Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,708 --> 00:00:43,335
You know what
that is right there?
2
00:00:43,961 --> 00:00:45,462
That is plug-ugly.
3
00:00:46,547 --> 00:00:49,633
This was a place of great natural beauty.
4
00:00:50,759 --> 00:00:53,303
Birds used to nest
in those trees, Jacob...
5
00:00:53,387 --> 00:00:57,975
herons, egrets, cranes.
6
00:01:00,394 --> 00:01:04,690
It's our wonder of the world turning
into a resort.
7
00:01:06,066 --> 00:01:09,820
- It's ugly, I know.
- It's a desecration.
8
00:01:10,946 --> 00:01:15,158
That riverboat
they're bringing up here,
9
00:01:15,951 --> 00:01:18,787
have you seen it? I mean, close-up?
10
00:01:20,247 --> 00:01:22,624
'Cause we're gonna be seeing it
on our morning walks
11
00:01:22,708 --> 00:01:24,585
every day for the rest of our lives.
12
00:01:26,420 --> 00:01:31,592
I'm reminding you that ill humor in
the morning brings about a darkened day.
13
00:01:36,972 --> 00:01:39,975
How is this any different
from the power company
14
00:01:40,058 --> 00:01:42,686
flooding out our forebears
a hundred years ago?
15
00:01:42,769 --> 00:01:45,188
We entered into it by choice.
16
00:01:46,940 --> 00:01:48,567
We did, Darlene.
17
00:01:49,151 --> 00:01:52,946
Not without reservation,
but for the benefit of the family.
18
00:01:53,447 --> 00:01:55,907
And our family will benefit.
19
00:01:56,658 --> 00:01:58,035
- The family?
- Uh-huh.
20
00:01:58,118 --> 00:01:59,411
What family?
21
00:02:56,051 --> 00:02:57,260
Go get Petty.
22
00:03:00,722 --> 00:03:03,517
We're not under arrest
because we don't have anything to hide.
23
00:03:03,600 --> 00:03:05,394
Then why are we huddled
like a football team?
24
00:03:05,477 --> 00:03:06,770
This is not a joke, Charlotte.
25
00:03:08,313 --> 00:03:09,773
When can we go back inside?
26
00:03:11,024 --> 00:03:14,027
Uh, I think you guys can go back inside
when they're finished.
27
00:03:55,110 --> 00:03:56,778
Busy morning looks like.
28
00:03:58,238 --> 00:03:59,573
Not a thing to worry about.
29
00:04:01,158 --> 00:04:04,911
This is Jonah's,
just back from the taxiderm.
30
00:04:06,329 --> 00:04:07,873
What the hell's that?
31
00:04:09,332 --> 00:04:10,625
Boy's first kill.
32
00:04:16,548 --> 00:04:17,632
You ready?
33
00:04:22,804 --> 00:04:25,432
- Call that lawyer. Have him meet me there?
- Mm-hmm.
34
00:04:47,162 --> 00:04:50,290
Yeah, I don't, uh, feel comfortable,
you going through the safe like that.
35
00:04:50,373 --> 00:04:52,626
Well, if I cared any less, I'd be dead.
36
00:04:56,838 --> 00:04:58,131
What?
37
00:04:58,215 --> 00:05:00,759
Well, what are you, uh...
What are you doing?
38
00:05:02,344 --> 00:05:03,845
Making sure, for Marty's sake,
39
00:05:03,929 --> 00:05:05,889
that there's nothin' here
that shouldn't be.
40
00:05:07,390 --> 00:05:09,684
Wait. Wait. Was Marty arrested?
41
00:05:10,185 --> 00:05:14,689
I told you. I don't know.
All's I know is they raided his house.
42
00:05:14,773 --> 00:05:17,150
Okay, but he wasn't arrested, right?
43
00:05:17,234 --> 00:05:21,988
Are you thinking that I know more
than I did five seconds ago?
44
00:05:22,072 --> 00:05:23,365
Wait, you don't think they would come...
45
00:05:23,448 --> 00:05:24,866
They wouldn't arrest us, would they?
46
00:05:24,950 --> 00:05:28,078
Why? You got child pornography
on your computer or something?
47
00:05:28,161 --> 00:05:30,038
Okay, that's not funny.
48
00:05:31,957 --> 00:05:36,211
Not to you.
But that's the thing about being funny.
49
00:05:36,711 --> 00:05:38,296
They would need a warrant, wouldn't they?
50
00:05:38,380 --> 00:05:41,174
Yeah, yeah, they would need that, um...
51
00:05:41,258 --> 00:05:43,301
- What do you call it?
- Probable cause?
52
00:05:43,385 --> 00:05:46,096
Yeah, exactly. And they don't have that.
53
00:05:46,179 --> 00:05:48,390
I mean, well, not in my case...
54
00:05:48,473 --> 00:05:52,769
Can you shut the fuck up and get me
a cardboard box behind the bar?
55
00:05:53,603 --> 00:05:55,021
- Hey, baby.
- Hey.
56
00:05:55,772 --> 00:05:58,066
- What's going on in here?
- Nothin'.
57
00:05:58,149 --> 00:05:59,985
Doesn't look like nothin'.
58
00:06:02,153 --> 00:06:05,782
Just, uh, keep an eye on her, okay?
I'm gonna be right back.
59
00:06:14,875 --> 00:06:16,084
What are you doing in the safe?
60
00:06:16,668 --> 00:06:18,962
Looking for the ham sandwich I left.
61
00:06:25,594 --> 00:06:30,140
Can you do me a favor and get the fuck out
and close the door?
62
00:06:31,349 --> 00:06:34,060
I take my orders from Sam.
63
00:06:35,395 --> 00:06:37,772
- Oh, is that right? Well...
- Mm-hmm.
64
00:06:40,984 --> 00:06:44,696
Well, how 'bout I pop those tits
and squeeze out the silicone?
65
00:06:44,779 --> 00:06:46,781
How do you feel about that?
66
00:06:54,581 --> 00:06:57,751
I've got you, Marty. It's over.
67
00:06:59,002 --> 00:07:02,505
The cartel knows where you are.
They're waiting to just kill you.
68
00:07:03,465 --> 00:07:06,301
But here, it's safe.
69
00:07:07,385 --> 00:07:08,845
Your family is safe.
70
00:07:09,346 --> 00:07:10,513
Agents are at the house right now,
71
00:07:10,597 --> 00:07:13,308
ready to take Wendy and the kids
right into protective custody.
72
00:07:27,113 --> 00:07:30,283
If I were you,
I'd just really think it through,
73
00:07:30,367 --> 00:07:34,871
because we may never pass this way again.
74
00:07:45,632 --> 00:07:47,592
What's up? Great, send her in.
75
00:07:47,676 --> 00:07:48,677
Your lawyer's here.
76
00:08:00,438 --> 00:08:02,148
Not the lawyer you were expecting?
77
00:08:03,316 --> 00:08:06,361
Marty here was just inquiring
about his future as a paid informant
78
00:08:06,444 --> 00:08:08,571
for the Federal Bureau of Investigation.
79
00:08:09,197 --> 00:08:10,949
No, I wasn't.
80
00:08:16,371 --> 00:08:18,456
Did you steal $5,000?
81
00:08:20,208 --> 00:08:22,127
I didn't steal it. I took it,
82
00:08:22,210 --> 00:08:24,045
because just in case you and Dad
have an emergency or...
83
00:08:24,129 --> 00:08:26,131
Is that all you stole? What about Jonah?
84
00:08:26,214 --> 00:08:28,049
He doesn't know anything. I swear.
85
00:08:29,426 --> 00:08:31,553
- What did you buy?
- What?
86
00:08:32,053 --> 00:08:34,472
They found $4,600.
So, what did you buy with the rest?
87
00:08:34,556 --> 00:08:36,057
Um...
88
00:08:37,225 --> 00:08:39,060
Jeans and a sweater
and other little things...
89
00:08:39,144 --> 00:08:40,520
Mm-hmm. In case of emergency, huh?
90
00:08:40,603 --> 00:08:41,855
You got any other surprises for me?
91
00:08:41,938 --> 00:08:42,981
- Anything you wanna tell me?
- Mnh-mnh.
92
00:08:43,064 --> 00:08:46,192
You know, I distinctly remember you saying
to me that everything,
93
00:08:46,276 --> 00:08:48,945
everything that's happened was making you
feel like you were growing up too fast.
94
00:08:49,029 --> 00:08:53,867
Well, grow the fuck up,
because it's game on. Do you understand?
95
00:08:56,870 --> 00:09:00,623
Let's just cut straight to it, shall we?
And bring your attorney up to speed here.
96
00:09:00,707 --> 00:09:04,878
The fact is, Marty, you are really good
at creating corporate structures.
97
00:09:05,795 --> 00:09:08,381
But the problem is,
you lack people skills.
98
00:09:09,049 --> 00:09:10,633
Misjudgment of character.
99
00:09:11,885 --> 00:09:15,138
I mean, it's your Achilles' heel.
100
00:09:15,221 --> 00:09:18,641
I mean, I don't wanna talk out
of school here, but...
101
00:09:20,852 --> 00:09:23,354
Just look at your track record, you know?
102
00:09:23,438 --> 00:09:24,689
Hmm?
103
00:09:25,982 --> 00:09:27,192
Dead.
104
00:09:30,361 --> 00:09:31,821
Dead.
105
00:09:33,156 --> 00:09:37,786
Oh, Bruce Liddell,
your longtime business partner and friend.
106
00:09:39,120 --> 00:09:41,247
He became an informant for us.
107
00:09:41,956 --> 00:09:44,834
I mean, he turned on you, buddy...
I mean, like that.
108
00:09:45,752 --> 00:09:48,797
That has to hurt.
109
00:09:50,548 --> 00:09:54,552
And now your daughter,
she takes five grand of cartel money,
110
00:09:54,636 --> 00:09:57,889
stashes it away in a lunch box
reeking of pot, by the way...
111
00:10:00,391 --> 00:10:04,354
I'm sure you know how the cartel reacts
when the value of an operative plummets.
112
00:10:04,938 --> 00:10:06,981
Or if their loyalty's ever in question.
113
00:10:08,942 --> 00:10:11,069
I guess my question is...
114
00:10:16,282 --> 00:10:17,700
do you think you're safe?
115
00:10:19,494 --> 00:10:20,954
Your poor kids, Marty.
116
00:10:21,788 --> 00:10:24,332
They were so scared this morning,
but not surprised,
117
00:10:24,415 --> 00:10:25,500
because they're complicit.
118
00:10:25,583 --> 00:10:27,460
And they're starting to crack.
You know it.
119
00:10:28,336 --> 00:10:31,714
I'm sure you also know that
we try kids as adults all the time now.
120
00:10:32,549 --> 00:10:35,301
Good God, could you imagine Jonah
in prison for 25 years?
121
00:10:35,385 --> 00:10:37,762
He'd get out, what, be 38 years old?
122
00:10:37,846 --> 00:10:39,806
Will you be charging my client?
123
00:10:39,889 --> 00:10:41,266
If not, we've heard enough.
124
00:10:42,517 --> 00:10:45,687
People skills, Marty. Judgment.
125
00:10:45,770 --> 00:10:47,689
Your bosses, they need to trust you
126
00:10:47,772 --> 00:10:50,525
to keep this all together
so it doesn't all topple over.
127
00:10:50,608 --> 00:10:57,532
And yet Ruth Langmore, right,
your teenage lieutenant...
128
00:10:59,367 --> 00:11:00,869
Did you know she tried to kill you?
129
00:11:02,745 --> 00:11:06,833
Remember when she gave you
a ride home on her boat? August?
130
00:11:07,667 --> 00:11:09,460
Your dock was wired, Marty,
131
00:11:09,961 --> 00:11:13,089
exact same way the Blue Cat dock
was wired when Ruth killed her uncles.
132
00:11:13,173 --> 00:11:15,008
I'm sure you know about that also.
133
00:11:16,134 --> 00:11:19,345
I never really did get to know Boyd,
but I did get to know Russ.
134
00:11:19,846 --> 00:11:23,766
Russ told me quite a bit about what you
and Ruth do to help out the cartel.
135
00:11:23,850 --> 00:11:26,519
We both know that if you could
substantiate those charges,
136
00:11:26,603 --> 00:11:28,229
you would have arrested her.
137
00:11:28,313 --> 00:11:32,108
I know Ruth wired the dock
because I unwired it.
138
00:11:33,943 --> 00:11:35,695
I saved your life, Marty.
139
00:11:36,946 --> 00:11:38,531
Part of the job, I guess.
140
00:11:38,615 --> 00:11:40,241
Can I get you a bottle of water?
141
00:11:42,827 --> 00:11:46,080
You were never supposed
to walk out of the boathouse that day.
142
00:11:47,290 --> 00:11:51,085
And if you don't believe me,
ask your son. Ask Jonah.
143
00:11:51,586 --> 00:11:52,420
Jonah was there.
144
00:11:52,503 --> 00:11:54,756
In fact, he pulled a rifle on me,
right on your own lawn.
145
00:11:56,257 --> 00:11:59,177
Are we done? Because
I have another appointment at noon.
146
00:12:00,511 --> 00:12:02,096
Oh, okay. With another client?
147
00:12:02,180 --> 00:12:04,641
Or do you only represent
the Navarro cartel?
148
00:12:07,936 --> 00:12:12,523
Look, Marty, you're under no obligation
to use the cartel's attorney.
149
00:12:12,607 --> 00:12:14,817
You can be represented
by anyone you choose.
150
00:12:14,901 --> 00:12:17,779
But if I were you, I sure as hell
wouldn't leave with her.
151
00:12:17,862 --> 00:12:19,072
Okay, then.
152
00:12:22,242 --> 00:12:25,620
What if you stay here, with me,
where it's safe?
153
00:12:25,703 --> 00:12:27,497
We can order in lunch.
154
00:12:30,959 --> 00:12:33,211
I'm happy with my representation.
155
00:12:59,654 --> 00:13:02,532
I'd ask you if you're okay,
but I know you're not.
156
00:13:03,116 --> 00:13:04,242
Fuckers.
157
00:13:06,369 --> 00:13:07,620
Deal with it later.
158
00:13:24,846 --> 00:13:28,975
As our Jewish brethren say, "To life."
159
00:13:30,351 --> 00:13:31,436
L'chaim.
160
00:13:39,402 --> 00:13:41,112
It's good.
161
00:13:41,195 --> 00:13:44,073
Uh-huh. Been saving it.
162
00:13:46,492 --> 00:13:52,248
There was a French writer,
long time ago...
163
00:13:56,294 --> 00:13:58,004
I can't remember his name.
164
00:13:59,464 --> 00:14:02,300
Well, I can't remember anybody's name.
165
00:14:03,634 --> 00:14:07,764
Anyway, he was old for those days...
166
00:14:08,723 --> 00:14:10,266
...and very sick,
167
00:14:10,350 --> 00:14:14,937
lungs and ticker all going,
and he was stuck in bed.
168
00:14:15,730 --> 00:14:18,066
Now, this guy's a loner all his life.
169
00:14:19,650 --> 00:14:21,986
But he tells the lady taking care of him
170
00:14:22,070 --> 00:14:25,615
that he wants to see his friends,
say goodbye.
171
00:14:27,075 --> 00:14:33,081
So she sends out word, and all his friends
come to his little hovel,
172
00:14:34,040 --> 00:14:37,585
gather around his deathbed,
telling stories.
173
00:14:40,296 --> 00:14:41,672
And you know what happens?
174
00:14:44,592 --> 00:14:45,718
What happens?
175
00:14:47,512 --> 00:14:49,722
He doesn't die.
176
00:14:51,391 --> 00:14:56,896
And then after a couple days, the friends,
well, they leave. They have lives.
177
00:14:59,107 --> 00:15:00,650
And then he dies.
178
00:15:02,110 --> 00:15:04,612
Sad, but sweet.
179
00:15:05,571 --> 00:15:11,828
Because, when you think you're gonna
die yesterday, today is sweet.
180
00:15:16,416 --> 00:15:18,126
So, hang in, Wendy.
181
00:15:20,545 --> 00:15:22,338
Lose your shit tomorrow.
182
00:15:24,257 --> 00:15:26,717
Today's no day to fall apart.
183
00:15:56,080 --> 00:15:57,290
They found my money.
184
00:16:01,043 --> 00:16:03,212
Well, maybe you shouldn't have
kept it on a shelf.
185
00:16:03,296 --> 00:16:05,840
Mom asked if you knew anything about it,
and I said no.
186
00:16:06,424 --> 00:16:08,676
- You should be thanking me.
- Thanks.
187
00:16:10,470 --> 00:16:11,804
But you need to be really careful.
188
00:16:13,222 --> 00:16:16,350
We both do. Next time, give me your money.
189
00:16:17,351 --> 00:16:19,562
I created two shell companies like Dad's.
190
00:16:20,897 --> 00:16:23,608
The money's safe. It can't be traced.
191
00:16:26,986 --> 00:16:30,573
Do you think I could have some of it?
For a van?
192
00:16:32,783 --> 00:16:35,077
- What?
- A van.
193
00:16:35,661 --> 00:16:39,081
I mean, you can live in it.
We can get away. You know?
194
00:16:39,999 --> 00:16:41,959
I can't.
195
00:16:42,543 --> 00:16:43,878
But I gave it to you.
196
00:16:43,961 --> 00:16:46,255
But the money's tied up, Charlotte.
197
00:16:47,298 --> 00:16:48,841
It's safe, running interest.
198
00:16:53,346 --> 00:16:55,014
I want you to meet somebody.
199
00:16:56,599 --> 00:16:58,226
This here is Wally.
200
00:16:59,143 --> 00:17:04,398
Wally, say hello to Mrs. Snell.
Or maybe you could call her Darlene.
201
00:17:05,358 --> 00:17:07,902
Hello, Miss Darlene.
202
00:17:09,654 --> 00:17:11,447
Wally's come to help out a little.
203
00:17:12,865 --> 00:17:14,408
Help us out doing what?
204
00:17:15,409 --> 00:17:16,702
Help out.
205
00:17:16,786 --> 00:17:20,790
Spend time on the farm,
around the house, learn our ways.
206
00:17:20,873 --> 00:17:23,459
- Wouldn't that be good, Wally?
- Yes, sir.
207
00:17:26,295 --> 00:17:29,549
Wally was born near Linn.
Lost both his parents.
208
00:17:30,049 --> 00:17:34,554
Fell on hard times,
but righted himself a little, didn't you?
209
00:17:34,637 --> 00:17:38,224
- Would you excuse us for a minute, boy?
- Yes, ma'am.
210
00:17:44,814 --> 00:17:47,400
Why you bringing some kid
into our kitchen?
211
00:17:47,483 --> 00:17:50,486
He's a foster child, and I thought that...
212
00:17:51,070 --> 00:17:53,948
if he likes us and we like him,
213
00:17:54,699 --> 00:17:57,910
then maybe he might be...
214
00:17:58,578 --> 00:17:59,829
Our heir?
215
00:18:01,664 --> 00:18:07,545
No, I want a baby boy,
someone we can mold.
216
00:18:10,840 --> 00:18:13,467
We're gonna try this boy out, Darlene.
217
00:18:15,636 --> 00:18:16,929
So, please...
218
00:18:17,513 --> 00:18:20,474
keep an open mind, please?
219
00:18:23,185 --> 00:18:24,729
Oh.
220
00:18:24,812 --> 00:18:26,063
Am I interrupting something?
221
00:18:27,148 --> 00:18:28,816
You're interrupting nothin'.
222
00:18:31,277 --> 00:18:34,113
FBI is all over Marty Byrde.
223
00:18:34,697 --> 00:18:37,575
He had a dozen men to his house.
Took him in for questioning.
224
00:18:37,658 --> 00:18:39,035
I know all about it.
225
00:18:39,619 --> 00:18:41,662
Well, you need to know something else.
226
00:18:41,746 --> 00:18:44,832
These feds. They're not messing around.
227
00:18:44,915 --> 00:18:47,627
And they don't care much
for local law enforcement.
228
00:18:47,710 --> 00:18:48,961
What are you saying?
229
00:18:49,879 --> 00:18:55,134
I'm saying that if the feds decide to come
around here, there's not much I can do.
230
00:18:56,093 --> 00:18:59,138
May I remind you of your debt to us?
231
00:19:00,598 --> 00:19:02,308
That's why I'm here.
232
00:19:03,684 --> 00:19:05,311
But, like I said, I can't...
233
00:19:05,394 --> 00:19:07,772
I'd offer you coffee,
but I just rinsed the pot.
234
00:19:11,901 --> 00:19:13,444
I'll be on my way, then.
235
00:19:14,320 --> 00:19:15,655
Oh, and, Sheriff.
236
00:19:16,447 --> 00:19:18,491
That boy on the porch? His name's Willy.
237
00:19:18,574 --> 00:19:19,575
Wally.
238
00:19:20,785 --> 00:19:24,538
On your way out, run him back down
where he came from.
239
00:19:27,375 --> 00:19:28,209
All right.
240
00:19:41,472 --> 00:19:43,140
Sit on the other side.
241
00:19:48,145 --> 00:19:49,480
Who's Ruth Langmore?
242
00:19:51,816 --> 00:19:57,363
We work together closely.
She's very valuable. She's smart.
243
00:19:59,824 --> 00:20:01,117
I shouldn't need to tell you this,
244
00:20:01,200 --> 00:20:04,286
but if we get any indication
that your loyalty isn't solid,
245
00:20:04,370 --> 00:20:06,497
arrangements will be made.
Do you understand that?
246
00:20:10,042 --> 00:20:12,503
- I'm sorry, do you understand that?
- Yeah, I understand that.
247
00:20:26,267 --> 00:20:28,310
Okay, so tell me
about your computers.
248
00:20:28,394 --> 00:20:30,187
What are they likely to find on them?
249
00:20:30,688 --> 00:20:32,898
- Nothing.
- You sure about that?
250
00:20:34,191 --> 00:20:35,776
If they found anything,
I wouldn't be sitting here.
251
00:20:35,860 --> 00:20:37,611
Do you know that for a fact?
252
00:20:38,404 --> 00:20:41,198
You know, I'd appreciate it
if you didn't treat me like a child.
253
00:20:41,282 --> 00:20:44,076
Speaking of, what about the money
on your daughter's shelf?
254
00:20:44,160 --> 00:20:46,620
- Is that my client's money?
- It is not.
255
00:20:51,250 --> 00:20:55,254
How much do they know,
your son and daughter, about everything?
256
00:20:55,337 --> 00:20:56,589
They don't know anything.
257
00:20:57,339 --> 00:20:59,592
Well, as a parent,
I find that implausible.
258
00:20:59,675 --> 00:21:01,427
Kids see things. They hear things.
259
00:21:03,345 --> 00:21:06,182
- What do your kids know?
- This isn't about my kids.
260
00:21:06,265 --> 00:21:09,435
They know that I'm opening a casino.
They think the raid is connected to that.
261
00:21:09,518 --> 00:21:11,520
Are you lying to protect them or yourself?
262
00:21:11,604 --> 00:21:15,483
Your son pulled a gun
on a federal agent, Marty. Pull over.
263
00:21:52,353 --> 00:21:55,773
My kids don't know I smoke. I hide it.
264
00:21:59,777 --> 00:22:01,237
What about the Snells?
265
00:22:02,279 --> 00:22:03,113
What about them?
266
00:22:03,697 --> 00:22:06,784
The FBI sent half its Midwest dipshits
to our little hamlet,
267
00:22:06,867 --> 00:22:10,538
so I'd say we have a problem with their
crop of opium poppies. Do you agree?
268
00:22:13,541 --> 00:22:14,875
I agree.
269
00:22:18,879 --> 00:22:20,673
I have a source
at the US Attorney's office.
270
00:22:20,756 --> 00:22:22,258
I can see if there's a warrant pulled.
271
00:22:22,925 --> 00:22:26,136
Because if the FBI find our poppies,
then our casino is dead.
272
00:22:26,220 --> 00:22:27,221
And if our casino is dead...
273
00:22:27,304 --> 00:22:29,807
Arrangements will have to be made.
I wish you'd stop saying that.
274
00:22:29,890 --> 00:22:31,517
Well, I really wish I didn't have to.
275
00:22:34,144 --> 00:22:38,065
I'm loyal to you. I've been loyal to you
for years, to a fault.
276
00:22:38,649 --> 00:22:41,986
If you have reason to suspect otherwise,
I'd like to hear about it.
277
00:22:42,069 --> 00:22:44,280
Why do you think you're sitting in my car?
278
00:22:54,123 --> 00:22:56,041
Call the Snells. Set up a meeting.
279
00:23:16,729 --> 00:23:18,898
Um, all right, you guys good?
Yeah?
280
00:23:22,985 --> 00:23:25,237
- What's up?
- Have you seen Marty?
281
00:23:27,072 --> 00:23:28,657
- Mnh-mnh.
- Have you heard?
282
00:23:30,117 --> 00:23:33,370
Just what everybody else heard.
They raided the house.
283
00:23:33,454 --> 00:23:35,956
- What about you?
- No, I haven't heard shit.
284
00:23:36,040 --> 00:23:38,834
I left Marty messages,
but he hasn't called back.
285
00:23:39,752 --> 00:23:41,086
Hmm.
286
00:23:44,089 --> 00:23:47,676
He doesn't leave anything here, does he?
287
00:23:48,844 --> 00:23:49,720
Like what?
288
00:23:50,304 --> 00:23:51,805
I don't know. His shit?
289
00:23:51,889 --> 00:23:56,352
Shit that he doesn't want, you know,
people to be going through, or...
290
00:23:57,770 --> 00:24:01,523
I mean, you think they got something
on him, or...
291
00:24:04,526 --> 00:24:07,821
- Do you want something to drink?
- No, no.
292
00:24:10,366 --> 00:24:11,408
Okay.
293
00:24:13,994 --> 00:24:15,663
You think they're gonna bring you in?
294
00:24:16,288 --> 00:24:19,416
They're more likely to bring you in,
since you're his partner and all.
295
00:24:19,500 --> 00:24:21,293
You're his friend and partner
in the strip club.
296
00:24:21,377 --> 00:24:23,587
Well, then he has a lot of partners.
297
00:24:23,671 --> 00:24:25,631
Sure fuckin' does.
298
00:24:30,719 --> 00:24:32,680
Hey, what would you do if he went down?
299
00:24:36,684 --> 00:24:38,352
I haven't thought that far.
300
00:24:39,144 --> 00:24:40,229
You should.
301
00:24:41,855 --> 00:24:43,732
You should get your story straight.
302
00:24:45,234 --> 00:24:46,944
I mean, fuck, we both should.
303
00:24:48,445 --> 00:24:49,446
Yeah.
304
00:24:50,030 --> 00:24:52,366
Like, if they ask what he does...
305
00:24:55,869 --> 00:24:57,746
Rachel sounds buzzed.
306
00:24:58,706 --> 00:25:00,708
She may have a little Oxy problem.
307
00:25:01,834 --> 00:25:03,752
- Roy...
- Come on.
308
00:25:04,461 --> 00:25:05,879
It's game day.
309
00:25:06,380 --> 00:25:07,673
It's why we do this, Trev.
310
00:25:07,756 --> 00:25:10,092
It's why I made sure
you came down here from Chicago.
311
00:25:10,175 --> 00:25:11,135
Yeah?
312
00:25:12,928 --> 00:25:15,556
The cartel sending its lawyer...
313
00:25:16,056 --> 00:25:20,644
The expression on Marty's face
was priceless.
314
00:25:21,687 --> 00:25:24,148
And by tonight,
nobody'll trust anybody else,
315
00:25:24,231 --> 00:25:25,441
and the whole thing'll just topple.
316
00:25:25,524 --> 00:25:29,028
Just be careful. Stay by the book.
317
00:25:29,611 --> 00:25:34,825
The slightest whiff of blown Miranda
or entrapment, all this gets thrown out.
318
00:25:35,659 --> 00:25:39,371
You're not my fucking boss.
So, just follow the leader here.
319
00:25:42,833 --> 00:25:47,463
If I hadn't vouched on your psych eval,
you wouldn't have a job right now.
320
00:25:48,005 --> 00:25:50,215
You know what? Big picture?
321
00:25:50,299 --> 00:25:53,427
You're a worker bee, and I'm the queen.
322
00:25:56,638 --> 00:26:00,851
Do me a favor, Roy. Don't give
Rachel Garrison any more opioids.
323
00:26:02,019 --> 00:26:04,480
And this time,
try to keep your asset alive.
324
00:26:07,149 --> 00:26:08,609
You're just jealous...
325
00:26:09,485 --> 00:26:14,323
because that big, beautiful bear fucked me
50 times harder than you ever could.
326
00:26:23,165 --> 00:26:25,584
- Where are you going?
- To a titty bar.
327
00:26:27,920 --> 00:26:29,588
Why did Helen drop you off?
328
00:26:29,671 --> 00:26:32,216
Because Helen was my lawyer.
329
00:26:41,600 --> 00:26:42,559
Are you okay?
330
00:26:42,643 --> 00:26:45,896
No, they drove me halfway to Benton.
I thought they were gonna kill me.
331
00:26:45,979 --> 00:26:48,774
- What?
- Yeah, they're questioning our loyalty.
332
00:26:48,941 --> 00:26:53,070
- Why?
- The FBI. That fed Petty, he's a...
333
00:26:54,029 --> 00:26:56,782
He's a real bastard, a real piece of work,
you know?
334
00:26:57,699 --> 00:26:59,827
He says he's gonna try the kids as adults.
335
00:26:59,910 --> 00:27:02,121
- They can't do that.
- Well, they do it all the time.
336
00:27:02,704 --> 00:27:03,789
And Charlotte...
337
00:27:05,833 --> 00:27:07,668
I mean, she... she...
338
00:27:08,335 --> 00:27:10,003
Charlotte fucked up royally.
339
00:27:10,754 --> 00:27:11,922
I know. I yelled at her.
340
00:27:12,005 --> 00:27:14,383
Oh, did you? That's great.
Problem solved, I guess.
341
00:27:15,759 --> 00:27:17,094
Are you blaming me?
342
00:27:17,594 --> 00:27:19,805
No. No, I'm just...
343
00:27:20,597 --> 00:27:22,057
you know... Sorry.
344
00:27:28,897 --> 00:27:30,732
Anyway, Buddy's better.
345
00:27:31,942 --> 00:27:33,527
Probably outlive all of us.
346
00:27:34,570 --> 00:27:37,447
- Is Jonah in his room? Yeah?
- Yeah. Mm-hmm.
347
00:27:44,663 --> 00:27:47,791
Hey, pal.
Um, I just got a quick question for you.
348
00:27:47,875 --> 00:27:53,463
Um... I need to know if you pulled a gun
on a man.
349
00:27:53,547 --> 00:27:55,174
You're not gonna get in
any trouble for it.
350
00:27:55,257 --> 00:27:57,134
I just need to know if you did it.
351
00:27:58,093 --> 00:28:00,679
Would've been a couple months ago?
In August?
352
00:28:01,346 --> 00:28:02,681
He was on our property.
353
00:28:07,352 --> 00:28:10,189
Okay. What was he doing?
354
00:28:12,441 --> 00:28:15,527
I don't know. That's why I pulled the gun.
355
00:28:17,404 --> 00:28:19,823
Have you seen him since then? Or before?
356
00:28:20,741 --> 00:28:23,118
Once at the Blue Cat,
but he didn't see me.
357
00:28:24,453 --> 00:28:26,330
And then this morning, at the house.
358
00:28:27,789 --> 00:28:29,249
And was it the main guy?
359
00:28:31,251 --> 00:28:32,127
Yeah.
360
00:28:33,337 --> 00:28:36,381
All right, that's it. Thanks.
361
00:28:53,774 --> 00:28:55,192
Ruth Langmore?
362
00:28:58,654 --> 00:28:59,738
I want my lawyer.
363
00:28:59,821 --> 00:29:02,449
No. No, you don't.
Then I'd have to arrest you.
364
00:29:02,532 --> 00:29:03,492
For what?
365
00:29:04,076 --> 00:29:06,453
How about a double murder,
for starters?
366
00:29:07,371 --> 00:29:08,956
You know, I just gotta ask you.
367
00:29:09,039 --> 00:29:10,832
What forces do you think
you're messing with
368
00:29:10,916 --> 00:29:13,377
when a double murder's the least
of your problems?
369
00:29:14,878 --> 00:29:16,630
I don't know what the fuck
you're talking about.
370
00:29:16,713 --> 00:29:20,175
Oh, no? How about the Navarro cartel?
Ring any kind of a bell?
371
00:29:20,759 --> 00:29:24,388
Listen carefully,
because you have three options here.
372
00:29:24,471 --> 00:29:28,809
Turn state's right now, end up
in a cute little Arizona ranch house,
373
00:29:28,892 --> 00:29:32,229
with 800 bucks a month,
for doing absolutely nothing.
374
00:29:32,312 --> 00:29:33,563
How does that sound?
375
00:29:34,147 --> 00:29:37,067
- Sounds like "go fuck yourself."
- Clever.
376
00:29:37,651 --> 00:29:40,529
You want me to explain
how that works exactly?
377
00:29:40,612 --> 00:29:44,616
Look, I'm not your problem here.
I'm your fuckin' solution.
378
00:29:45,367 --> 00:29:49,496
Second option,
I arrest you for killing your uncles.
379
00:29:50,080 --> 00:29:52,457
And maybe you don't know it, but juries,
380
00:29:52,541 --> 00:29:55,752
they tend to look down on people
who kill their own family members.
381
00:29:56,670 --> 00:30:01,675
What you do is you roll into a ball
or whatever,
382
00:30:01,758 --> 00:30:05,470
and you take your dick, right?
And you put it up your ass.
383
00:30:05,554 --> 00:30:10,017
Third option is I do nothing,
and the cartel kills you.
384
00:30:10,851 --> 00:30:12,185
Today, probably.
385
00:30:13,228 --> 00:30:16,273
They kill you. They kill your cousins,
386
00:30:16,356 --> 00:30:19,109
because that's just how they operate.
387
00:30:19,192 --> 00:30:21,486
And you know, I really couldn't care less.
388
00:30:22,112 --> 00:30:23,864
But I liked your Uncle Russ.
389
00:30:24,865 --> 00:30:26,074
A lot.
390
00:30:27,242 --> 00:30:30,787
Yeah. We put our tongues
down each other's throats
391
00:30:30,871 --> 00:30:32,706
and our dicks up each other's asses,
392
00:30:32,789 --> 00:30:36,501
but I guess I take this
kind of personally.
393
00:30:37,711 --> 00:30:40,088
See, you.
394
00:30:40,839 --> 00:30:42,716
I think you're just a piece of shit.
395
00:30:43,300 --> 00:30:48,680
You're just a dangerous, worthless,
raggedy-ass little redneck piece of shit.
396
00:30:51,099 --> 00:30:53,852
I bet you're thinking, "Marty Byrde...
397
00:30:54,686 --> 00:30:58,815
He'll protect me.
He won't let the cartel kill me."
398
00:30:58,899 --> 00:31:00,233
Mnh-mnh.
399
00:31:00,317 --> 00:31:01,985
But I just talked to him.
400
00:31:02,652 --> 00:31:07,449
I told him how you tried to kill him,
how you wired his dock, so...
401
00:31:11,661 --> 00:31:14,581
Now, don't be too obvious, but...
402
00:31:15,499 --> 00:31:18,794
look over your shoulder, one o'clock.
403
00:31:27,552 --> 00:31:29,346
See, that's the cartel.
404
00:31:30,305 --> 00:31:31,765
And now guess what.
405
00:31:33,058 --> 00:31:34,935
They think we're friends.
406
00:31:38,772 --> 00:31:42,776
You know, Sinatra used to say,
"Live every day like it's your last.
407
00:31:44,152 --> 00:31:45,695
And one day, you'll be right."
408
00:32:49,843 --> 00:32:52,137
- What kind of source?
- A reliable one.
409
00:32:52,220 --> 00:32:53,096
Who?
410
00:32:53,180 --> 00:32:54,473
Forget the source.
411
00:32:54,556 --> 00:32:57,851
The FBI are coming to search this place
very soon.
412
00:32:57,934 --> 00:33:00,854
They searched our place pretty thoroughly.
Jacob, you were there. You saw it.
413
00:33:02,063 --> 00:33:05,066
We can move the labs
to the bunkers underground.
414
00:33:05,150 --> 00:33:07,611
And what about these fields?
You gonna move them underground?
415
00:33:08,111 --> 00:33:10,989
Twenty years we've stayed clear
of the authorities.
416
00:33:11,072 --> 00:33:13,116
I think we know what to do.
417
00:33:13,200 --> 00:33:17,120
We have already spent millions
on this casino.
418
00:33:17,204 --> 00:33:21,875
If they find these poppies,
we will lose it all. Destroy them today.
419
00:33:22,542 --> 00:33:24,628
I don't appreciate your tone.
420
00:33:25,462 --> 00:33:28,840
- I honestly don't care.
- We made a deal with you people.
421
00:33:29,424 --> 00:33:34,846
Now, it wasn't easy to start with,
but where I come from, a deal is a deal.
422
00:33:35,639 --> 00:33:39,226
And now it seems like every day,
somebody wants to change that deal.
423
00:33:39,309 --> 00:33:42,979
That deal, to erect a casino,
requires that all parties take
424
00:33:43,063 --> 00:33:46,107
all necessary precautions
to protect that casino's viability.
425
00:33:46,191 --> 00:33:49,444
Our deal was for you
to distribute our heroin
426
00:33:49,528 --> 00:33:51,780
and for you to launder our money.
427
00:33:52,989 --> 00:33:54,533
Y'all knew we grew heroin.
428
00:33:55,116 --> 00:33:56,868
That was preexisting knowledge.
429
00:33:56,952 --> 00:33:59,621
No one's denying that.
But circumstances have changed.
430
00:33:59,704 --> 00:34:01,122
A deal's a deal.
431
00:34:01,915 --> 00:34:03,333
What's changed?
432
00:34:04,084 --> 00:34:05,710
You wanna know what's changed?
433
00:34:05,794 --> 00:34:08,046
The FBI is on their way over here
as we speak.
434
00:34:08,129 --> 00:34:12,008
- I'd call that a change, wouldn't you?
- We need your help, okay?
435
00:34:12,592 --> 00:34:14,970
Please. Jacob.
436
00:34:16,721 --> 00:34:20,642
- You want us to destroy that field?
- Yes, today.
437
00:34:20,725 --> 00:34:24,813
Mm-hmm.
Then you keep paying us for our product.
438
00:34:25,605 --> 00:34:28,608
You want us to keep paying you
for heroin that you're not delivering?
439
00:34:28,692 --> 00:34:29,651
Mm-hmm.
440
00:34:30,944 --> 00:34:33,238
Otherwise, we'll just take our chances.
441
00:34:48,420 --> 00:34:52,048
I'm spending way too many billable hours
arguing with these rednecks.
442
00:34:52,882 --> 00:34:54,801
I'd use a different word if I were you.
443
00:34:55,302 --> 00:34:56,803
- I hate this place.
- Yeah.
444
00:34:56,886 --> 00:35:00,807
Those sheets at the Ramada?
Ugh. Like sandpaper, and I miss my kids.
445
00:35:04,352 --> 00:35:06,730
We have to get rid of
those poppies ourselves.
446
00:35:07,814 --> 00:35:11,484
Well...
Ourselves. It would cause a war.
447
00:35:11,568 --> 00:35:13,862
Then fucking get them
to change their minds,
448
00:35:13,945 --> 00:35:16,156
because they may not be worried
about the feds, but get this.
449
00:35:16,239 --> 00:35:18,158
My client is extremely worried.
450
00:35:18,867 --> 00:35:20,619
We take no chances, okay?
451
00:35:20,702 --> 00:35:23,330
To us, the acceptable risk here is zero.
Got that?
452
00:35:38,595 --> 00:35:42,140
Your friend Wilkes,
he funds that orphanage, doesn't he?
453
00:35:42,891 --> 00:35:43,975
Uh-huh.
454
00:35:44,768 --> 00:35:48,480
You think he could help me and Jacob
find a baby?
455
00:35:50,732 --> 00:35:51,900
I'm sorry.
456
00:35:52,484 --> 00:35:54,778
A child, Wendy, a baby boy.
457
00:35:56,029 --> 00:36:01,368
We'd take more kindly to destroying
our field if you could get us a baby.
458
00:36:05,747 --> 00:36:08,583
We've done a lot of things, Marty,
things that we said we would never do.
459
00:36:08,667 --> 00:36:11,127
But I am sorry. I am not gonna help
that woman get a baby.
460
00:36:11,211 --> 00:36:13,088
I would get them quadruplets
if they would plow that field.
461
00:36:13,171 --> 00:36:15,256
What does she think?
She can just snap her fingers...
462
00:36:15,340 --> 00:36:16,883
Who the hell knows?
What else do you want to do?
463
00:36:16,966 --> 00:36:18,551
I don't know. I don't know.
464
00:36:18,635 --> 00:36:19,636
Hey, Ruth.
465
00:36:20,220 --> 00:36:21,596
They're setting me up, Marty.
466
00:36:21,680 --> 00:36:24,808
That fed Petty fuckin' blindsides me
in the parking lot
467
00:36:24,891 --> 00:36:26,976
and starts saying all this fuckin' shit.
468
00:36:27,060 --> 00:36:29,229
Listen, not now, okay?
469
00:36:29,312 --> 00:36:31,022
You know I didn't talk to them, right?
470
00:36:31,106 --> 00:36:34,025
- Hey, not over the phone.
- All I'm just asking...
471
00:36:34,109 --> 00:36:36,444
I said not over the phone.
I'm gonna call you later.
472
00:36:37,195 --> 00:36:39,656
- When?
- Later. I'm hanging up now.
473
00:37:15,275 --> 00:37:17,068
- Hello.
- Sam.
474
00:37:18,194 --> 00:37:21,740
Wait, why are you calling me?
Aren't you, like, in the office right now?
475
00:37:22,490 --> 00:37:24,451
I need you to give me a ride home.
476
00:37:26,286 --> 00:37:28,163
Uh... okay.
477
00:37:29,122 --> 00:37:31,291
And I need you to pull around back.
478
00:37:49,184 --> 00:37:51,936
Hey, guys,
how's your day going so far?
479
00:37:52,854 --> 00:37:55,899
God, remember when waiters used to come up
to the table,
480
00:37:55,982 --> 00:37:58,610
middle of your meal and ask you,
"How is everything?"
481
00:37:59,277 --> 00:38:01,738
Now they have to ask,
"How's everything tasting?"
482
00:38:01,821 --> 00:38:05,617
All because some poor bastard
was probably fighting with his wife
483
00:38:05,700 --> 00:38:07,660
and yelled, "We're getting a divorce."
484
00:38:07,744 --> 00:38:09,954
Hey, I told you everything that I know
this morning.
485
00:38:10,038 --> 00:38:12,749
Oh, actually,
I'm here to talk with Mrs. Byrde.
486
00:38:13,583 --> 00:38:17,420
But if you both want to, that's okay, too.
487
00:38:17,504 --> 00:38:21,633
Feel free to call your lawyer,
and we can make it a double date.
488
00:38:21,716 --> 00:38:22,884
Where do you want to do it?
489
00:38:23,468 --> 00:38:25,261
Uh...
490
00:38:25,345 --> 00:38:27,514
- Well, inside?
- The kids are home.
491
00:38:28,014 --> 00:38:29,724
Okay, right.
492
00:38:29,808 --> 00:38:31,810
So, do you guys have an open marriage?
493
00:38:32,310 --> 00:38:36,022
You know, some kind of arrangement?
494
00:38:37,106 --> 00:38:38,650
What are you talking about?
495
00:38:39,359 --> 00:38:45,114
Oh, Charles Wilkes?
You call him Charlie in your email.
496
00:38:45,740 --> 00:38:47,242
You two having an affair?
497
00:38:48,910 --> 00:38:51,704
- Wow.
- Sorry, you wanna do this inside?
498
00:38:51,788 --> 00:38:53,206
Ah, shit, the kids.
499
00:38:53,289 --> 00:38:54,582
Sorry about this, Marty.
500
00:38:54,666 --> 00:38:56,459
In one email to you, Wendy,
501
00:38:56,543 --> 00:39:00,046
Charlie talks about doing something
that he shouldn't have,
502
00:39:00,129 --> 00:39:04,425
but that a part of him kind of thought
you wanted him to.
503
00:39:04,509 --> 00:39:08,972
What did he do? Did he kiss you?
He feel you up?
504
00:39:10,640 --> 00:39:12,934
Why don't you go fuck yourself?
You're out of line.
505
00:39:13,017 --> 00:39:15,812
- This is an ethics violation.
- You wanna hit me, Marty?
506
00:39:15,895 --> 00:39:17,480
It'd be a pretty bad idea,
don't you think?
507
00:39:17,564 --> 00:39:18,606
Marty, it's okay.
508
00:39:20,108 --> 00:39:21,901
It's okay.
509
00:39:23,069 --> 00:39:25,947
Well, it's kind of touching,
510
00:39:26,531 --> 00:39:31,244
the way he still defends your honor.
I mean, after what you did.
511
00:39:31,828 --> 00:39:33,121
Who do you think you are?
512
00:39:33,204 --> 00:39:35,790
A federal agent conducting
a criminal investigation.
513
00:39:35,874 --> 00:39:38,543
And whether you've accepted it or not,
you're a criminal, Wendy,
514
00:39:38,626 --> 00:39:39,794
in serious trouble, I'd say.
515
00:39:39,878 --> 00:39:41,880
In serious marital trouble,
if I'm reading any of this right.
516
00:39:42,714 --> 00:39:45,049
- Are you finished?
- No, not quite.
517
00:39:46,426 --> 00:39:47,677
Hmm.
518
00:39:51,764 --> 00:39:52,974
I've seen it.
519
00:39:53,558 --> 00:39:54,475
We've talked about it.
520
00:39:56,644 --> 00:39:57,854
Really?
521
00:39:58,646 --> 00:39:59,606
Wow.
522
00:40:00,356 --> 00:40:01,608
And what'd you say?
523
00:40:02,567 --> 00:40:03,985
You say that "I'm sorry"?
524
00:40:04,068 --> 00:40:06,404
You really think you can shame me?
525
00:40:07,196 --> 00:40:09,324
Shame us into witness protection?
526
00:40:09,866 --> 00:40:12,744
What's your angle here?
Divide and conquer?
527
00:40:14,495 --> 00:40:16,789
Are you guys just staying together
for the kids?
528
00:40:17,832 --> 00:40:19,417
Because if you really want
to do them a favor,
529
00:40:19,500 --> 00:40:22,295
and by that I mean
save their fucking lives,
530
00:40:22,378 --> 00:40:24,130
then get them out here right now.
531
00:40:24,213 --> 00:40:27,634
- We'll get in my car and get out of...
- Get the fuck off our property.
532
00:40:44,609 --> 00:40:46,444
Why would you save that video?
533
00:41:13,888 --> 00:41:16,391
What are you doing?
534
00:41:16,474 --> 00:41:17,642
What's it look like?
535
00:41:19,018 --> 00:41:20,103
You hear from Marty?
536
00:41:20,603 --> 00:41:24,232
- No, he won't talk over the phone.
- He's right.
537
00:41:27,235 --> 00:41:28,569
What's the matter with you?
538
00:41:29,070 --> 00:41:31,823
- I got a bad feeling about this, Daddy.
- Yeah?
539
00:41:32,448 --> 00:41:33,616
Well, where you going?
540
00:41:34,450 --> 00:41:37,370
- What?
- You're packing. Where you going?
541
00:41:42,417 --> 00:41:43,543
I don't know.
542
00:41:44,210 --> 00:41:45,545
That's your first mistake.
543
00:41:46,379 --> 00:41:50,758
And what'd I tell you? How many times?
We don't rat, and we don't run.
544
00:41:51,259 --> 00:41:52,593
You know why you don't run?
545
00:41:53,511 --> 00:41:54,804
It makes you look guilty.
546
00:41:55,430 --> 00:41:58,182
Now, did you rat anybody out?
547
00:41:59,225 --> 00:42:00,852
Well, what are you worried about?
548
00:42:03,479 --> 00:42:04,731
The cartel.
549
00:42:06,941 --> 00:42:08,568
Maybe they think I ratted.
550
00:42:08,651 --> 00:42:12,155
You ain't done nothin' wrong, Ruth.
Okay?
551
00:42:12,905 --> 00:42:17,118
There's one way in here and one way out.
Plus, we got all manner of weaponry.
552
00:42:17,618 --> 00:42:20,246
And it's dark. They don't know the layout.
553
00:42:21,122 --> 00:42:23,875
If those Mexicans are stupid enough
to come here half-cocked,
554
00:42:23,958 --> 00:42:26,169
we'll take 'em out. Bim-bam-boom.
555
00:42:35,636 --> 00:42:37,638
Starting now
at their own 38.
556
00:42:38,139 --> 00:42:41,684
Rogers in the shotgun looking around,
trying to figure out the defense.
557
00:42:42,602 --> 00:42:45,605
Good protection, looks right,
plenty of time...
558
00:42:52,070 --> 00:42:53,279
Hey, Buddy.
559
00:42:53,863 --> 00:42:55,031
What's the score?
560
00:42:55,656 --> 00:42:58,951
By the time you're in the ground,
there won't be any football.
561
00:42:59,994 --> 00:43:01,662
Not like this, anyway.
562
00:43:02,663 --> 00:43:05,333
National Flag Football League.
563
00:43:06,542 --> 00:43:08,419
Glad I won't have to see that.
564
00:43:13,758 --> 00:43:14,926
What's going on?
565
00:43:16,803 --> 00:43:19,180
I gotta do something
about those poppy fields.
566
00:43:20,264 --> 00:43:22,141
- Snells?
- Mm-hmm.
567
00:43:23,684 --> 00:43:25,686
- What are you gonna do?
- I don't know.
568
00:43:27,230 --> 00:43:29,232
I'm tired of playing
monkey in the middle, though.
569
00:43:30,441 --> 00:43:34,570
Yeah, well, that's because
you're trying to please everybody,
570
00:43:34,654 --> 00:43:37,406
and it's not goddamn possible.
571
00:43:38,491 --> 00:43:39,951
You gotta act.
572
00:43:40,993 --> 00:43:43,287
And let everybody else react.
573
00:44:01,889 --> 00:44:04,642
If there are children in the house,
they should go to their rooms.
574
00:44:16,946 --> 00:44:18,364
How can we help you?
575
00:44:21,826 --> 00:44:23,161
What's going on?
576
00:44:25,997 --> 00:44:28,875
Is this Ruth? Talking to that fed?
577
00:44:39,719 --> 00:44:42,346
I'd say we have a problem, wouldn't you?
578
00:44:43,264 --> 00:44:44,599
Seriously? Ruth?
579
00:44:46,517 --> 00:44:48,060
- Do you trust her?
- Absolutely.
580
00:44:48,144 --> 00:44:51,189
What about you, Marty?
Do you trust her with your life?
581
00:44:56,611 --> 00:44:57,486
Yeah.
582
00:44:59,655 --> 00:45:00,489
You hesitated.
583
00:45:01,073 --> 00:45:03,117
- You can trust her.
- Why did you hesitate?
584
00:45:04,994 --> 00:45:07,038
I was considering the question,
Helen.
585
00:45:28,851 --> 00:45:30,728
- Marty.
- Hey, where are you right now?
586
00:45:31,395 --> 00:45:34,106
- I'm home. Where do you think?
- You gotta get out of there.
587
00:45:34,190 --> 00:45:36,108
I need you to meet me somewhere, in town.
588
00:45:37,193 --> 00:45:39,028
What, now? Why?
589
00:45:39,111 --> 00:45:40,988
Behind the movie theater, that lot?
590
00:45:41,072 --> 00:45:43,074
What the fuck's going on, Marty?
591
00:45:43,157 --> 00:45:44,867
Ruth, meet me.
592
00:45:44,951 --> 00:45:47,662
No. I'm staying put.
593
00:45:47,745 --> 00:45:49,872
Fine, don't move.
I'm gonna be right there.
594
00:45:50,623 --> 00:45:52,541
Marty, they will kill her.
595
00:45:53,668 --> 00:45:55,378
Why did you hesitate?
596
00:45:56,671 --> 00:45:57,880
She tried to kill me.
597
00:45:59,257 --> 00:46:01,926
- What?
- Ruth tried to kill me.
598
00:46:02,969 --> 00:46:05,263
Bruce turned on me. You cheated on me.
599
00:46:05,972 --> 00:46:07,682
Maybe I'm not the best judge of character.
600
00:46:21,529 --> 00:46:22,780
Close the door.
601
00:46:34,083 --> 00:46:37,712
Mom... Mom had an affair.
602
00:46:40,506 --> 00:46:43,509
- What? With who?
- I don't know.
603
00:46:46,679 --> 00:46:49,890
- How do you know?
- I just heard them talking about it.
604
00:46:51,559 --> 00:46:53,185
- Who, her and Dad?
- Yes.
605
00:46:55,438 --> 00:46:58,941
He said, "You cheated on me."
And she didn't even say anything.
606
00:46:59,025 --> 00:47:00,776
I mean, she didn't even deny it.
607
00:47:03,070 --> 00:47:03,988
So...
608
00:47:05,865 --> 00:47:07,241
what do you think's gonna happen?
609
00:47:07,742 --> 00:47:08,868
I don't know.
610
00:47:10,953 --> 00:47:14,790
You don't think they'll split up
or something?
611
00:47:21,839 --> 00:47:22,923
That van...
612
00:47:24,592 --> 00:47:25,760
How much does it cost?
613
00:47:38,606 --> 00:47:40,816
Nobody's functioning around here.
614
00:47:44,403 --> 00:47:46,197
Put the pasta in, Wendy.
615
00:47:51,494 --> 00:47:53,829
- Are you hungry?
- No.
616
00:47:59,668 --> 00:48:01,754
You know, there's a lot going on.
617
00:48:03,089 --> 00:48:05,633
And when that's happening,
and you don't know what to do,
618
00:48:06,634 --> 00:48:10,763
you do what's right in front of you.
You understand?
619
00:48:13,349 --> 00:48:14,600
I like Marty.
620
00:48:15,810 --> 00:48:17,269
But he thinks too much.
621
00:48:17,895 --> 00:48:19,313
He's got to act.
622
00:48:21,857 --> 00:48:23,150
Somebody does.
623
00:48:47,675 --> 00:48:48,884
That fuckin' fed, Marty,
624
00:48:48,968 --> 00:48:52,263
had me outside the strip club,
saying that I murdered Russ and Boyd.
625
00:48:52,346 --> 00:48:55,057
Yeah? If he had any evidence,
you'd already be arrested.
626
00:48:55,141 --> 00:48:58,310
What about the cartel, Marty?
He said that they're gonna kill me.
627
00:48:58,811 --> 00:49:01,188
So? It's all part of the same thing.
That's just his play.
628
00:49:01,272 --> 00:49:02,106
He's trying to scare you.
629
00:49:02,189 --> 00:49:04,400
He's trying to shake us all up
so that we turn on each other.
630
00:49:04,483 --> 00:49:06,694
Did you say something to him?
631
00:49:07,611 --> 00:49:08,446
What?
632
00:49:09,029 --> 00:49:13,742
Did you try to kill me last August
on my dock?
633
00:49:14,326 --> 00:49:16,954
Your car broke down. I loaned you the van.
634
00:49:18,456 --> 00:49:20,416
Did you wire that dock? Yes or no?
635
00:49:24,211 --> 00:49:25,463
It was a long time ago.
636
00:49:26,046 --> 00:49:29,592
No, it was not. It was three months ago.
You were working for me. Come on.
637
00:49:31,802 --> 00:49:34,346
Hey, I need to know if I can trust you.
638
00:49:34,430 --> 00:49:37,308
Our lives are on the line,
both of our lives.
639
00:49:38,934 --> 00:49:39,768
Okay?
640
00:49:40,352 --> 00:49:46,150
I swear to God, Marty. You can trust me.
I swear on my life.
641
00:49:47,151 --> 00:49:48,694
I swear on Wyatt's life.
642
00:49:56,827 --> 00:49:58,871
Cade. You don't need that.
643
00:49:58,954 --> 00:50:00,664
- Yeah, I do.
- Cade.
644
00:50:00,748 --> 00:50:02,875
No. Done talking.
645
00:50:03,709 --> 00:50:04,710
Got this.
646
00:50:06,587 --> 00:50:09,507
- Drop it.
- Get the fuck off my property.
647
00:50:15,221 --> 00:50:16,972
- Drop it.
- Cade.
648
00:50:26,023 --> 00:50:28,609
You can trust her.
I just talked to her.
649
00:50:29,109 --> 00:50:31,028
Well, you weren't so sure an hour ago.
650
00:50:32,446 --> 00:50:34,198
Well, we'll know soon enough.
651
00:50:34,990 --> 00:50:38,160
- You told 'em I was here?
- No.
652
00:50:38,244 --> 00:50:39,870
Then how do they know where I live?
653
00:50:39,954 --> 00:50:41,872
They know where everybody lives,
all right, Ruth?
654
00:50:41,956 --> 00:50:43,874
Fuck off!
655
00:50:43,958 --> 00:50:45,793
You little... fucking Marty.
656
00:50:49,588 --> 00:50:53,259
Let go of me! No! No!
657
00:50:54,301 --> 00:50:56,136
Stop! Don't!
658
00:51:01,058 --> 00:51:02,184
Let go!
659
00:51:07,982 --> 00:51:09,024
Let go!
660
00:51:11,902 --> 00:51:12,987
Let go of me!
661
00:51:29,044 --> 00:51:32,214
- Name?
- It's Wendy Byrde, for Darlene.
662
00:51:50,733 --> 00:51:54,820
- You don't have to do this.
- It was my idea, God damn it.
663
00:52:01,285 --> 00:52:02,369
Go, go.
664
00:52:16,300 --> 00:52:18,969
Are you working for the FBI?
665
00:52:19,053 --> 00:52:20,512
No! No!
666
00:52:20,596 --> 00:52:23,515
Have you ever spoken
to Agent Petty before today?
667
00:52:23,599 --> 00:52:27,144
Have you stolen from the cartel?
Have you stolen from Marty Byrde?
668
00:52:29,188 --> 00:52:31,815
Do you understand
that betraying Marty Byrde
669
00:52:31,899 --> 00:52:33,525
is the same as betraying the cartel?
670
00:52:33,609 --> 00:52:36,153
- Yes.
- Oh, I don't think you do.
671
00:52:46,705 --> 00:52:51,418
So, I've made an exhaustive list
of Missouri adoption agencies.
672
00:54:30,392 --> 00:54:32,603
You better pray she fucking lives.
673
00:55:33,789 --> 00:55:35,040
Here goes nothin'.
674
00:55:42,005 --> 00:55:42,881
Yeah.
675
00:55:48,470 --> 00:55:53,517
Burn, baby, burn. Burn...
676
00:56:15,789 --> 00:56:16,999
She's a tough kid.
677
00:56:27,885 --> 00:56:30,262
Lean on me. Lean on me, girl.
678
00:56:31,179 --> 00:56:36,351
Go slow. Go slow. Go slow.
That's it, nice and easy.
679
00:56:37,227 --> 00:56:39,229
Yeah.
680
00:56:42,065 --> 00:56:43,233
Take it easy.52915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.