Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,198 --> 00:00:42,950
Come on, it wasn't so bad.
2
00:00:47,073 --> 00:00:51,704
- What was that?
- Please remind me, never to go out with you.
3
00:00:51,865 --> 00:00:56,291
- Fine, you don't have to.
- I won't.
4
00:00:58,323 --> 00:01:00,917
Shut up! Stop laughing,
it's not funny.
5
00:01:01,073 --> 00:01:03,872
- Are you okay?
- No.
6
00:01:03,990 --> 00:01:06,493
Stupid shoes.
7
00:01:06,907 --> 00:01:09,501
The fuck are you looking at?
8
00:01:09,865 --> 00:01:12,789
But seriously, I've never seen
so many douchebags in one place.
9
00:01:12,907 --> 00:01:16,707
- I don't know, that tall one was kinda hot.
- The Marilyn Manson?
10
00:01:16,865 --> 00:01:18,742
- Hot!
- Gross!
11
00:01:19,865 --> 00:01:22,038
- You take this, I'll take the next one.
- You little freak.
12
00:01:22,198 --> 00:01:24,872
- You're gonna go back in there, aren't you?
- Huh, no.
13
00:01:25,073 --> 00:01:26,871
- Whatever.
- No.
14
00:01:26,990 --> 00:01:29,914
- Bye, Judy.
- Bye, Stephanie.
15
00:01:34,948 --> 00:01:38,077
- What the fuck?
- I'm sorry, I'm sorry. You look so pretty.
16
00:01:38,240 --> 00:01:41,323
- I had to just to scare you a little bit.
- Don't touch me.
17
00:01:41,532 --> 00:01:43,830
I'm just trying to say hello,
you have such a pretty dress on.
18
00:01:43,948 --> 00:01:47,828
Check it out, check it out...
We got a limo, we got weed, champagne.
19
00:01:47,948 --> 00:01:50,121
Just come hang with us.
Leave her alone.
20
00:01:50,782 --> 00:01:52,534
Why are you in a such a bad mood?
21
00:01:52,698 --> 00:01:55,622
Can I have a cigarette at least?
Or something, a smile?
22
00:01:55,782 --> 00:01:57,500
Fuck off.
23
00:01:58,573 --> 00:02:00,621
She just threw a cigarette at me.
24
00:02:00,782 --> 00:02:02,750
Bad vibe, bro.
25
00:02:03,282 --> 00:02:05,626
- Not very nice.
- Not very nice.
26
00:02:13,032 --> 00:02:15,034
Hi! Can you-
27
00:02:15,907 --> 00:02:17,580
The fuck?!
28
00:02:20,032 --> 00:02:22,626
I see you too.
29
00:02:35,782 --> 00:02:38,160
That late and still out?
30
00:02:38,448 --> 00:02:41,873
Better go home.
31
00:02:44,282 --> 00:02:46,125
Oh, fuck.
32
00:02:54,282 --> 00:02:55,955
Okay.
33
00:02:56,573 --> 00:02:59,167
I know where you live, Judy.
34
00:03:00,240 --> 00:03:02,242
See you later.
35
00:04:42,448 --> 00:04:44,871
Yeah, I just got home.
36
00:04:47,073 --> 00:04:49,667
God, I'm glad that's over.
37
00:04:50,782 --> 00:04:51,908
I know.
38
00:05:03,240 --> 00:05:06,289
It was just some old truck driver.
39
00:05:06,907 --> 00:05:08,625
Yeah.
40
00:05:09,115 --> 00:05:11,209
Ugh no, I didn't.
I just...
41
00:05:11,907 --> 00:05:14,956
No, it freaked me out.
42
00:05:15,115 --> 00:05:16,913
I know.
43
00:05:17,865 --> 00:05:20,118
Yeah well, I blame you.
44
00:05:20,407 --> 00:05:23,035
The stupid places you take me to.
45
00:05:23,198 --> 00:05:24,950
Oh crap.
46
00:05:25,282 --> 00:05:27,080
The lights are out on my floor.
47
00:05:31,532 --> 00:05:33,250
Ok, bye.
48
00:05:40,740 --> 00:05:43,243
- Where'd you park the car?
- It's downstairs.
49
00:05:43,448 --> 00:05:46,873
- You got the address?
- Yeah. You better hurry, we're gonna be late.
50
00:06:20,157 --> 00:06:22,034
Please don't scream.
51
00:06:22,198 --> 00:06:24,701
You're so beautiful.
52
00:06:54,657 --> 00:07:01,791
MANIAC
53
00:07:51,740 --> 00:07:54,084
Hello, Redlucie86.
54
00:07:55,323 --> 00:07:57,872
Truly timid?
55
00:08:01,198 --> 00:08:03,542
It's my first time on a dating site.
56
00:08:14,198 --> 00:08:18,032
There's a reason
I'm called timid man.
57
00:08:24,282 --> 00:08:26,284
Picture...
58
00:09:17,073 --> 00:09:20,043
That sounds lovely.
59
00:09:20,198 --> 00:09:22,917
Why didn't you agree?
60
00:09:23,157 --> 00:09:25,285
Of course I have.
61
00:09:27,698 --> 00:09:29,792
- Lucie?
- Frank.
62
00:09:29,907 --> 00:09:32,786
- Hi.
- Hi. It's very nice to meet you.
63
00:09:32,907 --> 00:09:35,330
No charm, I'm sure.
64
00:09:38,448 --> 00:09:42,874
- You are totally not what I imagined.
- Really? What did you imagine?
65
00:09:43,823 --> 00:09:47,453
Umm, like fat, with long black hair
66
00:09:47,615 --> 00:09:50,915
and just greasy skin full of acne.
67
00:09:51,032 --> 00:09:53,000
Huh, you should've seen the other photo
I was going to send you.
68
00:09:53,157 --> 00:09:56,707
I mean people always post
the best pictures of themselves
69
00:09:56,865 --> 00:09:59,664
and then that's what something
is like when you meet them.
70
00:10:00,073 --> 00:10:02,917
I ordered some wine.
I hope you don't mind.
71
00:10:03,032 --> 00:10:05,706
No, I like a man
who takes control.
72
00:10:06,115 --> 00:10:07,958
Thank you.
73
00:10:14,157 --> 00:10:16,000
- Cheers.
- Cheers.
74
00:10:16,698 --> 00:10:19,998
So, how long have you been using
the website?
75
00:10:20,157 --> 00:10:22,251
Uhh, like six months, maybe?
76
00:10:22,448 --> 00:10:25,076
But this is my first dinner date,
usually it's just for drinks.
77
00:10:25,240 --> 00:10:27,663
Although I can already tell that
you are a breath of fresh air
78
00:10:27,823 --> 00:10:30,417
for the jugheads I deal
with at the bar every night, ugh.
79
00:10:30,573 --> 00:10:34,749
See, it's really easy to get over
with the testosterone at work, you know?
80
00:10:34,907 --> 00:10:36,625
Yeah.
81
00:10:42,532 --> 00:10:45,456
So, why don't you have
a girlfriend?
82
00:10:47,782 --> 00:10:49,705
- I...
- Are you okay?
83
00:10:49,865 --> 00:10:52,209
I just...
84
00:11:08,073 --> 00:11:10,667
Frank, are you okay?
85
00:11:12,823 --> 00:11:15,246
You look pale.
86
00:11:18,865 --> 00:11:21,038
Is everything okay?
87
00:11:22,115 --> 00:11:23,913
Well, excuse me, I-
88
00:11:24,073 --> 00:11:26,622
I need to find the restroom.
89
00:12:03,032 --> 00:12:07,162
Did that waiter even look Indian to you?
I think he looked more Mexican.
90
00:12:09,407 --> 00:12:11,660
He was such a tool.
91
00:12:13,823 --> 00:12:15,621
You know, it was really sweet
of you to drive me home.
92
00:12:16,907 --> 00:12:18,909
I'm happy to do it.
93
00:12:20,282 --> 00:12:22,831
I had a very lovely evening.
94
00:12:23,698 --> 00:12:27,532
Did you wanna come up
for a drink?
95
00:12:28,073 --> 00:12:29,245
Are you sure?
96
00:12:29,865 --> 00:12:33,824
Uh, like I said -
begging really isn't my thing, so...
97
00:12:33,948 --> 00:12:36,542
Right. Okay then.
98
00:12:36,865 --> 00:12:38,162
Sounds nice.
99
00:12:39,573 --> 00:12:41,416
So what's all that stuff
back there?
100
00:12:41,657 --> 00:12:44,160
I thought you were a journalist
or something.
101
00:12:44,323 --> 00:12:46,451
It's for a fashion shoot.
102
00:12:46,615 --> 00:12:48,913
I'm just doing a favor
for a friend.
103
00:12:50,115 --> 00:12:52,163
So where do you live, Frank?
104
00:12:52,657 --> 00:12:55,911
Probably in some trendy loft
or something.
105
00:12:56,073 --> 00:12:58,997
I mean my place isn't much
but it's all mine, so...
106
00:12:59,157 --> 00:13:01,080
I'm done with roommates.
107
00:13:01,532 --> 00:13:04,706
No, thank you.
I still have to drive home.
108
00:13:05,198 --> 00:13:07,200
Yeah, but not now, right?
109
00:13:07,407 --> 00:13:10,957
You should take off your coat
and stay for a little while.
110
00:13:12,823 --> 00:13:15,167
Want me to put on some music?
111
00:13:22,740 --> 00:13:25,869
I love this song.
Dance with me.
112
00:13:32,823 --> 00:13:34,746
I think you're cute.
113
00:13:36,198 --> 00:13:39,498
I'm gonna be right back.
You don't go anywhere.
114
00:14:00,448 --> 00:14:02,667
You take a lot
of pictures of yourself.
115
00:14:10,490 --> 00:14:12,083
Hi...
116
00:14:15,032 --> 00:14:18,206
I wanted to slip into something
a little more comfortable.
117
00:14:22,657 --> 00:14:25,001
So how about that coat?
118
00:14:31,490 --> 00:14:33,959
Now it's your turn to do me.
119
00:14:46,740 --> 00:14:49,619
Why... Why are you hiding?
120
00:14:49,782 --> 00:14:51,455
I don't know.
121
00:14:51,615 --> 00:14:53,117
They're little.
122
00:14:55,907 --> 00:14:58,911
What do you think?
You wanna touch them?
123
00:14:59,115 --> 00:15:02,198
You shouldn't be so scared,
timid man.
124
00:15:04,115 --> 00:15:06,538
Your hands feel warm.
125
00:15:07,323 --> 00:15:08,870
Squeeze them.
126
00:15:12,823 --> 00:15:14,621
You can do it harder.
127
00:15:20,615 --> 00:15:22,868
You wanna get rough playing?
128
00:15:22,990 --> 00:15:25,539
Is that what you're into?
129
00:15:26,865 --> 00:15:29,163
Are you gonna fuck me?
130
00:15:30,907 --> 00:15:33,410
I can't. I can't.
131
00:15:34,948 --> 00:15:36,871
Don't be a pussy.
132
00:15:46,573 --> 00:15:48,746
You like it?
133
00:15:50,615 --> 00:15:53,949
I like to keep the lights on too.
134
00:16:00,740 --> 00:16:03,789
Don't be so horrified.
135
00:16:03,907 --> 00:16:06,160
You just relax.
136
00:17:24,240 --> 00:17:26,709
Why can't you leave them alone?
137
00:17:27,282 --> 00:17:30,832
Why can't you leave any
of them alone?
138
00:17:32,157 --> 00:17:34,125
Can I have just one
139
00:17:34,282 --> 00:17:36,831
without you getting in the way?
140
00:17:36,990 --> 00:17:38,583
Now look...
141
00:17:38,740 --> 00:17:40,959
Look what you made me do.
142
00:17:41,115 --> 00:17:43,743
Look what you made me do!
143
00:17:44,657 --> 00:17:48,412
I hate you.
144
00:17:49,282 --> 00:17:50,784
I hate you.
145
00:17:50,907 --> 00:17:53,535
It's okay, it's okay, it's okay.
146
00:17:53,698 --> 00:17:55,621
I'll make it better.
147
00:17:55,782 --> 00:17:58,331
I'll make it all better now.
148
00:19:23,365 --> 00:19:25,993
Sorry I missed you today.
149
00:19:26,282 --> 00:19:28,956
I have a surprise for you.
150
00:19:31,865 --> 00:19:34,334
Are you asleep already?
151
00:19:36,532 --> 00:19:39,706
I'm sorry but I just can't wait.
152
00:19:40,698 --> 00:19:42,291
Alright.
153
00:19:42,490 --> 00:19:44,242
Take a look.
154
00:19:49,615 --> 00:19:51,993
I saved the best for last.
155
00:20:02,615 --> 00:20:04,413
Here we go.
156
00:20:05,115 --> 00:20:07,209
Oh, that's nice.
157
00:20:09,573 --> 00:20:11,826
Perfect fit, right?
158
00:20:14,365 --> 00:20:17,494
Okay now, this might
sting a little.
159
00:20:19,323 --> 00:20:20,996
Okay, good.
160
00:20:21,657 --> 00:20:23,330
Good.
161
00:20:23,948 --> 00:20:25,416
Just one more...
162
00:20:28,115 --> 00:20:29,583
Perfect.
163
00:20:30,073 --> 00:20:31,541
Perfect.
164
00:20:32,907 --> 00:20:34,659
Meet Redlucie86.
165
00:20:34,865 --> 00:20:37,869
Redlucie 86,
this is my girlfriend.
166
00:20:38,198 --> 00:20:40,826
I know the two of you will
get along just fine.
167
00:20:43,490 --> 00:20:45,288
Don't worry.
168
00:20:45,407 --> 00:20:48,126
It's fine, it's fine.
169
00:20:49,323 --> 00:20:52,042
What?
She's beautiful.
170
00:20:52,907 --> 00:20:55,205
Why are you ignoring me, huh?
171
00:20:57,615 --> 00:20:58,867
No, wait...
172
00:20:59,323 --> 00:21:00,916
This is impossible.
173
00:21:01,157 --> 00:21:02,374
No!
174
00:21:03,115 --> 00:21:05,163
Why are you doing this to me?
175
00:21:05,532 --> 00:21:07,284
What? You too?
176
00:21:07,823 --> 00:21:09,291
Why?
177
00:21:13,365 --> 00:21:17,120
You're just like her!
You two are the same thing as her!
178
00:21:18,323 --> 00:21:20,121
Why are you doing this?
179
00:21:20,365 --> 00:21:22,117
Why?
180
00:24:01,698 --> 00:24:03,120
Hey.
181
00:24:03,948 --> 00:24:05,950
I'm sorry to disturb you, uhm...
182
00:24:06,115 --> 00:24:09,915
I was just taking pictures
of your mannequins in the window.
183
00:24:10,157 --> 00:24:12,080
I hope that's okay?
184
00:24:12,365 --> 00:24:14,367
- It's fine, I guess.
- Yeah?
185
00:24:14,698 --> 00:24:18,248
Do you mind if I take pictures of them
with the gate open?
186
00:24:18,448 --> 00:24:20,246
Okay, sure.
187
00:24:20,365 --> 00:24:23,039
Yeah? Cool, thank you.
188
00:24:24,657 --> 00:24:28,787
- What's this for?
- Oh, it's just fine art, I guess.
189
00:24:31,157 --> 00:24:32,704
Here, take a look.
190
00:24:32,907 --> 00:24:35,160
- Is that French? Your accent?
- Oui.
191
00:24:35,282 --> 00:24:37,455
You have a good ear.
192
00:24:40,323 --> 00:24:44,578
- What do you do exactly?
- I take pictures of mannequins.
193
00:24:44,907 --> 00:24:48,411
I try to bring them
to life with light.
194
00:24:52,282 --> 00:24:54,330
Okay, cool. Thank you.
195
00:24:55,573 --> 00:24:57,871
Sorry to have disturbed you.
196
00:24:58,032 --> 00:25:00,126
I'm not usually opened on weekends.
197
00:25:00,282 --> 00:25:03,081
Well, thank you
for opening up for me.
198
00:25:03,240 --> 00:25:04,537
Bye.
199
00:25:04,698 --> 00:25:06,700
Would you like to see my work?
200
00:25:09,032 --> 00:25:10,830
What do you do?
201
00:25:11,365 --> 00:25:13,038
Are you an artist?
202
00:25:13,198 --> 00:25:14,871
I don't know about all that.
203
00:25:15,532 --> 00:25:18,285
Come in, maybe you can tell me.
204
00:25:30,865 --> 00:25:32,242
It's amazing.
205
00:25:32,615 --> 00:25:34,959
They're from all styles and eras.
206
00:25:35,115 --> 00:25:37,664
I've restored most of them myself.
207
00:25:48,282 --> 00:25:50,330
She's beautiful.
208
00:25:52,073 --> 00:25:53,950
I love her.
209
00:26:02,532 --> 00:26:05,456
- What year is this from?
- Thirties.
210
00:26:07,115 --> 00:26:09,243
She's in great condition.
211
00:26:11,532 --> 00:26:12,784
You know what...
212
00:26:12,948 --> 00:26:16,703
I'm having a show for my photos
in a gallery downtown.
213
00:26:17,448 --> 00:26:20,998
Maybe I could use some of your
mannequins for my photoshoot.
214
00:26:21,490 --> 00:26:24,118
That would be incredible, I mean...
215
00:26:24,782 --> 00:26:28,412
They're so much more unique than
the ones I've been shooting with.
216
00:26:29,323 --> 00:26:31,451
- Is this your place?
- Yes.
217
00:26:31,615 --> 00:26:34,539
- You bought it?
- It was my family's.
218
00:26:34,698 --> 00:26:37,497
Been restoring them
for three generations.
219
00:26:42,282 --> 00:26:44,080
Who's Angela?
220
00:26:46,615 --> 00:26:48,868
The name on the sign.
221
00:26:49,115 --> 00:26:52,665
It was my mother.
She gone.
222
00:26:52,948 --> 00:26:54,871
I'm sorry.
223
00:27:01,157 --> 00:27:04,331
- Do you live here?
- Thank you for coming.
224
00:27:05,657 --> 00:27:08,035
Sorry, I'm a little nosey.
225
00:27:08,198 --> 00:27:11,372
I mean this place is so special.
226
00:27:15,282 --> 00:27:17,410
So what do you think
if I rent them?
227
00:27:17,573 --> 00:27:19,541
Uh, I'm not sure...
228
00:27:19,698 --> 00:27:22,326
I usually try to find permanent
homes for them.
229
00:27:22,907 --> 00:27:25,001
You're funny.
230
00:27:26,282 --> 00:27:28,535
Well, I can adopt them.
231
00:27:28,948 --> 00:27:30,700
What about that?
232
00:27:32,990 --> 00:27:35,038
I'll give you my number.
233
00:27:38,698 --> 00:27:43,784
So if you change your mind,
I promise to have them home before midnight.
234
00:27:47,115 --> 00:27:49,789
I can be a good mother.
235
00:27:52,990 --> 00:27:55,413
- My name's Anna.
- Thank you.
236
00:27:57,615 --> 00:27:59,538
Call me, please.
237
00:28:03,407 --> 00:28:05,330
Oh and by the way...
238
00:28:06,115 --> 00:28:08,459
You have lipstick on your face.
239
00:28:11,115 --> 00:28:13,288
Have a great day.
240
00:28:43,990 --> 00:28:46,288
Oh no. No, no, no.
241
00:28:46,448 --> 00:28:48,371
No. Get out.
242
00:28:48,573 --> 00:28:50,200
Get out.
243
00:28:58,032 --> 00:28:59,284
Get out.
244
00:29:01,198 --> 00:29:03,246
Get out. Go.
245
00:29:03,657 --> 00:29:05,204
Go.
246
00:29:06,365 --> 00:29:08,083
That's disgusting.
247
00:31:13,865 --> 00:31:16,038
- Move it!
- I'm just waiting for my wife.
248
00:31:16,198 --> 00:31:19,077
You have ten seconds
before I give you a sanitation.
249
00:31:19,240 --> 00:31:21,584
Let's go.
Come on, let's go!
250
00:33:09,990 --> 00:33:12,163
- You ready?
- Yeah, let's go.
251
00:33:12,282 --> 00:33:14,284
I got my stuff.
252
00:33:14,657 --> 00:33:16,910
Ugh, can you turn this on?
253
00:34:13,282 --> 00:34:15,250
- I'm sorry!
- Shit, you scared me!
254
00:34:15,365 --> 00:34:17,242
I forgot my tights.
255
00:34:18,448 --> 00:34:21,167
- Hey, do you mind waiting for me, please?
- Sure, yeah.
256
00:34:21,282 --> 00:34:22,454
Thanks.
257
00:34:23,115 --> 00:34:25,493
I can't believe you shoved me in my locker.
258
00:34:25,657 --> 00:34:27,330
Don't be tight.
259
00:34:27,490 --> 00:34:29,663
- It was just a joke.
- Come on...
260
00:34:30,740 --> 00:34:32,492
I could've broke my ankle.
261
00:34:32,615 --> 00:34:34,993
- It still hurts.
- You're such a prick.
262
00:34:35,240 --> 00:34:38,323
- But seriously.
- Tough it up.
263
00:34:40,698 --> 00:34:44,157
- Come on girl, just come out with us.
- One drink.
264
00:34:44,323 --> 00:34:45,916
- No.
- Come on, hun.
265
00:34:46,115 --> 00:34:48,618
- Why don't you wanna come out?
- I'm going home.
266
00:34:48,782 --> 00:34:51,410
- You never come out with us.
- What's up with that?
267
00:34:51,532 --> 00:34:53,000
- The car's right up there.
- No way.
268
00:34:56,573 --> 00:34:59,702
- You guys, I think I really hurt
my leg bad today. - Really?
269
00:34:59,865 --> 00:35:02,209
- How?
- I went so fast with that twitch at.
270
00:35:02,365 --> 00:35:03,742
I really don't think those tights
are any better.
271
00:35:05,073 --> 00:35:06,825
- Good night, girls.
- Good night.
272
00:35:07,032 --> 00:35:09,034
- Get home safe.
- Bye.
273
00:35:09,198 --> 00:35:12,202
Text me, let me know.
Good night.
274
00:36:34,448 --> 00:36:36,291
Oh, fuck.
275
00:36:37,490 --> 00:36:39,913
- You're so beautiful.
- Shit.
276
00:36:43,157 --> 00:36:44,454
Oh, shit.
277
00:36:57,115 --> 00:36:58,833
What the fuck?!
278
00:36:59,365 --> 00:37:01,459
Leave me the fuck alone!
279
00:37:06,282 --> 00:37:08,284
Get away from me.
280
00:37:09,865 --> 00:37:11,833
Somebody! Help me!
281
00:37:13,990 --> 00:37:15,867
What the fuck?
Where is everyone?
282
00:37:16,073 --> 00:37:17,916
Please, help me!
283
00:37:28,615 --> 00:37:30,788
Please! Help me.
284
00:37:48,198 --> 00:37:49,825
Help me!
285
00:37:54,073 --> 00:37:57,247
Somebody! Open it!
286
00:37:58,407 --> 00:37:59,909
Please!
287
00:38:01,115 --> 00:38:02,537
Hey!
288
00:38:08,782 --> 00:38:10,500
Please.
289
00:38:15,907 --> 00:38:18,205
Open the gate, come on!
290
00:38:47,198 --> 00:38:48,575
Oh fuck.
291
00:38:48,740 --> 00:38:50,367
No, no.
292
00:38:50,490 --> 00:38:52,663
Shit.
Oh, shit.
293
00:38:53,698 --> 00:38:55,291
Fuck!
294
00:38:57,823 --> 00:38:59,666
Oh, fuck.
295
00:39:12,448 --> 00:39:14,450
No! No!
296
00:39:22,198 --> 00:39:23,791
Please!
297
00:39:23,990 --> 00:39:25,663
No!
298
00:39:26,282 --> 00:39:28,159
Please.
299
00:39:32,865 --> 00:39:34,492
No!
300
00:39:36,448 --> 00:39:37,995
No!
301
00:40:41,282 --> 00:40:44,286
Stop looking at me,
focus on your work.
302
00:40:44,573 --> 00:40:48,578
- Anna, can you give me a hand?
- Yeah, sure. What do you need?
303
00:40:48,823 --> 00:40:51,451
A hand, behind you.
304
00:40:53,448 --> 00:40:55,542
- Which one?
- Second row.
305
00:40:55,698 --> 00:40:58,167
- This one?
- The one on the right.
306
00:41:01,323 --> 00:41:02,916
Oh, sorry.
307
00:41:06,115 --> 00:41:08,618
Doctor Frankenstein, I presume.
308
00:41:09,282 --> 00:41:12,001
- Are you a fan of those old films?
- For sure.
309
00:41:12,323 --> 00:41:14,075
Okay, so what do you think
about my idea
310
00:41:14,240 --> 00:41:17,323
of putting the mannequins among
the guests at the show?
311
00:41:18,157 --> 00:41:20,501
You could see them mingling,
like they're real people.
312
00:41:20,657 --> 00:41:24,491
Sometimes I think they have
more personality than most people.
313
00:41:26,990 --> 00:41:29,743
I think we may have some
of the same friends.
314
00:41:35,698 --> 00:41:39,328
- So, what do you think?
- I think you're incredibly talented.
315
00:41:39,490 --> 00:41:42,539
- Well, that makes two of us then.
- Not really.
316
00:41:42,698 --> 00:41:45,668
- I'm just a restorer.
- That one's my favorite.
317
00:41:46,698 --> 00:41:49,326
Okay, now you show me.
318
00:41:58,073 --> 00:41:59,871
It's amazing.
319
00:42:00,198 --> 00:42:03,657
- It's gonna be perfect, Frank.
- I'm glad you like them.
320
00:42:03,823 --> 00:42:06,542
- I love them.
- Why did you want them to be faceless?
321
00:42:07,157 --> 00:42:10,832
Oh, I have a little idea for the show.
You'll see.
322
00:42:11,823 --> 00:42:14,747
Okay, I'm starving. Are you hungry?
You wanna grab some lunch with me?
323
00:42:16,823 --> 00:42:20,157
It's my third exhibition since
I've graduated from art center.
324
00:42:20,407 --> 00:42:22,501
But it's my first with this gallery.
325
00:42:22,907 --> 00:42:27,208
If it's successful they'll give me a show
in their other galleries in New York.
326
00:42:27,740 --> 00:42:31,665
If something was missing...
Something tangible relating to the concept-
327
00:42:31,865 --> 00:42:35,699
The installation of your mannequins
with create the ambiance I was looking for.
328
00:42:35,865 --> 00:42:38,493
You know, when you came into my shop
you looked at them
329
00:42:38,657 --> 00:42:40,500
like noone else ever did.
330
00:42:40,782 --> 00:42:42,204
You seem captivated.
331
00:42:42,365 --> 00:42:44,834
- You must have thought I was crazy.
- No.
332
00:42:45,032 --> 00:42:48,411
You were so soulful with them.
So present.
333
00:42:49,323 --> 00:42:52,497
When my mother died last summer,
I wasn't so sure what to do with our shop.
334
00:42:52,657 --> 00:42:56,867
Most stores couldn't care less about restoring antiques.
It's cheaper to buy them new.
335
00:42:57,073 --> 00:42:59,542
And if I closed the shop
I would've had to abandon them.
336
00:42:59,698 --> 00:43:02,907
It's like me and my old negatives.
337
00:43:03,115 --> 00:43:05,459
I have boxes full of them but I could
never see myself getting rid of them.
338
00:43:05,573 --> 00:43:07,746
Sometimes it's hard to move on.
339
00:43:10,657 --> 00:43:13,080
So what does your girlfriend
think of your work?
340
00:43:14,115 --> 00:43:18,245
- I don't have a girlfriend.
- Really? Okay...
341
00:43:18,490 --> 00:43:20,788
I thought you lived with someone.
342
00:43:22,740 --> 00:43:24,492
Frank?
343
00:43:24,823 --> 00:43:28,407
- Are you okay? - It's nothing.
It's just a migraine. It'll pass.
344
00:43:28,532 --> 00:43:32,207
- Should I call a doctor?
- No, no, no- I'll be fine.
345
00:43:32,365 --> 00:43:35,494
I just need my meds.
I'm used to it.
346
00:43:36,198 --> 00:43:39,782
- I'm sorry, I have to go.
- Are you sure you don't need help here?
347
00:43:39,990 --> 00:43:42,709
No, thanks.
I just need to be alone.
348
00:43:57,782 --> 00:43:59,625
Watch it, fuck face.
349
00:44:01,115 --> 00:44:02,492
Are you suffering from a migraine?
350
00:44:03,115 --> 00:44:06,415
This will have a similar effect
but you won't need a prescription for it.
351
00:44:06,532 --> 00:44:09,832
- And it comes in a nasal spray, so it'll work faster.
- Thank you.
352
00:44:46,407 --> 00:44:49,911
We have found links connecting
the two victims in mid-town.
353
00:44:50,115 --> 00:44:52,288
But as our investigation
is still developing
354
00:44:52,448 --> 00:44:54,871
I can not give you
any more details.
355
00:44:55,073 --> 00:44:58,077
All I can say is that all
of these women were caucasian,
356
00:44:58,240 --> 00:45:01,119
between the ages of 20-30.
357
00:45:01,365 --> 00:45:03,413
They can talk all they want.
358
00:45:03,532 --> 00:45:05,626
But they will never understand.
359
00:45:05,782 --> 00:45:08,126
As long as you keep a secret.
360
00:45:08,407 --> 00:45:11,616
But if you can't, it'll find you...
361
00:45:11,782 --> 00:45:13,750
and you'll be alone.
362
00:45:14,115 --> 00:45:15,708
You hear that?!
363
00:45:15,907 --> 00:45:17,375
The lot of you.
364
00:45:17,490 --> 00:45:19,242
Alone.
365
00:45:23,657 --> 00:45:26,661
- Now promise me you won't tell.
- Franky?!
366
00:45:26,865 --> 00:45:28,663
Hey, it's mommy.
367
00:45:29,073 --> 00:45:31,201
Franky, honey, where are you?
368
00:45:34,490 --> 00:45:36,163
Franky!
369
00:46:10,448 --> 00:46:12,246
Come here.
370
00:46:38,698 --> 00:46:41,042
Shh, momma loves you.
371
00:47:29,698 --> 00:47:31,496
Hey.
372
00:47:32,032 --> 00:47:34,785
The necklace is beautiful, Frank.
Thank you so much.
373
00:47:35,073 --> 00:47:37,542
- Did you make it?
- I did.
374
00:47:37,907 --> 00:47:39,454
That's original.
375
00:47:39,657 --> 00:47:41,500
Where did you get the stone?
376
00:47:41,615 --> 00:47:43,492
It's something I found
in a thrift store.
377
00:47:43,657 --> 00:47:46,376
Is that real hair?
What is it?
378
00:47:46,490 --> 00:47:49,664
- I believe it's horse hair.
- That's interesting.
379
00:47:50,532 --> 00:47:52,876
And what about you?
Are you feeling better?
380
00:47:53,073 --> 00:47:57,249
Oh, sure.
I've had migraines since I was a kid.
381
00:47:57,407 --> 00:47:59,830
I forgot to take my medicine, so...
382
00:48:00,032 --> 00:48:03,411
It's really nothing.
Sorry if I've frightened you.
383
00:48:03,532 --> 00:48:06,251
- It's okay.
- I just finished on-
384
00:48:10,573 --> 00:48:14,578
Um, you know- Sometimes I feel like
you come from another era.
385
00:48:14,782 --> 00:48:17,285
I love it.
It makes you very different.
386
00:48:18,032 --> 00:48:20,330
One second, Frank.
I'm sorry.
387
00:48:20,490 --> 00:48:22,413
Thank you so much.
388
00:48:22,823 --> 00:48:24,245
- I'll see you.
- Yeah.
389
00:48:24,407 --> 00:48:28,787
Sorry Frank, a friend of mine
was helping me and I had to say goodbye.
390
00:48:31,323 --> 00:48:34,998
I sometimes feel like
a slave-driver, you know?
391
00:48:35,907 --> 00:48:38,877
- I hate it.
- I can't say I know what you mean.
392
00:48:39,323 --> 00:48:41,246
I've always worked alone.
393
00:48:42,490 --> 00:48:45,539
- You never feel lonely?
- Yeah.
394
00:48:45,990 --> 00:48:48,413
That's why I was calling.
395
00:48:48,532 --> 00:48:50,751
I thought if you weren't
doing anything...
396
00:48:50,907 --> 00:48:52,159
I would love to.
397
00:48:52,407 --> 00:48:54,535
But I have so much to do tonight.
398
00:48:54,698 --> 00:48:57,247
But what about tomorrow?
We could do something.
399
00:48:57,407 --> 00:49:00,251
Okay, yeah.
Tomorrow night works.
400
00:49:01,615 --> 00:49:04,084
- What time?
- Nine?
401
00:49:04,240 --> 00:49:07,369
- Is that okay?
- Nine is perfect.
402
00:49:07,490 --> 00:49:10,790
- I'll pick you up at the gallery?
- Yeah, super.
403
00:49:11,032 --> 00:49:12,500
Cool.
404
00:49:12,990 --> 00:49:14,412
Good night, Frank.
405
00:49:14,532 --> 00:49:16,205
Good night, Anna.
406
00:49:56,907 --> 00:49:59,877
Stop staring.
You're missing a movie.
407
00:50:11,490 --> 00:50:14,539
Franky? Hey, it's mommy.
Franky?
408
00:50:14,782 --> 00:50:17,035
Franky, honey, where are you?
409
00:50:18,657 --> 00:50:20,455
Franky?
410
00:50:42,240 --> 00:50:43,913
Are you alright?
411
00:50:44,990 --> 00:50:46,663
Yeah, yeah.
412
00:50:46,907 --> 00:50:48,659
I'm fine.
413
00:50:55,782 --> 00:50:57,409
So what'd you think?
414
00:50:57,532 --> 00:51:01,491
You know, Caligari is -
to be the first horror movie.
415
00:51:02,323 --> 00:51:04,951
I really thought she was gonna
get killed at the end.
416
00:51:05,115 --> 00:51:06,708
I'm glad that she didn't.
417
00:51:06,907 --> 00:51:10,537
Yeah, but they all end up living
in a mental hospital.
418
00:51:10,698 --> 00:51:13,952
I know but at least
it was a happy ending.
419
00:51:15,323 --> 00:51:19,328
I may have just found
the last romantic.
420
00:51:19,990 --> 00:51:21,788
Sorry.
421
00:51:24,573 --> 00:51:26,075
Hello?
422
00:51:26,240 --> 00:51:27,537
Yeah.
423
00:51:28,407 --> 00:51:30,330
Where are you?
424
00:51:31,073 --> 00:51:33,201
Yeah, okay. Cool.
425
00:51:33,365 --> 00:51:35,208
Yeah, I would love to.
426
00:51:36,532 --> 00:51:39,615
Okay, I'll call you back
in five minutes. Ciao.
427
00:51:41,740 --> 00:51:44,710
It's my boyfriend.
He's at a bar having a drink.
428
00:51:44,907 --> 00:51:47,080
You wanna have a drink with him?
429
00:51:48,073 --> 00:51:51,043
Frank?
Are you okay?
430
00:51:51,198 --> 00:51:53,951
- It's okay. I'm tired.
- Are you having another migraine?
431
00:51:54,115 --> 00:51:56,117
No, I'm fine.
432
00:51:56,282 --> 00:51:58,376
I just have some more work
I have to do at the shop.
433
00:51:58,490 --> 00:52:00,413
Have fun, though.
434
00:52:01,073 --> 00:52:02,916
- Let's have one drink.
- No.
435
00:52:03,073 --> 00:52:04,416
- Just one.
- Really.
436
00:52:04,532 --> 00:52:06,034
Come on.
437
00:52:07,365 --> 00:52:09,914
- I had a very nice evening.
- Okay.
438
00:52:20,373 --> 00:52:22,059
Another time, I guess.
439
00:52:22,094 --> 00:52:23,746
Good night, Frank.
440
00:52:28,573 --> 00:52:30,200
Goodbye, Anna.
441
00:52:30,407 --> 00:52:33,081
The Cabinet of Dr. Caligari.
442
00:53:11,157 --> 00:53:13,706
Go wait for me in the car, Franky.
443
00:53:16,448 --> 00:53:18,917
Don't just stand there.
444
00:53:19,532 --> 00:53:21,284
Do as I tell you!
445
00:53:29,698 --> 00:53:32,121
Go wait for me in the car,
goddamm it. Franky!
446
00:54:42,157 --> 00:54:45,411
- Hey guys.
- Hey. Good show.
447
00:54:45,532 --> 00:54:47,205
- Do you think?
- Absolutely.
448
00:54:47,365 --> 00:54:49,038
- Really?
- It's great.
449
00:54:54,532 --> 00:54:56,660
Are you serious?
450
00:54:59,990 --> 00:55:01,617
One second.
451
00:55:05,365 --> 00:55:08,289
- Hey Frank, I'm so happy to see you.
- Hello Anna.
452
00:55:08,407 --> 00:55:10,250
- You look stunning.
- Thank you.
453
00:55:10,407 --> 00:55:12,580
- Really, you're beautiful.
- Thank you.
454
00:55:12,823 --> 00:55:15,952
I just feel like I'm in
a carnival costume.
455
00:55:16,115 --> 00:55:19,369
This heels make me walk
like an ostrich.
456
00:55:21,907 --> 00:55:24,786
- I'm happy you made it, though.
- Me too.
457
00:55:25,073 --> 00:55:28,703
- Your photos are breathtaking.
- Thank you.
458
00:55:29,240 --> 00:55:32,790
The way you made the mannequins
come to life at the projections.
459
00:55:33,115 --> 00:55:34,958
- Yeah.
- It's you, right?
460
00:55:35,115 --> 00:55:36,992
Yeah, it's me.
461
00:55:38,157 --> 00:55:40,501
My face on your mannequins.
462
00:55:47,198 --> 00:55:50,498
- Will you excuse me for a moment?
- Yeah, sure.
463
00:56:13,990 --> 00:56:15,833
You lose something?
464
00:56:17,573 --> 00:56:21,032
Anna loves to hang out
with her gay friends.
465
00:56:21,198 --> 00:56:25,624
I guess it's a way for a man never have to
worry about trying to fuck her.
466
00:56:30,573 --> 00:56:32,917
You're the mannequin guy, right?
467
00:56:33,073 --> 00:56:34,666
Lemme ask you something.
468
00:56:34,823 --> 00:56:37,747
Did you play with dolls
when you were a kid?
469
00:56:38,615 --> 00:56:40,993
- I'm not gay.
- What?
470
00:56:50,407 --> 00:56:52,284
Good talk.
471
00:57:00,198 --> 00:57:01,791
A famous person once said:
472
00:57:01,990 --> 00:57:04,243
An artist is somebody
who produces things,
473
00:57:04,407 --> 00:57:06,125
that people don't need.
474
00:57:07,657 --> 00:57:09,409
You know...
475
00:57:10,157 --> 00:57:13,331
Your work might interest
another client of mine,
476
00:57:13,448 --> 00:57:19,034
whose general theme is destruction
of completely useless objects.
477
00:57:19,198 --> 00:57:22,327
I'm sure he'd love to smash up
some of your mannequins
478
00:57:22,448 --> 00:57:24,450
at his next photoshoot.
479
00:57:24,615 --> 00:57:26,583
I'm in restoration.
480
00:57:27,573 --> 00:57:29,246
So tell me, Fred-
481
00:57:29,407 --> 00:57:32,536
How does the restoration
process take place?
482
00:57:32,698 --> 00:57:36,373
Do you go dumpster diving,
department stores garbage bins
483
00:57:36,573 --> 00:57:38,496
in search of used parts?
484
00:57:38,657 --> 00:57:42,161
They're antiques.
You wouldn't find them in dumpsters.
485
00:57:42,323 --> 00:57:45,532
Honestly, I just find
the whole thing really creepy.
486
00:57:45,698 --> 00:57:48,201
You and Anna are the perfect fit.
487
00:57:48,365 --> 00:57:50,743
- Do you have a card?
- No.
488
00:57:51,115 --> 00:57:54,574
- Let me see if I have a pen.
- Dominique!
489
00:57:54,782 --> 00:57:57,251
Gorgeous!
490
00:58:03,573 --> 00:58:05,575
- Any buyers?
- A few offers.
491
00:58:05,740 --> 00:58:08,914
But don't worry, the real money's
in New York. Okay?
492
00:58:10,740 --> 00:58:14,199
- Okay, should I call you a cab?
- No, I don't live far. I think I'll walk.
493
00:58:14,365 --> 00:58:18,165
- I can call you a cab.
- No, no, no. You go have fun, fun, fun.
494
00:58:18,323 --> 00:58:19,996
- Okay.
- And congratulations.
495
00:58:20,157 --> 00:58:22,159
- I'll call you tomorrow.
- Bye, sweetheart.
496
00:58:22,407 --> 00:58:24,535
- What's wrong with you?
- I guess I...
497
00:58:25,073 --> 00:58:27,792
Why do you always
have to do this?
498
00:59:24,657 --> 00:59:28,036
- Welcome back.
- It's nice to see you.
499
00:59:28,198 --> 00:59:30,075
- Hey Jimmy. Have you been good?
- Excellent.
500
01:02:37,823 --> 01:02:41,077
Changing your makeup
and hair style didn't fool me.
501
01:02:44,657 --> 01:02:47,376
You didn't think I'd recognize you?
502
01:02:47,657 --> 01:02:49,284
Why?
503
01:02:50,115 --> 01:02:52,334
Cause you think I'm stupid?
504
01:02:53,615 --> 01:02:56,289
Why do you act like
I don't exist?
505
01:03:00,573 --> 01:03:03,042
I never wanted to hurt you.
506
01:03:04,573 --> 01:03:06,621
But you made me.
507
01:03:07,073 --> 01:03:08,825
Didn't you?
508
01:03:09,407 --> 01:03:10,784
Yes.
509
01:03:15,990 --> 01:03:17,583
Yes, you did.
510
01:03:28,032 --> 01:03:30,626
Did you need to be
with all of them? Huh?
511
01:03:32,323 --> 01:03:33,745
Did you?
512
01:03:35,115 --> 01:03:36,913
Was it the money?
513
01:03:41,573 --> 01:03:43,416
Answer me!
514
01:03:46,407 --> 01:03:48,626
You knew, they didn't love you.
515
01:03:52,657 --> 01:03:54,785
Not like I loved you.
516
01:03:56,823 --> 01:03:58,791
Not like me.
517
01:04:00,573 --> 01:04:03,076
I still love you.
518
01:04:03,365 --> 01:04:05,288
You know that?
519
01:04:20,782 --> 01:04:23,035
Please don't kill me.
520
01:04:23,240 --> 01:04:26,949
- Please don't kill me.
- Oh. I'm not gonna kill you.
521
01:04:28,157 --> 01:04:30,410
I'm gonna keep you.
522
01:04:34,490 --> 01:04:36,242
Mommy.
523
01:04:47,282 --> 01:04:50,832
You will not go out tonight.
Is that clear?
524
01:04:51,032 --> 01:04:53,751
You will stay home with me.
525
01:05:26,990 --> 01:05:31,291
Hey, it's Anna.
Leave a message after the tone.
526
01:05:32,407 --> 01:05:34,580
Hi Anna. It's Frank.
527
01:05:34,823 --> 01:05:36,871
I'm sorry to bother you
at this hour.
528
01:05:36,990 --> 01:05:40,164
I just wanted to know how long
you wanted to keep the mannequins.
529
01:05:40,323 --> 01:05:42,576
I have another client...
530
01:05:45,907 --> 01:05:48,751
Anna? What's wrong?
Are you okay?
531
01:05:49,490 --> 01:05:51,538
Rita, my agent...
532
01:05:51,698 --> 01:05:53,826
She was murdered last night
in her apartment.
533
01:05:53,990 --> 01:05:56,709
Murdered?
Oh my god.
534
01:05:56,865 --> 01:06:00,244
Police just called me,
asking me so many questions.
535
01:06:00,740 --> 01:06:04,040
Someone broke into her place.
536
01:06:05,115 --> 01:06:07,163
They must have been
waiting for her.
537
01:06:07,323 --> 01:06:09,951
Frank, it's awful.
538
01:06:10,073 --> 01:06:13,327
I can't believe it.
I swear it's a nightmare.
539
01:06:13,615 --> 01:06:17,540
You shouldn't be alone now.
Is your boyfriend with you?
540
01:06:18,323 --> 01:06:21,657
No. He's back in New York already.
541
01:06:21,823 --> 01:06:23,825
Do you need company?
542
01:06:23,990 --> 01:06:27,620
- No, it's okay.
- No, don't be silly.
543
01:06:28,032 --> 01:06:31,707
It's no bother.
That's what friends are for, right?
544
01:06:31,865 --> 01:06:36,041
- I don't wanna trouble you with this.
- Anna, I'll be there in 30 minutes.
545
01:06:54,032 --> 01:06:55,659
I know.
546
01:06:55,907 --> 01:06:59,036
Me too.
I miss her too.
547
01:07:00,365 --> 01:07:02,117
It's been a long time.
548
01:07:02,282 --> 01:07:05,365
I'm gonna get her back.
I promise.
549
01:07:22,698 --> 01:07:24,416
Come in.
550
01:07:26,657 --> 01:07:28,580
I didn't hear the intercom.
551
01:07:28,740 --> 01:07:31,243
One of your neighbors
was walking out when I got here.
552
01:07:31,407 --> 01:07:35,412
I saw your name on the mailbox.
I hope you don't mind.
553
01:07:36,282 --> 01:07:38,580
I'm happy to see you.
554
01:07:44,115 --> 01:07:46,493
Oh, I didn't know you had company.
555
01:07:46,865 --> 01:07:48,867
I don't mean to intrude.
556
01:07:49,907 --> 01:07:52,160
Martin lives next door.
557
01:07:52,865 --> 01:07:55,334
- Did you guys not meet at the show?
- No but I've heard a lot about you.
558
01:07:55,532 --> 01:07:59,241
- Martin Nunez.
- Frank.
559
01:08:03,990 --> 01:08:06,834
He's a stylist.
He's helping me with the mannequins.
560
01:08:06,990 --> 01:08:08,663
Yes but I'm really an actor.
561
01:08:08,823 --> 01:08:11,326
I actually just booked
my first national, so...
562
01:08:11,532 --> 01:08:13,330
I don't know what that means.
563
01:08:13,948 --> 01:08:16,997
It's a national commercial.
For Sparkle toothpaste.
564
01:08:17,157 --> 01:08:19,125
See
- Ding!
565
01:08:20,740 --> 01:08:23,209
Alright well...
I'm gonna leave you guys.
566
01:08:23,365 --> 01:08:26,289
I actually have an audition
first thing in the morning.
567
01:08:26,740 --> 01:08:28,663
So, if you'll excuse me...
568
01:08:30,990 --> 01:08:34,494
- Oh honey. It's gonna be fine.
- Thank you.
569
01:08:35,365 --> 01:08:37,788
Take good care of her, Frank.
570
01:08:38,573 --> 01:08:39,995
See you.
571
01:08:43,823 --> 01:08:46,372
It must've been
a very long day for you.
572
01:08:50,532 --> 01:08:53,160
I know what it feels
like to lose someone.
573
01:08:53,323 --> 01:08:55,371
I'm here for you, Anna.
574
01:08:58,115 --> 01:09:00,664
Why would your boyfriend leave
for New York now?
575
01:09:03,990 --> 01:09:06,243
Oh, we got into such
a fight after the show.
576
01:09:06,407 --> 01:09:08,501
It's always about him and...
577
01:09:08,948 --> 01:09:12,282
I don't even know what I was thinking
hooking up with that guy.
578
01:09:12,490 --> 01:09:15,619
Really. He's such a music guy.
579
01:09:15,823 --> 01:09:17,951
Huh, they can be very pompous.
580
01:09:18,740 --> 01:09:20,242
Yeah.
581
01:09:23,407 --> 01:09:25,626
I'm gonna make us coffee, okay?
582
01:09:28,657 --> 01:09:31,001
That was the first day we met.
583
01:09:38,740 --> 01:09:41,118
I didn't take care of her.
584
01:09:44,907 --> 01:09:48,741
I was too busy talking to other people
and she left by herself.
585
01:09:49,782 --> 01:09:51,876
Don't blame yourself.
586
01:09:52,240 --> 01:09:54,368
It's really not your fault.
587
01:10:03,990 --> 01:10:06,413
Just try to let go.
588
01:10:06,615 --> 01:10:08,913
I know what you need.
589
01:10:14,032 --> 01:10:16,000
I'm so tense.
590
01:10:50,948 --> 01:10:55,499
You know, hair is the only part
of the body that lasts forever.
591
01:10:55,657 --> 01:10:57,409
I'm sorry, I can't.
592
01:10:57,990 --> 01:11:00,994
- I should've sent her home.
- Anna.
593
01:11:01,615 --> 01:11:03,288
She knew what she was doing.
594
01:11:03,490 --> 01:11:05,584
She lived three blocks away.
595
01:11:05,740 --> 01:11:08,334
What were the chances
of her getting attacked?
596
01:11:11,032 --> 01:11:14,081
Other girls were killed
and you had nothing to do with them.
597
01:11:14,240 --> 01:11:16,959
Believe me, it's not your fault.
598
01:11:20,032 --> 01:11:24,242
I asked Rita needed a ride
and that's when she told me.
599
01:11:25,407 --> 01:11:28,490
- Told you what?
- Where she lived.
600
01:11:28,782 --> 01:11:30,830
Isn't that what you were wondering?
How I knew?
601
01:11:30,990 --> 01:11:34,290
I was just wondering what other girls
you were talking about.
602
01:11:34,740 --> 01:11:37,994
The girls that were mutilated
and murdered.
603
01:11:39,198 --> 01:11:41,826
It's all over the news.
604
01:11:42,823 --> 01:11:44,951
Rita had the same profile.
605
01:11:45,407 --> 01:11:47,205
Don't you think?
606
01:11:47,365 --> 01:11:50,744
The police never mentioned anything
about other girls.
607
01:11:51,282 --> 01:11:54,991
It's probably an ongoing investigation.
That's why.
608
01:11:59,532 --> 01:12:02,661
Anna, you need to relax.
609
01:12:03,198 --> 01:12:06,168
- Let me massage you again.
- It's okay.
610
01:12:06,407 --> 01:12:08,876
I- I would just�
611
01:12:09,073 --> 01:12:11,792
rather go to sleep, okay?
612
01:12:12,323 --> 01:12:14,417
And we talk tomorrow.
613
01:12:15,698 --> 01:12:17,166
I'm very tired.
614
01:12:17,365 --> 01:12:19,038
Wait!
615
01:12:20,282 --> 01:12:24,287
I came all over across town
to be with you in your time of need.
616
01:12:25,532 --> 01:12:28,581
Well, I would rather be alone.
617
01:12:29,490 --> 01:12:30,958
Please.
618
01:12:31,157 --> 01:12:33,410
Being alone isn't going
to help you.
619
01:12:33,615 --> 01:12:36,118
Believe me. I know.
620
01:12:36,282 --> 01:12:40,082
I'm just gonna ask you
to leave now. Please.
621
01:12:40,240 --> 01:12:42,208
What's the matter, Anna?
622
01:12:42,365 --> 01:12:44,993
I thought we've become friends,
you and I.
623
01:12:45,573 --> 01:12:47,951
You sound like a stranger.
624
01:12:51,615 --> 01:12:53,834
Why are you scared?
625
01:12:57,198 --> 01:12:59,200
Anna, come.
626
01:12:59,490 --> 01:13:01,993
I think we need to
have a little talk.
627
01:13:03,990 --> 01:13:05,913
Get off me.
628
01:13:09,490 --> 01:13:11,288
Just calm down.
629
01:13:12,407 --> 01:13:15,661
What are you doing?
What are you doing?
630
01:13:16,490 --> 01:13:19,039
It seems that we need to
iron a few things.
631
01:13:19,198 --> 01:13:21,542
You know what I mean, don't you?
632
01:13:24,323 --> 01:13:26,951
Come, I think we need
to have a serious talk.
633
01:13:31,990 --> 01:13:34,914
- Get off me!
- Let me explain it to you!
634
01:13:36,198 --> 01:13:37,996
Get off!
635
01:13:49,615 --> 01:13:51,538
Martin! Help me!
636
01:13:52,907 --> 01:13:54,534
Help!
637
01:14:05,115 --> 01:14:07,994
- What's the matter, Anna?
- Leave me alone.
638
01:14:08,115 --> 01:14:10,083
Go away.
Please, go away.
639
01:14:10,240 --> 01:14:13,369
Anna, it's me, Martin.
Open the door.
640
01:14:13,573 --> 01:14:16,747
Anna, what's happening in there?
Is everything alright?
641
01:14:20,782 --> 01:14:23,080
Anna, open the door.
642
01:14:29,698 --> 01:14:31,200
- Anna?
- Martin!
643
01:14:31,365 --> 01:14:34,118
- Anna, where are you?
- In the bathroom.
644
01:14:42,698 --> 01:14:44,996
Anna, open up.
645
01:14:45,615 --> 01:14:46,741
I'm sorry.
646
01:14:47,240 --> 01:14:50,494
I'm sorry.
Open the door.
647
01:14:51,823 --> 01:14:53,917
Open the door! Anna!
648
01:14:55,490 --> 01:14:58,699
- Martin?
- No, it's not Martin.
649
01:14:59,115 --> 01:15:00,833
It's just you and me.
650
01:15:00,990 --> 01:15:04,870
Now open up and let me explain!
651
01:15:04,990 --> 01:15:07,789
- Martin, are you okay?
- Anna.
652
01:15:08,198 --> 01:15:09,871
It's me.
653
01:15:14,865 --> 01:15:16,788
What's happening?
654
01:15:22,865 --> 01:15:27,575
I came all across the town
to be with you in your time of need.
655
01:15:28,865 --> 01:15:30,913
I'm sorry. Please.
656
01:15:31,990 --> 01:15:33,992
Let's talk first.
657
01:15:34,198 --> 01:15:36,041
Leave me alone!
658
01:15:36,865 --> 01:15:38,663
- Just go.
- No.
659
01:15:38,823 --> 01:15:42,327
- You need to understand.
- Go, please.
660
01:15:46,115 --> 01:15:47,788
Put the knife down.
661
01:15:48,782 --> 01:15:51,535
Put the knife, Anna.
Put the knife down.
662
01:15:53,573 --> 01:15:54,916
Put the knife down!
663
01:16:06,782 --> 01:16:08,750
Just calm down.
664
01:16:10,282 --> 01:16:12,125
Calm down.
665
01:16:12,282 --> 01:16:15,206
Just relax, just relax.
666
01:16:15,740 --> 01:16:17,788
It's okay.
667
01:16:19,240 --> 01:16:21,038
It's okay.
668
01:16:27,198 --> 01:16:28,791
Okay.
669
01:16:48,032 --> 01:16:50,660
Patrol 19, stand by.
Code 4-8.
670
01:16:50,823 --> 01:16:53,372
Possible suicide.
Marian Avenue 728.
671
01:16:53,573 --> 01:16:55,951
This is 19, we're on our way.
672
01:17:09,323 --> 01:17:11,200
It's gonna be okay.
673
01:17:36,115 --> 01:17:37,742
Anna, please!
674
01:17:46,698 --> 01:17:48,200
Help!
675
01:17:50,948 --> 01:17:52,666
Help!
676
01:17:56,407 --> 01:17:58,080
Anna!
677
01:17:58,198 --> 01:18:00,041
Somebody?
678
01:18:05,323 --> 01:18:07,951
Wait!
Anna!
679
01:18:37,490 --> 01:18:39,584
- Help me!
- Anna.
680
01:18:39,740 --> 01:18:41,742
- Stop the car!
- What are you doing?
681
01:18:42,240 --> 01:18:44,163
- Help!
- No.
682
01:18:45,698 --> 01:18:47,700
No! No, no, no!
683
01:19:16,490 --> 01:19:18,083
Oh, no!
684
01:19:31,698 --> 01:19:34,076
Anna! Why did you do that?
685
01:19:39,740 --> 01:19:42,084
Didn't you understand?
686
01:19:42,698 --> 01:19:45,167
I just wanted to be with you.
687
01:19:45,323 --> 01:19:48,372
I just wanted to be with you, Anna.
688
01:19:49,490 --> 01:19:51,709
I never touched you.
689
01:19:52,073 --> 01:19:53,120
Not once.
690
01:19:55,990 --> 01:19:58,869
Anna, I want to introduce you
to my mother.
691
01:20:28,073 --> 01:20:31,407
We'll be together forever, Anna.
692
01:20:36,615 --> 01:20:38,458
I promise.
693
01:20:41,865 --> 01:20:45,165
No one will separate us again.
694
01:21:40,573 --> 01:21:42,450
Hey Frank.
695
01:21:43,990 --> 01:21:47,119
- Do you like my nipples, Frank?
- Shut up!
696
01:21:47,948 --> 01:21:50,246
God, your hands are so warm.
697
01:21:50,490 --> 01:21:52,834
- I'm gonna get you back, Frank.
- She's lying.
698
01:21:52,990 --> 01:21:55,288
Please don't listen to her.
Don't listen to her.
699
01:21:55,448 --> 01:21:58,702
Did you play with dolls
as a child, Fred?
700
01:21:58,907 --> 01:22:00,875
You wanna take a bath?
701
01:22:01,073 --> 01:22:03,167
- No.
- You wanna take a bubble bath?
702
01:22:03,323 --> 01:22:04,575
No. I do not.
703
01:22:05,657 --> 01:22:08,001
Now leave. Leave!
704
01:22:09,573 --> 01:22:12,577
Oh, Frank. What happened?
705
01:22:12,740 --> 01:22:16,620
I knew you were in the locker,
you naughty boy.
706
01:22:16,948 --> 01:22:19,246
Did you like what you saw, Frank?
707
01:22:19,407 --> 01:22:21,751
Don't listen to them.
They're lying.
708
01:22:21,907 --> 01:22:24,501
Frank, don't bring
any other girls home.
709
01:22:24,698 --> 01:22:26,621
I get jealous.
710
01:22:26,782 --> 01:22:29,376
I'm gonna tear you to pieces, Frank.
711
01:22:29,573 --> 01:22:32,577
I don't even know them.
They're lying.
712
01:22:35,782 --> 01:22:38,205
This is our home, Anna.
713
01:22:38,448 --> 01:22:40,166
Welcome.
714
01:22:43,407 --> 01:22:44,954
Welcome.
715
01:22:45,073 --> 01:22:48,407
This is where we live now, Anna.
716
01:22:52,323 --> 01:22:54,576
No, not you! Get out of here!
717
01:22:54,740 --> 01:22:56,959
You hear me? Get out!
718
01:22:57,073 --> 01:23:00,498
Don't come near her. She is mine!
Do you hear me?
719
01:23:00,698 --> 01:23:02,166
Get away!
720
01:23:02,323 --> 01:23:03,950
She belongs to me!
721
01:23:04,073 --> 01:23:07,407
You will never understand
what we feel for one another.
722
01:23:07,698 --> 01:23:09,666
Where is she? Where is she?
723
01:23:09,823 --> 01:23:11,416
Answer me!
724
01:23:12,698 --> 01:23:14,416
Get your hands off of me!
725
01:23:14,698 --> 01:23:16,496
Please. Let go.
726
01:23:21,448 --> 01:23:22,574
Ah, my leg!
51171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.