Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,739 --> 00:00:23,122
We're not filmmakers, you know?
2
00:00:23,191 --> 00:00:29,528
We're just... We're just
a... a ragbag bunch of people
3
00:00:29,597 --> 00:00:35,767
doing something that is
technologically already almost passe.
4
00:00:43,845 --> 00:00:46,045
You know,
that's a great problem of movies,
5
00:00:46,113 --> 00:00:48,948
is that they're always
old-fashioned.
6
00:00:49,016 --> 00:00:51,283
It takes too long
to make a movie.
7
00:00:51,353 --> 00:00:56,288
By the time your idea's on the
screen, it's already dead.
8
00:00:57,325 --> 00:00:59,742
♪ Someone to love
9
00:01:00,612 --> 00:01:03,979
♪ Someone who wants
to reach out
10
00:01:25,503 --> 00:01:27,770
♪ The show will be on ♪
11
00:01:39,333 --> 00:01:40,650
Okay, kiddo.
12
00:01:41,953 --> 00:01:43,686
Gotta go to sleep.
13
00:01:49,193 --> 00:01:50,760
What do you mean,
you gotta go to sleep?
14
00:01:50,828 --> 00:01:53,073
I gotta get up real early in
the morning tomorrow morning.
15
00:01:53,097 --> 00:01:55,064
You know, I have,
like, an 8:00 call.
16
00:01:55,133 --> 00:01:57,633
Okay, so you look good, get up early.
We'll get up early.
17
00:01:59,804 --> 00:02:02,004
I'm not gonna be able to
go to sleep if you're here.
18
00:02:02,073 --> 00:02:03,773
Why not?
19
00:02:03,841 --> 00:02:05,521
This is the third time
you've told me this.
20
00:02:05,576 --> 00:02:07,342
I'm sorry but I just...
21
00:02:07,411 --> 00:02:10,479
When are you gonna be able
to go to sleep with me here?
22
00:02:10,548 --> 00:02:12,148
Don't you think
getting to know...
23
00:02:12,216 --> 00:02:14,684
I just learned to sleep
by myself.
24
00:02:14,752 --> 00:02:16,686
It was very hard
to learn to sleep by myself
25
00:02:16,754 --> 00:02:18,788
and now I know how to do it.
26
00:02:18,856 --> 00:02:20,422
And, you know,
I sleep right here.
27
00:02:20,491 --> 00:02:22,491
I got this side of the bed.
It's comfortable.
28
00:02:22,560 --> 00:02:24,359
Shh. I know. I know all about it.
I'm sorry.
29
00:02:24,428 --> 00:02:26,395
I know that it would be nicer,
30
00:02:26,463 --> 00:02:27,997
it would be better in every way
31
00:02:28,066 --> 00:02:30,465
if I could feel comfortable and
I could have you sleep over,
32
00:02:30,534 --> 00:02:32,913
and it would be easy for
me, but it just isn't easy.
33
00:02:32,937 --> 00:02:35,337
Okay, okay, okay.
I'm sorry. I am, but...
34
00:02:38,126 --> 00:02:41,760
Maybe... Maybe just, um...
35
00:02:41,829 --> 00:02:45,397
You'll fall asleep with me here,
then I'll... I'll creep out.
36
00:02:45,466 --> 00:02:46,898
Be nice, warm.
37
00:02:48,569 --> 00:02:53,739
I'm just afraid that I won't
fall asleep in the first place.
38
00:02:53,807 --> 00:02:57,376
Look, not everybody wants a
white picket fence, you know?
39
00:02:58,579 --> 00:03:00,546
I just...
Everyone should, you know.
40
00:03:00,615 --> 00:03:02,681
It's not very romantic.
41
00:03:02,750 --> 00:03:07,169
We've all been taught in school,
and we all take our hats off
42
00:03:08,406 --> 00:03:11,741
to the Founding Fathers' notion
43
00:03:11,809 --> 00:03:15,010
that all men are created equal.
44
00:03:17,882 --> 00:03:22,518
We now have to face the fact that
all men and women are created equal.
45
00:03:22,587 --> 00:03:26,989
And, we have swallowed
that, bitter pill,
46
00:03:27,057 --> 00:03:31,026
and found that it went
down perfectly easily.
47
00:03:31,763 --> 00:03:33,295
I'm alone now.
48
00:03:33,364 --> 00:03:36,799
I'm finally learning how to do
it and it makes me comfortable.
49
00:03:36,868 --> 00:03:39,969
I've known you for almost half a year.
I like to wake up alone.
50
00:03:41,940 --> 00:03:45,441
We've never stayed over
at each other's place yet.
51
00:03:45,509 --> 00:03:47,994
Do you think that's okay?
52
00:03:48,062 --> 00:03:50,646
But there has been
a kind of pollution,
53
00:03:50,715 --> 00:03:54,450
which is a strong word,
but still it is a sort of pollution.
54
00:03:54,519 --> 00:03:57,787
The idea that...
That,
55
00:03:58,790 --> 00:04:00,456
we are a single
56
00:04:01,759 --> 00:04:03,526
animal,
57
00:04:03,594 --> 00:04:05,428
male and female.
58
00:04:05,496 --> 00:04:08,197
And that the difference
is negligible.
59
00:04:08,266 --> 00:04:11,767
I don't think it's... it's terrible
to want to sleep by yourself.
60
00:04:11,835 --> 00:04:14,114
I feel more comfortable that way.
I'm not talking about...
61
00:04:14,138 --> 00:04:16,572
I wake up alone.
I have my own cup of coffee.
62
00:04:16,641 --> 00:04:18,006
It's easy for me.
63
00:04:18,075 --> 00:04:20,309
I understand that.
Look, I understand that.
64
00:04:20,378 --> 00:04:22,411
I'm not talking
about moving in, you know.
65
00:04:22,480 --> 00:04:23,923
I was just talking
about sleeping over.
66
00:04:23,947 --> 00:04:25,714
It just seems to me
a little strange
67
00:04:25,783 --> 00:04:28,450
that you get up, you brush your
teeth, you get rid of me,
68
00:04:28,519 --> 00:04:30,085
and you want
your own little world here.
69
00:04:30,154 --> 00:04:31,687
I don't understand it so...
70
00:04:31,756 --> 00:04:33,196
It doesn't matter.
It doesn't matter.
71
00:04:33,257 --> 00:04:34,556
Come here.
72
00:04:36,160 --> 00:04:37,493
I'm sorry, baby.
73
00:04:37,561 --> 00:04:39,428
I'm enjoying
getting to know you.
74
00:04:39,497 --> 00:04:44,050
Women are occupying an entirely
new position in society.
75
00:04:45,453 --> 00:04:48,487
Occupying it
by force of a revolution,
76
00:04:48,556 --> 00:04:50,789
which they may eventually lose.
77
00:04:52,093 --> 00:04:54,427
But on the other hand,
they may win it.
78
00:04:54,495 --> 00:04:56,395
And if they win it completely,
79
00:04:56,464 --> 00:04:59,231
who is to say
that democracy will result,
80
00:04:59,300 --> 00:05:03,569
and that the spouse
may not be created again,
81
00:05:03,637 --> 00:05:06,639
and that we will be the spouse?
82
00:05:06,707 --> 00:05:08,590
I'm gonna see you the day
after tomorrow, right?
83
00:05:08,659 --> 00:05:09,892
Okay.
84
00:05:12,363 --> 00:05:15,630
You scared of having to
brush your teeth again, or what?
85
00:05:19,036 --> 00:05:20,402
You're not giving me a real kiss
86
00:05:20,471 --> 00:05:22,171
because you've brushed
your teeth.
87
00:05:22,240 --> 00:05:24,306
I swear to God,
that's what I think is happening.
88
00:05:24,375 --> 00:05:27,009
No, I'm not giving you
a real kiss
89
00:05:27,078 --> 00:05:29,711
because it's time
for me to go to sleep.
90
00:05:29,780 --> 00:05:31,291
Well, maybe you don't
wanna go to sleep.
91
00:05:31,315 --> 00:05:32,748
No, maybe I need to go to sleep.
92
00:05:32,816 --> 00:05:35,301
As the world gets
more and more populated,
93
00:05:35,369 --> 00:05:37,469
and there's less and less room,
94
00:05:37,538 --> 00:05:41,072
and the... the apartments in which
marriages are supposed to work
95
00:05:41,141 --> 00:05:42,974
get smaller and smaller,
96
00:05:43,043 --> 00:05:45,744
more and more people are
gonna rush out in the street
97
00:05:45,813 --> 00:05:47,763
and kill everybody
they can find.
98
00:06:03,047 --> 00:06:04,947
What a great view
you got here.
99
00:06:05,016 --> 00:06:06,896
Thought I'd never see LA from up
here, you know.
100
00:06:06,951 --> 00:06:08,417
I'm always down there
101
00:06:08,485 --> 00:06:10,697
and I never realized there was
anything to look at at all.
102
00:06:10,721 --> 00:06:12,288
Yeah.
103
00:06:12,356 --> 00:06:14,236
But the weather,
that's what's so terrific here,
104
00:06:14,275 --> 00:06:16,075
is this great weather.
105
00:06:16,143 --> 00:06:18,110
Yeah.
It's nothing new, is it?
106
00:06:18,179 --> 00:06:21,480
Well, I'm going to take advantage
of it and go down and get a swim
107
00:06:21,549 --> 00:06:23,516
or at least sit by the pool,
anyway.
108
00:06:23,584 --> 00:06:24,833
In February?
Are you nuts?
109
00:06:24,902 --> 00:06:26,151
To me it's freezing.
110
00:06:26,220 --> 00:06:27,460
So what are you doing out here?
111
00:06:27,488 --> 00:06:28,637
Business, as usual.
112
00:06:28,706 --> 00:06:30,406
Real estate business....
113
00:06:30,475 --> 00:06:32,274
Anything I should know about?
114
00:06:32,343 --> 00:06:33,742
Since you've taken
so much interest
115
00:06:33,811 --> 00:06:35,611
in our business up to now?
116
00:06:35,679 --> 00:06:37,891
Well, you're taking care of it for me.
I know it's in good hands
117
00:06:37,915 --> 00:06:39,025
and I don't have to worry
about it.
118
00:06:39,049 --> 00:06:40,416
It's a very nice feeling.
119
00:06:40,485 --> 00:06:42,096
So you can just loaf out here.
I'm not loafing.
120
00:06:42,120 --> 00:06:43,785
I'm hardly loafing.
I'm working very hard.
121
00:06:43,854 --> 00:06:45,332
You're working?
Yeah, yeah.
122
00:06:45,356 --> 00:06:47,123
Yeah, I know.
Art isn't work to you, right?
123
00:06:47,191 --> 00:06:49,791
Film isn't work.
Creative work doesn't count.
124
00:06:49,860 --> 00:06:50,980
You're like Daddy, you know.
125
00:06:51,028 --> 00:06:52,406
Sure,
you... you have to get up
126
00:06:52,430 --> 00:06:53,773
and go to the office
every morning at 9:00.
127
00:06:53,797 --> 00:06:55,375
Then you'll understand what work is.
Yeah.
128
00:06:55,399 --> 00:06:58,134
You have to be on a set 12, 14,
16 hours a day, you'll understand...
129
00:06:58,202 --> 00:06:59,446
That's play.
That's play.
130
00:06:59,470 --> 00:07:01,115
And trying to figure out
how everything should work.
131
00:07:01,139 --> 00:07:02,755
Sure.
Yeah, sure.
132
00:07:02,824 --> 00:07:03,989
Are you happy?
133
00:07:06,094 --> 00:07:07,871
Just the general philosophical
question for a yes and no answer?
134
00:07:07,895 --> 00:07:10,196
No, no, no. I mean,
have you found somebody you...
135
00:07:10,264 --> 00:07:11,464
I haven't seen you in so long.
136
00:07:11,532 --> 00:07:12,898
I never get to see you anymore
137
00:07:12,967 --> 00:07:14,311
now that we live
on opposite coasts.
138
00:07:14,335 --> 00:07:15,679
And, you know,
talking on the phone,
139
00:07:15,703 --> 00:07:17,103
I can't get an impression
from you.
140
00:07:17,171 --> 00:07:18,904
You always say you're okay.
141
00:07:18,973 --> 00:07:20,884
You don't say "good," you don't
say "bad," and I can't tell.
142
00:07:20,908 --> 00:07:23,909
Well, you know, I'm staying
reasonably healthy physically,
143
00:07:23,978 --> 00:07:26,411
and I keep in good shape.
No, no, I don't care about that.
144
00:07:26,480 --> 00:07:28,748
How are you, you know...
145
00:07:28,816 --> 00:07:30,515
Are you ever gonna get married?
146
00:07:30,584 --> 00:07:32,295
I tried it, at least, you know.
I mean, it didn't work...
147
00:07:32,319 --> 00:07:33,753
Well, I'd like to try it,
you know.
148
00:07:33,821 --> 00:07:35,454
I'd like to, even short of that,
149
00:07:35,522 --> 00:07:37,901
try just having a regular consistent
relationship with one woman,
150
00:07:37,925 --> 00:07:39,959
but I always get messed up.
There's something...
151
00:07:40,027 --> 00:07:42,239
There's something about me that's
just, it doesn't work out.
152
00:07:42,263 --> 00:07:43,907
I mean, how can it be
that it doesn't work out?
153
00:07:43,931 --> 00:07:46,132
There's something in me that
spoils it from working out.
154
00:07:46,200 --> 00:07:47,745
Like what?
You know, well, like, I do things
155
00:07:47,769 --> 00:07:49,401
that make it not work
in the first place.
156
00:07:49,470 --> 00:07:52,704
Like, I have these many relationships
with married women that...
157
00:07:52,774 --> 00:07:54,206
Then when they leave,
I'm lonely.
158
00:07:54,275 --> 00:07:56,675
And if I like one of them,
then it's even worse.
159
00:07:56,744 --> 00:07:59,945
And, um, then if I go out with
women where they would be available,
160
00:08:00,014 --> 00:08:01,981
where it would be suitable
to have a relationship,
161
00:08:02,049 --> 00:08:03,582
I... I do something to mess it up.
162
00:08:03,651 --> 00:08:05,095
Like I do it with two of them
at once.
163
00:08:05,119 --> 00:08:07,052
And... And try to keep
the two things going.
164
00:08:07,120 --> 00:08:08,771
You can't just
schedule 'em right.
165
00:08:08,839 --> 00:08:11,673
So sometimes I... I have to try
to get out of seeing somebody
166
00:08:11,742 --> 00:08:13,620
because I'm supposed to be
seeing somebody else.
167
00:08:13,644 --> 00:08:15,176
Sometimes
I'm not seeing anybody,
168
00:08:15,245 --> 00:08:17,323
and then I don't know what to
do with myself, so I'm lonely.
169
00:08:17,347 --> 00:08:19,681
And then when I'm with 'em,
I'm lonely anyway.
170
00:08:19,750 --> 00:08:21,950
So it's... It's...
I don't know. It's, um...
171
00:08:22,019 --> 00:08:23,619
And I always tell myself,
you know,
172
00:08:23,687 --> 00:08:26,254
I'm really going to try to stop
doing these things, and find...
173
00:08:26,323 --> 00:08:28,089
I got a great idea.
While you're out here,
174
00:08:28,158 --> 00:08:30,092
why don't we
have a party for you?
175
00:08:31,578 --> 00:08:33,356
A party for the objective
of me to meet people?
176
00:08:33,380 --> 00:08:34,725
I mean that's...
Yeah, I won't tell.
177
00:08:34,749 --> 00:08:36,126
That would make me
very uncomfortable,
178
00:08:36,150 --> 00:08:37,550
you know,
that that's the reason...
179
00:08:37,618 --> 00:08:39,029
I won't tell them
that that's the reason.
180
00:08:39,053 --> 00:08:40,419
We'll say
we're just having a party
181
00:08:40,488 --> 00:08:41,899
and I'll introduce you
to a lot of people.
182
00:08:41,923 --> 00:08:43,634
I've got a lot of terrific
women friends, you know,
183
00:08:43,658 --> 00:08:45,502
and they've all gone through
the same kind of thing.
184
00:08:45,526 --> 00:08:48,126
They can't seem to get relationships going.
I don't know why.
185
00:08:48,195 --> 00:08:50,863
Everybody I know, you know,
is in the exact same condition,
186
00:08:50,932 --> 00:08:52,547
in one way or another.
187
00:08:52,633 --> 00:08:54,583
None of them
quite as weird as you.
188
00:08:54,652 --> 00:08:58,153
These are all actresses,
writers, film people, artists.
189
00:08:58,222 --> 00:09:01,084
Okay, you know my opinion of actresses.
I mean, you know, they... they...
190
00:09:01,108 --> 00:09:03,119
I don't care about your opinion.
I don't wanna get back
191
00:09:03,143 --> 00:09:05,143
to your obnoxious behavior
about my life and...
192
00:09:05,212 --> 00:09:07,292
My obnoxious behavior?
Yeah, your obnoxious behavior.
193
00:09:07,348 --> 00:09:08,958
I don't want you starting
criticizing my friends
194
00:09:08,982 --> 00:09:10,349
before you've even met them.
195
00:09:10,418 --> 00:09:11,983
I've met some of them before,
remember?
196
00:09:12,052 --> 00:09:13,263
Look, I don't want
to go into this now.
197
00:09:13,287 --> 00:09:15,153
This is ridiculous.
I'm trying to help you.
198
00:09:15,222 --> 00:09:17,956
I'm suggesting that you can
meet a lot of terrific women.
199
00:09:18,025 --> 00:09:20,626
And I would like to arrange a
party for you while you're here.
200
00:09:20,695 --> 00:09:22,439
It just occurred to me
that it was a great idea.
201
00:09:22,463 --> 00:09:23,807
And right away
you're already telling me
202
00:09:23,831 --> 00:09:25,041
that they're obnoxious
and phony.
203
00:09:25,065 --> 00:09:26,381
They don't have to be actresses.
204
00:09:26,451 --> 00:09:28,228
There are all kinds of people
who are directors,
205
00:09:28,252 --> 00:09:29,919
who are producers,
who work in production,
206
00:09:29,987 --> 00:09:32,132
who are artists, who are painters.
Okay, if you have a party,
207
00:09:32,156 --> 00:09:34,268
but don't tell them it's for
me or something like that.
208
00:09:34,292 --> 00:09:36,975
Everybody I know is divorced
or hasn't gotten married yet.
209
00:09:37,044 --> 00:09:40,112
None of us have settled into what
we thought grown-up life was about
210
00:09:40,181 --> 00:09:41,513
when we were children.
211
00:09:43,767 --> 00:09:48,070
Actually, I... I met a girl
recently, a woman, a few months ago
212
00:09:48,139 --> 00:09:51,506
and I've been having a kind of
interesting relationship with her.
213
00:09:51,575 --> 00:09:54,743
But, you know, it's weird.
It's just very weird now.
214
00:09:54,812 --> 00:09:57,546
Relationships
are so strange.
215
00:09:57,614 --> 00:09:59,915
Because nobody wants to commit
to anything,
216
00:09:59,984 --> 00:10:03,419
and she's very scared
to even begin to commit
217
00:10:03,487 --> 00:10:06,621
because she's just settled
into a life on her own
218
00:10:06,690 --> 00:10:10,225
after a certain amount of time
of being in a relationship.
219
00:10:10,294 --> 00:10:14,029
And I... I'm... You know me,
I'm always looking at what I'm doing.
220
00:10:14,114 --> 00:10:17,516
I've got a camera outside of me
watching me do what I'm doing,
221
00:10:17,585 --> 00:10:19,368
while I'm doing it.
222
00:10:19,437 --> 00:10:22,320
There's always a... a movie
camera somewhere, and I'm...
223
00:10:22,389 --> 00:10:24,522
Even in the middle
of a real emotional scene,
224
00:10:24,591 --> 00:10:26,091
in a real moment in life
225
00:10:26,160 --> 00:10:29,061
when I'm totally connected
and totally there,
226
00:10:29,130 --> 00:10:31,063
I have a sense that,
you know,
227
00:10:31,132 --> 00:10:32,675
I'm playing a little bit
for the camera.
228
00:10:32,699 --> 00:10:35,378
And I'm a little aware of how... how,
"This is good, this is interesting.
229
00:10:35,402 --> 00:10:38,787
"How can I use this?
What do I do with this?"
230
00:10:38,856 --> 00:10:41,540
Because, for me,
it's like turning it into art.
231
00:10:41,608 --> 00:10:44,443
It's... She calls it
my Trigorin complex, you know?
232
00:10:45,228 --> 00:10:46,511
Trigorin?
233
00:10:47,715 --> 00:10:48,930
Chekhov?
234
00:10:50,484 --> 00:10:52,567
Anyway, let me tell you this.
235
00:10:52,636 --> 00:10:54,636
I made a nice chunk of money
for both of us,
236
00:10:54,705 --> 00:10:56,571
even though it was inadvertent.
237
00:10:56,640 --> 00:11:00,575
What happened was that, um, I had some
real estate deal that didn't go through,
238
00:11:00,644 --> 00:11:02,644
but the people put up land
as a security.
239
00:11:02,713 --> 00:11:05,396
So do you mean
we own some land out here?
240
00:11:05,465 --> 00:11:08,634
But in this meantime,
I've managed to get a deal
241
00:11:08,702 --> 00:11:10,401
where it's been sold
to some other people
242
00:11:10,470 --> 00:11:12,790
that are developing a shopping center.
And not only that...
243
00:11:12,840 --> 00:11:14,706
Wait a minute, one minute ago,
244
00:11:14,775 --> 00:11:16,252
I owned a piece of land out
here and now it's been sold?
245
00:11:16,276 --> 00:11:18,910
We.
We.
246
00:11:18,979 --> 00:11:22,347
We inadvertently acquired it
as a defaulted security.
247
00:11:22,415 --> 00:11:24,850
And now I managed to
sell it with a good profit.
248
00:11:24,919 --> 00:11:26,897
I'm gonna go over and take a look at it.
Where is it?
249
00:11:26,921 --> 00:11:28,899
It's in Santa Monica.
You want to come and look at it?
250
00:11:28,923 --> 00:11:31,168
By the way this piece of land
has some kind of old building.
251
00:11:31,192 --> 00:11:32,936
I think it's some kind of,
I don't know,
252
00:11:32,960 --> 00:11:34,693
some theater
or something like that.
253
00:11:38,598 --> 00:11:39,931
Wow, look at that.
254
00:11:40,000 --> 00:11:41,700
What is this to you?
It's an old theater.
255
00:11:41,769 --> 00:11:42,901
Don't be stupid, Mickey.
256
00:11:42,970 --> 00:11:44,080
Look at how beautiful this is.
257
00:11:44,104 --> 00:11:46,004
Stupid? It's only
worth the land it's on.
258
00:11:46,073 --> 00:11:47,706
I wanna go in.
I wanna look in there.
259
00:11:47,775 --> 00:11:49,240
Go ahead.
Suit yourself.
260
00:11:53,013 --> 00:11:55,280
Hello! Anybody here?
I know there's somebody there.
261
00:11:56,516 --> 00:11:57,883
Anybody in there?
262
00:11:59,553 --> 00:12:00,719
Hello!
263
00:12:02,589 --> 00:12:04,167
Can you let us in
for a couple of minutes?
264
00:12:04,191 --> 00:12:06,625
We just wanna look around.
I'm sorry, I can't let anybody in.
265
00:12:06,694 --> 00:12:08,188
I know, I know,
I just wanna look around.
266
00:12:08,212 --> 00:12:10,929
I'm sorry, I can't let anybody in.
The theater's closed.
267
00:12:10,998 --> 00:12:13,318
Two minutes, I just want to look around.
It looks gorgeous.
268
00:12:13,384 --> 00:12:15,362
It is. It's a beautiful theater but I'm...
I can't hear you.
269
00:12:15,386 --> 00:12:17,953
It's a beautiful theater
but I'm afraid it's closed.
270
00:12:18,022 --> 00:12:20,155
I can't let anybody in.
Wait a moment.
271
00:12:20,224 --> 00:12:21,723
We're the owners of this place.
272
00:12:21,792 --> 00:12:24,859
You're what?
We own this place.
273
00:12:24,929 --> 00:12:26,295
We own this place.
Own the theater?
274
00:12:26,363 --> 00:12:27,473
That's not the point.
The point is...
275
00:12:27,497 --> 00:12:29,097
That is the point.
That's not the point.
276
00:12:29,166 --> 00:12:30,899
That's the point.
We are the owners.
277
00:12:30,968 --> 00:12:32,612
The point isn't whether
we're the owners or not.
278
00:12:32,636 --> 00:12:33,846
The point is I'd like to
be able to look around.
279
00:12:33,870 --> 00:12:35,070
Yeah, well...
280
00:12:35,139 --> 00:12:36,438
You're not gonna
get in that way.
281
00:12:36,506 --> 00:12:37,717
I don't... I don't know
what to say.
282
00:12:37,741 --> 00:12:39,185
I mean, I'm not supposed
to let anybody in.
283
00:12:39,209 --> 00:12:40,586
We are the owners.
Technically we're the owners.
284
00:12:40,610 --> 00:12:42,444
I mean, we own
this thing, right?
285
00:12:42,512 --> 00:12:44,346
Of course we own this place.
286
00:12:44,415 --> 00:12:46,014
I don't know. I'm not...
287
00:12:46,083 --> 00:12:47,527
Pretend your
artistic sensibilities...
288
00:12:47,551 --> 00:12:49,451
I'm not supposed
to let anyone in.
289
00:12:49,519 --> 00:12:50,964
I mean, you don't
have to start getting...
290
00:12:50,988 --> 00:12:52,020
No, no.
291
00:12:52,089 --> 00:12:53,489
Well, that's how
you get in, though.
292
00:12:54,791 --> 00:12:56,071
I hope I'm doing
the right thing.
293
00:12:56,126 --> 00:12:57,359
Hey, I'm very sorry.
294
00:12:57,428 --> 00:12:59,611
I didn't mean to push you.
Yeah, well, you know...
295
00:12:59,679 --> 00:13:01,529
I... I just would like
to look around
296
00:13:01,598 --> 00:13:03,231
for a couple of minutes.
I'm sorry.
297
00:13:03,300 --> 00:13:05,245
I feel terrible.
I'm not supposed to let anybody in.
298
00:13:05,269 --> 00:13:06,669
No, no, that's quite all right.
299
00:13:06,737 --> 00:13:08,115
We own this place here
so that's fine.
300
00:13:08,139 --> 00:13:09,504
Well, tech-technically
we own it.
301
00:13:09,573 --> 00:13:11,406
According to you,
we own it for 10 more days.
302
00:13:11,475 --> 00:13:12,875
Ten more days?
Technically, yes.
303
00:13:12,943 --> 00:13:14,493
May we go in now?
I guess so.
304
00:13:14,562 --> 00:13:16,440
You wanted to see it,
go ahead and enjoy yourself.
305
00:13:16,464 --> 00:13:18,624
What do you mean 10 more days?
What happens in 10 days?
306
00:13:18,665 --> 00:13:20,532
The property's
all being transferred,
307
00:13:20,601 --> 00:13:23,180
the theater's being razed and a
shopping center's being built here.
308
00:13:23,204 --> 00:13:25,520
Wh-What? The theater's being torn down?
Yeah, yeah.
309
00:13:25,589 --> 00:13:27,506
You mean, it's definite now?
Definitely set.
310
00:13:27,574 --> 00:13:29,018
The demolition crew
is coming.
311
00:13:29,042 --> 00:13:30,709
They're going to
level this place
312
00:13:30,778 --> 00:13:34,062
in preparation for transferring
this whole block of land.
313
00:13:34,130 --> 00:13:36,715
But it's unbelievable.
I had heard rumors
314
00:13:36,783 --> 00:13:38,795
but I... I couldn't really believe
they'd want to tear this down.
315
00:13:38,819 --> 00:13:40,263
Sure. This and all the
adjoining properties.
316
00:13:40,287 --> 00:13:41,670
But this is a legendary theater.
317
00:13:41,738 --> 00:13:43,178
Do you have any idea
who played here?
318
00:13:43,207 --> 00:13:45,524
Marie Dressler played here,
Blanche Ring played here,
319
00:13:45,592 --> 00:13:47,142
Nora Bayes played here.
Fanny Brice,
320
00:13:47,211 --> 00:13:48,476
you remember her on the radio.
321
00:13:48,545 --> 00:13:49,761
You know, she was Baby Snooks.
322
00:13:49,830 --> 00:13:51,913
This is an historical theater.
323
00:13:51,982 --> 00:13:53,648
My God.
324
00:13:53,717 --> 00:13:56,385
Do you know, I have to tell you
frankly, even your being here...
325
00:13:56,453 --> 00:13:58,681
When the accounting is made I'm
gonna have to pay for the share
326
00:13:58,705 --> 00:14:00,283
of the time I still owned this
place, for you,
327
00:14:00,307 --> 00:14:01,550
and I don't even see
your function here.
328
00:14:01,574 --> 00:14:02,686
What are you doing here,
actually?
329
00:14:02,710 --> 00:14:04,026
I'm taking care of the theater.
330
00:14:04,094 --> 00:14:05,538
I wouldn't care if the
whole place was vandalized
331
00:14:05,562 --> 00:14:06,973
because it's all about to be
torn down.
332
00:14:06,997 --> 00:14:08,625
So what's the difference
what's not in here?
333
00:14:08,649 --> 00:14:10,165
Mickey?
334
00:14:10,234 --> 00:14:12,178
Progress, everybody's gonna have
a nice shopping center here.
335
00:14:12,202 --> 00:14:13,735
- Mickey!
- Yeah?
336
00:14:13,804 --> 00:14:15,170
Come look at this.
337
00:14:15,239 --> 00:14:16,572
You won't believe this.
338
00:14:20,277 --> 00:14:21,760
Look at this.
339
00:14:23,080 --> 00:14:24,080
Yeah?
340
00:14:24,147 --> 00:14:25,387
You're going to tear this down?
341
00:14:25,449 --> 00:14:27,382
You're telling me,
you're gonna tear this down?
342
00:14:27,451 --> 00:14:28,862
I'm not the one
who's gonna tear it down.
343
00:14:28,886 --> 00:14:30,852
It's all been arranged long ago.
344
00:14:30,921 --> 00:14:33,521
What interests you about it anyway?
Look at it, for Christ's sake.
345
00:14:33,557 --> 00:14:36,058
Okay, so it's a nice,
archaic theater. So what?
346
00:14:50,624 --> 00:14:53,192
"O for a Muse of fire
347
00:14:53,260 --> 00:14:56,595
"That would ascend the
mightiest heaven of invention
348
00:14:56,664 --> 00:15:00,232
"A kingdom for a stage
Princes to act
349
00:15:00,301 --> 00:15:03,201
"And monarchs to behold
the swelling scene!
350
00:15:05,873 --> 00:15:11,260
"Then should our warlike Harry Like
himself assume the port of Mars
351
00:15:11,328 --> 00:15:16,899
"And at his heels leash'd in like
hounds should famine, sword and fire
352
00:15:16,967 --> 00:15:19,500
"Crouch for employment
353
00:15:19,569 --> 00:15:22,454
"Can this cockpit hold
the vasty fields of France?
354
00:15:22,522 --> 00:15:24,256
"Or may we cram
within this wooden
355
00:15:24,325 --> 00:15:27,342
"O the very casques that did
affright the air at Agincourt?"
356
00:15:30,580 --> 00:15:32,680
We did Henry V here.
357
00:15:32,749 --> 00:15:34,649
I was the Prologue.
358
00:15:39,807 --> 00:15:41,472
This is a theater.
359
00:15:43,660 --> 00:15:45,327
This is a theater,
360
00:15:45,395 --> 00:15:47,695
which is a temple of the story.
361
00:15:51,634 --> 00:15:53,368
Tell me your story.
362
00:15:56,039 --> 00:15:59,174
God.
I'm so depressed!
363
00:15:59,242 --> 00:16:01,576
Why? I think you gave
a great, great show.
364
00:16:01,644 --> 00:16:03,378
You think I gave a great show?
Yeah.
365
00:16:03,447 --> 00:16:05,713
I think I was never in my
body for a split second.
366
00:16:05,782 --> 00:16:07,715
You're kidding.
I feel so...
367
00:16:07,784 --> 00:16:09,084
You were fantastic.
368
00:16:09,152 --> 00:16:11,819
The audience loved you and
you were great.
369
00:16:11,888 --> 00:16:14,522
Your voice is incredible.
You're nuts.
370
00:16:14,591 --> 00:16:16,657
I don't know,
I just feel depressed.
371
00:16:16,726 --> 00:16:19,560
Why do you feel depressed?
372
00:16:19,629 --> 00:16:22,730
How do you feel
about Valentine's Day?
373
00:16:22,799 --> 00:16:25,467
I don't know.
I never thought about it. Why?
374
00:16:25,535 --> 00:16:28,269
That's it? You never thought about it?
That's it?
375
00:16:28,338 --> 00:16:30,905
What am I supposed to think?
It's Hallmark, you know?
376
00:16:30,974 --> 00:16:32,340
No, no.
377
00:16:32,409 --> 00:16:35,343
What "no, no"? What's...
What is this? No.
378
00:16:35,412 --> 00:16:36,844
What "no"? What?
379
00:16:36,913 --> 00:16:38,679
Well, it means a lot to me,
Valentine's Day,
380
00:16:38,748 --> 00:16:40,248
and I was sort of hoping
381
00:16:40,317 --> 00:16:42,295
that maybe Valentine's Day
meant a lot to you, too, Danny.
382
00:16:42,319 --> 00:16:44,152
I can't claim that it does.
I'm sorry.
383
00:16:44,221 --> 00:16:46,261
Valentine's Day
has never meant anything.
384
00:16:46,323 --> 00:16:48,701
It's one of those holidays that
was invented, like Mother's Day.
385
00:16:48,725 --> 00:16:50,892
It was invented to sell cards.
No, it isn't.
386
00:16:50,960 --> 00:16:53,400
I've... I've had a real feeling
about Valentine's Day... Okay.
387
00:16:53,430 --> 00:16:54,962
Ever since I was a child.
Okay.
388
00:16:55,032 --> 00:16:56,982
You know, about how many
valentines I would get.
389
00:16:57,051 --> 00:16:58,228
Is this...
Is today Valentine's Day?
390
00:16:58,252 --> 00:17:00,092
No, next Sunday is Valentine's Day.
And it's...
391
00:17:00,120 --> 00:17:02,087
And I... I thought
you'd maybe know, you know.
392
00:17:02,156 --> 00:17:03,354
I didn't know.
393
00:17:04,691 --> 00:17:06,691
How are you?
How are you doing?
394
00:17:06,760 --> 00:17:09,161
All right,
under the circumstances.
395
00:17:09,229 --> 00:17:10,695
What do you mean?
396
00:17:10,764 --> 00:17:12,898
Well, I mean,
I'm glad to see you,
397
00:17:12,966 --> 00:17:17,535
but you appear once every year,
once every six months and...
398
00:17:17,604 --> 00:17:19,771
I mean, I like you.
I want to see you.
399
00:17:19,840 --> 00:17:24,075
But, um, you know, at the same
time, it's very disruptive
400
00:17:24,144 --> 00:17:27,195
and, you know, I... I'd like
to have a regular relationship.
401
00:17:27,264 --> 00:17:29,781
And I always know
when it's my half birthday
402
00:17:29,850 --> 00:17:32,733
because I got my period
for the first time
403
00:17:32,802 --> 00:17:35,236
when I was
13-and-a-half years old.
404
00:17:35,305 --> 00:17:37,305
No kidding.
Yeah, exactly 13-and-a-half.
405
00:17:37,374 --> 00:17:41,008
It was May 18,
and I got my period on my half birthday.
406
00:17:42,379 --> 00:17:44,579
And my father
took me out dancing.
407
00:17:45,982 --> 00:17:48,183
Can you imagine?
408
00:17:48,251 --> 00:17:51,219
He took me out dancing
all by myself,
409
00:17:51,288 --> 00:17:52,653
without my mother...
410
00:17:53,823 --> 00:17:56,757
To, like, a fancy nightclub,
411
00:17:56,826 --> 00:17:59,060
and we went out dancing,
just him and me.
412
00:17:59,129 --> 00:18:02,430
And he was the best dancer in the
whole world, but that's irrelevant.
413
00:18:02,499 --> 00:18:06,634
I mean, the fact is... is that
even now I think about being
414
00:18:06,703 --> 00:18:09,971
33-and-a-half or 34-and-a-half
415
00:18:10,773 --> 00:18:12,773
or 35-and-a-half
416
00:18:14,511 --> 00:18:16,544
'cause of that.
417
00:18:16,613 --> 00:18:19,347
Best story about Daddy.
418
00:18:19,416 --> 00:18:21,416
It's a nice one.
419
00:18:23,737 --> 00:18:26,020
But it's complex because
at the same time I like you
420
00:18:26,089 --> 00:18:27,489
and I want to see you
421
00:18:27,558 --> 00:18:29,724
and I'd like to have a
regular relationship with you.
422
00:18:29,793 --> 00:18:32,093
At the same time, I don't know.
And, you know.
423
00:18:32,162 --> 00:18:34,629
I know. I understand.
I understand. I feel the same.
424
00:18:34,698 --> 00:18:37,365
I mean, I come here. I like you.
I want to see you.
425
00:18:37,434 --> 00:18:39,100
You know, I'm frank about it.
426
00:18:39,169 --> 00:18:42,671
I don't commit myself to some
regular relationship with you.
427
00:18:42,739 --> 00:18:44,506
On the other hand,
I do really like you,
428
00:18:44,575 --> 00:18:46,695
and whenever I come here,
I look forward to seeing you
429
00:18:46,743 --> 00:18:48,477
and being with you.
430
00:18:49,897 --> 00:18:52,414
I used to walk with my father
in the winter.
431
00:18:52,482 --> 00:18:54,215
Skiing places we went,
432
00:18:54,284 --> 00:18:58,470
North Conway, you know,
up in Vermont and New Hampshire.
433
00:18:58,538 --> 00:19:00,739
And he'd walk with a stick
in the... in the winter.
434
00:19:00,807 --> 00:19:04,041
And that smell of wood smoke
always brings that back
435
00:19:04,110 --> 00:19:05,777
with a big emotional rush.
436
00:19:05,845 --> 00:19:08,480
Look at what we're doing, isn't this...
437
00:19:11,685 --> 00:19:13,418
So?
438
00:19:13,487 --> 00:19:15,887
So? Can we have a
good time together?
439
00:19:15,956 --> 00:19:17,522
Can we feel nice
with each other?
440
00:19:17,591 --> 00:19:19,875
How can people do this
again and again
441
00:19:19,943 --> 00:19:23,244
and think that they're
doing it for good?
442
00:19:24,815 --> 00:19:27,682
And then the people are gonna
come and get the stories
443
00:19:27,751 --> 00:19:29,651
and get more
and build up over the years.
444
00:19:29,720 --> 00:19:32,954
And then, slowly,
that background will be a permanent fact
445
00:19:33,023 --> 00:19:35,256
in their...
In their joint relationship.
446
00:19:35,325 --> 00:19:38,326
And then suddenly it's gone and
they gotta start all over again.
447
00:19:38,395 --> 00:19:42,430
And then we're supposed to start
all over again and do that again.
448
00:19:42,499 --> 00:19:43,899
Now it begins...
449
00:19:43,967 --> 00:19:45,700
You feel like,
you start to tell a story
450
00:19:45,769 --> 00:19:47,435
and you think,
"Well, I told this before.
451
00:19:47,504 --> 00:19:49,604
"It wasn't you.
Who was that?
452
00:19:49,673 --> 00:19:52,173
"What are you doing here?" You know.
453
00:19:52,242 --> 00:19:54,776
"Yeah, you're nice.
Maybe you'd understand this.
454
00:19:54,845 --> 00:19:56,022
"Maybe you'd like to hear this.
455
00:19:56,046 --> 00:19:57,895
"I wanna hear
this one of yours."
456
00:19:57,965 --> 00:20:00,398
All stories have to do with men and
women, don't they?
457
00:20:00,467 --> 00:20:03,017
If we're gonna...
Are we gonna...
458
00:20:03,086 --> 00:20:04,753
Am I staying the night?
459
00:20:05,489 --> 00:20:07,321
Or most stories.
460
00:20:07,390 --> 00:20:10,107
I'm talking about sleeping
over, waking up with you,
461
00:20:10,177 --> 00:20:12,610
finding out what it's like
to really be together.
462
00:20:12,679 --> 00:20:15,146
I don't want to have this kind
of conversation otherwise.
463
00:20:15,215 --> 00:20:19,016
The condition is universal
and eternal.
464
00:20:19,085 --> 00:20:22,904
Yes or no? Do you feel like having
me over as a guest overnight?
465
00:20:22,973 --> 00:20:24,973
Yes or no? Tell the truth.
466
00:20:29,179 --> 00:20:31,079
Quickly.
I can't.
467
00:20:31,148 --> 00:20:32,680
Okay, good night.
468
00:20:34,017 --> 00:20:36,284
Sorry. Thank you.
469
00:20:43,643 --> 00:20:46,912
You know, the Mohammedans
cannot make a good story.
470
00:20:48,648 --> 00:20:51,399
In a Mohammedan world,
all you have to do
471
00:20:51,468 --> 00:20:55,336
is say, "I divorce thee, I divorce
thee, I divorce thee," three times,
472
00:20:55,405 --> 00:20:57,972
and the marriage is over.
473
00:20:58,041 --> 00:20:59,974
Therefore,
where is their problem?
474
00:21:00,043 --> 00:21:03,511
Now, with the so-called
sexual revolution,
475
00:21:03,580 --> 00:21:06,380
we all only have to say
"I divorce thee" once
476
00:21:06,450 --> 00:21:07,849
and the story is over.
477
00:21:09,169 --> 00:21:10,579
You know,
maybe you're right.
478
00:21:10,603 --> 00:21:12,553
Maybe I need
an old-fashioned story.
479
00:21:12,622 --> 00:21:14,406
A story isn't old-fashioned.
480
00:21:14,474 --> 00:21:16,173
No?
You're simply looking for it.
481
00:21:16,242 --> 00:21:18,559
The minute you find it,
you'll be happy.
482
00:21:18,628 --> 00:21:22,781
Get up on the stage, get your lights
on, get your people in,
483
00:21:22,849 --> 00:21:26,000
and let's see
some of that Danny magic.
484
00:21:32,526 --> 00:21:33,725
Okay.
485
00:21:35,245 --> 00:21:37,428
Okay.
486
00:21:37,497 --> 00:21:41,216
Okay. We can get started now.
I'd like to tell you why you're all here.
487
00:21:41,284 --> 00:21:45,102
I'm afraid, in a way, I've gotten
you here under false pretenses.
488
00:21:45,155 --> 00:21:47,505
You all answered a Mailgram
which said,
489
00:21:47,574 --> 00:21:51,876
"If you are alone on Valentine's
Day, come here to this address."
490
00:21:51,945 --> 00:21:53,778
You didn't even know
where you were coming.
491
00:21:53,846 --> 00:21:55,714
You thought you were coming
to just some party.
492
00:21:55,782 --> 00:21:57,181
And, some of you,
493
00:21:57,250 --> 00:21:59,161
because my name was at the
bottom and you know me,
494
00:21:59,185 --> 00:22:02,320
thought, well, I was giving a
party at somebody else's place.
495
00:22:02,388 --> 00:22:06,490
Well, I am. It's everybody else's place.
It's the theater.
496
00:22:06,559 --> 00:22:09,344
There's gonna be food upstairs
all day long
497
00:22:09,412 --> 00:22:11,846
and drinks upstairs
all day long,
498
00:22:11,914 --> 00:22:15,917
but, um, there's something
else that I would like to try.
499
00:22:15,986 --> 00:22:17,952
Through a weird series
of circumstances,
500
00:22:18,021 --> 00:22:20,688
my brother and I
find ourselves the owner
501
00:22:20,757 --> 00:22:24,593
of this gorgeous old theater,
which was built in 1911,
502
00:22:24,661 --> 00:22:26,961
and which is not gonna be
with us very long.
503
00:22:27,030 --> 00:22:30,832
He, unbeknownst to me,
made a deal, several months ago,
504
00:22:30,900 --> 00:22:33,485
sealing the fate of this theater
505
00:22:33,553 --> 00:22:38,256
and consigning it to be the groundwork
for a future shopping center.
506
00:22:38,325 --> 00:22:41,125
Because of him this theater
is gonna get torn down.
507
00:22:41,194 --> 00:22:43,394
Because of this man.
What do you feel about that?
508
00:22:43,463 --> 00:22:45,430
No, because I have to
manage your financial...
509
00:22:46,599 --> 00:22:48,132
Are you serious?
510
00:22:48,201 --> 00:22:49,946
Aren't you people used
to hearing the other side
511
00:22:49,970 --> 00:22:51,080
before you jump to a conclusion?
512
00:22:51,104 --> 00:22:53,320
No.
I know that. I see that.
513
00:22:53,390 --> 00:22:55,457
Why is it
being torn down?
514
00:22:55,525 --> 00:22:57,770
A whole collection of people who
have no sense of reality, like you.
515
00:22:57,794 --> 00:22:59,610
I thought this theater
should have a chance,
516
00:22:59,679 --> 00:23:04,182
one last chance,
to have something exciting and vibrant
517
00:23:04,250 --> 00:23:07,802
and alive and creative
happen inside of it.
518
00:23:07,871 --> 00:23:10,971
And I wanna take this opportunity
to try to make that happen.
519
00:23:11,040 --> 00:23:13,358
Good, we can
really get started now.
520
00:23:13,427 --> 00:23:17,095
I was just trying to fill
the, time until you...
521
00:23:17,163 --> 00:23:19,647
Yeah, I know.
Don't worry about it.
522
00:23:19,715 --> 00:23:21,582
What is this?
523
00:23:21,668 --> 00:23:23,551
You want to take a seat?
524
00:23:23,620 --> 00:23:26,221
"If you are alone next Sunday,
Valentine's Day,
525
00:23:26,289 --> 00:23:30,659
"come to 214 Santa Monica Blvd.
Anytime from noon onward
526
00:23:30,727 --> 00:23:32,404
"and you may find
what you are looking for.
527
00:23:32,428 --> 00:23:33,744
"Affectionately..."
528
00:23:33,813 --> 00:23:35,480
Happy Valentine's Day, kiddo.
529
00:23:35,548 --> 00:23:37,498
What are you doing?
530
00:23:37,567 --> 00:23:41,519
Okay, everybody's arrived now
so we can, get started.
531
00:23:41,588 --> 00:23:44,355
I've asked you here because I'd
like to explore something with you.
532
00:23:44,424 --> 00:23:47,842
We are all, for one reason or
another, alone in life.
533
00:23:47,911 --> 00:23:50,028
That is to say,
none of us in this room
534
00:23:50,097 --> 00:23:52,530
is in a permanent relationship
with somebody else
535
00:23:52,598 --> 00:23:54,549
and I want to understand why.
536
00:23:54,618 --> 00:23:59,921
I want to understand why all of
us, all of us here, are alone.
537
00:23:59,989 --> 00:24:04,325
Nature gives us loneliness. Right?
Right? It gives us loneliness.
538
00:24:04,394 --> 00:24:06,060
Well, why?
It must be something positive.
539
00:24:06,129 --> 00:24:08,396
It must be something
that nature wants us to have.
540
00:24:08,464 --> 00:24:12,817
Nature gives us pain so we won't
burn ourselves in the fire. Right?
541
00:24:12,885 --> 00:24:14,719
It gives us hunger
so that we'll eat.
542
00:24:14,788 --> 00:24:18,139
We won't die of starvation.
Right?
543
00:24:18,225 --> 00:24:20,157
Well, why does it
give us loneliness?
544
00:24:20,226 --> 00:24:22,861
It gives us loneliness
so we will find each other.
545
00:24:22,929 --> 00:24:25,263
It gives us loneliness
so we won't be alone.
546
00:24:25,331 --> 00:24:26,765
Loneliness is something good.
547
00:24:26,833 --> 00:24:28,933
Loneliness is something
which nature gives us
548
00:24:29,002 --> 00:24:31,770
in order to see to it
that we are not alone finally.
549
00:24:31,838 --> 00:24:34,338
It is not natural
for us to be alone.
550
00:24:34,407 --> 00:24:38,026
It is natural for us
to be with somebody else.
551
00:24:38,094 --> 00:24:42,063
Yet, our entire society,
our entire culture, is teaching us now
552
00:24:42,132 --> 00:24:44,476
that we're supposed to be alone,
that it's good to be alone.
553
00:24:44,500 --> 00:24:47,302
That you learn how to be
strong alone and healthy alone.
554
00:24:47,370 --> 00:24:48,970
Well on your own.
555
00:24:49,039 --> 00:24:50,905
Autonomous. Independent.
556
00:24:50,974 --> 00:24:52,707
But nature doesn't want
any of that.
557
00:24:52,775 --> 00:24:55,960
If it did, it would've
given us no loneliness.
558
00:24:56,029 --> 00:24:58,324
He's a crazy person.
I've known him for years.
559
00:24:58,348 --> 00:25:00,081
I don't know
if it's something about today.
560
00:25:00,150 --> 00:25:02,428
I don't know if it's something
about the lives we... we live.
561
00:25:02,452 --> 00:25:06,971
I'd like to try to figure out
why it is that we're all alone.
562
00:25:09,459 --> 00:25:12,227
Um, in order to do that,
I therefore,
563
00:25:12,295 --> 00:25:15,663
if you'll bear with me,
I have asked a crew
564
00:25:15,732 --> 00:25:17,031
to come here with me.
565
00:25:18,168 --> 00:25:19,200
Hi.
566
00:25:20,436 --> 00:25:22,403
We are going to make,
something.
567
00:25:22,489 --> 00:25:25,490
I don't know what we're gonna make.
We're going to try to...
568
00:25:27,827 --> 00:25:32,897
Excuse me. We're going to try
to, document in some form
569
00:25:32,965 --> 00:25:37,234
what it is that we're all going
through, starting, obviously, with me.
570
00:25:41,508 --> 00:25:44,675
But I don't want this to be
an egocentric experience.
571
00:25:44,728 --> 00:25:46,410
I mean, I know how this looks.
572
00:25:46,479 --> 00:25:48,090
I didn't get you here...
573
00:25:48,114 --> 00:25:51,098
I didn't get you here to
look at me talking about me.
574
00:25:53,019 --> 00:25:54,585
Okay, I know all of you
fairly well.
575
00:25:54,637 --> 00:25:56,504
How long
do we have to stay?
576
00:25:56,572 --> 00:25:59,590
- Um, the day. I'd like you
to stay the day. - All day?
577
00:25:59,659 --> 00:26:02,238
You don't have to stay all day.
I think you'll want to stay all day.
578
00:26:02,262 --> 00:26:03,878
I want to talk to you
about some things
579
00:26:03,946 --> 00:26:06,514
that I personally know
you want to talk about.
580
00:26:06,583 --> 00:26:08,978
That you've never had... I
wanna talk about where the bar is.
581
00:26:09,002 --> 00:26:11,352
The bar is upstairs
on the second floor.
582
00:26:11,421 --> 00:26:13,220
Are we getting paid
for this?
583
00:26:13,290 --> 00:26:15,300
No. No. There...
There's a little problem about that.
584
00:26:15,324 --> 00:26:17,241
We'll talk to you later
about that.
585
00:26:17,310 --> 00:26:19,310
This is a party,
for God's sake!
586
00:26:20,547 --> 00:26:22,597
We're having a party, right?
Yeah!
587
00:26:22,682 --> 00:26:23,981
Okay, we're gonna have a party.
588
00:26:24,050 --> 00:26:25,449
It's gonna be
a little different.
589
00:26:25,518 --> 00:26:28,519
Instead of a magician
pulling rabbits out of a hat,
590
00:26:28,588 --> 00:26:31,400
or some kind of a funny guy in... in,
I don't know, some kind of an outfit,
591
00:26:31,424 --> 00:26:34,074
or jugglers, or blues singing,
or something like that,
592
00:26:34,144 --> 00:26:36,978
instead of that
we're gonna try to figure out
593
00:26:37,046 --> 00:26:39,430
the answer to certain questions.
Take it.
594
00:26:39,499 --> 00:26:41,932
What happened?
We finished the film. Roll out.
595
00:26:42,001 --> 00:26:43,918
Okay, while they're out,
I want to...
596
00:26:43,987 --> 00:26:45,953
Seriously now,
I'd like to talk to you about this.
597
00:26:47,123 --> 00:26:49,306
Okay, could you go down
quietly please?
598
00:26:49,375 --> 00:26:50,975
Hey, Danny.
599
00:26:51,043 --> 00:26:53,494
I really...
Hey, Danny.
600
00:26:54,380 --> 00:26:55,496
Look who's here.
601
00:26:55,582 --> 00:26:57,064
Hi.
Come on in.
602
00:26:57,133 --> 00:26:59,650
Look at all these cameras.
I'll, I'll be right back.
603
00:26:59,719 --> 00:27:01,102
Where are you going?
604
00:27:01,171 --> 00:27:04,355
I'll be right in here
just dolling up for somebody.
605
00:27:04,423 --> 00:27:06,323
All right, see you later.
See you later.
606
00:27:06,392 --> 00:27:10,628
And I really would like very
much to find out if it's possible
607
00:27:10,697 --> 00:27:15,165
to come to some kind of answer
about why it is that we're alone.
608
00:27:15,234 --> 00:27:16,584
He hasn't changed very much.
609
00:27:16,653 --> 00:27:17,801
Did you get it?
610
00:27:17,870 --> 00:27:20,971
I share with you
my vulnerabilities,
611
00:27:21,040 --> 00:27:22,690
my insecurities, my self-doubts.
612
00:27:22,759 --> 00:27:25,125
I want you to share them
with me and the camera.
613
00:27:25,194 --> 00:27:26,761
I would like to try to find out
614
00:27:26,830 --> 00:27:28,813
if there is something
to find out.
615
00:27:28,882 --> 00:27:30,909
This is a little too cosmic for me.
Is this a little too cosmic?
616
00:27:30,933 --> 00:27:33,017
- Are we rolling? Good.
- Yes, we are.
617
00:27:33,085 --> 00:27:35,736
I want to know why you're alone.
618
00:27:35,805 --> 00:27:37,955
Why are you alone?
619
00:27:38,023 --> 00:27:39,668
You're a serious working
actress, respected,
620
00:27:39,692 --> 00:27:41,692
good at your work, all of that.
Right, yeah. Right.
621
00:27:41,745 --> 00:27:43,625
But you're not married,
you don't have a family.
622
00:27:43,680 --> 00:27:45,591
I presume that you'd like to,
someday, have a family.
623
00:27:45,615 --> 00:27:47,549
Yeah, and I will. Yeah.
624
00:27:47,617 --> 00:27:49,361
So I don't have this sense of
panic that you seem to have...
625
00:27:49,385 --> 00:27:50,785
You don't think that it's...
626
00:27:50,854 --> 00:27:52,820
about this being alone business.
627
00:27:52,889 --> 00:27:56,323
I think...
I think being alone is okay.
628
00:27:56,392 --> 00:27:58,826
Maybe we should have
you look more into the camera.
629
00:27:58,895 --> 00:28:00,627
Look right into the camera?
Yeah.
630
00:28:00,696 --> 00:28:02,930
Tell me this way.
631
00:28:02,999 --> 00:28:06,851
Being alone is essential to being
able to have a relationship,
632
00:28:06,919 --> 00:28:08,285
and it's a good thing.
Why?
633
00:28:08,354 --> 00:28:10,471
So that you're not clinging
to somebody.
634
00:28:10,540 --> 00:28:13,807
So that... So that you're with somebody
because you want to be with them
635
00:28:13,876 --> 00:28:18,228
not because,
you're missing something within yourself.
636
00:28:18,297 --> 00:28:19,964
Do you dream
different dreams now
637
00:28:20,033 --> 00:28:21,331
than you did when you were a kid
638
00:28:21,400 --> 00:28:22,883
about what life's
supposed to be like?
639
00:28:22,952 --> 00:28:25,686
Um, I don't dream
about the future anymore.
640
00:28:26,789 --> 00:28:29,723
I used to.
I... I've stopped doing that.
641
00:28:29,792 --> 00:28:31,692
And I think that's a good thing.
642
00:28:31,761 --> 00:28:33,143
Okay.
643
00:28:35,915 --> 00:28:37,832
Why are you alone?
644
00:28:37,900 --> 00:28:39,133
I'm not always alone.
645
00:28:39,202 --> 00:28:42,737
What I am
is alone in moments,
646
00:28:42,805 --> 00:28:45,589
and I'm always desperately
grasping not to be alone.
647
00:28:47,043 --> 00:28:48,810
- Are you alone in life?
- Yes.
648
00:28:48,878 --> 00:28:50,178
Why?
649
00:28:50,246 --> 00:28:52,730
I like to think that it's
because I'm in a phase.
650
00:28:52,799 --> 00:28:55,500
Only a phase and,
I'm between great loves
651
00:28:55,568 --> 00:28:57,167
rather than
as a permanent thing.
652
00:28:58,638 --> 00:29:00,354
Is it true?
I don't know.
653
00:29:00,422 --> 00:29:02,090
Do you mind if I leave?
654
00:29:02,158 --> 00:29:03,769
I have some business to attend to.
Yes, you can't leave.
655
00:29:03,793 --> 00:29:05,192
It's important for me...
656
00:29:05,261 --> 00:29:06,939
I think this man is crazy.
I don't know this guy.
657
00:29:06,963 --> 00:29:08,590
It's important for me.
I just have to sit here?
658
00:29:08,614 --> 00:29:10,826
Yes, you just have to sit here.
Have a party. Meet people.
659
00:29:10,850 --> 00:29:12,594
You're always complaining
you don't meet people.
660
00:29:12,618 --> 00:29:14,863
I had a troubled childhood,
but that has nothing to do with this.
661
00:29:14,887 --> 00:29:17,939
Judith, would you take this?
662
00:29:18,008 --> 00:29:20,591
Could you look into the
camera, do you think?
663
00:29:24,230 --> 00:29:26,630
I feel like I'm being x-rayed.
664
00:29:26,699 --> 00:29:29,801
Why are you living alone,
do you think?
665
00:29:29,869 --> 00:29:33,604
I think I like living alone
and I wanna live alone.
666
00:29:33,673 --> 00:29:35,489
And I wouldn't know
how not to live alone.
667
00:29:35,558 --> 00:29:36,969
But you didn't think,
when you were a kid,
668
00:29:36,993 --> 00:29:38,954
that you'd feel that way
at this point in your life?
669
00:29:38,978 --> 00:29:41,879
I never had any real projections
into the future as a kid.
670
00:29:41,948 --> 00:29:44,866
I didn't form... I mean, I had
said, "I'll have six children."
671
00:29:44,934 --> 00:29:47,813
So what happened to that? But it had
no weight to it when I thought it even.
672
00:29:47,837 --> 00:29:49,904
Really?
673
00:29:49,972 --> 00:29:52,322
So you don't mind
not having children?
674
00:29:52,892 --> 00:29:54,141
No.
675
00:29:54,210 --> 00:29:55,877
And do you think
that in the future,
676
00:29:55,945 --> 00:29:58,046
at some time,
you'll be living with somebody?
677
00:29:59,949 --> 00:30:04,185
It would have to be somebody
that I can't imagine.
678
00:30:08,108 --> 00:30:09,140
Hi.
679
00:30:10,110 --> 00:30:12,193
Hi.
680
00:30:12,261 --> 00:30:15,312
You seem ironic. I know, I am.
I think I feel ironic.
681
00:30:15,381 --> 00:30:17,748
You've got an attitude problem.
I don't know... Right.
682
00:30:17,817 --> 00:30:19,349
I don't know what's gonna happen
683
00:30:19,419 --> 00:30:21,619
so I guess I'm feeling
a little defensive.
684
00:30:23,005 --> 00:30:24,405
What is this party?
685
00:30:24,474 --> 00:30:26,518
Is this, like, the last rites
for this theater or something?
686
00:30:26,542 --> 00:30:30,511
- Is that what they're...
- I'm afraid it might be.
687
00:30:30,579 --> 00:30:32,830
Well, it's...
Well, it's a bit more than that, I think.
688
00:30:32,899 --> 00:30:36,233
Carol, you got an invitation from
me, right? Yes.
689
00:30:36,302 --> 00:30:38,469
Danny's looking for something.
690
00:30:38,538 --> 00:30:40,487
You obviously brought a friend.
Yelena.
691
00:30:40,556 --> 00:30:42,090
Hello, Yelena.
That's Danny. Yelena.
692
00:30:42,158 --> 00:30:45,176
Nice to meet you.
You're the only stranger here I think.
693
00:30:46,246 --> 00:30:48,312
Having a nice time
at this party?
694
00:30:49,448 --> 00:30:50,748
If you can call it a party.
695
00:30:50,817 --> 00:30:52,049
Really.
696
00:30:53,719 --> 00:30:57,505
Do we need to get this
on film only or what?
697
00:30:57,574 --> 00:30:59,507
Sam, how are you doing?
698
00:31:02,561 --> 00:31:06,830
I used to be married.
And I still wear the ring.
699
00:31:06,899 --> 00:31:09,583
But you're basically alone
in life, right?
700
00:31:09,651 --> 00:31:12,403
Well, yes,
alone and not always alone.
701
00:31:12,471 --> 00:31:13,938
Alone when I wanna be alone.
702
00:31:14,007 --> 00:31:16,685
Alone in the sense that in our
childhood we thought when we grew up,
703
00:31:16,709 --> 00:31:19,760
we would have husbands, wives, families.
In that sense alone.
704
00:31:19,828 --> 00:31:22,413
I went through that.
I mean, I got married.
705
00:31:22,481 --> 00:31:24,481
I had a child. I did all that.
706
00:31:24,550 --> 00:31:26,650
And then?
I don't want to do that anymore.
707
00:31:26,719 --> 00:31:28,252
That was enough for me then.
708
00:31:28,321 --> 00:31:32,456
I did it. Once I did it,
I knew I never had to do it again.
709
00:31:33,659 --> 00:31:35,309
Yelena, is it?
710
00:31:35,377 --> 00:31:37,761
What do you want from me?
If you want from me something,
711
00:31:37,830 --> 00:31:40,498
that you want it in front of the camera.
It's not what I want.
712
00:31:40,566 --> 00:31:41,794
Why not in front of the camera?
713
00:31:41,818 --> 00:31:43,251
This doesn't change the truth.
714
00:31:43,319 --> 00:31:45,336
No, well, I don't know.
If I were an actress,
715
00:31:45,405 --> 00:31:47,365
maybe I could do something
in front of the camera.
716
00:31:47,407 --> 00:31:50,974
I'm trying to find a certain kind of
truth, emotionally.
717
00:31:51,043 --> 00:31:54,261
My God.
You are going to dig forever
718
00:31:54,330 --> 00:31:56,313
if you are going to look
for that.
719
00:31:56,382 --> 00:31:58,315
Am I gonna find it?
720
00:31:58,384 --> 00:32:00,918
Glimpses of it, I think.
721
00:32:00,986 --> 00:32:02,186
Glimpses of it is good.
722
00:32:02,255 --> 00:32:03,465
I'd like some glimpses
of the truth.
723
00:32:03,489 --> 00:32:06,424
I think that's about
as much as you can get.
724
00:32:06,492 --> 00:32:07,875
Are you a happy person?
725
00:32:07,944 --> 00:32:10,978
Happy.
I'm not so dumb, you know?
726
00:32:11,046 --> 00:32:13,581
To be happy you should
be like a village idiot,
727
00:32:13,649 --> 00:32:15,716
you know, to, "ha-ha," leer
all the time.
728
00:32:15,785 --> 00:32:19,453
No, I'm reasonably content,
sometimes happy,
729
00:32:19,522 --> 00:32:22,790
sometimes extremely happy.
730
00:32:22,859 --> 00:32:24,775
And sometimes
terribly melancholic.
731
00:32:24,844 --> 00:32:26,493
Are you married,
and with children?
732
00:32:26,562 --> 00:32:29,046
No, I'm not married,
never was married.
733
00:32:29,115 --> 00:32:32,416
Not because I couldn't have.
734
00:32:32,485 --> 00:32:34,869
I could have a few times.
735
00:32:34,937 --> 00:32:37,304
I dreamed when I was a child,
I don't know about you,
736
00:32:37,373 --> 00:32:39,384
that I would find somebody
and I would fall in love.
737
00:32:39,408 --> 00:32:41,286
And we would get married
and have children. Did you?
738
00:32:41,310 --> 00:32:43,877
I did, and then it stopped.
It didn't work out?
739
00:32:43,946 --> 00:32:45,412
It didn't work out.
That's right.
740
00:32:45,481 --> 00:32:48,315
What about you?
I...
741
00:32:48,384 --> 00:32:51,618
I think I was always frightened
that it won't work out.
742
00:32:51,687 --> 00:32:53,737
How do you come to be here?
743
00:32:58,711 --> 00:33:00,844
That's a funny way of putting it.
Well, okay...
744
00:33:00,914 --> 00:33:02,113
Danny.
745
00:33:02,181 --> 00:33:03,847
Danny invited you?
746
00:33:06,152 --> 00:33:08,119
And you?
747
00:33:08,187 --> 00:33:10,554
I'm his brother.
748
00:33:10,623 --> 00:33:12,155
Hi.
749
00:33:12,224 --> 00:33:14,608
I don't know.
Maybe it will work today.
750
00:33:14,677 --> 00:33:15,959
What do you mean it'll work?
751
00:33:16,028 --> 00:33:17,695
Maybe I'll meet someone
752
00:33:17,764 --> 00:33:21,331
and that will be my romance,
even for a day.
753
00:33:21,400 --> 00:33:24,701
True romance,
if it lasts half an hour,
754
00:33:24,771 --> 00:33:26,871
three days, it's wonderful.
755
00:33:26,939 --> 00:33:29,106
I don't think
it can last forever.
756
00:33:29,175 --> 00:33:31,275
Do you think you might
find somebody here?
757
00:33:31,343 --> 00:33:33,277
I don't know,
I... I'm going to behave like a...
758
00:33:33,345 --> 00:33:35,012
Forgive me, American women.
Yes?
759
00:33:35,081 --> 00:33:38,015
But they are more aggressive
than European girls.
760
00:33:38,084 --> 00:33:41,652
And I'm going to try to behave a
little bit like an American woman.
761
00:33:41,720 --> 00:33:43,654
Um...
762
00:33:43,722 --> 00:33:46,924
I heard so much
about you from Carol.
763
00:33:46,993 --> 00:33:50,527
I seem... It seems to me,
I know you a little bit.
764
00:33:50,596 --> 00:33:52,763
Quite a lot actually.
Um, I have to go, okay?
765
00:33:52,832 --> 00:33:54,265
Wait a minute.
Where are you going?
766
00:33:54,333 --> 00:33:56,734
I'm... I just have to leave.
I just have to leave.
767
00:33:56,803 --> 00:33:59,269
I'm uncomfortable here
and I don't know, I just...
768
00:33:59,339 --> 00:34:01,004
There goes a romance for you.
You see?
769
00:34:01,073 --> 00:34:02,217
This is not what this is about.
770
00:34:02,241 --> 00:34:03,351
Okay, I'm sorry
you have to leave.
771
00:34:03,375 --> 00:34:04,474
Bye-bye.
Okay, bye.
772
00:34:04,543 --> 00:34:06,209
Thanks for being here.
What is this about?
773
00:34:06,278 --> 00:34:07,778
This is friendship.
774
00:34:07,847 --> 00:34:10,547
You kiss too much here
in this country for nothing.
775
00:34:12,317 --> 00:34:13,751
You really do.
776
00:34:13,803 --> 00:34:16,270
Listen, I hope you don't
object to me asking you this,
777
00:34:16,338 --> 00:34:19,273
but are you feeling
completely okay?
778
00:34:21,327 --> 00:34:24,144
When I look at you,
I feel that I'm glimpsing at the truth.
779
00:34:25,547 --> 00:34:28,415
Thank you. That's...
That is a real compliment.
780
00:34:28,484 --> 00:34:30,217
It's really true.
That's nice.
781
00:34:30,285 --> 00:34:32,419
I'm very happy to meet you.
I'm happy, too.
782
00:34:32,488 --> 00:34:33,954
And we'll talk
a little bit later on
783
00:34:34,022 --> 00:34:35,455
at the party without a camera.
784
00:34:35,524 --> 00:34:37,291
Okay.
785
00:34:37,377 --> 00:34:41,078
I was worried that m-maybe you were
feeling physically n-nauseous or sick.
786
00:34:41,146 --> 00:34:44,306
That you had eaten something that didn't
agree with you. Something of that sort.
787
00:34:44,350 --> 00:34:47,217
No, but thank you very much
for thinking of me.
788
00:34:47,286 --> 00:34:49,620
I mean, generally you tend to
be a healthy person, right?
789
00:34:49,689 --> 00:34:51,288
Physically, at least?
790
00:34:51,357 --> 00:34:52,590
Yeah, right.
791
00:34:52,658 --> 00:34:54,892
Well, mentally is more
complicated to... Yeah.
792
00:34:55,862 --> 00:34:57,561
And you?
793
00:34:57,630 --> 00:35:00,698
Well, physically
I'm a very healthy person,
794
00:35:00,767 --> 00:35:03,033
and mentally,
I wouldn't venture to say.
795
00:35:05,505 --> 00:35:06,720
Okay, Harry?
Right here.
796
00:35:08,223 --> 00:35:09,323
Danny.
797
00:35:09,392 --> 00:35:10,507
Look in the camera. Hi.
798
00:35:10,576 --> 00:35:11,641
How you doing?
799
00:35:11,711 --> 00:35:13,577
Having a good time?
Well, so far, yeah.
800
00:35:13,645 --> 00:35:15,463
I'm trying to figure
a few things out, Harry.
801
00:35:15,531 --> 00:35:16,597
What?
802
00:35:16,666 --> 00:35:20,284
Like, why everybody
at this party is alone.
803
00:35:20,353 --> 00:35:24,755
Well, it was, one of the
qualifications to get invited, wasn't it?
804
00:35:25,574 --> 00:35:27,758
Are you an actor?
805
00:35:27,827 --> 00:35:30,494
No, most decidedly not.
806
00:35:30,563 --> 00:35:32,229
Why, are you an actress?
807
00:35:33,566 --> 00:35:34,799
Yeah.
Yeah?
808
00:35:34,867 --> 00:35:36,033
Yeah.
809
00:35:36,101 --> 00:35:37,935
You mean you act in movies?
That's right.
810
00:35:38,938 --> 00:35:40,370
Are you kind of a famous person?
811
00:35:40,440 --> 00:35:42,807
Yeah, I am kind of famous
but not according to you.
812
00:35:42,875 --> 00:35:44,241
I'm sorry, I'm sorry.
813
00:35:44,310 --> 00:35:45,954
You know, I just don't
know much about that field.
814
00:35:45,978 --> 00:35:49,079
I'm sorry.
Edith Helm, that's my name.
815
00:35:49,148 --> 00:35:51,282
Hi.
Nothing? Yeah.
816
00:35:51,350 --> 00:35:53,300
No.
It drives me insane.
817
00:35:55,171 --> 00:35:57,905
I've found, from when
I was a little child,
818
00:35:57,973 --> 00:36:00,841
if you get into
a real tiny, tiny place,
819
00:36:00,910 --> 00:36:03,811
the smaller it is
the less lonely you feel.
820
00:36:05,280 --> 00:36:08,215
I used to crawl
into cupboards, closets.
821
00:36:08,283 --> 00:36:10,383
I had a job once,
they never could find me.
822
00:36:10,452 --> 00:36:14,487
They never knew where I was 'cause I
found, like, a closet.
823
00:36:14,556 --> 00:36:17,691
It was about, you know,
maybe 5 feet 11 inches tall.
824
00:36:17,760 --> 00:36:19,292
I'm 5 feet 10-and-a-half.
825
00:36:19,361 --> 00:36:22,629
Never looked for me there,
and I didn't feel lonely there.
826
00:36:22,698 --> 00:36:25,165
Do you live
with someone now?
827
00:36:25,234 --> 00:36:27,735
Yes, but I live in the library.
828
00:36:27,803 --> 00:36:28,947
What are you
looking for, ma'am?
829
00:36:28,971 --> 00:36:30,788
I'm looking for...
830
00:36:32,191 --> 00:36:33,824
I'm looking for someone
to love me,
831
00:36:33,892 --> 00:36:37,861
and I'm looking for someone to
love, and give me a lot of space.
832
00:36:37,930 --> 00:36:39,530
Both at the same time?
A lot of space.
833
00:36:39,598 --> 00:36:41,064
Both at the same time, yeah.
834
00:36:41,133 --> 00:36:42,844
You think they are mutually
exclusive, love...
835
00:36:42,868 --> 00:36:45,086
I used to. I don't anymore.
836
00:36:45,154 --> 00:36:46,603
Do you miss New York?
837
00:36:46,672 --> 00:36:48,222
I miss a certain thing about it,
838
00:36:48,290 --> 00:36:51,524
but, I guess, what I miss about
it, is, I miss being young
839
00:36:51,593 --> 00:36:53,360
the way I was when I lived
there, you know.
840
00:36:53,428 --> 00:36:54,962
I was a different
kind of a guy then.
841
00:36:55,030 --> 00:36:56,529
What kind of a guy?
842
00:36:57,767 --> 00:36:59,166
Married.
843
00:36:59,235 --> 00:37:00,779
How are the dreams
of your childhood
844
00:37:00,803 --> 00:37:03,386
different from the reality
of your adult life?
845
00:37:03,455 --> 00:37:05,405
It's not what you think.
It isn't?
846
00:37:05,474 --> 00:37:07,774
I don't think it's who
you think it's gonna be,
847
00:37:07,843 --> 00:37:10,744
or whatever your dream was of
who you thought it was gonna be.
848
00:37:12,948 --> 00:37:16,099
You play so beautifully.
Thank you.
849
00:37:16,168 --> 00:37:17,701
You know,
I've never heard you sing
850
00:37:17,769 --> 00:37:19,236
but I certainly know your name.
851
00:37:19,305 --> 00:37:21,838
And I know people tell me
that you're good, you know,
852
00:37:21,907 --> 00:37:23,907
but I've never heard it.
853
00:37:23,975 --> 00:37:26,042
Well, maybe
you can sometime but...
854
00:37:26,111 --> 00:37:27,777
I've wanted to meet you
for a long time
855
00:37:27,846 --> 00:37:31,181
because of the songs that you write
and because of the way you play.
856
00:37:31,250 --> 00:37:34,818
So it's... it's very nice for me.
Thank you.
857
00:37:34,886 --> 00:37:36,186
Real nice.
858
00:37:36,255 --> 00:37:37,735
I hope they don't ask me
to play here.
859
00:37:46,966 --> 00:37:51,401
♪ Somehow I'm sure
I've found a sure thing in you
860
00:37:53,039 --> 00:37:58,325
♪ Something within
tells me we'll win
861
00:37:59,711 --> 00:38:04,298
♪ Somehow my heart
has picked you out of the blue
862
00:38:06,519 --> 00:38:08,919
♪ Though I am only a beginner
863
00:38:10,823 --> 00:38:13,106
♪ A winner I'll be
864
00:38:15,611 --> 00:38:18,178
♪ But win or lose,
whatever comes up
865
00:38:20,048 --> 00:38:22,048
♪ You're thumbs-up with me
866
00:38:27,189 --> 00:38:32,892
♪ One thing I'm sure I'm
sure of all my life through
867
00:38:35,764 --> 00:38:39,900
♪ If love can figure out
a sure thing
868
00:38:39,985 --> 00:38:44,922
♪ That sure thing is you ♪
869
00:38:51,096 --> 00:38:52,229
Are you in a relationship?
870
00:38:52,298 --> 00:38:54,365
I don't know.
871
00:38:54,433 --> 00:38:55,666
You don't know?
872
00:38:55,735 --> 00:38:56,933
What do you mean?
873
00:38:57,002 --> 00:38:59,303
Um, I've started to go into it,
874
00:38:59,372 --> 00:39:03,774
and I've been afraid of it,
and started to get out of it and...
875
00:39:03,842 --> 00:39:06,777
I don't know. I don't know
which direction it's going.
876
00:39:06,845 --> 00:39:09,613
I just know that I'm very
emotionally affected by it.
877
00:39:09,682 --> 00:39:13,450
So, to that degree,
I'm in a relationship.
878
00:39:13,519 --> 00:39:15,068
What are you afraid of?
879
00:39:15,136 --> 00:39:17,587
The only thing I'm afraid of
is loss.
880
00:39:17,656 --> 00:39:18,989
Yeah.
881
00:39:19,058 --> 00:39:20,857
'Cause when you're crazy
about somebody,
882
00:39:20,926 --> 00:39:22,242
it's not easy to lose him.
883
00:39:22,311 --> 00:39:24,595
People aren't the only ones
who are lonely.
884
00:39:24,663 --> 00:39:27,064
A theater can be lonely too,
you know.
885
00:39:27,116 --> 00:39:29,900
Someone has to put on plays.
There has to be life in a theater.
886
00:39:29,968 --> 00:39:31,852
Are you living alone?
No, I live with two cats.
887
00:39:31,920 --> 00:39:33,687
You live with two cats?
888
00:39:33,756 --> 00:39:36,196
I never thought I would've been
a person to live with two cats
889
00:39:36,259 --> 00:39:37,658
but that's the way
it worked out.
890
00:39:37,727 --> 00:39:40,527
I was married twice
and now I live with two cats.
891
00:39:40,596 --> 00:39:42,563
And I figure if I can
get along with two cats,
892
00:39:42,631 --> 00:39:44,948
maybe I can get along
with the next man in my life.
893
00:39:45,016 --> 00:39:46,800
This theater has given
so much joy,
894
00:39:46,869 --> 00:39:49,285
to so many people,
for so many years.
895
00:39:49,355 --> 00:39:51,638
It's been here since 1911.
896
00:39:51,707 --> 00:39:55,141
It's been a
home to vaudeville and to films
897
00:39:55,210 --> 00:39:58,745
and to marvelous plays on tour,
it had repertory companies.
898
00:39:58,814 --> 00:40:00,094
Once it was even an opera house.
899
00:40:00,148 --> 00:40:01,493
Please, I don't wanna
hear any more
900
00:40:01,517 --> 00:40:03,283
about theaters being torn down.
901
00:40:03,351 --> 00:40:06,286
Well, but it's a reality.
I don't wanna hear about it.
902
00:40:06,354 --> 00:40:08,555
I'm sorry,
I didn't mean to offend you.
903
00:40:08,624 --> 00:40:10,690
I hope...
You didn't offend me.
904
00:40:10,759 --> 00:40:13,226
Don't... I'm not taking this
personally from you.
905
00:40:13,295 --> 00:40:16,630
It's just, I don't want to hear
about theaters being torn down.
906
00:40:23,355 --> 00:40:25,706
Hi. Miss Helm?
907
00:40:27,542 --> 00:40:29,375
I'm Richard Herbert.
Hi.
908
00:40:29,444 --> 00:40:31,778
How do you do?
909
00:40:31,847 --> 00:40:35,381
You might have seen me around
the set here at the party.
910
00:40:35,450 --> 00:40:37,701
I'm working on the film.
911
00:40:51,217 --> 00:40:53,829
I hate to stop this but hold
on one second. Hold on one sec.
912
00:40:53,853 --> 00:40:55,831
I know it's terrible to stop this.
You can't put me on camera.
913
00:40:55,855 --> 00:40:57,855
I'm behind camera
not on camera. Come on.
914
00:40:57,923 --> 00:40:59,957
Just for this do me a favor.
915
00:41:00,025 --> 00:41:01,424
This is a big favor
you're asking.
916
00:41:01,493 --> 00:41:03,071
I appreciate as a director
to a director...
917
00:41:03,095 --> 00:41:04,472
Yeah, that's what
I'm talking about.
918
00:41:04,496 --> 00:41:05,696
I'm alive behind not in front.
919
00:41:05,730 --> 00:41:07,681
What have you learned
from this? Anything?
920
00:41:07,750 --> 00:41:10,100
I wouldn't do this film the
way you're doing this film.
921
00:41:10,168 --> 00:41:12,102
I don't want help.
Thank you very much.
922
00:41:12,170 --> 00:41:14,638
I'm not offering help.
It's a different style.
923
00:41:14,690 --> 00:41:16,190
Anything else?
924
00:41:16,258 --> 00:41:18,058
Yeah, there are
a lot of lonely people,
925
00:41:18,126 --> 00:41:20,694
and thank goodness,
we all can take advantage of each other.
926
00:41:20,762 --> 00:41:22,790
I'm sorry
but that's just the truth.
927
00:41:22,814 --> 00:41:25,632
I guess you've heard
a lot of this before
928
00:41:25,701 --> 00:41:29,302
but I grew up
watching you in film.
929
00:41:29,371 --> 00:41:31,772
And I've always thought
that you were
930
00:41:33,008 --> 00:41:36,342
the most sensual woman
I'd ever seen.
931
00:41:36,411 --> 00:41:41,381
So it's... it's almost a part of my
emotional history. I just had to...
932
00:41:41,449 --> 00:41:44,450
I... I don't know,
am I... am I fucking up here? Or...
933
00:41:44,519 --> 00:41:46,887
Not at all.
Michael, is it?
934
00:41:46,955 --> 00:41:49,355
It's Richard. Richard Herbert.
Richard.
935
00:41:49,424 --> 00:41:52,342
No, Richard,
this is not fucking up.
936
00:41:52,410 --> 00:41:54,627
So you came here
to find someone?
937
00:41:54,696 --> 00:41:57,697
Well, I didn't expect
to find someone but...
938
00:41:57,766 --> 00:42:00,367
When someone... When someone says...
But what you are saying is...
939
00:42:00,436 --> 00:42:02,069
What you are saying
is that you...
940
00:42:02,137 --> 00:42:03,870
I... I'm always looking.
941
00:42:03,939 --> 00:42:07,107
I'm always looking to find... Yeah, you
look like someone who is always looking.
942
00:42:08,744 --> 00:42:11,127
Do you have a problem
with getting close to people
943
00:42:11,196 --> 00:42:14,181
who are in the production end
of things?
944
00:42:14,250 --> 00:42:15,865
Well, the theater's
gonna be torn down.
945
00:42:15,934 --> 00:42:18,134
But that has nothing
to do with me. It's...
946
00:42:18,203 --> 00:42:19,914
What do you mean it has
nothing to do with you?
947
00:42:19,938 --> 00:42:21,949
I mean, it just happens to be...
Don't you own this property?
948
00:42:21,973 --> 00:42:23,540
Yeah, I own it now but...
949
00:42:23,609 --> 00:42:24,786
Then it has everything
to do with you.
950
00:42:24,810 --> 00:42:26,042
How can you permit this?
951
00:42:26,111 --> 00:42:27,756
Because there's already...
How can you allow this?
952
00:42:27,780 --> 00:42:29,613
This incredibly
beautiful theater.
953
00:42:29,682 --> 00:42:31,448
Do you know how old
this theater is?
954
00:42:31,517 --> 00:42:32,957
'Cause, you see,
I'm really an actor.
955
00:42:33,001 --> 00:42:35,335
You might have seen me
in some Cassavetes movies.
956
00:42:35,403 --> 00:42:36,569
Yeah?
Yeah.
957
00:42:36,638 --> 00:42:38,839
I like John, Gena...
958
00:42:38,907 --> 00:42:41,374
Yeah, they're great people, aren't they?
Yeah, they're great.
959
00:42:41,443 --> 00:42:43,043
You know, I have nothing
to do with this.
960
00:42:43,094 --> 00:42:44,494
I've explained this to you
already.
961
00:42:44,563 --> 00:42:46,696
How can you have nothing to
do with it if you own it?
962
00:42:46,765 --> 00:42:48,398
That makes no sense
to me at all.
963
00:42:48,466 --> 00:42:50,834
I would like you
to explain it. Please.
964
00:42:50,903 --> 00:42:53,603
Yeah, all right.
But this isn't a suitable time and...
965
00:42:53,672 --> 00:42:56,956
When? If they're gonna tear this
down tomorrow, this is the only time.
966
00:42:57,042 --> 00:43:00,493
Well, everybody is looking
to find someone to...
967
00:43:00,562 --> 00:43:02,162
Have you ever been married?
968
00:43:02,231 --> 00:43:03,663
Yes.
969
00:43:03,732 --> 00:43:05,299
Divorced long time ago?
970
00:43:05,367 --> 00:43:06,833
Recently?
971
00:43:06,902 --> 00:43:09,953
Divorced, 10 years ago.
My God.
972
00:43:10,022 --> 00:43:11,855
And this is so beautiful.
Look at it.
973
00:43:11,924 --> 00:43:15,626
They don't build theaters like
this anymore. Look at this place.
974
00:43:15,694 --> 00:43:17,528
Do you know what's gone on here?
975
00:43:17,596 --> 00:43:20,480
No, I don't have any trouble
getting close, you know,
976
00:43:20,549 --> 00:43:22,115
to production people.
It just depends...
977
00:43:22,184 --> 00:43:25,986
You're every bit as beautiful
as I used to think. God!
978
00:43:26,055 --> 00:43:27,136
When you were a baby?
979
00:43:27,205 --> 00:43:28,655
It's beautiful.
Look at it.
980
00:43:28,724 --> 00:43:30,591
It may be.
Look at the detail.
981
00:43:30,659 --> 00:43:33,527
Look at it. Feel it.
I mean, this theater has vibrations.
982
00:43:33,595 --> 00:43:35,145
I'd like to think of you
as a friend.
983
00:43:35,214 --> 00:43:37,180
Get over this movie star stuff.
984
00:43:37,249 --> 00:43:40,150
I think that you... you and I might
be able to develop something.
985
00:43:40,219 --> 00:43:42,586
I don't know, as friends.
986
00:43:42,655 --> 00:43:45,422
Consider it this way,
you didn't know that I had this place,
987
00:43:45,490 --> 00:43:46,857
and you didn't know
that I lost it.
988
00:43:46,926 --> 00:43:48,659
So forget, as if neither
of those happened.
989
00:43:48,727 --> 00:43:49,967
So we're back where we started.
990
00:43:49,995 --> 00:43:51,778
Don't give me an answer.
991
00:43:51,847 --> 00:43:55,682
Just consider me a new acquaintance
and let's take it from there.
992
00:43:55,751 --> 00:43:56,983
Thank you.
993
00:43:57,786 --> 00:43:59,185
God.
994
00:43:59,254 --> 00:44:02,422
I have...
I had a drunken weekend, last year,
995
00:44:02,491 --> 00:44:04,752
just before the Cannes Film
Festival which I ended up going...
996
00:44:04,776 --> 00:44:09,095
Usually, I think men get...
They... They get divorced.
997
00:44:09,164 --> 00:44:12,766
In about a year or two years,
they get married immediately.
998
00:44:12,834 --> 00:44:15,168
They cannot live alone
after they've been married.
999
00:44:15,236 --> 00:44:19,706
It's very strange.
They all crave for freedom
1000
00:44:19,775 --> 00:44:22,876
and then they cannot stand it.
1001
00:44:22,962 --> 00:44:25,862
Helen,
I'm so glad you're here.
1002
00:44:25,931 --> 00:44:27,781
I, I'd always lived
with someone.
1003
00:44:27,850 --> 00:44:32,018
I'd, either had a college
roommate or a girlfriend.
1004
00:44:32,087 --> 00:44:34,320
I really don't know if I
should even bring this up
1005
00:44:34,389 --> 00:44:36,723
but I know that you
just broke up so...
1006
00:44:36,792 --> 00:44:38,191
Are you feeling all right?
1007
00:44:38,260 --> 00:44:39,626
Sure.
1008
00:44:39,695 --> 00:44:41,929
You are? Yeah, I am.
It's interesting.
1009
00:44:41,997 --> 00:44:44,731
I mean, I don't know
what to do with myself.
1010
00:44:44,816 --> 00:44:47,567
Every freedom is very tough to
bear, you know.
1011
00:45:06,371 --> 00:45:09,072
What's that?
What's that, do you think?
1012
00:45:11,676 --> 00:45:13,844
Well, I think love is sort of
like a car radio.
1013
00:45:13,912 --> 00:45:16,813
I mean, you're cruising through
life and you have a radio on.
1014
00:45:16,882 --> 00:45:20,050
And sometimes the music's
sweet, sometimes it's not.
1015
00:45:20,119 --> 00:45:23,286
But when you get to,
certain destinations, you cut it off.
1016
00:45:23,355 --> 00:45:25,488
And sometimes it's more peaceful
1017
00:45:25,557 --> 00:45:27,924
even to ride
without that radio on.
1018
00:45:27,993 --> 00:45:30,260
It's not that...
The radio doesn't steer the car.
1019
00:45:30,328 --> 00:45:32,411
And love doesn't steer
your life.
1020
00:45:32,480 --> 00:45:34,631
No, no, no. No, no.
This is seafood...
1021
00:45:34,699 --> 00:45:35,765
I don't want it all.
1022
00:45:35,834 --> 00:45:37,634
For every little
Brussels sprout,
1023
00:45:37,702 --> 00:45:39,569
you know, this is...
This was a person once.
1024
00:45:39,638 --> 00:45:42,739
This is reincarnated people into
vegetables. Okay, then leave it on.
1025
00:45:42,807 --> 00:45:46,326
Leave it.
I'll eat it all.
1026
00:45:46,395 --> 00:45:50,663
You know, with everybody here being so,
self-analytical and introspective
1027
00:45:50,732 --> 00:45:53,866
and, discussing all the
things about themselves,
1028
00:45:53,935 --> 00:45:57,571
it... it made me realize
that I have this quality,
1029
00:45:57,639 --> 00:45:59,806
that I have elements of my
personality where I'm shy
1030
00:45:59,874 --> 00:46:02,309
and those where I'm not shy.
Like, somebody who knows me
1031
00:46:02,377 --> 00:46:04,389
with my enthusiasm and my
comfortableness with them,
1032
00:46:04,413 --> 00:46:06,480
they wouldn't believe I'm shy,
but I am shy
1033
00:46:06,548 --> 00:46:09,249
in the sense of initially
engaging somebody
1034
00:46:09,318 --> 00:46:11,485
and expressing an interest
to them,
1035
00:46:11,553 --> 00:46:15,021
and in altogether, um, showing any
feelings towards them when I...
1036
00:46:15,090 --> 00:46:16,490
Wait, wait, wait.
1037
00:46:16,558 --> 00:46:18,136
When I don't know that
they're gonna be reciprocated.
1038
00:46:18,160 --> 00:46:20,626
I have a reason
why I'm telling this to you.
1039
00:46:20,695 --> 00:46:24,113
When you first came in... Yes.
1040
00:46:24,182 --> 00:46:26,949
I was, very drawn to you.
1041
00:46:27,018 --> 00:46:31,922
I don't know, it was a strange,
kind of mystical feeling.
1042
00:46:31,990 --> 00:46:34,057
About me?
About you.
1043
00:46:34,126 --> 00:46:36,093
And... And then
you... you disappeared
1044
00:46:36,161 --> 00:46:38,328
and, I didn't know
where you were.
1045
00:46:38,396 --> 00:46:42,365
And I... I felt a kind
of, anxiety, a panic.
1046
00:46:42,434 --> 00:46:46,536
And I thought, "My God, she's left.
And I'll never see her again.
1047
00:46:46,605 --> 00:46:48,338
"I won't know who she is."
1048
00:46:48,406 --> 00:46:51,074
And, I was really...
I felt terrible.
1049
00:46:51,143 --> 00:46:54,044
And then when you came back, I...
It was... It was wonderful
1050
00:46:54,113 --> 00:46:57,313
because I knew that I would
have a chance to talk to you.
1051
00:46:57,382 --> 00:47:00,033
I'll tell you,
the practical manifestation of it
1052
00:47:00,101 --> 00:47:01,735
is that I'm kind of
in a quandary
1053
00:47:01,803 --> 00:47:03,537
of how to deal
with these people here.
1054
00:47:03,605 --> 00:47:06,022
I... I'd like to meet
some of these women
1055
00:47:06,091 --> 00:47:08,508
but I'm shy... I'm shy in
initiating conversation with them
1056
00:47:08,577 --> 00:47:11,297
because I don't want them to think
I have a motive that I don't have.
1057
00:47:11,346 --> 00:47:13,274
And on the other hand,
I might really have that motive.
1058
00:47:13,298 --> 00:47:15,549
Furthermore, my problem is that
1059
00:47:15,617 --> 00:47:17,717
what if they don't respond
positively towards me?
1060
00:47:17,786 --> 00:47:19,586
Then I'll feel very foolish
and uncomfortable
1061
00:47:19,655 --> 00:47:22,155
about having initiated
something with them
1062
00:47:22,223 --> 00:47:25,358
and, that's just basically,
the situation now,
1063
00:47:25,427 --> 00:47:28,067
in a practical way, without going
into the theoretical basis of it.
1064
00:47:28,096 --> 00:47:29,656
No, don't go into the theoretical.
Okay.
1065
00:47:29,698 --> 00:47:31,381
All right. Okay.
Thank you. Thank you.
1066
00:47:31,449 --> 00:47:32,699
I feel embarrassed
1067
00:47:32,767 --> 00:47:34,967
because I keep going on and on
1068
00:47:35,036 --> 00:47:37,170
asking about Danny and then...
1069
00:47:37,239 --> 00:47:42,542
Well, he's an interesting man but,
I'd rather talk about you.
1070
00:47:42,610 --> 00:47:45,579
If I could find some way that
somebody would approach me,
1071
00:47:45,647 --> 00:47:47,146
then it would solve my problems.
1072
00:47:47,215 --> 00:47:49,549
You got... You got it.
You're a very smooth talker.
1073
00:47:49,618 --> 00:47:52,919
But again, that's only when I get
started, not when I initiate.
1074
00:47:52,988 --> 00:47:55,121
I mean,
I don't know how to initiate.
1075
00:47:55,190 --> 00:47:56,801
You initiate.
Look at what you did with me.
1076
00:47:56,825 --> 00:47:58,636
Yeah, yeah, yeah.
I don't have that problem with you
1077
00:47:58,660 --> 00:48:01,338
because you're a male and I'm not
at all oriented in that direction.
1078
00:48:01,362 --> 00:48:03,429
I get it. I get it.
1079
00:48:05,734 --> 00:48:08,752
What you're telling me really
makes me more interested
1080
00:48:08,820 --> 00:48:11,154
because, you know,
there's an obstacle now.
1081
00:48:11,222 --> 00:48:14,257
You are interested in Danny
and I'm interested in you,
1082
00:48:14,325 --> 00:48:16,826
and there's a kind of drama.
1083
00:48:17,963 --> 00:48:21,147
I don't know,
I've always found it useful
1084
00:48:21,216 --> 00:48:23,327
to, play the piano or to
play an instrument, you know.
1085
00:48:23,351 --> 00:48:26,553
Yeah, and?
That works sometimes.
1086
00:48:26,621 --> 00:48:29,922
Some women go...
They just, they jump on talent.
1087
00:48:29,991 --> 00:48:31,942
Other women jump on power.
1088
00:48:32,010 --> 00:48:35,995
Is he, um, really involved
with that girl?
1089
00:48:36,064 --> 00:48:39,266
I think so. I think it's...
I think it's hopeless for you.
1090
00:48:40,535 --> 00:48:43,136
Well,
now I have my obstacle.
1091
00:48:44,606 --> 00:48:48,241
When I'm in here, I'm 14.
1092
00:48:48,310 --> 00:48:51,127
The moment somebody puts a
mirror in front of my face
1093
00:48:51,196 --> 00:48:52,963
then I'm, you know, grown up.
1094
00:48:53,031 --> 00:48:57,500
And what I'm trying to do
now is make some real adjustment
1095
00:48:57,569 --> 00:49:01,637
between girl and woman.
1096
00:49:01,706 --> 00:49:03,406
And try to understand this.
1097
00:49:03,475 --> 00:49:06,142
Just try to understand
1098
00:49:06,211 --> 00:49:10,613
how to get past being girl
and into woman.
1099
00:49:10,666 --> 00:49:13,016
Being able to... to get married,
1100
00:49:13,952 --> 00:49:15,484
have a child.
1101
00:49:15,553 --> 00:49:18,487
I mean, maybe if I
wasn't so busy being one,
1102
00:49:18,556 --> 00:49:21,273
I could...
I could, have one.
1103
00:49:23,578 --> 00:49:24,627
And action.
1104
00:49:24,696 --> 00:49:25,779
Are you lonely?
1105
00:49:25,847 --> 00:49:29,215
How many people do you know
who are 44 years old
1106
00:49:29,284 --> 00:49:30,583
and have never been married?
1107
00:49:30,652 --> 00:49:32,652
And not...
And they're not gay?
1108
00:49:33,605 --> 00:49:35,821
I bought the rap, you know.
1109
00:49:35,890 --> 00:49:38,174
If you grew up in the '60s,
1110
00:49:38,242 --> 00:49:41,360
there was sort of this
backlash to the '40s and '50s
1111
00:49:41,429 --> 00:49:46,032
which was that commitment is
bad, it makes you unhappy.
1112
00:49:46,100 --> 00:49:48,568
Marriage is a trap.
1113
00:49:48,637 --> 00:49:51,871
Being a wife is a dirty word.
1114
00:49:51,940 --> 00:49:56,342
Um, children are to be adopted
not birthed.
1115
00:49:56,411 --> 00:50:02,649
And... And I was good, I was bright,
energetic and so I created this life
1116
00:50:02,718 --> 00:50:04,684
where I didn't have to do
any of that
1117
00:50:04,753 --> 00:50:10,590
'cause that's what the going
theory was about how to be happy.
1118
00:50:10,659 --> 00:50:14,394
All the time, I really wanted
to be married and have children,
1119
00:50:14,463 --> 00:50:16,779
but I was afraid
to tell anybody that.
1120
00:50:18,817 --> 00:50:21,967
I want to be married
and I want to have a family.
1121
00:50:22,036 --> 00:50:23,403
So I've said it now.
1122
00:50:23,471 --> 00:50:24,971
So I get it now, right?
1123
00:50:25,040 --> 00:50:28,191
And I've never been free
in my whole life.
1124
00:50:28,259 --> 00:50:33,346
All I ever wanted
was to really be free.
1125
00:50:33,415 --> 00:50:35,775
Yeah, really?
Free to just say anything I wanted to say.
1126
00:50:35,816 --> 00:50:42,021
Free to just be anything that
I wanted to be and not...
1127
00:50:42,090 --> 00:50:45,241
And not always think about all these
other things that are out here.
1128
00:50:45,310 --> 00:50:47,110
And not always have this voice
1129
00:50:47,179 --> 00:50:49,090
that's saying to me, "No,
you shouldn't have said that,"
1130
00:50:49,114 --> 00:50:50,324
and then,
"You shouldn't have said this,"
1131
00:50:50,348 --> 00:50:51,575
and then,
"You shouldn't have said that."
1132
00:50:51,599 --> 00:50:52,832
Okay, roll A camera.
1133
00:50:52,900 --> 00:50:54,934
Helen, look in the camera.
It's me.
1134
00:50:55,837 --> 00:50:57,470
Hi.
Hi, you.
1135
00:50:58,473 --> 00:50:59,805
Which you?
1136
00:51:02,444 --> 00:51:05,979
♪ They say there's no use
running after something
1137
00:51:06,048 --> 00:51:09,215
♪ You'll never get
1138
00:51:09,284 --> 00:51:14,187
♪ But my heart says,
"Don't say no"
1139
00:51:18,126 --> 00:51:21,761
♪ Somewhere in this
lonely city
1140
00:51:21,830 --> 00:51:24,965
♪ Is a woman for me
1141
00:51:25,033 --> 00:51:28,868
♪ But will I wait
a lonely lifetime
1142
00:51:28,937 --> 00:51:36,676
♪ And keep on looking
for the right one?
1143
00:51:36,744 --> 00:51:39,679
♪ But will the right one
1144
00:51:39,747 --> 00:51:46,353
♪ Ever come, come by?
1145
00:51:47,589 --> 00:51:52,959
♪ I'm looking
for the right one
1146
00:51:53,028 --> 00:51:59,248
♪ When will the right one
come along?
1147
00:51:59,317 --> 00:52:01,234
How do you feel
about Valentine's Day?
1148
00:52:01,302 --> 00:52:03,936
It's another year
that I'm not married
1149
00:52:06,241 --> 00:52:09,008
and, I don't have a baby.
1150
00:52:10,945 --> 00:52:15,515
♪ I'm looking
for the right one
1151
00:52:15,583 --> 00:52:21,821
♪ But will the right one
ever come along?
1152
00:52:23,725 --> 00:52:31,431
♪ I'm looking
for the right one
1153
00:52:31,500 --> 00:52:37,737
♪ When will the right one
come along?
1154
00:52:40,458 --> 00:52:42,291
Would you like
to get married?
1155
00:52:42,360 --> 00:52:44,660
Yeah, I still think about it
a lot.
1156
00:52:44,729 --> 00:52:46,929
I... I... I think
I'm getting a little old
1157
00:52:46,998 --> 00:52:49,732
to get married in white, though.
1158
00:52:49,800 --> 00:52:52,835
You want me to stay over
with you tonight?
1159
00:52:52,903 --> 00:52:54,537
I wouldn't go that far.
1160
00:52:55,957 --> 00:53:01,143
♪ I'm looking
for the right one
1161
00:53:01,212 --> 00:53:04,246
♪ When will the right one
1162
00:53:04,315 --> 00:53:11,153
♪ Come along? ♪
1163
00:53:17,112 --> 00:53:19,795
I wish, um... I wish
Helen was my girlfriend.
1164
00:53:20,665 --> 00:53:22,431
Why?
1165
00:53:22,500 --> 00:53:25,502
I'd like to stand in line
at a movie with her.
1166
00:53:26,905 --> 00:53:28,232
I mean,
what's everyone talking about?
1167
00:53:28,256 --> 00:53:29,689
Everyone's talking about...
1168
00:53:29,757 --> 00:53:31,624
Well, what I heard today
is, like,
1169
00:53:31,693 --> 00:53:33,526
if... if happy marriages
don't exist anymore,
1170
00:53:33,595 --> 00:53:36,195
my mother and father
are pretty damn happy.
1171
00:53:36,264 --> 00:53:37,563
What are you talking about?
1172
00:53:37,632 --> 00:53:39,872
I'm talking about what everyone's
been saying here today.
1173
00:53:39,934 --> 00:53:41,645
You think these people
are really that lonely?
1174
00:53:41,669 --> 00:53:43,102
Hey, have you been listening?
1175
00:53:43,170 --> 00:53:45,290
Look at that broad over there.
You think she's lonely?
1176
00:53:45,323 --> 00:53:47,089
Why are you alone?
1177
00:53:47,159 --> 00:53:49,909
I don't really think
there's an answer to that.
1178
00:53:49,978 --> 00:53:53,279
So I accept not knowing
the answer to that,
1179
00:53:53,347 --> 00:53:56,482
and I find that I can be happy
by not knowing,
1180
00:53:56,551 --> 00:53:58,568
by being in the unknown.
1181
00:53:58,636 --> 00:54:01,487
Even when you got everything you
thought of, you know, you can think of,
1182
00:54:01,555 --> 00:54:04,056
and you can imagine, you got a
baby, you got a husband and...
1183
00:54:04,125 --> 00:54:05,191
Yeah?
1184
00:54:05,260 --> 00:54:06,826
No, I mean the... the...
1185
00:54:06,895 --> 00:54:08,360
The tragedy is
that you take yourself
1186
00:54:08,429 --> 00:54:10,062
and you take all your problems
1187
00:54:10,131 --> 00:54:12,031
and you take
all of your frustrations
1188
00:54:12,100 --> 00:54:14,540
and all the things you don't
grow up about into that marriage.
1189
00:54:14,585 --> 00:54:19,171
I don't feel alone 'cause I feel
very connected to everybody.
1190
00:54:19,240 --> 00:54:22,541
And I feel...
I feel a lot of love.
1191
00:54:22,610 --> 00:54:24,660
I feel that
everybody loves everybody.
1192
00:54:24,729 --> 00:54:27,964
And I feel that you're not
alone if you have that feeling.
1193
00:54:29,900 --> 00:54:31,967
I just want
to get married someday
1194
00:54:32,036 --> 00:54:34,036
and have kids
like my mother and father did.
1195
00:54:34,105 --> 00:54:36,606
And all these people,
they're telling me here
1196
00:54:36,674 --> 00:54:39,041
that because
of this revolution crap
1197
00:54:39,110 --> 00:54:41,777
there's no way I'm ever
gonna have a happy marriage
1198
00:54:41,846 --> 00:54:43,879
or anything...
1199
00:54:43,948 --> 00:54:45,531
Fuck.
1200
00:54:45,600 --> 00:54:47,232
You feel better?
Edith.
1201
00:54:47,302 --> 00:54:48,868
I feel better now.
1202
00:54:48,937 --> 00:54:50,620
My mother,
I guess that's what it is,
1203
00:54:50,688 --> 00:54:52,555
she plays, like,
this slave role to my father,
1204
00:54:52,624 --> 00:54:54,490
but she's so happy doing it.
1205
00:54:54,559 --> 00:54:56,158
Those two people are so in love.
1206
00:54:56,227 --> 00:54:57,760
You guys just don't understand.
1207
00:54:57,828 --> 00:55:00,028
Because she doesn't know.
It is. It's true.
1208
00:55:00,097 --> 00:55:02,064
It's like...
They're like slaves, women.
1209
00:55:02,133 --> 00:55:05,334
And if that is anything, that means I
can't have that kind of relationship
1210
00:55:05,403 --> 00:55:07,002
that my mother's got right now.
1211
00:55:07,071 --> 00:55:08,938
Joey, what the fuck
are you talking about?
1212
00:55:09,007 --> 00:55:11,607
Most of the men I've known
in the past 15 years
1213
00:55:11,675 --> 00:55:14,110
have been absolutely essential
to who I am now.
1214
00:55:14,178 --> 00:55:17,613
A lot of them have really
taught me a lot about loving
1215
00:55:17,681 --> 00:55:20,983
and taught me a lot about,
understanding myself
1216
00:55:21,052 --> 00:55:22,680
and understanding
what's going on around me.
1217
00:55:22,704 --> 00:55:24,554
I saw two teenagers
the other day
1218
00:55:24,622 --> 00:55:27,490
and they were so in love with
each other and they were so sure.
1219
00:55:27,559 --> 00:55:29,024
You could tell by watching them
1220
00:55:29,094 --> 00:55:30,526
that nothing
could come between them
1221
00:55:30,595 --> 00:55:32,628
and that nothing in this world
could hurt them.
1222
00:55:32,696 --> 00:55:35,581
If I'd been with one person
through that whole time,
1223
00:55:35,650 --> 00:55:37,717
I don't think I would be
who I am today,
1224
00:55:37,785 --> 00:55:39,835
and I really like
who I am today.
1225
00:55:39,904 --> 00:55:42,789
I believe in soul mates
of some kind,
1226
00:55:42,857 --> 00:55:46,492
and I believe that you do find
people that are the right people,
1227
00:55:46,561 --> 00:55:50,096
and extraordinary things
happen with those right people
1228
00:55:50,165 --> 00:55:52,064
for certain periods of time.
1229
00:55:52,132 --> 00:55:54,300
I want babies now.
1230
00:55:54,368 --> 00:55:55,835
Nobody can do it for you.
1231
00:55:55,904 --> 00:55:57,824
I mean, I'd like a boyfriend,
I'd like a husband,
1232
00:55:57,888 --> 00:56:00,790
but I'm hungering,
my whole body is aching for children.
1233
00:56:00,858 --> 00:56:03,475
I'm so susceptible to wanting
somebody to do it for me,
1234
00:56:03,544 --> 00:56:04,855
and wanting somebody
to come along
1235
00:56:04,879 --> 00:56:06,245
and really help, really help me
1236
00:56:06,314 --> 00:56:07,825
with everything
I need to be helped with.
1237
00:56:07,849 --> 00:56:10,416
Someday they'll come along,
the men I love.
1238
00:56:10,484 --> 00:56:12,468
I really think that the times
that we spend alone
1239
00:56:12,537 --> 00:56:14,587
are for us to learn
how to help ourselves.
1240
00:56:14,655 --> 00:56:16,672
I don't know how any of
these women have not said
1241
00:56:16,741 --> 00:56:19,041
that they want little
chicklets following them,
1242
00:56:19,110 --> 00:56:21,421
and pulling at their dress and
asking them to play with them
1243
00:56:21,445 --> 00:56:23,379
and... and do things with them
every day.
1244
00:56:23,447 --> 00:56:25,414
I just don't...
I don't get that.
1245
00:56:25,483 --> 00:56:27,617
Nobody has said anything
about little children.
1246
00:56:27,685 --> 00:56:30,252
I mean, boyfriends, husbands,
love, sex, rock 'n' roll,
1247
00:56:30,321 --> 00:56:31,937
but where are the kids?
1248
00:56:34,525 --> 00:56:36,692
Well, I don't know what
you think of all this stuff
1249
00:56:36,761 --> 00:56:41,363
but I'll tell you, to me it's all
kind of a ridiculous nonsense.
1250
00:56:41,432 --> 00:56:43,298
And a pretentious nonsense.
1251
00:56:43,367 --> 00:56:46,218
And even a very silly,
self-indulgent, pretentious nonsense.
1252
00:56:46,287 --> 00:56:48,371
All the dreams I had
as a little girl
1253
00:56:48,439 --> 00:56:50,473
are the dreams
that I still have.
1254
00:56:53,527 --> 00:56:59,265
I think that I will attract something
good because I am something good.
1255
00:57:01,168 --> 00:57:02,501
I mean, what is all this stuff?
1256
00:57:02,570 --> 00:57:04,314
These people are talking
about their feelings.
1257
00:57:04,338 --> 00:57:05,616
They're so interested
in themselves.
1258
00:57:05,640 --> 00:57:07,173
They're so in love
with themselves.
1259
00:57:07,242 --> 00:57:09,402
The whole world centers around
their emotion, you know,
1260
00:57:09,443 --> 00:57:10,910
and they're engaging
1261
00:57:10,979 --> 00:57:14,530
in this... this sort of pseudo-group,
third-rate, group psychotherapy.
1262
00:57:14,599 --> 00:57:16,649
Well, what does your world
revolve around?
1263
00:57:16,718 --> 00:57:17,850
My world?
1264
00:57:17,919 --> 00:57:19,018
Yeah.
1265
00:57:19,086 --> 00:57:20,636
Practical reality.
1266
00:57:20,705 --> 00:57:23,555
At least, I'll talk about
concepts and I'll talk about ideas
1267
00:57:23,625 --> 00:57:25,524
and even abstractions,
that's fine,
1268
00:57:25,593 --> 00:57:28,994
but not where it's all centered
and focused on me and my feeling.
1269
00:57:29,063 --> 00:57:32,064
It's a party, and at the party people
are going around filming people.
1270
00:57:32,132 --> 00:57:35,768
And they... they're all so in love with
the fact that this stuff is happening.
1271
00:57:35,837 --> 00:57:37,353
Are you in that category
of people?
1272
00:57:37,422 --> 00:57:39,054
Are you one
of these self-styled artists?
1273
00:57:39,123 --> 00:57:41,518
Or excuse me, maybe you're a real artist.
What's the story here?
1274
00:57:41,542 --> 00:57:42,842
What do you think is important?
1275
00:57:42,911 --> 00:57:44,054
If relationships
aren't important
1276
00:57:44,078 --> 00:57:45,155
and feelings aren't important,
1277
00:57:45,179 --> 00:57:46,595
what is important?
1278
00:57:46,664 --> 00:57:48,326
I think relationships
are plenty important.
1279
00:57:48,350 --> 00:57:50,166
Don't get angry at me about it.
1280
00:57:50,234 --> 00:57:52,413
- So, you take over.
- Is that where the keyboard is?
1281
00:57:52,437 --> 00:57:55,203
Yeah. Let your fingers
do the talking.
1282
00:57:55,272 --> 00:57:56,806
You have to stay
on the keyboard.
1283
00:57:56,874 --> 00:57:59,792
That's right,
just like something else.
1284
00:57:59,860 --> 00:58:01,294
My mom was a piano teacher.
1285
00:58:01,362 --> 00:58:02,528
Was she really?
1286
00:58:02,597 --> 00:58:03,663
Wow.
1287
00:58:03,731 --> 00:58:05,932
And I don't play a note.
1288
00:58:06,000 --> 00:58:08,017
Is this what you write with?
1289
00:58:08,069 --> 00:58:09,152
Yeah.
1290
00:58:09,203 --> 00:58:10,919
What're you doing here?
1291
00:58:10,988 --> 00:58:14,823
I don't know. I just saw you
and I've always adored you.
1292
00:58:16,060 --> 00:58:19,661
And I'm so happy
to run into someone
1293
00:58:19,730 --> 00:58:21,297
that I've always adored.
1294
00:58:21,365 --> 00:58:22,731
Really?
Yeah.
1295
00:58:22,800 --> 00:58:24,967
Well,
I don't know what to say.
1296
00:58:25,035 --> 00:58:26,447
I'm just kind of flattered...
1297
00:58:26,471 --> 00:58:27,936
I don't know either.
1298
00:58:28,005 --> 00:58:31,207
And just kind of backed
into a very wonderful corner.
1299
00:58:31,275 --> 00:58:34,210
But I... I like being in this corner
and I like being next to you.
1300
00:58:34,278 --> 00:58:35,978
So, should we
have major sex later or what?
1301
00:58:36,046 --> 00:58:37,396
What do you think?
1302
00:58:37,465 --> 00:58:39,448
I... I'm just your
basic semi-rock star
1303
00:58:39,517 --> 00:58:42,851
but you're, like,
an official actress person and...
1304
00:58:44,022 --> 00:58:45,488
I'll see you later.
1305
00:58:50,411 --> 00:58:53,145
I can identify with what everybody's
saying about relationships.
1306
00:58:53,214 --> 00:58:55,047
I know. It's a great mirror.
1307
00:58:55,116 --> 00:58:57,249
I think we're all wonderful
mirrors for each other.
1308
00:58:57,318 --> 00:58:58,767
Nobody's right
and nobody's wrong.
1309
00:58:58,836 --> 00:59:01,670
I mean they're all
aspects of who we are.
1310
00:59:04,074 --> 00:59:07,410
I mean, that is gonna bring us
closer to each other, realizing that.
1311
00:59:07,478 --> 00:59:09,161
Yeah. Yeah.
1312
00:59:09,229 --> 00:59:12,214
We've all felt the same things at,
you know, either at different times
1313
00:59:12,283 --> 00:59:14,484
or have shared those feelings
at the same time.
1314
00:59:14,552 --> 00:59:18,287
It just makes me feel very
compassionate, I think. I don't know.
1315
00:59:20,291 --> 00:59:23,392
Well, it just makes me feel
a little less alone.
1316
00:59:25,696 --> 00:59:27,613
I found that when
I was first living alone,
1317
00:59:27,682 --> 00:59:29,147
it was very difficult
to go shopping
1318
00:59:29,216 --> 00:59:30,616
in the big markets,
like the Mayfair
1319
00:59:30,685 --> 00:59:34,053
or the ones that have so many
family sizes of things.
1320
00:59:34,121 --> 00:59:36,455
And I found it easier
if I went to the 7-11
1321
00:59:36,523 --> 00:59:40,092
where you just pick up like a couple
of things of toilet paper at a time.
1322
00:59:40,160 --> 00:59:42,861
You pick up small sizes
of things.
1323
00:59:42,930 --> 00:59:44,963
It's going to take
a couple of years,
1324
00:59:45,032 --> 00:59:46,666
maybe a year or two,
to get used to it.
1325
00:59:46,734 --> 00:59:49,067
But once you get used to it,
you're really gonna love it.
1326
00:59:49,136 --> 00:59:50,368
It's gonna be great for you.
1327
00:59:50,437 --> 00:59:51,637
It's really terrific.
1328
00:59:51,706 --> 00:59:53,639
Hi.
Hi.
1329
00:59:53,708 --> 00:59:56,075
What are you doing here
all alone?
1330
00:59:56,143 --> 00:59:58,276
I don't feel like
talking about it right now.
1331
00:59:58,345 --> 01:00:00,356
What do you mean you don't feel
like talking about it right now?
1332
01:00:00,380 --> 01:00:01,880
I need you to talk
about it right now.
1333
01:00:01,949 --> 01:00:03,460
You've got everybody talking
about things all the time here.
1334
01:00:03,484 --> 01:00:04,828
I just don't feel
like talking right now.
1335
01:00:04,852 --> 01:00:06,329
What do you feel
like doing right now?
1336
01:00:06,353 --> 01:00:07,698
You're standing alone.
I wanted you to have a good time.
1337
01:00:07,722 --> 01:00:08,765
I got all these people here.
1338
01:00:08,789 --> 01:00:09,967
You always complain
that you're lonely.
1339
01:00:09,991 --> 01:00:11,134
You don't know people.
You don't meet people.
1340
01:00:11,158 --> 01:00:12,268
There's a million people here.
1341
01:00:12,292 --> 01:00:14,259
Why don't you ever meet anyone?
1342
01:00:14,328 --> 01:00:16,339
There's a tremendous number of
girls here you could talk to.
1343
01:00:16,363 --> 01:00:18,408
Women all over the place. You know, I
met somebody who I really like and...
1344
01:00:18,432 --> 01:00:19,944
Yeah? Well, why aren't you
talking to her?
1345
01:00:19,968 --> 01:00:21,345
And if you have
any problems with it,
1346
01:00:21,369 --> 01:00:22,935
I mean,
I can really help you out.
1347
01:00:23,004 --> 01:00:24,781
I can teach you everything you
need to know about living alone.
1348
01:00:24,805 --> 01:00:28,007
I can teach you how to
play Scrabble by yourself.
1349
01:00:28,076 --> 01:00:32,578
No, truly, you put Edith 1 and Edith
2, right, on the page. Okay?
1350
01:00:32,646 --> 01:00:36,515
And then, you know, you... you keep
all the tiles turned over this way
1351
01:00:36,584 --> 01:00:38,750
so that you don't see
when you draw a new tile,
1352
01:00:38,819 --> 01:00:40,953
and you can fool yourself,
and it really does work.
1353
01:00:41,022 --> 01:00:42,971
Why aren't you out there
having a good time?
1354
01:00:43,040 --> 01:00:44,339
I'm not in the mood for it now.
1355
01:00:44,409 --> 01:00:45,719
What do you mean you're
not in the mood for it?
1356
01:00:45,743 --> 01:00:47,470
Look, I don't have time
to waste here, God damn it.
1357
01:00:47,494 --> 01:00:49,423
I mean, what's so great
about living with someone?
1358
01:00:49,447 --> 01:00:51,029
I got all kinds of people
that are...
1359
01:00:51,098 --> 01:00:52,942
Didn't I tell you I didn't want
to come here in the first place?
1360
01:00:52,966 --> 01:00:55,379
Didn't I tell you I didn't want
to come here in the first place?
1361
01:00:55,403 --> 01:00:56,964
I want you to be able to have a good
time, God damn it!
1362
01:00:56,988 --> 01:00:58,754
Then I sit here,
all kinds of nonsense.
1363
01:00:58,823 --> 01:01:00,400
You put me on a stage.
I just want you to have a good time.
1364
01:01:00,424 --> 01:01:01,506
Can you have a good time?
1365
01:01:01,593 --> 01:01:03,025
It's the communication
that I like,
1366
01:01:03,094 --> 01:01:04,939
hearing people say what they
think and feel and, um...
1367
01:01:04,963 --> 01:01:06,395
Right, yeah.
1368
01:01:06,464 --> 01:01:09,298
Revealing, you know,
what they're feeling inside... Stuff.
1369
01:01:09,366 --> 01:01:11,033
What all of us
are feeling inside.
1370
01:01:11,102 --> 01:01:12,168
Yeah.
1371
01:01:12,236 --> 01:01:14,687
They're all aspects
of who we are.
1372
01:01:15,823 --> 01:01:17,572
Yeah, yeah, yeah, yeah.
1373
01:01:17,641 --> 01:01:19,786
What do you think about
all these discussions today?
1374
01:01:19,810 --> 01:01:22,177
I don't know,
I'd need a room, a glass,
1375
01:01:22,246 --> 01:01:25,046
a cigarette
to talk about such things.
1376
01:01:25,115 --> 01:01:28,617
You know, from the time that
you stood on stage and said it,
1377
01:01:28,686 --> 01:01:32,755
I kind of try to avoid it
or push it out of my heart.
1378
01:01:32,823 --> 01:01:34,657
And, it frightens me.
1379
01:01:34,725 --> 01:01:36,475
I don't know.
It brings anxiety.
1380
01:01:36,544 --> 01:01:38,961
When you're really looking
for that thing to happen,
1381
01:01:39,030 --> 01:01:41,864
I mean, that's...
That's when you get most disappointed.
1382
01:01:41,932 --> 01:01:44,433
When you're not looking, that's
when, you see the vision
1383
01:01:44,502 --> 01:01:46,101
appear in front of your eyes.
1384
01:01:46,170 --> 01:01:48,370
Trying to touch all the time,
1385
01:01:48,438 --> 01:01:53,075
craving for touch, and never
being touched in... in that respect.
1386
01:01:53,144 --> 01:01:55,961
When you're taken,
that's when you see
1387
01:01:56,030 --> 01:01:58,630
exactly what it is you've been
looking for your whole life.
1388
01:01:58,699 --> 01:02:02,317
It's really basically Leave it to
Beaver,Lassie.
1389
01:02:02,386 --> 01:02:04,765
That's the kind of stuff that
really means something in life,
1390
01:02:04,789 --> 01:02:06,004
not all this other stuff.
1391
01:02:06,073 --> 01:02:07,367
Any thoughts on the subject?
1392
01:02:07,391 --> 01:02:08,590
Subject?
1393
01:02:08,660 --> 01:02:09,859
Being alone.
1394
01:02:09,927 --> 01:02:11,794
Alone?
1395
01:02:11,863 --> 01:02:14,814
The way I feel after a good Leave
it to Beaver, that's important.
1396
01:02:14,882 --> 01:02:18,367
Expecting love on both sides.
1397
01:02:18,436 --> 01:02:20,602
Me to others, others to me.
1398
01:02:20,671 --> 01:02:22,655
It never gets any better
than that in life.
1399
01:02:22,723 --> 01:02:25,607
But it never materialize...
Materialize
1400
01:02:25,676 --> 01:02:27,542
in relation
to what you dreamed about,
1401
01:02:27,611 --> 01:02:29,711
what you dreamt about,
and what you dream even now.
1402
01:02:29,780 --> 01:02:31,808
You think you're gonna be
alone for the rest of your life?
1403
01:02:31,832 --> 01:02:34,466
No, instinctually
I do not think so.
1404
01:02:34,535 --> 01:02:39,137
I certainly hope not. I mean,
I see others older as cautionary tales.
1405
01:02:39,206 --> 01:02:42,758
So after a while
you find solace in books,
1406
01:02:42,827 --> 01:02:46,962
yes, in other people,
in great movies, in art.
1407
01:02:47,031 --> 01:02:48,714
It is very important.
1408
01:02:48,782 --> 01:02:49,899
Are you lonely?
1409
01:02:49,967 --> 01:02:51,300
Sometimes.
1410
01:02:51,368 --> 01:02:52,751
I've never been alone.
1411
01:02:52,820 --> 01:02:54,136
I'm not lonely.
1412
01:02:54,204 --> 01:02:55,955
No. Are you kidding?
1413
01:02:56,023 --> 01:02:57,622
I'm not lonely.
1414
01:02:57,691 --> 01:03:01,811
You take it as a basic element
of your life, the loneliness.
1415
01:03:01,879 --> 01:03:03,612
Sometimes it's very painful.
1416
01:03:03,681 --> 01:03:05,380
Sometimes it's not too bad.
1417
01:03:09,020 --> 01:03:12,404
I feel like crying.
Never mind.
1418
01:03:12,472 --> 01:03:16,658
♪ Hasn't a ghost of a chance
1419
01:03:16,728 --> 01:03:20,629
♪ In this crazy romance
1420
01:03:23,768 --> 01:03:28,637
♪ You go to my head
1421
01:03:33,427 --> 01:03:39,065
♪ You go to my head
1422
01:03:39,133 --> 01:03:43,368
♪ Like a sip
of sparkling burgundy brew
1423
01:03:45,807 --> 01:03:50,409
♪ And I find
the very mention of you
1424
01:03:52,546 --> 01:03:58,751
♪ Like the kicker
in a julep or two ♪
1425
01:03:58,820 --> 01:03:59,935
Okay.
1426
01:04:02,656 --> 01:04:03,688
Hi, Yelena.
1427
01:04:03,757 --> 01:04:04,789
Hi.
1428
01:04:04,859 --> 01:04:06,558
You look a long way off.
1429
01:04:08,813 --> 01:04:11,413
Yes, I was thinking
about someone.
1430
01:04:11,482 --> 01:04:12,982
Someone who's not around here?
1431
01:04:13,050 --> 01:04:14,249
Yeah.
1432
01:04:14,318 --> 01:04:16,318
You want to tell me about that?
1433
01:04:18,288 --> 01:04:20,723
You know, I was... I was thinking
1434
01:04:20,791 --> 01:04:25,293
why... why do you think you have a
right to ask me all these questions
1435
01:04:25,362 --> 01:04:29,765
just... just because you have
this... this equipment and all that?
1436
01:04:29,834 --> 01:04:33,702
I... I came here thinking
it's going to be a party
1437
01:04:33,771 --> 01:04:37,239
and now suddenly I'm being laid
on a couch and asked all this.
1438
01:04:37,307 --> 01:04:38,707
And you don't like it?
1439
01:04:38,776 --> 01:04:41,577
Well, there are some things that
I never wanted to think about.
1440
01:04:42,814 --> 01:04:44,013
So...
1441
01:04:44,081 --> 01:04:46,248
I still want to ask you
what it is.
1442
01:04:47,885 --> 01:04:48,885
Um...
1443
01:04:50,021 --> 01:04:52,854
I... I might be able to tell you
1444
01:04:52,923 --> 01:04:56,058
but, as I said,
not really in front of the camera.
1445
01:04:56,126 --> 01:04:57,759
Could you pretend
the camera's not there?
1446
01:04:57,828 --> 01:04:59,828
I'm really trying to lure you.
No, I'm not.
1447
01:04:59,897 --> 01:05:02,581
As far as I'm concerned,
you and I are here alone.
1448
01:05:02,650 --> 01:05:04,549
I don't see a camera
or anybody else.
1449
01:05:04,618 --> 01:05:06,786
Well, you are behind the
camera, don't forget,
1450
01:05:06,854 --> 01:05:10,071
and I have this big iris
staring at me, you know.
1451
01:05:10,140 --> 01:05:12,908
Look right at it, though.
What do you see?
1452
01:05:12,977 --> 01:05:14,275
Can you see yourself in there?
1453
01:05:14,344 --> 01:05:17,913
No, and I wouldn't like
to see myself in it.
1454
01:05:18,782 --> 01:05:19,815
You like mirrors?
1455
01:05:19,884 --> 01:05:21,416
I love mirrors.
1456
01:05:21,485 --> 01:05:23,051
You don't?
1457
01:05:23,120 --> 01:05:24,619
No, not really.
1458
01:05:24,688 --> 01:05:25,921
Why?
1459
01:05:25,990 --> 01:05:28,641
You look into the mirror
and look in your own eyes,
1460
01:05:28,709 --> 01:05:30,609
which is a phenomenal thing,
you know,
1461
01:05:30,678 --> 01:05:32,944
to really look
into your own eyes.
1462
01:05:33,013 --> 01:05:36,348
And you start
questioning yourself.
1463
01:05:36,417 --> 01:05:40,519
And, all the answers
are not terribly good.
1464
01:05:40,588 --> 01:05:43,622
So I don't think one should look
1465
01:05:43,691 --> 01:05:46,825
into the mirror too much.
Just...
1466
01:05:46,894 --> 01:05:49,428
You know,
something like that but...
1467
01:05:51,832 --> 01:05:54,149
What do you think about mirrors?
1468
01:05:55,302 --> 01:05:58,236
I suppose I'm addicted
to mirrors in a way.
1469
01:05:58,305 --> 01:06:00,805
Yeah, probably 'cause
you're in that profession.
1470
01:06:00,874 --> 01:06:03,475
You must do what I say.
1471
01:06:03,544 --> 01:06:05,177
But I hope...
1472
01:06:05,246 --> 01:06:08,013
I doubt, but I hope that
you don't look into a mirror
1473
01:06:08,082 --> 01:06:10,165
for some other reason.
1474
01:06:18,326 --> 01:06:20,693
♪ When you're still
1475
01:06:20,761 --> 01:06:24,363
♪ Do you hear one small voice
Crystal clear
1476
01:06:24,432 --> 01:06:30,686
♪ Saying, "Listen here,
my friend, listen here"?
1477
01:06:30,754 --> 01:06:36,257
♪ Well, that voice is your own
and it speaks to you alone
1478
01:06:36,326 --> 01:06:38,961
♪ "You can count on me,"
it says
1479
01:06:40,030 --> 01:06:41,697
♪ So listen here
1480
01:06:45,001 --> 01:06:47,036
♪ This is you
1481
01:06:48,239 --> 01:06:49,921
♪ This is real
1482
01:06:52,059 --> 01:06:55,193
♪ This is truly
the way you feel
1483
01:06:56,797 --> 01:06:58,580
♪ You can run
1484
01:06:59,549 --> 01:07:01,416
♪ And you can hide
1485
01:07:02,436 --> 01:07:05,620
♪ But sometime,
someplace
1486
01:07:05,689 --> 01:07:08,056
♪ Each of us winds up
face to face
1487
01:07:08,125 --> 01:07:12,794
♪ With that little voice
inside
1488
01:07:15,765 --> 01:07:19,034
♪ So we hope and we yearn
1489
01:07:20,871 --> 01:07:23,038
♪ And we live
and sometimes learn
1490
01:07:23,107 --> 01:07:27,075
♪ From that little voice
that whispers crystal clear
1491
01:07:30,247 --> 01:07:34,549
♪ And we each hear the call
'cause it's calling to us all
1492
01:07:37,003 --> 01:07:40,439
♪ "Follow me,"
it says, "Never fear"
1493
01:07:42,026 --> 01:07:44,443
♪ Listen here, old friend
1494
01:07:45,145 --> 01:07:47,413
♪ Listen here, dummy
1495
01:07:48,649 --> 01:07:50,248
♪ Listen here ♪
1496
01:07:52,736 --> 01:07:54,214
You don't like the way
this makeup looks?
1497
01:07:54,238 --> 01:07:56,238
No, I like the way
the makeup looks!
1498
01:07:56,307 --> 01:07:59,408
It's just that you looked absolutely
beautiful when you arrived.
1499
01:07:59,476 --> 01:08:02,143
You know, fuck!
Really truly beautiful.
1500
01:08:02,979 --> 01:08:05,146
Fuck.
1501
01:08:05,216 --> 01:08:08,817
Fuck! Fuck Danny! Fuck him!
No. It's okay.
1502
01:08:09,553 --> 01:08:11,486
Fuck it!
1503
01:08:11,555 --> 01:08:13,589
All your fucking...
Not you.
1504
01:08:17,060 --> 01:08:19,377
What's the matter?
No, nothing. Nothing.
1505
01:08:19,446 --> 01:08:21,596
What's the matter?
Nothing. Nothing.
1506
01:08:21,665 --> 01:08:23,798
Come on, come on.
What's the matter?
1507
01:08:23,867 --> 01:08:26,034
Take it the fuck off.
1508
01:08:28,772 --> 01:08:31,506
Let's get Danny in here.
Wouldn't he love this?
1509
01:08:31,575 --> 01:08:33,792
Let's get the party.
Let's get the party in here.
1510
01:08:33,861 --> 01:08:35,310
Where are they?
1511
01:08:37,247 --> 01:08:39,698
I don't have red cheeks,
you know what I mean?
1512
01:08:40,201 --> 01:08:41,201
But...
1513
01:08:41,235 --> 01:08:42,301
Yeah, I feel great.
1514
01:08:43,971 --> 01:08:45,849
You know, but this is just typical
of, like, you know,
1515
01:08:45,873 --> 01:08:49,441
put your makeup on,
take your makeup fucking off.
1516
01:08:49,509 --> 01:08:52,310
Where the fuck
is the wastepaper basket?
1517
01:08:52,396 --> 01:08:54,229
You got here a little late.
Yeah.
1518
01:08:54,298 --> 01:08:56,298
Yeah,
I just kind of peripherally
1519
01:08:56,367 --> 01:08:58,283
happened to notice
your walking in. Aw!
1520
01:09:00,204 --> 01:09:01,970
You know,
I always thought
1521
01:09:02,038 --> 01:09:04,438
that if anybody was gonna play Greta
Garbo, it should be you.
1522
01:09:08,161 --> 01:09:11,679
I gather you're also in some
kind of artistic endeavor?
1523
01:09:11,749 --> 01:09:13,349
Yeah,
I'm in show business, too.
1524
01:09:13,416 --> 01:09:14,950
If that's
the appropriate word for it.
1525
01:09:15,018 --> 01:09:16,584
What do you do?
1526
01:09:16,653 --> 01:09:18,086
Um...
1527
01:09:18,155 --> 01:09:20,521
Well, I guess what I do is
pretty boring to you people.
1528
01:09:20,590 --> 01:09:24,025
I'm, in real estate
business and kind of...
1529
01:09:24,094 --> 01:09:25,861
I find that very exciting.
1530
01:09:25,929 --> 01:09:28,329
I just bought a house
in the Valley, myself.
1531
01:09:28,398 --> 01:09:29,747
Yeah?
Yeah.
1532
01:09:29,816 --> 01:09:31,733
I'm not gonna cry.
1533
01:09:31,802 --> 01:09:34,403
Of course you're not.
I'm not gonna cry
1534
01:09:34,471 --> 01:09:36,121
because I don't cry anymore.
1535
01:09:40,411 --> 01:09:41,677
Hiya.
1536
01:09:41,745 --> 01:09:43,361
Hi. How are you?
1537
01:09:45,415 --> 01:09:47,749
Who do I have to fuck
to get out of this movie?
1538
01:09:47,817 --> 01:09:49,462
What do you mean?
What are you talking about?
1539
01:09:49,486 --> 01:09:51,737
I'm not comfortable here.
I just want to go home.
1540
01:09:51,805 --> 01:09:53,255
You feeling good now?
1541
01:09:53,323 --> 01:09:54,489
Excellent.
1542
01:09:55,492 --> 01:09:57,025
This wine is great, too.
1543
01:09:57,093 --> 01:09:58,460
Yeah.
1544
01:09:58,529 --> 01:10:00,678
It improves perspective
on things.
1545
01:10:00,747 --> 01:10:02,330
I got the telegram
1546
01:10:02,399 --> 01:10:05,167
and I wanted to come down and
see just that you were okay.
1547
01:10:05,235 --> 01:10:07,380
And now I know you're okay
and you have your friends...
1548
01:10:07,404 --> 01:10:09,215
What do you mean I'm okay?
Why wouldn't I be okay?
1549
01:10:09,239 --> 01:10:11,306
Well, the telegram seemed
a little strange.
1550
01:10:11,375 --> 01:10:13,191
Even I'm starting to feel good
1551
01:10:13,260 --> 01:10:15,060
and it's difficult for me
to feel good.
1552
01:10:15,129 --> 01:10:16,261
Why?
1553
01:10:16,330 --> 01:10:19,697
Um, just because
I, um, sort of interfere
1554
01:10:19,766 --> 01:10:21,066
with the process of feeling good
1555
01:10:21,135 --> 01:10:22,834
and that's why
the wine actually helps me.
1556
01:10:22,903 --> 01:10:24,269
So now I can enjoy myself.
1557
01:10:24,338 --> 01:10:26,905
I know what you mean,
it removes the barriers
1558
01:10:26,974 --> 01:10:28,473
that you yourself put up.
1559
01:10:28,542 --> 01:10:30,008
That kind of thing?
1560
01:10:30,077 --> 01:10:33,478
Um, it doesn't remove them
but it sort of dampens them.
1561
01:10:33,547 --> 01:10:35,697
Dampens the
oscillations of the barriers.
1562
01:10:35,765 --> 01:10:37,360
Just because you don't
want me to sleep over
1563
01:10:37,384 --> 01:10:39,262
doesn't mean that you don't
wanna meet my friends, right?
1564
01:10:39,286 --> 01:10:41,831
If I hear one more thing about
sleeping over and not sleeping over...
1565
01:10:41,855 --> 01:10:43,467
I mean, it really isn't the issue.
All right, I'm sorry.
1566
01:10:43,491 --> 01:10:45,357
I never dreamed that
you felt so alone. Shh.
1567
01:10:45,426 --> 01:10:46,903
I mean, from everything
I've seen tonight
1568
01:10:46,927 --> 01:10:49,094
you seem, you know,
that you're so alone.
1569
01:10:49,163 --> 01:10:50,695
Do you really feel that alone?
1570
01:10:50,764 --> 01:10:53,581
Mickey, you know,
you asked me out earlier?
1571
01:10:54,451 --> 01:10:55,583
Yeah?
1572
01:10:55,652 --> 01:10:57,953
And I told you that I had to
work, which I do?
1573
01:10:58,021 --> 01:10:59,254
Yeah.
1574
01:11:00,824 --> 01:11:02,523
But I wanna tell you
something else
1575
01:11:02,592 --> 01:11:06,461
because you're
such a sincere man, I feel.
1576
01:11:06,529 --> 01:11:10,398
Smart and sincere,
and I like you very much.
1577
01:11:10,467 --> 01:11:11,766
And I'd like to get to know you.
1578
01:11:11,835 --> 01:11:13,401
Yeah.
1579
01:11:13,470 --> 01:11:15,770
But that is that I mostly
go out with younger men.
1580
01:11:15,839 --> 01:11:18,189
Stay a little bit.
Trust me, would you?
1581
01:11:18,258 --> 01:11:22,026
Please, babe? Trust me?
Come on.
1582
01:11:22,095 --> 01:11:24,162
"Trust me." I heard that
somewhere before.
1583
01:11:24,231 --> 01:11:27,983
I'd like to get to know you
and maybe bring a friend by.
1584
01:11:28,035 --> 01:11:29,835
- Yeah, I'm alone.
- Why?
1585
01:11:29,903 --> 01:11:31,369
I can't just live with somebody.
1586
01:11:31,438 --> 01:11:34,840
I mean, I would
have to live with somebody
1587
01:11:34,908 --> 01:11:39,077
who understood me and who
let me be the way that I am.
1588
01:11:39,146 --> 01:11:42,681
That's a rare person.
I didn't find this person yet.
1589
01:11:42,750 --> 01:11:47,402
Someone who sees, who sees me
and who helps me to see me.
1590
01:11:47,471 --> 01:11:50,772
And someone that I can help
to see who he is.
1591
01:11:50,840 --> 01:11:54,393
Um, is your name, is that a Slavic name?
Yes, sure.
1592
01:11:54,461 --> 01:11:56,328
Well, where are you from?
Yugoslavia.
1593
01:11:56,397 --> 01:11:58,608
That explains it.
Have you ever been there?
1594
01:11:58,632 --> 01:12:00,999
Yes, I have been.
I have traveled around there extensively.
1595
01:12:01,068 --> 01:12:03,201
It's a very beautiful place.
Alone? With your brother?
1596
01:12:06,640 --> 01:12:09,891
You've traveled
with your brother somewhere?
1597
01:12:09,960 --> 01:12:13,562
I... I have so much to... to deal with my
brother that I wouldn't do something,
1598
01:12:13,631 --> 01:12:15,664
frankly, voluntarily,
like travel with him.
1599
01:12:15,732 --> 01:12:17,443
You know, I've had
difficulties with my brother
1600
01:12:17,467 --> 01:12:19,100
ever since we were children.
Um...
1601
01:12:19,169 --> 01:12:20,947
You're much older than he is?
No, I don't think...
1602
01:12:20,971 --> 01:12:24,139
I'm a few years older than him,
but even when we were kids,
1603
01:12:24,207 --> 01:12:26,541
even when the age difference
was significant,
1604
01:12:26,609 --> 01:12:29,978
he always had to act like the
one who's more sophisticated,
1605
01:12:30,047 --> 01:12:31,679
more experienced,
more avant-garde...
1606
01:12:31,748 --> 01:12:34,215
Why do you say he had to act?
Maybe he was. Because...
1607
01:12:35,569 --> 01:12:37,936
You'll find him.
I might. I might not.
1608
01:12:38,005 --> 01:12:40,505
What happens if you don't?
1609
01:12:40,573 --> 01:12:43,858
There's still a lot
to do here, you know.
1610
01:12:43,927 --> 01:12:46,878
Like what?
There's a lot to do on this earth.
1611
01:12:46,947 --> 01:12:48,764
There's a lot of work
to do here.
1612
01:12:48,832 --> 01:12:50,849
So being alone is not that
important a part of it?
1613
01:12:50,917 --> 01:12:52,351
Sometimes it is.
1614
01:12:52,419 --> 01:12:54,620
Do you ever get very lonely?
Yeah.
1615
01:12:54,688 --> 01:12:55,688
What do you do?
1616
01:12:55,756 --> 01:12:57,222
Cry.
1617
01:12:57,291 --> 01:12:59,173
In a way, we do have
a close relationship.
1618
01:12:59,242 --> 01:13:00,909
Are you always so nervous...
No, no.
1619
01:13:00,978 --> 01:13:04,445
Or is it because
I ask you about him? No?
1620
01:13:04,515 --> 01:13:05,947
No, no, no.
I'm not nervous now.
1621
01:13:06,016 --> 01:13:07,415
What this is,
is not nervousness.
1622
01:13:07,484 --> 01:13:08,895
You are not nervous now?
No, I'm just...
1623
01:13:08,919 --> 01:13:11,169
How are you when you're nervous?
1624
01:13:11,238 --> 01:13:14,873
Is your twirling your hair a kind
of a nervous habit on your part?
1625
01:13:14,942 --> 01:13:19,044
Yes. I am a little bit nervous,
frankly, talking about your brother.
1626
01:13:19,113 --> 01:13:21,113
Really?
Yeah.
1627
01:13:21,181 --> 01:13:22,881
Yeah? Why is that?
1628
01:13:23,650 --> 01:13:25,217
I don't know.
1629
01:13:25,285 --> 01:13:27,252
Some-Something happened
to me, I think.
1630
01:13:27,320 --> 01:13:28,987
Something
between you and him?
1631
01:13:29,056 --> 01:13:31,857
I don't know between us
but from me to him.
1632
01:13:31,925 --> 01:13:34,276
Really?
Yeah.
1633
01:13:34,344 --> 01:13:36,044
This is self-indulgence,
you know,
1634
01:13:36,112 --> 01:13:37,745
but your country
offers that to people.
1635
01:13:37,814 --> 01:13:39,681
I think, when you come here
1636
01:13:39,749 --> 01:13:41,816
in that affluent society
and so on,
1637
01:13:41,885 --> 01:13:45,119
you are...
You... You get spoiled immediately.
1638
01:13:45,189 --> 01:13:48,156
You come from the airplane and
you immediately fall apart,
1639
01:13:48,225 --> 01:13:50,625
and you can do anything you
want, lie on the streets,
1640
01:13:50,694 --> 01:13:54,396
cry, laugh,
undress, dress...
1641
01:13:54,464 --> 01:13:57,932
And I think it happened to me,
too, a little bit of that disease.
1642
01:13:58,001 --> 01:13:59,879
That's good.
That's good.
1643
01:13:59,903 --> 01:14:01,186
Stop the music for one second.
1644
01:14:01,255 --> 01:14:03,155
I'm tired.
I would like to go home.
1645
01:14:03,223 --> 01:14:04,523
Is this party done?
1646
01:14:04,591 --> 01:14:07,108
Have you learned anything
about yourself?
1647
01:14:07,160 --> 01:14:08,292
About myself?
Yes.
1648
01:14:08,361 --> 01:14:09,811
It's not about me.
I am a camera.
1649
01:14:09,879 --> 01:14:12,530
No, no. You're not a camera.
You are a person,
1650
01:14:12,599 --> 01:14:14,799
and a very
lonely person at that.
1651
01:14:14,868 --> 01:14:17,518
Okay, I love this.
Tell it into the camera.
1652
01:14:17,587 --> 01:14:19,707
Look into the camera because
I can't cut it otherwise.
1653
01:14:19,756 --> 01:14:20,889
You won't?
- No.
1654
01:14:20,958 --> 01:14:22,256
You're refusing...
1655
01:14:22,325 --> 01:14:25,510
I will not be manipulated
for another minute.
1656
01:14:25,578 --> 01:14:28,412
What have you found out today?
1657
01:14:28,481 --> 01:14:30,766
That you're completely crazy.
1658
01:14:30,834 --> 01:14:32,584
- Mark.
- Marker.
1659
01:14:36,073 --> 01:14:38,707
Hearing people like you
1660
01:14:38,775 --> 01:14:43,544
talking about the Fates and
about, "It's the other guy,"
1661
01:14:43,614 --> 01:14:46,881
and, "It's everybody
else's fault," you know, and...
1662
01:14:49,853 --> 01:14:52,654
It just isn't what I believe,
and it just made me think, you know,
1663
01:14:52,723 --> 01:14:54,355
"Yeah, what am I doing?
1664
01:14:54,424 --> 01:14:57,092
"Why am I expecting Max to, you
know, make my every day so great?"
1665
01:14:57,160 --> 01:14:59,560
And stuff like that,
it's up to me to... to,
1666
01:14:59,630 --> 01:15:04,432
you know, fill... fill myself and give
something to him, be there for him.
1667
01:15:04,501 --> 01:15:07,435
And the fact is I actually
do really love him and...
1668
01:15:07,504 --> 01:15:10,138
This is so silly.
1669
01:15:10,206 --> 01:15:13,074
It's nice to see you
feel all this.
1670
01:15:14,845 --> 01:15:17,389
You know... You know why I'm real
happy to see you feel all this?
1671
01:15:17,413 --> 01:15:19,881
Why? Because the
camera's right there.
1672
01:15:19,950 --> 01:15:21,315
Shit.
1673
01:15:21,384 --> 01:15:22,851
I might have known.
That's very good.
1674
01:15:22,919 --> 01:15:24,986
I'm in Profundities
by Edith Helm.
1675
01:15:25,055 --> 01:15:27,088
Look right into the camera,
would you?
1676
01:15:29,893 --> 01:15:34,629
If you're looking, Max,
I really do love you.
1677
01:15:42,121 --> 01:15:44,405
Well, what... What...
1678
01:15:44,475 --> 01:15:46,708
What's the story
with Danny, anyway?
1679
01:15:46,777 --> 01:15:48,810
If I understood
the story with Danny,
1680
01:15:48,879 --> 01:15:50,979
and then I could tell you
the story with Danny,
1681
01:15:51,047 --> 01:15:52,291
then I would understand it
myself,
1682
01:15:52,315 --> 01:15:54,115
and if I understood it myself,
1683
01:15:54,184 --> 01:15:55,645
I would know why I was still
here instead of at home.
1684
01:15:55,669 --> 01:15:57,152
You think she...
1685
01:15:57,221 --> 01:15:58,820
No, no, no, we're not...
You know.
1686
01:15:58,889 --> 01:16:02,557
We just met a few months ago
and we're recently friends.
1687
01:16:02,625 --> 01:16:04,675
I know. I know how long you've...
How do you know?
1688
01:16:04,744 --> 01:16:08,580
I asked about you.
I was interested to know more about you.
1689
01:16:08,648 --> 01:16:12,284
What would you like to know?
Ask me directly.
1690
01:16:12,352 --> 01:16:16,053
I could show you
major, major happiness.
1691
01:16:16,122 --> 01:16:19,324
You could?
It goes way beyond this almond.
1692
01:16:20,860 --> 01:16:24,395
Are you susceptible
to women tears?
1693
01:16:24,464 --> 01:16:26,530
You think I'm kidding?
Yes, I think you're kidding.
1694
01:16:26,600 --> 01:16:28,099
Look, what are you doing
with Danny?
1695
01:16:28,167 --> 01:16:29,734
Why not you and me?
1696
01:16:29,803 --> 01:16:33,104
Why don't we go like a wagon
train and we'll go into the West.
1697
01:16:33,173 --> 01:16:36,457
I know that women are often
blackmailing men with tears...
1698
01:16:36,526 --> 01:16:38,086
No, no, no,
I don't believe that at all.
1699
01:16:38,128 --> 01:16:39,627
No, I'm susceptible to tears.
1700
01:16:39,696 --> 01:16:41,262
I don't think
it's just women's tears.
1701
01:16:41,331 --> 01:16:43,664
I'm susceptible to emotion,
to the expression of emotion.
1702
01:16:43,734 --> 01:16:45,366
That's why I'm doing all this.
1703
01:16:45,435 --> 01:16:47,980
I'm very susceptible to my own
emotions and other people's emotions.
1704
01:16:48,004 --> 01:16:50,722
I'm trying to understand
what people are feeling.
1705
01:16:50,791 --> 01:16:53,942
If we lived together,
would you sing to me all the time?
1706
01:16:53,994 --> 01:16:56,361
I think people's feelings
should be mutual.
1707
01:16:56,430 --> 01:16:59,130
That there should be
equality of feelings.
1708
01:16:59,199 --> 01:17:00,615
Would you?
1709
01:17:00,683 --> 01:17:03,118
You wrote songs about your
last girlfriend, didn't you?
1710
01:17:03,186 --> 01:17:06,020
Yeah, but she left.
1711
01:17:06,089 --> 01:17:07,789
She did?
She's gone.
1712
01:17:07,857 --> 01:17:10,620
You can't know what you feel until
you know what the other person feels
1713
01:17:10,644 --> 01:17:13,578
because it's a kind of
a constant balancing act
1714
01:17:13,647 --> 01:17:15,527
to make sure that you're
feeling the right thing
1715
01:17:15,582 --> 01:17:17,494
for the person who's feeling
the right thing for you.
1716
01:17:17,518 --> 01:17:20,051
But you can impose some of the
things on the other people.
1717
01:17:20,120 --> 01:17:22,387
Well, that's dangerous.
1718
01:17:22,455 --> 01:17:25,267
Well, I was trying to impose some of my
things on you and it worked a little bit.
1719
01:17:25,291 --> 01:17:27,592
How do you know?
Just because we're here, you mean?
1720
01:17:27,661 --> 01:17:28,894
No, I know.
1721
01:17:28,962 --> 01:17:30,428
You know?
Yeah.
1722
01:17:30,497 --> 01:17:32,664
You're very sure of yourself.
I'm old enough...
1723
01:17:33,867 --> 01:17:36,968
Yes. Yes.
You are very sure of yourself.
1724
01:17:37,037 --> 01:17:39,905
Yes, I think so.
Is that bothering you?
1725
01:17:39,973 --> 01:17:41,006
No, I love it.
1726
01:17:41,074 --> 01:17:42,674
It's the best thing
about anybody.
1727
01:17:42,743 --> 01:17:44,521
You seem to have a very
good sense of your own self.
1728
01:17:44,545 --> 01:17:46,578
No, but I don't know, I...
1729
01:17:46,647 --> 01:17:50,148
I was thinking that maybe
I'm going to scare you away.
1730
01:17:50,216 --> 01:17:52,167
No, no, no, no.
I'm not one of those people.
1731
01:17:52,235 --> 01:17:54,169
On the contrary,
I'm scared away by people
1732
01:17:54,237 --> 01:17:55,781
who... who don't feel
comfortable with themselves,
1733
01:17:55,805 --> 01:17:57,772
who are out of touch
with their own feelings
1734
01:17:57,841 --> 01:18:00,141
or who are scared
of their own self.
1735
01:18:00,210 --> 01:18:02,978
Who don't... don't know their own
value because then they're fragile,
1736
01:18:03,046 --> 01:18:06,081
and they use your... your strength
to hurt their fragility,
1737
01:18:06,149 --> 01:18:07,415
and that hurts your fragility,
1738
01:18:07,484 --> 01:18:08,816
and it's just a terrible mess.
1739
01:18:08,885 --> 01:18:12,787
I think it takes two
strong people to be equals.
1740
01:18:12,856 --> 01:18:17,391
You're saying how strong I am and
I'm absolutely... I'm shaking inside.
1741
01:18:17,460 --> 01:18:20,328
Well, I'm sure inside, if I got in
touch with it, I'm shaking, too.
1742
01:18:20,396 --> 01:18:22,163
I'm not yet shaking
as much as I want to be.
1743
01:18:22,232 --> 01:18:24,132
I want to be
a little more out of control.
1744
01:18:24,200 --> 01:18:26,200
But I have a feeling...
For what?
1745
01:18:26,269 --> 01:18:28,302
Well, I'd... I'd feel
the truth of my being more
1746
01:18:28,371 --> 01:18:30,371
if I were more out of control.
1747
01:18:31,057 --> 01:18:32,440
You know?
1748
01:18:35,962 --> 01:18:39,563
And that would give me a kind of...
A kind of strength
1749
01:18:39,632 --> 01:18:42,166
because then I could feel
really who I am.
1750
01:18:42,235 --> 01:18:44,168
Vulnerable, you know, open.
1751
01:18:47,423 --> 01:18:49,623
I really like you.
1752
01:18:49,693 --> 01:18:52,309
I really like you, too.
1753
01:18:52,378 --> 01:18:53,778
- I don't know...
- Hi, honey.
1754
01:18:53,846 --> 01:18:56,114
Hi. Hi.
1755
01:18:56,883 --> 01:18:58,849
Hi.
Hi.
1756
01:18:58,918 --> 01:19:01,018
How are you?
Hello.
1757
01:19:01,088 --> 01:19:02,153
Hi.
Hi.
1758
01:19:02,222 --> 01:19:04,422
How are you doing?
Good.
1759
01:19:04,491 --> 01:19:06,824
You two have met, of course.
1760
01:19:17,253 --> 01:19:20,254
♪ Someone to love
1761
01:19:22,425 --> 01:19:26,828
♪ Someone to cradle
in the dark of night
1762
01:19:28,665 --> 01:19:35,219
♪ Someone who'd know
just when to hold me tight
1763
01:19:35,288 --> 01:19:38,122
♪ When to let me go
1764
01:19:38,191 --> 01:19:43,061
♪ My own way
1765
01:19:43,129 --> 01:19:48,099
♪ I just want
someone to love
1766
01:19:49,702 --> 01:19:55,639
♪ Someone who'll take me
just the way I am
1767
01:19:55,708 --> 01:19:58,576
♪ Who'll want
to take a chance
1768
01:19:58,644 --> 01:20:04,349
♪ And won't give a damn
about falling down
1769
01:20:04,417 --> 01:20:07,485
♪ You know you can always
1770
01:20:07,553 --> 01:20:11,689
♪ Get up again
1771
01:20:11,757 --> 01:20:14,392
♪ Someone to love
1772
01:20:15,728 --> 01:20:20,831
♪ Someone who wants
to reach out for a dream
1773
01:20:20,900 --> 01:20:27,338
♪ Who knows happiness can be
much closer than it seems
1774
01:20:27,407 --> 01:20:30,574
♪ Who knows what to do
1775
01:20:30,643 --> 01:20:36,964
♪ With a heart that's true
1776
01:20:37,033 --> 01:20:42,837
♪ So will you love me?
1777
01:20:42,906 --> 01:20:48,309
♪ It sure would be nice
not to go it alone
1778
01:20:48,377 --> 01:20:52,713
♪ I know that I can make it
1779
01:20:52,782 --> 01:20:55,817
♪ On my own
1780
01:20:55,885 --> 01:20:59,219
♪ I know you can, too
1781
01:20:59,288 --> 01:21:04,459
♪ But is it you?
1782
01:21:04,527 --> 01:21:07,895
♪ Will you be
1783
01:21:07,964 --> 01:21:11,466
♪ Someone to love?
1784
01:21:11,534 --> 01:21:18,072
♪ Someone to climb on
in the heat of night
1785
01:21:18,140 --> 01:21:24,378
♪ Who'll turn around and love
me till the morning light
1786
01:21:24,447 --> 01:21:27,281
♪ Is it you?
1787
01:21:27,350 --> 01:21:32,620
♪ Is it you?
1788
01:21:32,689 --> 01:21:38,826
♪ Will you be
someone to love?
1789
01:21:42,231 --> 01:21:49,036
♪ Someone to love
1790
01:21:51,040 --> 01:21:56,677
♪ Someone to love ♪
1791
01:22:04,370 --> 01:22:06,738
Dim the lights, would you?
Let's save them.
1792
01:22:11,511 --> 01:22:12,910
I don't know where I'm going.
1793
01:22:12,979 --> 01:22:14,389
I don't know
where I'm supposed to go.
1794
01:22:14,413 --> 01:22:16,848
It's not gonna work.
It doesn't make any sense.
1795
01:22:16,916 --> 01:22:19,216
I don't know what to do.
I don't know.
1796
01:22:20,419 --> 01:22:21,686
Hi, there.
1797
01:22:32,966 --> 01:22:34,014
Hi.
1798
01:22:35,651 --> 01:22:36,784
What are you doing here?
1799
01:22:36,853 --> 01:22:38,585
Thanks for the invitation.
1800
01:22:38,638 --> 01:22:40,783
Well, I invited you but I didn't
really expect you to come.
1801
01:22:40,807 --> 01:22:41,967
How long have you been there?
1802
01:22:42,025 --> 01:22:43,341
I can't see you.
1803
01:22:43,409 --> 01:22:44,987
Could we improve things a little?
Sorry.
1804
01:22:45,011 --> 01:22:47,945
Yeah, sure. Could you bring
the lights back up, please?
1805
01:22:48,014 --> 01:22:49,964
Good.
Thanks.
1806
01:22:50,016 --> 01:22:53,017
I've been here longer
than I guess you know.
1807
01:22:53,086 --> 01:22:55,202
You brought
a lot of people here,
1808
01:22:55,271 --> 01:22:57,305
and you asked them
about themselves,
1809
01:22:57,373 --> 01:22:59,890
and you probably asked me
to watch your operation
1810
01:22:59,959 --> 01:23:02,360
because I've always been
very interested in it.
1811
01:23:02,428 --> 01:23:04,728
You have a different way
of making movies
1812
01:23:04,797 --> 01:23:06,380
than almost anybody else.
1813
01:23:07,733 --> 01:23:09,400
Certainly very different
than mine.
1814
01:23:09,469 --> 01:23:13,371
And I came here
to find out how it works.
1815
01:23:13,439 --> 01:23:15,489
And you just announced
that it doesn't.
1816
01:23:15,541 --> 01:23:17,324
I don't think it does.
1817
01:23:19,078 --> 01:23:20,398
I don't think
you're sure of that.
1818
01:23:20,446 --> 01:23:22,079
I think it's one of those moods.
1819
01:23:22,148 --> 01:23:24,182
I'd like to know
what were you after
1820
01:23:24,251 --> 01:23:25,849
when you were asking
those questions.
1821
01:23:26,987 --> 01:23:29,387
You have, apparently, a theme.
1822
01:23:29,472 --> 01:23:32,573
I... I was trying to find out
why we're all alone,
1823
01:23:32,642 --> 01:23:35,042
why my whole generation
is alone.
1824
01:23:35,111 --> 01:23:37,428
Is there something special
about your generation?
1825
01:23:37,497 --> 01:23:39,180
Yes.
What?
1826
01:23:39,248 --> 01:23:41,599
I think that my generation
is the first one
1827
01:23:41,667 --> 01:23:45,336
that has not managed to create
the illusion for themselves,
1828
01:23:45,405 --> 01:23:47,805
in their own lifetime,
that they are not alone.
1829
01:23:47,874 --> 01:23:51,792
I'm talking about feeling a part
of a family unit that every...
1830
01:23:53,429 --> 01:23:55,280
Family unit.
Yes.
1831
01:23:55,365 --> 01:23:57,532
Now you've got a theme.
1832
01:23:57,600 --> 01:24:00,351
Of course,
it's a great big huge theme
1833
01:24:00,419 --> 01:24:03,571
that, no movie
can possibly take care of.
1834
01:24:03,639 --> 01:24:05,105
This is a movie, isn't it?
1835
01:24:05,174 --> 01:24:08,142
I hope it can become a movie.
I'm beginning to doubt that.
1836
01:24:08,211 --> 01:24:11,495
Well, you come
a little closer. Let's see.
1837
01:24:15,251 --> 01:24:17,968
I have a terrible feeling that
because I'm speaking to you
1838
01:24:18,037 --> 01:24:20,438
from the back of the theater,
1839
01:24:20,506 --> 01:24:22,623
and because
I have a white beard,
1840
01:24:22,692 --> 01:24:27,127
you may expect me to give you
the truth about something.
1841
01:24:27,196 --> 01:24:31,082
I'm speaking from the cheap
seats, not from Mount Sinai.
1842
01:24:32,318 --> 01:24:36,371
I think your question
is very interesting and apt
1843
01:24:36,439 --> 01:24:42,009
insofar as it has to do with the
collapse of the family, the clan.
1844
01:24:42,077 --> 01:24:45,112
The collapse of the community,
1845
01:24:45,181 --> 01:24:49,299
the community sense, and then the
clan, and then the family,
1846
01:24:49,368 --> 01:24:53,470
has to do
with the collapse of faith.
1847
01:24:53,539 --> 01:24:56,974
Whether it is faith in something
you regard as supernatural,
1848
01:24:57,060 --> 01:25:00,828
or faith in the state
as Confucius taught it.
1849
01:25:00,897 --> 01:25:03,063
Or Marx.
1850
01:25:03,132 --> 01:25:06,333
Or as they believed in it
in the first period
1851
01:25:06,403 --> 01:25:09,336
of the kibbutzim
in, in Israel.
1852
01:25:09,406 --> 01:25:13,441
Whenever there is a faith,
it illuminates people's lives.
1853
01:25:13,510 --> 01:25:16,643
Don't you think
that the clan stays together?
1854
01:25:16,712 --> 01:25:19,613
Is it possible for people
not to feel alone
1855
01:25:19,682 --> 01:25:22,917
when Grandma is sent away
to a home?
1856
01:25:26,122 --> 01:25:30,024
And when the family unit is
only two people and a child
1857
01:25:30,093 --> 01:25:32,326
with a divorce
either this year or next...
1858
01:25:32,378 --> 01:25:34,161
Why?
Why do people divorce?
1859
01:25:34,230 --> 01:25:37,632
No, not why they divorce.
Why they can't sustain relationships.
1860
01:25:37,700 --> 01:25:39,666
Why they can't sustain
intimacy anymore.
1861
01:25:39,735 --> 01:25:42,403
I don't understand why.
Why...
1862
01:25:42,471 --> 01:25:45,672
Do you think people
ever sustained intimacy?
1863
01:25:45,741 --> 01:25:47,308
Well, they seemed to have.
1864
01:25:47,377 --> 01:25:49,777
My parents have been together for 55 years.
Everybody else...
1865
01:25:49,812 --> 01:25:51,929
He goes off to work
every morning at 10:00.
1866
01:25:51,998 --> 01:25:53,530
And what does your mother do?
1867
01:25:53,599 --> 01:25:55,127
She has a private life
of entertainment.
1868
01:25:55,151 --> 01:25:56,817
There you are.
Yeah.
1869
01:25:56,886 --> 01:25:59,570
She doesn't feel that she
needs to compete with the man.
1870
01:25:59,638 --> 01:26:02,122
Shouldn't we be able
to be equal people
1871
01:26:02,191 --> 01:26:05,609
and not be lonely and share
our lives with others?
1872
01:26:05,678 --> 01:26:07,078
Let's see.
1873
01:26:08,147 --> 01:26:09,313
Up to now, no.
1874
01:26:09,382 --> 01:26:11,482
Why not?
1875
01:26:11,551 --> 01:26:13,845
Well, look at the... look at the
condition that... that the women are in.
1876
01:26:13,869 --> 01:26:16,820
But why are they in that condition?
Why are we in that condition?
1877
01:26:16,889 --> 01:26:19,023
Why is everybody
in this lonely condition?
1878
01:26:19,092 --> 01:26:23,978
All right, that brings us to the
great revolution of our times,
1879
01:26:24,046 --> 01:26:25,863
which is the liberation
of women.
1880
01:26:25,931 --> 01:26:30,902
But by liberating women we are
freeing the last of our slaves.
1881
01:26:30,970 --> 01:26:33,854
And for 15,000, 20,000 years
1882
01:26:33,923 --> 01:26:37,724
there has never been
a civilization ever, not...
1883
01:26:37,793 --> 01:26:41,895
Including the great democracy
of Pericles in Athens,
1884
01:26:41,965 --> 01:26:44,565
there has never been
a single civilization,
1885
01:26:44,633 --> 01:26:48,352
which has not been maintained
by slaves.
1886
01:26:48,421 --> 01:26:50,855
And, you know,
it's only about 200 years,
1887
01:26:50,923 --> 01:26:53,407
200 years
in the thousands of years
1888
01:26:53,476 --> 01:26:55,342
that we've been here
on this planet,
1889
01:26:55,411 --> 01:26:59,079
that anybody has thought
slavery is wrong.
1890
01:26:59,148 --> 01:27:01,415
There was never a word
against slavery.
1891
01:27:01,484 --> 01:27:04,818
In the most high societies,
1892
01:27:04,887 --> 01:27:07,888
in the...
In the noblest civilizations,
1893
01:27:07,956 --> 01:27:10,741
nobody ever said,
"It's wrong to have a slave."
1894
01:27:10,810 --> 01:27:12,092
We have yet to see
1895
01:27:12,161 --> 01:27:17,131
whether a civilization
could be based on equality.
1896
01:27:17,199 --> 01:27:18,999
It's a brand-new idea.
1897
01:27:19,068 --> 01:27:22,602
Of these people you have
been asking questions to,
1898
01:27:22,671 --> 01:27:24,521
who were the loneliest?
1899
01:27:24,590 --> 01:27:27,636
I think the women were the
most conscious of what they were missing.
1900
01:27:27,660 --> 01:27:30,728
More conscious than the men,
but women are more conscious than men.
1901
01:27:30,797 --> 01:27:33,146
Because they are
missing something.
1902
01:27:33,215 --> 01:27:35,649
Because in the process
of taking...
1903
01:27:35,718 --> 01:27:38,752
Of taking those positions
in society,
1904
01:27:38,821 --> 01:27:41,088
which they feel
they should not be denied,
1905
01:27:41,157 --> 01:27:43,574
and who is to say them nay?
1906
01:27:43,643 --> 01:27:48,078
They have given up what
they've had all this time.
1907
01:27:48,147 --> 01:27:52,750
And it's bound to create
a certain sudden chill.
1908
01:27:52,818 --> 01:27:54,635
But you said what they've had
is slavery.
1909
01:27:54,704 --> 01:27:56,532
Of course. Of course they
don't miss the slavery.
1910
01:27:56,556 --> 01:27:59,540
But it was a... a very privileged slavery.
A slavery nonetheless.
1911
01:27:59,609 --> 01:28:02,138
There's a difference between the
field slave and the house slave.
1912
01:28:02,162 --> 01:28:04,139
Yeah, but they don't want
to be house slaves anymore.
1913
01:28:04,163 --> 01:28:05,763
I'm not blaming them.
1914
01:28:05,831 --> 01:28:07,598
So what's the future?
1915
01:28:07,667 --> 01:28:09,516
There are several options.
1916
01:28:09,586 --> 01:28:12,720
The revolution could fail,
as most revolutions do.
1917
01:28:12,789 --> 01:28:16,991
Well, we don't want that.
Or it can succeed, as some revolutions do.
1918
01:28:17,060 --> 01:28:19,627
And the winners
will be the women
1919
01:28:19,696 --> 01:28:21,529
and we will be enslaved.
1920
01:28:21,597 --> 01:28:25,516
But why does it have to be...
Or we will both be enslaved.
1921
01:28:25,602 --> 01:28:27,684
We will both be enslaved
1922
01:28:27,753 --> 01:28:32,956
by a conglomerate
kind of totalitarian world
1923
01:28:33,026 --> 01:28:34,525
run by computers
1924
01:28:34,593 --> 01:28:37,895
in which this problem
will be so peripheral
1925
01:28:37,963 --> 01:28:42,133
to the general state
of human misery
1926
01:28:42,201 --> 01:28:44,468
that this is all
a waste of time.
1927
01:28:46,272 --> 01:28:48,622
The future holds many options,
1928
01:28:48,691 --> 01:28:51,692
many of them grim,
many of them irksome.
1929
01:28:51,761 --> 01:28:52,761
God.
1930
01:28:55,364 --> 01:28:58,215
You... You're upsetting me much more.
I was depressed enough before.
1931
01:28:58,301 --> 01:29:00,618
I didn't come here
to make you cheerful.
1932
01:29:00,687 --> 01:29:02,886
I guess not.
I came here to see a show.
1933
01:29:02,955 --> 01:29:04,255
Help me. I need help.
1934
01:29:04,340 --> 01:29:06,473
So do I, Danny.
1935
01:29:06,542 --> 01:29:10,477
You can't possibly be saying that
this is bad, what's happened to women.
1936
01:29:10,546 --> 01:29:12,240
I mean, you must be happy
that what's happened to women
1937
01:29:12,264 --> 01:29:13,508
is that they've
freed themselves...
1938
01:29:13,532 --> 01:29:14,698
You know, excuse me.
1939
01:29:14,767 --> 01:29:16,128
- Excuse me.
- Where were you?
1940
01:29:16,152 --> 01:29:17,872
This is Edith.
You know each other, I think.
1941
01:29:17,903 --> 01:29:20,087
- I know this lady so well from the screen.
- Hello.
1942
01:29:20,156 --> 01:29:23,441
I've been listening to Danny
all day,
1943
01:29:23,509 --> 01:29:25,176
putting microphones
in front of people
1944
01:29:25,244 --> 01:29:27,144
and saying, "What's wrong?"
and, "What's wrong?"
1945
01:29:27,213 --> 01:29:28,453
And, "Why are you alone?"
And...
1946
01:29:28,514 --> 01:29:31,148
You asked Danny who felt
the split and separation,
1947
01:29:31,217 --> 01:29:33,667
the lack of family the most,
and Danny said women.
1948
01:29:33,736 --> 01:29:35,736
And I felt like it was a
projection on Danny's part
1949
01:29:35,788 --> 01:29:37,154
because I heard some women today
1950
01:29:37,223 --> 01:29:39,006
saying that they were
having a good time,
1951
01:29:39,074 --> 01:29:40,552
and that they were enjoying
their freedom,
1952
01:29:40,576 --> 01:29:42,053
and they were looking
for things in life.
1953
01:29:42,077 --> 01:29:44,144
And I guess I'm... I'm
limited intellectually
1954
01:29:44,213 --> 01:29:48,132
but I'm more interested
in the personal point of view.
1955
01:29:49,351 --> 01:29:50,784
Yes?
Welcome.
1956
01:29:50,853 --> 01:29:54,921
You'd be surprised how many
of us are very happy people.
1957
01:29:54,990 --> 01:29:57,119
There are enormous amounts
of women friends that I have
1958
01:29:57,143 --> 01:30:00,560
that are so happy now because
they're finding themselves.
1959
01:30:00,613 --> 01:30:02,229
Well, happiness
I don't know about.
1960
01:30:02,298 --> 01:30:05,399
I've always been
deeply suspicious of that line
1961
01:30:05,468 --> 01:30:09,970
the Founding Fathers wished on
us, "The pursuit of happiness."
1962
01:30:10,038 --> 01:30:11,922
I... I'm not very much
in favor of that.
1963
01:30:11,991 --> 01:30:15,025
I think we should be full of joy
1964
01:30:15,094 --> 01:30:18,028
whenever there's a reason
to have joy.
1965
01:30:18,097 --> 01:30:20,881
But I think happiness
is not our right.
1966
01:30:20,950 --> 01:30:25,219
It's... it's an achievement.
It's a bit of luck.
1967
01:30:25,287 --> 01:30:26,386
I'm happy.
1968
01:30:26,455 --> 01:30:28,455
I've had a kid,
and I've been divorced,
1969
01:30:28,524 --> 01:30:30,491
and I am alone, and I'm happy.
1970
01:30:30,560 --> 01:30:32,259
- Yeah.
- Yes.
1971
01:30:32,328 --> 01:30:34,790
As well as I'm not... not lonely and
I'm managing to do what I want to do
1972
01:30:34,814 --> 01:30:36,380
'cause I'm extremely happy.
1973
01:30:36,448 --> 01:30:38,966
Is there anybody
who's miserable up there?
1974
01:30:39,568 --> 01:30:40,935
You are?
1975
01:30:40,987 --> 01:30:45,705
Yes, I am miserable because,
women are terribly dangerous.
1976
01:30:45,774 --> 01:30:47,024
Women are dangerous?
1977
01:30:47,093 --> 01:30:47,991
Yes.
1978
01:30:48,060 --> 01:30:49,326
A fatal admission.
1979
01:30:49,412 --> 01:30:51,061
I said something, to Danny.
1980
01:30:51,130 --> 01:30:53,697
He asked me about...
1981
01:30:53,766 --> 01:30:56,399
I'm all for American women,
what they are doing and so on,
1982
01:30:56,468 --> 01:31:00,153
actually the... the liberation
started here and so forth.
1983
01:31:00,222 --> 01:31:03,774
But I wouldn't like to be
an American male.
1984
01:31:05,144 --> 01:31:08,362
It's not so much
a question of being equal,
1985
01:31:08,431 --> 01:31:12,199
but American women consider
themselves as a failure
1986
01:31:12,268 --> 01:31:15,569
if they did not succeed
in the man's world.
1987
01:31:15,638 --> 01:31:17,271
- And it's wrong.
- I have to cut in.
1988
01:31:17,340 --> 01:31:20,056
It isn't my struggle to be
equal in a man's career.
1989
01:31:20,125 --> 01:31:22,109
It's that... that
what I'm trying to do is
1990
01:31:22,177 --> 01:31:24,111
be less responsibility
for my mate.
1991
01:31:24,179 --> 01:31:27,681
You know, in that I have a
responsibility to find my own joy,
1992
01:31:27,750 --> 01:31:29,983
or my own life within myself.
1993
01:31:30,035 --> 01:31:32,520
The family has collapsed
1994
01:31:32,588 --> 01:31:37,425
because women are trying to do what
men have never been able to do,
1995
01:31:37,493 --> 01:31:41,995
which is to be both completely
fulfilled in their work
1996
01:31:42,064 --> 01:31:47,218
and completely fulfilled
in their hearthside.
1997
01:31:47,286 --> 01:31:50,838
Men have been a notable failure
at combining these things.
1998
01:31:50,907 --> 01:31:53,424
Why should women succeed
better than we did?
1999
01:31:53,492 --> 01:31:55,910
Maybe if some of us women
have made the mistake
2000
01:31:55,978 --> 01:31:59,947
of emulating men in our
struggle for independence,
2001
01:32:00,015 --> 01:32:02,999
we now want to retrieve
our power.
2002
01:32:03,069 --> 01:32:05,219
Men have stopped being men, too.
2003
01:32:05,287 --> 01:32:07,287
I miss that male energy.
2004
01:32:07,356 --> 01:32:08,506
Ole!
2005
01:32:10,176 --> 01:32:13,544
There's a tremendous
diminution in men's energy.
2006
01:32:13,612 --> 01:32:19,216
It's partly because men are
sympathetic to the new revolution,
2007
01:32:19,285 --> 01:32:21,651
and partly because
we are scared to death of it.
2008
01:32:21,720 --> 01:32:23,504
Yes. You're absolutely
right, girls.
2009
01:32:24,707 --> 01:32:26,006
Excuse me.
2010
01:32:26,058 --> 01:32:28,459
Excuse me, I shouldn't have
said that word, should I?
2011
01:32:28,527 --> 01:32:29,543
Of course.
2012
01:32:29,612 --> 01:32:30,777
Yes.
It's all right with me.
2013
01:32:30,846 --> 01:32:32,824
Isn't there a... Isn't there a...
Isn't it a no-no?
2014
01:32:32,848 --> 01:32:33,897
No.
2015
01:32:33,966 --> 01:32:35,482
Calling women girls?
2016
01:32:35,551 --> 01:32:37,751
This theater
is coming down tomorrow.
2017
01:32:37,820 --> 01:32:39,119
Are you aware of that?
2018
01:32:39,188 --> 01:32:42,472
That this theater
is being torn down tomorrow.
2019
01:32:42,541 --> 01:32:43,974
Are you talking to me?
2020
01:32:44,043 --> 01:32:45,642
Yes, I am.
2021
01:32:45,711 --> 01:32:47,027
What a shame.
2022
01:32:48,447 --> 01:32:51,247
What more is there to say?
2023
01:32:51,316 --> 01:32:52,949
There will always be a theater.
2024
01:32:53,018 --> 01:32:56,053
No matter how many houses
are torn down
2025
01:32:56,121 --> 01:32:57,771
there will always be a theater.
2026
01:32:57,840 --> 01:33:00,307
And it may very well be
a healthy thing
2027
01:33:00,376 --> 01:33:04,979
that the old-fashioned theater
is done away with.
2028
01:33:05,047 --> 01:33:09,850
I've tried to make the point that we
are doing away with a form of slavery.
2029
01:33:09,919 --> 01:33:12,720
I've tried not to step
on any toes.
2030
01:33:12,788 --> 01:33:16,106
It has been painful for me,
in the last few years,
2031
01:33:16,175 --> 01:33:19,643
to say things
like "chairperson."
2032
01:33:19,711 --> 01:33:25,482
Just as it's been painful for me
to lose the valuable word "gay,"
2033
01:33:25,551 --> 01:33:29,386
for which we have no
equivalent in our dictionary.
2034
01:33:29,455 --> 01:33:32,523
So I am sorry that our
language has had to change
2035
01:33:32,592 --> 01:33:34,191
with our revolutions,
2036
01:33:34,259 --> 01:33:36,126
but I am not against
these revolutions.
2037
01:33:36,195 --> 01:33:40,397
I've only tried to point out to
you, or rather to Danny,
2038
01:33:40,465 --> 01:33:42,432
that what we're faced with
2039
01:33:42,501 --> 01:33:46,803
is a dilemma
of a deeply sentimental man
2040
01:33:46,889 --> 01:33:48,539
and nothing more.
2041
01:33:48,607 --> 01:33:50,474
Nobody knows whether we
are going to ever have
2042
01:33:50,543 --> 01:33:52,560
what he thinks
is a happy marriage.
2043
01:33:52,628 --> 01:33:54,111
The options
2044
01:33:55,448 --> 01:33:57,431
rest in the womb of time.
2045
01:34:01,187 --> 01:34:03,687
You have to be willing
to let us see some of you.
2046
01:34:03,756 --> 01:34:05,839
You can't lie down, Danny.
2047
01:34:07,209 --> 01:34:08,958
Okay, now we have him
where we want him.
2048
01:34:09,027 --> 01:34:10,987
- I think...
- Ask him the same things.
2049
01:34:11,013 --> 01:34:14,632
We finally have Danny
where we want him.
2050
01:34:14,700 --> 01:34:16,366
Now you must ask.
2051
01:34:16,435 --> 01:34:19,403
Ask him the questions
that he asked us all day.
2052
01:34:20,740 --> 01:34:22,873
Come on, ask him.
Ask him, why is he alone?
2053
01:34:22,942 --> 01:34:25,009
Don't collaborate with them
'cause you're my friend.
2054
01:34:25,077 --> 01:34:27,328
- Danny!
- Ask him why he's alone.
2055
01:34:27,380 --> 01:34:29,913
Not only, why are you alone,
2056
01:34:29,982 --> 01:34:34,351
but why have you imposed
this, misery,
2057
01:34:34,420 --> 01:34:37,020
which has to do
with a generation of people
2058
01:34:37,089 --> 01:34:41,291
who walk around holding
mirrors to themselves?
2059
01:34:41,359 --> 01:34:46,680
Why you have imposed this
peculiar misery on your friends
2060
01:34:46,749 --> 01:34:50,250
in a noble institution
like the theater?
2061
01:34:50,319 --> 01:34:51,652
Justify yourself!
2062
01:34:51,720 --> 01:34:52,970
I don't have an answer yet.
2063
01:34:53,039 --> 01:34:54,504
Well, it's your movie.
2064
01:34:54,574 --> 01:34:56,006
It's my life.
2065
01:34:57,259 --> 01:34:59,343
From the testimony
2066
01:34:59,412 --> 01:35:03,713
of these lovely members
of the female sex
2067
01:35:03,782 --> 01:35:06,149
that have gathered about you,
2068
01:35:06,218 --> 01:35:07,868
it seems to me
2069
01:35:07,937 --> 01:35:11,105
that you're the only miserable
person in this theater.
2070
01:35:13,325 --> 01:35:14,325
All right!
2071
01:36:05,627 --> 01:36:07,544
I thought you were
offended initially,
2072
01:36:07,613 --> 01:36:09,879
when I didn't recognize you
as an actress.
2073
01:36:09,948 --> 01:36:12,032
I thought you...
You didn't like me,
2074
01:36:12,101 --> 01:36:15,185
but Danny told me secretly
that you actually did.
2075
01:36:15,254 --> 01:36:18,021
He shouldn't do that because I'm
kind of shy about it, you know,
2076
01:36:18,090 --> 01:36:19,856
acknowledging that
and expressing that.
2077
01:36:19,925 --> 01:36:22,058
Yes, but then it made me
like you better, you know.
2078
01:36:22,127 --> 01:36:26,162
'Cause otherwise, I'm too old to
like people who don't like me.
2079
01:36:26,231 --> 01:36:27,998
♪ All at once
2080
01:36:28,701 --> 01:36:30,567
♪ I knew
2081
01:36:31,604 --> 01:36:34,805
♪ That all I longed for
2082
01:36:34,874 --> 01:36:36,006
You sing.
2083
01:36:36,074 --> 01:36:37,474
♪ Long ago was...
2084
01:36:37,543 --> 01:36:39,142
♪ You
2085
01:36:39,211 --> 01:36:43,630
♪ Chills run up
and down my spine
2086
01:36:43,699 --> 01:36:45,699
♪ Aladdin's lamp
2087
01:36:46,501 --> 01:36:48,452
Mickey.
2088
01:36:48,521 --> 01:36:50,403
Mickey, let's dance.
2089
01:36:54,426 --> 01:36:58,862
♪ Just one look
and then I knew ♪
2090
01:36:59,931 --> 01:37:01,298
Not my key.
2091
01:37:02,418 --> 01:37:04,117
That's very good.
2092
01:37:06,922 --> 01:37:08,805
Have you ever been in love?
2093
01:37:08,874 --> 01:37:12,359
You do know why we're doing all
this, don't you?
2094
01:37:13,179 --> 01:37:14,611
Come on. This whole thing...
2095
01:37:14,680 --> 01:37:16,741
You don't realize what this
whole thing's been about?
2096
01:37:16,765 --> 01:37:18,848
This is your
Valentine's Day card.
2097
01:37:18,917 --> 01:37:20,967
This whole party
is your card, baby.
2098
01:37:21,036 --> 01:37:22,903
Happy Valentine's Day.
2099
01:37:27,459 --> 01:37:28,625
You mean that?
2100
01:37:28,694 --> 01:37:29,827
It's what it's about.
2101
01:37:33,199 --> 01:37:35,682
Hanania, you got that?
2102
01:37:35,751 --> 01:37:37,884
You got this?
Go right in tight.
2103
01:37:37,936 --> 01:37:39,402
On her.
2104
01:37:39,488 --> 01:37:41,070
What do you feel?
2105
01:37:41,139 --> 01:37:42,672
What do you feel?
Tell the camera.
2106
01:37:42,741 --> 01:37:44,557
What do you feel?
2107
01:37:44,626 --> 01:37:46,076
Come on.
Come on.
2108
01:37:46,144 --> 01:37:48,122
Keep going with me.
That was good. That was great.
2109
01:37:48,146 --> 01:37:50,363
What's the matter with you?
What is it?
2110
01:37:50,432 --> 01:37:52,666
Come on.
What's the matter?
2111
01:37:54,035 --> 01:37:56,035
Why don't you shoot this?
2112
01:38:16,241 --> 01:38:17,858
Just running out.
2113
01:38:17,926 --> 01:38:19,442
We finished the film.
Roll out.
2114
01:38:20,329 --> 01:38:21,428
Sorry.
2115
01:38:21,496 --> 01:38:23,430
It's a terrible time
to run out, you know.
2116
01:38:23,498 --> 01:38:24,698
Reload.
2117
01:38:27,136 --> 01:38:28,902
I told you,
you should have changed.
2118
01:38:28,971 --> 01:38:30,291
You told me
I should have changed?
2119
01:38:30,339 --> 01:38:31,604
Yes.
2120
01:38:31,673 --> 01:38:33,907
I told you we wouldn't make it.
2121
01:38:35,911 --> 01:38:37,144
What do I do now?
2122
01:38:37,213 --> 01:38:38,478
Let's reload.
2123
01:38:38,547 --> 01:38:40,747
What do I do now, Hanania?
Go again.
2124
01:38:40,816 --> 01:38:43,116
We go again?
She's just run out.
2125
01:38:44,320 --> 01:38:46,854
Call her.
It's only a movie, you know.
2126
01:38:48,123 --> 01:38:51,391
Helen! It's only a movie!
2127
01:38:57,132 --> 01:38:58,765
What do I do now?
2128
01:38:59,835 --> 01:39:01,301
Are we ready?
2129
01:39:04,373 --> 01:39:06,306
Helen!
I can't go without her.
2130
01:39:06,375 --> 01:39:08,542
If she's not here,
I don't know where I'm gonna go.
2131
01:39:08,611 --> 01:39:10,226
What do I do now?
2132
01:39:12,364 --> 01:39:13,997
What do I do now?
2133
01:39:21,440 --> 01:39:23,072
What do I do now?
2134
01:39:29,231 --> 01:39:31,114
You know, um,
2135
01:39:31,183 --> 01:39:33,316
I don't think
anybody can overhear us now,
2136
01:39:33,385 --> 01:39:36,620
and I want to take the
occasion to tell you something
2137
01:39:36,688 --> 01:39:38,321
that I'm a little nervous
about it,
2138
01:39:38,390 --> 01:39:39,989
but I'm gonna tell you
anyway and...
2139
01:39:40,058 --> 01:39:41,625
Well, I'll come right out
and say it.
2140
01:39:41,693 --> 01:39:43,993
You know, the thing is that
I just really like you a lot.
2141
01:39:44,062 --> 01:39:46,996
I just have that feeling about you
that I like you and it's very strange
2142
01:39:47,065 --> 01:39:50,433
because when I meet women, you
know, usually I don't like them.
2143
01:39:50,502 --> 01:39:54,070
And if I do like them,
I deny to myself that I like them.
2144
01:39:54,139 --> 01:39:56,273
And if I admit it to myself
that I like them,
2145
01:39:56,341 --> 01:39:58,107
I deny it to them
that I like them.
2146
01:39:58,177 --> 01:40:00,677
And if I admit to them
that I like them,
2147
01:40:00,745 --> 01:40:02,845
then I'm waiting to see
that they don't like me
2148
01:40:02,914 --> 01:40:04,915
and so I deny
the whole thing altogether.
2149
01:40:04,983 --> 01:40:08,118
My brother used to tell me,
when I was little,
2150
01:40:08,187 --> 01:40:10,854
that he wasn't really my brother
2151
01:40:10,923 --> 01:40:13,090
but that he was a Martian
2152
01:40:13,158 --> 01:40:16,676
who had taken over the form and
face and figure of my brother.
2153
01:40:16,744 --> 01:40:20,797
I'm from the equivalent of
Mars in a different galaxy.
2154
01:40:20,866 --> 01:40:23,350
I didn't believe him.
I told him I knew he was lying.
2155
01:40:24,919 --> 01:40:29,356
But he said to me,
"If you look me in the eyes,
2156
01:40:29,424 --> 01:40:31,974
"you'll know
that I'm telling the truth."
2157
01:40:32,043 --> 01:40:33,693
Look directly in my eyes.
2158
01:40:33,761 --> 01:40:36,746
And I remember
looking him in the eyes
2159
01:40:36,815 --> 01:40:39,082
and knowing the truth.
2160
01:40:39,150 --> 01:40:40,600
I am not your brother.
2161
01:40:40,668 --> 01:40:43,770
And the truth was
that he was a Martian.
2162
01:40:43,838 --> 01:40:46,255
I am what you people
call an alien.
2163
01:40:47,692 --> 01:40:49,343
He was a Martian.
2164
01:40:54,216 --> 01:40:56,316
Did you get enough footage?
2165
01:40:59,138 --> 01:41:01,254
Did you get enough footage?
2166
01:41:02,107 --> 01:41:03,740
Yeah, I think so.
2167
01:41:04,843 --> 01:41:06,393
What are you gonna do with it?
2168
01:41:06,461 --> 01:41:09,529
I don't know. I'll...
I'll cut it together somehow.
2169
01:41:13,185 --> 01:41:17,153
The fact that I kind of feel
that not only that I like you,
2170
01:41:17,222 --> 01:41:18,988
and admit it to myself,
and admit it to you,
2171
01:41:19,057 --> 01:41:21,224
and don't deny it,
and I'm able to tell it to you,
2172
01:41:21,293 --> 01:41:23,926
it's very strange because,
you know, um, the thing about me
2173
01:41:23,995 --> 01:41:25,795
is that I've never been married
2174
01:41:25,864 --> 01:41:29,666
and I have a great difficulty
with permanent relationships.
2175
01:41:29,735 --> 01:41:33,787
Mickey, this has been
the most absurd day,
2176
01:41:35,524 --> 01:41:39,859
of, I would say, of my life
but we know that's not true.
2177
01:41:39,928 --> 01:41:42,028
I have an extra toothbrush.
2178
01:41:43,632 --> 01:41:46,633
I'll bring it over and I'll
leave it at your house.
2179
01:41:49,320 --> 01:41:50,787
Just in case.
2180
01:41:52,858 --> 01:41:53,990
Okay?
2181
01:41:55,693 --> 01:41:57,893
Whatever's happened here today
2182
01:41:58,663 --> 01:42:00,196
makes me...
2183
01:42:02,534 --> 01:42:06,068
I'm gonna go back to my husband.
2184
01:42:13,012 --> 01:42:14,561
When you go back
to your husband,
2185
01:42:14,630 --> 01:42:18,632
I mean, does that mean that,
it's a strictly kind of a...
2186
01:42:18,684 --> 01:42:19,684
Yeah.
2187
01:42:20,935 --> 01:42:22,452
Okay?
2188
01:42:22,521 --> 01:42:24,799
Because, you know,
usually when women go back to the husband
2189
01:42:24,823 --> 01:42:27,757
that doesn't stop them from being
available to me under the circumstances.
2190
01:42:27,826 --> 01:42:29,559
I never... All right, wait.
Wait a minute.
2191
01:42:29,628 --> 01:42:32,729
Sometimes, you talk so much
that I just, like, pull...
2192
01:42:37,452 --> 01:42:38,484
Okay?
2193
01:42:41,206 --> 01:42:42,405
Lights.
2194
01:42:53,852 --> 01:42:55,819
You know, endings...
2195
01:42:55,887 --> 01:42:58,722
Endings are a great
American preoccupation.
2196
01:42:59,524 --> 01:43:01,424
And happy endings,
2197
01:43:01,492 --> 01:43:03,326
which is really
what you're looking for
2198
01:43:03,394 --> 01:43:05,328
because you're a sentimentalist,
2199
01:43:05,396 --> 01:43:09,399
happy endings depend on stopping
the story before it's over.
2200
01:43:09,467 --> 01:43:12,419
I think... I think you can
give me help if you really want to.
2201
01:43:12,488 --> 01:43:14,454
At least one thing I know
you can tell me,
2202
01:43:14,523 --> 01:43:16,489
how to make all of this work.
2203
01:43:16,558 --> 01:43:19,893
All comedies end in marriage
2204
01:43:19,962 --> 01:43:22,295
and all tragedies end in death.
2205
01:43:24,900 --> 01:43:26,700
And those are your choices.
2206
01:43:26,768 --> 01:43:28,368
Marriage or death?
2207
01:43:28,436 --> 01:43:30,370
And now we've added divorce.
2208
01:43:30,438 --> 01:43:32,071
I don't like that one.
2209
01:43:32,140 --> 01:43:34,741
I'd like to take marriage but I
don't know how to do that anymore.
2210
01:43:34,810 --> 01:43:36,342
No one seems to know
how to do that.
2211
01:43:36,411 --> 01:43:38,444
Put on your apron and shut up!
2212
01:43:38,514 --> 01:43:40,346
That's it?
2213
01:43:40,415 --> 01:43:42,315
"Put on your apron and shut up"?
2214
01:43:42,384 --> 01:43:44,317
That's the only choice?
2215
01:43:44,386 --> 01:43:45,819
At the moment.
2216
01:43:46,955 --> 01:43:49,455
"Put on your apron and shut up"?
2217
01:43:51,426 --> 01:43:55,812
For, what is it, 20,000 years,
2218
01:43:55,881 --> 01:43:58,481
all the generations
that have passed
2219
01:43:58,549 --> 01:44:01,851
through all the civilizations
of the world
2220
01:44:01,920 --> 01:44:03,953
have been totally alone.
2221
01:44:04,022 --> 01:44:08,074
We come into the world alone,
we die alone, we live alone.
2222
01:44:08,143 --> 01:44:13,012
Love and friendship is the
nearest thing that we can find
2223
01:44:13,081 --> 01:44:18,434
to create the illusion
that we are not totally alone.
2224
01:44:18,503 --> 01:44:20,570
We've always been alone.
Yeah.
2225
01:44:20,639 --> 01:44:23,406
Which strikes you as a particular
problem of your generation.
2226
01:44:23,475 --> 01:44:26,843
And I'm trying to see to what
extent that is a contemporary crisis
2227
01:44:26,912 --> 01:44:28,662
and not an eternal condition.
2228
01:44:28,730 --> 01:44:30,113
Can't I have a dramatic event?
2229
01:44:30,182 --> 01:44:31,547
Can't I kill myself?
2230
01:44:31,616 --> 01:44:32,682
Sure.
2231
01:44:32,750 --> 01:44:34,000
Would that work?
2232
01:44:34,069 --> 01:44:36,920
Well, it didn't work
in Hamlet, he gave it up.
2233
01:44:36,988 --> 01:44:40,356
And went on for two more acts.
2234
01:44:40,425 --> 01:44:43,793
He asked a few of those
questions, too, in blank verse.
2235
01:44:43,862 --> 01:44:46,729
It's a problem that comes
along about the third act.
2236
01:44:46,798 --> 01:44:49,332
Don't I need a finish?
No.
2237
01:44:49,401 --> 01:44:51,434
Could I kill everyone else?
2238
01:44:51,503 --> 01:44:55,388
By this time,
the credits are rolling down
2239
01:44:55,457 --> 01:45:00,293
and the audience, such as it may
be, is on its way up the aisles.
2240
01:45:02,464 --> 01:45:04,464
As far as this movie
is concerned,
2241
01:45:04,533 --> 01:45:06,483
it seems to me
you've got your ending.
2242
01:45:06,551 --> 01:45:07,617
Why?
2243
01:45:07,686 --> 01:45:10,270
Because we have come to the end.
2244
01:45:17,145 --> 01:45:18,844
I'm glad you came today.
2245
01:45:18,914 --> 01:45:19,979
So am I.
2246
01:45:20,048 --> 01:45:21,715
Thank you.
2247
01:45:21,783 --> 01:45:23,795
Stay a little longer?
We really can't go on recording this.
2248
01:45:23,819 --> 01:45:25,986
Why not?
It's gotten too sweet.
2249
01:45:28,790 --> 01:45:30,273
I'm not gonna say cut.
2250
01:45:30,342 --> 01:45:32,408
I'll say cut. I'm a director.
2251
01:45:32,477 --> 01:45:33,542
Cut!
2252
01:45:33,611 --> 01:45:35,278
Say it into the camera.
What?
2253
01:45:35,347 --> 01:45:36,379
Say it into the camera.
2254
01:45:36,447 --> 01:45:37,613
I did.
2255
01:45:37,682 --> 01:45:39,215
Could you do it again?
2256
01:45:39,284 --> 01:45:40,616
You want me to say cut again?
2257
01:45:40,685 --> 01:45:42,618
Into the camera.
And really...
2258
01:45:42,687 --> 01:45:45,054
He's a born director.
He wants to improvise and do it twice.
2259
01:45:45,123 --> 01:45:46,189
Cut!
2260
01:46:03,375 --> 01:46:08,144
♪ Long ago and far away
2261
01:46:10,582 --> 01:46:15,218
♪ I dreamed a dream one day
2262
01:46:16,354 --> 01:46:19,555
♪ And now
2263
01:46:19,624 --> 01:46:25,862
♪ That dream is here beside me
2264
01:46:25,931 --> 01:46:28,848
♪ Long
2265
01:46:28,917 --> 01:46:34,337
♪ The skies were overcast
2266
01:46:34,406 --> 01:46:39,459
♪ But now the clouds
have passed
2267
01:46:40,362 --> 01:46:46,366
♪ You're near at last
2268
01:46:49,687 --> 01:46:52,888
♪ Chills
2269
01:46:52,958 --> 01:46:58,210
♪ Run up and down my spine
2270
01:46:58,980 --> 01:47:04,484
♪ Aladdin's lamp is mine
2271
01:47:04,552 --> 01:47:09,505
♪ The dream I dreamed
2272
01:47:09,574 --> 01:47:13,108
♪ Was not denied me
2273
01:47:13,177 --> 01:47:18,064
♪ Just one look
2274
01:47:18,133 --> 01:47:22,118
♪ And then I knew
2275
01:47:23,288 --> 01:47:29,375
♪ That all I longed for
2276
01:47:29,444 --> 01:47:34,680
♪ Long ago, was you
2277
01:48:02,593 --> 01:48:06,829
♪ Just one look
2278
01:48:06,898 --> 01:48:12,668
♪ And then I knew
2279
01:48:12,737 --> 01:48:19,075
♪ That all I longed for
2280
01:48:19,144 --> 01:48:25,981
♪ Long ago, was you ♪
181222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.