All language subtitles for Punk.Samurai.Slash.Down.2018.720p.BluRay.Tv21

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,730 --> 00:00:29,490 That day, it is also a changeable weather. 2 00:00:49,840 --> 00:00:54,720 A man came alone to the small town of the North 3 00:00:55,800 --> 00:00:58,390 (Black and Yunei Street) 4 00:00:58,430 --> 00:01:03,060 (The Peak Tea House) 5 00:01:04,190 --> 00:01:05,900 thanks for coming 6 00:01:10,190 --> 00:01:11,740 It’s almost time to go. 7 00:01:11,940 --> 00:01:12,820 it is good 8 00:01:18,870 --> 00:01:22,660 Man looks at a pair of fathers and daughters in the wandering 9 00:01:22,660 --> 00:01:23,870 Enjoy something 10 00:01:25,250 --> 00:01:26,790 He is laughing 11 00:01:26,790 --> 00:01:29,460 It is not a smile, it is a smirk! 12 00:01:29,460 --> 00:01:32,130 After the man laughs, he will... 13 00:01:54,950 --> 00:01:58,950 The man’s name is "Hang 10" 14 00:02:03,120 --> 00:02:05,080 Excuse me 15 00:02:06,920 --> 00:02:09,080 Under Naihei and gentleman 16 00:02:09,090 --> 00:02:10,750 Nagaoka Main Horse 17 00:02:10,750 --> 00:02:12,840 I am hanging into the ten 18 00:02:13,340 --> 00:02:15,260 As you can see, it’s a slut. 19 00:02:15,260 --> 00:02:17,220 Why did you kill this person? 20 00:02:17,430 --> 00:02:21,510 These people will bring serious disasters to this place. 21 00:02:22,060 --> 00:02:24,470 I have an obligation to stop them in advance. 22 00:02:24,480 --> 00:02:25,690 Disaster... 23 00:02:26,100 --> 00:02:27,020 exactly… 24 00:02:27,480 --> 00:02:30,560 They are all members of the "Huangwa Party" 25 00:02:31,070 --> 00:02:32,400 "Hallow belly party"? 26 00:02:33,690 --> 00:02:36,320 (Hallow belly party) 27 00:02:36,400 --> 00:02:40,240 Emerging religions that have spread rapidly in recent years, such as infectious diseases 28 00:02:41,030 --> 00:02:43,870 Caused neighboring cows to become close to each other 29 00:02:44,290 --> 00:02:47,210 These two people are wandering from the cows. 30 00:02:47,410 --> 00:02:47,870 Just find a dangling party 31 00:02:47,880 --> 00:02:50,670 It means that there are twenty hidden parties around. 32 00:02:50,670 --> 00:02:55,260 Hei He has also been infiltrated by cult party members. 33 00:02:55,260 --> 00:02:56,300 What do you mean? 34 00:02:56,300 --> 00:02:58,090 Black and cockroaches are finished 35 00:02:58,590 --> 00:03:02,680 After the speech, he turned away with a calm expression. 36 00:03:02,680 --> 00:03:04,600 Just then... - please stay 37 00:03:04,890 --> 00:03:06,020 What are you doing? 38 00:03:06,270 --> 00:03:07,770 What is "What is it?" 39 00:03:07,770 --> 00:03:10,100 What cults, annihilation, demise 40 00:03:10,100 --> 00:03:12,060 Use some unlucky words, want to scare people? 41 00:03:12,060 --> 00:03:14,780 I don’t provide some specific countermeasures, I just want to leave. 42 00:03:14,780 --> 00:03:16,570 It’s too irresponsible. 43 00:03:16,570 --> 00:03:19,450 Be kind to telling the message 44 00:03:19,820 --> 00:03:24,240 For you, it’s been a great favor, leave your words. 45 00:03:24,240 --> 00:03:26,910 After saying this, I left with a calm expression. 46 00:03:26,910 --> 00:03:28,000 stop 47 00:03:34,460 --> 00:03:37,050 Are you asking me for this? 48 00:03:37,630 --> 00:03:38,680 Not asking... 49 00:03:40,260 --> 00:03:41,300 It is threatening! 50 00:03:43,970 --> 00:03:45,350 You can't hurt me. 51 00:03:46,140 --> 00:03:49,600 Because in the next is Superman Swordsman 52 00:03:54,020 --> 00:03:57,570 "More than nothing!" Nagaoka said while cutting his knife. 53 00:03:57,570 --> 00:03:58,820 But the actual situation is 54 00:03:59,240 --> 00:04:01,360 When saying "more", the knife has been shot down. 55 00:04:01,360 --> 00:04:03,320 "saying" is not finished yet. 56 00:04:09,710 --> 00:04:12,420 Ah, ah! - Hey, what are you crying? 57 00:04:12,750 --> 00:04:15,170 Is this still a warrior? - But... 58 00:04:16,340 --> 00:04:19,260 People really can’t do anything about it. 59 00:04:19,630 --> 00:04:21,510 How is this good? - I know how. 60 00:04:21,680 --> 00:04:23,430 I will leave 61 00:04:23,430 --> 00:04:25,350 Not because of your weak attitude 62 00:04:25,350 --> 00:04:27,970 I am kind to you. 63 00:04:27,970 --> 00:04:31,230 One pair is the one that gets cheap and sells 乖 64 00:04:31,230 --> 00:04:32,980 Finally, I am still upset and lose my temper. 65 00:04:32,980 --> 00:04:35,900 Lost and loaded with pity, crying and leaking urine! 66 00:04:35,900 --> 00:04:37,150 It’s ridiculous 67 00:04:38,070 --> 00:04:41,530 I am scared, sorry. 68 00:04:41,530 --> 00:04:44,490 Say "Sorry," at least apologize. 69 00:04:44,660 --> 00:04:45,990 Sorry! 70 00:04:46,530 --> 00:04:48,790 Don't go - I have conditions 71 00:04:50,450 --> 00:04:52,040 What is your face? 72 00:04:52,790 --> 00:04:56,000 I will say that you ignore it, then come to talk about business. 73 00:04:56,210 --> 00:04:59,050 Now this society is asking for a win-win situation. 74 00:04:59,050 --> 00:05:01,300 Ok, you can do anything. 75 00:05:01,720 --> 00:05:05,090 Drifting for a long time 76 00:05:05,090 --> 00:05:07,390 It’s time to find an official and part-time job. 77 00:05:07,760 --> 00:05:10,470 Do you want to be an official? 78 00:05:10,560 --> 00:05:13,020 If you can rely on your words, 79 00:05:13,230 --> 00:05:17,020 Let me go to black and jingle as a gentleman is not bad. 80 00:05:17,440 --> 00:05:18,940 My condition is like this 81 00:05:27,200 --> 00:05:29,160 This guy is really a fool. 82 00:05:30,740 --> 00:05:34,540 How can I have any method... 83 00:05:34,540 --> 00:05:36,380 To eliminate the swaying party! 84 00:05:36,750 --> 00:05:38,250 This person is really bad. 85 00:05:39,130 --> 00:05:42,170 Hanging from the beginning of ten is to lie to Changgang 86 00:05:42,170 --> 00:05:43,590 Will kill 87 00:05:46,180 --> 00:05:47,010 Ok? 88 00:05:48,850 --> 00:05:50,760 How is this... 89 00:05:51,350 --> 00:05:52,810 Wait... wait a minute. 90 00:05:54,100 --> 00:05:56,600 There is no tattoo on his body! 91 00:05:57,230 --> 00:05:58,520 That means... 92 00:05:59,610 --> 00:06:02,530 I really kill people, not "long" eyes. 93 00:06:02,990 --> 00:06:06,950 The man did not consciously say a joke 94 00:06:07,110 --> 00:06:08,160 what! 95 00:06:11,490 --> 00:06:13,450 The problem at the moment is this girl. 96 00:06:24,050 --> 00:06:27,890 Little girl, listen well, I won’t kill you. 97 00:06:28,850 --> 00:06:32,140 Not "can't" kill you, "no" kill you 98 00:06:33,020 --> 00:06:35,770 Listen clearly to what I said, and leave quickly. 99 00:06:35,850 --> 00:06:38,100 No, he can't kill her. 100 00:06:38,310 --> 00:06:41,770 This may explain that although he is a superman swordsman 101 00:06:41,770 --> 00:06:43,900 But now it’s just a rogue 102 00:06:43,900 --> 00:06:48,160 If you appear in front of me again, I will kill innocent people. 103 00:06:48,700 --> 00:06:52,200 roll! This took the money and buried him. 104 00:07:11,600 --> 00:07:13,260 You dare to say! 105 00:07:14,060 --> 00:07:15,430 I am sure to kill you. 106 00:07:22,230 --> 00:07:24,690 The lower official does not know why 107 00:07:24,690 --> 00:07:28,280 But hanging into the ten does have two brushes 108 00:07:28,990 --> 00:07:31,030 Old wooden rattan with knife 109 00:07:31,410 --> 00:07:34,450 Pretending to listen to the Nagaoka report 110 00:07:34,450 --> 00:07:36,450 There are other calculations in the heart 111 00:07:36,450 --> 00:07:37,790 That's it 112 00:07:37,790 --> 00:07:41,830 It’s already imminent 113 00:07:43,500 --> 00:07:46,210 It is bound to be handled quickly 114 00:07:46,760 --> 00:07:47,590 Yes! 115 00:07:48,720 --> 00:07:53,850 This is a good opportunity to eradicate the main meal of Dapu. 116 00:07:55,560 --> 00:07:58,600 Second-time home, big Pu, main meal and Naito with knife 117 00:07:58,600 --> 00:08:01,150 Since childhood, it’s not easy 118 00:08:01,560 --> 00:08:04,770 The two of them are black and straight. 119 00:08:04,770 --> 00:08:09,150 Dead-minded, unsmiling and lonely 120 00:08:09,150 --> 00:08:13,570 Doing things in vain, leading to chaos 121 00:08:14,450 --> 00:08:19,040 It is divided into two groups: Naito and Otsu 122 00:08:19,040 --> 00:08:20,540 (Main building reception lobby) 123 00:08:25,500 --> 00:08:27,920 Dangling party? 124 00:08:27,920 --> 00:08:30,340 Why do you have to talk about nonsense? 125 00:08:30,470 --> 00:08:32,130 No, Dapu adults 126 00:08:32,130 --> 00:08:35,050 The lower official saw him with the surname hanging... 127 00:08:35,050 --> 00:08:39,060 I hacked it to the party. 128 00:08:39,060 --> 00:08:40,020 Calm down 129 00:08:41,350 --> 00:08:42,770 You said that the man who is surnamed 130 00:08:44,810 --> 00:08:48,780 Does he have a way to eliminate the party? 131 00:08:50,360 --> 00:08:51,650 I can't help you... 132 00:08:55,240 --> 00:08:58,580 Just kidding, my own method 133 00:08:59,040 --> 00:09:03,120 But even if I said it, you may not understand. 134 00:09:04,540 --> 00:09:07,000 And I can’t do it. 135 00:09:07,750 --> 00:09:11,800 It’s useless to say it, just say that I can’t help it. 136 00:09:12,090 --> 00:09:14,300 The rogues in the area are so arrogant! 137 00:09:14,680 --> 00:09:17,470 See if I break your hands to show disciplinary action 138 00:09:17,600 --> 00:09:19,430 Yes! 139 00:09:21,350 --> 00:09:24,310 If you can't break it, just try it. 140 00:09:25,150 --> 00:09:25,940 come 141 00:09:26,270 --> 00:09:30,230 Come over! 142 00:09:32,990 --> 00:09:36,280 The little hung, but actually another picture 143 00:09:37,280 --> 00:09:39,240 Time pulled back a few days ago 144 00:09:41,330 --> 00:09:42,700 Zunda Temple 145 00:09:46,500 --> 00:09:48,000 Are you bluffing? 146 00:09:50,050 --> 00:09:50,880 what? 147 00:09:54,010 --> 00:09:57,470 You know something about the Dalmatian Party. 148 00:09:57,970 --> 00:10:01,220 But they use their threats and sneak in 149 00:10:01,600 --> 00:10:06,020 Armor can provide a solution, swindle Benedict Silver 150 00:10:06,020 --> 00:10:08,770 If you are lucky, you can take a warrior. 151 00:10:09,150 --> 00:10:11,530 Means really dirty 152 00:10:12,400 --> 00:10:13,320 I saw it through. 153 00:10:17,490 --> 00:10:20,660 What are you talking about? I have no intention of this. 154 00:10:20,950 --> 00:10:21,870 Yes 155 00:10:23,500 --> 00:10:27,870 Anyway, you will continue to play it. 156 00:10:28,460 --> 00:10:30,630 Ok, I understand 157 00:10:31,750 --> 00:10:32,880 You thought it... 158 00:10:33,550 --> 00:10:37,550 I will behave a lot, let your tricks succeed. 159 00:10:37,550 --> 00:10:41,050 But I am not old enough to rely on young people. 160 00:10:42,100 --> 00:10:44,390 I don't know what you are thinking about. 161 00:10:44,390 --> 00:10:47,350 If you don’t say the truth, I will never give up. 162 00:10:48,100 --> 00:10:49,730 not like this 163 00:10:50,560 --> 00:10:52,110 Under the plan is... 164 00:10:52,110 --> 00:10:54,900 I despise the kind of people who are flattering. 165 00:10:55,190 --> 00:10:57,070 Some people specialize in killing old men. 166 00:10:57,740 --> 00:11:00,820 Look at yourself handsomely 167 00:11:01,070 --> 00:11:05,790 I want to be promoted and petted without relying on strength. 168 00:11:06,910 --> 00:11:10,460 This kind of wishful thinking is not going to work for me. 169 00:11:12,670 --> 00:11:15,050 The small hanging completely lost 170 00:11:15,050 --> 00:11:17,090 I can't even speak a word 171 00:11:17,090 --> 00:11:21,930 how is it? I thought that this small family would be good for me. 172 00:11:23,260 --> 00:11:25,430 How are you planning to come back? 173 00:11:25,430 --> 00:11:27,430 so? -Say what? 174 00:11:30,020 --> 00:11:34,060 You suspect that I am lying, if I admit it... 175 00:11:34,070 --> 00:11:36,570 Do you recognize it? - What if I recognize it? 176 00:11:36,570 --> 00:11:37,990 I will kill you - don't kill me. 177 00:11:37,990 --> 00:11:39,900 No - I don't want it, I don't want to die 178 00:11:39,910 --> 00:11:41,530 Do you recognize it? - I will be killed if I recognize it. 179 00:11:41,530 --> 00:11:43,320 You don't want to be killed? - Of course 啰 180 00:11:43,330 --> 00:11:45,490 Then don’t you recognize it - so say 181 00:11:45,490 --> 00:11:47,290 You are lying - yes. 182 00:11:52,500 --> 00:11:55,550 Terrible, terrible! 183 00:11:55,550 --> 00:11:57,800 Hello, blackmail 184 00:11:58,130 --> 00:12:00,680 But I didn't return "Yes" 185 00:12:00,680 --> 00:12:02,430 The whole situation is stuck. 186 00:12:02,430 --> 00:12:03,970 If the situation is to develop 187 00:12:05,510 --> 00:12:08,970 That is, I gave the secret to my men and told them to come in. 188 00:12:08,980 --> 00:12:12,270 They hide behind the door and they will rush in to subdue you. 189 00:12:12,690 --> 00:12:16,150 Then your body will be cut like ground meat 190 00:12:16,150 --> 00:12:19,820 Wait, I am Superman Swordsman. 191 00:12:20,360 --> 00:12:21,740 It’s a pity to kill me. 192 00:12:22,160 --> 00:12:23,950 I said a little embarrassment to myself. 193 00:12:23,950 --> 00:12:26,330 But if I can't do it, I can help. 194 00:12:26,790 --> 00:12:31,000 For example, when going to undercover or secret agent 195 00:12:31,250 --> 00:12:36,130 There are enough undercovers, and the secret agent set off early this morning. 196 00:12:40,420 --> 00:12:42,180 His name is "The Spirit of Jiang Jiang" 197 00:12:42,510 --> 00:12:45,680 This secret investigation of contacts, search power... 198 00:12:46,050 --> 00:12:49,850 On speed, they are top 199 00:12:50,680 --> 00:12:53,310 (The soul of the river) 200 00:12:53,310 --> 00:12:56,360 Others have gone to the cattle 201 00:12:56,360 --> 00:12:59,900 Help me collect information about the Dangling Party 202 00:13:00,280 --> 00:13:02,450 So no part of your appearance 203 00:13:04,370 --> 00:13:06,700 unless… 204 00:13:07,330 --> 00:13:08,160 what? 205 00:13:10,120 --> 00:13:11,540 It’s a shame 206 00:13:12,250 --> 00:13:15,170 You are not so straightforward at first. 207 00:13:15,170 --> 00:13:16,500 You are right 208 00:13:16,750 --> 00:13:18,090 So unless nothing? 209 00:13:18,090 --> 00:13:21,420 Don't ask Dong to ask the West, I am sick of it. - Sorry. 210 00:13:21,420 --> 00:13:23,090 I want to shut up when I want to live. - Yes 211 00:13:23,090 --> 00:13:23,970 do you understand? -Yes 212 00:13:23,970 --> 00:13:27,600 As long as you do as I said 213 00:13:28,010 --> 00:13:32,140 I can keep you from dying 214 00:13:32,310 --> 00:13:33,350 Obey 215 00:13:35,810 --> 00:13:37,020 A few days later 216 00:13:37,520 --> 00:13:42,070 I will propose ideas in front of the temple to deal with the dangling party. 217 00:13:42,490 --> 00:13:46,240 Then there is a second-time old club called Dapu who said... 218 00:13:46,700 --> 00:13:50,120 "Hallowing the party? Why do you have to talk about it?" 219 00:13:51,080 --> 00:13:52,660 Laugh like this 220 00:13:53,910 --> 00:13:57,290 It’s your turn to play at that time. 221 00:13:57,670 --> 00:13:58,540 Yes 222 00:13:59,000 --> 00:14:02,260 Use the scornful tone you are good at 223 00:14:02,920 --> 00:14:05,380 As far as possible, the guy in Dapu... 224 00:14:06,890 --> 00:14:08,180 Make a ridicule! 225 00:14:09,390 --> 00:14:13,220 This is done by accepting its instructions. 226 00:14:13,520 --> 00:14:16,100 Come, though! 227 00:14:16,350 --> 00:14:18,360 If you cut it, I will shoot it. 228 00:14:18,900 --> 00:14:19,900 Come on, come on. 229 00:14:19,900 --> 00:14:22,030 You are a madman - Dapu adults 230 00:14:22,650 --> 00:14:24,820 His Royal Highness is still here. 231 00:14:27,490 --> 00:14:28,450 That name is hung 232 00:14:30,530 --> 00:14:32,450 You’ve been fooling around before. 233 00:14:32,790 --> 00:14:35,080 Start now, be careful 234 00:14:38,040 --> 00:14:38,880 Obey 235 00:14:44,630 --> 00:14:45,470 His Royal Highness 236 00:14:46,260 --> 00:14:50,510 It’s better to hire him to deal with the dangling party. 237 00:14:50,510 --> 00:14:52,390 Listen to him and talk about countermeasures. 238 00:14:52,390 --> 00:14:53,850 No need 239 00:14:54,640 --> 00:14:58,440 Never listen to the words of these people. 240 00:14:59,270 --> 00:15:00,650 Ghosts pull a bunch 241 00:15:01,400 --> 00:15:03,110 No shit 242 00:15:05,280 --> 00:15:06,360 Ok 243 00:15:12,490 --> 00:15:14,950 Wait until the party is really coming. 244 00:15:15,160 --> 00:15:17,750 Everyone is brainwashed and shakes the belly all day. 245 00:15:17,870 --> 00:15:20,580 It’s a monk, it’s arson, rape 246 00:15:22,920 --> 00:15:27,010 (Naito with knife, private apartment) Then, because of financial constraints, the police cannot be dispatched. 247 00:15:27,170 --> 00:15:31,760 At that time, I began to review who should be responsible. 248 00:15:32,300 --> 00:15:35,930 Blame others not to take countermeasures first, prevent them from happening 249 00:15:36,060 --> 00:15:37,270 Who do you want to blame? 250 00:15:37,680 --> 00:15:42,190 It’s the Dapu adults who refused you thousands of miles away. 251 00:15:42,520 --> 00:15:43,860 Not that! 252 00:15:44,440 --> 00:15:46,900 The Dapu School should have been eliminated 253 00:15:47,530 --> 00:15:51,820 The governor of Naito 254 00:15:52,370 --> 00:15:54,320 God, my God. 255 00:15:54,330 --> 00:15:56,790 You are mean, oh! 256 00:15:56,830 --> 00:16:00,750 At the same time, the Dapu main meal is still angry. 257 00:16:01,580 --> 00:16:04,550 Really git! 258 00:16:05,500 --> 00:16:10,380 I was actually playing with the little rabbit. 259 00:16:10,380 --> 00:16:13,010 (Dapu Main Diet Private Residence) I am old, old. 260 00:16:13,640 --> 00:16:15,510 Are you still very tender? 261 00:16:16,060 --> 00:16:18,220 Go to your mother 262 00:16:19,560 --> 00:16:20,980 Where did Sun Bingwei go? 263 00:16:21,390 --> 00:16:24,230 where are you? Behind the scenes! 264 00:16:26,320 --> 00:16:28,230 Adult, are you calling small? 265 00:16:30,900 --> 00:16:31,990 When did you appear? 266 00:16:35,620 --> 00:16:38,450 Wow! Cool enough 267 00:16:39,960 --> 00:16:41,410 Open mouth 268 00:16:41,580 --> 00:16:44,540 Small hangings are going through every day. 269 00:16:45,090 --> 00:16:48,710 Lived in Naito’s home and started drinking during the day. 270 00:16:48,710 --> 00:16:50,470 Play the female, carefree and sleep 271 00:16:50,470 --> 00:16:52,340 Hang the lord! - At! 272 00:16:52,760 --> 00:16:56,220 This day he is also half drunk and half awake walking nearby. 273 00:16:56,430 --> 00:16:59,390 The breeze blows through the treetops and the sun shines over the ground. 274 00:16:59,600 --> 00:17:01,270 He is full of joy and thinking 275 00:17:01,600 --> 00:17:03,270 "Now I am like this..." 276 00:17:03,270 --> 00:17:06,690 "It’s beautiful like a picture, it feels so good," at this time... 277 00:17:23,580 --> 00:17:25,000 What are you doing? 278 00:17:25,670 --> 00:17:26,840 Say it 279 00:17:27,920 --> 00:17:30,590 When he was again surprised... 280 00:17:30,590 --> 00:17:33,300 When you have a beautiful voice 281 00:17:34,470 --> 00:17:35,590 Wow! 282 00:17:37,850 --> 00:17:38,810 Come to life 283 00:17:41,180 --> 00:17:45,600 Although you know that I am hanging in the name of the ten 284 00:17:45,600 --> 00:17:47,690 But the sneak attack is still done by the villain. 285 00:17:51,320 --> 00:17:52,570 Newspaper name 286 00:17:53,610 --> 00:17:58,120 (Mystery Assassin) 真锅五千郎 287 00:17:59,950 --> 00:18:01,490 Who is lying on the floor? 288 00:18:02,410 --> 00:18:04,250 Not related to me 289 00:18:04,920 --> 00:18:07,960 People who have nothing to do with you will lie there? Can't you say it? 290 00:18:07,960 --> 00:18:09,500 I am too lazy to explain to you 291 00:18:12,590 --> 00:18:13,840 That is explained by me. 292 00:18:16,890 --> 00:18:19,350 Time pulls back to yesterday 293 00:18:21,640 --> 00:18:23,730 (真锅家茅屋) 294 00:18:28,810 --> 00:18:33,280 So, what are you doing? 295 00:18:37,570 --> 00:18:40,990 I didn’t ask for dinner time, I really didn’t have a tutor. 296 00:18:40,990 --> 00:18:43,040 But I won't mind 297 00:18:43,040 --> 00:18:45,040 Something faster 298 00:18:46,870 --> 00:18:49,370 He knows that this guy is from Dapu. 299 00:18:49,380 --> 00:18:52,380 The purpose is to find him to kill 300 00:18:52,380 --> 00:18:56,880 But he did not intend to ask directly 301 00:18:56,880 --> 00:18:59,550 "You want me to kill? Who are you going to kill?" 302 00:18:59,550 --> 00:19:02,850 It’s also a part of the samurai practice to say something that’s hard to talk about. 303 00:19:03,310 --> 00:19:05,390 Um... actually I am... 304 00:19:06,890 --> 00:19:07,850 This is a bit difficult to talk about 305 00:19:07,850 --> 00:19:08,980 Ok 306 00:19:15,320 --> 00:19:16,860 You haven't planned to say it yet? 307 00:19:16,990 --> 00:19:19,400 Oh, I really don't know how the school taught. 308 00:19:19,410 --> 00:19:21,820 Is teaching the set of living self 309 00:19:21,830 --> 00:19:25,580 Don't fight for the first, stay calm for a lifetime. 310 00:19:25,580 --> 00:19:28,870 You should not... 311 00:19:31,840 --> 00:19:34,210 Is it necessary to teach you martial arts? 312 00:19:34,380 --> 00:19:35,840 clam? No, you got it wrong. 313 00:19:35,840 --> 00:19:37,470 Oh, don't mind. 314 00:19:38,010 --> 00:19:42,430 I haven’t moved for a long time, and I’m uncomfortable. 315 00:19:42,430 --> 00:19:44,680 Even if you want to use a real knife, it doesn't hurt. 316 00:19:44,680 --> 00:19:47,560 No, you are really wrong. 317 00:19:47,560 --> 00:19:50,520 Really knives? Don't make trouble. 318 00:19:50,520 --> 00:19:51,400 clam? -What? 319 00:19:58,740 --> 00:20:00,860 what did you just say? 320 00:20:03,830 --> 00:20:05,410 You can see it again. 321 00:20:06,450 --> 00:20:08,500 What do I have to say? - Don’t be stupid 322 00:20:08,710 --> 00:20:12,290 You just want me to stop, what do you say? Right! 323 00:20:13,420 --> 00:20:18,340 Kindly to teach you swordsmanship, what attitude do you have! 324 00:20:19,170 --> 00:20:21,840 Grab the head and say "Don't make trouble", then smile 325 00:20:21,840 --> 00:20:23,510 clam! What is this? 326 00:20:24,350 --> 00:20:25,970 Or do you think that I am obviously stupid than you? 327 00:20:25,970 --> 00:20:29,140 But still think that I want to teach you swordsmanship 328 00:20:29,140 --> 00:20:31,810 What "Don't make trouble", so say... 329 00:20:33,440 --> 00:20:36,400 You just have to run to tell me, I am not as good as you. 330 00:20:36,400 --> 00:20:38,280 Also specialize in picking me when I am eating. 331 00:20:38,280 --> 00:20:39,360 Bald, isn’t it? 332 00:20:39,360 --> 00:20:40,400 Wow - Hey? 333 00:20:48,700 --> 00:20:51,750 The aides are in a state of suspended animation 334 00:20:52,040 --> 00:20:56,880 He has a special physique and loses consciousness when he is in a hurry. 335 00:20:57,050 --> 00:21:01,050 I haven't cut you yet, hello! 336 00:21:09,680 --> 00:21:10,730 Wow! 337 00:21:58,610 --> 00:22:00,020 pain 338 00:22:00,030 --> 00:22:01,030 it hurts 339 00:22:01,730 --> 00:22:03,530 Secret skills! "Hey you grass shoes" 340 00:22:09,450 --> 00:22:11,740 "Counter Crush sitting cross-legged" 341 00:22:14,750 --> 00:22:16,290 "The Kabuki turns the table and fights back" 342 00:22:25,930 --> 00:22:28,510 "Super strange body heating stove" 343 00:22:28,720 --> 00:22:31,510 You are a git, hateful! 344 00:22:33,430 --> 00:22:35,850 The two sides make a trick of fighting 345 00:22:35,850 --> 00:22:38,690 Also fighting each other on the spiritual level 346 00:22:41,690 --> 00:22:45,780 "Eggs and Eggs Big Friction" 347 00:22:46,860 --> 00:22:49,450 "Millennium Kill" - Wow! 348 00:22:49,620 --> 00:22:51,330 It’s too sinister to use the Millennium Kill. 349 00:22:53,490 --> 00:22:55,710 "The ultimate friction of egg husks" 350 00:22:56,540 --> 00:23:00,500 "The end of the egg and the ultimate friction of the egg peas." 351 00:23:07,090 --> 00:23:08,180 Are you a "dead spine"? 352 00:23:08,890 --> 00:23:11,760 "Dead spine" is the nickname of a small hanging child 353 00:23:11,760 --> 00:23:14,680 Will call him like this, only his parents 354 00:23:14,680 --> 00:23:17,310 There is also aunt Mumu, and... 355 00:23:17,310 --> 00:23:19,060 Huh? You are "嘎嘎" 356 00:23:23,900 --> 00:23:26,110 Wow! Really you, I miss you so much. 357 00:23:26,110 --> 00:23:27,860 You are really awkward! 358 00:23:27,860 --> 00:23:29,820 No wonder the strength is so strong 359 00:23:29,820 --> 00:23:32,450 Hello, don't grab my lines. 360 00:23:33,080 --> 00:23:37,210 It’s an adventure, they both played together from an early age. 361 00:23:37,790 --> 00:23:40,130 Both were abandoned by poor parents 362 00:23:40,500 --> 00:23:41,380 Later, the Superman Swordsman formed a class called "Little Cave". 363 00:23:41,460 --> 00:23:44,670 (small hole training ground) (young real pot) Later, the Superman Swordsman formed a class called "Little Cave". 364 00:23:44,670 --> 00:23:46,130 (young little hanging) 365 00:23:46,170 --> 00:23:49,930 Learn the skills of Shura beyond swordsmanship and martial arts 366 00:23:50,470 --> 00:23:53,180 (large skin rubbing) (eggs) 367 00:23:53,180 --> 00:23:55,520 The two are in a healthy competition 368 00:23:57,140 --> 00:23:59,020 Also a life and death 369 00:24:00,190 --> 00:24:02,480 Reunion again after two decades 370 00:24:04,940 --> 00:24:08,070 It’s not just the two of them who are surprised. 371 00:24:08,070 --> 00:24:11,030 The two of them just played hard. 372 00:24:11,700 --> 00:24:15,540 "I just fainted. What is it now?" 373 00:24:15,700 --> 00:24:18,500 So, the dead spine has become a rogue. 374 00:24:18,580 --> 00:24:19,790 Huh? Hey you too? 375 00:24:19,790 --> 00:24:22,250 One, two... ten, I won 376 00:24:22,540 --> 00:24:25,670 I just have been doing nothing in the black and leisure. 377 00:24:25,670 --> 00:24:29,170 Occasionally do some assassin's work 378 00:24:29,170 --> 00:24:30,970 Kill one person and receive eight hundred and two 379 00:24:30,970 --> 00:24:32,390 assassin? -correct 380 00:24:33,300 --> 00:24:35,720 I really shouldn’t say it. 381 00:24:36,010 --> 00:24:37,470 Someone wants me to kill you. 382 00:24:37,850 --> 00:24:40,020 Who? This guy? 383 00:24:40,140 --> 00:24:42,230 No, he just ran the leg of Dapu. 384 00:24:42,230 --> 00:24:43,690 Um... really pot brother 385 00:24:53,740 --> 00:24:55,080 it hurts 386 00:24:56,410 --> 00:25:02,080 It’s all you, I almost killed my best friend. 387 00:25:02,620 --> 00:25:06,090 Returning the silver to you, the two don’t owe each other 388 00:25:06,460 --> 00:25:07,300 Take it 389 00:25:07,960 --> 00:25:09,340 what! Nothing is light 390 00:25:10,090 --> 00:25:12,010 I said oh ah - what? 391 00:25:12,010 --> 00:25:14,840 You said that Dapu is the second oldest? -Yes 392 00:25:16,300 --> 00:25:18,430 Then you should be lucky not to kill me. 393 00:25:18,430 --> 00:25:21,770 How to say? - Dapu is going to collapse. 394 00:25:23,520 --> 00:25:26,270 I am a loyal Naito. 395 00:25:31,530 --> 00:25:32,530 Wow! 396 00:25:36,910 --> 00:25:39,330 (Main building reception lobby) To the rulers of Yuezhou, black and adults 397 00:25:40,200 --> 00:25:43,120 So, the reason for the famine in neighboring countries 398 00:25:43,120 --> 00:25:45,370 Not a flood or a drought 399 00:25:45,380 --> 00:25:46,420 I am afraid it is... 400 00:25:47,210 --> 00:25:50,130 Caused by the embers of the party 401 00:25:52,090 --> 00:25:53,840 Adults are talking nonsense again. 402 00:25:53,840 --> 00:25:57,260 The Dangdang party is quite awkward in the neighboring countries in the west. 403 00:25:57,260 --> 00:25:59,430 Many of the genus have died 404 00:25:59,430 --> 00:26:01,970 Zhiren is blunt about everything. 405 00:26:01,970 --> 00:26:03,730 It is also known as "正正公" 406 00:26:03,730 --> 00:26:06,150 You can sit and watch like this! 407 00:26:06,150 --> 00:26:08,110 The words must be just and fair 408 00:26:08,360 --> 00:26:14,650 Therefore, I only recommend hanging the ten to deal with the dangling party. 409 00:26:15,070 --> 00:26:19,370 But the second time, the old family, isolated me because of personal grievances. 410 00:26:19,370 --> 00:26:22,290 Will lead to today’s crisis 411 00:26:22,830 --> 00:26:25,540 The man is teasing His Royal Highness 412 00:26:25,580 --> 00:26:28,000 Can't just look at the surface etiquette 413 00:26:28,000 --> 00:26:31,500 Ignore the inner essence of the human heart 414 00:26:31,960 --> 00:26:34,760 Xiaguan also thinks that the man is very strange. 415 00:26:35,130 --> 00:26:36,300 Sun Bingwei... 416 00:26:36,800 --> 00:26:40,680 He said that Dapu adults will collapse and I will hear it. 417 00:26:42,390 --> 00:26:43,640 What do you say is true? 418 00:26:43,770 --> 00:26:46,390 Yes, it’s the real pot and the last name. 419 00:26:46,520 --> 00:26:51,940 Real pot? Why do the two of them walk together again? 420 00:26:52,570 --> 00:26:55,320 Dapu adults want to hire him as an assassin 421 00:26:55,990 --> 00:26:57,530 So send me to find him. 422 00:26:59,660 --> 00:27:01,530 The result did not expect... 423 00:27:02,080 --> 00:27:04,200 Um... I said it like this? 424 00:27:04,330 --> 00:27:09,170 The real pot and the last name are friends who have been playing together since childhood. 425 00:27:09,170 --> 00:27:12,300 That is called 啥, what is the green plum? 426 00:27:14,000 --> 00:27:18,050 Sun Bingwei's derogatory remarks against the collapse of Dapu in the unjust 427 00:27:18,220 --> 00:27:19,390 Dapu! 428 00:27:21,260 --> 00:27:24,760 Dare to attempt to assassinate people who can help the government 429 00:27:24,770 --> 00:27:26,480 How absurd 430 00:27:27,980 --> 00:27:30,940 You cut your abdomen, now you are off 431 00:27:30,940 --> 00:27:33,230 His Royal Highness, and slow 432 00:27:33,480 --> 00:27:35,400 Naito, why? 433 00:27:35,400 --> 00:27:38,070 Now you can’t bear it at this point. 434 00:27:38,070 --> 00:27:42,450 No, but the threat of the party and the financial distress 435 00:27:42,450 --> 00:27:43,950 Internal and external troubles 436 00:27:43,950 --> 00:27:47,910 No need to spare talents 437 00:27:49,210 --> 00:27:53,540 The king understands, then what are you going to do? 438 00:27:54,170 --> 00:27:57,260 How would it be better to send him to the fart village? 439 00:28:09,060 --> 00:28:13,270 Fart Gaocun is the monkey celebrity called Xiaojie. 440 00:28:13,270 --> 00:28:15,150 Due to the cerebral hemorrhage 441 00:28:16,030 --> 00:28:18,690 Then he could not find his successor. 442 00:28:19,110 --> 00:28:24,280 Caused the people to see the monkey play, crying all day long 443 00:28:25,660 --> 00:28:28,330 Is it important for monkeys to perform this thing? 444 00:28:28,330 --> 00:28:30,290 Of course important 445 00:28:31,080 --> 00:28:34,380 The people laughed after watching the monkey play. 446 00:28:34,380 --> 00:28:40,340 Only have the motivation to cultivate and trade on the next day. 447 00:28:40,340 --> 00:28:44,680 No monkey performance, life is black and white 448 00:28:44,930 --> 00:28:47,520 In this way, the king understands 449 00:28:48,770 --> 00:28:50,640 Dapu - at 450 00:28:50,850 --> 00:28:54,060 The king ordered you to be the full-time official of the monkey play. 451 00:28:56,150 --> 00:28:57,150 Compliance 452 00:28:57,440 --> 00:28:58,650 In addition, Sun Bingwei 453 00:28:59,150 --> 00:29:02,570 You dare to expose the conspiracy of Dapu 454 00:29:03,110 --> 00:29:06,080 I will be the master of Naito, and I will reuse it. - Hey! 455 00:29:07,990 --> 00:29:09,500 Xie Lord Ron 456 00:29:10,330 --> 00:29:13,670 Nagaoka, you are traveling with Dapu - Hey? 457 00:29:15,340 --> 00:29:18,800 Thanks... Xie Lord Ron 458 00:29:24,510 --> 00:29:25,720 (Fart Gaocun monkey play office) 459 00:29:25,720 --> 00:29:27,680 Come slowly, come back 460 00:29:29,390 --> 00:29:31,100 How is your Taro? 461 00:29:31,350 --> 00:29:33,480 Get up, stand up 462 00:29:33,480 --> 00:29:35,150 Hey, sit down. 463 00:29:36,020 --> 00:29:37,860 Get up, stand up 464 00:29:37,860 --> 00:29:39,780 Hey, sit down. 465 00:29:40,610 --> 00:29:41,940 Change Taro, come over 466 00:29:42,150 --> 00:29:44,030 be good 467 00:29:44,240 --> 00:29:45,280 Get better 468 00:29:45,870 --> 00:29:47,530 Oh, once again 469 00:29:55,670 --> 00:29:56,710 You are a beast 470 00:29:57,630 --> 00:30:01,050 The monkeys dared to pull on the old man at home. 471 00:30:01,300 --> 00:30:04,050 Stand for me, watch me break your hand 472 00:30:05,430 --> 00:30:08,350 Dapu adults, you spare it. 473 00:30:08,510 --> 00:30:12,480 I am angry, I beg you, I beg you. 474 00:30:13,890 --> 00:30:14,810 Please anger 475 00:30:16,400 --> 00:30:21,150 In the world of the genus, just lose power 476 00:30:21,150 --> 00:30:23,360 (Japanese macaque change Taro) Will fall so badly 477 00:30:29,910 --> 00:30:33,580 Naito, you are a curse 478 00:30:35,460 --> 00:30:38,580 So the days are getting past 479 00:30:38,790 --> 00:30:45,010 (in the city avenue) Real peace in the city - indeed, indeed 480 00:30:45,630 --> 00:30:47,430 Are you a pacifist? 481 00:30:48,510 --> 00:30:50,760 Indeed, indeed 482 00:30:51,390 --> 00:30:53,100 Or are you a peace messenger? 483 00:30:53,930 --> 00:30:57,310 Since you came, you have nothing to worry about 484 00:30:58,060 --> 00:30:59,230 Indeed indeed 485 00:30:59,520 --> 00:31:02,860 You have been "definitely sure" 486 00:31:04,280 --> 00:31:06,240 I will kill you if I make trouble again. 487 00:31:07,530 --> 00:31:08,950 Come again, come again! 488 00:31:14,830 --> 00:31:18,420 The swaying party did not appear at all. 489 00:31:18,870 --> 00:31:21,750 is it? Really yeah 490 00:31:21,790 --> 00:31:25,420 The old man you killed, is there really a tattoo? 491 00:31:25,670 --> 00:31:27,090 Tattoo... 492 00:31:28,760 --> 00:31:33,310 The members of the swaying party have a tattoo as a signal 493 00:31:34,180 --> 00:31:38,600 However, we searched the old man's body 494 00:31:39,400 --> 00:31:41,810 No marks have been found 495 00:31:45,820 --> 00:31:48,900 Should you be mistaken? 496 00:31:49,280 --> 00:31:53,830 What are you doing? 497 00:31:53,830 --> 00:31:56,620 Kill an innocent old man 498 00:31:58,660 --> 00:32:03,090 No, we can’t wait for the enemy to attack. 499 00:32:04,090 --> 00:32:05,290 I will first investigate the enemy. 500 00:32:05,300 --> 00:32:07,130 Do you want to take the opportunity to sneak? 501 00:32:08,510 --> 00:32:13,010 The secret agent we sent was reported during the interim period. 502 00:32:16,140 --> 00:32:20,520 I am your most loyal secret agent, the soul of Jiangxia 503 00:32:22,770 --> 00:32:27,570 This is a report that I have done with the power of the wild. 504 00:32:27,780 --> 00:32:30,820 The person responsible for the delivery is Ah Xiu. 505 00:32:30,820 --> 00:32:35,870 (Ash before the instigation) He has a bad mind and eats everything, pay special attention to it. 506 00:32:35,950 --> 00:32:38,540 Before I started reporting 507 00:32:38,790 --> 00:32:44,710 Let me share with you the basic information of the Dalmatian Party. 508 00:32:47,050 --> 00:32:49,710 (Dang belly party leader) Ugly, incest, this man 509 00:32:49,720 --> 00:32:52,300 Established a dangling party in Hashima City, Gifu Prefecture 510 00:32:53,340 --> 00:32:55,140 Written in its dogma 511 00:32:55,140 --> 00:32:58,430 "The world exists in the fetus of huge worms." (The cold knowledge of Zhentian worm) 512 00:32:58,430 --> 00:33:00,770 Their wish is to be discharged from the worm (The cold knowledge of Zhentian worm) 513 00:33:00,770 --> 00:33:05,020 Came to the real world (The cold knowledge of Zhentian worm) 514 00:33:05,020 --> 00:33:09,610 Yes, this weird pattern is the real worm 515 00:33:10,030 --> 00:33:13,570 In order to travel to the real world, they shake their belly 516 00:33:13,570 --> 00:33:16,410 Holding a noisy ceremony in various places 517 00:33:16,410 --> 00:33:19,080 Bringing endless trouble to nearby residents 518 00:33:19,080 --> 00:33:21,580 This is the so-called "Huangfang Party Disorder" 519 00:33:22,160 --> 00:33:24,790 Next, explain how to shake your belly. 520 00:33:25,590 --> 00:33:29,130 "The feet are slightly open, slightly lower." 521 00:33:31,050 --> 00:33:33,680 "Two hands are slightly open to the left and right." 522 00:33:33,680 --> 00:33:35,930 "Slightly swaying the abdomen" 523 00:33:37,470 --> 00:33:38,600 What are you doing there? 524 00:33:39,010 --> 00:33:40,770 what? - Do it together. 525 00:33:41,140 --> 00:33:42,640 clam? 526 00:33:43,770 --> 00:33:44,770 Yes 527 00:33:47,980 --> 00:33:50,940 "The head swings forward and backward slightly left and right" 528 00:33:51,860 --> 00:33:56,450 "The eyes are not closed or closed." 529 00:33:58,160 --> 00:33:59,910 "Send the voice of "Ah! Ah!" 530 00:34:00,160 --> 00:34:02,080 what! what! 531 00:34:02,710 --> 00:34:04,960 "Reissue the voice of "呜!呜"" 532 00:34:05,580 --> 00:34:07,540 Hey! Yan 533 00:34:08,500 --> 00:34:09,340 how do you feel? 534 00:34:11,010 --> 00:34:13,170 I just want to know how it feels? 535 00:34:13,800 --> 00:34:16,430 What is the point of doing this? 536 00:34:16,800 --> 00:34:18,890 It means no meaning. 537 00:34:19,720 --> 00:34:21,260 Because there is no point 538 00:34:21,270 --> 00:34:24,100 The owner of the world, the real field insects will be depressed 539 00:34:24,390 --> 00:34:26,770 And then they are discharged from the anus 540 00:34:27,100 --> 00:34:30,940 Believers call this state "vomiting" 541 00:34:31,070 --> 00:34:32,150 "vomiting"? 542 00:34:32,940 --> 00:34:39,580 "This way you can enter the real world and truly realize." 543 00:34:41,660 --> 00:34:43,330 Run fast, run away! 544 00:34:57,180 --> 00:34:59,970 It is extremely difficult to reach the vomiting realm 545 00:35:00,560 --> 00:35:01,850 According to legend... 546 00:35:02,010 --> 00:35:05,390 If you shake your belly to the squat state 547 00:35:05,390 --> 00:35:08,020 Even if the head is cut, it will continue to shake. 548 00:35:08,770 --> 00:35:11,230 Looking forward to entering the vomiting realm 549 00:35:11,360 --> 00:35:12,360 Wow! 550 00:35:12,610 --> 00:35:16,400 Scared to death, scary enough 551 00:35:16,700 --> 00:35:22,030 These guys are bad if they break in. 552 00:35:22,620 --> 00:35:24,200 Naito 553 00:35:25,120 --> 00:35:28,580 Depart immediately 554 00:35:28,960 --> 00:35:30,540 Go to the cattle 555 00:35:30,790 --> 00:35:32,590 "But these members of the Dawn Party" 556 00:35:34,090 --> 00:35:36,220 "Look at the results" 557 00:35:38,220 --> 00:35:40,180 "It should have been wiped out" 558 00:35:40,180 --> 00:35:41,470 No, right? 559 00:35:45,770 --> 00:35:47,770 "congratulations" 560 00:35:49,900 --> 00:35:54,400 "The people have long forgotten the existence of this religion." 561 00:35:55,070 --> 00:35:57,400 "Let's live a peaceful life." 562 00:35:58,070 --> 00:35:58,900 Humph! 563 00:36:07,410 --> 00:36:10,080 The founders are ugly and incest 564 00:36:10,080 --> 00:36:12,750 Also early captured by the believer’s secret 565 00:36:15,960 --> 00:36:20,720 What the hell are you doing? This idiot 566 00:36:21,470 --> 00:36:23,850 Different from those fanatics 567 00:36:23,850 --> 00:36:26,970 The main thing is to teach money, it is very calm at first. 568 00:36:27,100 --> 00:36:32,190 But when I was decapitated, I burst into tears, incontinence, and fainting. 569 00:36:32,190 --> 00:36:36,230 The state is extremely painful, and finally its first level is... 570 00:36:36,230 --> 00:36:37,070 what! 571 00:36:39,070 --> 00:36:42,780 The cows have gone through thousands of hardships, and the storm has finally subsided. 572 00:36:43,160 --> 00:36:46,790 Love your soul under the river 573 00:36:50,120 --> 00:36:54,040 Um... so say... this is... 574 00:36:56,960 --> 00:36:59,170 How is this going? - It’s not going to matter. 575 00:36:59,630 --> 00:37:03,970 I will be ugly and collapse because of the swaying party. 576 00:37:04,890 --> 00:37:07,310 So you are guilty of sin 577 00:37:07,430 --> 00:37:10,230 clam? dead? No! 578 00:37:10,480 --> 00:37:14,190 What are you afraid of? Real liar is not afraid 579 00:37:15,310 --> 00:37:19,110 The swaying party really exists, and it’s coming. 580 00:37:19,230 --> 00:37:22,110 Um... but... 581 00:37:22,240 --> 00:37:24,160 The party is gone, how is it coming? 582 00:37:24,820 --> 00:37:27,490 Find some people and give them some money to make them sway belly 583 00:37:27,490 --> 00:37:29,750 It’s good to say that these people are shaking the party. 584 00:37:29,950 --> 00:37:32,620 So... want someone to disguise? 585 00:37:35,420 --> 00:37:38,090 Yes, it’s about to play 586 00:37:39,460 --> 00:37:42,510 Anyway, the swaying party was played from the beginning. 587 00:37:42,840 --> 00:37:46,430 Speaking more difficult, you are playing, I am also playing 588 00:37:46,430 --> 00:37:48,180 This whole raft is up and down. 589 00:37:48,890 --> 00:37:51,730 Financial and ethical concepts are full of loopholes 590 00:37:52,020 --> 00:37:54,100 It’s over! 591 00:37:56,690 --> 00:38:00,440 Then the people will not cooperate more and change the world together? 592 00:38:01,650 --> 00:38:03,690 I am tired of it. 593 00:38:03,700 --> 00:38:05,610 At the end of the day, everyone is also playing 594 00:38:05,610 --> 00:38:08,280 Comfort each other to get 595 00:38:08,280 --> 00:38:09,620 Compared to changing the world 596 00:38:09,620 --> 00:38:12,700 It’s easier to make a swaying party out 597 00:38:13,460 --> 00:38:15,040 What are you afraid of? 598 00:38:15,460 --> 00:38:19,130 You are just wearing a kimono. 599 00:38:19,130 --> 00:38:22,130 Bring a knife and play it there. 600 00:38:22,130 --> 00:38:25,130 Yes - cheer up a little! 601 00:38:25,260 --> 00:38:27,050 You eat this dead ronin 602 00:38:27,510 --> 00:38:30,640 Are you not going to take a warrior? 603 00:38:31,100 --> 00:38:34,180 As long as you don't want to let yourself survive 604 00:38:34,520 --> 00:38:38,560 You may be shot by someone else. 605 00:38:38,690 --> 00:38:42,070 understand? - Clear! 606 00:38:45,150 --> 00:38:46,780 I said too much. 607 00:38:47,740 --> 00:38:50,870 Xiao Su thought, "I am really sincere." 608 00:38:51,240 --> 00:38:55,790 This uncle is a real man, I am not his opponent. 609 00:38:57,170 --> 00:38:58,580 and so… 610 00:38:59,960 --> 00:39:03,420 If you are looking for someone to get a mess of the party... 611 00:39:04,050 --> 00:39:05,420 Who should I look for? 612 00:39:09,430 --> 00:39:15,060 me! Look for me, let me handle it. 613 00:39:15,480 --> 00:39:16,600 Naito 614 00:39:18,400 --> 00:39:21,440 Sorry... the soul brother has a confession, the delivery letter... 615 00:39:21,940 --> 00:39:24,570 Is it a fool? You look at him well. 616 00:39:25,070 --> 00:39:26,530 I have watched him. 617 00:39:28,820 --> 00:39:31,450 Um... what should I say? 618 00:39:31,450 --> 00:39:32,620 Come with me 619 00:39:32,910 --> 00:39:35,290 What? You said it. 620 00:39:35,620 --> 00:39:39,620 No, I might be laughed with it. 621 00:39:41,090 --> 00:39:41,920 Come here 622 00:39:46,170 --> 00:39:49,800 He ate a group and ate the rice barrels. 623 00:39:49,800 --> 00:39:51,550 So I will give him the following. 624 00:39:53,220 --> 00:39:54,310 Hello, Ah Xiu! 625 00:39:58,690 --> 00:39:59,900 Hey, big brother. 626 00:40:00,650 --> 00:40:04,820 These two are important people and fairly important people. 627 00:40:05,190 --> 00:40:06,030 Say hello 628 00:40:06,150 --> 00:40:08,990 Say hello? I do not understand 629 00:40:08,990 --> 00:40:10,660 Just push your head down and say the name 630 00:40:10,780 --> 00:40:14,580 Name, name, name, name, name! 631 00:40:14,660 --> 00:40:16,370 Your name is Ah Xiu. 632 00:40:16,370 --> 00:40:19,370 Ah Xiu, Ash, Ash, Ash, Ashura! 633 00:40:19,370 --> 00:40:21,830 I didn't expect him to be so stupid. 634 00:40:22,040 --> 00:40:25,050 Sun Bingwei, what do you want to show me? 635 00:40:27,260 --> 00:40:28,670 You do it again 636 00:40:28,670 --> 00:40:32,550 What is just that? I do not understand 637 00:40:32,550 --> 00:40:34,100 Is "咻咻噜" 638 00:40:34,100 --> 00:40:35,680 Ah, it’s "咻噜噜" 639 00:40:35,680 --> 00:40:38,390 Just do it, just do it just like that. 640 00:40:38,640 --> 00:40:40,020 Yes! Big brother 641 00:40:54,620 --> 00:40:55,620 This… 642 00:40:56,790 --> 00:40:58,080 What the hell? 643 00:40:59,160 --> 00:41:00,120 Sorry 644 00:41:00,500 --> 00:41:02,000 Sorry, sorry, sorry! 645 00:41:02,000 --> 00:41:04,170 I am asking what you did? 646 00:41:04,170 --> 00:41:07,210 Sorry, I won’t make it again, forgive me. 647 00:41:07,210 --> 00:41:09,710 You do it again 648 00:41:10,090 --> 00:41:13,590 He is stupid, I give him a rice ball, just listen to me. 649 00:41:14,390 --> 00:41:17,350 Ah Xiu, come again, "Little Peas Jumping" 650 00:41:20,180 --> 00:41:21,100 Yes! Big brother 651 00:41:25,730 --> 00:41:26,860 Oh! 652 00:41:28,650 --> 00:41:33,070 After this, it will come in handy. 653 00:41:48,500 --> 00:41:49,800 This one 654 00:41:50,840 --> 00:41:52,260 Big brother, look 655 00:41:54,130 --> 00:41:55,590 This is the power 656 00:41:56,140 --> 00:41:59,260 Since he is sensible, he has this ability. 657 00:41:59,560 --> 00:42:02,810 But the elders only suspect that this is a bad way. 658 00:42:02,810 --> 00:42:04,850 Constantly scolding him 659 00:42:04,850 --> 00:42:06,650 Causing his ability to be sealed 660 00:42:07,360 --> 00:42:10,320 Forgot to tell everyone that the next is the secret agent 661 00:42:10,320 --> 00:42:12,110 Hello, hanging under the ten 662 00:42:12,740 --> 00:42:16,660 Mind, if you can help, just fine. 663 00:42:17,320 --> 00:42:18,950 Under the curtain, Sun Bingwei 664 00:42:19,660 --> 00:42:22,500 Hello, so only four of us? 665 00:42:22,500 --> 00:42:26,420 Yeah, let's go. 666 00:42:26,420 --> 00:42:28,080 After the checkpoint, it’s a cow. 667 00:42:28,090 --> 00:42:30,250 Xiaodoudou jumps... Big Brother! 668 00:42:31,050 --> 00:42:35,470 Hanging into the Tenth, Behind the Sun Weiwei, the soul of Jiangxia 669 00:42:35,470 --> 00:42:36,970 Axi 670 00:42:38,300 --> 00:42:40,640 "H = Huang (Huang), D = belly (Du) Ready to carry out their forgery 671 00:42:40,640 --> 00:42:43,310 P = Project Referred to as "HDP" 672 00:42:43,310 --> 00:42:46,810 (牛牛检站) Go through the checkpoint and go to the cattle 673 00:42:48,860 --> 00:42:50,940 on the other hand 674 00:42:50,940 --> 00:42:54,650 (Fart Gaocun monkey play office) A group of men accidentally found another spring in the fart village. 675 00:43:00,990 --> 00:43:03,080 Dear officer 676 00:43:03,080 --> 00:43:07,000 Today, I am the owner of Nagaoka and my three-year-old partner Taro. 677 00:43:07,000 --> 00:43:12,380 Bring a performance for everyone, please watch 678 00:43:14,800 --> 00:43:15,800 Come back 679 00:43:19,340 --> 00:43:20,970 Huh? what did you say? 680 00:43:22,680 --> 00:43:24,520 clam? say it again 681 00:43:26,310 --> 00:43:27,810 Not like this 682 00:43:28,850 --> 00:43:30,190 Followed by the pressure box 683 00:43:31,320 --> 00:43:32,730 Ok, Taro, I want to come. 684 00:43:32,730 --> 00:43:33,690 it is good 685 00:43:34,480 --> 00:43:35,280 Stand up 686 00:43:35,530 --> 00:43:36,900 The trick is to come 687 00:43:38,110 --> 00:43:41,700 The sky is upside down! 688 00:43:44,160 --> 00:43:47,040 Thank you Taro's performance 689 00:43:48,290 --> 00:43:49,620 Taro, what happened to you? 690 00:43:50,500 --> 00:43:53,290 As a samurai, it is a waste of Changgang 691 00:43:53,300 --> 00:43:57,130 Unexpectedly developed his potential in monkey play 692 00:43:57,130 --> 00:43:59,220 Calling him a monkey genius is not an exaggeration 693 00:44:00,430 --> 00:44:03,720 Dapu is also very happy in it. 694 00:44:07,060 --> 00:44:09,350 Nagaoka - at 695 00:44:09,640 --> 00:44:15,070 After I came here, I realized what life is. 696 00:44:15,610 --> 00:44:18,940 Yes, I have been with adults for many years. 697 00:44:18,950 --> 00:44:22,030 Recently, the expression of adults is really soft. 698 00:44:22,030 --> 00:44:23,830 The face is full of calm 699 00:44:26,040 --> 00:44:29,250 The game of power struggle, I have been light and windy 700 00:44:30,920 --> 00:44:35,590 Working with monkeys, symbiosis with monkeys, sharing pillows with monkeys 701 00:44:37,670 --> 00:44:41,720 This is the most important thing for me now. 702 00:44:53,560 --> 00:44:57,650 (Su Yucheng Street) 703 00:44:58,110 --> 00:44:59,570 (HDP's mission is) 704 00:44:59,610 --> 00:45:02,030 (Find out the former cadres to be the party leader) 705 00:45:02,030 --> 00:45:04,870 (Revitalize the party) Big brother, let's go. 706 00:45:04,870 --> 00:45:06,740 In addition to Ah Xiu 707 00:45:06,740 --> 00:45:09,040 The other three are very weak 708 00:45:09,040 --> 00:45:10,200 This is no wonder. 709 00:45:10,210 --> 00:45:13,790 Organize a disbanded counterfeit emerging religion 710 00:45:13,790 --> 00:45:16,340 This is no different from counterfeiting a counterfeit. 711 00:45:16,340 --> 00:45:20,300 Oh, I am so hard to work in the castle. 712 00:45:21,260 --> 00:45:22,430 Small hanging, what about you? 713 00:45:22,430 --> 00:45:24,470 This is a good opportunity to be famous. 714 00:45:25,260 --> 00:45:28,810 Ready to cook? So naturally, I call people small hanging 715 00:45:29,270 --> 00:45:31,230 Are you to show that you are superior? 716 00:45:31,480 --> 00:45:34,350 It’s not that simple to get along with people. 717 00:45:34,850 --> 00:45:36,820 Small hanging, how much do you get? 718 00:45:36,980 --> 00:45:40,070 Hurry up, otherwise you will not be able to catch up with the agreed time. 719 00:45:40,190 --> 00:45:42,320 Soul does not mean that he is serious. 720 00:45:42,650 --> 00:45:45,820 Because he is a secret agent, this is his style. 721 00:45:45,950 --> 00:45:50,080 For planning such an event like a celebration 722 00:45:50,080 --> 00:45:51,500 He is actually not good at 723 00:45:51,500 --> 00:45:54,040 They are going to meet the former cadre members. 724 00:45:54,040 --> 00:45:56,460 Chashan 725 00:45:56,460 --> 00:46:00,500 Oh, what about tea... tea? 726 00:46:00,510 --> 00:46:02,670 Chashan, Chashan Banlang 727 00:46:03,130 --> 00:46:06,390 Can we communicate with that tea mountain? 728 00:46:06,550 --> 00:46:09,850 I heard that he is the biggest person in the party. 729 00:46:10,140 --> 00:46:12,270 Let the believers have a "vomiting" 730 00:46:12,270 --> 00:46:14,190 Terrorist rule 731 00:46:14,440 --> 00:46:17,480 Then how do we speak? 732 00:46:18,770 --> 00:46:20,230 Why don't you let me talk about it? 733 00:46:20,730 --> 00:46:24,820 I have read the instruction manual below, and I am prepared. 734 00:46:25,280 --> 00:46:26,950 Read the manual? 735 00:46:27,370 --> 00:46:30,450 That's right - can you rely on it? 736 00:46:30,700 --> 00:46:33,200 Ah, there 737 00:46:33,330 --> 00:46:35,120 There is the hiding place of Chashan. 738 00:46:35,460 --> 00:46:37,500 Big brother! -it is good 739 00:46:37,500 --> 00:46:40,040 We must be careful not to offend Chashan 740 00:46:40,550 --> 00:46:43,470 I heard that light is a smile, he can let people enter the vomiting realm 741 00:46:51,100 --> 00:46:55,020 (Huangyang Party former cadre) 742 00:46:58,980 --> 00:47:00,230 Sorry 743 00:47:01,110 --> 00:47:05,190 (With the second line) (with the number one) 744 00:47:06,320 --> 00:47:09,070 "I knew that I also ran off first." 745 00:47:09,070 --> 00:47:11,450 Small hanging regrets this 746 00:47:15,580 --> 00:47:19,130 We are from black and sly, right 747 00:47:19,290 --> 00:47:21,670 I heard that there is a name for what the soldiers do. 748 00:47:21,670 --> 00:47:24,420 Pretending to be a peasant’s nest here 749 00:47:24,420 --> 00:47:26,720 Its true identity is a notorious cult 750 00:47:26,720 --> 00:47:30,050 Former cadre of the Dangbi Party, Chashan Halfo 751 00:47:30,050 --> 00:47:31,550 right? -Yes 752 00:47:31,560 --> 00:47:32,510 Correct 753 00:47:32,600 --> 00:47:34,720 This is what we investigated, right 754 00:47:34,720 --> 00:47:37,230 This attitude is too crazy. 755 00:47:37,230 --> 00:47:40,900 At the beginning, I was dressed up and said that I was responsible for negotiating. 756 00:47:40,900 --> 00:47:43,360 It turned out that it was going to mess up the whole project. 757 00:47:43,360 --> 00:47:45,280 Limit you to leave here immediately 758 00:47:45,610 --> 00:47:49,240 Return to black and sly with us, right 759 00:47:49,660 --> 00:47:52,450 But I won't tell you why, right 760 00:47:52,910 --> 00:47:56,200 We intend to form a new dangling party 761 00:47:56,200 --> 00:47:58,370 So need your help 762 00:47:58,370 --> 00:47:59,370 Oh 763 00:47:59,540 --> 00:48:02,500 Well, you will say that you are just a farmer. 764 00:48:02,500 --> 00:48:06,380 What kind of soldiers do you do, don’t waste your time 765 00:48:06,630 --> 00:48:08,260 Because it is not true at all. 766 00:48:08,680 --> 00:48:13,760 Xiao Hang looked at Sun Bingwei, thinking "I am wrong" 767 00:48:14,930 --> 00:48:17,140 This guy is really serious about fighting 768 00:48:17,430 --> 00:48:19,600 We won't pay you 769 00:48:20,140 --> 00:48:23,810 Because we are dependent, the finances are very embarrassed. 770 00:48:23,820 --> 00:48:26,730 But we have come to invite you after a comprehensive consideration. 771 00:48:26,740 --> 00:48:27,780 喔 - right 772 00:48:27,780 --> 00:48:31,820 In order not to let myself twist and pinch, lose consciousness 773 00:48:31,820 --> 00:48:34,030 He is familiar with the instruction manual beforehand today. 774 00:48:34,030 --> 00:48:37,500 Think well, make enough notes 775 00:48:38,580 --> 00:48:41,830 In fact, it should be to encourage him, but now... 776 00:48:42,830 --> 00:48:45,170 It’s just a self-defeating 777 00:48:46,670 --> 00:48:48,970 Ah, he is angry. 778 00:48:49,340 --> 00:48:51,510 Iron is set to fire 779 00:48:52,260 --> 00:48:55,220 His expression... I don’t understand it. 780 00:48:55,220 --> 00:49:00,140 Do you want me to preach the doctrine again? 781 00:49:00,140 --> 00:49:02,900 Ok? Not you, Mr. Chashan 782 00:49:02,900 --> 00:49:07,480 Do you want me to preach the doctrine again? 783 00:49:07,820 --> 00:49:10,150 No, don't worry. 784 00:49:10,150 --> 00:49:12,110 Yes - Hang brother! 785 00:49:12,700 --> 00:49:17,290 What they said was what Tea Mountain said, right? 786 00:49:18,040 --> 00:49:19,160 wrong 787 00:49:20,250 --> 00:49:21,250 wait wait wait 788 00:49:22,290 --> 00:49:23,580 Cold...cool 789 00:49:26,590 --> 00:49:28,590 To trouble you, to promote the doctrine 790 00:49:29,050 --> 00:49:30,550 I want to ask for something. 791 00:49:32,010 --> 00:49:34,970 Are you seriously trying to preach the doctrine? 792 00:49:35,390 --> 00:49:38,220 Or just want to play? 793 00:49:38,520 --> 00:49:40,810 No, no, we are super serious. 794 00:49:41,560 --> 00:49:45,810 He was just a little afraid to see the teacher of Chashan. 795 00:49:46,020 --> 00:49:47,820 Let’s just say it. 796 00:49:49,320 --> 00:49:53,610 If I don’t preach the doctrine, I will be dead. 797 00:49:53,610 --> 00:49:55,450 what! -it is true 798 00:49:55,450 --> 00:49:57,200 It seems that something is there - you listen to me seriously. 799 00:49:59,240 --> 00:50:04,410 Look, there is something over there, what should I do? 800 00:50:04,420 --> 00:50:06,540 The world is like, the spinning wheel of Galo 801 00:50:06,540 --> 00:50:11,090 Wrapped around the bright moon drops 802 00:50:11,420 --> 00:50:14,970 Hui Yumu has seen your Dolana. 803 00:50:15,550 --> 00:50:17,680 Let's go to Heihe 804 00:50:19,510 --> 00:50:23,480 This is the representative... Are you willing to go back with us? 805 00:50:23,480 --> 00:50:26,060 Seriously not serious is not important 806 00:50:26,400 --> 00:50:28,400 As long as there is a leader of Huifu’s mother 807 00:50:28,400 --> 00:50:31,190 We can go to the end of the earth to preach the doctrine 808 00:50:31,320 --> 00:50:34,820 You are the first person to come to us. 809 00:50:35,910 --> 00:50:37,990 Big Brother, his face is strange! His face is strange 810 00:50:39,080 --> 00:50:39,660 Sorry 811 00:50:40,080 --> 00:50:42,500 Please don't mind my face. 812 00:50:42,500 --> 00:50:45,290 Don't mention this at the same time 813 00:50:45,710 --> 00:50:48,920 This tattoo is what I got in Jixian. 814 00:50:49,460 --> 00:50:52,210 Because I was crazy when I was a child 815 00:50:52,880 --> 00:50:56,840 Taste the human brain and immerse yourself in fear and lust 816 00:50:56,840 --> 00:50:59,720 And the devil, I am a foolish mother 817 00:51:01,180 --> 00:51:02,850 I am going to tea. 818 00:51:05,310 --> 00:51:06,480 "Ethics of Tea" 819 00:51:08,190 --> 00:51:09,270 Is Charlie 820 00:51:09,690 --> 00:51:11,480 The universe will be fragmented 821 00:51:21,790 --> 00:51:26,330 At this time, because of the smile, I can’t help but leave the soul. 822 00:51:31,590 --> 00:51:32,590 Excuse me... 823 00:51:34,800 --> 00:51:37,340 Are you not feeling well? 824 00:51:39,300 --> 00:51:42,260 No, it’s already a lot better. 825 00:51:42,810 --> 00:51:44,350 I fell in love. 826 00:51:49,230 --> 00:51:51,020 That's good 827 00:51:54,690 --> 00:51:55,650 excuse me, you are? 828 00:51:56,190 --> 00:51:57,150 I am a small theory 829 00:51:57,820 --> 00:52:01,280 (Small argument, the servant of Chashan) Serve him at the side of Chashan 830 00:52:11,540 --> 00:52:12,710 This way 831 00:52:22,510 --> 00:52:24,300 I am from Black and Hey. 832 00:52:24,310 --> 00:52:26,470 Brother, where are you? 833 00:52:27,850 --> 00:52:31,810 Soul brother, what are you doing? 834 00:52:32,060 --> 00:52:34,520 Chashan said to go back with us 835 00:52:34,520 --> 00:52:35,860 Also helped us to make tea 836 00:52:38,650 --> 00:52:39,780 Please stay 837 00:52:47,790 --> 00:52:51,000 No, I made a mistake and offended. 838 00:52:59,090 --> 00:53:00,170 so cute 839 00:53:01,090 --> 00:53:02,260 Really super cute 840 00:53:02,510 --> 00:53:03,720 Soul brother, let's go. 841 00:53:20,570 --> 00:53:26,370 (Flour Inn) 842 00:53:27,660 --> 00:53:29,910 The number of people has changed a lot. 843 00:53:30,200 --> 00:53:32,460 Are you escaping from the cows? 844 00:53:32,710 --> 00:53:35,080 On the contrary, they can’t keep up in this 845 00:53:35,080 --> 00:53:38,090 I ran away from the cow and were repatriated before I stayed here. 846 00:53:38,090 --> 00:53:39,460 Oh 847 00:53:41,130 --> 00:53:42,590 Huh? Ah Xiu 848 00:53:43,470 --> 00:53:46,890 Tea Mountain brother found him to study the power of mind 849 00:53:48,140 --> 00:53:52,310 This is mine, mine! 850 00:53:56,560 --> 00:53:58,610 Who is the black man who is playing the drums? 851 00:53:58,860 --> 00:54:02,490 (rope, escape from the island) He called the rope and escaped from the island. 852 00:54:09,990 --> 00:54:14,080 That little theory is really a good woman. 853 00:54:16,000 --> 00:54:18,800 Should she get involved with Chashan brother? 854 00:54:20,420 --> 00:54:21,760 No, I don't think 855 00:54:21,760 --> 00:54:25,010 I don't think so, even if it is... 856 00:54:25,010 --> 00:54:27,350 What is it really like? -what? 857 00:54:28,890 --> 00:54:30,930 Um... nothing. 858 00:54:32,100 --> 00:54:33,140 That woman... 859 00:54:34,270 --> 00:54:37,270 It should be interesting to me, I am not allowed to say it. 860 00:54:39,820 --> 00:54:42,990 This guy is too self-righteous. 861 00:54:42,990 --> 00:54:44,650 Small hanging feels a sense of superiority 862 00:54:44,650 --> 00:54:45,780 To start 863 00:54:51,750 --> 00:54:55,040 Are you worried about your life? 864 00:54:55,870 --> 00:54:59,500 Are you prepared to suffer when you are born? 865 00:55:00,630 --> 00:55:04,510 wrong! It should be a joyful laughter. 866 00:55:04,510 --> 00:55:07,550 Hilarious Wang Ba - This is the form that should have existed 867 00:55:11,220 --> 00:55:14,520 The creator of this world is Hui Yumu. 868 00:55:15,310 --> 00:55:16,770 Hui Yumou wants to put this world 869 00:55:16,770 --> 00:55:20,650 Make the shape of the human nose as cute as 870 00:55:20,650 --> 00:55:23,190 But there is a man called blunt 871 00:55:23,190 --> 00:55:26,200 Proposed to shape the world into the shape of a clam 872 00:55:27,110 --> 00:55:30,780 After no conclusion, the world is finished. 873 00:55:30,780 --> 00:55:32,120 Hui Yumu looked very angry 874 00:55:33,580 --> 00:55:35,200 "What is this ghost world?" 875 00:55:36,620 --> 00:55:40,210 Therefore, Hui Yumu uses bamboo boards to insert blunt flank 876 00:55:40,210 --> 00:55:44,840 The blood flowing out of the blunt cockroach becomes a worm, which is the true worm 877 00:55:45,760 --> 00:55:47,130 Then Hui Yumu said 878 00:55:48,050 --> 00:55:51,970 "The worm, swallow this vain world." 879 00:55:52,100 --> 00:55:55,470 So the world is actually in the belly of the worm 880 00:55:55,470 --> 00:55:58,560 Everyone is a worm in the belly. 881 00:55:58,560 --> 00:56:00,560 Haha, fun! 882 00:56:00,810 --> 00:56:02,820 Can’t understand what they say 啥 883 00:56:02,940 --> 00:56:06,030 You are doing well and meaningless. 884 00:56:06,030 --> 00:56:09,450 I can’t get the recognition of Huiyu’s mother in the insect stomach. 885 00:56:09,450 --> 00:56:11,110 Idiots, all shit, laughing dead 886 00:56:11,120 --> 00:56:14,410 Wrong is not you, this world 887 00:56:16,620 --> 00:56:19,960 So let’s sway, oh god. 888 00:56:20,170 --> 00:56:22,920 Enter the vomiting state and be excreted 889 00:56:23,380 --> 00:56:25,420 Escape from the belly of the worm 890 00:56:27,340 --> 00:56:30,340 Escape the belly of the worm! 891 00:56:43,190 --> 00:56:47,400 The Chashan brother’s swaying party seems to be really the case. 892 00:56:48,070 --> 00:56:51,530 Do you think? Looks uncomfortable 893 00:56:51,910 --> 00:56:55,370 However, I saw their belly and felt so sad. 894 00:56:55,370 --> 00:56:57,580 Yes? Full of cute 895 00:56:57,580 --> 00:56:58,790 It’s sad 896 00:56:58,790 --> 00:57:00,500 Really enough - Curtain brother 897 00:57:01,290 --> 00:57:05,540 Ghosts pull a bunch of what the world is in the worm 898 00:57:07,960 --> 00:57:12,590 Hello, the cousin, you are shaking your belly. 899 00:57:12,590 --> 00:57:13,590 nonsense 900 00:57:13,680 --> 00:57:15,510 Ah, my god. 901 00:57:16,390 --> 00:57:18,220 How could this be 902 00:57:20,100 --> 00:57:21,600 Vomiting! 903 00:57:22,270 --> 00:57:23,230 Vomiting! 904 00:57:23,940 --> 00:57:25,690 I can't control myself 905 00:57:25,810 --> 00:57:27,360 Wait, brother 906 00:57:29,610 --> 00:57:33,700 I have realized it. 907 00:57:33,700 --> 00:57:36,370 Is he crazy? Not so 908 00:57:36,740 --> 00:57:38,990 Because he is usually saturated 909 00:57:39,000 --> 00:57:42,120 Is the meaning of being filled 910 00:57:43,040 --> 00:57:46,290 I don't know the so-called promotion, the task beyond the ability 911 00:57:46,290 --> 00:57:48,380 So I will be fainted and fainted. 912 00:57:49,090 --> 00:57:51,340 His troubles and pains 913 00:57:51,590 --> 00:57:54,220 Packed in a small container, it will overflow 914 00:57:55,720 --> 00:57:58,720 Is he a pile foot? - I didn't arrange it. 915 00:57:59,020 --> 00:58:00,560 Have to rely on something for comfort 916 00:58:00,560 --> 00:58:04,940 It should be said that he was forced to blindly from what 917 00:58:04,940 --> 00:58:06,440 To stop thinking about yourself 918 00:58:07,070 --> 00:58:10,900 Everything is good, as long as he can make him crazy to forget me. 919 00:58:11,570 --> 00:58:15,110 Summer music festivals, anti-war parades can be 920 00:58:15,110 --> 00:58:17,950 Vomiting! Vomiting! 921 00:58:17,950 --> 00:58:19,660 He is not crazy 922 00:58:19,660 --> 00:58:23,750 He is the young man who can be squeezed everywhere. 923 00:58:24,540 --> 00:58:26,880 Hello, is he okay? 924 00:58:27,880 --> 00:58:29,630 At least we have succeeded 925 00:58:29,630 --> 00:58:32,630 Hurry to return to Naito 926 00:58:33,130 --> 00:58:37,470 Vomiting! Vomiting! 927 00:58:41,220 --> 00:58:43,810 Shake your belly, what do you want? 928 00:58:46,480 --> 00:58:48,270 Scared me 929 00:58:48,270 --> 00:58:51,030 It’s so hot for this kind of counterfeit goods. 930 00:58:51,360 --> 00:58:53,780 Most people won't believe it 931 00:58:53,780 --> 00:58:56,200 This world is in the real world insects. 932 00:58:56,660 --> 00:58:57,780 you are wrong 933 00:58:59,830 --> 00:59:02,160 They won’t manage things right or wrong 934 00:59:03,200 --> 00:59:05,500 I only choose the letter I want to believe. 935 00:59:05,750 --> 00:59:09,960 Just like telling you that everything is the fault of the world. 936 00:59:11,170 --> 00:59:13,840 Because it is relatively simple, so I believe 937 00:59:19,140 --> 00:59:21,260 what! How could this be 938 00:59:21,600 --> 00:59:23,220 This is a non-old non-dead non-dead fruit. 939 00:59:23,220 --> 00:59:24,430 give me one 940 00:59:24,980 --> 00:59:27,100 Is sacred Hui Yumu vomiting 941 00:59:27,100 --> 00:59:29,060 Delicious 942 00:59:37,990 --> 00:59:39,820 Thank you, thank you 943 00:59:52,420 --> 00:59:55,380 What is it wrong? Say it 944 00:59:56,920 --> 00:59:59,010 They are in trouble - flash off 945 00:59:59,010 --> 01:00:01,680 Go away, go away 946 01:00:01,680 --> 01:00:03,180 (Black and 藩 Detective, Jiangbezhuang Erlang) Long time no see yeah 947 01:00:03,180 --> 01:00:04,600 Are you the mastermind? 948 01:00:05,060 --> 01:00:07,690 Come over, come over to me. 949 01:00:08,020 --> 01:00:11,560 Do not touch me! You can't have a dog for dinner, roll! 950 01:00:11,560 --> 01:00:14,440 Who are you talking about? This group of gits 951 01:00:14,690 --> 01:00:15,530 Come over 952 01:00:23,530 --> 01:00:24,490 it hurts 953 01:00:26,040 --> 01:00:27,960 What are you doing with this idiot? 954 01:00:28,620 --> 01:00:30,080 Congratulations 955 01:00:30,330 --> 01:00:32,630 You cut through the forehead of my tea mountain 956 01:00:32,630 --> 01:00:35,840 Let the world have small cracks 957 01:00:35,840 --> 01:00:37,670 In order to reward your behavior 958 01:00:37,670 --> 01:00:38,840 Come here, come here啰 959 01:00:38,970 --> 01:00:40,720 Decided to let you vomit 960 01:00:41,050 --> 01:00:44,010 Ah Xiu, let this guy vomit. 961 01:00:44,010 --> 01:00:46,010 clam? -I can not do it 962 01:00:46,010 --> 01:00:48,230 I can't do it, I can't do it! 963 01:00:48,230 --> 01:00:51,520 Ah Xiu! Quick hands 964 01:00:53,150 --> 01:00:54,360 yes, Sir 965 01:01:00,740 --> 01:01:05,370 The grace of the meal is unforgettable, and Axiu is very affectionate. 966 01:01:20,590 --> 01:01:21,800 Let him vomit 967 01:01:23,340 --> 01:01:25,180 You have done it! 968 01:01:28,560 --> 01:01:30,770 Well done, Ah Xiu, praise you 969 01:01:31,390 --> 01:01:33,440 Big brother, look 970 01:01:33,770 --> 01:01:38,110 Dirty things become vomiting saints, worth celebrating 971 01:01:52,790 --> 01:01:55,460 Excuse me, is anyone there? 972 01:01:55,460 --> 01:01:56,880 (Naito with knife, private apartment) 973 01:01:57,920 --> 01:01:59,760 Should they go to the castle? 974 01:02:01,340 --> 01:02:02,970 At least the miscellaneous union is there? 975 01:02:04,300 --> 01:02:05,640 Is anyone at home? 976 01:02:16,270 --> 01:02:19,070 So quiet, really unusual 977 01:02:20,030 --> 01:02:22,610 There is a mystery in the small heart 978 01:02:25,360 --> 01:02:28,490 What are you doing? - You see this. 979 01:02:33,580 --> 01:02:37,790 This is an invitation letter for the special actress of the monkey drama Dapu. 980 01:02:45,680 --> 01:02:48,510 He wanted to invite His Royal Highness to enjoy 981 01:02:48,510 --> 01:02:51,680 Your own superb monkey skills 982 01:02:51,890 --> 01:02:58,190 Then I just invited everyone in the castle to watch. 983 01:02:58,560 --> 01:03:00,900 (Fart Gaocun monkey play office) And important people like Naito 984 01:03:00,900 --> 01:03:03,990 Of course, it’s going to be ridiculous 985 01:03:05,950 --> 01:03:09,200 His Royal Highness, long time 986 01:03:09,740 --> 01:03:11,700 Dapu, is it good lately? 987 01:03:11,950 --> 01:03:13,200 Yes - um 988 01:03:13,870 --> 01:03:15,540 Let's get started soon. 989 01:03:16,830 --> 01:03:17,670 Ok? 990 01:03:20,290 --> 01:03:21,040 Compliance 991 01:03:23,260 --> 01:03:26,220 Come to you, play the monkey drama full-time official 992 01:03:31,930 --> 01:03:36,980 Then I will show you the joy of my monkey. 993 01:03:37,940 --> 01:03:43,440 I am the main meal of Dapu, the former black and old family. 994 01:03:48,360 --> 01:03:52,370 Please warmly call Xiaojun to appear 995 01:03:53,660 --> 01:03:55,330 Xiao Jun! 996 01:03:55,330 --> 01:03:58,830 And this is my partner, Shitaro 997 01:03:58,960 --> 01:04:00,080 Change Taro, get up 998 01:04:00,250 --> 01:04:01,540 Ok, hey. 999 01:04:01,670 --> 01:04:03,630 It is a change of Taro 1000 01:04:04,050 --> 01:04:07,970 Come, say hello to your Highness, fast. 1001 01:04:08,090 --> 01:04:10,050 Say hello to His Royal Highness, change Taro 1002 01:04:10,050 --> 01:04:11,600 greet 1003 01:04:20,020 --> 01:04:21,230 Dapu 1004 01:04:21,980 --> 01:04:22,940 Yes 1005 01:04:24,020 --> 01:04:27,150 Why is the monkey not saying hello, so rude? 1006 01:04:28,740 --> 01:04:30,570 Because it fears your majesty 1007 01:04:30,570 --> 01:04:34,950 That's all, or because it's too stupid. 1008 01:04:35,410 --> 01:04:38,000 But if it is known, not 1009 01:04:38,330 --> 01:04:41,790 That's a good lesson to teach it. 1010 01:04:43,090 --> 01:04:44,290 No, this is not... 1011 01:04:45,380 --> 01:04:46,210 Shitaro 1012 01:04:46,420 --> 01:04:48,550 Shouting Your Highness 1013 01:04:48,800 --> 01:04:52,090 This is also part of the monkey skills 1014 01:04:52,760 --> 01:04:56,720 skill? Not saying hello is also a skill? 1015 01:04:57,100 --> 01:04:58,520 exactly 1016 01:04:59,520 --> 01:05:04,310 I am a human being played by a monkey. 1017 01:05:04,480 --> 01:05:09,150 Will produce a kind of fun that reverses the power structure 1018 01:05:09,950 --> 01:05:13,490 So I specially trained it to not say hello to people. 1019 01:05:14,740 --> 01:05:17,910 I don’t understand, I’m confused. 1020 01:05:18,160 --> 01:05:19,540 Naito, is this interesting? 1021 01:05:20,870 --> 01:05:24,960 Um... this will be different because of everyone’s sense of humor. 1022 01:05:24,960 --> 01:05:26,960 You said that this king has no sense of humor? 1023 01:05:26,960 --> 01:05:28,960 The lower official does not dare 1024 01:05:29,130 --> 01:05:31,970 The fun of monkey play is not the skill itself. 1025 01:05:32,130 --> 01:05:35,300 Instead, use monkeys to be rude or rebellious against people. 1026 01:05:35,300 --> 01:05:39,270 This change in status makes the people feel very cool. 1027 01:05:40,180 --> 01:05:44,440 But the Highness is relieved, this monkey will not always be like this. 1028 01:05:44,440 --> 01:05:47,570 Finally, I will arrange for it to reflect and start performing skills. 1029 01:05:47,780 --> 01:05:50,860 Hey, Ray is blown out by you. 1030 01:05:50,860 --> 01:05:54,910 So it’s not good to let it perform at the beginning. 1031 01:05:56,370 --> 01:05:57,540 But my Highness... 1032 01:05:57,870 --> 01:05:59,830 If you have confidence in its performance 1033 01:06:00,410 --> 01:06:04,000 There is no need to play these means, isn't it? 1034 01:06:07,500 --> 01:06:08,340 Yes 1035 01:06:15,220 --> 01:06:18,060 Vomiting, vomiting 1036 01:06:18,350 --> 01:06:21,020 Vomiting, vomiting 1037 01:06:30,320 --> 01:06:33,320 Above is the monkey standing big ball 1038 01:06:34,030 --> 01:06:37,740 The king understood, standing on the ball, so called the big ball 1039 01:06:38,370 --> 01:06:41,620 Sure enough, it’s a real performance. 1040 01:06:42,750 --> 01:06:43,580 carry on 1041 01:07:10,230 --> 01:07:13,820 The next performance is called "reaching your hand for copper coins." 1042 01:07:13,820 --> 01:07:15,610 The monkey will pick up the money in the bucket 1043 01:07:16,030 --> 01:07:19,780 Originally to make people happy 1044 01:07:19,780 --> 01:07:22,580 Will deliberately blame it for seeing the money 1045 01:07:22,580 --> 01:07:24,000 But this paragraph will skip 1046 01:07:24,000 --> 01:07:28,000 Yes, the monkey wants to eat the feed. 1047 01:07:28,290 --> 01:07:29,960 Go, pick it up 1048 01:07:30,290 --> 01:07:33,420 Come, you can't throw out the copper coins. 1049 01:07:33,630 --> 01:07:38,380 Yes, that’s it. 1050 01:07:38,390 --> 01:07:40,430 Change Taro, hey! 1051 01:07:42,970 --> 01:07:46,890 Your Highness, let’s take a break after this paragraph is over. 1052 01:07:47,810 --> 01:07:48,900 Take a break? 1053 01:07:50,150 --> 01:07:53,230 Don't we just have to rest to come here? 1054 01:07:53,230 --> 01:07:54,280 Yes 1055 01:07:54,780 --> 01:07:58,780 But if you rest during the rest of the rest 1056 01:07:58,780 --> 01:08:00,490 Will be able to rest completely 1057 01:08:00,490 --> 01:08:03,120 Naito, Naito 1058 01:08:12,000 --> 01:08:14,920 Your Highness is resting, say later. 1059 01:08:15,460 --> 01:08:18,550 Shaking belly, shaking belly, shaking belly... 1060 01:08:18,550 --> 01:08:19,800 What is the belly? 1061 01:08:20,470 --> 01:08:22,760 The Dangling Party has come. 1062 01:08:23,600 --> 01:08:25,100 Great 1063 01:08:27,180 --> 01:08:30,350 Come on, finally come. 1064 01:08:31,060 --> 01:08:34,110 Well, our purpose is to ask them to come. 1065 01:08:34,110 --> 01:08:36,980 But the atmosphere is too warm, a little worried 1066 01:08:36,990 --> 01:08:37,820 Ok 1067 01:09:20,780 --> 01:09:23,950 Then use force to suppress it. 1068 01:09:23,950 --> 01:09:25,490 But they are a bit more 1069 01:09:25,490 --> 01:09:27,370 How many? Two or thirty people? 1070 01:09:27,370 --> 01:09:28,580 No, a little more 1071 01:09:28,910 --> 01:09:30,660 Anyway, they are all farmers. 1072 01:09:30,660 --> 01:09:33,210 Scared with guns, people ran away 1073 01:09:33,210 --> 01:09:35,710 If there are four or fifty people, they are scared to run. 1074 01:09:35,710 --> 01:09:38,590 what? I gathered a hundred people in one day? 1075 01:09:38,760 --> 01:09:40,170 At least 1,000 people at this stage 1076 01:10:10,370 --> 01:10:11,410 Cut it off 1077 01:10:11,410 --> 01:10:14,580 Shake your belly and break the world of nothingness. 1078 01:10:38,820 --> 01:10:41,610 So you are so laissez-faire? 1079 01:10:41,610 --> 01:10:44,360 Naito will be so angry, no reason 1080 01:10:44,490 --> 01:10:48,870 Black and 藩 existing forces are only 30 people 1081 01:10:49,030 --> 01:10:51,120 There are still a hundred mobile soldiers. 1082 01:10:51,120 --> 01:10:53,960 But Naito is in the name of deleting the budget. 1083 01:10:53,960 --> 01:10:55,660 Cut 20 left 1084 01:10:55,670 --> 01:10:59,710 How do you get a thousand of fifty? 1085 01:10:59,710 --> 01:11:02,590 Naito, what happened? What happened? 1086 01:11:02,590 --> 01:11:04,970 Shut up, I am thinking 1087 01:11:07,340 --> 01:11:08,220 Do not… 1088 01:11:09,180 --> 01:11:10,310 The lower official is not the intention 1089 01:11:11,930 --> 01:11:13,850 The swaying party attacked it. 1090 01:11:14,390 --> 01:11:15,690 Dangling party? 1091 01:11:16,100 --> 01:11:17,020 Really true 1092 01:11:20,190 --> 01:11:21,730 But His Royal Highness needs to worry. 1093 01:11:22,530 --> 01:11:26,700 Our expert, the tenth entry has been dispatched. 1094 01:11:27,870 --> 01:11:28,700 His Royal Highness 1095 01:11:29,570 --> 01:11:33,910 Stay here for the night to protect yourself. 1096 01:11:37,540 --> 01:11:40,500 Vomiting, vomiting 1097 01:11:42,300 --> 01:11:44,590 Hello, where is Chashan? 1098 01:11:45,880 --> 01:11:47,720 This guy is not a shame party! 1099 01:11:47,720 --> 01:11:50,350 Kill him and let him vomit 1100 01:11:50,640 --> 01:11:54,430 Unrest in the city, countermeasures experts face crisis 1101 01:11:54,430 --> 01:11:55,600 Vomiting, vomiting 1102 01:12:17,920 --> 01:12:19,670 The swordsman's knife is terrible? 1103 01:12:21,500 --> 01:12:22,750 Let the horse come over 1104 01:12:23,420 --> 01:12:24,590 Small 1105 01:12:26,260 --> 01:12:27,840 Open a road 1106 01:12:47,280 --> 01:12:49,400 Dapu, I haven't seen you for a long time. 1107 01:12:50,070 --> 01:12:51,870 Naito, are you happy? 1108 01:12:52,910 --> 01:12:58,040 Bring everyone together, watch my jokes together 1109 01:12:59,120 --> 01:13:00,330 But I don't care 1110 01:13:02,130 --> 01:13:04,790 Honestly, now I think 1111 01:13:05,460 --> 01:13:09,630 Playing monkeys is still old, in fact, all the same 1112 01:13:10,630 --> 01:13:13,180 You should look at your own ugly on the stage. 1113 01:13:14,600 --> 01:13:18,730 I sympathize with myself and I sympathize with you. 1114 01:13:20,140 --> 01:13:23,900 The swaying party came to the city and caused riots. 1115 01:13:25,610 --> 01:13:28,440 I feel like you are happy to see this happen. 1116 01:13:28,820 --> 01:13:30,400 In some ways, it’s right. 1117 01:13:32,160 --> 01:13:36,910 But after watching your monkey play, my conscience is very unwilling to go. 1118 01:13:37,950 --> 01:13:42,420 But the shaking party really came. 1119 01:13:42,880 --> 01:13:44,580 What I said is right. 1120 01:13:45,130 --> 01:13:48,210 You are sent to play a monkey show, and you can’t blame anyone. 1121 01:13:50,420 --> 01:13:51,470 I think… 1122 01:13:52,180 --> 01:13:55,640 If the swaying party really appears in the city 1123 01:13:56,100 --> 01:13:59,270 It’s also because you are planning behind the scenes. 1124 01:14:01,020 --> 01:14:04,150 I already knew that the Shakespeare Party was wiped out. 1125 01:14:04,150 --> 01:14:06,810 I just didn’t plan to talk to my highness. 1126 01:14:09,230 --> 01:14:13,530 I like monkeys and enjoy monkeys. 1127 01:14:14,160 --> 01:14:16,700 I feel so sad about myself. 1128 01:14:28,250 --> 01:14:31,210 This night can be regarded as the reconciliation night of the two. 1129 01:14:32,380 --> 01:14:37,050 They all agree that they never agree with each other. 1130 01:14:41,980 --> 01:14:44,940 (Danggan venue, the side of hell) 1131 01:14:45,980 --> 01:14:48,610 The swaying party set the base on the river bank 1132 01:14:48,610 --> 01:14:53,570 With a tower and a shed, the drums rang through the night. 1133 01:15:00,660 --> 01:15:02,580 You are working hard 1134 01:15:04,120 --> 01:15:05,580 The project was very successful 1135 01:15:06,170 --> 01:15:10,050 Forging the swaying party is perfect 1136 01:15:10,750 --> 01:15:14,220 But now it’s too much 1137 01:15:14,920 --> 01:15:17,090 I thought that there were more than one hundred people at most. 1138 01:15:17,430 --> 01:15:21,680 I don’t think there will be more than two thousand dumbs. 1139 01:15:22,810 --> 01:15:24,390 what are you doing? 1140 01:15:27,600 --> 01:15:28,520 it hurts 1141 01:15:28,770 --> 01:15:31,820 Tonight, His Royal Highness stays in the fart village. 1142 01:15:32,030 --> 01:15:34,030 Limit you to call them to finish the event before tomorrow morning. 1143 01:15:34,030 --> 01:15:37,860 Wait, if this is over, it will be terrible. 1144 01:15:37,860 --> 01:15:38,700 Are you idiots? 1145 01:15:40,530 --> 01:15:45,540 At least the black and awkward army must be dispatched to suppress 1146 01:15:45,540 --> 01:15:47,830 Please taste the soup of the head. 1147 01:15:48,250 --> 01:15:50,380 What? - Hey? Human head soup? 1148 01:15:59,010 --> 01:16:03,310 Tea Mountain Brother, drink this and you will stop here. 1149 01:16:03,970 --> 01:16:06,680 This name sounds uncomfortable - just 1150 01:16:07,270 --> 01:16:09,810 The soup of the innocent is clear 1151 01:16:10,110 --> 01:16:13,940 But this forged world is not without sin 1152 01:16:14,480 --> 01:16:16,780 The reason why this soup is so clear 1153 01:16:16,780 --> 01:16:19,780 Because the deceased person who used vomiting became a head 1154 01:16:21,660 --> 01:16:22,660 what? -tasty? 1155 01:16:24,040 --> 01:16:25,830 There is hair inside 1156 01:16:26,750 --> 01:16:28,250 Good, yeah, look. 1157 01:16:35,590 --> 01:16:39,130 Look, it looks so good. 1158 01:16:40,550 --> 01:16:42,050 I’m going to know when I’m hanging. 1159 01:16:42,050 --> 01:16:47,180 I can’t clean up this riot at all. 1160 01:16:48,270 --> 01:16:49,270 Kill them, forget it. 1161 01:16:49,560 --> 01:16:51,190 Would you like another bowl? 1162 01:16:51,350 --> 01:16:52,940 Well, kill them. 1163 01:16:54,770 --> 01:16:58,530 Ah Xiu, you go to hold the guy and let me kill him. 1164 01:16:58,820 --> 01:17:01,410 Kill the guy, Ah Xiu want to hold back? 1165 01:17:01,410 --> 01:17:05,870 Squeeze the tea mountain, bad, this guy can't understand 1166 01:17:08,160 --> 01:17:10,370 Go and report to your boss. 1167 01:17:11,210 --> 01:17:12,040 clam? 1168 01:17:12,580 --> 01:17:15,170 We are going to set fire to the city next. 1169 01:17:15,460 --> 01:17:18,840 This is the purpose of Hui Yumu, the tattoo of Chashan... 1170 01:17:18,840 --> 01:17:21,550 It’s stabbed in Jixian, so what? 1171 01:17:21,720 --> 01:17:23,090 Ah Xiu! -I can not do it 1172 01:17:23,100 --> 01:17:25,220 Hurry up and hold him - I can't do it. 1173 01:17:25,220 --> 01:17:27,140 That's enough! 1174 01:17:30,140 --> 01:17:36,610 Tea Mountain brother is taking care of me and is very good to me! 1175 01:17:37,940 --> 01:17:42,490 Re-emphasizing that Ah Xiu only listened to what people who took care of him said. 1176 01:17:43,070 --> 01:17:47,080 And now, the only person who can save the little hung 1177 01:17:47,080 --> 01:17:50,040 Only the man who had given him food before. 1178 01:17:50,040 --> 01:17:53,420 The best thing is to shake the belly! 1179 01:17:56,920 --> 01:18:00,470 Vomiting, vomiting, vomiting 1180 01:18:06,350 --> 01:18:09,180 He takes care of me - Ashley, you calm down a bit 1181 01:18:09,180 --> 01:18:11,730 Soul, you also advise him - Hey, why? 1182 01:18:11,730 --> 01:18:13,270 Why? 1183 01:18:20,320 --> 01:18:21,490 Very hot 1184 01:18:25,620 --> 01:18:26,780 Wow! 1185 01:18:27,620 --> 01:18:28,740 Are you messed up? 1186 01:18:31,450 --> 01:18:34,580 I tell you, I have been holding you for a long time. 1187 01:18:34,710 --> 01:18:36,540 Are you when I am your subordinate? 1188 01:18:36,540 --> 01:18:40,170 Command me every time, you are not my sir. 1189 01:18:40,170 --> 01:18:42,550 I am a secret agent of Naito. 1190 01:18:47,470 --> 01:18:52,180 So I am with you. 1191 01:18:54,810 --> 01:18:58,020 I know better than you. 1192 01:18:58,020 --> 01:19:00,820 You only have one mouth, you don’t do it. 1193 01:19:00,820 --> 01:19:02,820 So what do you want? 1194 01:19:03,820 --> 01:19:05,650 No conscious 喔 1195 01:19:05,660 --> 01:19:10,700 I’m thinking that troublesome people are looking for trouble in trouble. 1196 01:19:13,870 --> 01:19:17,330 We are going to burn the city, you are going to report 1197 01:19:21,170 --> 01:19:23,840 Small hanging and soul times move to the fart high village 1198 01:19:24,300 --> 01:19:25,720 No conversation at all 1199 01:19:26,380 --> 01:19:28,760 Small theory is responsible for monitoring them 1200 01:19:31,810 --> 01:19:33,020 Ten into adults 1201 01:19:34,020 --> 01:19:36,640 The sky in the west has turned red. 1202 01:19:47,950 --> 01:19:52,990 Vomiting! Vomiting! Vomiting 1203 01:19:53,160 --> 01:19:56,120 Vomiting! Vomiting! Vomiting 1204 01:19:59,500 --> 01:20:03,210 Castle...we black and the city are going to burn out 1205 01:20:03,670 --> 01:20:06,920 how come? Why is this happening? 1206 01:20:09,220 --> 01:20:12,970 The shit party is the peasant people. 1207 01:20:12,970 --> 01:20:17,600 Arranging the guns on the soil wall to launch an attack is good. 1208 01:20:18,350 --> 01:20:20,400 The end of the war of resistance, Your Highness! 1209 01:20:20,610 --> 01:20:22,900 Wait, calm down. 1210 01:20:24,440 --> 01:20:27,280 Small hang you continue to report - yes 1211 01:20:28,410 --> 01:20:33,780 Two thousand people robbery, rape, and murder 1212 01:20:33,790 --> 01:20:35,790 The whole city has to be picked up. 1213 01:20:35,790 --> 01:20:38,580 But those people don’t think they have sinned 1214 01:20:39,170 --> 01:20:40,040 This is… 1215 01:20:42,590 --> 01:20:44,420 Party emblem 1216 01:20:44,880 --> 01:20:47,210 This kind of flag is everywhere. 1217 01:20:47,210 --> 01:20:49,840 Participants write their feelings on it 1218 01:20:51,220 --> 01:20:52,680 Written in blood 1219 01:20:54,310 --> 01:20:55,760 "Thank you for shaking the belly party" 1220 01:20:55,770 --> 01:20:59,640 "It feels like sharing a happy hour with a partner." 1221 01:20:59,940 --> 01:21:01,850 "Of course there is still improvement" 1222 01:21:01,850 --> 01:21:05,520 "But I only thank the staff like Chashan." 1223 01:21:05,530 --> 01:21:06,650 "I will come again next year." 1224 01:21:06,940 --> 01:21:08,030 Endless 1225 01:21:09,280 --> 01:21:13,240 Go back to the city immediately and crusade the villains! 1226 01:21:13,910 --> 01:21:15,790 Prepare the horse! 1227 01:21:16,120 --> 01:21:17,450 Yes 1228 01:21:17,790 --> 01:21:19,660 Your Highness, please sit down first. 1229 01:21:19,660 --> 01:21:22,960 Let go, I can’t watch the castle burnt. 1230 01:21:22,960 --> 01:21:24,380 This is war. 1231 01:21:25,130 --> 01:21:28,720 Prepare your combat plan and prepare for it. 1232 01:21:28,840 --> 01:21:31,970 Waiting for the opportunity to destroy the enemy in one fell swoop 1233 01:21:32,800 --> 01:21:35,640 Um... fair. 1234 01:21:40,560 --> 01:21:44,310 Our army is less than one hundred, far less than the enemy. 1235 01:21:44,560 --> 01:21:47,020 Never act rashly now 1236 01:21:47,020 --> 01:21:48,440 Understand 1237 01:21:49,030 --> 01:21:51,530 Yes, it’s not too sloppy. 1238 01:21:53,530 --> 01:21:59,410 Speaking of it, the person who bears the greatest responsibility for this matter 1239 01:21:59,410 --> 01:22:02,920 It is the person in charge of the Dangbi Party, Naito. 1240 01:22:03,210 --> 01:22:05,170 Should he be punished or cut off? 1241 01:22:05,330 --> 01:22:08,050 What are you talking about, now the strategy is first 1242 01:22:08,920 --> 01:22:10,710 That is, you are too sloppy to become like this. 1243 01:22:10,720 --> 01:22:12,800 Less transfer topics, you are dereliction of duty 1244 01:22:12,800 --> 01:22:14,260 I'm… 1245 01:22:15,180 --> 01:22:20,810 Completely handed over to trusted experts to hang on to deal with 1246 01:22:20,810 --> 01:22:22,730 Do you want to push the responsibility to the subordinates? 1247 01:22:22,730 --> 01:22:26,400 You cut your abdomen, the chief is also responsible 1248 01:22:27,520 --> 01:22:28,610 Okay 1249 01:22:30,440 --> 01:22:34,910 If I can solve the problem, I will cut it. 1250 01:22:35,070 --> 01:22:36,450 Ten in! 1251 01:22:36,450 --> 01:22:38,070 Which one are you performing? 1252 01:22:38,080 --> 01:22:43,040 Every time people say you, you follow 1253 01:22:43,210 --> 01:22:44,540 Don’t lose face 1254 01:22:47,210 --> 01:22:50,630 To deal with Chashan, what is fair and theoretical is useless. 1255 01:22:52,260 --> 01:22:57,550 Are there any forward-looking and constructive comments? 1256 01:22:59,180 --> 01:23:02,890 Can it be my turn to say? 1257 01:23:04,230 --> 01:23:05,060 clam? 1258 01:23:06,060 --> 01:23:07,020 Here 1259 01:23:15,400 --> 01:23:17,820 I don’t know if I don’t look ahead. 1260 01:23:18,070 --> 01:23:20,530 But you are interested in listening, I will say 1261 01:23:20,540 --> 01:23:24,750 It’s a big bang, don’t mess around in front of the temple. 1262 01:23:24,960 --> 01:23:28,580 Anyway, these idiots can’t come up with any good methods. 1263 01:23:28,590 --> 01:23:30,420 Said too much, big! 1264 01:23:31,590 --> 01:23:35,590 No, I don't think this is the most important issue. 1265 01:23:35,760 --> 01:23:40,470 Your Highness, I seem to be crazy. 1266 01:23:41,010 --> 01:23:44,600 Dapu, what is going on? 1267 01:23:45,230 --> 01:23:49,100 Sorry to let my high friend see something uncomfortable. 1268 01:23:49,110 --> 01:23:51,360 This king did not say that this thing is uncomfortable. 1269 01:23:52,070 --> 01:23:57,610 Is asking why this monkey can speak people 1270 01:23:58,110 --> 01:24:02,490 Well, everyone is not clear. 1271 01:24:02,490 --> 01:24:06,080 If you don't know what to say, what? The monkey is talking about people. 1272 01:24:06,210 --> 01:24:09,250 Yeah, so we don’t let it go on stage. 1273 01:24:09,250 --> 01:24:10,630 Lest the child be scared to death 1274 01:24:10,630 --> 01:24:14,130 Forget it, the king asked it directly. 1275 01:24:14,460 --> 01:24:16,220 Monkey, you come forward 1276 01:24:16,840 --> 01:24:18,180 Ok, good. 1277 01:24:27,890 --> 01:24:30,440 Look up and let the king see 1278 01:24:30,900 --> 01:24:31,730 Compliance 1279 01:24:44,240 --> 01:24:47,250 The king understands that it is a monkey. 1280 01:24:47,250 --> 01:24:48,330 Do you have a name? 1281 01:24:48,960 --> 01:24:51,790 (Japanese macaque) The small name is Yan Zhen Yan Zhen. 1282 01:24:51,790 --> 01:24:53,920 "big" of the "big" rice "臼" 1283 01:24:54,550 --> 01:24:58,760 So why are you talking about fluent people? 1284 01:24:59,180 --> 01:25:02,180 Basically, every monkey knows what humans say. 1285 01:25:02,510 --> 01:25:05,600 But we don't have "words" 1286 01:25:05,600 --> 01:25:07,430 We only have ourselves and the world in our hearts. 1287 01:25:07,890 --> 01:25:09,270 But one day 1288 01:25:09,270 --> 01:25:12,900 I found that my head is full of vocabulary 1289 01:25:12,900 --> 01:25:16,070 These vocabulary help me create another world 1290 01:25:20,360 --> 01:25:24,410 Naito is thinking, "Is this guy talking?" 1291 01:25:25,080 --> 01:25:28,040 "Or is it crazy for me?" 1292 01:25:28,540 --> 01:25:31,620 "In fact, this man is really human." 1293 01:25:31,620 --> 01:25:34,210 "Only I saw him as a monkey?" 1294 01:25:34,750 --> 01:25:38,500 This is a kind of "word-created world" 1295 01:25:38,510 --> 01:25:42,220 Do you read mind? 1296 01:25:42,720 --> 01:25:44,300 Not like this 1297 01:25:44,890 --> 01:25:47,720 I just texted my thoughts. 1298 01:25:47,720 --> 01:25:50,940 This kind of thing monkeys want to get, just didn’t say it. 1299 01:25:51,770 --> 01:25:54,150 Use honorific words for those with high ranks 1300 01:25:54,150 --> 01:25:56,610 Also, don't lick your ass 1301 01:25:57,320 --> 01:25:59,240 Oh, I am a monkey. 1302 01:25:59,440 --> 01:26:02,360 To maintain order within the shackles 1303 01:26:02,360 --> 01:26:04,410 I must solve the problem of monkeys talking about people. 1304 01:26:05,320 --> 01:26:09,750 So what do you want to do? Judge me for death? 1305 01:26:09,950 --> 01:26:11,160 It should be like this 1306 01:26:12,410 --> 01:26:15,250 I am dead, it will become more chaotic 1307 01:26:15,250 --> 01:26:17,170 I can't stand it. 1308 01:26:17,170 --> 01:26:18,760 Wait... adults wait a minute. 1309 01:26:20,340 --> 01:26:23,260 The Dangdang party is still ruined in the city. 1310 01:26:23,590 --> 01:26:27,890 Is this more serious than the monkeys say people? 1311 01:26:28,350 --> 01:26:31,390 In short, listen to what the monkeys say. 1312 01:26:32,640 --> 01:26:34,850 Still have a reasonable person? 1313 01:26:35,810 --> 01:26:38,400 So what are your plans? 1314 01:26:39,190 --> 01:26:41,440 No, it’s not a trick. 1315 01:26:41,940 --> 01:26:45,070 Anyway, you are not strong enough. 1316 01:26:45,070 --> 01:26:48,160 Otherwise, send my corps better. 1317 01:26:48,530 --> 01:26:49,580 corps? 1318 01:26:51,700 --> 01:26:53,080 Just monkey 1319 01:27:07,090 --> 01:27:08,720 So cute 1320 01:27:09,970 --> 01:27:13,310 The soul suddenly found out that he admired Xiao Xiao 1321 01:27:13,310 --> 01:27:16,480 Has reached a point where it is nowhere to be removed 1322 01:27:19,610 --> 01:27:20,820 Really cute? 1323 01:27:23,110 --> 01:27:26,160 The monkey is awesome, good healing 1324 01:27:27,280 --> 01:27:30,490 Inspired my motherhood 1325 01:27:34,910 --> 01:27:36,000 It's now! 1326 01:27:37,750 --> 01:27:38,670 Small 1327 01:27:40,290 --> 01:27:41,170 what's up? 1328 01:27:43,210 --> 01:27:44,300 Little girl 1329 01:27:46,090 --> 01:27:48,340 Will you marry me? 1330 01:27:50,680 --> 01:27:51,680 Do not 1331 01:28:01,150 --> 01:28:04,860 Understand, then let me go out and put a fart 1332 01:28:12,370 --> 01:28:15,040 how come! 1333 01:28:20,500 --> 01:28:23,710 So the soul has never returned. 1334 01:28:24,510 --> 01:28:27,840 At this point, the main black and straight Ren decided... 1335 01:28:28,180 --> 01:28:32,350 Trust your destiny to the talking monkey 1336 01:28:32,550 --> 01:28:35,390 You don't have to literalize every little thing 1337 01:28:35,520 --> 01:28:37,560 Just say that the plan is good. 1338 01:28:39,060 --> 01:28:42,860 There are fifty monkeys in the fart village, although the number is small. 1339 01:28:42,860 --> 01:28:45,230 But all are professionally trained soldiers. 1340 01:28:45,570 --> 01:28:47,360 In the plains, it is not a human being. 1341 01:28:47,360 --> 01:28:49,490 But if you play guerrilla warfare in the mountains 1342 01:28:49,490 --> 01:28:51,740 Or fight the streets, humans are not rivals. 1343 01:28:51,910 --> 01:28:53,830 Ok? What do you mean? 1344 01:28:54,830 --> 01:28:57,790 We can attack from trees or roofs 1345 01:28:57,790 --> 01:28:59,920 Fighting with the enemy 1346 01:29:00,710 --> 01:29:03,800 Fly to the enemy's face, chaos and chaos 1347 01:29:04,090 --> 01:29:06,380 So what is the use of human guns? 1348 01:29:07,210 --> 01:29:08,970 And as long as I make a order 1349 01:29:08,970 --> 01:29:11,590 Monkeys in the mountains of Japan will be dispatched 1350 01:29:11,970 --> 01:29:13,930 It’s not a problem to have one or two thousand 1351 01:29:14,510 --> 01:29:15,720 This will win 1352 01:29:16,140 --> 01:29:17,850 Not underestimate 1353 01:29:18,390 --> 01:29:20,730 Daxie can call the monkey 1354 01:29:20,730 --> 01:29:23,440 But those people can call the fool 1355 01:29:23,440 --> 01:29:25,820 This is the battle of monkeys and idiots. 1356 01:29:26,320 --> 01:29:29,570 At the same time, the small part is still very cool. 1357 01:29:29,990 --> 01:29:31,610 I thought, "Is this a ghost meeting?" 1358 01:29:35,700 --> 01:29:38,960 Then I will order the monkeys tonight. 1359 01:29:39,910 --> 01:29:41,750 When the monkey finished this, he got up and left. 1360 01:29:45,790 --> 01:29:48,380 The monkey left after he got up and left. 1361 01:29:48,380 --> 01:29:49,630 This is weird 1362 01:29:50,380 --> 01:29:53,470 Ladies and gentlemen, starting early in the morning. 1363 01:29:53,470 --> 01:29:56,890 Attacking the Dangbi Party Base Camp with the sunrise 1364 01:29:57,470 --> 01:30:00,310 Your Highness, you will also rest and prepare for the battle. 1365 01:30:03,650 --> 01:30:07,770 I talk to humans and monkeys equally. 1366 01:30:08,570 --> 01:30:11,320 No, talking to monkeys is an illusion. 1367 01:30:12,110 --> 01:30:13,280 I may just be drooling 1368 01:30:13,280 --> 01:30:16,490 Say something unreasonable, right? 1369 01:30:18,040 --> 01:30:19,620 All are hallucinations 1370 01:30:19,620 --> 01:30:21,830 The world is too mad, only I am alone 1371 01:30:22,580 --> 01:30:23,830 Life is hard... 1372 01:30:24,040 --> 01:30:25,420 Ten into adults 1373 01:30:31,170 --> 01:30:33,590 Dad adults want to give this to you 1374 01:30:35,180 --> 01:30:39,350 Small, you are hiding in the fart village 1375 01:30:40,020 --> 01:30:42,230 When the war is over, I will definitely pick you up. 1376 01:30:46,310 --> 01:30:47,520 You have to be careful 1377 01:30:49,190 --> 01:30:50,150 Hey! 1378 01:31:01,330 --> 01:31:04,160 Little thoughts, "She seems to love me." 1379 01:31:04,170 --> 01:31:08,090 "I like her too," isn't it right? 1380 01:31:08,670 --> 01:31:11,710 what is this? - keeps things 1381 01:31:23,430 --> 01:31:27,940 The Monkey Corps is attacking according to the command of the Da Yu 1382 01:31:27,940 --> 01:31:30,610 But it will be difficult for me to be divided. 1383 01:31:31,650 --> 01:31:34,780 I have already explained 1384 01:31:34,780 --> 01:31:38,570 Those who wear this purple headscarf can’t attack him. 1385 01:31:39,200 --> 01:31:41,950 On the contrary, the person who did not wear this headscarf 1386 01:31:42,160 --> 01:31:45,910 Eyeballs may be dug, nose may be bitten 1387 01:31:48,250 --> 01:31:50,460 Yes, exactly 1388 01:31:56,510 --> 01:32:01,390 Ok, black and monkey corps, come with me! 1389 01:32:01,930 --> 01:32:05,100 Shout out morale! 1390 01:32:10,310 --> 01:32:11,770 Eve of sunrise 1391 01:32:12,770 --> 01:32:16,490 Chairman of the New Akira Party, Chashan Half Lang, he... 1392 01:32:16,990 --> 01:32:20,240 French sandwich that is grilled with rope 1393 01:32:26,500 --> 01:32:30,080 Still have to use Gruyere cheese 1394 01:32:31,210 --> 01:32:32,040 Ok? 1395 01:32:39,890 --> 01:32:42,140 "All are a group of fools." 1396 01:32:42,930 --> 01:32:46,890 Chashan suddenly feels that everything is not related to himself. 1397 01:32:48,690 --> 01:32:51,060 But why is it like this? 1398 01:32:52,310 --> 01:32:55,400 I am because there are four fools coming. 1399 01:32:55,400 --> 01:32:57,070 Said a bunch of stupid things 1400 01:32:58,150 --> 01:33:01,160 So I just want to make fun of them. 1401 01:33:06,080 --> 01:33:08,370 stand up! 1402 01:33:10,960 --> 01:33:14,130 The sun is going to rise! 1403 01:33:20,130 --> 01:33:23,680 Another new day 1404 01:33:24,060 --> 01:33:27,770 Everyone gets up quickly 1405 01:33:34,400 --> 01:33:36,270 Shake! Everyone is swaying 1406 01:33:36,280 --> 01:33:38,280 One day started 1407 01:33:38,280 --> 01:33:42,490 A group of idiots who don’t even know what to die 1408 01:33:43,740 --> 01:33:48,200 And also ate non-time fragrant fruit, thinking about paralysis 1409 01:33:49,210 --> 01:33:54,210 If they are there, I don’t have to worry about being killed. 1410 01:33:54,590 --> 01:33:57,710 But when will it end? 1411 01:33:59,050 --> 01:34:01,220 What is the point of doing this? 1412 01:34:01,800 --> 01:34:05,930 Instead, I am still more comfortable when I live alone. 1413 01:34:10,230 --> 01:34:14,560 I just sold the leader because of this. 1414 01:34:29,450 --> 01:34:32,040 Four long guns, four bows and arrows 1415 01:34:32,040 --> 01:34:34,420 Soldiers and monkeys each fifty 1416 01:34:34,580 --> 01:34:36,750 This is all the strength of the Black Army. 1417 01:34:37,630 --> 01:34:39,710 emission 1418 01:34:43,470 --> 01:34:45,760 emission 1419 01:34:49,640 --> 01:34:51,810 You guys are bold 1420 01:34:53,770 --> 01:34:58,610 Take stones, everyone smashes stones 1421 01:34:59,110 --> 01:35:04,410 Vomiting, let them all vomit! 1422 01:35:09,580 --> 01:35:11,120 Preemptive 1423 01:35:12,040 --> 01:35:14,330 Naito’s face is ridiculous 1424 01:35:16,960 --> 01:35:17,960 it hurts 1425 01:35:25,180 --> 01:35:26,680 Retreat to the back of the earth wall 1426 01:35:27,140 --> 01:35:29,050 Guard driving! 1427 01:35:34,310 --> 01:35:36,980 Daxie, big man 1428 01:35:37,850 --> 01:35:38,690 What? 1429 01:35:39,320 --> 01:35:43,030 Sorry to bother, you are in trouble to send out the Monkey Corps. 1430 01:35:43,150 --> 01:35:47,070 I said that monkeys are not good at plain warfare. 1431 01:35:47,740 --> 01:35:49,870 We won’t sit back and ignore 1432 01:35:49,870 --> 01:35:51,290 Will shoot from behind 1433 01:35:56,620 --> 01:35:57,710 Hey, look at it. 1434 01:35:57,710 --> 01:36:02,090 But monkeys help humans block bullets 1435 01:36:02,090 --> 01:36:03,960 I have taken it for granted. 1436 01:36:07,800 --> 01:36:08,760 no surprise 1437 01:36:10,930 --> 01:36:15,430 Ok, anyway, I guess you think so. 1438 01:36:16,060 --> 01:36:19,900 Then I will not shy away from saying my conditions啰 1439 01:36:20,480 --> 01:36:23,860 If the war wins, give me the identity of the warrior - you? 1440 01:36:24,360 --> 01:36:25,610 Yes - Are you a warrior? 1441 01:36:25,900 --> 01:36:26,820 That's right 1442 01:36:27,360 --> 01:36:29,620 a little strong 1443 01:36:30,490 --> 01:36:31,450 Because I am a monkey? 1444 01:36:33,660 --> 01:36:37,750 Do you want your legs to be high, sitting behind and watching us fight? 1445 01:36:38,710 --> 01:36:45,130 The warrior is on the battlefield to be eager to take care of himself. 1446 01:36:45,630 --> 01:36:49,130 So I can usually walk around with two knives. 1447 01:36:49,550 --> 01:36:51,720 Justified 1448 01:36:53,560 --> 01:36:57,140 The so-called maintenance of a thousand days, with a moment 1449 01:36:57,520 --> 01:36:59,730 Naito, do you want to lose to a monkey? 1450 01:37:00,900 --> 01:37:05,400 All army attacks! 1451 01:37:05,570 --> 01:37:07,150 I heard it! 1452 01:37:07,740 --> 01:37:10,450 Attack - on! 1453 01:37:24,420 --> 01:37:25,630 Hey! 1454 01:37:35,760 --> 01:37:38,270 The Monkey Corps is really healthy. 1455 01:38:04,210 --> 01:38:07,960 Nagaoka's main horse swayed on the battlefield 1456 01:38:08,840 --> 01:38:11,550 An enemy has not fallen down 1457 01:38:11,930 --> 01:38:12,760 what! 1458 01:38:17,100 --> 01:38:18,850 Nagaoka is very at ease 1459 01:38:19,060 --> 01:38:23,440 I thought, "It’s good to have a monkey in front of me." 1460 01:38:23,440 --> 01:38:24,360 Wow 1461 01:38:27,110 --> 01:38:27,980 Sorry 1462 01:38:34,160 --> 01:38:37,990 No, I made a mistake, I am a partner! 1463 01:38:51,340 --> 01:38:56,720 Nagaoka main horse, aged 35, lifelong unmarried 1464 01:39:10,360 --> 01:39:12,990 "Super egg and egg husk big friction" 1465 01:39:13,240 --> 01:39:15,530 Now is not the time to pick up the name 1466 01:39:22,250 --> 01:39:23,660 go to hell 1467 01:39:28,670 --> 01:39:30,800 What about small? -God knows 1468 01:39:32,300 --> 01:39:34,880 You are less foolish for me. 1469 01:39:35,300 --> 01:39:37,680 What do you want about her? Say it! 1470 01:39:37,800 --> 01:39:39,890 I said that I don't know. 1471 01:39:40,430 --> 01:39:44,480 You are a poor ghost, want to benefit and a woman to catch? 1472 01:39:47,560 --> 01:39:51,440 Everything is caused by you and Naito. 1473 01:39:51,940 --> 01:39:54,530 I will give you out. 1474 01:40:04,710 --> 01:40:07,870 Damn, this big mouth is a secret agent. 1475 01:40:14,920 --> 01:40:15,760 Let's go 1476 01:40:16,090 --> 01:40:17,260 Huh? - Go fast 1477 01:40:18,180 --> 01:40:21,050 The soul of Jiangxia, at the age of 38 1478 01:40:21,050 --> 01:40:24,350 Infatuated man in the secret agent world 1479 01:40:24,350 --> 01:40:25,180 Small 1480 01:40:31,730 --> 01:40:35,610 Daxie, the goal is the main building, and it is attacked in one fell swoop. 1481 01:40:39,910 --> 01:40:42,080 Wait a minute - why? 1482 01:40:42,200 --> 01:40:44,620 Retreat to the back of the earth wall - why? 1483 01:40:46,120 --> 01:40:47,620 It is difficult for His Highness 1484 01:40:56,420 --> 01:40:58,220 Then I am on - no 1485 01:40:59,220 --> 01:41:01,760 Return to the earth wall first, observe the situation 1486 01:41:01,760 --> 01:41:04,890 What? Hard to attack 1487 01:41:04,890 --> 01:41:08,270 There are hundreds of times behind the enemy, how to win? 1488 01:41:08,810 --> 01:41:11,480 Stupid monkeys think of these 1489 01:41:12,440 --> 01:41:13,860 Hurry up and decide 1490 01:41:16,070 --> 01:41:17,150 Look at yourself 1491 01:41:37,090 --> 01:41:38,050 I said it. 1492 01:41:39,130 --> 01:41:41,800 I can assemble all Japanese monkeys. 1493 01:42:00,700 --> 01:42:03,070 Hey! 1494 01:42:27,010 --> 01:42:28,930 God 1495 01:42:34,940 --> 01:42:37,190 The street is full of monkeys in the north 1496 01:42:37,190 --> 01:42:39,400 I can't do more than 100 million 1497 01:42:41,650 --> 01:42:44,450 Monkey...how? Kill the monkey? 1498 01:42:44,450 --> 01:42:48,450 The cockroaches let him lick, the vomiting makes him vomit! 1499 01:42:49,700 --> 01:42:51,660 Put this on, the monkey will not attack you. 1500 01:42:51,660 --> 01:42:54,420 really? 1501 01:42:54,540 --> 01:42:56,880 Axiu - Big Brother 1502 01:42:58,130 --> 01:43:01,130 You are climbing to the tower, fast. 1503 01:43:01,130 --> 01:43:05,930 Anyone or monkey wants to be close to us 1504 01:43:05,930 --> 01:43:07,430 Just let them vomit 1505 01:43:07,600 --> 01:43:10,140 Vomiting...vomiting... 1506 01:43:10,390 --> 01:43:12,850 They are under-planning 1507 01:43:12,850 --> 01:43:15,270 a rotten human with a strange life 1508 01:43:15,690 --> 01:43:18,440 I want you to let them all vomit. 1509 01:43:18,730 --> 01:43:19,480 Go! 1510 01:43:20,480 --> 01:43:22,240 Go now - fast 1511 01:43:22,650 --> 01:43:24,450 Go quickly - go quickly 1512 01:43:24,740 --> 01:43:27,120 yes, Sir 1513 01:44:03,150 --> 01:44:04,490 Ah Xiu, what are you doing? 1514 01:44:24,670 --> 01:44:26,840 Naito, what is this? 1515 01:44:26,840 --> 01:44:28,130 do not know 1516 01:44:28,340 --> 01:44:31,510 There are monkeys in the north and fools in the south. 1517 01:44:31,760 --> 01:44:35,730 Just engaged in war, but it floated into the sky and exploded. 1518 01:44:36,140 --> 01:44:37,850 exactly 1519 01:44:38,560 --> 01:44:39,480 Taro 1520 01:44:40,480 --> 01:44:41,480 Erlang 1521 01:44:42,770 --> 01:44:45,530 Shitaro 1522 01:44:45,860 --> 01:44:48,860 Hanako 1523 01:44:49,410 --> 01:44:50,370 His Royal Highness 1524 01:44:51,740 --> 01:44:53,160 Ashiu has rebelled 1525 01:44:53,740 --> 01:44:56,330 Ah Xiu, that idiot? 1526 01:45:01,380 --> 01:45:02,500 Again 1527 01:45:06,380 --> 01:45:11,470 We can't do anything, he only listens to the words of Chashan. 1528 01:45:11,800 --> 01:45:13,300 Think about it, small hanging 1529 01:45:13,430 --> 01:45:17,810 clam? It’s all about you. 1530 01:45:18,140 --> 01:45:22,020 You said that he came in handy, he gave me to us. 1531 01:45:22,020 --> 01:45:24,360 Now this is retribution 1532 01:45:24,360 --> 01:45:26,900 Restless and rude - fair 1533 01:45:27,900 --> 01:45:31,240 Our military should have carefully planned the plan. 1534 01:45:31,700 --> 01:45:34,030 Even if you filthy your hands, you will not hesitate 1535 01:45:34,660 --> 01:45:38,290 If you want to be a fair person, you will be free. 1536 01:45:38,290 --> 01:45:39,460 what? 1537 01:46:01,560 --> 01:46:04,770 Xiao, it is not difficult to stop this explosion. 1538 01:46:05,940 --> 01:46:08,480 What is your opinion? 1539 01:46:08,940 --> 01:46:11,030 Kill the guy with a bow or a gun. 1540 01:46:12,780 --> 01:46:15,280 Oh, this way. 1541 01:46:17,200 --> 01:46:19,700 But this can't change anything. 1542 01:46:20,710 --> 01:46:22,710 The most fundamental problem is that... 1543 01:46:22,960 --> 01:46:25,580 Why do humans cause an explosion? 1544 01:46:25,590 --> 01:46:28,050 Then let our monkey explain it all. 1545 01:46:31,840 --> 01:46:34,050 Ah Xi is happy at this moment. 1546 01:46:34,050 --> 01:46:35,640 Big brother 1547 01:46:35,640 --> 01:46:38,180 I was abused as a fool since I was a child. 1548 01:46:38,680 --> 01:46:42,690 Let him think that it is because he is too stupid 1549 01:46:44,100 --> 01:46:48,980 Axiu has suffered all the pain, the only fun... 1550 01:46:49,400 --> 01:46:52,320 Just make things float and let it explode 1551 01:46:53,450 --> 01:46:57,490 Fool, how can you blow it up? 1552 01:46:57,660 --> 01:47:01,910 He is convinced that doing these bad things will be smashed by adults. 1553 01:47:02,040 --> 01:47:05,330 Sorry - listen well, don't be guilty again. 1554 01:47:05,580 --> 01:47:08,880 My money - you told me to ride me before I rode. 1555 01:47:09,300 --> 01:47:12,840 Who wants to pay you money, idiot 1556 01:47:12,840 --> 01:47:15,220 Then he was a beggar 1557 01:47:16,590 --> 01:47:20,180 Sometimes I hide and use my mind 1558 01:47:20,560 --> 01:47:22,180 I feel very sin every time 1559 01:47:23,850 --> 01:47:26,150 This is his first time allowed... 1560 01:47:26,150 --> 01:47:28,730 Can be unscrupulously blasted 1561 01:47:28,730 --> 01:47:30,820 But Ah Xiu’s mood is not cheerful. 1562 01:47:42,660 --> 01:47:45,500 Ah Xiu fell on the tower 1563 01:47:45,500 --> 01:47:47,290 The last moment I thought was 1564 01:47:48,750 --> 01:47:54,050 "I feel that I am most happy when I am instigated." 1565 01:47:54,590 --> 01:47:57,930 "Although there are guests who will be stupid because I am not paying." 1566 01:47:58,510 --> 01:47:59,800 "But I am still very happy." 1567 01:48:00,970 --> 01:48:03,310 He died with this idea 1568 01:48:03,640 --> 01:48:05,060 Twenty-five years old 1569 01:48:17,410 --> 01:48:20,030 Vomiting! Vomiting! Vomiting! 1570 01:48:20,410 --> 01:48:22,080 Not bad - yes. 1571 01:48:22,240 --> 01:48:26,250 The worm feels bored and continues to shake it. 1572 01:48:26,580 --> 01:48:30,170 Continue to shake, shake harder 1573 01:48:30,170 --> 01:48:33,590 Shake, continue to shake it. 1574 01:48:33,960 --> 01:48:35,590 Apply a little more 1575 01:48:35,590 --> 01:48:38,880 Continue to shake, shake more 1576 01:48:39,590 --> 01:48:41,930 They don't need someone to lead 1577 01:48:42,180 --> 01:48:44,010 A group of puppets gather near the river 1578 01:48:44,020 --> 01:48:45,720 People do what they do 1579 01:48:45,730 --> 01:48:47,810 Someone is queuing up in the past 1580 01:48:47,810 --> 01:48:50,060 Don't ask what is selling? 1581 01:48:50,060 --> 01:48:52,770 Never think about your own brain 1582 01:48:52,770 --> 01:48:56,610 But I am convinced that I am unique. 1583 01:48:56,740 --> 01:49:01,530 How can such a person not go to sway? 1584 01:49:15,670 --> 01:49:16,550 Small 1585 01:49:22,100 --> 01:49:24,760 Ok, usually this is the case. 1586 01:49:25,020 --> 01:49:29,020 The story will arrange important people to keep 1587 01:49:29,020 --> 01:49:31,940 Let those little characters die first 1588 01:49:32,270 --> 01:49:35,440 However, there are sometimes exceptions 1589 01:49:37,110 --> 01:49:38,740 It’s this man’s 1590 01:49:38,740 --> 01:49:41,910 Look at me, small, yeah! 1591 01:49:43,370 --> 01:49:45,450 Come together, come on. 1592 01:49:46,040 --> 01:49:49,450 Come over, come on. 1593 01:49:49,460 --> 01:49:52,080 Small talk, come together. 1594 01:49:52,710 --> 01:49:54,880 Small theory, small theory, small theory 1595 01:50:01,090 --> 01:50:04,680 Ou Tu! Vomiting! Vomiting 1596 01:50:04,850 --> 01:50:05,970 This group of gits 1597 01:50:06,680 --> 01:50:07,600 Small 1598 01:50:08,560 --> 01:50:09,640 Ten into adults 1599 01:50:14,150 --> 01:50:15,480 Why are you here? 1600 01:50:35,960 --> 01:50:41,340 Even if I don't use this, I can say that I am crazy. 1601 01:50:44,220 --> 01:50:45,350 Let's go 1602 01:51:17,500 --> 01:51:18,590 Forget it 1603 01:51:28,800 --> 01:51:30,560 Daxie gave up 1604 01:51:32,230 --> 01:51:33,180 He originally planned to be a monkey. 1605 01:51:33,190 --> 01:51:39,230 Enter the management, break the reality and build a new world 1606 01:51:41,280 --> 01:51:44,440 But this is no different from the general revolution. 1607 01:51:44,450 --> 01:51:46,860 Not particularly innovative 1608 01:51:47,280 --> 01:51:49,280 He is eating and losing 1609 01:51:52,450 --> 01:51:54,290 Unsuccessful 1610 01:51:58,290 --> 01:52:01,630 Suddenly, it no longer speaks 1611 01:52:02,460 --> 01:52:04,380 But yell like a monkey 1612 01:52:35,040 --> 01:52:36,000 Small 1613 01:52:38,870 --> 01:52:40,670 You go to the powder hotel and wait for me. 1614 01:52:43,170 --> 01:52:45,010 Wait for me to get it all. 1615 01:52:46,720 --> 01:52:48,510 I must pick you up in the past 1616 01:53:06,400 --> 01:53:09,610 The monkey group retreated to the sky 1617 01:53:09,950 --> 01:53:11,910 If you don’t have a monkey, you won’t win. 1618 01:53:12,700 --> 01:53:16,200 Your Highness, we lost. 1619 01:53:16,540 --> 01:53:17,960 Haven't lost yet 1620 01:53:21,290 --> 01:53:24,670 Members of the Diablo Party are our people. 1621 01:53:25,090 --> 01:53:28,920 In this case, the king will guide them. 1622 01:53:39,100 --> 01:53:40,730 Then, you love Qing 1623 01:53:42,360 --> 01:53:44,060 See you at the Great Temple 1624 01:53:45,650 --> 01:53:47,280 listen 1625 01:53:53,490 --> 01:53:54,660 Hear me out 1626 01:53:55,740 --> 01:53:57,620 My untouchables 1627 01:53:58,160 --> 01:54:00,080 You have been cheated 1628 01:54:00,580 --> 01:54:03,670 Wake up, wake up soon. 1629 01:54:03,830 --> 01:54:07,210 Listen, you are all cheated. 1630 01:54:07,960 --> 01:54:09,470 Be awake 1631 01:54:12,010 --> 01:54:13,010 Go away 1632 01:54:17,890 --> 01:54:19,270 Or not 1633 01:54:21,230 --> 01:54:24,770 How can things get so serious? 1634 01:54:26,270 --> 01:54:28,070 Yeah, why? 1635 01:54:28,780 --> 01:54:30,950 Little hanging, are you still alive? 1636 01:54:46,040 --> 01:54:47,750 You really… 1637 01:54:49,710 --> 01:54:51,630 Get everything done 1638 01:55:24,580 --> 01:55:25,960 I'm… 1639 01:55:26,460 --> 01:55:30,630 Punk warrior! 1640 01:55:39,510 --> 01:55:41,100 Very hot 1641 01:55:41,390 --> 01:55:44,020 The stomach is sore and hot 1642 01:55:44,140 --> 01:55:48,650 It hurts and hurts me, so I am very hot. 1643 01:55:48,770 --> 01:55:50,270 hot 1644 01:55:59,030 --> 01:56:02,580 Pain, pain, pain 1645 01:56:03,000 --> 01:56:06,170 Damn, it hurts me. 1646 01:56:07,460 --> 01:56:09,500 Wow, my stomach hurts. 1647 01:56:11,840 --> 01:56:13,340 Hello, look 1648 01:56:14,550 --> 01:56:15,630 Feeling weird 1649 01:56:15,760 --> 01:56:19,510 Look at him... What is his name? 1650 01:56:19,720 --> 01:56:21,680 He is a "dung group" 1651 01:56:21,680 --> 01:56:24,560 It became a "dung group" that swallowed the world's worm. 1652 01:56:24,560 --> 01:56:27,100 Everyone is watching. 1653 01:56:27,230 --> 01:56:29,020 Let's continue to make trouble. 1654 01:56:29,520 --> 01:56:32,070 Deviate to exist to deny existence 1655 01:56:32,070 --> 01:56:33,900 The worm feels bored - shut up 1656 01:56:34,360 --> 01:56:37,360 You are also hurrying, fast! 1657 01:56:37,950 --> 01:56:39,700 Fast, mom. 1658 01:56:42,580 --> 01:56:45,750 what! This is vomiting. 1659 01:56:49,920 --> 01:56:51,920 I am leaving 1660 01:56:55,630 --> 01:56:58,010 Same as the dogma 1661 01:56:59,340 --> 01:57:02,050 We must be like him 1662 01:57:04,520 --> 01:57:06,640 He is very empty now, alone 1663 01:57:07,600 --> 01:57:11,770 Look, everyone has only one anus 1664 01:57:11,980 --> 01:57:16,110 Everyone's anus is different, they are different monks. 1665 01:57:16,280 --> 01:57:21,120 Everyone is different, hurry to follow him. 1666 01:57:25,910 --> 01:57:27,830 fast! 1667 01:57:36,340 --> 01:57:39,760 A mother... 1668 01:57:44,430 --> 01:57:47,730 Congratulations! Congratulations 1669 01:57:49,350 --> 01:57:50,900 congratulations 1670 01:58:48,700 --> 01:58:49,870 Ok 1671 01:59:20,230 --> 01:59:22,650 I have to sleep. 1672 01:59:23,400 --> 01:59:27,280 After waking up, all will become a dream 1673 01:59:27,620 --> 01:59:28,870 I have to wait for you 1674 02:00:01,730 --> 02:00:02,570 Small 1675 02:00:13,790 --> 02:00:15,460 You finally came 1676 02:00:17,830 --> 02:00:20,000 Great, you are safe. 1677 02:00:23,300 --> 02:00:25,420 There was a bunch of things that were difficult to understand. 1678 02:00:26,260 --> 02:00:30,390 The monkey is talking, Ah Xiu has used super powers. 1679 02:00:30,760 --> 02:00:33,810 I... cut down countless people 1680 02:00:34,640 --> 02:00:36,060 And still alive 1681 02:00:37,310 --> 02:00:38,770 Not crazy 1682 02:00:45,110 --> 02:00:46,450 what's so funny? 1683 02:00:48,070 --> 02:00:49,570 You are too naive 1684 02:00:51,490 --> 02:00:54,660 Then I will ask you 1685 02:00:57,000 --> 02:00:59,790 Can you understand other things? 1686 02:01:00,290 --> 02:01:01,460 other things? 1687 02:01:01,840 --> 02:01:02,840 for example 1688 02:01:06,510 --> 02:01:07,340 That one 1689 02:01:13,470 --> 02:01:15,390 what is that? 1690 02:01:15,520 --> 02:01:18,980 That stuff does not exist in nature. 1691 02:01:20,190 --> 02:01:22,230 But it exists 1692 02:01:24,020 --> 02:01:25,780 As the tea mountain adults said 1693 02:01:26,490 --> 02:01:30,700 Today's reality is a lie 1694 02:01:42,210 --> 02:01:44,920 This world may be a lie 1695 02:01:47,010 --> 02:01:48,550 But I am still alive 1696 02:01:49,630 --> 02:01:51,180 I am different from them. 1697 02:01:52,180 --> 02:01:54,720 Does not belong to any society or organization 1698 02:01:54,970 --> 02:01:57,720 I don’t believe it, so I am so awake and alive. 1699 02:01:58,480 --> 02:02:01,980 But ask anything, how the world has nothing to do with me. 1700 02:02:03,400 --> 02:02:06,650 I am... punk warrior 1701 02:02:09,950 --> 02:02:11,240 You are willing to follow... 1702 02:02:12,910 --> 02:02:14,200 Anyone like me? 1703 02:02:16,160 --> 02:02:16,990 willing 1704 02:02:18,160 --> 02:02:19,250 Follow you to the ends of the earth 1705 02:02:25,090 --> 02:02:25,920 Small 1706 02:02:38,770 --> 02:02:40,600 why? 1707 02:02:43,900 --> 02:02:45,940 Have you forgotten my appearance? 1708 02:02:48,360 --> 02:02:49,400 It’s you... 1709 02:02:50,150 --> 02:02:52,400 Killed my father 1710 02:02:54,780 --> 02:02:55,990 How much do you want to forget? 1711 02:02:57,200 --> 02:02:58,700 Me and my sick father 1712 02:02:59,700 --> 02:03:03,710 Dressed as a poor blind man, walking on the side of the road 1713 02:03:12,090 --> 02:03:13,840 This is my revenge 1714 02:03:16,010 --> 02:03:19,640 I pretend to be close to you. 1715 02:03:19,640 --> 02:03:22,310 Just to kill you 1716 02:03:30,030 --> 02:03:32,820 Hanging into the ten, you deserve it. 1717 02:03:39,240 --> 02:03:41,330 Why? 1718 02:03:44,330 --> 02:03:47,170 You said that the world is a lie. 1719 02:03:49,340 --> 02:03:51,670 Then why do you want revenge? 1720 02:03:52,550 --> 02:03:57,680 Why obsessed with this karma 1721 02:03:58,600 --> 02:04:02,180 Anyway, this world is also a mess. 1722 02:04:03,230 --> 02:04:07,020 This world is awkward, the truth is nothing at all. 1723 02:04:07,480 --> 02:04:13,860 Why don't you forget those, just live a good life? 1724 02:04:14,400 --> 02:04:15,820 Because I am not happy 1725 02:04:18,070 --> 02:04:19,160 and 1726 02:04:22,120 --> 02:04:24,330 Just because the world is like this 1727 02:04:25,460 --> 02:04:28,790 So some things I can’t give back. 1728 02:04:38,800 --> 02:04:42,350 Little hanging on the ground, thinking that I am in the world of lies 1729 02:04:42,350 --> 02:04:46,640 Was inserted into the liver by humans to death 1730 02:04:47,600 --> 02:04:51,230 I hope I can take another look at the face of the small theory. 1731 02:04:52,070 --> 02:04:54,230 But she did not go back. 1732 02:05:11,880 --> 02:05:15,340 Speaking of the cloudless sky 1733 02:05:15,340 --> 02:05:17,840 So beautiful and illusory 1734 02:05:17,840 --> 02:05:19,720 Isn't it just a fictional story? 1735 02:05:21,930 --> 02:05:25,270 Punk warrior, cut to death 1736 02:05:37,190 --> 02:05:39,990 Come on, Johnny. 1737 02:05:45,120 --> 02:05:48,750 It's now! 1738 02:05:52,290 --> 02:05:54,130 (title: punk warrior) 1739 02:05:54,130 --> 02:05:57,510 I went to fucking shit God 1740 02:05:57,510 --> 02:06:00,970 I am anarchism 1741 02:06:00,970 --> 02:06:02,390 I don't know what I want. 1742 02:06:02,390 --> 02:06:04,600 But I can get it in my hand 1743 02:06:04,600 --> 02:06:08,020 I want to ruin everything that is damn 1744 02:06:08,020 --> 02:06:18,820 Because I want anarchism 1745 02:06:19,400 --> 02:06:21,990 Dog officials are not here. 1746 02:06:22,700 --> 02:06:26,120 Anarchism of the British Empire 1747 02:06:26,120 --> 02:06:29,700 Sometime in the future 1748 02:06:29,700 --> 02:06:33,290 As long as I am in traffic, find a good time. 1749 02:06:33,290 --> 02:06:36,130 Anyway, your vision is just crazy shopping. 1750 02:06:36,130 --> 02:06:47,850 Because I want anarchism 1751 02:06:48,680 --> 02:06:51,270 In the city 1752 02:07:10,750 --> 02:07:14,370 How many ways can you get what you want? 1753 02:07:14,370 --> 02:07:16,170 I use the most elite 1754 02:07:16,170 --> 02:07:17,920 I use your disdain 1755 02:07:17,920 --> 02:07:21,460 I use your enemies 1756 02:07:21,470 --> 02:07:24,470 I use anarchism 1757 02:07:24,470 --> 02:07:36,270 Because I want anarchism 1758 02:07:37,650 --> 02:07:40,320 This is the only thing that can be done 1759 02:07:54,080 --> 02:07:57,460 Is the Angolan People’s Liberation Movement here? 1760 02:07:57,460 --> 02:08:01,000 Is the Ulster Defence Association here? 1761 02:08:01,000 --> 02:08:04,630 Or the Irish Republican Army? 1762 02:08:04,630 --> 02:08:08,050 I thought it was Britain? 1763 02:08:08,050 --> 02:08:19,150 Still an unknown country? 1764 02:08:19,480 --> 02:08:22,820 Or is it running in a council? 1765 02:08:22,820 --> 02:08:33,750 I want anarchism 1766 02:08:36,870 --> 02:08:48,760 I want anarchism 1767 02:08:49,050 --> 02:08:50,970 Do you understand my meaning? 1768 02:08:51,220 --> 02:09:01,400 I want anarchism 1769 02:09:01,400 --> 02:09:08,570 Re-emphasize that I am very angry and ruined 1770 02:09:22,340 --> 02:09:28,630 I don't understand what is called the correct end. 1771 02:09:28,630 --> 02:09:33,760 So we are getting dirty and stained each other. 1772 02:09:34,970 --> 02:09:38,100 I may suddenly realize it tomorrow. 1773 02:09:38,100 --> 02:09:43,690 I only sigh, even if something goes wrong 1774 02:09:43,690 --> 02:09:47,240 Please ask me for forgiveness. 1775 02:09:47,240 --> 02:09:57,910 The speed of the night, the end point has been forced to go on the road 1776 02:09:59,870 --> 02:10:05,420 In your temperature 1777 02:10:05,420 --> 02:10:12,550 I gradually realized, gradually realized, realized 1778 02:10:12,550 --> 02:10:23,400 At night, the dawn is close to the road 1779 02:10:25,190 --> 02:10:30,650 The last dream of our two 1780 02:10:30,650 --> 02:10:38,660 I gradually realized, gradually realized, realized 1781 02:10:46,090 --> 02:10:48,500 (This film is not suitable for use in some vocabulary) (But based on the background setting and characteristics of the work) 1782 02:10:48,510 --> 02:10:50,590 (and respect for the original) (for this performance) 130260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.