All language subtitles for Ozark.S02E05.720p.WEB.x264-METCON

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,708 --> 00:00:43,335 You know what that is right there? 2 00:00:43,961 --> 00:00:45,462 That is plug-ugly. 3 00:00:46,547 --> 00:00:49,633 This was a place of great natural beauty. 4 00:00:50,759 --> 00:00:53,303 Birds used to nest in those trees, Jacob... 5 00:00:53,387 --> 00:00:57,975 herons, egrets, cranes. 6 00:01:00,394 --> 00:01:04,690 It's our wonder of the world turning into a resort. 7 00:01:06,066 --> 00:01:09,820 - It's ugly, I know. - It's a desecration. 8 00:01:10,946 --> 00:01:15,158 That riverboat they're bringing up here, 9 00:01:15,951 --> 00:01:18,787 have you seen it? I mean, close-up? 10 00:01:20,247 --> 00:01:22,624 'Cause we're gonna be seeing it on our morning walks 11 00:01:22,708 --> 00:01:24,585 every day for the rest of our lives. 12 00:01:26,420 --> 00:01:31,592 I'm reminding you that ill humor in the morning brings about a darkened day. 13 00:01:36,972 --> 00:01:39,975 How is this any different from the power company 14 00:01:40,058 --> 00:01:42,686 flooding out our forebears a hundred years ago? 15 00:01:42,769 --> 00:01:45,188 We entered into it by choice. 16 00:01:46,940 --> 00:01:48,567 We did, Darlene. 17 00:01:49,151 --> 00:01:52,946 Not without reservation, but for the benefit of the family. 18 00:01:53,447 --> 00:01:55,907 And our family will benefit. 19 00:01:56,658 --> 00:01:58,035 - The family? - Uh-huh. 20 00:01:58,118 --> 00:01:59,411 What family? 21 00:02:56,051 --> 00:02:57,260 Go get Petty. 22 00:03:00,722 --> 00:03:03,517 We're not under arrest because we don't have anything to hide. 23 00:03:03,600 --> 00:03:05,394 Then why are we huddled like a football team? 24 00:03:05,477 --> 00:03:06,770 This is not a joke, Charlotte. 25 00:03:08,313 --> 00:03:09,773 When can we go back inside? 26 00:03:11,024 --> 00:03:14,027 Uh, I think you guys can go back inside when they're finished. 27 00:03:55,110 --> 00:03:56,778 Busy morning looks like. 28 00:03:58,238 --> 00:03:59,573 Not a thing to worry about. 29 00:04:01,158 --> 00:04:04,911 This is Jonah's, just back from the taxiderm. 30 00:04:06,329 --> 00:04:07,873 What the hell's that? 31 00:04:09,332 --> 00:04:10,625 Boy's first kill. 32 00:04:16,548 --> 00:04:17,632 You ready? 33 00:04:22,804 --> 00:04:25,432 - Call that lawyer. Have him meet me there? - Mm-hmm. 34 00:04:47,162 --> 00:04:50,290 Yeah, I don't, uh, feel comfortable, you going through the safe like that. 35 00:04:50,373 --> 00:04:52,626 Well, if I cared any less, I'd be dead. 36 00:04:56,838 --> 00:04:58,131 What? 37 00:04:58,215 --> 00:05:00,759 Well, what are you, uh... What are you doing? 38 00:05:02,344 --> 00:05:03,845 Making sure, for Marty's sake, 39 00:05:03,929 --> 00:05:05,889 that there's nothin' here that shouldn't be. 40 00:05:07,390 --> 00:05:09,684 Wait. Wait. Was Marty arrested? 41 00:05:10,185 --> 00:05:14,689 I told you. I don't know. All's I know is they raided his house. 42 00:05:14,773 --> 00:05:17,150 Okay, but he wasn't arrested, right? 43 00:05:17,234 --> 00:05:21,988 Are you thinking that I know more than I did five seconds ago? 44 00:05:22,072 --> 00:05:23,365 Wait, you don't think they would come... 45 00:05:23,448 --> 00:05:24,866 They wouldn't arrest us, would they? 46 00:05:24,950 --> 00:05:28,078 Why? You got child pornography on your computer or something? 47 00:05:28,161 --> 00:05:30,038 Okay, that's not funny. 48 00:05:31,957 --> 00:05:36,211 Not to you. But that's the thing about being funny. 49 00:05:36,711 --> 00:05:38,296 They would need a warrant, wouldn't they? 50 00:05:38,380 --> 00:05:41,174 Yeah, yeah, they would need that, um... 51 00:05:41,258 --> 00:05:43,301 - What do you call it? - Probable cause? 52 00:05:43,385 --> 00:05:46,096 Yeah, exactly. And they don't have that. 53 00:05:46,179 --> 00:05:48,390 I mean, well, not in my case... 54 00:05:48,473 --> 00:05:52,769 Can you shut the fuck up and get me a cardboard box behind the bar? 55 00:05:53,603 --> 00:05:55,021 - Hey, baby. - Hey. 56 00:05:55,772 --> 00:05:58,066 - What's going on in here? - Nothin'. 57 00:05:58,149 --> 00:05:59,985 Doesn't look like nothin'. 58 00:06:02,153 --> 00:06:05,782 Just, uh, keep an eye on her, okay? I'm gonna be right back. 59 00:06:14,875 --> 00:06:16,084 What are you doing in the safe? 60 00:06:16,668 --> 00:06:18,962 Looking for the ham sandwich I left. 61 00:06:25,594 --> 00:06:30,140 Can you do me a favor and get the fuck out and close the door? 62 00:06:31,349 --> 00:06:34,060 I take my orders from Sam. 63 00:06:35,395 --> 00:06:37,772 - Oh, is that right? Well... - Mm-hmm. 64 00:06:40,984 --> 00:06:44,696 Well, how 'bout I pop those tits and squeeze out the silicone? 65 00:06:44,779 --> 00:06:46,781 How do you feel about that? 66 00:06:54,581 --> 00:06:57,751 I've got you, Marty. It's over. 67 00:06:59,002 --> 00:07:02,505 The cartel knows where you are. They're waiting to just kill you. 68 00:07:03,465 --> 00:07:06,301 But here, it's safe. 69 00:07:07,385 --> 00:07:08,845 Your family is safe. 70 00:07:09,346 --> 00:07:10,513 Agents are at the house right now, 71 00:07:10,597 --> 00:07:13,308 ready to take Wendy and the kids right into protective custody. 72 00:07:27,113 --> 00:07:30,283 If I were you, I'd just really think it through, 73 00:07:30,367 --> 00:07:34,871 because we may never pass this way again. 74 00:07:45,632 --> 00:07:47,592 What's up? Great, send her in. 75 00:07:47,676 --> 00:07:48,677 Your lawyer's here. 76 00:08:00,438 --> 00:08:02,148 Not the lawyer you were expecting? 77 00:08:03,316 --> 00:08:06,361 Marty here was just inquiring about his future as a paid informant 78 00:08:06,444 --> 00:08:08,571 for the Federal Bureau of Investigation. 79 00:08:09,197 --> 00:08:10,949 No, I wasn't. 80 00:08:16,371 --> 00:08:18,456 Did you steal $5,000? 81 00:08:20,208 --> 00:08:22,127 I didn't steal it. I took it, 82 00:08:22,210 --> 00:08:24,045 because just in case you and Dad have an emergency or... 83 00:08:24,129 --> 00:08:26,131 Is that all you stole? What about Jonah? 84 00:08:26,214 --> 00:08:28,049 He doesn't know anything. I swear. 85 00:08:29,426 --> 00:08:31,553 - What did you buy? - What? 86 00:08:32,053 --> 00:08:34,472 They found $4,600. So, what did you buy with the rest? 87 00:08:34,556 --> 00:08:36,057 Um... 88 00:08:37,225 --> 00:08:39,060 Jeans and a sweater and other little things... 89 00:08:39,144 --> 00:08:40,520 Mm-hmm. In case of emergency, huh? 90 00:08:40,603 --> 00:08:41,855 You got any other surprises for me? 91 00:08:41,938 --> 00:08:42,981 - Anything you wanna tell me? - Mnh-mnh. 92 00:08:43,064 --> 00:08:46,192 You know, I distinctly remember you saying to me that everything, 93 00:08:46,276 --> 00:08:48,945 everything that's happened was making you feel like you were growing up too fast. 94 00:08:49,029 --> 00:08:53,867 Well, grow the fuck up, because it's game on. Do you understand? 95 00:08:56,870 --> 00:09:00,623 Let's just cut straight to it, shall we? And bring your attorney up to speed here. 96 00:09:00,707 --> 00:09:04,878 The fact is, Marty, you are really good at creating corporate structures. 97 00:09:05,795 --> 00:09:08,381 But the problem is, you lack people skills. 98 00:09:09,049 --> 00:09:10,633 Misjudgment of character. 99 00:09:11,885 --> 00:09:15,138 I mean, it's your Achilles' heel. 100 00:09:15,221 --> 00:09:18,641 I mean, I don't wanna talk out of school here, but... 101 00:09:20,852 --> 00:09:23,354 Just look at your track record, you know? 102 00:09:23,438 --> 00:09:24,689 Hmm? 103 00:09:25,982 --> 00:09:27,192 Dead. 104 00:09:30,361 --> 00:09:31,821 Dead. 105 00:09:33,156 --> 00:09:37,786 Oh, Bruce Liddell, your longtime business partner and friend. 106 00:09:39,120 --> 00:09:41,247 He became an informant for us. 107 00:09:41,956 --> 00:09:44,834 I mean, he turned on you, buddy... I mean, like that. 108 00:09:45,752 --> 00:09:48,797 That has to hurt. 109 00:09:50,548 --> 00:09:54,552 And now your daughter, she takes five grand of cartel money, 110 00:09:54,636 --> 00:09:57,889 stashes it away in a lunch box reeking of pot, by the way... 111 00:10:00,391 --> 00:10:04,354 I'm sure you know how the cartel reacts when the value of an operative plummets. 112 00:10:04,938 --> 00:10:06,981 Or if their loyalty's ever in question. 113 00:10:08,942 --> 00:10:11,069 I guess my question is... 114 00:10:16,282 --> 00:10:17,700 do you think you're safe? 115 00:10:19,494 --> 00:10:20,954 Your poor kids, Marty. 116 00:10:21,788 --> 00:10:24,332 They were so scared this morning, but not surprised, 117 00:10:24,415 --> 00:10:25,500 because they're complicit. 118 00:10:25,583 --> 00:10:27,460 And they're starting to crack. You know it. 119 00:10:28,336 --> 00:10:31,714 I'm sure you also know that we try kids as adults all the time now. 120 00:10:32,549 --> 00:10:35,301 Good God, could you imagine Jonah in prison for 25 years? 121 00:10:35,385 --> 00:10:37,762 He'd get out, what, be 38 years old? 122 00:10:37,846 --> 00:10:39,806 Will you be charging my client? 123 00:10:39,889 --> 00:10:41,266 If not, we've heard enough. 124 00:10:42,517 --> 00:10:45,687 People skills, Marty. Judgment. 125 00:10:45,770 --> 00:10:47,689 Your bosses, they need to trust you 126 00:10:47,772 --> 00:10:50,525 to keep this all together so it doesn't all topple over. 127 00:10:50,608 --> 00:10:57,532 And yet Ruth Langmore, right, your teenage lieutenant... 128 00:10:59,367 --> 00:11:00,869 Did you know she tried to kill you? 129 00:11:02,745 --> 00:11:06,833 Remember when she gave you a ride home on her boat? August? 130 00:11:07,667 --> 00:11:09,460 Your dock was wired, Marty, 131 00:11:09,961 --> 00:11:13,089 exact same way the Blue Cat dock was wired when Ruth killed her uncles. 132 00:11:13,173 --> 00:11:15,008 I'm sure you know about that also. 133 00:11:16,134 --> 00:11:19,345 I never really did get to know Boyd, but I did get to know Russ. 134 00:11:19,846 --> 00:11:23,766 Russ told me quite a bit about what you and Ruth do to help out the cartel. 135 00:11:23,850 --> 00:11:26,519 We both know that if you could substantiate those charges, 136 00:11:26,603 --> 00:11:28,229 you would have arrested her. 137 00:11:28,313 --> 00:11:32,108 I know Ruth wired the dock because I unwired it. 138 00:11:33,943 --> 00:11:35,695 I saved your life, Marty. 139 00:11:36,946 --> 00:11:38,531 Part of the job, I guess. 140 00:11:38,615 --> 00:11:40,241 Can I get you a bottle of water? 141 00:11:42,827 --> 00:11:46,080 You were never supposed to walk out of the boathouse that day. 142 00:11:47,290 --> 00:11:51,085 And if you don't believe me, ask your son. Ask Jonah. 143 00:11:51,586 --> 00:11:52,420 Jonah was there. 144 00:11:52,503 --> 00:11:54,756 In fact, he pulled a rifle on me, right on your own lawn. 145 00:11:56,257 --> 00:11:59,177 Are we done? Because I have another appointment at noon. 146 00:12:00,511 --> 00:12:02,096 Oh, okay. With another client? 147 00:12:02,180 --> 00:12:04,641 Or do you only represent the Navarro cartel? 148 00:12:07,936 --> 00:12:12,523 Look, Marty, you're under no obligation to use the cartel's attorney. 149 00:12:12,607 --> 00:12:14,817 You can be represented by anyone you choose. 150 00:12:14,901 --> 00:12:17,779 But if I were you, I sure as hell wouldn't leave with her. 151 00:12:17,862 --> 00:12:19,072 Okay, then. 152 00:12:22,242 --> 00:12:25,620 What if you stay here, with me, where it's safe? 153 00:12:25,703 --> 00:12:27,497 We can order in lunch. 154 00:12:30,959 --> 00:12:33,211 I'm happy with my representation. 155 00:12:59,654 --> 00:13:02,532 I'd ask you if you're okay, but I know you're not. 156 00:13:03,116 --> 00:13:04,242 Fuckers. 157 00:13:06,369 --> 00:13:07,620 Deal with it later. 158 00:13:24,846 --> 00:13:28,975 As our Jewish brethren say, "To life." 159 00:13:30,351 --> 00:13:31,436 L'chaim. 160 00:13:39,402 --> 00:13:41,112 It's good. 161 00:13:41,195 --> 00:13:44,073 Uh-huh. Been saving it. 162 00:13:46,492 --> 00:13:52,248 There was a French writer, long time ago... 163 00:13:56,294 --> 00:13:58,004 I can't remember his name. 164 00:13:59,464 --> 00:14:02,300 Well, I can't remember anybody's name. 165 00:14:03,634 --> 00:14:07,764 Anyway, he was old for those days... 166 00:14:08,723 --> 00:14:10,266 ...and very sick, 167 00:14:10,350 --> 00:14:14,937 lungs and ticker all going, and he was stuck in bed. 168 00:14:15,730 --> 00:14:18,066 Now, this guy's a loner all his life. 169 00:14:19,650 --> 00:14:21,986 But he tells the lady taking care of him 170 00:14:22,070 --> 00:14:25,615 that he wants to see his friends, say goodbye. 171 00:14:27,075 --> 00:14:33,081 So she sends out word, and all his friends come to his little hovel, 172 00:14:34,040 --> 00:14:37,585 gather around his deathbed, telling stories. 173 00:14:40,296 --> 00:14:41,672 And you know what happens? 174 00:14:44,592 --> 00:14:45,718 What happens? 175 00:14:47,512 --> 00:14:49,722 He doesn't die. 176 00:14:51,391 --> 00:14:56,896 And then after a couple days, the friends, well, they leave. They have lives. 177 00:14:59,107 --> 00:15:00,650 And then he dies. 178 00:15:02,110 --> 00:15:04,612 Sad, but sweet. 179 00:15:05,571 --> 00:15:11,828 Because, when you think you're gonna die yesterday, today is sweet. 180 00:15:16,416 --> 00:15:18,126 So, hang in, Wendy. 181 00:15:20,545 --> 00:15:22,338 Lose your shit tomorrow. 182 00:15:24,257 --> 00:15:26,717 Today's no day to fall apart. 183 00:15:56,080 --> 00:15:57,290 They found my money. 184 00:16:01,043 --> 00:16:03,212 Well, maybe you shouldn't have kept it on a shelf. 185 00:16:03,296 --> 00:16:05,840 Mom asked if you knew anything about it, and I said no. 186 00:16:06,424 --> 00:16:08,676 - You should be thanking me. - Thanks. 187 00:16:10,470 --> 00:16:11,804 But you need to be really careful. 188 00:16:13,222 --> 00:16:16,350 We both do. Next time, give me your money. 189 00:16:17,351 --> 00:16:19,562 I created two shell companies like Dad's. 190 00:16:20,897 --> 00:16:23,608 The money's safe. It can't be traced. 191 00:16:26,986 --> 00:16:30,573 Do you think I could have some of it? For a van? 192 00:16:32,783 --> 00:16:35,077 - What? - A van. 193 00:16:35,661 --> 00:16:39,081 I mean, you can live in it. We can get away. You know? 194 00:16:39,999 --> 00:16:41,959 I can't. 195 00:16:42,543 --> 00:16:43,878 But I gave it to you. 196 00:16:43,961 --> 00:16:46,255 But the money's tied up, Charlotte. 197 00:16:47,298 --> 00:16:48,841 It's safe, running interest. 198 00:16:53,346 --> 00:16:55,014 I want you to meet somebody. 199 00:16:56,599 --> 00:16:58,226 This here is Wally. 200 00:16:59,143 --> 00:17:04,398 Wally, say hello to Mrs. Snell. Or maybe you could call her Darlene. 201 00:17:05,358 --> 00:17:07,902 Hello, Miss Darlene. 202 00:17:09,654 --> 00:17:11,447 Wally's come to help out a little. 203 00:17:12,865 --> 00:17:14,408 Help us out doing what? 204 00:17:15,409 --> 00:17:16,702 Help out. 205 00:17:16,786 --> 00:17:20,790 Spend time on the farm, around the house, learn our ways. 206 00:17:20,873 --> 00:17:23,459 - Wouldn't that be good, Wally? - Yes, sir. 207 00:17:26,295 --> 00:17:29,549 Wally was born near Linn. Lost both his parents. 208 00:17:30,049 --> 00:17:34,554 Fell on hard times, but righted himself a little, didn't you? 209 00:17:34,637 --> 00:17:38,224 - Would you excuse us for a minute, boy? - Yes, ma'am. 210 00:17:44,814 --> 00:17:47,400 Why you bringing some kid into our kitchen? 211 00:17:47,483 --> 00:17:50,486 He's a foster child, and I thought that... 212 00:17:51,070 --> 00:17:53,948 if he likes us and we like him, 213 00:17:54,699 --> 00:17:57,910 then maybe he might be... 214 00:17:58,578 --> 00:17:59,829 Our heir? 215 00:18:01,664 --> 00:18:07,545 No, I want a baby boy, someone we can mold. 216 00:18:10,840 --> 00:18:13,467 We're gonna try this boy out, Darlene. 217 00:18:15,636 --> 00:18:16,929 So, please... 218 00:18:17,513 --> 00:18:20,474 keep an open mind, please? 219 00:18:23,185 --> 00:18:24,729 Oh. 220 00:18:24,812 --> 00:18:26,063 Am I interrupting something? 221 00:18:27,148 --> 00:18:28,816 You're interrupting nothin'. 222 00:18:31,277 --> 00:18:34,113 FBI is all over Marty Byrde. 223 00:18:34,697 --> 00:18:37,575 He had a dozen men to his house. Took him in for questioning. 224 00:18:37,658 --> 00:18:39,035 I know all about it. 225 00:18:39,619 --> 00:18:41,662 Well, you need to know something else. 226 00:18:41,746 --> 00:18:44,832 These feds. They're not messing around. 227 00:18:44,915 --> 00:18:47,627 And they don't care much for local law enforcement. 228 00:18:47,710 --> 00:18:48,961 What are you saying? 229 00:18:49,879 --> 00:18:55,134 I'm saying that if the feds decide to come around here, there's not much I can do. 230 00:18:56,093 --> 00:18:59,138 May I remind you of your debt to us? 231 00:19:00,598 --> 00:19:02,308 That's why I'm here. 232 00:19:03,684 --> 00:19:05,311 But, like I said, I can't... 233 00:19:05,394 --> 00:19:07,772 I'd offer you coffee, but I just rinsed the pot. 234 00:19:11,901 --> 00:19:13,444 I'll be on my way, then. 235 00:19:14,320 --> 00:19:15,655 Oh, and, Sheriff. 236 00:19:16,447 --> 00:19:18,491 That boy on the porch? His name's Willy. 237 00:19:18,574 --> 00:19:19,575 Wally. 238 00:19:20,785 --> 00:19:24,538 On your way out, run him back down where he came from. 239 00:19:27,375 --> 00:19:28,209 All right. 240 00:19:41,472 --> 00:19:43,140 Sit on the other side. 241 00:19:48,145 --> 00:19:49,480 Who's Ruth Langmore? 242 00:19:51,816 --> 00:19:57,363 We work together closely. She's very valuable. She's smart. 243 00:19:59,824 --> 00:20:01,117 I shouldn't need to tell you this, 244 00:20:01,200 --> 00:20:04,286 but if we get any indication that your loyalty isn't solid, 245 00:20:04,370 --> 00:20:06,497 arrangements will be made. Do you understand that? 246 00:20:10,042 --> 00:20:12,503 - I'm sorry, do you understand that? - Yeah, I understand that. 247 00:20:26,267 --> 00:20:28,310 Okay, so tell me about your computers. 248 00:20:28,394 --> 00:20:30,187 What are they likely to find on them? 249 00:20:30,688 --> 00:20:32,898 - Nothing. - You sure about that? 250 00:20:34,191 --> 00:20:35,776 If they found anything, I wouldn't be sitting here. 251 00:20:35,860 --> 00:20:37,611 Do you know that for a fact? 252 00:20:38,404 --> 00:20:41,198 You know, I'd appreciate it if you didn't treat me like a child. 253 00:20:41,282 --> 00:20:44,076 Speaking of, what about the money on your daughter's shelf? 254 00:20:44,160 --> 00:20:46,620 - Is that my client's money? - It is not. 255 00:20:51,250 --> 00:20:55,254 How much do they know, your son and daughter, about everything? 256 00:20:55,337 --> 00:20:56,589 They don't know anything. 257 00:20:57,339 --> 00:20:59,592 Well, as a parent, I find that implausible. 258 00:20:59,675 --> 00:21:01,427 Kids see things. They hear things. 259 00:21:03,345 --> 00:21:06,182 - What do your kids know? - This isn't about my kids. 260 00:21:06,265 --> 00:21:09,435 They know that I'm opening a casino. They think the raid is connected to that. 261 00:21:09,518 --> 00:21:11,520 Are you lying to protect them or yourself? 262 00:21:11,604 --> 00:21:15,483 Your son pulled a gun on a federal agent, Marty. Pull over. 263 00:21:52,353 --> 00:21:55,773 My kids don't know I smoke. I hide it. 264 00:21:59,777 --> 00:22:01,237 What about the Snells? 265 00:22:02,279 --> 00:22:03,113 What about them? 266 00:22:03,697 --> 00:22:06,784 The FBI sent half its Midwest dipshits to our little hamlet, 267 00:22:06,867 --> 00:22:10,538 so I'd say we have a problem with their crop of opium poppies. Do you agree? 268 00:22:13,541 --> 00:22:14,875 I agree. 269 00:22:18,879 --> 00:22:20,673 I have a source at the US Attorney's office. 270 00:22:20,756 --> 00:22:22,258 I can see if there's a warrant pulled. 271 00:22:22,925 --> 00:22:26,136 Because if the FBI find our poppies, then our casino is dead. 272 00:22:26,220 --> 00:22:27,221 And if our casino is dead... 273 00:22:27,304 --> 00:22:29,807 Arrangements will have to be made. I wish you'd stop saying that. 274 00:22:29,890 --> 00:22:31,517 Well, I really wish I didn't have to. 275 00:22:34,144 --> 00:22:38,065 I'm loyal to you. I've been loyal to you for years, to a fault. 276 00:22:38,649 --> 00:22:41,986 If you have reason to suspect otherwise, I'd like to hear about it. 277 00:22:42,069 --> 00:22:44,280 Why do you think you're sitting in my car? 278 00:22:54,123 --> 00:22:56,041 Call the Snells. Set up a meeting. 279 00:23:16,729 --> 00:23:18,898 Um, all right, you guys good? Yeah? 280 00:23:22,985 --> 00:23:25,237 - What's up? - Have you seen Marty? 281 00:23:27,072 --> 00:23:28,657 - Mnh-mnh. - Have you heard? 282 00:23:30,117 --> 00:23:33,370 Just what everybody else heard. They raided the house. 283 00:23:33,454 --> 00:23:35,956 - What about you? - No, I haven't heard shit. 284 00:23:36,040 --> 00:23:38,834 I left Marty messages, but he hasn't called back. 285 00:23:39,752 --> 00:23:41,086 Hmm. 286 00:23:44,089 --> 00:23:47,676 He doesn't leave anything here, does he? 287 00:23:48,844 --> 00:23:49,720 Like what? 288 00:23:50,304 --> 00:23:51,805 I don't know. His shit? 289 00:23:51,889 --> 00:23:56,352 Shit that he doesn't want, you know, people to be going through, or... 290 00:23:57,770 --> 00:24:01,523 I mean, you think they got something on him, or... 291 00:24:04,526 --> 00:24:07,821 - Do you want something to drink? - No, no. 292 00:24:10,366 --> 00:24:11,408 Okay. 293 00:24:13,994 --> 00:24:15,663 You think they're gonna bring you in? 294 00:24:16,288 --> 00:24:19,416 They're more likely to bring you in, since you're his partner and all. 295 00:24:19,500 --> 00:24:21,293 You're his friend and partner in the strip club. 296 00:24:21,377 --> 00:24:23,587 Well, then he has a lot of partners. 297 00:24:23,671 --> 00:24:25,631 Sure fuckin' does. 298 00:24:30,719 --> 00:24:32,680 Hey, what would you do if he went down? 299 00:24:36,684 --> 00:24:38,352 I haven't thought that far. 300 00:24:39,144 --> 00:24:40,229 You should. 301 00:24:41,855 --> 00:24:43,732 You should get your story straight. 302 00:24:45,234 --> 00:24:46,944 I mean, fuck, we both should. 303 00:24:48,445 --> 00:24:49,446 Yeah. 304 00:24:50,030 --> 00:24:52,366 Like, if they ask what he does... 305 00:24:55,869 --> 00:24:57,746 Rachel sounds buzzed. 306 00:24:58,706 --> 00:25:00,708 She may have a little Oxy problem. 307 00:25:01,834 --> 00:25:03,752 - Roy... - Come on. 308 00:25:04,461 --> 00:25:05,879 It's game day. 309 00:25:06,380 --> 00:25:07,673 It's why we do this, Trev. 310 00:25:07,756 --> 00:25:10,092 It's why I made sure you came down here from Chicago. 311 00:25:10,175 --> 00:25:11,135 Yeah? 312 00:25:12,928 --> 00:25:15,556 The cartel sending its lawyer... 313 00:25:16,056 --> 00:25:20,644 The expression on Marty's face was priceless. 314 00:25:21,687 --> 00:25:24,148 And by tonight, nobody'll trust anybody else, 315 00:25:24,231 --> 00:25:25,441 and the whole thing'll just topple. 316 00:25:25,524 --> 00:25:29,028 Just be careful. Stay by the book. 317 00:25:29,611 --> 00:25:34,825 The slightest whiff of blown Miranda or entrapment, all this gets thrown out. 318 00:25:35,659 --> 00:25:39,371 You're not my fucking boss. So, just follow the leader here. 319 00:25:42,833 --> 00:25:47,463 If I hadn't vouched on your psych eval, you wouldn't have a job right now. 320 00:25:48,005 --> 00:25:50,215 You know what? Big picture? 321 00:25:50,299 --> 00:25:53,427 You're a worker bee, and I'm the queen. 322 00:25:56,638 --> 00:26:00,851 Do me a favor, Roy. Don't give Rachel Garrison any more opioids. 323 00:26:02,019 --> 00:26:04,480 And this time, try to keep your asset alive. 324 00:26:07,149 --> 00:26:08,609 You're just jealous... 325 00:26:09,485 --> 00:26:14,323 because that big, beautiful bear fucked me 50 times harder than you ever could. 326 00:26:23,165 --> 00:26:25,584 - Where are you going? - To a titty bar. 327 00:26:27,920 --> 00:26:29,588 Why did Helen drop you off? 328 00:26:29,671 --> 00:26:32,216 Because Helen was my lawyer. 329 00:26:41,600 --> 00:26:42,559 Are you okay? 330 00:26:42,643 --> 00:26:45,896 No, they drove me halfway to Benton. I thought they were gonna kill me. 331 00:26:45,979 --> 00:26:48,774 - What? - Yeah, they're questioning our loyalty. 332 00:26:48,941 --> 00:26:53,070 - Why? - The FBI. That fed Petty, he's a... 333 00:26:54,029 --> 00:26:56,782 He's a real bastard, a real piece of work, you know? 334 00:26:57,699 --> 00:26:59,827 He says he's gonna try the kids as adults. 335 00:26:59,910 --> 00:27:02,121 - They can't do that. - Well, they do it all the time. 336 00:27:02,704 --> 00:27:03,789 And Charlotte... 337 00:27:05,833 --> 00:27:07,668 I mean, she... she... 338 00:27:08,335 --> 00:27:10,003 Charlotte fucked up royally. 339 00:27:10,754 --> 00:27:11,922 I know. I yelled at her. 340 00:27:12,005 --> 00:27:14,383 Oh, did you? That's great. Problem solved, I guess. 341 00:27:15,759 --> 00:27:17,094 Are you blaming me? 342 00:27:17,594 --> 00:27:19,805 No. No, I'm just... 343 00:27:20,597 --> 00:27:22,057 you know... Sorry. 344 00:27:28,897 --> 00:27:30,732 Anyway, Buddy's better. 345 00:27:31,942 --> 00:27:33,527 Probably outlive all of us. 346 00:27:34,570 --> 00:27:37,447 - Is Jonah in his room? Yeah? - Yeah. Mm-hmm. 347 00:27:44,663 --> 00:27:47,791 Hey, pal. Um, I just got a quick question for you. 348 00:27:47,875 --> 00:27:53,463 Um... I need to know if you pulled a gun on a man. 349 00:27:53,547 --> 00:27:55,174 You're not gonna get in any trouble for it. 350 00:27:55,257 --> 00:27:57,134 I just need to know if you did it. 351 00:27:58,093 --> 00:28:00,679 Would've been a couple months ago? In August? 352 00:28:01,346 --> 00:28:02,681 He was on our property. 353 00:28:07,352 --> 00:28:10,189 Okay. What was he doing? 354 00:28:12,441 --> 00:28:15,527 I don't know. That's why I pulled the gun. 355 00:28:17,404 --> 00:28:19,823 Have you seen him since then? Or before? 356 00:28:20,741 --> 00:28:23,118 Once at the Blue Cat, but he didn't see me. 357 00:28:24,453 --> 00:28:26,330 And then this morning, at the house. 358 00:28:27,789 --> 00:28:29,249 And was it the main guy? 359 00:28:31,251 --> 00:28:32,127 Yeah. 360 00:28:33,337 --> 00:28:36,381 All right, that's it. Thanks. 361 00:28:53,774 --> 00:28:55,192 Ruth Langmore? 362 00:28:58,654 --> 00:28:59,738 I want my lawyer. 363 00:28:59,821 --> 00:29:02,449 No. No, you don't. Then I'd have to arrest you. 364 00:29:02,532 --> 00:29:03,492 For what? 365 00:29:04,076 --> 00:29:06,453 How about a double murder, for starters? 366 00:29:07,371 --> 00:29:08,956 You know, I just gotta ask you. 367 00:29:09,039 --> 00:29:10,832 What forces do you think you're messing with 368 00:29:10,916 --> 00:29:13,377 when a double murder's the least of your problems? 369 00:29:14,878 --> 00:29:16,630 I don't know what the fuck you're talking about. 370 00:29:16,713 --> 00:29:20,175 Oh, no? How about the Navarro cartel? Ring any kind of a bell? 371 00:29:20,759 --> 00:29:24,388 Listen carefully, because you have three options here. 372 00:29:24,471 --> 00:29:28,809 Turn state's right now, end up in a cute little Arizona ranch house, 373 00:29:28,892 --> 00:29:32,229 with 800 bucks a month, for doing absolutely nothing. 374 00:29:32,312 --> 00:29:33,563 How does that sound? 375 00:29:34,147 --> 00:29:37,067 - Sounds like "go fuck yourself." - Clever. 376 00:29:37,651 --> 00:29:40,529 You want me to explain how that works exactly? 377 00:29:40,612 --> 00:29:44,616 Look, I'm not your problem here. I'm your fuckin' solution. 378 00:29:45,367 --> 00:29:49,496 Second option, I arrest you for killing your uncles. 379 00:29:50,080 --> 00:29:52,457 And maybe you don't know it, but juries, 380 00:29:52,541 --> 00:29:55,752 they tend to look down on people who kill their own family members. 381 00:29:56,670 --> 00:30:01,675 What you do is you roll into a ball or whatever, 382 00:30:01,758 --> 00:30:05,470 and you take your dick, right? And you put it up your ass. 383 00:30:05,554 --> 00:30:10,017 Third option is I do nothing, and the cartel kills you. 384 00:30:10,851 --> 00:30:12,185 Today, probably. 385 00:30:13,228 --> 00:30:16,273 They kill you. They kill your cousins, 386 00:30:16,356 --> 00:30:19,109 because that's just how they operate. 387 00:30:19,192 --> 00:30:21,486 And you know, I really couldn't care less. 388 00:30:22,112 --> 00:30:23,864 But I liked your Uncle Russ. 389 00:30:24,865 --> 00:30:26,074 A lot. 390 00:30:27,242 --> 00:30:30,787 Yeah. We put our tongues down each other's throats 391 00:30:30,871 --> 00:30:32,706 and our dicks up each other's asses, 392 00:30:32,789 --> 00:30:36,501 but I guess I take this kind of personally. 393 00:30:37,711 --> 00:30:40,088 See, you. 394 00:30:40,839 --> 00:30:42,716 I think you're just a piece of shit. 395 00:30:43,300 --> 00:30:48,680 You're just a dangerous, worthless, raggedy-ass little redneck piece of shit. 396 00:30:51,099 --> 00:30:53,852 I bet you're thinking, "Marty Byrde... 397 00:30:54,686 --> 00:30:58,815 He'll protect me. He won't let the cartel kill me." 398 00:30:58,899 --> 00:31:00,233 Mnh-mnh. 399 00:31:00,317 --> 00:31:01,985 But I just talked to him. 400 00:31:02,652 --> 00:31:07,449 I told him how you tried to kill him, how you wired his dock, so... 401 00:31:11,661 --> 00:31:14,581 Now, don't be too obvious, but... 402 00:31:15,499 --> 00:31:18,794 look over your shoulder, one o'clock. 403 00:31:27,552 --> 00:31:29,346 See, that's the cartel. 404 00:31:30,305 --> 00:31:31,765 And now guess what. 405 00:31:33,058 --> 00:31:34,935 They think we're friends. 406 00:31:38,772 --> 00:31:42,776 You know, Sinatra used to say, "Live every day like it's your last. 407 00:31:44,152 --> 00:31:45,695 And one day, you'll be right." 408 00:32:49,843 --> 00:32:52,137 - What kind of source? - A reliable one. 409 00:32:52,220 --> 00:32:53,096 Who? 410 00:32:53,180 --> 00:32:54,473 Forget the source. 411 00:32:54,556 --> 00:32:57,851 The FBI are coming to search this place very soon. 412 00:32:57,934 --> 00:33:00,854 They searched our place pretty thoroughly. Jacob, you were there. You saw it. 413 00:33:02,063 --> 00:33:05,066 We can move the labs to the bunkers underground. 414 00:33:05,150 --> 00:33:07,611 And what about these fields? You gonna move them underground? 415 00:33:08,111 --> 00:33:10,989 Twenty years we've stayed clear of the authorities. 416 00:33:11,072 --> 00:33:13,116 I think we know what to do. 417 00:33:13,200 --> 00:33:17,120 We have already spent millions on this casino. 418 00:33:17,204 --> 00:33:21,875 If they find these poppies, we will lose it all. Destroy them today. 419 00:33:22,542 --> 00:33:24,628 I don't appreciate your tone. 420 00:33:25,462 --> 00:33:28,840 - I honestly don't care. - We made a deal with you people. 421 00:33:29,424 --> 00:33:34,846 Now, it wasn't easy to start with, but where I come from, a deal is a deal. 422 00:33:35,639 --> 00:33:39,226 And now it seems like every day, somebody wants to change that deal. 423 00:33:39,309 --> 00:33:42,979 That deal, to erect a casino, requires that all parties take 424 00:33:43,063 --> 00:33:46,107 all necessary precautions to protect that casino's viability. 425 00:33:46,191 --> 00:33:49,444 Our deal was for you to distribute our heroin 426 00:33:49,528 --> 00:33:51,780 and for you to launder our money. 427 00:33:52,989 --> 00:33:54,533 Y'all knew we grew heroin. 428 00:33:55,116 --> 00:33:56,868 That was preexisting knowledge. 429 00:33:56,952 --> 00:33:59,621 No one's denying that. But circumstances have changed. 430 00:33:59,704 --> 00:34:01,122 A deal's a deal. 431 00:34:01,915 --> 00:34:03,333 What's changed? 432 00:34:04,084 --> 00:34:05,710 You wanna know what's changed? 433 00:34:05,794 --> 00:34:08,046 The FBI is on their way over here as we speak. 434 00:34:08,129 --> 00:34:12,008 - I'd call that a change, wouldn't you? - We need your help, okay? 435 00:34:12,592 --> 00:34:14,970 Please. Jacob. 436 00:34:16,721 --> 00:34:20,642 - You want us to destroy that field? - Yes, today. 437 00:34:20,725 --> 00:34:24,813 Mm-hmm. Then you keep paying us for our product. 438 00:34:25,605 --> 00:34:28,608 You want us to keep paying you for heroin that you're not delivering? 439 00:34:28,692 --> 00:34:29,651 Mm-hmm. 440 00:34:30,944 --> 00:34:33,238 Otherwise, we'll just take our chances. 441 00:34:48,420 --> 00:34:52,048 I'm spending way too many billable hours arguing with these rednecks. 442 00:34:52,882 --> 00:34:54,801 I'd use a different word if I were you. 443 00:34:55,302 --> 00:34:56,803 - I hate this place. - Yeah. 444 00:34:56,886 --> 00:35:00,807 Those sheets at the Ramada? Ugh. Like sandpaper, and I miss my kids. 445 00:35:04,352 --> 00:35:06,730 We have to get rid of those poppies ourselves. 446 00:35:07,814 --> 00:35:11,484 Well... Ourselves. It would cause a war. 447 00:35:11,568 --> 00:35:13,862 Then fucking get them to change their minds, 448 00:35:13,945 --> 00:35:16,156 because they may not be worried about the feds, but get this. 449 00:35:16,239 --> 00:35:18,158 My client is extremely worried. 450 00:35:18,867 --> 00:35:20,619 We take no chances, okay? 451 00:35:20,702 --> 00:35:23,330 To us, the acceptable risk here is zero. Got that? 452 00:35:38,595 --> 00:35:42,140 Your friend Wilkes, he funds that orphanage, doesn't he? 453 00:35:42,891 --> 00:35:43,975 Uh-huh. 454 00:35:44,768 --> 00:35:48,480 You think he could help me and Jacob find a baby? 455 00:35:50,732 --> 00:35:51,900 I'm sorry. 456 00:35:52,484 --> 00:35:54,778 A child, Wendy, a baby boy. 457 00:35:56,029 --> 00:36:01,368 We'd take more kindly to destroying our field if you could get us a baby. 458 00:36:05,747 --> 00:36:08,583 We've done a lot of things, Marty, things that we said we would never do. 459 00:36:08,667 --> 00:36:11,127 But I am sorry. I am not gonna help that woman get a baby. 460 00:36:11,211 --> 00:36:13,088 I would get them quadruplets if they would plow that field. 461 00:36:13,171 --> 00:36:15,256 What does she think? She can just snap her fingers... 462 00:36:15,340 --> 00:36:16,883 Who the hell knows? What else do you want to do? 463 00:36:16,966 --> 00:36:18,551 I don't know. I don't know. 464 00:36:18,635 --> 00:36:19,636 Hey, Ruth. 465 00:36:20,220 --> 00:36:21,596 They're setting me up, Marty. 466 00:36:21,680 --> 00:36:24,808 That fed Petty fuckin' blindsides me in the parking lot 467 00:36:24,891 --> 00:36:26,976 and starts saying all this fuckin' shit. 468 00:36:27,060 --> 00:36:29,229 Listen, not now, okay? 469 00:36:29,312 --> 00:36:31,022 You know I didn't talk to them, right? 470 00:36:31,106 --> 00:36:34,025 - Hey, not over the phone. - All I'm just asking... 471 00:36:34,109 --> 00:36:36,444 I said not over the phone. I'm gonna call you later. 472 00:36:37,195 --> 00:36:39,656 - When? - Later. I'm hanging up now. 473 00:37:15,275 --> 00:37:17,068 - Hello. - Sam. 474 00:37:18,194 --> 00:37:21,740 Wait, why are you calling me? Aren't you, like, in the office right now? 475 00:37:22,490 --> 00:37:24,451 I need you to give me a ride home. 476 00:37:26,286 --> 00:37:28,163 Uh... okay. 477 00:37:29,122 --> 00:37:31,291 And I need you to pull around back. 478 00:37:49,184 --> 00:37:51,936 Hey, guys, how's your day going so far? 479 00:37:52,854 --> 00:37:55,899 God, remember when waiters used to come up to the table, 480 00:37:55,982 --> 00:37:58,610 middle of your meal and ask you, "How is everything?" 481 00:37:59,277 --> 00:38:01,738 Now they have to ask, "How's everything tasting?" 482 00:38:01,821 --> 00:38:05,617 All because some poor bastard was probably fighting with his wife 483 00:38:05,700 --> 00:38:07,660 and yelled, "We're getting a divorce." 484 00:38:07,744 --> 00:38:09,954 Hey, I told you everything that I know this morning. 485 00:38:10,038 --> 00:38:12,749 Oh, actually, I'm here to talk with Mrs. Byrde. 486 00:38:13,583 --> 00:38:17,420 But if you both want to, that's okay, too. 487 00:38:17,504 --> 00:38:21,633 Feel free to call your lawyer, and we can make it a double date. 488 00:38:21,716 --> 00:38:22,884 Where do you want to do it? 489 00:38:23,468 --> 00:38:25,261 Uh... 490 00:38:25,345 --> 00:38:27,514 - Well, inside? - The kids are home. 491 00:38:28,014 --> 00:38:29,724 Okay, right. 492 00:38:29,808 --> 00:38:31,810 So, do you guys have an open marriage? 493 00:38:32,310 --> 00:38:36,022 You know, some kind of arrangement? 494 00:38:37,106 --> 00:38:38,650 What are you talking about? 495 00:38:39,359 --> 00:38:45,114 Oh, Charles Wilkes? You call him Charlie in your email. 496 00:38:45,740 --> 00:38:47,242 You two having an affair? 497 00:38:48,910 --> 00:38:51,704 - Wow. - Sorry, you wanna do this inside? 498 00:38:51,788 --> 00:38:53,206 Ah, shit, the kids. 499 00:38:53,289 --> 00:38:54,582 Sorry about this, Marty. 500 00:38:54,666 --> 00:38:56,459 In one email to you, Wendy, 501 00:38:56,543 --> 00:39:00,046 Charlie talks about doing something that he shouldn't have, 502 00:39:00,129 --> 00:39:04,425 but that a part of him kind of thought you wanted him to. 503 00:39:04,509 --> 00:39:08,972 What did he do? Did he kiss you? He feel you up? 504 00:39:10,640 --> 00:39:12,934 Why don't you go fuck yourself? You're out of line. 505 00:39:13,017 --> 00:39:15,812 - This is an ethics violation. - You wanna hit me, Marty? 506 00:39:15,895 --> 00:39:17,480 It'd be a pretty bad idea, don't you think? 507 00:39:17,564 --> 00:39:18,606 Marty, it's okay. 508 00:39:20,108 --> 00:39:21,901 It's okay. 509 00:39:23,069 --> 00:39:25,947 Well, it's kind of touching, 510 00:39:26,531 --> 00:39:31,244 the way he still defends your honor. I mean, after what you did. 511 00:39:31,828 --> 00:39:33,121 Who do you think you are? 512 00:39:33,204 --> 00:39:35,790 A federal agent conducting a criminal investigation. 513 00:39:35,874 --> 00:39:38,543 And whether you've accepted it or not, you're a criminal, Wendy, 514 00:39:38,626 --> 00:39:39,794 in serious trouble, I'd say. 515 00:39:39,878 --> 00:39:41,880 In serious marital trouble, if I'm reading any of this right. 516 00:39:42,714 --> 00:39:45,049 - Are you finished? - No, not quite. 517 00:39:46,426 --> 00:39:47,677 Hmm. 518 00:39:51,764 --> 00:39:52,974 I've seen it. 519 00:39:53,558 --> 00:39:54,475 We've talked about it. 520 00:39:56,644 --> 00:39:57,854 Really? 521 00:39:58,646 --> 00:39:59,606 Wow. 522 00:40:00,356 --> 00:40:01,608 And what'd you say? 523 00:40:02,567 --> 00:40:03,985 You say that "I'm sorry"? 524 00:40:04,068 --> 00:40:06,404 You really think you can shame me? 525 00:40:07,196 --> 00:40:09,324 Shame us into witness protection? 526 00:40:09,866 --> 00:40:12,744 What's your angle here? Divide and conquer? 527 00:40:14,495 --> 00:40:16,789 Are you guys just staying together for the kids? 528 00:40:17,832 --> 00:40:19,417 Because if you really want to do them a favor, 529 00:40:19,500 --> 00:40:22,295 and by that I mean save their fucking lives, 530 00:40:22,378 --> 00:40:24,130 then get them out here right now. 531 00:40:24,213 --> 00:40:27,634 - We'll get in my car and get out of... - Get the fuck off our property. 532 00:40:44,609 --> 00:40:46,444 Why would you save that video? 533 00:41:13,888 --> 00:41:16,391 What are you doing? 534 00:41:16,474 --> 00:41:17,642 What's it look like? 535 00:41:19,018 --> 00:41:20,103 You hear from Marty? 536 00:41:20,603 --> 00:41:24,232 - No, he won't talk over the phone. - He's right. 537 00:41:27,235 --> 00:41:28,569 What's the matter with you? 538 00:41:29,070 --> 00:41:31,823 - I got a bad feeling about this, Daddy. - Yeah? 539 00:41:32,448 --> 00:41:33,616 Well, where you going? 540 00:41:34,450 --> 00:41:37,370 - What? - You're packing. Where you going? 541 00:41:42,417 --> 00:41:43,543 I don't know. 542 00:41:44,210 --> 00:41:45,545 That's your first mistake. 543 00:41:46,379 --> 00:41:50,758 And what'd I tell you? How many times? We don't rat, and we don't run. 544 00:41:51,259 --> 00:41:52,593 You know why you don't run? 545 00:41:53,511 --> 00:41:54,804 It makes you look guilty. 546 00:41:55,430 --> 00:41:58,182 Now, did you rat anybody out? 547 00:41:59,225 --> 00:42:00,852 Well, what are you worried about? 548 00:42:03,479 --> 00:42:04,731 The cartel. 549 00:42:06,941 --> 00:42:08,568 Maybe they think I ratted. 550 00:42:08,651 --> 00:42:12,155 You ain't done nothin' wrong, Ruth. Okay? 551 00:42:12,905 --> 00:42:17,118 There's one way in here and one way out. Plus, we got all manner of weaponry. 552 00:42:17,618 --> 00:42:20,246 And it's dark. They don't know the layout. 553 00:42:21,122 --> 00:42:23,875 If those Mexicans are stupid enough to come here half-cocked, 554 00:42:23,958 --> 00:42:26,169 we'll take 'em out. Bim-bam-boom. 555 00:42:35,636 --> 00:42:37,638 Starting now at their own 38. 556 00:42:38,139 --> 00:42:41,684 Rogers in the shotgun looking around, trying to figure out the defense. 557 00:42:42,602 --> 00:42:45,605 Good protection, looks right, plenty of time... 558 00:42:52,070 --> 00:42:53,279 Hey, Buddy. 559 00:42:53,863 --> 00:42:55,031 What's the score? 560 00:42:55,656 --> 00:42:58,951 By the time you're in the ground, there won't be any football. 561 00:42:59,994 --> 00:43:01,662 Not like this, anyway. 562 00:43:02,663 --> 00:43:05,333 National Flag Football League. 563 00:43:06,542 --> 00:43:08,419 Glad I won't have to see that. 564 00:43:13,758 --> 00:43:14,926 What's going on? 565 00:43:16,803 --> 00:43:19,180 I gotta do something about those poppy fields. 566 00:43:20,264 --> 00:43:22,141 - Snells? - Mm-hmm. 567 00:43:23,684 --> 00:43:25,686 - What are you gonna do? - I don't know. 568 00:43:27,230 --> 00:43:29,232 I'm tired of playing monkey in the middle, though. 569 00:43:30,441 --> 00:43:34,570 Yeah, well, that's because you're trying to please everybody, 570 00:43:34,654 --> 00:43:37,406 and it's not goddamn possible. 571 00:43:38,491 --> 00:43:39,951 You gotta act. 572 00:43:40,993 --> 00:43:43,287 And let everybody else react. 573 00:44:01,889 --> 00:44:04,642 If there are children in the house, they should go to their rooms. 574 00:44:16,946 --> 00:44:18,364 How can we help you? 575 00:44:21,826 --> 00:44:23,161 What's going on? 576 00:44:25,997 --> 00:44:28,875 Is this Ruth? Talking to that fed? 577 00:44:39,719 --> 00:44:42,346 I'd say we have a problem, wouldn't you? 578 00:44:43,264 --> 00:44:44,599 Seriously? Ruth? 579 00:44:46,517 --> 00:44:48,060 - Do you trust her? - Absolutely. 580 00:44:48,144 --> 00:44:51,189 What about you, Marty? Do you trust her with your life? 581 00:44:56,611 --> 00:44:57,486 Yeah. 582 00:44:59,655 --> 00:45:00,489 You hesitated. 583 00:45:01,073 --> 00:45:03,117 - You can trust her. - Why did you hesitate? 584 00:45:04,994 --> 00:45:07,038 I was considering the question, Helen. 585 00:45:28,851 --> 00:45:30,728 - Marty. - Hey, where are you right now? 586 00:45:31,395 --> 00:45:34,106 - I'm home. Where do you think? - You gotta get out of there. 587 00:45:34,190 --> 00:45:36,108 I need you to meet me somewhere, in town. 588 00:45:37,193 --> 00:45:39,028 What, now? Why? 589 00:45:39,111 --> 00:45:40,988 Behind the movie theater, that lot? 590 00:45:41,072 --> 00:45:43,074 What the fuck's going on, Marty? 591 00:45:43,157 --> 00:45:44,867 Ruth, meet me. 592 00:45:44,951 --> 00:45:47,662 No. I'm staying put. 593 00:45:47,745 --> 00:45:49,872 Fine, don't move. I'm gonna be right there. 594 00:45:50,623 --> 00:45:52,541 Marty, they will kill her. 595 00:45:53,668 --> 00:45:55,378 Why did you hesitate? 596 00:45:56,671 --> 00:45:57,880 She tried to kill me. 597 00:45:59,257 --> 00:46:01,926 - What? - Ruth tried to kill me. 598 00:46:02,969 --> 00:46:05,263 Bruce turned on me. You cheated on me. 599 00:46:05,972 --> 00:46:07,682 Maybe I'm not the best judge of character. 600 00:46:21,529 --> 00:46:22,780 Close the door. 601 00:46:34,083 --> 00:46:37,712 Mom... Mom had an affair. 602 00:46:40,506 --> 00:46:43,509 - What? With who? - I don't know. 603 00:46:46,679 --> 00:46:49,890 - How do you know? - I just heard them talking about it. 604 00:46:51,559 --> 00:46:53,185 - Who, her and Dad? - Yes. 605 00:46:55,438 --> 00:46:58,941 He said, "You cheated on me." And she didn't even say anything. 606 00:46:59,025 --> 00:47:00,776 I mean, she didn't even deny it. 607 00:47:03,070 --> 00:47:03,988 So... 608 00:47:05,865 --> 00:47:07,241 what do you think's gonna happen? 609 00:47:07,742 --> 00:47:08,868 I don't know. 610 00:47:10,953 --> 00:47:14,790 You don't think they'll split up or something? 611 00:47:21,839 --> 00:47:22,923 That van... 612 00:47:24,592 --> 00:47:25,760 How much does it cost? 613 00:47:38,606 --> 00:47:40,816 Nobody's functioning around here. 614 00:47:44,403 --> 00:47:46,197 Put the pasta in, Wendy. 615 00:47:51,494 --> 00:47:53,829 - Are you hungry? - No. 616 00:47:59,668 --> 00:48:01,754 You know, there's a lot going on. 617 00:48:03,089 --> 00:48:05,633 And when that's happening, and you don't know what to do, 618 00:48:06,634 --> 00:48:10,763 you do what's right in front of you. You understand? 619 00:48:13,349 --> 00:48:14,600 I like Marty. 620 00:48:15,810 --> 00:48:17,269 But he thinks too much. 621 00:48:17,895 --> 00:48:19,313 He's got to act. 622 00:48:21,857 --> 00:48:23,150 Somebody does. 623 00:48:47,675 --> 00:48:48,884 That fuckin' fed, Marty, 624 00:48:48,968 --> 00:48:52,263 had me outside the strip club, saying that I murdered Russ and Boyd. 625 00:48:52,346 --> 00:48:55,057 Yeah? If he had any evidence, you'd already be arrested. 626 00:48:55,141 --> 00:48:58,310 What about the cartel, Marty? He said that they're gonna kill me. 627 00:48:58,811 --> 00:49:01,188 So? It's all part of the same thing. That's just his play. 628 00:49:01,272 --> 00:49:02,106 He's trying to scare you. 629 00:49:02,189 --> 00:49:04,400 He's trying to shake us all up so that we turn on each other. 630 00:49:04,483 --> 00:49:06,694 Did you say something to him? 631 00:49:07,611 --> 00:49:08,446 What? 632 00:49:09,029 --> 00:49:13,742 Did you try to kill me last August on my dock? 633 00:49:14,326 --> 00:49:16,954 Your car broke down. I loaned you the van. 634 00:49:18,456 --> 00:49:20,416 Did you wire that dock? Yes or no? 635 00:49:24,211 --> 00:49:25,463 It was a long time ago. 636 00:49:26,046 --> 00:49:29,592 No, it was not. It was three months ago. You were working for me. Come on. 637 00:49:31,802 --> 00:49:34,346 Hey, I need to know if I can trust you. 638 00:49:34,430 --> 00:49:37,308 Our lives are on the line, both of our lives. 639 00:49:38,934 --> 00:49:39,768 Okay? 640 00:49:40,352 --> 00:49:46,150 I swear to God, Marty. You can trust me. I swear on my life. 641 00:49:47,151 --> 00:49:48,694 I swear on Wyatt's life. 642 00:49:56,827 --> 00:49:58,871 Cade. You don't need that. 643 00:49:58,954 --> 00:50:00,664 - Yeah, I do. - Cade. 644 00:50:00,748 --> 00:50:02,875 No. Done talking. 645 00:50:03,709 --> 00:50:04,710 Got this. 646 00:50:06,587 --> 00:50:09,507 - Drop it. - Get the fuck off my property. 647 00:50:15,221 --> 00:50:16,972 - Drop it. - Cade. 648 00:50:26,023 --> 00:50:28,609 You can trust her. I just talked to her. 649 00:50:29,109 --> 00:50:31,028 Well, you weren't so sure an hour ago. 650 00:50:32,446 --> 00:50:34,198 Well, we'll know soon enough. 651 00:50:34,990 --> 00:50:38,160 - You told 'em I was here? - No. 652 00:50:38,244 --> 00:50:39,870 Then how do they know where I live? 653 00:50:39,954 --> 00:50:41,872 They know where everybody lives, all right, Ruth? 654 00:50:41,956 --> 00:50:43,874 Fuck off! 655 00:50:43,958 --> 00:50:45,793 You little... fucking Marty. 656 00:50:49,588 --> 00:50:53,259 Let go of me! No! No! 657 00:50:54,301 --> 00:50:56,136 Stop! Don't! 658 00:51:01,058 --> 00:51:02,184 Let go! 659 00:51:07,982 --> 00:51:09,024 Let go! 660 00:51:11,902 --> 00:51:12,987 Let go of me! 661 00:51:29,044 --> 00:51:32,214 - Name? - It's Wendy Byrde, for Darlene. 662 00:51:50,733 --> 00:51:54,820 - You don't have to do this. - It was my idea, God damn it. 663 00:52:01,285 --> 00:52:02,369 Go, go. 664 00:52:16,300 --> 00:52:18,969 Are you working for the FBI? 665 00:52:19,053 --> 00:52:20,512 No! No! 666 00:52:20,596 --> 00:52:23,515 Have you ever spoken to Agent Petty before today? 667 00:52:23,599 --> 00:52:27,144 Have you stolen from the cartel? Have you stolen from Marty Byrde? 668 00:52:29,188 --> 00:52:31,815 Do you understand that betraying Marty Byrde 669 00:52:31,899 --> 00:52:33,525 is the same as betraying the cartel? 670 00:52:33,609 --> 00:52:36,153 - Yes. - Oh, I don't think you do. 671 00:52:46,705 --> 00:52:51,418 So, I've made an exhaustive list of Missouri adoption agencies. 672 00:54:30,392 --> 00:54:32,603 You better pray she fucking lives. 673 00:55:33,789 --> 00:55:35,040 Here goes nothin'. 674 00:55:42,005 --> 00:55:42,881 Yeah. 675 00:55:48,470 --> 00:55:53,517 Burn, baby, burn. Burn... 676 00:56:15,789 --> 00:56:16,999 She's a tough kid. 677 00:56:27,885 --> 00:56:30,262 Lean on me. Lean on me, girl. 678 00:56:31,179 --> 00:56:36,351 Go slow. Go slow. Go slow. That's it, nice and easy. 679 00:56:37,227 --> 00:56:39,229 Yeah. 680 00:56:42,065 --> 00:56:43,233 Take it easy.52915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.