Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,454 --> 00:00:22,457
CAPTIONING MADE POSSIBLE
BY BMG VIDEO
2
00:00:51,616 --> 00:00:53,575
Narrator:
WHEN LESTER GRIMM WAS 15,
3
00:00:53,618 --> 00:00:57,231
HE WENT ON HIS FIRST DATE
WITH A CLASSMATE NAMED PAULINA.
4
00:00:58,841 --> 00:01:03,193
THEY SAW THE RULES OF THE GAME
BY JEAN RENOIR...
5
00:01:03,237 --> 00:01:06,675
AND ATE AT A NICE ITALIAN
RESTAURANT IN THE VILLAGE.
6
00:01:06,718 --> 00:01:09,156
LESTER PAID
WITH HIS OWN ALLOWANCE.
7
00:01:12,376 --> 00:01:15,814
AND WHEN IT CAME TIME
FOR THE GOOD NIGHT KISS...
8
00:01:15,858 --> 00:01:18,295
HE DIDN'T HAVE THE NERVE
TO DO ANYTHING.
9
00:01:25,824 --> 00:01:29,306
2 MORE DATES OF
A SIMILAR NATURE FOLLOWED.
10
00:01:32,353 --> 00:01:35,530
AND THEN,
AT A CLASSMATE'S PARTY,
11
00:01:35,573 --> 00:01:39,403
LESTER FOUND HER KISSING
A 24-YEAR-OLD CLUB PROMOTER.
12
00:01:39,447 --> 00:01:42,841
THIS INCIDENT,
BEING LESTER'S FIRST REAL
ROMANTIC EXPERIENCE,
13
00:01:42,885 --> 00:01:45,148
HAD A DEEP IMPACT ON HIM.
14
00:01:45,192 --> 00:01:47,846
SUBSEQUENT GIRLFRIENDS
WERE SUBJECTED TO
INFORMAL INQUIRIES
15
00:01:47,890 --> 00:01:50,240
CONCERNING THEIR FIDELITY,
16
00:01:50,284 --> 00:01:52,721
OR EVEN MORE DISTURBING,
THEIR PAST BEFORE HIM,
17
00:01:52,764 --> 00:01:54,462
WITHOUT HIM.
18
00:01:54,505 --> 00:01:56,812
...REALIZE PEOPLE
ARE LAUGHING AT E
BECAUSE...
19
00:01:56,855 --> 00:01:59,249
IN COLLEGE, SENIOR YEAR,
20
00:01:59,293 --> 00:02:01,512
LESTER'S GIRLFRIEND
OF 9 MONTHS, ARIANA,
21
00:02:01,556 --> 00:02:03,862
ENJOYED COMPARING LESTER
TO HER PREVIOUS LOVER.
22
00:02:03,906 --> 00:02:05,821
NOT SO MUCH OBSESSED
AS CURIOUS--
23
00:02:05,864 --> 00:02:07,605
THAT WAS HIS DISTINCTION--
24
00:02:07,649 --> 00:02:09,390
LESTER FOLLOWED ARIANA'S
EX-BOYFRIEND AROUND
25
00:02:09,433 --> 00:02:11,174
FOR SEVERAL NIGHTS.
26
00:02:11,218 --> 00:02:13,916
LESTER HID IN BUSHES,
DUCKED BEHIND POLES
27
00:02:13,959 --> 00:02:17,180
AS IF HE WERE A PRIVATE
DETECTIVE SHADOWING A SUSPECT.
28
00:02:19,008 --> 00:02:20,792
THE INVESTIGATION
UNCOVERED NOTHING,
29
00:02:20,836 --> 00:02:25,449
AND HIS GIRLFRIEND LEFT HIM
BECAUSE HE WAS NEVER AROUND.
30
00:02:25,493 --> 00:02:27,669
LESTER BLAMED PAULINA.
31
00:02:29,323 --> 00:02:32,152
BUT GIRLS MATURE QUICKER
THAN BOYS, HE'D BEEN TOLD.
32
00:02:33,414 --> 00:02:34,893
HI, SCOTT.
33
00:02:34,937 --> 00:02:37,244
AND THEN THERE WAS RAMONA.
34
00:02:37,287 --> 00:02:39,333
WAIT, HOLD ON A SECOND.
THAT'S THE OTHER LINE.
35
00:02:39,376 --> 00:02:40,464
HELLO?
36
00:02:40,508 --> 00:02:42,858
WHEN RAMONA HAD TIME
TO ASSESS HER LIFE,
37
00:02:42,901 --> 00:02:46,470
SHE SAW HERSELF AS ONE OF
THOSE GIRLS YOU READ ABOUT
IN FAIRY TALES
38
00:02:46,514 --> 00:02:50,474
WHO SAVES WOUNDED BIRDS
OR TAKES IN HOMELESS PEOPLE
AROUND THE HOLIDAYS.
39
00:02:50,518 --> 00:02:53,347
OF COURSE, SHE WOULDN'T DO
ANYTHING OF SORT.
40
00:02:53,390 --> 00:02:56,306
BUT SHE DID HAVE TROUBLE
SAYING NO,
41
00:02:56,350 --> 00:02:59,309
AND AS A RESULT,
WOUNDED FRIENDS CALLED HER,
42
00:02:59,353 --> 00:03:01,485
AND SHE TOOK ON
MORE THAN SHE COULD HANDLE.
43
00:03:01,529 --> 00:03:02,486
UM...HELLO?
44
00:03:02,530 --> 00:03:03,835
SCOTT.
45
00:03:03,879 --> 00:03:05,881
OK. OK.
46
00:03:05,924 --> 00:03:07,491
ALL RIGHT. BYE.
47
00:03:07,535 --> 00:03:09,232
HELLO?
48
00:03:09,276 --> 00:03:10,668
WHO
49
00:03:10,712 --> 00:03:13,410
JENNIE!
50
00:03:13,454 --> 00:03:16,500
Narrator: THIS IS THE STORY
OF LESTER AND RAMONA,
51
00:03:16,544 --> 00:03:18,415
AND HERE'S HOW IT ALL BEGAN.
52
00:03:18,459 --> 00:03:20,243
SIMPLE ENOUGH.
53
00:03:20,287 --> 00:03:21,636
VINCE AND LUCRETIA,
RECENTLY ENGAGED
54
00:03:21,679 --> 00:03:23,594
AND FEELING GENEROUS
WITH LOVE,
55
00:03:23,638 --> 00:03:25,640
DECIDED TO INTRODUCE
2 OF THEIR FRIENDS.
56
00:03:25,683 --> 00:03:27,424
Vince: I THINK SHE LOOKS
MORE LIKE HIM
57
00:03:27,468 --> 00:03:29,426
THAN HE LOOKS LIKE HER.
58
00:03:29,470 --> 00:03:30,862
A-AHEM.
59
00:03:38,783 --> 00:03:41,743
I'M SHY. ARE YOU SHY?
60
00:03:44,398 --> 00:03:46,356
THEY WENT ON DATES.
61
00:03:46,400 --> 00:03:48,576
LESTER, WHO HAD MORE THAN
A PASSING INTEREST IN FILM,
62
00:03:48,619 --> 00:03:50,491
TOOK HER TO REVIVALS.
63
00:03:50,534 --> 00:03:52,275
AND RAMONA TOOK HIM
TO ART EXHIBITS.
64
00:03:52,319 --> 00:03:54,843
SHE WAS A TOUR GUIDE
AT THE BROOKLYN MUSEUM
65
00:03:54,886 --> 00:03:58,847
AND GETTING HER Ph.D. IN
ABSTRACT EXPRESSIONISM
AT COLUMBIA UNIVERSITY.
66
00:03:59,891 --> 00:04:01,676
ON THEIR SECOND
OR THIRD DATE,
67
00:04:01,719 --> 00:04:03,417
NEITHER ONE COULD
REMEMBER EXACTLY,
68
00:04:03,460 --> 00:04:06,376
THEY ENDED UP AT A RESTAURANT
BOTH SWORE THE OTHER
HAD RECOMMENDED.
69
00:04:06,420 --> 00:04:07,943
ARE YOU SURE?
'CAUSE I THOUGHT
YOU HAD BEEN HERE.
70
00:04:09,684 --> 00:04:12,295
LESTER HAD A STRONG FEELING
ABOUT RAMONA,
71
00:04:12,339 --> 00:04:14,906
AND HE MADE A REAL EFFORT
NOT TO FALL BACK INTO
OLD PATTERNS.
72
00:04:14,950 --> 00:04:18,083
HE EVEN WENT OUT WITH HER
AND AN EX-BOYFRIEND, CURT,
73
00:04:18,127 --> 00:04:20,085
WHOM SHE'D REMAINED
FRIENDS WITH.
74
00:04:20,129 --> 00:04:24,351
IT WAS EASIER THAN HE'D
EXPECTED NOT TO IMAGINE
THE 2 OF THEM IN BED TOGETHER.
75
00:04:24,394 --> 00:04:26,483
THEY BECAME A TEAM,
LESTER AND RAMONA.
76
00:04:26,527 --> 00:04:29,747
RAMONA TAUGHT HIM A WHISTLE
THAT THEY'D USE AT PARTIES.
77
00:04:29,791 --> 00:04:31,793
♪♪
78
00:04:34,056 --> 00:04:35,797
♪♪
79
00:04:38,930 --> 00:04:41,411
Narrator:
BUT I'M GETTING AHEAD OF MYSELF.
80
00:04:41,455 --> 00:04:44,545
LET'S GO BACK TO BROOKLYN
FOR THEIR FIRST DATE.
81
00:04:44,588 --> 00:04:46,895
WHAT DO YOU WANT TO BE
WHEN YOU GROW UP,
LESTER?
82
00:04:46,938 --> 00:04:48,636
I...TEACH NOW.
83
00:04:48,679 --> 00:04:50,594
WELL, STARTING
TOMORROW, I TEACH.
84
00:04:50,638 --> 00:04:52,596
WHAT DO YOU TEACH?
85
00:04:52,640 --> 00:04:53,858
A LOT OF THINGS.
86
00:04:53,902 --> 00:04:55,773
I'M A SUB, ACTUALLY.
87
00:04:55,817 --> 00:04:56,818
GROSS.
88
00:04:56,861 --> 00:04:58,994
YEAH, EVERYONE
HATES A SUB,
89
00:04:59,037 --> 00:05:01,388
ESPECIALLY
AT NEW UTRECHT
HIGH SCHOOL.
90
00:05:01,431 --> 00:05:04,478
OH, I WENT OUT
WITH A GUY
AT NEW UTRECHT.
91
00:05:04,521 --> 00:05:06,480
MARK OSINS. WEIRD.
92
00:05:06,523 --> 00:05:08,046
I WENT TO MIDWOOD.
93
00:05:08,090 --> 00:05:10,962
I TRIED TO WRITE.
I DID WRITE, BUT,
UH, I DIDN'T WANT TO
94
00:05:11,006 --> 00:05:13,922
GET CAUGHT UP WITH,
YOU KNOW, ALL THE
POLITICS.
95
00:05:13,965 --> 00:05:16,490
ALREADY ON YOUR
THIRD CAREER. WOW.
96
00:05:18,666 --> 00:05:21,886
WHAT WOULD YOU DO
IF I BIT YOUR FACE
RIGHT NOW, SUDDENLY?
97
00:05:21,930 --> 00:05:23,888
UH, HA...
I DON'T KNOW.
98
00:05:23,932 --> 00:05:26,630
I...I GUESS I'D
BE IN PAIN.
99
00:05:29,416 --> 00:05:31,548
SO WHERE'S
YOUR ACCENT,
BROOKLYN GIRL?
100
00:05:31,592 --> 00:05:32,984
IT DISAPPEARED.
101
00:05:33,028 --> 00:05:35,639
NO ACCENT, HUH?
THAT'S A SHAME.
102
00:05:35,683 --> 00:05:39,556
I HATE IT WHEN
PEOPLE DON'T LIVE
UP TO THEIR
STEREOTYPE.
103
00:05:44,039 --> 00:05:46,781
LESTER SOAKED IN RAMONA'S
ENVIRONMENT:
104
00:05:46,824 --> 00:05:50,393
OBJECTS, STYLES HE IMAGINED
EX-BOYFRIENDS BROUGHT IN
105
00:05:50,437 --> 00:05:53,483
AND THEN DROPPED OFF
ON THEIR WAY THROUGH HER LIFE.
106
00:05:53,527 --> 00:05:55,485
IF HE DISAPPEARED TODAY,
HE WONDERED,
107
00:05:55,529 --> 00:05:58,488
WHAT EVIDENCE OF HIS PERSONALITY
MIGHT HE LEAVE BEHIND?
108
00:05:58,532 --> 00:06:01,491
BUT RIGHT THEN AND THERE,
HE DIDN'T WANT TO GO ANYWHERE.
109
00:06:01,535 --> 00:06:03,014
I HEARD THIS WAS
GOOD.
110
00:06:03,058 --> 00:06:05,669
I READ SOMEWHERE.
SOMEBODY SAID
THIS WAS GOOD.
111
00:06:05,713 --> 00:06:08,542
IT'S OK. THE BOOK.
YOU KNOW, I MEAN,
112
00:06:08,585 --> 00:06:11,501
BUT ALL THIS
NEW YORK TIMES
HE'S THE VOICE
113
00:06:11,545 --> 00:06:14,809
OF OUR GENERATION CRAP
IS RIDICULOUS.
114
00:06:14,852 --> 00:06:16,071
HE'S YOUNG?
115
00:06:16,114 --> 00:06:17,812
UH, YEAH.
HE'S OUR AGE.
116
00:06:17,855 --> 00:06:19,814
MY AGE. MY AGE.
117
00:06:19,857 --> 00:06:22,686
HE'S...30.
I THINK.
118
00:06:22,730 --> 00:06:24,775
YOU'RE WHAT?
119
00:06:24,819 --> 00:06:25,820
18.
120
00:06:25,863 --> 00:06:27,387
OH, MY GOD.
121
00:06:28,866 --> 00:06:30,738
NO, I'M 30.
122
00:06:30,781 --> 00:06:32,870
31. SORRY. WHEW.
123
00:06:32,914 --> 00:06:35,438
AND HE'S OUR AGE? WOW.
124
00:06:35,482 --> 00:06:37,788
I CAN'T BELIEVE I THOUGHT
YOU WERE 18.
125
00:06:37,832 --> 00:06:40,748
I'M SO GULLIBLE.
I'M ALSO TERRIBLE
AT TELLING AGE.
126
00:06:40,791 --> 00:06:43,751
I MEAN, YOU KNOW,
HE'S NOT THE VOICE
OF MY GENERATION.
127
00:06:43,794 --> 00:06:45,796
HE'S FROM SOMEWHERE
ELSE IN AMERICA,
128
00:06:45,840 --> 00:06:47,885
LIKE I WANNA SAY
MICHIGAN,
129
00:06:47,929 --> 00:06:50,453
MIDDLE CLASS, UH,
WENT TO CORNELL.
130
00:06:50,497 --> 00:06:53,021
AND NOW HE WRITES
THIS BOOK ABOUT
YOUNG MANHATTANITES.
131
00:06:53,064 --> 00:06:54,631
CORNELL.
132
00:06:54,675 --> 00:06:57,112
HMM. BUT, YOU KNOW,
I'M BIASED BECAUSE
133
00:06:57,155 --> 00:07:00,071
I WENT OUT WITH HIM
FOR A YEAR.
134
00:07:00,115 --> 00:07:01,899
MORE POWER TO HIM.
135
00:07:03,292 --> 00:07:04,641
BEER?
136
00:07:04,685 --> 00:07:05,860
THANKS.
137
00:07:07,165 --> 00:07:09,820
ANYWAY, IT WAS
MY FIRST YEAR
OUTTA COLLEGE,
138
00:07:09,864 --> 00:07:12,997
AND HE WAS STILL
STRUGGLING WRITING
HIS FIRST STORIES...
139
00:07:13,041 --> 00:07:15,957
Narrator:
FUNNY HOW PEOPLE LIKE TO FLIRT
BY MENTIONING THEIR PAST LOVERS,
140
00:07:16,000 --> 00:07:17,262
LESTER THOUGHT.
141
00:07:17,306 --> 00:07:19,264
IT ACTUALLY WASN'T
THAT FUNNY AT ALL,
142
00:07:19,308 --> 00:07:21,745
BUT THESE WERE CLEVER
GETTING-TO-KNOW-YOU STORIES,
143
00:07:21,789 --> 00:07:24,574
STORIES THAT WEREN'T REALLY
ABOUT ANYTHING BUT ACTED AS
TIME FILLERS
144
00:07:24,618 --> 00:07:27,577
SO THAT MAYBE THEY COULD
FALL IN LOVE.
145
00:07:27,621 --> 00:07:29,971
ISN'T THAT FUNNY?
I THINK THAT'S FUNNY.
146
00:07:30,014 --> 00:07:31,581
THAT'S GREAT.
147
00:07:45,726 --> 00:07:46,857
RAMONA.
148
00:07:46,901 --> 00:07:48,119
THAT'S A...
149
00:07:48,163 --> 00:07:50,121
REAL ROCK 'N'
ROLL NAME.
150
00:07:50,165 --> 00:07:51,209
RAMONA.
151
00:07:51,253 --> 00:07:52,820
YEAH.
152
00:07:59,217 --> 00:08:02,046
I THINK...
WE ALL NEED THERAPY.
153
00:08:02,090 --> 00:08:03,526
THAT'S MY NEW THING.
154
00:08:03,570 --> 00:08:05,746
VINCE IS ON THIS
THERAPY KICK.
155
00:08:05,789 --> 00:08:09,097
HE RECOMMENDS IT
TO EVERYONE EVEN
THOUGH HE'S NOT BEEN
IN IT HIMSELF.
156
00:08:09,140 --> 00:08:10,664
Lester:
HE COULD USE IT.
157
00:08:10,707 --> 00:08:12,622
IF I HAD THE TIME
OR THE MONEY,
I'D DO IT.
158
00:08:12,666 --> 00:08:15,146
HE TOLD MY FATHER
TO GET THERAPY.
159
00:08:15,190 --> 00:08:17,975
YEAH. HE TOOK IT
LIKE IT WAS AN INSULT.
160
00:08:18,019 --> 00:08:20,630
IT'S A COMPLIMENT.
IT MEANS I SEE YOUR
CRAZINESS, AND IT CAN
BE HELPED.
161
00:08:20,674 --> 00:08:22,719
MY DAD DOESN'T WANT
ANY HELP WITH HIS
CRAZINESS,
162
00:08:22,763 --> 00:08:24,895
AND HE'D RATHER
YOU DIDN'T SEE IT,
EITHER.
163
00:08:24,939 --> 00:08:26,810
VINCE, I'M STARVING.
WHAT ARE YOU GETTING?
164
00:08:26,854 --> 00:08:27,898
CHEESEBURGER
DELUXE, KID.
165
00:08:27,942 --> 00:08:29,639
I THOUGHT YOU SAID
YOU WERE ON A DIET.
166
00:08:29,683 --> 00:08:30,988
I ON A DIET. I--
167
00:08:31,032 --> 00:08:32,990
WHAT KINDA DIET?
168
00:08:33,034 --> 00:08:35,689
THE--THE--I GOT THAT
ON THE FRIDGE, THE MEALS
I'M ALLOWED TO EAT.
169
00:08:35,732 --> 00:08:38,082
DO NOT COMPLAIN
TO ME ABOUT YOUR
BODY ANYMORE, OK?
170
00:08:38,126 --> 00:08:39,170
ALL RIGHT, LOOK,
NOT--
171
00:08:39,214 --> 00:08:40,955
I DON'T WANT
TO HEAR IT!
172
00:08:40,998 --> 00:08:43,261
THIS IS THE WRONG--
THIS IS NOT THE
BEST PLACE.
173
00:08:43,305 --> 00:08:46,656
Narrator: THE COUPLES WERE
JOINED BY THEIR FRIEND, LINT.
174
00:08:46,700 --> 00:08:49,267
I'M STILL CONFUSED.
COULDN'T READ THE SUBTITLE
OVER THAT JERK'S HEAD!
175
00:08:49,311 --> 00:08:50,965
WAS HE HER FATHER OR--
176
00:08:51,008 --> 00:08:52,662
HE WAS THE FATHER!
177
00:08:52,706 --> 00:08:54,577
I CAN'T BELIEVE
YOU WOULDN'T STOP
LOOKING AT HER.
178
00:08:54,621 --> 00:08:56,884
SHE'S THE LEAD
IN THE FILM.
SHE'S IN PRACTICALLY
EVERY SCENE.
179
00:08:56,927 --> 00:08:59,190
Lester: I HAD TO PEE
FOR THE LAST HALF HOUR.
180
00:08:59,234 --> 00:09:00,714
SWEETHEART,
YOU'RE IMAGINING--
181
00:09:00,757 --> 00:09:03,891
Lucretia: I MEAN,
IF YOU WANT TO BE
WITH AN ACTRESS...
182
00:09:03,934 --> 00:09:05,196
IS THAT SO? HA HA.
183
00:09:05,240 --> 00:09:07,851
YEAH. AND I THINK
IT'S SO MUCH MORE EROTIC
184
00:09:07,895 --> 00:09:10,985
IF THEY FILM SOMEBODY
IN JUST A BRA
OR JUST UNDERWEAR.
185
00:09:11,028 --> 00:09:13,291
I THINK THAT
THE SUGGESTION OF SEX
IS MUCH HOTTER THAN
THE REAL THING.
186
00:09:13,335 --> 00:09:15,685
REALLY? I FIND
I PREFER TO SEE
BARE BREASTS.
187
00:09:15,729 --> 00:09:17,861
I THINK IT'S
MUCH MORE EROTIC
188
00:09:17,905 --> 00:09:19,689
TO SHOW PEOPLE
AS NAKED AS
POSSIBLE.
189
00:09:19,733 --> 00:09:22,605
OH, REALLY,
IS THAT SO?
AS NAKED AS POSSIBLE.
190
00:09:22,649 --> 00:09:26,000
AS NAKED AS POSSIBLE
AND PREFERABLY IN
SOME COMPROMISING
POSITION.
191
00:09:26,043 --> 00:09:27,741
OH, MY GOD!
192
00:09:27,784 --> 00:09:28,785
MONA?
193
00:09:28,829 --> 00:09:30,004
WHAT A SURPRISE!
194
00:09:30,047 --> 00:09:31,745
HI!
195
00:09:31,788 --> 00:09:33,616
HI!
196
00:09:33,660 --> 00:09:34,704
WHA--HA!
197
00:09:34,748 --> 00:09:35,444
GOD!
198
00:09:35,487 --> 00:09:37,620
DO YOU LIVE
DOWN HERE?
199
00:09:37,664 --> 00:09:39,709
NO, UH, SHE DOES.
SHE DOES.
200
00:09:39,753 --> 00:09:42,625
UH, LOIS, LOIS, MONA.
LOIS. UM...
201
00:09:42,669 --> 00:09:43,408
LESTER.
202
00:09:43,452 --> 00:09:44,714
Ramona: OH!
203
00:09:46,760 --> 00:09:47,848
GOD!
204
00:09:47,891 --> 00:09:49,240
MAN, STEPHEN...
205
00:09:49,284 --> 00:09:50,720
HI.
HI.
206
00:09:50,764 --> 00:09:52,330
I WAS JUST THINKING
ABOUT YOU THE OTHER DAY.
207
00:09:52,374 --> 00:09:54,332
I CAN'T REMEMBER
IN WHAT CONTEXT.
208
00:09:54,376 --> 00:09:57,335
WHA-HA HA!
209
00:09:57,379 --> 00:09:58,815
UH, SO, ANYWAY,
210
00:09:58,859 --> 00:10:00,251
UM...
211
00:10:00,295 --> 00:10:02,340
YEAH. HA HA HA HA!
212
00:10:02,384 --> 00:10:05,039
WELL, I DUNNO.
AHEM.
213
00:10:05,082 --> 00:10:07,607
YOU LOOK...
BEAUTIFUL.
214
00:10:08,956 --> 00:10:09,739
THANKS.
215
00:10:09,783 --> 00:10:10,958
AHEM.
216
00:10:11,001 --> 00:10:12,960
WE WERE JUST COMING
FROM THE MOVIES.
217
00:10:13,003 --> 00:10:14,657
THAT'S WHERE
WE'RE HEADED.
218
00:10:14,701 --> 00:10:16,441
I THINK WE'RE LATE.
UM, IS IT ANY GOOD?
219
00:10:16,485 --> 00:10:18,835
UH, WHICH ONE
ARE YOU GONNA
SEE?
220
00:10:18,879 --> 00:10:21,708
I THINK WE JUST MISSED
THE FRENCH ONE, SO WE
CAN CATCH THE AMERICAN
INDEPENDENT. GOOD?
221
00:10:21,751 --> 00:10:23,753
GREAT.
NOT ONE OF
HIS BETTER ONES.
222
00:10:23,797 --> 00:10:25,755
GREAT. NO, SOUNDS GREAT!DID YOU SEE,
UH...
223
00:10:25,799 --> 00:10:29,367
WELL...GUESS WE
GOTTA BOOGIE!
224
00:10:29,411 --> 00:10:32,109
SO, IT'S GOOD
TO SEE YOU, MONA.
225
00:10:32,153 --> 00:10:34,068
IT'S GOOD
TO SEE YOU, TOO!
226
00:10:34,111 --> 00:10:35,112
NICE MEETING YOU, UM...
227
00:10:35,156 --> 00:10:37,071
LESTER.
228
00:10:37,114 --> 00:10:38,289
Ramona: OH...
229
00:10:38,333 --> 00:10:40,814
SO WEIRD!
230
00:10:42,467 --> 00:10:45,122
I DIDN'T TELL HIM
HE LOOKED GOOD.
231
00:10:45,166 --> 00:10:46,907
SHOULD I HAVE?
232
00:10:46,950 --> 00:10:48,952
Narrator:
LESTER GRITTED HIS TEETH.
233
00:10:48,996 --> 00:10:50,998
RAMONA HAD A LIFE
BEFORE HIM.
234
00:10:51,041 --> 00:10:52,390
LET'S GO. COME ON.
235
00:10:52,434 --> 00:10:54,001
I THINK HE KNOWS
THAT HE LOOKS GOOD.
236
00:10:54,044 --> 00:10:57,091
HEY, LESTER?
237
00:10:57,134 --> 00:10:59,093
HEY, LESTER...
238
00:10:59,136 --> 00:11:00,703
HEY, RAMONA.
239
00:11:00,747 --> 00:11:03,706
TONIGHT...LET'S JUST
HAVE THE SUGGESTION
OF SEX.
240
00:11:03,750 --> 00:11:05,403
NO NUDITY.
241
00:11:05,447 --> 00:11:06,796
HMM?
242
00:11:06,840 --> 00:11:07,884
HMM...
243
00:11:07,928 --> 00:11:09,190
HMM...
244
00:11:10,321 --> 00:11:11,932
DASHIELL IS SPECIAL.
245
00:11:11,975 --> 00:11:13,890
STEPHEN WAS STEPHEN,
YOU KNOW?
246
00:11:13,934 --> 00:11:15,805
HE'S THE ONLY
OLDER GUY
I EVER DATED.
247
00:11:15,849 --> 00:11:17,981
HE WAS VERY SMART.
NO MESSAGES.
248
00:11:18,025 --> 00:11:21,115
AND HE TAUGHT
LATIN AMERICAN
LITERATURE. PUPPY.
249
00:11:21,158 --> 00:11:23,944
HE USED TO TAKE
ME OUT SALSA DANCING
WHICH I LOVED.
250
00:11:30,124 --> 00:11:32,822
I KNOW YOU LIKE
TO READ, SO, AND
YOU WERE LOOKING
AT MINE,
251
00:11:32,866 --> 00:11:35,433
AND IT'S GOOD.
IF YOU CAN GET BY
ALL THE TRENDY
ASPECTS OF IT,
252
00:11:35,477 --> 00:11:37,740
IT'S REALLY GOOD.
253
00:11:41,048 --> 00:11:41,831
THANKS.
254
00:11:41,875 --> 00:11:43,441
HA HA.
255
00:11:43,485 --> 00:11:45,879
Narrator:
"EXHILARATING.
A COMIC TOUR-DE-FORCE.
256
00:11:45,922 --> 00:11:47,924
"POWERFUL AND ORIGINAL.
257
00:11:47,968 --> 00:11:49,447
"A GRAND WORK.
258
00:11:49,491 --> 00:11:52,755
THAT A VOICE SO MATURE
COULD COME FROM A VOICE
SO YOUNG."
259
00:11:53,930 --> 00:11:56,803
WHAT WOULD YOU DO...
260
00:11:56,846 --> 00:11:59,457
IF I CAME OVER
TO YOU RIGHT NOW
AND KICKED YOU
IN THE HEAD?
261
00:11:59,501 --> 00:12:01,024
UM, I'D...
262
00:12:01,068 --> 00:12:04,114
PROBABLY GRAB
MY HEAD IN AGONY?
263
00:12:04,158 --> 00:12:06,029
ASK YOU TO LEAVE?
I DON'T--
264
00:12:06,073 --> 00:12:07,335
I DON'T KNOW.
265
00:12:09,990 --> 00:12:11,469
THOSE YOUR PLAYS?
266
00:12:11,513 --> 00:12:12,470
MM-HMM.
267
00:12:13,515 --> 00:12:15,169
WHAT'S THAT?
268
00:12:15,212 --> 00:12:17,171
OH, THERE'S A VET
NEXT DOOR.
269
00:12:17,214 --> 00:12:19,042
OH...YIKES.
270
00:12:22,611 --> 00:12:24,482
DO YOU EVER GET JEALOUS!
271
00:12:24,526 --> 00:12:25,483
[LOUD
CLATTERING]
272
00:12:25,527 --> 00:12:27,050
OW! OW!
273
00:12:27,094 --> 00:12:28,878
I'M FINE.
274
00:12:28,922 --> 00:12:30,227
DON'T WORRY.
275
00:12:30,271 --> 00:12:32,316
I'M FINE.
276
00:12:32,360 --> 00:12:35,493
DO YOU
277
00:12:35,537 --> 00:12:37,191
UH, NO.
278
00:12:37,234 --> 00:12:39,193
NO, NOT REALLY.
279
00:12:39,236 --> 00:12:41,891
I MEAN, I'VE BEEN
SUSCEPTIBLE TO...
280
00:12:41,935 --> 00:12:44,894
MOST OF THE OTHER
DEADLY SINS,
BUT NOT JEALOUSY.
281
00:12:54,469 --> 00:12:56,253
YEAH.
282
00:12:58,299 --> 00:13:00,301
MR. ARBUSE,
THE GYM TEACHER,
283
00:13:00,344 --> 00:13:02,433
HAD AN INFLAMED GILL
AND WAS HOSPITALIZED,
284
00:13:02,477 --> 00:13:04,174
SO LESTER TOOK OVER
HIS CLASS.
285
00:13:04,218 --> 00:13:05,436
FOUL!
286
00:13:13,444 --> 00:13:15,229
GOOD TRY.
YOU TRIED.
287
00:13:15,272 --> 00:13:18,275
LATER THAT DAY,
LESTER OPENED
AN ACCEPTANCE LETTER
288
00:13:18,319 --> 00:13:21,539
TO THE REPUTABLE UNIVERSITY
OF IOWA GRADUATE
WRITING PROGRAM
289
00:13:21,583 --> 00:13:24,325
THAT HE'D BEEN CARRYING
AROUND WITH HIM FOR DAYS.
290
00:13:24,368 --> 00:13:27,850
HE'D APPLIED EARLIER
IN THE YEAR AND HAD
ALMOST FORGOTTEN ABOUT IT.
291
00:13:35,336 --> 00:13:37,642
HE CHOSE TO HIDE IT.
292
00:13:37,686 --> 00:13:40,341
HE DIDN'T WANT TO
GO BACK TO SCHOOL.
293
00:13:42,212 --> 00:13:44,084
...A VERY GOOD
EXAMPLE
294
00:13:44,127 --> 00:13:48,523
OF HIS FASCINATION
WITH NOT JUST
THE HUMAN BODY
295
00:13:48,566 --> 00:13:51,569
BUT THE TERROR
AND THE LONELINESS
296
00:13:51,613 --> 00:13:54,181
OF THE HUMAN
CONDITION.
297
00:13:54,224 --> 00:13:55,878
THE FIGURE IS...
ALMOST FACELESS.
298
00:13:55,922 --> 00:13:59,621
ALL YOU CAN SEE
ARE THE EYES
AND THE MOUTH.
299
00:13:59,664 --> 00:14:02,450
SHE'S RIGHT.
ALL I CAN SEE ARE
THE EYES AND THE MOUTH.
300
00:14:02,493 --> 00:14:04,147
THE EYES
AND THE MOUTH,
301
00:14:04,191 --> 00:14:07,150
EXCEPT FOR I,
PERSONALLY, THINK
THAT THAT'S AN EAR.
302
00:14:07,194 --> 00:14:09,152
BUT, YOU KNOW,
I'VE BEEN TOLD
THAT IT'S NOT AN EAR,
303
00:14:09,196 --> 00:14:10,501
SO I GUESS EVERYBODY
ELSE IS RIGHT.
304
00:14:10,545 --> 00:14:11,502
DOESN'T IT LOOK
LIKE AN EAR?
305
00:14:11,546 --> 00:14:13,635
IT LOOKS
LIKE AN EAR.
AND...
306
00:14:13,678 --> 00:14:16,290
Lester: VINCE, HAVE YOU READ
THIS GUY DASHIELL FRANK?
307
00:14:16,333 --> 00:14:17,595
NO, UH,
LUCRETIA DID.
308
00:14:17,639 --> 00:14:19,554
WELL, SHE HEARD IT
ON TAPE.
309
00:14:19,597 --> 00:14:21,164
TOM CRUISE READS IT.
310
00:14:21,208 --> 00:14:22,949
SHE LIKED IT.
IT'S ALL ABOUT PEOPLE
OUR AGE.
311
00:14:22,992 --> 00:14:25,125
RAMONA WENT OUT
WITH HIM FOR A YEAR.
312
00:14:25,168 --> 00:14:26,169
THAT POMPOUS,
LUCKY PUSS?
313
00:14:26,213 --> 00:14:28,258
EXACTLY. SO WE CAN CUT
314
00:14:28,302 --> 00:14:30,695
THE I HEARD THE BOOK'S
GOOD, HE WRITES ABOUT
PEOPLE OUR AGE BIT.
315
00:14:30,739 --> 00:14:32,262
YEAH. WHAT AN ASS!
316
00:14:32,306 --> 00:14:33,437
GIMMICKY,
PREDICTABLE BOOK.
317
00:14:33,481 --> 00:14:34,612
HAVE YOU READ IT?
318
00:14:34,656 --> 00:14:37,224
NO! BUT I KNOW
WHAT IT IS. YOU KNOW...
319
00:14:37,267 --> 00:14:38,965
GIMMICKY.
320
00:14:39,008 --> 00:14:41,184
CAN'T BE GOOD.
I WON'T HAVE IT.
321
00:14:41,228 --> 00:14:44,100
YOU THINK PEOPLE
STILL SPIT IN
THE CREAM PITCHER?
322
00:14:44,144 --> 00:14:45,319
YEAH.
323
00:14:45,362 --> 00:14:46,624
OH, P
324
00:14:46,668 --> 00:14:48,322
NO WAY!
325
00:14:48,365 --> 00:14:49,976
YOU AND YOUR
SHELTERED LIVES.
326
00:14:50,019 --> 00:14:52,369
OF COURSE PEOPLE SPIT
IN THE CREAM PITCHER.
WHY WOULDN'T THEY?
327
00:14:52,413 --> 00:14:55,155
I'LL BET MY WRITING'S
MORE THE VOICE OF OUR
GENERATION THAN HIS.
328
00:14:55,198 --> 00:14:56,330
MMM.
329
00:14:56,373 --> 00:14:57,592
YOU STILL WRITING?
330
00:14:57,635 --> 00:14:59,333
WELL, NOT RECENTLY,
331
00:14:59,376 --> 00:15:00,987
BUT I'M READING
A LOT.
332
00:15:01,030 --> 00:15:02,466
I WRITE LETTERS.
333
00:15:02,510 --> 00:15:05,339
I--I READ...
A LOT.
334
00:15:05,382 --> 00:15:06,340
WHAT ARE YOU DOING?
335
00:15:06,383 --> 00:15:07,645
MY HEAD ITCHES,
OK?
336
00:15:07,689 --> 00:15:09,560
WHY DO YOU CONSTANTLY
PARROT ME?
337
00:15:09,604 --> 00:15:11,388
YOU KNOW, IF--
338
00:15:11,432 --> 00:15:12,607
LISTEN, I...
339
00:15:12,650 --> 00:15:15,392
I HAVE TO TELL YOU
GUYS SOMETHING.
340
00:15:15,436 --> 00:15:18,004
JUST...DON'T JUDGE ME, OK?
341
00:15:20,397 --> 00:15:21,746
THE OTHER DAY...
342
00:15:21,790 --> 00:15:24,184
Narrator: AND LESTER RELAYED
THE EVENTS OF THAT DAY.
343
00:15:24,227 --> 00:15:26,403
LESTER HAPPENED TO BE
WALKING IN THE VILLAGE
344
00:15:26,447 --> 00:15:29,232
ONE WEDNESDAY AFTERNOON
AFTER HIS FIRST DENTIST
APPOINTMENT IN 3 YEARS,
345
00:15:29,276 --> 00:15:30,973
AND WHO SHOULD HE SEE
BUT DASHIELL FRANK,
346
00:15:31,017 --> 00:15:34,063
THAT AGGRAVATING
GENERATION-DEFINING WRITER.
347
00:15:34,107 --> 00:15:37,066
DASHIELL WAS RECOGNIZABLE
FROM THE PICTURE ON THE BACK
OF HIS BOOK,
348
00:15:37,110 --> 00:15:40,113
NUMEROUS MAGAZINE PROFILES,
TALK SHOWS, ETCETERA.
349
00:15:43,638 --> 00:15:46,293
LESTER WATCHED.
350
00:15:48,295 --> 00:15:50,297
AND LESTER FOLLOWED.
351
00:15:50,340 --> 00:15:53,300
BECAUSE HE WAS GOING
THAT WAY ANYWAY, HE THOUGHT.
352
00:15:53,343 --> 00:15:56,651
I MEAN, THAT WAS WHERE
THE SUBWAY WAS ANYWAY,
HE SAID TO HIMSELF.
353
00:16:44,090 --> 00:16:44,786
WHAT KISMET.
354
00:16:44,829 --> 00:16:45,787
I KNOW.
355
00:16:45,830 --> 00:16:47,484
TOO BAD HE DISAPPEARED
SO SOON.
356
00:16:47,528 --> 00:16:49,791
OH, I'D LOVE TO
FOLLOW
357
00:16:49,834 --> 00:16:52,315
ONE OF LUCRETIA'S
EX-BOYFRIENDS AROUND.
BRIAN.
358
00:16:52,359 --> 00:16:53,577
YEAH.
359
00:16:53,621 --> 00:16:56,319
IT'S FUN JUST TO
FOLLOW PEOPLE
SOMETIMES.
360
00:16:56,363 --> 00:16:59,366
ANYONE.
361
00:16:59,409 --> 00:17:01,063
LET ME FINISH THE STORY.
362
00:17:01,107 --> 00:17:03,674
A WEEK LATER, LESTER FOUND
HIMSELF BACK IN THE NEIGHBORHOOD
363
00:17:03,718 --> 00:17:05,633
GETTING 2 TEETH FILLED.
364
00:17:05,676 --> 00:17:08,766
AVOIDING THE DENTIST
FOR 3 YEARS WILL COME
TO HAUNT YOU.
365
00:17:08,810 --> 00:17:11,421
HALF OF HIS FACE
NUMB WITH NOVOCAIN,
366
00:17:11,465 --> 00:17:15,773
LESTER WATCHED AGAIN
AS THE GROUP FILED IN...
367
00:17:15,817 --> 00:17:18,472
AND ONE HOUR LATER
EMPTIED OUT.
368
00:17:18,515 --> 00:17:21,475
IT MUST BE NICE TO HAVE
A ROUTINE LIKE THIS
369
00:17:21,518 --> 00:17:24,086
EVERY WEDNESDAY, LESTER THOUGHT.
370
00:17:24,130 --> 00:17:27,394
A ROUTINE WAS SOMETHING
HE HADN'T HAD SINCE HE
QUIT HIS JOB.
371
00:17:41,234 --> 00:17:44,498
LESTER JUST PLANNED TO GET
A GLIMPSE OF AN EMPTY
WAITING ROOM,
372
00:17:44,541 --> 00:17:46,587
BUT TO HIS SURPRISE...
373
00:17:47,849 --> 00:17:49,372
HELLO.
374
00:17:53,855 --> 00:17:55,291
CAN I, UM...
375
00:17:55,335 --> 00:17:57,119
HELP YOU?
376
00:17:59,426 --> 00:18:00,557
UM...
377
00:18:00,601 --> 00:18:02,690
A PATIENT HAD JUST LEFT
THE GROUP.
378
00:18:02,733 --> 00:18:04,822
MANY OF THE MEMBERS
WERE NEW,
379
00:18:04,866 --> 00:18:06,563
AND LESTER SEEMED
VERY SINCERE.
380
00:18:06,607 --> 00:18:08,348
EXCUSE ME?
381
00:18:10,176 --> 00:18:13,266
I JOINED DASHIELL...
RAMONA'S EX-BOYFRIEND'S
382
00:18:13,309 --> 00:18:15,703
GROUP THERAPY.
383
00:18:15,746 --> 00:18:17,835
OH, MY GOD.
384
00:18:17,879 --> 00:18:19,446
NICE.
385
00:18:19,489 --> 00:18:21,143
ONLY FOR
A SESSION OR TWO.
386
00:18:21,187 --> 00:18:23,580
LISTEN, WHEN I SAID
WE ALL NEEDED THERAPY,
387
00:18:23,624 --> 00:18:25,582
THIS IS NOT WHAT
I HAD IN MIND.
388
00:18:25,626 --> 00:18:27,541
I DIDN'T PLAN IT.
IT WAS ACCIDENTAL.
389
00:18:27,584 --> 00:18:30,283
HE JUST APPEARED
IN FRONT OF ME.
I DIDN'T ASK FOR IT.
390
00:18:30,326 --> 00:18:33,242
WELL, I DON'T BELIEVE
IN GOD OR ANY OF
THOSE THINGS,
391
00:18:33,286 --> 00:18:35,549
BUT IN THIS CASE
I'M GOING TO PRETEND
THAT I DO
392
00:18:35,592 --> 00:18:38,552
SO I CAN ARGUE
THAT THE EX-BOYFRIEND
WAS PLACED IN FRONT OF YOU
393
00:18:38,595 --> 00:18:40,728
TO TEST YOU,
AND YOU FAILED HUGELY!
394
00:18:40,771 --> 00:18:42,860
HEY, I JUST WANTED TO SEE
WHAT THE GUY LOOKED LIKE,
395
00:18:42,904 --> 00:18:44,949
AND THEN I SEE
WHERE HE'S GOING...
396
00:18:44,993 --> 00:18:47,822
AND YOU JOINED
HIS GROUP THERAPY?
MY GOD, TO DO WHAT?
397
00:18:47,865 --> 00:18:50,607
IT'S FOR HER...
TO FIND OUT ABOUT
WHAT SHE WAS LIKE,
398
00:18:50,651 --> 00:18:52,653
HOW I CAN DO BETTER.
399
00:18:52,696 --> 00:18:55,612
I'M--I'M--I'M NOT
GONNA SPEAK.
400
00:18:55,656 --> 00:18:57,179
YOU'RE NOT
GONNA SPEAK.
401
00:18:57,223 --> 00:18:58,267
NO.
402
00:18:58,311 --> 00:19:01,618
WHAT DID YOU TELL
DR. POKE?
403
00:19:03,794 --> 00:19:05,753
DR. POKE LIKED LESTER
IMMEDIATELY,
404
00:19:05,796 --> 00:19:07,537
AND WHEN HE ASKED
HIS NAME...
405
00:19:07,581 --> 00:19:09,583
WHAT'S YOUR NAME?
406
00:19:10,845 --> 00:19:12,803
MY NAME IS, UH...
407
00:19:12,847 --> 00:19:14,370
VINCE.
408
00:19:14,414 --> 00:19:15,241
DR. POKE.
409
00:19:15,284 --> 00:19:17,678
HOWARD POKE.
410
00:19:17,721 --> 00:19:19,332
DR. POKE.
411
00:19:23,249 --> 00:19:24,641
NICE.
412
00:19:24,685 --> 00:19:26,643
YOU SAID YOU'D GO
IF YOU HAD THE TIME.
413
00:19:26,687 --> 00:19:28,819
I--I COULDN'T GIVE
MY PERSONAL INFORMATION,
414
00:19:28,863 --> 00:19:30,734
BECAUSE THEN THE WRITER'LL
FIND OUT ABOUT RAMONA.
415
00:19:30,778 --> 00:19:31,996
SO I SAID I WAS YOU.
416
00:19:32,040 --> 00:19:34,912
BUT DON'T WORRY.
I'M NOT GONNA TALK.
417
00:19:34,956 --> 00:19:36,871
IT WAS JUST SO DR. POKE
WOULD LET ME IN.
418
00:19:36,914 --> 00:19:39,003
I'M A SLIGHT BIT
FLABBERGASTED.
419
00:19:39,047 --> 00:19:41,310
SO WHEN YOU GO TO
THERAPY NEXT WEEK,
420
00:19:41,354 --> 00:19:42,659
THE GROUP CALLS YOU...
421
00:19:42,703 --> 00:19:44,835
VINCE.
422
00:19:44,879 --> 00:19:47,708
AND IF THEY ASK YOU
ABOUT YOUR PARENTS?
423
00:19:49,927 --> 00:19:51,929
I'M NOT GONNA SPEAK.
424
00:19:51,973 --> 00:19:54,323
IF THEY ASK YOU.
425
00:19:56,282 --> 00:19:58,371
MARLON AND AMY.
426
00:20:06,379 --> 00:20:07,815
AND WHEN DOES IT MEET?
427
00:20:07,858 --> 00:20:09,991
MONDAYS AND WEDNESDAYS,
3:00-4:00.
428
00:20:10,034 --> 00:20:11,427
SPEAK.
429
00:20:11,471 --> 00:20:14,300
NO, NO, NO. DON'T WORRY.
I'M NOT GONNA SPEAK.
430
00:20:14,343 --> 00:20:15,866
NO, DO, SPEAK, PLEASE.
IF YOU'RE GONNA DO IT,
GET SOME USE OUT OF IT.
431
00:20:15,910 --> 00:20:17,955
FIND A FEW THINGS OUT
FOR ME.
432
00:20:17,999 --> 00:20:21,263
NO, NO, NO, REALLY,
I DON'T PLAN ON
OPENING MY MOUTH.
433
00:20:21,307 --> 00:20:23,787
PLEASE! OTHERWISE,
I FORBID YOU TO USE
MY NAME.
434
00:20:23,831 --> 00:20:26,050
JUST SAY A FEW THINGS
FOR ME,
435
00:20:26,094 --> 00:20:29,793
THEN AT LEAST MAYBE
WE CAN ALL LEARN
FROM THIS EXPERIENCE.
436
00:20:32,448 --> 00:20:34,363
CAN I HAVE YOUR PICKLE?
437
00:20:34,407 --> 00:20:36,931
Narrator:
RAMONA WAS THRILLED LESTER
HAD JOINED THERAPY.
438
00:20:36,974 --> 00:20:39,368
SHE TOLD HIM
SHE WAS PROUD OF HIM
439
00:20:39,412 --> 00:20:41,370
AND THEN ADMITTED
UP UNTIL A YEAR PREVIOUS,
440
00:20:41,414 --> 00:20:43,938
SHE'D BEEN GOING
TO AN ANALYST TWICE A WEEK.
441
00:20:43,981 --> 00:20:45,896
AND WHEN SHE ASKED FOR
THE ADDRESS OF THE OFFICE
442
00:20:45,940 --> 00:20:47,985
IN CASE SHE WANTED TO MEET HIM
AFTER HER WORK,
443
00:20:48,029 --> 00:20:50,640
HE DEFENSIVELY INVERTED
2 OF THE NUMBERS.
444
00:20:50,684 --> 00:20:54,731
THE REAL ADDRESS
OF DR. POKE'S OFFICE
WAS 264 WEST 4th STREET.
445
00:20:57,125 --> 00:20:59,649
RAMONA'S DAYS WERE AS
JAM PACKED AS EVER.
446
00:20:59,693 --> 00:21:03,653
SHE EVEN BEGAN TO WONDER
IF HER BRAIN COULD HANDLE
ALL THE ACTIVITY.
447
00:21:03,697 --> 00:21:07,962
SHE SAW A MATINEE WITH ARLISS
WHO'D RECENTLY DISCOVERED
HIS GIRLFRIEND WAS MARRIED.
448
00:21:08,005 --> 00:21:10,791
ORIGINALLY
I WAS THINKING SHE
WOULDN'T LET ME OVER
449
00:21:10,834 --> 00:21:12,923
BECAUSE YOU KNOW,
SHE WAS MESSY.
450
00:21:12,967 --> 00:21:14,751
NOW I'M THINKING
IT'S 'CAUSE SHE'S
MARRIED.
451
00:21:14,795 --> 00:21:17,841
AND THEN SHE WORKED OUT
FOR AN HOUR AND A HALF.
452
00:21:18,842 --> 00:21:20,801
THEN OVER TO THE MUSEUM
BY 3:00
453
00:21:20,844 --> 00:21:23,107
FOR THE FIRST
OF 5 TOURS.
454
00:21:23,151 --> 00:21:26,589
AT A BREAK BETWEEN TOURS,
SHE WONDERED HOW THERAPY
WOULD GO FOR LESTER.
455
00:21:26,633 --> 00:21:28,939
THIS ROOM IN HERE
HAS ONE OF MY
FAVORITE PAINTINGS.
456
00:21:28,983 --> 00:21:31,986
HAVE YOU EVER SEEN
R. CRUMB AND THAT
CARTOON KIND OF
GROTESQUE IMAGES
457
00:21:32,029 --> 00:21:36,033
THAT ARE LIKE, OH--
UM...
458
00:21:36,077 --> 00:21:37,513
HA HA HA HA!
459
00:21:37,557 --> 00:21:38,993
OK, ACTUALLY,
460
00:21:39,036 --> 00:21:41,343
IT'S ACTUALLY DOWN HERE.
461
00:21:41,387 --> 00:21:44,433
RECENTLY, MARIA HAD BEEN GOING
THROUGH A PARTICULARLY
OBSESSIVE PERIOD
462
00:21:44,477 --> 00:21:46,870
AND HAD BEEN
DOMINATING SESSIONS.
463
00:21:46,914 --> 00:21:49,482
IF I RUB IT AGAINST
HER SOFT PALATE...
464
00:21:49,525 --> 00:21:53,007
PROCEDURE OF THE GROUP
WAS AS SUCH:
465
00:21:53,050 --> 00:21:56,445
WHOEVER'S PROBLEMS SEEMED
THE MOST IMMEDIATE WOULD START.
466
00:21:56,489 --> 00:21:59,883
PEOPLE WERE THEN ENCOURAGED
TO INTERRUPT AND OFFER ADVICE
OR CENSURE,
467
00:21:59,927 --> 00:22:02,712
WHICHEVER SEEMED APPROPRIATE.
468
00:22:02,756 --> 00:22:05,672
Maria: I COULD--
I COULD SPOT HIM...
469
00:22:18,598 --> 00:22:21,514
Narrator: AS SOON AS LESTER
SET FOOT IN THE ROOM,
470
00:22:21,557 --> 00:22:23,124
HE REGRETTED EVERYTHING.
471
00:22:23,167 --> 00:22:25,996
IT WAS A CRAZY IDEA.
WHAT DID HE EXPECT TO LEARN?
472
00:22:26,040 --> 00:22:28,912
TWICE HE THOUGHT OF
GETTING UP AND RUNNING OUT.
473
00:22:32,438 --> 00:22:34,657
BUT HE DIDN'T MOVE.
474
00:22:34,701 --> 00:22:37,660
HE'D MADE A COMMITMENT
TO DR. POKE...AND TO VINCE.
475
00:22:37,704 --> 00:22:40,489
ANY THOUGHTS, VINCE?
476
00:22:41,490 --> 00:22:42,883
VINCE?
477
00:22:46,060 --> 00:22:47,017
AH...
478
00:22:47,061 --> 00:22:49,672
UM...
479
00:22:49,716 --> 00:22:51,848
IN A FEW MONTHS,
480
00:22:51,892 --> 00:22:55,678
I'M--I'M MARRYING
MY GIRLFRIEND...
481
00:22:55,722 --> 00:22:58,202
LUCRETIA.
482
00:22:58,246 --> 00:23:00,857
UH, SHE INITIATED
THE IDEA,
483
00:23:00,901 --> 00:23:04,948
BUT I...I'M STARTING
TO WARM UP TO IT.
484
00:23:04,992 --> 00:23:08,822
UH...
485
00:23:08,865 --> 00:23:12,086
I'D--I'D TELL MY FRIEND
LESTER
486
00:23:12,129 --> 00:23:15,089
ABOUT LUCRETIA AND ME,
ALL THE DETAILS.
487
00:23:15,132 --> 00:23:19,049
FOR INSTANCE,
A FIGHT LUCRETIA AND I HAD--
488
00:23:19,093 --> 00:23:22,052
I WAS AN HOUR LATE
FOR A DATE,
489
00:23:22,096 --> 00:23:24,054
SO SHE...
490
00:23:24,098 --> 00:23:26,883
PUSHED OUR STOVE
DOWN THE STAIRS.
491
00:23:26,927 --> 00:23:29,582
THIS--THIS TOOK
AN HOUR AND 45 MINUTES.
492
00:23:29,625 --> 00:23:34,456
IT WAS A VERY...HEAVY
STOVE.
493
00:23:34,500 --> 00:23:39,113
SOMETIMES I GET THE FEELING
THAT LESTER DOESN'T WANT ME
TO GET MARRIED.
494
00:23:39,156 --> 00:23:42,508
I MEAN, I TELL HIM
THAT I'M NOT SO SURE
ABOUT IT MYSELF,
495
00:23:42,551 --> 00:23:47,077
BUT I THINK HE FEELS
I'M NOT QUITE READY
FOR THAT KIND OF--
496
00:23:47,121 --> 00:23:51,255
SOUNDS TO ME LIKE
THIS LESTER MIGHT BE
SORT OF SUFFOCATING.
497
00:23:51,299 --> 00:23:55,782
HE OBVIOUSLY WANTS YOU
TO DO THE SAME THING
HE DOES, AND THAT'S
NOT FOR YOU.
498
00:23:59,568 --> 00:24:02,528
WELL, AH...
499
00:24:02,571 --> 00:24:06,532
I THINK HIS FRANKNESS
IS--IS APPRECIATED.
500
00:24:06,575 --> 00:24:09,709
SURE, HE MAY NOT BE
AS FAR ALONG IN LIFE
AS HE'D LIKE,
501
00:24:09,752 --> 00:24:14,496
BUT HE'S VERY, UM...
SMART,
502
00:24:14,540 --> 00:24:17,934
AND I THINK THAT
GOOD THINGS WILL
HAPPEN FOR HIM.
503
00:24:17,978 --> 00:24:19,501
[DISGUSTED
GRUNT] UGH...
504
00:24:19,545 --> 00:24:20,937
I HOPE.
505
00:24:20,981 --> 00:24:23,287
THOSE FRIENDSHIPS
THAT ARE BASED ON
506
00:24:23,331 --> 00:24:25,812
WHEN YOU WERE DIFFERENT;
YOUNGER PEOPLE CAN OFTEN
BE DEBILITATING.
507
00:24:25,855 --> 00:24:27,901
FROM WHAT YOU SAY,WELL, I--
508
00:24:27,944 --> 00:24:30,773
HE ENJOYS HEARING YOU
COMPLAIN, AND YOU ENJOY
DOING IT...
509
00:24:30,817 --> 00:24:32,645
BUT THEN NOTHING
COMES OF IT.
510
00:24:32,688 --> 00:24:34,168
WELL, WHAT ARE YOU
TRYING--
511
00:24:34,211 --> 00:24:36,736
I HATE SEEING MEN
GETTING INTO THOSE
SITUATIONS
512
00:24:36,779 --> 00:24:38,781
WHERE ALL THEY DO
IS PROMOTE ONE ANOTHER'S
INSECURITIES.
513
00:24:38,825 --> 00:24:40,870
ARE YOU GONNA MARRY
LUCRETIA AND START A LIFE,
514
00:24:40,914 --> 00:24:43,133
OR ARE YOU GONNA
STAY WITH YOUR FRIENDS
CALLING EACH OTHER KID?
515
00:24:43,177 --> 00:24:45,309
ISN'T THAT WHAT
YOU SAID YOU CALLED THEM?MY TAKE ON TH--
516
00:24:45,353 --> 00:24:46,702
KIDS?
517
00:24:46,746 --> 00:24:48,878
YEAH. WE CALL
EACH OTHER KIDS.
518
00:24:48,922 --> 00:24:50,837
TRUST YOUR INSTINCTS.
YOU LOVE LUCRETIA,
RIGHT?
519
00:24:50,880 --> 00:24:52,142
YES. I--
520
00:24:52,186 --> 00:24:54,971
LOVE HER.
521
00:24:55,015 --> 00:24:56,756
I LOVE LUCRETIA.
522
00:24:56,799 --> 00:24:58,192
WELL,
THAT SETTLES IT.
523
00:24:58,235 --> 00:25:00,847
AND LESTDOESN'T
WANT YOU TO BE HAPPY.
524
00:25:00,890 --> 00:25:02,718
OH, NO, NO, NO,
NO. HE DOES.
525
00:25:02,762 --> 00:25:04,981
YOU JUST SAID
HE DIDN'T.
526
00:25:05,025 --> 00:25:07,027
WILL YOU LET ME AIR
A LITTLE UNCERTAINTY?
527
00:25:07,070 --> 00:25:09,769
HE'S MY BEST FRIEND.
HE GIVES ME GOOD
ADVICE.
528
00:25:09,812 --> 00:25:11,074
BEST.
529
00:25:11,118 --> 00:25:14,077
AND IT'S...SELFLESS,
AND HE CARES ABOUT ME.
530
00:25:14,121 --> 00:25:16,950
HOW DARE YOU SUGGEST
ANYTHING ELSE?
531
00:25:16,993 --> 00:25:19,692
I AM JUST RESPONDING
TO WHAT YOU SAY TO ME.
532
00:25:19,735 --> 00:25:21,171
WELL, READ BETWEEN
THE LINES.
533
00:25:21,215 --> 00:25:22,999
JEEZ!
534
00:25:23,043 --> 00:25:26,220
Maria: CAN I SAY
WHAT I WAS GONNA SAY NOW?
535
00:25:26,263 --> 00:25:29,179
THAT NIGHT, AFTER GROUP,
LESTER WAS PREOCCUPIED.
536
00:25:29,223 --> 00:25:31,181
HAVING DASHIELL
IN FRONT OF HIM,
537
00:25:31,225 --> 00:25:34,228
CONFIRMING THAT THE EX
WAS INDEED AN EXISTING
HUMAN BEING,
538
00:25:34,271 --> 00:25:37,231
TURNED LESTER'S THOUGHTS
TO DARKER THINGS.
539
00:25:37,274 --> 00:25:40,190
LESTER COULD ONLY BRING
HIMSELF TO GLANCE AT THE BOOK,
540
00:25:40,234 --> 00:25:42,062
TO READ A LITTLE
AT A TIME.
541
00:25:42,105 --> 00:25:44,194
THE FIRST STORY,
THE SENSUALIST,
542
00:25:44,238 --> 00:25:46,240
WAS ABOUT A YOUNG WRITER
FROM THE MIDWEST
543
00:25:46,283 --> 00:25:49,156
WHO, UPON MOVING TO MANHATTAN,
DATED A WOMAN FROM BROOKLYN.
544
00:25:49,199 --> 00:25:52,246
SOUNDED FAMILIAR.
LESTER READ A LITTLE FURTHER,
545
00:25:52,289 --> 00:25:56,119
AND THEN HIS EYES BEGAN TO
DRIFT AWAY FROM THE PAGE
AND INTO HIS OWN MIND.
546
00:25:56,163 --> 00:25:58,121
THERE WERE THINGS
DISTINCTLY RAMONA-LIKE
547
00:25:58,165 --> 00:26:00,080
ABOUT THE CHARACTER CHARLOTTE.
548
00:26:00,123 --> 00:26:01,864
BROOKLYN-BORN,
THE INDISCRIMINATE TOUCHING,
549
00:26:01,908 --> 00:26:04,301
THE PASSION FOR LEARNING.
550
00:26:04,345 --> 00:26:06,695
BUT OTHER DETAILS...
CHARLOTTE'S INTEREST
IN THEATER...
551
00:26:06,739 --> 00:26:09,045
RAMONA DIDN'T FOLLOW THEATER
AS FAR AS LESTER KNEW.
552
00:26:09,089 --> 00:26:12,135
CHARLOTTE WAS NOT TALKATIVE.
RAMONA SAID WHAT CAME
TO HER MIND.
553
00:26:16,096 --> 00:26:17,010
YEAH?
554
00:26:17,053 --> 00:26:18,402
Ramona: HEY,
IT'S ME.
555
00:26:18,446 --> 00:26:20,883
SO ANYWAYS, HE WAS
GOING ON AND ON--
556
00:26:20,927 --> 00:26:22,929
IT'S CORY HALL.
REMEMBER I TOLD YOU
THIS STORY?
557
00:26:22,972 --> 00:26:26,236
SO THIS KILLED.
I GO UP TO HIM,
LITERALLY, AND I SAY,
558
00:26:26,280 --> 00:26:28,282
ONE SOLITARY SWALLOW
559
00:26:28,325 --> 00:26:30,893
DOES NOT MAKE A SUMMER.
560
00:26:30,937 --> 00:26:31,981
THAT PRETTY MUCH
SHUT HIM UP.
561
00:26:32,025 --> 00:26:33,200
Lint: WHAT?
562
00:26:33,243 --> 00:26:36,377
VINCE OFTEN KNOCKS
ON THE DOOR OF
PROFUNDITY
563
00:26:36,420 --> 00:26:38,205
AND RUNS AWAY.
564
00:26:43,340 --> 00:26:44,690
OH!
565
00:26:44,733 --> 00:26:45,647
LESTER'S IN THERAPY.
566
00:26:45,691 --> 00:26:46,909
OH, WOW!
567
00:26:46,953 --> 00:26:49,608
THAT'S GREAT!
568
00:26:51,218 --> 00:26:52,741
HEY! WOW!
569
00:26:52,785 --> 00:26:54,961
HOW ABOUT THAT?
GOOD FOR YOU.
570
00:26:55,004 --> 00:26:58,007
Lucretia:
ARE YOU FEELING ANY
DIFFERENT, LESTER?
571
00:26:58,051 --> 00:27:00,009
IT'S STILL...
IT'S PRETTY EARLY ON.
572
00:27:00,053 --> 00:27:01,750
REALLY GOOD, MAN.
IT'S TERRIFIC.
573
00:27:01,794 --> 00:27:03,360
GOOD FOR YOU, LESTER.
MY MAN.
574
00:27:03,404 --> 00:27:05,885
DON'T GET ANY
IDEAS, VINCE.
WE CAN'T AFFORD IT.
575
00:27:05,928 --> 00:27:07,408
OH, NO, NO, NO, NO.
NOT ME.
576
00:27:07,451 --> 00:27:08,844
NO, IT'S GOOD FOR YOU.
577
00:27:08,888 --> 00:27:10,193
LESTER.
578
00:27:10,237 --> 00:27:11,804
A-NUMBER ONE.
579
00:27:20,726 --> 00:27:25,339
Narrator: LESTER NECESSARILY HAD
TO CENSOR HIS REPORT TO VINCE.
580
00:27:25,382 --> 00:27:27,297
THAT'S IT?
581
00:27:27,341 --> 00:27:29,952
ALL THEY--
ALL THEY SAY IS
I SHOULD BE CAREFUL
582
00:27:29,996 --> 00:27:31,954
GETTING MARRIED,
MAKE SURE
I'M CERTAIN?
583
00:27:31,998 --> 00:27:34,783
YEAH, WELL, YOU DON'T
WANT TO MAKE YOUR
PARENTS' MISTAKES.
584
00:27:34,827 --> 00:27:36,219
JUST...BE MORE
CONFIDENT.
585
00:27:36,263 --> 00:27:37,786
IT SOUNDS TO ME
LIKE YOU'RE NOT REALLY
586
00:27:37,830 --> 00:27:39,179
REPRESENTING ME
ALL THAT WELL.
587
00:27:39,222 --> 00:27:40,267
BELIEVE ME--
588
00:27:40,310 --> 00:27:43,183
LIKE YOU'RE MAKING ME
SOUND TOO SANE.
589
00:27:43,226 --> 00:27:46,186
HEY, I'M MAKING YOU
AS SICK AS POSSIBLE.
590
00:27:46,229 --> 00:27:48,144
IT'S TOUGH, THOUGH.
THESE THINGS
TAKE TIME.
591
00:27:48,188 --> 00:27:51,321
YOU CAN'T EXPECT
A CHANGE
OVERNIGHT.
592
00:27:51,365 --> 00:27:53,410
YEAH, WELL,
IT'D BE NICE.
593
00:27:57,371 --> 00:27:58,764
UH, HOW ABOUT
THE WRITER?
594
00:27:58,807 --> 00:28:00,113
DOES HE HAVE
ATTITUDE?
595
00:28:00,156 --> 00:28:02,376
HE'S A PRICK.
WHAT DO YOU THINK?
596
00:28:02,419 --> 00:28:04,204
YEAH, BOY, FAME.
597
00:28:04,247 --> 00:28:07,337
WELL, I GUESS
IT'S NICE TO KNOW
HE'S LIKE US,
598
00:28:07,381 --> 00:28:10,210
PUTS HIS PANTS ON
ONE LEG AT A TIME...
599
00:28:13,039 --> 00:28:15,694
HOW MANY WOMEN
HAVE YOU SLEPT WITH?
600
00:28:17,173 --> 00:28:19,088
OH, I--I DON'T
KNOW EXACTLY.
601
00:28:19,132 --> 00:28:20,873
OH, COME ON.
OF COURSE YOU KNOW.
602
00:28:20,916 --> 00:28:22,788
WE USED TO MAKE
LISTS TOGETHER.
603
00:28:22,831 --> 00:28:25,268
WE JUST HAVEN'T
TALKED ABOUT THIS
IN A WHILE.
604
00:28:25,312 --> 00:28:26,966
YEAH, BECAUSE
WE'RE ADULTS NOW.
605
00:28:27,009 --> 00:28:29,098
WE'RE ALL SUPPOSED
TO JUST ASSUME
606
00:28:29,142 --> 00:28:31,884
WE'VE SLEPT WITH THE
SAME NUMBER OF PEOPLE--
THE ADULT NUMBER.
607
00:28:31,927 --> 00:28:34,016
SO YOU'RE UP TO,
WHAT, 6?
608
00:28:34,060 --> 00:28:35,888
I HATE THIS GAME.
NOT HERE.
609
00:28:35,931 --> 00:28:37,803
THIS IS NOT A GAME.
WE'RE HAVING
A CONVERSATION.
610
00:28:37,846 --> 00:28:39,065
I--OH.I NEED A BUCK.
611
00:28:39,108 --> 00:28:40,370
Lint: JUST GIVE HER
THE WALLET.
612
00:28:40,414 --> 00:28:42,111
JUST GIVE ME
THE WHOLE WALLET,
TIGHT ASS.
613
00:28:42,155 --> 00:28:44,113
♪♪
614
00:28:44,157 --> 00:28:46,376
♪♪
615
00:28:47,900 --> 00:28:49,858
THANKS.
616
00:28:52,426 --> 00:28:54,384
PLEASE DON'T
LET'S DO THIS.
617
00:28:54,428 --> 00:28:57,344
5 OR 6.
I DON'T KNOW.
I'VE BEEN CHOOSY.
618
00:28:57,387 --> 00:28:59,172
I'M ONLY AT...14,
619
00:28:59,215 --> 00:29:02,044
AND THAT'S IF YOU COUNT
MYRNA LEAHY.
620
00:29:02,088 --> 00:29:05,569
I THINK RAMONA'S
UP TO, UH...
621
00:29:05,613 --> 00:29:09,225
CLOSE TO...20...5.
622
00:29:09,269 --> 00:29:12,881
I TRY TO KEEP COUNT,
YOU KNOW, WHENEVER SHE
MENTIONS SOMEONE NEW.
623
00:29:12,925 --> 00:29:15,928
THERE ARE 26 MEN
OUT THERE WHO FUCKED
MY GIRLFRIEND.
624
00:29:15,971 --> 00:29:17,451
HEY, IT'S NOT
LIKE THAT.
625
00:29:17,494 --> 00:29:19,322
OK. FINE.
THERE ARE 26 MEN
626
00:29:19,366 --> 00:29:21,803
WHO HAVE MADE
TENDER LOVE
TO MY GIRLFRIEND.
627
00:29:21,847 --> 00:29:26,199
I MEAN, BEING IN THERAPY
REALLY OPENS UP
THESE FEELINGS.
628
00:29:27,156 --> 00:29:29,419
I'M TRYING TO
FIGURE SOMETHING OUT.
629
00:29:29,463 --> 00:29:34,250
WHEN RAMONA THINKS OF
STEPHEN OR DASHIELL
630
00:29:34,294 --> 00:29:36,862
OR...WHOMEVER...
631
00:29:36,905 --> 00:29:40,474
AND IT'S ONLY NATURAL
THAT SHE'D THINK OF THEM...
632
00:29:40,517 --> 00:29:48,177
THE TIMES THEY HAD,
POSITIONS THEY DID IT IN...
633
00:29:48,221 --> 00:29:51,050
SHE HAS THE AFFAIR
ALL OVER AGAIN.
634
00:29:52,486 --> 00:29:53,617
YEAH...
635
00:29:53,661 --> 00:29:55,576
I THINK YOU'RE
TOUCHING ON
A DARKER AREA
636
00:29:55,619 --> 00:29:57,534
THAT WE'RE NOT
SUPPOSED TO
THINK ABOUT...
637
00:29:57,578 --> 00:29:59,101
LIKE OUR DEATH.
638
00:29:59,145 --> 00:30:00,929
WHEN YOU BRING UP
THANKSGIVING,
639
00:30:00,973 --> 00:30:03,018
MAKE SURE YOU MENTION
MY GRANDMOTHER
WAS DRUNK AGAIN.
640
00:30:03,062 --> 00:30:04,454
SO I THINK
THIS WHOLE AREA
641
00:30:04,498 --> 00:30:06,282
WAS ORIGINALLY ZONED FOR
THESE SORTS OF CLUBS.
642
00:30:06,326 --> 00:30:08,632
OF COURSE, THERE WERE
7 OF THEM AT THE TIME.
643
00:30:08,676 --> 00:30:10,286
Ramona:
YOU OK?
644
00:30:10,330 --> 00:30:13,420
IRENE AND I HAD CHINESE
THE OTHER NIGHT,
645
00:30:13,463 --> 00:30:17,076
AND SHE'D HEARD ME RECENTLY
ON NATIONAL PUBLIC RADIO,
646
00:30:17,119 --> 00:30:19,295
AND THE INTERVIEWER
KEPT ASKING ME
647
00:30:19,339 --> 00:30:21,515
HOW MANY OF MY STORIES
WERE AUTOBIOGRAPHICAL.
648
00:30:21,558 --> 00:30:25,954
THE GUY...
THE GUY ON THE RADIO,
MATT SOMETHING,
649
00:30:25,998 --> 00:30:29,523
ASKED ABOUT ONE OF
THE SEX SCENES IN THE
STORY THE SENSUALIST--
650
00:30:29,566 --> 00:30:33,919
A PARTICULARLY
EROTIC SCENE.
651
00:30:33,962 --> 00:30:39,228
THE PROTAGONIST DOES IT
WITH HIS GIRLFRIEND
IN A PARTICULARLY...
652
00:30:39,272 --> 00:30:43,015
WELL, I DON'T WANT TO
GET TOO SPECIFIC,
NOT HERE, BUT...
653
00:30:43,058 --> 00:30:45,104
IT'S FAIRLY EXPERIMENTAL,
654
00:30:45,147 --> 00:30:47,976
AND IT REALLY DID
UPSET IRENE.
655
00:30:48,020 --> 00:30:50,544
AND SHE ASKED ME
IF IT WAS TRUE,
AND I SAID IT WASN'T.
656
00:30:50,587 --> 00:30:52,502
IT WAS BASED ON MY LIFE,
657
00:30:52,546 --> 00:30:55,114
BUT I SAID IT WASN'T.
658
00:30:55,157 --> 00:30:58,987
BECAUSE I FELT BADLY,
I AGREED TO TAKE OUT
FROM THIS CHINESE PLACE
SHE LIKES.
659
00:30:59,031 --> 00:31:01,337
BAD FOOD.
BUT...GOOD FORTUNES.
660
00:31:01,381 --> 00:31:04,558
AND WHAT...BOTHERS YOU
661
00:31:04,601 --> 00:31:06,168
ABOUT THAT?
662
00:31:06,212 --> 00:31:08,997
IT'S PART OF YOUR PAST,
SOMETHING YOU WROTE ABOUT?
663
00:31:09,041 --> 00:31:10,651
ALL OF IT.
664
00:31:10,694 --> 00:31:13,567
I FEEL LIKE I'M NOT
A GOOD WRITER,
665
00:31:13,610 --> 00:31:16,352
THAT I WROTE A BOOK
OF SHORT STORIES,
666
00:31:16,396 --> 00:31:19,007
BUT I ONLY HAD
ONE STORY TO TELL.
667
00:31:19,051 --> 00:31:21,096
I--I DON'T KNOW.
668
00:31:21,140 --> 00:31:24,360
I GET INTO FIST FIGHTS
WHEN I'M DEPRESSED.
669
00:31:24,404 --> 00:31:27,276
AND I BEGIN TO FEEL
THAT I'M NOT A GOOD PERSON.
670
00:31:27,320 --> 00:31:29,452
MY RELATIONSHIP NOW
WITH IRENE...
671
00:31:29,496 --> 00:31:33,282
WE FINALLY HIT THAT POINT
WHERE I'VE STOPPED VIEWING
EVERYTHING WE DO
672
00:31:33,326 --> 00:31:35,545
AS MATERIAL
FOR MY NEXT BOOK.
673
00:31:35,589 --> 00:31:36,982
THANK GOD.
674
00:31:37,025 --> 00:31:40,594
AND SHE'S...THE FIRST GIRL
I'VE GONE OUT WITH
675
00:31:40,637 --> 00:31:42,596
THAT I HAVEN'T BEEN
UNFAITHFUL TO,
676
00:31:42,639 --> 00:31:45,033
AND I JUST WANT IT
TO STAY THAT WAY.
677
00:31:45,077 --> 00:31:46,556
I DON'T WANT TO
BE UNFAITHFUL.
678
00:31:46,600 --> 00:31:48,123
BUT IT'S HARD--
679
00:31:48,167 --> 00:31:50,386
STOP FEELING SORRY
FOR YOURSELF!
680
00:31:50,430 --> 00:31:53,563
Narrator: IT WAS RARE
THAT LESTER EVER SPOKE
681
00:31:53,607 --> 00:31:56,392
WITHOUT THINKING A HUNDRED TIMES
ABOUT WHAT HE WAS GOING TO SAY,
682
00:31:56,436 --> 00:31:57,959
BUT THIS DAY WAS AN EXCEPTION.
683
00:31:58,003 --> 00:31:59,352
WHAT?
684
00:31:59,395 --> 00:32:02,050
TAKE SOME RESPONSIBILITY
FOR YOURSELF.
685
00:32:02,094 --> 00:32:04,096
DON'T BLAME IT
ON YOUR NATURE.
686
00:32:04,139 --> 00:32:05,358
HOW CAN YOU SAY,
AT YOUR AGE,
687
00:32:05,401 --> 00:32:07,099
THAT YOU'VE NEVER BEEN
FAITHFUL TO ANYONE?
688
00:32:07,142 --> 00:32:08,448
WHAT KIND OF
BOYFRIEND ARE YOU?
689
00:32:08,491 --> 00:32:10,145
WHAT KIND OF PERSON
ARE YOU?
690
00:32:10,189 --> 00:32:13,279
I'M NOT CONDONING IT.
THAT'S WHY I'M HERE.
691
00:32:13,322 --> 00:32:14,976
BUT YOU LAMENT
THE INEVITABLE DEMISE
692
00:32:15,020 --> 00:32:16,064
OF YOUR FIDELITY
WITH IRENE
693
00:32:16,108 --> 00:32:18,066
WHEN YOU CAN CONTROL IT.
694
00:32:18,110 --> 00:32:20,155
YOU CAN REMAIN FAITHFUL
IF YOU CHOOSE TO.
695
00:32:20,199 --> 00:32:22,244
IT JUST TAKES
A LITTLE EFFORT.
696
00:32:22,288 --> 00:32:24,594
YOU DON'T KNOW
WHAT IT'S LIKE
WHERE I AM NOW.
697
00:32:24,638 --> 00:32:27,293
VINCE, I DON'T KNOW
WHERE YOU ARE, BUT--
698
00:32:27,336 --> 00:32:29,556
DON'T PATRONIZE ME.
FIST FIGHTS.
699
00:32:29,599 --> 00:32:32,124
YOU'RE NOT HEMINGWAY
OR NORMAN MAILER.
700
00:32:32,167 --> 00:32:34,474
YOU SAY YOU'VE NEVER
BEEN FAITHFUL?
701
00:32:34,517 --> 00:32:38,043
WELL, THAT GOES BACK
TO BEFORE YOUR SUCCESS,
702
00:32:38,086 --> 00:32:40,654
BACK WHEN YOU WERE
JUST SOME JACKOFF WHO
WANTED TO BE A WRITER.
703
00:32:40,697 --> 00:32:42,351
SO DON'T
TALK DOWN TO ME.
704
00:32:42,395 --> 00:32:43,700
LOOK BACK INTO
YOUR PAST, DASHIELL,
705
00:32:43,744 --> 00:32:45,615
YOUR PAST GIRLFRIENDS,
706
00:32:45,659 --> 00:32:49,141
AND FIND OUT WHAT
HAPPENED TO YOU.
707
00:32:49,184 --> 00:32:51,360
WHO WERE THE ONES
THAT MATTERED?
708
00:32:51,404 --> 00:32:54,233
HMM
709
00:32:54,276 --> 00:32:56,496
ALL RIGHT, VINCE,
DASHIELL,
710
00:32:56,539 --> 00:33:00,456
UM...LET'S GET BACK
TO THAT RADIO INTERVIEW.
711
00:33:00,500 --> 00:33:01,718
DASHIELL?
712
00:33:07,724 --> 00:33:09,726
UH...IT WAS
A PLEDGE DRIVE.
713
00:33:09,770 --> 00:33:12,729
UM...THE HOST ASKED ME
714
00:33:12,773 --> 00:33:15,297
WHAT WAS NEXT.
715
00:33:15,341 --> 00:33:18,648
OK. SENOR MUNOZ
HAS HEPATITIS,
716
00:33:18,692 --> 00:33:22,130
SO I'M GOING TO BE
HELPING YOU REVIEW
FOR YOUR MIDTERM.
717
00:33:22,174 --> 00:33:27,092
IT WILL INCLUDE ALL
IRREGULAR VERBS UP TO SABRE.
718
00:33:27,135 --> 00:33:28,571
YES.
719
00:33:28,615 --> 00:33:30,660
¿ME DA EL PASE,
POR FAVOR?
720
00:33:30,704 --> 00:33:33,098
TENGO QUE IR AL BAñO.
721
00:33:35,578 --> 00:33:37,406
OK. YOUR NAME IS...
722
00:33:37,450 --> 00:33:39,713
ME LLAMO NAT.
723
00:33:39,756 --> 00:33:41,758
YOUR NAME IS NAT.
724
00:33:41,802 --> 00:33:45,110
OK, NAT.
I'M GOING TO ASK YOU
TO REPEAT THAT IN ENGLISH.
725
00:33:47,373 --> 00:33:50,158
CAN I HAVE THE PASS?
I NEED TO GO TO THE
BATHROOM.
726
00:33:50,202 --> 00:33:52,160
OH, OK.
727
00:33:52,204 --> 00:33:53,727
FINE. ANYONE ELSE?
728
00:33:56,208 --> 00:33:59,080
ALL RIGHT.
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS,
729
00:33:59,124 --> 00:34:02,301
I'M GOING TO ASK YOU
TO ASK THEM IN ENGLISH
730
00:34:02,344 --> 00:34:05,173
BECAUSE MR. GRIMM
DOESN'T SPEAK SPANISH.
731
00:34:05,217 --> 00:34:06,566
NOT A LICK.
732
00:34:06,609 --> 00:34:08,307
HELLO?
733
00:34:08,350 --> 00:34:09,699
HI. IT'S ME.
734
00:34:09,743 --> 00:34:10,700
LESTER.
735
00:34:10,744 --> 00:34:12,746
I KNOW WHO IT IS.
736
00:34:12,789 --> 00:34:15,140
I JUST HAD MAYBE THE WORST
SUBBING EXPERIENCE OF MY LIFE.
737
00:34:15,183 --> 00:34:17,751
YOU KNOW, I SPEAK
NOT A WORD OF SPANISH.
738
00:34:17,794 --> 00:34:19,622
LESTER, I CAN'T TALK
'CAUSE I GOT TO GIVE
739
00:34:19,666 --> 00:34:21,102
A PREVIEW TOUR OF
THE MIRO SHOW.
740
00:34:21,146 --> 00:34:22,364
I'LL CALL YOU LATER.
741
00:34:22,408 --> 00:34:24,845
FINE. YOU WANT TO
HAVE DINNER?
742
00:34:24,888 --> 00:34:28,588
WELL, I DON'T KNOW.
I JUST--WANNA TAKE
THIS NIGHT, YOU KNOW?
743
00:34:28,631 --> 00:34:29,676
UH-HUH.
744
00:34:29,719 --> 00:34:31,765
NO, I MEAN I REALLY DO.
I'M LIKE THAT.
745
00:34:31,808 --> 00:34:34,420
THIS ISN'T AN EXCUSE.
HONEST.
746
00:34:34,463 --> 00:34:36,552
OK. WELL, HOW ABOUT
TOMORROW NIGHT?
747
00:34:36,596 --> 00:34:38,380
SURE. OH! I'M BUSY.
748
00:34:38,424 --> 00:34:40,600
I GOTTA GO TO DINNER
WITH THESE PEOPLE
FROM WORK
749
00:34:40,643 --> 00:34:42,558
AND A FRIEND
OF MINE, FARLEY.
750
00:34:42,602 --> 00:34:44,212
DON'T KNOW HIM.
751
00:34:44,256 --> 00:34:46,301
FARLEY IS--
WELL, I DON'T KNOW.
752
00:34:46,345 --> 00:34:47,781
HE'S TRYING TO KICK
HEROIN,
753
00:34:47,824 --> 00:34:49,609
AND I SAID
I'D SIT WITH HIM.
754
00:34:49,652 --> 00:34:50,697
EX?
755
00:34:50,740 --> 00:34:52,481
NO.
NOT FARLEY.
756
00:34:52,525 --> 00:34:54,396
OK. WELL, LOOK,
WHY DON'T YOU JUST
757
00:34:54,440 --> 00:34:55,571
GIVE ME A CALL
WHEN YOU'RE FREE?
758
00:34:55,615 --> 00:34:56,746
HEY, LESTER.
759
00:34:56,790 --> 00:34:57,791
MM-HMM.
760
00:34:57,834 --> 00:34:59,793
I REALLY DO HAVE
PLANS,
761
00:34:59,836 --> 00:35:01,925
AND I REALLY DO
JUST WANT A NIGHT
BY MYSELF.
762
00:35:01,969 --> 00:35:04,450
I MEAN, WE DON'T
KNOW EACH OTHER
THAT WELL YET.
763
00:35:04,493 --> 00:35:05,364
WE HAVEN'T HAD ONE
OF THOSE THINGS
764
00:35:05,407 --> 00:35:07,148
THAT WE'RE HAVING
RIGHT NOW,
765
00:35:07,192 --> 00:35:08,497
SO YOU MIGHT THINK
I'M JUST MAKING
THIS UP.
766
00:35:08,541 --> 00:35:10,804
YEAH...I BELIEVE YOU.
767
00:35:10,847 --> 00:35:12,197
DO YOU?
768
00:35:12,240 --> 00:35:14,460
BYE.
YEAH. BYE-BYE.
769
00:35:29,649 --> 00:35:32,608
Machine:
NO MESSAGES.
770
00:35:32,652 --> 00:35:36,525
♪ IT'S RAININ' SO HARD
771
00:35:36,569 --> 00:35:39,485
♪ LIKE IT'S GONNA RAIN
ALL NIGHT ♪
772
00:35:42,879 --> 00:35:45,839
♪ I'D LOVE TO BE
HOLDING YOU TIGHT... ♪
773
00:35:45,882 --> 00:35:48,276
Narrator: EVERY TIME
HE PICKED UP DASHIELL'S BOOK,
774
00:35:48,320 --> 00:35:50,322
HE FOUND HIMSELF
UNABLE TO PENETRATE IT,
775
00:35:50,365 --> 00:35:53,847
READING THE SAME SENTENCE
OVER AND OVER AGAIN.
776
00:35:53,890 --> 00:35:56,545
MOREOVER, LESTER HAD FORGOTTEN
WHAT HE DID WITH HIS TIME
777
00:35:56,589 --> 00:35:58,678
BEFORE HE MET RAMONA.
778
00:36:00,636 --> 00:36:03,248
♪ DRIP DROP, DRIP DROP ♪ IT'S RAININ' SO HARD
779
00:36:03,291 --> 00:36:07,469
♪ DRIP DROP, DRIP DROP ♪ IT'S REALLY COMING DOWN
780
00:36:07,513 --> 00:36:10,429
♪ OH
781
00:36:10,472 --> 00:36:13,475
♪ THE RAIN ALL AROUND
782
00:36:13,519 --> 00:36:15,651
HI, IT'S RAMONA.
LEAVE A MESSAGE.
783
00:36:15,695 --> 00:36:17,262
THANKS.
784
00:36:17,305 --> 00:36:20,221
♪ I'D LOVE TO BE
HOLDING YOU TIGHT ♪
785
00:36:20,265 --> 00:36:23,311
♪ I GUESS I'LL
JUST GO CRAZY ♪
786
00:36:23,355 --> 00:36:25,357
♪ TONIGHT
787
00:36:26,401 --> 00:36:29,926
♪ IT'S RAININ' SO HARD
788
00:36:29,970 --> 00:36:31,711
♪ BRINGS BACK MEMORIES
789
00:36:31,754 --> 00:36:33,539
♪ DRIP, DROP
790
00:36:33,582 --> 00:36:34,453
♪ AH
791
00:36:34,496 --> 00:36:36,585
♪ OF THE TIME...
792
00:36:40,459 --> 00:36:43,505
♪ COUNTING EVERY DROP
793
00:36:43,549 --> 00:36:46,813
♪ ABOUT TO BLOW MY TOP
794
00:36:46,856 --> 00:36:49,381
♪ I WISH THIS RAIN
WOULD HURRY UP ♪
795
00:36:49,424 --> 00:36:53,341
♪ AND STOP
796
00:38:02,671 --> 00:38:04,847
[PRESSES
BUZZER]
797
00:38:17,164 --> 00:38:18,818
LESTER?
798
00:38:20,167 --> 00:38:21,342
HEY.
799
00:38:21,386 --> 00:38:22,909
OH.
800
00:38:22,952 --> 00:38:24,867
I'M SORRY, I--
801
00:38:24,911 --> 00:38:26,478
I CALLED--
802
00:38:26,521 --> 00:38:27,957
SORRY, I'M
OUT OF BREATH.
803
00:38:28,001 --> 00:38:29,568
I CALLED.
804
00:38:29,611 --> 00:38:32,353
I WAS IN THE SHOWER.
805
00:38:33,833 --> 00:38:35,356
OH, THAT MUST
HAVE BEEN...
806
00:38:35,400 --> 00:38:36,618
WHEW.
807
00:38:36,662 --> 00:38:39,578
THAT MUST HAVE
BEEN IT.
I'M SORRY.
808
00:38:39,621 --> 00:38:42,145
IT'S OK.
YOU ALL RIGHT?
809
00:38:42,189 --> 00:38:45,888
YEAH, I WAS...
I WAS--I WAS JUST
WORRIED.
810
00:38:48,891 --> 00:38:50,763
JUST SHOWERING.
811
00:38:52,504 --> 00:38:54,462
I--I--I ALSO CALLED
812
00:38:54,506 --> 00:38:56,856
ABOUT A HALF-HOUR
AGO.
813
00:38:56,899 --> 00:38:58,858
YEAH?
814
00:39:00,990 --> 00:39:02,949
WHERE WERE YOU
THEN?
815
00:39:02,992 --> 00:39:06,039
A HALF
UH...I DON'T KNOW.
816
00:39:06,082 --> 00:39:09,651
BECAUSE THE PHONE...
817
00:39:09,695 --> 00:39:12,698
THERE WAS--
THERE WAS NO ANSWER.
818
00:39:14,874 --> 00:39:18,051
OH! I WENT OUT FOR MILK.
I GOT MILK.
819
00:39:18,094 --> 00:39:19,661
FOR COFFEE.
820
00:39:19,705 --> 00:39:22,055
OH! THAT MUST HAVE
BEEN IT.
821
00:39:22,098 --> 00:39:24,405
FINE.
822
00:39:24,449 --> 00:39:26,015
IT WAS MILK.
823
00:39:26,059 --> 00:39:27,365
MM-HMM.
824
00:39:31,107 --> 00:39:32,108
OOH...
825
00:39:34,459 --> 00:39:36,461
ARE YOU ALL RIGHT?
826
00:39:37,200 --> 00:39:38,941
YES. HA HA.
827
00:39:43,032 --> 00:39:44,773
I'LL TALK TO YOU
TOMORROW.
828
00:39:44,817 --> 00:39:45,687
OK.
829
00:39:45,731 --> 00:39:46,427
ALL RIGHT.
GOOD.
830
00:39:46,471 --> 00:39:47,907
BYE-BYE.
831
00:39:47,950 --> 00:39:49,082
BYE.
832
00:39:57,133 --> 00:39:59,048
Man: WHO WAS THAT?
833
00:39:59,092 --> 00:40:02,791
THE NEXT DAY,
LESTER TOLD VINCE
HE WAS LEAVING GROUP.
834
00:40:02,835 --> 00:40:05,664
LESTER, WE HAVEN'T
FINISHED MY ANALYSIS.
WHAT ABOUT ME?
835
00:40:05,707 --> 00:40:07,187
I'M SORRY.
I DIDN'T REALIZE
836
00:40:07,230 --> 00:40:08,797
YOU WERE GETTING
SO MUCH OUT OF IT.
837
00:40:08,841 --> 00:40:11,452
WELL, I FELT LIKE
WE WERE BOTH MAKING
SOME HEADWAY.
838
00:40:11,496 --> 00:40:13,062
I DON'T WANT
THE RESPONSIBILITY.
839
00:40:13,106 --> 00:40:15,456
I JUST WANTED TO LEARN
MORE ABOUT RAMONA,
840
00:40:15,500 --> 00:40:17,110
AND NOW I'M DEALING WITH
YOU AND LUCRETIA
841
00:40:17,153 --> 00:40:18,807
AND OTHER PEOPLE
IN THE GROUP.
842
00:40:18,851 --> 00:40:21,593
I JUST--I FEEL IT TUGGING
AT A SIDE OF ME
843
00:40:21,636 --> 00:40:23,508
THAT MAY NOT BE
SO HEALTHY.
844
00:40:23,551 --> 00:40:26,554
JESUS, LESTER,
I'M NOT PREPARED
TO STOP.
845
00:40:26,598 --> 00:40:29,470
I MEAN, I AM
TERRIFIED OF ENDING IT.
846
00:40:29,514 --> 00:40:32,081
I'LL LET YOU IN
ON A LITTLE SECRET.
847
00:40:32,125 --> 00:40:34,997
I KNOW I APPEAR AS IF
I HAVE IT ALL TOGETHER
848
00:40:35,041 --> 00:40:38,087
THE LAW FIRM, THE FIANCEE,
$75 HAIR CUT--
849
00:40:38,131 --> 00:40:40,960
BUT I AM FUCKED UP.
I'M REALLY FUCKED UP.
850
00:40:42,875 --> 00:40:45,094
I AM TEETERING
ON THE PRECIPICE,
851
00:40:45,138 --> 00:40:48,881
AND YOU'RE GONNA JUST
PUSH ME RIGHT OVER!
852
00:40:52,972 --> 00:40:55,975
JUST ONE MORE SESSION.
ONE MORE WEEK. 2 MORE!
853
00:40:56,018 --> 00:40:57,106
JUST 2 MORE WEEKS!
854
00:40:57,150 --> 00:40:58,586
THAT'S 4 MORE.
855
00:40:58,630 --> 00:40:59,544
4 MORE.
856
00:40:59,587 --> 00:41:00,719
I DUNNO.
857
00:41:00,762 --> 00:41:02,634
OH, MAN!
858
00:41:02,677 --> 00:41:04,766
WHAT AM I GONNA
DO NOW?
859
00:41:04,810 --> 00:41:07,508
I DUNNO.
GET YOUR OWN THERAPY?
860
00:41:07,552 --> 00:41:09,945
FUCK YOU,
MY OWN THERAPY!
861
00:41:09,989 --> 00:41:12,905
YOU STARTED THIS.
YOU CAN'T JUST
TERMINATE IT.
862
00:41:16,169 --> 00:41:17,605
OK.
863
00:41:17,649 --> 00:41:19,999
2 MORE,
BUT THAT'S IT.
864
00:41:24,612 --> 00:41:26,005
GREAT.
865
00:41:27,180 --> 00:41:29,051
LESTER LIKED FIGHTING
WITH DASHIELL.
866
00:41:29,095 --> 00:41:31,314
THAT FELT GOOD.
867
00:41:31,358 --> 00:41:32,664
LESTER FELT THE WRITER
WAS OBVIOUSLY POMPOUS,
868
00:41:32,707 --> 00:41:34,796
SELF-CENTERED, AND IMMATURE.
869
00:41:34,840 --> 00:41:37,886
AND THERE WAS NO MENTION
OF RAMONA--NOT THE REAL
RAMONA, ANYWAY.
870
00:41:37,930 --> 00:41:40,889
JUST CHARACTERS FROM
THE STORIES IN DASHIELL'S BOOK.
871
00:41:40,933 --> 00:41:43,892
LESTER WONDERED...
WAS RAMONA THE WOMAN
DASHIELL DESCRIBED?
872
00:41:43,936 --> 00:41:45,894
THE OTHER NIGHT,
FEELING GUILTY,
873
00:41:45,938 --> 00:41:48,723
I TOLD IRENE
THAT THE CHARACTER
IN MY BOOK, CHARLOTTE,
874
00:41:48,767 --> 00:41:51,334
THE ONE WHO TAKES PART
IN THE EROTIC SEX SCENE,
875
00:41:51,378 --> 00:41:54,294
WAS BASED ON AN ACTUAL
GIRLFRIEND OF MINE.
876
00:41:54,337 --> 00:41:56,296
Dr. Poke:
YOU TOLD THE TRUTH?
877
00:41:56,339 --> 00:41:59,995
CHARLOTTE WAS A GIRL
I DATED IN NEW YORK
AFTER COLLEGE.
878
00:42:00,039 --> 00:42:02,955
THE REAL CHARLOTTE--
GOD, MY MEMORY IS TERRIBLE--
879
00:42:02,998 --> 00:42:05,914
THE REAL CHARLOTTE
WAS A BIT OF A TART.
880
00:42:05,958 --> 00:42:07,612
Lester: A WHAT?
881
00:42:07,655 --> 00:42:10,571
WHAT A PHILIP ROTH CHARACTER
MIGHT CALL A CHIPPY.
882
00:42:10,615 --> 00:42:12,878
SHE HAD A NUMBER OF LOVERS
FOR A WOMAN HER AGE,
883
00:42:12,921 --> 00:42:15,010
AT LEAST IN MY EXPERIENCE.
884
00:42:15,054 --> 00:42:18,231
IN COLLEGE SHE DATED
A LOT OF THOSE
YOUNGER TEACHERS
885
00:42:18,274 --> 00:42:20,233
THAT EVERYBODY
HAD CRUSHES ON.
886
00:42:20,276 --> 00:42:23,628
THE GUYS WANTED TO BE.
THE GIRLS WANTED TO FUCK.
887
00:42:23,671 --> 00:42:27,806
ONE HISTORY TEACHER
IN PARTICULAR...USED TO
BOTHER ME A LOT THEN.
888
00:42:27,849 --> 00:42:30,286
NOW I ONE OF THOSE GUYS.
889
00:42:30,330 --> 00:42:31,679
I JUST WANTED
TO SAY--
890
00:42:31,723 --> 00:42:33,246
PLEASE SHUT UP.
891
00:42:33,289 --> 00:42:36,945
IT'S STILL A LITTLE EMBARRASSING
FOR ME TO WRITE LIKE THAT.
892
00:42:36,989 --> 00:42:39,252
I SPEND A LOT OF TIME
WITH THE WORDS.
893
00:42:39,295 --> 00:42:42,255
IT'S HARD TO AVOID
CLICHES WITH SEX.
894
00:42:42,298 --> 00:42:44,257
I MEAN, I'D MADE LOVE TO HER,
895
00:42:44,300 --> 00:42:46,738
SO I KNEW HER HABITS,
HER SOUNDS.
896
00:42:46,781 --> 00:42:48,914
I THINK ABOUT HER A LOT.
897
00:42:48,957 --> 00:42:51,743
WRITING ABOUT HER
WAS A WAY TO HAVE HER AGAIN.
898
00:42:51,786 --> 00:42:53,832
HOW'S THERAPY BEEN?
899
00:42:53,875 --> 00:42:56,225
YOU KNOW,
WHAT ARE YOU
WORKING THROUGH?
900
00:42:58,097 --> 00:43:00,186
YOUR PARENTS'...
DIVORCE?
901
00:43:00,229 --> 00:43:03,189
OR...YOUR CAREER?
902
00:43:05,321 --> 00:43:07,062
ME?
903
00:43:07,106 --> 00:43:09,151
YEAH. YOU KNOW...
904
00:43:11,763 --> 00:43:13,765
WHICH?
905
00:43:13,808 --> 00:43:15,723
UH...
906
00:43:15,767 --> 00:43:17,725
ALL OF--
OF THOSE THINGS.
907
00:43:17,769 --> 00:43:19,945
YOU KNOW.
908
00:43:21,120 --> 00:43:22,730
I DON'T KNOW.
909
00:43:22,774 --> 00:43:24,819
HOW WHEN MY PARENTS
DIVORCED,
910
00:43:24,863 --> 00:43:27,430
I BEGAN TO REALIZE
THAT THEY HAD REAL
LIVES?
911
00:43:27,474 --> 00:43:29,650
HOW SOMEHOW
I'D IDEALIZED THEM
912
00:43:29,694 --> 00:43:31,957
UP UNTIL THEN.
913
00:43:32,000 --> 00:43:35,743
BUT...
BUT THAT THAT'S OK
AND NATURAL.
914
00:43:37,702 --> 00:43:40,095
BUT HE SAYS THAT IF
I CHOOSE TO GO BACK
TO WRITING WHILE
I TEACH
915
00:43:40,139 --> 00:43:42,271
THAT I'LL PROBABLY
DO VERY WELL
916
00:43:42,315 --> 00:43:45,318
EVEN THOUGH I'M
STALLED A LITTLE NOW,
917
00:43:45,361 --> 00:43:47,276
THAT I'LL GET BACK
ON TRACK
918
00:43:47,320 --> 00:43:49,104
AND PROBABLY BE
VERY SUCCESSFUL.
919
00:43:49,148 --> 00:43:50,105
OH.
920
00:43:50,149 --> 00:43:52,107
AND YOU. YOU AND ME.
921
00:43:52,151 --> 00:43:54,109
DO THEY LIKE ME?
922
00:43:54,153 --> 00:43:56,111
OH, YEAH. VERY MUCH.
923
00:43:56,155 --> 00:43:57,765
BUT WE'VE TALKED ABOUT
HOW DIFFICULT IT IS
924
00:43:57,809 --> 00:44:00,289
FOR A YOUNG
RELATIONSHIP,
925
00:44:00,333 --> 00:44:02,291
WHEN YOU REALLY
CARE ABOUT EACH OTHER
926
00:44:02,335 --> 00:44:05,338
BUT DON'T KNOW ENOUGH
ABOUT YOURSELVES YET.
927
00:44:05,381 --> 00:44:06,121
HMM.
928
00:44:06,165 --> 00:44:07,993
THOSE KINDS OF THINGS.
929
00:44:08,036 --> 00:44:10,169
I DON'T KNOW.
I'VE JUST STARTED.
930
00:44:10,212 --> 00:44:12,345
HMM. OH, HEY.
I'VE BEEN MEANING
TO ASK YOU.
931
00:44:12,388 --> 00:44:14,347
DO YOU LIKE THAT BOOK?
932
00:44:14,390 --> 00:44:15,304
DON QUIXOTE?
933
00:44:15,348 --> 00:44:18,133
NO, NO.
THE ONE THAT I GAVE YOU.
934
00:44:18,177 --> 00:44:20,048
POST EUPHORIA.
DASHIELL'S BOOK.
935
00:44:20,092 --> 00:44:22,137
THE FIRST STORY
IN PARTICULAR.
936
00:44:22,181 --> 00:44:24,357
THE FIRST ONE...
IT'S GOOD.
937
00:44:24,400 --> 00:44:27,360
I'M NOT--I'M NOT
DONE WITH IT YET.
938
00:44:27,403 --> 00:44:29,318
I'M READING IT
OUT OF ORDER.
939
00:44:29,362 --> 00:44:31,799
MMM. I'M INTERESTED
TO KNOW WHAT YOU THINK.
940
00:44:31,843 --> 00:44:33,148
YEAH?
941
00:44:33,192 --> 00:44:35,847
LESTER CONTINUED ON PAST
THE NEXT 2 SESSIONS,
942
00:44:35,890 --> 00:44:37,239
AND ROUTINE SETTLED IN.
943
00:44:37,283 --> 00:44:39,241
IT SEEMED TO HIM THAT
ON THE ROAD TO GETTING BETTER,
944
00:44:39,285 --> 00:44:42,157
THE GROUP ALL BEGAN
TO LOOK A LITTLE WORSE--
945
00:44:42,201 --> 00:44:44,986
MARIA, WHO WAS CONVINCED
SHE AND HER FAMILY WOULD DIE
946
00:44:45,030 --> 00:44:47,510
AFTER AN EXTERMINATOR
SPRAYED HER APARTMENT
WITH A CARCINOGEN....
947
00:44:47,554 --> 00:44:49,512
...WITHOUT MY CONSENT.
I DON'T KNOW WHERE
THAT IS IN THE LEASE!
948
00:44:49,556 --> 00:44:51,950
TREY, WHO WAS GOING THROUGH
HIS FOURTH DIVORCE AT 36...
949
00:44:51,993 --> 00:44:53,778
...GAINED SO MUCH WEIGHT,
950
00:44:53,821 --> 00:44:56,302
I STILL CAN'T GET
MY WEDDING RING...OFF.
951
00:44:56,345 --> 00:44:57,695
AND JOSSELYN WHO CAME AFTER
952
00:44:57,738 --> 00:44:59,348
SHE'D BEEN HAVING AN AFFAIR
WITH HER OTHER THERAPIST
953
00:44:59,392 --> 00:45:01,263
AND THEN,
FEELING HE HAD CURED HER,
954
00:45:01,307 --> 00:45:02,961
LEFT AFTER A MONTH,
AND SO ON.
955
00:45:03,004 --> 00:45:06,181
THE REASON I WAS
AFRAID TO FLY
956
00:45:06,225 --> 00:45:08,270
WAS THAT I WAS AFRAID
OF ERECTIONS,
957
00:45:08,314 --> 00:45:10,272
BECAUSE THEY BOTH
WENT UP MYSTERIOUSLY.
958
00:45:10,316 --> 00:45:12,361
EACH PROBLEM WAS WORKED ON
DILIGENTLY BY THE GROUP.
959
00:45:12,405 --> 00:45:14,494
THEY ALL DEVELOPED A MUTUAL
RESPECT FOR ONE ANOTHER.
960
00:45:14,537 --> 00:45:17,018
LESTER GOT USED TO SITTING
IN THE SAME SEAT,
961
00:45:17,062 --> 00:45:18,498
AND AS THE GROUP,
962
00:45:18,541 --> 00:45:21,196
INSTIGATED BY DASHIELL,
TORE POOR VINCE'S LIFE TO BITS,
963
00:45:21,240 --> 00:45:23,329
LESTER DEFENDED HIS FRIEND.
964
00:45:23,372 --> 00:45:25,287
YOU'RE JUST JEALOUS.
I HAVE GOOD FRIENDS.
965
00:45:25,331 --> 00:45:26,985
WHAT'S SO UNHEALTHY
ABOUT THAT?
966
00:45:27,028 --> 00:45:30,292
AND I THINK COKE
DOES VARY PER CAN.
967
00:45:30,336 --> 00:45:33,121
BUT MORE IMPORTANTLY,
LESTER ATTACKED DASHIELL.
968
00:45:33,165 --> 00:45:35,994
OH, YOU ARE SO WRONG,
SO FULL OF YOURSELF!
969
00:45:36,037 --> 00:45:37,909
HAVE YOU EVER THOUGHT
ABOUT THIS, DASHIELL?
970
00:45:37,952 --> 00:45:39,388
HOW'D THE MET
INTERVIEW GO?
971
00:45:39,432 --> 00:45:42,435
GOOD. I THINK.
GOOD.
972
00:45:42,478 --> 00:45:46,221
IMAGINE WORKING AT
THE METROPOLITAN MUSEUM.
973
00:45:46,265 --> 00:45:47,875
I KNOW.
974
00:45:47,919 --> 00:45:49,398
I DON'T KNOW, THOUGH.
975
00:45:49,442 --> 00:45:51,444
YOU KNOW?
976
00:45:51,487 --> 00:45:53,446
IT'S MORE AU COURANT
AND ALL THAT,
977
00:45:53,489 --> 00:45:55,143
BUT I LOVE BROOKLYN.
978
00:45:55,187 --> 00:45:58,451
I WOULD FEEL GUILTY,
LIKE I'M CHEATING
ON MY MUSEUM.
979
00:45:58,494 --> 00:46:00,801
NO, BUT I WOULD.
980
00:46:00,845 --> 00:46:03,935
VINCE SAID THE MOST
INSIGHTFUL THING
THE OTHER DAY ABOUT US.
981
00:46:03,978 --> 00:46:07,068
I WISH I COULD REMEMBER
WHAT IT WAS.
982
00:46:07,112 --> 00:46:10,550
IT HAPPENED RIGHT AFTER
WE'D HAD THIS FIGHT
ABOUT LINT.
983
00:46:10,593 --> 00:46:13,858
GO BACK TO 34.
WHAT WAS ON THAT?
984
00:46:16,512 --> 00:46:18,471
SOFT-CORE.
985
00:46:18,514 --> 00:46:20,473
MAYBE WE SHOULD
TURN IN SOON, VINCE.
986
00:46:20,516 --> 00:46:21,909
HELLO, WHAT'S THIS?
987
00:46:21,953 --> 00:46:23,476
OH, THIS MOVIE SUCKS.
988
00:46:23,519 --> 00:46:26,131
BY THE THIRD TIME
I SAW IT I WAS, LIKE,
989
00:46:26,174 --> 00:46:28,960
"I CAN'T BELIEVE HOW MUCH
I DON'T LIKE THIS MOVIE."
990
00:46:29,003 --> 00:46:32,485
I HAVEN'T SEEN IT.
HOLD ON.
991
00:46:32,528 --> 00:46:34,487
IT'S TERRIBLE.
992
00:46:38,578 --> 00:46:40,972
BUT THEN THE NEXT DAY
HE APOLOGIZED
993
00:46:41,015 --> 00:46:43,061
AND HE TOOK ME OUT
TO DINNER,
994
00:46:43,104 --> 00:46:45,019
AND WE WERE JUST
TOGETHER.
995
00:46:45,063 --> 00:46:47,152
HE'S GOTTEN
SO INTROSPECTIVE LATELY.
996
00:46:47,195 --> 00:46:49,458
I MEAN, I THINK
HE'S REALLY TRYING
TO CHANGE.
997
00:46:49,502 --> 00:46:51,634
WHICH I THINK IS GOOD.
998
00:46:51,678 --> 00:46:55,290
I MEAN, YOU CAN ONLY
FIND INCOMPETENCE
ENDEARING FOR SO LONG.
999
00:46:55,334 --> 00:46:56,291
YEAH.
1000
00:46:59,555 --> 00:47:01,514
GROUP SHOULD BE
UNDER WAY.
1001
00:47:01,557 --> 00:47:04,343
TO THINK I'M PROBABLY
BEING TALKED ABOUT
RIGHT NOW.
1002
00:47:04,386 --> 00:47:06,867
MY NOSE SHOULD BE
ITCHING.
1003
00:47:11,002 --> 00:47:13,961
SO YOU'RE SAYING
THAT I'M CHOOSING
BETWEEN LESTER AND--
1004
00:47:14,005 --> 00:47:16,485
I'M SAYING LESTER
MIGHT HAVE AN ULTERIOR MOTIVE.
1005
00:47:16,529 --> 00:47:19,662
LUCRETIA JUST WANTS
TO GET MARRIED.
WHO KNOWS ABOUT LESTER?
1006
00:47:19,706 --> 00:47:23,318
GOD, I'D HATE TO BE
TALKED ABOUT IN FRONT
OF ALL THOSE PEOPLE.
1007
00:47:23,362 --> 00:47:26,234
CAN YOU IMAGINE?
OUR SEX LIFE?
1008
00:47:26,278 --> 00:47:29,934
FOR THAT, I AM GLAD
THAT VINCE IS NOT
IN GROUP.
1009
00:47:29,977 --> 00:47:32,501
AND BESIDES,
YOU KNOW, I'D KINDA
BE A BIT SCARED
1010
00:47:32,545 --> 00:47:35,591
THAT HE MIGHT CHANGE,
YOU KNOW, IN A BAD WAY,
1011
00:47:35,635 --> 00:47:38,333
AND, I DON'T KNOW...
WANNA LEAVE ME
OR SOMETHING.
1012
00:47:38,377 --> 00:47:39,378
MMM...
1013
00:47:43,599 --> 00:47:45,514
HOW ARE THINGS WITH IRENE?
1014
00:47:45,558 --> 00:47:49,083
SHE'S FINE.
IT'S JUST THAT...
1015
00:47:49,127 --> 00:47:52,521
RECENTLY I'VE STARTED
TO LOSE INTEREST.
1016
00:47:52,565 --> 00:47:55,916
I'VE STARTED THINKING
ABOUT EX-GIRLFRIENDS,
1017
00:47:55,960 --> 00:47:57,483
PARTICULARLY
BEFORE THE BOOK.
1018
00:47:57,526 --> 00:47:59,093
LIKE WHO?
1019
00:47:59,137 --> 00:48:01,356
I CAN'T REMEMBER
THEIR NAMES.
1020
00:48:01,400 --> 00:48:03,228
I DON'T DWELVINCE.
1021
00:48:05,621 --> 00:48:07,580
LAUREN...
1022
00:48:07,623 --> 00:48:10,583
ABIGAIL, CAROL...
1023
00:48:10,626 --> 00:48:12,933
RAMONA, VICTORIA...
1024
00:48:14,543 --> 00:48:16,589
ANOTHER LAUREN.
1025
00:48:22,638 --> 00:48:24,292
IT'S FUNNY,
IT'S LIKE...
1026
00:48:24,336 --> 00:48:27,121
EVERY TIME SOMETHING
HAPPENS AT A TEMPLE
GROUP,
1027
00:48:27,165 --> 00:48:28,906
IT'S NOT GONNA BE GOOD.
1028
00:48:30,516 --> 00:48:32,474
HEY, VINCE.
1029
00:48:32,518 --> 00:48:34,389
WANNA GET A DRINK?
1030
00:48:38,480 --> 00:48:41,919
HE DID SAY
THAT HE WOULD MEET ME
AFTER GROUP.
1031
00:48:44,617 --> 00:48:47,446
YOU KNOW,
I LOVE MEETING
FOR COFFEE.
1032
00:48:47,489 --> 00:48:48,577
AW!
1033
00:48:48,621 --> 00:48:49,752
I DO!
1034
00:48:49,796 --> 00:48:51,972
DID YOU THINK BACK
AT MILWOOD OR SHEEPSHEAD
1035
00:48:52,016 --> 00:48:53,974
THAT WE WOULD BE
MEETING FOR COFFEE?
1036
00:48:54,018 --> 00:48:55,367
WE DRANK COFFEE
THEN, TOO.
1037
00:48:55,410 --> 00:48:57,586
YOU MAKE IT
SOUND LIKE
WE WERE SAVAGES.
1038
00:48:57,630 --> 00:49:00,589
I KNOW, BUT THIS IS SO
ADULT AND GLITZY,
I LOVE IT.
1039
00:49:00,633 --> 00:49:01,460
I DO!
1040
00:49:01,503 --> 00:49:03,244
HA HA HA HA HA HA!
1041
00:49:03,288 --> 00:49:05,159
AHEM.
1042
00:49:06,291 --> 00:49:07,466
THANK YOU.
1043
00:49:12,427 --> 00:49:13,515
SO...
1044
00:49:13,559 --> 00:49:15,300
Woman, whispering:
That's Dashiell Frank.
1045
00:49:15,343 --> 00:49:17,084
YOU WRITING
ANOTHER BOOK?
1046
00:49:17,128 --> 00:49:18,477
YEAH, I'M WRITING.
1047
00:49:18,520 --> 00:49:20,261
I WAS GIVEN
A HUGE ADVANCE
1048
00:49:20,305 --> 00:49:21,436
FOR THE NEXT ONE,
A NOVEL.
1049
00:49:21,480 --> 00:49:23,090
I'VE NEVER SEEN
SO MUCH MONEY.
1050
00:49:23,134 --> 00:49:25,223
AND I'VE NEVER
WRITTEN A NOVEL.
1051
00:49:25,266 --> 00:49:28,052
I KEEP THINKING
THIS ONE HAS TO BE
THAT MUCH BETTER
1052
00:49:28,095 --> 00:49:30,184
BECAUSE I'M GETTING
SO MUCH MORE FOR IT.
1053
00:49:30,228 --> 00:49:32,447
WELL, YOU'RE RIGHT.
PROBABLY DOES.
1054
00:49:35,233 --> 00:49:38,323
JUST WRITE
WOULD BE MY ADVICE.
1055
00:49:38,366 --> 00:49:40,542
WE'RE JUST HAVING
CONVERSATION.
1056
00:49:40,586 --> 00:49:42,370
I DON'T NEED YOUR
ADVICE.
1057
00:49:42,414 --> 00:49:43,415
FINE.
1058
00:49:43,458 --> 00:49:45,678
I'M JUST GONNA
FINISH MY DRINK.
1059
00:49:47,810 --> 00:49:49,638
LISTEN, VINCE,
I WANTED TO SAY
TO YOU...
1060
00:49:49,682 --> 00:49:51,379
WHAT?
1061
00:49:51,423 --> 00:49:53,381
THAT I...
1062
00:49:53,425 --> 00:49:57,559
APPRECIATE WHAT YOU
DO FOR ME IN THERE.
1063
00:49:57,603 --> 00:50:00,649
I FIND MOST OF
THE GROUP IS AFRAID
TO SPEAK THEIR MINDS.
1064
00:50:00,693 --> 00:50:03,522
I WISH DR. POKE
WOULD ENCOURAGE
MORE OF THAT.
1065
00:50:03,565 --> 00:50:07,482
SINCE YOU'VE JOINED...
I FEEL MUCH BETTER.
1066
00:50:07,526 --> 00:50:10,659
I LIKE OUR LITTLE
BATTLES.
1067
00:50:10,703 --> 00:50:12,748
I HOPE YOU DO, TOO.
1068
00:50:14,185 --> 00:50:15,316
YES.
1069
00:50:15,360 --> 00:50:17,536
I DO.
1070
00:50:21,540 --> 00:50:22,628
HA HA.
1071
00:50:22,671 --> 00:50:25,152
I DON'T SMOKE.
1072
00:50:25,196 --> 00:50:27,676
I'VE GOT THE PATCH.
1073
00:50:27,720 --> 00:50:28,808
I DIDN'T START
TILL COLLEGE.
1074
00:50:28,851 --> 00:50:30,114
IT'S A DISGUSTING
HABIT.
1075
00:50:30,157 --> 00:50:31,593
HA.
1076
00:50:31,637 --> 00:50:33,813
I KNOW THAT'S NOT
A PARTICULARLY
ORIGINAL INSIGHT,
1077
00:50:33,856 --> 00:50:36,076
BUT IT IS DISGUSTING.
LOOK.
1078
00:50:36,120 --> 00:50:38,078
I'VE GOT THIS LITTLE
YELLOW STAIN ON THIS...
1079
00:50:38,122 --> 00:50:40,646
THIS...WHATEVER
YOU CALL THIS
ABOVE THE LIP.
1080
00:50:40,689 --> 00:50:42,691
LITTLE YELLOW
MARK.
1081
00:50:42,735 --> 00:50:45,520
2 MORE JAMIESON.
NEAT.
1082
00:50:45,564 --> 00:50:47,783
WHAT I LOVE ABOUT
THESE BABIES
1083
00:50:47,827 --> 00:50:50,743
IS YOU GET THE CIGAR
WITHOUT THE
COMMITMENT.
1084
00:50:52,353 --> 00:50:54,529
BECKETT
SMOKED THESE.
1085
00:50:58,620 --> 00:51:02,102
YOU KNOW WHAT I SAW
THE OTHER NIGHT WHICH
I'D NEVER SEEN BEFORE?
1086
00:51:02,146 --> 00:51:03,669
WHAT?
1087
00:51:03,712 --> 00:51:05,671
THE MAN WHO SHOT
LIBERTY VALANCE.
1088
00:51:05,714 --> 00:51:07,368
JOHN FORD. GOOD?
1089
00:51:07,412 --> 00:51:09,718
IT IS. VERY.
I WISH I WERE A COWBOY.
1090
00:51:09,762 --> 00:51:12,547
WHAT?
YOU KNOW WHAT
I JUST THOUGHT?
1091
00:51:12,591 --> 00:51:14,201
IRENE'S FATHER
IS SO BALD,
1092
00:51:14,245 --> 00:51:17,726
WELL, AND BALDNESS
RUNS ON THE MOTHER'S
SIDE,
1093
00:51:17,770 --> 00:51:19,772
SO OUR CHILDREN ARE
DOOMED TO BALDNESS.
1094
00:51:19,815 --> 00:51:21,904
HOPE YOU HAVE GIRLS.
1095
00:51:21,948 --> 00:51:23,558
BALD GIRLS.
1096
00:51:23,602 --> 00:51:25,212
IT COULD HAPPEN!
1097
00:51:25,256 --> 00:51:28,215
WHAT'S LUCRETIA'S
FATHER LIKE
1098
00:51:28,259 --> 00:51:28,911
I DUNNO.
1099
00:51:28,955 --> 00:51:30,478
IS HE
1100
00:51:30,522 --> 00:51:33,307
OH, YOU'D LIKE HIM
TO BE, WOULDN'T YOU?
1101
00:51:33,351 --> 00:51:36,310
NO, NO, NO.
SEE, THAT IS
YOUR OTHER FRIENDS
1102
00:51:36,354 --> 00:51:38,312
WHO LIKE COMPANY
IN THEIR MISERY.
1103
00:51:38,356 --> 00:51:41,620
I WOULD BE PERFECTLY
HAPPY TO HEAR THAT
YOUR CHILDREN
1104
00:51:41,663 --> 00:51:43,404
WOULD HAVE
FULL HEADS OF HAIR.
1105
00:51:43,448 --> 00:51:45,841
COME ON. IS HE?
BALD?
1106
00:51:45,885 --> 00:51:48,583
WELL, SORT OF.
I MEAN, HE HAS HAIR
ON THE SIDES.
1107
00:51:48,627 --> 00:51:50,629
THAT'S BALD.
1108
00:51:50,672 --> 00:51:52,718
IF YOU MEAN BALD
IN THAT IT'S JUST
1109
00:51:52,761 --> 00:51:55,416
SORT OF SKIN
ON THE HEAD...YES.
1110
00:51:55,460 --> 00:51:56,809
BALD?
1111
00:51:56,852 --> 00:51:59,290
LESTER'S RIGHT.
1112
00:51:59,333 --> 00:52:01,422
DON'T MARRY
LUCRETIA.
1113
00:52:03,598 --> 00:52:05,731
THEN MY DAD DIED
WHILE I WAS IN
COLLEGE.
1114
00:52:05,774 --> 00:52:07,950
I WAS 21.
IT'S FUNNY,
10 YEARS LATER
1115
00:52:07,994 --> 00:52:11,476
I STILL DON'T FEEL
LIKE THE KINDA GUY
TO HAVE A DEAD FATHER.
1116
00:52:11,519 --> 00:52:13,347
HOW ABOUT YOU?
1117
00:52:13,391 --> 00:52:15,610
YOU KNOW, I WISH
I COULD USE WORDS
LIKE CHICK AND DOLL
1118
00:52:15,654 --> 00:52:18,265
AND SOUND LEGIT.
1119
00:52:18,309 --> 00:52:19,527
I ALWAYS ENVY GUYS
WHO CAN DELIVER
1120
00:52:19,571 --> 00:52:20,876
THAT KINDA SPEAK
TO WOMEN
1121
00:52:20,920 --> 00:52:23,270
WITHOUT SOUNDING
STUPID OR CONTRIVED.
1122
00:52:23,314 --> 00:52:26,665
I CAN WRITE IT.
I JUST CAN'T SAY IT.
1123
00:52:29,320 --> 00:52:30,451
SUBWAY?
1124
00:52:30,495 --> 00:52:32,366
NAW. I'LL CATCH A TAXI.
1125
00:52:32,410 --> 00:52:33,280
GOOD NIGHT.
1126
00:52:33,324 --> 00:52:34,847
GOOD NIGHT.
1127
00:52:37,676 --> 00:52:40,679
I'M SO SORRY.
I COMPLETELY FORGOT.
1128
00:52:40,722 --> 00:52:42,376
WELL, I WAITED.
1129
00:52:42,420 --> 00:52:44,378
I'M SO SORRY.
1130
00:52:44,422 --> 00:52:46,250
OH, LESTER.
1131
00:52:47,729 --> 00:52:50,776
DON'T MAKE PLANS
IF YOU CAN'T KEEP 'EM.
1132
00:52:50,819 --> 00:52:53,561
I KNOW.
IT'S ENTIRELY MY FAULT.
1133
00:52:53,605 --> 00:52:55,476
I'M SORRY.
1134
00:52:55,520 --> 00:52:56,695
HELLO?
1135
00:52:56,738 --> 00:52:58,697
LESTER. VINCE.
WHAT WENT ON TODAY?
1136
00:52:58,740 --> 00:53:00,394
I--I CAN'T TALK
RIGHT NOW.
1137
00:53:00,438 --> 00:53:02,396
NO, JUST GIVE ME
A LITTLE NUGGET.
1138
00:53:02,440 --> 00:53:04,268
I'LL TALK TO YOU LATER.
1139
00:53:04,311 --> 00:53:06,400
WHICH ONE OF
MY SICK FRIENDS
IS THAT?
1140
00:53:06,444 --> 00:53:07,706
THAT WAS VINCE.
1141
00:53:07,749 --> 00:53:10,491
OH, ONE OF
YOUR SICK FRIENDS.
1142
00:53:10,535 --> 00:53:12,319
WHERE THE HELL
WERE YOU?
1143
00:53:12,363 --> 00:53:13,712
UM...
1144
00:53:13,755 --> 00:53:16,671
WELL, IT WAS A FAIRLY
INTENSE SESSION.
1145
00:53:16,715 --> 00:53:20,327
MY MIND WANDERED,
SO I WENT FOR A WALK,
1146
00:53:20,371 --> 00:53:22,721
DAYDREAMED...
1147
00:53:22,764 --> 00:53:26,420
SA THE MAN WHO SHOT
LIBERTY VALANCE
AT CINEMA VILLAGE.
1148
00:53:26,464 --> 00:53:29,423
A GOOD LIAR HAD ONCE TOLD LESTER
THAT DETAIL WAS IMPORTANT
1149
00:53:29,467 --> 00:53:30,946
IN THE BEST FIBS.
1150
00:53:30,990 --> 00:53:33,949
BUT LESTER WASN'T A GOOD LIAR.
HE WAS A TRULY BAD LIAR.
1151
00:53:33,993 --> 00:53:36,735
AND LESTER CLAIMED TO SEE
A MOVIE HE HAD ALWAYS
MEANT TO SEE
1152
00:53:36,778 --> 00:53:38,780
BUT HAD NEVER SEEN BEFORE.
1153
00:53:38,824 --> 00:53:41,522
OH, HOW WAS IT?
I HEAR THAT WAS
GREAT.
1154
00:53:41,566 --> 00:53:43,437
YES. IT IS. YEAH.
YOU HEARD RIGHT.
1155
00:53:43,481 --> 00:53:44,438
DID YOU LIKE IT?
1156
00:53:44,482 --> 00:53:46,440
FOR A GUY WHO SAW
A LOT OF MOVIES,
1157
00:53:46,484 --> 00:53:48,660
HE'D ALSO MANAGED
TO PICK A BLIND SPOT,
1158
00:53:48,703 --> 00:53:51,880
ONE OF THE FEW BLACK AND WHITE
JOHN FORD FILMS HE KNEW LITTLE
TO NOTHING ABOUT.
1159
00:53:51,924 --> 00:53:54,056
IT'S ACTUALLY
JOHN WAYNE THAT SHOOTS
LIBERTY VALANCE, HUH?
1160
00:53:54,100 --> 00:53:55,580
MM-HMM.
1161
00:53:55,623 --> 00:53:57,538
I MEAN, HE'S PRESENTED
AS JIMMY STEWART,
1162
00:53:57,582 --> 00:53:59,540
BUT THEN IT'S
REALLY JOHN WAYNE?
1163
00:53:59,584 --> 00:54:01,977
YEAH. IT'S LIKE THAT.
1164
00:54:02,021 --> 00:54:05,242
MMM. IS IT IN COLOR
OR BLACK AND WHITE?
1165
00:54:08,332 --> 00:54:10,072
WHAT?
1166
00:54:10,116 --> 00:54:13,641
THE FILM.
IS IT IN COLOR
OR BLACK AND WHITE?
1167
00:54:13,685 --> 00:54:16,731
BLACK AND WHITE
OR COLOR?
1168
00:54:16,775 --> 00:54:18,951
COLOR.
1169
00:54:20,039 --> 00:54:21,301
OH.
1170
00:54:23,521 --> 00:54:25,479
IT MUST HAVE BEEN
PRETTY.
1171
00:54:25,523 --> 00:54:26,611
GOOD PRINT?
1172
00:54:26,654 --> 00:54:28,482
WHOA!
1173
00:54:28,526 --> 00:54:30,571
SORRY.
1174
00:54:30,615 --> 00:54:32,834
YES. GOOD PRINT.
1175
00:54:35,097 --> 00:54:36,795
♪♪
1176
00:54:39,406 --> 00:54:40,842
♪♪
1177
00:55:04,388 --> 00:55:06,955
LESTER DIDN'T LIKE
LYING LIKE THAT,
1178
00:55:06,999 --> 00:55:10,394
BUT BEING IN DASHIELL'S PRESENCE
EXCITED HIM,
1179
00:55:10,437 --> 00:55:13,397
HEARING DASHIELL'S PROBLEMS,
COMMENTING ON DASHIELL'S LIFE.
1180
00:55:13,440 --> 00:55:16,008
HE FELT CLOSER THAN EVER
TO RAMONA.
1181
00:55:16,051 --> 00:55:18,706
MAKING LOVE TO RAMONA
THAT NIGHT,
1182
00:55:18,750 --> 00:55:20,708
LESTER FELT THEIR BODIES
CONVERGE.
1183
00:55:20,752 --> 00:55:22,493
HE IMAGINED THEIR SKIN
OVERLAPPED.
1184
00:55:22,536 --> 00:55:25,017
HE FELT HE KNEW HER.
1185
00:55:28,542 --> 00:55:31,806
ALTHOUGH ON OCCASION
SHE COULD BE READ AS
CLUMSY OR CARELESS,
1186
00:55:31,850 --> 00:55:35,027
RAMONA DID PRIDE HERSELF
ON BEING RATIONAL
AND UNSUPERSTITIOUS.
1187
00:55:35,070 --> 00:55:37,029
BUT LATELY SHE DEVELOPED
ODD OBSESSIONS.
1188
00:55:37,072 --> 00:55:39,118
IF SHE DIDN'T MAKE IT
ACROSS THE STREET
1189
00:55:39,161 --> 00:55:41,163
BEFORE THE WALK SIGN
STARTED BLINKING DON'T WALK,
1190
00:55:41,207 --> 00:55:43,601
SHE WOULDN'T GET AN "A"
ON HER LAST ESSAY.
1191
00:55:43,644 --> 00:55:46,560
IF SHE SAW MORE THAN 8 PIGEONS
ON HER WAY TO THE SUBWAY,
1192
00:55:46,604 --> 00:55:48,736
SHE WOULDN'T GET
A RAISE AT WORK.
1193
00:55:48,780 --> 00:55:51,739
IF SHE FINISHED HER LECTURE
IN UNDER 42 MINUTES,
IT'D BE A GOOD DAY.
1194
00:55:51,783 --> 00:55:54,481
IF IT WENT OVER IT MEANT
THE SUBWAY MIGHT BE CROWDED
1195
00:55:54,525 --> 00:55:56,483
OR SHE'D HAVE A FIGHT
WITH LESTER.
1196
00:55:56,527 --> 00:56:00,008
ALL THIS FRUSTRATED RAMONA,
WHO GENERALLY CONSIDERED
HERSELF LEVEL-HEADED.
1197
00:56:00,052 --> 00:56:03,098
LOOK AT THE TIME!
COME ON.
HURRY, LET'S GO!
1198
00:56:06,667 --> 00:56:08,408
IT'S NICE TO SEE YOU.
1199
00:56:08,452 --> 00:56:09,540
YOU, TOO.
1200
00:56:09,583 --> 00:56:11,063
OH, THIS IS IRENE.
1201
00:56:11,106 --> 00:56:12,064
HELLO.
1202
00:56:12,107 --> 00:56:14,066
I HAVE A JACKET
LIKE THAT.
1203
00:56:14,109 --> 00:56:17,504
YEAH, I KNOW.
I LIKED YOURS,
SO I BOUGHT ONE.
1204
00:56:23,684 --> 00:56:26,687
VINCE, I'M SORRY
LUCRETIA COULDN'T MAKE IT.
1205
00:56:26,731 --> 00:56:28,602
YEAH, SO WAS SHE.
1206
00:56:28,646 --> 00:56:30,125
WELL, NEXT TIME.
1207
00:56:30,169 --> 00:56:32,867
WE'RE HAVING
THE GOOD STUFF TONIGHT.
1208
00:56:43,574 --> 00:56:47,012
IRENE, VINCE HERE
HAS BEEN A BIG HELP
TO ME LATELY.
1209
00:56:49,057 --> 00:56:50,755
Y-
1210
00:56:52,887 --> 00:56:54,672
Y-YOU HAVE
BEEN, VINCE.
1211
00:56:54,715 --> 00:56:56,587
HE TALKS
ABOUT--
1212
00:56:56,630 --> 00:56:58,806
Y-Y-
1213
00:56:58,850 --> 00:57:00,895
Y-YOU ALL
THE TIME.
1214
00:57:00,939 --> 00:57:03,681
BEEN LOOKING FORWARD
TO THIS DRINK ALL DAY.
1215
00:57:03,724 --> 00:57:06,553
BEEN BLOCKED TODAY.
1216
00:57:06,597 --> 00:57:08,555
ALL WEEK, ACTUALLY.
1217
00:57:08,599 --> 00:57:11,210
IT'S FUNNY.
I'M STARTING TO THINK
POST EUPHORIA
1218
00:57:11,253 --> 00:57:13,125
WAS ALL I KNEW.
1219
00:57:31,230 --> 00:57:34,146
♪ A CHILD ARRIVED
JUST THE OTHER DAY ♪
1220
00:57:34,189 --> 00:57:36,844
♪ IT CAME TO THE WORLD
IN THE USUAL WAY... ♪
1221
00:57:36,888 --> 00:57:39,847
HEY, IRENE, WHY DON'T
YOU TELL THAT STORY
1222
00:57:39,891 --> 00:57:41,849
ABOUT HOW YOUR FAMILY
HAD BAD CLAMS
1223
00:57:41,893 --> 00:57:43,895
AND YOUR BROTHER PHILIP
THREW UP ALL OVER
THE RESTAURANT?
1224
00:57:43,938 --> 00:57:46,201
H-HOW CAN I
TELL HIM?
1225
00:57:46,245 --> 00:57:49,640
Y-Y-YOU JUST
TOLD HIM.
1226
00:57:49,683 --> 00:57:51,032
THAT'S THE STORY.
1227
00:57:51,076 --> 00:57:54,035
PHILIP HAD SOME
BAD CLAMS AND...
1228
00:57:54,079 --> 00:57:55,950
TH-THREW UP.
1229
00:57:58,823 --> 00:58:00,520
SO...VINCE.
1230
00:58:00,564 --> 00:58:05,525
DID DASHIELL TURN...
Y-YOU ON
1231
00:58:05,569 --> 00:58:08,093
TO...S-SCOTCH...
1232
00:58:09,573 --> 00:58:10,530
TOO?
1233
00:58:11,183 --> 00:58:14,273
HE MAKES ME
DRINK IT.
I--I HATE IT.
1234
00:58:15,753 --> 00:58:19,060
I--I PREFER
VODKA AND...
1235
00:58:19,104 --> 00:58:21,672
C-C-CRANBERRY.
1236
00:58:25,153 --> 00:58:29,114
I C-C-COULD NEVER
GO TO...
1237
00:58:29,157 --> 00:58:31,246
TH-THERAPY.
1238
00:58:31,290 --> 00:58:34,685
I DON'T LIKE TO
TALK ABOUT MYSELF.
1239
00:58:36,687 --> 00:58:37,992
IRENE'S WRITING
AN ESSAY...
1240
00:58:38,036 --> 00:58:40,038
ABOUT
HER STUTTER.
1241
00:58:40,081 --> 00:58:42,954
HER...UH,
DIS-FLUENCY.
1242
00:58:42,997 --> 00:58:44,782
MY DIS-FLUENCY.
1243
00:58:44,825 --> 00:58:46,000
AMONG OTHER THINGS,
1244
00:58:46,044 --> 00:58:49,134
IT'S ABOUT HOW
DIFFERENT PEOPLE
REACT.
1245
00:58:49,177 --> 00:58:51,005
YOU'RE GOOD,
VINCE.
1246
00:58:51,049 --> 00:58:54,182
YOU JUST WAIT.
1247
00:58:54,226 --> 00:58:56,707
OTHER PEOPLE FINISH
MY SENTENCES.
1248
00:59:01,189 --> 00:59:02,713
IT'S A NICE ESSAY.
1249
00:59:07,979 --> 00:59:09,894
YOU KNOW, YOU...
IT'S FUNNY.
1250
00:59:09,937 --> 00:59:11,286
YOU GOT ME
THINKING ABOUT
1251
00:59:11,330 --> 00:59:12,897
ALL THOSE PEOPLE
I KNEW IN COLLEGE
1252
00:59:12,940 --> 00:59:14,725
IN THOSE FIRST
YEARS OUT.
1253
00:59:14,768 --> 00:59:16,683
I HAVEN'T THOUGHT
ABOUT SOME OF THEM
IN SOME TIME.
1254
00:59:16,727 --> 00:59:20,034
I KNOW. I'M LOSING
MY MEMORY, TOO.
I'M CONVINCED OF IT.
1255
00:59:20,078 --> 00:59:20,818
HUH.
1256
00:59:20,861 --> 00:59:23,037
IRENE IS GREAT.
1257
00:59:23,081 --> 00:59:25,692
THAT GIRL...
CHARLOTTE?
1258
00:59:25,736 --> 00:59:27,825
THE ONE IN THE BOOK?
1259
00:59:27,868 --> 00:59:31,219
WE WENT OUT,
HAD SUCH A STRANGE
TIME.
1260
00:59:31,263 --> 00:59:34,179
THE FEELINGS YOU FEEL
ARE SO STRONG, BUT...
1261
00:59:34,222 --> 00:59:37,138
I DON'T KNOW
HOW REAL THEY ARE.
1262
00:59:37,182 --> 00:59:38,662
I MEAN, WHO KNOWS
IF THOSE FEELINGS
1263
00:59:38,705 --> 00:59:39,967
ARE REAL WHEN
YOU'RE THAT AGE...
1264
00:59:40,011 --> 00:59:42,013
JUST OUT ON YOUR OWN?
1265
00:59:42,056 --> 00:59:44,363
PROBABLY NOT.
1266
00:59:44,406 --> 00:59:47,671
YOU KNOW...I AM
SO GLAD YOU CALLED ME
ON THAT LINE.
1267
00:59:47,714 --> 00:59:51,239
I'VE NEVER DATED A GIRL
I DIDN'T CHEAT ON.
1268
00:59:51,283 --> 00:59:53,633
WHAT A SAD EXISTENCE.
1269
00:59:53,677 --> 00:59:55,722
OH, DON'T WORRY
ABOUT IT.
1270
00:59:55,766 --> 00:59:57,637
IRENE IS GREAT.
1271
00:59:58,986 --> 01:00:01,728
YEAH, BUT...RAMONA.
1272
01:00:01,772 --> 01:00:04,818
RAMONA...
1273
01:00:04,862 --> 01:00:06,820
OH...
1274
01:00:06,864 --> 01:00:08,300
HEY, VINCE.
1275
01:00:08,343 --> 01:00:11,172
I'M SURE LESTER'S
ALL RIGHT.
1276
01:00:11,216 --> 01:00:13,697
GOOD FRIENDS
ARE IMPORTANT.
1277
01:00:13,740 --> 01:00:16,264
THANKS FOR COMING.
1278
01:00:22,836 --> 01:00:27,667
LESTER COULD ACTUALLY
FEEL THE WORLD SPINNING
OUT OF CONTROL.
1279
01:00:27,711 --> 01:00:29,321
INTELLECTUALLY,
1280
01:00:29,364 --> 01:00:31,366
I HAVE TO PEE.
1281
01:00:31,410 --> 01:00:33,368
WELL, GO, THEN.
1282
01:00:33,412 --> 01:00:35,240
I DON'T ACTUALLY
HAVE TO.
1283
01:00:35,283 --> 01:00:37,677
I JUST FEEL
THAT I SHOULD.
1284
01:00:37,721 --> 01:00:38,983
AH...
1285
01:00:41,986 --> 01:00:44,728
HEY, LESTER,
1286
01:00:44,771 --> 01:00:46,773
CAN I TELL YOU
SOMETHING?
1287
01:00:46,817 --> 01:00:49,210
HEY, RAMONA.
1288
01:00:49,254 --> 01:00:50,342
YES.
1289
01:00:52,344 --> 01:00:55,303
I'M NOT SURE
YOU'RE GONNA
LIKE IT.
1290
01:00:55,347 --> 01:00:57,305
WELL...
1291
01:00:57,349 --> 01:00:59,307
I GUESS I STILL
WANNA HEAR IT.
1292
01:00:59,351 --> 01:01:02,310
I JUST...
HAD TO COME BY...
1293
01:01:02,354 --> 01:01:06,140
AND RAMONA RELATED THE EVENTS
OF THAT ALREADY-CONTROVERSIAL
EARLIER NIGHT.
1294
01:01:06,184 --> 01:01:07,402
I'M LYING
ALREADY, MAN.
1295
01:01:07,446 --> 01:01:08,403
I BEEN OUTSIDE
FOR HALF AN HOUR.
1296
01:01:08,447 --> 01:01:10,101
I'M GOIN' NUTS!
1297
01:01:10,144 --> 01:01:11,406
STEPHEN HAD STOPPED BY
UNINVITED.
1298
01:01:11,450 --> 01:01:13,147
HE'D BEEN UPSET.
1299
01:01:13,191 --> 01:01:14,496
HIS AND RAMONA'S BREAKUP
1300
01:01:14,540 --> 01:01:16,324
HAD NOT BEEN WHAT
HE THOUGHT IT WOULD BE.
1301
01:01:16,368 --> 01:01:18,283
...TO STOP THINKING
ABOUT YOU EVER
SINCE THEN.
1302
01:01:18,326 --> 01:01:21,373
THEY TALKED, SMALL TALK,
FOR A WHILE,
1303
01:01:21,416 --> 01:01:23,723
AND THEN HE MADE
A PASS AT HER.
1304
01:01:23,767 --> 01:01:26,334
AND FIRST SHE RESPONDED.
IT FELT COMFORTABLE.
1305
01:01:26,378 --> 01:01:28,249
IT WAS A KISS
SHE KNEW WELL.
1306
01:01:28,293 --> 01:01:31,078
BUT THEN SHE THOUGHT AGAIN.
SHE WAS SEEING LESTER.
1307
01:01:31,122 --> 01:01:32,166
NO.
1308
01:01:32,210 --> 01:01:33,037
YOU SURE?
1309
01:01:33,080 --> 01:01:34,038
YEAH.
1310
01:01:34,081 --> 01:01:35,779
AND...I'M...
1311
01:01:35,822 --> 01:01:38,042
THEN SHE KISSED HIM AGAIN.
1312
01:01:39,783 --> 01:01:42,176
I DECIDED...
1313
01:01:42,220 --> 01:01:44,439
IT WAS OVER.
1314
01:01:44,483 --> 01:01:47,486
I MEAN, I DECIDED
FOR BOTH OF US.
1315
01:01:49,401 --> 01:01:51,272
I LIKE YON.
1316
01:01:51,316 --> 01:01:52,796
NOW?
1317
01:01:56,234 --> 01:01:58,366
I MEAN, YOU HAVE
TO UNDERSTAND,
1318
01:01:58,410 --> 01:02:00,412
I DIDN'T PLAN
TO SEE HIM.
1319
01:02:00,455 --> 01:02:02,501
HE JUST, UH,
STOPPED BY.
1320
01:02:04,459 --> 01:02:06,548
I MEAN, WE HAD
A RELATIONSHIP
BEFORE.
1321
01:02:06,592 --> 01:02:08,507
IT HAD NOTHING
TO DO WITH YOU.
1322
01:02:08,550 --> 01:02:10,030
I UNDERSTAND.
1323
01:02:10,074 --> 01:02:12,032
NO, YOU DON'T.
1324
01:02:12,076 --> 01:02:14,034
YOU SHOULD.
1325
01:02:14,078 --> 01:02:15,035
NO...
1326
01:02:15,079 --> 01:02:16,776
YOU SORTA SHOULD.
1327
01:02:16,820 --> 01:02:20,040
I MEAN, I DON'T
KNOW IF I WOULD
CONDONE IT.
1328
01:02:20,084 --> 01:02:22,826
I MEAN, I DON'T
WANT IT TO MEAN
ANYTHING.
1329
01:02:22,869 --> 01:02:24,088
IT DOESN'T MEAN
ANYTHING.
1330
01:02:24,131 --> 01:02:25,480
I'M NOT ANGRY.
1331
01:02:25,524 --> 01:02:28,483
BUT I COULD UNDERSTAND
IF YOU WERE ANGRY,
1332
01:02:28,527 --> 01:02:33,575
FROM A PERFECTLY NORMAL,
PARANOID, SEMI-SICK,
1333
01:02:33,619 --> 01:02:35,795
IRRATIONALLY JEALOUS
POINT OF VIEW.
1334
01:02:39,059 --> 01:02:42,323
AND I HID IT FROM YOU
AS WELL, WHICH COULD
MAKE IT WORSE.
1335
01:02:42,367 --> 01:02:46,501
OF COURSE I WOULD HAVE
PREFERRED TO HAVE HEARD
ABOUT IT EARLIER,
1336
01:02:46,545 --> 01:02:50,462
OR FOR IT NEVER TO HAVE
EVER TO HAVE HAPPENED,
1337
01:02:50,505 --> 01:02:53,291
BUT IT'S NOT
SUCH A BIG DEAL.
1338
01:02:53,334 --> 01:02:54,596
BUT YOU HAVE TO
UNDERSTAND.
1339
01:02:54,640 --> 01:02:56,294
I DIDN'T KNOW
WHAT WAS GONNA
HAPPEN BETWEEN US.
1340
01:02:56,337 --> 01:02:58,252
FOR ALL I KNOW,
WE COULD HAVE BEEN
A SURE THING.
1341
01:02:58,296 --> 01:02:59,558
IT WAS NOTHING.
AND WE DIDN'T DO IT.
1342
01:02:59,601 --> 01:03:01,255
STEPHEN AND I DIDN'T
DO IT...THEN.
1343
01:03:01,299 --> 01:03:04,519
I MEAN, WE HAD
DONE IT BEFORE,
BUT NOT THAT NIGHT.
1344
01:03:04,563 --> 01:03:07,261
WELL, I'M GLAD
YOU DIDN'T DO IT.
1345
01:03:07,305 --> 01:03:08,959
AND WE DIDN'T
HAVE ANY CONDOMS.
1346
01:03:11,962 --> 01:03:14,834
WELL, YOU--YOU COULD
HAVE GOT THEM WHEN
YOU--AHEM--
1347
01:03:14,878 --> 01:03:18,577
WHEN YOU WENT OUT
FOR THE MILK.
1348
01:03:18,620 --> 01:03:21,885
BUT, THE THING IS
IS I DIDN'T GO OUT
FOR MILK.
1349
01:03:21,928 --> 01:03:25,410
I HAD MILK.
I HAD UNPLUGGED
THE PHONE, BUT...
1350
01:03:25,453 --> 01:03:30,371
YOU HAVE TO UNDERSTAND,
THIS IS FROM
ANOTHER TIME.
1351
01:03:30,415 --> 01:03:34,549
I WAS CLEARING UP
BUSINESS FROM BEFORE YOU.
1352
01:03:37,117 --> 01:03:38,249
UH...SCREEN.
1353
01:03:39,990 --> 01:03:40,947
LESTER...
1354
01:03:40,991 --> 01:03:42,949
NO, LISTEN,
I UNDERSTAND.
1355
01:03:42,993 --> 01:03:46,257
BEFORE ME,
WE WEREN'T US
YET.
1356
01:03:46,300 --> 01:03:48,868
UH, LESTER, THIS IS VINCE.
1357
01:03:48,912 --> 01:03:51,479
I'M JUST WONDERING
IF THERE'S...
1358
01:03:51,523 --> 01:03:54,134
ANYTHING YOU WANT
TO TELL ME...TCH.
1359
01:03:54,178 --> 01:03:55,962
JUST CHECKING IN.
1360
01:03:56,006 --> 01:03:57,137
OK!
1361
01:03:57,181 --> 01:03:58,486
JUST CALL ME.
1362
01:03:58,530 --> 01:04:00,488
HELLO TO RAMONA.
LUCRETIA SAYS HI.
1363
01:04:00,532 --> 01:04:03,578
HEY, MAYBE IT'S SOMETHING
YOU CAN TALK ABOUT
IN THERAPY.
1364
01:04:06,016 --> 01:04:07,539
YEAH.
1365
01:04:09,367 --> 01:04:10,498
RAMONA FELT GOOD
ABOUT CONFESSING.
1366
01:04:10,542 --> 01:04:12,979
THE ONLY THING
SHE DIDN'T MENTION
1367
01:04:13,023 --> 01:04:14,981
WAS THAT A FEW DAYS AFTER
HE'D STOPPED BY,
1368
01:04:15,025 --> 01:04:16,330
STEPHEN SHOWED UP AGAIN
AT THE MUSEUM.
1369
01:04:16,374 --> 01:04:18,898
RAMONA, FALLING FURTHER PREY
TO SUPERSTITION,
1370
01:04:18,942 --> 01:04:20,726
THE RULES HER OWN,
1371
01:04:20,769 --> 01:04:23,990
FOUND HERSELF TRYING TO
MAKE IT FROM GALLERY ROOM 7
TO GALLERY ROOM 9
1372
01:04:24,034 --> 01:04:25,470
IN UNDER 25 SECONDS.
1373
01:04:25,513 --> 01:04:27,646
IF SHE MADE IT,
SHE'D GET HER Ph.D.
BEFORE SHE WAS 33.
1374
01:04:27,689 --> 01:04:31,171
IF SHE DIDN'T,
SHE WOULDN'T FINISH
UNTIL CLOSE TO 40.
1375
01:04:31,215 --> 01:04:34,348
THE CATCH WAS SHE COULDN'T RUN,
AND SHE COULDN'T STEP ON
THE BLACK LINES.
1376
01:04:34,392 --> 01:04:35,349
WHOA!
1377
01:04:35,393 --> 01:04:36,350
YIKES!
1378
01:04:36,394 --> 01:04:37,351
WHOA. HA!
1379
01:04:37,395 --> 01:04:38,352
JESUS, STEPHEN!
1380
01:04:38,396 --> 01:04:39,353
YEAH!
1381
01:04:39,397 --> 01:04:41,573
OH, I FORGOT
YOU WORK HERE!
1382
01:04:41,616 --> 01:04:44,228
AND THEY RACED THROUGH
THE PLEASANTRIES WHILE
RAMONA CAUGHT HER BREATH,
1383
01:04:44,271 --> 01:04:46,273
AND THEN STEPHEN ASKED...
1384
01:04:46,317 --> 01:04:48,275
WHAT DO YOU THINK
OF THE GOATEE?
1385
01:04:51,061 --> 01:04:52,976
N-OH...
1386
01:04:53,019 --> 01:04:55,369
N-YEAH. I FEEL
STUPID WITH IT.
1387
01:04:55,413 --> 01:04:57,589
LOIS SUGGESTED I DO IT,
1388
01:04:57,632 --> 01:05:00,026
AND I'M CONVINCED NOW
THAT SHE WAS JUST TRYING
TO MAKE ME UNATTRACTIVE
1389
01:05:00,070 --> 01:05:02,115
TO THE REST OF THE WORLD
SO I WOULDN'T GO ANYWHERE.
1390
01:05:04,422 --> 01:05:05,945
BUT STEPHEN DIDN'T GIVE UP.
1391
01:05:05,989 --> 01:05:07,991
THE NEXT DAY HE MET RAMONA
AGAIN AT WORK
1392
01:05:08,034 --> 01:05:09,993
AND OFFERED TO
WALK HER HOME.
1393
01:05:10,036 --> 01:05:12,430
HEY. HEY!THEN HE MADE HIS MOVE.
1394
01:05:12,473 --> 01:05:15,302
BUT RAMONA WAS COMMITTED
TO SEEING THINGS THROUGH
WITH LESTER.
1395
01:05:15,346 --> 01:05:17,435
WE BROKE UP.
1396
01:05:17,478 --> 01:05:19,698
I'M HAPPY
ABOUT THAT.
1397
01:05:28,489 --> 01:05:32,537
MEANWHILE, VINCE AND LUCRETIA
WERE HAVING THE TIME OF
THEIR LIVES...
1398
01:05:32,580 --> 01:05:36,323
DANCING, FANCY RESTAURANTS,
AND PRESENTS TWICE A WEEK.
1399
01:05:36,367 --> 01:05:38,456
AND NO LINT.
1400
01:05:38,499 --> 01:05:40,675
LUCRETIA WAS DEEPLY IN LOVE,
1401
01:05:40,719 --> 01:05:42,460
AND VINCE FELT HE WAS
BECOMING AN ADULT.
1402
01:05:48,161 --> 01:05:50,947
LUCRETIA DID
THE CUTEST THING
THE OTHER DAY.
1403
01:05:54,080 --> 01:05:57,214
GOD, I WISH I COULD
REMEMBER WHAT IT WAS.
1404
01:05:57,257 --> 01:05:59,651
I MENTIONED HOW YOU
HAVE TROUBLE FINISHING
THINGS, AND THEY SAID--
1405
01:05:59,694 --> 01:06:01,305
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
1406
01:06:01,348 --> 01:06:02,610
I DON'T HAVE
THAT PROBLEM.
1407
01:06:02,654 --> 01:06:04,612
WELL, I GUESS
THAT'S MY PROBLEM.
1408
01:06:04,656 --> 01:06:07,006
YOU'RE TELLING
YOUR PROBLEMS, TOO?
1409
01:06:07,050 --> 01:06:10,009
AH, MAYBE I SNEAK ONE IN
EVERY NOW AND THEN.
1410
01:06:10,053 --> 01:06:12,620
I DUNNO.
I'VE COMBINED BOTH OUR
LIVES AT THIS POINT,
1411
01:06:12,664 --> 01:06:15,362
BUT I DOUBT IT AFFECTS
THE DIAGNOSIS.
1412
01:06:15,406 --> 01:06:17,103
MMM. WELL, BE CAREFUL.
1413
01:06:17,147 --> 01:06:19,236
YOU KNOW, YOU MUTATE
INFORMATION LIKE THAT,
1414
01:06:19,279 --> 01:06:20,541
WE'LL BOTH TURN INTO
IDIOTS.
1415
01:06:20,585 --> 01:06:22,369
HEY, I COULD USE
A LITTLE HELP, TOO,
YOU KNOW.
1416
01:06:22,413 --> 01:06:24,371
I'VE BEEN THINKING.
1417
01:06:24,415 --> 01:06:27,461
ONE OF US HAS TO
BREAK THIS TO MILLY.
1418
01:06:27,505 --> 01:06:29,550
WE GOTTA STOP WITH
THE SAME ORDERS
EVERY TIME.
1419
01:06:29,594 --> 01:06:31,248
IF I EAT ANOTHER
CHEESEBURGER--
1420
01:06:31,291 --> 01:06:32,336
HOW ABOUT ANOTHER HIT,
SWEETHEART?
1421
01:06:32,379 --> 01:06:33,598
YES, THANK YOU, MILLY.
1422
01:06:33,641 --> 01:06:35,600
COFFEE'S GOOD
TODAY.
1423
01:06:35,643 --> 01:06:37,080
WHAT ABOUT YOU,
DARLING?
1424
01:06:37,123 --> 01:06:38,385
NO, I'M FINE, THANKS.
1425
01:06:38,429 --> 01:06:40,039
WHAT IS THIS?
1426
01:06:40,083 --> 01:06:42,215
I JUST FEEL
IT'S TIME TO STOP,
1427
01:06:42,259 --> 01:06:44,478
CHANGE OUR ORDERS,
EVEN OUR DINER.
1428
01:06:44,522 --> 01:06:46,176
AT LEAST OUR BOOTH.
1429
01:06:46,219 --> 01:06:48,656
WHAT THE HELL
ARE YOU TALKING ABOUT?
1430
01:06:48,700 --> 01:06:50,180
IT JUST ISN'T MAKING
ME FEEL GOOD ANYMORE,
1431
01:06:50,223 --> 01:06:51,572
THE SAME THING,
DRINKING COFFEE.
1432
01:06:51,616 --> 01:06:53,096
I ALWAYS FEEL BAD,
WORRIED.
1433
01:06:53,139 --> 01:06:54,706
IF I'M NOT SHAKING,
1434
01:06:54,749 --> 01:06:56,055
IT'S LIKE I'M ABOUT
TO HAVE A HEART ATTACK
ALL THE TIME.
1435
01:06:56,099 --> 01:06:57,622
YOU DON'T LIKE
THAT FEELING?
1436
01:06:57,665 --> 01:06:59,667
I'M GETTING THIS
FROM YOU.
1437
01:06:59,711 --> 01:07:01,669
THIS IS YOUR
ADVICE TO ME.
1438
01:07:01,713 --> 01:07:03,323
I MEAN, RECENTLY,
LUCRETIA--
1439
01:07:03,367 --> 01:07:05,064
WE TALK ABOUT
THE ISSUES AT HAND.
1440
01:07:05,108 --> 01:07:07,675
WE DON'T AVOID THINGS,
BUT WE ATTACK THEM
HEAD ON.
1441
01:07:07,719 --> 01:07:09,677
THAT'S GREAT.
1442
01:07:09,721 --> 01:07:11,679
AND SEX...
1443
01:07:11,723 --> 01:07:13,333
OH, BABY.
1444
01:07:13,377 --> 01:07:15,509
WELL, SEX IS THE BEST
IT'S EVER BEEN.
1445
01:07:23,735 --> 01:07:27,434
I JUST FEEL ALL THIS
SHOULD BLEED OVER
INTO MY EATING LIFE.
1446
01:07:27,478 --> 01:07:30,263
I JUST FIND IT
VERY HELPFUL, KI--
LESTER.
1447
01:07:30,307 --> 01:07:32,135
I MEAN, IT'S GREAT.
1448
01:07:32,178 --> 01:07:35,138
I THOUGHT I WAS STUCK
WITH THIS VINCE,
BUT I'M NOT.
1449
01:07:35,181 --> 01:07:37,444
AND I'M LIKING
THE NEW VINCE.
1450
01:07:37,488 --> 01:07:40,491
THAT'S A NEW THING
FOR THE NEW VINCE.
1451
01:07:42,493 --> 01:07:46,366
WELL, DON'T MARRY
LUCRETIA IF YOU DON'T
WANNA HAVE BALD KIDS.
1452
01:07:46,410 --> 01:07:47,585
HA HA HA.
1453
01:07:47,628 --> 01:07:48,847
WHAT?
1454
01:07:50,457 --> 01:07:52,416
WHAT HAPPENED
IN THERAPY TODAY?
1455
01:07:52,459 --> 01:07:57,116
YOU KNOW, I WAS
SAYING IN THERAPY,
THAT, UH,
1456
01:07:57,160 --> 01:08:00,728
I DIDN'T REALLY
HAVE SEX THAT MUCH
IN COLLEGE.
1457
01:08:00,772 --> 01:08:02,469
ME NEITHER.
1458
01:08:03,383 --> 01:08:04,776
REALLY?
1459
01:08:05,603 --> 01:08:07,561
YOU DIDN'T JUST
PLAY AROUND?
1460
01:08:07,605 --> 01:08:09,476
YOU KNOW, JUST CURIOUS,
1461
01:08:09,520 --> 01:08:11,261
JUST LEARNIN' ABOUT SEX?
1462
01:08:11,304 --> 01:08:12,697
NO.
1463
01:08:14,525 --> 01:08:16,788
JUST PLAYING AROUND...
1464
01:08:16,831 --> 01:08:18,790
ATTRACTIVE STUDENTS,
1465
01:08:18,833 --> 01:08:21,445
ATTRACTIVE...
TEACHERS?
1466
01:08:21,488 --> 01:08:23,577
NOPE.
1467
01:08:24,622 --> 01:08:27,364
IN COLLEGE,
IT WAS JUST...
1468
01:08:27,407 --> 01:08:28,887
DONALD...
1469
01:08:28,930 --> 01:08:30,889
SANDRO...
1470
01:08:30,932 --> 01:08:32,282
MAX AND ARLO...
1471
01:08:32,325 --> 01:08:34,545
AND...JEFF.
1472
01:08:34,588 --> 01:08:37,156
AND THEN AFTER COLLEGE,
1473
01:08:37,200 --> 01:08:39,245
ART, DASHIELL,
1474
01:08:39,289 --> 01:08:41,552
MIKEY...
1475
01:08:41,595 --> 01:08:43,554
RICK...
1476
01:08:43,597 --> 01:08:44,946
YOU KNOW.
1477
01:08:44,990 --> 01:08:47,210
WHOA. WHOA,
WAIT A SECOND.
1478
01:08:47,253 --> 01:08:51,257
WHO'S MIKEY,
SOME 12
1479
01:08:51,301 --> 01:08:54,304
NO, JUST SOME GUY.
1480
01:08:54,347 --> 01:08:56,871
I'VE MENTIONED HIM
TO YOU, I'M SURE.
1481
01:08:56,915 --> 01:08:59,483
NO. WE WENT THROUGH
OUR LOVERS.
1482
01:08:59,526 --> 01:09:02,660
YOU NEVER HAD A MIKEY.
1483
01:09:04,705 --> 01:09:06,794
WELL, I FORGOT.
1484
01:09:06,838 --> 01:09:08,927
O-OR I LEFT IT OUT
ACCIDENTALLY.
1485
01:09:10,450 --> 01:09:12,235
MAYBE WE
DIDN'T DO IT.
I DON'T REMEMBER.
1486
01:09:12,278 --> 01:09:14,715
MAYBE WE JUST DID,
LIKE, YOU KNOW...
1487
01:09:14,759 --> 01:09:16,804
OTHER STUFF,
EVERYTHING BUT.
1488
01:09:16,848 --> 01:09:19,198
MIKEY.
1489
01:09:19,242 --> 01:09:20,678
HI, IT'S RAMONA...
1490
01:09:20,721 --> 01:09:23,202
IT DIDN'T MEAN
ANYTHING.
1491
01:09:24,290 --> 01:09:25,813
GOOD, A HANG UP.
1492
01:09:25,857 --> 01:09:29,382
WELL, ARE THERE
ANY MORE?
1493
01:09:29,426 --> 01:09:32,690
DON'T WORRY.
I DIDN'T SLEEP WITH
A MILLION PEOPLE.
1494
01:09:34,257 --> 01:09:36,911
WELL, THAT'S
A HUGE RELIEF.
1495
01:09:38,391 --> 01:09:40,698
WE FOOLED AROUND
PRETTY QUICK.
1496
01:09:40,741 --> 01:09:43,309
WE SLEPT TOGETHER
ON THE FIRST DATE.
1497
01:09:43,353 --> 01:09:44,571
UH-HUH.
1498
01:09:44,615 --> 01:09:46,269
YOU WERE AWFUL TRUSTING.
1499
01:09:46,312 --> 01:09:49,315
FOR ALL YOU KNEW,
I COULD HAVE BEEN
SOME MANIAC.
1500
01:09:49,359 --> 01:09:50,795
WE USED A CONDOM.
1501
01:09:50,838 --> 01:09:53,493
TH-THAT'S NOT WHAT
I MEAN.
1502
01:09:53,537 --> 01:09:55,713
YOU COULD HAVE WAITED.
1503
01:09:55,756 --> 01:09:57,497
YOU COULD HAVE
LET ME WAIT.
1504
01:09:57,541 --> 01:09:59,630
WHAT?
1505
01:09:59,673 --> 01:10:02,415
WHY WERE YOU SO QUICK
TO MAKE LOVE TO ME?
1506
01:10:02,459 --> 01:10:04,417
I LIKED YOU.
1507
01:10:04,461 --> 01:10:07,290
SO YOU HOP IN THE SACK
WITH EVERYONE YOU LIKE?
1508
01:10:07,333 --> 01:10:08,508
NO.
1509
01:10:09,596 --> 01:10:12,033
WHAT?
1510
01:10:12,077 --> 01:10:15,428
ARE YOU USING
MY BEHAVIOR WITH YOU
AGAINST ME?
1511
01:10:15,472 --> 01:10:18,910
I'M JUST SAYING
THAT I THINK YOU MOVED
A LITTLE FAST WITH ME.
1512
01:10:18,953 --> 01:10:20,999
I DON'T BELIEVE YOU.
1513
01:10:21,042 --> 01:10:22,914
I'M JUST SAYING.
1514
01:10:24,394 --> 01:10:26,657
ARE YOU JEALOUS
OF YOURSELF?
1515
01:10:28,311 --> 01:10:30,574
I'M JUST SAYING.
1516
01:10:44,457 --> 01:10:46,677
I'M SORRY.
1517
01:10:51,812 --> 01:10:54,380
I'M SO SORRY.
1518
01:10:55,903 --> 01:10:58,297
I DIDN'T MEAN IT.
1519
01:11:05,652 --> 01:11:08,568
LESTER MUST HAVE BEEN SETTING
SOME KIND OF PERSONAL RECORD,
1520
01:11:08,612 --> 01:11:11,702
TAKING WEEKS TO READ
A 45-PAGE SHORT STORY.
1521
01:11:11,745 --> 01:11:14,705
TONIGHT, HOWEVER, HE CAME TO
THE END OF NOT ONLY THE STORY
1522
01:11:14,748 --> 01:11:16,750
BUT THE RELATIONSHIP
DASHIELL DEPICTED.
1523
01:11:16,794 --> 01:11:18,752
IN THE LAST PARAGRAPH,
1524
01:11:18,796 --> 01:11:21,668
DASHIELL QUOTED FROM
GUSTAVE FLAUBERT'S
THE SENTIMENTAL EDUCATION.
1525
01:11:21,712 --> 01:11:24,323
"IN EVERY PARTING,
THERE COMES A MOMENT
1526
01:11:24,367 --> 01:11:26,369
WHEN THE BELOVED
IS ALREADY GONE FROM US."
1527
01:11:29,546 --> 01:11:31,678
DON'T...
1528
01:11:31,722 --> 01:11:34,072
BE GENTLE.
1529
01:11:36,640 --> 01:11:38,598
AND, UH--AHEM--
1530
01:11:38,642 --> 01:11:41,122
YOU WERE SAYING, LEO?
1531
01:11:41,166 --> 01:11:43,647
YEAH, UM, SO,
INITIALLY,
1532
01:11:43,690 --> 01:11:46,780
SHE LIED AND SAID
THE GUY WASN'T THERE,
1533
01:11:46,824 --> 01:11:51,350
BUT IT TURNS OUT
THAT SHE'D INVITED
HER EX-BOYFRIEND OVER
1534
01:11:51,394 --> 01:11:53,657
BEHIND MY BACK.
1535
01:11:53,700 --> 01:11:56,007
AND...THEREIN IS--
IS THE LIE...
1536
01:11:56,050 --> 01:11:59,837
THAT IT--IT SETS A TONE
1537
01:11:59,880 --> 01:12:02,361
FOR THE ENTIRE
RELATIONSHIP.
1538
01:12:02,405 --> 01:12:04,363
YOU'RE ALWAYS, NOW,
1539
01:12:04,407 --> 01:12:07,714
YOU'RE ALWAYS PLAYING
CATCH UP.
1540
01:12:07,758 --> 01:12:10,630
A WEEK EARLIER,
LESTER HAD ASKED VINCE
FOR A FAVOR.
1541
01:12:10,674 --> 01:12:13,459
BECAUSE I--I HAVE
TO LEAVE THE ANALYSIS,
1542
01:12:13,503 --> 01:12:16,157
AND NOW YOU CAN COME IN
AND JUST CHANGE OVER
TO MY PROBLEMS.
1543
01:12:16,201 --> 01:12:17,768
I MEAN, TO VINCE'S
PROBLEMS.
1544
01:12:17,811 --> 01:12:19,465
TO YOUR PROBLEMS.
1545
01:12:19,509 --> 01:12:21,032
BECOME MYSELF.
1546
01:12:21,075 --> 01:12:23,991
RIGHT! RIGHT.
SEE, THAT WAY,
I CAN GET OUT,
1547
01:12:24,035 --> 01:12:26,124
AND YOU CAN STILL
BENEFIT.
1548
01:12:26,167 --> 01:12:27,430
SO YOU COME IN,
HELP ME OUT
A LITTLE BIT,
1549
01:12:27,473 --> 01:12:30,389
AND THEN SLOWLY
CHANGE OVER TO YOUR
REAL LIFE.
1550
01:12:30,433 --> 01:12:33,610
I MEAN, YOU'LL HAVE
TO USE DIFFERENT
NAMES AND MAKE UP
SOME STUFF,
1551
01:12:33,653 --> 01:12:35,568
BUT IT'LL WORK.
1552
01:12:35,612 --> 01:12:38,136
I MEAN, REALLY,
THERE ARE JUST A FEW
PROBLEMS OUT THERE
ANYWAY.
1553
01:12:38,179 --> 01:12:39,964
YOU'RE BOUND TO HAVE
MOST OF THEM.
1554
01:12:40,007 --> 01:12:41,400
WE MUST SHARE
A LOT OF THEM.
1555
01:12:41,444 --> 01:12:43,620
COME ON,
WHADDAYA SAY?
1556
01:12:43,663 --> 01:12:46,100
BE ME.
1557
01:12:48,494 --> 01:12:50,757
AND THEN SHE LIED.
1558
01:12:50,801 --> 01:12:52,759
I MEAN, IT WAS
EARLY IN OUR RELATIONSHIP.
1559
01:12:52,803 --> 01:12:54,500
SHE SAYS WE WEREN'T
US THEN,
1560
01:12:54,544 --> 01:12:56,850
BUT I DUNNO,
1561
01:12:56,894 --> 01:12:58,852
TO ME IT SUGGESTS
A LACK OF COMMITMENT
1562
01:12:58,896 --> 01:13:00,419
OOP FRONT...
1563
01:13:00,463 --> 01:13:02,682
AND THAT IS
THE STARTING POINT.
1564
01:13:02,726 --> 01:13:05,685
THAT IS THE SPRINGBOARD
INTO THE RELATIONSHIP.
1565
01:13:05,729 --> 01:13:07,687
I CARE LESS NOW,
1566
01:13:07,731 --> 01:13:10,081
AND WHEN SHE COMES
RRROUND
WONDERING...
1567
01:13:10,124 --> 01:13:12,605
AND SO, AS AGREED UPON,
1568
01:13:12,649 --> 01:13:14,781
VINCE BECAME LESTER
NAMED LEO
1569
01:13:14,825 --> 01:13:16,740
WHILE LESTER REMAINED VINCE.
1570
01:13:16,783 --> 01:13:19,699
BUT WHY VINCE SPOKE WITH
AN ENGLISH ACCENT,
1571
01:13:19,743 --> 01:13:21,919
LESTER COULDN'T EVEN
BEGIN TO IMAGINE.
1572
01:13:21,962 --> 01:13:23,921
AND I FEEL ALSO,
NOW IF I SAY TO HER,
1573
01:13:23,964 --> 01:13:27,011
"DO YOU SMELL THAT?"
AND, "OH, YEAH, I SMELL IT."
1574
01:13:27,054 --> 01:13:30,057
DOES SHE? I DON'T KNOW.
BECAUSE YOU LIED BEFORE.
1575
01:13:30,101 --> 01:13:31,929
MAYBE YOU DON'T SMELL
THIS NOW.
1576
01:13:31,972 --> 01:13:33,104
MAYBE--
1577
01:13:34,192 --> 01:13:35,062
LEO?
1578
01:13:35,106 --> 01:13:37,021
YEAH.
1579
01:13:37,064 --> 01:13:39,110
DO YOU THINK
SHE STILL CARES ABOUT
THE BOYFRIEND?
1580
01:13:39,153 --> 01:13:41,852
AH...DO I, UH...
1581
01:13:41,895 --> 01:13:43,854
THINK SHE CARES?
1582
01:13:43,897 --> 01:13:46,857
DO I? I--
1583
01:13:46,900 --> 01:13:48,554
I DON'T KNOW. WHAT--
1584
01:13:48,598 --> 01:13:49,729
WHAT DO YOU THINK?
1585
01:13:49,773 --> 01:13:54,865
HOW DO I KNOW?
I--I...DON'T KNOW HER.
1586
01:13:54,908 --> 01:13:59,870
WELL, I GUESS IN MY
DEEPEST, DARKEST THOUGHTS,
SHE DOES,
1587
01:13:59,913 --> 01:14:02,481
MAYBE...F...YEAH.
1588
01:14:02,525 --> 01:14:04,918
YOU MENTIONED YOU'D BEEN
JEALOUS IN THE PAST, LEO.
1589
01:14:04,962 --> 01:14:07,181
WHY DON'T YOU
TALK ABOUT THAT?
1590
01:14:07,225 --> 01:14:08,792
UM...
1591
01:14:10,576 --> 01:14:13,057
EH...T-THIS HAS BEEN
A PATTERN.
1592
01:14:13,100 --> 01:14:15,276
WHEN I WAS 15,
I CAUGHT MY FIRST GIRLFRIEND
1593
01:14:15,320 --> 01:14:18,105
MAKING OUT WITH
A CLUB PROMOTER.
1594
01:14:22,980 --> 01:14:25,156
AND LATER ON IN COLLEGE,
1595
01:14:25,199 --> 01:14:28,159
I DATED THIS GIRL,
AND I BECAME QUITE OBSESSED
1596
01:14:28,202 --> 01:14:31,031
WITH THE NOTION
OF HER EX-BOYFRIEND,
1597
01:14:31,075 --> 01:14:33,643
THEN THE REALITY
OF HER EX-BOYFRIEND.
1598
01:14:33,686 --> 01:14:38,038
I TRAILED HIM AROUND
LIKE A DETECTIVE
TRAILING A SUBJECT.
1599
01:14:38,082 --> 01:14:40,127
I CAN'T BELIEVE
YOU WENT OUT
WITH THIS GUY.
1600
01:14:40,171 --> 01:14:41,825
YOU KNOW WHAT KIND
OF REFLECTION
THAT IS ON ME?
1601
01:14:41,868 --> 01:14:44,131
AND SHE ENDED UP...
DOOMPING ME BECAUSE, AH...
1602
01:14:44,175 --> 01:14:46,786
I WASN'T AROUND MUCH.
1603
01:14:46,830 --> 01:14:49,310
OF COURSE, I WAS ALWAYS
WITH HER EX-BOYFRIEND.
1604
01:14:49,354 --> 01:14:51,965
IT'S A SELF-FULFILLING
PROPHECY, I GUESS.
1605
01:14:52,009 --> 01:14:53,967
I MEAN, I REGRET NOTHING.
1606
01:14:54,011 --> 01:14:57,971
IT JUST SEEMS I ALWAYS
GET TO THIS POINT IN
RELATIONSHIPS
1607
01:14:58,015 --> 01:15:00,713
WHERE MY JEALOUSY
KEEPS THEM
1608
01:15:00,757 --> 01:15:03,063
FROM MOVING ON
PAST A CERTAIN POINT.
1609
01:15:03,107 --> 01:15:05,022
UH...
1610
01:15:05,065 --> 01:15:06,980
I'M GETTING OLDER.
1611
01:15:07,024 --> 01:15:08,329
I'D LIKE TO--
1612
01:15:08,373 --> 01:15:09,940
SEEMS PERFECTLY
NORMAL TO ME.
1613
01:15:09,983 --> 01:15:11,332
YOUR GIRLFRIEND NOW...
1614
01:15:11,376 --> 01:15:12,986
LISA.
1615
01:15:13,030 --> 01:15:14,553
LISA POPADIMITRIO.
1616
01:15:14,597 --> 01:15:17,817
LISA WAS PROBABLY
INSECURE ABOUT
YOUR FEELINGS
1617
01:15:17,861 --> 01:15:21,647
AT SUCH A PREMATURE
TIME IN YOUR
RELATIONSHIP.
1618
01:15:21,691 --> 01:15:23,606
IT--IT PROTECTS HER,
1619
01:15:23,649 --> 01:15:25,695
KEEPS HER FROM GETTING
TOO INVOLVED.
1620
01:15:25,738 --> 01:15:27,740
SHE HASN'T SEEN
THIS GUY SINCE THE NIGHT
1621
01:15:27,784 --> 01:15:29,176
YOU RAN OVER TO HER
HOUSE, HAS SHE?
1622
01:15:29,220 --> 01:15:31,614
HMM...AH...
I DON'T...KNOW...
1623
01:15:31,657 --> 01:15:33,006
WHAT DO YOU THINK?
1624
01:15:33,050 --> 01:15:35,661
UH, NO. I--
I DOUBT IT.
1625
01:15:35,705 --> 01:15:38,708
I--
1626
01:15:38,751 --> 01:15:40,579
YEAH. YEAH, ME, TOO.
1627
01:15:40,623 --> 01:15:43,364
WELL,
SO DON'T WORRY, THEN.
YOU'RE A JEALOUS GUY.
1628
01:15:43,408 --> 01:15:46,237
WE ALL GET THAT WAY.
YOU'RE JUST EXPRESSING IT
MORE DEEPLY.
1629
01:15:46,280 --> 01:15:47,325
YES.
1630
01:15:47,368 --> 01:15:49,675
YES?
1631
01:15:49,719 --> 01:15:51,895
YES.
1632
01:15:51,938 --> 01:15:54,027
THAT'S GREAT.
1633
01:15:54,071 --> 01:15:56,595
AND HOW ARE THINGS
WITH LESTER, VINCE?
1634
01:15:57,378 --> 01:15:58,554
GOOD.
1635
01:16:00,077 --> 01:16:03,994
IS HE STILL PUSHING YOU
AWAY FROM THE MARRIAGE?
1636
01:16:04,037 --> 01:16:06,997
NO, NO, NO.
HE'S--HE'S BETTER
ABOUT THAT.
1637
01:16:07,040 --> 01:16:10,914
HAVE YOU FELT MORE
AWARE OF HIS...
ULTERIOR MOTIVES?
1638
01:16:13,351 --> 01:16:14,744
SO ALL THIS TIME,
THEY'VE BEEN TELLING ME
1639
01:16:14,787 --> 01:16:16,180
NOT TO HANG OUT
WITH YOU.
1640
01:16:16,223 --> 01:16:17,877
NO, THEY'VE BEEN
TELLING ME NOT TO
HANG OUT WITH ME.
1641
01:16:17,921 --> 01:16:19,618
YOU HID THAT FROM ME.
1642
01:16:19,662 --> 01:16:20,880
THAT'S A VALUABLE PART
OF MY THERAPY, AND YOU
HID IT FROM ME.
1643
01:16:20,924 --> 01:16:22,621
NOW I DON'T KNOW
WHAT TO DO.
1644
01:16:22,665 --> 01:16:24,405
I'M PROBABLY
HALF A DIAGNOSIS.
I'M HALF A MAN!
1645
01:16:24,449 --> 01:16:26,625
BUT YOU AND LUCRETIA
ARE GETTING ALONG
SO WELL.
1646
01:16:26,669 --> 01:16:28,888
IT'S PROBABLY
AN ILLUSION.
WE'RE LIVING A LIE.
1647
01:16:28,932 --> 01:16:30,194
DON'T BE SO DRAMATIC.
1648
01:16:30,237 --> 01:16:31,151
YOU CAN'T MESS
WITH THESE THINGS.
1649
01:16:31,195 --> 01:16:32,239
IT'S LIKE
A CHROMOSOMAL MAKEUP.
1650
01:16:32,283 --> 01:16:34,198
AND YOU WERE HURTFUL
AND MEAN IN THERAPY.
1651
01:16:34,241 --> 01:16:35,765
I WAS--AND--AND--
1652
01:16:35,808 --> 01:16:38,071
WHY IN GOD'S NAME
WERE YOU SPEAKING
WITH A BRITISH ACCENT?
1653
01:16:38,115 --> 01:16:41,248
I DON'T KNOW.
HE FEELS BRITISH TO ME.
LEO FEELS BRITISH.
1654
01:16:41,292 --> 01:16:43,642
LEO FEELS--
LEO'S SUPPOSED TO
BE ME!
1655
01:16:43,686 --> 01:16:45,949
LOOK, IT'S A CHOICE
I MADE, AND I STICK
BY IT.
1656
01:16:45,992 --> 01:16:47,907
IF YOU'RE UNHAPPY
WITH IT, I'LL TRY
SOMETHING ELSE
NEXT SESSION.
1657
01:16:47,951 --> 01:16:50,910
YOU CAN'T VERY WELL
CHANGE IT NOW, CAN YOU?
1658
01:16:50,954 --> 01:16:52,912
NO, I SUPPOSE THAT
WOULD BE CONFUSING.
1659
01:16:52,956 --> 01:16:55,262
ALL RIGHT, THAT'S IT.
IT'S OVER.
THERAPY IS OVER.
1660
01:16:55,306 --> 01:16:57,221
WE'RE TERMINATING
OUR ANALYSIS.
1661
01:16:57,264 --> 01:16:59,310
WHERE ARE YOU GOING?
1662
01:16:59,353 --> 01:17:02,313
THE NEW VINCE
DOESN'T FEEL LIKE
BEING WITH YOU
SUDDENLY.
1663
01:17:05,490 --> 01:17:09,886
THE NEXT SESSION,
RAMONA THOUGHT SHE'D
SURPRISE LESTER AFTER THERAPY.
1664
01:17:09,929 --> 01:17:12,671
IN HER HASTE,
SHE ACTUALLY RECALLED
THE ADDRESS INCORRECTLY,
1665
01:17:12,715 --> 01:17:14,673
AND REINVERTED THE DIGITS
4 AND 6
1666
01:17:14,717 --> 01:17:17,807
AND WENT TO 264 WEST 4th STREET,
1667
01:17:17,850 --> 01:17:20,418
WHICH, IN FACT,
WAS THE RIGHT ADDRESS.
1668
01:17:24,074 --> 01:17:25,858
CONFUSED AND SUSPICIOUS,
1669
01:17:25,902 --> 01:17:27,904
THAT EVENING,
RAMONA AND LUCRETIA
TOOK IN A SHOW
1670
01:17:27,947 --> 01:17:30,950
OF THE BLACK AND WHITE
THE MAN WHO SHOT LIBERTY
VALANCE.
1671
01:17:36,347 --> 01:17:38,958
AND THEN THEY WAITED
FOR THEIR BOYFRIENDS.
1672
01:17:39,002 --> 01:17:42,266
BUT UNTIL THEY HAD FURTHER PROOF
OF WHAT EXACTLY WAS GOING ON,
1673
01:17:42,309 --> 01:17:49,795
THEY SWORE EACH OTHER
TO SECRECY.
1674
01:17:49,839 --> 01:17:51,492
LESTER?
1675
01:17:51,536 --> 01:17:54,060
YEAH?
1676
01:17:54,104 --> 01:17:57,194
THE MAN WHO SHOT
LIBERTY VALANCE
IS IN BLACK AND WHITE.
1677
01:17:59,413 --> 01:18:01,285
YEAH?
1678
01:18:01,328 --> 01:18:03,113
YOU SAID IT WAS
IN GLORIOUS COLOR.
1679
01:18:05,158 --> 01:18:06,899
YEAH.
1680
01:18:06,943 --> 01:18:08,901
REMEMBER THAT?
1681
01:18:08,945 --> 01:18:11,338
YEAH.
1682
01:18:11,382 --> 01:18:13,689
SO--WHAT'S
YOUR POINT?
1683
01:18:15,865 --> 01:18:17,431
ARE YOU HAVING
AN AFFAIR?
1684
01:18:18,781 --> 01:18:20,217
WHAT?
1685
01:18:20,260 --> 01:18:21,740
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
1686
01:18:21,784 --> 01:18:22,872
YES OR NO.
1687
01:18:22,915 --> 01:18:24,308
NO, OF COURSE NOT.
1688
01:18:24,351 --> 01:18:27,137
WELL, I DON'T KNOW.
YOU'RE PREOCCUPIED.
1689
01:18:27,180 --> 01:18:29,095
THE MOVIE IS IN COLOR.
1690
01:18:29,139 --> 01:18:31,315
WE DON'T SEE AS MUCH
OF ONE ANOTHER.
1691
01:18:31,358 --> 01:18:34,013
WE HAVEN'T MADE LOVE
IN OVER A WEEK,
I THINK.
1692
01:18:34,057 --> 01:18:36,712
I'M ABSOLUTELY NOT
HAVING AN AFFAIR.
1693
01:18:40,019 --> 01:18:41,455
ARE YOU?
1694
01:18:43,893 --> 01:18:44,937
NO.
1695
01:18:54,555 --> 01:18:58,037
AND I, UM, FINALLY
GOT THE NERVE
1696
01:18:58,081 --> 01:19:00,866
TO GET THE CABARET
ACT UP AND GOING.
1697
01:19:00,910 --> 01:19:02,955
I THINK IT WILL
BE WELL RECEIVED.
1698
01:19:02,999 --> 01:19:05,871
VINCE,
1699
01:19:05,915 --> 01:19:08,569
ANYTHING YOU'D LIKE
TO, UM, TALK ABOUT?
1700
01:19:08,613 --> 01:19:11,224
NO. I'M GOOD TODAY.
1701
01:19:11,268 --> 01:19:13,226
LUCRETIA AND I HAD
A BIG TALK.
1702
01:19:13,270 --> 01:19:14,837
I FEEL FINE.
1703
01:19:14,880 --> 01:19:18,144
FEEL FREE TO PIPE IN
AT ANY TIME.
1704
01:19:18,188 --> 01:19:19,842
LEO?
1705
01:19:19,885 --> 01:19:25,499
NO, I'M FINE.
THANKS.
1706
01:19:26,892 --> 01:19:28,328
DASHIELL?
1707
01:19:28,372 --> 01:19:33,420
4 DAYS AGO, I HAD
TO MAKE SOME CALLS.
1708
01:19:33,464 --> 01:19:37,120
BUSINESS. MY AGENT,
MY EDITOR,
1709
01:19:37,163 --> 01:19:39,165
A PRODUCER WHO WANTS TO
OPTION THE SENSUALIS.
1710
01:19:39,209 --> 01:19:40,819
SUDDENLY, I--
1711
01:19:40,863 --> 01:19:44,867
FOUND MYSELF
LOOKING UP A NAME IN
THE PHONE BOOK...
1712
01:19:44,910 --> 01:19:47,608
RAMONA RAY, MY EX.
1713
01:19:47,652 --> 01:19:50,611
SHE WAS LISTED.
1714
01:19:50,655 --> 01:19:52,918
I LET THE PHONE RING
ONCE...
1715
01:19:52,962 --> 01:19:55,051
TWICE, MY FINGER ON
THE HANG-UP BUTTON,
1716
01:19:55,094 --> 01:19:57,531
PRAYING, OF COURSE,
SHE DOESN'T HAVE THAT
CALLER ID.
1717
01:19:57,575 --> 01:19:59,359
AND THEN I HEAR THIS VOICE.
"HELLO."
1718
01:19:59,403 --> 01:20:02,275
I LISTENED,
I JUST SAT THERE.
1719
01:20:02,319 --> 01:20:05,104
"HELLO,"
SHE REPEATED.
1720
01:20:05,148 --> 01:20:07,846
"HELLO."
1721
01:20:07,890 --> 01:20:09,587
I FINALLY HUNG UP.
1722
01:20:09,630 --> 01:20:11,632
IT WAS CHILDISH,
I KNOW, BUT...
1723
01:20:11,676 --> 01:20:14,592
A LOT OF WHAT
WE TALKED ABOUT
1724
01:20:14,635 --> 01:20:16,072
RACED THROUGH MY HEAD.
1725
01:20:16,115 --> 01:20:18,117
THINGS I'VE BEEN
TRYING TO WRITE,
1726
01:20:18,161 --> 01:20:21,555
FRIENDSHIPS I'VE
FORMED RECENTLY.
1727
01:20:21,599 --> 01:20:25,951
VINCE, LEO.
1728
01:20:25,995 --> 01:20:30,129
I THINK THAT WE HAVE
ALL BEEN GETTING
BETTER TOGETHER,
1729
01:20:30,173 --> 01:20:32,175
FIGURING OUT
OUR RELATIONSHIPS.
1730
01:20:32,218 --> 01:20:35,265
AND I DON'T GENERALLY
BELIEVE IN LUCK OR FAITH.
1731
01:20:35,308 --> 01:20:36,309
BUT ONE DAY
AFTER THERAPY,
1732
01:20:36,353 --> 01:20:38,137
WHEN I CAME OUT OF
THE BUILDING,
1733
01:20:38,181 --> 01:20:39,704
AND THERE WAS RAMONA.
1734
01:20:39,747 --> 01:20:41,880
SHE WAS WITH A FRIEND,
WHO I GUESS I'D MET
A FEW YEARS AGO
1735
01:20:41,924 --> 01:20:43,490
WHEN WE WERE TOGETHER.
1736
01:20:43,534 --> 01:20:46,493
I WAS IN SHOCK BECAUSE
I'D BEEN THINKING
SO MUCH OF HER LATELY,
1737
01:20:46,537 --> 01:20:49,105
AND SHE SUDDENLY
MATERIALIZED IN FRONT OF ME.
1738
01:20:49,148 --> 01:20:52,108
SHE CAME TOWARDS ME
AND I ASKED HER TO
TAKE A WALK WITH ME.
1739
01:20:52,151 --> 01:20:56,025
WE TALKED.
WE TALKED FOR A WHILE,
WE HAD COFFEE.
1740
01:20:56,068 --> 01:20:58,070
IT WAS A LITTLE AWKWARD,
YES,
1741
01:20:58,114 --> 01:20:59,985
BUT IT WAS SO GOOD
TO SEE HER.
1742
01:21:00,029 --> 01:21:03,162
SHE'S GOT THIS GREAT JOB
AT THE BROOKLYN MUSEUM.
1743
01:21:03,206 --> 01:21:04,511
SO SHE WAS IN
GREAT SPIRITS.
1744
01:21:04,555 --> 01:21:07,036
SHE HAD A WHOLE OTHER
ART DEGREE WHEN I KNEW HER.
1745
01:21:07,079 --> 01:21:08,689
NOW SHE HAS, LIKE, 4.
1746
01:21:08,733 --> 01:21:12,606
AND HER ACCENT,
HER ADORABLE BROOKLYN ACCENT
1747
01:21:12,650 --> 01:21:15,174
THAT SHE'D BEEN TRYING
TO LOSE HAS TURNED INTO
SOMETHING SO ELEGANT,
1748
01:21:15,218 --> 01:21:17,350
SO UN-BROOKLYN.
1749
01:21:17,394 --> 01:21:18,961
WE TALKED ABOUT
HER WANTING TO GET OUT.
1750
01:21:19,004 --> 01:21:20,310
SHE WANTS TO MOVE
TO MANHATTAN.
1751
01:21:20,353 --> 01:21:22,312
ABOUT THE FILM
SHE WANTS TO MAKE
ABOUT BROOKLYN.
1752
01:21:22,355 --> 01:21:24,531
IT WAS GREAT TO FOCUS
ONLY ON HER.
1753
01:21:24,575 --> 01:21:26,925
IT WAS ALL ABOUT ME
YEARS BEFORE.
1754
01:21:29,710 --> 01:21:31,277
I DON'T KNOW.
1755
01:21:31,321 --> 01:21:35,194
I--I LOVED FLIRTING
WITH HER AGAIN.
1756
01:21:35,238 --> 01:21:37,327
OUR RELATIONSHIP
HAD TURNED SO SOUR,
1757
01:21:37,370 --> 01:21:41,592
AND--TO WONDER AGAIN,
TO--
1758
01:21:41,635 --> 01:21:43,594
IMAGINE HER NAKED.
1759
01:21:45,074 --> 01:21:47,728
TO RE-FALL IN LOVE
WAS SUCH AN EXPERIENCE,
1760
01:21:47,772 --> 01:21:50,253
BETTER THAN IF
WE'D NEVER MET.
1761
01:21:50,296 --> 01:21:51,950
FOR THE FIRST TIME,
1762
01:21:51,994 --> 01:21:53,647
I UNDERSTOOD WHY
PEOPLE WOULD REMARRY.
1763
01:21:53,691 --> 01:21:56,215
AND DID SHE SEEM
TO FEEL THE SAME WAY
FOR YOU?
1764
01:21:56,259 --> 01:21:58,348
I DON'T KNOW.
1765
01:21:58,391 --> 01:22:01,003
I DON'T KNOW.
SHE LIKED TALKING TO ME
AND--
1766
01:22:01,046 --> 01:22:03,048
AFTERWARDS WHEN
WE MADE LOVE,
1767
01:22:03,092 --> 01:22:05,746
I KNEW SHE WANTED
TO MAKE LOVE TO ME.
1768
01:22:05,790 --> 01:22:08,488
THAT MUCH I DO KNOW.
1769
01:22:08,532 --> 01:22:11,578
WHAT A GREAT
NEW YORK STORY.
1770
01:22:11,622 --> 01:22:14,581
IT'S LIKE A GODDAMN
FANTASY.
1771
01:22:14,625 --> 01:22:18,542
Lester:
I'M GONNA DO SOMETHING.
1772
01:22:23,329 --> 01:22:24,417
Man: HMM.
1773
01:22:24,461 --> 01:22:26,245
Woman:
WHERE'S HE GOING?
1774
01:22:26,289 --> 01:22:27,551
DASHIELL.
1775
01:22:27,594 --> 01:22:30,075
YOU MENTIONED ANOTHER
GIRL WITH RAMONA.
1776
01:22:30,119 --> 01:22:31,642
YES.
1777
01:22:33,296 --> 01:22:36,255
THAT'S GREAT. FINE.
1778
01:22:36,299 --> 01:22:37,604
JUST CHECKING.
1779
01:22:45,047 --> 01:22:46,744
WHO ARE YOU
WAITING FOR?
1780
01:22:46,787 --> 01:22:49,181
YOU LIED TO ME.
1781
01:22:49,225 --> 01:22:51,053
YOU SLEPT WITH HIM.
1782
01:22:51,096 --> 01:22:53,490
YES.
1783
01:22:53,533 --> 01:22:55,622
OK, I'M JUST GLAD
YOUR STORIES ARE STRAIGHT.
1784
01:22:55,666 --> 01:22:57,015
Dashiell:
VINCE.
ISN'T THAT WHAT
YOU WANTED?
1785
01:22:57,059 --> 01:22:58,451
VINCE!
1786
01:22:58,495 --> 01:22:59,278
UH, YEAH, YEAH.
1787
01:22:59,322 --> 01:23:00,366
VINCE, WHAT ARE
YOU DOING?
1788
01:23:00,410 --> 01:23:01,193
I'M IN THERAPY.
1789
01:23:01,237 --> 01:23:03,326
WHAT? WHY ARE
YOU BRITISH?
1790
01:23:03,369 --> 01:23:05,371
RAMONA. VINCE,
I NEED TO TALK TO YOU.
1791
01:23:05,415 --> 01:23:09,332
AND WHY IS HE
CALLING LESTER,
VINCE?
1792
01:23:09,375 --> 01:23:11,029
UH, BECAUSE THAT'S
THE NAME LESTER GOES BY
IN OUR GROUP THERAPY.
1793
01:23:11,073 --> 01:23:12,813
HEY, LESTER,
YOU LIED TO ME ABOUT
ALMOST EVERYTHING
1794
01:23:12,857 --> 01:23:14,076
THAT EXISTS
BETWEEN US.
1795
01:23:14,119 --> 01:23:16,774
Lester: YEAH.
YOU MADE
THIS HAPPEN.
1796
01:23:16,817 --> 01:23:19,646
Lester: RAMONA.VINCE,
YOU KNOW RAMONA?
1797
01:23:19,690 --> 01:23:22,388
I THINK WE ALL HAVE
OUR DIFFERENT WAYS
OF RUINING THINGS.
1798
01:23:22,432 --> 01:23:24,825
LESTER.YES?
1799
01:23:24,869 --> 01:23:26,436
I CAN'T BELIEVE YOU,
VINCE.
1800
01:23:26,479 --> 01:23:28,220
RAMONA, YOU KNOW--
LESTER.
1801
01:23:28,264 --> 01:23:31,267
I JUST WISH YOU COULD BE
AS JEALOUS OF ME AS
I AM OF YOU.
1802
01:23:31,310 --> 01:23:34,487
WE LOVE DIFFERENTLY,
LESTER.
1803
01:23:34,531 --> 01:23:35,575
AND YOU BOTH KNOW
EACH OTHER.
1804
01:23:35,619 --> 01:23:37,142
SHE'S MY GIRLFRIEND,
DASH.
1805
01:23:37,186 --> 01:23:38,535
Lucretia:
I CAN'T
BELIEVE THIS.
1806
01:23:38,578 --> 01:23:40,058
I'M SORRY, DR. POKE.
1807
01:23:40,102 --> 01:23:42,060
AND THAT'S MY FIANCEE,
VINCE.
1808
01:23:42,104 --> 01:23:43,714
OH, GOD.
SO YOU'RE VINCE?
1809
01:23:43,757 --> 01:23:44,497
I'M--LEO.
1810
01:23:44,541 --> 01:23:45,498
NO, YOU'RE VINCE NOW.
1811
01:23:45,542 --> 01:23:47,326
OK, I'M VINCE.
1812
01:23:47,370 --> 01:23:48,501
I KNEW NO ONE WHO
SOUNDED LIKE THAT
1813
01:23:48,545 --> 01:23:49,850
COULD POSSIBLY
BE BRITISH.
1814
01:23:49,894 --> 01:23:52,549
SO YOU'RE VINCE.
YOU'RE THE ONE
GETTING MARRIED.
1815
01:23:52,592 --> 01:23:54,638
YOU'RE THE ONE WHO
WISHES HIS FIANCEE BE
MORE OPEN
1816
01:23:54,681 --> 01:23:57,249
ABOUT DIFFERENT
SEXUAL POSITIONS.
1817
01:23:57,293 --> 01:23:58,685
OH, VINCE.
1818
01:23:58,729 --> 01:24:00,339
RAMONA.RAMONA.
1819
01:24:00,383 --> 01:24:02,211
SHUT UP
FOR A MINUTE!
1820
01:24:02,254 --> 01:24:03,125
Lucretia:
HOW COULD YOU
DO THIS TO ME?
1821
01:24:03,168 --> 01:24:05,170
RAMONA, DID YOU KNOW
THIS IS...
1822
01:24:05,214 --> 01:24:07,607
YOU SUCK!
1823
01:24:07,651 --> 01:24:09,696
Vince: LU, LU!
LUCRETIA!
1824
01:24:09,740 --> 01:24:12,308
PERHAPS WE SHOULD
ALL GO BACK INSIDE.
1825
01:24:12,351 --> 01:24:13,700
YOU SON OF A BITCH.
1826
01:24:19,402 --> 01:24:20,751
Ramona: GEEZ.
1827
01:24:44,383 --> 01:24:46,124
SHE'S MY GIRLFRIEND!
1828
01:24:48,170 --> 01:24:49,345
OW!
1829
01:24:50,911 --> 01:24:54,437
I'VE--NEVER HIT
ANYONE BEFORE.
1830
01:24:54,480 --> 01:24:56,221
IT'S ONLY MY SECOND.
1831
01:25:01,792 --> 01:25:03,837
I'M SORRY.
1832
01:25:10,453 --> 01:25:13,586
♪ I LOVE YOU IN THE MORNING
1833
01:25:13,630 --> 01:25:16,415
♪ OUR KISSES DEEP AND WARM
1834
01:25:16,459 --> 01:25:17,895
Narrator:
THE SAD THING, LESTER THOUGHT,
1835
01:25:17,938 --> 01:25:21,246
THAT IN ALL THIS HE'D JUST
BECOME WHAT HE DETESTED MOST,
1836
01:25:21,290 --> 01:25:22,769
RAMONA'S EX-BOYFRIEND.
1837
01:25:24,684 --> 01:25:27,165
♪ MANY LOVED BEFORE US
1838
01:25:27,209 --> 01:25:32,257
♪ I KNOW THAT WE ARE NOT
NEW IN THE CITY ♪
1839
01:25:32,301 --> 01:25:37,436
♪ AND IN THE FORESTS
THEY SMILED LIKE ME AND YOU ♪
1840
01:25:37,480 --> 01:25:39,177
♪ BUT NOW...
1841
01:25:39,221 --> 01:25:41,484
SEVERAL MONTHS LATER
AT THE UNIVERSITY OF IOWA.
1842
01:25:41,527 --> 01:25:43,921
LESTER! LESTER!YEAH?
1843
01:25:43,964 --> 01:25:45,618
WE JUST WANTED
TO TELL YOU
1844
01:25:45,662 --> 01:25:47,272
THAT WE THINK
THAT YOUR PLAY
IS REALLY TERRIFIC.
1845
01:25:47,316 --> 01:25:48,447
IT WAS REALLY
NICELY DONE.
1846
01:25:48,491 --> 01:25:50,014
JESUS, IT WAS
SO INVOLVED.
1847
01:25:50,057 --> 01:25:52,973
I MEAN, THE GUY,
HE FOLLOWS HIS GIRLFRIEND'S
EX-BOYFRIEND,
1848
01:25:53,017 --> 01:25:54,192
AND HE JOINS
HIS GROUP THERAPY.
1849
01:25:54,236 --> 01:25:56,325
I MEAN, IT WAS WILD,
YOU KNOW.
1850
01:25:56,368 --> 01:25:57,804
YEAH, THEN THE
EX-BOYFRIEND TURNS
OUT TO BE A KILLER.
1851
01:25:57,848 --> 01:25:59,719
YEAH, THAT WAS...
1852
01:25:59,763 --> 01:26:00,938
I WAS REALLY
BLOWN AWAY BY IT.
1853
01:26:00,981 --> 01:26:02,809
THANK YOU.
1854
01:26:02,853 --> 01:26:04,550
NO OFFENSE, BUT IT
WAS MUCH BETTER THAN
YOUR OTHER PLAY,
1855
01:26:04,594 --> 01:26:06,204
THE ONE ABOUT
THE 3 MIDDLE-AGED WOMEN
1856
01:26:06,248 --> 01:26:08,902
WHO ARE DRIVING
CROSS-COUNTRY.
THEY WERE ALCOHOLICS.
1857
01:26:08,946 --> 01:26:11,557
YEAH, THAT WAS
A LITTLE MISGUIDED.
1858
01:26:11,601 --> 01:26:12,863
WELL...
1859
01:26:15,431 --> 01:26:16,214
WELL,
WE'LL SEE YOU.
1860
01:26:16,258 --> 01:26:17,346
YEAH.
GREAT WORK, MAN.
1861
01:26:17,389 --> 01:26:18,564
THANK YOU.
1862
01:26:19,913 --> 01:26:22,438
♪ YOU KNOW MY LOVE
GOES WITH YOU ♪
1863
01:26:22,481 --> 01:26:24,222
LESTER LOVED SCHOOL.
1864
01:26:24,266 --> 01:26:26,572
HE LIVED ALONE IN HIS
STUDIO APARTMENT IN IOWA,
1865
01:26:26,616 --> 01:26:28,357
WITHOUT A TV
I MIGHT ADD,
1866
01:26:28,400 --> 01:26:29,923
AND WROTE.
1867
01:26:31,447 --> 01:26:33,013
LESTER WAS INVITED
TO NEW YORK FOR A WEDDING,
1868
01:26:33,057 --> 01:26:35,233
AND HIS MIND FELL BACK
ON OLDER TIMES.
1869
01:26:35,277 --> 01:26:36,756
HE DIDN'T KNOW WHY,
1870
01:26:36,800 --> 01:26:37,844
BUT HE BEGAN TO SEARCH
HIS POOR MEMORY
1871
01:26:37,888 --> 01:26:39,585
IN AN ATTEMPT
TO HAVE IT OVER AGAIN.
1872
01:26:39,629 --> 01:26:42,371
I DO A PRETTY GOOD
MUPPET WALK.
1873
01:26:48,290 --> 01:26:53,686
♪ ...WE SAID GOOD-BYE
1874
01:27:00,737 --> 01:27:04,523
♪ I LOVED YOU
IN THE MORNING ♪
1875
01:27:04,567 --> 01:27:07,613
♪ OUR KISSES
DEEP AND WARM ♪
1876
01:27:07,657 --> 01:27:10,877
♪ YOUR HEAD ON THE PILLOW
1877
01:27:10,921 --> 01:27:15,578
♪ LIKE A SLEEPY,
GOLDEN STORM ♪
1878
01:27:15,621 --> 01:27:17,884
♪ MANY LOVED BEFORE US
1879
01:27:17,928 --> 01:27:22,541
♪ I KNOW THAT WE ARE NOT
NEW IN THE CITY ♪
1880
01:27:22,585 --> 01:27:27,329
♪ AND IN THE FOREST
THEY SMILED LIKE ME AND YOU ♪
1881
01:27:27,372 --> 01:27:28,504
WHEN RAMONA HAD DECIDED
TO GO BACK INTO THERAPY,
1882
01:27:28,547 --> 01:27:31,028
SHE HESITATED CALLING
DR. POKE.
1883
01:27:31,071 --> 01:27:33,596
HE HAD BEEN, AFTER ALL,
LESTER'S PSYCHIATRIST.
1884
01:27:33,639 --> 01:27:36,076
BUT AS TIME PROGRESSED,
SHE HADN'T MET ANYONE
SHE LIKED,
1885
01:27:36,120 --> 01:27:39,297
AND DR. POKE'S REPUTATION
WAS QUITE IMPRESSIVE.
1886
01:27:39,341 --> 01:27:41,299
THEY MET, AND THE TALKS
WERE VALUABLE.
1887
01:27:41,343 --> 01:27:43,562
AND WHEN IT GOT
RIGHT DOWN TO IT,
1888
01:27:43,606 --> 01:27:45,434
HE REALLY KNEW
NOTHING ABOUT THE REAL LESTER.
1889
01:27:45,477 --> 01:27:46,696
OH, SO, HEY.
1890
01:27:46,739 --> 01:27:48,872
I CROSSED THE STREET
ALL LAST WEEK
1891
01:27:48,915 --> 01:27:51,657
AND IT DIDN'T MATTER
HOW MANY PIGEONS WERE
AROUND ME
1892
01:27:51,701 --> 01:27:54,791
OR IF THE LIGHT
WAS BLINKING WHEN
I GOT TO THE OTHER
SIDE OF THE STREET.
1893
01:27:54,834 --> 01:27:57,097
WELL, AS LONG AS YOU
CROSS ON THE GREEN.
1894
01:27:57,141 --> 01:27:58,708
OH, YEAH, OF COURSE,
1895
01:27:58,751 --> 01:28:00,971
ON THE GREEN,
ON THE GREEN.
1896
01:28:02,799 --> 01:28:05,628
...THE FOUNDATION
OF A CIVILIZED NATION.
1897
01:28:05,671 --> 01:28:09,762
NOW, IN KEEPING WITH
THE PERSONALIZED NATURE
OF THIS SERVICE,
1898
01:28:09,806 --> 01:28:12,461
VINCE AND LUCRETIA
HAVE WRITTEN THEIR OWN VOWS.
1899
01:28:15,768 --> 01:28:17,074
THANKS.
1900
01:28:18,989 --> 01:28:19,903
GO AHEAD.
1901
01:28:24,690 --> 01:28:28,041
LUCRETIA, AS WE EMBARK
ON WHAT WILL HOPEFULLY BE
1902
01:28:28,085 --> 01:28:30,957
A LIFELONG JOURNEY
TOGETHER,
1903
01:28:31,001 --> 01:28:36,659
UH, I FIND MYSELF
ASKING MYSELF
WHAT IS A MARRIAGE?
1904
01:28:36,702 --> 01:28:39,966
WEBSTER'S DEFINES
MARRIAGE VERY SUCCINCTLY,
VERY CLINICALLY,
1905
01:28:40,010 --> 01:28:42,491
AND TOLD ME NOTHING
I DIDN'T ALREADY KNOW.
1906
01:28:42,534 --> 01:28:45,668
UH, FRIENDS AND FAMILY
ALL ECHOED SIMILAR THEMES.
1907
01:28:45,711 --> 01:28:49,019
AND YET STILL,
I FOUND NO ENLIGHTENMENT.
1908
01:28:49,062 --> 01:28:50,368
AND THEN IT HIT ME.
1909
01:28:50,412 --> 01:28:52,414
TRUE LOVE DEFIES
DEFIN--
1910
01:28:52,457 --> 01:28:54,067
TRUE LOVE DEFIES
DEFINITION.
1911
01:28:54,111 --> 01:28:55,373
IT IS A MYSTERY.
1912
01:28:55,417 --> 01:28:59,551
TREE, THEY ADEQUATELY
NAMED THIS FOREST STAPLE,
1913
01:28:59,595 --> 01:29:01,814
BUT SAYS NOTHING
OF ITS COMPLEXITIES.
1914
01:29:01,858 --> 01:29:04,077
THUSLY, I TAKE YOUR HAND,
1915
01:29:04,121 --> 01:29:07,907
AND TOGETHER WE STEP
TOGETHER INTO A VOID,
1916
01:29:07,951 --> 01:29:11,433
A DARKNESS THAT WE WILL
ILLUMINATE WITH OUR HEARTS
1917
01:29:11,476 --> 01:29:13,478
AND CREATE
OUR OWN DEFINITION,
1918
01:29:13,522 --> 01:29:16,742
ONE THAT MR. WEBSTER
COULD NEVER CONCEIVE OF.
1919
01:29:16,786 --> 01:29:19,658
I BELIEVE AND KNOW
IT WAS FATED THAT WE MEET.
1920
01:29:19,702 --> 01:29:23,183
AND IF IT WASN'T
AT THE MILO O'SHAY
ST. PATTY'S DAY DO--
1921
01:29:23,227 --> 01:29:25,621
UH, DAY DO--
1922
01:29:25,664 --> 01:29:27,579
IT WOULD HAVE BEEN
IN SOME OTHER BAR.
1923
01:29:27,623 --> 01:29:28,928
SORRY, MOM.
1924
01:29:28,972 --> 01:29:30,843
AS ROGER DALTREY SAYS,
1925
01:29:30,887 --> 01:29:32,758
"ONE AND ONE DON'T MAKE TWO,
1926
01:29:32,802 --> 01:29:34,630
ONE AND ONE MAKE ONE."
1927
01:29:34,673 --> 01:29:36,022
THANK YOU.
1928
01:29:36,066 --> 01:29:38,155
OH, AND WITH YOU, LUC,
1929
01:29:38,198 --> 01:29:41,811
ONE ISN'T THE ONLY--
ISN'T THE LONELIEST NUMBER.
1930
01:29:41,854 --> 01:29:43,465
THANK YOU, LESTER.
SORRY I BOTCHED THAT.
1931
01:29:43,508 --> 01:29:50,602
UH, LUCRETIA, THANKS FOR
THE JELLO SHOTS THOSE
8 YEARS AGO.
1932
01:29:50,646 --> 01:29:52,778
THANK YOU.
AND THANK YOU FOR
THAT EVENING 8 YEARS AGO.
1933
01:29:52,822 --> 01:29:56,869
THANKS FOR ACCEPTING
MY PROPOSAL 4 YEARS AGO.
1934
01:29:56,913 --> 01:29:59,611
AND THANKS FOR GOING
THROUGH WITH MARRYING
ME TODAY.
1935
01:29:59,655 --> 01:30:03,528
I AM ETERNALLY GRATEFUL
AND TERMINALLY SMITTEN.
1936
01:30:03,572 --> 01:30:05,400
LOVE, VINCE.
1937
01:30:10,709 --> 01:30:13,190
VINCE, I LOVE YOU
1938
01:30:13,233 --> 01:30:15,714
AND I WANT TO
SPEND THE REST OF
MY LIFE WITH YOU,
1939
01:30:15,758 --> 01:30:17,716
AND I INTEND TO.
1940
01:30:20,153 --> 01:30:21,677
AND NOW YOU MAY
KISS THE BRIDE.
1941
01:30:40,130 --> 01:30:42,045
HOW'S L.A.?
1942
01:30:42,088 --> 01:30:43,176
IT'S GOOD.
1943
01:30:43,220 --> 01:30:44,177
HOW'S IOWA?
1944
01:30:44,221 --> 01:30:46,615
GOOD.
1945
01:30:46,658 --> 01:30:48,791
I READ THAT
SHORT STORY OF YOURS
IN THE NEW YORKE.
1946
01:30:48,834 --> 01:30:52,098
IT WAS GREAT,
REALLY TOUCHING.
1947
01:30:52,142 --> 01:30:54,797
MY CLASSMATES ARE
JEALOUS I KNOW YOU.
1948
01:30:54,840 --> 01:30:56,668
THEY RESPECT
YOU A LOT.
1949
01:30:56,712 --> 01:30:58,148
THANK YOU.
1950
01:31:00,759 --> 01:31:02,892
I--FINALLY FINISHED
YOUR BOOK.
1951
01:31:02,935 --> 01:31:05,547
YEAH?
WHAT'D YOU THINK?
1952
01:31:05,590 --> 01:31:07,679
I LIKED IT.
1953
01:31:07,723 --> 01:31:12,118
I THOUGHT THE LAST
STORY WAS A LITTLE
LONG AT THE END.
1954
01:31:15,818 --> 01:31:18,516
I THINK YOU WERE
A HELP TO VINCE.
1955
01:31:18,560 --> 01:31:20,823
I THINK THE MARRIAGE
WILL BENEFIT FROM
YOUR HELP.
1956
01:31:23,347 --> 01:31:26,132
I STILL EXPECTED
TO SEE YOU UP THERE
GETTING MARRIED.
1957
01:31:26,176 --> 01:31:27,960
YEAH, WELL.
1958
01:31:28,004 --> 01:31:29,266
NO. QUIT.
1959
01:33:05,362 --> 01:33:06,842
WHEN YOU BREAK UP
WITH SOMEONE
1960
01:33:06,885 --> 01:33:08,757
YOU GET THAT
DRAMATIC FEELING
LIKE--
1961
01:33:08,800 --> 01:33:11,890
THAT WAS IT.
1962
01:33:11,934 --> 01:33:14,676
I'M NEVER GONNA SEE THAT
PERSON AGAIN IN MY LIFE.
1963
01:33:17,722 --> 01:33:19,942
THEN YOU RUN INTO HIM
AT A WEDDING.
1964
01:33:19,985 --> 01:33:21,160
AND IT RUINS THE DRAMA.
1965
01:33:25,904 --> 01:33:27,166
IT'S LIKE THAT
IN THE BEGINNING, TOO.
1966
01:33:27,210 --> 01:33:29,386
IT'S NOT JUST
A KISS AND LOVE BEGINS.
1967
01:33:33,956 --> 01:33:37,655
I GUESS WE HAD TO
FIGURE OUT OUR OWN
STORIES, TOO.
1968
01:33:41,006 --> 01:33:42,355
I GUESS WE DID.
1969
01:33:46,882 --> 01:33:48,840
HEY, HOW DOES
YOUR STORY END, LESTER?
1970
01:34:02,767 --> 01:34:04,203
I'VE JUST--
1971
01:34:04,247 --> 01:34:06,379
GOT USED TO BEING
WITHOUT YOU.
1972
01:34:15,737 --> 01:34:16,868
I KNOW.
1973
01:34:18,087 --> 01:34:21,046
IT TOOK ME A WHILE
TO STOP THINKING
OF MYSELF
1974
01:34:21,090 --> 01:34:24,267
AS YOUR BOYFRIEND.
1975
01:34:24,310 --> 01:34:25,442
AND EVEN LONGER
TO STOP THINKING
OF MYSELF
1976
01:34:25,485 --> 01:34:29,446
AS YOUR EX-BOYFRIEND...
1977
01:34:29,489 --> 01:34:34,320
TO STOP THINKING OF
MYSELF IN REFERENCE
TO YOU.
1978
01:34:37,019 --> 01:34:38,934
Narrator:
SHE THINKS IT'LL
NEVER WORK OUT;
1979
01:34:38,977 --> 01:34:40,718
WE'RE DIFFERENT NOW.
1980
01:34:40,762 --> 01:34:42,981
HE THINKS,
I MESSED THIS UP ONCE,
1981
01:34:43,025 --> 01:34:45,288
WHO THINKS I'LL BE BETTER
THIS TIME?
1982
01:34:45,331 --> 01:34:48,944
AND YET, WITH ALL THIS
FATALISM FLOATING AROUND
IN THEIR BRAINS,
1983
01:34:48,987 --> 01:34:51,120
THEY COULDN'T MOVE
AWAY FROM EACH OTHER.
1984
01:34:51,163 --> 01:34:53,862
WHO WAS THAT GUY
OVER THERE THAT
YOU WERE TALKING TO?
1985
01:35:27,504 --> 01:35:30,812
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
BMG VIDEO
1986
01:35:30,855 --> 01:35:36,948
CAPTIONING PERFORMED BY
THE NATIONAL CAPTIONING
INSTITUTE, INC.♪ I WAS DREAMING OF THE PAST
1987
01:35:36,992 --> 01:35:40,865
♪ AND MY HEART WAS
BEATING FAST ♪
1988
01:35:44,390 --> 01:35:48,743
♪ I BEGAN TO LOSE CONTROL
1989
01:35:51,397 --> 01:35:57,447
♪ I BEGAN
TO LOSE CONTROL ♪
1990
01:35:58,840 --> 01:36:03,540
♪ I DIDN'T MEAN TO HURT YOU
1991
01:36:06,108 --> 01:36:11,853
♪ I'M SORRY THAT
I MADE YOU CRY ♪
1992
01:36:13,289 --> 01:36:18,163
♪ I DIDN'T WANT TO HURT YOU
1993
01:36:20,339 --> 01:36:22,820
♪ I'M JUST A JEALOUS GUY
1994
01:36:26,432 --> 01:36:30,785
♪ I WAS FEELING INSECURE
1995
01:36:33,483 --> 01:36:37,835
♪ YOU MIGHT NOT
LOVE ME ANYMORE ♪
1996
01:36:40,925 --> 01:36:45,538
♪ I WAS SHIVERING INSIDE
1997
01:36:48,585 --> 01:36:54,591
♪ I WAS SHIVERING
INSIDE ♪
1998
01:36:55,679 --> 01:37:00,466
♪ I DIDN'T MEAN
TO HURT YOU ♪
1999
01:37:02,991 --> 01:37:08,170
♪ I'M SORRY THAT
I MADE YOU CRY ♪
2000
01:37:10,346 --> 01:37:15,481
♪ I DIDN'T WANT
TO HURT YOU ♪
2001
01:37:17,570 --> 01:37:20,399
♪ I'M JUST A JEALOUS GUY
2002
01:37:53,128 --> 01:37:57,872
♪ I DIDN'T MEAN TO HURT YOU
2003
01:38:00,657 --> 01:38:05,880
♪ I'M SORRY THAT
I MADE YOU CRY ♪
2004
01:38:07,969 --> 01:38:12,538
♪ I DIDN'T WANT
TO HURT YOU ♪
2005
01:38:15,193 --> 01:38:17,935
♪ I'M JUST A JEALOUS GUY
2006
01:38:20,546 --> 01:38:25,595
♪ I WAS TRYING
TO CATCH YOUR EYE ♪
2007
01:38:28,641 --> 01:38:32,907
♪ THOUGHT THAT YOU
WERE TRYING TO HIDE ♪
2008
01:38:36,171 --> 01:38:40,915
♪ I WAS SWALLOWING
MY PAIN ♪
2009
01:38:43,439 --> 01:38:50,489
♪ I WAS SWALLOWING
MY PAIN ♪
2010
01:38:50,533 --> 01:38:55,668
♪ I DIDN'T MEAN
TO HURT YOU ♪
2011
01:38:57,801 --> 01:39:03,589
♪ I'M SORRY THAT
I MADE YOU CRY ♪
2012
01:39:05,417 --> 01:39:10,945
♪ I DIDN'T WANT
TO HURT YOU ♪
2013
01:39:12,468 --> 01:39:16,037
♪ I'M JUST A JEALOUS GUY
2014
01:39:16,080 --> 01:39:19,736
♪ I'M JUST
A JEALOUS GUY ♪
2015
01:39:19,779 --> 01:39:23,740
♪ I'M JUST A JEALOUS GUY
2016
01:40:10,526 --> 01:40:12,267
I'M NOT PLAYING
ANOTHER GAME.
2017
01:40:12,310 --> 01:40:13,572
LET'S PACK THEM UP.
2018
01:40:13,616 --> 01:40:15,270
I'D SOONER MAKE
CASTLES WITH THEM.
2019
01:40:15,313 --> 01:40:16,532
I'M NOT BRINGING THEM
AGAIN, EITHER.
2020
01:40:16,575 --> 01:40:18,882
I DON'T ASK YOU
TO BRING THEM.
2021
01:40:18,925 --> 01:40:20,318
IT'S JUST LIKE WHEN
WE USED TO PLAY D and D.
2022
01:40:20,362 --> 01:40:22,059
YOU'RE SO EXCITED.
YOU'RE PROBABLY HERE
HOURS EARLIER
2023
01:40:22,103 --> 01:40:23,321
GETTING 'EM READY.
2024
01:40:23,365 --> 01:40:27,064
OK, OK.
YOU STILL HAVE
MY 20-SIDED DICE, TOO.
2025
01:40:27,108 --> 01:40:29,023
THAT'S FROM--
WE WERE 12!
2026
01:40:29,066 --> 01:40:30,720
I WOULD LIKE IT BACK.
2027
01:40:30,763 --> 01:40:32,069
I DON'T KNOW
WHERE IT IS.
2028
01:40:32,113 --> 01:40:33,679
WE WERE 12,
WE WERE 15,
WE WERE 32.
2029
01:40:33,723 --> 01:40:35,116
WHAT DIFFERENCE
DOES IT MAKE?
2030
01:40:35,159 --> 01:40:36,639
THERE WE GO.
PLEASE, TRANSLATE.
2031
01:40:36,682 --> 01:40:37,814
I NEED -- I NEED --
2032
01:40:37,857 --> 01:40:39,337
TIME HAS NO MEANING.
2033
01:40:39,381 --> 01:40:40,947
WHAT WE NEED
IS SUBTITLES.
2034
01:40:40,991 --> 01:40:42,210
THANK YOU.
THAT'S HELPFUL.
2035
01:40:42,253 --> 01:40:43,646
TIME HAS NO MEANING,
SO I GUESS I'D BETTER...
2036
01:40:43,689 --> 01:40:45,039
VINCE NEEDS CONSTANT
SUBTITLES LIKE
THE OPERAS
2037
01:40:45,082 --> 01:40:46,779
SO WE KNOW WHAT'S
REALLY BEING SAID.
2038
01:40:46,823 --> 01:40:48,738
THAT'S GOOD AT THE OPERA.
I SAW TRAVIATAWITH LUCRETIA.
2039
01:40:48,781 --> 01:40:49,739
YEAH.
REALLY?
2040
01:40:49,782 --> 01:40:51,001
YOU'VE BECOME
SO UH--
2041
01:40:51,045 --> 01:40:52,872
I WENT THAT ONE TIME.
2042
01:40:52,916 --> 01:40:54,657
REALLY?THIN.
2043
01:40:54,700 --> 01:40:55,962
YOU'VE LOST WEIGHT
IN YOUR FACE.
2044
01:40:56,006 --> 01:40:56,963
OH, YEAH!
2045
01:40:57,007 --> 01:40:58,661
IN THE JOWLS.
2046
01:40:58,704 --> 01:41:00,445
YOU'VE LOST WEIGHT
IN YOUR JOWLS.
2047
01:41:00,489 --> 01:41:02,665
TO SAY I HAVE JOWLS
IMPLIES THAT I WAS--HEAVY.
2048
01:41:02,708 --> 01:41:04,101
WELL--YES.
2049
01:41:04,145 --> 01:41:05,668
THERE WAS
THAT PERIOD...
2050
01:41:05,711 --> 01:41:06,799
YES.
2051
01:41:06,843 --> 01:41:09,454
IN YOUR, UH,
MID TO LATE 20s
WHEN YOU--
2052
01:41:09,498 --> 01:41:10,412
YOU PORKED OUT.
2053
01:41:10,455 --> 01:41:11,804
YEAH.
2054
01:41:11,848 --> 01:41:13,110
YOU SHOULD DO THIS
WHEN YOU GO TO SLEEP.
2055
01:41:13,154 --> 01:41:14,155
I DO THAT.
139874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.