Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,352 --> 00:00:04,526
.
2
00:00:04,569 --> 00:00:06,615
- ♪ Lying in my bed
3
00:00:06,658 --> 00:00:11,141
♪ I hear the clock tick
and think of you ♪
4
00:00:11,185 --> 00:00:14,492
♪ Caught up in circles
5
00:00:14,536 --> 00:00:18,714
♪ Confusion is nothing new
6
00:00:18,757 --> 00:00:23,110
♪ Then you say, "go slow"
7
00:00:23,153 --> 00:00:26,765
♪ I fall behind
8
00:00:26,809 --> 00:00:29,638
♪ The second hand unwinds
9
00:00:29,681 --> 00:00:34,686
♪ If you're lost you can look
and you will find me ♪
10
00:00:34,730 --> 00:00:37,385
♪ Time after time
11
00:00:37,428 --> 00:00:39,517
♪ If you fall,
I will catch you ♪
12
00:00:39,561 --> 00:00:42,303
♪ I'll be waiting
13
00:00:42,346 --> 00:00:45,697
♪ Time after time
14
00:00:45,741 --> 00:00:48,222
- Only three more meetings
and you are on your own.
15
00:00:48,265 --> 00:00:50,180
- If I knew being Chair
meant this many meetings,
16
00:00:50,224 --> 00:00:51,268
I might've reconsidered.
17
00:00:51,312 --> 00:00:52,748
- Hey, Reynolds said
the same thing.
18
00:00:52,791 --> 00:00:54,532
- Excuse me, Dr. Goodwin,
I don't mean to interrupt.
19
00:00:54,576 --> 00:00:55,925
Can I get your autograph?
20
00:00:55,968 --> 00:00:57,840
- Iggy, I'm kind of
in the middle of something.
21
00:00:57,883 --> 00:00:59,450
- Have you seen the GoFundMe
video Max is in?
22
00:00:59,494 --> 00:01:00,973
It blew up!
- Yeah, okay.
23
00:01:01,017 --> 00:01:03,063
For the record, I didn't even
know I was in that video.
24
00:01:03,106 --> 00:01:05,543
- And for the record, it was
also featured on "Ellen,"
25
00:01:05,587 --> 00:01:07,110
funded in less than
three hours, my man.
26
00:01:07,154 --> 00:01:08,546
- Yeah, well, I think that had
less to do with me
27
00:01:08,590 --> 00:01:10,026
and more to do with--
I don't know, Ellen?
28
00:01:10,070 --> 00:01:12,202
- Regardless, I now have--
this is a rough estimate--
29
00:01:12,246 --> 00:01:13,769
about 6,000 of my own patients
30
00:01:13,812 --> 00:01:15,510
all begging me to get you to
star in their GoFundMe videos.
31
00:01:15,553 --> 00:01:17,120
- No, no, no.
That's very flattering.
32
00:01:17,164 --> 00:01:18,730
But that is not a precedent
I wanna set at this hospital.
33
00:01:18,774 --> 00:01:20,167
- Maximus,
you have a gift here.
34
00:01:20,210 --> 00:01:21,559
You have a gift.
You should not squander it.
35
00:01:21,603 --> 00:01:23,213
- Anyway, try to enjoy
the ride.
36
00:01:23,257 --> 00:01:24,780
You have big shoes to fill,
but--
37
00:01:24,823 --> 00:01:26,347
- Max, I need you down
in the ED, stat.
38
00:01:26,390 --> 00:01:27,522
- Why?
- I'll give you a hint.
39
00:01:27,565 --> 00:01:29,045
Come camera ready.
- No!
40
00:01:29,089 --> 00:01:31,308
- Half my ward wants you to
cameo on their GoFundMe pages.
41
00:01:31,352 --> 00:01:32,353
I'm not sure how
you're gonna find time
42
00:01:32,396 --> 00:01:33,484
to do your actual job,
43
00:01:33,528 --> 00:01:35,356
but if anyone can do it,
you can.
44
00:01:35,399 --> 00:01:36,661
- Mm.
45
00:01:36,705 --> 00:01:38,272
Welcome to the room
where it happens,
46
00:01:38,315 --> 00:01:40,578
and by "it" I mean even more
boring administrative stuff.
47
00:01:40,622 --> 00:01:43,842
- Reynolds leaving is making
more and more sense.
48
00:01:43,886 --> 00:01:45,583
- Morning.
- Oh.
49
00:01:45,627 --> 00:01:48,760
- Uh, I did not know
you were still here.
50
00:01:48,804 --> 00:01:50,762
- Where else would I be?
- I don't know.
51
00:01:50,806 --> 00:01:53,504
San Francisco
or maybe in a bed?
52
00:01:53,548 --> 00:01:55,245
- Evie caught
a flight last night,
53
00:01:55,289 --> 00:01:57,160
and the sub-letters
are already in,
54
00:01:57,204 --> 00:01:59,641
but Floyd Reynolds doesn't
leave business half-done.
55
00:01:59,684 --> 00:02:01,599
- Business?
- Orientation.
56
00:02:01,643 --> 00:02:03,384
Gotta show the new Chair
the ropes.
57
00:02:03,427 --> 00:02:06,691
- Oh, that's very kind,
but we just--we just did that.
58
00:02:06,735 --> 00:02:10,217
- Oh, okay, but I gotta
introduce you to the board.
59
00:02:10,260 --> 00:02:12,219
Can't just get thrown
into the deep end.
60
00:02:12,262 --> 00:02:14,786
- Uh, Max took me
to breakfast with them.
61
00:02:14,830 --> 00:02:17,441
- Oh, smart.
- Mm-hmm.
62
00:02:17,485 --> 00:02:19,922
- Okay, uh, gosh.
63
00:02:19,965 --> 00:02:22,316
It's just that my flight
doesn't leave until tomorrow.
64
00:02:23,708 --> 00:02:25,797
- Oh, we got
the new couch coming in
65
00:02:25,841 --> 00:02:28,626
if you wanna help carry
the old one out.
66
00:02:28,670 --> 00:02:30,802
- [chuckles]
67
00:02:32,848 --> 00:02:34,458
- It's official.
68
00:02:34,502 --> 00:02:35,894
As of today, you are reinstated
69
00:02:35,938 --> 00:02:38,288
as Chair of Oncology
and Deputy Medical Director.
70
00:02:38,332 --> 00:02:40,682
- I wish I'd prepared a speech.
- I'm glad you didn't.
71
00:02:40,725 --> 00:02:42,814
Now that you're back,
we need you to salvage
72
00:02:42,858 --> 00:02:44,512
the Fighting Cancer
fundraiser tonight.
73
00:02:44,555 --> 00:02:45,904
- What--what's to salvage?
74
00:02:45,948 --> 00:02:47,558
It's being headlined
by Yo-Yo Ma.
75
00:02:47,602 --> 00:02:49,604
- Yo-Yo's got strep.
He's out.
76
00:02:49,647 --> 00:02:51,562
We need to find someone else
rich people like.
77
00:02:51,606 --> 00:02:55,218
Also, the teenage cancer
survivors who are speaking?
78
00:02:55,262 --> 00:02:57,481
Amazing kids,
incredibly inspiring,
79
00:02:57,525 --> 00:02:59,744
but they're also rowdy little
teenagers
80
00:02:59,788 --> 00:03:01,485
who need to work on
their speeches,
81
00:03:01,529 --> 00:03:02,878
so get on them.
82
00:03:02,921 --> 00:03:04,445
Oh, and per the fire marshal,
83
00:03:04,488 --> 00:03:05,837
the Rose Room was too small,
84
00:03:05,881 --> 00:03:07,491
so everything has to move
to the Atrium theater.
85
00:03:07,535 --> 00:03:09,580
- Karen, this is an awful lot
of ground to cover by tonight.
86
00:03:09,624 --> 00:03:11,974
- Afternoon would be better.
So glad you're back.
87
00:03:16,544 --> 00:03:19,373
- Hello, Mateo.
How are you feeling?
88
00:03:19,416 --> 00:03:22,289
- Just tell me.
Did it work?
89
00:03:22,332 --> 00:03:25,335
- [sighs]
90
00:03:25,379 --> 00:03:28,730
[soft dramatic music]
91
00:03:28,773 --> 00:03:33,256
♪
92
00:03:33,300 --> 00:03:35,519
May I?
93
00:03:35,563 --> 00:03:38,566
♪
94
00:03:38,609 --> 00:03:40,785
[clicking]
95
00:03:40,829 --> 00:03:42,874
♪
96
00:03:42,918 --> 00:03:45,616
Today, you move again.
97
00:03:45,660 --> 00:03:47,836
♪
98
00:03:52,275 --> 00:03:55,844
- You're him, right?
You're the GoFundMe doctor.
99
00:03:55,887 --> 00:03:58,281
- Max Goodwin.
- Jason Huang.
100
00:03:58,325 --> 00:03:59,848
I'm sorry to bother you.
- That's okay.
101
00:03:59,891 --> 00:04:02,372
Listen, I can't do
your crowdfunding video
102
00:04:02,416 --> 00:04:03,895
if that's what you were gonna--
103
00:04:03,939 --> 00:04:05,984
- Yeah. Okay.
- I'm sorry.
104
00:04:06,028 --> 00:04:09,597
- But if there's anything
I can do for you as a doctor,
105
00:04:09,640 --> 00:04:13,557
then let me know
and I'll be there.
106
00:04:13,601 --> 00:04:16,778
- My dad gave up a good life
in China
107
00:04:16,821 --> 00:04:18,910
so I could grow up here.
108
00:04:18,954 --> 00:04:21,739
He's spent 20 years
making minimum wage,
109
00:04:21,783 --> 00:04:26,918
thousands of miles away from
everyone he knew for me.
110
00:04:26,962 --> 00:04:30,400
And I'm going to med
school next year,
111
00:04:30,444 --> 00:04:33,403
full ride,
thanks to him.
112
00:04:33,447 --> 00:04:37,712
But he needs surgery,
mitral valve stenosis,
113
00:04:37,755 --> 00:04:40,367
just like the girl
in your video,
114
00:04:40,410 --> 00:04:43,326
and the deductible,
it's so much money.
115
00:04:43,370 --> 00:04:45,676
I don't know what to do.
116
00:04:45,720 --> 00:04:48,592
♪
117
00:04:48,636 --> 00:04:50,594
- How can I help?
118
00:04:50,638 --> 00:04:52,770
♪
119
00:04:52,814 --> 00:04:55,860
- Hey, Dad, you awake?
120
00:04:55,904 --> 00:04:58,298
- Uh, I can just
come back later.
121
00:04:58,341 --> 00:05:01,039
- No.
Please stay.
122
00:05:01,083 --> 00:05:03,433
Hey, it's me.
123
00:05:03,477 --> 00:05:07,307
This is Dr. Goodwin.
He's gonna help us, okay?
124
00:05:07,350 --> 00:05:10,832
Can you sit over here by him?
125
00:05:16,838 --> 00:05:19,797
- [clears throat]
- All right, Dad.
126
00:05:19,841 --> 00:05:21,973
Can you tell Dr. Goodwin
your story?
127
00:05:23,671 --> 00:05:26,804
[somber music]
128
00:05:26,848 --> 00:05:29,633
♪
129
00:05:29,677 --> 00:05:31,548
- Maybe we should try
this another time.
130
00:05:31,592 --> 00:05:33,855
- No, his surgery is tomorrow.
131
00:05:33,898 --> 00:05:37,989
We need this video to work,
or we can't...
132
00:05:38,033 --> 00:05:42,994
okay, uh, Dad, can you just
look at the camera and say,
133
00:05:43,038 --> 00:05:45,823
"I need your help.
Anything you can give."
134
00:05:47,521 --> 00:05:50,393
Or just smile.
Yeah, that little girl smiled.
135
00:05:50,437 --> 00:05:52,352
Maybe if you just smiled,
I can...
136
00:05:52,395 --> 00:05:55,790
♪
137
00:05:55,833 --> 00:05:57,966
[sighs]
Smile, Dad.
138
00:05:58,009 --> 00:05:59,750
Smile.
139
00:05:59,794 --> 00:06:06,844
♪
140
00:06:07,454 --> 00:06:10,718
It's fine if you can't talk.
They see how sick he is.
141
00:06:10,761 --> 00:06:13,068
It works better, right?
The sadder it is, the better--
142
00:06:13,111 --> 00:06:15,723
- Jason,
you don't have to do this.
143
00:06:15,766 --> 00:06:18,029
- Actually, I do.
144
00:06:18,073 --> 00:06:22,077
What other choice do I have
but crowdfunding?
145
00:06:22,120 --> 00:06:24,993
♪
146
00:06:28,213 --> 00:06:28,388
.
147
00:06:28,431 --> 00:06:30,041
- Karen, I need to talk to you.
148
00:06:30,085 --> 00:06:34,176
- [shushes]
She's adorable.
149
00:06:34,219 --> 00:06:37,179
- Well, yeah, so is
the dancing sloth that follows,
150
00:06:37,222 --> 00:06:39,137
but that's not why
I wanna talk to you.
151
00:06:39,181 --> 00:06:40,487
- It is why I want to talk
to you.
152
00:06:40,530 --> 00:06:42,576
I want us to facilitate
crowdfunding
153
00:06:42,619 --> 00:06:44,621
for everyone who needs it.
154
00:06:44,665 --> 00:06:46,449
It'll cost us next to nothing,
155
00:06:46,493 --> 00:06:49,147
just a camera and a room,
and we'll help so many people.
156
00:06:49,191 --> 00:06:50,192
- No.
157
00:06:50,235 --> 00:06:51,846
No crowdfunding.
Not for anyone.
158
00:06:51,889 --> 00:06:53,630
- Wait, are you kidding me?
Now you're against this?
159
00:06:53,674 --> 00:06:55,937
- Yes, I am.
- Well, that's absurd.
160
00:06:55,980 --> 00:06:58,287
Crowdfunding empowers patients
to fight bad insurance
161
00:06:58,330 --> 00:07:00,115
through the power
of their stories.
162
00:07:00,158 --> 00:07:01,508
It's a Max Goodwin trifecta!
163
00:07:01,551 --> 00:07:03,292
- No, it forces people to sing
for their supper
164
00:07:03,335 --> 00:07:05,337
at the worst possible moments
in their lives.
165
00:07:05,381 --> 00:07:08,210
We're making people pay
their bills with their dignity.
166
00:07:08,253 --> 00:07:09,994
- We're not.
Insurance companies are.
167
00:07:10,038 --> 00:07:12,127
- Well, I'd like them to stop.
168
00:07:12,170 --> 00:07:14,608
- And I'd like
to ride a unicorn.
169
00:07:14,651 --> 00:07:16,479
Crowdfunding works, Max.
170
00:07:16,523 --> 00:07:18,916
- What if I can find
a better way?
171
00:07:27,185 --> 00:07:30,406
- I'm sorry, but are you eating
smoked whitefish?
172
00:07:30,450 --> 00:07:32,147
- In fact, I am.
173
00:07:32,190 --> 00:07:33,627
- I love smoked whitefish.
174
00:07:33,670 --> 00:07:36,499
My dad used to take me
to Nussbaum's every Saturday
175
00:07:36,543 --> 00:07:38,240
after synagogue.
176
00:07:38,283 --> 00:07:39,633
- Oh, Nussbaum's
is my favorite.
177
00:07:39,676 --> 00:07:42,505
- Oh, mine too until it closed.
178
00:07:42,549 --> 00:07:44,551
Honestly, that is
the best smoked whitefish
179
00:07:44,594 --> 00:07:45,552
I've smelled since.
180
00:07:45,595 --> 00:07:48,032
- It's the dill.
181
00:07:48,076 --> 00:07:50,034
- Lauren Bloom,
Emergency Department.
182
00:07:50,078 --> 00:07:51,949
- Harold Rothman,
Psychiatry.
183
00:07:51,993 --> 00:07:53,560
[elevator bell dings]
184
00:07:53,603 --> 00:07:55,431
Oh, until next time
185
00:07:55,475 --> 00:07:58,434
when I'll reveal the best lox
in New York,
186
00:07:58,478 --> 00:08:00,523
and it's not in Brooklyn.
187
00:08:00,567 --> 00:08:02,394
- [chuckles]
188
00:08:02,438 --> 00:08:04,266
♪
189
00:08:04,309 --> 00:08:07,617
[knock on door]
- Yeah?
190
00:08:07,661 --> 00:08:10,054
- Vito's for lunch today.
You in?
191
00:08:10,098 --> 00:08:11,708
- Uh, no, no.
Thank you.
192
00:08:11,752 --> 00:08:13,580
Nothing for me.
I'm okay.
193
00:08:13,623 --> 00:08:15,582
- Well, I'm just very
impressed.
194
00:08:15,625 --> 00:08:18,193
You've been sticking with
your healthy choices...
195
00:08:18,236 --> 00:08:20,587
- Oh.
- And you look great.
196
00:08:20,630 --> 00:08:21,979
- Thank you.
That's very sweet.
197
00:08:22,023 --> 00:08:23,590
I have a ways to go, but...
198
00:08:23,633 --> 00:08:25,330
[chuckles]
Thank you.
199
00:08:25,374 --> 00:08:28,377
- Hey Iggy, where can I find
Dr. Rothman?
200
00:08:28,420 --> 00:08:30,292
I forgot to ask him where
he got his whitefish.
201
00:08:30,335 --> 00:08:32,424
- Um, don't know who
Dr. Rothman is.
202
00:08:32,468 --> 00:08:34,165
- Uh, yes, you do.
203
00:08:34,209 --> 00:08:36,603
Harold Rothman.
He works in your department.
204
00:08:36,646 --> 00:08:38,735
- No.
Sorry.
205
00:08:38,779 --> 00:08:41,042
- Why would be lie?
- Why would I?
206
00:08:41,085 --> 00:08:44,045
Okay, let's sort this out
right now.
207
00:08:44,088 --> 00:08:48,136
Harold Rothman.
208
00:08:48,179 --> 00:08:50,268
What do we got?
209
00:08:50,312 --> 00:08:53,271
There you go.
Left New Amsterdam in 1996.
210
00:08:53,315 --> 00:08:55,578
- No, no.
He's very distinctive.
211
00:08:55,622 --> 00:08:58,233
He's pale with, like,
bright white hair,
212
00:08:58,276 --> 00:09:00,496
and this, like,
an old-timey vibe.
213
00:09:00,540 --> 00:09:02,150
- Wait a second,
214
00:09:02,193 --> 00:09:04,587
did he have a mysterious smile
and soulful eyes?
215
00:09:04,631 --> 00:09:07,329
- Yeah.
- Okay, this all makes sense.
216
00:09:07,372 --> 00:09:10,332
- What makes sense?
- I don't know how to say this.
217
00:09:10,375 --> 00:09:12,726
The man you spoke to...
218
00:09:12,769 --> 00:09:14,641
is a ghost.
219
00:09:15,555 --> 00:09:17,034
- Thank you.
220
00:09:17,078 --> 00:09:18,427
- Have you not heard tell,
Lauren,
221
00:09:18,470 --> 00:09:20,168
of the Phantom
of New Amsterdam?
222
00:09:20,211 --> 00:09:23,388
'Twas many a moon 'ere first
his steps were heard.
223
00:09:23,432 --> 00:09:26,609
- Looks like someone's already
gotten the party started.
224
00:09:26,653 --> 00:09:28,219
all: Dr. Sharpe!
225
00:09:28,263 --> 00:09:29,786
- Look how gorgeous
you all look.
226
00:09:29,830 --> 00:09:31,614
And since you're relaxing,
I can assume
227
00:09:31,658 --> 00:09:34,138
you've all memorized
your speeches for tonight?
228
00:09:34,182 --> 00:09:36,445
Mm-hmm.
229
00:09:36,488 --> 00:09:41,581
Come on, rehearse now,
catch up later.
230
00:09:45,236 --> 00:09:47,543
Jessye?
231
00:09:47,587 --> 00:09:50,111
Can I just ask how long
you've had that limp?
232
00:09:50,154 --> 00:09:53,680
- Oh.
Maybe like a week?
233
00:09:53,723 --> 00:09:55,638
- Do you mind if I take a look?
234
00:09:55,682 --> 00:09:58,641
[dramatic music]
235
00:09:58,685 --> 00:10:02,819
♪
236
00:10:02,863 --> 00:10:06,214
I'd like to run a few tests
on this leg.
237
00:10:07,215 --> 00:10:09,565
It'll be quick,
I promise.
238
00:10:09,609 --> 00:10:10,697
- That's where my cancer was.
239
00:10:10,740 --> 00:10:13,656
- There's no need to jump
to conclusions.
240
00:10:13,700 --> 00:10:20,707
♪
241
00:10:24,624 --> 00:10:28,497
- Your brain's impulses are
transmitted as electricity.
242
00:10:28,540 --> 00:10:30,238
Even since your paralysis,
243
00:10:30,281 --> 00:10:32,153
your brain has been sending
signals to your arm.
244
00:10:32,196 --> 00:10:34,503
- Your arm has just been unable
to hear them.
245
00:10:34,546 --> 00:10:37,593
- The silicone chips
we embedded in your brain
246
00:10:37,637 --> 00:10:40,857
send the signals through
these wires to your pedestals,
247
00:10:40,901 --> 00:10:43,512
and from there
to the robotic arm.
248
00:10:43,555 --> 00:10:45,470
- In a sense,
it's just a spinal cord
249
00:10:45,514 --> 00:10:47,255
outside of your body.
250
00:10:47,298 --> 00:10:48,604
- If you can master this,
251
00:10:48,648 --> 00:10:50,737
you'll move on to our
most advanced robotics.
252
00:10:50,780 --> 00:10:54,349
You'll test simulations
of cars, planes--
253
00:10:54,392 --> 00:10:56,656
- A plane?
I can fly again?
254
00:10:56,699 --> 00:11:00,268
- Let's just focus on
a finger today.
255
00:11:00,311 --> 00:11:01,617
[keys clacking]
256
00:11:01,661 --> 00:11:05,882
[suspenseful music]
257
00:11:05,926 --> 00:11:08,276
- And we're live.
258
00:11:08,319 --> 00:11:12,628
Mateo, please try and move
your index finger.
259
00:11:12,672 --> 00:11:19,548
♪
260
00:11:19,591 --> 00:11:21,419
- [whispering] Okay.
261
00:11:21,463 --> 00:11:25,597
♪
262
00:11:25,641 --> 00:11:27,687
[grunts]
263
00:11:28,775 --> 00:11:30,646
- It's okay.
This may take some time.
264
00:11:30,690 --> 00:11:32,474
We are awakening
neural pathways
265
00:11:32,517 --> 00:11:35,477
which you have not used
since the accident.
266
00:11:35,520 --> 00:11:38,349
- Gotta clear out the cobwebs,
right?
267
00:11:38,393 --> 00:11:42,310
- Try to remember what it was
like to move your own arm,
268
00:11:42,353 --> 00:11:43,877
how it felt.
269
00:11:43,920 --> 00:11:46,662
[somber music]
270
00:11:46,706 --> 00:11:49,360
- [breathes deeply]
271
00:11:49,404 --> 00:11:50,840
♪
272
00:11:50,884 --> 00:11:53,321
- Dr. Kapoor?
273
00:11:53,364 --> 00:11:55,453
- He's just starting.
Give him time.
274
00:11:55,497 --> 00:11:57,804
- It's not a time thing.
275
00:11:57,847 --> 00:12:00,545
Every subject that's worked has
had at least some activity
276
00:12:00,589 --> 00:12:02,939
in the motor cortex
upon initiation,
277
00:12:02,983 --> 00:12:04,854
but Mateo has none.
278
00:12:04,898 --> 00:12:06,595
- Move.
279
00:12:06,638 --> 00:12:08,858
Come on.
Move.
280
00:12:10,817 --> 00:12:12,949
- Let's start with
the elephant in the room.
281
00:12:12,993 --> 00:12:15,169
Who saw me on "Ellen"?
282
00:12:15,212 --> 00:12:17,345
Okay, just everybody.
283
00:12:17,388 --> 00:12:18,825
Well, I'm not here to talk
about Allie Baker.
284
00:12:18,868 --> 00:12:22,350
I'd like to talk about
Zhen Huang.
285
00:12:23,699 --> 00:12:26,223
Not exactly an Allie, is he?
286
00:12:26,267 --> 00:12:27,703
It's okay,
it's true--
287
00:12:27,747 --> 00:12:30,445
he's not young, he doesn't have
a winning smile,
288
00:12:30,488 --> 00:12:33,753
and can barely even talk.
289
00:12:33,796 --> 00:12:35,189
So what do you think?
290
00:12:35,232 --> 00:12:36,581
His story gonna be a hit
on the talk shows?
291
00:12:36,625 --> 00:12:37,844
- You don't have
to go on Fallon
292
00:12:37,887 --> 00:12:39,367
to have crowdfunding work.
- No, you don't.
293
00:12:39,410 --> 00:12:41,369
You just have to flaunt
your misery for money.
294
00:12:41,412 --> 00:12:42,805
And it gets better,
295
00:12:42,849 --> 00:12:44,546
the public starts voting
with their wallets.
296
00:12:44,589 --> 00:12:47,505
It's a Tragedy Olympics where
the contestants are dying
297
00:12:47,549 --> 00:12:49,681
and the judges vote
not on medicine,
298
00:12:49,725 --> 00:12:53,424
but on whose story
is the cutest.
299
00:12:54,512 --> 00:12:56,558
- So, what are you suggesting?
300
00:12:56,601 --> 00:12:57,907
- Let's get new judges.
301
00:12:57,951 --> 00:12:59,996
There's only one group
who knows which patients
302
00:13:00,040 --> 00:13:02,825
are the most deserving--
doctors.
303
00:13:02,869 --> 00:13:05,915
So when patients can't afford
even the deductible,
304
00:13:05,959 --> 00:13:08,875
the doctors in this room
will decide who gets the money.
305
00:13:08,918 --> 00:13:12,792
I have got a $100,000 set aside
for patients like Allie.
306
00:13:12,835 --> 00:13:15,359
And I'm willing to bet
that all of us
307
00:13:15,403 --> 00:13:17,971
have patients
who could use a little help.
308
00:13:18,014 --> 00:13:21,409
Mine is Zhen Huang.
309
00:13:21,452 --> 00:13:22,758
So we're gonna decide who
gets the money
310
00:13:22,802 --> 00:13:25,326
not with emotion with reason.
311
00:13:25,369 --> 00:13:26,893
I'd like to present
312
00:13:26,936 --> 00:13:28,938
New Amsterdam's response
to GoFundMe...
313
00:13:30,766 --> 00:13:32,463
WeFundYou.
314
00:13:35,858 --> 00:13:37,425
- Dr. Reynolds.
- Yeah, what?
315
00:13:37,468 --> 00:13:38,687
Need a consult?
316
00:13:38,730 --> 00:13:40,036
- No, I was just surprised
to see you.
317
00:13:40,080 --> 00:13:41,821
I thought you already left.
318
00:13:44,649 --> 00:13:46,434
- Whoa, whoa, hey!
Watch it!
319
00:13:46,477 --> 00:13:48,697
Easy there, big guy.
320
00:13:52,440 --> 00:13:54,877
[clattering]
321
00:13:54,921 --> 00:13:57,880
[suspenseful music]
322
00:13:57,924 --> 00:13:59,882
[crashing]
323
00:13:59,926 --> 00:14:06,976
♪
324
00:14:14,854 --> 00:14:16,029
- Hello?
325
00:14:18,770 --> 00:14:20,642
Someone help me!
326
00:14:20,685 --> 00:14:21,948
- Hello?
327
00:14:21,991 --> 00:14:23,819
- I'm down here!
328
00:14:23,863 --> 00:14:25,908
[door creaking]
Help!
329
00:14:25,952 --> 00:14:28,432
- Hang on! [grunts]
- Help me!
330
00:14:28,476 --> 00:14:30,782
♪
331
00:14:30,826 --> 00:14:32,306
- Okay.
Don't worry.
332
00:14:32,349 --> 00:14:34,003
Hang in there.
I got you.
333
00:14:34,047 --> 00:14:36,701
♪
334
00:14:36,745 --> 00:14:38,703
I'm coming.
335
00:14:38,747 --> 00:14:45,014
♪
336
00:14:46,581 --> 00:14:48,104
- [whimpers, pants]
337
00:14:50,977 --> 00:14:53,718
- Hey, I'm Dr. Reynolds.
What's your name?
338
00:14:53,762 --> 00:14:55,503
- Tevi.
- Tevi.
339
00:14:55,546 --> 00:14:56,983
Okay, yeah.
Let me see.
340
00:14:57,026 --> 00:14:58,680
Let me see.
341
00:14:58,723 --> 00:15:00,421
Yeah, okay.
342
00:15:00,464 --> 00:15:01,944
You've got a little bit
of trouble here, Tevi, okay?
343
00:15:01,988 --> 00:15:04,425
When you fell,
you broke a rib, all right?
344
00:15:04,468 --> 00:15:05,992
So I'm gonna
take care of you, okay?
345
00:15:06,035 --> 00:15:07,689
First, I just gotta get you
out of here.
346
00:15:07,732 --> 00:15:09,517
[door squeaks]
347
00:15:09,560 --> 00:15:11,040
Whoa.
348
00:15:17,525 --> 00:15:17,917
.
349
00:15:17,960 --> 00:15:20,441
[overlapping chatter]
- Stage 4 Hodgkin Lymphoma
350
00:15:20,484 --> 00:15:21,964
is more deserving than
a Stage 4 Neuroblastoma?
351
00:15:22,008 --> 00:15:25,185
- No, what I said was
my patient is more deserving,
352
00:15:25,228 --> 00:15:26,490
because she's so young;
she's only nine.
353
00:15:26,534 --> 00:15:28,362
- Yeah, g-guys?
354
00:15:28,405 --> 00:15:30,842
Let's try to think about
this rationally.
355
00:15:30,886 --> 00:15:32,235
- Do you think I'm an idiot?
356
00:15:32,279 --> 00:15:34,498
- I didn't say you were
an idiot, I said it was--
357
00:15:34,542 --> 00:15:38,154
- This $100,000 they're all
fighting so hard for,
358
00:15:38,198 --> 00:15:40,330
where exactly is it
coming from?
359
00:15:40,374 --> 00:15:43,464
- Funny enough, the next item
on my agenda was going to be
360
00:15:43,507 --> 00:15:48,034
finding the money,
rationally and thoughtfully.
361
00:15:48,077 --> 00:15:49,426
- Don't play stupid.
362
00:15:49,470 --> 00:15:50,558
You're only thinking about
your patients.
363
00:15:50,601 --> 00:15:51,994
- That is the whole point,
Steve!
364
00:15:52,038 --> 00:15:53,561
- What's her name?
- Lisa!
365
00:15:53,604 --> 00:15:55,171
- Let me know how that goes.
366
00:15:55,215 --> 00:15:56,956
- What you're saying is that
she's gonna go home sick,
367
00:15:56,999 --> 00:15:59,045
and that I'm supposed
to let her die.
368
00:15:59,088 --> 00:16:00,872
- [pants]
- There we go.
369
00:16:00,916 --> 00:16:03,005
Okay.
370
00:16:03,049 --> 00:16:04,267
All right, just relax.
371
00:16:04,311 --> 00:16:07,053
I'm gonna get us help, okay?
372
00:16:07,096 --> 00:16:08,924
[grunts]
373
00:16:08,968 --> 00:16:11,274
Okay, Tevi, just relax.
374
00:16:11,318 --> 00:16:13,015
Just breathe through
your nose like this.
375
00:16:13,059 --> 00:16:14,408
[inhales, exhales]
376
00:16:14,451 --> 00:16:16,279
Okay, try it.
377
00:16:16,323 --> 00:16:18,368
Okay.
Okay, kiddo.
378
00:16:18,412 --> 00:16:20,457
All right.
All right.
379
00:16:20,501 --> 00:16:22,677
Tevi, listen to me.
Listen to me.
380
00:16:22,720 --> 00:16:24,418
Now when we breathe,
381
00:16:24,461 --> 00:16:27,203
we make a vacuum
with our chest, all right?
382
00:16:27,247 --> 00:16:28,726
With that rib you broke,
383
00:16:28,770 --> 00:16:31,207
it poked a hole from your lungs
to the outside world.
384
00:16:31,251 --> 00:16:33,209
So now you can't make a vacuum.
385
00:16:33,253 --> 00:16:34,994
So all we gotta do is we gotta
make you a vacuum.
386
00:16:35,037 --> 00:16:37,257
Ah, here we go.
387
00:16:37,300 --> 00:16:38,910
- [coughs]
- Now we're talking.
388
00:16:38,954 --> 00:16:40,260
Okay, do me a favor.
389
00:16:40,303 --> 00:16:41,913
Can you hold this for me
like this?
390
00:16:41,957 --> 00:16:44,003
Hold it right there, okay?
391
00:16:44,046 --> 00:16:47,049
- [pants]
392
00:16:47,093 --> 00:16:50,444
♪
393
00:16:50,487 --> 00:16:53,273
- We're gonna make that vacuum,
buddy.
394
00:16:53,316 --> 00:16:56,363
Here we go.
- [groaning]
395
00:16:56,406 --> 00:16:58,452
- Okay.
396
00:16:58,495 --> 00:17:01,977
Now take a deep breath.
Come on.
397
00:17:03,500 --> 00:17:05,067
It's holding.
398
00:17:05,111 --> 00:17:06,329
Good.
Now take another one.
399
00:17:06,373 --> 00:17:09,202
- [inhales]
- There you go.
400
00:17:10,290 --> 00:17:11,726
That's it.
That's it.
401
00:17:11,769 --> 00:17:13,989
Good.
You're doing great.
402
00:17:14,033 --> 00:17:16,600
All right, you wanna tell me
403
00:17:16,644 --> 00:17:19,255
how you wound up down here
in the first place?
404
00:17:19,299 --> 00:17:22,084
Huh?
Come on now.
405
00:17:22,128 --> 00:17:23,694
I promise you
I've heard crazier.
406
00:17:23,738 --> 00:17:25,609
- [grunts]
- Oh...
407
00:17:25,653 --> 00:17:27,698
- What?
- You're bleeding out,
408
00:17:27,742 --> 00:17:29,396
and we've got to get you
to the OR.
409
00:17:29,439 --> 00:17:31,093
How long before your family
410
00:17:31,137 --> 00:17:33,443
or your friends
realize you're gone?
411
00:17:33,487 --> 00:17:34,705
- A few hours,
412
00:17:34,749 --> 00:17:36,968
but someone's gonna notice
you're gone, right?
413
00:17:37,012 --> 00:17:41,538
♪
414
00:17:46,630 --> 00:17:49,111
- Don't say it.
- I'm sorry.
415
00:17:49,155 --> 00:17:51,766
I do not know if it is
the chips, the pedestals, or--
416
00:17:51,809 --> 00:17:53,246
- Or me.
417
00:17:53,289 --> 00:17:55,465
- We're not registering
any relevant brain activity.
418
00:17:55,509 --> 00:17:57,467
And your pain--
- I'm fine.
419
00:17:57,511 --> 00:18:00,296
- The EEG shows the brainwaves
that signal pain.
420
00:18:00,340 --> 00:18:02,168
You're not fine.
- No!
421
00:18:02,211 --> 00:18:03,560
I can do it.
I just--
422
00:18:03,604 --> 00:18:05,084
- Mateo.
423
00:18:05,127 --> 00:18:07,390
- [straining] Move.
424
00:18:08,739 --> 00:18:11,090
[grunts]
425
00:18:12,613 --> 00:18:16,138
[groans]
426
00:18:16,182 --> 00:18:20,403
I ran airlifts in combat zones.
427
00:18:20,447 --> 00:18:22,449
I could land a C-2 Greyhound
428
00:18:22,492 --> 00:18:24,581
smack in the middle
of an aircraft carrier
429
00:18:24,625 --> 00:18:27,323
getting hit by 30-foot waves,
430
00:18:27,367 --> 00:18:32,111
and now...
I can't move a finger.
431
00:18:36,202 --> 00:18:38,291
It's in my somewhere.
I know it.
432
00:18:41,729 --> 00:18:43,426
- Detach his arm.
433
00:18:43,470 --> 00:18:45,167
Hook him up
to a flight simulator.
434
00:18:45,211 --> 00:18:47,778
- The simulator is an advanced
cerebral interface.
435
00:18:47,822 --> 00:18:49,389
- Mateo is a pilot.
436
00:18:49,432 --> 00:18:52,609
Flying is in his blood,
his bones, his neurons.
437
00:18:52,653 --> 00:18:55,177
- If his brain comes
to associate reawakening
438
00:18:55,221 --> 00:18:56,831
the motor cortex with pain,
439
00:18:56,874 --> 00:18:59,268
anything alive in there might
never wake up.
440
00:18:59,312 --> 00:19:00,617
If he fails at the simulator,
441
00:19:00,661 --> 00:19:02,793
it won't just be
an emotional setback.
442
00:19:02,837 --> 00:19:04,578
It could be
a neurological one.
443
00:19:04,621 --> 00:19:06,536
- There is no flight
without a leap.
444
00:19:06,580 --> 00:19:09,539
[somber music]
445
00:19:09,583 --> 00:19:11,237
♪
446
00:19:11,280 --> 00:19:14,544
Mateo, Would you like to fly?
447
00:19:14,588 --> 00:19:18,200
♪
448
00:19:22,683 --> 00:19:25,642
[suspenseful music]
449
00:19:25,686 --> 00:19:27,296
♪
450
00:19:27,340 --> 00:19:29,385
[machine whirrs]
451
00:19:29,429 --> 00:19:36,131
♪
452
00:19:37,785 --> 00:19:39,874
- [grunts]
453
00:19:43,182 --> 00:19:49,666
♪
454
00:19:51,712 --> 00:19:53,409
- Let's get her
a pulmo consult with Loeb.
455
00:19:53,453 --> 00:19:55,368
- Okay.
- Hey, what's up?
456
00:19:55,411 --> 00:19:57,108
- Hi. So, funny story.
457
00:19:57,152 --> 00:19:58,371
I was over at
the vending machines,
458
00:19:58,414 --> 00:20:00,416
not eating candy or anything,
459
00:20:00,460 --> 00:20:03,245
I was just looking at it...
- Iggy, I do have a job.
460
00:20:03,289 --> 00:20:05,856
- Yeah, yeah, I know.
I do too.
461
00:20:05,900 --> 00:20:09,469
So, I saw Dr. Rothman.
462
00:20:10,644 --> 00:20:12,123
Pretty sure I did.
463
00:20:12,167 --> 00:20:14,343
He's old, white hair,
pale skin.
464
00:20:14,387 --> 00:20:15,823
The whole thing.
465
00:20:15,866 --> 00:20:18,173
And I think he's just, um...
466
00:20:18,217 --> 00:20:20,131
it's the darndest thing.
He just...
467
00:20:20,175 --> 00:20:22,438
Vanished is the word, I guess.
468
00:20:24,310 --> 00:20:25,441
What?
469
00:20:25,485 --> 00:20:27,748
- Okay,
I don't really know how to...
470
00:20:27,791 --> 00:20:31,142
I googled him
after we talked, and...
471
00:20:31,186 --> 00:20:32,274
- And?
472
00:20:32,318 --> 00:20:35,234
- Harold Rothman died
four years ago.
473
00:20:37,671 --> 00:20:42,153
- Your limp is being caused by
a soft tissue sarcoma
474
00:20:42,197 --> 00:20:43,807
in your popliteal fossa.
475
00:20:46,854 --> 00:20:48,682
It's aggressive.
476
00:20:52,773 --> 00:20:55,645
I'm gonna need
to schedule you for surgery,
477
00:20:55,689 --> 00:20:57,343
and I'm gonna have
to call your parents.
478
00:20:57,386 --> 00:20:59,649
- I already called.
479
00:20:59,693 --> 00:21:01,521
I knew what you were gonna say.
480
00:21:05,351 --> 00:21:08,310
- Jessye, if you would like
to go to a little of the party,
481
00:21:08,354 --> 00:21:09,442
there is time.
482
00:21:09,485 --> 00:21:11,313
- Why would I go to the party?
483
00:21:11,357 --> 00:21:14,577
That party is for kids
who beat cancer.
484
00:21:14,621 --> 00:21:15,970
I lost.
485
00:21:16,013 --> 00:21:18,538
- Cancer doesn't
have winners and losers,
486
00:21:18,581 --> 00:21:20,670
and anyone who makes you feel
that way
487
00:21:20,714 --> 00:21:22,368
does not know what
they are talking about.
488
00:21:22,411 --> 00:21:23,934
- You made me feel that way.
489
00:21:25,545 --> 00:21:27,851
The stupid speech.
490
00:21:29,723 --> 00:21:33,335
"I was 12 when I learned
I had cancer.
491
00:21:33,379 --> 00:21:35,685
"I was told I was in
for the fight of my life.
492
00:21:35,729 --> 00:21:37,905
"I battled each cell
of my sarcoma.
493
00:21:37,948 --> 00:21:41,604
New Amsterdam taught me how
to fight and how to win."
494
00:21:43,606 --> 00:21:46,827
Your party is called
Fighting Cancer.
495
00:21:46,870 --> 00:21:51,919
So, yeah, cancer won
and I lost.
496
00:21:51,962 --> 00:21:54,922
[somber music]
497
00:21:54,965 --> 00:21:57,881
♪
498
00:21:59,753 --> 00:22:01,015
- No pulse.
499
00:22:01,058 --> 00:22:03,713
Going again.
Clear.
500
00:22:03,757 --> 00:22:05,715
Doctor, crash cart bedside.
501
00:22:05,759 --> 00:22:08,327
- What happened?
- Sinus brady and hypoxia.
502
00:22:08,370 --> 00:22:09,980
- Did you push Atropine?
- Times two.
503
00:22:10,024 --> 00:22:12,026
- Okay, hang epi drip,
4 micrograms per minute,
504
00:22:12,069 --> 00:22:14,333
and let's put on Zoll pads
for external pacing
505
00:22:14,376 --> 00:22:16,378
in case the epi isn't enough.
506
00:22:16,422 --> 00:22:17,379
- Bag it.
507
00:22:17,423 --> 00:22:20,643
♪
508
00:22:20,687 --> 00:22:22,863
- [sobs]
509
00:22:22,906 --> 00:22:25,474
- Breathing pattern
ineffective.
510
00:22:30,436 --> 00:22:30,871
.
511
00:22:30,914 --> 00:22:32,133
- One, two...
512
00:22:32,176 --> 00:22:33,743
[metal creaking]
513
00:22:33,787 --> 00:22:37,051
- [grunts]
514
00:22:37,094 --> 00:22:38,879
Hey, why don't you
tell me how you--
515
00:22:38,922 --> 00:22:40,228
you got here in the hospital?
516
00:22:40,271 --> 00:22:43,100
- Alpha 1
Antitrypsin deficiency.
517
00:22:43,144 --> 00:22:45,364
Come here
a few times a month
518
00:22:45,407 --> 00:22:47,061
for a gene transfusion.
519
00:22:47,104 --> 00:22:48,410
- Only at New Amsterdam?
520
00:22:48,454 --> 00:22:52,196
- Sometimes at Baptist.
- Oh, then I want to know.
521
00:22:52,240 --> 00:22:53,937
Do we have the best
elevator shafts,
522
00:22:53,981 --> 00:22:57,114
or does Baptist got us beat?
- [chuckles]
523
00:22:57,158 --> 00:22:59,247
- That's more like it.
524
00:22:59,290 --> 00:23:01,075
All right.
Here we go.
525
00:23:01,118 --> 00:23:03,294
One, two...
526
00:23:06,515 --> 00:23:09,039
[straining]
527
00:23:09,083 --> 00:23:10,824
Yes.
Yeah.
528
00:23:10,867 --> 00:23:12,869
[chuckles]
You like that?
529
00:23:12,913 --> 00:23:14,349
Pry this open,
get you to the OR,
530
00:23:14,393 --> 00:23:16,046
and get you fixed up.
531
00:23:16,090 --> 00:23:18,048
[elevator whirrs]
532
00:23:18,092 --> 00:23:21,225
Hey!
Hey!
533
00:23:21,269 --> 00:23:23,445
We're down here!
- We're down here!
534
00:23:23,489 --> 00:23:25,186
- Help!
- Hey!
535
00:23:25,229 --> 00:23:26,927
- Hey,
there's somebody down here!
536
00:23:26,970 --> 00:23:28,885
Hey!
Hey!
537
00:23:28,929 --> 00:23:31,410
Hey, we're down here!
Oh!
538
00:23:31,453 --> 00:23:35,979
♪
539
00:23:38,982 --> 00:23:41,463
- Clear?
I've got a pulse.
540
00:23:41,507 --> 00:23:44,031
- So do you think it'll work?
541
00:23:44,074 --> 00:23:45,467
- I don't know.
542
00:23:45,511 --> 00:23:47,513
- The insurance company says
dad's setback
543
00:23:47,556 --> 00:23:49,297
is classified as
a new disorder.
544
00:23:49,340 --> 00:23:50,951
We owe two deductibles now.
545
00:23:50,994 --> 00:23:53,301
We'll have to sell everything
546
00:23:53,344 --> 00:23:56,478
unless I post it and it works.
547
00:23:56,522 --> 00:23:58,349
- Well, I couldn't find you
a better way,
548
00:23:58,393 --> 00:24:01,004
so why haven't you?
549
00:24:02,266 --> 00:24:04,486
- I showed my dad the video.
550
00:24:04,530 --> 00:24:06,923
He said if he has to beg
to live, he'd rather die.
551
00:24:06,967 --> 00:24:08,969
That's how he was brought up.
552
00:24:09,012 --> 00:24:11,493
If I post it,
he'll never speak to me again.
553
00:24:13,190 --> 00:24:15,541
How can the only way to save
him be losing him forever?
554
00:24:15,584 --> 00:24:19,327
[solemn music]
555
00:24:19,370 --> 00:24:24,332
♪
556
00:24:24,375 --> 00:24:27,988
[suspenseful music]
557
00:24:28,031 --> 00:24:34,385
♪
558
00:24:34,429 --> 00:24:36,997
- Hey!
Oh, damn.
559
00:24:37,040 --> 00:24:39,347
♪
560
00:24:39,390 --> 00:24:41,828
- Dr. Bloom.
- Hey, I found him.
561
00:24:41,871 --> 00:24:44,091
- What?
- He's on the fourth floor.
562
00:24:44,134 --> 00:24:45,527
- Dr. Rothman?
- Yes, the fourth floor.
563
00:24:45,571 --> 00:24:47,442
Meet me there.
564
00:24:49,139 --> 00:24:50,924
You know, growing up,
my Aunt Norma always claimed
565
00:24:50,967 --> 00:24:52,273
to have the sight.
566
00:24:52,316 --> 00:24:53,970
- Mm-hmm.
- This makes sense.
567
00:24:54,014 --> 00:24:55,276
She always said that you can
only see
568
00:24:55,319 --> 00:24:57,147
what you are pure enough
to receive.
569
00:24:57,191 --> 00:24:59,193
Oh, she would just
be absolutely thrilled
570
00:24:59,236 --> 00:25:01,021
if my new diet
had somehow purified me.
571
00:25:01,064 --> 00:25:02,979
She always said, "You're never
gonna get the sight
572
00:25:03,023 --> 00:25:04,415
if you don't stop eating
chocolate, Iggy."
573
00:25:04,459 --> 00:25:05,547
- Iggy.
Iggy.
574
00:25:05,591 --> 00:25:07,462
Look.
575
00:25:07,506 --> 00:25:09,246
- Oh.
576
00:25:13,120 --> 00:25:16,427
Dr. Rothman?
[clears throat]
577
00:25:16,471 --> 00:25:20,475
♪
578
00:25:20,519 --> 00:25:22,303
- How are you doing today?
579
00:25:22,346 --> 00:25:25,175
♪
580
00:25:25,219 --> 00:25:27,613
- Wait, this is the...
581
00:25:27,656 --> 00:25:29,919
- Alzheimer's Ward.
582
00:25:29,963 --> 00:25:34,968
♪
583
00:25:35,011 --> 00:25:36,404
- We think we're in time,
584
00:25:36,447 --> 00:25:38,145
but with a relapse this
aggressive,
585
00:25:38,188 --> 00:25:41,104
we're gonna need to monitor
Jessye's tissues regularly.
586
00:25:41,148 --> 00:25:44,586
Thinking about something
that Jessye said,
587
00:25:44,630 --> 00:25:48,068
how you were asked to talk
about fighting cancer, right?
588
00:25:48,111 --> 00:25:51,071
How you beat it?
589
00:25:51,114 --> 00:25:54,161
Can you rip those speeches up,
please?
590
00:25:54,204 --> 00:25:55,902
Go on.
I'm serious.
591
00:25:55,945 --> 00:25:57,338
Take them out and rip them up.
592
00:25:57,381 --> 00:25:59,906
If they're on your phones,
delete them.
593
00:25:59,949 --> 00:26:02,909
[somber music]
594
00:26:02,952 --> 00:26:05,259
♪
595
00:26:05,302 --> 00:26:09,698
Now tell me,
from the heart...
596
00:26:11,439 --> 00:26:14,573
How does it feel
surviving cancer?
597
00:26:16,183 --> 00:26:18,620
- Scared.
598
00:26:18,664 --> 00:26:21,623
You know, um,
even though I'm in remission,
599
00:26:21,667 --> 00:26:25,061
it feels like I'm just waiting
for it to come back.
600
00:26:25,105 --> 00:26:27,498
- Um, ungrateful.
601
00:26:27,542 --> 00:26:29,370
I, like, beat this huge thing,
602
00:26:29,413 --> 00:26:31,546
but I feel like
I should never complain
603
00:26:31,590 --> 00:26:33,940
or feel down
about anything else.
604
00:26:33,983 --> 00:26:35,985
- [sighs]
605
00:26:36,029 --> 00:26:38,509
This is what people
should hear.
606
00:26:38,553 --> 00:26:41,643
This is what I want you
to talk about tonight.
607
00:26:42,557 --> 00:26:45,604
- So we nix the uplifting
stories of beating cancer,
608
00:26:45,647 --> 00:26:48,389
and replace them with raw,
improvised stories
609
00:26:48,432 --> 00:26:49,695
from terrified children?
610
00:26:49,738 --> 00:26:51,479
- It's the truth.
People wanna hear the truth.
611
00:26:51,522 --> 00:26:53,960
- If there's one place people
do not want to hear the truth,
612
00:26:54,003 --> 00:26:55,701
it's a pediatric oncology ward.
613
00:26:55,744 --> 00:26:58,138
Donors want to hear
that we're beating cancer,
614
00:26:58,181 --> 00:26:59,661
that we're going
to beat more cancer.
615
00:26:59,705 --> 00:27:01,620
- Those kids were lying.
616
00:27:01,663 --> 00:27:03,752
We asked them to lie.
617
00:27:04,710 --> 00:27:08,148
So now they're gonna tell their
stories, their real stories.
618
00:27:08,191 --> 00:27:10,063
And for some of them,
it's not a fight
619
00:27:10,106 --> 00:27:11,717
or it's not a fight
that they're winning.
620
00:27:17,113 --> 00:27:19,376
Fair point.
621
00:27:19,420 --> 00:27:21,291
So sorry.
622
00:27:22,597 --> 00:27:24,730
- Wow.
623
00:27:27,646 --> 00:27:29,691
- We're gonna be okay.
624
00:27:31,432 --> 00:27:35,175
Because as soon as this
elevator tries to move...
625
00:27:35,218 --> 00:27:37,177
- It was a selfie challenge.
626
00:27:37,220 --> 00:27:42,138
- What?
- That's why I was down here.
627
00:27:42,182 --> 00:27:44,619
See who can get
the most extreme shot.
628
00:27:45,707 --> 00:27:51,278
So I forced open
the elevator doors,
629
00:27:51,321 --> 00:27:54,585
leaned back in the chair,
and...
630
00:27:58,415 --> 00:28:01,767
I'm so stupid, I know.
631
00:28:03,159 --> 00:28:05,205
[sobs]
632
00:28:07,598 --> 00:28:10,384
- The younger patients,
633
00:28:10,427 --> 00:28:13,561
you know, the ones
who come here a lot,
634
00:28:13,604 --> 00:28:16,216
they tend to feel left out.
635
00:28:16,259 --> 00:28:19,393
Their friends are off
doing things and,
636
00:28:19,436 --> 00:28:21,743
you know,
they're just stuck here.
637
00:28:21,787 --> 00:28:24,746
Wanting people
to remember you...
638
00:28:26,661 --> 00:28:30,317
That's not stupid.
639
00:28:30,360 --> 00:28:32,711
We all want that.
640
00:28:33,624 --> 00:28:35,539
- [sniffles]
641
00:28:35,583 --> 00:28:38,107
[elevator dings]
642
00:28:38,151 --> 00:28:39,718
- Hey!
Help!
643
00:28:39,761 --> 00:28:42,111
- Hey!
- We're down here!
644
00:28:42,155 --> 00:28:43,547
We're in the shaft!
- Help us, please!
645
00:28:43,591 --> 00:28:45,245
[elevator whirrs]
Anybody! Hey!
646
00:28:45,288 --> 00:28:46,768
- Please! Help!
647
00:28:46,812 --> 00:28:48,291
[alarm blares]
- Do you hear someone in there?
648
00:28:48,335 --> 00:28:49,510
- What was that?
649
00:28:49,553 --> 00:28:52,252
- Is someone down there?
- Hello? Hello?
650
00:28:52,295 --> 00:28:55,211
- We're gonna get out of here.
651
00:28:55,255 --> 00:29:01,174
♪
652
00:29:01,217 --> 00:29:02,697
- I'm gonna set
the plane in motion,
653
00:29:02,741 --> 00:29:04,568
but you have to make it fly.
654
00:29:04,612 --> 00:29:05,787
Like with the arm.
655
00:29:05,831 --> 00:29:07,789
Imagine pressing a button,
656
00:29:07,833 --> 00:29:09,660
and if your neural pathways
are connecting,
657
00:29:09,704 --> 00:29:11,271
the sim will press the button.
658
00:29:11,314 --> 00:29:13,490
If you don't connect,
you'll crash.
659
00:29:13,534 --> 00:29:16,319
- [sighs]
660
00:29:33,336 --> 00:29:35,121
- Reset.
661
00:29:35,164 --> 00:29:38,559
[suspenseful music]
662
00:29:38,602 --> 00:29:41,475
♪
663
00:29:41,518 --> 00:29:43,259
Reset.
664
00:29:43,303 --> 00:29:47,524
♪
665
00:29:47,568 --> 00:29:48,787
- [grunts]
666
00:29:53,226 --> 00:29:55,663
- How many hours have you spent
in a cockpit?
667
00:29:55,706 --> 00:29:57,883
- More than I can count.
668
00:29:57,926 --> 00:29:59,667
This should be
second nature to me.
669
00:29:59,710 --> 00:30:03,497
- I suspect it still is.
670
00:30:03,540 --> 00:30:05,891
Close your eyes.
671
00:30:05,934 --> 00:30:08,284
Close your eyes now.
672
00:30:08,328 --> 00:30:10,678
Visualize the cockpit.
673
00:30:10,721 --> 00:30:12,854
[soft dramatic music]
674
00:30:12,898 --> 00:30:15,596
Tell me, what is
the farthest left indicator
675
00:30:15,639 --> 00:30:17,685
on the instrument panel?
676
00:30:17,728 --> 00:30:20,427
- The ASI.
The airspeed.
677
00:30:21,428 --> 00:30:23,299
- Keep going.
678
00:30:23,343 --> 00:30:25,519
- The attitude indicator.
679
00:30:25,562 --> 00:30:27,651
Compass.
680
00:30:27,695 --> 00:30:30,524
Up is the fuel gauge.
681
00:30:30,567 --> 00:30:32,656
- You know this plane.
682
00:30:32,700 --> 00:30:36,443
This is your plane,
683
00:30:36,486 --> 00:30:38,358
not a simulator.
684
00:30:38,401 --> 00:30:40,577
- This is my plane.
[computer beeps]
685
00:30:40,621 --> 00:30:42,884
- Say it again.
686
00:30:42,928 --> 00:30:45,844
- This is my plane.
687
00:30:47,758 --> 00:30:50,370
- Mateo, we are moving now.
688
00:30:50,413 --> 00:30:52,502
You have a half-billion
dollar plane
689
00:30:52,546 --> 00:30:54,678
that is your responsibility.
690
00:30:54,722 --> 00:30:56,419
We are near the end
of the runway.
691
00:30:56,463 --> 00:31:00,554
You have to get us up
in the air right now.
692
00:31:00,597 --> 00:31:06,255
♪
693
00:31:06,299 --> 00:31:09,476
[engine whirrs]
694
00:31:09,519 --> 00:31:16,570
♪
695
00:31:21,967 --> 00:31:24,447
- He's flying.
696
00:31:24,491 --> 00:31:27,407
[warm music]
697
00:31:27,450 --> 00:31:34,501
♪
698
00:31:45,338 --> 00:31:47,557
- Wow.
699
00:31:47,601 --> 00:31:49,951
That's a...
700
00:31:49,995 --> 00:31:51,518
that's a dress.
701
00:31:51,561 --> 00:31:54,521
- Yes, and those are scrubs.
702
00:31:54,564 --> 00:31:56,392
- That they are.
703
00:31:56,436 --> 00:31:59,482
I guess this concludes our game
of name that clothing item.
704
00:31:59,526 --> 00:32:01,702
Um, I need to talk to you
about crowdfunding.
705
00:32:01,745 --> 00:32:03,660
- After you get dressed.
You're gonna be late.
706
00:32:03,704 --> 00:32:05,488
- For what?
- The fundraiser.
707
00:32:05,532 --> 00:32:07,055
- Which is tonight?
- It's in ten minutes.
708
00:32:07,099 --> 00:32:08,709
Just throw something on
and get down there,
709
00:32:08,752 --> 00:32:10,363
I've got to prep the kids.
- Uh, kids?
710
00:32:10,406 --> 00:32:11,625
- The ones who are sharing
their stories.
711
00:32:11,668 --> 00:32:12,974
- To raise money
for this hospital?
712
00:32:13,018 --> 00:32:14,933
- Oh, yes.
It's a fundraiser, Max.
713
00:32:14,976 --> 00:32:16,673
- Yeah, with the kids
that we're exploiting
714
00:32:16,717 --> 00:32:18,937
to emotionally manipulate
people for cash.
715
00:32:18,980 --> 00:32:20,982
- No one is exploiting anyone.
- You're damn right we're not.
716
00:32:21,026 --> 00:32:23,724
We're cancelling
that fundraiser.
717
00:32:25,682 --> 00:32:27,946
- Uh...
718
00:32:31,514 --> 00:32:31,950
.
719
00:32:31,993 --> 00:32:34,300
- It's called
therapeutic fibbing.
720
00:32:34,343 --> 00:32:36,519
Instead of correcting
the patient's delusions,
721
00:32:36,563 --> 00:32:38,173
you accept them.
722
00:32:38,217 --> 00:32:40,001
- So everyone here treats
Dr. Rothman
723
00:32:40,045 --> 00:32:41,960
like he's still a doctor?
- Within reason.
724
00:32:42,003 --> 00:32:44,788
Whenever he leaves the floor
he has minders with him.
725
00:32:44,832 --> 00:32:48,270
It's startling, I know,
but stability slows dementia.
726
00:32:48,314 --> 00:32:50,446
And nothing's
more destabilizing
727
00:32:50,490 --> 00:32:52,100
than forcing people
to acknowledge
728
00:32:52,144 --> 00:32:54,146
they're in the grip
of delusions.
729
00:32:54,189 --> 00:32:56,975
Excuse me.
- Have a good day.
730
00:32:59,151 --> 00:33:01,588
- Okay, so I never
actually googled Rothman.
731
00:33:01,631 --> 00:33:04,025
- Yeah, no kidding.
- I'm sorry.
732
00:33:04,069 --> 00:33:07,986
Hey, it was just a joke
that got out of hand.
733
00:33:08,029 --> 00:33:11,076
But I thought that he was like
a visiting doctor or something.
734
00:33:11,119 --> 00:33:13,295
I never thought
that he was a patient.
735
00:33:13,339 --> 00:33:14,949
And I never really thought
736
00:33:14,993 --> 00:33:16,298
that you would think
that he was a ghost.
737
00:33:16,342 --> 00:33:17,517
I'm sorry.
738
00:33:17,560 --> 00:33:18,692
- No, Lauren,
I'm not mad at you, okay?
739
00:33:18,735 --> 00:33:20,128
I'm mad at myself
for even half-believing
740
00:33:20,172 --> 00:33:22,087
any of this nonsense.
741
00:33:22,130 --> 00:33:24,132
- Okay, but that's my fault.
- No, it's not.
742
00:33:24,176 --> 00:33:27,135
It's all me.
I'm the problem.
743
00:33:27,179 --> 00:33:29,442
- Iggy...
744
00:33:29,485 --> 00:33:31,444
- Sing a little song,
do a little dance.
745
00:33:31,487 --> 00:33:32,923
Just be yourselves.
746
00:33:32,967 --> 00:33:34,490
If you need anything, I'll...
- Helen.
747
00:33:34,534 --> 00:33:36,144
- Yeah, I'll be with you
in just a sec.
748
00:33:36,188 --> 00:33:37,580
- Yeah, well, I meant that
749
00:33:37,624 --> 00:33:39,060
in the "what the hell"
kind of sense.
750
00:33:39,104 --> 00:33:40,540
This does not look like
a cancelled gala.
751
00:33:40,583 --> 00:33:41,976
- That's because it's not.
752
00:33:42,020 --> 00:33:43,151
My first act as the newly
restored
753
00:33:43,195 --> 00:33:45,023
Deputy Medical Director
was to ignore you.
754
00:33:45,066 --> 00:33:46,198
- I can't believe
that you are okay
755
00:33:46,241 --> 00:33:47,938
with exploiting
these children.
756
00:33:50,332 --> 00:33:52,117
- [chuckles]
Kids?
757
00:33:52,160 --> 00:33:54,032
Quick question.
758
00:33:54,075 --> 00:33:56,077
Do you want me
to cancel the gala?
759
00:33:56,121 --> 00:33:59,863
- Don't you, like,
need the money to cure cancer?
760
00:33:59,907 --> 00:34:03,171
- Yes, but if not if it means
making you speak publicly
761
00:34:03,215 --> 00:34:05,652
about something that you would
rather keep private.
762
00:34:05,695 --> 00:34:08,002
- I mean, are y'all
being forced to do this?
763
00:34:08,046 --> 00:34:09,308
- We want to do this.
764
00:34:09,351 --> 00:34:11,092
This is how we help
the next kid with cancer.
765
00:34:11,136 --> 00:34:13,529
- This is how we help Jessye.
766
00:34:13,573 --> 00:34:17,316
- Max,
this isn't exploitation.
767
00:34:17,359 --> 00:34:19,492
This is gratitude.
768
00:34:21,059 --> 00:34:22,277
- Gratitude?
769
00:34:23,626 --> 00:34:25,498
- You may know it
from such situations
770
00:34:25,541 --> 00:34:27,674
as the time I saved you
from recklessly cancelling
771
00:34:27,717 --> 00:34:29,502
an important fundraiser.
772
00:34:31,025 --> 00:34:32,548
- Right.
773
00:34:32,592 --> 00:34:35,334
Now I'm grateful that
you're willing to be Deputy
774
00:34:35,377 --> 00:34:37,466
to a proven doofus.
775
00:34:39,338 --> 00:34:42,950
And I'm also grateful
because...
776
00:34:42,993 --> 00:34:45,692
you just showed me
how to do crowdfunding right.
777
00:34:45,735 --> 00:34:52,960
♪
778
00:35:00,272 --> 00:35:02,100
- Mateo, we have to stop.
779
00:35:02,143 --> 00:35:03,449
- No, no.
Not yet.
780
00:35:03,492 --> 00:35:06,626
- You have an infection
at your surgical site.
781
00:35:06,669 --> 00:35:08,497
We have to remove the implant.
782
00:35:08,541 --> 00:35:10,630
- No.
783
00:35:12,110 --> 00:35:14,199
No, I just wanna stay up here.
784
00:35:15,330 --> 00:35:17,289
- But with the infection
this close to your brain,
785
00:35:17,332 --> 00:35:21,119
we must stop now.
786
00:35:21,162 --> 00:35:25,514
♪
787
00:35:25,558 --> 00:35:32,608
♪
788
00:35:37,047 --> 00:35:39,441
[knock on door]
789
00:35:41,313 --> 00:35:43,097
- Mm.
- Hey.
790
00:35:43,141 --> 00:35:45,665
- Hey.
791
00:35:45,708 --> 00:35:49,147
- You know that I would never
intentionally mock
792
00:35:49,190 --> 00:35:51,323
Alzheimer's patients, right?
793
00:35:51,366 --> 00:35:53,673
- Of course.
- Good.
794
00:35:53,716 --> 00:35:57,067
- Parkinson's, though...
795
00:35:57,111 --> 00:35:58,678
Just a little bit funny?
796
00:35:58,721 --> 00:36:01,202
- That's maybe the worst joke
you've ever made.
797
00:36:05,032 --> 00:36:07,339
- You seem really upset.
798
00:36:07,382 --> 00:36:09,645
- Yeah, you know,
I'm--I'm--
799
00:36:09,689 --> 00:36:12,300
I've just been going
through some stuff.
800
00:36:12,344 --> 00:36:15,042
- That's why I'm here.
801
00:36:16,478 --> 00:36:18,306
Wanna talk about it?
802
00:36:18,350 --> 00:36:22,441
[dramatic music]
803
00:36:22,484 --> 00:36:25,139
- So I've been on this diet,
804
00:36:25,183 --> 00:36:29,796
and it's making me feel cold
and drowsy and weak.
805
00:36:31,276 --> 00:36:35,541
And I've been having vivid
food fantasies.
806
00:36:35,584 --> 00:36:40,720
And today, I temporarily
believed in ghosts,
807
00:36:40,763 --> 00:36:42,678
which is...
808
00:36:42,722 --> 00:36:44,463
that's not funny, really.
809
00:36:44,506 --> 00:36:46,813
It's, um, it's more like what
happens
810
00:36:46,856 --> 00:36:50,295
when my food stuff goes
a little too far.
811
00:36:52,558 --> 00:36:55,213
But I don't even look good yet,
812
00:36:55,256 --> 00:36:57,084
and people are giving me
compliments already,
813
00:36:57,127 --> 00:36:58,477
so you do the math.
814
00:36:58,520 --> 00:37:00,609
How terrible must I have looked
before?
815
00:37:00,653 --> 00:37:03,612
So even if this diet
is intense,
816
00:37:03,656 --> 00:37:06,746
it's necessary,
right?
817
00:37:12,578 --> 00:37:15,145
- Mateo.
818
00:37:15,189 --> 00:37:16,843
[sighs]
819
00:37:16,886 --> 00:37:20,281
It's not fair.
820
00:37:20,325 --> 00:37:24,416
I encouraged you
to go through so much.
821
00:37:24,459 --> 00:37:26,374
To get so little in return.
822
00:37:32,337 --> 00:37:34,339
I'm sorry.
823
00:37:37,342 --> 00:37:38,604
- I'm not.
824
00:37:42,260 --> 00:37:44,610
I'll never walk again...
825
00:37:46,220 --> 00:37:48,657
But I got to fly.
826
00:37:54,315 --> 00:37:57,492
[sighs]
827
00:37:57,536 --> 00:37:59,407
- How long were you and this
kid in the elevator?
828
00:37:59,451 --> 00:38:00,843
- About four hours.
829
00:38:00,887 --> 00:38:03,324
Spleen isolated and removed.
830
00:38:03,368 --> 00:38:04,934
- Music to my ears.
831
00:38:04,978 --> 00:38:08,677
- There's a small tear in the
diaphragm near the sternum.
832
00:38:08,721 --> 00:38:10,505
Can I suture?
833
00:38:11,724 --> 00:38:13,508
- Ask the Chair.
834
00:38:15,815 --> 00:38:17,295
- Show me what you got.
835
00:38:19,471 --> 00:38:22,474
- ♪ 'Cause I've
been walking my life ♪
836
00:38:22,517 --> 00:38:25,172
♪ To the beat of a drum
837
00:38:25,215 --> 00:38:29,481
♪ It gave me away,
and I was far too long ♪
838
00:38:29,524 --> 00:38:35,530
♪ I'm trying to be
a love keeper ♪
839
00:38:35,574 --> 00:38:38,185
[knock on window]
840
00:38:39,273 --> 00:38:44,844
♪ It was all I could do
just to play along ♪
841
00:38:44,887 --> 00:38:47,455
- Are we, uh,
really not gonna see you
842
00:38:47,499 --> 00:38:49,501
until the wedding?
- Yeah, but it'll be fine.
843
00:38:49,544 --> 00:38:52,330
- I'm not fine.
I'm sad.
844
00:38:52,373 --> 00:38:53,940
- Well, you know
how these things go.
845
00:38:53,983 --> 00:38:55,724
You know,
like I just did the surgery
846
00:38:55,768 --> 00:38:58,205
and we saved the kid,
and everything was great,
847
00:38:58,248 --> 00:38:59,815
but the whole time
I was thinking
848
00:38:59,859 --> 00:39:02,470
this isn't my OR anymore,
you know?
849
00:39:02,514 --> 00:39:05,821
Things end.
People forget.
850
00:39:05,865 --> 00:39:08,476
- Tevi will remember.
851
00:39:08,520 --> 00:39:12,262
So will every single one
of your patients...
852
00:39:12,306 --> 00:39:15,396
and so will I.
853
00:39:15,440 --> 00:39:17,746
- Thank you.
854
00:39:17,790 --> 00:39:21,315
- And so will every single one
of your friends
855
00:39:21,359 --> 00:39:23,926
who are waiting around
this corner to surprise you.
856
00:39:23,970 --> 00:39:26,538
- Hey!
- Yo!
857
00:39:26,581 --> 00:39:28,714
[clamoring]
858
00:39:28,757 --> 00:39:30,498
- Surprise!
859
00:39:30,542 --> 00:39:32,805
- Don't be mad.
It's just a small event.
860
00:39:32,848 --> 00:39:36,417
♪
861
00:39:36,461 --> 00:39:40,987
- ♪ It was all I could do
just to play along ♪
862
00:39:41,030 --> 00:39:44,947
♪ Now you tell me
that the parts are gone ♪
863
00:39:44,991 --> 00:39:47,733
♪ Oh, maybe
864
00:39:47,776 --> 00:39:51,780
♪ You shouldn't try
so hard ♪
865
00:39:51,824 --> 00:39:53,913
♪
866
00:39:53,956 --> 00:39:59,745
♪ When will I belong?
867
00:39:59,788 --> 00:40:03,401
♪
868
00:40:03,444 --> 00:40:09,842
♪ When will I belong?
869
00:40:09,885 --> 00:40:12,714
♪
870
00:40:12,758 --> 00:40:18,503
♪ When will I belong?
871
00:40:18,546 --> 00:40:22,898
♪
872
00:40:22,942 --> 00:40:27,816
♪ When will I belong?
873
00:40:27,860 --> 00:40:33,735
♪
874
00:40:33,779 --> 00:40:39,828
♪ Now you're away
to the other side ♪
875
00:40:39,872 --> 00:40:41,874
♪
876
00:40:41,917 --> 00:40:47,357
♪ No one believes me now
877
00:40:47,401 --> 00:40:51,884
♪ That I found the way
878
00:40:51,927 --> 00:40:54,495
♪
879
00:40:54,539 --> 00:40:57,542
[uplifting music]
880
00:40:57,585 --> 00:41:02,547
♪
881
00:41:02,590 --> 00:41:05,767
- I got the surgery I needed
to survive last year.
882
00:41:05,811 --> 00:41:07,639
- I got mine ten years ago.
883
00:41:07,682 --> 00:41:11,425
- We got money to keep
our little girl healthy,
884
00:41:11,469 --> 00:41:13,688
but what about
the next little girl?
885
00:41:13,732 --> 00:41:16,604
Our family has
so much gratitude
886
00:41:16,648 --> 00:41:19,477
and we want to help
whoever comes next.
887
00:41:19,520 --> 00:41:21,609
- Last year, I almost died.
888
00:41:21,653 --> 00:41:23,655
Now I'm going to college.
889
00:41:23,698 --> 00:41:25,874
Can you help
the next person like me?
890
00:41:25,918 --> 00:41:29,095
We get to tell our stories
because we're survivors.
891
00:41:29,138 --> 00:41:30,575
- I'm a survivor.
892
00:41:30,618 --> 00:41:33,012
all: And we want our friends
to be survivors too.
893
00:41:33,055 --> 00:41:35,928
- [sobs]
894
00:41:35,971 --> 00:41:40,541
- Last year, I was diagnosed
with squamous cell carcinoma,
895
00:41:40,585 --> 00:41:42,891
and, uh...
896
00:41:42,935 --> 00:41:44,937
I didn't want to admit
that it was happening.
897
00:41:44,980 --> 00:41:47,548
I didn't want
to talk about it,
898
00:41:47,592 --> 00:41:49,942
not even with
my closest friends.
899
00:41:49,985 --> 00:41:53,989
But in New Amsterdam and all
the amazing people in it,
900
00:41:54,033 --> 00:41:57,819
they--they helped me
through it.
901
00:41:57,863 --> 00:42:00,126
So I'm a survivor.
902
00:42:00,169 --> 00:42:03,695
And so many others aren't,
not yet.
903
00:42:03,738 --> 00:42:07,612
So that's why
I'm asking you to donate
904
00:42:07,655 --> 00:42:12,747
because it's not for me,
it's for them.
905
00:42:12,791 --> 00:42:18,536
♪
58682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.