Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,202 --> 00:00:02,336
CLAIRE: Previously...
2
00:00:02,370 --> 00:00:04,305
Duncan Innes
has proposed marriage.
3
00:00:04,338 --> 00:00:06,006
I have yet to give him
my answer.
4
00:00:07,241 --> 00:00:09,310
I'll no' stand in the way
of yer happiness.
5
00:00:09,343 --> 00:00:10,478
(DRAMATIC MUSIC)
6
00:00:10,511 --> 00:00:12,113
Ye will escort Claire home.
7
00:00:12,146 --> 00:00:13,181
What about the militia?
8
00:00:13,214 --> 00:00:15,015
I made ye a captain
without time
9
00:00:15,049 --> 00:00:16,317
to teach ye
what the word meant.
10
00:00:16,350 --> 00:00:18,752
Da left you here to protect
the Ridge while he's gone.
11
00:00:18,786 --> 00:00:20,354
He doesn't
respect me, Bree.
12
00:00:20,388 --> 00:00:22,123
I've told Gerald Forbes
13
00:00:22,156 --> 00:00:23,857
to draw up a will,
leaving River Run
14
00:00:23,891 --> 00:00:26,194
and all its contents
to Jeremiah.
15
00:00:26,227 --> 00:00:30,030
MAN: Mistress Fraser,
I'd like to introduce you
to Mr. Wylie.
16
00:00:30,064 --> 00:00:31,399
**
17
00:00:31,432 --> 00:00:32,833
JAMIE: Who's Dr. Rawlings?
Me.
18
00:00:34,335 --> 00:00:36,036
It's no longer safe
for you to remain here.
19
00:00:36,070 --> 00:00:37,671
I know you stay
because of the vow
20
00:00:37,705 --> 00:00:40,374
you made to my mother
and to me.
21
00:00:40,408 --> 00:00:43,377
I release you from it.
Be hard to find.
22
00:00:43,411 --> 00:00:44,978
**
23
00:00:47,281 --> 00:00:49,817
CHOIR:
* Sing me a song
24
00:00:49,850 --> 00:00:52,620
* Of a lass that is gone
25
00:00:52,653 --> 00:00:54,688
* Say, could that lass
26
00:00:54,722 --> 00:00:57,991
* Be I?
27
00:00:58,025 --> 00:01:00,328
* Merry of soul
28
00:01:00,361 --> 00:01:03,097
* She sailed on a day
29
00:01:03,131 --> 00:01:05,333
* Over the sea
30
00:01:05,366 --> 00:01:07,868
* To Skye
31
00:01:08,669 --> 00:01:11,205
* Billow and breeze
32
00:01:11,239 --> 00:01:14,007
* Islands and seas
33
00:01:14,041 --> 00:01:16,577
* Mountains of rain and sun
34
00:01:16,610 --> 00:01:19,046
* Mountains of rain and sun
35
00:01:19,079 --> 00:01:21,582
* All that was good
36
00:01:21,615 --> 00:01:24,185
* All that was fair
37
00:01:24,218 --> 00:01:26,520
* All that was me
38
00:01:26,554 --> 00:01:29,423
* Is gone
39
00:01:29,457 --> 00:01:31,859
* Sing me a song
40
00:01:31,892 --> 00:01:34,528
* Of a lass that is gone
41
00:01:34,562 --> 00:01:36,697
* Say, could that lass
42
00:01:36,730 --> 00:01:39,633
* Be I?
43
00:01:39,667 --> 00:01:42,002
* Merry of soul
44
00:01:42,035 --> 00:01:45,373
* She sailed on a day
45
00:01:45,406 --> 00:01:49,076
* Over the sea
46
00:01:49,109 --> 00:01:51,745
* To Skye *
47
00:01:55,483 --> 00:01:58,386
(DRAMATIC MUSIC)
48
00:01:58,419 --> 00:02:00,954
**
49
00:02:00,988 --> 00:02:05,493
WOMAN:
* Sing me a song
50
00:02:05,526 --> 00:02:10,631
* Of a lass that is gone
51
00:02:10,664 --> 00:02:15,436
* Say, could that lass
52
00:02:15,469 --> 00:02:17,238
* Be I? *
53
00:02:17,271 --> 00:02:19,173
**
54
00:02:20,441 --> 00:02:23,244
(TENSE MUSIC)
55
00:02:23,277 --> 00:02:25,479
**
56
00:02:39,159 --> 00:02:40,561
Yah!
57
00:02:45,165 --> 00:02:46,467
There are dragoons ahead.
58
00:02:48,336 --> 00:02:49,370
Halt.
59
00:02:49,403 --> 00:02:50,671
(HORSE WHINNIES)
60
00:03:02,015 --> 00:03:03,217
Make yourselves known.
61
00:03:06,354 --> 00:03:08,456
Thank goodness.
62
00:03:08,489 --> 00:03:10,391
Oh, you are
a welcome sight,
Lieutenant.
63
00:03:12,660 --> 00:03:15,263
We are making our way
as far as possible
from Culloden.
64
00:03:15,296 --> 00:03:17,565
Whom do I address, sir?
65
00:03:17,598 --> 00:03:18,932
Of course,
where are my manners?
66
00:03:18,966 --> 00:03:21,269
Uh, I am
Samuel Torrington.
67
00:03:21,302 --> 00:03:24,505
My wife and daughter
are inside.
68
00:03:24,538 --> 00:03:25,706
Will you have
them step out?
69
00:03:25,739 --> 00:03:27,975
By order
of the duke of Cumberland,
70
00:03:28,008 --> 00:03:29,910
we are to search every
conveyance on these roads.
71
00:03:31,512 --> 00:03:32,546
Very wise precaution.
72
00:03:32,580 --> 00:03:35,316
(SUSPENSEFUL MUSIC)
73
00:03:35,349 --> 00:03:36,984
My dears.
74
00:03:39,086 --> 00:03:40,421
Not a word.
75
00:04:02,543 --> 00:04:04,612
(OBJECTS RUSTLING)
76
00:04:08,616 --> 00:04:09,717
It's empty, sir.
77
00:04:10,951 --> 00:04:12,920
Very well.
You should be on your way.
78
00:04:20,060 --> 00:04:21,429
Allow me, miss.
79
00:04:21,462 --> 00:04:23,764
LIEUTENANT:
Have you a destination, sir?
80
00:04:23,797 --> 00:04:26,900
To the border,
across to Carlisle.
81
00:04:26,934 --> 00:04:28,536
My brother has an estate.
82
00:04:28,569 --> 00:04:30,103
LIEUTENANT: You'll be far
from the fighting there.
83
00:04:32,139 --> 00:04:34,408
Good day, sir.
Travel safely.
84
00:04:34,442 --> 00:04:36,644
HECTOR: Thank you.
God save the king.
85
00:04:36,677 --> 00:04:39,613
(OMINOUS MUSIC)
86
00:04:39,647 --> 00:04:42,783
**
87
00:04:42,816 --> 00:04:44,151
And which king
would that be?
88
00:04:45,786 --> 00:04:47,655
Lieutenant, gold,
89
00:04:47,688 --> 00:04:49,089
with the king of France's
mark on it.
90
00:04:50,924 --> 00:04:53,394
Must be intended
for Charles Stuart.
91
00:04:53,427 --> 00:04:55,763
We've found ourselves
some Jacobite traitors.
92
00:04:55,796 --> 00:04:57,030
Hector.
93
00:04:59,800 --> 00:05:01,201
(GUNS COCKING)
94
00:05:01,234 --> 00:05:02,436
Sir, lower your weapon.
95
00:05:02,470 --> 00:05:03,604
(GUNSHOT)
96
00:05:03,637 --> 00:05:05,105
(HORSES WHINNY)
97
00:05:05,138 --> 00:05:06,574
Papa!
(GUNSHOT)
98
00:05:07,808 --> 00:05:08,809
(SHRIEKS)
99
00:05:10,644 --> 00:05:13,647
(SCREAMS, PANTING)
100
00:05:13,681 --> 00:05:14,948
Morna?
101
00:05:17,250 --> 00:05:19,453
(MOANING)
102
00:05:23,491 --> 00:05:25,459
Morna. Morna.
103
00:05:25,493 --> 00:05:27,327
(BODY THUDS)
JOCASTA: Morna.
104
00:05:27,361 --> 00:05:29,329
Morna. (SNIFFLES)
105
00:05:31,298 --> 00:05:32,566
Morna?
106
00:05:32,600 --> 00:05:34,134
(SPEAKING GAELIC)
107
00:05:34,167 --> 00:05:36,437
She's dead.
No.
108
00:05:36,470 --> 00:05:37,771
Ye canna help her.
109
00:05:37,805 --> 00:05:38,872
No, no.
110
00:05:38,906 --> 00:05:40,841
(SOLEMN MUSIC)
111
00:05:41,975 --> 00:05:43,343
We must go.
112
00:05:43,377 --> 00:05:44,478
No.
113
00:05:44,512 --> 00:05:45,946
(WHIMPERS)
114
00:05:45,979 --> 00:05:48,048
HECTOR: Jocasta, come.
Hector, we canna leave her.
115
00:05:48,081 --> 00:05:49,717
(SOBS)
116
00:05:49,750 --> 00:05:50,984
Morna!
117
00:05:51,018 --> 00:05:52,720
(TENSE MUSIC)
118
00:05:52,753 --> 00:05:54,287
(JOCASTA SOBS)
119
00:05:57,491 --> 00:05:58,792
Drive on!
120
00:05:58,826 --> 00:05:59,827
Ya!
121
00:06:01,328 --> 00:06:02,963
**
122
00:06:02,996 --> 00:06:04,465
Morna!
Morna!
123
00:06:07,568 --> 00:06:08,836
Morna!
124
00:06:08,869 --> 00:06:11,772
(SOBBING)
125
00:06:19,947 --> 00:06:21,381
(KNOCK AT DOOR)
126
00:06:21,415 --> 00:06:23,050
DUNCAN: Do ye have
a moment, ma'am?
127
00:06:23,083 --> 00:06:24,117
Come in.
128
00:06:27,320 --> 00:06:28,989
Good morning, Mr. Innes.
129
00:06:29,022 --> 00:06:30,891
Uh, sorry to disturb ye.
130
00:06:31,725 --> 00:06:34,227
Margaret, Abigail,
ye may leave us.
131
00:06:39,399 --> 00:06:41,569
I ken the
wedding's tomorrow,
but, um...
132
00:06:41,602 --> 00:06:42,770
(DOOR CLICKS SHUT)
133
00:06:42,803 --> 00:06:44,237
I wanted to give ye this.
134
00:06:46,339 --> 00:06:48,041
Is that lavender
I smell?
135
00:06:48,075 --> 00:06:50,277
Aye, to soothe
yer nerves, perhaps.
136
00:06:51,912 --> 00:06:54,314
I ken a bride has
much on her mind,
137
00:06:54,347 --> 00:06:57,618
flowers and frocks
and ribbons to choose.
138
00:07:01,455 --> 00:07:03,457
It's the MacKenzie motto.
139
00:07:04,758 --> 00:07:07,094
"I shine, not burn."
140
00:07:07,127 --> 00:07:09,997
A wee token of my affection.
141
00:07:14,768 --> 00:07:16,136
(SIGHS)
142
00:07:16,169 --> 00:07:17,971
I ken perhaps that...
143
00:07:19,339 --> 00:07:21,909
Ye dinna burn with passion
for me, but...
144
00:07:24,578 --> 00:07:28,749
The name Innes comes
from the Gaelic:
145
00:07:28,782 --> 00:07:30,851
an island formed
146
00:07:30,884 --> 00:07:33,887
by two branches
of a stream,
147
00:07:33,921 --> 00:07:36,189
and in time,
148
00:07:37,090 --> 00:07:38,225
I hope that we might...
149
00:07:38,258 --> 00:07:39,259
Thank ye.
150
00:07:40,494 --> 00:07:42,429
Thank ye...
(CHUCKLES) Mr. Innes.
151
00:07:42,462 --> 00:07:44,297
It is most kind.
152
00:07:44,331 --> 00:07:45,566
(DOOR CLICKS OPEN)
153
00:07:45,599 --> 00:07:47,234
ULYSSES:
Pardon me, Mistress.
154
00:07:47,267 --> 00:07:48,301
Ulysses.
155
00:07:48,335 --> 00:07:50,704
Your nephew
and Mr. Forbes
156
00:07:50,738 --> 00:07:53,006
are waiting
for you downstairs.
157
00:07:53,040 --> 00:07:54,575
Ah, indeed.
158
00:07:59,980 --> 00:08:01,448
I'll leave ye
to it, then.
159
00:08:07,187 --> 00:08:11,458
Do ye really think
I canna feel the look ye were
giving that poor man?
160
00:08:11,491 --> 00:08:13,360
(SOMBER STRING MUSIC)
161
00:08:13,393 --> 00:08:16,163
I only want you
to be happy.
162
00:08:16,196 --> 00:08:18,599
Happiness doesna
come into it.
163
00:08:18,632 --> 00:08:21,468
In time,
Mr. Innes may afford me
164
00:08:21,501 --> 00:08:25,105
a wee bit of...peace.
165
00:08:25,138 --> 00:08:27,140
**
166
00:08:45,726 --> 00:08:47,961
My apologies, gentlemen.
167
00:08:47,995 --> 00:08:50,864
Hmm. No need to
apologize, Auntie.
168
00:08:50,898 --> 00:08:53,934
We've come to River Run
for celebrations in yer honor.
169
00:08:53,967 --> 00:08:55,836
Take as long
as ye please.
170
00:08:55,869 --> 00:08:57,871
(CHUCKLES)
Well, thank ye...
171
00:08:57,905 --> 00:09:00,140
(SPEAKING GAELIC)
172
00:09:00,173 --> 00:09:03,310
How generous you are,
Mistress Cameron.
173
00:09:03,343 --> 00:09:07,247
I'm sure Brianna
must be sensible
of the kind attention
174
00:09:07,280 --> 00:09:09,249
you've bestowed
upon her son.
175
00:09:11,852 --> 00:09:16,023
But, uh, you're sure
Mr. Innes understands
what this means?
176
00:09:16,056 --> 00:09:19,092
Mr. Innes has
graciously agreed
177
00:09:19,126 --> 00:09:21,394
to allow me to serve
as guardian of River Run
178
00:09:21,428 --> 00:09:23,731
until Jeremiah
comes of age.
179
00:09:23,764 --> 00:09:26,266
We have no children,
after all.
180
00:09:28,435 --> 00:09:30,203
(SIGHS)
181
00:09:30,237 --> 00:09:32,005
Shall we begin?
182
00:09:32,039 --> 00:09:35,008
(POIGNANT MUSIC)
183
00:09:35,042 --> 00:09:37,778
**
184
00:09:39,680 --> 00:09:42,115
(BREATHES DEEPLY)
185
00:09:50,490 --> 00:09:52,726
And the colonel as witness.
186
00:09:52,760 --> 00:09:55,729
**
187
00:10:12,079 --> 00:10:13,246
There ye have it.
188
00:10:15,448 --> 00:10:17,084
River Run
has a new master.
189
00:10:17,117 --> 00:10:19,052
**
190
00:10:21,755 --> 00:10:25,893
And in his absence,
I should attend
to my guests.
191
00:10:25,926 --> 00:10:26,960
You'll excuse me.
192
00:10:27,928 --> 00:10:29,229
Mistress.
193
00:10:38,338 --> 00:10:40,340
(CRYING)
ROGER: Come, little laddie.
194
00:10:40,373 --> 00:10:41,508
Just a wee sniffle.
195
00:10:41,541 --> 00:10:43,243
It's not so bad.
196
00:10:43,276 --> 00:10:45,578
(CRYING CONTINUES)
Ugh.
197
00:10:45,612 --> 00:10:48,048
What I wouldn't give
for a box of tissues.
198
00:10:48,081 --> 00:10:50,083
Yeah, or some
baby aspirin.
199
00:10:50,117 --> 00:10:52,652
Mm.
Here.
200
00:10:52,686 --> 00:10:54,487
Though I s'pose it wouldn't
make much difference.
201
00:10:55,322 --> 00:10:57,090
How is it that
200 years from now,
202
00:10:57,124 --> 00:10:58,158
we have a man
on the moon
203
00:10:58,191 --> 00:11:01,795
but still no cure
for the bloody common cold?
204
00:11:01,829 --> 00:11:03,263
You could have gone
to the wedding, you know.
205
00:11:03,296 --> 00:11:05,966
I can handle
a kid with a cold.
206
00:11:05,999 --> 00:11:08,936
I know,
but I wanted to help.
207
00:11:10,037 --> 00:11:13,373
(JEMMY WHIMPERING)
208
00:11:13,406 --> 00:11:16,609
Jocasta insulted you
at our wedding.
209
00:11:16,643 --> 00:11:20,480
So you thought
you'd insult her
by not going to hers.
210
00:11:20,513 --> 00:11:22,315
Well, two birds
with one stone.
211
00:11:25,018 --> 00:11:26,419
(KITTEN MEOWS)
212
00:11:28,822 --> 00:11:32,492
(KITTEN MEOWS)
Mm, Adso has
brought us a gift.
213
00:11:34,594 --> 00:11:35,829
What's this?
214
00:11:35,863 --> 00:11:38,165
(DRAMATIC MUSIC)
215
00:11:38,198 --> 00:11:40,868
**
216
00:11:42,903 --> 00:11:46,273
(CLATTERING)
217
00:11:46,306 --> 00:11:48,308
I don't think that's
a gift from Adso.
218
00:11:55,615 --> 00:11:58,151
And I hope
it's not a gift
from the gods.
219
00:12:00,888 --> 00:12:03,757
(REGAL STRING MUSIC PLAYING)
220
00:12:03,791 --> 00:12:06,259
**
221
00:12:08,428 --> 00:12:11,364
(INDISTINCT CHATTER)
222
00:12:47,400 --> 00:12:50,270
It should be Murtagh
at Jocasta's side.
223
00:12:52,472 --> 00:12:54,107
Instead, here I am,
224
00:12:54,141 --> 00:12:57,110
rubbing shoulders
wi' the very devils
who'd see him dead.
225
00:12:59,612 --> 00:13:01,581
You can't be so hard
on yourself.
226
00:13:03,951 --> 00:13:06,086
You asked him to wait.
227
00:13:06,119 --> 00:13:09,256
If Murtagh
isn't here today,
228
00:13:09,289 --> 00:13:10,757
then that's
his own choice.
229
00:13:14,494 --> 00:13:15,863
Come on.
230
00:13:18,999 --> 00:13:22,802
Let's try and enjoy the day
for Jocasta's sake.
231
00:13:28,775 --> 00:13:30,010
(UPBEAT STRING MUSIC PLAYING)
232
00:13:30,043 --> 00:13:31,111
Aye.
233
00:13:31,144 --> 00:13:33,613
**
234
00:13:58,605 --> 00:14:00,807
(APPLAUSE)
235
00:14:03,643 --> 00:14:05,345
Excuse me.
CLAIRE: I had no idea
236
00:14:05,378 --> 00:14:07,280
you were such
a good dancer.
237
00:14:07,314 --> 00:14:09,349
Well, to tell the truth,
I'm not certain I am.
238
00:14:09,382 --> 00:14:12,119
I think I must have danced
with every girl
in the province.
239
00:14:12,152 --> 00:14:14,721
All of them hoping to secure
an advantageous match
240
00:14:14,754 --> 00:14:16,123
with Lord John Grey,
no doubt.
241
00:14:16,156 --> 00:14:18,458
WILLIAM GREY: Aye,
it is the social event
of the year.
242
00:14:18,491 --> 00:14:21,661
I'd wager there's not
a single young lady
in North Carolina
243
00:14:21,694 --> 00:14:24,264
who'd forfeit her chance
to be worshipped
244
00:14:24,297 --> 00:14:25,966
in Cupid's grove tonight.
245
00:14:25,999 --> 00:14:28,969
Speaking of never missing
a chance to be worshipped...
246
00:14:29,002 --> 00:14:30,670
(INDISTINCT CHATTER)
247
00:14:30,703 --> 00:14:32,272
Hmm, naturally.
248
00:14:32,305 --> 00:14:33,740
Oh.
249
00:14:38,878 --> 00:14:40,747
TRYON: Ah, Lord John Grey,
Colonel Fraser,
250
00:14:40,780 --> 00:14:42,449
this is an advantageous
meeting.
251
00:14:42,482 --> 00:14:43,917
Good day.
Your Excellency.
252
00:14:43,951 --> 00:14:45,652
Mistress Fraser,
delighted to see you again.
253
00:14:45,685 --> 00:14:47,887
Your Excellency.
254
00:14:47,921 --> 00:14:49,022
Mistress Tryon.
255
00:14:49,056 --> 00:14:51,224
TRYON: Her Excellency,
256
00:14:51,258 --> 00:14:52,425
if you don't mind.
257
00:14:54,694 --> 00:14:55,728
My apologies.
258
00:14:55,762 --> 00:14:58,231
Pay him no mind,
Mistress Fraser.
259
00:14:58,265 --> 00:15:02,635
I usually
insist upon the title
as a reminder to him.
260
00:15:02,669 --> 00:15:05,205
And just as he's finally
begun introducing me this way
261
00:15:05,238 --> 00:15:07,174
to the good people
of North Carolina,
262
00:15:07,207 --> 00:15:09,476
we're leaving
for New York.
263
00:15:09,509 --> 00:15:10,543
Typical.
264
00:15:10,577 --> 00:15:11,578
New York?
265
00:15:13,213 --> 00:15:16,016
May I introduce the honorable
Judge Martin Atticus?
266
00:15:16,049 --> 00:15:17,250
Your servant, sir.
267
00:15:18,918 --> 00:15:21,254
ARBUCKLE:
I swear, if I had my gloves,
I would throw one down.
268
00:15:21,288 --> 00:15:24,524
Then we would see
who had any sense
of good old-fashioned honor.
269
00:15:25,925 --> 00:15:27,027
Good Lord,
who is that man?
270
00:15:27,060 --> 00:15:29,396
Quincy Arbuckle,
Your Excellency.
271
00:15:29,429 --> 00:15:32,699
Always at least one
self-righteous pillock
at a wedding.
272
00:15:32,732 --> 00:15:33,900
(LAUGHTER)
273
00:15:33,933 --> 00:15:35,568
I'm quite surprised
by your language,
274
00:15:35,602 --> 00:15:38,071
Your Honor, but, uh,
can't say I disagree.
275
00:15:38,105 --> 00:15:40,207
And what's worse is,
I'm certain I attract them.
276
00:15:40,240 --> 00:15:43,210
The moment
anyone discovers
that I'm a judge,
277
00:15:43,243 --> 00:15:45,145
suddenly everyone
in the vicinity is
278
00:15:45,178 --> 00:15:48,881
a moral philosopher
or expert
in matters of the law.
279
00:15:48,915 --> 00:15:50,583
Well, my most recent
legislative victory
280
00:15:50,617 --> 00:15:52,952
was a stroke of genius,
if I may say so.
281
00:15:52,986 --> 00:15:54,887
Indeed.
282
00:15:54,921 --> 00:15:56,589
We are fortunate to have
a governor so wise
283
00:15:56,623 --> 00:16:00,560
and merciful to offer pardons
to these dishonorable men.
284
00:16:00,593 --> 00:16:03,930
My, news does travel slow
in the backcountry.
285
00:16:03,963 --> 00:16:05,265
Well, you have
a fellow Scotsman,
286
00:16:05,298 --> 00:16:07,334
Samuel Johnston,
to thank for proposing it:
287
00:16:07,367 --> 00:16:10,803
an Act for Preventing
Tumultuous
and Riotous Assembly,
288
00:16:10,837 --> 00:16:15,308
prohibiting 10 men or more
from gathering
under certain circumstances.
289
00:16:15,342 --> 00:16:16,743
The reasoning being
if men cannot gather,
290
00:16:16,776 --> 00:16:18,011
they cannot conspire.
291
00:16:18,045 --> 00:16:19,946
Yes, exactly.
292
00:16:19,979 --> 00:16:21,448
If only I'd thought to do
such a thing sooner,
293
00:16:21,481 --> 00:16:23,650
then, uh, Lieutenant Knox
might be with us still.
294
00:16:23,683 --> 00:16:25,885
MRS. TRYON: Good heavens,
Your Excellency.
295
00:16:25,918 --> 00:16:28,521
Am I to be forever
reminding you
of proper etiquette?
296
00:16:30,190 --> 00:16:32,092
Very sad indeed,
terribly so,
297
00:16:32,125 --> 00:16:35,128
but not an appropriate
conversation
298
00:16:35,162 --> 00:16:36,796
for such
an auspicious day.
299
00:16:36,829 --> 00:16:38,565
Quite right.
300
00:16:38,598 --> 00:16:41,501
Come, let's leave the men
to their morbid talk
of politics.
301
00:16:41,534 --> 00:16:42,535
Let's.
302
00:16:44,137 --> 00:16:48,341
I hear there's a game
of high-stakes whist
taking place later.
303
00:16:48,375 --> 00:16:51,911
I find it very beguiling
watching men gamble away
their fortunes.
304
00:16:51,944 --> 00:16:53,080
(CLAIRE CHUCKLES)
305
00:16:54,381 --> 00:16:56,116
(OMINOUS MUSIC)
306
00:16:56,149 --> 00:16:59,018
(LOCUSTS FLUTTERING)
307
00:16:59,052 --> 00:17:00,687
**
308
00:17:00,720 --> 00:17:05,158
(INDISTINCT CHATTER)
309
00:17:05,192 --> 00:17:07,294
SINCLAIR: The swarm
is gonna be here in a day.
310
00:17:07,327 --> 00:17:09,496
Aye, the crop
will be crawling
with the devils
311
00:17:09,529 --> 00:17:11,664
if we wait any longer.
312
00:17:11,698 --> 00:17:13,766
We should burn
Mr. Fraser's field
and be done with it.
313
00:17:13,800 --> 00:17:16,869
(PEOPLE CLAMORING)
314
00:17:16,903 --> 00:17:19,706
ROGER: Gentlemen,
please, if I may.
315
00:17:19,739 --> 00:17:22,209
(CLAMOR CONTINUES)
316
00:17:22,242 --> 00:17:23,743
Fire!
317
00:17:26,012 --> 00:17:27,514
That got everyone's attention.
318
00:17:30,016 --> 00:17:33,153
That panic you felt
in your chest, that terror,
319
00:17:33,186 --> 00:17:35,855
the instinct to protect
yourselves from danger...
320
00:17:35,888 --> 00:17:38,091
Now imagine if there
really was a fire.
321
00:17:38,125 --> 00:17:39,492
LINDSAY: But we'd be
rid of the buggers.
322
00:17:39,526 --> 00:17:43,196
Perhaps,
until more come along.
323
00:17:43,230 --> 00:17:45,465
But you'd be
ridding yourselves
of a lot more as well.
324
00:17:46,866 --> 00:17:48,368
One shift of the wind
325
00:17:48,401 --> 00:17:50,903
and your homes could be
reduced to ashes.
326
00:17:50,937 --> 00:17:53,440
Are you willing to take
that chance, Mr. Lindsay?
327
00:17:55,142 --> 00:17:56,676
SINCLAIR: I wish
Colonel Fraser was here.
328
00:17:56,709 --> 00:17:58,010
He'd have
an answer for this.
329
00:17:59,412 --> 00:18:02,215
Colonel Fraser
is 10 days' ride away.
330
00:18:02,249 --> 00:18:06,085
So what is it you propose
we do, Captain Mackenzie?
331
00:18:06,119 --> 00:18:09,189
(TENSE MUSIC)
332
00:18:09,222 --> 00:18:10,390
No answer.
333
00:18:10,423 --> 00:18:14,227
(PEOPLE CLAMORING)
334
00:18:14,261 --> 00:18:16,796
**
335
00:18:19,499 --> 00:18:22,302
(STATELY STRING MUSIC PLAYING)
336
00:18:22,335 --> 00:18:25,172
I'm not saddened
by leaving the palace
at New Bern.
337
00:18:25,205 --> 00:18:27,006
The building has certain
elegant amenities,
338
00:18:27,039 --> 00:18:29,442
but I've never felt
comfortable there.
339
00:18:29,476 --> 00:18:32,111
CLAIRE: My God,
is that Philip Wylie?
340
00:18:32,145 --> 00:18:33,546
You know him?
341
00:18:33,580 --> 00:18:36,316
It's hard to tell
under all that
powder, but yes.
342
00:18:36,349 --> 00:18:39,752
I-I met him at a dinner
in Wilmington.
343
00:18:39,786 --> 00:18:42,722
Though...
I found him rather...
344
00:18:42,755 --> 00:18:44,191
Persistent?
345
00:18:44,224 --> 00:18:45,658
I was going
to say annoying.
346
00:18:45,692 --> 00:18:46,793
(LAUGHS)
347
00:18:46,826 --> 00:18:48,395
Ever since he returned
from Paris,
348
00:18:48,428 --> 00:18:50,497
he's become
an insufferable dandy,
349
00:18:50,530 --> 00:18:52,098
not to mention a rake.
350
00:18:52,131 --> 00:18:53,300
Mm.
351
00:18:53,333 --> 00:18:56,269
Rumor has it he's in
an obscene amount of debt
352
00:18:56,303 --> 00:18:58,205
after losing his fortune
to gambling
353
00:18:58,238 --> 00:18:59,872
and in houses
of ill repute.
354
00:18:59,906 --> 00:19:00,973
Hmm.
355
00:19:02,342 --> 00:19:04,143
Well, he's coming
towards us.
356
00:19:04,177 --> 00:19:06,779
(BIRDS CHIRPING)
357
00:19:06,813 --> 00:19:07,980
Towards you.
358
00:19:09,949 --> 00:19:12,319
But perhaps I can
distract him for you.
359
00:19:12,352 --> 00:19:14,821
I'm the wife
of a politician,
after all.
360
00:19:14,854 --> 00:19:17,290
It's a particular talent
of mine.
361
00:19:17,324 --> 00:19:19,226
(CHUCKLES)
MRS. TRYON: Mr. Wylie!
362
00:19:19,259 --> 00:19:20,760
You should have seen the look
on Robert's face
363
00:19:20,793 --> 00:19:23,062
when I told him
that there were certain times
364
00:19:23,095 --> 00:19:24,231
during the month from now on
365
00:19:24,264 --> 00:19:25,365
when he would be
366
00:19:25,398 --> 00:19:27,834
sleeping in
the guest chamber.
367
00:19:27,867 --> 00:19:29,469
And he agreed to it?
368
00:19:29,502 --> 00:19:31,238
MRS. LAURENCE:
Well, what could he say?
369
00:19:31,271 --> 00:19:33,373
There it was
written in plain ink:
370
00:19:33,406 --> 00:19:36,175
the words of this
Rawlings physician.
371
00:19:36,209 --> 00:19:38,144
He was cursing the day
that women were taught
to read.
372
00:19:39,111 --> 00:19:41,248
But don't you think it
a little sacrilegious?
373
00:19:41,281 --> 00:19:43,616
A child is
a divine blessing.
374
00:19:43,650 --> 00:19:45,352
If it's God's will,
375
00:19:45,385 --> 00:19:48,321
what sort of woman would
willingly prevent herself
from bearing one?
376
00:19:50,022 --> 00:19:51,958
Perhaps the sort of woman
377
00:19:51,991 --> 00:19:53,526
who doesn't have
the means to provide
378
00:19:53,560 --> 00:19:55,828
for an infinite number
of blessings.
379
00:19:55,862 --> 00:19:58,398
**
380
00:20:04,771 --> 00:20:06,172
If you'll excuse me.
381
00:20:07,139 --> 00:20:09,976
Oh! Well, Mistress Fraser.
Mr. Wylie.
382
00:20:10,009 --> 00:20:12,345
(CLAIRE SCOFFS)
Deuced clumsy of me.
383
00:20:12,379 --> 00:20:14,581
May I fetch you something
to restore your spirits?
384
00:20:14,614 --> 00:20:15,915
No, thank you.
385
00:20:17,317 --> 00:20:18,551
How very good to see you.
386
00:20:18,585 --> 00:20:22,389
I assure you, madam,
the pleasure is entirely mine.
387
00:20:22,422 --> 00:20:24,857
**
388
00:20:27,894 --> 00:20:29,161
(SCOFFS)
389
00:20:29,195 --> 00:20:30,229
Um...
390
00:20:30,263 --> 00:20:34,066
Well, you are
looking well, sir.
391
00:20:34,100 --> 00:20:36,068
Fortune has smiled
upon me this year.
392
00:20:36,102 --> 00:20:37,737
The trade with England
has quite recovered.
393
00:20:37,770 --> 00:20:39,506
May the gods be thanked.
394
00:20:39,539 --> 00:20:42,375
And I've had my share of it
and more besides.
395
00:20:42,409 --> 00:20:47,514
May I likewise observe
how becoming you look?
396
00:20:47,547 --> 00:20:51,751
As always, you're a most
welcome ornament
to this humble affair.
397
00:20:51,784 --> 00:20:52,852
(LAUGHS UNCOMFORTABLY)
398
00:20:52,885 --> 00:20:55,355
MRS. TRYON:
Excuse me, Mr. Wylie.
399
00:20:55,388 --> 00:20:58,591
Mistress Fraser's aunt
is in need of her opinion,
400
00:20:58,625 --> 00:21:01,361
and we simply cannot
keep a bride waiting.
401
00:21:01,961 --> 00:21:03,062
Mr. Wylie.
402
00:21:06,833 --> 00:21:09,436
MRS. TRYON:
Forgive my tardy
intervention, but...
403
00:21:09,469 --> 00:21:11,371
(INDISTINCT CHATTER)
404
00:21:19,479 --> 00:21:21,348
You're doing
the best you can.
405
00:21:21,381 --> 00:21:23,983
Tell that to Evan Lindsay
or Ronnie Sinclair.
406
00:21:24,016 --> 00:21:26,786
They're afraid.
So they should be.
407
00:21:26,819 --> 00:21:28,355
If the locusts
swarm their farms,
408
00:21:28,388 --> 00:21:30,423
their families
will be starved
come winter.
409
00:21:30,457 --> 00:21:31,891
(SIGHS)
410
00:21:31,924 --> 00:21:33,092
If your father
were here...
411
00:21:33,125 --> 00:21:35,094
Hey.
412
00:21:35,127 --> 00:21:37,597
What would he be able to do
any differently?
413
00:21:37,630 --> 00:21:38,831
I wish I knew.
414
00:21:40,333 --> 00:21:41,934
But I'm done trying
to outthink him.
415
00:21:47,039 --> 00:21:49,376
(PENSIVE MUSIC)
416
00:21:49,409 --> 00:21:52,445
Funny how certain things
stick in your brain.
417
00:21:52,479 --> 00:21:54,414
**
418
00:21:54,447 --> 00:21:56,616
Locusts and smoke.
419
00:21:58,017 --> 00:21:59,051
Aye.
420
00:22:01,287 --> 00:22:03,790
This story
my father read to me
when I was a boy,
421
00:22:03,823 --> 00:22:05,792
it's just...
It's coming back
to me now.
422
00:22:05,825 --> 00:22:07,860
Something about
a plague of locusts
423
00:22:07,894 --> 00:22:09,662
somewhere in the
American West.
424
00:22:09,696 --> 00:22:12,832
**
425
00:22:12,865 --> 00:22:14,200
I hope there's more.
426
00:22:16,202 --> 00:22:19,271
They used smoke
to drive them away
427
00:22:19,305 --> 00:22:20,840
before they could land.
428
00:22:23,009 --> 00:22:24,944
You think that'd work?
429
00:22:24,977 --> 00:22:26,713
So many stories
are based on fact.
430
00:22:26,746 --> 00:22:28,881
Think of all
the great writers,
431
00:22:28,915 --> 00:22:30,483
so much truth in fiction.
432
00:22:32,619 --> 00:22:33,620
It could work.
433
00:22:35,388 --> 00:22:37,323
We could set fires
around the fields
434
00:22:37,356 --> 00:22:38,958
using green wood,
and when the main
swarm comes,
435
00:22:38,991 --> 00:22:41,461
there'll be so much smoke,
they won't land.
436
00:22:43,062 --> 00:22:45,598
I mean, we'd lose
some of the crop.
437
00:22:45,632 --> 00:22:46,799
There's no helping that.
438
00:22:46,833 --> 00:22:48,601
But if we can ward off
the rest...
439
00:22:48,635 --> 00:22:50,837
That could work.
440
00:22:50,870 --> 00:22:52,405
It could work.
441
00:22:55,074 --> 00:22:57,176
We just have to create enough
smoke to cover the fields.
442
00:23:00,079 --> 00:23:01,280
JAMIE: Hanged?
443
00:23:01,313 --> 00:23:04,016
I thought ye said
the Riot Act
outlaws assembly.
444
00:23:04,050 --> 00:23:05,685
It does.
445
00:23:05,718 --> 00:23:07,286
It also permits me
to indict any man
446
00:23:07,319 --> 00:23:09,155
who was seen
at the Hillsborough Riots
447
00:23:09,188 --> 00:23:10,990
or any past riot.
448
00:23:11,023 --> 00:23:13,693
Think of it as
delayed justice.
449
00:23:13,726 --> 00:23:15,762
I mean, these men
should have been
arrested months ago.
450
00:23:17,096 --> 00:23:19,098
And if they refuse
to submit themselves
451
00:23:19,131 --> 00:23:20,399
to the king's justice?
452
00:23:20,433 --> 00:23:21,701
Then I've given
the sheriffs leave
453
00:23:21,734 --> 00:23:23,703
to discipline any man
who resists.
454
00:23:23,736 --> 00:23:25,037
As I said to you
when you first arrived
455
00:23:25,071 --> 00:23:26,539
on these shores,
Mr. Fraser,
456
00:23:26,573 --> 00:23:27,840
there is the law...
457
00:23:27,874 --> 00:23:29,241
And then there is
what is done.
458
00:23:31,043 --> 00:23:32,111
I'm glad you think so.
459
00:23:34,346 --> 00:23:35,515
But I'm curious.
460
00:23:37,116 --> 00:23:38,317
Why do this now?
461
00:23:40,219 --> 00:23:43,255
Your wife mentioned
you were bound for New York.
462
00:23:43,289 --> 00:23:46,058
Yes, I begged her
to exercise discretion
463
00:23:46,092 --> 00:23:49,496
until it was made certain,
but, um...
464
00:23:49,529 --> 00:23:51,197
Been offered
the governorship there.
465
00:23:51,230 --> 00:23:55,101
I mean, there's a few
minor formalities
that need to be observed,
466
00:23:55,134 --> 00:23:56,669
but I have friends
who have assured me
467
00:23:56,703 --> 00:23:58,270
it's a fait accompli.
468
00:23:58,304 --> 00:23:59,438
Hmm.
469
00:24:01,407 --> 00:24:04,577
And I take it
these "friends"
470
00:24:04,611 --> 00:24:06,913
ken the troubles we have
with the Regulators?
471
00:24:08,881 --> 00:24:12,919
You know, when I first
took office in North Carolina,
472
00:24:12,952 --> 00:24:14,954
my wife wept for a week.
473
00:24:16,656 --> 00:24:19,959
I shared many
of her reservations,
and yet...
474
00:24:19,992 --> 00:24:21,994
I must admit I have grown
quite fond of the place.
475
00:24:23,563 --> 00:24:25,231
Pain me to leave it
in chaos,
476
00:24:25,264 --> 00:24:27,734
legacy of lawlessness.
477
00:24:27,767 --> 00:24:31,170
Some of these men
are savage at times,
478
00:24:31,203 --> 00:24:33,940
but they're not
entirely godless.
479
00:24:38,177 --> 00:24:40,146
A legacy of mercy
would be...
480
00:24:40,179 --> 00:24:42,749
And they shall have mercy...
481
00:24:42,782 --> 00:24:44,050
If they choose it.
482
00:24:45,484 --> 00:24:48,287
Best of both worlds:
heaven or hell.
483
00:24:48,320 --> 00:24:51,157
(MELANCHOLY MUSIC)
484
00:24:51,190 --> 00:24:53,492
**
485
00:24:53,526 --> 00:24:55,494
ROGER: Oh.
(GRUNTS)
486
00:24:57,664 --> 00:24:59,098
Here's two more.
487
00:24:59,131 --> 00:25:01,333
Thanks.
488
00:25:01,367 --> 00:25:02,769
Are you filling
those pots with...
489
00:25:02,802 --> 00:25:03,970
Shite. Aye.
490
00:25:05,504 --> 00:25:08,374
I'm using it
to stave off insects.
491
00:25:08,407 --> 00:25:10,977
And there I was thinking
it usually attracted 'em.
492
00:25:11,010 --> 00:25:13,512
Oh, I'm making
smudge pots.
493
00:25:13,546 --> 00:25:15,247
They've been used
for centuries.
494
00:25:16,182 --> 00:25:17,950
Oil and dung
goes in here.
495
00:25:17,984 --> 00:25:20,152
We don't have crude oil,
obviously,
496
00:25:20,186 --> 00:25:21,654
so we're using goose fat.
497
00:25:21,688 --> 00:25:26,659
When the pot's heated,
smoke will pour out the top
498
00:25:26,693 --> 00:25:27,960
like a wee chimney.
499
00:25:29,962 --> 00:25:31,764
If we place enough of them
out in the field,
500
00:25:31,798 --> 00:25:34,967
it should be enough to cover
what the green fires
can't reach.
501
00:25:35,001 --> 00:25:37,003
Very impressive,
Professor MacKenzie.
502
00:25:37,036 --> 00:25:38,204
Aye.
503
00:25:38,237 --> 00:25:40,506
The only problem is,
I don't know how
504
00:25:40,539 --> 00:25:43,209
we're gonna push the smoke
from the firepits
out over the field.
505
00:25:44,076 --> 00:25:46,078
Wind's picking up.
506
00:25:46,112 --> 00:25:47,914
But who knows
what it'll be like
by the time we're ready?
507
00:25:53,352 --> 00:25:54,654
I have an idea for that.
508
00:25:55,755 --> 00:25:57,056
Here. I'll handle this.
509
00:25:57,089 --> 00:25:58,257
You keep shoveling
your shit.
510
00:25:58,290 --> 00:25:59,592
(CHUCKLES)
511
00:26:04,396 --> 00:26:07,333
(UPBEAT STRING MUSIC PLAYING)
512
00:26:07,366 --> 00:26:09,435
**
513
00:26:09,468 --> 00:26:12,538
Abigail, have you
seen my husband?
514
00:26:12,571 --> 00:26:14,674
No, Mistress.
Shall I look for him?
515
00:26:14,707 --> 00:26:16,709
No. No, thank you.
516
00:26:16,743 --> 00:26:17,777
Don't worry.
517
00:26:22,248 --> 00:26:24,216
Chantilly lace,
518
00:26:24,250 --> 00:26:26,518
a favorite of the mistress
of King Louis of France,
519
00:26:26,552 --> 00:26:28,387
Madame du Barry.
520
00:26:28,420 --> 00:26:31,090
My humble gift to
the soon-to-be Jocasta Innes.
521
00:26:32,124 --> 00:26:34,994
(CHUCKLES) Lovely.
522
00:26:35,027 --> 00:26:37,429
Pity, it would look
far lovelier on you.
523
00:26:38,665 --> 00:26:40,933
Oh, I'm afraid such things
are hard to come by.
524
00:26:40,967 --> 00:26:44,937
The excise duties
are quite inconvenient.
525
00:26:44,971 --> 00:26:47,606
That is, unless you know
the right people.
526
00:26:47,640 --> 00:26:49,108
(BOTH LAUGH)
527
00:26:50,576 --> 00:26:51,844
(CHUCKLES)
528
00:26:51,878 --> 00:26:53,179
As I was saying,
529
00:26:53,212 --> 00:26:55,014
fine lace
is of little use to me
530
00:26:55,047 --> 00:26:56,182
out in the backcountry.
531
00:26:56,215 --> 00:26:57,383
And I was saying,
532
00:26:57,416 --> 00:26:58,584
if you knew
the right people,
533
00:26:58,617 --> 00:27:00,720
you wouldn't be languishing
in the backcountry.
534
00:27:00,753 --> 00:27:02,955
You'd be enjoying
the finer things in life.
535
00:27:02,989 --> 00:27:04,857
I can procure you
whatever you wish,
536
00:27:04,891 --> 00:27:07,326
whatever your heart desires.
537
00:27:07,359 --> 00:27:09,061
I know an Irish
seafaring gentleman
538
00:27:09,095 --> 00:27:11,230
who does business
in the port of Wilmington.
539
00:27:12,932 --> 00:27:15,401
You mean a-a smuggler?
540
00:27:15,434 --> 00:27:18,137
Why, Mistress Fraser,
you wound me.
541
00:27:18,170 --> 00:27:20,206
Do you take me
for a common thief?
542
00:27:20,239 --> 00:27:23,042
I only meant to imply
that I have certain friends
543
00:27:23,075 --> 00:27:26,512
who are in the business
of acquiring rare
544
00:27:26,545 --> 00:27:29,281
and exquisite things.
545
00:27:29,315 --> 00:27:31,884
(DRAMATIC MUSIC)
546
00:27:31,918 --> 00:27:33,419
Mr. Wylie...
547
00:27:33,452 --> 00:27:36,689
**
548
00:27:36,723 --> 00:27:39,091
I have something
that may be
of interest to you.
549
00:27:47,666 --> 00:27:50,602
(STRING MUSIC
PLAYING FAINTLY)
550
00:27:50,636 --> 00:27:53,539
**
551
00:28:00,847 --> 00:28:01,848
Mmm.
552
00:28:03,115 --> 00:28:05,151
Oh, it's absolutely sinful.
553
00:28:05,184 --> 00:28:06,618
(BOTH CHUCKLE)
554
00:28:06,652 --> 00:28:08,320
My husband makes it.
555
00:28:08,354 --> 00:28:10,156
Which one is he,
pray tell?
556
00:28:11,023 --> 00:28:12,959
Silver or gold?
557
00:28:15,361 --> 00:28:16,362
Silver.
558
00:28:17,496 --> 00:28:20,699
The gold is
from my late husband.
559
00:28:23,335 --> 00:28:24,503
My sympathies.
560
00:28:26,773 --> 00:28:29,208
Do you mean to say
that Mr. Fraser
permits you to wear
561
00:28:29,241 --> 00:28:31,410
another man's token
so near his own?
562
00:28:32,144 --> 00:28:34,814
My husband is a very...
563
00:28:34,847 --> 00:28:36,548
Clearly an
extraordinary man.
564
00:28:38,851 --> 00:28:42,021
May I ask when he died...
565
00:28:42,054 --> 00:28:44,423
Your first husband, I mean?
566
00:28:46,893 --> 00:28:48,394
A lifetime ago.
567
00:28:48,427 --> 00:28:50,963
He must have been
quite the man to inspire
568
00:28:50,997 --> 00:28:53,099
such devotion
after all these years.
569
00:28:54,233 --> 00:28:55,734
Yes, he was.
570
00:28:55,768 --> 00:28:58,704
A star fixed in the firmament
of a heart forever.
571
00:29:00,807 --> 00:29:01,808
To love.
572
00:29:03,742 --> 00:29:04,911
Indeed.
573
00:29:09,448 --> 00:29:14,620
Mr. Wylie, I was wondering
if I might ask your advice.
574
00:29:14,653 --> 00:29:16,655
Certainly.
I'm at your service.
575
00:29:18,624 --> 00:29:20,226
On a matter of business.
576
00:29:21,360 --> 00:29:24,296
This man of yours,
this associate...
577
00:29:25,631 --> 00:29:29,969
Well, if he knew
of a way
578
00:29:30,002 --> 00:29:34,406
to circumvent certain
financial inconveniences...
579
00:29:36,142 --> 00:29:39,211
Anything you want,
name it, and it's yours.
580
00:29:40,579 --> 00:29:42,949
Well, I was wondering,
581
00:29:42,982 --> 00:29:45,517
my husband's whisky venture,
582
00:29:45,551 --> 00:29:47,119
it's barely breaking even.
583
00:29:48,320 --> 00:29:51,991
But a partner
with the right connections...
584
00:29:52,024 --> 00:29:53,725
(SIGHS)
585
00:29:53,759 --> 00:29:57,629
Trust me, Mr. Bonnet
is possessed of...
586
00:29:57,663 --> 00:30:03,402
(EXHALES SHARPLY)
Shall we say a notoriously
unhappy temper.
587
00:30:03,435 --> 00:30:05,972
He doesn't do business
with people he doesn't know.
588
00:30:06,005 --> 00:30:08,207
Hmm.
589
00:30:08,240 --> 00:30:09,808
Thankfully, we...
590
00:30:11,177 --> 00:30:15,347
I would be dealing
only with you.
591
00:30:17,016 --> 00:30:20,119
And of course there'd be
your share of the profits.
592
00:30:21,453 --> 00:30:25,324
It does pain me to hear
such dull words as "profit"
593
00:30:25,357 --> 00:30:26,859
coming out of those
lovely lips of yours.
594
00:30:28,694 --> 00:30:29,862
(EXHALES SHARPLY)
595
00:30:29,896 --> 00:30:33,232
Let's not spoil
such a splendid day by
596
00:30:33,265 --> 00:30:36,035
talking of such
tedious matters.
597
00:30:37,970 --> 00:30:41,440
You've shown me
your pride and joy.
598
00:30:41,473 --> 00:30:43,109
Now I want to
show you mine.
599
00:30:43,142 --> 00:30:46,112
(DRAMATIC MUSIC)
600
00:30:46,145 --> 00:30:48,881
**
601
00:30:48,915 --> 00:30:51,850
(SOLEMN MUSIC)
602
00:30:51,884 --> 00:30:54,453
**
603
00:31:01,360 --> 00:31:04,296
(WAGON CLATTERING)
604
00:31:07,099 --> 00:31:08,767
JOSIAH: Take it
as far as you can.
605
00:31:16,408 --> 00:31:19,711
See that the rest
of those pots are delivered
to Evan Lindsay's field.
606
00:31:19,745 --> 00:31:20,846
Have your brother help too.
607
00:31:20,879 --> 00:31:22,681
Aye, Captain.
Go on.
608
00:31:27,786 --> 00:31:29,655
You know, when your father
left me in charge,
609
00:31:29,688 --> 00:31:31,690
I thought I might have
to mend a fence,
610
00:31:31,723 --> 00:31:34,560
wrangle the odd
runaway cow,
but no.
611
00:31:34,593 --> 00:31:36,562
I get a biblical plague.
612
00:31:36,595 --> 00:31:38,797
**
613
00:31:51,377 --> 00:31:54,180
(STRING MUSIC
PLAYING FAINTLY)
614
00:31:54,213 --> 00:31:57,049
(BIRDS CHIRPING)
615
00:31:57,083 --> 00:31:59,385
**
616
00:31:59,418 --> 00:32:00,686
(HORSE CHUFFS)
617
00:32:01,520 --> 00:32:03,389
I'd like you
to meet Lucas.
618
00:32:03,422 --> 00:32:05,757
(HORSES NICKERS)
(CHUCKLES)
619
00:32:07,759 --> 00:32:09,428
Magnificent.
620
00:32:09,461 --> 00:32:11,063
Isn't he?
621
00:32:11,097 --> 00:32:12,764
I believe
he's a descendant
of Eclipse
622
00:32:12,798 --> 00:32:14,666
of the Darley
Arabian line.
623
00:32:14,700 --> 00:32:16,402
Huh. Eclipse?
624
00:32:16,435 --> 00:32:19,371
One of the most famous
racehorses who's ever lived.
625
00:32:19,405 --> 00:32:21,907
(GASPS)
Aren't you sweet?
626
00:32:21,940 --> 00:32:24,110
Sweet? (SCOFFS)
627
00:32:24,143 --> 00:32:28,214
Strange choice for such
a magnificent creature.
628
00:32:28,247 --> 00:32:32,151
All right, then...
Good-natured
and spirited.
629
00:32:32,184 --> 00:32:34,686
And above all,
beautiful.
630
00:32:34,720 --> 00:32:37,956
(GASPS) What the hell
are you doing?
631
00:32:37,990 --> 00:32:41,427
Mistress Fraser, Claire,
you madden me.
632
00:32:41,460 --> 00:32:42,728
(GRUNTS)
(MANURE SQUISHES)
633
00:32:42,761 --> 00:32:44,130
(GASPS)
634
00:32:46,198 --> 00:32:47,466
You bitch!
635
00:32:48,600 --> 00:32:50,302
CLAIRE: Jamie, no!
636
00:32:50,336 --> 00:32:51,537
She plied me with drink
637
00:32:51,570 --> 00:32:53,339
and practically begged me
to take her where she stood.
638
00:32:53,372 --> 00:32:55,241
The woman's
a vile succubus!
639
00:32:55,274 --> 00:32:56,308
How dare you?
640
00:32:56,342 --> 00:32:57,909
Stop!
641
00:32:57,943 --> 00:33:00,112
Are you really going
to kill someone
at your aunt's wedding?
642
00:33:00,146 --> 00:33:01,413
(SUSPENSEFUL MUSIC)
643
00:33:01,447 --> 00:33:03,749
He's not worth it.
644
00:33:03,782 --> 00:33:05,084
**
645
00:33:05,117 --> 00:33:08,020
(PANTING)
646
00:33:12,124 --> 00:33:13,492
I see you near
my wife again...
647
00:33:13,525 --> 00:33:14,726
(PANTING)
648
00:33:14,760 --> 00:33:15,761
I will kill you.
649
00:33:16,662 --> 00:33:18,030
You understand?
(GULPS)
650
00:33:20,499 --> 00:33:23,502
(PANTING)
651
00:33:23,535 --> 00:33:26,138
**
652
00:33:26,172 --> 00:33:28,240
(CANE CLATTERS)
653
00:33:35,947 --> 00:33:38,384
Claire.
(EXHALES SHARPLY)
654
00:33:38,417 --> 00:33:40,452
What were ye thinking,
655
00:33:40,486 --> 00:33:42,688
spending time alone
with a man like him?
656
00:33:45,091 --> 00:33:46,558
He knows Stephen Bonnet.
657
00:33:48,494 --> 00:33:50,629
What?
He told ye this?
658
00:33:50,662 --> 00:33:52,831
Well, it turns out,
it's a very small world.
659
00:33:52,864 --> 00:33:55,401
That smuggler he employs
in Wilmington...
660
00:33:56,802 --> 00:33:59,305
Wylie's up to his neck
in gambling debt.
661
00:33:59,338 --> 00:34:01,973
So I-I thought
if I could tempt him
with a business deal,
662
00:34:02,007 --> 00:34:04,343
then maybe he'd set up
a meeting.
663
00:34:04,376 --> 00:34:06,245
I had a feeling
it was Stephen Bonnet.
664
00:34:06,278 --> 00:34:08,414
Turns out, I was right.
665
00:34:08,447 --> 00:34:10,316
Christ.
666
00:34:10,349 --> 00:34:12,184
Speak of the devil
and he appears.
667
00:34:12,218 --> 00:34:14,286
(DRAMATIC MUSIC)
668
00:34:15,121 --> 00:34:16,722
Ye willna believe this.
669
00:34:16,755 --> 00:34:21,427
Lord John told me Bonnet
put a dagger to a man's eyes
in Wilmington.
670
00:34:21,460 --> 00:34:23,295
Just goes to show
what kind of man Wylie is.
671
00:34:24,430 --> 00:34:25,997
Now I've thrown him
in horse shit
672
00:34:26,031 --> 00:34:27,266
and you've threatened
to kill him.
673
00:34:27,299 --> 00:34:29,401
How are we supposed
to get him back on side?
674
00:34:29,435 --> 00:34:32,538
**
675
00:34:32,571 --> 00:34:34,039
Ye say the man
likes to gamble.
676
00:34:39,578 --> 00:34:42,414
(TENSE MUSIC)
677
00:34:42,448 --> 00:34:44,483
**
678
00:34:56,928 --> 00:34:59,198
(INDISTINCT CHATTER)
679
00:35:09,675 --> 00:35:13,078
(COUGHING)
680
00:35:13,111 --> 00:35:15,581
(LOCUSTS BUZZING)
681
00:35:17,216 --> 00:35:20,085
(ROGER COUGHING)
682
00:35:20,118 --> 00:35:22,588
(LOCUSTS HISSING)
683
00:35:22,621 --> 00:35:24,823
**
684
00:35:31,330 --> 00:35:33,732
Don't stop!
Keep your fires going!
685
00:35:33,765 --> 00:35:36,702
**
686
00:35:47,913 --> 00:35:49,147
WOMAN: Is that good?
687
00:35:49,181 --> 00:35:51,650
**
688
00:36:10,001 --> 00:36:12,137
(COUGHS)
689
00:36:12,170 --> 00:36:15,341
(UPBEAT STRING MUSIC PLAYING)
690
00:36:15,374 --> 00:36:18,143
**
691
00:36:21,847 --> 00:36:24,850
(CHUCKLES)
Back so soon, Mr. Barlow?
692
00:36:24,883 --> 00:36:27,185
I thought you'd had enough.
693
00:36:27,219 --> 00:36:28,820
Oh.
694
00:36:28,854 --> 00:36:30,822
It's you.
695
00:36:30,856 --> 00:36:33,525
If you think that's enough
to replace my coat,
696
00:36:33,559 --> 00:36:35,126
you're sorely mistaken.
697
00:36:35,160 --> 00:36:36,795
It was given to me
by the countess of...
698
00:36:36,828 --> 00:36:37,963
My wife was right.
699
00:36:39,965 --> 00:36:43,669
I, uh, canna kill a man
at my auntie's wedding.
700
00:36:45,837 --> 00:36:46,972
So...
701
00:36:48,440 --> 00:36:50,409
It seems we'll have
to settle this another way.
702
00:36:53,078 --> 00:36:55,847
If you're referring
to the incident
in the stables,
703
00:36:55,881 --> 00:36:57,483
it's as I told you.
704
00:36:57,516 --> 00:36:59,117
I was the perfect
gentleman.
705
00:36:59,150 --> 00:37:00,185
Hmm.
706
00:37:01,620 --> 00:37:02,621
(WHISPERING) Mr. Wylie.
707
00:37:04,756 --> 00:37:07,426
Hmm?
You're acquainted
with the governor's wife?
708
00:37:07,459 --> 00:37:11,062
(INDISTINCT CHATTER)
709
00:37:11,096 --> 00:37:14,333
A fine woman, but, uh,
between you and me...
710
00:37:16,568 --> 00:37:18,704
She's not known
for her discretion.
711
00:37:19,705 --> 00:37:21,440
One word in her ear
712
00:37:21,473 --> 00:37:23,174
and in a fortnight,
every man, woman,
and child
713
00:37:23,208 --> 00:37:25,844
in the Province
of North Carolina
714
00:37:25,877 --> 00:37:28,580
will ken what kind
of "gentleman" you are.
715
00:37:30,282 --> 00:37:31,850
(SCOFFS)
716
00:37:31,883 --> 00:37:36,888
I've no doubt
that Her Excellency
thinks me a rake already.
717
00:37:36,922 --> 00:37:38,223
(INHALES SHARPLY)
718
00:37:38,256 --> 00:37:39,658
It'll be no news to her.
719
00:37:41,226 --> 00:37:44,262
I'm afraid my reputation
precedes me.
720
00:37:45,597 --> 00:37:47,866
But, uh...
721
00:37:47,899 --> 00:37:50,302
She hasn't heard the things
I have to say about ye.
722
00:37:52,838 --> 00:37:54,606
We settle this now.
723
00:37:55,607 --> 00:37:56,808
One game of whist.
724
00:37:58,610 --> 00:38:00,646
You win...
725
00:38:00,679 --> 00:38:02,814
I'll allow you to leave
with your honor intact.
726
00:38:05,551 --> 00:38:07,085
And if I lose?
727
00:38:07,118 --> 00:38:10,322
The stallion...Lucas.
728
00:38:13,959 --> 00:38:16,795
(LAUGHS)
729
00:38:18,697 --> 00:38:21,900
Oh, you Scots
are all alike,
aren't you?
730
00:38:21,933 --> 00:38:27,005
You brutes place far too high
a price on things like pride.
731
00:38:27,038 --> 00:38:29,541
The difference between
you and me, Mr. Fraser,
732
00:38:29,575 --> 00:38:32,310
is, given the choice
between pride and gold...
733
00:38:32,344 --> 00:38:34,079
I'd take gold any day.
734
00:38:34,112 --> 00:38:38,550
Besides, Lucas is worth
ten times this amount.
735
00:38:38,584 --> 00:38:39,851
(CLICKS TONGUE)
736
00:38:39,885 --> 00:38:43,589
If you want to play
at this table, Mr. Fraser,
737
00:38:43,622 --> 00:38:44,956
you're going to have
to produce
738
00:38:44,990 --> 00:38:47,793
something far more valuable.
739
00:38:47,826 --> 00:38:50,095
(DRAMATIC MUSIC)
740
00:38:50,128 --> 00:38:52,330
**
741
00:38:52,364 --> 00:38:53,732
Have you lost your mind?
742
00:38:55,000 --> 00:38:56,468
He saw you
wearing it earlier.
743
00:38:58,036 --> 00:39:00,338
I dinna ken why, but he says
it's the only thing
he'll take for the horse.
744
00:39:00,372 --> 00:39:03,909
Because he saw how much
this ring means to me.
745
00:39:05,644 --> 00:39:07,112
Don't you see,
I humiliated him
746
00:39:07,145 --> 00:39:08,714
and this is his idea
of revenge.
747
00:39:08,747 --> 00:39:09,848
And what if it is?
748
00:39:10,749 --> 00:39:12,418
If I win this game,
we get the horse.
749
00:39:12,451 --> 00:39:14,285
If we get the horse,
750
00:39:14,319 --> 00:39:17,155
we get to take revenge
on a man much worse
than Philip Wylie.
751
00:39:17,188 --> 00:39:18,323
No.
752
00:39:19,190 --> 00:39:21,393
Not this.
Not Frank's ring.
753
00:39:24,095 --> 00:39:25,296
Claire.
754
00:39:28,734 --> 00:39:30,235
Stephen Bonnet...
755
00:39:30,268 --> 00:39:34,005
Stephen Bonnet tried to rip
this out of my throat.
Or have you forgotten?
756
00:39:34,039 --> 00:39:35,641
That's why I need ye
to trust me.
757
00:39:37,308 --> 00:39:39,678
This is our chance
to get the bastard
once and for all.
758
00:39:40,779 --> 00:39:41,880
I willna lose it, Claire.
759
00:39:43,348 --> 00:39:44,550
And what if you do?
760
00:39:47,919 --> 00:39:49,220
(SIGHS)
761
00:39:53,324 --> 00:39:54,560
Who are you
doing this for?
762
00:39:57,929 --> 00:39:59,297
What do ye mean?
763
00:39:59,330 --> 00:40:00,966
Answer the question.
764
00:40:05,036 --> 00:40:08,273
For Bree...
For our daughter.
765
00:40:09,975 --> 00:40:12,544
For her honor...
766
00:40:12,578 --> 00:40:13,879
Or for yours?
767
00:40:15,146 --> 00:40:18,016
(MELANCHOLY MUSIC)
768
00:40:18,049 --> 00:40:20,952
**
769
00:40:20,986 --> 00:40:22,521
If you're going
to take this...
770
00:40:24,990 --> 00:40:27,425
Then you might as well
take both of them.
771
00:40:27,459 --> 00:40:30,161
**
772
00:40:43,709 --> 00:40:46,444
(SOFT MUSIC)
773
00:40:46,478 --> 00:40:48,346
**
774
00:40:50,949 --> 00:40:52,317
(SIGHS)
775
00:40:55,954 --> 00:40:57,455
We lost some beans.
776
00:40:57,489 --> 00:40:58,957
The cornfield was saved.
777
00:40:59,891 --> 00:41:00,959
It worked.
778
00:41:02,127 --> 00:41:03,895
LINDSAY: Captain MacKenzie.
779
00:41:03,929 --> 00:41:06,131
**
780
00:41:08,466 --> 00:41:09,901
Mr. Lindsay.
781
00:41:13,271 --> 00:41:15,974
I thought this plan of yours
was one of the most foolish
782
00:41:16,007 --> 00:41:17,308
I'd ever heard of.
783
00:41:18,343 --> 00:41:19,377
I'm indebted to ye.
784
00:41:20,612 --> 00:41:22,347
I only lost half an acre.
785
00:41:22,380 --> 00:41:26,017
My family willna
go hungry this winter,
thanks to you, Captain.
786
00:41:26,051 --> 00:41:28,153
We all helped.
787
00:41:28,186 --> 00:41:30,789
**
788
00:41:33,992 --> 00:41:36,662
Maybe when Da returns,
he'll promote you to major.
789
00:41:36,695 --> 00:41:38,496
(LAUGHS)
790
00:41:38,530 --> 00:41:39,798
Christ. I hope not.
791
00:42:01,219 --> 00:42:02,788
(KNOCK AT DOOR)
792
00:42:02,821 --> 00:42:04,022
What is it?
793
00:42:07,092 --> 00:42:10,762
Mistress, um,
a guest has arrived late.
794
00:42:10,796 --> 00:42:13,198
He, uh,
has a gift for you.
795
00:42:13,231 --> 00:42:16,234
I'll no' receive any more
visitors today, Ulysses.
796
00:42:16,267 --> 00:42:18,804
Tell him to
leave it downstairs
with the others.
797
00:42:18,837 --> 00:42:21,072
MURTAGH: Well,
that's a right shame,
798
00:42:21,106 --> 00:42:23,441
seeing as I came
all the way here to
give it to ye myself.
799
00:42:26,712 --> 00:42:28,246
What are ye thinking,
800
00:42:28,279 --> 00:42:30,481
coming here today
of all days?
801
00:42:30,515 --> 00:42:33,051
The governor himself
is downstairs.
802
00:42:33,084 --> 00:42:35,987
Lucky for me, I ran
into your man outside,
803
00:42:36,021 --> 00:42:39,691
and, well, that was before
I could do anything rash.
804
00:42:39,725 --> 00:42:42,227
I, um, felt
it wouldn't do,
Mistress,
805
00:42:42,260 --> 00:42:44,896
to have a man shot
the night before
your wedding.
806
00:42:48,099 --> 00:42:50,001
(DOOR CLICKS SHUT)
807
00:42:50,035 --> 00:42:52,871
(SENTIMENTAL MUSIC)
808
00:42:52,904 --> 00:42:56,808
**
809
00:42:56,842 --> 00:42:59,344
Ye're completely mad,
ye ken that?
810
00:42:59,377 --> 00:43:01,847
Aye, I suppose
that's part of my charm.
811
00:43:10,288 --> 00:43:12,624
I didna want to come
empty-handed.
812
00:43:12,658 --> 00:43:15,026
**
813
00:43:34,512 --> 00:43:35,747
Why have ye come?
814
00:43:38,449 --> 00:43:39,685
(CLEARS THROAT)
815
00:43:41,987 --> 00:43:43,288
To ask something of ye...
816
00:43:44,489 --> 00:43:47,592
Something I have
no right to ask,
817
00:43:47,625 --> 00:43:49,460
but I will all the same.
818
00:43:53,832 --> 00:43:58,303
Because I can't face
the rest of my days
if I don't.
819
00:44:04,175 --> 00:44:05,276
Will ye wait for me?
820
00:44:05,310 --> 00:44:06,611
(GASPS)
821
00:44:08,513 --> 00:44:12,483
Ye ask me now,
the day before
I'm to be wed.
822
00:44:12,517 --> 00:44:14,419
Ye have no love
for Duncan Innes.
823
00:44:14,452 --> 00:44:15,821
Any fool can see that.
824
00:44:15,854 --> 00:44:17,756
Well, ye might have
informed me of that
the day I told ye he proposed.
825
00:44:17,789 --> 00:44:18,890
Ye said not a word,
826
00:44:18,924 --> 00:44:21,292
only that ye wouldn't stand
in the way of my happiness.
827
00:44:21,326 --> 00:44:23,328
Well, I'm standing in the way
of it now, aren't I?
828
00:44:31,703 --> 00:44:33,171
(WHISPERING) Christ.
829
00:44:38,844 --> 00:44:40,511
I didna think
you'd say yes.
830
00:44:46,584 --> 00:44:47,719
If ye'd just
listen to me...
831
00:44:47,753 --> 00:44:49,320
To what end?
832
00:44:49,354 --> 00:44:50,956
Ye're a wanted man,
Murtagh.
833
00:44:50,989 --> 00:44:52,023
Aye, for now.
834
00:44:54,159 --> 00:44:56,627
But to have ye by my side
in spite of everything,
835
00:44:56,661 --> 00:44:57,963
in spite of all
that's happened...
836
00:44:57,996 --> 00:44:59,731
Is that supposed
to convince me?
837
00:44:59,765 --> 00:45:03,735
Is that an opinion,
a reason, a question?
838
00:45:03,769 --> 00:45:05,603
What are ye trying to say?
839
00:45:13,344 --> 00:45:15,546
I told ye once...
840
00:45:15,580 --> 00:45:19,117
I wanted a woman
who could hear
in a man's voice
841
00:45:19,150 --> 00:45:21,252
that he meant
all the right things...
842
00:45:23,154 --> 00:45:25,456
Even if he hadna
the right words to say.
843
00:45:33,999 --> 00:45:35,867
(MURTAGH MOANS SOFTLY)
844
00:45:40,471 --> 00:45:42,240
(BREATHING HEAVILY)
845
00:45:48,246 --> 00:45:49,247
I'm sorry.
846
00:46:04,562 --> 00:46:06,431
Why in God's name
847
00:46:06,464 --> 00:46:08,633
would ye choose to grow old
with a man like Innes?
848
00:46:08,666 --> 00:46:12,804
I've long since grown old,
Murtagh.
849
00:46:12,838 --> 00:46:14,339
Ye cannot fault me
for wanting
850
00:46:14,372 --> 00:46:17,809
to spend
the time I have left
with a good man,
851
00:46:17,843 --> 00:46:20,611
a man whose only cause
will be my happiness.
852
00:46:26,217 --> 00:46:27,919
(SPEAKING GAELIC)
853
00:46:27,953 --> 00:46:29,420
Do you ken what it means?
854
00:46:30,288 --> 00:46:32,390
(CHUCKLES)
855
00:46:32,423 --> 00:46:34,860
I shine, not burn.
856
00:46:37,328 --> 00:46:41,232
My father told us that you
could place a MacKenzie
857
00:46:41,266 --> 00:46:44,102
in the hottest fires
of hell itself,
858
00:46:44,135 --> 00:46:46,004
a fire that would burn
any other man to bones,
859
00:46:46,037 --> 00:46:47,438
but a MacKenzie
wouldna burn.
860
00:46:49,240 --> 00:46:51,009
No.
861
00:46:51,042 --> 00:46:53,044
A MacKenzie would survive.
862
00:46:55,680 --> 00:46:57,815
The night we lost
Culloden...
863
00:46:57,849 --> 00:47:00,986
(DRAMATIC MUSIC)
864
00:47:01,019 --> 00:47:03,855
Hector came running
into the house
865
00:47:03,889 --> 00:47:06,491
with a madness in his eyes
I'd never seen before.
866
00:47:06,524 --> 00:47:09,861
He told us...
Me and my youngest
daughter, Morna...
867
00:47:11,496 --> 00:47:14,832
Told us to gather up
all we could carry.
868
00:47:14,866 --> 00:47:17,635
We were going to America,
he said, to a better world.
869
00:47:19,537 --> 00:47:21,039
So we did as he bade us.
870
00:47:22,507 --> 00:47:25,310
And we rode off
in the dead of the night.
871
00:47:28,213 --> 00:47:31,282
We were bound
for the estates
872
00:47:31,316 --> 00:47:33,584
of my eldest girls,
873
00:47:33,618 --> 00:47:34,986
Seonag and Clementina.
874
00:47:35,020 --> 00:47:36,487
They had bairns
of their own by then.
875
00:47:38,623 --> 00:47:42,427
I kent well
what the redcoats would do
876
00:47:42,460 --> 00:47:45,363
if they reached them,
drunk as they were
877
00:47:45,396 --> 00:47:47,165
on the blood of
Jacobites.
878
00:47:51,036 --> 00:47:53,171
What I didna ken is that
879
00:47:53,204 --> 00:47:56,908
Hector had stolen
a case of gold...
880
00:47:56,942 --> 00:47:59,610
Stuart gold...
881
00:47:59,644 --> 00:48:02,113
Arrived from France
too late for the battle.
882
00:48:03,848 --> 00:48:07,018
We'd been traveling
till near dawn
883
00:48:07,052 --> 00:48:10,321
when two dragoons
came upon us, and...
884
00:48:10,355 --> 00:48:12,857
**
885
00:48:14,926 --> 00:48:16,962
(SNIFFLING)
886
00:48:19,530 --> 00:48:21,566
She was 16, Morna.
887
00:48:21,599 --> 00:48:24,102
She was so beautiful.
(INHALES SHARPLY)
888
00:48:27,338 --> 00:48:30,641
I left her there in the mud,
889
00:48:30,675 --> 00:48:32,710
lying next to strangers.
890
00:48:35,680 --> 00:48:38,716
Her bones may be there still,
on the road, gone to dust
891
00:48:38,749 --> 00:48:41,886
while I've sat here
for 30 years,
892
00:48:41,919 --> 00:48:45,490
growing old in a palace
893
00:48:45,523 --> 00:48:48,859
made from the gold
that took her from me.
894
00:48:50,528 --> 00:48:51,729
(WHIMPERS)
895
00:48:51,762 --> 00:48:55,000
Seonag and Clementina
perished in the fires.
896
00:48:58,103 --> 00:48:59,537
(WHIMPERS)
897
00:49:00,805 --> 00:49:03,008
(SOBBING)
898
00:49:04,976 --> 00:49:06,211
I'm so sorry.
899
00:49:06,244 --> 00:49:08,013
(GASPING)
900
00:49:10,281 --> 00:49:11,416
(GROANS)
901
00:49:13,251 --> 00:49:14,685
(SNIFFLES)
902
00:49:14,719 --> 00:49:18,123
Whenever I closed
my eyes, I...
903
00:49:18,156 --> 00:49:19,957
I-I saw it...
904
00:49:19,991 --> 00:49:22,760
**
905
00:49:22,793 --> 00:49:25,930
Could h-hear Morna
screaming for me,
906
00:49:25,963 --> 00:49:28,333
could smell the fires
burning to the north,
907
00:49:28,366 --> 00:49:30,101
calling for the last
of my children.
908
00:49:32,637 --> 00:49:35,973
And when the world
grew dim around me,
909
00:49:36,007 --> 00:49:37,808
I saw it even clearer.
910
00:49:39,810 --> 00:49:44,615
My blindness is punishment
for...leaving her,
911
00:49:44,649 --> 00:49:47,185
for not looking back.
912
00:49:50,355 --> 00:49:53,558
Hector believed
in the Jacobite cause,
913
00:49:53,591 --> 00:49:54,792
and like you,
914
00:49:54,825 --> 00:49:57,095
he believed he could
change the world.
915
00:49:57,128 --> 00:50:00,131
And I lost everything
because of it.
916
00:50:00,165 --> 00:50:03,101
I am not Hector. Hmm?
917
00:50:03,134 --> 00:50:05,136
I willna risk yer happiness.
918
00:50:07,172 --> 00:50:08,673
After the war to come...
919
00:50:08,706 --> 00:50:11,676
There'll be another
and another,
920
00:50:11,709 --> 00:50:14,345
on and on until long
after we're gone
from the world.
921
00:50:14,379 --> 00:50:16,681
**
922
00:50:21,652 --> 00:50:23,854
You...
You once said that
923
00:50:23,888 --> 00:50:25,890
you wanted a woman
who truly lived,
924
00:50:26,991 --> 00:50:29,327
who kent what life is,
925
00:50:29,360 --> 00:50:31,129
not what
she wished it to be.
926
00:50:31,162 --> 00:50:35,633
Well, I ken
what this life is,
Murtagh.
927
00:50:37,368 --> 00:50:39,204
And I ken what sort
of man you are.
928
00:50:39,237 --> 00:50:41,739
**
929
00:50:44,008 --> 00:50:45,276
What sort of man is that?
930
00:50:49,914 --> 00:50:52,083
A sort of man
931
00:50:52,117 --> 00:50:54,685
who will lose everything
for what he believes in.
932
00:50:59,890 --> 00:51:04,061
The sort of man I swore
I would never
give my heart to again.
933
00:51:06,364 --> 00:51:07,665
Please...
934
00:51:09,467 --> 00:51:11,569
Go.
935
00:51:11,602 --> 00:51:13,838
I must rest
for tomorrow.
936
00:51:13,871 --> 00:51:16,707
**
937
00:51:22,713 --> 00:51:23,914
(SNIFFLES)
938
00:51:23,948 --> 00:51:26,917
**
939
00:51:26,951 --> 00:51:29,254
I love ye,
Jocasta MacKenzie.
940
00:51:30,888 --> 00:51:33,057
This world may change...
941
00:51:35,426 --> 00:51:36,927
But that will never change.
942
00:51:36,961 --> 00:51:39,497
**
943
00:51:56,080 --> 00:51:59,250
I only wish I'd been
brave enough to say it sooner.
944
00:51:59,284 --> 00:52:01,452
**
945
00:52:09,760 --> 00:52:12,697
(SOBBING)
946
00:52:14,965 --> 00:52:17,668
**
947
00:52:21,239 --> 00:52:23,641
(INSECTS CHIRPING)
948
00:52:30,281 --> 00:52:31,649
(HORSE CHUFFS)
949
00:52:31,682 --> 00:52:32,983
I hope you're worth it.
950
00:52:34,084 --> 00:52:35,720
(FOOTSTEPS SHUFFLING)
951
00:52:38,556 --> 00:52:39,957
I've been looking for ye.
952
00:52:43,661 --> 00:52:45,496
(SCOFFS) You're drunk.
Hmm.
953
00:52:48,533 --> 00:52:50,000
Had cause to celebrate.
954
00:52:56,674 --> 00:52:58,776
I didn't think there
was anything else
955
00:52:58,809 --> 00:53:00,478
Stephen Bonnet
could take from us.
956
00:53:02,513 --> 00:53:04,282
But you almost let him
take those.
957
00:53:05,383 --> 00:53:08,118
Bonnet had nothing
to do with this.
958
00:53:08,152 --> 00:53:11,489
You're condemning me
for wanting to make Wylie pay
for what he did to you.
959
00:53:11,522 --> 00:53:13,724
No, I'm condemning you
for letting
960
00:53:13,758 --> 00:53:16,661
your hatred of Bonnet
and Wylie come between us.
961
00:53:17,695 --> 00:53:19,630
You let him use
your Scottish pride
against you.
962
00:53:19,664 --> 00:53:22,367
(SCOFFS) My pride.
963
00:53:22,400 --> 00:53:24,335
What about yours?
964
00:53:24,369 --> 00:53:27,037
Ye say and do what ye like,
no matter the consequences.
965
00:53:27,071 --> 00:53:29,540
You think too much
from your own time.
966
00:53:29,574 --> 00:53:30,841
(SCOFFS)
967
00:53:30,875 --> 00:53:33,811
I don't need you to tell me
how to behave, thank you.
968
00:53:33,844 --> 00:53:35,413
Sometimes
you need reminding.
969
00:53:40,918 --> 00:53:44,021
You're a woman
like no other,
Sassenach.
970
00:53:44,054 --> 00:53:46,724
But don't forget...
You're still a woman.
971
00:53:49,093 --> 00:53:50,861
(GRUNTS)
972
00:53:50,895 --> 00:53:53,731
(TENSE MUSIC)
973
00:53:53,764 --> 00:53:56,734
**
974
00:53:57,802 --> 00:53:59,904
Heh.
975
00:53:59,937 --> 00:54:02,907
**
976
00:54:02,940 --> 00:54:05,009
(PANTING)
977
00:54:15,586 --> 00:54:17,355
(CLAIRE GASPS)
978
00:54:18,656 --> 00:54:20,558
(PASSIONATE MUSIC)
979
00:54:20,591 --> 00:54:22,393
(BOTH PANTING)
980
00:54:24,061 --> 00:54:26,397
**
981
00:54:30,401 --> 00:54:31,602
(CLAIRE MOANS SOFTLY)
982
00:54:31,636 --> 00:54:33,404
(BOTH PANTING)
983
00:54:33,438 --> 00:54:36,073
(WHISPERING)
Look. Look down.
984
00:54:40,811 --> 00:54:42,980
Watch as I take ye.
985
00:54:45,416 --> 00:54:47,585
Watch, damn ye.
(GRUNTS)
986
00:54:47,618 --> 00:54:50,488
(BOTH MOANING, PANTING)
987
00:54:58,496 --> 00:55:00,931
(BOTH GASPING)
988
00:55:06,003 --> 00:55:07,304
(GRUNTS SOFTLY)
989
00:55:08,706 --> 00:55:13,778
Ye dinna hate me
for coming after ye
like a...raven beast?
990
00:55:13,811 --> 00:55:15,946
Hmm. No.
991
00:55:18,349 --> 00:55:20,017
Actually, I quite
liked that part.
992
00:55:20,050 --> 00:55:21,151
(CHUCKLES)
993
00:55:24,689 --> 00:55:27,458
Though I think I have
a rather nasty bruise.
994
00:55:36,967 --> 00:55:39,103
Wish I had seen the look
on Wylie's face when he lost.
995
00:55:39,136 --> 00:55:40,204
(CHUCKLES)
996
00:55:41,305 --> 00:55:43,874
The man was
almost in tears...
997
00:55:43,908 --> 00:55:46,844
Till I told him
I'd trade him the beast
998
00:55:46,877 --> 00:55:49,780
for a whisky partnership.
999
00:55:49,814 --> 00:55:53,350
And an introduction
to the best smuggler
in North Carolina?
1000
00:55:53,384 --> 00:55:55,352
Aye.
1001
00:55:55,386 --> 00:55:59,657
Mr. Bonnet will be
personally meeting
Mr. Alexander Malcolm,
1002
00:55:59,690 --> 00:56:02,393
purveyor of the finest whisky
in the Carolinas.
1003
00:56:03,694 --> 00:56:05,029
And I thought
Mr. Malcolm's
1004
00:56:05,062 --> 00:56:06,864
smuggling days
were well over.
1005
00:56:06,897 --> 00:56:08,833
Mm. (INHALES SHARPLY)
1006
00:56:08,866 --> 00:56:10,501
Believe me, so did I.
1007
00:56:12,870 --> 00:56:14,839
(EXHALES HEAVILY)
1008
00:56:14,872 --> 00:56:15,906
We have him.
1009
00:56:17,475 --> 00:56:19,544
The bastard will finally pay
for what he's done.
1010
00:56:23,881 --> 00:56:25,015
You were right, Claire.
1011
00:56:26,551 --> 00:56:29,153
I'm not doing this
for Bree. I'm...
1012
00:56:29,186 --> 00:56:31,556
I'm doing it
because I-I want to see
1013
00:56:31,589 --> 00:56:34,459
the monster that hurt
our daughter dead,
1014
00:56:34,492 --> 00:56:37,294
for no other reason
but I need to see it done.
1015
00:56:37,327 --> 00:56:39,229
Is that so wrong?
1016
00:56:39,263 --> 00:56:41,231
(SOMBER MUSIC)
1017
00:56:41,265 --> 00:56:43,100
**
1018
00:56:43,133 --> 00:56:44,368
No.
1019
00:56:48,439 --> 00:56:50,207
Promise me, Jamie...
1020
00:56:53,110 --> 00:56:55,079
Promise me
that Stephen Bonnet
1021
00:56:55,112 --> 00:56:57,214
will never take
another thing
from us again.
1022
00:56:57,247 --> 00:56:59,316
**
1023
00:57:14,999 --> 00:57:16,333
I promise.
1024
00:57:22,707 --> 00:57:24,542
I promise...
1025
00:57:24,575 --> 00:57:26,243
(SPEAKING GAELIC)
1026
00:57:30,147 --> 00:57:33,250
That these rings
will never leave
your hands again.
1027
00:57:35,252 --> 00:57:36,386
I swear it.
1028
00:57:36,420 --> 00:57:38,455
**
1029
00:57:59,009 --> 00:58:01,178
(BOTH CLEAR THROATS)
1030
00:58:04,682 --> 00:58:07,585
(OMINOUS MUSIC)
1031
00:58:07,618 --> 00:58:10,588
**
1032
00:58:13,924 --> 00:58:17,261
Is this what the gentlemen
of America are drinking?
1033
00:58:17,294 --> 00:58:20,330
I'm afraid they don't
serve ale at the
coffeehouse. (LAUGHS)
1034
00:58:20,364 --> 00:58:22,099
What makes you think
I prefer ale?
1035
00:58:22,132 --> 00:58:24,368
**
1036
00:58:24,401 --> 00:58:25,870
No, I-I was just...
1037
00:58:27,872 --> 00:58:28,939
Uh...
1038
00:58:31,609 --> 00:58:34,311
I meant nothing by it,
Mr. Bonnet.
1039
00:58:34,344 --> 00:58:36,647
I thank you for coming.
I know you're a busy man.
1040
00:58:36,681 --> 00:58:37,682
I...
1041
00:58:39,083 --> 00:58:42,286
I've come
from River Run
1042
00:58:42,319 --> 00:58:44,154
and the wedding
of Jocasta Cameron.
1043
00:58:44,188 --> 00:58:45,656
Cameron?
1044
00:58:47,858 --> 00:58:49,526
Kin to James Fraser?
1045
00:58:49,560 --> 00:58:54,198
The very same...
Mistress Innes now,
of course.
1046
00:58:54,231 --> 00:58:57,334
Well, you must give
the old bat my heartfelt
congratulations.
1047
00:58:57,367 --> 00:58:59,236
As a matter of fact,
1048
00:58:59,269 --> 00:59:02,807
it appears you're
to be congratulated.
1049
00:59:04,008 --> 00:59:08,713
Your son is now
the proud owner
of River Run.
1050
00:59:08,746 --> 00:59:11,415
**
1051
00:59:19,356 --> 00:59:21,091
Your Excellency.
1052
00:59:21,125 --> 00:59:23,493
I've received some
rather regrettable news.
1053
00:59:23,527 --> 00:59:25,395
It's a shame after such
a lovely celebration,
1054
00:59:25,429 --> 00:59:26,864
but it's the way
of the world,
unfortunately.
1055
00:59:26,897 --> 00:59:29,033
Do you know
how many Regulators
submitted themselves
1056
00:59:29,066 --> 00:59:30,968
to the mercy
of the courts?
1057
00:59:31,001 --> 00:59:34,104
Not one.
Not one man.
1058
00:59:34,138 --> 00:59:36,006
I had hoped
it wouldn't
come to this,
1059
00:59:36,040 --> 00:59:37,675
but it seems
we're gonna have
our war after all.
1060
00:59:37,708 --> 00:59:40,010
I've arranged
for a convoy of munitions
1061
00:59:40,044 --> 00:59:41,378
to be delivered
to General Waddell.
1062
00:59:41,411 --> 00:59:43,280
As soon as he is
in receipt of those,
1063
00:59:43,313 --> 00:59:44,782
he will meet with me
in Hillsborough.
1064
00:59:44,815 --> 00:59:47,051
You're to gather your men
and then find us there
within the fortnight.
1065
00:59:47,084 --> 00:59:48,385
Oh, and you're
free to enjoy
1066
00:59:48,418 --> 00:59:49,687
this evening's
festivities.
1067
00:59:49,720 --> 00:59:51,689
(DRAMATIC MUSIC)
1068
00:59:51,722 --> 00:59:53,190
Don't worry, Colonel.
1069
00:59:53,223 --> 00:59:54,859
It should all be
a very quick fight.
1070
00:59:54,892 --> 00:59:56,593
**
1071
00:59:56,627 --> 00:59:59,930
Aye, and the Regulators
are disorganized...
1072
01:00:01,431 --> 01:00:03,267
No way prepared for war
against the Crown.
1073
01:00:09,473 --> 01:00:12,276
**
73079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.