All language subtitles for Supernatural.S15E13.WEB_.H264-XLF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,195 --> 00:00:04,345 If the pizza man truly loves this babysitter... 2 00:00:04,347 --> 00:00:07,314 why does he keep slapping her rear? 3 00:00:15,025 --> 00:00:16,992 I learned that from the pizza man. 4 00:00:18,327 --> 00:00:19,861 - So, where is it? - Where's what? 5 00:00:19,863 --> 00:00:21,462 The pizza. 6 00:00:23,599 --> 00:00:25,266 Alright. I'm done. 7 00:00:25,268 --> 00:00:26,868 - Hello. - Jack? 8 00:00:26,870 --> 00:00:29,336 Billie kept him hidden in the Empty 9 00:00:29,338 --> 00:00:31,006 until Chuck went off world. 10 00:00:31,008 --> 00:00:33,875 - It's time. - Jack still doesn't have a soul. 11 00:00:33,877 --> 00:00:35,625 If I do exactly what she says, 12 00:00:35,627 --> 00:00:38,279 if I follow her plan, I'll get stronger 13 00:00:38,281 --> 00:00:40,148 and I'll be able to kill God. 14 00:00:40,150 --> 00:00:42,716 They're all dying. Each and every world. 15 00:00:42,718 --> 00:00:43,785 It's Chuck. 16 00:00:43,787 --> 00:00:45,921 Mm-hmm. He's been a busy boy. 17 00:00:45,923 --> 00:00:49,057 Wiping the slate clean... for the end. 18 00:00:49,059 --> 00:00:50,892 This is your destiny. 19 00:00:50,894 --> 00:00:54,361 You are the messengers of God's destruction. 20 00:01:03,372 --> 00:01:04,438 Any sign of him? 21 00:01:04,440 --> 00:01:05,707 No, nothing yet. 22 00:01:05,709 --> 00:01:07,441 Chuck's probably trashing a few dozen universes 23 00:01:07,443 --> 00:01:10,078 outside of CNN's range. 24 00:02:04,835 --> 00:02:06,433 Bro. We did it. 25 00:02:11,574 --> 00:02:13,607 - Dean? - Sam? 26 00:02:13,609 --> 00:02:15,710 - Sam? - Dean? 27 00:02:15,712 --> 00:02:17,746 - What the Hell? - What the Heck? 28 00:02:24,842 --> 00:02:26,365 Aw, nuts. 29 00:02:34,968 --> 00:02:37,991 ♪ Supernatural 15x13 ♪ Destiny's Child Original Air Date on March 23, 2020 30 00:02:37,993 --> 00:02:40,993 Subtitles by explosiveskull Corrected by Firefly 31 00:02:43,186 --> 00:02:45,776 So, this rift is open in the middle of the armory, 32 00:02:45,778 --> 00:02:47,641 and the... and these two guys climb out of a car, 33 00:02:47,643 --> 00:02:48,699 and they look just like us... 34 00:02:48,701 --> 00:02:51,326 Except not, and don't even get me started about the car. 35 00:02:51,328 --> 00:02:53,537 Okay, I am not understanding. 36 00:02:53,539 --> 00:02:55,006 Yeah, well, welcome to the club. 37 00:02:55,008 --> 00:02:58,232 It's like they were us, but I guess from another world? 38 00:02:58,234 --> 00:03:00,474 - But how did they get here? - They were running. 39 00:03:01,524 --> 00:03:04,625 Because God was destroying their reality. 40 00:03:04,627 --> 00:03:09,164 He's almost done wrapping up those other worlds. 41 00:03:09,166 --> 00:03:10,899 - And when he is... - It's our turn? 42 00:03:10,901 --> 00:03:12,067 Looks like. 43 00:03:12,069 --> 00:03:14,035 So we need to be prepared. 44 00:03:14,037 --> 00:03:16,503 I have the next step. 45 00:03:16,505 --> 00:03:18,539 For Jack. 46 00:03:24,681 --> 00:03:26,580 I'm ready. 47 00:03:26,582 --> 00:03:29,184 Feeling, um, good about it. 48 00:03:29,186 --> 00:03:32,921 The first quest was meant to strengthen Jack's body. 49 00:03:32,923 --> 00:03:36,725 Step two is more spiritual in nature. 50 00:03:36,727 --> 00:03:38,387 Can you be more specific? 51 00:03:38,389 --> 00:03:40,130 Jack needs to find the Occultum. 52 00:03:40,132 --> 00:03:41,380 The Occultum? 53 00:03:41,382 --> 00:03:44,104 Occultum, that's, uh, Latin for "hidden". 54 00:03:44,106 --> 00:03:45,566 Where do we find it? 55 00:03:45,568 --> 00:03:48,569 I don't know, it's hidden. 56 00:03:48,571 --> 00:03:50,872 Missing for centuries. 57 00:03:50,874 --> 00:03:52,859 Sacred, potent. 58 00:03:52,861 --> 00:03:55,017 Is it a weapon? Uh, how does it work? 59 00:03:55,019 --> 00:03:56,642 Not a weapon per se. 60 00:03:56,644 --> 00:03:59,147 But it's powerful. 61 00:04:00,250 --> 00:04:02,549 Okay. Thanks. Big help. 62 00:04:03,954 --> 00:04:06,121 So, are you ready? 63 00:04:07,518 --> 00:04:10,557 Truly? 64 00:04:12,095 --> 00:04:14,561 I am. 65 00:04:15,732 --> 00:04:17,631 Good to hear. 66 00:04:17,633 --> 00:04:20,601 Because we need to be ready and vigilant... 67 00:04:20,603 --> 00:04:23,104 and not stupid. 68 00:04:23,106 --> 00:04:27,242 God... if he catches on to what we're doing, 69 00:04:27,244 --> 00:04:30,577 everything comes crashing down. 70 00:04:34,583 --> 00:04:36,617 The Occultum... 71 00:04:36,619 --> 00:04:39,854 there's barely even a mention of this thing. 72 00:04:39,856 --> 00:04:42,589 And nothing on where to find it. 73 00:04:42,591 --> 00:04:43,858 Mm-hmm. 74 00:04:43,860 --> 00:04:45,994 And what's this thing supposed to even do? 75 00:04:45,996 --> 00:04:48,799 It's "spiritual"? What does that even mean? 76 00:04:49,632 --> 00:04:51,866 Dean? 77 00:04:51,868 --> 00:04:54,330 Dean. 78 00:04:54,332 --> 00:04:56,637 - Hmm? - What are you doing? 79 00:04:56,639 --> 00:04:58,006 I'm just thinking. 80 00:04:58,008 --> 00:05:00,809 I mean, this whole thing is crazy, right? 81 00:05:00,811 --> 00:05:03,678 I mean, uh, Death is our Obi-Wan, 82 00:05:03,680 --> 00:05:05,544 and you and me, we're the... 83 00:05:05,546 --> 00:05:07,569 the "messengers of God's destruction ..." 84 00:05:07,571 --> 00:05:09,017 whatever the Hell that means... 85 00:05:09,019 --> 00:05:11,052 and Jack is supposed to kill God. 86 00:05:11,054 --> 00:05:13,888 But if he does... 87 00:05:13,890 --> 00:05:16,893 that still leaves you know who. 88 00:05:17,694 --> 00:05:19,356 Amara. 89 00:05:19,358 --> 00:05:24,153 So I'm thinking maybe he kills her, too. 90 00:05:26,569 --> 00:05:28,336 Seriously. 91 00:05:28,338 --> 00:05:31,773 'Cause listen, if we just take Chuck off the board, 92 00:05:31,775 --> 00:05:33,574 that still leaves her, okay? 93 00:05:33,576 --> 00:05:35,413 That throws things out of balance, 94 00:05:35,415 --> 00:05:36,938 and if things are out of balance, 95 00:05:36,940 --> 00:05:39,114 then the world pretty much... 96 00:05:39,116 --> 00:05:40,647 - Yeah, ends. - Right. 97 00:05:40,649 --> 00:05:42,183 But if Jack kills her... 98 00:05:42,185 --> 00:05:44,719 Kind of a family plan. 99 00:05:44,721 --> 00:05:47,789 Then there's no God, there's no Darkness. 100 00:05:47,791 --> 00:05:49,124 Nothing out of balance. 101 00:05:49,126 --> 00:05:50,158 World saved. 102 00:05:50,160 --> 00:05:52,306 Okay, yeah, but then who takes over? 103 00:05:52,308 --> 00:05:53,328 Uh, Jack? 104 00:05:58,068 --> 00:05:59,936 I just learned how to do that. 105 00:06:01,338 --> 00:06:03,670 Probably not. 106 00:06:03,672 --> 00:06:06,741 Jack, listen, uh, about Billie's plan, uh, 107 00:06:06,743 --> 00:06:09,711 she hasn't been real specific on the details. 108 00:06:09,713 --> 00:06:11,746 Yeah, when you... when you go up against Chuck, 109 00:06:11,748 --> 00:06:14,382 uh, you're gonna what, bob and weave? 110 00:06:14,384 --> 00:06:16,457 Or do you go straight in for the full smite? 111 00:06:16,459 --> 00:06:19,220 Yeah, you know, um, something like that. 112 00:06:19,222 --> 00:06:21,520 Okay, yeah. 113 00:06:21,522 --> 00:06:23,414 Fine. I owe you. 114 00:06:24,539 --> 00:06:27,103 Well, I have information on the Occultum 115 00:06:27,105 --> 00:06:29,264 from the shaman Sergei. 116 00:06:29,266 --> 00:06:31,766 Him? Are we that desperate? 117 00:06:31,768 --> 00:06:32,934 I think so. 118 00:06:32,936 --> 00:06:34,025 So, what did he say? 119 00:06:34,027 --> 00:06:36,271 The Occultum is divine in its origin. 120 00:06:36,273 --> 00:06:38,106 It was housed for hundreds of years 121 00:06:38,108 --> 00:06:39,974 in an ancient temple before it was... 122 00:06:39,976 --> 00:06:41,409 Plundered by pirates. 123 00:06:41,411 --> 00:06:42,685 No. 124 00:06:42,687 --> 00:06:45,146 It was dug up by tomb raiders. 125 00:06:45,148 --> 00:06:47,021 - No. - It was seized 126 00:06:47,023 --> 00:06:49,245 by the King of the Dead and his warlords. Am I close? 127 00:06:49,247 --> 00:06:51,594 Looted by invading Mongol hordes for trade on the... 128 00:06:51,596 --> 00:06:53,019 Black market. Yeah, that's what... 129 00:06:53,021 --> 00:06:54,389 I was gonna say that next. That was the next one. 130 00:06:54,391 --> 00:06:57,058 Yeah. 131 00:06:57,060 --> 00:06:59,794 So, uh, where is it now? 132 00:06:59,796 --> 00:07:01,648 Until a few years ago, 133 00:07:01,650 --> 00:07:03,398 it was owned by the Jacobson family, 134 00:07:03,400 --> 00:07:06,301 until Hyram Jacobson's son fell gravely ill. 135 00:07:06,303 --> 00:07:07,869 And he was told nothing could be done. 136 00:07:07,871 --> 00:07:10,738 And in desperation, he turned to a faith healer. 137 00:07:10,740 --> 00:07:11,795 She saved the child, 138 00:07:11,797 --> 00:07:14,932 but she would only accept the Occultum in payment. 139 00:07:14,934 --> 00:07:16,200 Do we have a name? 140 00:07:16,202 --> 00:07:18,569 No, just a description. 141 00:07:18,571 --> 00:07:19,803 She was attractive. 142 00:07:19,805 --> 00:07:23,140 And she healed the child by laying on hands. 143 00:07:23,142 --> 00:07:24,541 Which glowed. 144 00:07:28,247 --> 00:07:31,682 _ 145 00:07:33,686 --> 00:07:36,086 Sam and Dean. 146 00:07:36,088 --> 00:07:38,555 You just keep turning up. 147 00:07:38,557 --> 00:07:40,124 My two bad pennies. 148 00:07:40,126 --> 00:07:42,826 Looks like, uh, business is still good. 149 00:07:42,828 --> 00:07:44,962 Well, the healthcare system sucks, 150 00:07:44,964 --> 00:07:46,263 so I pick up the slack. 151 00:07:46,265 --> 00:07:47,698 Making house calls? 152 00:07:47,700 --> 00:07:48,789 Sorry? 153 00:07:48,791 --> 00:07:50,567 Oh, maybe Hyram Jacobson recommended you 154 00:07:50,569 --> 00:07:52,201 to a few of his rich friends. 155 00:07:52,203 --> 00:07:53,825 I mean, one gazillionaire 156 00:07:53,827 --> 00:07:57,041 trumps a hundred sad sacks in a Kiwanis hall, am I right? 157 00:07:57,043 --> 00:07:59,947 Well, I really can't talk about that. 158 00:07:59,949 --> 00:08:01,471 Patient confidentiality. 159 00:08:01,473 --> 00:08:03,827 Right. Of course. Sure. In that case, 160 00:08:03,829 --> 00:08:06,451 uh, why don't you tell us about the Occultum? 161 00:08:07,253 --> 00:08:09,253 What about it? 162 00:08:09,255 --> 00:08:10,721 We need it. 163 00:08:10,723 --> 00:08:13,724 - Why? - To kill God. 164 00:08:13,726 --> 00:08:14,970 Hmm. 165 00:08:14,972 --> 00:08:17,661 Turns out that Hail Mary that you and Cass tried, 166 00:08:17,663 --> 00:08:20,264 it worked. 167 00:08:20,266 --> 00:08:23,000 God's back, he's pissed, 168 00:08:23,002 --> 00:08:25,602 and he's gonna murder the world. 169 00:08:25,604 --> 00:08:27,304 Unless we stop him. 170 00:08:27,306 --> 00:08:29,519 So you want me to be on your side... 171 00:08:29,521 --> 00:08:30,674 against God. 172 00:08:30,676 --> 00:08:33,544 I mean, we are better-looking. 173 00:08:33,546 --> 00:08:34,812 No. 174 00:08:34,814 --> 00:08:38,649 I'm not going to make God my enemy, 175 00:08:38,651 --> 00:08:40,784 because he's God. 176 00:08:42,955 --> 00:08:45,222 Well... 177 00:08:45,224 --> 00:08:47,157 you don't have a choice. 178 00:08:47,159 --> 00:08:50,060 - You wouldn't. - Try us. 179 00:08:50,062 --> 00:08:52,029 - I don't have it. - Then who does? 180 00:08:52,031 --> 00:08:54,699 An old friend of yours... Ruby. 181 00:08:54,701 --> 00:08:56,567 Wait a second. Why would you give it to her? 182 00:08:56,569 --> 00:08:58,202 It's a long story. 183 00:08:58,204 --> 00:09:00,104 - I was on the road near Topeka... - _ 184 00:09:00,106 --> 00:09:02,631 Long days of providing relief 185 00:09:02,633 --> 00:09:03,707 to the weak and weary. 186 00:09:03,709 --> 00:09:07,711 Alone, yet warmed by the comfort I provided. 187 00:09:07,713 --> 00:09:10,247 When she found me. 188 00:09:12,084 --> 00:09:14,651 Hey. 189 00:09:16,222 --> 00:09:19,631 Anything you want to tell me, Jo? 190 00:09:19,633 --> 00:09:20,655 Nice vessel. 191 00:09:20,657 --> 00:09:22,659 Suits you better than the blonde. 192 00:09:23,829 --> 00:09:26,230 Wait a minute. You were friends? 193 00:09:26,232 --> 00:09:27,542 Oh, God, no. 194 00:09:27,544 --> 00:09:30,054 I mean, sometimes we'd pool our talents, 195 00:09:30,056 --> 00:09:31,226 run a job together 196 00:09:31,228 --> 00:09:33,604 if the opportunity presented itself. 197 00:09:33,606 --> 00:09:35,973 You've been holding out on me. 198 00:09:35,975 --> 00:09:38,978 Ruby, I respect our arrangement. 199 00:09:38,980 --> 00:09:41,937 Do I butt in when some sap wants his soul back 200 00:09:41,939 --> 00:09:44,109 and you agree to return it for a tidy fee? 201 00:09:44,111 --> 00:09:47,848 And I'm good with your little bleeding-heart sideshow, 202 00:09:47,850 --> 00:09:51,989 but I'm talking way bigger than you usual take. 203 00:09:51,991 --> 00:09:54,224 The Occultum. You've got it. 204 00:09:54,226 --> 00:09:57,728 And I can get you a buyer... 205 00:09:57,730 --> 00:09:58,862 for a taste. 206 00:09:58,864 --> 00:10:03,000 And why would I agree to that? 207 00:10:03,002 --> 00:10:04,368 Money. 208 00:10:04,370 --> 00:10:07,706 Do you have any idea how much that thing's worth? 209 00:10:08,641 --> 00:10:09,907 Millions. 210 00:10:11,410 --> 00:10:13,644 Now, tell me that doesn't appeal 211 00:10:13,646 --> 00:10:15,245 to your label-whore heart. 212 00:10:15,247 --> 00:10:17,114 And then? 213 00:10:17,116 --> 00:10:18,849 I gave it to her. 214 00:10:18,851 --> 00:10:20,641 She said she had hid it, 215 00:10:20,643 --> 00:10:21,985 until she contacted the buyer. 216 00:10:21,987 --> 00:10:23,966 Which she never did because, well, you... 217 00:10:25,024 --> 00:10:27,324 Aah! 218 00:10:27,326 --> 00:10:30,939 - Okay, so where is it now? - Stashed. 219 00:10:30,941 --> 00:10:32,863 By her. 220 00:10:32,865 --> 00:10:35,332 In Hell. 221 00:10:49,650 --> 00:10:50,716 Hey, Jack. 222 00:10:50,718 --> 00:10:54,019 Cass, you know what's good about being dead? 223 00:10:54,021 --> 00:10:56,805 Uh, as I recall, very little. 224 00:10:56,807 --> 00:10:58,173 Well, when you come back, you... 225 00:10:58,175 --> 00:11:00,826 you really get into all that life is. 226 00:11:00,828 --> 00:11:05,700 Hot, cold, sweet, spicy, funny, scary. 227 00:11:07,068 --> 00:11:10,035 And are you? 228 00:11:10,037 --> 00:11:11,837 "Into it"? 229 00:11:11,839 --> 00:11:13,939 I want to be. 230 00:11:13,941 --> 00:11:16,342 But I don't... 231 00:11:16,344 --> 00:11:19,778 feel things the way I used to. 232 00:11:20,848 --> 00:11:23,349 Before I lost my... 233 00:11:24,486 --> 00:11:27,086 Your soul. 234 00:11:30,191 --> 00:11:33,569 I used to feel things. 235 00:11:33,571 --> 00:11:35,060 In my bones. 236 00:11:35,062 --> 00:11:37,062 It was glorious, and sometimes unbearable. 237 00:11:37,064 --> 00:11:38,864 But I felt them. 238 00:11:38,866 --> 00:11:45,204 Now, I understand joy or sadness, but... 239 00:11:45,206 --> 00:11:48,974 I know those things aren't in me. 240 00:11:53,347 --> 00:11:56,015 I understand why Sam and Dean were angered 241 00:11:56,017 --> 00:11:57,883 by what happened to Mary... 242 00:11:57,885 --> 00:12:01,353 By what you did to Mary. 243 00:12:01,355 --> 00:12:02,888 Yes. 244 00:12:02,890 --> 00:12:06,091 I see that I've caused them pain. 245 00:12:06,093 --> 00:12:09,895 And it's clear that things have changed. 246 00:12:09,897 --> 00:12:12,831 Especially with... with Dean. 247 00:12:15,236 --> 00:12:17,944 Will he ever forgive me? 248 00:12:17,946 --> 00:12:19,034 You know, Dean, 249 00:12:19,036 --> 00:12:24,518 he... he feels things more acutely 250 00:12:24,520 --> 00:12:26,412 than any human I've ever known. 251 00:12:26,414 --> 00:12:29,549 So it's possible he could work through this. 252 00:12:29,551 --> 00:12:32,918 One day, he may explode and let it all out 253 00:12:32,920 --> 00:12:35,854 and breathe deeply and move on. 254 00:12:35,856 --> 00:12:38,558 How long will that take? 255 00:12:39,794 --> 00:12:41,860 I don't know. 256 00:12:43,565 --> 00:12:46,265 You sure you can swing this again? 257 00:12:46,267 --> 00:12:49,569 Well, we have Rowena's notes for the spell so... 258 00:12:49,571 --> 00:12:52,271 Okay, "Samwitch". 259 00:12:52,273 --> 00:12:55,191 Let's do this. 260 00:12:55,193 --> 00:12:56,448 Cass, hey, good news. 261 00:12:56,450 --> 00:12:58,746 We sorta know where the Occultum is. Sorta. 262 00:12:59,947 --> 00:13:01,013 What? What's wrong? 263 00:13:01,015 --> 00:13:03,882 Come with me. 264 00:13:06,454 --> 00:13:09,188 Cass, what are we doing? 265 00:13:10,592 --> 00:13:14,326 Whoa. 266 00:13:14,328 --> 00:13:15,961 What the Hell? 267 00:13:17,098 --> 00:13:18,897 They can't see us or hear us. 268 00:13:20,368 --> 00:13:24,169 What happened? Where are they? 269 00:13:24,171 --> 00:13:26,438 I don't know. I... I think, 270 00:13:26,440 --> 00:13:28,220 if Chuck tried to destroy them 271 00:13:28,222 --> 00:13:30,174 as their world's rift was closing, 272 00:13:30,176 --> 00:13:32,344 it's theoretically possible 273 00:13:32,346 --> 00:13:35,129 that the blast could've trapped them between dimensions. 274 00:13:35,131 --> 00:13:36,202 I mean, they're... 275 00:13:36,204 --> 00:13:39,318 they're here and yet not. 276 00:13:39,320 --> 00:13:41,186 Are they in pain? 277 00:13:42,390 --> 00:13:44,256 I don't think so. 278 00:13:47,094 --> 00:13:48,360 Good. 279 00:13:48,362 --> 00:13:50,804 Wait. Well, hold up, Dean. You... Will... 280 00:13:50,806 --> 00:13:52,461 We'll handle it, okay? 281 00:13:52,463 --> 00:13:53,707 We'll deal with them, but right now, 282 00:13:53,709 --> 00:13:54,792 you and me, we got to go to Hell. 283 00:13:54,794 --> 00:13:56,661 Whoa. You do? 284 00:13:56,663 --> 00:13:59,859 Jo said that's where Ruby stashed the Occultum. 285 00:13:59,861 --> 00:14:00,953 Ruby? 286 00:14:00,955 --> 00:14:03,457 The demon you were sexually intimate with? 287 00:14:04,503 --> 00:14:07,370 - "Sexually intimate"? - Yes. 288 00:14:07,372 --> 00:14:09,439 And you trust Jo now? 289 00:14:09,441 --> 00:14:10,775 Well, Jo did help you out. 290 00:14:10,777 --> 00:14:13,254 Yes, but Hell is a big place. 291 00:14:13,256 --> 00:14:14,645 You could be searching forever. 292 00:14:14,647 --> 00:14:16,246 We need more information, Dean. 293 00:14:16,248 --> 00:14:17,547 From who? 294 00:14:17,549 --> 00:14:20,504 What about Ruby? 295 00:14:20,506 --> 00:14:21,953 Ruby's dead, Cass. 296 00:14:21,955 --> 00:14:23,386 We have to work with what we have. 297 00:14:23,388 --> 00:14:25,121 So we'll go to Hell, you stay topside 298 00:14:25,123 --> 00:14:28,258 and keep that spell alive so we get back, alright? 299 00:14:41,841 --> 00:14:44,858 Alright, next time we fly Air Abracadabra, 300 00:14:44,860 --> 00:14:45,973 we're upgrading to first class. 301 00:14:45,975 --> 00:14:47,324 I can't take the jet lag. 302 00:14:47,326 --> 00:14:49,082 Where do we start? 303 00:14:50,801 --> 00:14:52,157 Hey. 304 00:14:52,159 --> 00:14:55,717 - Hi. - You shouldn't be here. 305 00:14:55,719 --> 00:14:56,807 Yeah... we know. 306 00:14:56,809 --> 00:14:59,456 We're, uh... We're looking for your boss, Rowena. 307 00:15:00,727 --> 00:15:02,860 She's hosting a reception. 308 00:15:02,862 --> 00:15:05,230 For newly condemned souls. 309 00:15:06,098 --> 00:15:08,833 Because that's a thing we do now. 310 00:15:08,835 --> 00:15:09,900 Oh. Alright. 311 00:15:09,902 --> 00:15:11,568 But you could take us to her, right? 312 00:15:11,570 --> 00:15:15,205 - Yeah. - Good. 313 00:15:23,999 --> 00:15:25,615 So? They made it? 314 00:15:25,617 --> 00:15:27,752 Sam and Dean are in Hell? 315 00:15:27,754 --> 00:15:30,076 Yeah. 316 00:15:30,078 --> 00:15:31,254 But? 317 00:15:31,256 --> 00:15:33,891 But there are just so many holes in Jo's story. 318 00:15:33,893 --> 00:15:36,613 Who was Ruby gonna sell the Occultum to? 319 00:15:36,615 --> 00:15:38,194 Why didn't Jo try to get it back? 320 00:15:38,196 --> 00:15:42,232 - So you think she's lying. - I think we need to ask Ruby. 321 00:15:42,234 --> 00:15:43,734 Who's dead. 322 00:15:43,736 --> 00:15:46,469 Yeah. In the Empty. 323 00:15:46,471 --> 00:15:48,906 I need your assistance. 324 00:15:48,908 --> 00:15:50,607 Uh, sure. 325 00:15:50,609 --> 00:15:51,909 Anything. 326 00:15:51,911 --> 00:15:54,144 I need you to kill me. 327 00:15:54,146 --> 00:15:55,345 Almost. 328 00:15:55,347 --> 00:15:58,281 Can someone be almost dead? 329 00:15:58,283 --> 00:16:01,752 Well, in theory... 330 00:16:01,754 --> 00:16:02,819 Aha. 331 00:16:02,821 --> 00:16:05,923 ... if I'm brought to death's brink, 332 00:16:05,925 --> 00:16:09,359 I should be able to put one foot in the afterlife 333 00:16:09,361 --> 00:16:10,895 and contact Ruby. 334 00:16:10,897 --> 00:16:14,615 Cass, the Empty doesn't exactly like you, remember? 335 00:16:14,617 --> 00:16:15,633 Yeah, I do. 336 00:16:15,635 --> 00:16:16,934 But our deal... 337 00:16:16,936 --> 00:16:20,503 I'm far from happy, so I should be fine. 338 00:16:20,505 --> 00:16:23,506 I need you draw out most of my life force, 339 00:16:23,508 --> 00:16:27,510 store it in here, and then keep a close watch. 340 00:16:27,512 --> 00:16:31,281 - If it seems like I'm... - Really dying, not almost dying? 341 00:16:31,283 --> 00:16:35,187 Then bring me back. 342 00:16:36,656 --> 00:16:38,656 Cass, I-I may not have a soul, 343 00:16:38,658 --> 00:16:41,828 but, uh, I know killing you is wrong. 344 00:16:42,795 --> 00:16:44,527 What if I screw up? 345 00:16:44,529 --> 00:16:46,799 Well, then I'll be lost forever. 346 00:16:47,700 --> 00:16:49,568 But I think you'll do fine. 347 00:16:51,536 --> 00:16:54,972 Oh, um, you need to feed the spell bowl 348 00:16:54,974 --> 00:16:56,874 to keep the rift open for Sam and Dean, 349 00:16:56,876 --> 00:17:00,545 or they'l be lost forever. 350 00:17:01,346 --> 00:17:03,346 Let's do it. 351 00:17:04,549 --> 00:17:06,549 Are you sure? 352 00:17:06,551 --> 00:17:08,485 Not at all. 353 00:17:08,487 --> 00:17:10,353 Give me one hour. 354 00:17:10,355 --> 00:17:12,322 Then bring me back. 355 00:17:45,390 --> 00:17:48,324 This way, guys. 356 00:17:49,729 --> 00:17:51,461 Is it just me, 357 00:17:51,463 --> 00:17:53,363 or is this feeling like... 358 00:17:59,672 --> 00:18:02,940 A trap. 359 00:18:18,024 --> 00:18:19,690 Hyah! 360 00:18:33,305 --> 00:18:35,072 Aah! 361 00:18:35,074 --> 00:18:38,075 Why you trying to kill us? 362 00:18:38,077 --> 00:18:40,510 Because she told us to. 363 00:18:40,512 --> 00:18:42,378 - Who? Rowena? - Jo. 364 00:18:42,380 --> 00:18:43,781 She said if we helped her, 365 00:18:43,783 --> 00:18:45,850 she'd bust us out of Hell. 366 00:18:45,852 --> 00:18:47,818 And why'd she want us dead? 367 00:18:47,820 --> 00:18:50,553 Ask her yourself. 368 00:18:52,390 --> 00:18:54,658 Aah! 369 00:19:00,398 --> 00:19:03,000 That bitch set us up. 370 00:19:16,425 --> 00:19:18,693 Sister Jo. 371 00:19:18,695 --> 00:19:20,360 You're still here. 372 00:19:20,362 --> 00:19:21,763 Maybe you can help... 373 00:19:21,765 --> 00:19:23,296 No Sister Jo here. 374 00:19:23,298 --> 00:19:25,465 Heard she retired. Florida. 375 00:19:28,705 --> 00:19:31,906 But here's some free advice... don't make friends. 376 00:19:31,908 --> 00:19:34,341 They always ask too much of you. 377 00:19:37,981 --> 00:19:40,447 Ruby? 378 00:19:40,449 --> 00:19:43,316 Ruby? 379 00:19:43,318 --> 00:19:46,587 Can you hear me? 380 00:19:48,024 --> 00:19:50,390 Ruby. 381 00:19:50,392 --> 00:19:52,593 Ruby! 382 00:19:53,897 --> 00:19:56,030 Ruby, can you hear me? 383 00:19:58,400 --> 00:20:01,468 Hello, Clarence. 384 00:20:03,472 --> 00:20:05,740 Meg. 385 00:20:05,742 --> 00:20:08,375 Oh, not so much. 386 00:20:11,380 --> 00:20:14,481 - You're the Empty. - You always were quick. 387 00:20:14,483 --> 00:20:16,141 Apparently, you want to see Ruby, 388 00:20:16,143 --> 00:20:18,614 so I went with a demon theme. 389 00:20:18,616 --> 00:20:20,405 Where can I find her? 390 00:20:20,407 --> 00:20:22,623 What does this look like, a singles bar? 391 00:20:22,625 --> 00:20:24,666 This is not a social call. 392 00:20:24,668 --> 00:20:26,190 I am here fulfilling a request 393 00:20:26,192 --> 00:20:27,518 ordered by Death herself. 394 00:20:27,520 --> 00:20:30,297 And I understand that you and she are working together. 395 00:20:30,299 --> 00:20:32,033 Oh, yeah, we're besties. 396 00:20:32,035 --> 00:20:34,189 But that doesn't mean I'm gonna help little ol' you. 397 00:20:34,191 --> 00:20:35,803 Oh, yes, it does. 398 00:20:35,805 --> 00:20:37,437 Ugh. 399 00:20:37,439 --> 00:20:40,307 You're no fun. 400 00:20:40,309 --> 00:20:44,311 Go get her, Pizza Man. 401 00:20:58,528 --> 00:21:00,730 Ruby. 402 00:21:01,664 --> 00:21:03,396 Where am I? 403 00:21:03,398 --> 00:21:06,399 You're dead. 404 00:21:06,401 --> 00:21:07,602 I remember. 405 00:21:07,604 --> 00:21:09,336 Are you dead? 406 00:21:09,338 --> 00:21:10,403 Almost. 407 00:21:10,405 --> 00:21:11,572 Oh. Lucky you. 408 00:21:11,574 --> 00:21:13,068 Ruby, I woke you up 409 00:21:13,070 --> 00:21:15,236 because I'm looking for an object known as the Occultum, 410 00:21:15,238 --> 00:21:18,112 and the angel Jo said you hid it somewhere in Hell. 411 00:21:18,114 --> 00:21:21,082 Oh, did she? Wow, that is so like her. 412 00:21:21,084 --> 00:21:22,817 Don't you think it's a little obvious 413 00:21:22,819 --> 00:21:25,201 for a demon to be hiding something in Hell? 414 00:21:25,203 --> 00:21:26,353 I don't know. 415 00:21:26,355 --> 00:21:28,488 Sam and Dean, they're searching there now. 416 00:21:28,490 --> 00:21:29,690 Oh, Sam. 417 00:21:29,692 --> 00:21:32,126 How is the big lug? 418 00:21:32,128 --> 00:21:33,694 I liked him. 419 00:21:33,696 --> 00:21:36,497 We had a good thing until he killed me. 420 00:21:36,499 --> 00:21:38,063 Listen, I don't have a lot of time. 421 00:21:38,065 --> 00:21:39,133 Could we possibly just... 422 00:21:39,135 --> 00:21:42,136 W-When you went to Jo about the Occultum... 423 00:21:42,138 --> 00:21:44,739 When I went to see her? 424 00:21:46,743 --> 00:21:48,709 She called me. 425 00:21:48,711 --> 00:21:51,746 Is this a trap? 426 00:21:53,750 --> 00:21:55,650 'Cause I will mess you up. 427 00:21:55,652 --> 00:21:58,119 Wow. That's how much you trust me. 428 00:21:58,121 --> 00:21:59,754 Girlfriend... 429 00:21:59,756 --> 00:22:01,923 I'm not your girlfriend. What do you want? 430 00:22:01,925 --> 00:22:04,110 Here's the deal. 431 00:22:04,112 --> 00:22:06,302 Lucifer and Michael are circling each other; 432 00:22:06,304 --> 00:22:07,494 there's gonna be a showdown. 433 00:22:07,496 --> 00:22:10,031 And I know you think you're in solid with Lucifer, 434 00:22:10,033 --> 00:22:12,353 but we both know if those two go at it, 435 00:22:12,355 --> 00:22:13,448 it's Apocalypse time, 436 00:22:13,450 --> 00:22:15,670 and nothing will be left standing. 437 00:22:15,672 --> 00:22:16,871 Maybe. 438 00:22:16,873 --> 00:22:20,641 And maybe things go your way. 439 00:22:20,643 --> 00:22:21,889 But maybe they go Heaven's, 440 00:22:21,891 --> 00:22:24,679 and if they do, everyone will need a Plan B. 441 00:22:24,681 --> 00:22:29,082 Look, you and I work well together when we have to. 442 00:22:29,084 --> 00:22:31,274 You are a powerful demon, 443 00:22:31,276 --> 00:22:33,521 and I am a good businesswoman. 444 00:22:33,523 --> 00:22:36,057 When the smoke clears, there'll be a new world order. 445 00:22:36,059 --> 00:22:37,925 We can make that work for us. 446 00:22:37,927 --> 00:22:39,660 You said we'd all be dead. 447 00:22:39,662 --> 00:22:41,428 We don't have to be. 448 00:22:41,430 --> 00:22:44,565 Not if we ride it out in the safest place that exists. 449 00:22:44,567 --> 00:22:46,433 I'm not following. 450 00:22:46,435 --> 00:22:47,568 The Occultum. 451 00:22:47,570 --> 00:22:49,203 The Occultum is a place? 452 00:22:49,205 --> 00:22:51,390 A place... a thing... 453 00:22:51,392 --> 00:22:53,941 Whatever you want to call it, it's powerful. 454 00:22:53,943 --> 00:22:56,944 Jo and I cut a deal, and I stashed it. 455 00:22:56,946 --> 00:22:58,813 I can tell you the location. 456 00:22:58,815 --> 00:23:00,875 And it's not in Hell. 457 00:23:00,877 --> 00:23:02,850 - Does Jo know where it is? Because she might try to... - No. 458 00:23:02,852 --> 00:23:05,086 That girl really can't be trusted, 459 00:23:05,088 --> 00:23:09,523 but you can trust me if... 460 00:23:09,525 --> 00:23:10,925 If what? 461 00:23:10,927 --> 00:23:13,060 I'll help you on one condition. 462 00:23:13,062 --> 00:23:15,663 That you get me the Hell out of here. 463 00:23:15,665 --> 00:23:17,198 What? 464 00:23:21,104 --> 00:23:24,939 - Guys. You're back. - Jack? What the Hell? 465 00:23:24,941 --> 00:23:26,941 Why do they call this place the Empty? 466 00:23:26,943 --> 00:23:28,876 This place is full. 467 00:23:28,878 --> 00:23:30,945 It's full of sorrow and despair 468 00:23:30,947 --> 00:23:33,014 playing over and over again, 469 00:23:33,016 --> 00:23:36,550 of angels and demons dreaming about their regrets. 470 00:23:36,552 --> 00:23:37,818 Forever. 471 00:23:37,820 --> 00:23:40,021 Yeah, I know. 472 00:23:40,023 --> 00:23:42,556 He's dead. Kind of. 473 00:23:42,558 --> 00:23:45,559 - For now. - What? 474 00:23:45,561 --> 00:23:47,862 You're clearly connected, Castiel. 475 00:23:47,864 --> 00:23:49,764 Just try. 476 00:23:49,766 --> 00:23:52,266 Okay, I'll try. 477 00:23:56,272 --> 00:23:58,906 The Occultum, it's... 478 00:23:58,908 --> 00:24:00,768 Cass went to the Empty. Hopefully. 479 00:24:00,770 --> 00:24:02,109 To find Ruby, hopefully, 480 00:24:02,111 --> 00:24:04,712 to find out where this Occultum thing is located. 481 00:24:04,714 --> 00:24:06,280 Hopefully. 482 00:24:10,853 --> 00:24:13,721 - That's way too many "hopefully's". - Bring him back now! 483 00:24:15,591 --> 00:24:18,259 Yo, Clarence. 484 00:24:20,029 --> 00:24:21,492 You got what you wanted. 485 00:24:21,494 --> 00:24:23,998 Now what? You think you're gonna just flit on home? 486 00:24:24,000 --> 00:24:26,634 Yes, because we have a deal. 487 00:24:28,871 --> 00:24:31,123 I know we have a deal, Feathers. 488 00:24:34,644 --> 00:24:35,876 You're not dead, yet. 489 00:24:35,878 --> 00:24:37,044 But for the time you're here, 490 00:24:37,046 --> 00:24:38,679 I can make you wish you were. 491 00:24:41,617 --> 00:24:43,184 You can't hurt me. 492 00:24:43,186 --> 00:24:45,753 Jack said we're on the same side. Against Chuck. 493 00:24:45,755 --> 00:24:47,555 I'm on Death's side. 494 00:24:47,557 --> 00:24:50,024 Come on, wake up, pal. 495 00:24:50,026 --> 00:24:51,292 When her plan works, 496 00:24:51,294 --> 00:24:53,694 I finally get to go back to sleep. 497 00:24:53,696 --> 00:24:55,763 That's what she promised? 498 00:24:55,765 --> 00:24:57,298 She can do that? 499 00:24:58,568 --> 00:25:00,968 Come on, Cass. Come on. 500 00:25:00,970 --> 00:25:02,853 Funny thing about her plan, though... 501 00:25:02,855 --> 00:25:05,806 she didn't say anything about needing you. 502 00:25:10,346 --> 00:25:12,662 Baby, you can't just traipse in and out of here. 503 00:25:12,664 --> 00:25:13,979 It upsets the order of things. 504 00:25:13,981 --> 00:25:15,683 Cass! 505 00:25:16,919 --> 00:25:18,919 Chardonnay, Clarence? 506 00:25:18,921 --> 00:25:20,654 Oh, you're probably not in the mood. 507 00:25:20,656 --> 00:25:23,991 Aah! 508 00:25:25,661 --> 00:25:28,929 See you soon. 509 00:25:33,369 --> 00:25:35,836 Oh. 510 00:25:35,838 --> 00:25:37,238 You made it back. 511 00:25:37,240 --> 00:25:39,373 Yeah. And so did you. 512 00:25:39,375 --> 00:25:41,142 You're an idiot, by the way. 513 00:25:41,144 --> 00:25:42,710 What if this hadn't worked? 514 00:25:42,712 --> 00:25:43,978 But it did. 515 00:25:43,980 --> 00:25:47,281 The Occultum was never in Hell. 516 00:25:47,283 --> 00:25:48,682 Yeah, we get that. 517 00:25:48,684 --> 00:25:51,085 The Occultum is apparently 518 00:25:51,087 --> 00:25:54,488 the safest place in the world. 519 00:25:54,490 --> 00:25:55,958 Jo was never gonna give that up. 520 00:25:55,960 --> 00:25:57,402 It's a "place"? 521 00:25:57,404 --> 00:25:58,759 So you saw Ruby. 522 00:25:58,761 --> 00:26:01,962 And I got the location. 523 00:26:04,100 --> 00:26:06,702 Am I still an idiot? 524 00:26:08,704 --> 00:26:11,705 - Well, yeah. - Let's go, then. 525 00:26:11,707 --> 00:26:13,140 Wait. 526 00:26:13,142 --> 00:26:16,043 What if Chuck checks in on us and sees what we're doing. 527 00:26:16,045 --> 00:26:18,045 Isn't it pretty much over? 528 00:26:18,047 --> 00:26:19,982 Yeah, it would be. 529 00:26:20,783 --> 00:26:22,716 Uh... 530 00:26:22,718 --> 00:26:25,504 I have a dumb idea. 531 00:26:25,506 --> 00:26:27,662 If Chuck comes back and checks in on us, 532 00:26:27,664 --> 00:26:29,857 he's gonna look for us here in the bunker. 533 00:26:29,859 --> 00:26:31,125 We don't know that. 534 00:26:31,127 --> 00:26:32,660 Well, we don't not know that. 535 00:26:32,662 --> 00:26:36,730 So Chuck would need to see us 536 00:26:36,732 --> 00:26:40,301 here in the bunker. 537 00:26:40,303 --> 00:26:43,270 Wait. So you want them to be you? 538 00:26:43,272 --> 00:26:45,773 Well, it's not that hard. Me and Sam do it every day. 539 00:26:45,775 --> 00:26:48,142 So I'm thinking we open up a rift with a spell, 540 00:26:48,144 --> 00:26:49,743 kind of like we did with Apocalypse World. 541 00:26:49,745 --> 00:26:51,011 But we don't need archangel juice 542 00:26:51,013 --> 00:26:52,279 'cause we're just trying to get them out 543 00:26:52,281 --> 00:26:53,681 of this in-between. 544 00:26:53,683 --> 00:26:55,749 I'm thinking Cass's grace would be enough. 545 00:26:55,751 --> 00:26:59,687 Or it'll blast them away to another world. 546 00:26:59,689 --> 00:27:01,789 Maybe. 547 00:27:01,791 --> 00:27:04,959 But it's better than leaving them here. 548 00:27:11,033 --> 00:27:12,766 Koth. 549 00:27:12,768 --> 00:27:14,768 Munto. 550 00:27:14,770 --> 00:27:16,770 Nuntox. 551 00:27:37,126 --> 00:27:41,095 So, uh, back home, you're... you're Hunters? 552 00:27:41,097 --> 00:27:43,797 We were Hunters. 553 00:27:43,799 --> 00:27:45,966 The family business. 554 00:27:45,968 --> 00:27:48,064 But our world's probably gone. 555 00:27:48,066 --> 00:27:50,804 We made it out just before the explosion. 556 00:27:50,806 --> 00:27:51,872 That's God. 557 00:27:51,874 --> 00:27:53,140 - God? - Yeah. 558 00:27:53,142 --> 00:27:54,808 You're gonna need another beer. 559 00:27:54,810 --> 00:27:56,511 We actually don't drink much of this stuff. 560 00:27:56,513 --> 00:27:58,879 Dad won't keep it in the house. 561 00:27:58,881 --> 00:28:01,751 He only likes his "private-label Scotch". 562 00:28:01,753 --> 00:28:02,883 He spoils us. 563 00:28:02,885 --> 00:28:05,853 Wait, your dad is... still around? 564 00:28:05,855 --> 00:28:07,821 And he "spoils" you? 565 00:28:07,823 --> 00:28:09,356 Well, he did. 566 00:28:09,358 --> 00:28:10,577 We don't know where he is now. 567 00:28:10,579 --> 00:28:12,226 Uh, we all went through the rift together, 568 00:28:12,228 --> 00:28:14,099 but, uh, guess we got separated. 569 00:28:14,101 --> 00:28:16,791 - Mm. - To Dad. 570 00:28:16,793 --> 00:28:19,029 Best guy ever. 571 00:28:29,111 --> 00:28:31,845 So, this is where you live. 572 00:28:31,847 --> 00:28:33,073 Yeah, yeah. 573 00:28:33,075 --> 00:28:37,165 And this is where your Hunting operation is based? 574 00:28:37,167 --> 00:28:38,407 Uh, I mean, 575 00:28:38,409 --> 00:28:39,987 it's not really much of an operation. 576 00:28:39,989 --> 00:28:42,790 No, no, no. No, no, we... we... we do just fine. We, uh... 577 00:28:43,849 --> 00:28:46,894 We hunt monsters all over the country. 578 00:28:46,896 --> 00:28:49,326 It's exhausting, isn't it? 579 00:28:49,328 --> 00:28:50,389 Mm. 580 00:28:50,391 --> 00:28:52,266 But we... we do it worldwide. 581 00:28:52,268 --> 00:28:55,869 We have to keep two sets of pilots on standby. 582 00:28:55,871 --> 00:28:58,005 You guys have your own plane? 583 00:28:58,007 --> 00:29:00,766 You don't? 584 00:29:00,768 --> 00:29:03,558 Oh, dear. How do you manage? 585 00:29:03,560 --> 00:29:05,012 How do you afford it? 586 00:29:05,014 --> 00:29:07,283 We get paid. 587 00:29:08,317 --> 00:29:09,883 For Hunting monsters. 588 00:29:09,885 --> 00:29:11,151 You what? 589 00:29:11,153 --> 00:29:14,589 Yes. HunterCorp does very well. 590 00:29:14,591 --> 00:29:15,850 HunterCorp? 591 00:29:15,852 --> 00:29:17,825 Yeah. Well, got to hand it to the old man, huh? 592 00:29:17,827 --> 00:29:20,562 Pretty much built up an entire empire from scratch. 593 00:29:20,564 --> 00:29:21,596 To Dad. 594 00:29:21,598 --> 00:29:24,200 Smartest guy ever. 595 00:29:24,979 --> 00:29:26,840 Hmm. Alright. 596 00:29:26,842 --> 00:29:28,883 Uh, well, look, fellas, 597 00:29:28,885 --> 00:29:31,472 thanks again for the, uh... for the rescue. 598 00:29:31,474 --> 00:29:33,873 Oh, uh, glad you brought that up. 599 00:29:33,875 --> 00:29:35,909 See, we got ourselves a bit of a situation here. 600 00:29:35,911 --> 00:29:39,514 - Oh. - God smashed your world like we said and... 601 00:29:39,516 --> 00:29:42,316 And now he's gonna take out this one. 602 00:29:42,318 --> 00:29:43,618 And we're gonna stop him. 603 00:29:43,620 --> 00:29:45,986 But he may be checking in on us here. 604 00:29:45,988 --> 00:29:47,490 Wait. 605 00:29:48,391 --> 00:29:51,387 God "checks in" on you? 606 00:29:51,389 --> 00:29:52,426 Yeah. 607 00:29:52,428 --> 00:29:55,929 Uh, we kind of have a... relationship. 608 00:29:55,931 --> 00:29:57,161 So if he decides to look in on us, 609 00:29:57,163 --> 00:29:58,999 we don't want him to know what we're doing. 610 00:29:59,001 --> 00:30:01,201 So you two are gonna be here, 611 00:30:01,203 --> 00:30:03,126 pretending to be us. 612 00:30:03,128 --> 00:30:04,216 And how do we do that? 613 00:30:04,218 --> 00:30:07,509 Well, first off, I'm sorry, 614 00:30:07,511 --> 00:30:09,076 you're gonna have to lose the man bun. 615 00:30:10,946 --> 00:30:12,980 Mm. 616 00:30:12,982 --> 00:30:14,882 I will not. 617 00:30:16,485 --> 00:30:18,886 Right. Uh, and then, uh... 618 00:30:44,113 --> 00:30:46,913 This the place? 619 00:30:46,915 --> 00:30:48,382 You sure? 620 00:30:48,384 --> 00:30:50,384 Ruby was very specific. 621 00:30:50,386 --> 00:30:52,554 Yeah, well, so was Jo. 622 00:30:52,556 --> 00:30:55,923 Guys, I-I know I haven't been doing this as long as you, 623 00:30:55,925 --> 00:30:57,925 but doesn't this seem a little easy? 624 00:30:57,927 --> 00:31:00,027 Yeah. 625 00:31:04,133 --> 00:31:06,066 You hear something? 626 00:31:13,949 --> 00:31:15,710 Is that a... bear? 627 00:31:18,314 --> 00:31:21,415 - No. It's more like a... - Hellhounds. 628 00:31:21,417 --> 00:31:24,952 Dean. 629 00:31:24,954 --> 00:31:27,154 Dean, you want to hurry a little bit? 630 00:31:31,236 --> 00:31:34,693 Go, go, go! 631 00:31:39,678 --> 00:31:42,080 - You got it? - Yeah. 632 00:31:42,082 --> 00:31:45,549 Guess Ruby forgot to mention the freakin' Hellhounds. 633 00:31:45,551 --> 00:31:46,817 Yeah, it would seem. 634 00:31:48,587 --> 00:31:50,188 Where are we supposed to look? 635 00:31:52,658 --> 00:31:56,593 She said the "top of the cross" would point the way. 636 00:31:58,999 --> 00:32:00,797 What's it supposed to be pointing to? 637 00:32:00,799 --> 00:32:03,667 Guys! Could you maybe move it along?! 638 00:32:14,680 --> 00:32:16,546 Dean, Cass. 639 00:32:19,219 --> 00:32:20,884 The top of the cross... 640 00:32:20,886 --> 00:32:22,819 it's right there. 641 00:32:24,991 --> 00:32:27,824 Guys! I can't hold 'em forever! 642 00:32:38,971 --> 00:32:41,328 The Hell is that? Is that a map? 643 00:32:41,330 --> 00:32:43,419 Maybe it's a key. 644 00:32:43,421 --> 00:32:44,775 It's a passage in Enochian. 645 00:32:44,777 --> 00:32:47,911 It says, um, loosely translated, 646 00:32:47,913 --> 00:32:50,181 "In order to be in the Occultum, 647 00:32:50,183 --> 00:32:52,783 the Occultum must be in you". 648 00:33:05,165 --> 00:33:07,597 They said lose the man bun, Samuel. 649 00:33:08,691 --> 00:33:11,269 Look, hillbilly clothes are bad enough. 650 00:33:11,271 --> 00:33:13,670 I have to draw the line somewhere, 651 00:33:13,672 --> 00:33:15,672 and my hair... 652 00:33:15,674 --> 00:33:17,010 is sacred. 653 00:33:17,876 --> 00:33:19,876 So, what do we do now? 654 00:33:19,878 --> 00:33:21,406 This is it. 655 00:33:21,408 --> 00:33:22,830 They said be authentic, 656 00:33:22,832 --> 00:33:25,016 drink beer in front of a computer screen. 657 00:33:25,018 --> 00:33:27,519 - That's their lives? - Mm-hmm. 658 00:33:28,687 --> 00:33:31,089 Oh, my God. 659 00:33:31,091 --> 00:33:33,024 You get used to it. 660 00:33:33,026 --> 00:33:34,958 Whoa! 661 00:33:34,960 --> 00:33:37,249 - Hey, there, big boy. - Check this out. 662 00:33:37,251 --> 00:33:39,973 And there's like a ton of these files in here. 663 00:33:41,067 --> 00:33:43,201 Press my button to enter me. 664 00:33:43,203 --> 00:33:46,903 Can you imagine if Dad caught us with that kind of stuff? 665 00:33:46,905 --> 00:33:48,772 Goodbye, trust funds. 666 00:33:48,774 --> 00:33:50,640 Wow. 667 00:33:50,642 --> 00:33:53,102 Wanna chat? 668 00:33:53,104 --> 00:33:55,912 I got to tell you, Sammy, this Sam and Dean, 669 00:33:55,914 --> 00:33:58,682 you know, sure they're simple, 670 00:33:58,684 --> 00:34:00,584 but they've got this place of their own. 671 00:34:00,586 --> 00:34:04,222 There's no quarterly reports, there's no investor calls, 672 00:34:04,224 --> 00:34:07,724 there's just... there's nothing to do 673 00:34:07,726 --> 00:34:10,594 but hunt monsters, drink beer, 674 00:34:10,596 --> 00:34:11,928 and watch porn. 675 00:34:11,930 --> 00:34:13,797 Hey, there, big boy. 676 00:34:15,667 --> 00:34:16,733 Yeah. 677 00:34:16,735 --> 00:34:18,869 They've got it made. 678 00:34:21,874 --> 00:34:24,242 Guys, I don't like it, alright? 679 00:34:24,244 --> 00:34:27,611 I mean, first Jo sets us up with the... with killer demons, 680 00:34:27,613 --> 00:34:29,713 and now Ruby sends us to a place with Hellhounds? 681 00:34:29,715 --> 00:34:31,349 These chicks want us dead. 682 00:34:31,351 --> 00:34:33,985 - I don't trust any part of this. - Ahh! 683 00:34:33,987 --> 00:34:35,286 Where's the thing? 684 00:34:35,288 --> 00:34:37,954 - Um, I ate it. - You what? 685 00:34:37,956 --> 00:34:40,358 Well, it said it had to be in me, so... 686 00:34:40,360 --> 00:34:42,226 - No! Spit it out. - It's fine. 687 00:34:42,228 --> 00:34:44,128 Okay? Nothing's happening. 688 00:34:46,266 --> 00:34:47,398 Aah! 689 00:34:47,400 --> 00:34:48,965 Jack? Jack? 690 00:34:51,104 --> 00:34:53,737 Jack? 691 00:34:55,975 --> 00:34:58,909 Jack. 692 00:35:23,002 --> 00:35:25,403 You must not be human. 693 00:35:25,405 --> 00:35:28,738 Humans may not enter here. 694 00:35:28,740 --> 00:35:30,907 Are you an angel? 695 00:35:30,909 --> 00:35:35,012 Um, it's a long story. 696 00:35:39,818 --> 00:35:42,220 Why do humans have to stay out? 697 00:35:42,222 --> 00:35:44,088 This is the Garden. 698 00:35:44,090 --> 00:35:45,755 Man's beginning. 699 00:35:45,757 --> 00:35:48,226 You mean... Eden. 700 00:35:48,228 --> 00:35:51,062 Like Adam and Eve? 701 00:35:51,064 --> 00:35:53,331 God loved them so. 702 00:35:53,333 --> 00:35:56,467 His prize creations, until he banished them 703 00:35:56,469 --> 00:35:59,903 and all of mankind from the perfection of the Garden. 704 00:35:59,905 --> 00:36:01,439 And he hid it away. 705 00:36:03,842 --> 00:36:06,978 I was told this place might change me somehow. 706 00:36:06,980 --> 00:36:08,712 Perhaps. 707 00:36:08,714 --> 00:36:11,082 If you were the one meant to find it. 708 00:36:13,086 --> 00:36:16,053 You'll know soon enough. 709 00:36:27,133 --> 00:36:29,467 What do you mean if Jack comes back? 710 00:36:29,469 --> 00:36:30,709 I don't know what's happening here. 711 00:36:30,711 --> 00:36:32,297 I-I had no idea this was gonna involve 712 00:36:32,299 --> 00:36:35,872 ingesting some magic sphere and then disappearing, Dean. 713 00:36:46,219 --> 00:36:50,388 Who are you, really? 714 00:36:50,390 --> 00:36:54,992 Who are you meant to be? 715 00:36:57,297 --> 00:36:59,963 Alright. So, what do you want to do next? 716 00:36:59,965 --> 00:37:01,532 Alright. 717 00:37:03,102 --> 00:37:05,436 Jack, what's wrong? 718 00:37:05,438 --> 00:37:08,406 Suzie! 719 00:37:08,408 --> 00:37:11,509 There's no going back. You realize that now. 720 00:37:13,146 --> 00:37:14,512 Aah! 721 00:37:14,514 --> 00:37:16,547 - Listen to me! - Leave me alone! 722 00:37:17,849 --> 00:37:20,917 They're never gonna trust you again. 723 00:37:44,943 --> 00:37:47,078 The Hell? 724 00:37:58,824 --> 00:38:00,024 Aah! 725 00:38:15,975 --> 00:38:17,508 Jack. 726 00:38:17,510 --> 00:38:19,310 Jack? 727 00:38:21,731 --> 00:38:24,156 Hey. 728 00:38:24,158 --> 00:38:26,050 You okay? 729 00:38:35,775 --> 00:38:38,297 Alright, fellas. Well, thanks for your help. 730 00:38:38,299 --> 00:38:40,799 Now it's, uh, time to go. 731 00:38:40,801 --> 00:38:42,767 You know, we, uh... 732 00:38:42,769 --> 00:38:45,437 we could just all live here together. 733 00:38:45,439 --> 00:38:48,340 Like a club. 734 00:38:48,342 --> 00:38:49,740 That would just be weird. 735 00:38:49,742 --> 00:38:51,443 It wouldn't be so weird. 736 00:38:51,445 --> 00:38:54,813 Trust me, where you want to be is Brazil, okay? 737 00:38:54,815 --> 00:38:56,050 It's far away, 738 00:38:56,052 --> 00:39:00,185 and there's nothing but beaches, babes, carnival. 739 00:39:00,187 --> 00:39:04,790 Oh, uh, you think we could keep the flannel shirts? 740 00:39:04,792 --> 00:39:07,027 No. 741 00:39:08,329 --> 00:39:09,760 Okay. 742 00:39:11,198 --> 00:39:15,033 Oh, uh, when we were looking around, 743 00:39:15,035 --> 00:39:18,170 we, uh... we saw it. 744 00:39:18,172 --> 00:39:21,073 - "It"? - The car. 745 00:39:25,045 --> 00:39:27,045 You didn't touch it. 746 00:39:27,047 --> 00:39:28,713 Oh. 747 00:39:28,715 --> 00:39:30,182 We drove in it. 748 00:39:30,184 --> 00:39:31,817 I'm sorry, you what? 749 00:39:34,855 --> 00:39:36,455 And we're leaving. 750 00:39:36,457 --> 00:39:38,757 Ow! My arm... you're hurting it. 751 00:39:38,759 --> 00:39:39,858 - Sam. - Dean. 752 00:39:39,860 --> 00:39:41,960 Have fun in Rio! 753 00:39:45,499 --> 00:39:48,100 Is the kid okay? 754 00:39:48,102 --> 00:39:49,803 I don't know. 755 00:39:54,508 --> 00:39:57,109 He seems to have recovered. 756 00:39:57,111 --> 00:39:59,211 So, Jack's back? 757 00:39:59,213 --> 00:40:00,879 Yeah, he is. 758 00:40:00,881 --> 00:40:03,982 But, um, something's different. 759 00:40:03,984 --> 00:40:06,285 Jack is, uh... 760 00:40:06,287 --> 00:40:07,909 well, he's been to the Garden. 761 00:40:07,911 --> 00:40:10,662 That's the crossroads of divinity and humanity. 762 00:40:10,664 --> 00:40:13,394 No one's been there since the exile till now. 763 00:40:15,095 --> 00:40:17,298 Till Jack. 764 00:40:26,540 --> 00:40:29,041 Hey, Jack. 765 00:40:29,043 --> 00:40:31,543 How you doing? 766 00:40:31,545 --> 00:40:33,245 I... 767 00:40:33,247 --> 00:40:35,881 I'm so sorry. 768 00:40:35,883 --> 00:40:37,449 You what? 769 00:40:39,668 --> 00:40:41,958 Why didn't I get it? 770 00:40:41,960 --> 00:40:45,118 I mean, my mother died, too. 771 00:40:45,120 --> 00:40:48,126 Why didn't I understand? 772 00:40:51,131 --> 00:40:53,865 It was my fault. 773 00:41:00,574 --> 00:41:03,475 Jack... 774 00:41:07,815 --> 00:41:10,048 His soul is back. 775 00:41:16,056 --> 00:41:17,956 Please. 776 00:41:17,958 --> 00:41:21,593 Just please forgive me. 777 00:41:48,835 --> 00:41:53,535 Subtitles by explosiveskull Corrected by Firefly 51628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.