Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
SALO, or THE 120 DAYS OF SODOM
2
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Masters
3
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Storytellers
4
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Male victims
5
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Female victims
6
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Daughters
7
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Militia
8
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Collaborators
9
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Servants
10
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Written and directed by
11
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Northern Italy, during the
Nazi-Fascist occupation
12
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
ANTE INFERNO
13
00:00:20,818 --> 00:00:22,443
Your Excellency
14
00:00:33,166 --> 00:00:34,791
President
15
00:00:42,845 --> 00:00:44,469
Your Grace
16
00:01:03,119 --> 00:01:05,824
All things are good when
taken to excess
17
00:01:42,584 --> 00:01:44,541
Come on, let's go
18
00:02:07,948 --> 00:02:09,572
Where are you going?
19
00:02:52,001 --> 00:02:56,628
Claudio! Your scarf, my son!
20
00:04:11,722 --> 00:04:14,048
Sorry, we're obeying orders
21
00:04:38,129 --> 00:04:43,421
Marrying each others' daughters will
seal our destinies for ever
22
00:04:44,804 --> 00:04:49,432
President, take as your lawful spouse
His Excellency's daughter, Tatiana
23
00:04:49,810 --> 00:04:53,429
President, I will marry
your daughter, Susy
24
00:04:53,815 --> 00:05:00,318
Your Excellency and my brother the
Bishop will marry my daughters
25
00:05:00,823 --> 00:05:04,608
The preparations for our
undertaking are completed
26
00:05:11,169 --> 00:05:16,128
In puberty's ambush, maidens bloom,
all unaware of impending doom
27
00:05:16,843 --> 00:05:22,799
They listen to the radio, drink tea,
unaware they will lose their liberty
28
00:05:23,184 --> 00:05:29,473
Bourgeois recoil not from slaughter
though victim be son and daughter
29
00:06:21,588 --> 00:06:24,755
-What's this one's name?
-Claudio Cicchetti
30
00:06:41,278 --> 00:06:44,565
-What is your name?
-Franco
31
00:06:45,033 --> 00:06:46,611
I knew you'd consider him
32
00:06:47,286 --> 00:06:48,911
A girl helped us catch him
33
00:06:49,622 --> 00:06:53,572
The fool thought he was in for
romance, and ended up in a sack
34
00:06:57,298 --> 00:07:00,584
-What is your name?
-Sergio
35
00:07:07,644 --> 00:07:10,598
Shouldn't we inspect them?
36
00:07:11,315 --> 00:07:12,560
Trousers down, shirts up
37
00:07:45,022 --> 00:07:46,600
That will do
38
00:08:43,927 --> 00:08:46,050
Lamberto Gobbi
39
00:08:46,722 --> 00:08:49,392
Carlo Porro
40
00:08:50,018 --> 00:08:54,727
Umberto Chessari... just look
at him, gentlemen
41
00:08:55,107 --> 00:09:01,063
I waited two whole weeks
to ambush him
42
00:09:11,460 --> 00:09:16,253
...and this is Ferruccio Tonna,
from Castelfranco
43
00:09:16,800 --> 00:09:18,758
From a subversive family
44
00:09:28,147 --> 00:09:31,433
The one with the curly hair,
Tonino Orlando
45
00:09:32,152 --> 00:09:34,228
I know him
46
00:09:34,822 --> 00:09:38,274
I've waited two long years for him
47
00:09:38,827 --> 00:09:40,405
Your Excellency, please help me
48
00:09:41,497 --> 00:09:45,116
His father was a senior judge,
like myself
49
00:09:45,501 --> 00:09:48,788
A southerner, aren't you?
50
00:09:49,172 --> 00:09:54,215
Don't expect me to deflower you.
In time we will decide..
51
00:09:54,846 --> 00:09:58,132
...who will do you that
delightful honour
52
00:10:00,186 --> 00:10:02,143
That's right, Tonino
53
00:11:02,219 --> 00:11:03,418
Eva, come along
54
00:11:13,608 --> 00:11:16,016
Try to behave yourself
55
00:11:25,623 --> 00:11:28,909
Come, no one will harm you
56
00:11:29,294 --> 00:11:34,253
Show these nice gentlemen
all your hidden charms
57
00:11:58,454 --> 00:11:59,948
What a beauty
58
00:12:00,665 --> 00:12:05,624
A delicious bum, solid yet bouncy
59
00:12:07,673 --> 00:12:11,008
Tits to revive a dying cripple
60
00:12:11,345 --> 00:12:13,753
Bring us another one
61
00:12:14,348 --> 00:12:19,307
Signora Castelli, your turn.
The gentlemen are waiting
62
00:13:01,655 --> 00:13:05,357
Please let me go home
63
00:13:07,913 --> 00:13:10,036
Albertina's father is a professor
in Bologna
64
00:13:10,416 --> 00:13:15,708
To slip her out of the convent school
we had to convince two nuns
65
00:13:16,423 --> 00:13:19,295
You'll prefer us to the sisters,
won't you?
66
00:13:19,761 --> 00:13:22,050
I don't know yet, sir
67
00:13:22,764 --> 00:13:24,045
Very well, undress her
68
00:13:29,773 --> 00:13:31,682
Just a moment
69
00:13:42,830 --> 00:13:47,043
We didn't notice her blemish.
She's a pretty virgin, too
70
00:14:02,145 --> 00:14:07,437
Don't you disgrace me,
I know your little tricks
71
00:14:14,953 --> 00:14:17,705
We waited until she came out
with her mother...
72
00:14:18,165 --> 00:14:22,792
...pushed the mother into the river,
where the damned fool drowned...
73
00:14:23,838 --> 00:14:26,793
...right before this angel's eyes
74
00:15:37,678 --> 00:15:40,882
There were nine boys, now only eight
75
00:15:41,265 --> 00:15:47,221
Anyone know the difference between
"8", "no-no", and the family?
76
00:15:47,606 --> 00:15:49,896
What's the difference?
77
00:15:50,276 --> 00:15:54,904
"8" is twice four,
"no-no" is twice not for
78
00:15:55,950 --> 00:15:58,904
-What about the family?
-They're fine, thank you
79
00:16:51,016 --> 00:16:53,971
Everything is prepared
according to your wishes
80
00:17:33,526 --> 00:17:37,026
You herded, feeble creatures,
destined for our pleasure
81
00:17:37,406 --> 00:17:43,362
Don't expect to find here the freedom
granted in the outside world
82
00:17:44,748 --> 00:17:48,034
You are beyond reach of
any "legality"
83
00:17:48,753 --> 00:17:51,245
No one knows you are here
84
00:17:51,757 --> 00:17:55,921
As far as the world goes,
you are already dead
85
00:17:56,763 --> 00:18:00,382
These are the laws which will
govern your lives
86
00:18:03,104 --> 00:18:08,395
"At six p.m., the company will
assemble in the "Hall of Orgies"...
87
00:18:08,777 --> 00:18:10,770
"... where our Storytellers...
88
00:18:11,447 --> 00:18:17,736
"...will tell us stories, each with
a particular theme
89
00:18:19,123 --> 00:18:24,284
"Our friends have the right
to interrupt at any moment
90
00:18:24,797 --> 00:18:31,085
"The purpose of the stories is to
inflame lust; all will be permitted
91
00:18:31,930 --> 00:18:38,100
"After dinner, the gentlemen will
conduct the so-called orgies
92
00:18:39,231 --> 00:18:42,766
"The Great Hall will be
adequately heated
93
00:18:43,152 --> 00:18:46,237
"Participants, appropriatedly
dressed...
94
00:18:46,823 --> 00:18:51,118
"...will lie on the floor
like animals...
95
00:18:51,829 --> 00:18:53,953
"...they will intermingle...
96
00:18:54,499 --> 00:19:00,788
"...copulate indescriminately,
incestuously and sodomistically
97
00:19:01,758 --> 00:19:05,128
"That will be the daily procedure"
98
00:19:05,846 --> 00:19:07,175
No servants here!
99
00:19:21,198 --> 00:19:25,493
"Any man caught in flagrante delicto
with a woman...
100
00:19:25,870 --> 00:19:29,121
"...will be punished by
the loss of a limb
101
00:19:29,542 --> 00:19:35,332
"The slightest religious act by
anyone will be punished...
102
00:19:35,883 --> 00:19:38,172
"...by death"
103
00:19:51,485 --> 00:19:55,186
CIRCLE OF MANIAS
104
00:21:01,653 --> 00:21:06,649
I was born at a girls' boarding
school, where my mother was a servant
105
00:21:07,327 --> 00:21:10,946
One day, my sister asked if
I knew Professor Gentile
106
00:21:11,331 --> 00:21:14,950
"Well, look outside, he's waiting
for you...
107
00:21:15,336 --> 00:21:18,955
"...to show you something
he's shown me"
108
00:21:19,675 --> 00:21:22,546
She said: "Don't run away
109
00:21:23,012 --> 00:21:25,883
"He'll give you some money"
110
00:21:26,350 --> 00:21:31,309
I ran out to meet him.
I couldn't believe it
111
00:21:32,816 --> 00:21:37,645
-"Where are you going?"
-"To put away the chairs, Professor"
112
00:21:38,030 --> 00:21:42,444
"Your sister will do that. I'll show
you something you've never seen"
113
00:21:43,037 --> 00:21:46,655
I followed him into a room
114
00:21:47,375 --> 00:21:53,581
He took his huge penis from out of
his trousers and began to masturbate
115
00:21:54,050 --> 00:21:56,672
"Have you ever seen the like?
116
00:21:57,053 --> 00:22:00,672
"I've shown your sister and
girls of your age
117
00:22:01,058 --> 00:22:06,683
"Give me a hand. Provoke the semen
from which we're all created
118
00:22:07,733 --> 00:22:10,688
"I'll make it spurt on your face
119
00:22:11,070 --> 00:22:14,689
"This is my sole passion, my child...
120
00:22:15,409 --> 00:22:18,364
"...and you are about to see it"
121
00:22:19,080 --> 00:22:21,038
At that very moment...
122
00:22:21,416 --> 00:22:25,830
...l was immersed in a white jet,
drenching me from head to toe
123
00:22:30,302 --> 00:22:33,387
You mustn't omit any detail...
124
00:22:33,765 --> 00:22:38,511
...otherwise your stories will not
arouse us sufficiently
125
00:22:53,246 --> 00:22:57,079
I know I was urged to give
every detail...
126
00:22:57,460 --> 00:23:03,084
...every particular,
even the slightest...
127
00:23:03,467 --> 00:23:09,092
...that may illuminate the
human passion
128
00:23:09,808 --> 00:23:12,264
I've not overlooked anything
129
00:23:12,812 --> 00:23:18,768
You haven't given us details about
the size of the Professor's penis...
130
00:23:19,153 --> 00:23:22,772
...or the nature, the consistency
of his emisssion
131
00:23:23,158 --> 00:23:28,782
Did you fondle his genitals,
did he oblige you to do so?
132
00:23:29,499 --> 00:23:32,785
Dear Signora Vaccari, more clarity
133
00:23:33,504 --> 00:23:38,463
From now on I shall conceal nothing.
May I continue?
134
00:23:40,846 --> 00:23:45,141
Time the staff of my old age
had some fun
135
00:23:48,855 --> 00:23:52,688
Shortly after my seventh birthday...
136
00:23:53,194 --> 00:23:56,149
...l took a girl friend to see
the Professor
137
00:23:56,531 --> 00:24:01,159
One of his colleagues was with him.
They drew me inside
138
00:24:01,537 --> 00:24:04,824
Looking at me, one said to the other:
139
00:24:05,209 --> 00:24:09,503
"Goffredo, didn't I tell you
she was a little beauty?"
140
00:24:09,881 --> 00:24:14,840
"She is a rare little jewel",
replied Goffredo
141
00:24:17,557 --> 00:24:22,516
Then he took me onto his lap
and gave me a kiss
142
00:24:22,897 --> 00:24:26,183
-"How old are you?"
-"Seven, Professor"
143
00:24:26,568 --> 00:24:30,187
"You are fifty years younger than me"
144
00:24:30,906 --> 00:24:34,193
Then he gave me another kiss
145
00:24:34,577 --> 00:24:38,872
Meanwhile, the other prepared
some kind of strange syrup
146
00:24:39,584 --> 00:24:45,208
They made me drink it, saying:
"It will make you pee"
147
00:24:45,591 --> 00:24:50,550
"All we want of you, dear child,
is that you urinate
148
00:24:50,931 --> 00:24:54,846
"And that you do that with me,
alone together"
149
00:25:01,568 --> 00:25:04,570
I want this miserable boy
punished severely
150
00:25:05,240 --> 00:25:07,565
We are at your service
151
00:25:08,201 --> 00:25:12,580
He had the insolence to
pull away from me
152
00:25:13,416 --> 00:25:16,916
You can choose one of ours
153
00:25:18,631 --> 00:25:20,125
No, thank you
154
00:25:26,307 --> 00:25:30,388
It would take too much to
satisfy me now
155
00:25:30,979 --> 00:25:36,271
A moment ago, only the slightest
effort would suffice, but now...
156
00:25:38,321 --> 00:25:43,613
You know to what we're driven
by frustrated desire
157
00:25:43,995 --> 00:25:47,199
All I ask of you...
158
00:25:47,666 --> 00:25:51,914
...is exemplary punishment
for this bastard
159
00:25:54,341 --> 00:25:58,635
My Lord, I feel ready to satisfy you
160
00:25:59,347 --> 00:26:02,301
I need no instruction
161
00:26:02,851 --> 00:26:05,307
No, let me be
162
00:26:06,689 --> 00:26:12,978
There are a thousand occasions when
one does not desire a woman's anus
163
00:26:13,364 --> 00:26:17,825
I'll wait. Let Signora Vaccari
continue her story
164
00:26:19,371 --> 00:26:25,327
Everything was so arranged that he
swallowed every drop of my piss
165
00:26:25,712 --> 00:26:29,331
At that moment his penis,
overcome by victory...
166
00:26:29,717 --> 00:26:33,336
...cried tears of blood over me
167
00:26:33,722 --> 00:26:39,013
Then, passion consumed, the Professor
seemed to realize...
168
00:26:39,395 --> 00:26:45,684
...his idol no longer inspired
such religious fervour
169
00:26:48,072 --> 00:26:54,242
Without ado, he put ten lire in my
apron pocket and pushed me out
170
00:27:03,091 --> 00:27:07,800
The boy's hopeless at masturbation,
he needs a lesson
171
00:27:08,764 --> 00:27:12,383
You'd think he'd never seen
a man's tool
172
00:27:27,120 --> 00:27:29,409
Well, friends...
173
00:27:30,123 --> 00:27:34,751
...Signora Vaccari will turn them
into first-class whores
174
00:27:35,129 --> 00:27:37,419
Nothing is more contagious than evil
175
00:27:37,799 --> 00:27:39,757
You are mistaken, Your Excellency
176
00:27:40,135 --> 00:27:45,012
Some can do evil only when
passion drives them to it
177
00:27:45,475 --> 00:27:51,764
They are always unhappy, regretting
the evils of the previous night
178
00:28:50,220 --> 00:28:54,171
Umberto, Franco... what do you say?
179
00:29:13,248 --> 00:29:14,328
Handsome
180
00:29:22,926 --> 00:29:26,877
Efisio, it's my turn
181
00:30:07,314 --> 00:30:11,608
On the Peratibridge
182
00:30:12,653 --> 00:30:17,281
A black flag flies
183
00:30:17,993 --> 00:30:24,282
The mourning of the Julian regiment
that goes to war
184
00:30:49,364 --> 00:30:55,653
The best young men lie
under the earth
185
00:31:35,754 --> 00:31:39,206
The gentleman are not satisfied
with you
186
00:31:39,759 --> 00:31:43,378
The first thing you must learn
is how to hold it
187
00:32:18,806 --> 00:32:20,431
Go on
188
00:32:25,814 --> 00:32:28,436
Up and down
189
00:32:30,695 --> 00:32:32,439
Squeeze it harder...
190
00:32:33,073 --> 00:32:35,446
...and stroke beneath with
the other hand
191
00:32:38,497 --> 00:32:40,454
Slut! See how it's done
192
00:33:00,523 --> 00:33:03,893
There were nine girls, now only eight
193
00:33:04,528 --> 00:33:08,147
Here's a number eight story
194
00:33:08,533 --> 00:33:12,401
It's about a man who had a friend
named Six-times-eight
195
00:33:12,871 --> 00:33:18,163
Going home in the blackout one night
they lost each other
196
00:33:18,754 --> 00:33:22,170
Our man tried to find his friend,
looking everywhere
197
00:33:22,550 --> 00:33:27,177
At last he thought he saw something
in the darkness
198
00:33:28,223 --> 00:33:33,432
He was overjoyed, thinking he had
found his friend
199
00:33:33,897 --> 00:33:39,189
-He cried: "Six-times-eight!"
-"Forty-eight", came the reply
200
00:33:43,659 --> 00:33:47,527
Music! Signora Vaccari will tell us
another story...
201
00:33:47,914 --> 00:33:51,533
...to stimulate us for
another skirmish
202
00:33:57,258 --> 00:34:01,886
I was nine when my sister took me to
Milan to meet Signora Calzetti
203
00:34:02,265 --> 00:34:06,559
She examined me and asked if I
wanted to work for her
204
00:34:06,937 --> 00:34:10,887
I said I would, if the pay was good
205
00:34:11,275 --> 00:34:17,564
My first client, a stout man named
Vaccari, looked me over carefully
206
00:34:18,618 --> 00:34:24,907
At once I showed him my pussy,
which I thought was very special
207
00:34:26,627 --> 00:34:31,587
He covered his eyes:
"Out of the question
208
00:34:31,967 --> 00:34:37,259
"I'm not interested in your vagina,
cover it up"
209
00:34:38,976 --> 00:34:42,595
He covered me up, making me lie down
210
00:34:43,982 --> 00:34:48,609
He said: "All these little whores
know is to flaunt their vaginas
211
00:34:48,988 --> 00:34:53,200
"Now I'll have to recover from
that disgusting sight"
212
00:34:54,661 --> 00:34:57,497
He wrapped me in a sheet,
like a mummy...
213
00:34:57,999 --> 00:35:01,249
...leaving only my behind uncovered
214
00:35:03,338 --> 00:35:07,633
He caressed it gently, opened
and closed the cheeks...
215
00:35:08,011 --> 00:35:10,965
...began to suck it greedlily
216
00:35:13,017 --> 00:35:16,018
Then he carefully...
217
00:35:16,688 --> 00:35:22,644
...put his member between my buttocks,
his movements became frenzied
218
00:35:26,700 --> 00:35:32,989
"Such an adorable behind, the sweet
little anus. Now I'll anoint it"
219
00:35:33,709 --> 00:35:36,330
He said that three or four times
220
00:35:38,047 --> 00:35:40,005
I never saw him again
221
00:35:40,383 --> 00:35:41,926
Your first client...
222
00:35:42,386 --> 00:35:46,681
...had an idea of women that
most of us do not share
223
00:35:47,058 --> 00:35:50,262
Homage to the rear temple...
224
00:35:50,729 --> 00:35:53,850
...is more fervent than the other
225
00:35:54,400 --> 00:35:58,695
I put this question to the company
226
00:35:59,073 --> 00:36:04,697
How can we determine the true
inclination of a boy or girl?
227
00:36:05,080 --> 00:36:07,120
Their best part, in other words
228
00:36:08,417 --> 00:36:12,712
I believe by masturbation of the
requisite body areas
229
00:36:13,090 --> 00:36:16,376
Let's take the youngsters about whom
we have doubts...
230
00:36:16,761 --> 00:36:20,545
...and take them aside to verify
231
00:36:27,440 --> 00:36:33,396
Observing, with equal passion
and apathy, Guido and Vaccari...
232
00:36:34,073 --> 00:36:36,743
...masturbating the two bodies
which belong to us...
233
00:36:37,119 --> 00:36:40,738
...inspires a number of interesting
reflections
234
00:36:41,123 --> 00:36:44,410
Would you care to elaborate,
dear Duke?
235
00:36:45,128 --> 00:36:47,287
We Fascists are the only true
anarchists
236
00:36:47,798 --> 00:36:49,209
Naturally...
237
00:36:49,801 --> 00:36:54,095
...once we've become masters of the
state, true anarchy is that of power
238
00:36:54,473 --> 00:36:57,807
However, look at their
obscene gestures...
239
00:36:58,478 --> 00:37:00,222
...like deaf-mute language...
240
00:37:00,814 --> 00:37:07,103
...with a code none of us can break,
no matter how great our power
241
00:37:07,989 --> 00:37:10,445
There is nothing to be done
242
00:37:11,494 --> 00:37:15,278
We must restrict our impulses
to a single gesture
243
00:37:17,334 --> 00:37:20,454
He came. Now he is a man
244
00:37:24,593 --> 00:37:27,001
Little Sergio, we're proud of you
245
00:37:28,180 --> 00:37:31,716
-She's a woman now
-Our first couple has been formed
246
00:37:32,185 --> 00:37:34,475
Sergio, you've proved you're a man
247
00:37:36,190 --> 00:37:37,566
She is your prize
248
00:38:06,226 --> 00:38:07,721
Come forward
249
00:38:13,485 --> 00:38:16,238
Appreciate the goodwill of
these gentlemen...
250
00:38:16,906 --> 00:38:21,071
...who allow you to enjoy such
a great privilege...
251
00:38:21,704 --> 00:38:23,862
...we will solemnize your marriage
252
00:38:45,607 --> 00:38:48,229
What a fine thing
253
00:39:17,980 --> 00:39:20,935
What a whore
254
00:39:41,675 --> 00:39:44,630
Get out, you sluts!
255
00:39:59,697 --> 00:40:03,149
Let us resume the ceremony
256
00:40:03,702 --> 00:40:05,327
Will you, Sergio...
257
00:40:06,038 --> 00:40:08,612
...take Renata for your wife?
258
00:40:14,507 --> 00:40:18,007
I pronounce you man and wife
259
00:40:36,742 --> 00:40:38,984
Clear off, all of you!
260
00:40:55,765 --> 00:41:01,721
If you salute him,
then you are bound
261
00:41:02,106 --> 00:41:08,395
If you are for him,
if you are sound
262
00:41:08,781 --> 00:41:13,444
Then you must join up,
honour bound
263
00:41:22,130 --> 00:41:25,749
Lustily! Aren't you newlyweds?
264
00:41:27,136 --> 00:41:30,091
Give rein to your feelings
265
00:41:51,374 --> 00:41:53,782
Get busy, idiot
266
00:42:41,226 --> 00:42:45,521
No! That flower is reserved for us
267
00:43:46,972 --> 00:43:50,176
The principle of all greatness
on earth...
268
00:43:50,643 --> 00:43:55,602
...has long been bathed in blood
269
00:43:56,651 --> 00:44:01,610
My friends, if memory does not
betray me:
270
00:44:03,325 --> 00:44:07,953
"Without bloodshed, there is
no forgiveness
271
00:44:08,331 --> 00:44:11,748
"No forgiveness without bloodshed".
Baudelaire
272
00:44:12,336 --> 00:44:15,955
Excellency, the expression is not
to be found in Baudelaire...
273
00:44:16,341 --> 00:44:20,090
...but in Nietzsche's
The Genealogy of Morals
274
00:44:21,347 --> 00:44:25,298
It is neither from Baudelaire
nor Nietzsche...
275
00:44:25,686 --> 00:44:30,978
...nor in Saint Paul's
Epistle to the Romans
276
00:44:31,359 --> 00:44:32,558
It's Dada
277
00:44:33,362 --> 00:44:39,318
Sing me that sweet melody
l loved so much, that goes da-da
278
00:44:40,704 --> 00:44:46,993
Delicious creature, do you want
my dirty underpants?
279
00:44:47,379 --> 00:44:50,998
My old underpants. What incomparable
refinement
280
00:44:51,384 --> 00:44:55,334
You see how sensitive I am
to the value of things
281
00:44:56,390 --> 00:45:02,678
Little angel, my greatest desire is
to grant your wish
282
00:45:03,398 --> 00:45:06,684
You know I respect all tastes
and whims
283
00:45:07,361 --> 00:45:10,695
However baroque, all deserve
to be respected
284
00:45:13,744 --> 00:45:19,368
Because we're not their masters,
even the most bizarre manias...
285
00:45:19,751 --> 00:45:25,376
...derive from a basic principle
of refinement
286
00:45:26,885 --> 00:45:30,718
Yes, old buggers, it's a question
of delicacy
287
00:45:47,118 --> 00:45:52,077
One day Madam sent me to
another libertine
288
00:45:56,129 --> 00:46:01,420
He took me to a room with
a splendid Chinese carpet
289
00:46:02,136 --> 00:46:07,095
After making me undress, he ordered
me on all fours, like an animal
290
00:46:14,818 --> 00:46:19,445
Having stroked my head two or
three times...
291
00:46:21,493 --> 00:46:24,862
...he said: "I want to see if you're
as quick as my dogs"
292
00:46:25,497 --> 00:46:28,369
He threw two chestnuts across
the room...
293
00:46:28,835 --> 00:46:32,418
...saying: "Good bitch, fetch!"
294
00:46:40,182 --> 00:46:45,688
I thought it best to go along
with the game
295
00:46:57,536 --> 00:47:01,831
You have two beautiful eyes...
then look
296
00:47:05,880 --> 00:47:07,505
Piss
297
00:47:34,957 --> 00:47:40,200
"Filthy muck, putrid bitch",
he shouted, approaching me
298
00:47:40,922 --> 00:47:46,214
Then he ejaculated over my back
299
00:47:48,932 --> 00:47:51,221
Then he left
300
00:47:51,602 --> 00:47:54,224
I dressed...
301
00:47:54,939 --> 00:47:58,890
...and discovered 25,000 lire
in my coat
302
00:49:23,630 --> 00:49:26,168
Eat!
303
00:49:49,745 --> 00:49:51,738
Your Excellency, are you convinced?
304
00:49:52,415 --> 00:49:56,709
It is when I see others degraded
that I rejoice...
305
00:49:57,087 --> 00:50:02,545
...knowing it is better to be me
than the scum of "the people"
306
00:50:03,094 --> 00:50:09,050
Whenever men are equal, without that
difference, happiness cannot exist
307
00:50:09,435 --> 00:50:13,386
So you wouldn't aid the humble,
the unhappy
308
00:50:13,774 --> 00:50:15,981
In all the world...
309
00:50:16,444 --> 00:50:20,394
...no voluptuousness flatters the
senses more than social privilege
310
00:51:58,567 --> 00:52:03,195
My next story is about the mania
of Minister Missiroli
311
00:52:03,573 --> 00:52:07,524
I went to the Minister's office
at ten one morning
312
00:52:08,246 --> 00:52:10,737
The moment I entered,
the doors closed
313
00:52:11,917 --> 00:52:15,203
"What are you doing here,
you little bitch?
314
00:52:15,588 --> 00:52:19,538
"Who gave you permission
to disturb me?"
315
00:52:21,261 --> 00:52:25,342
I hadn't been warned of what
would happen...
316
00:52:25,934 --> 00:52:28,556
...so I was frightened by the welcome
317
00:52:33,610 --> 00:52:35,152
I can't take any more
318
00:52:42,621 --> 00:52:47,580
He tore off my clothes,
shredded them...
319
00:52:47,960 --> 00:52:52,919
...and threw them into the fire
320
00:53:10,571 --> 00:53:16,611
Then he stretched out
seemingly semi-conscious...
321
00:53:18,330 --> 00:53:20,952
...in a chair...
322
00:53:21,668 --> 00:53:23,293
...and ejaculated...
323
00:53:24,338 --> 00:53:28,632
...making his sperm fall upon the
charred remains of my clothes
324
00:53:33,307 --> 00:53:35,347
CIRCLE OF SHIT
325
00:55:14,137 --> 00:55:17,756
Don't you think, Signora Maggi...
326
00:55:18,142 --> 00:55:24,431
...that before your stories, you
should show us your best part?
327
00:55:24,817 --> 00:55:28,436
With the greatest of pleasure
328
00:55:34,537 --> 00:55:37,075
These buttocks merit our attention
329
00:55:38,166 --> 00:55:41,417
I have seldom seen better
330
00:55:42,171 --> 00:55:44,663
Very kind of you to say so
331
00:55:47,636 --> 00:55:50,804
We thank you. Please begin
332
00:55:52,559 --> 00:55:57,471
I see that you gentlemen esteem
the rear end...
333
00:55:58,524 --> 00:56:03,483
...so I shall devote my stories
to this subject
334
00:56:03,864 --> 00:56:06,320
My story will interest you all...
335
00:56:06,868 --> 00:56:12,290
...especially our dear President;
it concerns a particular mania...
336
00:56:12,875 --> 00:56:18,297
...his dearest caprice, which
enabled me to make his acquaintance
337
00:56:18,882 --> 00:56:23,426
Conceal my turpitudes from
these innocents
338
00:56:25,223 --> 00:56:29,138
Enough. I am eager to hear
Signora Maggi's voice
339
00:56:34,902 --> 00:56:41,191
My childhood years were spent in
endowing my body with the capacity...
340
00:56:42,578 --> 00:56:47,324
...to satisfy the basest,
most outrageous desires
341
00:56:47,917 --> 00:56:50,872
I soon became expert in that
difficult task...
342
00:56:51,255 --> 00:56:54,209
...and my fame spread throughout
ltaly
343
00:56:54,592 --> 00:56:57,131
My clients included many
celebrities...
344
00:56:57,596 --> 00:57:01,546
...and to them I gave the best
of myself
345
00:57:04,271 --> 00:57:09,230
My first story concerns a most
curious episode in my life
346
00:57:10,278 --> 00:57:13,897
Signora Evola, the Madam
I worked for...
347
00:57:14,283 --> 00:57:20,239
...sent me to a client after feeding
me a large laxative-spiced meal
348
00:57:22,042 --> 00:57:24,581
The client was an old
Carabinieri General
349
00:57:24,962 --> 00:57:28,249
He made me undress him and
put a nappy on him
350
00:57:28,633 --> 00:57:33,593
I was used to such fixations,
I was ready to help him
351
00:57:33,973 --> 00:57:39,182
Suddenly, my bowels rebelled and he
ordered me to relieve myself...
352
00:57:39,647 --> 00:57:44,523
...which I did without embarrassment
353
00:57:44,987 --> 00:57:50,278
He made me dip my fingers in
the excrement...
354
00:57:50,660 --> 00:57:55,619
...and feed it to him like a baby
355
00:57:57,001 --> 00:58:02,293
He swallowed everything, imitating
the cries of a baby...
356
00:58:03,008 --> 00:58:05,298
...and ejaculated into his nappy
357
00:58:07,514 --> 00:58:10,966
I knew a man capable of quite diverse
refinements of the sort
358
00:58:11,352 --> 00:58:14,971
We expect only the best tales of you
359
00:58:18,360 --> 00:58:22,311
My next story took place in Verona
360
00:58:23,033 --> 00:58:28,657
I was told that the client
waiting at a hotel...
361
00:58:29,040 --> 00:58:33,667
...was an old nobleman,
notorious for his depravity
362
00:58:34,380 --> 00:58:37,666
My curiosity was immense
363
00:58:38,051 --> 00:58:42,678
That evening my mother was more
intolerant than usual
364
00:58:43,933 --> 00:58:47,267
She pleaded with me not to go
365
00:58:47,729 --> 00:58:51,680
I couldn't resist the temptation,
so I killed her
366
00:58:52,485 --> 00:58:55,356
The only thing to do
367
00:58:58,075 --> 00:59:02,239
The excitement awaiting you was
supreme...
368
00:59:02,747 --> 00:59:06,580
...meriting the utmost sacrifice
369
00:59:07,002 --> 00:59:10,538
It's folly to say one owes
anything to one's mother
370
00:59:11,007 --> 00:59:15,966
Must we be grateful for her having
pleasure with a man?
371
00:59:16,347 --> 00:59:19,302
That should have been enough
reward for her
372
00:59:20,018 --> 00:59:23,969
Long ago, I was cursed with
a mother...
373
00:59:24,357 --> 00:59:28,307
...who aroused the same feelings
you felt for yours
374
00:59:29,363 --> 00:59:32,982
As soon as I could, I sent her
to the next world
375
00:59:33,368 --> 00:59:39,657
It was a profound pleasure when she
closed her eyes for the last time
376
00:59:45,049 --> 00:59:47,718
Why is that child crying?
377
00:59:48,720 --> 00:59:54,011
Your words remind her of her mother
378
00:59:54,393 --> 00:59:58,344
Her mother died trying to protect her
379
00:59:59,065 --> 01:00:00,346
Splendid!
380
01:00:01,402 --> 01:00:04,107
It's your mother you're crying for?
381
01:00:04,739 --> 01:00:07,277
Come here, let me console you
382
01:00:11,080 --> 01:00:14,366
Come back to Papa's arms
383
01:00:15,419 --> 01:00:18,504
He'll sing you another lullaby
384
01:00:19,090 --> 01:00:22,376
What an opportunity you offer me
385
01:00:23,095 --> 01:00:26,464
Signora Maggi's story merits
immediate re-enactment
386
01:00:32,773 --> 01:00:36,059
I beg you to have mercy on
my suffering
387
01:00:37,779 --> 01:00:44,068
My mother died for me and
I'll never see her again
388
01:00:46,122 --> 01:00:47,831
Undress her immediately
389
01:00:52,797 --> 01:00:58,504
Kill me! God will take pity on me!
Don't dishonour me!
390
01:00:59,138 --> 01:01:04,300
This howling is the most exciting
thing I've ever heard
391
01:01:05,145 --> 01:01:11,434
Kill me! Free me from this torment,
seeing and hearing such horrors!
392
01:01:13,322 --> 01:01:15,445
You all heard her call on God
393
01:01:15,825 --> 01:01:19,159
Your Excellency, enter her name
in the Penal Register...
394
01:01:19,830 --> 01:01:22,119
...for a terrible punishment
395
01:01:22,834 --> 01:01:26,832
Do away with me, so that
I can be with my mother
396
01:01:27,506 --> 01:01:33,795
You will be punished and deflowered
when we decide the time is ripe
397
01:01:36,183 --> 01:01:42,686
Don't think your tears restrain my
desire; they make me more ruthless
398
01:02:21,571 --> 01:02:25,522
Come here, my child, it's ready
399
01:02:25,910 --> 01:02:27,285
On your knees!
400
01:02:48,604 --> 01:02:50,229
Go on!
401
01:02:52,275 --> 01:02:53,900
Eat it
402
01:04:17,754 --> 01:04:21,669
That stupid girl's making a scene
over such a delicacy
403
01:04:22,050 --> 01:04:27,010
A friend insisted that all the
excrement he ate every day...
404
01:04:27,390 --> 01:04:31,471
...come from a beggar woman, so it
would be more putrid and delicious
405
01:04:32,396 --> 01:04:36,442
I found an old woman of seventy
for him
406
01:05:00,096 --> 01:05:04,047
Spoiled food can provoke
excellent diarrhoea
407
01:05:04,435 --> 01:05:10,724
The subject should eat hastily, at
odd hours, to overload the stomach
408
01:05:12,111 --> 01:05:14,484
We must try that at once
409
01:05:20,788 --> 01:05:23,161
Dear President
410
01:05:23,792 --> 01:05:29,416
I am eager to know how you
first met Signora Maggi
411
01:05:30,133 --> 01:05:35,757
She will tell you after His Honour
has married his Sergio
412
01:05:36,474 --> 01:05:38,514
Then you'll laugh at my expense
413
01:05:39,144 --> 01:05:41,303
I won't deprive you of that pleasure
414
01:05:41,814 --> 01:05:47,770
Today's story demands a revision
of our rules
415
01:05:48,155 --> 01:05:51,774
If we wish to enjoy the fruit...
416
01:05:52,159 --> 01:05:54,781
...of our stay within these walls...
417
01:05:55,163 --> 01:06:00,455
...let us revise some of our rules
418
01:06:01,546 --> 01:06:05,461
For example, we put containers in the
latrines to collect all excrement...
419
01:06:05,843 --> 01:06:09,378
...so that nothing goes to waste
420
01:06:09,848 --> 01:06:14,807
Let's follow Signora Maggi's example,
giving our dear President...
421
01:06:15,187 --> 01:06:19,649
...the joy of seeing his dream
come true
422
01:06:32,208 --> 01:06:34,166
Good day, Signora Castelli
423
01:06:34,544 --> 01:06:37,629
I'm sorry, we'll be ready in a moment
424
01:06:38,215 --> 01:06:40,374
I've come to make sure
425
01:06:40,885 --> 01:06:43,341
The chamberpots, quick!
426
01:07:27,775 --> 01:07:29,685
You know the rules!
427
01:07:32,072 --> 01:07:33,650
Tell me your name!
428
01:07:34,283 --> 01:07:38,151
I couldn't help it, with the muck
we're given to eat
429
01:07:38,955 --> 01:07:39,821
Your name?
430
01:07:40,290 --> 01:07:44,040
It's Doris, the most undisciplined
of our girls
431
01:07:48,300 --> 01:07:54,589
She will be company for those
already listed here
432
01:08:17,669 --> 01:08:20,457
-Whose is this?
-Mine. Help yourself
433
01:08:21,006 --> 01:08:24,708
Is that how you obey our rules,
impertinent brat?
434
01:08:27,347 --> 01:08:30,265
Show me this boy's arse
435
01:08:44,702 --> 01:08:50,658
You even dared to wipe yourself.
You'll get what you deserve
436
01:09:06,061 --> 01:09:08,101
We're ready...
437
01:09:09,398 --> 01:09:15,438
...but preparing this one meant that
I couldn't watch these rogues
438
01:09:19,410 --> 01:09:21,569
There is no evasion
439
01:09:22,080 --> 01:09:24,073
Unless the German people fall...
440
01:09:24,750 --> 01:09:28,535
...we are prepared for any
eventuality ...
441
01:09:29,089 --> 01:09:33,384
...to save a human soul,
even in this part of Africa
442
01:09:44,941 --> 01:09:48,311
We are happy to carry out
your every command
443
01:09:53,368 --> 01:09:57,414
Those I considered the most
capable...
444
01:09:57,790 --> 01:10:00,745
...were fed appropriately
445
01:10:02,129 --> 01:10:07,421
Thus as this solemn wedding feast we
shall enjoy the greatest delicacy
446
01:10:08,136 --> 01:10:12,763
Our girls abstained from relieving
themselves all day...
447
01:10:13,142 --> 01:10:16,428
...in compliance with your decree...
448
01:10:17,481 --> 01:10:20,435
...that we produce this for you
449
01:10:21,152 --> 01:10:23,109
Let the rite begin
450
01:10:23,822 --> 01:10:28,781
Our guide restored the divine
character of monstrosity...
451
01:10:29,161 --> 01:10:34,121
...thanks to reiterated actions,
that is to say: rites
452
01:10:35,044 --> 01:10:39,457
No more intoxicating desire exists...
453
01:10:39,841 --> 01:10:42,380
...endowing you with the vigour...
454
01:10:42,845 --> 01:10:45,799
...to meet the challenge awaiting you
455
01:10:47,851 --> 01:10:51,470
Eat, my exquisite bride
456
01:10:52,189 --> 01:10:58,145
You must prepare for our night
of love
457
01:11:00,199 --> 01:11:04,363
Nothing's worse than a breath
without odour
458
01:11:16,886 --> 01:11:18,926
I can't do it
459
01:11:19,556 --> 01:11:21,596
Offer it to the Madonna
460
01:11:41,249 --> 01:11:42,874
Do this
461
01:11:45,587 --> 01:11:49,882
Say: "I can't eat rice with
my fingers like this"
462
01:11:52,053 --> 01:11:54,260
Then eat shit
463
01:12:17,918 --> 01:12:22,581
I refer, as you will have guessed...
464
01:12:22,966 --> 01:12:27,261
...to our illustrious President
465
01:12:27,638 --> 01:12:30,593
After having satisfied him...
466
01:12:30,976 --> 01:12:35,603
...I was impressed by such special
tastes in one so young
467
01:12:38,651 --> 01:12:42,650
Tastes that will become clearer later
468
01:12:45,743 --> 01:12:48,282
Liberated from my mother...
469
01:12:48,664 --> 01:12:53,373
...I found life rich in all
its delights
470
01:12:58,342 --> 01:13:04,298
One day Madam presented me to
the libertine in question
471
01:13:04,683 --> 01:13:08,978
His passion will strike you
as somewhat unusual
472
01:13:10,690 --> 01:13:16,979
The scene took place in his house.
I was shown into a darkened room
473
01:13:18,700 --> 01:13:22,319
I saw a man lying on the bed...
474
01:13:23,372 --> 01:13:26,659
...and a coffin in the middle
of the room
475
01:13:28,045 --> 01:13:31,331
"You see before you...", he said...
476
01:13:32,049 --> 01:13:35,004
"...a man on his deathbed...
477
01:13:35,721 --> 01:13:39,007
"...but he doesn't want to close
his eyes...
478
01:13:39,392 --> 01:13:45,016
"...without making a last homage to
the object of his adoration
479
01:13:45,399 --> 01:13:48,685
"I adore the behind
480
01:13:49,404 --> 01:13:54,031
"Although I am dying, I wish to die
kissing one
481
01:13:55,745 --> 01:13:59,364
"When life has left my body...
482
01:13:59,750 --> 01:14:03,369
"...place me in the coffin...
483
01:14:04,088 --> 01:14:08,039
"...wrap me in my shroud and
close the coffin lid
484
01:14:10,095 --> 01:14:14,390
"I insist that you observe my orders
to the letter
485
01:14:14,768 --> 01:14:21,057
"In this supreme moment with the
sole object of my lewd desire
486
01:14:22,110 --> 01:14:24,732
"Come quickly!"
487
01:14:25,114 --> 01:14:28,400
He went on, his voice broken, sobbing
488
01:14:28,785 --> 01:14:33,744
"Hurry! I am at death's door"
489
01:14:34,125 --> 01:14:39,084
So I went to him and showed him
my backside
490
01:14:39,464 --> 01:14:43,083
"Oh, what a marvellous arse
491
01:14:46,473 --> 01:14:52,429
"Having seen this, my life can end.
I've never seen one as alluring"
492
01:14:53,148 --> 01:14:58,107
He fondled it, opened it
493
01:14:58,821 --> 01:15:04,113
He played with it, kissed it, just as
would the healthiest of men
494
01:15:04,828 --> 01:15:11,117
He made me relieve myself of all
that was in my bowels
495
01:15:11,837 --> 01:15:14,792
I was not at all embarrassed
496
01:15:15,508 --> 01:15:21,133
"Now it is the time for me to die.
The supreme moment has come"
497
01:15:22,516 --> 01:15:28,473
As he said that, he gave
a profound sigh
498
01:15:42,541 --> 01:15:45,827
Piss over me
499
01:15:53,888 --> 01:15:56,510
I can't, it won't come
500
01:16:20,921 --> 01:16:23,044
I've finished
501
01:16:31,600 --> 01:16:35,551
The limitation of love is that
you need an accomplice
502
01:16:36,272 --> 01:16:40,223
Your friend will know the
libertine's refinement...
503
01:16:40,611 --> 01:16:44,562
...is being executioner and victim
504
01:16:47,745 --> 01:16:51,245
My sister knew an official
in the Controller's office
505
01:16:51,624 --> 01:16:55,575
A little pig-like man,
with a disgusting face
506
01:16:56,630 --> 01:16:59,252
A chamberpot was arranged...
507
01:16:59,634 --> 01:17:03,929
...for two to sit on, back to back,
and relieve themselves simultaneously
508
01:17:05,308 --> 01:17:08,594
He stirred it with his fingers,
and swallowed it
509
01:17:08,979 --> 01:17:12,514
My sister told me...
510
01:17:12,984 --> 01:17:17,314
...he'd only to see her dirty arse
and he ejaculated
511
01:17:17,990 --> 01:17:21,276
Did your sister have a
pretty backside?
512
01:17:21,786 --> 01:17:25,619
You must judge by this.
A famous painter...
513
01:17:25,999 --> 01:17:30,294
...was commissioned to paint a Venus
with a splendid backside
514
01:17:31,005 --> 01:17:34,292
He selected her as his model
after many weeks...
515
01:17:34,676 --> 01:17:39,304
...looking at hundreds of behinds
throughout ltaly
516
01:17:41,017 --> 01:17:43,307
How old was she then?
517
01:17:44,021 --> 01:17:45,979
Fifteen, Duke
518
01:17:47,108 --> 01:17:52,780
Why don't you arrange a competition
to find the nicest bottom here?
519
01:17:53,699 --> 01:17:57,650
I'll do that. I'm an expert
520
01:18:06,048 --> 01:18:10,592
Your Excellency, doesn't this
situation suggest anything to you?
521
01:18:11,054 --> 01:18:12,252
It might
522
01:18:13,056 --> 01:18:18,681
-Aren't you ready?
-Just a moment
523
01:18:19,397 --> 01:18:25,353
The act of the sodomite signifies
the death of the human species
524
01:18:25,738 --> 01:18:28,526
Ambiguously accepting social
standards while transgressing them
525
01:18:30,077 --> 01:18:34,027
More monstrous than the act
of the sodomite...
526
01:18:34,749 --> 01:18:37,288
...is the act of the executioner
527
01:18:37,753 --> 01:18:41,586
True, but the act of the sodomite
can be repeated again and again
528
01:18:42,759 --> 01:18:47,137
I think there is a way to repeat
the act of the executioner
529
01:19:01,031 --> 01:19:02,989
Turn off the lights
530
01:19:09,374 --> 01:19:11,451
Here is my masterpiece
531
01:19:17,926 --> 01:19:20,928
I have a proposal to make
532
01:19:23,809 --> 01:19:28,388
We have not yet decided on
the winner's prize...
533
01:19:29,065 --> 01:19:31,936
...for the best bottom
534
01:19:32,402 --> 01:19:35,072
Here is my proposal
535
01:19:35,406 --> 01:19:41,030
He or she whose bottom is
judged the best...
536
01:19:41,413 --> 01:19:43,620
...will be killed immediately
537
01:19:46,085 --> 01:19:47,710
Agreed
538
01:19:55,764 --> 01:20:00,723
This way we'll be impartial, not
knowing whose bottom we are viewing
539
01:20:01,104 --> 01:20:05,398
-A shrewd observation
-Thank you, Your Excellency
540
01:20:05,776 --> 01:20:10,403
For if we knew we were looking at
a boy rather than a girl...
541
01:20:10,782 --> 01:20:13,737
...we might be influenced
in making our decision
542
01:20:14,119 --> 01:20:17,074
We must be completely
free in our choice
543
01:20:18,792 --> 01:20:22,078
A clever trap I wish to avoid
544
01:20:23,464 --> 01:20:28,423
When one prefers men, it is difficult
to change one's perspective
545
01:20:29,138 --> 01:20:32,424
The difference between a boy and
a girl is enormous
546
01:20:33,142 --> 01:20:37,093
One cannot consider what is
obviously inferior
547
01:20:39,817 --> 01:20:43,768
But if we consider all the
stories we have heard...
548
01:20:44,156 --> 01:20:49,115
...in certain cases a girl might be
preferable to a boy
549
01:20:50,163 --> 01:20:53,118
Let us try to remain objective
550
01:20:53,834 --> 01:20:58,462
Look at the elasticity of
those buttocks
551
01:20:58,840 --> 01:21:02,126
There can be no question here
552
01:21:02,511 --> 01:21:04,801
Allow me, Duke
553
01:21:05,181 --> 01:21:10,473
I don't wish to contradict, but may I
re-examine a most impressive one?
554
01:21:10,855 --> 01:21:13,726
We'll be delighted to grant
your request
555
01:21:14,192 --> 01:21:17,811
I don't think the heaviness of
these buttocks...
556
01:21:18,197 --> 01:21:22,776
...can be compared to the most
beautiful we have here
557
01:21:23,203 --> 01:21:26,822
However, I will yield to the
opinion of the majority
558
01:21:27,208 --> 01:21:28,916
I vote for the Duke's candidate
559
01:21:29,878 --> 01:21:33,497
My vote goes to the Duke's
candidate
560
01:21:34,216 --> 01:21:37,503
Dear President, three votes to one
561
01:21:37,887 --> 01:21:39,845
I bow to the majority
562
01:21:40,224 --> 01:21:46,180
But I request that my candidate
be reserved for me to deflower
563
01:21:46,565 --> 01:21:47,845
Granted
564
01:21:50,569 --> 01:21:52,859
We'll reveal this mystery
565
01:22:12,596 --> 01:22:13,545
Fire!
566
01:22:20,522 --> 01:22:24,473
You must be stupid to think that
death would be so easy
567
01:22:24,944 --> 01:22:28,563
Don't you know we intend to kill you
a thousand times?
568
01:22:28,949 --> 01:22:33,529
To the end of eternity, if eternity
can have an end
569
01:22:34,623 --> 01:22:37,909
Once I had a very mysterious client
570
01:22:39,963 --> 01:22:43,582
His mania was closely related to...
571
01:22:43,967 --> 01:22:49,924
...the subject of Signora Castelli's
stories, for which I apologize
572
01:22:50,308 --> 01:22:53,144
The man wanted only women...
573
01:22:53,646 --> 01:22:57,265
...who had been condemned to death
574
01:22:57,984 --> 01:23:03,739
The closer they were to death,
the more he would pay
575
01:23:04,659 --> 01:23:08,954
He would visit them when the
sentence had been pronounced
576
01:23:09,331 --> 01:23:14,623
Thanks to his exalted social status,
enabling him to pay the price...
577
01:23:15,005 --> 01:23:17,960
...not a single one escaped him
578
01:23:18,926 --> 01:23:22,427
He did not possess them casually
579
01:23:23,015 --> 01:23:27,642
He insisted on inspecting their rumps
and that they defecated before him
580
01:23:29,022 --> 01:23:34,647
He was convinced that the
tastiest faeces...
581
01:23:35,697 --> 01:23:41,986
...were those of women who had just
heard the sentence of death
582
01:23:46,501 --> 01:23:48,459
CIRCLE OF BLOOD
583
01:25:26,831 --> 01:25:29,204
Your Reverence, I am ready
584
01:25:29,835 --> 01:25:32,789
We want a marvellous wedding
585
01:25:33,172 --> 01:25:36,090
The President wishes to be first,
he is the most randy
586
01:25:38,846 --> 01:25:40,839
You whoresons!
587
01:25:57,535 --> 01:26:00,074
What is this, a mortuary?
588
01:26:00,539 --> 01:26:03,955
These parasites do nothing
for this festive day
589
01:26:04,544 --> 01:26:07,629
Do anything you like.
Laugh, all of you
590
01:26:08,548 --> 01:26:13,508
Go on, idiots, show how happy
you are
591
01:26:13,888 --> 01:26:16,558
Go on, laugh
592
01:26:19,353 --> 01:26:22,937
Why aren't you yelling forjoy?
Go on, sing!
593
01:26:30,825 --> 01:26:32,735
You two, what are you doing?
594
01:26:33,245 --> 01:26:36,200
Excellency, note their names
595
01:26:38,626 --> 01:26:43,539
If you like to whimper, we'll make
you, for your last few days
596
01:26:55,272 --> 01:26:59,222
Shouldn't you have paid your bills,
Monsieur Royale?
597
01:26:59,610 --> 01:27:01,568
Of course, Monsieur Juju
598
01:27:01,946 --> 01:27:05,233
Shouldn't you also pay mine?
599
01:27:05,617 --> 01:27:07,575
Why so?
600
01:27:07,954 --> 01:27:10,908
Because two and two make four
and I'm broke
601
01:27:11,291 --> 01:27:13,580
Earn some money
602
01:27:13,961 --> 01:27:18,256
-How do I do that?
-Through manual labour
603
01:27:18,633 --> 01:27:20,591
I don't know how
604
01:27:20,969 --> 01:27:24,256
Then become an actor
605
01:27:24,640 --> 01:27:26,930
That's difficult
606
01:27:27,310 --> 01:27:32,139
Try to write then;
all you have to write...
607
01:27:32,650 --> 01:27:34,809
...is any old thing
608
01:27:44,665 --> 01:27:47,287
Are you crazy?
609
01:30:59,901 --> 01:31:02,606
I have a duty to perform;
I'll return later
610
01:31:03,238 --> 01:31:07,023
Your friend here is ready
whenever you are
611
01:32:52,370 --> 01:32:56,239
-Please, may I speak to you?
-Of course, my dear
612
01:32:56,709 --> 01:32:57,872
What will you do to me?
613
01:32:58,378 --> 01:33:02,507
Talk about that tomorrow;
many things will be decided then
614
01:33:03,050 --> 01:33:07,001
I know a secret. Someone is
violating your law
615
01:33:07,389 --> 01:33:10,224
Graziella had a photograph
under her pillow
616
01:34:03,457 --> 01:34:04,832
Give me that photograph
617
01:34:25,900 --> 01:34:29,769
Spare me and I'll tell you
what Eva and Antoniska do
618
01:34:30,823 --> 01:34:32,781
They're breaking your laws
619
01:35:07,993 --> 01:35:10,911
Don't kill me. I have secrets
to tell you
620
01:35:11,539 --> 01:35:13,662
Speak, dirty whore!
621
01:35:14,209 --> 01:35:16,700
Every night Ezio goes to the
black servant girl
622
01:35:17,546 --> 01:35:19,753
I can take you there
623
01:37:15,355 --> 01:37:17,313
Queers!
624
01:37:18,568 --> 01:37:20,193
You make me puke
625
01:38:09,588 --> 01:38:13,040
Those who are named will wear
a sky blue ribbon
626
01:38:13,426 --> 01:38:15,715
You can imagine what that means
627
01:38:16,096 --> 01:38:20,806
Others, if they collaborate, are
reprieved. They will return to Salo
628
01:38:21,435 --> 01:38:23,808
What are you going to do to us?
629
01:38:24,439 --> 01:38:28,734
You'll soon know the gravity
of your crimes
630
01:38:43,963 --> 01:38:47,249
The main character...
631
01:38:47,634 --> 01:38:52,593
...figured in a number of
the previous stories
632
01:38:52,974 --> 01:38:56,924
He is forty, very powerfully built...
633
01:38:57,312 --> 01:38:59,934
...with a member like a stallion
634
01:39:00,983 --> 01:39:06,939
He is enormously rich,
very powerful, very cruel
635
01:39:08,326 --> 01:39:10,615
A heart of stone
636
01:39:11,997 --> 01:39:17,870
He owns a house near Milan, which
he uses exclusively for his pleasure
637
01:39:28,016 --> 01:39:31,849
At his parties, at least fifteen
young girls are present...
638
01:39:32,355 --> 01:39:34,977
...aged from fifteen to seventeen
639
01:39:35,358 --> 01:39:41,647
Those who are chosen must present
themsleves completely naked
640
01:39:42,033 --> 01:39:47,325
He touches them, caresses them,
examines them...
641
01:39:47,707 --> 01:39:52,334
...then makes them defecate into his
mouth, but he does not swallow it
642
01:39:55,382 --> 01:39:58,669
After these first rituals,
with fearsome gravity...
643
01:39:59,721 --> 01:40:02,094
...he brands each girl
on the shoulder...
644
01:40:02,725 --> 01:40:05,810
...burning a number into
their tender flesh
645
01:40:07,063 --> 01:40:11,358
After these preliminaries,
he opens the window...
646
01:40:11,736 --> 01:40:18,024
...and places a girl standing in the
middle of the room, facing the window
647
01:40:20,079 --> 01:40:24,707
Then gives such a powerful kick
to her behind...
648
01:40:25,085 --> 01:40:29,036
...that the poor thing flies across
the room...
649
01:40:29,424 --> 01:40:34,170
...through the window and vanishes
into a dark cellar
650
01:40:45,109 --> 01:40:51,398
Our hero is familiar not only with
Nietzsche, but Huysmans as well
651
01:40:54,454 --> 01:40:58,749
In the cellar, a masked executioner
with the devil's emblems...
652
01:40:59,126 --> 01:41:04,751
...presides gravely over the
horrible machines
653
01:41:05,134 --> 01:41:09,084
When all the girls are in
the cellar, our hero...
654
01:41:12,476 --> 01:41:18,646
...is highly aroused, having so many
contacts without once ejaculating
655
01:41:20,819 --> 01:41:25,778
Naked, his huge member jutting
from his belly
656
01:41:28,829 --> 01:41:33,456
Now all the machines have begun
to function...
657
01:41:33,835 --> 01:41:40,124
...all tortures at once, with
terrifyingly loud screeching
658
01:41:44,556 --> 01:41:48,140
The first apparatus is a huge wheel
with razor blades...
659
01:41:48,519 --> 01:41:52,470
...to which is bound a girl
to be flayed alive
660
01:41:55,862 --> 01:42:00,489
Another has a live rat sewed
inside her vagina
661
01:42:33,866 --> 01:42:38,078
Oh Lord, why hast thou foresaken us?
662
01:42:53,932 --> 01:42:56,887
A rationalperson...
663
01:42:57,603 --> 01:43:00,889
...is not content to kill
the same person
664
01:43:01,274 --> 01:43:06,566
He would recommend murdering
as many as possible
665
01:46:06,498 --> 01:46:08,456
Umberto, come here
666
01:47:00,105 --> 01:47:03,190
Bravo, always ready
667
01:48:23,039 --> 01:48:26,954
What does a Bolshevik do when
he dives into the Red Sea?
668
01:48:28,003 --> 01:48:31,622
You don't know what a Bolshevik does?
669
01:48:32,342 --> 01:48:33,456
No, tell me
670
01:48:34,010 --> 01:48:35,386
He goes splash!
671
01:48:38,224 --> 01:48:42,721
Poetry Corner. Ezra Pound.
The Cantos
672
01:48:46,233 --> 01:48:48,986
Canto 99
673
01:48:51,073 --> 01:48:55,023
The whole tribe is from
one man's body
674
01:48:55,286 --> 01:48:59,865
What other way can you think of it?
675
01:49:00,501 --> 01:49:02,292
The surname and the nine arts
676
01:49:03,713 --> 01:49:06,251
The father's word is compassion
677
01:49:07,050 --> 01:49:09,339
The son's, devotion
678
01:49:16,145 --> 01:49:21,816
Small birds sing in chorus. Harmony
is in the proportion of branches
679
01:49:44,429 --> 01:49:50,718
The gay face of spring
is set before the world
680
01:49:58,779 --> 01:50:04,736
The sharpness of winter
now flees defeated
681
01:50:14,799 --> 01:50:21,088
In various apparel Flora reigns
682
01:50:23,476 --> 01:50:26,727
And in the euphony of the woods...
683
01:50:27,147 --> 01:50:30,018
...she is hymned in song
684
01:52:24,289 --> 01:52:25,748
Can you dance?
685
01:52:27,543 --> 01:52:28,574
Let's try
686
01:53:01,000 --> 01:53:03,622
-What's your girlfriend's name?
-Margherita
54829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.