Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,937 --> 00:02:00,607
www.subtitles.hr
2
00:02:06,236 --> 00:02:07,684
Oh dear, is this another war picture?
3
00:02:09,108 --> 00:02:11,547
Let's go back to the quiet and
peaceful dies before the war.
4
00:02:17,346 --> 00:02:20,822
So this is peace? So these are
the tranquil days of 1939.
5
00:02:21,765 --> 00:02:23,275
Yes, for this is the age
of speed and noise...
6
00:02:23,633 --> 00:02:25,133
so much like war you hardly
notice the difference.
7
00:02:26,238 --> 00:02:28,077
This is the day of athletic
sports of all kinds.
8
00:02:35,304 --> 00:02:37,418
This is the day for devotion
to the graceful art of dancing.
9
00:02:43,238 --> 00:02:45,799
This is the day of the worship of
the beautiful wide-open spaces.
10
00:02:49,502 --> 00:02:52,675
And of giving thanks for all the blessings
of the green and lovely countryside.
11
00:02:53,604 --> 00:02:55,091
This is 1939.
12
00:02:57,487 --> 00:03:00,759
No, this isn't what we want either...
although it's very pleasant.
13
00:03:02,725 --> 00:03:04,451
Let's go back further
still to grandmama's day.
14
00:03:06,014 --> 00:03:07,092
Don't you think it was so much nicer?
15
00:03:08,263 --> 00:03:09,526
So much more stately and dignified.
16
00:03:10,909 --> 00:03:15,254
Lazy days and gentle evenings undisturbed
by any harsh note of reality.
17
00:03:36,208 --> 00:03:37,335
Yes these were the days.
18
00:03:38,173 --> 00:03:39,514
Grandmama knew her place
was in the home...
19
00:03:40,323 --> 00:03:42,947
although grandpapa could go in for
a stern life of dangerous sport.
20
00:03:46,485 --> 00:03:48,195
Women were women and
they didn't forget it...
21
00:03:49,155 --> 00:03:50,177
even if men forgot it.
22
00:03:51,950 --> 00:03:54,352
And when they had finished their embroidery
and needed a thrill of excitement...
23
00:03:55,080 --> 00:03:56,281
they could always unpick
it and start again.
24
00:03:57,844 --> 00:03:59,878
While their men-folk roved
abroad, awheel awheel.
25
00:04:04,318 --> 00:04:05,930
And you needn't think they
never had their moments.
26
00:04:06,915 --> 00:04:09,079
A young man was more or less
expected to serve his wild oats.
27
00:04:10,502 --> 00:04:11,983
Always providing that
there was no harvest.
28
00:04:14,632 --> 00:04:16,230
But young ladies knew
nothing of all that.
29
00:04:17,368 --> 00:04:19,696
They lived in a world apart
until the day of true romance.
30
00:04:20,781 --> 00:04:22,943
The never to be forgotten
moment in a young girl's life.
31
00:04:26,571 --> 00:04:28,034
So different from modern times.
32
00:04:28,819 --> 00:04:29,776
Before the days of petrol rationing...
33
00:04:30,445 --> 00:04:32,727
you moderners looked upon the motor
car as the most useful invention.
34
00:04:35,165 --> 00:04:36,060
It's hard to believe
that the biggest thrill...
35
00:04:36,363 --> 00:04:39,831
a Victorian girl got out
of a carriage... was this.
36
00:04:45,068 --> 00:04:46,109
You can't get into much
trouble doing that.
37
00:04:47,444 --> 00:04:49,363
Very little remains undiscovered
about the modern girl...
38
00:04:50,313 --> 00:04:52,460
You can see she's beautiful,
know she's no fool.
39
00:04:54,372 --> 00:04:55,192
But there used to be a song...
40
00:04:55,664 --> 00:04:57,157
"be good sweet maid and
let who will be clever...
41
00:04:58,081 --> 00:04:59,613
for she was clever
enough to be good"
42
00:05:00,897 --> 00:05:03,579
And the result, you must admit,
was elegant and charming.
43
00:05:07,596 --> 00:05:08,968
If she seemed at times a little shy...
44
00:05:09,826 --> 00:05:11,879
it was because where the dashing,
stronger sex were concerned...
45
00:05:12,396 --> 00:05:13,583
she had to be so modest.
46
00:05:15,054 --> 00:05:16,011
She is gowned for the theatre.
47
00:05:17,460 --> 00:05:19,718
And I wonder what it would be like,
that play she was going to see
48
00:05:21,152 --> 00:05:21,997
Would it be dull and stuffy...
49
00:05:23,652 --> 00:05:25,214
or would she hide her
blushes in the program?
50
00:05:26,435 --> 00:05:28,827
They say it's very odd
and terribly daring.
51
00:05:32,210 --> 00:05:34,779
Perhaps we're going to find out just
why they were called the naughty '90s.
52
00:05:37,278 --> 00:05:38,443
I don't think he would know...
53
00:05:40,432 --> 00:05:41,262
Nor would she...
54
00:05:42,971 --> 00:05:44,685
Nor she,
no I'm sure she wouldn't.
55
00:05:45,962 --> 00:05:47,925
But he might, you see he's a duke.
56
00:05:48,730 --> 00:05:50,784
And if you were a duke in the
'90s you could do almost anything.
57
00:05:51,199 --> 00:05:51,987
Hansom.
58
00:05:53,310 --> 00:05:55,374
A cab would stop for you
without even considering...
59
00:05:55,586 --> 00:05:56,619
you could scarcely
pay the fare.
60
00:05:57,881 --> 00:05:58,656
Bristol House.
61
00:05:59,602 --> 00:06:00,407
To Bristol House...
62
00:06:00,881 --> 00:06:03,526
historic town house to succesive
generations of the dukes of Bristol.
63
00:06:04,277 --> 00:06:06,195
Where many a lovely duchess of
Bristol have been at home...
64
00:06:06,583 --> 00:06:08,348
for all the brilliant functions
of the London season...
65
00:06:09,187 --> 00:06:10,609
attended by kings
and princesses...
66
00:06:11,142 --> 00:06:13,286
by the cultured, the famous
and the aristocratic...
67
00:06:13,885 --> 00:06:15,579
and even occasionally
by her husband.
68
00:06:16,869 --> 00:06:19,552
But, George is a bachelor
and very hard up.
69
00:06:20,537 --> 00:06:22,198
And so this 9th duke of Bristol...
10th.
70
00:06:22,738 --> 00:06:25,834
And so this 10th duke of Bristol finds
himself in the unusual position...
71
00:06:26,151 --> 00:06:28,709
of having accepted an invitation
for a ball at his own house.
72
00:06:29,618 --> 00:06:30,486
Most remarkable.
73
00:06:34,178 --> 00:06:35,810
Tell me your grace,
how did you lose your money?
74
00:06:36,702 --> 00:06:37,476
Women.
75
00:06:38,182 --> 00:06:39,714
Yes I know,
I mean you big money.
76
00:06:40,520 --> 00:06:41,300
Big women.
77
00:06:44,932 --> 00:06:45,977
A gay and charming scene...
78
00:06:47,115 --> 00:06:49,103
but who is rich enough to be
able to rent this great house...
79
00:06:49,473 --> 00:06:50,438
from a duke in need of money?
80
00:06:51,129 --> 00:06:52,819
Complete with his
incomparable butler Parkes...
81
00:06:53,080 --> 00:06:54,315
and a devoted staff of servants.
82
00:06:55,262 --> 00:06:56,693
Only someone exceedingly wealthy.
83
00:06:58,027 --> 00:07:00,358
But could anyone so wealthy be
also young and beautiful?
84
00:07:02,096 --> 00:07:02,965
Surely only an American.
85
00:07:05,399 --> 00:07:07,170
Well here you would say
would be a bride for George...
86
00:07:07,539 --> 00:07:09,263
who would satisfy all
his trustees' requirements.
87
00:07:10,176 --> 00:07:11,475
And indeed most of George's also.
88
00:07:13,218 --> 00:07:15,576
But only in his dreams,
lying in bed in the morning...
89
00:07:16,372 --> 00:07:18,304
can George contemplate
the idea of marriage.
90
00:07:19,622 --> 00:07:21,552
In his waking hours the
thought fills him with horror.
91
00:07:22,478 --> 00:07:23,259
He scarcely sees her.
92
00:07:27,231 --> 00:07:28,027
Good evening George.
93
00:07:29,082 --> 00:07:30,010
How nice of you to come.
94
00:07:30,603 --> 00:07:32,324
Not at all Helen.
Not at all.
95
00:07:41,102 --> 00:07:43,778
Well there you are, all this
wealth and gaiety after that...
96
00:07:44,112 --> 00:07:47,693
would taste more acid than the pickles
from which Helen's father built his fortune.
97
00:07:48,470 --> 00:07:50,132
As it does indeed to Richard Halton...
98
00:07:50,908 --> 00:07:52,698
who hasn't the advantage of
wealth to sweeten the taste.
99
00:07:54,052 --> 00:07:56,101
Being a friend of George's is
burden enough for any man to bear.
100
00:07:56,981 --> 00:07:59,290
And for a man of the very highest
breeding and the very lowest income...
101
00:08:00,058 --> 00:08:02,365
life is one long attempt to
accomplish the impossible.
102
00:08:12,409 --> 00:08:13,402
Dammit sir, that's not cricket!
103
00:08:20,541 --> 00:08:23,423
Poor George, it must be very sad coming
back to your own house as a guest?
104
00:08:24,105 --> 00:08:25,833
Better return as a guest
than to remain as a host...
105
00:08:26,502 --> 00:08:27,285
to a broker's man.
106
00:08:27,931 --> 00:08:29,537
There's nothing for it George,
we must make some money.
107
00:08:29,910 --> 00:08:31,943
Right, because I'm a duke
Richard, talk sense. Good luck.
108
00:08:32,761 --> 00:08:35,492
We'll drink to the woman I love.
Don't be disgusting!
109
00:08:36,514 --> 00:08:39,050
Look, here she comes,
the one on the left.
110
00:08:41,181 --> 00:08:44,514
Do you mean to tell me you love Maria
Wislack? Have you no respect for age?
111
00:08:45,262 --> 00:08:47,304
George, we must join them.
112
00:08:54,623 --> 00:08:55,985
Well here we are again.
113
00:08:57,226 --> 00:08:58,731
Somehow I'm able to
control my excitement.
114
00:08:59,839 --> 00:09:00,928
Splendid. Shall I get you some fruit cup?
115
00:09:01,514 --> 00:09:05,842
Or perhaps our dear revered old friend
Mrs Wislack will let us have slipper?
116
00:09:06,431 --> 00:09:09,336
I'm neither you dear, revered
or your old friend. And I...
117
00:09:09,372 --> 00:09:12,395
Naught naughty, it's the third time
you've spoken harshly to me tonight.
118
00:09:13,469 --> 00:09:15,492
Don't do that.
You know how I dislike it.
119
00:09:17,216 --> 00:09:19,103
If you had a little more brain,
you'd be in an asylum.
120
00:09:21,484 --> 00:09:24,093
Richard and I enjoyed your joke immensely.
It was even something indigestible.
121
00:09:24,710 --> 00:09:27,080
One of these days I will right to
The Times on present day matters.
122
00:09:27,700 --> 00:09:30,112
That should be highly interesting.
I think it would cause a sensation.
123
00:09:31,261 --> 00:09:33,457
That you can write a letter at all
should cause a great sensation.
124
00:09:34,044 --> 00:09:36,259
I forgive you Maria, old
friends are old friends.
125
00:09:37,223 --> 00:09:39,935
George, if you use the world 'old' with
me again I shall throw something at you.
126
00:09:40,700 --> 00:09:43,526
Very well Maria, but when I reached
the age of 41 I was not asahmed.
127
00:09:44,575 --> 00:09:45,775
My sister will be 41 in August.
128
00:09:47,324 --> 00:09:48,235
You beast!
129
00:09:51,893 --> 00:09:52,759
Bounder!
130
00:09:59,815 --> 00:10:00,832
Am I a bounder Helen?
131
00:10:02,208 --> 00:10:06,339
I don't think so George. Not really.
No I don't think so either.
132
00:10:07,136 --> 00:10:09,168
Good evening Helen.
Good evening Angela.
133
00:10:09,632 --> 00:10:11,563
Good evening George.
Good evening... Angela.
134
00:10:12,844 --> 00:10:15,658
I didn't know you knew her.
Oh yes, we have a sneering aquaintance.
135
00:10:16,390 --> 00:10:17,159
Really?
136
00:10:17,160 --> 00:10:18,868
She's also strongly
fancied by my trustees.
137
00:10:19,907 --> 00:10:22,773
Oh Helen.
Richard, is Maria very upset?
138
00:10:23,304 --> 00:10:25,144
Oh terribly, I couldn't do anything
with her. Would you go to her?
139
00:10:25,454 --> 00:10:27,005
Of course. Excuse me George.
140
00:10:28,901 --> 00:10:30,787
I suppose it amuses you to
have made a woman cry?
141
00:10:31,320 --> 00:10:32,978
I did nothing that could
possibly make her cry.
142
00:10:33,407 --> 00:10:35,441
Didn't you, in a sneering way,
accuse her of being 41?
143
00:10:36,058 --> 00:10:38,322
I did, but she's not crying
because I said she's 41...
144
00:10:39,203 --> 00:10:40,683
she's crying because she is 41!
145
00:10:43,714 --> 00:10:45,305
Well if you must know I'm
the same age as his sister.
146
00:10:46,183 --> 00:10:48,276
That damn woman can't keep
her mouth shut about anything.
147
00:10:49,354 --> 00:10:50,587
Oh how I dislike him.
148
00:10:52,948 --> 00:10:54,661
I'm sorry because I like him so much.
149
00:10:55,402 --> 00:10:56,236
Yes, but you wouldn't marry him.
150
00:10:57,274 --> 00:10:59,800
How far is it in a hansom to
St Georges Hanover square?
151
00:11:00,312 --> 00:11:01,067
20 minutes, why?
152
00:11:02,509 --> 00:11:05,242
If he asked me to marry him tonight...
I'd run it in five.
153
00:11:06,419 --> 00:11:08,144
Well if he did marry you
it'd only be for your money.
154
00:11:08,880 --> 00:11:11,226
Well why not? Plenty of women
have lived with him for his.
155
00:11:12,663 --> 00:11:14,708
I've loved her for more years
than I care to remember.
156
00:11:15,080 --> 00:11:17,188
You mean to tell me that
you've loved that old...
157
00:11:17,224 --> 00:11:19,295
Silence, you were about
to call her by a name...
158
00:11:19,558 --> 00:11:21,113
that would prevent me
speaking to you ever again.
159
00:11:21,943 --> 00:11:24,581
Have a drink.
Or have you had too many?
160
00:11:25,638 --> 00:11:26,856
I will have a drink and
i've not had too many.
161
00:11:27,442 --> 00:11:28,585
Richard old boy, I love you as a brother...
162
00:11:28,830 --> 00:11:30,958
but i'd rather see you dead than...
163
00:11:31,558 --> 00:11:34,327
George I must warn you, if you say
another word against Mrs Wislack...
164
00:11:34,620 --> 00:11:35,517
our friendship is at an end.
165
00:11:36,068 --> 00:11:38,558
Very well, but you can't stop
me wishing you were dead.
166
00:11:39,609 --> 00:11:42,068
Are you addressing me sir?
I see your point.
167
00:11:42,862 --> 00:11:45,618
You'd never marry again? Not even
if you loved someone terribly?
168
00:11:46,200 --> 00:11:48,246
Well I should require to know a
great deal more about my next.
169
00:11:49,244 --> 00:11:50,525
Well how can you until you marry him?
170
00:11:51,436 --> 00:11:53,212
I shall take him away with
me for a month alone.
171
00:11:54,515 --> 00:11:56,193
Take him away?
On approval.
172
00:11:57,817 --> 00:11:59,772
Take a man a... way with...
173
00:12:00,724 --> 00:12:02,873
but Maria, how can you
think of such a thing?
174
00:12:03,850 --> 00:12:06,385
Helen, I thought you
Americans were unconventional.
175
00:12:07,330 --> 00:12:08,713
Well I don't think we'd
go as far as that.
176
00:12:09,461 --> 00:12:10,202
No?
177
00:12:10,964 --> 00:12:14,039
Well our men are different. Perhaps
Englishmen are less amorous less...
178
00:12:14,961 --> 00:12:15,746
enterprising.
179
00:12:17,370 --> 00:12:18,705
I shouldn't rely too much on that.
180
00:12:19,447 --> 00:12:20,995
Did you know her late
husband Arthur Wislack?
181
00:12:21,943 --> 00:12:24,655
Did I know him? Did I watch
him with murder in my heart?
182
00:12:25,290 --> 00:12:27,485
Treating that divine creature with
cruelty and neglect and...
183
00:12:28,123 --> 00:12:29,160
eventually dying of drink.
184
00:12:29,911 --> 00:12:30,871
He hated drink.
Then why did he?
185
00:12:31,456 --> 00:12:33,925
He chose it as the most agreeable
way of being unconcious...
186
00:12:34,253 --> 00:12:35,198
while awaiting his release.
187
00:12:35,731 --> 00:12:36,491
George I warn you, if you say...
188
00:12:36,527 --> 00:12:40,104
Richard old boy, if I have in any way
hurt your feelings I apologise.
189
00:12:40,638 --> 00:12:41,418
Have a cigar.
190
00:12:42,745 --> 00:12:45,994
Now I know your a politician
seer. Is it yours?
191
00:12:46,757 --> 00:12:48,600
Certainly not, it was
provided by our hostess.
192
00:12:49,236 --> 00:12:51,944
But Maria, is it fair to expose
a man to such temptation?
193
00:12:52,666 --> 00:12:55,051
Suppose his love for you overcame
him and he should attempt to...
194
00:12:55,755 --> 00:12:57,279
I should of course take a revolver.
195
00:12:58,309 --> 00:12:59,774
If suppose you came to care for him?
196
00:13:00,373 --> 00:13:01,530
Then my aim might not be so accurate.
197
00:13:02,567 --> 00:13:04,472
What is more important, have you
asked her if she loves you?
198
00:13:05,269 --> 00:13:07,804
How can I? My income is 300 a year...
199
00:13:09,109 --> 00:13:12,612
her's is 25,000.
Oh I take everything back...
200
00:13:12,994 --> 00:13:14,599
you have given me a reason
why you are right to love her.
201
00:13:15,664 --> 00:13:16,882
Are you suggesting I love
her for her money?
202
00:13:17,760 --> 00:13:18,854
I'm suggesting it's
a reason you should.
203
00:13:19,668 --> 00:13:20,984
What do you think you could
learn about a man in a month?
204
00:13:21,570 --> 00:13:23,519
As much as I wish.
But Maria, the scandal.
205
00:13:24,532 --> 00:13:26,598
I should choose someone less
inclined to gossip than most men.
206
00:13:27,928 --> 00:13:30,080
Maria, I believe you've
got someone in mind.
207
00:13:31,233 --> 00:13:33,149
Well as a matter of fact, there
is a man in your party tonight...
208
00:13:33,461 --> 00:13:34,873
who in a month might surprise me.
209
00:13:35,754 --> 00:13:37,576
There's nothing for it Richard,
you must propose to her.
210
00:13:38,146 --> 00:13:39,916
I haven't the courage.
Ever tried brandy?
211
00:13:41,318 --> 00:13:43,625
One day I sat with a bottle
of brandy in front of me...
212
00:13:44,165 --> 00:13:46,931
and recited to it the language I should
use when asking her to be my wife.
213
00:13:48,237 --> 00:13:49,890
With the result that
when I was in the room...
214
00:13:49,927 --> 00:13:51,544
I was unable even to
wish her good evening.
215
00:13:51,925 --> 00:13:53,042
Bad luck. But Richard...
216
00:13:54,133 --> 00:13:56,480
do as I say and I give you my
word that a month from tonight...
217
00:13:57,111 --> 00:13:59,801
you'll pop in to her bed with
a cry "Maria, here I am".
218
00:14:01,260 --> 00:14:04,680
George, that is an observation
which I consider most unsuitable.
219
00:14:05,537 --> 00:14:06,957
Either here or in the
place you suggest.
220
00:14:07,930 --> 00:14:09,543
I was speaking metaphorically.
I trust so.
221
00:14:10,064 --> 00:14:13,093
You must have courage Richard. Think
what marriage to Maria means to you.
222
00:14:13,707 --> 00:14:17,323
Someone to be with, to talk to, no
money cares, no cares of any kind.
223
00:14:18,230 --> 00:14:21,283
It's not for me. Think of the little
ones crackling up and down the room.
224
00:14:22,197 --> 00:14:23,828
No no I take that back.
Why?
225
00:14:25,060 --> 00:14:25,794
Very well, if you insist.
226
00:14:26,522 --> 00:14:28,882
But my dear George, married life
to me without children is...
227
00:14:30,152 --> 00:14:32,514
are you laughing George?
No no i've got a cold coming on.
228
00:14:33,895 --> 00:14:34,790
It's the sort of thing you would laugh at.
229
00:14:37,392 --> 00:14:39,897
One other little thing,
please be polite to Maria.
230
00:14:40,707 --> 00:14:42,682
That's not a little thing,
but I will help you Richard.
231
00:14:43,229 --> 00:14:45,592
I'll even warm Maria up
for you to make your proposal.
232
00:14:46,748 --> 00:14:49,314
Cigars in the drawing room'll
not impress Maria favourably.
233
00:14:51,130 --> 00:14:53,867
No 16 then after the lancers.
Charming I'm sure.
234
00:14:54,838 --> 00:14:55,628
Thank you.
235
00:14:58,545 --> 00:14:59,783
Maria.
Well?
236
00:15:00,498 --> 00:15:04,354
Tonight I apparantly said something quite
unintentionally that hurt your feelings.
237
00:15:05,199 --> 00:15:06,656
Well?
I'm sorry.
238
00:15:07,774 --> 00:15:09,758
Obviously you have been drinking.
Why?
239
00:15:10,423 --> 00:15:11,819
Otherwise you would
never have apologised.
240
00:15:15,627 --> 00:15:18,489
I admit I have been drinking. I
drank because I was depressed.
241
00:15:19,280 --> 00:15:20,075
Richard depressed me.
242
00:15:22,136 --> 00:15:23,862
Richard has been pointing
out to me, my limitations...
243
00:15:24,605 --> 00:15:28,318
and so gently, so understandingly
that I was compelled to listen.
244
00:15:30,840 --> 00:15:33,487
Until tonight I never knew the
real Richard, dear Richard.
245
00:15:35,702 --> 00:15:36,795
Have you lost your
voice by any chance?
246
00:15:37,265 --> 00:15:38,085
No, why?
247
00:15:38,973 --> 00:15:40,775
It's unlike you only
to be able to say "ho".
248
00:15:41,287 --> 00:15:42,101
George.
249
00:15:42,338 --> 00:15:43,596
There you are, let's
all have some supper.
250
00:15:51,265 --> 00:15:52,406
Would you mind Dr Graham?
What's that?
251
00:15:54,071 --> 00:15:54,844
May we join you?
252
00:15:55,724 --> 00:15:57,845
Oh yes yes certainly, I'm just
going when I finished this.
253
00:16:00,853 --> 00:16:03,483
Dr Graham, famous ear specialist.
Great success apparantly.
254
00:16:04,362 --> 00:16:06,689
We were talking of Richard.
You were talking of Richard.
255
00:16:08,236 --> 00:16:10,561
Of his gentleness, love of little children.
256
00:16:11,243 --> 00:16:12,794
How many has he got?
Richard is a bachelor.
257
00:16:13,441 --> 00:16:15,179
That has not answered my question.
None.
258
00:16:15,682 --> 00:16:17,561
How do you know?
He's not that kind of a man.
259
00:16:19,736 --> 00:16:20,678
I trust not.
260
00:16:22,413 --> 00:16:24,118
And it is through Richard that
tonight i've a feeling
261
00:16:24,912 --> 00:16:27,254
i'd like to get near
nature, to walk on grass...
262
00:16:27,681 --> 00:16:30,184
to hear the birds sing
their simple songs of love.
263
00:16:31,076 --> 00:16:33,893
Birds don't sing at night.
Perhaps not for you Maria.
264
00:16:34,897 --> 00:16:36,478
Would it amuse you
to accompany me Helen?
265
00:16:36,849 --> 00:16:38,057
I'd love to George.
266
00:16:38,479 --> 00:16:40,627
How about supper?
We are to move to eat.
267
00:16:43,861 --> 00:16:45,071
Besides, there's a
buffet in the marquee.
268
00:16:45,651 --> 00:16:46,612
I've not forgotten that.
269
00:16:48,163 --> 00:16:49,285
Just what were you saying to George.
270
00:16:50,555 --> 00:16:55,616
I was telling him of the need men
have for the affection of a good woman.
271
00:16:56,400 --> 00:16:57,421
Go on.
272
00:16:59,481 --> 00:17:01,824
I drew a little picture of returning
to one's home in the evening...
273
00:17:02,459 --> 00:17:03,379
Where'd you been in the afternoon?
274
00:17:04,575 --> 00:17:08,904
Oh, nowhere in particular.
I see, go on.
275
00:17:11,201 --> 00:17:14,987
And there, seated at one's
dinner table, a divine lady.
276
00:17:15,838 --> 00:17:17,400
To whom you would address
a few kind words...
277
00:17:17,754 --> 00:17:19,235
before going out to
dine with someone else.
278
00:17:20,370 --> 00:17:22,623
Not at all, I should
stay and dine with her.
279
00:17:23,366 --> 00:17:24,242
That's original.
280
00:17:25,108 --> 00:17:27,772
I never really thanked you for letting
me rent this lovely house of yours.
281
00:17:28,346 --> 00:17:30,641
I've never really thanked
you for renting it.
282
00:17:31,806 --> 00:17:34,288
Somehow I hate te thought of leaving
it when I go back to America.
283
00:17:34,884 --> 00:17:35,973
Somehow so do I.
284
00:17:36,771 --> 00:17:38,986
You know Helen, I
am not appreciated.
285
00:17:40,206 --> 00:17:42,009
You easily could be.
But how?
286
00:17:43,599 --> 00:17:45,537
Well don't you ever want
to do anything for anyone?
287
00:17:46,075 --> 00:17:48,902
My dear, the most that can be
expected from any duke is to think.
288
00:17:50,683 --> 00:17:52,646
Well then, if you feel you're
not being appreciated...
289
00:17:53,590 --> 00:17:55,343
why don't you marry?
None of that!
290
00:17:56,400 --> 00:17:57,289
I will tell you.
291
00:17:58,243 --> 00:18:00,014
Feeing as you do Richard, I
wonder why you never married.
292
00:18:01,031 --> 00:18:02,175
Ah.
Meaning?
293
00:18:03,683 --> 00:18:05,799
The love of a good
woman is not for me.
294
00:18:07,230 --> 00:18:09,897
Then why not try one of the
others? There's plenty to choose from.
295
00:18:10,684 --> 00:18:12,136
Oh no, you don't understand.
296
00:18:14,133 --> 00:18:15,510
There's only one woman,
and she's too good...
297
00:18:16,180 --> 00:18:18,048
too beautiful, too
noble for such as me.
298
00:18:18,509 --> 00:18:21,260
Oh shut up.
I'm sorry?
299
00:18:22,351 --> 00:18:24,410
How much longer are you going
on beating about the bush?
300
00:18:24,996 --> 00:18:27,762
Why not come out in the open like
a man and say "Maria, I love you...
301
00:18:28,443 --> 00:18:31,550
"Will you or won't you be my wife?"
I'd no idea you knew.
302
00:18:32,137 --> 00:18:34,168
Go on man, say it, say it.
303
00:18:38,398 --> 00:18:40,700
You have a sweet voice Helen.
Thank you George.
304
00:18:41,674 --> 00:18:44,955
But you seldom sing. That
is a great accomplishment.
305
00:18:46,489 --> 00:18:48,827
You were talking of marriage.
Alas yes.
306
00:18:50,339 --> 00:18:52,362
It has no attraction for you?
On the contrary...
307
00:18:52,589 --> 00:18:55,337
the husbands of no less than 3 women
i've known have threatened me with it.
308
00:18:56,395 --> 00:19:01,009
No, I meant some unmarried girl who's
fond of you might make you happy.
309
00:19:01,290 --> 00:19:03,043
I've often thought of marriage...
Yes?
310
00:19:03,290 --> 00:19:06,219
With distaste. But
there is one woman.
311
00:19:06,819 --> 00:19:08,834
Yes?
One woman in the world.
312
00:19:09,406 --> 00:19:14,160
Beautiful, charming, gracious,
intelligent. -You'd marry her?
313
00:19:14,465 --> 00:19:17,772
Happily, but where is she? Where?
314
00:19:20,403 --> 00:19:21,362
Where indeed?
315
00:19:24,389 --> 00:19:27,495
Now tell me Richard, do you love me?
With all my heart, with all...
316
00:19:27,531 --> 00:19:29,072
I love you embraces all that.
317
00:19:29,806 --> 00:19:33,597
Now then, is your object matrimony...
or the other thing?
318
00:19:34,651 --> 00:19:36,249
I'd give ten years of my
life to be your husband.
319
00:19:36,863 --> 00:19:39,433
Thank you. But i've no desire
that our marriage ceremony...
320
00:19:39,661 --> 00:19:41,730
should take the form
of a burial service.
321
00:19:42,464 --> 00:19:45,714
Richard, I should like you
to know I'm very fond of you.
322
00:19:46,884 --> 00:19:48,692
But I can't believe it.
Why should you care for me?
323
00:19:49,338 --> 00:19:51,053
You'd be wise not to
let me dwell on that.
324
00:19:52,188 --> 00:19:52,952
This is too wonderful.
325
00:19:53,346 --> 00:19:55,168
Don't be excited, you're
getting the best part first.
326
00:19:56,376 --> 00:19:58,295
Now... get up and sit down.
327
00:20:00,124 --> 00:20:03,491
Now let's be practical, my
income is £25,000 a year.
328
00:20:05,220 --> 00:20:07,900
Many congratulations.
Thank you, what's yours?
329
00:20:09,320 --> 00:20:14,359
Mine... it varies, sometimes
it's up and then again it's down.
330
00:20:16,165 --> 00:20:17,388
What is it when it's up?
331
00:20:18,801 --> 00:20:21,261
You know, money means so little
to me I really haven't an idea.
332
00:20:21,992 --> 00:20:24,175
Where do you bank?
Anywhere, I simply don't care.
333
00:20:25,180 --> 00:20:28,804
Fortunately I can provide for both of
us in a style to which I'm accustomed.
334
00:20:29,585 --> 00:20:32,628
I love you.
Thank you. Now what's the day?
335
00:20:33,366 --> 00:20:34,237
Tuesday.
Very well.
336
00:20:34,682 --> 00:20:37,750
On Friday we'll leave on the
midday train to Scotland where...
337
00:20:38,103 --> 00:20:40,500
to all intents and purposes we
shall spend a month together...
338
00:20:40,830 --> 00:20:41,806
as married people.
339
00:20:43,466 --> 00:20:44,574
Maria...
Well?
340
00:20:45,693 --> 00:20:48,283
You and I spend a month together
alone as married people?
341
00:20:48,765 --> 00:20:50,351
Yes.
You're not serious?
342
00:20:51,296 --> 00:20:54,867
I am.
But what an extremely good idea.
343
00:20:55,946 --> 00:20:57,908
What an intensely good idea.
344
00:20:59,129 --> 00:21:02,051
But this is perfectly delightful
and the courage of it all.
345
00:21:02,968 --> 00:21:05,722
And if at the end of the month I find
that we both feel alike, as it were...
346
00:21:06,603 --> 00:21:07,478
we will get married.
347
00:21:08,113 --> 00:21:10,759
If not, we'll've had a grand
time and no harm done.
348
00:21:11,419 --> 00:21:12,171
Done.
349
00:21:13,074 --> 00:21:14,811
I really must congratulate you.
350
00:21:15,040 --> 00:21:17,035
I've never rememeber looking
forward to anything so much.
351
00:21:17,072 --> 00:21:21,278
And the courage of it. If there were
only more women in the world like you...
352
00:21:21,955 --> 00:21:23,792
what a happy world the world would be.
353
00:21:26,995 --> 00:21:30,350
Really George.
But I feel Richard needs my protection.
354
00:21:30,900 --> 00:21:34,286
One more thing, every night you'll hear
the clock in the hall strike 11...
355
00:21:35,800 --> 00:21:39,200
Now that's original, I really
must congratulate you again.
356
00:21:39,702 --> 00:21:41,750
Which will be the signal for you
to start putting on your coat.
357
00:21:42,350 --> 00:21:43,849
With what idea?
With the idea of going out.
358
00:21:45,269 --> 00:21:47,108
I shall have had all the
excerise I need during the day.
359
00:21:48,355 --> 00:21:49,574
I know, the dog.
360
00:21:50,159 --> 00:21:52,884
On the table in the hall you'll find
a lantern which will enable you...
361
00:21:52,920 --> 00:21:55,608
to find your way down to the boat so
that you can row across to mainland.
362
00:21:56,277 --> 00:21:57,253
Why should I want to
go to the mainland?
363
00:21:57,822 --> 00:21:58,931
That is where
you'll be sleeping.
364
00:22:02,330 --> 00:22:04,151
So I don't sleep
with... in the house?
365
00:22:04,787 --> 00:22:06,398
You do not!
Oh.
366
00:22:07,815 --> 00:22:10,532
How about wet nights?
I should advise you to bring a raincoat.
367
00:22:11,846 --> 00:22:12,672
Raincoat.
368
00:22:13,552 --> 00:22:16,532
You know, I must say I feel you'd
learn a great deal more about me...
369
00:22:16,757 --> 00:22:18,727
if I were actually in the
house the whole time.
370
00:22:19,594 --> 00:22:20,644
After all I hope
I'm a gentleman.
371
00:22:21,214 --> 00:22:23,010
That is what I shall be able
to decide in a month's time.
372
00:22:24,257 --> 00:22:26,294
Ah, No 15.
Let's sit this one out.
373
00:22:26,781 --> 00:22:29,512
Nonsense, I never sit out the
Lancers, your arm Richard.
374
00:22:40,424 --> 00:22:41,791
Very hot.
What do you mean?
375
00:22:42,515 --> 00:22:44,577
So you and she go off
alone for a month together...
376
00:22:44,947 --> 00:22:46,817
to see if you'll be
alright, married.
377
00:22:47,907 --> 00:22:50,952
I dislike your phraseology but
the answer is... we do.
378
00:22:52,129 --> 00:22:55,133
What is George talking about?
He's a bad influence that man.
379
00:22:56,107 --> 00:22:58,611
I think they're only chatting.
They look quite innocent.
380
00:23:33,382 --> 00:23:36,430
I sleep in a hotel on the mainland.
You mean you leave her every night?
381
00:23:56,648 --> 00:23:58,587
Very hot.
What a mind!
382
00:24:08,165 --> 00:24:09,829
You're not suggesting that I
should stay in the same house...
383
00:24:09,865 --> 00:24:11,373
at night alone with her are you?
384
00:24:11,926 --> 00:24:13,489
Why not?.
How dare you.
385
00:24:26,677 --> 00:24:27,428
Suppose it's raining?
386
00:24:30,029 --> 00:24:32,133
I've thought of that,
I'm taking a raincoat.
387
00:24:33,637 --> 00:24:35,743
You haven't got one.
No but Bruce Harvey has.
388
00:24:41,805 --> 00:24:44,298
What are you two up to?
Plotting Maria, just plotting.
389
00:24:55,798 --> 00:24:57,974
I trust this is not to
violent for you Maria?
390
00:24:58,466 --> 00:25:00,890
No I love it.
Good.
391
00:25:04,712 --> 00:25:07,435
Cut it out now George!
Stop George stop!
392
00:25:17,726 --> 00:25:19,220
Hansom.
There's one.
393
00:25:28,632 --> 00:25:30,541
I'm sorry to disturb you,
what is your name?
394
00:25:31,210 --> 00:25:32,238
'orris 'oggs.
395
00:25:32,595 --> 00:25:35,507
I'm delighted, this is Mr Richard
Halton, Mr 'orris 'oggs.
396
00:25:35,910 --> 00:25:37,228
How do you do?
Pleased to meet you.
397
00:25:37,650 --> 00:25:39,589
Will you guard that for me?
Yes, certainly.
398
00:25:40,423 --> 00:25:41,782
Thank you very much.
Hurry Richard, hurry.
399
00:25:47,558 --> 00:25:49,122
Giddy up, off we go.
400
00:26:00,107 --> 00:26:01,129
Richard?
Yes.
401
00:26:01,749 --> 00:26:04,801
Do you really think you can convince
Maria that you'll be alright married?
402
00:26:05,373 --> 00:26:06,168
I am alright.
403
00:26:06,476 --> 00:26:07,815
Of course, you know, you really
ought to stay in a house with her.
404
00:26:08,221 --> 00:26:09,817
Maria'll never consent. I wish
you'd never refer to it again.
405
00:26:10,581 --> 00:26:12,885
Very well. But I still can't
help wishing you were dead.
406
00:26:17,689 --> 00:26:20,322
Richard, it's nice party.
Yes very nice.
407
00:26:22,248 --> 00:26:24,111
I forgot to say good night
to Parkes. -Who's Parkes?
408
00:26:24,552 --> 00:26:27,123
My butler. Let my house in
season, let Parkes in season.
409
00:26:29,337 --> 00:26:30,298
George.
Yes.
410
00:26:30,542 --> 00:26:31,826
You ought to go back and
say good night to him.
411
00:26:32,068 --> 00:26:34,848
That's right. Round we go, giddy up.
412
00:26:40,938 --> 00:26:41,715
George!
413
00:26:55,074 --> 00:26:56,623
Is Mr Parkes below?
Yes your grace.
414
00:26:57,142 --> 00:26:58,165
Good, I wish to be detained
415
00:27:00,628 --> 00:27:03,320
We have arrived Mr 'oggs sir, thank you.
416
00:27:08,029 --> 00:27:09,876
That'll be half a crown.
Half a crown?
417
00:27:10,413 --> 00:27:12,915
Here's a sovereign change, say
goodnight to your horse for me will you.
418
00:27:21,151 --> 00:27:22,548
Good evening Parkes.
Good morning your grace.
419
00:27:23,363 --> 00:27:25,403
Mr Halton and I would like
to take a drink with you.
420
00:27:25,721 --> 00:27:26,473
It's a pleasure.
421
00:27:26,686 --> 00:27:27,870
Your room's somewhere at
the back here isn't it?
422
00:27:28,145 --> 00:27:29,058
Yes your grace.
Near the cellar.
423
00:27:29,462 --> 00:27:31,239
You'll find madam has made
very few changes your grace.
424
00:27:31,480 --> 00:27:33,252
That's very proper. Good
evening Mrs Daggart.
425
00:27:33,529 --> 00:27:34,360
Good evening your grace.
426
00:27:34,361 --> 00:27:36,563
How are you getting along
with your new mistress?
427
00:27:36,599 --> 00:27:38,766
Well, things are very queer these days.
Queer?
428
00:27:39,287 --> 00:27:40,495
Hardly any noise.
No?
429
00:27:40,824 --> 00:27:42,266
Hardly any drinking.
No?
430
00:27:42,573 --> 00:27:44,447
And hardly any...
Oh I'm surprised.
431
00:27:45,396 --> 00:27:48,158
And we gets paid regularly.
That's very queer.
432
00:27:52,417 --> 00:27:54,409
You weren't here in my time were you?
No your grace.
433
00:27:55,339 --> 00:27:57,216
Pity.
You beast.
434
00:27:57,938 --> 00:27:59,278
That's very handsome of you Parkes.
435
00:28:00,402 --> 00:28:01,768
I know your grace's preference.
436
00:28:04,723 --> 00:28:05,685
Have another drink?
437
00:28:07,252 --> 00:28:09,000
Definitely.
Good.
438
00:28:11,264 --> 00:28:17,502
Whisky, soda, whisky, soda.
439
00:28:20,422 --> 00:28:22,525
We'll drink to Maria.
That's nice of you George.
440
00:28:22,769 --> 00:28:24,739
Not at all, there you are.
Thank you George.
441
00:28:25,793 --> 00:28:27,011
To Maria.
To Maria.
442
00:28:28,133 --> 00:28:31,260
I still can't help wishing
you we're dead. Good health.
443
00:28:32,680 --> 00:28:35,456
This whisky tastes funny.
You've no palate, taste again.
444
00:28:36,648 --> 00:28:42,451
It's McQuilsh's highland liqueur.
Alright, I apologise.
445
00:28:43,166 --> 00:28:46,876
If you apologise, i'll
come to Scotland with you.
446
00:28:47,329 --> 00:28:52,129
Oh no George, I asked you not to.
Give me another drink, not so strong.
447
00:28:52,508 --> 00:28:57,813
Alright, Whisky, soda,
whisky, soda. There you are.
448
00:29:01,513 --> 00:29:03,341
Thank you George.
449
00:29:08,606 --> 00:29:09,765
Now you've drowned it.
450
00:29:13,083 --> 00:29:15,885
I mistrust you George. Why
do you want to come with me?
451
00:29:17,087 --> 00:29:22,565
Oh trustees, marriage, bankruptcy,
get away from it all.
452
00:29:23,787 --> 00:29:25,070
You'll have to sleep in a hotel.
453
00:29:26,162 --> 00:29:28,062
Hotel's full.
It isn't.
454
00:29:31,592 --> 00:29:33,239
Make it full. Just a minute.
455
00:29:37,336 --> 00:29:41,293
You're full, I'm full,
but the hotel's not full.
456
00:29:44,347 --> 00:29:50,202
What's the name of the hotel?
Dundrannoch Arms, Kyle of Lock Alsh.
457
00:29:53,164 --> 00:29:59,122
What's the name of the hotel?
Dundrannoch Arms, Kyle of Lock Alsh.
458
00:30:03,899 --> 00:30:09,927
Reserve all rooms
Saturday... family eight.
459
00:30:14,262 --> 00:30:16,701
Think of a name.
Twell.
460
00:30:17,923 --> 00:30:23,265
Oh yes very good. No no American name,
all hotel's are impressed by Americans.
461
00:30:26,006 --> 00:30:32,177
Silas K, must be Silas K.
Oh yes very good, Silas Kay...
462
00:30:36,005 --> 00:30:40,728
McQuilsh! That reminds me,
give me another drink.
463
00:30:47,192 --> 00:30:49,364
Who says birds don't sing at night?
464
00:30:55,793 --> 00:30:57,229
Good morning Parkes.
Good morning madam.
465
00:30:58,682 --> 00:31:00,457
Lovely party don't you think?
Yes madam.
466
00:31:01,064 --> 00:31:04,493
I thought everything was perfect.
They all stayed on and on. -Yes madam.
467
00:31:05,146 --> 00:31:06,305
And that's always a good sign isn't it?
468
00:31:06,659 --> 00:31:09,507
Indeed it is madam. In fact...
Yes Parkes?
469
00:31:10,198 --> 00:31:15,341
Some of them haven't gone yet.
Haven't gone yet? Well where are they?
470
00:31:38,780 --> 00:31:40,473
What is the matter with you
Richard? Why are you so nervous?
471
00:31:40,994 --> 00:31:42,070
I am alright Maria.
472
00:31:43,056 --> 00:31:44,360
I'm glad to see you
bought your raincoat.
473
00:31:45,236 --> 00:31:46,895
Yes I hope I shan't
have to use it Maria.
474
00:31:47,535 --> 00:31:49,773
If you're still cherishing the
hope that you're going to stay...
475
00:31:49,810 --> 00:31:51,826
in the house with me,
you're very much mistaken.
476
00:31:52,515 --> 00:31:54,676
Oh no Maria, I'm only cherishing
the hope that it won't rain.
477
00:32:15,584 --> 00:32:16,339
We're off.
478
00:32:22,189 --> 00:32:23,818
Oh for goodness sake,
stop fussing Richard.
479
00:32:24,047 --> 00:32:25,545
You're making that gentleman
most uncomfortable.
480
00:32:26,281 --> 00:32:28,521
Excuse me sir, I hope we
haven't bothered you too much?
481
00:32:28,827 --> 00:32:30,417
Not at all madam.
Thank you.
482
00:32:31,188 --> 00:32:32,116
Now did you remember to bring...
483
00:32:58,295 --> 00:32:59,560
One of your hats Maria I believe.
484
00:33:01,868 --> 00:33:03,670
Goodbye Maria,
pleasant holiday to you.
485
00:33:04,523 --> 00:33:05,774
I'm afraid we shan't
meet til it's over.
486
00:33:06,601 --> 00:33:10,063
Yes then, goodbye. - Goodbye.
- Hurry with the luggage Richard.
487
00:33:14,614 --> 00:33:17,079
I shall expect you in the
morning to breakfast at 8:30.
488
00:33:18,022 --> 00:33:21,361
You will find a dinghy by the jetty
and you can row yourself across.
489
00:33:21,931 --> 00:33:25,494
Yes Maria, I'm looking forward
to our first day together alone.
490
00:33:27,396 --> 00:33:30,048
You haven't any rooms have you?
No. -Good.
491
00:33:32,972 --> 00:33:35,240
Stop, stop.
What's happened? Is anything the matter?
492
00:33:35,698 --> 00:33:37,154
The hotel is full, not a room left.
493
00:33:38,341 --> 00:33:40,439
Richard, did you forget to
reserve a room for yourself?
494
00:33:40,850 --> 00:33:43,561
He did not forget, they
received his wire but too late.
495
00:33:44,268 --> 00:33:46,514
McQuilsh has them all.
McQuilsh?
496
00:33:47,207 --> 00:33:49,401
Silas K McQuilsh, his
wife and 6 children.
497
00:33:51,977 --> 00:33:54,154
I must look into it. Excuse me.
498
00:34:07,303 --> 00:34:09,544
Have you no accommodation whatever?
We're full.
499
00:34:10,471 --> 00:34:12,396
Oh but did you not receive a
telegram from this gentleman?
500
00:34:12,975 --> 00:34:13,803
Mr McQuilsh?
501
00:34:14,150 --> 00:34:16,471
No no Richard Halton, he says
he sent one.
502
00:34:17,127 --> 00:34:18,705
Ay he did, we're full.
503
00:34:19,125 --> 00:34:21,551
Have you no art corner where I could
stand up and sleep like a horse?
504
00:34:22,287 --> 00:34:23,508
Why Maria?
505
00:34:25,157 --> 00:34:25,943
Helen.
506
00:34:26,494 --> 00:34:28,315
Why Helen, what an earth
are you doing here?
507
00:34:28,655 --> 00:34:32,291
Darling i've been trying to reach you.
The McQuilshs are over from the states...
508
00:34:32,551 --> 00:34:36,142
and I'm showing them round. I told
Silas he simply had to see your island.
509
00:34:38,664 --> 00:34:41,038
Did you receive a wire from Mr McQuilsh?
Ay.
510
00:34:41,461 --> 00:34:43,719
Unfortunately your friends the
Mcquilsh's have taken all the rooms...
511
00:34:44,357 --> 00:34:46,261
and the hotel's full, the noo!
512
00:34:46,729 --> 00:34:48,198
Well as it happens that can be fixed.
513
00:34:48,781 --> 00:34:51,406
Silas has had to go to a
conference in Glasgow and...
514
00:34:51,442 --> 00:34:53,386
the family won't be here
for two or three days.
515
00:34:53,923 --> 00:34:57,921
I'm the advance guard. Richard
and George can have their rooms.
516
00:34:58,687 --> 00:35:00,654
Splendid. -Splendid. -Splendid.
517
00:35:01,303 --> 00:35:04,279
One of the rooms Mr McQuilsh
reserved was for me and I thought...
518
00:35:04,496 --> 00:35:06,854
Mr McQuilsh reserved no rooms.
519
00:35:07,306 --> 00:35:09,844
There were no rooms left
for Mr McQuilsh to reserve.
520
00:35:10,869 --> 00:35:13,750
We're full. -The noo. -The noo. -The noo.
521
00:35:14,421 --> 00:35:16,419
If you'll excuse me i'll have my tea.
522
00:35:42,780 --> 00:35:44,607
Hurry along Richard, don't lag behind.
523
00:36:05,788 --> 00:36:06,772
You will guard this very carefully.
524
00:36:07,260 --> 00:36:09,814
It contains my old friend
Mrs Wislack's favourite toque.
525
00:36:11,140 --> 00:36:11,996
Tell me Maria...
526
00:36:13,639 --> 00:36:16,614
which is the late Mr Wislack?
Oh George please!
527
00:36:17,481 --> 00:36:19,283
Mrs McCosh, are the rooms ready?
528
00:36:19,757 --> 00:36:21,892
You said in your letter it
was only you and a guest.
529
00:36:22,619 --> 00:36:25,099
Well that's quite right...
You said nothing about the two gentlemen.
530
00:36:25,694 --> 00:36:29,293
I know, that happened afterwards.
Afterwards, is it your honeymoon?
531
00:36:29,989 --> 00:36:32,783
Nonsense, I'm not married,
nobody's married.
532
00:36:33,520 --> 00:36:34,531
Go to the kitchen.
533
00:36:42,841 --> 00:36:43,665
Shut the door.
534
00:36:44,665 --> 00:36:46,259
Now, will you kindly explain.
535
00:36:46,728 --> 00:36:49,042
I don't have to explain
anything to you Mrs McCosh.
536
00:36:51,078 --> 00:36:54,149
Please see to the luggage.
I'll take no part in your plans!
537
00:36:54,547 --> 00:36:56,348
You've been here two weeks and
you'll do as you're told...
538
00:36:56,936 --> 00:36:59,162
or you won't receive a penny.
Bring me a bottle of whisky.
539
00:36:59,987 --> 00:37:02,984
I'll have nothing?
Nothing you won't, not a penny.
540
00:37:04,324 --> 00:37:09,408
Very well, i'll stay but mind you
i'll be watching and biding my time.
541
00:37:09,915 --> 00:37:10,792
Bring me a bottle of whisky.
542
00:37:11,293 --> 00:37:14,126
I'm the one to give orders in this
house. The whisky will be unpacked...
543
00:37:14,791 --> 00:37:16,385
and locked up in due course.
544
00:37:17,743 --> 00:37:20,403
I like your little cottage
Maria, it's so simple.
545
00:37:21,143 --> 00:37:23,531
Oh thank you George,
I'm glad you like it.
546
00:37:24,079 --> 00:37:26,849
Where did you get the staircase?
Arthur picked it up in Venice...
547
00:37:27,532 --> 00:37:28,918
on the first night of our honeymoon.
548
00:37:29,756 --> 00:37:32,054
Picked it up on the first
night of your honeymoon?
549
00:37:33,614 --> 00:37:34,415
What a man!
550
00:37:36,021 --> 00:37:37,655
Unpack for me will you.
Yes mistress.
551
00:37:38,297 --> 00:37:39,906
Mistress? Not yet.
552
00:37:48,140 --> 00:37:49,456
It's a nightdress.
553
00:38:01,151 --> 00:38:02,981
I hope you'll find
your bed comfortable.
554
00:38:04,481 --> 00:38:05,642
I shan't use that very much.
555
00:38:09,372 --> 00:38:12,649
You ought to be ashamed of yourself.
Can't you get me some whisky?
556
00:38:35,034 --> 00:38:37,693
You could see through it.
Come away.
557
00:38:39,223 --> 00:38:42,062
Richard, there's a speck of dust in
my eye, will you kindly remove it?
558
00:38:50,815 --> 00:38:51,820
Pack your things.
559
00:39:06,119 --> 00:39:07,831
Richard, count the silver.
560
00:39:12,483 --> 00:39:14,516
Well, is dinner ready?
No.
561
00:39:15,084 --> 00:39:16,910
Don't be a fool George,
all the servants have left.
562
00:39:17,704 --> 00:39:20,309
Well we'll just have to manage ourselves.
I'll cook, you and Helen...
563
00:39:20,520 --> 00:39:22,387
I know will help.
Delighted, delighted Maria.
564
00:39:22,751 --> 00:39:24,420
George of course will be uttterly useless.
565
00:39:25,175 --> 00:39:27,721
On the contrary Maria, you'll
find I'm incredibly useful.
566
00:39:28,110 --> 00:39:31,308
I'm at my best at beds, I welcome
washing up and I'm a dab at dusting.
567
00:39:31,804 --> 00:39:33,127
You can leave everything to me.
568
00:39:44,135 --> 00:39:46,806
"I'm just 17, and i've never been... "
569
00:39:56,564 --> 00:39:58,305
"I'm just 17"
570
00:40:03,892 --> 00:40:05,305
"I'm just 17"
571
00:40:10,996 --> 00:40:12,441
I've noticed that something's
happened to George.
572
00:40:13,178 --> 00:40:14,132
I've noticed that something hasn't.
573
00:40:15,130 --> 00:40:17,112
Having spent three weeks
practically alone with him...
574
00:40:17,861 --> 00:40:20,222
I wonder how you can tolerate
his miserable selfishness.
575
00:40:21,161 --> 00:40:22,760
Well he's completely unconcious of it.
576
00:40:24,971 --> 00:40:26,534
Richard's been a long
time gone to the village.
577
00:40:27,149 --> 00:40:28,505
Well it's a long pull there and back.
578
00:40:29,207 --> 00:40:31,810
Now there's the kindest,
sweetest man I've ever met.
579
00:40:32,625 --> 00:40:34,065
You don't think he's merely
giving a good impression?
580
00:40:34,866 --> 00:40:36,848
Well you haven't left
much undone to find out
581
00:40:37,206 --> 00:40:38,845
if he has any weaknesses,
have you darling?
582
00:40:39,628 --> 00:40:41,383
Are you suggesting that I
haven't been nice to him?
583
00:40:41,871 --> 00:40:44,607
How could I, when he always
describes you as an angel?
584
00:40:46,003 --> 00:40:47,500
He propbably knew
you'd repeat it to me.
585
00:40:56,870 --> 00:40:59,379
Oh thank heaven your safe.
Why Helen did you think something...
586
00:40:59,602 --> 00:41:01,125
had happened to me?
Well I did rather.
587
00:41:01,738 --> 00:41:04,014
You see when you went out and I
asked you, as there were no servants...
588
00:41:04,271 --> 00:41:08,125
to be back at lunch at one. Well
naturally two o'clock came I began
589
00:41:08,162 --> 00:41:09,918
to think something
terrible must've happened.
590
00:41:10,643 --> 00:41:13,043
Oh that's very charming of you
Helen, but I don't at the least mind
591
00:41:13,421 --> 00:41:16,653
having lunch late. Is it
ready? I'm very hungry.
592
00:41:17,016 --> 00:41:20,167
Dinner's been ready for over an hour.
Really, I hope it isn't spoilt.
593
00:41:21,063 --> 00:41:24,159
I'll get it for you George dear.
Maria.
594
00:42:24,066 --> 00:42:27,137
There you are George darling.
Thank you Helen, some bread.
595
00:42:27,921 --> 00:42:29,074
Oh I'm so sorry.
596
00:43:18,295 --> 00:43:21,367
Bread George dear.
Thank you Helen, and some butter.
597
00:43:22,422 --> 00:43:23,434
Oh yes.
598
00:43:29,434 --> 00:43:30,836
George.
Maria.
599
00:43:31,590 --> 00:43:34,507
In the cellar there's some
champagne, moselle, hock...
600
00:43:35,283 --> 00:43:36,561
please let me fetch some for you.
601
00:43:37,066 --> 00:43:38,286
Maria, you know I
never drink at lunch.
602
00:43:38,902 --> 00:43:41,280
I want you too. I want you
to let me fetch to it for you.
603
00:43:41,787 --> 00:43:43,982
If you'll allow me to say so, I
find your jokes singularly unfunny.
604
00:43:44,797 --> 00:43:46,019
Would you like some rice pudding?
605
00:43:47,168 --> 00:43:49,901
To say I would like some rice pudding
would be both inaccurate and insincere...
606
00:43:50,860 --> 00:43:53,672
to say that I'm hungry and will eat
some is an entirely different matter.
607
00:43:53,954 --> 00:43:54,702
Where's the cream?
608
00:43:55,109 --> 00:43:56,735
There is no cream.
What, no cream?
609
00:43:57,211 --> 00:43:58,460
George.
Maria.
610
00:43:58,995 --> 00:44:02,073
Look at me. Does my face
express anything to you?
611
00:44:04,607 --> 00:44:05,430
No.
612
00:44:05,485 --> 00:44:08,997
Do you know what would give me more
pleasure than anything in the world?
613
00:44:09,624 --> 00:44:11,878
I can't imagine.
To rub your nose in the rice pudding.
614
00:44:12,479 --> 00:44:13,926
You should try to avoiud crudity Maria.
615
00:44:15,577 --> 00:44:16,910
I'm afraid I haven't
put enough milk in it.
616
00:44:17,822 --> 00:44:20,271
I agree, but what it lacks in
milk it make up for in rice.
617
00:44:20,971 --> 00:44:22,044
Throw it at him,
throw it at him.
618
00:44:22,564 --> 00:44:24,291
I can quite see why you don't
keep your servants Maria.
619
00:44:24,893 --> 00:44:25,785
George, please.
620
00:44:26,227 --> 00:44:28,177
Are you suggesting that it's
my fault my servants left me?
621
00:44:28,650 --> 00:44:31,694
I'll put it another way, I suggest
that one has to like you very much...
622
00:44:31,730 --> 00:44:33,544
to remain in the same
house with you Maria dear.
623
00:44:34,421 --> 00:44:35,633
Just one second.
624
00:44:52,740 --> 00:44:56,302
Well Richard you must be quite exhausted.
Oh thank you Helen, I'm alright.
625
00:44:57,232 --> 00:44:58,388
Where's Maria?
In the kitchen.
626
00:44:59,166 --> 00:45:00,779
She alright?
Well of course she's alright.
627
00:45:01,183 --> 00:45:04,248
That is not true. Richard my dear fellow
I have some very bad news for you.
628
00:45:04,862 --> 00:45:06,441
Do you mean that she's annoyed
at me for being so long.
629
00:45:06,927 --> 00:45:08,232
Worse than that, far worse.
What?
630
00:45:08,702 --> 00:45:09,837
What do you think?
She pulled my nose.
631
00:45:11,307 --> 00:45:13,517
Why isn't the damn thing bleeding?
Why did she pull your nose?
632
00:45:13,920 --> 00:45:16,280
I've no idea.
It doesn't seem to have improved it.
633
00:45:16,654 --> 00:45:18,773
So this is the return I get for
coming up here to help you win her.
634
00:45:19,437 --> 00:45:22,272
Let me tell you something, I haven't got
a chance in the world of winning her...
635
00:45:22,873 --> 00:45:25,193
and even if I had, it'd be in
spite of you. At least 50 times...
636
00:45:25,554 --> 00:45:27,572
I don't want to fight anymore,
I shall go outside and read.
637
00:45:27,882 --> 00:45:29,510
Give me my newspaper.
I didn't have time to get it.
638
00:45:29,746 --> 00:45:31,248
You mean to say you
haven't bought me my Times?
639
00:45:31,284 --> 00:45:32,749
I have not.
Well of all the selfish devils.
640
00:45:33,427 --> 00:45:35,200
Oh i've forgotten to
send Maria's telegram.
641
00:45:35,688 --> 00:45:36,498
Good.
642
00:45:41,655 --> 00:45:42,665
Come on Manchu.
643
00:45:43,255 --> 00:45:45,854
Oh there you are at last Richard. I
hope you remebered to send my telegram.
644
00:45:46,813 --> 00:45:48,453
Oh I'm terribly sorry,
I'm afraid I didn't.
645
00:45:49,028 --> 00:45:49,824
Really, it's too bad of you.
646
00:45:50,226 --> 00:45:52,263
Do you realise I shall have
nothing to read for 2 or 3 days?
647
00:45:53,109 --> 00:45:54,259
Oh I know, I can't tell
you how sorry I am.
648
00:45:54,951 --> 00:45:56,590
If i'd known you weren't going to
send it, i'd've gone myself.
649
00:45:57,855 --> 00:45:59,210
I notice you've bought
all the things you want.
650
00:46:03,081 --> 00:46:05,326
Tell her to go to hell.
What did you say?
651
00:46:05,864 --> 00:46:07,426
Tell her to go to hell.
What?
652
00:46:09,185 --> 00:46:10,987
I said you look tired
and not at all well.
653
00:46:11,602 --> 00:46:13,298
Nonsense.
I'm alright really I am.
654
00:46:13,769 --> 00:46:14,679
He's quite alright, aren't you?
Yes of course.
655
00:46:16,790 --> 00:46:18,081
Oh tell me something
I can do to make up.
656
00:46:18,727 --> 00:46:20,760
Why not give Manchu his little
bath. Think you could?
657
00:46:21,875 --> 00:46:25,013
Yes of course. I have a way
with animals. They take to me.
658
00:46:31,225 --> 00:46:32,474
How you can hope to
impress Maria favourably
659
00:46:33,399 --> 00:46:36,541
by ill-treating her
little dog, I don't know.
660
00:46:37,148 --> 00:46:38,863
I bent down in a friendly
way, nothing more...
661
00:46:39,141 --> 00:46:41,390
and the little beast bit me.
Oh what's the use?
662
00:46:42,443 --> 00:46:43,523
Give me that Richard.
663
00:46:44,152 --> 00:46:46,643
It's lucky for you that I feel
particularly good tempered tonight.
664
00:46:47,296 --> 00:46:49,308
And what caused that?
Drink, food or money?
665
00:46:50,044 --> 00:46:53,845
None of those. I have decided
to make Helen a faithful husband.
666
00:46:54,453 --> 00:46:56,515
Jolly decent of you.
Well it's a most unusual thing...
667
00:46:56,761 --> 00:46:57,953
in our family.
I agree.
668
00:46:59,481 --> 00:47:02,063
I have been watching Helen carefully,
and I have come to the conclusion
669
00:47:02,818 --> 00:47:06,312
that she's a fit and proper
person to be the Duchess of Bristol.
670
00:47:06,925 --> 00:47:08,942
Does she think you're a fit and
proper person to be the duke?
671
00:47:10,022 --> 00:47:12,697
Tonight, after a simple meal,
a glass of wine, I hope...
672
00:47:13,465 --> 00:47:15,848
and a cigar.
Where do you hide your cigars?
673
00:47:16,585 --> 00:47:19,564
I only brought 50 and very considerately
only smoke them when you're no there.
674
00:47:20,487 --> 00:47:22,150
You mean devil.
As I was saying...
675
00:47:22,459 --> 00:47:26,729
tonight, after a simple meal etcetera
I shall ask her to become my wife.
676
00:47:27,470 --> 00:47:30,008
It's my experience that after
a meal, simple or otherwise...
677
00:47:30,333 --> 00:47:33,882
you invariably go to sleep.
Sleep? On this, my night of romance.
678
00:47:34,639 --> 00:47:35,390
Sleep?
679
00:48:02,127 --> 00:48:03,930
Dammit, is there no
peace in this house?
680
00:48:04,601 --> 00:48:07,098
I agree.
That's very very interesting.
681
00:48:07,863 --> 00:48:11,702
Oh Maria, I'm terribly sorry.
You frightened me, I was asleep.
682
00:48:12,177 --> 00:48:15,020
Really? -You know how one says
things when one's half unconcious.
683
00:48:15,710 --> 00:48:17,935
The last man I married was
frequently in that condition.
684
00:48:19,062 --> 00:48:20,571
I found that was the only
time he spoke the truth.
685
00:48:21,451 --> 00:48:23,093
But you know I didn't mean it.
Then why say it?
686
00:48:23,370 --> 00:48:24,344
Well good heavens woman I...
687
00:48:25,074 --> 00:48:26,641
Don't call me woman
and don't shout at me.
688
00:48:27,191 --> 00:48:28,577
I'm not deaf.
I'm sorry Maria.
689
00:48:29,058 --> 00:48:31,014
And if you must smoke cigars,
which i've told you I hate,
690
00:48:31,597 --> 00:48:33,161
kindly don't drop
your ash on the floor.
691
00:48:33,989 --> 00:48:36,285
Now get something and clean it up.
Yes darling.
692
00:48:47,764 --> 00:48:48,763
There's another bit there.
693
00:48:55,433 --> 00:48:58,732
Why Richard what are you doing?
Sweeping up George's cigar ash.
694
00:49:00,388 --> 00:49:02,829
I'm sorry to have interrupted
your after dinner nap Richard,
695
00:49:03,793 --> 00:49:05,025
but since you're awake now, perhaps
696
00:49:05,258 --> 00:49:06,865
you've no objection to
my going on practising?
697
00:49:07,779 --> 00:49:09,742
Of course not Maria.
Thank you.
698
00:49:11,651 --> 00:49:12,545
I cannot understand it.
699
00:49:15,079 --> 00:49:17,616
Before I came here she always gave
me the impression that she liked me.
700
00:49:18,610 --> 00:49:21,263
It's too bad.
What do you suggets I do?
701
00:49:22,627 --> 00:49:24,091
Tell her to go to hell.
What?
702
00:49:24,572 --> 00:49:28,378
Tell her to go to H E double L.
Why I couldn't do that!
703
00:49:33,397 --> 00:49:35,775
Richard, when I'm married
you can live with us.
704
00:49:36,364 --> 00:49:38,602
I'll even insist in Helen
making you a small allowance.
705
00:49:39,076 --> 00:49:40,715
Certainly not! How much?
706
00:49:41,549 --> 00:49:44,457
Well Helen's a very well-to-do
girl. 5 shillings a week.
707
00:49:50,671 --> 00:49:54,628
Why Helen, what a charming
answer to my thoughts.
708
00:49:55,610 --> 00:49:57,441
You were thinking of me George?
Indeed I was.
709
00:50:00,225 --> 00:50:03,132
Do you remember this music?
Yes I know it very well.
710
00:50:04,275 --> 00:50:05,624
Do you remember where
you heard it last?
711
00:50:06,979 --> 00:50:08,210
I've heard it so often you know.
712
00:50:11,000 --> 00:50:13,281
You don't mind cigars?
No I like them.
713
00:50:14,383 --> 00:50:16,221
That's why you're so
delightful, so sympathetic...
714
00:50:16,778 --> 00:50:20,516
you always seem to understand.
I hope you will always think so George.
715
00:50:21,383 --> 00:50:23,932
I shall, believe me.
Helen...
716
00:50:26,144 --> 00:50:29,272
I am anxious to tell you something
that's long been in my mind.
717
00:50:30,297 --> 00:50:34,282
Please do. -I beg you not to
consider it the impulse of youth.
718
00:50:35,205 --> 00:50:37,193
I won't George dear.
Very well.
719
00:50:40,574 --> 00:50:43,568
There is only one woman in the world I
would ask to be the duchess of Bristol.
720
00:50:44,675 --> 00:50:47,343
That's very interesting.
And if you ask me who she is...
721
00:50:48,969 --> 00:50:51,620
I will tell you.
Who is she George?
722
00:50:52,344 --> 00:50:53,426
You Helen.
723
00:50:54,779 --> 00:50:58,828
I'm very touched, very flattered.
And I am very happy.
724
00:51:08,993 --> 00:51:09,822
Thank you George.
725
00:51:10,522 --> 00:51:12,202
I suppose there's only
one woman in this world...
726
00:51:12,590 --> 00:51:14,460
who'd refuse to be the
duchess of Bristol.
727
00:51:15,375 --> 00:51:17,687
And if you ask me who
she is, I will tell you.
728
00:51:18,689 --> 00:51:21,745
Who is she then?
Me, George dear.
729
00:51:22,627 --> 00:51:25,473
Do I hear correctly?
You're hearing is perfect.
730
00:51:25,961 --> 00:51:28,224
You refuse to be the duchess of Bristol?
I do.
731
00:51:29,181 --> 00:51:32,648
May I ask why?
Only because you happen to be the duke.
732
00:51:36,249 --> 00:51:37,262
Are you insulting me Helen?
733
00:51:38,543 --> 00:51:40,548
Not nearly as much
as you've insulted me.
734
00:51:41,573 --> 00:51:44,598
What do you mean? -You should
have only asked me for my money.
735
00:51:45,619 --> 00:51:47,248
You should not have
included me with it.
736
00:51:48,096 --> 00:51:50,639
I emphatically deny that I asked
you to be my wife merely on...
737
00:51:50,850 --> 00:51:52,126
account of your money. -No?
738
00:51:52,406 --> 00:51:53,817
No, and i'd have you know,
there'd be plenty of women
739
00:51:54,115 --> 00:51:55,110
who'd be delighted to marry me.
740
00:51:55,627 --> 00:51:57,581
I'm sure there are many women
who would've loved to have been
741
00:51:57,618 --> 00:51:58,979
the duchess of Bristol.
742
00:52:00,066 --> 00:52:04,018
Frankly, I wanted to myself. Until
I spent 3 weeks with you here.
743
00:52:07,536 --> 00:52:10,688
May I give you a pice of
advice George? Marry Maria.
744
00:52:11,320 --> 00:52:14,352
How dare you. -For sheer selfishness,
you both win the cup outright.
745
00:52:14,659 --> 00:52:16,288
You mean to tell me that
I'm anything like Maria?
746
00:52:17,030 --> 00:52:19,617
If she doesn't get her way about
everything, she sulks, so do you.
747
00:52:20,323 --> 00:52:21,692
If Richard doesn't wait
on her hand and foot...
748
00:52:22,009 --> 00:52:23,329
I've never allowed Richard
to wait on me once.
749
00:52:24,825 --> 00:52:26,748
Only because you were
too busy allowing me to.
750
00:52:27,593 --> 00:52:28,381
I thought you liked it.
751
00:52:29,431 --> 00:52:31,887
Anyway, yours is a grand position...
I envy you.
752
00:52:33,152 --> 00:52:36,246
It's something for a profiteer's
daughter to have refused a duke.
753
00:52:38,927 --> 00:52:41,155
George, many years ago
there was a butcher's shop...
754
00:52:42,654 --> 00:52:46,282
an august person passing it one day was
not attracted by the meat in the window...
755
00:52:46,739 --> 00:52:47,717
but by the butcher's wife.
756
00:52:49,243 --> 00:52:51,330
The butcher, with an ambitious
eye to a knighthood...
757
00:52:52,081 --> 00:52:55,537
encouraged him to pass it
frequently, with the result...
758
00:52:56,347 --> 00:53:00,173
he became a baronet. Now the
butcher's wife was encouraged...
759
00:53:01,460 --> 00:53:04,758
she too acquired an ambition,
so she left the butcher...
760
00:53:06,284 --> 00:53:08,431
with the result her
son was born a duke.
761
00:53:11,017 --> 00:53:14,259
So far as I can see, the only difference
between our two families is...
762
00:53:15,451 --> 00:53:17,462
my father only profiteered in pickles.
763
00:53:29,481 --> 00:53:32,766
You are divine George dear.
I hope I shall always know you.
764
00:53:34,882 --> 00:53:38,589
What are you laughing at? -If ever
another girl falls in love with you...
765
00:53:39,518 --> 00:53:41,046
marry her the next day.
766
00:53:49,360 --> 00:53:50,953
What on earth's the
matter with George today?
767
00:53:51,739 --> 00:53:52,792
You think we ought to
break his door down?
768
00:53:53,102 --> 00:53:53,898
I'm getting quite
worried about him.
769
00:53:54,321 --> 00:53:56,681
I don't think you need be just because
he stays in his room all day.
770
00:53:57,135 --> 00:53:58,958
He hasn't even eaten the food
I left on a tray for him.
771
00:53:59,482 --> 00:54:00,600
That I admit is remarkable.
772
00:54:01,558 --> 00:54:03,499
I don't suppose he's cut his
throat or hanged himself do you?
773
00:54:03,910 --> 00:54:05,386
Nonsense, he would never
be so considerate.
774
00:54:06,131 --> 00:54:07,627
I'm glad you didn't make tea for me.
775
00:54:08,510 --> 00:54:10,135
The tide was stronger than I thought.
776
00:54:12,913 --> 00:54:15,971
The tide? -Yes it was my turn
to row over and get the post.
777
00:54:17,481 --> 00:54:18,443
Look what you've done you fool.
778
00:54:19,109 --> 00:54:21,684
Oh it's alright there's nothing
broken, we just need some more milk.
779
00:54:22,186 --> 00:54:24,415
You must be tired, i'll get it.
780
00:54:32,842 --> 00:54:35,702
Somebody ought to go with him,
he's not safe to be left alone.
781
00:54:36,434 --> 00:54:38,158
Nonsense, he's alright.
782
00:54:42,470 --> 00:54:43,543
Sorry i've been so long.
783
00:54:45,039 --> 00:54:47,724
Quite well George old man? -I feel
terribly well thank you Richard.
784
00:54:49,326 --> 00:54:51,718
Where's the post?
Post?
785
00:54:54,059 --> 00:54:55,382
There wasn't any.
786
00:55:10,557 --> 00:55:11,412
Pretty don't you think?
787
00:55:15,600 --> 00:55:19,195
Stop, stop. Stop him Richard.
788
00:55:20,823 --> 00:55:23,982
Why Maria I'm so sorry, I was only
playing for you, I thought you liked it.
789
00:55:24,649 --> 00:55:26,059
George i've had enough of this.
This what?
790
00:55:26,454 --> 00:55:27,884
This fooling, can't you see
you're frightening Maria?
791
00:55:28,451 --> 00:55:31,318
I'm so sorry Maria, I didn't
mean to, I'm very sorry.
792
00:55:31,354 --> 00:55:34,226
Careful George old man, careful.
My turn to do the washing up.
793
00:55:35,555 --> 00:55:38,019
Don't hurry with your tea.
I'll go and put the kettle on.
794
00:55:42,161 --> 00:55:44,437
All this before he
sets fire to the house.
795
00:56:03,153 --> 00:56:04,623
Why are you behaving like an
idiot, frighteneing us all?
796
00:56:05,655 --> 00:56:07,471
I'm showing Helen I'm
not a bit like Maria.
797
00:56:08,452 --> 00:56:09,477
What on earth are you talking about?
798
00:56:09,869 --> 00:56:10,958
Don't tell me I'm a liar
because I know I'm not.
799
00:56:11,846 --> 00:56:13,813
Do you know what she said when I
asked her to marry me? -No, what?
800
00:56:14,238 --> 00:56:16,113
She said I'm an ass, I'm
conceited, I'm selfish, I nag
801
00:56:17,021 --> 00:56:18,599
I'm the descendant of a...
802
00:56:19,493 --> 00:56:20,694
Oh no!
I tell you I am.
803
00:56:21,987 --> 00:56:25,365
Or she says I am. I've never been so
disappointed in anybody in all my life.
804
00:56:26,197 --> 00:56:27,433
Everything would've been alright if your...
805
00:56:27,673 --> 00:56:29,401
old woman hadn't started
this on approval business.
806
00:56:30,187 --> 00:56:31,192
Are you referring to Mrs Wislack?
807
00:56:32,136 --> 00:56:34,368
In the last 3 weeks Helen has found
out a thousand things about me...
808
00:56:34,636 --> 00:56:35,570
and she doesn't like one of them.
809
00:56:36,037 --> 00:56:37,124
I'm leaving tomorrow on the midday train.
810
00:56:38,693 --> 00:56:41,223
Do you love her George? -How can
a man harrassed to death with...
811
00:56:41,260 --> 00:56:43,319
financial troubles as I
am, concentrate on love?
812
00:56:44,083 --> 00:56:44,941
It's unreasonable Richard.
813
00:56:45,529 --> 00:56:47,792
You go and get your old woman to
turn you down and see how you like it.
814
00:56:48,814 --> 00:56:51,424
Thank you, i've more sense than
you have. I'm not risking it.
815
00:56:52,652 --> 00:56:53,878
I'm leaving with you.
Coward.
816
00:56:55,389 --> 00:56:58,854
Not at all. I want to save her the
embarrassment of telling me I failed her.
817
00:57:05,488 --> 00:57:06,382
Are you better?
818
00:57:08,919 --> 00:57:09,802
Are you better?
819
00:57:10,779 --> 00:57:12,944
Are you better?!
Please don't shout at me Maria.
820
00:57:13,676 --> 00:57:16,000
I wish to tell you that your
behaivour was perfectly disgraceful.
821
00:57:16,533 --> 00:57:18,503
And shall I tell you why my
behaivour was perfectly disgraceful?
822
00:57:18,961 --> 00:57:21,419
Why? -I wish it to be known that
i've not one thing in common
823
00:57:21,803 --> 00:57:23,172
nor am I the least like...
George.
824
00:57:24,052 --> 00:57:27,632
Very well Richard, for your sake I
won't. But I'm writing to you Maria.
825
00:57:33,614 --> 00:57:37,378
Your hand is all wet Richard.
I'm sorry Maria, I was about to wash up.
826
00:57:38,990 --> 00:57:41,605
Must you make such a noise?
Washing up's to be done Maria.
827
00:57:41,903 --> 00:57:43,511
But of course it is and
I'm very grateful to you.
828
00:57:44,158 --> 00:57:46,743
Richard, I ought to tell you something.
Oh that's alright Maria I...
829
00:57:47,377 --> 00:57:49,745
Please Richard, what I have to say is
very embarrassing and you might realise.
830
00:57:50,181 --> 00:57:51,074
I know and I'm sorry.
831
00:57:51,675 --> 00:57:53,564
I brought you here for the purpose
of finding out, as you know...
832
00:57:54,228 --> 00:57:56,388
that if we maried, would there be
a chance of us both being happy.
833
00:57:56,812 --> 00:57:58,536
Quite right.
Will you please be quiet. -Sorry.
834
00:57:59,157 --> 00:58:00,422
When I left London I loved you very much.
835
00:58:01,207 --> 00:58:03,794
I almost beleived you possessed
qualities that might endear you to me.
836
00:58:04,214 --> 00:58:05,894
I know. -I'd no idea how
nice you really are.
837
00:58:06,345 --> 00:58:07,779
What did you say?
Don't interrupt, please.
838
00:58:08,395 --> 00:58:10,480
I was going to say I think
you're a thousand times nicer...
839
00:58:10,728 --> 00:58:11,909
than I ever thought you were.
Nicer!
840
00:58:12,255 --> 00:58:14,386
Please don't interrupt,
it's very irritating.
841
00:58:14,990 --> 00:58:16,764
Now what was I saying? Oh yes...
842
00:58:17,750 --> 00:58:21,623
I have decided not only to marry you but
to prove to you how much i trust you.
843
00:58:22,746 --> 00:58:26,715
I'm going to settle 5000 year
on you for life. Are you pleased?
844
00:58:28,340 --> 00:58:33,140
Pleased. But I'm delighted. And all
this time I thought you disliked me.
845
00:58:33,772 --> 00:58:35,939
You will never begin to know
how miserable i've been.
846
00:58:36,557 --> 00:58:39,757
Oh but why? -You were so
intolerant, so horrid to me.
847
00:58:40,137 --> 00:58:42,218
Horrid to you, what are
you talking about?
848
00:58:42,987 --> 00:58:44,659
Now let's straighten this out.
849
00:58:45,137 --> 00:58:47,976
You know you tried every way of provoking
me to see if I was bad tempered or not.
850
00:58:48,563 --> 00:58:51,295
I did nothing of the kind. I'd
never descend to anything so mean.
851
00:58:54,174 --> 00:58:57,900
You don't mean to tell me that
that was really you all the time?
852
00:58:58,386 --> 00:58:59,196
Of course.
853
00:59:00,825 --> 00:59:03,768
Is that how you'd be if... if
we were married? -Naturally.
854
00:59:06,689 --> 00:59:08,974
How long did your late
husband live with you Maria?
855
00:59:09,920 --> 00:59:14,269
18 years, why?
What a man, what a constitution.
856
00:59:14,997 --> 00:59:16,620
How dare you speak to me like that.
857
00:59:17,262 --> 00:59:20,822
If you had the faintest idea of how you'd
been speaking to me the last 3 weeks...
858
00:59:21,146 --> 00:59:24,257
you'd know how and why I dared.
Richard, are you mad?
859
00:59:24,837 --> 00:59:27,878
Maria dear, double that
5000, treble that 5000...
860
00:59:28,222 --> 00:59:31,102
give me every shilling in the world
and then the answer would be no!
861
00:59:31,961 --> 00:59:34,888
Richard. Maria, I shall
always love you for having...
862
00:59:35,121 --> 00:59:36,848
given me the oppurtunity
of finding you out.
863
00:59:37,719 --> 00:59:39,559
I would've married you not knowing.
864
00:59:40,110 --> 00:59:41,412
You beast.
865
00:59:43,579 --> 00:59:46,166
May I remind you Maria there's a great
deal more washing up to be done.
866
00:59:55,616 --> 00:59:56,441
George.
867
00:59:57,032 --> 00:59:59,624
If you have anything to say to me, kindly
address me through a third person.
868
01:00:00,204 --> 01:00:01,670
What have you been doing in
your room all this evening?
869
01:00:02,188 --> 01:00:03,869
Seeking repose.
And just now?
870
01:00:04,643 --> 01:00:06,822
Seeking alcohol, without
much success I might say.
871
01:00:08,049 --> 01:00:09,672
George, will you come and talk to me?
872
01:00:11,013 --> 01:00:13,989
If you promise not to revile me again.
Not tonight anyway.
873
01:00:17,694 --> 01:00:19,481
Helen, once there was a time
when I thought you liked me.
874
01:00:20,396 --> 01:00:21,217
Liked you?
875
01:00:22,555 --> 01:00:23,988
Three weeks ago I adored you.
876
01:00:25,130 --> 01:00:28,919
If you'd have asked me to marry you
then I would have. I adored you so much.
877
01:00:30,170 --> 01:00:30,966
And now?
878
01:00:32,677 --> 01:00:34,644
I've spent the last three
weeks with you and...
879
01:00:34,870 --> 01:00:36,504
I think it's been my
greatest disappointment.
880
01:00:37,202 --> 01:00:39,162
You mean I died on you?
The second day.
881
01:00:39,994 --> 01:00:40,956
The second day?
882
01:00:42,237 --> 01:00:44,291
Well that's not the experience of
other women who have known me.
883
01:00:45,037 --> 01:00:46,422
You know Helen, I'm
always being asked out to
884
01:00:46,678 --> 01:00:48,973
dinner parties because
people find me amusing.
885
01:00:49,845 --> 01:00:51,786
A dinner party only lasts two hours.
886
01:00:52,447 --> 01:00:54,766
A marriage has been known
to last for two years.
887
01:00:55,590 --> 01:00:56,356
Yes.
888
01:00:59,364 --> 01:01:03,324
Helen, these last three weeks, are
they indelibly imprinted on your mind?
889
01:01:04,462 --> 01:01:06,571
They are imprinted, why?
890
01:01:09,163 --> 01:01:09,894
I only asked.
891
01:01:16,514 --> 01:01:19,328
I suppose it's because I'm a woman
and therefore infinitely foolish...
892
01:01:20,855 --> 01:01:23,195
but I think I could forget
these past three weeks...
893
01:01:24,046 --> 01:01:25,235
if you could tell me one thing.
894
01:01:25,816 --> 01:01:28,815
Gladly.
The colour of my eyes.
895
01:01:31,186 --> 01:01:32,002
Blue.
896
01:01:45,326 --> 01:01:46,310
Goodnight George dear.
897
01:01:58,038 --> 01:01:58,803
Come in.
898
01:02:01,102 --> 01:02:02,972
Helen, come away from the door.
899
01:02:04,208 --> 01:02:05,201
I thought for a moment you were Maria.
900
01:02:05,882 --> 01:02:07,382
Maria's lying in bed stunned
by the shock you gave her.
901
01:02:08,026 --> 01:02:09,168
I find myself curiously unmoved.
902
01:02:09,965 --> 01:02:11,605
I'm afraid i've given George
a bit of a shock too.
903
01:02:12,509 --> 01:02:13,287
Where's he?
904
01:02:13,561 --> 01:02:15,430
Poor dear, he's sitting at the
bottom of the stairs...
905
01:02:15,467 --> 01:02:17,300
trying to convince himself
he's colourblind. -Colourblind?
906
01:02:18,276 --> 01:02:19,991
Well it doesn't matter
Richard, he'll recover.
907
01:02:21,175 --> 01:02:23,660
To do any good I'm afraid he needs at
least six months on a desert island.
908
01:02:24,213 --> 01:02:28,122
Alone with Maria.
Alone with Maria.
909
01:02:29,539 --> 01:02:32,838
Richard, I really came to ask whether
you were enjoying it here very much?
910
01:02:34,169 --> 01:02:35,863
Helen, you know I'm having
a perfectly awful time.
911
01:02:36,565 --> 01:02:39,084
Then, why go on having
a perfectly awful time?
912
01:02:40,725 --> 01:02:44,082
I see what you mean.
You are clever Helen.
913
01:02:44,680 --> 01:02:46,193
But of course, and
the sooner the better.
914
01:02:46,940 --> 01:02:48,460
Then you agree that the
island should be deserted?
915
01:02:49,215 --> 01:02:51,496
As far as I'm concerned, tomorrow.
That's alright then, tomorrow.
916
01:02:52,542 --> 01:02:53,991
Goodnight.
I'll see if the coast's clear.
917
01:02:55,105 --> 01:02:55,911
Richard.
Yes.
918
01:02:56,714 --> 01:02:58,815
I wonder if you could tell me something?
Of course Helen, what?
919
01:02:59,928 --> 01:03:00,944
The colour of my eyes.
920
01:03:02,065 --> 01:03:04,017
What a funny question,
green of course.
921
01:03:05,865 --> 01:03:07,907
How observant you are.
Thank you Richard.
922
01:03:11,649 --> 01:03:12,447
Tomorrow.
Tomorrow.
923
01:03:58,841 --> 01:03:59,630
Not a sound.
924
01:04:01,401 --> 01:04:02,508
Not a sound.
925
01:04:04,049 --> 01:04:05,434
You'd hardly believe
they were in the house.
926
01:04:06,113 --> 01:04:06,977
How dare they stay here.
927
01:04:07,806 --> 01:04:10,036
You can't expect them to wait
on a cold railway platform.
928
01:04:10,655 --> 01:04:11,426
Why not?
929
01:04:14,038 --> 01:04:16,183
To think I brought that brute
here to see if I liked him.
930
01:04:17,083 --> 01:04:19,425
And he has the audacity to
say he doesn't like me.
931
01:04:20,318 --> 01:04:22,911
My stomach is cold, my head is
hot, my arteries are hardening...
932
01:04:24,222 --> 01:04:26,422
only alcohol will get me on the train.
Nonsense.
933
01:04:27,560 --> 01:04:28,661
Never again do I raise a finger.
934
01:04:29,785 --> 01:04:31,249
Besides, you shouldn't have
drunk all the cooking sherry.
935
01:04:32,700 --> 01:04:34,973
I would not have asked you Richard,
were it not for the fact...
936
01:04:35,282 --> 01:04:37,206
that i'd meet those
extremely unpleasant women.
937
01:04:38,538 --> 01:04:39,917
As it is, I shall die standing.
938
01:04:40,577 --> 01:04:41,823
I'm not sure which
of us is the luckier.
939
01:04:43,009 --> 01:04:44,701
I to have lost a
vulgar little man
940
01:04:45,700 --> 01:04:48,739
or you to have avoided
marrying a congenital idiot.
941
01:04:49,499 --> 01:04:52,137
Well George isn't entirely an idiot.
I quite agree.
942
01:04:53,584 --> 01:04:54,323
What do you want?
943
01:04:54,888 --> 01:04:56,984
The rain is now coming through
the roof in 15 places.
944
01:04:57,507 --> 01:04:58,331
Well, what of it?
945
01:05:00,533 --> 01:05:02,774
We have only 14 receptacles.
Well?
946
01:05:03,573 --> 01:05:04,324
Well what do you suggest?
947
01:05:04,973 --> 01:05:06,353
I suggest you will
find the railway platform
948
01:05:06,639 --> 01:05:08,648
far less uncomfortable
than my house.
949
01:05:09,187 --> 01:05:11,493
Richard and I have talked it over and
decided we find it exactly the same.
950
01:05:12,032 --> 01:05:14,051
Why not get Richard to mend the roof?
I don't think he'd agree.
951
01:05:14,706 --> 01:05:16,178
Ever since he told you
the truth about yourself...
952
01:05:16,408 --> 01:05:17,701
he's so conceited
there's no holding him.
953
01:05:18,377 --> 01:05:20,119
Is he boasting about that?
Rather.
954
01:05:20,769 --> 01:05:23,191
No he's bragging that one day
he'll turn you into a decent woman.
955
01:05:23,717 --> 01:05:26,509
How dare he. -He says it can be
done. He's very childish today.
956
01:05:29,554 --> 01:05:32,439
Mrs Wislack, you can give me the
key of the alcohol cupboard.
957
01:05:33,138 --> 01:05:33,895
I will not.
958
01:05:36,449 --> 01:05:37,885
Did you have that brandy
and soda as I told you?
959
01:05:38,426 --> 01:05:41,021
She whom you once loved,
refuses to cough up the key.
960
01:05:42,016 --> 01:05:43,774
Give me that key of that cupboard,
it should never be locked.
961
01:05:44,406 --> 01:05:45,308
I shall do nothing of the sort.
962
01:05:45,951 --> 01:05:46,752
Give it to me I tell you.
No.
963
01:05:47,730 --> 01:05:49,137
Then you place me in the hideous position...
964
01:05:49,771 --> 01:05:53,742
of having to reveal myself as a man
who has always known where it was.
965
01:05:59,882 --> 01:06:00,790
You mean to say that all this time...
966
01:06:01,018 --> 01:06:02,840
you've had access to
liquor without telling me?
967
01:06:03,478 --> 01:06:07,487
You had your cigars. And it's only
because you're cold that I'm relenting.
968
01:06:10,062 --> 01:06:11,184
Helen.
Yes.
969
01:06:13,164 --> 01:06:15,332
Be good enough to get George
a small brandy and soda.
970
01:06:16,374 --> 01:06:17,126
Better go and get ready.
971
01:06:17,607 --> 01:06:19,643
How dare you whisper
to my late fiance.
972
01:06:22,355 --> 01:06:25,382
You libertine. Blowing kisses to a
girl young enough to be your daughter.
973
01:06:26,538 --> 01:06:28,974
Mrs Wislack, for me to
have been Helen's father...
974
01:06:29,614 --> 01:06:31,857
I should've had to have been
an enterprising boy of 14.
975
01:06:37,949 --> 01:06:38,997
How long?
Four minutes.
976
01:06:39,433 --> 01:06:40,860
In the kitchen?
Go down the back stairs.
977
01:06:41,323 --> 01:06:42,132
Four minutes.
978
01:06:45,382 --> 01:06:47,745
Mrs Wislack.
Maria.
979
01:06:48,685 --> 01:06:49,828
I don't want to speak
to you but I must.
980
01:06:50,238 --> 01:06:51,337
I don't want to speak
to you and I won't.
981
01:06:51,719 --> 01:06:54,312
Stop. Do you love Richard?
Don't shout.
982
01:06:54,816 --> 01:06:56,850
Do you love Richard?
Yes you beast.
983
01:06:57,676 --> 01:06:59,646
Must you shout the facts of
life outside Richard's bedroom.
984
01:07:00,426 --> 01:07:01,194
Come to my room.
985
01:07:09,437 --> 01:07:11,178
I never thought I would
willingly enter here.
986
01:07:14,326 --> 01:07:16,758
Please be seated, I feel less frightened
of you when you're sitting down.
987
01:07:17,558 --> 01:07:18,385
What have you got to say.
988
01:07:18,535 --> 01:07:19,815
Are you prepard to call
a truce for ten minutes?
989
01:07:20,206 --> 01:07:21,036
The reason?
Love.
990
01:07:21,430 --> 01:07:22,342
Five minutes.
Very well.
991
01:07:22,942 --> 01:07:24,796
In a few hours Richard and I
will have left this house forever.
992
01:07:25,382 --> 01:07:26,795
Thank heaven.
Stop pretending.
993
01:07:27,607 --> 01:07:29,206
Surely a woman is
entitled to some modesty.
994
01:07:29,630 --> 01:07:30,945
Not when you are to
lose your loved one.
995
01:07:31,473 --> 01:07:35,905
I close my eyes, I see a divine face,
her little hands, I am in love.
996
01:07:36,381 --> 01:07:37,841
With yourslef perhaps.
Shut up.
997
01:07:43,129 --> 01:07:43,902
Out.
998
01:07:55,544 --> 01:07:58,305
What are you doing? Kindly
put down my nightdress.
999
01:07:59,007 --> 01:08:01,742
It's a nightdress no longer.
It's a flag of truce, sit down.
1000
01:08:02,508 --> 01:08:06,603
Now, to continue. I propose to
stay here and keep Richard too.
1001
01:08:08,037 --> 01:08:11,257
In such moments, damnable as it is,
we must forget the word 'honour'.
1002
01:08:11,676 --> 01:08:13,329
That should be easy for you.
oy!
1003
01:08:14,265 --> 01:08:15,361
I beg for your pardon.
Granted.
1004
01:08:16,253 --> 01:08:18,235
Now I've thought of a
way to win them back.
1005
01:08:20,156 --> 01:08:23,145
Maria, I imagine few men
have been in love with you.
1006
01:08:24,316 --> 01:08:25,833
I beg for your pardon.
Granted.
1007
01:08:26,480 --> 01:08:27,444
Of one thing I am certain.
1008
01:08:28,221 --> 01:08:30,584
I must never let Helen
see my heart is broken.
1009
01:08:32,260 --> 01:08:34,455
I have a pain here.
Wind.
1010
01:08:36,637 --> 01:08:39,371
I beg for your pardon.
Granted but you try me very hard Maria.
1011
01:08:40,166 --> 01:08:43,046
Now what I suggest is, that
we shall be so pleasant and...
1012
01:08:43,317 --> 01:08:45,663
friendly and even affectionate to
each other, that Richard...
1013
01:08:45,954 --> 01:08:47,324
will not dare to
leave me here with you.
1014
01:08:48,069 --> 01:08:49,247
If we show them a united front...
1015
01:09:07,260 --> 01:09:09,240
You hurry it up to the boat, i'll meet
you with the luggage in a few minutes.
1016
01:09:10,269 --> 01:09:11,371
Your quite sure we're
doing the right thing?
1017
01:09:11,930 --> 01:09:14,563
Of course I'm sure.
Very well then, but don't be too long.
1018
01:09:16,094 --> 01:09:18,007
What's all that?
I thought I heard...
1019
01:09:20,000 --> 01:09:20,731
I did.
1020
01:10:06,210 --> 01:10:09,479
Charming my dear charming.
What a delightful voice you have.
1021
01:10:10,064 --> 01:10:10,798
Thank you George.
1022
01:10:11,311 --> 01:10:12,328
What did you say George, just then?
1023
01:10:12,867 --> 01:10:14,722
Charming my dear charming.
What a delightful voice you have.
1024
01:10:15,372 --> 01:10:16,104
That's what I thought you said.
1025
01:10:16,758 --> 01:10:18,379
By the way Richard, Maria has
persuaded me to stay on.
1026
01:10:18,865 --> 01:10:20,576
I hope your journey south
will not be too lonely.
1027
01:10:21,181 --> 01:10:21,980
What did you say George?
1028
01:10:22,431 --> 01:10:23,879
Pay no attention to
that vulgar little man.
1029
01:10:24,411 --> 01:10:26,502
I'm not a vulgar little man.
You look vulgar.
1030
01:10:27,081 --> 01:10:28,759
You're quite right George.
Bless you Maria, bless you.
1031
01:10:29,574 --> 01:10:32,968
Don't... Don't you thick Patti is
quite wonderful this season?
1032
01:10:33,524 --> 01:10:36,860
Personally I prefer caviar.
No, I mean the singer Adelina.
1033
01:10:37,428 --> 01:10:39,789
Oh, the Covent Garden woman.
Well Maria, there are voices...
1034
01:10:40,113 --> 01:10:42,323
and there are voices, that's
what I feel about yours.
1035
01:10:43,160 --> 01:10:46,721
Well your voice has a certain
rare quality... fortunately.
1036
01:10:47,273 --> 01:10:48,060
Thank you Maria.
1037
01:10:49,305 --> 01:10:52,370
What would you like me to sing?
That one about when you were 41.
1038
01:10:52,740 --> 01:10:54,237
What?
17.
1039
01:10:55,128 --> 01:10:59,120
Oh you mean this one?
That's the fella.
1040
01:11:00,986 --> 01:11:02,449
Richard, instead of
standing there gaping
1041
01:11:02,827 --> 01:11:04,666
you could be upstairs
unpacking my suitcases.
1042
01:11:05,219 --> 01:11:06,987
All of them?
All of them, and put out my pyjamas.
1043
01:11:07,588 --> 01:11:10,729
Maria, what is your favourite colour?
Pink.
1044
01:11:11,578 --> 01:11:13,834
Put out my pink pyjamas.
Pink.
1045
01:11:15,564 --> 01:11:17,732
Play away Maria, but let
your music be only for me.
1046
01:11:31,502 --> 01:11:34,872
What have you been doing?
Putting out George's pink pyjamas.
1047
01:12:21,279 --> 01:12:25,164
They're coming. Let them find us
in a more romantic setting. Come.
1048
01:12:32,697 --> 01:12:33,476
They've both gone.
1049
01:12:36,763 --> 01:12:37,552
Idiot!
1050
01:12:56,934 --> 01:12:59,745
This is all your fault, stop them,
stop them. Why don't you do something?
1051
01:13:00,269 --> 01:13:02,772
Perhaps you'd like me swim out like a
dog and bring them both back in my teeth?
1052
01:13:03,473 --> 01:13:05,103
Bite him Manchu, bite him.
I warn you.
1053
01:13:05,619 --> 01:13:08,372
One move from that loathesome creature
and i'll hurl it into the water.
1054
01:13:09,219 --> 01:13:11,379
And I may not stop at her... him.
1055
01:13:18,524 --> 01:13:21,040
Maria, Maria.
Well?
1056
01:13:21,938 --> 01:13:24,195
Do boats ever come near this island?
Not for weeks on end.
1057
01:13:24,996 --> 01:13:27,046
Couldn't we signal to the mainland?
But how?
1058
01:13:27,895 --> 01:13:29,456
We could burn down the house.
You try.
1059
01:13:30,087 --> 01:13:32,979
That means you and I are alone here.
Yes and just think what people will say.
1060
01:13:33,389 --> 01:13:35,912
They'll say nothing. My
reputation will save you from that.
1061
01:13:36,378 --> 01:13:38,800
Your what?
My reputation as a man of taste.
1062
01:13:40,369 --> 01:13:41,312
Where are you going?
What are you going to do?
1063
01:13:41,950 --> 01:13:45,122
I'm going to my bed.
You needn't lock your door Maria.
1064
01:13:46,288 --> 01:13:47,924
Only the rain will want to come in.
1065
01:14:03,334 --> 01:14:04,339
George.
1066
01:16:06,511 --> 01:16:08,941
Maria.
Quiet Wislack.
1067
01:16:12,744 --> 01:16:13,749
Maria.
Darling George.
1068
01:16:46,290 --> 01:16:47,881
George. George.
1069
01:16:48,535 --> 01:16:49,303
George.
1070
01:16:54,571 --> 01:16:56,316
Richard. What ever's the matter?
1071
01:16:57,014 --> 01:16:59,256
Oh it's you Helen.
Oh I can't sleep at all.
1072
01:17:00,027 --> 01:17:02,343
I'm having such terrible dreams.
So am I. It's the haggis.
1073
01:17:02,919 --> 01:17:04,035
I want to go back.
So do I.
1074
01:17:05,180 --> 01:17:07,825
Get out, you, now!
1075
01:17:46,806 --> 01:17:50,026
George. George.
How do you do?
1076
01:17:50,610 --> 01:17:53,154
There's a man in my room.
Why?
1077
01:17:55,150 --> 01:17:56,270
She's not in her bed.
1078
01:18:17,120 --> 01:18:17,936
Ah, there they are.
1079
01:18:19,224 --> 01:18:20,723
So it was you breaking
into Maria's bedroom.
1080
01:18:21,030 --> 01:18:21,780
What are you doing with Maria?
1081
01:18:22,080 --> 01:18:23,028
And what are you doing in George's room.
1082
01:18:23,413 --> 01:18:24,172
I thought you had finished with him.
1083
01:18:24,669 --> 01:18:26,888
How dare you.
How dare I what?
1084
01:18:27,486 --> 01:18:28,292
Make after Maria.
1085
01:18:28,657 --> 01:18:29,988
I'm very fond of her.
I've very fond of him.
1086
01:18:44,855 --> 01:18:48,207
And that's grandmama and that's grandpapa.
1087
01:18:52,935 --> 01:18:55,265
And that's a picture of your
daddy taken on our honeymoon.
1088
01:18:56,434 --> 01:18:58,694
Honeymoon is when you go away
together after you are married.
1089
01:19:00,298 --> 01:19:02,471
Pardon me Lady Bristol,
haven't you made a mistake?
1090
01:19:03,398 --> 01:19:06,782
Oh I'm not Lady Bristol, and
I don't think I made a mistake.
1091
01:19:08,016 --> 01:19:10,292
You mean you married Richard?
That's right.
1092
01:19:11,559 --> 01:19:13,677
But what happened to George?
Whom did he marry in the end?
1093
01:19:14,808 --> 01:19:15,977
You'd be surprised.
1094
01:19:19,913 --> 01:19:22,515
You're joking.
Believe me, it's no joke.
1095
01:19:23,192 --> 01:19:25,156
George.
Coming darling.
1096
01:19:28,284 --> 01:19:32,455
Preuzeto sa www.subtitles.hr93436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.