next bit.
1279
01:08:30,100 --> 01:08:31,600
One, two.
1280
01:08:31,600 --> 01:08:33,200
♪ Ooh... ♪
1281
01:08:37,734 --> 01:08:40,700
(vocalizing continues)
1282
01:08:40,700 --> 01:08:42,133
Hello there.
1283
01:08:42,133 --> 01:08:43,567
Did you tell
'em what I said?
1284
01:08:43,567 --> 01:08:45,700
Mr. Bradley is the
producer, darling.
1285
01:08:47,233 --> 01:08:49,533
Hello, Patsy.
Hi, Mr. Bradley.
1286
01:08:49,533 --> 01:08:51,066
What's the frown for, honey?
1287
01:08:51,066 --> 01:08:52,600
Randy's tellin' me you've
been worryin' again.
1288
01:08:52,600 --> 01:08:53,800
Don't ever frown.
1289
01:08:53,800 --> 01:08:55,233
You'll make yourself old
before your time.
1290
01:08:55,233 --> 01:08:56,967
I know, but I wanted to talk to
you about something--
1291
01:08:56,967 --> 01:08:58,133
No, now listen to me.
Everything's all right.
1292
01:08:58,133 --> 01:08:59,500
The song's a good one.
1293
01:08:59,500 --> 01:09:00,734
The arrangement's
a good one.
1294
01:09:00,734 --> 01:09:01,967
The backup singers are good.
1295
01:09:01,967 --> 01:09:03,367
Even the glazed
doughnuts are good.
1296
01:09:03,367 --> 01:09:07,133
Everything's good today,
so relax and be happy and sing!
1297
01:09:09,266 --> 01:09:11,200
Well, just make
sure they hear me.
1298
01:09:11,200 --> 01:09:13,533
Sing!
Sing!
1299
01:09:13,533 --> 01:09:15,300
Man:
Take seven coming up.
1300
01:09:15,300 --> 01:09:18,233
(Intro to "I Fall to Pieces"
begins)
1301
01:09:23,900 --> 01:09:26,266
"I Fall to Pieces"
intro playing)
1302
01:09:26,266 --> 01:09:28,567
(cheering and applause)
1303
01:09:30,233 --> 01:09:33,033
All right, I can see
you all recognize that song.
1304
01:09:33,033 --> 01:09:35,266
Well, that's just great because
we just happen to have
1305
01:09:35,266 --> 01:09:37,633
a little girl backstage
that made that famous
1306
01:09:37,633 --> 01:09:39,500
with her number one
hit record of it.
1307
01:09:39,500 --> 01:09:41,767
We're real proud of her
here at the Grand Old Opry.
1308
01:09:41,767 --> 01:09:44,900
Here's Miss Patsy Cline!
1309
01:09:44,900 --> 01:09:47,000
(cheering and applause)
1310
01:09:51,166 --> 01:09:55,567
♪ I fall ♪
1311
01:09:55,567 --> 01:09:58,834
♪ To pieces ♪
1312
01:09:58,834 --> 01:10:00,800
(cheering and applause)
1313
01:10:00,800 --> 01:10:07,500
♪ Each time I see you again ♪
1314
01:10:08,967 --> 01:10:12,934
♪ I fall ♪
1315
01:10:12,934 --> 01:10:16,433
♪ To pieces ♪
1316
01:10:16,433 --> 01:10:18,266
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1317
01:10:18,266 --> 01:10:24,800
♪ How can I be just
your friend ♪
1318
01:10:24,800 --> 01:10:29,367
♪ You want me to act ♪
1319
01:10:29,367 --> 01:10:33,500
♪ Like we've never kissed ♪
1320
01:10:33,500 --> 01:10:37,767
♪ You want me to forget ♪
1321
01:10:37,767 --> 01:10:41,934
♪ Pretend we've never met ♪
1322
01:10:41,934 --> 01:10:44,467
♪ And I've tried ♪
1323
01:10:44,467 --> 01:10:47,200
♪ And I've tried ♪
1324
01:10:47,200 --> 01:10:50,967
♪ But I haven't yet ♪
1325
01:10:50,967 --> 01:10:53,700
♪ You walk by ♪
1326
01:10:53,700 --> 01:10:59,400
♪ And I fall to pieces ♪
1327
01:10:59,400 --> 01:11:03,934
♪ You walk by and I ♪
1328
01:11:03,934 --> 01:11:08,767
♪ Fall to pieces ♪♪
1329
01:11:08,767 --> 01:11:11,333
(cheering and applause)
1330
01:11:11,333 --> 01:11:13,533
Thank you!
1331
01:11:15,266 --> 01:11:17,000
(chuckling)
1332
01:11:17,000 --> 01:11:18,734
I like everything
you sing, I mean...
1333
01:11:18,734 --> 01:11:21,800
You just open your
mouth and I fall down.
1334
01:11:21,800 --> 01:11:24,567
But when you sing
them slow ones...
1335
01:11:24,567 --> 01:11:27,333
I just love it.
1336
01:11:27,333 --> 01:11:31,033
You know, Randy told me it's
number nine on the pop charts.
1337
01:11:31,033 --> 01:11:32,567
I'm a crossover.
1338
01:11:32,567 --> 01:11:35,533
Money, money, money!
(chuckling)
1339
01:11:35,533 --> 01:11:38,900
I wanna buy Mama
a pure silk dress.
1340
01:11:38,900 --> 01:11:43,567
Give Sylvia that graduation
party she never had.
1341
01:11:43,567 --> 01:11:46,066
I want to spend
some of that money.
1342
01:11:46,066 --> 01:11:47,533
Well, I'll tell you what.
1343
01:11:47,533 --> 01:11:49,633
I'll help you do it.
Yeah?
1344
01:11:51,233 --> 01:11:52,900
(door shuts)
1345
01:11:52,900 --> 01:11:54,200
Charlie:
I'm home, baby!
1346
01:11:54,200 --> 01:11:56,033
Had to crawl part way,
but I made it.
1347
01:11:56,033 --> 01:11:59,033
Ooh, that's pretty.
1348
01:11:59,033 --> 01:12:01,266
Bake that all
by your lonesome?
1349
01:12:01,266 --> 01:12:03,033
I sure did.
1350
01:12:05,934 --> 01:12:09,467
How come you didn't bake
me a cake for my birthday?
1351
01:12:09,467 --> 01:12:11,734
Goddamn it, Charlie,
that's not funny.
1352
01:12:11,734 --> 01:12:14,533
Been working on that all day.
1353
01:12:16,300 --> 01:12:18,333
Oh, look, didn't
this pie turn out nice?
1354
01:12:18,333 --> 01:12:19,433
Mm-hmm.
1355
01:12:19,433 --> 01:12:22,667
Thickened it with tapioca
just like Mama does.
1356
01:12:22,667 --> 01:12:26,266
I can't wait to see her and
John and Sylvie tomorrow.
1357
01:12:27,700 --> 01:12:29,100
Hey, Charlie...
1358
01:12:31,233 --> 01:12:32,467
Hmm?
1359
01:12:32,467 --> 01:12:33,967
Why don't you go
a little easy
1360
01:12:33,967 --> 01:12:36,834
on that drinkin'
tomorrow at the party?
1361
01:12:36,834 --> 01:12:39,500
Why don't you
kiss my furry butt?
1362
01:12:39,500 --> 01:12:42,200
(chuckling)
Well, you think I wouldn't?
1363
01:12:47,600 --> 01:12:50,133
Come on, Charlie, gosh.
Charlie...
1364
01:12:50,133 --> 01:12:52,000
I'm cooking chicken,
come on.
1365
01:12:52,000 --> 01:12:53,133
(chuckling)
1366
01:12:53,133 --> 01:12:54,767
Cookin' chicken, Charlie.
Stop it now.
1367
01:12:54,767 --> 01:12:56,567
Where the kids at?
Everything's gonna burn.
1368
01:12:56,567 --> 01:12:58,000
Hm? Where the kids at?
1369
01:12:58,000 --> 01:12:59,767
They're upstairs
in their bedroom.
1370
01:12:59,767 --> 01:13:00,900
Well, good.
Come on, Charlie...
1371
01:13:00,900 --> 01:13:02,667
Oh, baby.
Oh, Lord!
1372
01:13:02,667 --> 01:13:04,867
On the linoleum floor?
1373
01:13:04,867 --> 01:13:07,467
With my dress
up around my ears?
1374
01:13:07,467 --> 01:13:09,900
Oh, Charlie!
1375
01:13:09,900 --> 01:13:13,100
Try that red hots,
get your red hots here.
1376
01:13:13,100 --> 01:13:15,700
Red hots, red hots.
1377
01:13:15,700 --> 01:13:16,900
Here's a taker for you.
1378
01:13:16,900 --> 01:13:18,600
This just means I spend--
whoa!
1379
01:13:18,600 --> 01:13:20,667
Come on, just like
New York City.
1380
01:13:20,667 --> 01:13:22,767
(chatter, music playing)
1381
01:13:28,233 --> 01:13:31,467
Hey! Hey, everybody,
listen a minute!
1382
01:13:31,467 --> 01:13:33,500
You know that we have
a high school graduate
1383
01:13:33,500 --> 01:13:35,767
in our family
for the very first time!
1384
01:13:35,767 --> 01:13:38,533
And Charlie and I finally
got enough money...
1385
01:13:38,533 --> 01:13:40,667
Finally!
1386
01:13:40,667 --> 01:13:42,500
To give her a party
and buy her a present.
1387
01:13:42,500 --> 01:13:44,734
Here it is!
Happy graduation, Sylvie.
1388
01:13:44,734 --> 01:13:46,734
It's a new toothbrush.
1389
01:13:46,734 --> 01:13:48,166
Whoo!
1390
01:13:50,400 --> 01:13:51,667
(chuckling)
1391
01:13:51,667 --> 01:13:53,600
Don't Sylvia look
sweet today?
1392
01:13:53,600 --> 01:13:54,600
(chuckling)
1393
01:13:54,600 --> 01:13:56,500
Patsy:
I just love her new hairdo.
1394
01:13:56,500 --> 01:13:57,633
(baby crying)
1395
01:13:57,633 --> 01:13:59,300
Mama, I'm gonna put him
down, he's so crabby.
1396
01:13:59,300 --> 01:14:00,333
Oh, good night, honey.
1397
01:14:00,333 --> 01:14:02,066
Give Grandma a kiss.
Nighty-night.
1398
01:14:02,066 --> 01:14:03,867
(crying continues)
1399
01:14:03,867 --> 01:14:05,400
Here, sweetheart.
1400
01:14:05,400 --> 01:14:06,667
Put him down.
1401
01:14:06,667 --> 01:14:08,533
Give Mama a kiss, okay.
1402
01:14:08,533 --> 01:14:10,567
(crying)
1403
01:14:10,567 --> 01:14:11,767
(sighs)
1404
01:14:11,767 --> 01:14:14,533
It just kills me
I don't see him more.
1405
01:14:14,533 --> 01:14:15,900
I know it.
1406
01:14:15,900 --> 01:14:17,100
I wrote that book.
1407
01:14:19,300 --> 01:14:22,033
How's things with
you and Charlie?
1408
01:14:22,033 --> 01:14:24,967
Up and down?
1409
01:14:24,967 --> 01:14:27,300
There's lots
of up and down.
1410
01:14:27,300 --> 01:14:29,734
Oh, Patsy! Ohh...
1411
01:14:29,734 --> 01:14:31,066
Oh!
1412
01:14:31,066 --> 01:14:32,834
(laughing)
1413
01:14:32,834 --> 01:14:35,367
Geez, Mama.
1414
01:14:35,367 --> 01:14:38,333
Well, you know Charlie,
I mean, he drinks a little.
1415
01:14:38,333 --> 01:14:40,700
But hell, I knew that
when I married him.
1416
01:14:40,700 --> 01:14:44,667
Other than that,
things are silky smooth.
1417
01:14:44,667 --> 01:14:47,200
Course, when he drinks,
he's got a temper.
1418
01:14:47,200 --> 01:14:48,734
Does he hit you?
1419
01:14:48,734 --> 01:14:52,000
Just that one time.
1420
01:14:54,433 --> 01:14:58,567
They say if a man hits you once,
there's always another time.
1421
01:14:58,567 --> 01:15:02,533
Hey, sis, you have some money?
We want some more beer.
1422
01:15:02,533 --> 01:15:04,166
Ooh, I wanna go with you.
1423
01:15:04,166 --> 01:15:05,667
(chuckling)
1424
01:15:05,667 --> 01:15:07,800
See you in a minute, Mama.
1425
01:15:13,700 --> 01:15:16,867
You don't mean to tell me you
don't remember Barbara Simmons?
1426
01:15:16,867 --> 01:15:19,633
You had crush on her all
through the fifth grade.
1427
01:15:19,633 --> 01:15:21,934
Patsy, you're nothin'
but a damn liar.
1428
01:15:21,934 --> 01:15:24,834
I don't know why, though,
with that frizzy brown hair.
1429
01:15:24,834 --> 01:15:27,700
Well, what about you
and old Homer Atkinson?
1430
01:15:27,700 --> 01:15:29,300
Homer Atkinson!
1431
01:15:29,300 --> 01:15:30,834
I never liked
Homer Atkinson!
1432
01:15:30,834 --> 01:15:33,166
You loved Homer Atkinson.
Oh! I did not!
1433
01:15:33,166 --> 01:15:36,033
You used to call
him up every night...
You liar!
1434
01:15:36,033 --> 01:15:38,133
And hang up when he answered.
1435
01:15:38,133 --> 01:15:39,300
(tires screeching)
Look out!
1436
01:15:49,767 --> 01:15:52,300
Somebody help me!
1437
01:16:38,600 --> 01:16:42,333
The babies.
1438
01:16:42,333 --> 01:16:44,100
Where are the babies?
1439
01:16:44,100 --> 01:16:48,600
Patsy, they're fine.
1440
01:16:48,600 --> 01:16:51,967
John's all right, too.
1441
01:16:51,967 --> 01:16:54,967
You know, you had us scared
here a little bit.
1442
01:16:56,667 --> 01:16:59,000
Tell me.
1443
01:16:59,000 --> 01:17:02,700
Tell me,
are the babies alive?
1444
01:17:02,700 --> 01:17:08,200
Honey, little Randy and
Julie weren't with you.
1445
01:17:08,200 --> 01:17:11,934
John was with you,
and he's okay.
1446
01:17:13,433 --> 01:17:15,433
Yeah.
1447
01:17:15,433 --> 01:17:19,934
Shh, shh...
1448
01:17:19,934 --> 01:17:24,934
Patsy:
♪ Moon in all your splendor
known only to my heart ♪
1449
01:17:24,934 --> 01:17:29,767
♪ Call back my Rose,
Rose of San Antone ♪
1450
01:17:29,767 --> 01:17:34,934
♪ Lips so sweet and tender
like petals fallin apart ♪
1451
01:17:34,934 --> 01:17:36,467
♪ Speak once again... ♪
1452
01:17:36,467 --> 01:17:38,133
Charlie, the kids
are sleeping.
1453
01:17:38,133 --> 01:17:40,266
♪ Of my love, my own ♪
1454
01:17:40,266 --> 01:17:44,433
♪ Broken song,
empty words I know ♪
1455
01:17:44,433 --> 01:17:46,433
♪ Still live in my heart
all alone ♪
1456
01:17:46,433 --> 01:17:48,900
Good night.
1457
01:17:48,900 --> 01:17:54,367
♪ For that moonlit
pass by the Alamo ♪
1458
01:17:54,367 --> 01:17:56,166
♪ And Rose my... ♪
1459
01:18:07,734 --> 01:18:10,967
Just relax, now,
just a moment.
1460
01:18:13,100 --> 01:18:14,967
Forceps, please.
1461
01:18:21,967 --> 01:18:23,533
Very good.
1462
01:18:23,533 --> 01:18:26,033
That's fine.
1463
01:18:26,033 --> 01:18:27,367
That's very good.
1464
01:18:27,367 --> 01:18:28,633
Fine, fine.
1465
01:18:28,633 --> 01:18:30,667
Just as we expected.
It's healing nicely.
1466
01:18:33,200 --> 01:18:35,266
Is it that bad?
1467
01:18:35,266 --> 01:18:38,300
It's not that bad,
honey, it's just the stitches.
Let me look.
1468
01:18:38,300 --> 01:18:40,400
When the stitches come out,
1469
01:18:40,400 --> 01:18:42,834
the scars will heal
very quickly.
1470
01:18:47,433 --> 01:18:50,400
So, this is what
I got to deal with, huh?
1471
01:18:50,400 --> 01:18:52,166
Okay.
1472
01:18:54,633 --> 01:18:57,800
Well, you cut your suit
to fit your cloth.
1473
01:18:57,800 --> 01:19:00,500
Course, later you can have
plastic surgery if you want.
1474
01:19:00,500 --> 01:19:03,166
(laughing)
1475
01:19:03,166 --> 01:19:05,367
Hell, yes,
I want plastic surgery.
1476
01:19:05,367 --> 01:19:07,567
I want all I can get.
1477
01:19:07,567 --> 01:19:10,633
Maybe you can make me
look like Grace Kelly.
1478
01:19:13,700 --> 01:19:16,000
Man:
♪ Crazy ♪
1479
01:19:16,000 --> 01:19:19,533
♪ Crazy for feelin'
so lonely ♪
1480
01:19:21,500 --> 01:19:23,367
♪ I'm crazy ♪
1481
01:19:23,367 --> 01:19:24,700
♪ Crazy for feelin' so blue ♪
Cut it!
1482
01:19:24,700 --> 01:19:26,500
Cut it, please!
1483
01:19:26,500 --> 01:19:28,166
Mr. Bradley...
1484
01:19:28,166 --> 01:19:30,567
I don't care how many times
you play that,
1485
01:19:30,567 --> 01:19:32,867
I can't sing
this man's songs.
1486
01:19:32,867 --> 01:19:34,533
I don't know how
to sing like that.
1487
01:19:34,533 --> 01:19:36,433
Nobody wants you to.
1488
01:19:36,433 --> 01:19:37,967
You can take it
away from him.
1489
01:19:37,967 --> 01:19:39,934
Yeah, the hell
with the demo.
1490
01:19:39,934 --> 01:19:42,700
Steal the son of a bitch.
1491
01:19:42,700 --> 01:19:44,533
I don't understand
why everything
1492
01:19:44,533 --> 01:19:46,567
has to be so
goddamn hard, huh?
1493
01:19:46,567 --> 01:19:48,066
How am I supposed
to do this now?
1494
01:19:48,066 --> 01:19:50,333
Just like you
always do, Patsy.
1495
01:19:50,333 --> 01:19:51,367
Your way.
1496
01:19:51,367 --> 01:19:53,400
Let the song tell the story.
1497
01:19:53,400 --> 01:19:55,700
(Intro to "Crazy" playing)
1498
01:20:07,300 --> 01:20:09,800
♪ Crazy ♪
1499
01:20:09,800 --> 01:20:14,066
♪ I'm crazy for feelin' ♪
1500
01:20:14,066 --> 01:20:17,066
♪ So lonely ♪
1501
01:20:19,700 --> 01:20:23,500
♪ I'm crazy ♪
1502
01:20:23,500 --> 01:20:26,567
I think that's a good tempo.
Let's try it that way.
1503
01:20:26,567 --> 01:20:28,900
Somebody bring me a beer!
1504
01:20:28,900 --> 01:20:30,834
Will somebody bring
the lady a beer?
1505
01:20:30,834 --> 01:20:32,767
Please.
Then we'll go for a take.
1506
01:20:32,767 --> 01:20:34,700
(music playing)
1507
01:20:37,000 --> 01:20:40,266
♪ Wonderin' ♪
1508
01:20:40,266 --> 01:20:49,333
♪ What in the world did I do ♪
1509
01:20:49,333 --> 01:20:53,767
♪ Oh, crazy ♪
1510
01:20:53,767 --> 01:20:57,767
♪ For thinkin' that my love ♪
1511
01:20:57,767 --> 01:21:02,467
♪ Could hold you ♪
1512
01:21:03,600 --> 01:21:07,567
♪ I'm crazy for tryin' ♪
1513
01:21:07,567 --> 01:21:10,867
♪ And crazy for cryin' ♪
1514
01:21:10,867 --> 01:21:16,500
♪ And I'm crazy
for lovin' you ♪
1515
01:21:18,633 --> 01:21:21,367
♪ Crazy ♪
1516
01:21:21,367 --> 01:21:27,633
♪ For thinkin' that
my love could hold you ♪
1517
01:21:27,633 --> 01:21:30,433
♪ Ooh, ooh ♪
1518
01:21:30,433 --> 01:21:35,066
♪ I'm crazy for tryin' ♪
1519
01:21:35,066 --> 01:21:38,834
♪ And crazy for cryin' ♪
1520
01:21:38,834 --> 01:21:45,767
♪ And I'm crazy for lovin' ♪
1521
01:21:45,767 --> 01:21:52,600
♪ You ♪♪
1522
01:22:00,200 --> 01:22:03,834
Oh, God, honey,
I hope you like it!
1523
01:22:03,834 --> 01:22:06,100
It's so pretty.
1524
01:22:06,100 --> 01:22:07,600
There, there it is.
1525
01:22:07,600 --> 01:22:09,600
See that white one up there
with the columns?
1526
01:22:09,600 --> 01:22:10,867
(chuckling)
1527
01:22:13,734 --> 01:22:15,533
Ain't it the truth?
1528
01:22:17,033 --> 01:22:20,200
I fell in love with it
the minute I saw it.
1529
01:22:20,200 --> 01:22:22,734
You know what I'd like?
1530
01:22:22,734 --> 01:22:25,934
Just a real pale,
pale blue carpet.
1531
01:22:25,934 --> 01:22:27,867
Maybe a couple divans.
1532
01:22:27,867 --> 01:22:30,734
Make kind of a conversation
area, you know?
1533
01:22:30,734 --> 01:22:33,100
(laughing)
1534
01:22:33,100 --> 01:22:34,333
Hey, honey?
1535
01:22:34,333 --> 01:22:38,467
Look at this.
We got a dishwasher.
1536
01:22:38,467 --> 01:22:41,600
And an oven built
right into the wall.
1537
01:22:41,600 --> 01:22:43,700
I want to check a roast,
1538
01:22:43,700 --> 01:22:46,333
all I have to do is open
the door like this.
1539
01:22:46,333 --> 01:22:48,000
No more bending over.
1540
01:22:48,000 --> 01:22:49,967
The Queen of Sheba.
1541
01:22:52,033 --> 01:22:53,567
Say you already bought it?
1542
01:22:53,567 --> 01:22:55,767
Well, I paid down on it.
1543
01:22:55,767 --> 01:22:58,133
Why didn't you tell me?
1544
01:22:58,133 --> 01:23:00,367
I wanted to surprise you.
1545
01:23:02,433 --> 01:23:03,934
You surprised me.
1546
01:23:03,934 --> 01:23:06,633
Well, Randy says the best thing
we can do with our money now
1547
01:23:06,633 --> 01:23:09,800
is put it in bricks and mortar.
1548
01:23:16,800 --> 01:23:19,900
Oh, my Lord, that show
went on forever last night
1549
01:23:19,900 --> 01:23:23,066
and every minute of it
shows in my face today.
1550
01:23:25,600 --> 01:23:27,834
I'm glad we saved
"Crazy" till the end.
1551
01:23:27,834 --> 01:23:30,300
I think it made
a great encore, don't you?
1552
01:23:32,200 --> 01:23:34,633
Do you love Charlie?
1553
01:23:34,633 --> 01:23:36,100
What?
1554
01:23:36,100 --> 01:23:38,333
Do you love him?
1555
01:23:38,333 --> 01:23:40,300
(chuckling)
Oh, come on.
1556
01:23:40,300 --> 01:23:42,600
I couldn't get along
without Charlie.
1557
01:23:42,600 --> 01:23:44,467
How's that song go?
1558
01:23:44,467 --> 01:23:46,467
"He may have been a headache,
but he never was a bore."
1559
01:23:46,467 --> 01:23:48,066
That's Charlie.
1560
01:23:48,066 --> 01:23:49,834
Is that an answer?
1561
01:23:51,700 --> 01:23:54,066
I think Charlie and
I deserve each other.
1562
01:24:00,800 --> 01:24:03,400
Randy:
Looks like Charlie might be
throwing you a little party.
1563
01:24:03,400 --> 01:24:04,967
Patsy: Sure does.
1564
01:24:04,967 --> 01:24:06,000
Randy: Take care.
1565
01:24:06,000 --> 01:24:07,166
I'll see you
at the session.
1566
01:24:07,166 --> 01:24:08,600
All right.
1567
01:24:08,600 --> 01:24:11,333
Try and get a little sleep
between now and Friday!
1568
01:24:11,333 --> 01:24:12,834
Nighty-night.
1569
01:24:12,834 --> 01:24:15,100
Good night!
1570
01:24:15,100 --> 01:24:17,333
(music playing)
1571
01:24:27,500 --> 01:24:29,066
Miss Patsy Cline!
1572
01:24:29,066 --> 01:24:30,600
In person!
1573
01:24:30,600 --> 01:24:31,600
Hey, honey!
1574
01:24:31,600 --> 01:24:33,433
My baby's home!
1575
01:24:33,433 --> 01:24:34,900
I didn't expect
you home so early.
1576
01:24:34,900 --> 01:24:36,533
We're having a party.
I see that.
1577
01:24:36,533 --> 01:24:38,400
Did you see
my new car out there?
1578
01:24:38,400 --> 01:24:40,533
I bought me an old
clunker for $75
1579
01:24:40,533 --> 01:24:42,867
to drive in the demo
derby tomorrow night.
1580
01:24:42,867 --> 01:24:45,000
Mmm... how are you?
1581
01:24:45,000 --> 01:24:46,734
I think you know
most everybody.
1582
01:24:46,734 --> 01:24:48,300
This here is, uh... Cindy.
1583
01:24:48,300 --> 01:24:49,600
Hi there.
1584
01:24:49,600 --> 01:24:51,300
John and Sarah
you know from work.
1585
01:24:51,300 --> 01:24:53,900
That there's, uh...
1586
01:24:53,900 --> 01:24:56,166
(laughing)
I don't know who that is.
1587
01:24:56,166 --> 01:24:59,200
This is Skip Catmill.
He sold me that car.
1588
01:24:59,200 --> 01:25:00,500
Ma'am, I'm glad to meet you.
1589
01:25:00,500 --> 01:25:02,767
Nice to meet you.
1590
01:25:02,767 --> 01:25:04,467
Think I'll get myself a beer.
1591
01:25:04,467 --> 01:25:06,867
How'd it go tonight, baby?
All right.
1592
01:25:06,867 --> 01:25:08,667
This your date, Otis?
1593
01:25:08,667 --> 01:25:10,767
Yeah, goddamn it.
Lucky man.
1594
01:25:10,767 --> 01:25:12,166
Help yourself to food
in there, honey.
1595
01:25:12,166 --> 01:25:13,400
Bought a whole
bunch of Chinese.
1596
01:25:13,400 --> 01:25:16,000
Now let's us dance one,
Miss Patsy.
1597
01:25:16,000 --> 01:25:19,133
Come on, now, don't be
such an old wet blanket.
1598
01:25:19,133 --> 01:25:20,867
Come.
1599
01:25:23,834 --> 01:25:25,734
(music ends)
Oh! No fair.
1600
01:25:25,734 --> 01:25:27,200
Now we've gotta
wait for the next one.
1601
01:25:27,200 --> 01:25:29,900
I'm going to bed.
I'm so tired.
1602
01:25:29,900 --> 01:25:31,433
That girl I was dancing with,
1603
01:25:31,433 --> 01:25:34,400
she goes with that
guy from the derby.
1604
01:25:34,400 --> 01:25:36,800
Well, obviously you got me
mixed up with someone
1605
01:25:36,800 --> 01:25:38,500
who gives a shit.
1606
01:25:41,567 --> 01:25:43,800
Come on, there you go.
1607
01:25:43,800 --> 01:25:45,567
That's Goldilocks, huh?
1608
01:25:45,567 --> 01:25:47,166
Goldilocks and the
Three Bears.
1609
01:25:47,166 --> 01:25:48,734
Take your book, whoa!
1610
01:25:48,734 --> 01:25:49,934
How's my big boy?
1611
01:25:49,934 --> 01:25:51,934
Ooh, you are the most
beautiful little boy.
1612
01:25:51,934 --> 01:25:54,233
Here we go, there we go.
1613
01:25:54,233 --> 01:25:55,800
Oh!
1614
01:25:55,800 --> 01:25:57,467
Fell right on your butt.
1615
01:25:57,467 --> 01:25:59,834
Here, take your bottle.
1616
01:25:59,834 --> 01:26:01,500
Hey, kiddo!
1617
01:26:01,500 --> 01:26:03,166
Hope you're all rested up
'cause Otis wants us
1618
01:26:03,166 --> 01:26:05,400
to go out after
the demo derby tonight.
1619
01:26:05,400 --> 01:26:07,567
Oh, darling, I'm so tired.
1620
01:26:07,567 --> 01:26:09,400
I feel like I'm
walking on stumps.
1621
01:26:09,400 --> 01:26:11,233
I gotta sing out there tonight.
1622
01:26:11,233 --> 01:26:13,467
I really don't feel
like walking off the stage
1623
01:26:13,467 --> 01:26:15,200
and taking
a busman's holiday.
1624
01:26:15,200 --> 01:26:17,467
What the hell's
a busman's holiday?
1625
01:26:17,467 --> 01:26:19,767
Well, you know, I mean...
1626
01:26:19,767 --> 01:26:21,000
A guy drives a bus,
1627
01:26:21,000 --> 01:26:24,000
he doesn't want to take
a bus ride for his vacation.
1628
01:26:24,000 --> 01:26:26,934
Oh, hell, it's too
hard to explain.
1629
01:26:26,934 --> 01:26:28,734
I understood it.
Yeah?
1630
01:26:28,734 --> 01:26:30,433
You getting awful goddamn
fancy all of a sudden.
1631
01:26:30,433 --> 01:26:32,266
Yeah?
1632
01:26:34,667 --> 01:26:36,867
("Crazy" playing on radio)
1633
01:26:42,900 --> 01:26:45,867
Here comes another
paycheck for Charlie.
1634
01:26:45,867 --> 01:26:48,667
(chuckling)
1635
01:26:48,667 --> 01:26:51,834
♪ Crazy ♪
1636
01:26:51,834 --> 01:26:55,734
♪ Crazy for feelin' ♪
1637
01:26:55,734 --> 01:26:58,633
♪ So lonely ♪
1638
01:27:01,400 --> 01:27:05,533
♪ I'm crazy ♪
1639
01:27:05,533 --> 01:27:11,967
(both)
♪ Crazy for feelin' so blue ♪
1640
01:27:11,967 --> 01:27:14,133
(mocking sobbing)
1641
01:27:14,133 --> 01:27:16,000
Well, you didn't finish that.
1642
01:27:16,000 --> 01:27:18,100
"And the cow jumping..."
1643
01:27:18,100 --> 01:27:19,233
Over the moon.
Over the moon.
1644
01:27:19,233 --> 01:27:20,567
And, and, and...
1645
01:27:20,567 --> 01:27:22,200
Three little bears...
1646
01:27:22,200 --> 01:27:24,266
Sittin' in their chairs.
1647
01:27:24,266 --> 01:27:26,233
Better start gettin' ready!
1648
01:27:26,233 --> 01:27:28,567
Oh, we got time.
Not that much.
1649
01:27:28,567 --> 01:27:30,500
"And a pair of mittens."
1650
01:27:30,500 --> 01:27:31,834
Well, you're not dressed yet.
1651
01:27:31,834 --> 01:27:34,166
Well, I get dressed
faster than you.
1652
01:27:34,166 --> 01:27:35,633
No, you don't.
1653
01:27:35,633 --> 01:27:37,266
White?
What?
1654
01:27:37,266 --> 01:27:39,100
White.
1655
01:27:39,100 --> 01:27:40,467
What are you talking
about, Charlie?
1656
01:27:40,467 --> 01:27:43,567
Wanted to see if
you'd say "black."
1657
01:27:43,567 --> 01:27:47,500
"A quiet old lady who
was whispering 'Hush'".
1658
01:27:47,500 --> 01:27:52,100
♪ Blue moon of Kentucky
keep on a-shinin' ♪
1659
01:27:53,567 --> 01:27:58,867
♪ Shine on the one that's gone
and left me blue ♪
1660
01:27:58,867 --> 01:28:01,700
♪ It was on one moonlit
night... ♪
1661
01:28:05,967 --> 01:28:07,633
Yeah!
1662
01:28:09,467 --> 01:28:11,300
♪ Love said goodbye ♪
1663
01:28:11,300 --> 01:28:18,033
♪ I said blue moon of Kentucky
keep on a-shinin' ♪
1664
01:28:18,033 --> 01:28:23,533
♪ Shine on the one that's
gone and left me blue ♪
1665
01:28:23,533 --> 01:28:26,066
♪ And it was on
one moonlit night... ♪
1666
01:28:26,066 --> 01:28:28,500
Yahoo!
1667
01:28:28,500 --> 01:28:31,000
♪ Stars shining bright ♪
1668
01:28:31,000 --> 01:28:33,567
♪ Whispered on high ♪
1669
01:28:33,567 --> 01:28:35,567
♪ Your love said goodbye ♪
1670
01:28:35,567 --> 01:28:38,834
♪ I said blue moon
of Kentucky... ♪
1671
01:28:38,834 --> 01:28:41,734
Come on, baby,
treat me right!
1672
01:28:41,734 --> 01:28:44,133
(tires screeching)
1673
01:28:50,300 --> 01:28:52,867
I'm gonna get you!
1674
01:28:52,867 --> 01:28:54,767
All right, baby, baby,
be good to me!
1675
01:28:54,767 --> 01:28:56,433
Hey!
1676
01:28:56,433 --> 01:28:57,667
What happened?
1677
01:28:57,667 --> 01:28:59,333
That's not
supposed to happen.
1678
01:29:02,066 --> 01:29:04,133
(cheering)
1679
01:29:08,734 --> 01:29:14,567
♪ As warmed by one
as stars are bright ♪
1680
01:29:14,567 --> 01:29:19,567
♪ I'll hold you, oh, so close,
my dear ♪
1681
01:29:19,567 --> 01:29:24,200
♪ This could be
that magic kiss ♪
1682
01:29:24,200 --> 01:29:25,834
I was looking for you.
1683
01:29:25,834 --> 01:29:28,934
Well, ain't been
hiding nowhere.
1684
01:29:28,934 --> 01:29:30,400
Wanna dance?
1685
01:29:30,400 --> 01:29:31,533
Yeah, later!
1686
01:29:31,533 --> 01:29:33,066
You shoulda seen Charlie
in that derby.
1687
01:29:33,066 --> 01:29:35,100
His old clunker's
still burnin' out there.
1688
01:29:35,100 --> 01:29:37,967
Hey, why don't you go
take a busman's holiday?
1689
01:29:37,967 --> 01:29:39,300
Go sing another song!
1690
01:29:39,300 --> 01:29:42,133
♪ Can't you see
that tonight... ♪
1691
01:29:45,066 --> 01:29:47,800
♪ You told me
that you loved me
1692
01:29:47,800 --> 01:29:50,000
♪ And always would be true ♪
1693
01:29:50,000 --> 01:29:52,567
♪ But now you've
gone and left me, baby ♪
1694
01:29:52,567 --> 01:29:53,800
♪ And made me, oh, so blue ♪
1695
01:29:53,800 --> 01:29:56,133
♪ Oh baby, come back, a-baby,
come ♪
1696
01:29:56,133 --> 01:29:57,967
♪ Oh, come back,
a-baby, come ♪
1697
01:29:57,967 --> 01:29:59,767
♪ Oh, come back, baby,
I wanna make love to you ♪
1698
01:29:59,767 --> 01:30:01,533
Sit down, come on.
1699
01:30:01,533 --> 01:30:02,900
Sit, baby.
1700
01:30:02,900 --> 01:30:04,500
♪ You told me
that you loved me ♪
1701
01:30:04,500 --> 01:30:06,266
♪ And always would be true ♪
1702
01:30:06,266 --> 01:30:10,367
♪ But now you've gone and left
me, baby, made me oh so blue ♪
1703
01:30:10,367 --> 01:30:12,767
♪ Come back, baby, come back ♪
1704
01:30:12,767 --> 01:30:14,834
♪ Oh, come back, baby ♪
1705
01:30:14,834 --> 01:30:16,700
♪ Oh, come back, baby,
I wanna make love to you ♪
1706
01:30:16,700 --> 01:30:18,934
Baby, let's dance.
1707
01:30:18,934 --> 01:30:21,100
♪ Oh, baby, baby, baby ♪
1708
01:30:21,100 --> 01:30:23,066
♪ Baby, baby, baby ♪
1709
01:30:23,066 --> 01:30:25,000
♪ Oh, baby, baby, baby ♪
1710
01:30:25,000 --> 01:30:27,133
♪ Baby, baby, baby ♪
1711
01:30:27,133 --> 01:30:29,900
♪ Oh, come back, baby,
I wanna make love to you ♪
1712
01:30:29,900 --> 01:30:31,600
You got any money?
1713
01:30:31,600 --> 01:30:32,800
♪ You told me
that you loved me... ♪
1714
01:30:32,800 --> 01:30:35,133
I'm gettin' thirsty.
How about you, Otis?
1715
01:30:35,133 --> 01:30:37,700
♪ But now you've gone
and left me, baby ♪
1716
01:30:37,700 --> 01:30:39,533
♪ Made me oh so blue ♪
1717
01:30:39,533 --> 01:30:41,734
♪ Come back, baby, come back ♪
1718
01:30:41,734 --> 01:30:43,767
♪ Oh, come back,
baby, come back ♪
1719
01:30:43,767 --> 01:30:47,400
♪ Oh, come back, baby,
I wanna make love to you ♪
1720
01:30:47,400 --> 01:30:49,934
♪ Oh, baby, baby, baby ♪
1721
01:30:49,934 --> 01:30:51,767
♪ Baby, baby, baby ♪
1722
01:30:51,767 --> 01:30:54,066
♪ Oh, baby, baby, baby ♪
1723
01:30:54,066 --> 01:30:56,133
♪ Baby, baby, baby ♪
1724
01:30:56,133 --> 01:30:57,300
♪ Oh, come back, baby... ♪
1725
01:30:57,300 --> 01:30:59,133
I'll be right back.
1726
01:31:01,133 --> 01:31:03,100
You wanna leave or what?
1727
01:31:03,100 --> 01:31:06,200
Hey, you! Bitch!
1728
01:31:06,200 --> 01:31:08,200
What the hell do you
think you're doing?
1729
01:31:08,200 --> 01:31:09,667
Same question back to you.
1730
01:31:09,667 --> 01:31:10,934
No, I was just
talkin' to her.
1731
01:31:10,934 --> 01:31:14,000
Yeah, well, me too, buster.
I'm just talkin' to them.
1732
01:31:14,000 --> 01:31:15,934
How old is she anyhow?
1733
01:31:15,934 --> 01:31:17,667
Well, she said she's 24.
1734
01:31:17,667 --> 01:31:19,600
Huh! Ask her how old she is
1735
01:31:19,600 --> 01:31:21,834
counting the years she
went barefoot on the farm.
1736
01:31:21,834 --> 01:31:23,467
God, you got a mean mouth.
1737
01:31:23,467 --> 01:31:26,233
I'd like to pull that tongue of
yours out with a pair of pliers.
1738
01:31:26,233 --> 01:31:28,367
Well, that's real interesting
but right now I'm takin' a pee.
1739
01:31:28,367 --> 01:31:29,700
And I'm warnin' you!
1740
01:31:29,700 --> 01:31:32,166
You just set your ass down
at my table, you hear me!
1741
01:31:32,166 --> 01:31:34,800
Oh! Don't you warn me!
1742
01:31:34,800 --> 01:31:36,600
You spend the whole
goddamn evening
1743
01:31:36,600 --> 01:31:39,433
rubbing up against some tramp
with a boil on her neck.
1744
01:31:39,433 --> 01:31:41,166
I'll do whatever
I damn please!
1745
01:31:41,166 --> 01:31:42,667
Oh, you will, will you?
1746
01:31:42,667 --> 01:31:45,367
Yeah, I'll walk out of here with
the first guy I lay my eyes on.
1747
01:31:45,367 --> 01:31:48,500
I'd like to see you try it.
Yeah, well, you just watch me.
1748
01:32:06,667 --> 01:32:08,734
Patsy:
This is it right over here.
1749
01:32:08,734 --> 01:32:11,600
The day I get Patsy Cline
on the back of my cycle,
1750
01:32:11,600 --> 01:32:13,633
and all she wants is a cup of
coffee and a ride home.
1751
01:32:13,633 --> 01:32:15,166
You're a real gent.
1752
01:32:15,166 --> 01:32:16,600
Just my luck.
1753
01:32:16,600 --> 01:32:18,834
Thanks a lot.
No problem.
1754
01:32:20,233 --> 01:32:22,133
(engine revving in distance)
1755
01:32:37,066 --> 01:32:38,967
Well, the slut's home.
1756
01:32:38,967 --> 01:32:40,834
Came home to see the pig.
1757
01:32:40,834 --> 01:32:43,367
Where's that guy?
1758
01:32:43,367 --> 01:32:46,667
Had him let me off
about a block away.
1759
01:32:46,667 --> 01:32:48,100
We just talked.
1760
01:32:48,100 --> 01:32:50,367
You're a whore.
1761
01:32:50,367 --> 01:32:53,100
Oh, Charlie, let's not
call each other names.
1762
01:32:53,100 --> 01:32:54,967
It don't do no good.
1763
01:32:54,967 --> 01:32:57,767
We still gotta
wake up tomorrow and
look each other in the face.
1764
01:32:57,767 --> 01:32:59,200
Yeah, well, I ain't
having no more nights
1765
01:32:59,200 --> 01:33:01,500
when my wife goes
off with another man.
1766
01:33:01,500 --> 01:33:05,033
Hey, don't tell me what
you will or will not have.
1767
01:33:05,033 --> 01:33:06,900
I looked at you tonight
and I thought,
1768
01:33:06,900 --> 01:33:08,800
"God help you, Patsy.
1769
01:33:08,800 --> 01:33:11,166
"No matter how hard you try
to make things right,
1770
01:33:11,166 --> 01:33:14,233
old good time Charlie just
keeps dragging you back down!"
1771
01:33:14,233 --> 01:33:15,800
No, don't you whine about me!
1772
01:33:15,800 --> 01:33:18,133
Where are you when the kids want
their oatmeal in the morning?
1773
01:33:18,133 --> 01:33:20,200
Where are you when Julie
pukes in bed at night?!
1774
01:33:20,200 --> 01:33:21,367
You sure as hell ain't here!
1775
01:33:21,367 --> 01:33:22,834
Oh, you just lie!
1776
01:33:22,834 --> 01:33:25,600
You have never changed
a shitty diaper in your life
1777
01:33:25,600 --> 01:33:29,767
between Mama, Madrine and me!
1778
01:33:29,767 --> 01:33:31,734
That's right, I'm not here!
1779
01:33:31,734 --> 01:33:33,667
I'm out singing
in every shit house
1780
01:33:33,667 --> 01:33:37,734
between here
and Kansas City so you
can wear $30 silk shirts!
1781
01:33:37,734 --> 01:33:40,533
Oh, yeah, well,
take the goddamn thing!
1782
01:33:40,533 --> 01:33:42,667
Take it!
1783
01:33:45,166 --> 01:33:46,800
You lay down for
that guy tonight?
1784
01:33:46,800 --> 01:33:48,333
Don't ask.
I'm askin', slut.
1785
01:33:48,333 --> 01:33:50,600
Yes, I did! I did!
1786
01:33:50,600 --> 01:33:52,734
And it was great.
It was so great.
1787
01:33:52,734 --> 01:33:53,934
It was wonderful.
1788
01:33:53,934 --> 01:33:55,767
It was better than it's
ever been with you.
1789
01:33:55,767 --> 01:33:59,400
We're gonna get married,
Mr. Motorcycle Man and me.
1790
01:33:59,400 --> 01:34:00,400
Uhh!
1791
01:34:00,400 --> 01:34:01,934
Oh!
1792
01:34:01,934 --> 01:34:03,166
Come here.
Charlie!
1793
01:34:03,166 --> 01:34:04,867
Come here.
Stand up!
1794
01:34:04,867 --> 01:34:08,100
(shrieks)
Oh! Charlie! Stop! No!
1795
01:34:08,100 --> 01:34:10,133
Charlie!
1796
01:34:10,133 --> 01:34:12,266
Goddamn it! No!
1797
01:34:12,266 --> 01:34:14,233
Shut up!
1798
01:34:14,233 --> 01:34:16,433
Julie:
Mama?
1799
01:34:18,200 --> 01:34:22,033
Patsy:
Oh, God, baby,
go back to bed.
1800
01:34:27,734 --> 01:34:30,033
(police radio chatter)
1801
01:34:33,834 --> 01:34:36,066
Officer:
Regarding that family
disturbance,
1802
01:34:36,066 --> 01:34:38,767
uh, Unit 17 has
that matter in hand.
1803
01:34:50,900 --> 01:34:53,900
Trade me an eye for one
of them cigarettes?
1804
01:34:56,066 --> 01:34:58,033
What are you
in here for, boy?
1805
01:34:58,033 --> 01:35:00,066
Had an argument
with my wife.
1806
01:35:00,066 --> 01:35:01,934
(chuckling)
1807
01:35:01,934 --> 01:35:05,400
Me, I fell asleep
in a doorway.
1808
01:35:05,400 --> 01:35:06,734
Put them right there.
1809
01:35:06,734 --> 01:35:08,400
You can have one
whenever you want it.
1810
01:35:08,400 --> 01:35:11,934
Thank you,
I appreciate it.
1811
01:35:11,934 --> 01:35:15,133
You look like you got the
whole world on your shoulders.
1812
01:35:15,133 --> 01:35:16,567
Look, you give me
a cigarette,
1813
01:35:16,567 --> 01:35:18,333
all these questions
go with it,
1814
01:35:18,333 --> 01:35:19,967
you can have
the damn thing back.
1815
01:35:19,967 --> 01:35:22,333
I just thought
we'd pass the time.
1816
01:35:41,600 --> 01:35:44,000
Go ahead and take it.
1817
01:35:46,033 --> 01:35:47,767
You only got one in here.
1818
01:35:47,767 --> 01:35:50,100
It's all right,
I smoke too much anyway.
1819
01:35:50,100 --> 01:35:52,500
Thank you.
1820
01:35:55,900 --> 01:35:58,533
Sleep light, don't you?
1821
01:35:58,533 --> 01:36:00,867
Just like my old man.
1822
01:36:03,300 --> 01:36:05,300
He smoked Camels, too.
1823
01:36:08,300 --> 01:36:11,533
He started when he
was nine years old.
1824
01:36:11,533 --> 01:36:13,400
There he was,
he used to tell me,
1825
01:36:13,400 --> 01:36:15,767
nine years old
in the fourth grade,
1826
01:36:15,767 --> 01:36:17,400
still wearing knickers.
1827
01:36:17,400 --> 01:36:19,166
Get up in the morning,
first thing he'd do,
1828
01:36:19,166 --> 01:36:20,533
have a cup of coffee
and a cigarette,
1829
01:36:20,533 --> 01:36:22,734
right at the breakfast
table, big as you please.
1830
01:36:22,734 --> 01:36:24,100
(chuckling)
1831
01:36:24,100 --> 01:36:26,233
He was a pisscutter,
my old man was.
1832
01:36:28,133 --> 01:36:31,133
He always could
make me laugh.
1833
01:36:31,133 --> 01:36:34,500
I never knew
who my daddy was.
1834
01:36:34,500 --> 01:36:36,367
I don't think
Mama did either.
1835
01:36:36,367 --> 01:36:39,633
My daddy's
six feet tall...
1836
01:36:39,633 --> 01:36:42,467
When six feet tall was big.
1837
01:36:42,467 --> 01:36:45,000
Had this real
high tenor voice.
1838
01:36:45,000 --> 01:36:47,533
Could walk halfway around
the block on his hands.
1839
01:36:50,533 --> 01:36:55,066
One morning I was getting
ready for school.
1840
01:36:55,066 --> 01:36:56,500
My daddy stayed home
from work,
1841
01:36:56,500 --> 01:36:59,333
he was at the kitchen
table smoking Camels.
1842
01:36:59,333 --> 01:37:02,734
One right after the other,
he was just eatin' them.
1843
01:37:05,633 --> 01:37:09,967
I went to get some cornflakes
out of the cupboard...
1844
01:37:09,967 --> 01:37:12,700
and heard this noise.
1845
01:37:12,700 --> 01:37:15,433
I thought the whole goddamn
house was falling down.
1846
01:37:18,300 --> 01:37:20,834
I turned around, he'd shot
his self in the head.
1847
01:37:24,433 --> 01:37:26,266
(whispers)
Sweet Jesus!
1848
01:37:28,800 --> 01:37:31,734
I went and sat
on my bed for five days.
1849
01:37:33,433 --> 01:37:36,066
Wouldn't talk to nobody.
1850
01:37:36,066 --> 01:37:39,200
Wouldn't go to his funeral.
1851
01:37:39,200 --> 01:37:42,233
On that fifth day, I got up...
1852
01:37:42,233 --> 01:37:44,033
went out the door.
1853
01:37:44,033 --> 01:37:45,767
And I never looked back.
1854
01:37:48,300 --> 01:37:50,533
Just keep on movin'.
1855
01:37:50,533 --> 01:37:51,800
Know what I mean?
1856
01:37:51,800 --> 01:37:53,867
Just keep on movin'.
1857
01:37:59,166 --> 01:38:01,133
I just can't seem
to find anything
1858
01:38:01,133 --> 01:38:04,734
in my life to hold
on to anymore.
1859
01:38:04,734 --> 01:38:08,300
It's like everything is
falling down around me.
1860
01:38:13,633 --> 01:38:15,600
I keep saying to myself,
1861
01:38:15,600 --> 01:38:18,333
"I don't have to lead
that trashy dog's life
1862
01:38:18,333 --> 01:38:20,633
"that my daddy led my mama.
1863
01:38:20,633 --> 01:38:22,900
"I can make things different.
1864
01:38:22,900 --> 01:38:26,100
I can make it right."
1865
01:38:26,100 --> 01:38:27,633
And look at me.
1866
01:38:27,633 --> 01:38:30,867
Here I am,
my face all busted up.
1867
01:38:30,867 --> 01:38:34,533
Calling the cops in the
middle of the night.
1868
01:38:34,533 --> 01:38:37,133
And my kid saw it all!
1869
01:38:38,433 --> 01:38:41,300
Oh, Lord, Mama, I don't
know what to do anymore.
1870
01:38:41,300 --> 01:38:43,967
I don't know whether
to divorce him or not.
1871
01:38:43,967 --> 01:38:47,600
All I know is I can't
keep him outta the house
like this forever.
1872
01:38:47,600 --> 01:38:50,567
Well, this is your baby.
You have to rock it.
1873
01:38:50,567 --> 01:38:53,800
Oh, hell, Mama, I'm not asking
for your goddamn eyeteeth.
1874
01:38:53,800 --> 01:38:55,400
I was just asking
for your opinion.
1875
01:38:55,400 --> 01:38:57,400
(phone ringing)
You talking to your mama.
1876
01:38:57,400 --> 01:38:59,834
You keep a civil
tongue in your head.
1877
01:38:59,834 --> 01:39:01,734
(ringing)
1878
01:39:04,033 --> 01:39:05,200
Yeah?
1879
01:39:05,200 --> 01:39:07,633
(indistinct voice on phone)
1880
01:39:07,633 --> 01:39:11,400
Oh, no, Randy,
not a big show!
What?
1881
01:39:11,400 --> 01:39:14,000
(Randy)
Nothing I can do, honey, sorry.
1882
01:39:14,000 --> 01:39:16,600
All right.
1883
01:39:16,600 --> 01:39:19,500
Christ on the cross!
I don't believe it.
1884
01:39:19,500 --> 01:39:21,900
I got recording
sessions starting Friday.
1885
01:39:21,900 --> 01:39:24,166
Now I gotta go to Kansas City
and do a benefit
1886
01:39:24,166 --> 01:39:26,266
for that disc jockey
that died last month.
1887
01:39:26,266 --> 01:39:28,734
Oh, honey, tell 'em
you're just plum wore out.
1888
01:39:32,066 --> 01:39:34,900
I'm sorry I snapped at you.
1889
01:39:34,900 --> 01:39:38,567
Well, if that's the worst thing
that ever happens to me...
1890
01:39:40,667 --> 01:39:42,133
You still like me?
1891
01:39:42,133 --> 01:39:43,700
Now and then.
1892
01:39:43,700 --> 01:39:45,300
You love me?
1893
01:39:45,300 --> 01:39:48,333
Sometimes.
1894
01:39:48,333 --> 01:39:51,800
Oh, Mama, tell me what
to do with my life.
1895
01:39:51,800 --> 01:39:53,700
(Intro to "She's Got You")
1896
01:39:57,033 --> 01:40:01,233
♪ I've got your picture ♪
1897
01:40:01,233 --> 01:40:05,000
♪ That you gave to me ♪
1898
01:40:05,000 --> 01:40:08,567
♪ And it's signed "With love" ♪
1899
01:40:08,567 --> 01:40:11,400
♪ Just like it used to be ♪
1900
01:40:12,633 --> 01:40:15,767
Hey! Whoa! Charlie?
Where are you goin'?
1901
01:40:15,767 --> 01:40:17,066
I'm gonna talk to my wife.
1902
01:40:17,066 --> 01:40:18,166
Now, you just
hold on a second.
1903
01:40:18,166 --> 01:40:19,500
Hey...
1904
01:40:19,500 --> 01:40:20,700
What do you want, Charlie?
1905
01:40:20,700 --> 01:40:23,000
I want to talk to you.
1906
01:40:23,000 --> 01:40:25,333
It's all right, Randy.
1907
01:40:25,333 --> 01:40:27,033
(man)
All right, everybody,
take five.
1908
01:40:27,033 --> 01:40:29,500
Kill Patsy's mike.
1909
01:40:36,300 --> 01:40:39,600
Oh, God, Charlie, don't.
1910
01:40:43,066 --> 01:40:44,367
I'm sorry.
1911
01:40:46,166 --> 01:40:47,567
I did wrong.
1912
01:40:49,700 --> 01:40:54,066
I will never raise a hand
to you again, I swear it.
1913
01:40:55,867 --> 01:40:57,734
I know you're
thinkin' of leavin' me.
1914
01:40:57,734 --> 01:41:00,367
I swear to God, I don't think
I could take it.
1915
01:41:03,200 --> 01:41:04,700
I don't know, Charlie.
1916
01:41:07,300 --> 01:41:09,600
Can't we try to
make it right again?
1917
01:41:13,867 --> 01:41:15,967
If you want a definite
answer right this minute,
1918
01:41:15,967 --> 01:41:18,834
the answer is no.
1919
01:41:18,834 --> 01:41:22,300
I just don't know if I can
live with you anymore.
1920
01:41:38,934 --> 01:41:41,700
(Intro to "Sweet Dreams")
1921
01:41:44,200 --> 01:41:50,000
♪ Sweet dreams ♪
1922
01:41:50,000 --> 01:41:54,834
♪ Of you ♪
1923
01:41:54,834 --> 01:42:00,734
♪ Every night ♪
1924
01:42:00,734 --> 01:42:05,133
♪ I go through ♪
1925
01:42:07,467 --> 01:42:12,867
♪ Why can't I forget you ♪
1926
01:42:12,867 --> 01:42:18,700
♪ And start my life anew ♪
1927
01:42:18,700 --> 01:42:22,567
♪ Instead of having ♪
1928
01:42:22,567 --> 01:42:24,834
♪ Sweet dreams ♪
1929
01:42:24,834 --> 01:42:27,800
♪ About you ♪
1930
01:42:30,200 --> 01:42:36,433
♪ You don't love me ♪
1931
01:42:36,433 --> 01:42:39,133
♪ It's plain ♪
1932
01:42:40,800 --> 01:42:45,033
♪ I should know ♪
1933
01:42:45,033 --> 01:42:50,567
♪ I'll never wear your ring ♪
1934
01:42:53,367 --> 01:42:59,100
♪ I should hate you ♪
1935
01:42:59,100 --> 01:43:05,133
♪ The whole night through ♪
1936
01:43:05,133 --> 01:43:10,767
♪ Instead of having
sweet dreams ♪
1937
01:43:10,767 --> 01:43:14,100
♪ About you ♪
1938
01:43:16,734 --> 01:43:22,934
♪ Sweet dreams ♪
1939
01:43:22,934 --> 01:43:27,000
♪ Of you ♪
1940
01:43:27,000 --> 01:43:33,100
♪ Things I know ♪
1941
01:43:33,100 --> 01:43:37,000
♪ Can't come true ♪
1942
01:43:39,767 --> 01:43:45,400
♪ Why can't I forget the past ♪
1943
01:43:45,400 --> 01:43:51,233
♪ Start loving someone new ♪
1944
01:43:51,233 --> 01:43:54,667
♪ Instead of having ♪
1945
01:43:54,667 --> 01:43:57,333
♪ Sweet dreams ♪
1946
01:43:57,333 --> 01:44:02,467
♪ About you ♪♪
1947
01:44:08,066 --> 01:44:09,700
(music ends)
1948
01:44:09,700 --> 01:44:11,166
(cheering and applause)
1949
01:44:11,166 --> 01:44:13,600
Thank you!
1950
01:44:26,700 --> 01:44:29,867
Hey, Tony,
I gotta take a pee!
1951
01:44:29,867 --> 01:44:32,066
Pretty Boy Floyd!
1952
01:44:32,066 --> 01:44:34,667
(mimicking machine gun fire)
1953
01:44:34,667 --> 01:44:36,667
(indistinct chatter)
1954
01:44:37,734 --> 01:44:39,467
Hey, Tony, get this boy one.
1955
01:44:39,467 --> 01:44:40,834
He's been on bread and water!
1956
01:44:40,834 --> 01:44:42,266
Give me a drink.
1957
01:44:42,266 --> 01:44:44,767
I've been in the jail.
1958
01:44:44,767 --> 01:44:46,533
You know, you drink
any more of this,
1959
01:44:46,533 --> 01:44:48,300
then you gonna wish you
was dead when you wake up.
1960
01:44:48,300 --> 01:44:49,667
Hey, Charlie,
where was it
1961
01:44:49,667 --> 01:44:51,667
you said you left
your ball and chain?
1962
01:44:51,667 --> 01:44:53,300
In my room...
Take a walk.
1963
01:44:53,300 --> 01:44:55,900
In my private room in prison.
Take a walk.
1964
01:44:55,900 --> 01:44:59,667
Charlie, just finish this up
and let's get out of here
1965
01:44:59,667 --> 01:45:01,266
and let's go find us
a couple of girlies.
1966
01:45:01,266 --> 01:45:03,500
That's one thing in
this world I do not need!
1967
01:45:03,500 --> 01:45:04,633
I got that already.
1968
01:45:04,633 --> 01:45:07,667
Hey, everybody!
Now can everybody hear me?
1969
01:45:07,667 --> 01:45:08,767
(men)
Yeah!
1970
01:45:08,767 --> 01:45:10,433
I got me a wife.
1971
01:45:10,433 --> 01:45:14,567
And she is hard to handle and
she is contrary as a hog on ice!
1972
01:45:14,567 --> 01:45:15,734
(all laughing)
1973
01:45:15,734 --> 01:45:17,433
That ain't half of it!
1974
01:45:19,066 --> 01:45:21,767
See, most of you guys got
no idea what it's like
1975
01:45:21,767 --> 01:45:24,266
to be rubbing up against
something that dangerous.
1976
01:45:24,266 --> 01:45:26,533
(all laughing)
1977
01:45:29,133 --> 01:45:31,467
That's what I like
about the South!
1978
01:45:31,467 --> 01:45:33,633
(whooping)
1979
01:45:37,133 --> 01:45:39,000
Mama?
Hilda:
Hi, hon.
1980
01:45:39,000 --> 01:45:40,633
Hi.
1981
01:45:40,633 --> 01:45:42,567
Oh, Mama, we're still
at the airport.
1982
01:45:42,567 --> 01:45:43,834
The weather bad?
1983
01:45:43,834 --> 01:45:46,166
Yeah, well we've spent
the whole damn night here,
1984
01:45:46,166 --> 01:45:47,900
but the first spot
of good weather we have,
1985
01:45:47,900 --> 01:45:49,367
we're gonna take off.
1986
01:45:49,367 --> 01:45:51,367
Take care.
Yeah, how are my babies?
1987
01:45:51,367 --> 01:45:52,767
Just fine.
1988
01:45:52,767 --> 01:45:55,300
Charlie came by the house
with two quarts of ice cream.
1989
01:45:55,300 --> 01:45:56,433
He did?
1990
01:45:56,433 --> 01:45:58,000
He said he missed seeing them.
1991
01:45:58,000 --> 01:45:59,767
Oh, I knew he couldn't stay
away.
1992
01:45:59,767 --> 01:46:02,066
Yeah, well, he hadn't
had a thing to drink.
1993
01:46:02,066 --> 01:46:03,300
Good as gold.
1994
01:46:03,300 --> 01:46:04,633
(chuckling)
1995
01:46:04,633 --> 01:46:06,633
Hell, Charlie's always good.
1996
01:46:06,633 --> 01:46:08,367
Except when he isn't.
1997
01:46:08,367 --> 01:46:10,567
Yeah, well, now you
just hurry home.
1998
01:46:10,567 --> 01:46:12,567
Well, you give those babies
sugar for me, Mama.
1999
01:46:12,567 --> 01:46:13,567
Of course, I will.
2000
01:46:16,066 --> 01:46:18,300
Whoo!
Let's go!
2001
01:46:18,300 --> 01:46:19,400
Hot dog!
2002
01:46:19,400 --> 01:46:21,800
This beats the hell
out of drivin'!
2003
01:46:21,800 --> 01:46:23,767
Let's get this
show on the road!
2004
01:46:53,066 --> 01:46:55,600
Well, gang, looks like we might
be in for a little fun.
2005
01:46:55,600 --> 01:46:56,967
Just a little turbulence.
2006
01:47:03,367 --> 01:47:04,867
(rattling)
2007
01:47:04,867 --> 01:47:06,600
(engine sputtering)
2008
01:47:06,600 --> 01:47:07,600
Right tank's empty.
2009
01:47:07,600 --> 01:47:09,500
Switching over.
2010
01:47:13,367 --> 01:47:14,800
(sputtering)
2011
01:47:17,700 --> 01:47:19,300
Oh, boy!
2012
01:47:19,300 --> 01:47:21,200
Randy, what the
hell's goin' on?
2013
01:47:21,200 --> 01:47:22,734
What's the matter
with this thing?
2014
01:47:22,734 --> 01:47:24,533
Gotta drop the nose, hold on.
2015
01:47:29,266 --> 01:47:30,767
Kick it over, Randy!
2016
01:47:30,767 --> 01:47:31,967
(engine whines)
2017
01:47:31,967 --> 01:47:33,533
Come on, baby.
2018
01:47:33,533 --> 01:47:34,900
(whines)
2019
01:47:34,900 --> 01:47:36,500
Come on!
2020
01:47:36,500 --> 01:47:37,934
Come on, catch on!
2021
01:47:40,934 --> 01:47:43,200
Randy:
Come on, baby.
2022
01:47:43,200 --> 01:47:45,233
(sputtering)
2023
01:47:45,233 --> 01:47:46,367
Come on!
2024
01:47:46,367 --> 01:47:49,533
(whining, sputtering)
2025
01:47:49,533 --> 01:47:51,066
(engine starts)
2026
01:47:54,700 --> 01:47:55,934
It started.
2027
01:47:55,934 --> 01:47:58,967
Oh, Lord, thank you!
2028
01:47:58,967 --> 01:48:00,800
Yeah! Yeah!
Whoo!
2029
01:48:00,800 --> 01:48:02,900
Attaboy, Randy.
Whoo! Whoo! Whoo!
2030
01:48:02,900 --> 01:48:04,233
(laughing)
2031
01:48:04,233 --> 01:48:05,800
I almost peed my pants.
2032
01:48:05,800 --> 01:48:07,567
I think I did pee in mine.
2033
01:48:07,567 --> 01:48:09,266
Whoo!
(laughing)
2034
01:48:11,433 --> 01:48:12,967
Oh, my God!
2035
01:48:12,967 --> 01:48:13,934
Oh!
2036
01:48:17,667 --> 01:48:19,133
Charlie!
2037
01:48:30,800 --> 01:48:33,333
(wind whipping)
2038
01:48:38,100 --> 01:48:40,700
(church bells tolling)
2039
01:49:16,500 --> 01:49:21,233
Charlie, you can't work
and take care of two babies.
2040
01:49:26,533 --> 01:49:28,500
Charlie, look at me.
2041
01:49:28,500 --> 01:49:33,100
I'll take the kids
with me for a while.
2042
01:49:33,100 --> 01:49:35,633
I'll be good to them.
2043
01:49:35,633 --> 01:49:37,800
I know it.
2044
01:49:44,066 --> 01:49:46,367
(sniffles)
I know it.
2045
01:49:49,200 --> 01:49:51,700
(exhales)
2046
01:49:51,700 --> 01:49:53,233
(sobbing)
2047
01:49:58,367 --> 01:50:00,800
("Crazy" playing)
2048
01:50:12,533 --> 01:50:15,166
♪ Crazy ♪
2049
01:50:15,166 --> 01:50:19,100
♪ I'm crazy for feeling ♪
2050
01:50:19,100 --> 01:50:24,533
♪ So lonely ♪
2051
01:50:24,533 --> 01:50:28,633
♪ I'm crazy ♪
2052
01:50:28,633 --> 01:50:32,367
♪ Crazy for feeling ♪
2053
01:50:32,367 --> 01:50:38,166
♪ So blue ♪
2054
01:50:39,600 --> 01:50:42,166
♪ I knew ♪
2055
01:50:42,166 --> 01:50:49,066
♪ You'd love me
as long as you wanted ♪
2056
01:50:51,500 --> 01:50:55,433
♪ And then some day ♪
2057
01:50:55,433 --> 01:51:01,500
♪ You'd leave me
for somebody new ♪
2058
01:51:05,667 --> 01:51:09,200
♪ Worry ♪
2059
01:51:09,200 --> 01:51:14,767
♪ Why do I let myself worry? ♪
2060
01:51:19,433 --> 01:51:23,000
♪ Wondering ♪
2061
01:51:23,000 --> 01:51:26,133
♪ What in the world ♪
2062
01:51:26,133 --> 01:51:31,934
♪ Did I do? ♪
2063
01:51:31,934 --> 01:51:36,233
♪ Oh, crazy ♪
2064
01:51:36,233 --> 01:51:40,500
♪ For thinking that my love ♪
2065
01:51:40,500 --> 01:51:46,133
♪ Could hold you ♪
2066
01:51:46,133 --> 01:51:50,133
♪ I'm crazy for trying ♪
2067
01:51:50,133 --> 01:51:53,800
♪ And crazy for crying ♪
2068
01:51:53,800 --> 01:51:59,033
♪ And I'm crazy
for loving you ♪
2069
01:52:01,166 --> 01:52:03,834
♪ Crazy ♪
2070
01:52:03,834 --> 01:52:07,500
♪ For thinking that my love ♪
2071
01:52:07,500 --> 01:52:13,900
♪ Could hold you ♪
2072
01:52:13,900 --> 01:52:17,633
♪ I'm crazy for trying ♪
2073
01:52:17,633 --> 01:52:21,300
♪ And crazy for crying ♪
2074
01:52:21,300 --> 01:52:28,333
♪ And I'm crazy for loving ♪
2075
01:52:28,333 --> 01:52:34,600
♪ You ♪♪
2076
01:52:38,734 --> 01:52:41,667
♪♪
2077
01:52:43,967 --> 01:52:49,133
♪ Sweet dreams ♪
2078
01:52:49,133 --> 01:52:53,066
♪ Of you ♪
2079
01:52:54,300 --> 01:52:59,800
♪ Every night ♪
2080
01:52:59,800 --> 01:53:04,734
♪ I go through ♪
2081
01:53:06,600 --> 01:53:11,967
♪ Why can't I forget you ♪
2082
01:53:11,967 --> 01:53:18,066
♪ And start my life anew ♪
2083
01:53:18,066 --> 01:53:23,767
♪ Instead of having
sweet dreams ♪
2084
01:53:23,767 --> 01:53:26,934
♪ About you ♪
2085
01:53:29,734 --> 01:53:35,667
♪ You don't love me ♪
2086
01:53:35,667 --> 01:53:38,066
♪ It's plain ♪
2087
01:53:39,934 --> 01:53:44,333
♪ I should know ♪
2088
01:53:44,333 --> 01:53:49,967
♪ I'll never wear your ring ♪
2089
01:53:52,834 --> 01:53:58,333
♪ I should hate you ♪
2090
01:53:58,333 --> 01:54:04,266
♪ The whole night through ♪
2091
01:54:04,266 --> 01:54:09,867
♪ Instead of having
sweet dreams ♪
2092
01:54:09,867 --> 01:54:13,066
♪ About you ♪
2093
01:54:16,033 --> 01:54:21,734
♪ Sweet dreams ♪
2094
01:54:21,734 --> 01:54:24,934
♪ Of you ♪
2095
01:54:26,133 --> 01:54:32,033
♪ Things I know ♪
2096
01:54:32,033 --> 01:54:36,200
♪ Can't come true ♪
2097
01:54:38,767 --> 01:54:44,600
♪ Why can't I forget the past ♪
2098
01:54:44,600 --> 01:54:50,400
♪ Start loving someone new ♪
2099
01:54:50,400 --> 01:54:53,834
♪ Instead of having ♪
2100
01:54:53,834 --> 01:54:56,433
♪ Sweet dreams ♪
2101
01:54:56,433 --> 01:55:02,467
♪ About you ♪♪
2102
01:55:07,500 --> 01:55:10,867
(music ends)
146363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.