All language subtitles for Monga.2010.DVDRip.XviD.AC3-nLiBRA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,738 --> 00:00:40,035 What's your name? 2 00:00:40,774 --> 00:00:41,968 Mosquito 3 00:00:43,410 --> 00:00:45,901 Why did those mad dogs pick on you? 4 00:00:47,847 --> 00:00:49,212 For a chicken leg 5 00:00:49,382 --> 00:00:50,474 Huh? 6 00:01:00,794 --> 00:01:02,455 Want me to go with you? 7 00:01:03,329 --> 00:01:04,421 No 8 00:01:06,433 --> 00:01:07,798 Not the first time anyway 9 00:01:07,967 --> 00:01:09,127 l can go by myself 10 00:01:44,237 --> 00:01:44,999 Sorry 11 00:01:59,419 --> 00:02:01,512 Three schools in two years, huh? 12 00:02:01,688 --> 00:02:04,623 Missed classes for half semester when you were in Grove Town 13 00:02:04,791 --> 00:02:07,988 You been busy, huh? Lots of business going on? 14 00:02:08,394 --> 00:02:09,156 Nah 15 00:02:09,329 --> 00:02:10,660 No? 16 00:02:10,830 --> 00:02:11,728 l'm telling you, 17 00:02:11,898 --> 00:02:13,263 you better behave,well 18 00:02:13,433 --> 00:02:15,094 and finish school here 19 00:02:15,268 --> 00:02:16,599 Don't mess around 20 00:02:17,670 --> 00:02:18,637 Huh? 21 00:02:18,805 --> 00:02:19,669 Uh-huh 22 00:02:19,839 --> 00:02:20,931 Uh-huh, what you mean by uh-huh? 23 00:02:21,107 --> 00:02:22,574 Taking shit uh-huh, huh? 24 00:02:27,580 --> 00:02:28,604 Gambling, eh? 25 00:02:28,781 --> 00:02:31,181 You've got some guts, huh? 26 00:02:31,351 --> 00:02:34,843 Hands forward, forward 27 00:03:17,063 --> 00:03:17,495 (The new guy) 28 00:03:17,597 --> 00:03:18,586 (On the dike, tomorrow after school ) 29 00:03:18,631 --> 00:03:19,996 (Bring NT$3000 to pay your respect) 30 00:03:20,099 --> 00:03:21,066 (Or else...) 31 00:03:31,544 --> 00:03:32,272 What the fuck 32 00:03:34,948 --> 00:03:36,074 Loser 33 00:03:37,116 --> 00:03:38,344 You need some beating 34 00:03:47,160 --> 00:03:48,252 Boss Dog Boy 35 00:03:48,428 --> 00:03:49,793 You eat my lunch everyday 36 00:03:49,963 --> 00:03:51,430 My nanny says l've become too skinny 37 00:03:51,598 --> 00:03:52,360 Too skinny? 38 00:03:53,066 --> 00:03:55,227 Your nanny's blind or somethin' 39 00:03:55,301 --> 00:03:56,700 Talkin'shit 40 00:04:05,778 --> 00:04:07,302 What you eating that fast for? 41 00:04:18,391 --> 00:04:20,018 Hey, Grove guy 42 00:04:21,427 --> 00:04:23,224 Haven't paid your bill this month? 43 00:04:23,396 --> 00:04:26,559 lt's OK, you can pay with a chicken leg 44 00:04:26,733 --> 00:04:28,030 Collected by me, Mr. Dog Boy 45 00:04:30,637 --> 00:04:31,331 Welcome, you're now listening to 46 00:04:31,504 --> 00:04:34,371 Mr. Lee's ''Hour of Sensibility'' 47 00:04:34,540 --> 00:04:40,001 This is a barbequed chicken leg from the Grove guy 48 00:05:02,935 --> 00:05:06,803 1986 '' What the fuck is meaning? All l know is brotherhood.'' 49 00:05:24,991 --> 00:05:25,923 Don't run! 50 00:05:44,077 --> 00:05:45,510 Dice go! 51 00:05:45,678 --> 00:05:47,145 You need only five 52 00:05:47,313 --> 00:05:47,870 C'mon 53 00:05:48,047 --> 00:05:49,810 Again, again 54 00:05:50,683 --> 00:05:51,775 Hit it 55 00:05:55,855 --> 00:05:57,948 So many of them picking on one? 56 00:06:04,364 --> 00:06:06,298 Where the hell is this fag from? 57 00:06:06,466 --> 00:06:07,899 Just got transferred 58 00:06:08,935 --> 00:06:10,766 See how far you can go 59 00:06:49,742 --> 00:06:50,800 Get him up 60 00:06:58,751 --> 00:06:59,718 Go ahead and run 61 00:06:59,886 --> 00:07:01,717 You fucker keep running! 62 00:07:01,888 --> 00:07:03,651 You run fast 63 00:07:05,091 --> 00:07:06,854 Playing dumb in front of your daddy? 64 00:07:13,433 --> 00:07:14,627 Shit 65 00:07:22,175 --> 00:07:23,199 What're you doing? 66 00:07:37,690 --> 00:07:38,918 What about that? 67 00:07:39,592 --> 00:07:40,581 Not bad 68 00:08:12,825 --> 00:08:14,292 Where's your manners? 69 00:08:26,939 --> 00:08:28,201 Scar, cigarettes 70 00:08:29,342 --> 00:08:31,401 This is a beauty salon, not a barber shop 71 00:08:31,577 --> 00:08:33,238 What's wrong with him? 72 00:08:35,982 --> 00:08:37,506 l'll tend to your wound in a minute 73 00:08:49,929 --> 00:08:50,759 Scar 74 00:08:54,433 --> 00:08:55,092 Sister Ling 75 00:08:55,268 --> 00:08:57,361 What's this for, no 76 00:08:57,537 --> 00:09:00,165 You have already sent so many flower banquets 77 00:09:00,940 --> 00:09:03,033 You also spent quite a lot when you took over the business 78 00:09:03,209 --> 00:09:04,767 How could you say no to my cash gift ? 79 00:09:10,116 --> 00:09:11,276 Bye, Sister Ling 80 00:09:41,347 --> 00:09:42,837 Pay 50 bucks to get through 81 00:09:56,529 --> 00:09:58,224 Want to be friends? 82 00:09:59,332 --> 00:10:00,629 Fuck off 83 00:10:03,269 --> 00:10:04,827 Did you get that chick yesterday? 84 00:10:05,004 --> 00:10:05,698 She ran away 85 00:10:05,871 --> 00:10:07,429 Loser 86 00:10:20,987 --> 00:10:22,648 What? 87 00:10:22,822 --> 00:10:23,447 l beat up the newbie 88 00:10:23,623 --> 00:10:25,284 what's that to do with you Temple Front? 89 00:10:25,458 --> 00:10:27,722 Excuse me, Mr. Boss Dog Boy 90 00:10:27,893 --> 00:10:29,861 Just a notice 91 00:10:30,029 --> 00:10:33,192 From now on, his business is my business 92 00:10:33,366 --> 00:10:35,857 His enemy, is my enemy 93 00:10:36,035 --> 00:10:38,060 Whatever people owes him 94 00:10:38,237 --> 00:10:40,330 l'll get it back for him 95 00:10:40,506 --> 00:10:42,770 Whatever he doesn't want from people 96 00:10:42,942 --> 00:10:44,910 l will give it back for him 97 00:10:46,078 --> 00:10:48,046 Would you please tell me 98 00:10:48,214 --> 00:10:50,978 Did you pick on him yesterday? 99 00:10:52,385 --> 00:10:54,250 Dragon Lee 100 00:10:54,420 --> 00:10:55,512 Don't pick on me 101 00:10:55,688 --> 00:10:57,622 when my cousin is in jail 102 00:10:59,458 --> 00:11:00,948 Pick on you 103 00:11:01,827 --> 00:11:04,694 Just like you called up those body builders to pick on him yesterday? 104 00:11:07,933 --> 00:11:09,127 Making him pay respect, huh? 105 00:11:10,503 --> 00:11:12,494 This is your turf, huh? 106 00:11:18,177 --> 00:11:20,611 Now, nobody is picking on anybody 107 00:11:20,780 --> 00:11:24,079 Now l am asking you, fair and square 108 00:11:24,517 --> 00:11:26,576 Did you pick on him yesterday? 109 00:11:27,920 --> 00:11:30,616 How nice, everyone's here 110 00:11:30,790 --> 00:11:36,456 l, Dragon Lee, is here, no one dares to hit back, so be my guest 111 00:12:22,508 --> 00:12:25,341 Do me a favor, the new guy 112 00:12:25,511 --> 00:12:28,002 Can you make it quick, 10 minutes have passed 113 00:12:28,180 --> 00:12:30,978 You don't really need that much thinking 114 00:12:45,498 --> 00:12:47,432 lf you don't fuck'em up today 115 00:12:48,768 --> 00:12:50,895 One day they'll fuck you up 116 00:14:04,376 --> 00:14:07,743 My name is Chou Yi-Mong, friends call me Mosquito 117 00:14:07,913 --> 00:14:10,677 l moved to Monga when l was 1 7 118 00:14:10,850 --> 00:14:14,445 l became a gangster, because of a chicken leg 119 00:14:22,428 --> 00:14:23,725 All this fighting, is there a meaning to it? 120 00:14:23,896 --> 00:14:25,386 What the fuck is meaning? 121 00:14:28,267 --> 00:14:30,895 Your daddy only know brotherhood, never heard of meaning 122 00:15:47,579 --> 00:15:50,446 Since l was little, l had no father, no friends 123 00:15:50,616 --> 00:15:53,483 l was bullied by all the neighbors and kids 124 00:15:59,792 --> 00:16:01,885 Until l met my brothers 125 00:16:02,061 --> 00:16:04,256 My life seemed to have some meaning 126 00:16:04,430 --> 00:16:05,522 No 127 00:16:05,698 --> 00:16:07,097 What the fuck is meaning? 128 00:16:07,266 --> 00:16:08,790 All l know, is brotherhood 129 00:16:10,536 --> 00:16:11,833 Dragon Lee 130 00:16:12,004 --> 00:16:15,531 The only son of Geta, the boss of Monga Temple Front 131 00:16:15,708 --> 00:16:19,075 A street prince born with a silver spoon 132 00:16:19,244 --> 00:16:20,802 As the son of a gangster boss 133 00:16:20,980 --> 00:16:21,469 Naturally 134 00:16:21,647 --> 00:16:24,047 all the kids respect him as the big brother 135 00:16:24,216 --> 00:16:25,444 Since he's little 136 00:16:25,617 --> 00:16:28,347 he's been the gangster force on campus, maintaining the orders 137 00:16:28,520 --> 00:16:30,420 So much so, that the word Brotherhood, in his definition 138 00:16:30,589 --> 00:16:33,387 Has everything to do with Power 139 00:16:33,559 --> 00:16:35,186 ( Protection fee, 500 ) 140 00:16:35,361 --> 00:16:37,989 However, the one who really has what it takes to be a boss, is him 141 00:16:38,163 --> 00:16:41,132 Monk, real name Ho Tien-Yo 142 00:16:41,300 --> 00:16:43,063 His family owns a Buddhist Accessory Shop 143 00:16:43,235 --> 00:16:44,634 When he's 5, a fortune-teller 144 00:16:44,803 --> 00:16:46,100 determined that this kid was to become a gangster 145 00:16:46,271 --> 00:16:48,933 ( Your boy is destined to be a gangster ) 146 00:16:49,108 --> 00:16:52,635 His dad therefore asked his best friend Geta to look after him 147 00:16:52,811 --> 00:16:54,210 Monk is extremely intelligent 148 00:16:54,380 --> 00:16:57,508 Showed amazing talent as early as in elementary school 149 00:16:57,683 --> 00:17:00,584 He can finish test papers for 4 people at once 150 00:17:08,761 --> 00:17:10,319 Each year, he won six championships at school: 151 00:17:10,496 --> 00:17:13,693 writing, speech, reading, spelling 152 00:17:13,866 --> 00:17:16,232 calligraphy and art 153 00:17:16,402 --> 00:17:18,029 ( Boss, the high mountain tea you ordered is here ) 154 00:17:18,203 --> 00:17:21,172 Because he has high lQ, and he's resourceful and well-mannered 155 00:17:21,340 --> 00:17:22,204 Comparing to any of us 156 00:17:22,374 --> 00:17:25,309 Monk does everything with more ease and professionalism 157 00:17:25,477 --> 00:17:27,707 Growing up with Dragon 158 00:17:27,880 --> 00:17:29,848 Monk only cares for Dragon 159 00:17:30,015 --> 00:17:31,141 The way l see it 160 00:17:31,316 --> 00:17:33,876 His definition of brotherhood is 161 00:17:34,353 --> 00:17:36,378 lncomprehensible to others 162 00:17:38,690 --> 00:17:41,090 A-Po, Huang Wan-Po 163 00:17:41,260 --> 00:17:43,057 An underdog who knows best about survival 164 00:17:43,228 --> 00:17:45,093 ( l've been a butcher all my life ) 165 00:17:45,264 --> 00:17:46,822 ( How come my son is such a coward? ) 166 00:17:46,932 --> 00:17:50,595 He claims that he's killed 233 pigs 167 00:17:50,969 --> 00:17:53,699 Done 107 women 168 00:17:54,339 --> 00:17:55,863 Kicked 375 people's asses 169 00:17:56,041 --> 00:17:57,531 ( 376,379... ) 170 00:17:57,709 --> 00:18:01,611 Brotherhood for him, is a means to hustle around 171 00:18:01,780 --> 00:18:04,180 A truth only idiots would buy into 172 00:18:04,983 --> 00:18:06,678 The idiot A-Po refers to 173 00:18:06,852 --> 00:18:08,649 Would be Monkey 174 00:18:10,189 --> 00:18:13,215 Monkey, real name Hou Chun-Sheng 175 00:18:13,392 --> 00:18:15,690 His dad died soon after he was born 176 00:18:15,861 --> 00:18:18,329 His mom ran away with some man ( On my white horse ) 177 00:18:18,497 --> 00:18:20,021 His grandpa raised him 178 00:18:20,199 --> 00:18:22,394 ( Through three territories ) 179 00:18:22,568 --> 00:18:26,971 ( This is my line, who the heck are you? ) 180 00:18:27,139 --> 00:18:28,071 ( l am Chun-Sheng ) 181 00:18:28,240 --> 00:18:28,968 Just like me 182 00:18:29,141 --> 00:18:31,336 Monkey was often bullied as a kid 183 00:18:31,510 --> 00:18:32,602 What's different is 184 00:18:32,778 --> 00:18:33,574 When he turned 10 185 00:18:33,745 --> 00:18:36,543 He Suddenly realized that he was good at fighting 186 00:18:36,715 --> 00:18:38,342 Since then, he's the one beating people up 187 00:18:38,517 --> 00:18:40,246 No one can hit him 188 00:18:41,320 --> 00:18:42,480 lt was in the same year 189 00:18:42,654 --> 00:18:45,851 That Dragon recruited him, and he became a gangster kid 190 00:18:56,301 --> 00:18:57,290 l took on three all by myself 191 00:18:57,469 --> 00:18:59,232 You're talking shit 192 00:20:45,510 --> 00:20:47,501 The highest record we ever made 193 00:20:47,679 --> 00:20:51,376 was to pick up a mass fight among all gangs in Monga 194 00:20:52,351 --> 00:20:53,477 lt was that night 195 00:20:53,652 --> 00:20:55,142 that five of us became sworn brothers 196 00:20:55,320 --> 00:20:56,810 and formed the Prince Gang 197 00:20:56,989 --> 00:20:59,014 Were not born on the same day 198 00:20:59,191 --> 00:21:01,955 But are willing to die on the same day 199 00:21:02,127 --> 00:21:05,654 Shall anyone think twice, will be punished by the Master God of Monga 200 00:21:05,831 --> 00:21:08,698 To have the limbs broken and die an ugly death 201 00:21:32,491 --> 00:21:38,396 Hey. What do you want to do the most in life? 202 00:21:39,731 --> 00:21:41,892 Join the gang, be the boss 203 00:21:43,268 --> 00:21:45,133 You wanna replace me? 204 00:21:47,973 --> 00:21:51,101 lf l become the boss, then you'll be the boss's boss 205 00:21:53,078 --> 00:21:56,013 Sweet talker 206 00:21:57,482 --> 00:21:59,109 What if you ain't in the gang? 207 00:21:59,284 --> 00:22:00,808 lf Monk wasn't a gangster 208 00:22:00,986 --> 00:22:03,284 he could get a PhD and win Nobel prize 209 00:22:03,455 --> 00:22:05,650 Anyway he's gotta be someone big lah 210 00:22:06,158 --> 00:22:09,389 lf l ain't in the gang, what would l be? 211 00:22:09,561 --> 00:22:13,361 Eighteen Copper Men conquer the world with Shaolin Kung-Fu 212 00:22:14,700 --> 00:22:16,827 Famous traditional kung-fu medicine 213 00:22:17,002 --> 00:22:18,367 Go back to sleep 214 00:22:22,708 --> 00:22:26,269 What about you, what you wanna do the most? 215 00:22:27,612 --> 00:22:33,141 Me, l wanna go to Japan 216 00:22:34,920 --> 00:22:36,080 And do what? 217 00:22:40,392 --> 00:22:41,723 Go see the cherry blossoms 218 00:22:42,094 --> 00:22:43,721 So ''romantico'' 219 00:22:46,565 --> 00:22:50,399 My dad sent home a postcard from Japan before he died 220 00:22:50,569 --> 00:22:53,299 On it, there's cherry blossoms all over the sky 221 00:22:57,909 --> 00:23:00,844 He got passed on some kind of disease two months after he got there 222 00:23:02,681 --> 00:23:03,978 He probably died not even 223 00:23:04,149 --> 00:23:05,741 knowing l was born 224 00:23:14,359 --> 00:23:15,951 Have you ever seen cherry blossoms? 225 00:23:44,256 --> 00:23:47,521 Look, cherry blossom 226 00:23:52,931 --> 00:23:55,126 Here, to your dad 227 00:24:13,618 --> 00:24:15,483 Fuck! What you splashed on me with? 228 00:24:15,654 --> 00:24:16,712 Pee, of course 229 00:24:16,888 --> 00:24:18,879 Bitch, asshole 230 00:24:19,057 --> 00:24:21,150 You can't get me, won't get me 231 00:24:23,762 --> 00:24:24,490 Don't go. 232 00:25:01,666 --> 00:25:02,394 Thanks 233 00:25:05,003 --> 00:25:05,799 Hey 234 00:25:08,740 --> 00:25:10,207 What you had was broken 235 00:25:10,375 --> 00:25:11,672 Got you a new one 236 00:25:13,144 --> 00:25:14,133 Takin' off 237 00:25:36,101 --> 00:25:37,295 Not sleeping yet? 238 00:25:44,209 --> 00:25:45,642 What's going on? 239 00:25:47,145 --> 00:25:48,976 How's school? 240 00:25:50,148 --> 00:25:53,640 Ok, nothing special 241 00:25:54,553 --> 00:25:55,952 Just the way it is 242 00:26:05,196 --> 00:26:06,185 (Notification for Absence without Leave) 243 00:26:06,364 --> 00:26:08,992 l've never asked you to get good grades 244 00:26:09,167 --> 00:26:10,657 All l want is that you graduate 245 00:26:10,835 --> 00:26:12,769 Graduate from high school, that's it 246 00:26:12,938 --> 00:26:14,769 ls that too much to ask? 247 00:26:16,541 --> 00:26:18,975 with the Temple Front hooligans all the time? 248 00:26:21,346 --> 00:26:23,177 Will there be a future for you sticking with them? 249 00:26:24,983 --> 00:26:27,144 There's no such thing as future for someone like me 250 00:26:27,319 --> 00:26:28,547 Say that again 251 00:26:31,222 --> 00:26:31,916 l wouldn't have survived school 252 00:26:32,090 --> 00:26:33,717 if they didn't watch my back 253 00:26:33,892 --> 00:26:35,086 You don't steal, rob, or do anything unspeakable, 254 00:26:35,260 --> 00:26:37,524 why do you need them to protect you? 255 00:26:37,696 --> 00:26:40,187 What about you? Aren't you doing the same thing? 256 00:26:40,365 --> 00:26:42,731 We just moved here, and you already hooked up with the Mainlanders 257 00:26:42,901 --> 00:26:44,198 What kind of mindset's that? 258 00:26:44,369 --> 00:26:46,894 Don't you also need someone to watch your back? 259 00:26:54,446 --> 00:26:56,004 We're sworn brothers now 260 00:26:59,150 --> 00:27:01,448 l never had any friends since l was little 261 00:27:02,420 --> 00:27:03,910 This is the first time 262 00:27:23,908 --> 00:27:24,966 Happy birthday 263 00:27:27,912 --> 00:27:29,470 How do you know it's my birthday? 264 00:27:29,648 --> 00:27:31,411 l have my way to find out 265 00:27:31,583 --> 00:27:33,073 Let's go celebrate 266 00:27:34,319 --> 00:27:35,343 Move it 267 00:27:59,110 --> 00:28:00,008 How's it? 268 00:28:00,178 --> 00:28:01,236 Take a look 269 00:28:08,286 --> 00:28:11,585 Not bad huh, do you like it? 270 00:28:12,524 --> 00:28:13,616 Thanks 271 00:28:30,108 --> 00:28:31,268 Dragon, big bro 272 00:28:31,443 --> 00:28:34,378 Come, come. Come on in 273 00:28:52,063 --> 00:28:54,554 Woo-hoo! Love birds 274 00:28:54,733 --> 00:28:56,291 Get lost 275 00:28:56,901 --> 00:28:58,027 lgnore them 276 00:29:19,958 --> 00:29:22,483 Mosquito, Mosquito 277 00:29:23,361 --> 00:29:24,453 Drink up 278 00:29:25,230 --> 00:29:26,663 l'll puke if l drink more 279 00:29:26,831 --> 00:29:28,264 Are we brothers or not? 280 00:30:03,201 --> 00:30:06,329 Monk, Mosquito, come on, dance 281 00:30:06,504 --> 00:30:07,596 Hurry up 282 00:30:07,772 --> 00:30:09,171 Get movin' 283 00:30:10,341 --> 00:30:11,239 Let's go 284 00:30:34,632 --> 00:30:35,826 Monkey 285 00:30:44,576 --> 00:30:45,873 Dance with them 286 00:30:47,111 --> 00:30:48,043 No, l can't dance 287 00:30:48,213 --> 00:30:53,412 Hate, love, commotion in my heart 288 00:30:53,585 --> 00:30:59,319 This trap, trap, trap, why me? 289 00:31:01,759 --> 00:31:04,250 Hey, isn't it time to give our b-day boy the present? 290 00:31:12,570 --> 00:31:13,537 Mosquito 291 00:31:15,039 --> 00:31:16,336 Aren't we going to get some squid soup? 292 00:31:16,507 --> 00:31:18,839 Let's have it to go, you go get it 293 00:31:19,010 --> 00:31:19,806 Oh 294 00:31:22,280 --> 00:31:23,770 Remember to tell the owner it's for the Temple Front 295 00:31:23,948 --> 00:31:25,472 This way he'll add extra squid, hear me? 296 00:31:25,650 --> 00:31:26,480 OK 297 00:31:39,197 --> 00:31:42,826 Hi, 5 squid soups to go, it's for the Temple Front 298 00:31:44,002 --> 00:31:46,596 Five to go, for the Temple Front 299 00:32:08,826 --> 00:32:09,690 Temple Front 300 00:32:15,333 --> 00:32:18,029 Damn Temple Front, don't run! Knock him dead! 301 00:32:19,904 --> 00:32:20,962 Don't run! 302 00:32:26,611 --> 00:32:28,272 Temple Front! Get him! 303 00:32:29,347 --> 00:32:30,109 Don't go 304 00:32:30,281 --> 00:32:31,475 Kill him! 305 00:32:58,643 --> 00:32:59,507 Wow, they're coming, coming, coming 306 00:32:59,610 --> 00:33:02,477 Wow, super fast, 9 minutes 35 seconds 307 00:33:14,759 --> 00:33:15,487 Mosquito 308 00:33:23,534 --> 00:33:30,235 (The priest undertaking fear expel ceremony for Mosquito) 309 00:33:40,918 --> 00:33:42,943 Hey, sorry about the squid soups 310 00:33:43,121 --> 00:33:44,850 Should l go get them again? 311 00:33:45,023 --> 00:33:46,115 Get them again? 312 00:33:53,664 --> 00:33:54,824 What you laughing about? 313 00:33:54,999 --> 00:33:57,024 Jeez, you're unbelievable 314 00:33:57,201 --> 00:33:57,963 You almost got killed 315 00:33:58,136 --> 00:33:59,535 and you're going back there again? 316 00:33:59,704 --> 00:34:02,366 Hey Monk, enlighten him 317 00:34:04,175 --> 00:34:07,667 This is the Temple Front, our turf 318 00:34:09,113 --> 00:34:10,808 Monga, Since the Ching Dynasty to the Japanese Era 319 00:34:10,982 --> 00:34:14,076 has always been the busiest commercial center of Taipei 320 00:34:14,252 --> 00:34:15,981 lt's like a gold mountain 321 00:34:16,154 --> 00:34:18,145 full of opportunities and dreams 322 00:34:18,322 --> 00:34:20,586 ln places like this, all kinds of people mixing together 323 00:34:20,758 --> 00:34:22,726 Someone needs to maintain 324 00:34:22,894 --> 00:34:24,555 the order and allocate the interests 325 00:34:24,729 --> 00:34:27,425 That's where a ''Block Boss'' steps in 326 00:34:27,598 --> 00:34:29,930 The streets and lanes are their borders 327 00:34:30,101 --> 00:34:32,626 Each takes care of things big and small on his own turf 328 00:34:32,804 --> 00:34:35,500 Each protects the civilians on his turf 329 00:34:36,007 --> 00:34:37,804 Some say there are 330 00:34:37,975 --> 00:34:39,067 over 70 block bosses in Monga 331 00:34:39,243 --> 00:34:41,006 And some say over 30 332 00:34:41,179 --> 00:34:42,237 But no one knows 333 00:34:42,413 --> 00:34:44,005 for sure the actual number 334 00:34:44,182 --> 00:34:44,876 Haven't you been asking 335 00:34:45,049 --> 00:34:46,539 why we fight all the time? 336 00:34:46,717 --> 00:34:47,411 You get it now? 337 00:34:47,585 --> 00:34:48,950 Boss Dragon 338 00:34:49,120 --> 00:34:50,087 Anywhere in Monga 339 00:34:50,254 --> 00:34:51,721 mention Dragon's dad's name 340 00:34:51,889 --> 00:34:53,117 No one dares to touch you 341 00:34:53,291 --> 00:34:55,384 Because we, the Temple Front, are Monga's most powerful 342 00:34:55,560 --> 00:34:56,993 lf you run into those from the Back Alley, 343 00:34:57,161 --> 00:34:59,493 No need to say anything, just hit 'em 344 00:34:59,664 --> 00:35:01,154 Didn't we kick their ass the other day? 345 00:35:01,332 --> 00:35:03,061 And also those at the night market tonight 346 00:35:03,234 --> 00:35:05,202 Dragon Bro 347 00:35:05,369 --> 00:35:06,199 Have a cigarette 348 00:35:06,370 --> 00:35:09,032 No l'm good 349 00:35:09,207 --> 00:35:11,232 Give it to others 350 00:35:11,409 --> 00:35:14,207 Hey Dragon, what's your dad's name? 351 00:35:14,378 --> 00:35:16,938 Didn't l just tell you, Geta (Wooden clogs) 352 00:35:17,115 --> 00:35:20,209 The one that shielded off the sword with two clogs 353 00:35:20,384 --> 00:35:22,818 Hey Dragon, your dad is really cool 354 00:35:23,588 --> 00:35:25,351 Hi, good day, good day 355 00:35:27,024 --> 00:35:28,150 Boss Geta 356 00:35:28,326 --> 00:35:31,420 Come here, eat 357 00:35:31,896 --> 00:35:33,363 Time to eat lah 358 00:35:43,474 --> 00:35:45,704 Lazy dude shits and pees a lot 359 00:35:45,877 --> 00:35:47,242 You use the toilet whenever it's time to eat 360 00:35:47,411 --> 00:35:49,242 My belly hurts, what can l do? 361 00:35:49,413 --> 00:35:50,437 Hey your kid is big 362 00:35:50,615 --> 00:35:52,082 you should go and register 363 00:35:52,250 --> 00:35:54,241 She wouldn't marry me 364 00:35:57,121 --> 00:36:00,488 Come on, meal time 365 00:36:00,658 --> 00:36:01,955 The kitchen ceiling is still leaking 366 00:36:02,126 --> 00:36:03,457 what did you do to fix it? 367 00:36:03,628 --> 00:36:04,253 Look 368 00:36:04,428 --> 00:36:05,053 Tomorrow, 369 00:36:05,163 --> 00:36:07,393 if l still have to wear this shower cap when l cook 370 00:36:07,532 --> 00:36:09,432 You'll be the one that's leaking 371 00:36:11,669 --> 00:36:12,897 Ok, ok, take a break 372 00:36:13,070 --> 00:36:14,560 clean up and eat 373 00:36:18,376 --> 00:36:19,570 Wow, braised pork 374 00:36:19,744 --> 00:36:23,145 Oi, watch out for the hygiene, not with your hands 375 00:36:23,881 --> 00:36:25,746 Come and eat 376 00:36:25,917 --> 00:36:26,713 Come on, eat lah 377 00:36:26,884 --> 00:36:28,112 Come and eat 378 00:36:29,020 --> 00:36:31,716 ls this the way of the gangster? Not exactly what l imagined 379 00:36:31,889 --> 00:36:33,789 This, is the real Taiwanese gangster 380 00:36:33,958 --> 00:36:35,152 Vulgar and powerful 381 00:36:41,265 --> 00:36:42,061 Ma'am 382 00:36:44,502 --> 00:36:45,161 Mom 383 00:36:45,336 --> 00:36:46,701 No, l'm good, you go ahead 384 00:36:46,871 --> 00:36:47,530 Get you some rice? 385 00:36:47,705 --> 00:36:49,434 No, l am fed up 386 00:36:49,607 --> 00:36:50,972 l just lost 16,000 387 00:36:51,142 --> 00:36:53,042 to that Mei-ji bitch 388 00:36:53,211 --> 00:36:54,735 lf l don't get it back next time along with the interest 389 00:36:54,912 --> 00:36:56,641 l'll write my name backwards 390 00:36:56,814 --> 00:36:59,612 Mom, this is my sworn brother, Mosquito 391 00:37:00,318 --> 00:37:01,307 Hi there 392 00:37:01,719 --> 00:37:03,186 Alright, you guys carry on 393 00:37:12,430 --> 00:37:14,091 Boss, it's taken care of 394 00:37:14,265 --> 00:37:15,425 How'd it go? 395 00:37:15,833 --> 00:37:16,959 Kept wailing 396 00:37:17,134 --> 00:37:19,329 Ok lah, go sit down and eat 397 00:37:20,104 --> 00:37:21,002 Have a seat 398 00:37:25,343 --> 00:37:27,675 Riot at the Rocky Bay Prison 399 00:37:33,084 --> 00:37:34,642 They even sent in the SWAT team 400 00:37:35,553 --> 00:37:37,077 lt's turned into such a big deal 401 00:37:50,334 --> 00:37:51,301 Take some of this 402 00:37:55,072 --> 00:37:59,475 This reduces your internal heat, have some 403 00:38:03,814 --> 00:38:05,406 Get some more 404 00:38:13,858 --> 00:38:14,950 Dad you're home 405 00:38:19,964 --> 00:38:21,454 You were saying 406 00:38:21,632 --> 00:38:23,190 Wim-Kian's uncle 407 00:38:23,367 --> 00:38:24,891 Uh-huh 408 00:38:26,137 --> 00:38:27,468 Which uncle is it? 409 00:38:29,407 --> 00:38:30,874 Well it's Dog Boy's dad 410 00:38:31,409 --> 00:38:34,173 Oh, Doggy 411 00:38:47,858 --> 00:38:51,988 Wim-Kian is raised by Doggy 412 00:38:52,630 --> 00:38:56,293 He'll get even for sure 413 00:38:57,768 --> 00:38:59,326 You better watch out 414 00:39:03,307 --> 00:39:04,501 Boss 415 00:39:04,675 --> 00:39:07,439 Uncle lost 200 grand at the Temple Front bookie 416 00:39:07,611 --> 00:39:09,306 He told them 417 00:39:09,480 --> 00:39:12,278 to collect from you when you come out 418 00:39:13,117 --> 00:39:15,312 But they insisted on chopping down one of his fingers 419 00:39:21,392 --> 00:39:22,222 Fuck 420 00:39:23,394 --> 00:39:24,554 What you doing? 421 00:39:32,970 --> 00:39:35,097 Hey where the hell are we going? 422 00:39:35,272 --> 00:39:37,763 Just chill, you'll know in a minute 423 00:39:37,942 --> 00:39:38,874 Where's Monk? 424 00:39:39,610 --> 00:39:40,269 Boss Dragon 425 00:39:40,444 --> 00:39:41,308 There's no way he'd come for this 426 00:39:41,479 --> 00:39:43,106 He's not interested in women 427 00:39:43,948 --> 00:39:46,109 Try saying that to him next time if you got the balls 428 00:39:46,283 --> 00:39:46,840 lt is true 429 00:39:47,017 --> 00:39:47,779 He is Monk 430 00:39:47,952 --> 00:39:50,853 a monk should be vegetarian and celibate 431 00:39:51,021 --> 00:39:53,615 Exquisite Tower 432 00:39:53,791 --> 00:39:56,487 Tower is exquisite, there are 13 stories in the Tower 433 00:39:56,660 --> 00:39:59,686 A temple in front of the Tower, an old monk in the temple 434 00:39:59,864 --> 00:40:03,231 The old monk is the Master of six pupils 435 00:40:07,171 --> 00:40:08,536 See? 436 00:40:09,073 --> 00:40:10,267 Auntie has prepared 437 00:40:10,441 --> 00:40:13,808 swallow nests and shark fins for you 438 00:40:13,978 --> 00:40:16,776 Pick one you like and enjoy the tonic 439 00:40:16,947 --> 00:40:19,848 Feed yourself well, so you'll be strong 440 00:40:20,017 --> 00:40:22,713 Auntie, my dad doesn't let me come to Treasure Borough, 441 00:40:22,853 --> 00:40:23,512 you know that right? 442 00:40:23,687 --> 00:40:24,585 l know lah 443 00:40:24,755 --> 00:40:25,312 Cow Dung 444 00:40:25,456 --> 00:40:25,922 Yes ma'am 445 00:40:26,023 --> 00:40:26,887 No one knows 446 00:40:26,991 --> 00:40:28,117 Boss Dragon was here, got it? 447 00:40:28,292 --> 00:40:28,724 l know lah 448 00:40:29,827 --> 00:40:32,022 Next! 449 00:40:32,730 --> 00:40:34,857 Auntie, get him a good one 450 00:40:35,032 --> 00:40:36,021 my treat 451 00:40:36,200 --> 00:40:38,930 Sure, leave it to me 452 00:40:39,970 --> 00:40:42,871 Little handsome, come, your turn 453 00:40:43,040 --> 00:40:46,100 Wait, l'll wait, they go first 454 00:40:48,245 --> 00:40:49,940 First timer, huh? 455 00:40:51,315 --> 00:40:53,579 Auntie will get you a pretty one in a minute 456 00:40:53,751 --> 00:40:55,446 Make you lose your virginity tonight 457 00:40:55,619 --> 00:40:57,883 Then take a red envelope for good luck 458 00:40:58,055 --> 00:40:59,613 Auntie come in for a second 459 00:41:01,659 --> 00:41:04,594 Take your pick 460 00:41:04,762 --> 00:41:06,195 Don't be scared 461 00:41:29,286 --> 00:41:30,753 You scared the shit out of me 462 00:41:30,921 --> 00:41:33,719 Auntie, how can you sell this kind of product? 463 00:41:36,160 --> 00:41:36,888 What you lookin' at? 464 00:41:37,061 --> 00:41:38,722 l'll dig your eyes out 465 00:41:42,366 --> 00:41:43,492 Her, l can do with her 466 00:42:02,820 --> 00:42:04,651 Did you go to Show Shang Elementary School? 467 00:42:07,391 --> 00:42:08,585 Didn't you always carry your lunchbox 468 00:42:08,759 --> 00:42:11,250 in a washing powder bag? 469 00:42:17,768 --> 00:42:18,996 You're confusing me with someone else 470 00:42:31,815 --> 00:42:32,941 You 471 00:42:35,352 --> 00:42:37,183 Why do you want to be a hooker? 472 00:42:43,360 --> 00:42:44,418 What about you? 473 00:42:45,629 --> 00:42:47,096 Why do you want to be a gangster? 474 00:43:03,581 --> 00:43:05,378 Can we talk first? 475 00:43:16,760 --> 00:43:18,387 What's your name? 476 00:43:18,562 --> 00:43:19,586 Whatever 477 00:43:24,168 --> 00:43:25,362 l'm Mosquito 478 00:43:48,092 --> 00:43:49,457 Music? 479 00:43:52,463 --> 00:43:53,521 Whatever 480 00:45:03,534 --> 00:45:04,728 Thanks, come again 481 00:45:11,775 --> 00:45:12,537 Hey 482 00:45:14,611 --> 00:45:15,635 My name is Ning 483 00:45:17,314 --> 00:45:18,406 Oh 484 00:45:59,156 --> 00:46:00,180 Stop pouting 485 00:46:00,357 --> 00:46:00,914 l'm not pouting 486 00:46:01,091 --> 00:46:01,921 lf you wanna see ''Fatal Attraction'' 487 00:46:02,092 --> 00:46:03,616 we can do it next time 488 00:46:03,794 --> 00:46:04,818 How was it? 489 00:46:05,295 --> 00:46:06,455 How was what? 490 00:46:06,630 --> 00:46:07,961 Was it good? 491 00:46:08,132 --> 00:46:09,793 With that birthmark girl yesterday 492 00:46:09,967 --> 00:46:10,558 No 493 00:46:10,734 --> 00:46:11,291 None of your business 494 00:46:11,468 --> 00:46:14,960 l don't want next time. l wanna see it today 495 00:46:15,139 --> 00:46:17,437 Hey what's the fuss about? 496 00:46:17,541 --> 00:46:18,633 Everybody wants to see this one 497 00:46:18,776 --> 00:46:19,936 Everybody, everybody. lt's everybody again. 498 00:46:20,010 --> 00:46:20,704 No idea 499 00:46:23,714 --> 00:46:26,114 Fuck, mad woman 500 00:46:26,283 --> 00:46:29,411 What do you want? Picking on me or what? 501 00:46:29,586 --> 00:46:31,611 l am not picking on you 502 00:46:31,789 --> 00:46:33,416 lf only you did what you promised 503 00:46:38,929 --> 00:46:40,726 The ''Project A'' sequel is what l wanna see 504 00:46:40,898 --> 00:46:42,889 lf you don't like it, then leave 505 00:47:12,462 --> 00:47:13,952 Excuse me, l am Dragon's friend 506 00:47:14,131 --> 00:47:15,359 You guys had a fight? 507 00:47:16,533 --> 00:47:18,023 He asked me to come look for you 508 00:47:18,202 --> 00:47:19,430 He wants to apologize 509 00:47:19,603 --> 00:47:20,797 He didn't earlier 510 00:47:20,971 --> 00:47:22,438 because the other guys were there 511 00:47:22,606 --> 00:47:23,698 You understand, right? 512 00:47:23,874 --> 00:47:26,172 Men don't like to look bad in front of friends 513 00:47:26,343 --> 00:47:27,469 He asked me to come get you 514 00:47:27,644 --> 00:47:28,633 He's waiting for you in the back 515 00:47:28,812 --> 00:47:31,645 Come this way, in the back 516 00:47:31,815 --> 00:47:33,180 This way 517 00:47:35,452 --> 00:47:36,384 ln the back 518 00:47:41,992 --> 00:47:44,517 l just wanted to enjoy a movie with him 519 00:47:44,695 --> 00:47:45,821 And he invited those guys again 520 00:47:45,996 --> 00:47:47,759 l don't understand 521 00:47:49,800 --> 00:47:51,495 Why does he have to be like this all the time? 522 00:47:51,668 --> 00:47:52,862 He's in the back 523 00:47:53,570 --> 00:47:54,594 Come, come here 524 00:48:00,544 --> 00:48:01,738 You know why? 525 00:48:03,146 --> 00:48:06,547 Because Dragon Lee is a freakin' fag 526 00:48:06,717 --> 00:48:09,242 Without those guys around all the time 527 00:48:10,020 --> 00:48:11,851 He'd be scared shitless 528 00:48:12,823 --> 00:48:14,051 You got me? 529 00:48:14,825 --> 00:48:15,951 Shush 530 00:48:42,019 --> 00:48:42,713 Hey 531 00:48:44,421 --> 00:48:45,410 Gotta go 532 00:48:45,589 --> 00:48:46,556 See you tomorrow 533 00:48:51,094 --> 00:48:52,118 Have you seen Hui? 534 00:49:03,040 --> 00:49:04,769 Fuck, you're shitting me 535 00:49:04,942 --> 00:49:05,636 Boss, l am not lying 536 00:49:05,809 --> 00:49:06,707 that chick is real hot 537 00:49:06,877 --> 00:49:07,741 Show me tomorrow then 538 00:49:07,911 --> 00:49:09,708 Sure, l'll take you tomorrow 539 00:49:33,103 --> 00:49:35,230 l have no idea what you're saying 540 00:49:36,573 --> 00:49:38,200 l didn't do anything 541 00:49:38,375 --> 00:49:39,774 Didn't do anything? 542 00:49:39,943 --> 00:49:42,070 Then why did you run? 543 00:49:42,980 --> 00:49:45,574 Gimme a break, you guys got weapons 544 00:49:45,749 --> 00:49:47,114 Who wouldn't run when they see you? 545 00:49:47,284 --> 00:49:48,444 Who knows, maybe the Prince Gang is just 546 00:49:48,618 --> 00:49:50,142 itching to beat someone up 547 00:49:50,320 --> 00:49:52,185 Fuck, you're full of shit 548 00:49:52,356 --> 00:49:54,119 A man is responsible for his actions 549 00:49:54,291 --> 00:49:56,418 How come there's such garbage like you? 550 00:49:56,593 --> 00:49:57,924 l didn't do nothing 551 00:49:58,095 --> 00:49:59,289 l'm being framed 552 00:49:59,463 --> 00:50:01,931 Some fucking bitch set me up 553 00:50:02,099 --> 00:50:03,532 Shut his mouth 554 00:50:12,409 --> 00:50:15,139 Hey you can't be serious 555 00:50:17,914 --> 00:50:20,007 To be a man is to be serious 556 00:50:21,618 --> 00:50:24,052 First, l will seal your mouth 557 00:50:26,056 --> 00:50:27,182 And then left eye 558 00:50:28,158 --> 00:50:29,386 Then right eye 559 00:50:30,260 --> 00:50:31,386 Left ear 560 00:50:32,295 --> 00:50:33,489 Right ear 561 00:50:34,097 --> 00:50:35,428 Left nostril 562 00:50:36,299 --> 00:50:38,392 Then drive you into the mountains 563 00:50:38,568 --> 00:50:40,729 Dig a hole, throw you in there 564 00:50:40,904 --> 00:50:43,270 Pour in vitriol, and then fill up the hole 565 00:50:43,440 --> 00:50:45,567 Monk, you can't do this 566 00:50:45,742 --> 00:50:48,506 What you gonna say to my cousin? 567 00:50:50,080 --> 00:50:52,207 Why do l have to explain to Wim-Kian? 568 00:50:52,382 --> 00:50:54,179 l don't belong to the Back Alley, l am from the Temple Front 569 00:50:54,351 --> 00:50:56,046 Are you fucked up in the head? 570 00:50:56,720 --> 00:50:58,654 Besides, having done something like that 571 00:50:58,822 --> 00:50:59,618 You are the one 572 00:50:59,790 --> 00:51:01,815 who should figure out what to say to Wim-Kian 573 00:51:02,492 --> 00:51:04,050 Stay away from me 574 00:51:04,227 --> 00:51:05,694 Don't you come closer 575 00:51:05,862 --> 00:51:07,159 What the fuck, what the fuck are you doing? 576 00:51:07,330 --> 00:51:08,194 Fuck, what you doing 577 00:51:08,365 --> 00:51:09,832 Seal it 578 00:51:10,000 --> 00:51:11,126 Seal his mouth 579 00:51:11,301 --> 00:51:13,565 Fuck, don't fuck with me 580 00:51:15,272 --> 00:51:18,366 What the fuck 581 00:51:27,684 --> 00:51:28,673 Seal the eyes 582 00:51:30,887 --> 00:51:31,854 This is enough 583 00:51:38,662 --> 00:51:39,993 Dragon, Dragon 584 00:51:40,163 --> 00:51:41,562 Fuck, let go of me 585 00:51:41,731 --> 00:51:42,459 Let go of me 586 00:51:42,632 --> 00:51:44,395 He fucked my woman, don't you know that? 587 00:51:44,568 --> 00:51:45,500 He fucked my Hui 588 00:51:45,669 --> 00:51:47,466 Yeah, l know 589 00:52:01,751 --> 00:52:02,740 l'll do it 590 00:52:43,827 --> 00:52:44,350 Hey 591 00:52:45,962 --> 00:52:46,929 No need to worry 592 00:52:47,664 --> 00:52:50,292 l'll take him to the doc l know he'll fix it 593 00:52:51,067 --> 00:52:51,931 lt'll be alright 594 00:53:24,301 --> 00:53:26,633 Thank you, see you again 595 00:53:26,803 --> 00:53:27,770 Thanks 596 00:53:27,938 --> 00:53:30,304 Auntie, l want Ning 597 00:53:30,473 --> 00:53:32,236 Ning is with a customer at the moment 598 00:53:32,409 --> 00:53:34,001 l'll get you a prettier one 599 00:53:34,177 --> 00:53:36,145 Hey A-mei 600 00:53:37,681 --> 00:53:38,739 lt's ok, l'll wait 601 00:53:39,216 --> 00:53:40,342 So faithful 602 00:53:40,517 --> 00:53:44,544 Handsome, come in, don't go away 603 00:53:59,369 --> 00:54:00,427 Come again soon 604 00:54:24,694 --> 00:54:25,752 Who did this? 605 00:54:26,229 --> 00:54:27,457 lf l collect less than 30 cards 606 00:54:27,631 --> 00:54:29,360 One whip for one card short 607 00:54:47,550 --> 00:54:48,608 Sorry 608 00:54:51,221 --> 00:54:52,347 What you sorry for 609 00:54:53,523 --> 00:54:55,548 You didn't turn me into this 610 00:55:03,066 --> 00:55:04,624 What's up with you? 611 00:55:17,981 --> 00:55:19,471 Can l spend the night here? 612 00:55:23,820 --> 00:55:25,913 How many more do you need? l'll buy them all 613 00:56:19,776 --> 00:56:20,572 l bought a lot 614 00:56:20,977 --> 00:56:22,376 Even one for Dog Boy 615 00:56:26,182 --> 00:56:27,809 Sorry, l forgot that he can't eat 616 00:56:28,451 --> 00:56:30,351 How could this happen? 617 00:56:31,421 --> 00:56:33,389 Didn't you say it's no problem? 618 00:56:37,594 --> 00:56:39,152 Could be too much in the nose 619 00:57:36,052 --> 00:57:36,882 Oi 620 00:57:38,221 --> 00:57:39,381 Where is it? 621 00:57:40,356 --> 00:57:41,414 What? 622 00:57:41,591 --> 00:57:42,819 The yo-yo 623 00:58:21,164 --> 00:58:25,157 The five of you, try to fly 624 00:58:25,335 --> 00:58:27,326 when you still don't know how to walk? 625 00:58:27,504 --> 00:58:29,836 Blackie and l only went to the South for a couple of days 626 00:58:30,006 --> 00:58:33,032 You already made such a big mess 627 00:58:33,209 --> 00:58:35,439 When the day comes that l'm gone 628 00:58:35,612 --> 00:58:38,012 Would that mean the end of Temple Front? 629 00:58:38,915 --> 00:58:40,974 The Prince Gang my ass 630 00:58:41,150 --> 00:58:44,313 Lost your mind for a Mainlander chick 631 00:58:44,487 --> 00:58:47,888 Dragon Lee, you really think you're a prince? 632 00:58:48,057 --> 00:58:50,855 man's life is worth nothing for you? 633 00:58:56,933 --> 00:58:59,731 You can kill when you can't even kneel properly? 634 00:58:59,903 --> 00:59:02,269 Look, if you fall again 635 00:59:02,438 --> 00:59:03,666 l'll beat you to death 636 00:59:03,840 --> 00:59:06,400 l'll be your page boy if l don't 637 00:59:07,977 --> 00:59:11,413 Boss, l made this mess 638 00:59:11,581 --> 00:59:13,378 lt's got nothing to do with them 639 00:59:13,550 --> 00:59:14,915 lt's all my fault 640 00:59:18,087 --> 00:59:19,281 Fine, get up 641 00:59:19,789 --> 00:59:20,983 All of you, get up 642 00:59:23,192 --> 00:59:24,284 All get up! 643 00:59:38,341 --> 00:59:40,138 You are good 644 00:59:40,310 --> 00:59:42,141 l wouldn't know if you didn't tell me 645 00:59:42,312 --> 00:59:44,405 lt's your fault 646 00:59:44,581 --> 00:59:47,072 lt has nothing to do with them 647 00:59:47,250 --> 00:59:48,444 You are good 648 00:59:48,618 --> 00:59:49,812 You are good 649 00:59:49,986 --> 00:59:50,918 How come you're so good? 650 00:59:51,087 --> 00:59:51,678 So good 651 00:59:51,854 --> 00:59:52,843 You are really good 652 00:59:53,022 --> 00:59:54,751 Really good 653 01:00:14,110 --> 01:00:14,906 Dad 654 01:00:19,415 --> 01:00:20,177 You 655 01:02:09,325 --> 01:02:10,223 Heading back? 656 01:02:10,393 --> 01:02:11,257 Uh-huh 657 01:02:11,794 --> 01:02:12,692 Boss Masa 658 01:02:12,862 --> 01:02:14,295 Boss Masa 659 01:02:24,107 --> 01:02:25,665 He almost wasted him. God forbid 660 01:02:25,842 --> 01:02:29,005 He meant to kill him or what? 661 01:02:29,178 --> 01:02:32,636 When kids make a mistake, they should be disciplined 662 01:02:32,815 --> 01:02:35,682 You haven't changed a bit, so naive 663 01:02:35,852 --> 01:02:38,082 Don't you know what kind of person he is? 664 01:02:39,422 --> 01:02:40,548 Sigh... 665 01:02:42,058 --> 01:02:44,618 We're brothers for so many years 666 01:02:44,794 --> 01:02:46,421 We're like family 667 01:02:46,596 --> 01:02:50,794 Family? lf only he felt the same way, too 668 01:02:50,967 --> 01:02:52,594 Secretly hired someone 669 01:02:52,769 --> 01:02:55,567 to chop off your hand, and took your place 670 01:02:55,738 --> 01:02:59,003 And now, he fucked up your son when he got the chance 671 01:03:01,177 --> 01:03:02,769 Don't talk about this in front of the kid 672 01:03:02,945 --> 01:03:04,936 Come, come outside 673 01:03:23,399 --> 01:03:25,799 Hey, why aren't you sleeping? What's going on? 674 01:03:28,504 --> 01:03:30,131 What he just said, is it true? 675 01:03:43,019 --> 01:03:43,883 Chou Ling-Wan, your registered mail 676 01:03:44,053 --> 01:03:44,747 Oh 677 01:03:45,321 --> 01:03:46,583 Be right back 678 01:04:06,776 --> 01:04:07,902 l'm takin' off 679 01:04:09,278 --> 01:04:10,404 Got enough money with you? 680 01:04:10,580 --> 01:04:11,376 Yeah 681 01:04:11,814 --> 01:04:12,678 Careful 682 01:04:12,849 --> 01:04:13,838 l will 683 01:04:17,887 --> 01:04:18,717 Sorry about that 684 01:04:18,888 --> 01:04:19,445 No worries 685 01:04:19,622 --> 01:04:22,182 Your son is very good-looking, going out? 686 01:04:22,358 --> 01:04:23,655 Yeah 687 01:04:23,826 --> 01:04:25,157 Pre-graduation trip 688 01:04:25,328 --> 01:04:26,818 He's graduating? 689 01:04:26,996 --> 01:04:28,463 You are really lucky 690 01:04:28,631 --> 01:04:29,529 You're too kind 691 01:04:30,299 --> 01:04:31,789 ''1987'' 692 01:04:31,934 --> 01:04:37,133 ''Together, We Stepped into the World of Grown-ups And There Was No Turning Back'' 693 01:05:01,063 --> 01:05:02,121 Sweeping Blade 694 01:05:02,298 --> 01:05:03,492 Stabbing tube 695 01:05:03,666 --> 01:05:04,496 Samurai 8-feet 696 01:05:04,667 --> 01:05:05,395 Samurai 2-feet 697 01:05:05,568 --> 01:05:06,262 Edged stiletto 698 01:05:07,470 --> 01:05:08,801 Whenever you have time, 699 01:05:08,971 --> 01:05:10,871 take them out, feel them and clean them 700 01:05:11,040 --> 01:05:13,031 Befriend them 701 01:05:13,209 --> 01:05:14,733 When you are in trouble 702 01:05:14,911 --> 01:05:16,344 Your friends will support you 703 01:05:16,512 --> 01:05:17,672 Get it? 704 01:05:27,023 --> 01:05:28,217 Hurry up, you're falling behind 705 01:05:39,902 --> 01:05:41,494 Son of a bitch, fuck 706 01:06:35,324 --> 01:06:38,657 One, two, three 707 01:06:45,134 --> 01:06:46,123 That's how it's done 708 01:06:48,971 --> 01:06:51,531 Hey, l just took a piss 709 01:09:45,648 --> 01:09:47,172 What age is it ? 710 01:09:47,349 --> 01:09:49,078 They all use guns now 711 01:09:49,251 --> 01:09:51,845 What's the point of practicing these? 712 01:09:52,021 --> 01:09:52,919 Come on, when the guns are loaded 713 01:09:53,088 --> 01:09:55,955 Do we have the time to turn around and get our 2-feet, 8-feet? 714 01:09:56,125 --> 01:09:58,184 Our asses are already getting shot at 715 01:09:58,360 --> 01:09:59,827 What the fuck did you say? 716 01:09:59,995 --> 01:10:00,791 Boss Geta 717 01:10:00,963 --> 01:10:01,895 Dad 718 01:10:02,064 --> 01:10:04,589 Boss 719 01:10:04,767 --> 01:10:07,600 Guns are evil things imported from the West 720 01:10:07,770 --> 01:10:09,635 They are for those who don't have balls 721 01:10:09,805 --> 01:10:13,036 Weapon for the lowly 722 01:10:13,209 --> 01:10:15,473 To establish oneself in the underground society 723 01:10:15,644 --> 01:10:18,636 One depends on his fists and knives 724 01:10:19,181 --> 01:10:21,775 l won't let the five of you lay your hands on guns 725 01:10:21,951 --> 01:10:23,213 You hear me? 726 01:10:24,787 --> 01:10:25,811 Hear me? 727 01:10:25,988 --> 01:10:26,955 Yes 728 01:10:29,758 --> 01:10:30,656 Let's go 729 01:10:33,128 --> 01:10:35,119 Take your shit and let's go 730 01:10:35,297 --> 01:10:37,857 Yay! The training camp is over! 731 01:10:38,033 --> 01:10:40,729 Black Dog Bro on the mountain top 732 01:10:40,903 --> 01:10:44,566 He is the young master of the ranch 733 01:10:44,740 --> 01:10:47,868 Hard working night and day 734 01:10:48,043 --> 01:10:51,877 His huge ranch takes up the whole mountain 735 01:10:52,047 --> 01:10:55,016 His singing is loud and cheerful 736 01:10:55,184 --> 01:10:59,143 He sings non-stop all day long 737 01:10:59,321 --> 01:11:02,313 His songs are so beautiful 738 01:11:02,491 --> 01:11:05,858 His nice singing voice got him famous 739 01:11:06,028 --> 01:11:09,589 l hear his voice but can't see him, yo le yi li 740 01:11:09,765 --> 01:11:13,201 Throughout the whole mountain there is his voice, yo le yi li 741 01:11:13,369 --> 01:11:16,770 The voice is pure and lovely, yo le yi li 742 01:11:16,939 --> 01:11:20,773 Yo le yi, yo le yi li 743 01:11:22,611 --> 01:11:23,669 Thank you 744 01:11:23,846 --> 01:11:25,609 Applause please 745 01:11:29,218 --> 01:11:31,812 Boss, what an incredible night 746 01:11:31,987 --> 01:11:34,387 Both bosses of Monga Temple Front 747 01:11:34,556 --> 01:11:36,524 and Back Alley are here 748 01:11:36,692 --> 01:11:37,386 Masa is here? 749 01:11:37,559 --> 01:11:38,753 Yeah 750 01:11:38,927 --> 01:11:40,588 Good, l'll go have a drink with him later 751 01:11:40,763 --> 01:11:41,957 Sure, sure 752 01:11:42,131 --> 01:11:42,859 Hey 753 01:11:43,032 --> 01:11:44,829 aren't the Back Alley guys our enemies? 754 01:11:45,000 --> 01:11:45,967 Of course 755 01:11:46,135 --> 01:11:49,434 Then why Boss Geta said he'd go drink with the boss of Back Alley? 756 01:11:49,605 --> 01:11:51,266 Oh, they are buddies 757 01:11:51,440 --> 01:11:52,270 They are buddies? 758 01:11:52,441 --> 01:11:53,703 Uh-huh 759 01:11:53,876 --> 01:11:55,901 They were sworn brothers 760 01:11:56,078 --> 01:11:57,477 Like the five of us 761 01:11:57,646 --> 01:12:00,240 One day you'll get your own block, l'll have mine 762 01:12:00,416 --> 01:12:01,974 Our subordinates fight when they see each other 763 01:12:02,151 --> 01:12:04,745 But for us on the top, when we meet 764 01:12:04,920 --> 01:12:06,478 having a drink is a must 765 01:12:08,490 --> 01:12:09,582 You'd better watch out 766 01:12:09,758 --> 01:12:11,123 l'm not scared of you 767 01:12:13,362 --> 01:12:19,301 lf you don't tell what's on your mind 768 01:12:19,468 --> 01:12:24,201 Who will ever know? 769 01:12:25,741 --> 01:12:31,737 Sometimes l really want to 770 01:12:31,914 --> 01:12:37,875 Just let out all of my sorrow 771 01:12:38,053 --> 01:12:43,923 Stepped into the underground 772 01:12:44,093 --> 01:12:50,054 l shouldn't have 773 01:12:50,232 --> 01:12:56,228 Now that l want to undo my mistakes 774 01:12:56,405 --> 01:13:02,401 Who would understand? 775 01:13:02,578 --> 01:13:08,483 My love if you know my heart... 776 01:13:18,861 --> 01:13:22,126 Hey, homeboy, what a coincidence 777 01:13:22,297 --> 01:13:24,595 l was about to go have a drink with you 778 01:13:24,767 --> 01:13:25,995 Who you with? 779 01:13:26,168 --> 01:13:29,296 Wim-Kian, he just got out 780 01:13:29,471 --> 01:13:31,530 Came to welcome him back 781 01:13:31,707 --> 01:13:33,106 How long was he in there? 782 01:13:33,275 --> 01:13:34,537 House Cleaning Operation, it's been three years 783 01:13:34,710 --> 01:13:36,974 Three years already 784 01:13:37,146 --> 01:13:39,114 He brought a Mainlander with him 785 01:13:39,281 --> 01:13:41,715 Said the Mainlander took care of him in there 786 01:13:41,884 --> 01:13:43,545 Brought him to introduce to us 787 01:13:44,520 --> 01:13:46,044 Lately l heard those Mainlanders 788 01:13:46,221 --> 01:13:49,713 want a piece of Monga 789 01:13:49,892 --> 01:13:55,194 Oh, gimme a break, don't think too much 790 01:13:55,364 --> 01:13:58,356 l can't even speak ''Mandorin'' 791 01:13:58,534 --> 01:14:01,697 With them, there is nothing we can talk about 792 01:14:03,405 --> 01:14:07,865 Hey homeboy, l'm thinking, seriously 793 01:14:08,043 --> 01:14:10,705 Couple of events happened to Wim-Kian's household 794 01:14:10,879 --> 01:14:14,246 lf you can, would you come and say hello? 795 01:14:14,416 --> 01:14:17,681 His uncle cheated in games, l handled it by the book 796 01:14:17,853 --> 01:14:20,447 His cousin raped a woman 797 01:14:20,622 --> 01:14:22,214 l sorted it out for him, too 798 01:14:22,391 --> 01:14:25,053 The street, and business, the rules, l did everything right 799 01:14:25,227 --> 01:14:26,319 Why should l apologize 800 01:14:26,495 --> 01:14:28,725 to a youngster for things like these? 801 01:14:28,897 --> 01:14:30,797 Nah, you know it 802 01:14:30,966 --> 01:14:33,992 Wim-Kian is like a mad dog 803 01:14:34,169 --> 01:14:35,261 l don't care what kind of dog he is 804 01:14:35,437 --> 01:14:37,735 lt's your dog, train it yourself 805 01:14:51,086 --> 01:14:53,782 Geta, nowadays the Grey Wolf's gang 806 01:14:53,956 --> 01:14:56,288 is doing very well 807 01:14:56,458 --> 01:14:59,393 Boss Masa, please stop teasing me 808 01:14:59,495 --> 01:15:01,793 Did l say it wrong? 809 01:15:02,297 --> 01:15:04,891 Dragon, make a toast 810 01:15:07,836 --> 01:15:09,064 Boss Geta's son 811 01:15:09,238 --> 01:15:10,136 My son 812 01:15:10,305 --> 01:15:12,136 Dragon, handsome fellow 813 01:15:12,307 --> 01:15:13,399 Bro. Grey Wolf 814 01:15:17,246 --> 01:15:20,374 Grey Wolf, he's the most promising among 815 01:15:20,549 --> 01:15:22,107 the younger generation in Monga 816 01:15:22,751 --> 01:15:23,649 We should watch our back 817 01:15:23,819 --> 01:15:25,343 or soon we'll be history 818 01:15:26,955 --> 01:15:28,889 Boss Geta, look 819 01:15:30,459 --> 01:15:31,790 For the past 3 years when l was in there 820 01:15:31,960 --> 01:15:33,621 thanks for taking care of our boss 821 01:15:33,795 --> 01:15:35,695 And people in my household 822 01:15:35,864 --> 01:15:37,126 One day l, Wim-Kian 823 01:15:37,299 --> 01:15:38,857 will do my best to repay you 824 01:15:39,568 --> 01:15:43,004 Now that you're out, you should be happy 825 01:15:43,171 --> 01:15:46,140 Saying all this nonsense is useless 826 01:15:46,308 --> 01:15:48,276 Alright, come on, drink up 827 01:15:48,443 --> 01:15:49,637 Here, everyone, cheers 828 01:15:49,811 --> 01:15:51,278 Cheers, everyone, drink up 829 01:15:51,446 --> 01:15:51,878 Cheers 830 01:15:52,047 --> 01:15:53,412 Wim-Kian 831 01:16:02,791 --> 01:16:06,158 How's your boss doing overseas? 832 01:16:06,695 --> 01:16:10,290 He's in good shape physically, but he's kind of depressed 833 01:16:10,465 --> 01:16:12,456 lt's hard not to get depressed 834 01:16:15,837 --> 01:16:17,930 Mainlanders are indeed different 835 01:16:18,106 --> 01:16:20,165 That Grey Wolf, he moves a finger and the cigarette comes 836 01:16:20,342 --> 01:16:22,105 The glass gets refilled as soon as it got empty 837 01:16:22,277 --> 01:16:23,972 lt's like they were telepathic 838 01:16:24,146 --> 01:16:25,841 And the whole group 839 01:16:26,014 --> 01:16:27,641 stood still in the back all night long 840 01:16:27,816 --> 01:16:29,010 Tall and straight like the Military Police 841 01:16:29,184 --> 01:16:30,913 My legs got sore by just looking at them 842 01:16:31,086 --> 01:16:33,145 Sigh, Monga is hopeless 843 01:16:33,322 --> 01:16:34,050 So maybe you should 844 01:16:34,222 --> 01:16:35,655 join them if you like them so much 845 01:16:35,824 --> 01:16:36,722 You shitting me? 846 01:16:36,892 --> 01:16:38,519 They just look more impressive 847 01:16:38,694 --> 01:16:41,254 Wouldn't we look cool if we act like them? 848 01:16:41,430 --> 01:16:43,159 l think they look phony 849 01:16:43,332 --> 01:16:46,062 Yeah, bunch of fakes 850 01:16:46,501 --> 01:16:48,435 You know that Grey Wolf?. 851 01:16:48,604 --> 01:16:50,765 You know him personally? 852 01:16:50,939 --> 01:16:54,636 No, my mom does 853 01:16:56,044 --> 01:16:57,671 Your mom's sleeping with him? 854 01:16:58,080 --> 01:16:59,308 Fuck, shut your face 855 01:16:59,481 --> 01:17:01,312 Ah-ha, something fishy here 856 01:17:03,418 --> 01:17:04,908 lf your mom doesn't want him 857 01:17:05,087 --> 01:17:06,850 give him to my mom. He is her type. 858 01:17:07,022 --> 01:17:08,114 Shut up 859 01:17:14,129 --> 01:17:14,993 ls it good? 860 01:17:15,163 --> 01:17:16,994 Hmm, it's good 861 01:17:19,301 --> 01:17:21,098 Then l'll bring some more next time 862 01:17:21,269 --> 01:17:22,201 OK 863 01:17:29,611 --> 01:17:31,272 Did you have a tough time in the mountains? 864 01:17:37,252 --> 01:17:38,150 What's up with you? 865 01:17:39,354 --> 01:17:41,083 You look not yourself today 866 01:17:46,728 --> 01:17:48,389 l ran into someone l don't like 867 01:17:49,097 --> 01:17:50,462 Who was it? 868 01:17:53,568 --> 01:17:55,695 My mom's ex, before she married my dad 869 01:17:58,507 --> 01:18:00,566 My mom said she'd been with him since she was 16 870 01:18:01,243 --> 01:18:03,211 But one day 871 01:18:03,378 --> 01:18:06,108 He left without a word 872 01:18:07,249 --> 01:18:09,683 And disappeared until a few years ago 873 01:18:15,157 --> 01:18:18,718 Are you gonna disappear like him someday? 874 01:18:25,133 --> 01:18:26,395 You're scared that l'll disappear? 875 01:18:31,173 --> 01:18:32,435 Silly 876 01:18:33,909 --> 01:18:35,171 Why call me silly 877 01:18:35,343 --> 01:18:36,241 l won't 878 01:18:39,014 --> 01:18:40,208 What did you say? 879 01:18:40,382 --> 01:18:42,213 Something nice that l'm not gonna say again 880 01:19:27,362 --> 01:19:28,488 Hey boss, a barbequed chicken leg 881 01:19:28,663 --> 01:19:30,688 OK, OK, right away 882 01:19:37,639 --> 01:19:38,469 l'll get one more then 883 01:19:38,640 --> 01:19:39,504 OK OK 884 01:19:55,423 --> 01:19:57,152 Boss, have a chicken leg 885 01:19:57,325 --> 01:19:58,019 Oh 886 01:19:59,127 --> 01:20:00,287 Come, sit here 887 01:20:09,171 --> 01:20:10,638 You grew up without a father? 888 01:20:14,242 --> 01:20:15,300 That obvious? 889 01:20:21,416 --> 01:20:23,976 Leave us; kids shouldn't listen to adults' discussion 890 01:20:24,152 --> 01:20:24,709 OK 891 01:20:27,989 --> 01:20:29,081 Boss Masa 892 01:20:31,626 --> 01:20:34,026 l heard you've been working 893 01:20:34,196 --> 01:20:36,164 with the Mainlanders, why didn't you tell me? 894 01:20:37,999 --> 01:20:41,093 Who is talking such nonsense? 895 01:20:43,271 --> 01:20:44,966 Words spread fast 896 01:20:46,141 --> 01:20:47,631 Gimme a break 897 01:20:47,809 --> 01:20:49,174 l can't even speak Mandarin 898 01:20:49,344 --> 01:20:51,642 how do l work with the Mainlanders? 899 01:20:51,813 --> 01:20:54,646 You really buy that shit? 900 01:20:57,085 --> 01:20:58,416 Seriously, no? 901 01:21:02,257 --> 01:21:04,725 They did talk to me about it 902 01:21:04,893 --> 01:21:08,294 But l haven't agreed 903 01:21:08,463 --> 01:21:11,762 That means yes then, and you're still playin' dumb with me? 904 01:21:13,034 --> 01:21:15,867 l've told Wim-Kian about this 905 01:21:16,037 --> 01:21:18,267 lf Boss Geta doesn't agree 906 01:21:18,440 --> 01:21:20,431 then l won't do it 907 01:21:23,778 --> 01:21:25,803 Our Monga is an old town 908 01:21:26,681 --> 01:21:30,208 We have our own way and traditions in managing this place 909 01:21:30,385 --> 01:21:32,580 We don't want to work with outsiders 910 01:21:32,854 --> 01:21:36,187 Masa and l are no exception 911 01:21:45,400 --> 01:21:46,424 l understand 912 01:21:48,737 --> 01:21:50,227 How about this? 913 01:21:51,907 --> 01:21:53,807 ln the beginning l won't show up 914 01:21:53,975 --> 01:21:56,944 And you two bosses still handle everything 915 01:21:57,112 --> 01:21:59,239 We can observe each other for a while 916 01:21:59,414 --> 01:22:01,473 Until we've reached certain level of understanding and trust 917 01:22:01,650 --> 01:22:03,083 Then we'll go from there 918 01:22:03,251 --> 01:22:05,014 Moreover 919 01:22:05,186 --> 01:22:07,120 The business l run outside of Monga 920 01:22:07,289 --> 01:22:09,780 lf you are interested, please let me know 921 01:22:09,958 --> 01:22:11,653 l would love to have you join me 922 01:22:12,794 --> 01:22:14,193 Thanks a lot 923 01:22:14,829 --> 01:22:16,228 l think we better stay in Monga 924 01:22:16,398 --> 01:22:18,958 with our small business 925 01:22:19,134 --> 01:22:21,830 We don't know much about the outside world 926 01:22:22,003 --> 01:22:24,062 We are not interested in running around 927 01:22:34,516 --> 01:22:36,950 What about Boss Masa, what do you think? 928 01:22:37,919 --> 01:22:40,217 My position is very simple 929 01:22:40,388 --> 01:22:42,117 Whatever Boss Geta says 930 01:22:42,290 --> 01:22:44,520 l do my best to follow suit 931 01:22:49,597 --> 01:22:53,124 Yeah, you are the shit now 932 01:22:53,301 --> 01:22:56,896 Dozens of block bosses, with losts of grease to go around 933 01:22:57,072 --> 01:22:58,699 And then 934 01:22:58,873 --> 01:23:00,864 Fucking old asses getting in your way 935 01:23:01,042 --> 01:23:01,440 Look at your bosses: 936 01:23:01,609 --> 01:23:03,873 drink all day, the women, a great life 937 01:23:04,045 --> 01:23:06,843 Eventually, they will suck Monga dry 938 01:23:07,015 --> 01:23:09,108 lt's such a wonderful land, what a waste 939 01:23:15,957 --> 01:23:17,857 Look at our Big Boss 940 01:23:18,026 --> 01:23:19,755 He's got brains 941 01:23:19,928 --> 01:23:23,227 He doesn't sleep, he spends his days thinking 942 01:23:23,398 --> 01:23:25,764 Thinking about how to develop the organization 943 01:23:25,934 --> 01:23:28,801 Now, as soon as he gives an order, it'll be like cell division 944 01:23:29,537 --> 01:23:32,563 We'll no longer be just a gang of hundreds 945 01:23:32,741 --> 01:23:35,005 But tens of thousands, l am telling you 946 01:23:35,176 --> 01:23:37,201 Guns will be brought in by sea in boxes 947 01:23:37,379 --> 01:23:39,438 Halls will be established one after another 948 01:23:39,614 --> 01:23:40,638 And you 949 01:23:41,816 --> 01:23:43,113 Hanging out on your block 950 01:23:43,284 --> 01:23:46,310 Selling toilet paper and selected tea, collecting fees 951 01:23:46,488 --> 01:23:48,547 Getting turned in every now and then 952 01:23:49,224 --> 01:23:51,419 Times are changing, bro 953 01:23:52,093 --> 01:23:53,822 Do it right 954 01:23:55,030 --> 01:23:57,498 We set up a hall in Monga, and you'll be the Boss 955 01:23:59,534 --> 01:24:01,331 Each of us needs our own stage 956 01:24:01,703 --> 01:24:04,297 The world is going to be ours 957 01:24:15,450 --> 01:24:17,941 lt's gonna be diffiicult if there's only one hall for the entire Monga 958 01:24:19,454 --> 01:24:21,217 The two major powers in Monga 959 01:24:21,389 --> 01:24:23,448 Are our Back Alley and the Temple Front 960 01:24:23,625 --> 01:24:25,957 We've got our own blocks on each side 961 01:24:26,494 --> 01:24:28,689 You won't have any problem with me 962 01:24:28,863 --> 01:24:30,262 But if you wanna make this work 963 01:24:30,432 --> 01:24:33,196 You'll have to include the Temple Front 964 01:24:33,368 --> 01:24:35,632 Otherwise you'll have to deal with all the blocks behind them 965 01:24:35,737 --> 01:24:36,931 lt won't be easy 966 01:24:38,006 --> 01:24:39,473 lt's gonna be a tough fight 967 01:24:44,446 --> 01:24:46,573 You got someone from the Temple Front? 968 01:25:06,034 --> 01:25:08,764 l still remember four years ago, right here 969 01:25:09,938 --> 01:25:12,065 You were against over a dozen from Da Dao Cheng 970 01:25:12,540 --> 01:25:14,474 l saw them beating the life out of you 971 01:25:14,943 --> 01:25:16,535 Still you wouldn't give in 972 01:25:17,679 --> 01:25:20,512 l owe you for that 973 01:25:20,682 --> 01:25:22,274 No need to thank me 974 01:25:22,450 --> 01:25:24,213 lt was because you've got balls 975 01:25:26,754 --> 01:25:28,278 lf you weren't tough enough 976 01:25:28,456 --> 01:25:31,254 Even if you got beaten to death in front of me 100 times 977 01:25:31,426 --> 01:25:33,291 l wouldn't give a shit 978 01:25:37,265 --> 01:25:38,789 Really, l owe you a lot 979 01:25:41,669 --> 01:25:43,432 And that thing about the Dog Boy 980 01:25:46,741 --> 01:25:48,265 l am fully aware 981 01:25:50,011 --> 01:25:52,445 Dragon messed with somebody's girlfriend four years ago 982 01:25:54,082 --> 01:25:55,743 But you took on the heat 983 01:26:00,188 --> 01:26:01,815 Can we spare Dragon? 984 01:26:07,095 --> 01:26:10,622 What? You want to protect your brother? 985 01:26:12,867 --> 01:26:14,164 Look 986 01:26:14,302 --> 01:26:15,792 l am afraid that we are losing the entire Monga 987 01:26:15,937 --> 01:26:16,801 you know that? 988 01:26:18,273 --> 01:26:20,503 lt's like the last years of Ching Dynasty 989 01:26:20,675 --> 01:26:22,199 All the foreign powers have surrounded China with 990 01:26:22,377 --> 01:26:24,470 their firearms, canons and ships 991 01:26:25,346 --> 01:26:28,782 That old empress Tz'u-Hsi still thought she could bring them all down 992 01:26:30,518 --> 01:26:33,009 That's exactly what's happening in Monga 993 01:26:36,758 --> 01:26:37,725 Our Boss Masa 994 01:26:37,892 --> 01:26:40,759 puts on fancy clothes and fools around everyday 995 01:26:41,496 --> 01:26:44,795 And your Boss Geta is a stubbern old fool 996 01:26:45,333 --> 01:26:48,461 The future is knocking on the door, and Monga is still asleep 997 01:26:53,975 --> 01:26:55,499 They all call me mad dog 998 01:26:56,110 --> 01:26:57,134 They are right 999 01:26:58,880 --> 01:27:02,509 But l had been thinking a lot during the 3 years in prison 1000 01:27:04,819 --> 01:27:08,311 My boss turned me in during the Big Crackdown 1001 01:27:09,324 --> 01:27:11,758 That Dragon, you took on the beating 1002 01:27:11,926 --> 01:27:13,416 every time he screwed up 1003 01:27:16,531 --> 01:27:18,431 That's the kind of fate for people like us 1004 01:27:23,738 --> 01:27:26,172 Now the Mainlanders are asking nicely to do business with us 1005 01:27:26,941 --> 01:27:29,876 The proud old folks refused right on the spot 1006 01:27:32,180 --> 01:27:33,875 When the time comes, who's put on the frontline? 1007 01:27:34,882 --> 01:27:36,349 No one else but you and me 1008 01:27:39,053 --> 01:27:40,418 lt's guns in their hands 1009 01:27:41,522 --> 01:27:43,717 You really think you can fight them with a stabbing tube? 1010 01:27:44,425 --> 01:27:46,985 Don't feel ashamed to work with the outsiders 1011 01:27:47,428 --> 01:27:48,395 You really think l'll let 1012 01:27:48,563 --> 01:27:50,690 the Mainlanders take over Monga? 1013 01:27:52,166 --> 01:27:54,134 Look who's thinking for Monga 1014 01:27:55,737 --> 01:27:57,671 Shoot, talking is useless 1015 01:28:02,443 --> 01:28:06,277 Holy crap, all that wind, and now the rain 1016 01:28:07,148 --> 01:28:08,945 ls the typhoon really coming? 1017 01:28:15,823 --> 01:28:18,451 Boss Masa have a good night, come again 1018 01:28:18,626 --> 01:28:22,528 And you, don't run around, be good 1019 01:28:36,311 --> 01:28:38,939 Ah, you came for Auntie Ai as well? 1020 01:28:44,152 --> 01:28:44,982 Boss 1021 01:28:45,787 --> 01:28:47,049 Boss Geta is here with all of his Temple Front 1022 01:28:47,221 --> 01:28:48,984 brothers, to pay their respect 1023 01:28:49,157 --> 01:28:52,092 Please bless them, so that they are safe, healthy and prosperous 1024 01:29:00,902 --> 01:29:03,894 Homeboy, rest in peace 1025 01:29:05,340 --> 01:29:07,399 l swear right here, on my name 1026 01:29:07,975 --> 01:29:09,806 That l will find the murderer 1027 01:29:09,977 --> 01:29:11,444 To do your vengeance 1028 01:29:17,752 --> 01:29:20,220 My condolence, take care 1029 01:29:32,233 --> 01:29:33,131 Boss Geta 1030 01:29:33,968 --> 01:29:36,334 l have mobilized everyone in the Back Alley 1031 01:29:36,504 --> 01:29:39,496 l've also notified Taoyuan, Chungli and the South 1032 01:29:39,674 --> 01:29:40,902 Boss, if you can help us find him 1033 01:29:41,075 --> 01:29:42,770 l'd very much appreciate 1034 01:29:42,944 --> 01:29:44,673 We have to get A-Chung 1035 01:29:44,846 --> 01:29:48,373 l want him kneel in front of our boss, and pay back with his life 1036 01:29:49,617 --> 01:29:51,346 l'll help you find A-Chung 1037 01:29:52,387 --> 01:29:55,356 But we don't need to kill him 1038 01:29:55,523 --> 01:29:59,289 l'll find out if he's the murderer 1039 01:29:59,460 --> 01:30:01,758 Who knows? Maybe it's your own man 1040 01:30:01,929 --> 01:30:04,159 who did this, then frame him 1041 01:30:05,199 --> 01:30:08,066 Boss, how can you say this? 1042 01:30:08,236 --> 01:30:08,930 Are you saying that 1043 01:30:09,103 --> 01:30:11,333 our men killed our own boss? 1044 01:30:11,506 --> 01:30:14,407 Fuck, l'd say someone from you Temple Front killed him 1045 01:30:18,279 --> 01:30:19,439 Don't move! 1046 01:30:21,716 --> 01:30:25,243 God is watching, we all know what we did 1047 01:30:46,374 --> 01:30:49,104 Boss, got news from the Back Alley 1048 01:30:49,277 --> 01:30:50,801 They said A-Chung is spotted nearby the Watergate 1049 01:30:50,978 --> 01:30:53,640 Now they and the Da Dao Cheng people are all out to get him 1050 01:30:55,216 --> 01:30:56,205 Boss 1051 01:30:57,718 --> 01:30:58,912 l heard A-Chung is around Watergate 1052 01:30:59,020 --> 01:30:59,850 Everyone, go get him now 1053 01:30:59,954 --> 01:31:01,046 OK let's go 1054 01:31:11,732 --> 01:31:12,721 You go with them 1055 01:31:12,900 --> 01:31:13,662 Boss, what about you? 1056 01:31:13,835 --> 01:31:16,030 There's nothing to worry about, l'm on my own turf 1057 01:31:16,204 --> 01:31:17,535 Go, hurry 1058 01:31:25,012 --> 01:31:26,946 Boss, you're closing 1059 01:31:27,114 --> 01:31:28,342 Yeah 1060 01:31:28,516 --> 01:31:33,078 Everybody's out to get A-Chung, not much business around here 1061 01:31:33,688 --> 01:31:37,089 All of the Temple Front went? 1062 01:31:37,258 --> 01:31:39,692 Your Boss Geta, l think he stayed 1063 01:31:44,799 --> 01:31:46,790 Then please make two for me 1064 01:31:46,968 --> 01:31:48,435 Please 1065 01:31:48,603 --> 01:31:49,570 OK 1066 01:32:02,817 --> 01:32:05,377 Sorry, come early tomorrow 1067 01:32:05,553 --> 01:32:08,647 We came all the way from the South, can we just do a brief prayer? 1068 01:32:08,823 --> 01:32:09,812 Oh 1069 01:33:57,365 --> 01:34:04,737 Boss, boss 1070 01:34:04,905 --> 01:34:05,997 Anybody? 1071 01:34:06,674 --> 01:34:08,073 Anybody here? 1072 01:34:08,242 --> 01:34:10,005 Call the ambulance 1073 01:34:10,177 --> 01:34:12,111 Hurry call the ambulance 1074 01:34:20,454 --> 01:34:21,648 Boss 1075 01:34:27,294 --> 01:34:29,990 Somebody? 1076 01:34:31,298 --> 01:34:34,267 Call the ambulance 1077 01:34:44,879 --> 01:34:47,109 Anybody here? 1078 01:35:04,398 --> 01:35:06,025 Boss Dragon is gone 1079 01:35:11,505 --> 01:35:13,405 l told Dragon not to come today 1080 01:35:13,574 --> 01:35:16,304 lf Dragon shows up today, he will die 1081 01:35:16,477 --> 01:35:19,139 Those bastards want our Dragon dead 1082 01:35:19,313 --> 01:35:20,143 They want us dead 1083 01:35:20,314 --> 01:35:22,145 they want us at the Temple Front all dead 1084 01:35:22,316 --> 01:35:24,250 Can't you see what's happening? 1085 01:35:25,553 --> 01:35:26,781 l'll go find him 1086 01:35:27,555 --> 01:35:28,180 You stay right here 1087 01:35:28,355 --> 01:35:29,322 l don't want him back, l don't want him here 1088 01:35:29,490 --> 01:35:31,151 Don't you go get him 1089 01:35:31,325 --> 01:35:32,815 our Geta will understand 1090 01:35:32,993 --> 01:35:35,223 Madam, madam, calm down, have a seat 1091 01:35:35,396 --> 01:35:39,355 l don't want him back 1092 01:35:39,533 --> 01:35:41,831 don't bring him back 1093 01:37:09,056 --> 01:37:09,420 Who is it? 1094 01:37:09,590 --> 01:37:11,455 lt's me, me 1095 01:37:13,394 --> 01:37:14,691 lt's OK now 1096 01:37:32,179 --> 01:37:33,077 lt's me 1097 01:37:44,992 --> 01:37:47,256 lt's time, can't wait anymore 1098 01:37:48,729 --> 01:37:50,458 Who will hold the memorial tablet then? 1099 01:37:54,068 --> 01:37:55,035 l'll do it 1100 01:38:31,171 --> 01:38:33,139 Geta or Masa, take your pick 1101 01:38:38,512 --> 01:38:39,376 Geta 1102 01:38:43,284 --> 01:38:45,115 Goddamn sons of bitches 1103 01:38:45,286 --> 01:38:48,084 How dare you, getting all despicable in front of Master God 1104 01:38:49,323 --> 01:38:51,086 You two go from the back door 1105 01:38:52,826 --> 01:38:54,088 Go now 1106 01:41:04,058 --> 01:41:05,821 lf you don't kill them today 1107 01:41:05,993 --> 01:41:08,120 One day they'll kill you 1108 01:41:12,299 --> 01:41:14,199 l want them to pay with their blood 1109 01:41:17,638 --> 01:41:19,230 Why are you pushing me? 1110 01:41:22,476 --> 01:41:24,000 Motherfucker 1111 01:41:27,548 --> 01:41:29,106 You think we're their match? 1112 01:41:29,483 --> 01:41:30,780 How on Earth do you think we can do anything about it? 1113 01:41:30,951 --> 01:41:33,146 Boss Geta is dead, Boss Masa is dead too 1114 01:41:33,620 --> 01:41:34,245 Aren't you humans? 1115 01:41:34,388 --> 01:41:35,753 Don't you have any feelings? 1116 01:41:35,923 --> 01:41:37,857 Do you even have feelings? 1117 01:41:38,025 --> 01:41:39,322 Don't you be stirring things up 1118 01:41:39,426 --> 01:41:41,018 How do we revenge without knowing who did it? 1119 01:41:41,161 --> 01:41:43,425 lt's Wim-Kian, must be him 1120 01:41:43,564 --> 01:41:46,089 Everybody knows it, but no one dares to touch him 1121 01:41:46,266 --> 01:41:47,392 Motherfucker 1122 01:41:47,568 --> 01:41:49,331 No! Stop it! 1123 01:41:49,736 --> 01:41:50,566 Monk 1124 01:41:52,406 --> 01:41:55,034 Stop it, Monk 1125 01:41:55,709 --> 01:41:57,142 Stop it 1126 01:42:08,489 --> 01:42:10,684 At this point, revenge is suicide 1127 01:42:17,498 --> 01:42:19,796 Besides, Dragon can't stay in Monga 1128 01:42:26,406 --> 01:42:27,338 You three 1129 01:42:27,975 --> 01:42:30,170 take Dragon to the Philippines, lay low for a while 1130 01:42:30,944 --> 01:42:32,377 l'll stay and investigate 1131 01:42:33,547 --> 01:42:35,344 We need evidence 1132 01:42:38,318 --> 01:42:39,546 l'll stay too 1133 01:42:56,703 --> 01:42:59,399 Do you remember, the night Boss Geta died 1134 01:43:00,007 --> 01:43:02,498 You were all sent to find that A-Chung 1135 01:43:04,578 --> 01:43:05,909 Have you ever thought 1136 01:43:06,079 --> 01:43:07,979 it could just be a smoke bomb? 1137 01:43:32,406 --> 01:43:32,929 A-Shing 1138 01:43:33,774 --> 01:43:35,264 The thing, l want it done tomorrow 1139 01:43:35,442 --> 01:43:37,637 OK, no problem, leave it to me 1140 01:43:37,811 --> 01:43:40,143 Get some rest Boss, l'm heading off 1141 01:44:05,172 --> 01:44:06,935 Monkey is involved in an armed assault 1142 01:44:07,107 --> 01:44:08,233 Now the police suspects that 1143 01:44:08,408 --> 01:44:09,204 the gun in his possesion 1144 01:44:09,376 --> 01:44:11,503 is the same one that killed 1145 01:44:11,678 --> 01:44:12,906 the Back Alley boss 1146 01:44:13,080 --> 01:44:14,741 You pathetic liars 1147 01:44:14,915 --> 01:44:18,009 My Monkey is still at school 1148 01:44:18,185 --> 01:44:19,982 What did you take me here for? 1149 01:44:20,153 --> 01:44:21,347 l gotta hurry home 1150 01:44:21,521 --> 01:44:23,216 and cook for him 1151 01:45:06,700 --> 01:45:07,826 Fuck your sorry ass 1152 01:45:08,001 --> 01:45:10,299 Dragon, don't do that 1153 01:45:10,971 --> 01:45:11,733 Let's go 1154 01:45:14,374 --> 01:45:15,306 lgnore 'em 1155 01:45:19,546 --> 01:45:21,207 Why are they like this? 1156 01:45:23,350 --> 01:45:25,545 Because Monkey killed Boss Masa 1157 01:45:26,486 --> 01:45:27,783 Apparently Boss Geta ordered Monkey to do it 1158 01:45:27,888 --> 01:45:30,482 so he could take over the Back Alley 1159 01:45:30,657 --> 01:45:32,818 Then they in turn killed Boss Geta and Blackie 1160 01:45:33,293 --> 01:45:35,193 Temple Front did something like this 1161 01:45:35,362 --> 01:45:37,455 The gang has lost people's respect 1162 01:45:37,631 --> 01:45:39,121 What are you talking about? 1163 01:45:40,434 --> 01:45:42,265 Monkey didn't kill Boss Masa 1164 01:45:47,674 --> 01:45:49,266 Then you go explain to everybody 1165 01:45:49,943 --> 01:45:51,342 What is the reason that made 1166 01:45:51,511 --> 01:45:53,445 Monkey become the scapegoat? 1167 01:46:14,167 --> 01:46:15,156 Something to drink? 1168 01:46:15,335 --> 01:46:16,996 l am just here to ask you a question 1169 01:46:17,170 --> 01:46:18,432 Then l'm out of here 1170 01:46:20,674 --> 01:46:21,732 Have a seat 1171 01:46:28,849 --> 01:46:32,979 Hey you guys take a break, Grey Wolf Bro. has a meeting 1172 01:46:46,566 --> 01:46:48,625 Why did you leave my mom in the first place? 1173 01:46:50,937 --> 01:46:52,097 Something went wrong 1174 01:46:52,639 --> 01:46:53,731 Had to get away 1175 01:46:54,808 --> 01:46:56,571 Then why didn't you explain to her? 1176 01:47:00,480 --> 01:47:02,004 Because then she would have waited for me 1177 01:47:02,883 --> 01:47:04,942 Didn't want her to waste her youth waiting 1178 01:47:08,955 --> 01:47:10,889 Then, if you were given a second chance 1179 01:47:12,092 --> 01:47:13,821 Would you stay with her? 1180 01:47:16,463 --> 01:47:18,021 We only live once 1181 01:47:20,367 --> 01:47:21,334 l've run out of my chances 1182 01:47:21,501 --> 01:47:22,490 Yes 1183 01:47:24,504 --> 01:47:26,096 You still have a chance 1184 01:47:27,707 --> 01:47:30,198 lf something happens to me, please take good care of her 1185 01:47:31,445 --> 01:47:32,776 What are you talking about? 1186 01:47:34,381 --> 01:47:36,110 l'm warning you 1187 01:47:36,283 --> 01:47:38,945 Your mom went through hell to raise you 1188 01:47:39,119 --> 01:47:40,484 You owe her your life 1189 01:47:40,520 --> 01:47:41,509 You get me? 1190 01:47:41,688 --> 01:47:44,953 But Boss Geta died in my arms 1191 01:47:45,559 --> 01:47:49,188 l can never forget how he died in my arms 1192 01:48:02,209 --> 01:48:03,107 You know what? 1193 01:48:04,811 --> 01:48:06,870 Whichever way the wind blows 1194 01:48:08,582 --> 01:48:10,413 The grass bends along 1195 01:48:14,855 --> 01:48:17,551 When l was young l thought l was the wind 1196 01:48:22,629 --> 01:48:24,654 But eventually it cost me dearly 1197 01:48:26,867 --> 01:48:28,960 Then l realized we're all just grass 1198 01:48:44,417 --> 01:48:46,510 You are still young, you've got options 1199 01:48:49,289 --> 01:48:51,223 Go to the Philippines and lay low for a while 1200 01:48:53,159 --> 01:48:55,593 What's gonna happen in Monga nobody knows 1201 01:49:29,629 --> 01:49:30,493 l need to speak to Monk 1202 01:49:31,831 --> 01:49:35,096 l've made up my mind, l'll go to the Philippines too 1203 01:49:46,012 --> 01:49:48,139 l'll be in the Philippines for a couple months 1204 01:49:51,818 --> 01:49:54,286 You haven't served in the military, how do you get out of the country? 1205 01:49:59,593 --> 01:50:00,560 Unregistered boat 1206 01:50:09,636 --> 01:50:11,103 l will be back soon 1207 01:50:20,447 --> 01:50:22,745 l've asked Auntie how much you owe her 1208 01:50:26,820 --> 01:50:28,845 l'll figure out a way to get that money 1209 01:50:31,124 --> 01:50:32,455 When l come back 1210 01:50:34,260 --> 01:50:36,490 l'll get you out of here 1211 01:50:45,105 --> 01:50:47,505 l'll take you to the movies some time 1212 01:50:49,943 --> 01:50:51,433 How's that possible 1213 01:50:51,611 --> 01:50:54,705 lf l get caught, they'll break my legs 1214 01:50:55,749 --> 01:50:57,649 Auntie promised me, personally 1215 01:50:59,052 --> 01:51:01,452 She'll tell them that you're going for abortion 1216 01:53:02,509 --> 01:53:02,941 Here 1217 01:53:03,109 --> 01:53:03,905 Cheers 1218 01:53:06,880 --> 01:53:08,245 Grey Wolf, that's it then, we're heading off 1219 01:53:08,414 --> 01:53:09,540 Sure 1220 01:53:14,420 --> 01:53:15,387 Scar, see them to the door 1221 01:53:15,555 --> 01:53:16,146 Yes, sir 1222 01:53:16,322 --> 01:53:17,550 That's it 1223 01:53:18,191 --> 01:53:19,522 There's no problem right? 1224 01:53:19,692 --> 01:53:20,590 Don't worry 1225 01:53:35,875 --> 01:53:37,502 You need to do it nice and clean 1226 01:53:38,278 --> 01:53:40,678 Don't leave behind anything that'd make us lose sleep 1227 01:53:42,048 --> 01:53:44,482 He already agreed to get on the boat with them 1228 01:53:44,651 --> 01:53:47,449 And then, what are we gonna do when he's back? 1229 01:54:43,977 --> 01:54:47,276 Mom, l left some savings in your closet 1230 01:54:47,780 --> 01:54:48,906 Why in my closet? 1231 01:54:49,082 --> 01:54:52,483 Deposit it in the bank, and you can earn interest 1232 01:54:55,955 --> 01:54:57,149 Then you do it for me 1233 01:55:30,690 --> 01:55:34,922 Boss Geta, excuse me, please lend me your 2-feet 1234 01:55:35,428 --> 01:55:38,693 Bless me, and help me to find the truth 1235 01:56:02,488 --> 01:56:04,456 Boy, go get the car 1236 01:56:50,103 --> 01:56:51,229 l'm leaving everything to you 1237 01:56:53,172 --> 01:56:55,003 OK, take care 1238 01:57:01,914 --> 01:57:02,846 Let's go yeah? 1239 01:57:03,416 --> 01:57:04,314 Wait 1240 01:57:06,786 --> 01:57:08,447 Let's go pray to the Master God for a sec 1241 01:57:12,125 --> 01:57:13,752 What you talking this shit to me for? 1242 01:57:15,895 --> 01:57:18,193 l'm afraid you won't be able to explain to Sister Ling 1243 01:57:20,033 --> 01:57:21,193 Explain to whom? 1244 01:57:22,502 --> 01:57:24,868 l'm a goddamn gangster, who am l answering to? 1245 01:57:25,938 --> 01:57:27,701 He's not my son for God's sake 1246 01:57:38,284 --> 01:57:40,548 Get the car; we're going to Monga 1247 01:57:46,392 --> 01:57:47,290 He's not here 1248 01:57:48,461 --> 01:57:50,929 Oh, earlier he told me to deposit money for him 1249 01:58:02,642 --> 01:58:05,873 What's up with all this money? 1250 01:58:11,451 --> 01:58:13,976 All his regular clothes are gone 1251 01:58:26,499 --> 01:58:27,557 Why is the postcard l sent you 1252 01:58:27,733 --> 01:58:29,291 in Yi Mong's closet? 1253 01:58:44,684 --> 01:58:46,777 How could you keep me in the dark for so many years? 1254 01:59:34,333 --> 01:59:37,063 Shut the door, go shut the door 1255 01:59:39,872 --> 01:59:40,930 What are you doing? 1256 01:59:41,107 --> 01:59:41,937 Yeah, Mosquito, what you doing? 1257 01:59:42,008 --> 01:59:43,339 Stay where you are 1258 01:59:45,444 --> 01:59:47,207 l want to know something 1259 01:59:48,047 --> 01:59:49,378 Tell us 1260 01:59:49,549 --> 01:59:50,709 Are you sending us to the boat 1261 01:59:50,883 --> 01:59:52,407 or to Hell? 1262 01:59:53,419 --> 01:59:54,078 What the fuck? 1263 01:59:54,253 --> 01:59:55,481 There is no boat, right? 1264 01:59:55,655 --> 01:59:56,747 Mosquito, can you put down the knife first? 1265 01:59:56,923 --> 01:59:58,788 lf there's a misunderstanding, we can sort it out 1266 01:59:58,958 --> 02:00:00,425 There's no misunderstanding 1267 02:00:01,460 --> 02:00:03,087 Listen 1268 02:00:03,262 --> 02:00:05,457 Tonight, there is no boat but trap 1269 02:00:06,532 --> 02:00:08,898 Thre's no way we're getting to the Philippines 1270 02:00:10,036 --> 02:00:10,934 Monk 1271 02:00:11,103 --> 02:00:12,570 Explain, what's going on? 1272 02:00:12,738 --> 02:00:13,966 What's the deal? 1273 02:00:14,140 --> 02:00:15,471 Why did Mosquito say something like that? 1274 02:00:15,641 --> 02:00:16,630 What's the situation? 1275 02:00:16,809 --> 02:00:17,935 Mosquito, have you lost your mind? 1276 02:00:18,110 --> 02:00:19,577 Say it! 1277 02:00:26,986 --> 02:00:29,147 We swore to be brothers, at the very same place 1278 02:00:30,756 --> 02:00:32,656 And now one of you's putting a knife against my neck 1279 02:00:32,825 --> 02:00:34,884 Another one is starting to doubt me 1280 02:00:36,128 --> 02:00:36,992 What the fuck is this? 1281 02:00:37,163 --> 02:00:40,132 lf you've go the fucking guts, tell the truth in front of the Master God 1282 02:00:41,167 --> 02:00:41,963 lf l misunderstood you 1283 02:00:42,134 --> 02:00:43,692 feel free to give me a stab 1284 02:00:44,937 --> 02:00:46,734 But if you are the traitor who sold out the Temple Front 1285 02:00:46,906 --> 02:00:48,464 l want you to pay with your life 1286 02:00:48,641 --> 02:00:49,733 Sell out? 1287 02:00:50,676 --> 02:00:52,644 How could that be Monk? 1288 02:00:52,812 --> 02:00:53,904 Can you please stop this shit? OK? 1289 02:00:54,080 --> 02:00:55,809 Stop acting like this 1290 02:00:56,415 --> 02:00:57,245 l saw him with Wim-Kian 1291 02:00:57,416 --> 02:00:59,316 and Grey Wolf, with my own eyes 1292 02:01:10,496 --> 02:01:11,190 Your mama 1293 02:01:14,233 --> 02:01:15,700 Not my day 1294 02:01:26,112 --> 02:01:27,409 Times are changing 1295 02:01:28,981 --> 02:01:30,881 The outside world is changing 1296 02:01:32,118 --> 02:01:34,052 lf we are as stubborn as the old bosses 1297 02:01:34,220 --> 02:01:35,983 we'll be dead sooner or later 1298 02:01:36,155 --> 02:01:38,385 The entire Monga will fall into their hands 1299 02:01:39,592 --> 02:01:41,958 l met with Grey Wolf and Wim-Kian, was to save Monga 1300 02:01:42,128 --> 02:01:43,060 To save 1301 02:01:45,364 --> 02:01:46,388 The Temple Front 1302 02:01:49,001 --> 02:01:50,662 So, did you kill my dad? 1303 02:01:52,872 --> 02:01:54,897 You're the one who killed my dad? 1304 02:02:03,416 --> 02:02:04,314 Kill them 1305 02:02:06,552 --> 02:02:08,144 Motherfuckers 1306 02:07:00,646 --> 02:07:01,874 Everything l do 1307 02:07:05,117 --> 02:07:06,550 is for you 1308 02:07:42,755 --> 02:07:43,779 Have you seen Mosquito? 1309 02:08:28,133 --> 02:08:28,963 Go get everybody 1310 02:08:29,134 --> 02:08:30,658 Should we go take a look? 1311 02:09:14,279 --> 02:09:16,213 lf you got on the boat, then we wouldn't end up like this 1312 02:09:17,816 --> 02:09:19,340 Why didn't you just get on the boat? 1313 02:09:20,119 --> 02:09:21,814 Why are you making me do this? 1314 02:10:03,662 --> 02:10:04,856 Go ahead and kill me 1315 02:10:06,365 --> 02:10:08,026 lf you don't kill me today 1316 02:10:09,368 --> 02:10:11,393 l will kill you tomorrow 1317 02:10:13,739 --> 02:10:14,569 l never understood 1318 02:10:14,740 --> 02:10:17,300 what's the point in all this fighting 1319 02:10:19,144 --> 02:10:21,578 Now l am even more confused 1320 02:10:21,747 --> 02:10:22,975 You're my brother 1321 02:10:23,148 --> 02:10:25,275 but l have to kill you 1322 02:10:28,153 --> 02:10:29,780 Because this is the street 1323 02:10:31,323 --> 02:10:33,518 Because we're gangsters 1324 02:10:35,327 --> 02:10:37,022 Whoever gets in the way dies 1325 02:10:38,330 --> 02:10:40,594 There's no other choice 1326 02:10:42,568 --> 02:10:44,092 lf this were the way of the street 1327 02:10:47,940 --> 02:10:50,067 Then l am not a gangster 1328 02:10:51,643 --> 02:10:53,611 l am in this for friendship 1329 02:10:55,380 --> 02:10:57,678 l am in this for brotherhood 1330 02:11:11,930 --> 02:11:17,027 Guns are weapons for the lowly 1331 02:11:34,620 --> 02:11:35,644 Monk 1332 02:11:37,723 --> 02:11:39,850 You thought l was going to embrace you 1333 02:11:40,692 --> 02:11:42,717 So you opened your arms 1334 02:11:44,029 --> 02:11:45,519 At that moment 1335 02:11:45,831 --> 02:11:48,766 You chose to believe in me, didn't you? 1336 02:11:50,202 --> 02:11:52,727 You thought you were in this as a gangster 1337 02:11:53,672 --> 02:11:58,507 But like me, you're here for friendship and brotherhood, too 1338 02:12:07,486 --> 02:12:10,751 You thought Geta was a decent man? 1339 02:12:12,591 --> 02:12:14,582 He wanted to become the Boss 1340 02:12:15,761 --> 02:12:17,524 So he chopped off my dad's arm 1341 02:12:19,798 --> 02:12:23,063 Did you know how he treated his brothers? 1342 02:12:56,368 --> 02:12:58,393 What's good in the cinema lately? 1343 02:12:59,838 --> 02:13:01,066 Dumb Recruit is pretty funny 1344 02:13:01,974 --> 02:13:02,963 Really 1345 02:14:19,451 --> 02:14:21,419 Mosquito, are you OK? 1346 02:14:26,425 --> 02:14:28,985 Dragon, Dragon 1347 02:14:29,394 --> 02:14:31,419 Hurry, let's go 1348 02:14:33,932 --> 02:14:35,229 Dragon 1349 02:15:01,593 --> 02:15:02,958 Look, something happened 1350 02:15:03,128 --> 02:15:05,653 Go look for some guy called Mosquito 1351 02:15:32,691 --> 02:15:33,817 Where's my ear? 1352 02:15:53,178 --> 02:15:54,076 Some say 1353 02:15:54,646 --> 02:15:58,241 Joining the gang is like getting a bad lot 1354 02:15:58,717 --> 02:16:00,344 You end up either living in exile 1355 02:16:00,519 --> 02:16:02,384 Or getting brutally murdered on the streets 1356 02:16:03,455 --> 02:16:07,050 But that year, me and my brothers 1357 02:16:07,626 --> 02:16:09,389 we all believed joining the gang 1358 02:16:09,561 --> 02:16:10,892 using violence to gain control 1359 02:16:11,062 --> 02:16:12,529 was the way to rule 1360 02:16:13,498 --> 02:16:17,229 The only way for survival 1361 02:16:24,910 --> 02:16:27,037 Why do the four of you want to recruit me? 1362 02:16:30,515 --> 02:16:32,278 Because it takes five fingers 1363 02:16:32,450 --> 02:16:34,008 to form a fist 1364 02:16:59,044 --> 02:17:04,004 ''Monga, in Ketagalan (aboriginal tribe lived in Taipei) dialect, means canoe.91821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.