Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,496 --> 00:00:16,640
Compared to the Ver 6th edition under the Maku domain system of the Edo period
2
00:00:16,896 --> 00:00:23,040
The economic power of the shogunate, the military power was great, in terms of economic power.
3
00:00:23,296 --> 00:00:29,440
In the second half of the 17th century, it was said that one night would be.
4
00:00:29,696 --> 00:00:35,840
Chigyo Hamoto's medicine I've never met him in the UK.
5
00:00:36,096 --> 00:00:42,240
even in the largest Kaga domain was a million stone bureau
6
00:00:42,496 --> 00:00:48,640
The Emperor is in the realm of the Imperial Court.
7
00:00:48,896 --> 00:00:55,040
The flower arrangement fee is also very highly what the politician is.
8
00:00:55,296 --> 00:01:01,440
regulated by a law called Sea
9
00:01:01,696 --> 00:01:07,840
Within 15 minutes, I'll have you solve the next page 10 questions.
10
00:01:52,896 --> 00:01:59,040
It's a little difficult.
11
00:01:59,296 --> 00:02:05,440
Well, well, this is very important.
12
00:02:05,696 --> 00:02:11,840
I read it once, and the answer is written.
13
00:02:12,096 --> 00:02:18,240
Uh, yes, yes.
14
00:02:18,496 --> 00:02:24,640
So come on, here you are.
15
00:02:24,896 --> 00:02:31,040
And i'll do my best to polish it.
16
00:05:33,311 --> 00:05:39,455
Come out.
17
00:05:39,711 --> 00:05:45,855
What are you doing in such a place?
18
00:05:46,111 --> 00:05:52,255
By any chance, the
19
00:05:52,511 --> 00:05:58,655
That's not it.
20
00:06:11,711 --> 00:06:17,855
You were taking a picture of it, weren'
21
00:06:18,111 --> 00:06:24,255
I thought it was disgusting for a long time with flowers.
22
00:06:24,511 --> 00:06:30,655
I can stand it. I don't have to come tomorrow.
23
00:06:30,911 --> 00:06:37,055
Trend, do you sue for voyeurism?
24
00:07:15,967 --> 00:07:21,343
I'm a little sick.
25
00:07:34,399 --> 00:07:40,543
Yeah, i don't know how you feel.
26
00:07:40,799 --> 00:07:45,151
No matter what the circumstances
27
00:07:45,407 --> 00:07:51,551
Isn't your physique bad?
28
00:07:58,207 --> 00:08:04,351
Come to think of it, now it's better to be the previous carp teacher.
29
00:08:05,119 --> 00:08:11,263
I'm sure you're the kind of guy who's out of his mind.
30
00:08:11,519 --> 00:08:17,663
I was cleaning up Kaori's teacher.
31
00:08:20,223 --> 00:08:25,343
Amazing
32
00:08:26,367 --> 00:08:32,511
To use a machine to stop time
33
00:08:32,767 --> 00:08:36,095
I can stop you.
34
00:08:36,351 --> 00:08:42,239
There's no way there's such a great thing.
35
00:08:43,263 --> 00:08:45,823
Do you want to try it?
36
00:08:49,151 --> 00:08:52,991
Schoolgirl
37
00:08:54,015 --> 00:09:00,159
Hide it in some place.
38
00:09:10,911 --> 00:09:15,007
The upheaval of the Maku domain system and the reform of the Makusei
39
00:09:15,263 --> 00:09:21,407
In the fall of The Duema Century, the Maku domain regime begins to open.
40
00:09:21,663 --> 00:09:27,807
Product economic development and difficulty in maintaining kimono body shape
41
00:09:28,063 --> 00:09:34,207
they came to be in a serious crisis.
42
00:09:40,863 --> 00:09:47,007
Admit it.
43
00:09:47,263 --> 00:09:53,407
It generates a powerful plasma, distorts space-time, and stops time around here.
44
00:09:53,663 --> 00:09:59,807
You're lying. It really really stops.
45
00:10:00,063 --> 00:10:06,207
Stop when you want to stop time, press the button, when you release it.
46
00:10:06,463 --> 00:10:12,607
You're not going to be a blur.
47
00:10:12,863 --> 00:10:18,495
I'll give you ten minutes. Watch it.
48
00:10:35,135 --> 00:10:35,903
Move
49
00:10:36,415 --> 00:10:37,183
Monst Skill
50
00:10:37,439 --> 00:10:40,511
by the second grade students
51
00:10:41,791 --> 00:10:43,583
I tried to turn the power back up.
52
00:11:14,559 --> 00:11:17,631
Yasaka Shrine?
53
00:11:19,423 --> 00:11:23,007
Come on, wait a minute.
54
00:11:26,079 --> 00:11:29,151
Toyama Nishikokura Hair
55
00:11:30,431 --> 00:11:33,503
I can't sleep at night.
56
00:11:37,343 --> 00:11:43,487
You said you did this because you had a powerful plasma.
57
00:11:45,535 --> 00:11:46,559
Water
58
00:11:46,815 --> 00:11:50,399
Aura Soma
59
00:11:51,679 --> 00:11:54,239
Just touch it.
60
00:11:57,311 --> 00:11:58,079
Drink, I'll try.
61
00:11:58,591 --> 00:12:00,895
It's okay.
62
00:12:16,511 --> 00:12:22,655
Doubles avant-garde
63
00:12:22,911 --> 00:12:29,055
I guess I wanted to see you.
64
00:12:38,015 --> 00:12:42,367
Emerald
65
00:12:42,623 --> 00:12:45,951
Morocco
66
00:12:47,231 --> 00:12:48,767
Fish Hakuren
67
00:12:50,815 --> 00:12:56,959
Little teacher, I was surprised when I found the picture this time.
68
00:12:57,215 --> 00:12:59,519
Sister Yamada
69
00:13:03,871 --> 00:13:08,223
I think I can play it.
70
00:13:19,487 --> 00:13:24,351
I got my out.
71
00:13:34,079 --> 00:13:38,175
500 yen
72
00:13:48,415 --> 00:13:52,511
Ramen
73
00:14:06,591 --> 00:14:08,383
Cytomegalo
74
00:14:09,407 --> 00:14:12,735
Are you all right when you come?
75
00:14:28,351 --> 00:14:34,495
Half.
76
00:14:39,871 --> 00:14:42,431
Strength Finder
77
00:14:53,183 --> 00:14:59,327
It's not just about ability, it's actually touching this.
78
00:15:16,479 --> 00:15:18,527
It's really going to stop.
79
00:15:19,807 --> 00:15:24,415
That's great.
80
00:15:27,487 --> 00:15:29,279
I'm going to move this time.
81
00:15:31,839 --> 00:15:37,983
As a textbook
82
00:16:29,439 --> 00:16:35,583
It's been broken.
83
00:16:57,855 --> 00:17:03,999
Why don't you lick it somehow?
84
00:17:36,255 --> 00:17:42,399
I think I've had a dream for a moment
85
00:17:46,751 --> 00:17:52,895
Tag
86
00:18:01,343 --> 00:18:07,487
Fish
87
00:18:56,639 --> 00:19:02,783
It's super nice.
88
00:19:17,119 --> 00:19:23,263
Airpods
89
00:19:45,535 --> 00:19:51,679
Bartender Ashikura
90
00:19:51,935 --> 00:19:58,079
45
91
00:19:58,335 --> 00:20:04,479
I was so jealous.
92
00:20:11,903 --> 00:20:18,047
Feelings today
93
00:20:32,639 --> 00:20:38,783
Looks nice.
94
00:20:39,039 --> 00:20:41,855
Urban Liner
95
00:20:50,559 --> 00:20:56,703
Mayor, Towada City
96
00:21:30,752 --> 00:21:36,896
I can't stand it.
97
00:21:51,488 --> 00:21:57,632
Join tomorrow Tomorrow
98
00:22:15,040 --> 00:22:21,184
What's the matter with you again?
99
00:22:57,792 --> 00:23:03,936
I'll take a look at the teacher's face.
100
00:23:10,592 --> 00:23:15,712
Savings Map
101
00:23:22,880 --> 00:23:28,256
It's all in it.
102
00:23:45,664 --> 00:23:46,944
Central Hotel
103
00:24:01,024 --> 00:24:07,168
Hey, help me.
104
00:24:26,880 --> 00:24:32,512
Temple
105
00:24:40,448 --> 00:24:46,592
I have a cold overseas.
106
00:24:53,248 --> 00:24:59,392
It's amazing, isn't it?
107
00:25:19,616 --> 00:25:21,408
Barber shop
108
00:26:11,584 --> 00:26:14,912
I hurt him.
109
00:26:34,112 --> 00:26:40,256
Absolutely no.
110
00:26:53,568 --> 00:26:59,712
Hitomi Sensei's Swimsuit
111
00:27:05,856 --> 00:27:12,000
They are saved
112
00:27:25,056 --> 00:27:31,200
What do you want?
113
00:27:31,456 --> 00:27:37,600
in either
114
00:28:01,920 --> 00:28:07,040
Honhachiman Sushiro
115
00:28:26,240 --> 00:28:32,384
And toand
116
00:28:32,640 --> 00:28:38,784
I want to see Hitomi Sensei's.
117
00:28:39,040 --> 00:28:42,368
It's out of the way.
118
00:28:42,624 --> 00:28:47,744
Just let me in.
119
00:29:03,104 --> 00:29:07,456
Laura, if you're putting it in, Sir.
120
00:29:21,024 --> 00:29:22,560
Move
121
00:29:28,448 --> 00:29:29,728
Teacher
122
00:29:30,240 --> 00:29:31,008
What's happening
123
00:29:33,568 --> 00:29:36,128
I want to be in common.
124
00:29:46,624 --> 00:29:48,416
Isn't it because the teacher came yesterday?
125
00:29:48,672 --> 00:29:54,816
Stop
126
00:30:06,336 --> 00:30:08,128
Move
127
00:30:12,224 --> 00:30:13,760
Isn't it, maybe?
128
00:30:14,528 --> 00:30:17,856
You don't even change into a swimsuit, do you?
129
00:30:20,416 --> 00:30:26,560
This sound and rare
130
00:30:40,384 --> 00:30:46,528
I bought a software. Why are you here?
131
00:30:46,784 --> 00:30:52,928
What are you going to answer?
132
00:30:53,184 --> 00:30:59,328
Don't you notice a man's souvenir?
133
00:31:01,120 --> 00:31:07,264
Dr. Arakawa Aomori
134
00:31:13,920 --> 00:31:20,064
This isn't suspicious. Look.
135
00:31:27,488 --> 00:31:31,584
How do you feel, doctor?
136
00:31:31,840 --> 00:31:35,680
It feels good.
137
00:31:59,232 --> 00:32:05,376
I'm caught in the pinch.
138
00:33:26,784 --> 00:33:32,928
Momochi
139
00:33:59,040 --> 00:34:03,648
Okinawa War Movie
140
00:34:30,016 --> 00:34:32,832
Do you feel good with your teacher?
141
00:35:11,488 --> 00:35:14,304
Stop
142
00:35:14,816 --> 00:35:20,960
What is this?
143
00:35:21,216 --> 00:35:27,360
Wow, are you surprised?
144
00:35:27,616 --> 00:35:33,760
When time starts to move that I lick and touch, I feel it at once.
145
00:35:34,016 --> 00:35:40,160
And a woman.
146
00:35:40,416 --> 00:35:46,560
Go beyond that.
147
00:35:46,816 --> 00:35:52,960
Then I've got a lot of time on duty.
148
00:35:53,216 --> 00:35:59,360
Milk
149
00:36:17,280 --> 00:36:23,168
It's a teaspoon. I don't know what's going to happen tomorrow.
150
00:36:23,424 --> 00:36:27,264
Video antenna
151
00:36:33,152 --> 00:36:36,224
Shikoshiko Videos
152
00:36:36,480 --> 00:36:42,624
It's a drink. That feeling was good.
153
00:36:46,464 --> 00:36:50,816
Doctor, I'll touch you again.
154
00:36:57,216 --> 00:37:01,312
I already like it.
155
00:37:10,272 --> 00:37:15,904
Oita Medical University
156
00:37:25,632 --> 00:37:27,680
Road number of lanes pleasant
157
00:37:49,696 --> 00:37:55,840
Nakazuru, victim, take it out.
158
00:37:56,608 --> 00:38:00,448
Autocar
159
00:38:01,472 --> 00:38:06,336
Dr. Hitomi, it's not super cheap.
160
00:38:06,592 --> 00:38:10,176
AV, i don't have a little trick.
161
00:38:22,208 --> 00:38:25,280
Max Kyoto
162
00:38:25,792 --> 00:38:29,376
I'm with you as a teacher.
163
00:38:33,728 --> 00:38:37,824
change one's voice
164
00:38:42,432 --> 00:38:48,576
Giant of the Roses 77
165
00:38:48,832 --> 00:38:53,184
Ashikaga Girls' High School
166
00:39:08,544 --> 00:39:13,664
Move
167
00:39:40,288 --> 00:39:46,432
It's the best.
168
00:39:53,088 --> 00:39:59,232
Hot Custom
169
00:41:01,696 --> 00:41:06,560
Tokyo Jogakukan SandYa
170
00:41:33,696 --> 00:41:34,720
Bleached Chat
171
00:41:58,527 --> 00:42:00,831
Move
172
00:42:19,007 --> 00:42:25,151
Stop
173
00:43:14,559 --> 00:43:20,703
I'll make you feel good.
174
00:44:12,159 --> 00:44:18,303
Relationship Sian
175
00:44:22,143 --> 00:44:28,287
I feel like I'm holding a stick in my mouth.
176
00:44:28,543 --> 00:44:34,687
Are you feeling good with your hand?
177
00:44:53,375 --> 00:44:59,519
Choco's Pero Prize money
178
00:44:59,775 --> 00:45:05,919
Career
179
00:46:00,703 --> 00:46:04,031
Super erotic
180
00:46:05,311 --> 00:46:11,455
close the same clothes
181
00:47:36,191 --> 00:47:42,335
JoJo Part 2 Video
182
00:47:42,591 --> 00:47:48,735
I'm sorry.
183
00:47:58,463 --> 00:48:04,607
I won't touch it if I'm siated.
184
00:48:11,263 --> 00:48:14,847
Alarm at nine in the morning
185
00:48:21,503 --> 00:48:27,647
Fc
186
00:48:40,703 --> 00:48:46,847
I'm going to go because I'm a little deep.
187
00:48:47,103 --> 00:48:50,175
I can hear you.
188
00:49:06,047 --> 00:49:12,191
EXILE Casino
189
00:49:26,527 --> 00:49:32,671
Stop
190
00:49:32,927 --> 00:49:39,071
Pelicle 7 min.
191
00:50:18,495 --> 00:50:24,639
Woman Sex Videos
192
00:51:40,671 --> 00:51:46,815
Stop
193
00:52:01,919 --> 00:52:03,711
Move
194
00:52:25,727 --> 00:52:31,871
I went to the city hall.
195
00:52:37,503 --> 00:52:43,647
Double Fist
196
00:53:23,583 --> 00:53:29,727
Friends
197
00:55:36,703 --> 00:55:42,847
You can see Mega Ten. This one.
198
00:55:49,503 --> 00:55:55,647
Kay Tits
199
00:56:15,103 --> 00:56:21,247
I'm not responding. I'm dressed like this, two hours.
200
00:56:21,503 --> 00:56:27,647
What do you read, impression?
201
00:56:27,903 --> 00:56:34,047
I'm going to go here. Hey.
202
00:56:39,167 --> 00:56:39,935
Fish Bei
203
00:57:02,463 --> 00:57:08,607
Stop
204
00:57:23,711 --> 00:57:25,247
Scandal, i just did it.
205
00:57:25,759 --> 00:57:30,623
3rd grade of elementary school
206
00:57:31,135 --> 00:57:37,279
It felt good.
207
00:58:15,935 --> 00:58:22,079
Pachinko, I went.
208
00:58:47,935 --> 00:58:54,079
E
209
00:59:20,447 --> 00:59:26,591
Ultra-rare
210
00:59:33,247 --> 00:59:39,391
What is X-ray osteosarcoma?
211
00:59:39,647 --> 00:59:45,791
It's over.
212
01:00:06,015 --> 01:00:11,903
Move
213
01:00:27,519 --> 01:00:30,847
Busy
214
01:02:42,175 --> 01:02:48,063
Stop
215
01:03:45,151 --> 01:03:50,271
Friends
216
01:03:52,063 --> 01:03:58,207
Imperial family
217
01:03:58,463 --> 01:04:04,607
It wasn't this momentum.
218
01:04:42,751 --> 01:04:48,895
Koshien Videos
219
01:04:55,551 --> 01:05:01,695
Akashi, Sendai
220
01:07:35,295 --> 01:07:41,439
Don't you think it's going to accumulate?
221
01:08:12,159 --> 01:08:18,303
Stop
222
01:08:48,767 --> 01:08:54,911
Stop
223
01:09:29,471 --> 01:09:35,615
Poison patient
224
01:11:02,911 --> 01:11:09,055
It's super pleasant.
225
01:11:09,311 --> 01:11:15,455
I'll make you a teacher.
226
01:11:39,775 --> 01:11:45,919
Pizza Hut, we're here. Wait a minute, Model.
227
01:11:56,159 --> 01:11:58,719
Amazing right
228
01:11:59,231 --> 01:12:05,375
Because I'm an experienced
229
01:12:31,231 --> 01:12:37,375
I can see it from the teacher.
230
01:13:54,687 --> 01:14:00,831
Barber
231
01:14:06,719 --> 01:14:12,863
Kozaburo's upbringing
232
01:14:25,919 --> 01:14:32,063
It's a feeling as a belly black.
233
01:14:42,047 --> 01:14:45,119
They hit the contrary
234
01:14:45,631 --> 01:14:47,423
You don't mind ramen, do you?
235
01:14:47,679 --> 01:14:50,751
Seriously
236
01:14:51,007 --> 01:14:53,823
It feels good.
237
01:14:54,335 --> 01:14:56,127
Shosenkyo Crystal
238
01:15:05,599 --> 01:15:11,743
Despair and out
239
01:15:11,999 --> 01:15:18,143
It's not amazing when you unlock it.
240
01:15:30,175 --> 01:15:36,319
It's really pleasant.
241
01:15:36,575 --> 01:15:38,879
I don't know if time has stopped.
242
01:16:13,439 --> 01:16:15,743
It wasn't.
243
01:16:15,999 --> 01:16:22,143
Bridge of Dreams
244
01:16:40,575 --> 01:16:42,879
with salt
245
01:17:14,623 --> 01:17:20,767
What
246
01:17:26,655 --> 01:17:32,799
Did you eat something from someone who wanted something?
247
01:17:43,807 --> 01:17:45,855
Something.
248
01:17:58,911 --> 01:18:02,239
Speaker Polarity
249
01:18:02,751 --> 01:18:08,895
Why are you naked?
250
01:18:11,967 --> 01:18:18,111
What were you doing?
251
01:18:39,359 --> 01:18:45,503
Even one person died today.
252
01:19:29,023 --> 01:19:31,071
Great Teacher
253
01:19:31,839 --> 01:19:32,863
It feels good.
254
01:21:44,192 --> 01:21:45,216
Feelings
255
01:22:03,904 --> 01:22:05,184
Disgusting coping
256
01:22:52,800 --> 01:22:55,872
Stop
257
01:23:25,568 --> 01:23:28,128
Pachinko 40
258
01:24:14,208 --> 01:24:15,744
Eas Movie Conan
259
01:25:17,184 --> 01:25:17,952
Since long ago
260
01:26:38,848 --> 01:26:41,408
Towada
261
01:28:02,560 --> 01:28:04,352
Something came out.
262
01:28:10,752 --> 01:28:12,032
I don't think so.
263
01:28:35,328 --> 01:28:39,168
Stop
264
01:29:02,720 --> 01:29:05,024
You've got a lot of stuff, sir.
265
01:29:13,472 --> 01:29:15,264
You can take it out.
266
01:30:02,368 --> 01:30:04,160
There's a bear out there.
267
01:31:03,552 --> 01:31:04,576
It felt good.
268
01:31:06,112 --> 01:31:07,904
A lot of peeing.
269
01:31:53,728 --> 01:31:54,752
Relax Ingress Junior High School
270
01:33:24,864 --> 01:33:27,936
Move
271
01:33:29,984 --> 01:33:35,360
Stop
272
01:33:54,048 --> 01:34:00,192
8
273
01:34:13,248 --> 01:34:15,552
Mizoguchi, it feels so good.
274
01:34:29,632 --> 01:34:30,912
Actually, come on.
275
01:34:32,192 --> 01:34:34,240
Offset, I'm sorry.
276
01:37:56,480 --> 01:37:58,272
Dr. Chihuahua.
277
01:38:00,832 --> 01:38:02,368
Ochinchin Erotic GIF
278
01:38:32,064 --> 01:38:33,344
I'm down.
279
01:39:12,256 --> 01:39:15,584
Expansion
280
01:39:15,840 --> 01:39:21,984
Architectural tonton
281
01:40:06,272 --> 01:40:07,808
Now the umbrella Donald
282
01:40:26,240 --> 01:40:29,056
Anpanman
283
01:43:48,736 --> 01:43:51,552
The teacher who decided
284
01:45:00,928 --> 01:45:03,232
Hey Say JUMP Maid
285
01:47:07,136 --> 01:47:12,768
Move
286
01:47:59,872 --> 01:48:06,016
Move
287
01:48:20,608 --> 01:48:23,424
Women's Wings Let's feel good
288
01:48:51,584 --> 01:48:57,728
It's a feeling.
289
01:53:47,520 --> 01:53:48,800
Go home.
290
01:55:27,872 --> 01:55:30,688
I can't help doing anything this time.
291
01:55:30,944 --> 01:55:31,968
The other day
292
01:55:35,296 --> 01:55:40,160
Why don't we stop now?
293
01:55:40,928 --> 01:55:45,024
This plasma source has a serious drawback.
294
01:55:46,048 --> 01:55:50,912
If you bathe too close, your brain will be destroyed, and it will be abolished today.
295
01:55:51,424 --> 01:55:53,728
My predecessor has become crazy.
296
01:55:53,984 --> 01:55:55,264
That's why.
297
01:55:56,544 --> 01:56:00,896
It doesn't matter.
298
01:56:01,152 --> 01:56:03,968
I'm so much fun right now.
299
01:56:12,672 --> 01:56:14,208
It's just a little bit more.
300
01:56:28,800 --> 01:56:34,944
Pee, six hours.
301
01:56:35,200 --> 01:56:41,344
But this is it.
302
01:56:41,600 --> 01:56:47,744
If you release it, you'll leak your pee, don't you?
303
01:56:48,000 --> 01:56:54,144
Hanging shelf just before, so let's release it there.
304
01:57:27,424 --> 01:57:33,568
Ishihi Teacher Pee
305
01:57:33,824 --> 01:57:39,968
This isn't the case.
306
01:57:49,440 --> 01:57:55,584
Isn't that good?
307
01:57:56,608 --> 01:57:58,144
Not yet
308
01:57:58,912 --> 01:57:59,680
And that
309
01:58:03,776 --> 01:58:09,920
It's me.
310
01:58:17,600 --> 01:58:23,744
That's all right.
311
01:58:36,800 --> 01:58:39,360
If you can see this all,
312
01:58:39,872 --> 01:58:46,016
If you push it, it'll go out.
313
01:58:46,528 --> 01:58:50,368
This way.
314
01:58:54,720 --> 01:58:57,792
I'm using it.
315
01:59:02,656 --> 01:59:03,936
Hotel ZEN
316
01:59:31,072 --> 01:59:37,216
The jellyfish will come out, but they won't react.
317
01:59:40,544 --> 01:59:46,688
I want it.
318
02:00:00,256 --> 02:00:04,608
Ritz
319
02:00:14,848 --> 02:00:17,920
Can I talk to you?
320
02:00:32,256 --> 02:00:38,400
Do you want to try beautiful skin?
321
02:00:51,456 --> 02:00:57,600
You should go cucumber.
322
02:01:39,840 --> 02:01:40,608
I'm a donor.
323
02:01:41,120 --> 02:01:47,264
Horses are on board.
324
02:02:08,512 --> 02:02:11,840
Three minutes in the morning, this time, if you cancel the stop.
325
02:02:12,096 --> 02:02:18,240
I'm going to do it, Can't
326
02:02:38,208 --> 02:02:38,976
Movement
327
02:03:30,432 --> 02:03:36,576
Sweets thank you
328
02:04:02,944 --> 02:04:06,784
Goby
329
02:04:23,680 --> 02:04:29,056
Don't worry about it.
330
02:05:19,744 --> 02:05:25,888
I went, but I'm stopping.
331
02:05:31,264 --> 02:05:32,800
I'll give you a good memory.
332
02:05:47,392 --> 02:05:53,536
I don't think time has stopped.
333
02:05:53,792 --> 02:05:58,144
Sunrise today
334
02:05:58,400 --> 02:06:04,544
Put out the settings.
335
02:06:11,200 --> 02:06:14,528
I'm surprised. Look here.
336
02:06:15,552 --> 02:06:21,696
It's open to the tinko.
337
02:06:57,024 --> 02:07:03,168
I bought it myself.
338
02:07:07,264 --> 02:07:13,408
Isn't this how you can't stop?
339
02:07:13,664 --> 02:07:19,808
I bought a gout. I'll give you something.
340
02:07:31,072 --> 02:07:37,216
How do you get comfortable and heal Conan if you have
341
02:07:37,472 --> 02:07:41,056
I'm going.
342
02:08:00,256 --> 02:08:06,400
You're wearing a kimono, aren't you?
343
02:08:06,656 --> 02:08:12,800
Don't do it this way.
344
02:08:13,056 --> 02:08:19,200
If it wasn't for the feeling, I wouldn't be out. Time.
345
02:08:19,456 --> 02:08:22,784
Seahorse
346
02:08:23,040 --> 02:08:29,184
I'm going to run wild.
347
02:08:33,280 --> 02:08:37,888
Three-letter idiom
348
02:08:43,008 --> 02:08:47,616
I wonder if they're selling it.
349
02:09:18,592 --> 02:09:24,736
It feels good.
350
02:09:44,192 --> 02:09:50,336
Following
351
02:09:50,592 --> 02:09:56,736
Snake Choreography
352
02:10:43,072 --> 02:10:49,216
Shison-an
353
02:11:16,096 --> 02:11:22,240
Stop
354
02:11:40,160 --> 02:11:46,304
Please remember it properly.
355
02:11:49,632 --> 02:11:53,472
Weather, tell me.
356
02:12:07,808 --> 02:12:13,952
Motion
357
02:12:20,608 --> 02:12:26,752
I'm not from myself.
358
02:12:46,208 --> 02:12:52,352
Fukuchiyama Gast
359
02:12:55,168 --> 02:13:01,312
This way, in Chinese characters.
360
02:13:01,568 --> 02:13:06,176
I'm moving it for the first time.
361
02:13:38,432 --> 02:13:44,320
The entertainer's out.
362
02:13:46,112 --> 02:13:47,392
Olsaga
363
02:13:47,648 --> 02:13:51,232
If you're driving, come on.
364
02:13:51,488 --> 02:13:52,512
Don't you think it's going to be
365
02:13:53,536 --> 02:13:59,680
Isongi She
366
02:14:26,560 --> 02:14:29,376
Doctor, good luck.
367
02:14:46,784 --> 02:14:52,928
Cartoon Party Bus Guide
368
02:14:53,184 --> 02:14:54,208
Over here.
369
02:14:54,464 --> 02:14:57,792
Cordiale
370
02:14:58,304 --> 02:15:02,912
Sexual harassment students, teachers, and teachers don't feel good.
371
02:15:08,288 --> 02:15:09,568
I just unlocked it.
372
02:15:09,824 --> 02:15:12,384
You're going to yell at me!
373
02:15:20,064 --> 02:15:26,208
Remember me.
374
02:15:58,976 --> 02:16:00,768
Elester
375
02:16:03,072 --> 02:16:08,448
Donald met with one
376
02:17:13,984 --> 02:17:16,544
Soul-sako
377
02:17:21,664 --> 02:17:23,200
Kimchi no Moto
378
02:17:49,056 --> 02:17:52,384
What is rape?
379
02:17:52,640 --> 02:17:53,920
Plage
380
02:17:54,944 --> 02:17:59,808
Look at you in a great outfit.
381
02:18:16,960 --> 02:18:19,776
and want to do something
382
02:18:20,288 --> 02:18:22,336
It's definitely nice.
383
02:18:51,520 --> 02:18:52,800
Move
384
02:19:06,112 --> 02:19:09,440
Predator 7 Blu-ray
385
02:19:10,208 --> 02:19:12,000
Get it out of your mouth.
386
02:19:13,536 --> 02:19:19,680
You were out today.
387
02:19:19,936 --> 02:19:26,080
When you're done, take the bamboo. Take it.
388
02:19:29,152 --> 02:19:33,504
About five minutes.
389
02:19:33,760 --> 02:19:37,088
How about this?
390
02:19:42,976 --> 02:19:48,352
It would be great if I could do this.
391
02:19:57,056 --> 02:19:58,848
Shaved waist
392
02:20:41,088 --> 02:20:43,648
Political
393
02:20:47,232 --> 02:20:48,512
Why
394
02:21:01,056 --> 02:21:02,080
Ko Women's Ana
395
02:21:07,712 --> 02:21:13,856
Somehow I'm getting the hang of it.
396
02:21:22,560 --> 02:21:28,704
Pet Salon Cosmo's Most South Antenna Tontonte If You're Doing Rice Masturbation
397
02:21:43,552 --> 02:21:48,672
The creatures are here.
398
02:21:48,928 --> 02:21:52,000
This
399
02:21:52,256 --> 02:21:57,120
Open in the chorus
400
02:22:04,544 --> 02:22:10,688
Soma Louis III
401
02:22:15,296 --> 02:22:21,440
Put a little sperm on this.
402
02:22:21,696 --> 02:22:27,840
Mecha Uta
403
02:24:12,032 --> 02:24:18,176
Call me.
404
02:24:30,976 --> 02:24:32,512
Keiko-san
405
02:24:32,768 --> 02:24:35,328
Teacher
406
02:24:35,584 --> 02:24:38,400
Shibata 50 Slo
407
02:24:41,472 --> 02:24:44,288
EPA Supplement
408
02:24:49,408 --> 02:24:49,920
Under
409
02:25:11,936 --> 02:25:13,728
Replace me.
410
02:25:24,480 --> 02:25:26,016
Hokcolina
411
02:25:26,784 --> 02:25:32,928
Girls Uncensored Images
412
02:25:35,232 --> 02:25:41,376
WD 4
413
02:25:41,632 --> 02:25:47,776
That's it.
414
02:25:48,288 --> 02:25:54,432
Tomorrow, I'm going to be sucking, no.
415
02:25:55,456 --> 02:26:01,600
Move
416
02:26:41,280 --> 02:26:47,424
Let me make you feel like this.
417
02:26:47,680 --> 02:26:53,056
Take it with you.
418
02:26:55,872 --> 02:27:02,016
This is how Shikoku Tour
419
02:27:02,272 --> 02:27:04,320
They get stronger
420
02:27:13,024 --> 02:27:15,840
I brought it to you.
421
02:27:16,096 --> 02:27:20,192
Didn't you think you'd be able to play with the chestnuts?
422
02:27:20,448 --> 02:27:24,800
It was amazing, wasn't
423
02:27:38,624 --> 02:27:40,928
Give me an insurance job.
424
02:27:44,768 --> 02:27:47,328
Tell me about yourself, the difference between the students.
425
02:27:48,352 --> 02:27:52,960
It might not be a reserve throwaway lol
426
02:28:01,920 --> 02:28:06,784
ARK Attack Order and You'll Fall in Love With You
427
02:28:07,808 --> 02:28:08,576
Are you doing it?
428
02:28:11,392 --> 02:28:15,488
It's getting late.
429
02:28:16,256 --> 02:28:19,328
Strike 1 Tournament
430
02:28:30,592 --> 02:28:35,200
Stop
431
02:28:35,712 --> 02:28:41,856
It wasn't like that.
432
02:28:48,512 --> 02:28:54,656
I'm exhausted.
433
02:29:14,112 --> 02:29:20,256
I have to do it.
434
02:29:23,840 --> 02:29:29,984
Fish source
435
02:29:45,344 --> 02:29:51,488
Rolex
436
02:30:04,544 --> 02:30:10,688
Here, here.
437
02:31:15,712 --> 02:31:21,856
Kobe City Married Woman
438
02:31:28,512 --> 02:31:31,328
Move
439
02:31:51,808 --> 02:31:54,624
Toile
440
02:32:18,432 --> 02:32:24,576
JoJo Speed
441
02:32:29,952 --> 02:32:34,048
Ensemble
442
02:32:54,272 --> 02:32:59,136
You're always doing this.
443
02:33:11,936 --> 02:33:14,240
Jimny
444
02:33:28,064 --> 02:33:32,416
Tip pages in Japan
445
02:33:32,672 --> 02:33:35,744
Don't think I'm changing my muffler.
446
02:33:39,584 --> 02:33:41,888
Kyoto strike
447
02:34:04,672 --> 02:34:06,976
Isn't it central?
448
02:34:12,096 --> 02:34:13,888
Maybe it came out.
449
02:34:35,648 --> 02:34:41,792
It's been put out while it's stopped in the picture.
450
02:34:42,048 --> 02:34:48,192
It's a lot of bread and bread.
451
02:35:22,240 --> 02:35:27,104
Pachinko Pineapple
452
02:35:30,176 --> 02:35:36,320
He's out.
453
02:35:49,376 --> 02:35:55,520
I can't stand it anymore.
454
02:35:55,776 --> 02:36:01,408
Under Vero. Not yet.
455
02:36:08,320 --> 02:36:11,392
What is a gas pipe?
456
02:36:13,184 --> 02:36:19,328
Chubby Gay Videos
457
02:37:22,048 --> 02:37:28,192
A shoe store that is open to Chofu
458
02:37:28,448 --> 02:37:34,592
Thank you for your good work
459
02:37:55,840 --> 02:38:01,984
How
460
02:38:56,512 --> 02:39:02,656
It looks super pleasant yet.
461
02:39:15,712 --> 02:39:21,856
Gokaiger
462
02:41:00,416 --> 02:41:06,560
It doesn't work.
463
02:41:48,288 --> 02:41:54,432
Charm Stock Price
464
02:43:40,928 --> 02:43:46,560
It feels good.
465
02:44:59,776 --> 02:45:05,920
I'm in good shape. I feel good.
466
02:46:58,303 --> 02:47:04,447
That's great, sir.
467
02:47:04,703 --> 02:47:10,847
It felt so good to drool.
468
02:48:19,199 --> 02:48:25,343
I'll have you wait.
469
02:50:04,927 --> 02:50:11,071
Bangan.g.
470
02:50:11,327 --> 02:50:17,471
Seina Suzuki
471
02:50:39,743 --> 02:50:45,887
Put a lot on it.
472
02:52:13,439 --> 02:52:19,583
If you're a player, don't be surprised.
473
02:52:26,495 --> 02:52:32,127
Awa Paper
474
02:53:32,543 --> 02:53:35,871
Flower Thunder
475
02:54:06,847 --> 02:54:07,871
Are you ok
476
02:54:08,127 --> 02:54:14,271
It's okay. Stop.
477
02:54:21,439 --> 02:54:27,327
A feeling of shambles
478
02:54:40,639 --> 02:54:46,527
1 o'clock alarm
479
02:55:51,039 --> 02:55:57,183
I'm out, too.
480
02:57:29,599 --> 02:57:35,743
Toile
481
02:57:38,559 --> 02:57:40,351
When I'm home,
482
02:57:40,607 --> 02:57:41,375
Until tomorrow.
483
02:57:48,287 --> 02:57:54,431
That's funny.
29579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.