Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,390 --> 00:00:26,260
* MMM
2
00:00:26,360 --> 00:00:30,798
* MMM--MMM
MMM-MMM-MM-MMM *
3
00:00:30,898 --> 00:00:35,569
* MMM-MMM
4
00:00:48,416 --> 00:00:50,518
* MMM
5
00:00:50,618 --> 00:00:56,424
* MMM-MMM
MMM-MMM-MMM *
6
00:00:56,524 --> 00:00:59,460
* MM-MMM
7
00:00:59,560 --> 00:01:04,498
* MMM-MMM
8
00:01:09,503 --> 00:01:10,338
DON'T YOU
THINK
9
00:01:10,438 --> 00:01:11,905
I HAVE
TOO MUCH
MAKEUP ON?
10
00:01:12,140 --> 00:01:14,508
Man: NO, YOU
LOOK GREAT.
11
00:01:15,443 --> 00:01:17,578
UM, COULD YOU
OPEN UP
YOUR JACKET?
12
00:01:17,678 --> 00:01:20,448
JUST, YOU KNOW,
PULL IT OPEN.
13
00:01:20,548 --> 00:01:21,482
THAT'S IT.
14
00:01:21,582 --> 00:01:23,251
PUT YOUR ARM
BACK WHERE
IT WAS.
15
00:01:23,351 --> 00:01:25,619
GIVE US
A NICE LOOK.
16
00:01:28,322 --> 00:01:30,658
DOES THIS SEEM...
STRANGE TO YOU?
17
00:01:30,758 --> 00:01:33,794
NO, IT'S HIGH FASHION.
IT'S SOPHISTICATED.
18
00:01:33,894 --> 00:01:36,164
IT'S TOTALLY HOT.
19
00:01:37,365 --> 00:01:39,600
BUT MY DRESS--
I FEEL SORT OF...
20
00:01:39,700 --> 00:01:41,602
I THOUGHT YOU SAID
YOU LIKED THIS DESIGNER.
21
00:01:41,702 --> 00:01:46,507
I DO. I'M JUST NOT SURE.
I JUST DON'T FEEL QUITE
LIKE MYSELF.
22
00:01:46,607 --> 00:01:49,610
[SCOFFS]
WHO DOES?
23
00:01:56,250 --> 00:01:57,518
DO YOU HAVE
YOUR BATHING SUIT?
24
00:01:57,618 --> 00:01:58,319
YEAH.
25
00:01:58,419 --> 00:01:59,887
YOUR BOOK?
YEAH.
26
00:01:59,987 --> 00:02:01,855
HOW ABOUT YOUR JACKET?
27
00:02:15,403 --> 00:02:18,839
MC WHITE-E
OR WINKY FRESH?
28
00:02:18,939 --> 00:02:20,608
WINKY FRESH.
29
00:02:20,708 --> 00:02:23,544
[PUTS TAPE IN,
STARTS CAR]
30
00:02:42,796 --> 00:02:43,831
EXCUSE ME.
31
00:02:43,931 --> 00:02:45,633
DO YOU KNOW IF THE BUYER
IS HERE TODAY?
32
00:02:45,733 --> 00:02:46,900
WHAT CAN I
HELP YOU WITH?
33
00:02:47,000 --> 00:02:48,536
UH, WELL,
I WAS WONDERING
34
00:02:48,636 --> 00:02:52,473
IF THE STORE
MIGHT BE INTERESTED
IN THESE THINGS THAT I MADE.
35
00:02:52,573 --> 00:02:53,941
LET'S SEE.
36
00:02:54,041 --> 00:02:55,576
OK.
37
00:02:58,746 --> 00:03:01,882
THIS ONE HAS A LITTLE BIRD
IN A NEST.
38
00:03:01,982 --> 00:03:04,552
OH. DELICATE.
39
00:03:04,652 --> 00:03:05,519
YEAH.
40
00:03:05,619 --> 00:03:06,854
WHAT ARE THESE?
THEY'RE NICE.
41
00:03:06,954 --> 00:03:08,256
THANKS.
42
00:03:08,356 --> 00:03:12,526
DON'T YOU WISH WE WERE
LITTLE ENOUGH TO SIT IN THEM?
43
00:03:14,595 --> 00:03:16,630
Woman:
MICHELLE MARKS?
44
00:03:16,730 --> 00:03:18,632
OH, MY GOD.
45
00:03:18,732 --> 00:03:19,833
DEBBIE WALDMAN?
46
00:03:19,933 --> 00:03:22,370
EMERSON JUNIOR HIGH.
HI.
47
00:03:22,470 --> 00:03:23,637
GOD, YOU LOOK GREAT.
48
00:03:23,737 --> 00:03:24,472
THANKS.
49
00:03:24,572 --> 00:03:25,506
WHAT ARE YOU DOING HERE?
50
00:03:25,606 --> 00:03:26,940
ACTUALLY, I MADE
THESE CHAIRS,
51
00:03:27,040 --> 00:03:29,710
AND I WAS HOPING
THAT THE STORE MIGHT
WANT TO SELL THEM.
52
00:03:29,810 --> 00:03:31,779
OH, THEY'RE SO CUTE.
53
00:03:31,879 --> 00:03:32,780
THANKS.
54
00:03:32,880 --> 00:03:33,881
REALLY.
55
00:03:33,981 --> 00:03:35,383
WHAT ABOUT YOU?
WHAT ARE YOU UP TO?
56
00:03:35,483 --> 00:03:36,984
I'M A PEDIATRICIAN.
57
00:03:37,084 --> 00:03:39,953
ARE YOU KIDDING ME?
58
00:03:40,053 --> 00:03:41,489
N-NO. WHY?
59
00:03:41,589 --> 00:03:45,759
OH, I DON'T KNOW.
IT JUST SEEMS--
IT SEEMS TOO FAST.
60
00:03:45,859 --> 00:03:47,060
WE'RE 36.
61
00:03:47,160 --> 00:03:50,298
I KNOW, BUT
WE'RE NOT 36 36.
62
00:03:50,364 --> 00:03:51,632
UM...
63
00:03:51,732 --> 00:03:53,801
HOW MUCH WOULD
YOU SELL THEM FOR?
64
00:03:53,901 --> 00:03:57,405
WELL, I WOULD NEED
TO MAKE ABOUT $50
ON EACH ONE.
65
00:03:57,505 --> 00:03:58,639
THAT'S A BARGAIN.
66
00:03:58,739 --> 00:04:01,942
OH, WE COULDN'T BUY THEM
FROM YOU FOR THAT MUCH.
67
00:04:02,042 --> 00:04:07,348
WELL, YOU KNOW,
I COULD TAKE 40,
MAYBE. I THINK.
68
00:04:07,448 --> 00:04:10,418
THEY'RE--THEY'RE NOT
FOR US ANYWAY.
69
00:04:10,518 --> 00:04:11,552
OK.
70
00:04:11,652 --> 00:04:13,387
YOU KNOW, WE USED TO
HAVE SOMETHING SIMILAR.
71
00:04:13,487 --> 00:04:17,825
REMEMBER, THERE WAS
THAT GUY, HE MADE THESE
LITTLE TABLES OUT OF STRING?
72
00:04:17,925 --> 00:04:19,693
OH, YEAH.
I REMEMBER HIM.
73
00:04:19,793 --> 00:04:20,961
NOBODY BOUGHT THEM.
74
00:04:21,061 --> 00:04:22,930
MMM.
75
00:04:23,030 --> 00:04:23,964
BITCH.
76
00:04:24,064 --> 00:04:26,734
EXCUSE ME?
77
00:04:26,834 --> 00:04:28,469
NOTHING.
78
00:04:28,569 --> 00:04:29,737
[CELL PHONE RINGS]
79
00:04:29,837 --> 00:04:31,939
WHOA. UH...
80
00:04:32,039 --> 00:04:34,408
[RING]
81
00:04:34,508 --> 00:04:36,477
DR. WALDMAN.
82
00:04:36,577 --> 00:04:37,545
UH-HUH. YEAH.
83
00:04:37,645 --> 00:04:39,347
IT WAS GREAT
SEEING YOU.
YOU, TOO.
84
00:04:39,413 --> 00:04:41,449
YOU WERE ALWAYS
SO CREATIVE.
85
00:04:41,549 --> 00:04:42,483
YEAH.
86
00:04:42,583 --> 00:04:45,453
NO, NO, I--
I JUST RAN INTO SOMEONE.
87
00:04:45,553 --> 00:04:48,822
I'LL BE THERE IN ABOUT
10 MINUTES OR SO.
88
00:04:51,992 --> 00:04:52,726
ANNIE?
89
00:04:52,826 --> 00:04:55,863
HEY.
HOW YOU DOING?
90
00:04:55,963 --> 00:04:57,064
HOW YOU DOING?
91
00:04:57,164 --> 00:05:00,701
SO, YOU READY
FOR OUR FIRST DATE?
92
00:05:00,801 --> 00:05:02,436
Mom: I'LL PICK YOU UP
LATER.
93
00:05:02,536 --> 00:05:03,637
[WHISPERS] I wanna
stay with you.
94
00:05:03,737 --> 00:05:06,807
HONEY, IF YOU'RE HAVING
A BAD TIME, YOU CALL ME.
95
00:05:06,907 --> 00:05:07,875
[KISS]
96
00:05:07,975 --> 00:05:09,276
ALL RIGHT, I WANT YOU
TO PUSH OFF.
97
00:05:09,377 --> 00:05:12,846
JUST PUSH OFF WITH YOUR FEET
AND REACH OUT FOR ME, OK?
98
00:05:14,582 --> 00:05:17,418
GOOD! NOW, REACH OUT.
REACH OUT--REACH OUT FOR ME.
99
00:05:17,518 --> 00:05:20,020
YES!
YEAH, SEE?
100
00:05:20,120 --> 00:05:21,555
YES!
101
00:05:21,655 --> 00:05:23,724
HOW'D YOU GET YOUR HAIR
TO DO THAT?
102
00:05:23,824 --> 00:05:24,625
DO WHAT?
103
00:05:24,725 --> 00:05:25,593
BE SO STRAIGHT.
104
00:05:25,693 --> 00:05:26,760
I STRAIGHTENED IT.
105
00:05:26,860 --> 00:05:30,564
FRIED IT LIKE STRAW.
FEEL IT.
106
00:05:30,664 --> 00:05:31,565
EWW!
107
00:05:31,665 --> 00:05:32,900
TOLD YA!
108
00:05:33,000 --> 00:05:36,470
OK, NOW I WANT YOU TO GO
FROM ME TO THE OTHER SIDE, OK?
109
00:05:36,570 --> 00:05:37,405
OK.
ALL RIGHT?
110
00:05:37,505 --> 00:05:39,873
GO! GO! DO IT! DO IT!
111
00:05:39,973 --> 00:05:41,975
KICK! KICK! KICK! KICK!
112
00:05:44,612 --> 00:05:48,749
BETTER TELL YOUR MOM TO WEAR
A BATHING CAP IN THERE, OK?
113
00:05:48,849 --> 00:05:50,117
WHAT DID SHE SAY?
114
00:05:50,217 --> 00:05:54,087
SHE SAID YOU NEED TO
WEAR A BATHING CAP
IN THE POOL.
115
00:05:59,527 --> 00:06:03,030
YOU DON'T UNDERSTAND, PAUL.
I LOOKED INSANE.
116
00:06:03,130 --> 00:06:08,035
I WAS WEARING THIS WEIRD
SEE-THROUGH DESIGNER THING.
117
00:06:08,135 --> 00:06:09,637
I FELT LIKE AN IDIOT.
118
00:06:09,737 --> 00:06:11,071
AND I TRIED!
I REALLY DID,
119
00:06:11,171 --> 00:06:14,475
BUT THE FASHION STYLIST
WAS SO INTIMIDATING.
120
00:06:14,575 --> 00:06:16,444
YOU SHOULD HAVE SEEN
THE COLOR THEY HAD
ON MY LIPS.
121
00:06:16,510 --> 00:06:20,113
I CAN'T BELIEVE I'M GONNA
BE IN VOGUE MAGAZINE
LOOKING LIKE THAT.
122
00:06:20,213 --> 00:06:22,683
MAYBE YOU SHOULDN'T
HAVE DONE IT.
123
00:06:22,916 --> 00:06:26,119
HOW CAN YOU SAY THAT?
IT'S PUBLICITY FOR THE MOVIE.
I HAVE TO DO IT.
124
00:06:26,219 --> 00:06:31,525
POSING FOR A FASHION
MAGAZINE HAS NOTHING
TO DO WITH ACTING.
125
00:06:31,625 --> 00:06:32,926
SO IF SOME MAGAZINE
CALLED YOU UP
126
00:06:33,026 --> 00:06:34,528
AND SAID THEY WERE
DOING AN ARTICLE ON
NATURE JOURNALISTS
127
00:06:34,628 --> 00:06:37,465
AND THEY WANTED
YOUR PICTURE,
YOU'D SAY NO?
128
00:06:37,531 --> 00:06:38,499
RIGHT.
129
00:06:38,599 --> 00:06:40,000
YOU'RE SO
HIGH AND MIGHTY.
130
00:06:40,100 --> 00:06:41,635
YOU DON'T UNDERSTAND
WHAT I'M SAYING.
131
00:06:41,735 --> 00:06:44,972
COME ON, EVERYONE WANTS
THEIR PICTURE IN A MAGAZINE.
132
00:06:45,072 --> 00:06:45,873
THEY DO?
133
00:06:45,973 --> 00:06:47,475
YES,
IF THEY ADMIT IT.
134
00:06:47,541 --> 00:06:50,043
I JUST THINK
IF IT'S GOING TO
MAKE YOU THIS UPSET
135
00:06:50,143 --> 00:06:53,080
YOU SHOULDN'T--
SHOULDN'T DO IT.
136
00:06:54,548 --> 00:06:56,083
MAYBE YOU THINK I'M JUST
NOT ATTRACTIVE ENOUGH
137
00:06:56,183 --> 00:06:59,487
TO EVER LOOK GOOD
HAVING MY PICTURE TAKEN.
138
00:07:00,621 --> 00:07:03,691
I KNOW YOU THINK
MY ARMS ARE FLABBY.
139
00:07:04,892 --> 00:07:07,027
I'M GOING
TO THE BATHROOM.
140
00:07:08,095 --> 00:07:09,730
Mom: DO YOU LIKE IT?
141
00:07:09,830 --> 00:07:13,801
IT COST TOO MUCH,
BUT I THINK IT'S SO PRETTY.
142
00:07:13,901 --> 00:07:15,569
I DON'T SEE
WHY YOU NEED IT.
143
00:07:15,669 --> 00:07:20,708
BECAUSE NOTHING ELSE
PICKS UP THE DARKER TONES
IN THE CHAIR.
144
00:07:22,275 --> 00:07:25,278
BUT...THERE'S
NOWHERE TO LIE DOWN.
145
00:07:25,513 --> 00:07:28,782
I TAKE THEM OFF
IF I WANT TO LIE DOWN.
146
00:07:28,882 --> 00:07:31,985
MAYBE I SHOULD BE
MAKING PILLOWS.
147
00:07:32,085 --> 00:07:34,722
ANY LUCK
AT THE GIFT STORE?
148
00:07:34,822 --> 00:07:36,724
NO.
149
00:07:36,824 --> 00:07:39,026
BUT I RAN INTO
DEBBIE WALDMAN.
150
00:07:39,126 --> 00:07:40,093
WHO?
151
00:07:40,193 --> 00:07:41,629
DEBBIE WALDMAN,
152
00:07:41,729 --> 00:07:43,897
FROM EMERSON.
153
00:07:43,997 --> 00:07:46,567
SHE USED TO BE
SUCH A LOSER.
154
00:07:46,667 --> 00:07:48,869
MAYBE YOU SHOULD
JUST GET A JOB.
155
00:07:48,969 --> 00:07:50,871
YOU KNOW, A JOB JOB.
156
00:07:50,971 --> 00:07:52,239
THANKS FOR YOUR SUPPORT.
157
00:07:52,339 --> 00:07:53,707
HI, HONEY.
158
00:07:53,807 --> 00:07:55,843
WHY ARE YOU EATING
ALL THOSE COOKIES
BEFORE DINNER?
159
00:07:55,943 --> 00:07:57,310
THEY'RE
THE FAT-FREE ONES.
160
00:07:57,545 --> 00:07:58,445
DOESN'T MAKE
ANY DIFFERENCE.
161
00:07:58,546 --> 00:08:00,047
THEY'RE INCREDIBLY
HIGH IN CALORIES.
162
00:08:00,147 --> 00:08:01,448
MOM.
163
00:08:01,549 --> 00:08:02,616
DON'T LOOK AT ME.
I DIDN'T PUT THEM
IN HER HAND.
164
00:08:02,716 --> 00:08:03,884
YOU BOUGHT 'EM.
165
00:08:03,984 --> 00:08:05,786
SHE BEGGED ME.
166
00:08:06,787 --> 00:08:07,821
YOU'RE THE MOTHER.
167
00:08:07,921 --> 00:08:09,022
STILL...
168
00:08:09,122 --> 00:08:11,625
Annie: I THOUGHT THESE
WEREN'T THE BAD KIND.
169
00:08:12,059 --> 00:08:13,326
COME ON, HONEY.
LET'S GO HOME.
170
00:08:13,561 --> 00:08:16,229
BYE.
BYE.
171
00:08:34,247 --> 00:08:35,583
GOOD NIGHT, SWEETHEART.
172
00:08:35,683 --> 00:08:37,117
GOOD NIGHT.
173
00:08:40,153 --> 00:08:41,088
SWEET DREAMS.
174
00:08:41,188 --> 00:08:42,790
YOU, TOO.
175
00:08:48,696 --> 00:08:51,899
I HATE MY LIFE.
176
00:08:51,999 --> 00:08:53,100
YOU NEED
MORE OF ONE.
177
00:08:53,200 --> 00:08:54,367
BLAH BLAH.
178
00:08:54,602 --> 00:08:56,804
ARTURO STOLE MY COMMISSION
TODAY.
179
00:08:56,904 --> 00:08:58,005
ARE YOU SERIOUS?
180
00:08:58,105 --> 00:09:00,708
DID YOU TELL HIM
TO FUCK OFF?
181
00:09:00,808 --> 00:09:03,644
OF COURSE NOT. I HAVE TO
WORK WITH HIM EVERY DAY.
182
00:09:03,744 --> 00:09:06,780
WELL, I WOULD
STILL TELL HIM.
183
00:09:08,015 --> 00:09:08,849
OH, MY GOD!
184
00:09:08,949 --> 00:09:10,250
IT'S MY SISTER'S
MOVIE!
185
00:09:10,350 --> 00:09:13,954
SHE'S IN THE AD.
SHE DOESN'T EVEN
HAVE A BIG PART.
186
00:09:17,190 --> 00:09:20,861
HEY! YOU'RE IN
JANE MAGAZINE.
187
00:09:20,961 --> 00:09:22,630
IN AN AD
FOR YOUR MOVIE.
188
00:09:22,730 --> 00:09:23,964
REALLY?
IT MUST BE TEENY.
189
00:09:24,064 --> 00:09:27,200
NO, NO, IT'S BIG!
WELL, I MEAN,
YOUR HEAD IS, LIKE,
190
00:09:27,300 --> 00:09:29,903
1/2 AN INCH BIG,
BUT--
191
00:09:30,003 --> 00:09:31,404
IT DOESN'T REALLY
LOOK LIKE YOU,
THOUGH.
192
00:09:31,639 --> 00:09:33,073
I DON'T THINK
IT'S YOUR HAIR.
193
00:09:33,173 --> 00:09:35,208
WHOSE HAIR IS IT?
194
00:09:35,308 --> 00:09:37,410
IT'S A LITTLE
PHYLLIS DILLER-Y.
195
00:09:37,645 --> 00:09:38,478
IT'S FRIZZY?
196
00:09:38,646 --> 00:09:40,280
NO, IT'S NOT FRIZZY,
IT'S JUST--
197
00:09:40,380 --> 00:09:42,049
I DON'T KNOW.
GO BUY IT.
198
00:09:42,149 --> 00:09:45,653
I THINK I'LL SKIP IT.
199
00:09:45,753 --> 00:09:46,854
WHY ARE YOU PANTING?
200
00:09:46,954 --> 00:09:49,657
PAUL'S OVER.
WE'RE DOING YOGA.
201
00:09:49,723 --> 00:09:50,724
[LAUGHS]
202
00:09:50,824 --> 00:09:51,892
WHAT'S SO FUNNY?
203
00:09:51,992 --> 00:09:55,763
YOU GUYS DO YOGA
TOGETHER?
204
00:09:55,863 --> 00:09:56,897
I'M HANGING UP.
205
00:09:56,997 --> 00:09:58,331
BYE.
206
00:10:00,000 --> 00:10:00,901
SHE WASN'T EXCITED?
207
00:10:01,001 --> 00:10:02,636
NO, SHE'S NOT EVEN
GONNA GET IT.
208
00:10:02,736 --> 00:10:04,171
SHE SAID YOUR HAIR
LOOKED BAD?
209
00:10:04,271 --> 00:10:06,874
LIKE PHYLLIS DILLER.
210
00:10:06,974 --> 00:10:08,208
WHAT IS SHE,
JEALOUS?
211
00:10:08,308 --> 00:10:11,712
ARE YOU KIDDING?
MY SISTER IS JEALOUS
OF EVERYTHING.
212
00:10:11,812 --> 00:10:15,215
HEY, BABY.
HOW'S IT HEALING?
213
00:10:15,315 --> 00:10:18,018
OH, SWEETIE.
214
00:10:19,452 --> 00:10:21,955
YOU MAKE $200,000
A YEAR?
215
00:10:22,055 --> 00:10:23,223
YEAH, SOMETIMES.
216
00:10:23,323 --> 00:10:26,994
WOW. GOD. HEY, YOU COULD
GET A PERSONAL TRAINER.
217
00:10:27,094 --> 00:10:28,929
I LIKE
RUNNING WITH YOU.
218
00:10:29,029 --> 00:10:30,063
OH, STILL...
219
00:10:30,163 --> 00:10:33,333
I TRIED TO SELL MY CHAIRS
THE OTHER DAY.
220
00:10:33,433 --> 00:10:35,302
NOBODY WANTED THEM.
221
00:10:35,402 --> 00:10:37,337
OH. WHAT A DRAG.
222
00:10:37,437 --> 00:10:38,806
WHAT DOES BILL SAY?
223
00:10:38,906 --> 00:10:42,209
OH, WELL, HE THINKS THEY'RE
AN ENORMOUS WASTE OF TIME.
224
00:10:42,309 --> 00:10:44,377
HE STEPPED ON ONE ONCE
BY ACCIDENT.
225
00:10:44,477 --> 00:10:47,347
WELL, IF YOU CAN
BE FREELANCE, DO IT.
226
00:10:47,447 --> 00:10:50,818
I WORKED SO HARD
LAST YEAR,
I HARDLY SAW JESSIE.
227
00:10:50,918 --> 00:10:54,187
SHE SPENT ALMOST
EVERY WEEKEND
WITH HER DAD.
228
00:10:54,287 --> 00:10:55,355
WAS HE INTO IT?
229
00:10:55,455 --> 00:10:56,890
HE'S CRAZY ABOUT HER.
230
00:10:56,990 --> 00:10:57,825
HUH.
231
00:10:57,925 --> 00:10:59,693
WHEN WE WERE GROWING UP,
232
00:10:59,793 --> 00:11:03,430
I SAW MY FATHER
MAYBE TWICE A YEAR.
233
00:11:03,530 --> 00:11:05,899
AND HE LIVED, LIKE,
10 BLOCKS AWAY.
234
00:11:05,999 --> 00:11:07,835
JESSIE'S LUCKY.
YEAH.
235
00:11:07,935 --> 00:11:09,837
DID YOUR MOM
EVER REMARRY?
236
00:11:09,937 --> 00:11:11,739
OH, NO. UNFORTUNATELY.
237
00:11:11,839 --> 00:11:14,374
SHE HASN'T BEEN WITH ANYBODY
IN A REALLY LONG TIME.
238
00:11:14,474 --> 00:11:16,910
I THINK SHE'S PRETTY LONELY.
239
00:11:18,011 --> 00:11:19,446
TELL ME,
HOW DID YOU GET THIS?
240
00:11:19,546 --> 00:11:21,181
I HAD A LITTLE MOLE
REMOVED.
241
00:11:21,281 --> 00:11:24,251
I SEE. SO WE'RE GOING
TO DO A LITTLE HERE.
242
00:11:24,351 --> 00:11:26,754
I DON'T WANT TO DO YOU
WITH THE WRONG PEN.
243
00:11:26,854 --> 00:11:27,988
ARE YOU GOING
TO DRAW ON ME?
244
00:11:28,088 --> 00:11:29,022
I'M GONNA
DRAW ON YOU.
245
00:11:29,122 --> 00:11:31,124
WE DO A LITTLE HERE--
246
00:11:31,224 --> 00:11:32,125
OH, THAT TICKLES.
247
00:11:32,225 --> 00:11:33,994
THIS IS THE HARD PART.
248
00:11:34,094 --> 00:11:35,328
YOU JUST LOOK FORWARD,
OK?
249
00:11:35,428 --> 00:11:36,997
YOU'LL HAVE
A CHANCE TO LOOK
AT MY ARTS AND CRAFTS
250
00:11:37,097 --> 00:11:38,031
IN A MINUTE.
251
00:11:38,131 --> 00:11:39,332
THEN WE'LL DO
A LITTLE ON THIS SIDE
252
00:11:39,432 --> 00:11:41,902
SO THAT
YOU'RE NOT LOPSIDED.
253
00:11:42,002 --> 00:11:46,473
THEN WE DO
A BIGGER CHUNK
RIGHT HERE IN FRONT,
254
00:11:46,573 --> 00:11:49,777
AND WE PUT
A HAPPY FACE ON IT.
255
00:11:50,543 --> 00:11:54,114
I REALLY
SHOULD EXERCISE MORE.
256
00:11:54,214 --> 00:11:56,149
IT'S NOT
LACK OF EXERCISE.
257
00:11:56,249 --> 00:11:58,451
IT'S LOSS OF ELASTICITY.
258
00:11:58,551 --> 00:12:00,120
MOTHER NATURE.
259
00:12:00,220 --> 00:12:03,891
YOU CAN EXPECT
TO LOSE A LITTLE WEIGHT
THROUGH SKIN LOSS ALONE.
260
00:12:03,991 --> 00:12:05,092
SKIN LOSS?
261
00:12:05,192 --> 00:12:09,797
OH, YES. WE'RE GOING TO
TIGHTEN YOUR SKIN HERE
262
00:12:09,863 --> 00:12:11,564
AND THEN DOWN HERE
263
00:12:11,799 --> 00:12:13,033
WHERE IT'S STRETCHED.
264
00:12:13,133 --> 00:12:16,003
WHAT DO YOU DO WITH THE SKIN
WHEN YOU'RE THROUGH WITH IT?
265
00:12:16,103 --> 00:12:19,006
WE SEND IT TO PATHOLOGY.
266
00:12:19,106 --> 00:12:24,211
ONE OPTION IS DONATING IT
TO A BURN CENTER.
267
00:12:26,279 --> 00:12:28,882
SORRY, I FEEL
A LITTLE DIZZY.
268
00:12:28,982 --> 00:12:30,951
OOH.
SORRY.
269
00:12:31,051 --> 00:12:32,352
HERE, SIT DOWN.
270
00:12:32,452 --> 00:12:34,387
HAVE A SEAT.
THERE YOU GO.
271
00:12:34,487 --> 00:12:36,089
PUT YOUR HEAD
BETWEEN YOUR KNEES.
272
00:12:36,189 --> 00:12:38,458
THAT'S IT.
THAT'S IT.
273
00:12:38,558 --> 00:12:41,594
COME ON, VINCE.
COME ON.
274
00:12:41,829 --> 00:12:43,130
VINCE.
275
00:12:43,230 --> 00:12:45,265
CAN'T YOU SMELL IT?
276
00:12:48,035 --> 00:12:50,003
ARE YOU GOING TO COME
TO THE PREMIERE WITH ME?
277
00:12:50,103 --> 00:12:54,074
YOU SHOULD TAKE SOMEONE
YOU'LL HAVE
MORE FUN WITH.
278
00:12:55,242 --> 00:12:57,077
I WANNA TAKE YOU.
279
00:12:57,177 --> 00:12:58,211
THEN I'M THERE.
280
00:12:58,311 --> 00:13:04,317
GOOD DOGGIE.
YES, YOU ARE.
GOOD DOG.
281
00:13:04,417 --> 00:13:05,953
SWEETIE?
282
00:13:06,053 --> 00:13:07,387
YEAH?
283
00:13:08,321 --> 00:13:10,991
HOW MANY DOGS
ARE YOU GONNA HAVE?
284
00:13:12,459 --> 00:13:14,862
I DON'T KNOW.
285
00:13:14,928 --> 00:13:16,196
YOU'RE KIND.
286
00:13:16,296 --> 00:13:17,564
YOU THINK I'M AN IDIOT?
287
00:13:17,664 --> 00:13:21,869
I THINK YOU SPEND
TOO MUCH TIME
SAVING LOST DOGS.
288
00:13:38,418 --> 00:13:40,387
THANKS, GINA.
289
00:13:44,224 --> 00:13:46,193
DID YOU EVER
CHEAT ON DAD?
290
00:13:46,293 --> 00:13:47,194
Mom: NO.
291
00:13:47,294 --> 00:13:48,261
WHY NOT?
292
00:13:48,361 --> 00:13:50,263
I DON'T KNOW.
293
00:13:50,363 --> 00:13:52,232
WE DID THIS THREESOME THING
ONCE,
294
00:13:52,332 --> 00:13:56,336
BUT IT WAS MORE OF
A JOKE THAN ANYTHING ELSE.
295
00:13:56,436 --> 00:13:57,770
A THREESOME?
296
00:13:57,905 --> 00:14:00,273
DON'T EVEN LOOK AT ME THAT WAY.
EVERYBODY WAS DOING IT.
297
00:14:00,373 --> 00:14:02,976
YOU KNOW WHAT?
YOU SHOULDN'T TELL ME
SHIT LIKE THAT.
298
00:14:03,076 --> 00:14:06,613
MAYBE YOU SHOULD TRY IT.
LOOSEN UP A LITTLE.
299
00:14:06,713 --> 00:14:07,915
HA HA.
300
00:14:08,015 --> 00:14:09,616
WHAT DO YOU THINK?
301
00:14:09,716 --> 00:14:12,319
THEY'RE A SIZE 8.
SHOULD I BUY THEM
AS A REWARD?
302
00:14:12,419 --> 00:14:14,687
HOW DO YOU KNOW
YOU'RE GONNA BE THAT SMALL?
303
00:14:14,922 --> 00:14:16,223
DR. CRANE SAID SO.
304
00:14:16,323 --> 00:14:19,292
CAN YOU BELIEVE IT?
I'M FINALLY GONNA
GET RID OF MY GUT.
305
00:14:19,392 --> 00:14:23,931
I DON'T UNDERSTAND.
NOBODY SEES YOU NAKED ANYWAY.
306
00:14:27,000 --> 00:14:29,536
WILL YOU TAKE CARE OF ANNIE
WHILE I'M IN THE HOSPITAL?
307
00:14:29,636 --> 00:14:31,038
I THOUGHT IT WAS OUTPATIENT.
308
00:14:31,138 --> 00:14:33,473
IT IS, BUT I WON'T
BE WELL ENOUGH
TO DO ANYTHING
309
00:14:33,573 --> 00:14:34,942
FOR AT LEAST 2 DAYS,
310
00:14:35,008 --> 00:14:36,409
SO THAT'S HOW LONG
SHE'D STAY WITH YOU.
IS THAT OK?
311
00:14:36,509 --> 00:14:39,947
WELL, IT'S JUST A LOT
WITH 2 KIDS, MOM.
CAN'T ELIZABETH DO IT?
312
00:14:40,047 --> 00:14:45,485
YOU HAVE NO JOB,
AND MADDY HAS A TON
OF PLAY DATES.
313
00:14:45,585 --> 00:14:47,187
OK, OK, I'LL DO IT.
314
00:14:47,287 --> 00:14:51,458
JUST DON'T EXPECT ME TO DO IT
WITH JOY ALL OVER ME.
315
00:14:51,558 --> 00:14:53,160
I WON'T.
316
00:14:53,260 --> 00:14:54,962
IT'S A LOT, THAT'S ALL.
317
00:14:55,028 --> 00:14:57,330
YOU MEAN
ANNIE'S A LOT.
318
00:14:57,430 --> 00:14:58,531
I...
319
00:14:58,631 --> 00:15:01,301
MOM, I'LL DO IT, OK?
320
00:15:05,605 --> 00:15:06,473
WHAT'S IT FOR?
321
00:15:06,573 --> 00:15:08,441
THE HELL OF IT.
322
00:15:09,109 --> 00:15:10,610
YOU'RE SO SWEET.
323
00:15:10,710 --> 00:15:12,045
NO, I'M NOT.
I'M RE-GIFTING.
324
00:15:12,145 --> 00:15:15,482
IT HAS SELF-ESTEEM
AND TRANQUILITY,
OR SOMETHING.
325
00:15:15,582 --> 00:15:17,484
I'M SO HAPPY FOR IT.
326
00:15:17,584 --> 00:15:18,986
NO, JERK.
YOU BURN IT,
327
00:15:19,086 --> 00:15:22,122
AND IT HELPS YOU
HAVE SELF-ESTEEM
AND TRANQUILITY.
328
00:15:22,222 --> 00:15:23,423
SHOULD I BE OFFENDED?
329
00:15:23,523 --> 00:15:25,492
HELL, NO.
I HAVE THEM BURNING
ALL OVER MY HOUSE.
330
00:15:25,592 --> 00:15:27,294
LISTEN,
I HAVE GOOD NEWS.
331
00:15:27,394 --> 00:15:29,496
THEY WANT YOU BACK
ON RIOT ACT.
332
00:15:29,596 --> 00:15:33,000
I CAN'T BELIEVE IT.
I DIDN'T THINK
I DID THAT WELL.
333
00:15:33,100 --> 00:15:36,303
WELL ENOUGH, OBVIOUSLY.
THEY WANT YOU TO MEET
WITH KEVIN.
334
00:15:36,403 --> 00:15:38,405
YOU'RE KIDDING ME.
NOPE.
335
00:15:38,505 --> 00:15:39,406
OH, MY GOD.
336
00:15:39,506 --> 00:15:42,042
THIS WOULD BE
THE BEST BREAK.
337
00:15:42,142 --> 00:15:43,343
I'LL NEVER GET IT.
338
00:15:43,443 --> 00:15:47,147
YEAH, THEY WANT
TO SEE THE TWO
OF YOU TOGETHER.
339
00:15:48,181 --> 00:15:50,083
YOU MEAN HE WANTS
TO READ WITH ME?
340
00:15:50,183 --> 00:15:53,786
YEAH, BUT MOSTLY TO SEE
IF YOU GUYS ARE...
341
00:15:54,021 --> 00:15:56,323
YOU KNOW,
HOT TOGETHER.
342
00:15:56,423 --> 00:15:58,425
IT'S A CHEMISTRY READ.
343
00:15:59,492 --> 00:16:03,030
DON'T LOOK AT ME.
I THINK HE'S GROSS.
344
00:16:08,101 --> 00:16:09,102
Maddy: MOM.
345
00:16:09,202 --> 00:16:09,736
WHAT?
346
00:16:09,836 --> 00:16:10,937
COME READ WITH ME.
347
00:16:11,038 --> 00:16:15,275
COME WATCH
HICKORY DOG.
348
00:16:19,346 --> 00:16:20,147
HI.
349
00:16:20,247 --> 00:16:21,648
Bill: HI.
350
00:16:26,519 --> 00:16:27,754
HOW WAS WORK?
351
00:16:27,854 --> 00:16:29,289
WHERE'S MADDY?
352
00:16:29,389 --> 00:16:33,126
READING IN HER ROOM.
COME SIT WITH ME.
353
00:16:39,666 --> 00:16:40,567
WHAT ARE YOU WATCHING?
354
00:16:40,667 --> 00:16:43,670
HICKORY DOG.
355
00:16:46,839 --> 00:16:50,143
WE HAVEN'T HAD SEX
IN SO LONG.
356
00:16:50,243 --> 00:16:52,112
IT HASN'T BEEN
THAT LONG.
357
00:16:52,212 --> 00:16:54,081
YES, IT HAS.
358
00:16:54,181 --> 00:16:56,349
DONNA SAYS, "HOW OFTEN
DO YOU GUYS HAVE SEX?"
359
00:16:56,449 --> 00:16:58,185
AND I'M TOO EMBARRASSED
TO TELL HER THE TRUTH.
360
00:16:58,285 --> 00:17:02,289
WHY DOES DONNA
WANT TO KNOW HOW
OFTEN WE HAVE SEX?
361
00:17:02,389 --> 00:17:03,923
WE WERE JUST TALKING.
362
00:17:04,091 --> 00:17:09,196
SO YOU WANT TO HAVE SEX
SO THAT YOU CAN HAVE
A GOOD ANSWER FOR DONNA?
363
00:17:12,665 --> 00:17:14,301
WHY DO YOU HAVE TO BE
SUCH A PRICK?
364
00:17:14,401 --> 00:17:17,670
I DON'T UNDERSTAND.
ARE YOU SAYING THAT YOU
WANT TO HAVE SEX WITH ME,
365
00:17:17,770 --> 00:17:19,172
THAT YOU MISS IT?
366
00:17:19,272 --> 00:17:20,573
OR ARE YOU ACCUSING ME
OF SOMETHING?
367
00:17:20,673 --> 00:17:23,643
BECAUSE THAT'S WHAT
IT FEELS LIKE.
368
00:17:30,817 --> 00:17:31,684
HOW COULD YOU?
369
00:17:31,784 --> 00:17:33,820
I DON'T
UNDERSTAND.
370
00:17:33,920 --> 00:17:35,288
Paul:
IS THAT HIM?
371
00:17:35,388 --> 00:17:36,789
YEAH.
372
00:17:36,889 --> 00:17:38,125
DO YOU THINK
HE'S SEXY?
373
00:17:38,191 --> 00:17:40,760
HE'S A MOVIE STAR.
EVERYONE THINKS HE'S SEXY.
374
00:17:40,860 --> 00:17:42,595
I THINK
HE'S REPELLENT.
375
00:17:42,695 --> 00:17:45,332
SO DOES MY AGENT.
DON'T TICKLE.
376
00:17:45,432 --> 00:17:46,633
I'M NOT.
377
00:17:46,733 --> 00:17:49,202
DON'T TICKLE.
378
00:17:49,302 --> 00:17:50,770
[SIGHS]
379
00:17:50,870 --> 00:17:52,339
MY MEETING WITH HIM
IS ON THURSDAY.
380
00:17:52,439 --> 00:17:53,740
I HAVE NO IDEA
WHAT I'M GONNA WEAR.
381
00:17:53,840 --> 00:17:56,476
I'M SURE
IT DOESN'T MATTER
WHAT YOU WEAR.
382
00:17:56,576 --> 00:17:59,146
OF COURSE IT MATTERS.
383
00:17:59,212 --> 00:18:00,513
I HAVE TO BE SEXY.
384
00:18:00,613 --> 00:18:03,350
IT'S ALL BASED ON WHETHER
OR NOT WE HAVE CHEMISTRY.
385
00:18:03,450 --> 00:18:05,452
CLOTHES HAVE NOTHING
TO DO WITH CHEMISTRY.
386
00:18:05,552 --> 00:18:07,387
HE'LL EITHER THINK
YOU'RE SEXY OR HE WON'T.
387
00:18:07,487 --> 00:18:08,521
OH, COME ON.
YOU'RE BEING NAIVE.
388
00:18:08,621 --> 00:18:10,157
I HAVE TO PUT SOME ENERGY
INTO WHAT--
389
00:18:10,223 --> 00:18:13,260
OW! YOU JUST DUG YOUR NAILS
INTO MY BACK.
390
00:18:13,360 --> 00:18:17,297
I'M SORRY.
I WAS TRYING
NOT TO TICKLE.
391
00:18:22,969 --> 00:18:24,337
WHY ARE YOU SO AGAINST ME?
392
00:18:24,437 --> 00:18:26,373
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
I SAID IT WAS AN ACCIDENT.
393
00:18:26,473 --> 00:18:29,576
NO, WHAT YOU SAID ABOUT
MY AUDITION, MY CLOTHES.
394
00:18:29,676 --> 00:18:31,844
I HAVE A DEADLINE.
I HAVE TO WORK.
395
00:18:31,944 --> 00:18:34,247
THAT'S ALL.
396
00:18:34,947 --> 00:18:37,250
I'LL CALL YOU
TOMORROW.
397
00:18:39,786 --> 00:18:42,355
THE TRUTH
SHOULD BE KNOWN.
398
00:18:43,390 --> 00:18:46,659
MOM, WHAT'S
A LIP AND SECTION?
399
00:18:49,529 --> 00:18:53,833
IT'S A PROCEDURE THEY DO
TO MAKE YOU LOOK THINNER.
400
00:18:53,933 --> 00:18:55,568
WHY?
401
00:18:55,668 --> 00:18:59,706
SO I CAN LOOK BETTER,
FEEL BETTER ABOUT MYSELF.
402
00:18:59,806 --> 00:19:02,409
IT'S AN IMPROVEMENT.
403
00:19:04,411 --> 00:19:07,914
I WANT TO
TEAR MY SKIN OFF.
404
00:19:08,014 --> 00:19:09,516
WHAT?
405
00:19:09,616 --> 00:19:11,484
I WANT IT TO BE
THE SAME AS YOURS.
406
00:19:11,584 --> 00:19:15,488
YOUR SKIN'S GORGEOUS.
407
00:19:15,588 --> 00:19:16,789
BUT I LIKE YOURS.
408
00:19:16,889 --> 00:19:19,526
BUT MINE'S WRINKLED
AND OLD AND SAGGY.
409
00:19:19,626 --> 00:19:22,229
WHY WOULD YOU WANT TO HAVE
SKIN LIKE MINE?
410
00:19:22,295 --> 00:19:25,265
MOM, THEY'RE CLEAN
ALREADY!
411
00:19:31,704 --> 00:19:34,507
A MAN FLIRTED
WITH ME TODAY.
412
00:19:34,607 --> 00:19:36,376
IT WAS AT
THE DRY CLEANERS.
413
00:19:36,476 --> 00:19:38,245
YOU SPEND TOO MUCH
ON DRY CLEANING.
414
00:19:38,311 --> 00:19:39,246
YOU SHOULD HAND WASH.
415
00:19:39,346 --> 00:19:40,747
IS THAT REALLY
THE POINT?
416
00:19:40,847 --> 00:19:42,349
WHAT IS THE POINT?
417
00:19:42,449 --> 00:19:44,551
NOBODY WANTS
MY CHAIRS.
418
00:19:44,651 --> 00:19:46,619
DID YOU TRY
A LOT OF PLACES?
419
00:19:46,719 --> 00:19:47,654
JUST ONE.
420
00:19:47,754 --> 00:19:49,522
PART OF ME
IS KIND OF RELIEVED.
421
00:19:49,622 --> 00:19:53,260
I THINK DEEP DOWN
I JUST WANT
TO KEEP THEM.
422
00:19:54,594 --> 00:19:56,363
WHY DOES THAT
MAKE YOU MAD?
423
00:19:56,463 --> 00:19:59,399
BECAUSE YOU'RE NOT 9.
424
00:19:59,499 --> 00:20:00,267
OH.
425
00:20:00,367 --> 00:20:01,601
YOU NEED TO
MAKE A LIVING.
426
00:20:01,701 --> 00:20:04,471
THAT'S PROBABLY
WHY YOU DON'T WANT
TO SLEEP WITH ME.
427
00:20:04,571 --> 00:20:06,773
WELL, FIRST OF ALL YOU GOT
THAT BLADDER INFECTION,
428
00:20:06,873 --> 00:20:08,608
THEN YOU HAD THAT
YEAST INFECTION.
429
00:20:08,708 --> 00:20:11,778
OH, GOD. YOU MAKE ME
SOUND SO APPEALING.
430
00:20:11,878 --> 00:20:16,383
WHY DON'T YOU JUST ADMIT
YOU'RE NOT ATTRACTED
TO ME ANYMORE?
431
00:20:16,483 --> 00:20:18,918
I'M STILL
ATTRACTED TO YOU.
432
00:20:19,018 --> 00:20:20,787
[SCOFFS]
433
00:20:20,887 --> 00:20:22,989
I AM.
434
00:20:26,058 --> 00:20:27,727
[DOOR SQUEAKS]
435
00:20:37,870 --> 00:20:40,407
HI.
HI.
436
00:20:42,775 --> 00:20:45,312
Annie: MOM'S GETTING
CUT UP RIGHT NOW?
437
00:20:45,412 --> 00:20:46,446
IN SURGERY?
438
00:20:46,546 --> 00:20:48,748
PRETTY SOON.
439
00:20:48,848 --> 00:20:51,751
DO YOU WANT TO KNOW
WHAT SHE DID THE OTHER DAY?
440
00:20:51,851 --> 00:20:52,952
WHAT?
441
00:20:53,052 --> 00:20:54,687
SHE WAS TAKING ME TO
MY DATE WITH LORRAINE.
442
00:20:54,787 --> 00:20:57,290
SHE GOT INTO THE CAR
AND TRIED TO DRIVE,
443
00:20:57,390 --> 00:20:58,925
BUT SHE FORGOT
TO TURN THE CAR ON.
444
00:20:59,025 --> 00:21:01,528
[LAUGHS] SHE'S A MESS.
445
00:21:01,628 --> 00:21:03,430
LIKE, WHAT DO YOU MEAN?
446
00:21:03,530 --> 00:21:04,964
SHE'S TOTALLY OUT OF IT.
447
00:21:05,064 --> 00:21:07,099
LIKE, WHAT DO YOU MEAN?
448
00:21:07,334 --> 00:21:08,335
IT'S A CHOICE.
449
00:21:08,435 --> 00:21:10,337
SHE GOES THROUGH
LIFE IN A DAZE
450
00:21:10,403 --> 00:21:12,572
SO SHE DOESN'T
HAVE TO DEAL
WITH REALITY.
451
00:21:12,672 --> 00:21:14,474
AND WHAT'S REALITY?
452
00:21:14,574 --> 00:21:17,910
REALITY IS WHAT IS.
IT'S LIKE THE FACTS
OF YOUR LIFE.
453
00:21:18,010 --> 00:21:21,113
MOM DOESN'T LIKE
THE FACTS OF HER LIFE,
SO SHE TUNES THEM OUT.
454
00:21:21,348 --> 00:21:22,582
WHAT'S WRONG
WITH HER LIFE?
455
00:21:22,682 --> 00:21:26,553
NOTHING, IF YOU CONSIDER
THAT SHE HAS ONE.
456
00:21:26,653 --> 00:21:29,356
SHE DOESN'T HAVE A LIFE?
457
00:21:29,422 --> 00:21:31,891
NEVER MIND.
458
00:21:34,894 --> 00:21:36,629
I'LL SEE YOU
IN RECOVERY.
459
00:21:36,729 --> 00:21:38,064
IT'LL BE
A PIECE OF CAKE.
460
00:21:38,164 --> 00:21:40,633
WHAT KIND? MOCHA?
461
00:21:45,071 --> 00:21:47,607
I CAN'T BELIEVE
I JUST SAID THAT.
462
00:21:47,707 --> 00:21:49,409
HE'S NOT INTERESTED IN ME.
463
00:21:49,509 --> 00:21:50,710
HE'S PROBABLY MARRIED.
464
00:21:50,810 --> 00:21:53,613
NO OFFENSE, MOM, BUT THIS
MAN WILL BE SEEING YOUR FAT.
465
00:21:53,713 --> 00:21:54,547
YEAH, BUT YOU KNOW--
466
00:21:54,647 --> 00:21:55,915
THERE'S NO "YEAH, BUT."
467
00:21:56,015 --> 00:21:57,917
IT'S NOT LIKE
HE'LL BE SEEING YOU
IN A BATHING SUIT.
468
00:21:58,017 --> 00:22:04,023
HE'LL BE SEEING YOUR
YELLOW, PUS-Y, LUMPY FAT.
469
00:22:06,125 --> 00:22:07,126
YOU'RE RIGHT.
470
00:22:07,226 --> 00:22:09,496
HE PROBABLY DATES
20-YEAR-OLDS.
471
00:22:09,596 --> 00:22:11,398
YEAH, PROBABLY.
472
00:22:11,464 --> 00:22:13,099
SO HOW ARE YOU
AND PAUL DOING?
473
00:22:13,199 --> 00:22:16,569
I DON'T KNOW.
HE WON'T GIVE ME A BREAK.
474
00:22:16,669 --> 00:22:18,638
HE'S WITHHOLDING.
475
00:22:18,738 --> 00:22:20,006
WHY DO YOU SAY THAT?
476
00:22:20,106 --> 00:22:22,542
HE KNOWS WHAT YOU NEED,
HE JUST WON'T GIVE IT TO YOU.
477
00:22:22,642 --> 00:22:24,611
HE DOESN'T HAVE THE PATIENCE
FOR MY INSECURITIES.
478
00:22:24,711 --> 00:22:30,049
THAT'S SO MANIPULATIVE.
IT'S AS IF HE WANTS YOU
FEELING UNEASY.
479
00:22:30,149 --> 00:22:31,117
OK.
480
00:22:31,217 --> 00:22:33,420
OH, HERE WE GO.
481
00:22:33,520 --> 00:22:34,754
SEE YOU LATER.
482
00:22:34,854 --> 00:22:36,088
I HOPE SO.
483
00:22:36,188 --> 00:22:37,790
HEY, GOOD LUCK
ON YOUR AUDITION.
484
00:22:37,890 --> 00:22:42,662
IF KEVIN McCABE
DOESN'T LIKE YOU,
HE'S A FAG.
485
00:22:42,762 --> 00:22:44,731
BYE, MOM.
486
00:22:46,533 --> 00:22:47,934
Director: THAT
WAS OUTSTANDING.
487
00:22:48,034 --> 00:22:50,837
Woman: SAMANTHA!
OH, MY GOD!
488
00:22:50,937 --> 00:22:52,004
YOU DID
A FANTASTIC JOB.
489
00:22:52,104 --> 00:22:54,741
WHAT A PRO, HUH?
WHAT A PRO.
490
00:22:54,841 --> 00:22:56,709
THANK YOU SO MUCH
FOR COMING.
491
00:22:56,809 --> 00:22:57,977
YES, THANKS
VERY MUCH,
492
00:22:58,077 --> 00:22:59,779
AND WE'LL BE
IN TOUCH.
493
00:22:59,879 --> 00:23:02,449
YOU'RE NOT
LEAVING TOWN
OR ANYTHING?
494
00:23:02,515 --> 00:23:04,551
NO, SHE'S NOT
GOING ANYWHERE.
495
00:23:04,651 --> 00:23:08,488
THANK YOU.
THANKS AGAIN.
496
00:23:08,588 --> 00:23:10,790
ELIZABETH?
ARE YOU READY?
497
00:23:10,890 --> 00:23:12,559
YEAH.
COME ON IN.
498
00:23:12,659 --> 00:23:14,026
THANKS.
499
00:23:15,762 --> 00:23:17,096
HE--HE WAS GREAT
WITH ACTORS.
500
00:23:17,196 --> 00:23:18,831
EVERYONE THOUGHT
HE WAS GREAT.
501
00:23:18,931 --> 00:23:21,468
IT WAS A GREAT
EXPERIENCE.
502
00:23:21,568 --> 00:23:23,235
I HEARD IT WAS
A GREAT MOVIE.
503
00:23:23,470 --> 00:23:24,937
GREAT.
GREAT.
504
00:23:25,037 --> 00:23:27,507
DID I SAY
"GREAT" A LOT?
505
00:23:27,607 --> 00:23:31,177
I GUESS I'M JUST
A LITTLE NERVOUS.
506
00:23:31,277 --> 00:23:33,012
NERVOUS IS CUTE.
507
00:23:33,112 --> 00:23:36,549
UM, SO, ELIZABETH,
508
00:23:36,649 --> 00:23:39,719
WHAT DO YOU THINK
IS SEXY?
509
00:23:39,819 --> 00:23:42,254
UM...
510
00:23:42,489 --> 00:23:45,024
SUNSET WALKS AND
CANDLELIGHT DINNERS.
511
00:23:45,124 --> 00:23:48,094
WHAT KIND OF SEX DO YOU HAVE
WITH YOUR BOYFRIEND?
512
00:23:50,229 --> 00:23:52,565
YOU HEARD ME.
513
00:23:55,702 --> 00:23:57,036
THAT'S PRIVATE.
514
00:23:57,136 --> 00:23:59,138
YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT.
515
00:23:59,238 --> 00:24:03,510
FORGIVE ME. I WAS JUST
TRYING TO GET A FEEL
FOR WHAT YOU FIND SEXY.
516
00:24:03,576 --> 00:24:05,512
Woman: WHY DON'T WE TRY
READING THE SCENE?
517
00:24:05,578 --> 00:24:07,714
YEAH. LET'S JUST
DO THIS. OK?
518
00:24:07,814 --> 00:24:09,882
OK.
ALL RIGHT.
519
00:24:09,982 --> 00:24:11,851
NOW, WHAT WE NEED
HERE IS HOT.
520
00:24:11,951 --> 00:24:14,887
YOU TWO ARE ABOUT TO
RIP EACH OTHERS'
CLOTHES OFF.
521
00:24:14,987 --> 00:24:16,623
OK? OK.
522
00:24:16,723 --> 00:24:18,725
GOTCHA.
523
00:24:18,825 --> 00:24:20,527
READY?
YEAH.
524
00:24:24,931 --> 00:24:26,165
HOW DO YOU KNOW
THEY'LL FIND US?
525
00:24:26,265 --> 00:24:27,967
MAYBE WE'LL BE
HIDING HERE FOR
THE REST--
526
00:24:28,067 --> 00:24:31,037
NO, NO, NO, NO!
HOTTER. HOTTER.
527
00:24:31,137 --> 00:24:33,573
COME ON. SEDUCE HIM.
528
00:24:37,043 --> 00:24:39,812
HOW DO YOU KNOW
THEY'LL FIND US?
529
00:24:39,912 --> 00:24:41,781
MAYBE WE'LL BE
HIDING HERE
530
00:24:41,881 --> 00:24:43,550
FOR THE REST
OF OUR LIVES.
531
00:24:43,650 --> 00:24:45,317
WOULD THAT BE SO BAD?
532
00:24:45,552 --> 00:24:46,185
DEPENDS.
533
00:24:46,285 --> 00:24:47,920
DEPENDS ON WHAT?
534
00:24:48,020 --> 00:24:51,223
ON WHAT WE'LL BE...
DOING
535
00:24:51,323 --> 00:24:53,259
WHILE WE'RE HIDING.
536
00:24:53,359 --> 00:24:55,762
WHAT IF WE DID THIS?
537
00:25:05,938 --> 00:25:07,640
DON'T BE SCARED OF ME,
ELIZABETH. REMEMBER,
538
00:25:07,740 --> 00:25:09,441
I'M A STOCKBROKER FROM CHICAGO,
NOT A MOVIE STAR,
539
00:25:09,576 --> 00:25:13,345
AND YOU WANT TO FUCK ME
MORE THAN YOU'VE EVER WANTED
TO FUCK ANYONE IN YOUR LIFE.
540
00:25:13,580 --> 00:25:15,715
OK. THANKS.
541
00:25:15,815 --> 00:25:16,683
OK? YOU BET.
542
00:25:16,783 --> 00:25:18,050
Director: OK?
543
00:25:18,150 --> 00:25:21,287
LET'S TAKE IT
FROM "DEPENDS ON
WHAT WE'LL BE DOING."
544
00:25:23,089 --> 00:25:27,894
DEPENDS ON
WHAT WE'LL BE DOING
WHILE WE'RE HIDING.
545
00:25:27,994 --> 00:25:29,896
WHAT IF WE DID THIS?
546
00:25:47,279 --> 00:25:50,016
Michelle: MADDY, COME HERE.
I WANT TO PUT SUNSCREEN ON YOU.
547
00:25:50,116 --> 00:25:53,119
JESSIE, YOU, TOO.
YOU'RE GONNA BURN.
548
00:25:55,421 --> 00:25:56,823
SHOULD I
PUT SOME ON?
549
00:25:56,923 --> 00:25:59,959
LUCKY YOU,
YOU DON'T NEED
SUNSCREEN.
550
00:26:00,059 --> 00:26:01,728
YEAH, THAT'S RIGHT.
YOU'RE LUCKY.
551
00:26:01,828 --> 00:26:03,329
WHY DON'T I
NEED SUNSCREEN?
552
00:26:03,429 --> 00:26:07,266
'CAUSE YOUR SKIN
CAN'T BURN.
IT'S ALREADY BROWN.
553
00:26:07,867 --> 00:26:10,670
IT IS SO INCREDIBLE,
WHAT YOUR MOTHER
DID.
554
00:26:10,770 --> 00:26:11,938
SHE MUST BE A SAINT.
555
00:26:12,038 --> 00:26:14,273
LISTEN, SHE DID IT FOR HERSELF.
SHE WAS LONELY.
556
00:26:14,373 --> 00:26:16,308
WELL, STILL.
IT'S SO MUCH WORK.
557
00:26:16,408 --> 00:26:20,146
I DON'T KNOW ANYONE
WHO WOULD ADOPT A KID
AT THAT AGE.
558
00:26:20,246 --> 00:26:21,714
SHE SAVED
THAT GIRL'S LIFE.
559
00:26:21,814 --> 00:26:24,416
SHE DOES DO A LOT FOR HER.
560
00:26:24,651 --> 00:26:26,118
OK.
561
00:26:28,821 --> 00:26:30,322
Maddy: LOOK, MOMMY.
LOOK AT ME!
562
00:26:30,422 --> 00:26:34,060
THAT'S NICE, HONEY.
THAT'S GOOD.
563
00:26:37,997 --> 00:26:39,866
IS SHE ALL RIGHT?
564
00:26:42,835 --> 00:26:43,903
SHE'S PLAYING.
565
00:26:44,003 --> 00:26:45,304
HUH.
566
00:26:47,874 --> 00:26:49,275
SHE SURE CAN HOLD HER BREATH
A LONG TIME.
567
00:26:49,375 --> 00:26:53,012
YEAH, YOU KNOW WHAT?
SHE JUST WANTS OUR ATTENTION.
568
00:26:55,447 --> 00:26:57,016
ANNIE?
569
00:26:57,850 --> 00:27:00,252
ANNIE.
STOP IT.
570
00:27:02,188 --> 00:27:03,222
WHAT?
571
00:27:03,322 --> 00:27:05,758
THAT'S NOT FUNNY.
YOU MADE US NERVOUS.
572
00:27:05,858 --> 00:27:07,727
SORRY.
573
00:27:10,329 --> 00:27:12,865
IT WAS DEFINITELY
THE HARDEST THING
I'VE EVER DONE,
574
00:27:12,965 --> 00:27:15,367
BUT I FELT LIKE I REALLY
ACCOMPLISHED SOMETHING.
575
00:27:15,467 --> 00:27:18,270
I ASKED FOR THE EPIDURAL
WHEN I WASN'T EVEN DILATED.
576
00:27:18,370 --> 00:27:22,842
I DIDN'T MIND THE PAIN.
I FELT LIKE A DIFFERENT PERSON
WHEN IT WAS OVER.
577
00:27:22,942 --> 00:27:27,814
LIKE IF I COULD TOLERATE THAT,
I COULD JUST TOLERATE ANYTHING.
YOU MADE IT.
578
00:27:27,914 --> 00:27:30,082
HI, GUYS.
HI, SWEETIE.
579
00:27:30,182 --> 00:27:31,517
HI, DADDY.
580
00:27:31,617 --> 00:27:35,087
I HAD NO IDEA
YOUR BRAVE WIFE DID
NATURAL CHILDBIRTH.
581
00:27:35,187 --> 00:27:37,990
SHE'S PHOBIC
ABOUT MEDICATION.
582
00:27:38,090 --> 00:27:39,959
THAT'S NOT WHY.
583
00:27:43,429 --> 00:27:46,432
THEY SELL WRAPPING PAPER
ALREADY MADE, YOU KNOW.
584
00:27:46,532 --> 00:27:48,801
THIS IS HANDMADE
WRAPPING PAPER.
585
00:27:48,901 --> 00:27:50,236
LET'S GO AND VISIT MOM.
586
00:27:50,336 --> 00:27:53,105
SHE'S STILL IN RECOVERY.
WE'LL GO LATER.
587
00:27:53,205 --> 00:27:54,741
I WANT TO BE THERE
FIRST THING.
588
00:27:54,841 --> 00:27:56,976
WE HAVE TO WAIT FOR BILL
TO GET BACK.
589
00:27:57,076 --> 00:27:58,010
WHERE IS HE?
590
00:27:58,110 --> 00:28:01,080
HE WENT TO HELP DONNA
GET A STEREO.
591
00:28:01,180 --> 00:28:03,115
I WANT TO GO NOW.
592
00:28:03,215 --> 00:28:04,383
NO. LATER.
593
00:28:04,483 --> 00:28:05,852
YOU'RE NOT
THE BOSS OF ME.
594
00:28:05,952 --> 00:28:08,988
I AM, TOO,
WHEN MOM'S NOT HERE.
595
00:28:09,088 --> 00:28:11,791
FUCK YOU.
596
00:28:12,892 --> 00:28:14,961
FUCK YOU.
597
00:28:15,061 --> 00:28:17,864
[TELEPHONE RINGS]
598
00:28:19,766 --> 00:28:20,767
HELLO.
599
00:28:20,833 --> 00:28:23,202
OH, HI.
IS SHE OUT YET?
600
00:28:28,374 --> 00:28:29,776
HI, MAMA.
601
00:28:29,876 --> 00:28:32,011
IS IT OVER?
602
00:28:32,111 --> 00:28:33,412
YEAH.
603
00:28:33,512 --> 00:28:34,546
HOW DO YOU FEEL?
604
00:28:34,781 --> 00:28:36,148
NAUSEOUS.
605
00:28:36,248 --> 00:28:37,383
I HURT SO MUCH.
606
00:28:37,483 --> 00:28:41,087
I NEVER SHOULD HAVE
DONE THIS.
607
00:28:41,187 --> 00:28:42,822
HOW WE DOING, JANE?
608
00:28:42,922 --> 00:28:44,924
I MIGHT THROW UP.
609
00:28:45,024 --> 00:28:47,193
IT HURTS TOO MUCH.
610
00:28:47,293 --> 00:28:50,129
YOU'RE GONNA FEEL BETTER SOON.
611
00:28:50,229 --> 00:28:54,300
WE'RE GONNA HAVE TO
KEEP YOUR MOM HERE
A COUPLE OF DAYS.
612
00:28:54,400 --> 00:28:55,534
BECAUSE SHE'S NAUSEOUS?
613
00:28:55,634 --> 00:28:57,369
SHE NEEDS I.V. FLUIDS
FOR THE DEHYDRATION
614
00:28:57,469 --> 00:29:01,373
WHICH RESULTED
FROM FLUID SHIFTS THAT
OCCURRED DURING THE SURGERY.
615
00:29:01,473 --> 00:29:04,811
IT'S NOT UNCOMMON.
616
00:29:05,244 --> 00:29:10,817
I DID, I'M VERY HAPPY
TO TELL YOU, REMOVE
10 POUNDS OF FAT.
617
00:29:12,351 --> 00:29:14,120
I THINK YOU'LL BE
VERY PLEASED.
618
00:29:14,220 --> 00:29:16,122
THANK YOU.
619
00:29:16,222 --> 00:29:17,489
YOU'RE WELCOME.
620
00:29:17,589 --> 00:29:20,126
I THOUGHT
IT WAS SUPPOSED
TO BE OUTPATIENT.
621
00:29:20,226 --> 00:29:22,394
SUPPOSEDLY IT'S NOT
THAT BIG A DEAL.
622
00:29:22,494 --> 00:29:25,097
LOTS OF PATIENTS
HAVE TO STAY OVER.
623
00:29:25,197 --> 00:29:28,334
IT SUCKS, THOUGH. MOM SAID
THE NURSES DON'T WANT TO
PAY ATTENTION TO HER
624
00:29:28,434 --> 00:29:31,838
BECAUSE SHE ONLY HAD
COSMETIC SURGERY.
625
00:29:31,904 --> 00:29:33,105
HER DOCTOR'S
GORGEOUS.
626
00:29:33,205 --> 00:29:35,441
MOM'S LYING THERE,
AND YOU'RE LOOKING
AT HER DOCTOR?
627
00:29:35,541 --> 00:29:38,144
IT'S NOT LIKE I CAN'T
DO 2 THINGS AT ONCE.
628
00:29:38,244 --> 00:29:39,211
STILL.
629
00:29:39,311 --> 00:29:40,847
THERE'S NO
"STILL."
630
00:29:40,913 --> 00:29:42,081
THANK YOU.
631
00:29:42,181 --> 00:29:44,116
THIS FOOD
LOOKS DISGUSTING.
632
00:29:44,216 --> 00:29:46,853
I THINK
IT LOOKS GOOD.
633
00:29:47,319 --> 00:29:50,489
THAT'S SO WEIRD.
HE SHOULD BE HOME
BY NOW.
634
00:29:50,589 --> 00:29:51,858
NO. YEAH.
635
00:29:51,924 --> 00:29:54,493
WELL, DON'T WORRY.
I'M SURE EVERYTHING'S FINE.
636
00:29:54,593 --> 00:29:56,863
HE PROBABLY JUST WENT
TO DO SOME ERRANDS.
637
00:29:56,929 --> 00:29:59,131
I'M SURE
HE'LL BE HOME SOON.
638
00:29:59,231 --> 00:30:02,468
THAT'S AWFUL
ABOUT YOUR MOM.
639
00:30:02,568 --> 00:30:06,072
OK. TAKE CARE.
640
00:30:06,172 --> 00:30:07,339
WHAT'S WRONG
WITH HER MOM?
641
00:30:07,439 --> 00:30:09,141
I DON'T KNOW.
642
00:30:09,241 --> 00:30:11,110
COME ON, YOU GUYS.
LET'S GO.
643
00:30:11,210 --> 00:30:12,945
BUT I WANT TO STAY
WITH MOMMY.
644
00:30:13,045 --> 00:30:15,982
YOU CAN'T, ANNIE.
WE'LL COME BY
TOMORROW.
645
00:30:16,082 --> 00:30:17,483
THEN I WANT
TO GO HOME.
646
00:30:17,583 --> 00:30:20,887
YOU CAN'T DO THAT,
EITHER. WE'RE GOING
OVER TO MY HOUSE.
647
00:30:20,987 --> 00:30:23,122
I WANT TO SLEEP
IN MY OWN ROOM.
648
00:30:23,222 --> 00:30:25,457
I'LL SLEEP THERE WITH YOU
IF YOU WANT.
649
00:30:25,557 --> 00:30:26,959
YOU WILL?
SURE.
650
00:30:27,059 --> 00:30:27,994
CAN WE GET
ICE CREAM?
651
00:30:28,094 --> 00:30:30,296
YOU JUST ATE
AN ENORMOUS LUNCH.
652
00:30:30,396 --> 00:30:31,898
BUT I'M STILL
HUNGRY.
653
00:30:31,998 --> 00:30:33,900
YOU'RE NOT GONNA
UNDERSTAND THIS NOW,
ANNIE,
654
00:30:34,000 --> 00:30:37,269
BUT BEING
A FAT TEENAGER WOULD
NOT BE A FUN THING.
655
00:30:37,369 --> 00:30:38,670
GOD,
LEAVE HER ALONE.
656
00:30:38,770 --> 00:30:41,874
YOU'RE JUST LIKE MOM.
NOBODY WANTS TO
TAKE CONTROL.
657
00:30:41,974 --> 00:30:43,910
Annie: WERE YOU
A FAT TEENAGER?
658
00:30:44,010 --> 00:30:46,512
ARE YOU KIDDING?
SHE WAS THE HOMECOMING QUEEN.
659
00:30:46,612 --> 00:30:47,613
WHAT'S THAT?
660
00:30:47,713 --> 00:30:48,714
DON'T LISTEN
TO WHAT SHE'S SAYING.
661
00:30:48,814 --> 00:30:50,082
SHE DOESN'T KNOW
WHAT SHE'S TALKING ABOUT.
662
00:30:50,182 --> 00:30:53,619
I DO, TOO.
YOU SHOULD SEE
WHAT THIS KID EATS.
663
00:30:56,088 --> 00:30:58,224
WHAT ARE YOU
STARING AT?
664
00:30:58,324 --> 00:31:01,193
I DON'T KNOW, SHE JUST--
SHE SEEMS SO INDIFFERENT
SOMETIMES.
665
00:31:01,293 --> 00:31:07,533
I THINK IF JESSIE AND MADDY
WEREN'T SO CLOSE, I WOULDN'T
HANG OUT WITH HER AS MUCH.
666
00:31:08,400 --> 00:31:10,402
SHE BUY
AN EXPENSIVE STEREO?
667
00:31:10,502 --> 00:31:12,038
MID-RANGE.
668
00:31:12,138 --> 00:31:13,139
HMM.
669
00:31:13,239 --> 00:31:14,540
WHERE'D YOU GO AFTER YOU
DROPPED HER OFF?
670
00:31:14,640 --> 00:31:17,009
I HAD TO
WASH THE CAR.
671
00:31:20,479 --> 00:31:23,449
I'M REALLY WORRIED
ABOUT MOM.
672
00:31:23,549 --> 00:31:25,117
I'M SURE
SHE'LL BE FINE.
673
00:31:25,217 --> 00:31:27,119
HOW DO YOU KNOW?
674
00:31:27,219 --> 00:31:28,154
I DON'T.
675
00:31:28,254 --> 00:31:32,124
I GUESS IT'S JUST
WHAT YOU SAY.
676
00:31:35,327 --> 00:31:36,195
WOW.
677
00:31:36,295 --> 00:31:37,196
[CRUNCH]
678
00:31:37,296 --> 00:31:38,664
OOPS.
679
00:31:40,066 --> 00:31:43,402
WHY DON'T YOU JUST FUCKING
STICK A KNIFE IN MY BACK?
680
00:31:43,502 --> 00:31:44,436
IT WAS
AN ACCIDENT.
681
00:31:44,536 --> 00:31:45,972
THIS IS THE SECOND TIME.
682
00:31:46,072 --> 00:31:47,039
IT WAS ON
THE FLOOR.
683
00:31:47,139 --> 00:31:48,374
I WAS WORKING ON IT!
684
00:31:48,474 --> 00:31:49,675
I'M SORRY. I AM.
685
00:31:49,775 --> 00:31:52,211
I'M DISTRACTED.
I HAD A HORRIBLE DAY
AT WORK.
686
00:31:52,311 --> 00:31:54,981
I--I'M--
I'M REALLY SORRY.
687
00:31:55,047 --> 00:31:57,416
WHY? WHAT HAPPENED
AT WORK?
688
00:31:57,516 --> 00:31:59,385
ARTURO BASICALLY
STOLE MY COMMISSION AGAIN.
689
00:31:59,485 --> 00:32:02,121
YOU SHOULD JUST TELL
THAT GUY TO FUCK OFF.
690
00:32:02,221 --> 00:32:03,355
I CAN'T.
691
00:32:03,455 --> 00:32:05,491
WHY NOT? HE TAKES
ADVANTAGE OF YOU
EVERY DAY.
692
00:32:05,591 --> 00:32:06,492
YOU DON'T UNDERSTAND.
693
00:32:06,592 --> 00:32:07,626
WHAT DON'T I UNDERSTAND?
694
00:32:07,726 --> 00:32:08,594
YOU'RE AFRAID TO
STICK UP FOR YOURSELF.
695
00:32:08,694 --> 00:32:11,397
SOMETIMES THAT'S NOT
THE PRIORITY.
696
00:32:11,497 --> 00:32:13,332
WHAT COULD BE MORE
IMPORTANT THAN THAT?
697
00:32:13,432 --> 00:32:14,633
KEEPING MY JOB.
698
00:32:14,733 --> 00:32:16,468
COME ON.
YOU'RE THE MANAGER.
699
00:32:16,568 --> 00:32:19,571
RIGHT, AND ARTURO
IS THE BOSS' NEPHEW.
700
00:32:19,671 --> 00:32:21,207
STILL.
701
00:32:21,307 --> 00:32:22,308
[SCOFFS]
702
00:32:22,408 --> 00:32:23,675
WHAT?
703
00:32:23,775 --> 00:32:27,113
YOU CAN'T JUST RUN AROUND
TELLING PEOPLE TO FUCK OFF.
704
00:32:27,213 --> 00:32:29,015
OH, YEAH?
705
00:32:29,115 --> 00:32:30,549
FUCK OFF.
706
00:32:30,649 --> 00:32:32,651
YOU KNOW WHAT?
YOU GOT A LOT OF NERVE
707
00:32:32,751 --> 00:32:33,919
TELLING ME
HOW TO ACT AT WORK
708
00:32:34,020 --> 00:32:35,287
WHEN YOU HAVEN'T HAD A JOB
SINCE I MET YOU.
709
00:32:35,387 --> 00:32:37,723
YOU WERE SUPPOSED TO CONTRIBUTE
ONCE MADDY WENT TO SCHOOL.
710
00:32:37,823 --> 00:32:40,726
I'M TRYING TO
SELL MY ART, BILL.
711
00:32:40,826 --> 00:32:44,063
FUCK YOUR ART.
712
00:32:46,732 --> 00:32:49,468
YOU STEPPED ON THIS
ON PURPOSE.
713
00:33:09,255 --> 00:33:11,357
HI.
HI.
714
00:33:23,702 --> 00:33:26,072
YOU CAN'T SLEEP
ON THAT PILLOW.
715
00:33:26,138 --> 00:33:28,140
WHY NOT?
SHE'S GOT 5,000.
716
00:33:28,240 --> 00:33:31,543
THAT'S THE ONE
YOU CAN SLEEP ON.
717
00:33:46,192 --> 00:33:49,395
I DON'T THINK
MICHELLE LIKES ME.
718
00:33:49,495 --> 00:33:50,496
OH, HONEY.
719
00:33:50,596 --> 00:33:54,500
MICHELLE
JUST DOESN'T
LIKE HERSELF.
720
00:33:55,701 --> 00:33:58,437
Elizabeth: DID YOU
HAVE BREAKFAST YET?
721
00:33:58,537 --> 00:33:59,438
NO.
722
00:33:59,538 --> 00:34:01,240
WHEN WERE THEY
SUPPOSED TO COME?
723
00:34:01,340 --> 00:34:04,476
I SAW THEM WALKING BY
WITH TRAYS AN HOUR AGO.
724
00:34:04,576 --> 00:34:05,377
UGH.
725
00:34:05,477 --> 00:34:06,745
EXCUSE ME! HEY!
726
00:34:06,845 --> 00:34:08,747
YOU WANT ME TO GET YOU
SOMETHING FROM
THE CAFETERIA?
727
00:34:08,847 --> 00:34:09,915
NO, NO. I'LL WAIT.
728
00:34:10,015 --> 00:34:12,551
YOU GUYS SHOULD GO.
IT'S A NICE DAY.
729
00:34:12,651 --> 00:34:14,286
I WAS GONNA TAKE ANNIE
TO LORRAINE'S,
730
00:34:14,386 --> 00:34:15,821
BUT MAYBE WE SHOULD CANCEL
AND STAY WITH YOU.
731
00:34:15,921 --> 00:34:17,623
YEAH, MAYBE
WE SHOULD
STAY WITH YOU.
732
00:34:17,723 --> 00:34:19,225
NO WAY.
GO HAVE YOUR DATE.
733
00:34:19,325 --> 00:34:21,293
I HAVE AN APPOINTMENT
AT A STORE, BUT I COULD
GO ANOTHER DAY.
734
00:34:21,393 --> 00:34:25,397
GET OUT OF HERE,
YOU GUYS. I GET
TO WATCH TRASH TV.
735
00:34:25,497 --> 00:34:26,698
ALL RIGHT.
736
00:34:26,798 --> 00:34:28,434
OW!
737
00:34:28,534 --> 00:34:30,136
SORRY.
738
00:34:32,304 --> 00:34:33,139
BYE.
739
00:34:33,205 --> 00:34:36,408
JUST THINK--
10 POUNDS OF FAT!
740
00:34:38,610 --> 00:34:40,179
HEY, SO DID YOU GET THAT JOB?
741
00:34:40,279 --> 00:34:43,315
I DON'T KNOW. MY AGENT
HASN'T CALLED ME BACK.
742
00:34:43,415 --> 00:34:45,417
BYE.
743
00:34:45,517 --> 00:34:46,918
Michelle: YOU KNOW, IT'S FUNNY--
WHEN I WAS A KID
744
00:34:47,153 --> 00:34:49,521
YOU GUYS SOLD
SOME OF MY ARTWORK HERE.
745
00:34:49,621 --> 00:34:50,422
OH.
746
00:34:50,522 --> 00:34:52,824
I DIDN'T
WORK HERE THEN.
747
00:34:52,924 --> 00:34:53,792
I KNOW.
748
00:34:53,892 --> 00:34:55,361
I'M JUST SAYING...
749
00:34:55,461 --> 00:34:58,730
ANYWAY, UH, THIS ONE HERE
HAS LITTLE DUCKS ON IT.
750
00:34:58,830 --> 00:35:01,267
OH, LOOK AT
THE LITTLE DUCKS.
751
00:35:01,367 --> 00:35:03,169
THIS ONE--
752
00:35:03,235 --> 00:35:04,536
YEAH, WHAT IS
THAT ONE?
753
00:35:04,636 --> 00:35:06,405
IT LOOKS LIKE
A LITTLE, UH,
754
00:35:06,505 --> 00:35:08,807
IT LOOKS LIKE
A LITTLE TURD.
755
00:35:08,907 --> 00:35:11,877
IT'S NOT A TURD.
IT'S A ROSE.
756
00:35:11,977 --> 00:35:13,879
AH, SO. GOOD.
MM-HMM.
757
00:35:13,979 --> 00:35:15,381
WELL, I DON'T KNOW
HOW TO TELL YOU
THIS,
758
00:35:15,481 --> 00:35:17,683
BUT NOBODY IS GOING
TO BUY HANDMADE
WRAPPING PAPER.
759
00:35:17,783 --> 00:35:19,351
IT'S JUST...
TOO EXPENSIVE.
760
00:35:19,451 --> 00:35:23,689
WELL, IT'S FOR PEOPLE WHO
DON'T REALLY CARE ABOUT MONEY.
761
00:35:23,789 --> 00:35:26,292
YEAH, BUT THAT'S ABSURD,
ISN'T IT?
762
00:35:26,392 --> 00:35:29,195
LISTEN, MISTER,
THIS SHIT IS PRETTY.
763
00:35:29,261 --> 00:35:31,630
OK, THEN I SUGGEST
YOU TRY SOMEPLACE ELSE.
764
00:35:31,730 --> 00:35:32,698
OK? THANK YOU.
765
00:35:32,798 --> 00:35:33,832
OK, FINE.
766
00:35:33,932 --> 00:35:35,234
IF YOU DON'T LIKE IT,
IT'S YOUR LOSS.
767
00:35:35,334 --> 00:35:37,269
YEAH. GET OUT OF
MY STORE, THEN.
768
00:35:37,369 --> 00:35:38,504
ASSHOLE!
FREAK!
769
00:35:38,604 --> 00:35:42,408
THAT LITTLE BITCH,
HUH? DID YOU SEE THAT?
770
00:36:12,438 --> 00:36:14,240
[RINGS BELL]
771
00:36:14,840 --> 00:36:18,677
HI. I'D LIKE
TO APPLY FOR THE JOB.
772
00:36:19,678 --> 00:36:21,613
NO WAY.
773
00:36:21,713 --> 00:36:23,449
WHY NOT?
774
00:36:23,549 --> 00:36:26,485
YOU LOOK LIKE MY MOM.
775
00:36:27,553 --> 00:36:29,755
IF I HAVEN'T DEVELOPED
PICTURES BEFORE,
776
00:36:29,855 --> 00:36:31,423
WILL SOMEBODY TRAIN ME?
777
00:36:31,523 --> 00:36:32,958
I WILL.
778
00:36:33,058 --> 00:36:35,494
DON'T LOOK AT ME LIKE THAT.
YOU JUST SAID I LOOK
LIKE YOUR MOM.
779
00:36:35,594 --> 00:36:37,629
MY MOM'S CUTE.
780
00:36:38,564 --> 00:36:40,499
CAN I HAVE THIS JOB,
OR NOT?
781
00:36:40,599 --> 00:36:41,633
WHO DO I HAVE TO TALK TO?
782
00:36:41,733 --> 00:36:42,868
MY DAD OWNS THIS PLACE.
783
00:36:42,968 --> 00:36:45,604
AREN'T YOU GONNA GIVE ME
A SMILE OR SOMETHING?
784
00:36:47,373 --> 00:36:50,309
IF I'M GONNA GIVE YOU
THE JOB...
785
00:36:51,610 --> 00:36:53,412
YOU'RE HIRED.
THANKS.
786
00:36:53,512 --> 00:36:56,682
ARE YOU SURE YOUR MOM
SAID IT WAS OK
TO DO THIS?
787
00:36:56,782 --> 00:36:58,083
YEAH.
788
00:36:58,183 --> 00:37:01,287
WELL, MY MOM
DIDN'T LET ME GET
MY HAIR STRAIGHTENED
789
00:37:01,387 --> 00:37:03,722
UNTIL I WAS 15.
790
00:37:05,891 --> 00:37:09,395
DO YOU KNOW
YOUR REAL MOM, ANNIE?
791
00:37:09,495 --> 00:37:10,962
YOU MEAN MY BIRTH MOM?
792
00:37:11,062 --> 00:37:12,531
YEAH.
793
00:37:12,631 --> 00:37:13,832
SHE COULDN'T TAKE CARE
OF ME BECAUSE SHE WAS
A CRACKHEAD.
794
00:37:13,932 --> 00:37:18,904
MAN. THAT'S A LOT
TO GROW UP WITH.
795
00:37:19,004 --> 00:37:21,907
WELL, MY OLDER SISTERS
HAVE IT HARD, TOO.
796
00:37:22,007 --> 00:37:24,410
THEY DON'T KNOW
THEIR DAD ANYMORE,
797
00:37:24,510 --> 00:37:26,011
AND HE'S
NOT EVEN A DRUG ADDICT.
798
00:37:26,111 --> 00:37:29,748
AND ELIZABETH,
SHE'S AN ACTRESS,
BUT CAN'T GET GOOD PARTS
799
00:37:29,848 --> 00:37:32,518
'CAUSE SHE NEEDS
BETTER MUSCLES.
800
00:37:32,618 --> 00:37:34,486
AND MY OTHER SISTER
HAS IT HARD, TOO,
801
00:37:34,586 --> 00:37:36,988
BECAUSE HER HUSBAND
WANTS HER TO GET
A BETTER JOB
802
00:37:37,088 --> 00:37:39,325
AND STOP MAKING HOBBIES.
803
00:37:42,461 --> 00:37:43,762
GUESS WHAT, ANNIE?
804
00:37:43,862 --> 00:37:45,797
YOU'VE GOT IT HARDER.
805
00:37:47,533 --> 00:37:49,868
WHY? BECAUSE I'M FAT?
806
00:37:51,337 --> 00:37:52,971
BECAUSE YOU'RE BLACK.
807
00:37:53,071 --> 00:37:55,741
MY MOM'S RICH.
808
00:37:55,841 --> 00:37:58,344
THAT DOESN'T MAKE
ANY DIFFERENCE.
809
00:37:58,410 --> 00:37:59,511
DO YOU KNOW THE ONE
ABOUT THE KID
810
00:37:59,611 --> 00:38:02,381
THAT HAD A BLACK MOTHER
AND A JEWISH FATHER?
811
00:38:02,481 --> 00:38:04,350
ARE YOU SURE YOU
SHOULD BE GOING AROUND
812
00:38:04,450 --> 00:38:05,817
TELLING JEWISH JOKES?
813
00:38:05,917 --> 00:38:07,018
WHY NOT?
814
00:38:07,118 --> 00:38:10,722
I DON'T KNOW.
'CAUSE PEOPLE MIGHT GET MAD.
815
00:38:10,822 --> 00:38:12,624
I'M JEWISH.
816
00:38:12,724 --> 00:38:14,893
YOU ARE?
817
00:38:16,094 --> 00:38:18,364
I THINK SO.
818
00:38:18,464 --> 00:38:21,700
OH. WELL, GO AHEAD.
819
00:38:21,800 --> 00:38:24,570
SO THE KID GOES UP
TO HIS MOM AND SAYS,
820
00:38:24,670 --> 00:38:26,505
"AM I BLACK,
OR AM I JEWISH?"
821
00:38:26,605 --> 00:38:29,007
AND THE MOM SAYS,
"WHY DO YOU WANT TO KNOW?"
822
00:38:29,107 --> 00:38:30,776
AND THE KID SAYS,
823
00:38:30,876 --> 00:38:32,778
"WELL, THERE'S THIS BIKE
THAT I WANT,
824
00:38:32,878 --> 00:38:38,584
AND I DON'T KNOW WHETHER
TO BARGAIN THEM DOWN
OR STEAL IT."
825
00:38:40,719 --> 00:38:42,821
DON'T YOU HAVE
A SENSE OF HUMOR?
826
00:38:42,921 --> 00:38:44,490
[TELEPHONE RINGS]
827
00:38:44,590 --> 00:38:45,491
I'LL BE BACK.
828
00:38:45,591 --> 00:38:48,026
THIS HAS TO STAY ON
FOR 20 MINUTES.
829
00:38:48,126 --> 00:38:50,562
OK, WHATEVER YOU SAY.
830
00:38:57,736 --> 00:39:00,105
WHY DIDN'T YOU TELL ME
YOU WERE COMING IN?
831
00:39:00,205 --> 00:39:01,840
I HAVE A LUNCH
IN 10 MINUTES.
832
00:39:01,940 --> 00:39:03,409
I BROUGHT YOU SOMETHING.
833
00:39:03,475 --> 00:39:04,643
WHAT'S IT FOR?
834
00:39:04,743 --> 00:39:06,412
I'M RE-GIFTING.
835
00:39:06,512 --> 00:39:07,513
JUST KIDDING.
836
00:39:07,613 --> 00:39:09,515
THIS IS SO COOL.
837
00:39:09,615 --> 00:39:10,749
MY SISTER MAKES THEM.
838
00:39:10,849 --> 00:39:12,418
SHE WANTS TO SELL THEM,
SO I'M TRYING TO HELP HER.
839
00:39:12,484 --> 00:39:15,086
PLUS, YOU'RE ALWAYS
BUYING ME THINGS, SO...
840
00:39:15,186 --> 00:39:17,423
I LOVE IT. THANK YOU.
841
00:39:19,758 --> 00:39:21,493
I KNOW I SHOULDN'T
JUST POP IN,
842
00:39:21,593 --> 00:39:22,694
BUT I HADN'T
HEARD FROM YOU.
843
00:39:22,794 --> 00:39:25,497
IT'S NOT GOING ANY FARTHER.
844
00:39:27,499 --> 00:39:28,667
WHAT DID THEY SAY?
845
00:39:28,767 --> 00:39:29,968
THEY SAID YOU WERE GREAT...
846
00:39:30,068 --> 00:39:32,871
BUT NOT QUITE RIGHT.
847
00:39:33,839 --> 00:39:34,806
I CAN'T BELIEVE IT.
848
00:39:34,906 --> 00:39:36,007
THEY TOLD ME
I BLEW THEM AWAY.
849
00:39:36,107 --> 00:39:37,576
I'M SURE THEY WERE
VERY IMPRESSED WITH YOU.
850
00:39:37,676 --> 00:39:40,211
THEY JUST
WANT TO KEEP LOOKING.
851
00:39:40,446 --> 00:39:42,047
I'M SHOCKED.
852
00:39:42,147 --> 00:39:44,450
DON'T TAKE IT PERSONALLY.
853
00:39:44,516 --> 00:39:45,817
SHOULD I?
854
00:39:45,917 --> 00:39:47,553
I JUST SAID NOT TO.
855
00:39:47,653 --> 00:39:50,789
WELL, I WASN'T GOING TO
UNTIL YOU SAID THAT.
856
00:39:52,691 --> 00:39:54,526
WHAT DID THEY SAY
ABOUT ME?
857
00:39:54,626 --> 00:39:55,360
I WANT TO KNOW.
858
00:39:55,461 --> 00:39:58,597
THEY SAID...YOU WERE GREAT.
859
00:39:58,697 --> 00:39:59,598
COME ON.
860
00:39:59,698 --> 00:40:02,934
THEY SAID
YOU WEREN'T QUITE RIGHT.
861
00:40:04,970 --> 00:40:05,837
MORE?
862
00:40:05,937 --> 00:40:09,775
THEY SAID
YOU WEREN'T SEXY.
863
00:40:13,812 --> 00:40:16,081
THEY SAID
I WASN'T SEXY?
864
00:40:16,181 --> 00:40:17,716
KEVIN McCABE IS A WEASEL.
865
00:40:17,816 --> 00:40:23,021
WHO WAS IT THAT ACTUALLY
SAID I WASN'T SEXY?
866
00:40:23,121 --> 00:40:25,824
DID THEY USE THOSE WORDS?
867
00:40:25,924 --> 00:40:28,093
WAS IT THE DIRECTOR,
OR...
868
00:40:28,193 --> 00:40:29,828
ELIZABETH,
WHO THE HELL KNOWS?
869
00:40:29,928 --> 00:40:31,630
WHO CARES?
870
00:40:34,099 --> 00:40:36,602
I CAN'T DO THIS ANYMORE.
871
00:40:36,702 --> 00:40:38,036
I JUST CAN'T.
872
00:40:38,136 --> 00:40:40,639
BE POSITIVE.
YOU'RE IN A MOVIE
THAT'S JUST ABOUT TO OPEN.
873
00:40:40,739 --> 00:40:43,008
I PLAY THE NEIGHBOR.
I HAVE 2 SCENES.
874
00:40:43,108 --> 00:40:44,309
YOU'RE IN THE POSTER.
875
00:40:44,409 --> 00:40:47,078
DO YOU KNOW HOW MANY PEOPLE
WOULD KILL FOR THAT?
876
00:40:48,146 --> 00:40:49,881
Paul:
I THINK YOU'RE SEXY.
877
00:40:49,981 --> 00:40:51,282
CAN YOU GIVE ME A JOB?
878
00:40:51,517 --> 00:40:52,484
I CAN HAVE SEX
WITH YOU.
879
00:40:52,584 --> 00:40:54,620
DON'T JOKE.
THIS IS HIDEOUS.
880
00:40:54,720 --> 00:40:57,122
THE PROFESSION
IS HIDEOUS.
881
00:41:01,993 --> 00:41:04,162
DIDN'T HE USED TO GO OUT
WITH ROSIE CAMPBELL?
882
00:41:04,262 --> 00:41:06,097
SHE'S NOT PRETTY.
883
00:41:07,933 --> 00:41:08,700
WHAT?
884
00:41:08,800 --> 00:41:10,001
I HAVE TO WORK.
885
00:41:10,101 --> 00:41:14,172
YOU DON'T HAVE
A LOT OF SYMPATHY
FOR ME, DO YOU?
886
00:41:15,807 --> 00:41:17,075
SO, SINCE I CHOSE
THIS PROFESSION,
887
00:41:17,175 --> 00:41:19,545
I SHOULDN'T FEEL BAD
WHEN I GET REJECTED.
888
00:41:19,645 --> 00:41:21,580
THIS IS SO BORING.
889
00:41:21,680 --> 00:41:22,948
BORING?
890
00:41:23,048 --> 00:41:26,685
ELIZABETH,
IT'S NOT PERSONAL.
891
00:41:26,785 --> 00:41:28,854
MAYBE...
892
00:41:28,954 --> 00:41:30,822
YOU SHOULD DATE
AN ACTOR OR SOMETHING,
893
00:41:30,922 --> 00:41:33,759
SOMEONE WHO GOES THROUGH
THE SAME THINGS AS YOU.
894
00:41:33,859 --> 00:41:35,794
YOU DON'T WANT TO
SEE ME ANYMORE.
895
00:41:35,894 --> 00:41:39,931
I DON'T THINK
I CAN GIVE YOU WHAT YOU WANT.
896
00:41:41,767 --> 00:41:44,002
AND WHAT IS IT
THAT YOU THINK I WANT?
897
00:41:44,102 --> 00:41:45,303
YOU WANT A GIRLFRIEND,
898
00:41:45,403 --> 00:41:50,008
SOMEONE YOU CAN TALK
ABOUT YOUR UPPER ARMS WITH.
899
00:41:50,108 --> 00:41:53,144
THAT'S SO MEAN.
900
00:42:19,070 --> 00:42:20,806
WHAT HAPPENED
TO YOUR HAIR?
901
00:42:20,906 --> 00:42:21,740
DO YOU LIKE IT?
902
00:42:21,840 --> 00:42:23,108
IT'S CUTE,
ISN'T IT?
903
00:42:23,208 --> 00:42:24,810
YEAH.
904
00:42:25,310 --> 00:42:26,177
DID YOU DO THIS?
905
00:42:26,277 --> 00:42:28,146
HER MOTHER
SAID IT WAS OK.
906
00:42:28,246 --> 00:42:30,749
THERE'S NO WAY
SHE SAID IT WAS OK.
SHE'S 8.
907
00:42:30,849 --> 00:42:31,750
DON'T LOOK AT ME.
908
00:42:31,850 --> 00:42:33,118
WELL, WHO AM I
SUPPOSED TO LOOK AT?
909
00:42:33,218 --> 00:42:34,319
YOU WERE TAKING CARE OF HER.
910
00:42:34,419 --> 00:42:37,956
LOOK, SHE SAID IT WAS OK.
I TRUSTED HER.
911
00:42:40,826 --> 00:42:42,093
PULL IT IN...
912
00:42:42,193 --> 00:42:43,261
AND THEN OUT.
913
00:42:43,361 --> 00:42:46,197
AND THEN PRESS IN.
914
00:42:47,833 --> 00:42:49,400
HEY, SPLOOGE.
915
00:42:49,635 --> 00:42:51,637
SPLOOGE?
916
00:42:52,203 --> 00:42:53,639
THE PICTURES READY YET?
917
00:42:53,705 --> 00:42:57,743
YOU PROBABLY SPLOOGED
ALL OVER THEM,
DIDN'T YOU?
918
00:42:57,843 --> 00:42:59,945
YOU LIKE THE ONE
OF JENNIFER TOPLESS,
DON'T YOU?
919
00:43:00,045 --> 00:43:02,247
YEAH. WAS THAT BEFORE
OR AFTER HER BOOB JOB?
920
00:43:02,347 --> 00:43:06,652
OH, REAL PERCEPTIVE
FOR COCK BOY.
921
00:43:06,718 --> 00:43:07,686
FUCK YOU.
922
00:43:07,786 --> 00:43:10,188
OH! ONE-HOUR PHOTO BOY
SAID, "FUCK YOU."
923
00:43:10,288 --> 00:43:12,658
WELL, SOME OF US
HAVE TO WORK, DICKWAD.
924
00:43:12,758 --> 00:43:13,659
WORKING?
925
00:43:13,759 --> 00:43:15,060
DOES THAT
INCLUDE SPLOOGING
926
00:43:15,160 --> 00:43:17,062
ALL OVER PICTURES
OF MY GIRLFRIEND?
927
00:43:17,162 --> 00:43:19,765
I DIDN'T LOOK AT THEM.
I DIDN'T SPLOOGE ON THEM.
928
00:43:19,865 --> 00:43:20,999
I HATE YOU.
929
00:43:21,099 --> 00:43:22,834
YEAH, SURE.
930
00:43:24,870 --> 00:43:27,973
HEY, ASSHOLES,
YOU FORGOT TO PAY ME.
931
00:43:35,146 --> 00:43:36,715
IDIOTS.
932
00:43:37,415 --> 00:43:41,319
I REALLY WORRY
ABOUT ANNIE IF I DIED.
933
00:43:41,419 --> 00:43:42,754
YOU'RE NOT GONNA DIE.
934
00:43:42,854 --> 00:43:44,856
YOU'RE GONNA HAVE
A FLAT STOMACH.
935
00:43:44,956 --> 00:43:46,324
NO, BUT ONE DAY,
936
00:43:46,424 --> 00:43:49,961
IF I DIE
BEFORE I'M REALLY OLD.
937
00:43:50,796 --> 00:43:54,700
I GOT 2 DAUGHTERS,
BUT I DON'T KNOW.
938
00:43:54,900 --> 00:43:56,067
ONE OF THEM'S
REALLY FUCKED UP,
939
00:43:56,167 --> 00:43:58,804
AND THE OTHER ONE
ISN'T MARRIED.
940
00:44:01,807 --> 00:44:05,276
I THINK ABOUT THE THINGS
ANNIE'LL HAVE TO FACE
IN HER LIFE,
941
00:44:05,376 --> 00:44:09,080
AND I JUST WANT TO CRY.
942
00:44:09,180 --> 00:44:11,349
SHE'S LUCKY TO HAVE YOU.
943
00:44:11,449 --> 00:44:13,418
SHE'S NOT LUCKY.
SHE'S ENTITLED.
944
00:44:13,518 --> 00:44:16,387
EVERY CHILD'S
ENTITLED TO A MOTHER.
945
00:44:16,988 --> 00:44:18,189
THIS IS COMING ALONG FINE.
946
00:44:18,289 --> 00:44:20,391
I'M GONNA SEND THE NURSE IN
TO CHANGE THE DRESSING.
947
00:44:20,491 --> 00:44:22,728
THANKS.
948
00:44:24,529 --> 00:44:27,833
JANE, YOU'RE GONNA
BE FINE,
949
00:44:27,933 --> 00:44:30,435
AND YOU'RE
GONNA LOOK GREAT.
950
00:44:47,352 --> 00:44:48,119
HELLO?
951
00:44:48,219 --> 00:44:49,387
HE JUST FLIRTED WITH ME.
952
00:44:49,487 --> 00:44:50,822
YOU'RE DELUDED.
953
00:44:50,922 --> 00:44:51,857
I'M NOT KIDDING.
954
00:44:51,957 --> 00:44:53,291
I THINK
HE MIGHT LIKE ME.
955
00:44:53,391 --> 00:44:54,525
WHAT ARE YOU, 14?
956
00:44:54,625 --> 00:44:56,061
WELL, WHY COULDN'T HE
BE INTERESTED IN ME?
957
00:44:56,161 --> 00:44:58,864
THE GUY IS
YOUR LIPOSUCTION DOCTOR.
958
00:44:58,964 --> 00:44:59,865
LEAVE IT AT THAT.
959
00:44:59,965 --> 00:45:01,032
DON'T BE SO NEGATIVE.
960
00:45:01,132 --> 00:45:02,868
GOD, THIS
IS DEPRESSING ME.
961
00:45:02,968 --> 00:45:03,869
[DOOR OPENS]
962
00:45:03,969 --> 00:45:06,004
I GOTTA GO. BYE.
963
00:45:06,104 --> 00:45:07,773
GOOD-BYE.
964
00:45:08,373 --> 00:45:09,540
WHERE HAVE YOU BEEN?
965
00:45:09,775 --> 00:45:11,810
WHAT DO YOU MEAN?
966
00:45:11,910 --> 00:45:13,779
I MEAN IT'S 9:00,
AND YOU DIDN'T CALL.
967
00:45:13,879 --> 00:45:17,015
I TOLD YOU, I WENT
TO THE MOVIES WITH JAY.
968
00:45:17,115 --> 00:45:18,984
YOU DIDN'T TELL ME
ANYTHING.
969
00:45:19,084 --> 00:45:21,920
YOU FORGOT.
970
00:45:22,020 --> 00:45:23,789
YOU FORGOT.
971
00:45:26,792 --> 00:45:29,227
I GOT A JOB.
972
00:45:31,129 --> 00:45:34,299
IT PAYS $8.00 AN HOUR.
973
00:45:34,399 --> 00:45:35,266
WHAT IS IT?
974
00:45:35,366 --> 00:45:37,468
I WORK
AT A ONE-HOUR PHOTO.
975
00:45:37,568 --> 00:45:39,971
WHAT, THERE WERE
NO TOLLBOOTHS IN THE AREA?
976
00:45:40,071 --> 00:45:42,808
HEY, I TOOK A JOB.
HAPPY?
977
00:45:42,874 --> 00:45:44,976
SO, DID YOU TAKE IT
SO YOU COULD TALK TO ME
LIKE THAT?
978
00:45:45,076 --> 00:45:48,179
I TOOK THE JOB 'CAUSE
YOU WANTED ME TO WORK.
979
00:45:48,279 --> 00:45:49,180
NOW I'M WORKING.
980
00:45:49,280 --> 00:45:50,415
GOOD FOR YOU.
981
00:45:50,515 --> 00:45:53,318
GOOD FOR YOU.
982
00:45:57,255 --> 00:45:58,824
OH!
983
00:45:58,890 --> 00:46:00,325
UH!
984
00:46:00,425 --> 00:46:02,260
OH! JEEZ!
985
00:46:03,528 --> 00:46:04,462
NURSE!
986
00:46:04,562 --> 00:46:07,432
NURSE! I KNOW
IT'S ONLY LIPO,
987
00:46:07,532 --> 00:46:11,069
BUT WOULD SOMEBODY
PLEASE COME AND HELP ME?!
988
00:46:13,304 --> 00:46:14,906
10,000 FUCKIN' DOLLARS,
989
00:46:15,006 --> 00:46:18,509
AND I'M LAYING HERE
ON THE FUCKIN' FLOOR.
990
00:46:18,609 --> 00:46:22,013
SOME NURSE CAME BY
AFTER ABOUT 15 MINUTES,
991
00:46:22,113 --> 00:46:23,181
AND SHE WAS RUDE.
992
00:46:23,281 --> 00:46:25,450
THAT INFURIATES ME.
I WISH YOU'D CALLED ME.
993
00:46:25,550 --> 00:46:26,617
I COULDN'T MOVE.
994
00:46:26,717 --> 00:46:28,419
DOES YOUR DOCTOR
KNOW WHAT HE'S DOING?
995
00:46:28,519 --> 00:46:29,754
IT SEEMS LIKE IT.
996
00:46:29,855 --> 00:46:32,858
HE SAYS I CAN GO HOME
IN A COUPLE OF MORE DAYS.
997
00:46:33,291 --> 00:46:37,462
OH! I'D GIVE ANYTHING
TO TAKE A SHIT.
998
00:46:37,562 --> 00:46:39,865
IS YOUR INSURANCE
PAYING FOR THIS?
999
00:46:39,931 --> 00:46:40,498
NO.
1000
00:46:40,598 --> 00:46:42,467
I'M GOING BROKE.
1001
00:46:44,102 --> 00:46:45,236
LISTEN...
1002
00:46:45,336 --> 00:46:48,907
YOU WILL TAKE CARE
OF ANNIE WHEN I DIE,
RIGHT?
1003
00:46:49,007 --> 00:46:51,109
MOM, YOU ALREADY KNOW THAT.
1004
00:46:51,209 --> 00:46:53,111
WELL, I SURE HOPE
NOTHING HAPPENS TO YOU
1005
00:46:53,211 --> 00:46:55,646
BECAUSE MICHELLE'S
NOT REALLY AN OPTION.
1006
00:46:55,881 --> 00:46:56,882
I'LL SAY.
1007
00:46:56,948 --> 00:46:59,117
WHAT ABOUT PAUL?
1008
00:46:59,217 --> 00:47:01,987
HOW WOULD HE FEEL
ABOUT IT?
1009
00:47:02,453 --> 00:47:04,589
WHY ARE YOU SMOKING?
1010
00:47:08,426 --> 00:47:10,395
PAUL AND I BROKE UP.
1011
00:47:10,495 --> 00:47:13,164
WHAT IS HIS PROBLEM?
1012
00:47:13,431 --> 00:47:15,300
WHY DO YOU ASSUME
IT'S HIS PROBLEM?
1013
00:47:15,400 --> 00:47:16,467
MAYBE IT'S MY PROBLEM.
1014
00:47:16,567 --> 00:47:18,303
YOU DON'T HAVE
ANY PROBLEMS.
1015
00:47:18,403 --> 00:47:20,906
YOU THINK I'M PERFECT?
1016
00:47:21,006 --> 00:47:24,976
I THINK YOU'RE
LOVELY AND AMAZING.
1017
00:47:25,076 --> 00:47:27,678
I'M NARCISSISTIC.
1018
00:47:27,913 --> 00:47:28,546
YOU ARE NOT!
1019
00:47:28,646 --> 00:47:29,580
IT MAKES PAUL SICK.
1020
00:47:29,680 --> 00:47:30,949
THIS IS
WHAT HE DOES TO YOU,
1021
00:47:31,049 --> 00:47:32,483
MAKES YOU FEEL BAD
ABOUT YOURSELF.
1022
00:47:32,583 --> 00:47:36,054
I FELT BAD ABOUT MYSELF
LONG BEFORE I MET HIM.
1023
00:47:36,154 --> 00:47:37,522
YEAH, WELL,
IF HE LOVED YOU,
1024
00:47:37,622 --> 00:47:41,226
HE'D MAKE YOU REALIZE
HOW WONDERFUL YOU ARE.
1025
00:47:42,260 --> 00:47:44,195
FORGET IT, MOM.
1026
00:47:46,131 --> 00:47:47,065
I SAW AN OLD MAN
1027
00:47:47,165 --> 00:47:50,001
WITH A TUBE
COMING OUT OF HIS THROAT.
1028
00:47:51,002 --> 00:47:53,638
I CAN BARELY
LOOK AT YOU.
1029
00:47:53,738 --> 00:47:55,540
MOM, IT'S AN IMPROVEMENT.
1030
00:47:55,640 --> 00:47:57,943
IT IS NOT
AN IMPROVEMENT.
1031
00:47:58,043 --> 00:47:59,244
I LOVED YOUR HAIR.
1032
00:47:59,344 --> 00:48:02,047
WHEN ARE YOU COMING HOME?
1033
00:48:04,415 --> 00:48:05,616
SOON.
1034
00:48:05,716 --> 00:48:07,718
WHY'D YOU HAVE TO COME HERE
IN THE FIRST PLACE?
1035
00:48:07,953 --> 00:48:11,089
OH, ELIZABETH,
TAKE ANNIE SOMEWHERE ELSE.
1036
00:48:11,189 --> 00:48:12,390
DO SOMETHING FUN.
1037
00:48:12,490 --> 00:48:14,993
OK. COME ON, ANNIE.
1038
00:48:15,093 --> 00:48:16,561
LET'S GO.
1039
00:48:19,030 --> 00:48:20,631
BYE, MOM.
1040
00:48:23,068 --> 00:48:25,136
AND BUY HER A HAT.
1041
00:48:26,537 --> 00:48:28,073
HOW MANY CAME OUT?
1042
00:48:28,173 --> 00:48:29,607
UM...ALL 36.
1043
00:48:29,707 --> 00:48:31,409
COOL, THANKS.
1044
00:48:32,577 --> 00:48:33,778
JESUS.
1045
00:48:33,878 --> 00:48:36,982
YOU'D THINK THEY'D SEND
THESE TO A BETTER LAB.
1046
00:48:37,348 --> 00:48:41,019
SO, UM, WHAT DOES
YOUR HUSBAND DO?
1047
00:48:41,119 --> 00:48:43,221
HE'S A PERSONAL SOUND
ENGINEER.
1048
00:48:43,321 --> 00:48:44,622
WHAT THE HELL IS THAT?
1049
00:48:44,722 --> 00:48:46,124
HE INSTALLS STEREOS.
1050
00:48:46,224 --> 00:48:47,225
YOU KNOW,
FOR RICH PEOPLE.
1051
00:48:47,325 --> 00:48:49,294
YOU'RE KIDDING.
I NEED A NEW CD PLAYER.
1052
00:48:49,394 --> 00:48:50,628
COULD HE GET ME A DEAL?
1053
00:48:50,728 --> 00:48:52,998
WHY SHOULD HE
GET YOU A DEAL?
1054
00:48:53,098 --> 00:48:56,234
'CAUSE I'M HIS WIFE'S BOSS.
1055
00:48:56,334 --> 00:48:58,003
GOOD POINT.
1056
00:48:58,203 --> 00:49:01,239
YOU KNOW THOSE GUYS
THAT CAME IN HERE
THE OTHER DAY,
1057
00:49:01,339 --> 00:49:03,541
THEY WERE...
THEY PAID ME BACK.
1058
00:49:03,641 --> 00:49:05,010
IT'S COOL.
1059
00:49:05,076 --> 00:49:06,111
OH, I'M SHOCKED.
1060
00:49:06,211 --> 00:49:07,345
YEAH, THEY'RE ALL RIGHT.
1061
00:49:07,445 --> 00:49:10,015
THEY WERE JUST
SHOWING OFF IN FRONT OF YOU.
1062
00:49:10,115 --> 00:49:11,282
AH...HMM.
1063
00:49:11,382 --> 00:49:13,484
YOU HAVE
A LOT OF FRIENDS?
1064
00:49:14,485 --> 00:49:17,022
OH, YEAH, YEAH.
1065
00:49:17,322 --> 00:49:20,058
YEAH. YOU COULD SAY...
1066
00:49:20,158 --> 00:49:22,227
YOU KNOW,
KIND OF A CULT THING.
1067
00:49:22,327 --> 00:49:25,530
OH, YEAH. I SEE.
1068
00:49:25,630 --> 00:49:28,133
YOU HAVE A LOT OF FRIENDS?
1069
00:49:28,533 --> 00:49:32,370
NO, ACTUALLY. I THINK PEOPLE
ARE TOO SELF-INVOLVED.
1070
00:49:32,470 --> 00:49:34,739
DON'T THEY KNOW
HOW CUTE YOU ARE?
1071
00:49:34,839 --> 00:49:37,408
I THINK I'M TOO OLD
TO BE CUTE.
1072
00:49:37,508 --> 00:49:38,809
NO WAY. YOU'RE...
1073
00:49:39,044 --> 00:49:41,212
PRETTY CUTE.
1074
00:49:47,252 --> 00:49:49,554
THIS GIRL HAS IT HARDER
THAN THIS GIRL.
1075
00:49:49,654 --> 00:49:50,355
WHY?
1076
00:49:50,455 --> 00:49:51,456
LOOK AT HER HAIR.
1077
00:49:51,556 --> 00:49:52,623
SHE CAN'T GET A JOB
WITH IT LIKE THIS.
1078
00:49:52,723 --> 00:49:54,759
OF COURSE SHE CAN.
SHE HAS AN AFRO, THAT'S ALL.
1079
00:49:54,859 --> 00:49:56,527
SHE LOOKS LIKE A CLOWN.
1080
00:49:56,627 --> 00:49:58,229
NO, SHE DOESN'T.
SHE LOOKS FINE.
1081
00:49:58,329 --> 00:50:00,665
HEY, WHAT ARE YOU DOING,
A SURVEY?
1082
00:50:00,765 --> 00:50:02,267
OH, HI.
1083
00:50:02,367 --> 00:50:03,334
HI.
1084
00:50:03,434 --> 00:50:06,571
WE GOTTA GO.
COME ON, ANNIE.
1085
00:50:06,671 --> 00:50:09,540
WAIT A MINUTE.
1086
00:50:09,740 --> 00:50:11,176
HOLD ON.
NOT SO FAST.
1087
00:50:11,276 --> 00:50:12,077
WHAT?
1088
00:50:12,177 --> 00:50:14,245
WHAT? HEY,
IT WASN'T MY FAULT.
1089
00:50:14,345 --> 00:50:16,181
THE DIRECTOR
HAD FINAL SAY.
1090
00:50:16,281 --> 00:50:17,115
HE DID?
1091
00:50:17,215 --> 00:50:19,284
YEAH. I LOVED YOU.
1092
00:50:19,384 --> 00:50:20,251
COULDN'T YOU TELL?
1093
00:50:20,351 --> 00:50:22,787
I GOT A BONER,
FOR CHRIST'S SAKE.
1094
00:50:26,291 --> 00:50:28,359
WELL, IT'S A STYLE.
1095
00:50:28,459 --> 00:50:29,794
WHAT'S YOUR NAME?
1096
00:50:29,894 --> 00:50:31,028
ANNIE.
1097
00:50:31,129 --> 00:50:32,863
HI, ANNIE. I'M KEVIN.
I LIKE YOUR HAIR.
1098
00:50:33,098 --> 00:50:34,532
SHE'S MY LITTLE SISTER.
1099
00:50:34,632 --> 00:50:37,635
YOU KNOW, THAT IS
A GREAT ORGANIZATION.
1100
00:50:37,735 --> 00:50:38,736
GOOD FOR YOU.
1101
00:50:38,836 --> 00:50:40,505
LISTEN, UH,
THE PART IN THE MOVIE?
1102
00:50:40,605 --> 00:50:45,210
YOU SHOULDN'T
STRESS OUT SO MUCH
ABOUT SHIT LIKE THAT.
1103
00:50:45,310 --> 00:50:46,244
I KNOW.
1104
00:50:46,344 --> 00:50:47,478
YOU WANT TO GET
A DRINK OR SOMETHING?
1105
00:50:47,578 --> 00:50:49,314
HOW ABOUT DINNER?
1106
00:50:49,414 --> 00:50:50,648
I CAN'T.
1107
00:50:50,748 --> 00:50:53,118
YOU COULD TAKE ME
TO LORRAINE'S.
1108
00:50:53,218 --> 00:50:58,523
PLEASE? A WAY
OF SAYING I'M SORRY
YOU DIDN'T GET THE PART.
1109
00:50:59,557 --> 00:51:00,391
WHO DID?
1110
00:51:00,491 --> 00:51:02,360
ROSIE CAMPBELL.
1111
00:51:02,460 --> 00:51:04,462
IT WASN'T MY DECISION.
1112
00:51:06,364 --> 00:51:07,665
Bartender:
I NEED TO SEE SOME I.D.
1113
00:51:07,765 --> 00:51:10,368
OH, HE'S 22.
I'LL VOUCH FOR HIM.
1114
00:51:10,468 --> 00:51:12,603
WHEN WERE YOU BORN?
1115
00:51:13,404 --> 00:51:16,141
UH, 1947.
1116
00:51:17,242 --> 00:51:18,409
ALL RIGHT.
WHAT DO YOU WANT?
1117
00:51:18,509 --> 00:51:21,746
I'LL HAVE
A SCOTCH ON THE ROCKS.
1118
00:51:21,846 --> 00:51:23,514
I'LL HAVE
A GLASS OF MERLOT, PLEASE.
1119
00:51:23,614 --> 00:51:26,217
MY FIRST WIFE HAD NO IDEA
HOW TO HANDLE IT.
1120
00:51:26,317 --> 00:51:29,487
SHE COULDN'T EVEN UNDERSTAND
WHEN I HAD TO GO AWAY
ON LOCATION.
1121
00:51:29,587 --> 00:51:31,756
SHE HATED
MY WHOLE PROFESSION.
1122
00:51:31,856 --> 00:51:33,291
THAT'S HOW PAUL SEEMED.
1123
00:51:33,391 --> 00:51:35,793
I'M AN ACTRESS, AND HE THOUGHT
IT WAS A WASTE OF TIME FOR ME
1124
00:51:35,893 --> 00:51:37,562
TO CARE ABOUT HOW I LOOK.
1125
00:51:37,662 --> 00:51:39,164
I WISH.
1126
00:51:39,230 --> 00:51:40,231
THEY DON'T GET IT.
1127
00:51:40,331 --> 00:51:42,733
HE ACTED
AS IF I HAVE A CHOICE.
1128
00:51:42,833 --> 00:51:44,769
THERE IS NO CHOICE.
1129
00:51:46,804 --> 00:51:49,307
ARE YOU
ONE OF THOSE ACTRESSES
WHO DON'T EAT?
1130
00:51:49,407 --> 00:51:51,942
I NEVER EAT, EVER.
1131
00:51:52,177 --> 00:51:54,245
IN FACT, I'M DEAD.
1132
00:51:54,345 --> 00:51:55,380
TELL ME ABOUT IT.
1133
00:51:55,480 --> 00:51:57,282
I DON'T KNOW, I JUST,
I LIKE TO MAKE THINGS.
1134
00:51:57,382 --> 00:51:59,717
YOU KNOW, LIKE, UM...
AND PAINT THINGS.
1135
00:51:59,817 --> 00:52:01,186
LIKE, UH...
1136
00:52:01,252 --> 00:52:02,220
I PAINT, TOO.
1137
00:52:02,320 --> 00:52:03,288
YOU DO?
1138
00:52:03,388 --> 00:52:04,189
WOW.
1139
00:52:04,222 --> 00:52:05,190
NO, BUT
YOU WERE SAYING...
1140
00:52:05,223 --> 00:52:08,226
JUST SMALL THINGS
LIKE LITTLE PLATES
1141
00:52:08,326 --> 00:52:10,428
AND BUD VASES
AND STUFF LIKE THAT.
1142
00:52:10,528 --> 00:52:12,397
THE WRAPPING PAPER
WAS JUST A NEW IDEA
1143
00:52:12,497 --> 00:52:14,365
THAT I'M NOT GONNA PURSUE.
1144
00:52:14,465 --> 00:52:17,235
NOT EXACTLY
A "CAN'T LIVE WITHOUT" ITEM.
1145
00:52:17,335 --> 00:52:18,303
I DRAW.
1146
00:52:18,403 --> 00:52:19,404
OH, YEAH?
1147
00:52:19,504 --> 00:52:22,573
YEAH. AND I WANT TO DO
CD COVERS ONE DAY,
1148
00:52:22,673 --> 00:52:25,210
BUT I DON'T THINK
I'M THAT GOOD.
1149
00:52:25,276 --> 00:52:27,212
OH.
1150
00:52:28,012 --> 00:52:29,214
I LOVE ANIMALS.
1151
00:52:29,247 --> 00:52:31,782
I HAVE A SORT OF
PERSONAL ANIMAL SHELTER.
1152
00:52:31,882 --> 00:52:33,418
REALLY?
YOU KIDDING ME?
1153
00:52:33,518 --> 00:52:36,854
BECAUSE I HAVE THIS CAT,
AND IT JUST SHITS
ON EVERYTHING.
1154
00:52:36,954 --> 00:52:38,589
I WAS ABOUT TO GIVE IT
TO THE POUND.
1155
00:52:38,689 --> 00:52:39,724
I ONLY HAVE DOGS.
1156
00:52:39,824 --> 00:52:41,058
WELL, COULDN'T YOU
TAKE A CAT?
1157
00:52:41,226 --> 00:52:42,460
SHE'S GREAT.
YOU'LL LOVE HER.
SHE'S ADORABLE.
1158
00:52:42,560 --> 00:52:44,262
YOU JUST SAID
SHE SHITS ON EVERYTHING.
1159
00:52:44,362 --> 00:52:45,330
WELL,
THAT'S AT MY HOUSE.
1160
00:52:45,430 --> 00:52:46,564
MAYBE HE WOULDN'T
DO THAT AT YOUR HOUSE.
1161
00:52:46,664 --> 00:52:48,866
SHE'S PROBABLY DOING IT
'CAUSE SHE'S ANGRY.
1162
00:52:48,966 --> 00:52:53,571
WHO CARES? WHAT,
AM I SUPPOSED TO CARE
ABOUT MY CAT'S FEELINGS?
1163
00:52:54,872 --> 00:52:56,774
I...DO CARE. I DO.
1164
00:52:56,874 --> 00:52:59,310
I WAS KIDDING.
I LOVE HIM.
1165
00:53:02,313 --> 00:53:04,482
FEEL LIKE I'M DOING
A VERY BAD THING.
1166
00:53:04,582 --> 00:53:06,717
I'VE HAD A DRINK BEFORE.
1167
00:53:06,817 --> 00:53:08,919
I MEAN, WHEN YOU HAVE
AS MANY ZITS AS I DO,
1168
00:53:09,019 --> 00:53:11,789
YOU'RE ENTITLED
TO GET HAMMERED
ONCE IN A WHILE.
1169
00:53:11,889 --> 00:53:13,258
YOU DON'T HAVE
THAT MANY ZITS.
1170
00:53:13,358 --> 00:53:17,695
I BET YOU HAD NO ZITS
WHEN YOU WERE
IN HIGH SCHOOL.
1171
00:53:17,928 --> 00:53:20,665
YOU'RE RIGHT.
I HAD AN EXCELLENT COMPLEXION.
1172
00:53:20,765 --> 00:53:23,401
I BET YOU WERE POPULAR.
1173
00:53:23,501 --> 00:53:25,903
I WAS THE HOMECOMING QUEEN.
1174
00:53:26,437 --> 00:53:28,506
FUCK YOU.
YOU'RE KIDDING, RIGHT?
1175
00:53:28,606 --> 00:53:29,640
NO.
1176
00:53:29,740 --> 00:53:33,744
COOL. I'M OUT WITH
THE HOMECOMING QUEEN.
1177
00:53:40,585 --> 00:53:43,521
WHERE DO YOU
GET YOUR DOGS?
1178
00:53:43,888 --> 00:53:45,690
SOMETIMES I'LL FIND ONE
THAT SOMEONE'S ABANDONED,
1179
00:53:45,790 --> 00:53:49,594
OR THE POUND WILL CALL ME
IF THEY HAVE ONE
THAT NEEDS A HOME.
1180
00:53:49,694 --> 00:53:51,296
THAT KIND OF THING.
1181
00:53:51,362 --> 00:53:54,532
YOU MUST HAVE
A TREMENDOUS AMOUNT
OF PET HAIR
1182
00:53:54,632 --> 00:53:57,001
ON YOUR FURNITURE.
1183
00:54:09,514 --> 00:54:11,849
PROMISE ME,
NEVER GET A BOOB JOB.
1184
00:54:13,384 --> 00:54:14,919
IS THAT ADVICE?
1185
00:54:15,019 --> 00:54:16,621
A COMPLIMENT?
1186
00:54:16,721 --> 00:54:17,822
JUST PROMISE ME.
1187
00:54:17,922 --> 00:54:20,925
WHY WOULD YOU CARE?
1188
00:54:21,025 --> 00:54:22,860
BECAUSE
YOU'RE AN ORIGINAL.
1189
00:54:22,960 --> 00:54:24,795
AN ORIGINAL
WHAT--ASSHOLE?
1190
00:54:24,895 --> 00:54:25,963
AN ORIGINAL BEAUTY.
1191
00:54:26,063 --> 00:54:27,332
I AM NOT.
1192
00:54:27,398 --> 00:54:29,033
YOU ARE.
1193
00:54:30,768 --> 00:54:35,673
HEY, I COULD BE
YOUR VERY OWN PERSONAL
LINT ROLLER.
1194
00:54:47,752 --> 00:54:48,753
OW.
1195
00:54:48,853 --> 00:54:49,720
OW!
1196
00:54:49,820 --> 00:54:50,855
OW. OW.
1197
00:54:50,955 --> 00:54:52,523
WHAT?
1198
00:54:57,762 --> 00:54:58,529
OH.
1199
00:54:58,629 --> 00:55:00,064
THIS IS GORGEOUS.
1200
00:55:00,164 --> 00:55:01,832
THANKS.
1201
00:55:02,567 --> 00:55:04,702
I'D BUY THIS FROM YOU
IN A SECOND.
1202
00:55:04,802 --> 00:55:05,903
REALLY?
1203
00:55:06,003 --> 00:55:07,638
YEAH.
1204
00:55:17,114 --> 00:55:19,016
[LIFEGUARD
BLOWS WHISTLE]
1205
00:55:19,116 --> 00:55:20,385
I'M GONNA TAKE THAT CLASS
1206
00:55:20,485 --> 00:55:21,852
EVEN THOUGH I HEAR
THE TEACHERS ARE REALLY BORING.
1207
00:55:21,952 --> 00:55:23,153
YOU CAN NEVER HAVE
TOO MANY CREDITS.
1208
00:55:23,388 --> 00:55:26,457
I COULD NEVER KEEP UP
WITH SO MANY CLASSES.
1209
00:55:26,557 --> 00:55:30,060
I DON'T KNOW.
I'M USED TO IT.
1210
00:55:32,029 --> 00:55:33,998
ANNIE?
1211
00:55:36,867 --> 00:55:38,936
ANNIE!
1212
00:55:47,478 --> 00:55:50,047
YOU CAN'T DO THAT!
YOU CAN'T PLAY THAT GAME!
1213
00:55:50,147 --> 00:55:51,449
I WAS FLOATING.
1214
00:55:51,549 --> 00:55:52,650
DIDN'T YOU HEAR ME?
1215
00:55:52,750 --> 00:55:53,951
NO.
1216
00:55:54,051 --> 00:55:55,920
YOU HEARD ME
PERFECTLY WELL.
YOU WERE LAUGHING.
1217
00:55:56,020 --> 00:55:56,921
IT WAS FUNNY.
1218
00:55:57,021 --> 00:55:57,855
IT WAS NOT FUNNY.
1219
00:55:57,955 --> 00:56:00,458
COME ON.
OUT OF THE POOL.
1220
00:56:00,558 --> 00:56:02,760
NO MORE SWIMMING.
1221
00:56:03,894 --> 00:56:04,862
OUT.
1222
00:56:04,962 --> 00:56:05,730
OUT!
1223
00:56:05,830 --> 00:56:07,031
WHAT ARE YOU LOOKING AT?!
1224
00:56:07,131 --> 00:56:09,467
DON'T LOOK AWAY!
YOU'RE THE FAT GIRL!
1225
00:56:09,567 --> 00:56:10,535
YOU'RE THE FAT GIRL.
1226
00:56:10,635 --> 00:56:13,504
COME ON. YOU CAN'T
ACT LIKE THAT!
1227
00:56:15,973 --> 00:56:18,108
ARE YOU GUILTY
ABOUT YOUR BOYFRIEND?
1228
00:56:18,208 --> 00:56:19,844
NO. WE BROKE UP.
1229
00:56:19,944 --> 00:56:21,546
WHEN?
1230
00:56:21,646 --> 00:56:23,448
2 DAYS AGO.
1231
00:56:23,514 --> 00:56:26,116
OH, A LONG MOURNING PERIOD,
I SEE.
1232
00:56:26,216 --> 00:56:27,685
YOU DIDN'T
HAVE TO DITCH HIM
1233
00:56:27,785 --> 00:56:29,554
JUST SO YOU COULD
SLEEP WITH ME.
1234
00:56:29,654 --> 00:56:31,689
PROBABLY WOULDN'T
HAVE MINDED.
1235
00:56:31,789 --> 00:56:32,690
HOW'S THAT?
1236
00:56:32,790 --> 00:56:35,893
I'M A MOVIE STAR.
DIFFERENT RULES.
1237
00:56:36,927 --> 00:56:38,195
GO ON.
1238
00:56:38,295 --> 00:56:39,864
YOU DON'T KNOW
HOW MANY BOYFRIENDS
WILL FORGIVE YOU
1239
00:56:39,964 --> 00:56:41,466
FOR CHEATING
WITH SOMEBODY FAMOUS.
1240
00:56:41,532 --> 00:56:43,734
AND WHEN 2 FAMOUS PEOPLE
CHEAT WITH EACH OTHER,
1241
00:56:43,834 --> 00:56:45,636
THEY CANCEL
EACH OTHER OUT.
1242
00:56:45,736 --> 00:56:47,872
MM-HMM. I SEE.
1243
00:56:50,074 --> 00:56:51,709
GOD, YOU LOOK GOOD.
1244
00:56:51,809 --> 00:56:53,678
DO I?
1245
00:56:55,946 --> 00:56:57,682
DO YOU...
1246
00:56:58,716 --> 00:57:02,487
THINK THAT
I'M A SEXY PERSON?
1247
00:57:04,054 --> 00:57:05,890
NO, I THINK YOU'RE A COW.
1248
00:57:05,990 --> 00:57:06,891
LET ME ASK YOU SOMETHING.
1249
00:57:06,991 --> 00:57:08,158
I'VE BEEN SEEING
THIS TRAINER,
1250
00:57:08,258 --> 00:57:10,661
AND I THINK
HE DOESN'T KNOW HIS SHIT.
1251
00:57:10,761 --> 00:57:11,696
LOOK AT MY STOMACH.
1252
00:57:11,796 --> 00:57:13,097
I TOLD HIM
I WANTED NARROW AND HARD,
1253
00:57:13,197 --> 00:57:17,968
AND INSTEAD I'M GETTING
WIDE AND PUMPED.
1254
00:57:20,104 --> 00:57:21,972
WHAT DO YOU THINK?
1255
00:57:22,907 --> 00:57:24,575
NO, IT'S FINE.
1256
00:57:27,177 --> 00:57:29,714
IF I ASKED YOU
TO DO SOMETHING WEIRD,
1257
00:57:29,814 --> 00:57:31,148
WOULD YOU MAYBE DO IT?
1258
00:57:31,248 --> 00:57:33,217
OH, ABSOLUTELY.
1259
00:57:34,585 --> 00:57:37,588
I'M GONNA STAND THERE.
1260
00:57:39,156 --> 00:57:43,661
AND YOU'RE GONNA TELL ME
EVERYTHING THAT'S WRONG
WITH ME.
1261
00:57:43,994 --> 00:57:47,231
YOU CAN ALSO SAY
WHAT'S GOOD WITH ME.
1262
00:57:47,331 --> 00:57:48,933
BUT I HARDLY KNOW YOU.
1263
00:57:49,033 --> 00:57:50,635
I MEAN ABOUT MY LOOKS.
1264
00:57:50,735 --> 00:57:52,603
MY BODY AND MY FACE.
1265
00:57:52,703 --> 00:57:54,905
WHOA. NO WAY, GIRLIE.
1266
00:57:55,005 --> 00:57:56,541
ARE YOU KIDDING?
1267
00:57:56,607 --> 00:57:57,908
NO. UH-UH.
1268
00:57:58,008 --> 00:58:00,310
YOU DON'T UNDERSTAND.
YOU'D BE DOING ME
A FAVOR. PLEASE?
1269
00:58:00,545 --> 00:58:01,145
NO.
1270
00:58:01,245 --> 00:58:02,547
I WON'T BE MAD AT YOU.
1271
00:58:02,647 --> 00:58:03,548
NO, NOT A CHANCE.
1272
00:58:03,581 --> 00:58:05,249
I WANT TO HEAR
YOUR OPINION.
1273
00:58:05,349 --> 00:58:06,784
I WON'T GET UPSET.
1274
00:58:06,884 --> 00:58:08,719
THIS IS
SOME KIND OF TRICK.
1275
00:58:08,819 --> 00:58:12,189
WHY DO YOU WANT ME
TO DO THIS?
1276
00:58:12,289 --> 00:58:14,559
I JUST DO.
1277
00:58:19,029 --> 00:58:20,330
GOOD AND BAD?
1278
00:58:20,565 --> 00:58:22,166
YOUR OPINION.
1279
00:58:30,307 --> 00:58:32,342
YEAH, WELL...HMM.
1280
00:58:32,577 --> 00:58:34,779
YOU GOT NICE HIPS.
1281
00:58:36,013 --> 00:58:38,182
NICE FLAT STOMACH.
1282
00:58:39,183 --> 00:58:40,585
SEXY BELLY BUTTON.
1283
00:58:40,685 --> 00:58:42,286
YOU'RE DEFINITELY
ON THE SKINNY SIDE,
1284
00:58:42,386 --> 00:58:44,121
KINDA BONY.
1285
00:58:46,056 --> 00:58:47,658
OK, THE BUSH IS BIG.
1286
00:58:47,758 --> 00:58:49,594
[LAUGHING]
BIG BUSH.
1287
00:58:49,660 --> 00:58:51,596
COULD USE
A LITTLE TRIM.
1288
00:58:51,662 --> 00:58:52,963
YOU COULD...
1289
00:58:53,063 --> 00:58:55,933
YOU COULD TRIM
THE TRIM.
1290
00:58:58,903 --> 00:59:01,005
THIS IS SO WEIRD.
1291
00:59:03,741 --> 00:59:04,675
OK.
1292
00:59:04,775 --> 00:59:06,310
I LIKE YOUR BREASTS.
1293
00:59:06,410 --> 00:59:08,378
ONE'S A LITTLE BIGGER
THAN THE OTHER,
1294
00:59:08,613 --> 00:59:10,280
BUT THEY'RE REALLY PRETTY.
1295
00:59:10,380 --> 00:59:11,916
PERFECT FROM THE FRONT.
1296
00:59:12,016 --> 00:59:14,184
TURN TO THE SIDE.
1297
00:59:14,752 --> 00:59:17,121
THEY'RE A LITTLE DROOPY
FROM THE SIDE.
1298
00:59:17,221 --> 00:59:18,656
NICE NIPPLES, THOUGH.
1299
00:59:18,756 --> 00:59:19,890
GOOD COLOR.
1300
00:59:19,990 --> 00:59:20,925
YOU'RE BOWLEGGED.
1301
00:59:21,025 --> 00:59:23,027
IN FACT, IT SEEMS
LIKE YOUR KNEES
1302
00:59:23,127 --> 00:59:26,230
ARE SOMEHOW THICKER
THAN, UH...
1303
00:59:26,330 --> 00:59:29,133
TURN AROUND.
1304
00:59:31,736 --> 00:59:35,405
IN A PERFECT WORLD,
YOUR ASS WOULD BE ROUNDER,
1305
00:59:35,640 --> 00:59:40,144
BUT OVERALL,
YOUR BODY, GOOD PROPORTION.
1306
00:59:40,244 --> 00:59:42,046
GOT SMOOTH SKIN,
THOUGH KINDA PALE.
1307
00:59:42,146 --> 00:59:43,648
YOU COULD PROBABLY
USE A LITTLE SUN.
1308
00:59:43,748 --> 00:59:45,683
YOU HAVE
A REALLY SWEET SMILE.
1309
00:59:45,783 --> 00:59:46,817
VERY CHARMING.
1310
00:59:46,917 --> 00:59:48,152
YOUR TEETH ARE YELLOW,
THOUGH.
1311
00:59:48,252 --> 00:59:51,088
I SHOULD GIVE YOU
THE NUMBER OF MY DENTIST.
1312
00:59:51,188 --> 00:59:52,857
UM, YOU HAVE PRETTY EYES,
1313
00:59:52,957 --> 00:59:57,261
ALTHOUGH I'M PRETTY SURE
ONE OF 'EM'S BIGGER
THAN THE OTHER OR SOMETHING.
1314
00:59:57,361 --> 00:59:59,029
YOUR HAIR IS FLAT AND THIN.
1315
00:59:59,129 --> 01:00:00,865
OTHER THAN THAT,
YOU GOT A REAL NICE NECK.
1316
01:00:00,965 --> 01:00:04,769
IT'S LONG, SMOOTH,
HAPPENS TO SMELL GOOD, TOO.
1317
01:00:04,869 --> 01:00:06,871
WHAT ABOUT MY ARMS.
1318
01:00:06,971 --> 01:00:07,838
YOUR ARMS?
1319
01:00:07,938 --> 01:00:09,106
YES, MY ARMS.
1320
01:00:09,206 --> 01:00:12,242
I DON'T KNOW.
THEY SEEM FINE.
1321
01:00:13,143 --> 01:00:14,478
OH...YEAH.
1322
01:00:14,679 --> 01:00:17,214
YEAH, THEY'RE A LITTLE LOOSE
RIGHT UP AT THE TOP THERE.
1323
01:00:17,314 --> 01:00:20,184
THEY COULD BE
A LITTLE MORE TONED.
1324
01:00:20,284 --> 01:00:21,986
KINDA FLABBY.
1325
01:00:22,086 --> 01:00:24,054
IS THAT IT?
1326
01:00:24,755 --> 01:00:25,656
YOU WANT MORE?
1327
01:00:25,756 --> 01:00:28,058
IS THERE MORE?
1328
01:00:28,158 --> 01:00:31,328
NO, I THINK
THAT'S PROBABLY ABOUT IT.
1329
01:00:33,163 --> 01:00:34,699
OK.
1330
01:00:36,000 --> 01:00:37,802
THANK YOU.
1331
01:00:41,505 --> 01:00:43,073
YOU'RE NOT UPSET?
1332
01:00:43,173 --> 01:00:43,974
NO.
1333
01:00:44,074 --> 01:00:44,942
YOU SURE?
1334
01:00:45,042 --> 01:00:45,910
I'M POSITIVE.
1335
01:00:46,010 --> 01:00:48,412
CAN I GET YOU
SOMETHING TO EAT?
1336
01:00:48,512 --> 01:00:49,814
NO, THANKS.
1337
01:00:49,914 --> 01:00:50,915
TEA?
1338
01:00:51,015 --> 01:00:53,083
NO. I'VE GOT TO PICK UP
MY LITTLE SISTER.
1339
01:00:53,183 --> 01:00:56,286
IS THIS SOME SORT
OF SICK FETISH THING?
1340
01:00:56,386 --> 01:00:58,422
NO.
1341
01:00:58,522 --> 01:01:00,090
NO.
1342
01:01:01,826 --> 01:01:04,061
I LIKE YOUR DRESS, TOO.
1343
01:01:04,161 --> 01:01:06,163
THANKS.
1344
01:01:15,439 --> 01:01:17,041
BYE-BYE.
1345
01:01:19,376 --> 01:01:21,411
YOU SURE
YOU'RE NOT MAD?
1346
01:01:21,511 --> 01:01:24,214
I'M NOT MAD.
1347
01:01:24,314 --> 01:01:25,315
WELL, GOOD.
1348
01:01:25,415 --> 01:01:28,786
'CAUSE THAT WAS
SORT OF REFRESHING.
1349
01:01:46,503 --> 01:01:49,173
SHE PRETENDED SHE WAS
DEAD IN THE POOL,
1350
01:01:49,273 --> 01:01:51,776
WHICH SCARED THE HELL
OUT OF ME
1351
01:01:51,842 --> 01:01:52,676
AND EVERYBODY ELSE,
1352
01:01:52,777 --> 01:01:54,779
THEN SHE TEASED
SOME POOR GIRL.
1353
01:01:54,845 --> 01:01:56,881
HONESTLY, I DIDN'T KNOW
HOW TO HANDLE IT.
1354
01:01:56,981 --> 01:01:59,984
SHE HAS
NO SENSE OF HUMOR.
1355
01:02:01,018 --> 01:02:02,319
I'M SORRY.
1356
01:02:02,419 --> 01:02:04,388
I KNOW SHE'S
GOING THROUGH A LOT.
1357
01:02:04,488 --> 01:02:07,858
HER MOM'S IN THE HOSPITAL
AND EVERYTHING.
1358
01:02:08,959 --> 01:02:12,029
SO, SHALL I BRING HER BY
ON FRIDAY?
1359
01:02:12,129 --> 01:02:13,831
I DON'T THINK SO.
1360
01:02:13,931 --> 01:02:16,466
I DON'T THINK I CAN TAKE
THIS KIND OF THING ON.
1361
01:02:16,566 --> 01:02:17,534
"THIS KIND OF THING"?
1362
01:02:17,634 --> 01:02:19,036
IT'S NOT LIKE
SHE DOESN'T HAVE
1363
01:02:19,136 --> 01:02:21,171
ANY REAL SISTERS
OR ANYTHING.
1364
01:02:21,271 --> 01:02:23,107
WHEN I SIGNED UP
TO BE A BIG SISTER,
1365
01:02:23,207 --> 01:02:26,310
I THOUGHT I WAS
GONNA GET SOMEBODY POOR
FROM A BAD FAMILY.
1366
01:02:26,410 --> 01:02:27,912
THIS IS JUST SO WEIRD.
1367
01:02:28,012 --> 01:02:29,379
WHY IS IT WEIRD?
1368
01:02:29,479 --> 01:02:31,515
SHE NEEDS
TO HAVE A RELATIONSHIP
WITH SOMEBODY WHO'S BLACK.
1369
01:02:31,615 --> 01:02:35,485
WELL,
THIS BLACK SOMEBODY
1370
01:02:35,585 --> 01:02:38,823
DOESN'T WANT TO DO IT
ANYMORE.
1371
01:02:46,163 --> 01:02:49,399
DID YOU HAVE DINNER
WITH THAT GROSS GUY?
1372
01:02:49,499 --> 01:02:51,168
YEAH.
1373
01:02:54,972 --> 01:02:57,908
YOU'RE WEARING
A REAL BALDESSARO?
1374
01:02:58,008 --> 01:02:59,043
YEAH. WHO THE HELL
IS THAT?
1375
01:02:59,143 --> 01:03:00,544
I DON'T KNOW.
I THINK HE'S GOOD.
1376
01:03:00,644 --> 01:03:02,046
THEY'RE GIVING IT
TO YOU?
1377
01:03:02,146 --> 01:03:04,114
NO. LENDING IT TO ME
JUST FOR THE PREMIERE.
1378
01:03:04,214 --> 01:03:05,215
OH. WHO ARE YOU TAKING?
1379
01:03:05,315 --> 01:03:06,483
I THOUGHT
I'D TAKE ANNIE.
1380
01:03:06,583 --> 01:03:10,420
OH, CAN I COME?
I DON'T HAVE TO WORK TODAY.
1381
01:03:10,520 --> 01:03:12,990
OK. YOU'LL HAVE TO
MEET US THERE, THOUGH.
1382
01:03:13,090 --> 01:03:14,158
I CAN DO THAT.
1383
01:03:14,258 --> 01:03:15,259
GOOD.
1384
01:03:15,359 --> 01:03:18,428
WHAT DO YOU DO?
YOU DEVELOP PICTURES?
1385
01:03:18,528 --> 01:03:20,130
YEAH, IT'S FUN.
1386
01:03:20,230 --> 01:03:21,165
YOU WENT TO COLLEGE.
1387
01:03:21,265 --> 01:03:23,868
I MEAN,
HOW MUCH CAN YOU MAKE?
1388
01:03:23,934 --> 01:03:25,369
8 BUCKS AN HOUR.
1389
01:03:25,469 --> 01:03:27,972
AND YOUR BOSS IS 17?
1390
01:03:28,072 --> 01:03:29,006
SO?
1391
01:03:29,106 --> 01:03:31,208
HE'S PROBABLY GOT
A HUGE CRUSH ON YOU.
1392
01:03:31,308 --> 01:03:32,943
HOW ARE YOU AND BILL?
1393
01:03:33,043 --> 01:03:36,146
OH, I DON'T KNOW WHY
HE EVER MARRIED ME.
1394
01:03:36,246 --> 01:03:38,248
YOU WERE PREGNANT.
1395
01:03:41,018 --> 01:03:43,053
WHERE'S MOM?
1396
01:03:43,954 --> 01:03:46,456
SHE'S IN THE HOSPITAL.
HOW COULD SHE BE WORSE?
1397
01:03:46,556 --> 01:03:48,192
I DON'T UNDERSTAND.
IS SHE GONNA BE ALL RIGHT?
1398
01:03:48,292 --> 01:03:50,660
YOUR MOTHER'S BLOOD CULTURES
CAME BACK POSITIVE,
1399
01:03:50,895 --> 01:03:53,397
INDICATING THAT
SHE'S BACTEREMIC.
1400
01:03:53,497 --> 01:03:55,432
SHE'S IN A COMA!
1401
01:03:55,532 --> 01:03:56,566
YEAH!
1402
01:03:56,666 --> 01:03:58,302
SHE'S MOST DEFINITELY
NOT IN A COMA.
1403
01:03:58,402 --> 01:03:59,937
THE INFECTION
IS CAUSING CONFUSION
1404
01:04:00,037 --> 01:04:01,471
AND DELIRIUM.
THAT'S ALL.
1405
01:04:01,571 --> 01:04:04,008
I DON'T BELIEVE THIS.
SHE HAD LIPOSUCTION.
1406
01:04:04,108 --> 01:04:05,575
WHENEVER YOU DO SURGERY,
THERE IS A RISK.
1407
01:04:05,675 --> 01:04:07,945
WE'RE GIVING HER
VERY STRONG ANTIBIOTICS
1408
01:04:08,045 --> 01:04:11,215
FOR AN INFECTION. HMM?
1409
01:04:12,049 --> 01:04:14,084
THIS IS BULLSHIT.
1410
01:04:14,184 --> 01:04:15,152
I'M SORRY.
1411
01:04:15,252 --> 01:04:16,286
WELL, YOU BETTER BE.
1412
01:04:16,386 --> 01:04:17,387
ELIZABETH, STOP.
1413
01:04:17,487 --> 01:04:18,422
STOP WHAT?
1414
01:04:18,522 --> 01:04:19,356
IT'S PROBABLY
BECAUSE THE NURSES
1415
01:04:19,456 --> 01:04:20,557
DIDN'T PAY
ANY ATTENTION TO HER.
1416
01:04:20,657 --> 01:04:22,927
ELIZABETH, YOUR MOTHER
IS GOING TO RECOVER.
1417
01:04:22,993 --> 01:04:24,294
TOWARD THAT END,
THE LESS NOISE
1418
01:04:24,394 --> 01:04:28,132
AND THE LESS STRESS,
THE BETTER.
1419
01:04:28,532 --> 01:04:30,500
EXCUSE ME.
1420
01:04:35,672 --> 01:04:37,975
ASSHOLE.
1421
01:04:38,075 --> 01:04:41,345
Bill: IT'S NOT
YOUR FAULT, BABE.
1422
01:04:42,446 --> 01:04:45,315
[CRYING] I DID TELL HER
HER STOMACH WAS FLABBY.
1423
01:04:45,415 --> 01:04:47,484
YOU DIDN'T TELL HER
TO HAVE AN OPERATION.
1424
01:04:47,584 --> 01:04:49,619
EVERYBODY HAS
THESE OPERATIONS.
1425
01:04:49,719 --> 01:04:50,654
NO, THEY DON'T.
1426
01:04:50,754 --> 01:04:51,655
YES, THEY DO.
1427
01:04:51,755 --> 01:04:52,856
AND THAT MEANS
THEY SHOULD?
1428
01:04:52,957 --> 01:04:54,491
I DON'T GIVE A SHIT
IF THEY SHOULD.
1429
01:04:54,591 --> 01:04:57,094
I JUST KNOW MY MOTHER
IS REALLY SICK,
1430
01:04:57,194 --> 01:04:59,596
AND YOU'RE ACTING
LIKE YOU DON'T CARE.
1431
01:04:59,696 --> 01:05:01,731
YOU CARE, DADDY.
1432
01:05:01,966 --> 01:05:03,367
UH, OF COURSE
I CARE,
1433
01:05:03,467 --> 01:05:06,971
BUT THE DOCTOR SAID
SHE'D BE FINE.
1434
01:05:09,706 --> 01:05:12,042
WOW.
1435
01:05:12,276 --> 01:05:14,078
WHERE ARE YOU GOING?
1436
01:05:14,178 --> 01:05:15,412
I DON'T KNOW.
1437
01:05:15,512 --> 01:05:16,446
MOMMY?
1438
01:05:16,546 --> 01:05:18,348
I'LL--I'LL SEE YOU
LATER, HONEY.
1439
01:05:18,448 --> 01:05:20,985
IT LOOKS AMAZING.
1440
01:05:21,085 --> 01:05:22,219
IT'S
VERY FLATTERING.
1441
01:05:22,319 --> 01:05:25,322
ARE YOU KIDDING?
THIS LOOKS DISGUSTING.
1442
01:05:25,422 --> 01:05:27,691
DID HE LEAVE ME
ANYTHING ELSE?
1443
01:05:27,791 --> 01:05:29,359
NO, JUST THIS.
1444
01:05:29,459 --> 01:05:31,428
HE PICKED IT OUT
ESPECIALLY FOR YOU.
1445
01:05:31,528 --> 01:05:32,496
ARE YOU SURE
YOU WOULDN'T LIKE
1446
01:05:32,596 --> 01:05:34,031
TO TRY IT WITH THIS?
IT--
1447
01:05:34,131 --> 01:05:35,865
NO.
1448
01:05:39,103 --> 01:05:43,473
HI. UH, IS JORDAN HOME?
1449
01:05:44,108 --> 01:05:45,009
OH, UH, YEAH.
1450
01:05:45,109 --> 01:05:47,044
HE JUST GOT HOME
FROM SCHOOL.
1451
01:05:47,144 --> 01:05:48,178
CAN I HELP YOU
WITH SOMETHING?
1452
01:05:48,278 --> 01:05:52,016
UH, NO, I'M JUST--
I'M A FRIEND OF HIS.
1453
01:05:52,116 --> 01:05:53,050
OH.
1454
01:05:53,150 --> 01:05:54,718
UH, COME ON IN.
1455
01:05:54,818 --> 01:05:56,453
OK. THANKS.
1456
01:05:59,356 --> 01:06:00,324
[ROCK MUSIC PLAYING]
1457
01:06:00,424 --> 01:06:02,026
[KNOCK ON DOOR]
1458
01:06:02,092 --> 01:06:03,160
UH, JORDAN?
1459
01:06:03,260 --> 01:06:04,461
THERE'S SOMEONE
HERE TO SEE YOU.
1460
01:06:04,561 --> 01:06:06,063
I'M SORRY.
WHAT'S YOUR NAME?
1461
01:06:06,163 --> 01:06:07,331
UH, MICHELLE.
1462
01:06:07,431 --> 01:06:09,099
MICHELLE.
1463
01:06:09,433 --> 01:06:12,736
ALL RIGHT, MOM.
BYE.
1464
01:06:12,836 --> 01:06:14,371
BYE.
1465
01:06:16,373 --> 01:06:19,043
THIS IS SO
INCREDIBLY HUMILIATING.
1466
01:06:19,143 --> 01:06:19,676
WHY?
1467
01:06:19,776 --> 01:06:21,045
[TURNS MUSIC OFF]
1468
01:06:21,111 --> 01:06:22,046
LOOK AT MY ROOM.
1469
01:06:22,112 --> 01:06:24,414
I KNOW HOW OLD
YOU ARE. HEH.
1470
01:06:24,514 --> 01:06:28,152
IS IT OK
THAT I CAME HERE?
1471
01:06:29,319 --> 01:06:31,688
ARE YOU DEPRESSED?
IS IT ME?
1472
01:06:31,788 --> 01:06:35,492
NO. MY MOM'S
REALLY SICK.
1473
01:06:36,160 --> 01:06:37,161
WHOA,
IS SHE OLD, OR--
1474
01:06:37,261 --> 01:06:39,596
NO, SHE HAD A COSMETIC
SURGERY OPERATION,
1475
01:06:39,696 --> 01:06:44,068
AND HER FLUIDS SHIFTED,
AND...I DON'T KNOW.
1476
01:06:44,134 --> 01:06:45,669
SHE'S GOT
SOME INFECTION.
1477
01:06:45,769 --> 01:06:48,538
IN HER NOSE?
1478
01:06:48,638 --> 01:06:50,340
NO, IT WASN'T
A NOSE JOB.
1479
01:06:50,440 --> 01:06:53,410
IT WAS HER STOMACH.
1480
01:06:54,444 --> 01:06:56,480
MY DAD IS DEAD.
1481
01:06:56,580 --> 01:06:57,614
HE IS?
1482
01:06:57,714 --> 01:06:59,083
I THOUGHT HE OWNED
THE ONE-HOUR PHOTO.
1483
01:06:59,149 --> 01:07:00,217
OH, NO.
THAT'S MY STEPDAD.
1484
01:07:00,317 --> 01:07:02,352
MY REAL DAD DIED
WHEN I WAS 10.
1485
01:07:02,452 --> 01:07:04,388
10?
1486
01:07:04,488 --> 01:07:05,655
THAT'S HORRIBLE.
1487
01:07:05,755 --> 01:07:07,091
YEAH, I MISS HIM A LOT.
MY MOM AND I DON'T EVEN
1488
01:07:07,191 --> 01:07:09,159
REALLY TALK ABOUT HIM
THAT MUCH, BUT--
1489
01:07:09,259 --> 01:07:10,127
OH.
1490
01:07:10,227 --> 01:07:11,595
I DON'T REALLY HAVE
A DAD, EITHER.
1491
01:07:11,695 --> 01:07:12,729
I MEAN, HE'S ALIVE,
1492
01:07:12,829 --> 01:07:17,167
BUT, UH, WE HAVE
NO RELATIONSHIP.
1493
01:07:18,302 --> 01:07:19,803
UM...
1494
01:07:21,171 --> 01:07:22,472
DOESN'T HE WANT ONE?
1495
01:07:22,572 --> 01:07:24,774
I GUESS NOT. HEH HEH.
1496
01:07:24,874 --> 01:07:26,743
I DON'T THINK
HE EVER REALLY LIKED US.
1497
01:07:26,843 --> 01:07:30,214
OR ME, I SHOULD SAY.
HE NEVER LIKED ME.
1498
01:07:30,314 --> 01:07:33,650
WELL, HE HAS
TO LIKE YOU.
HE'S YOUR DAD.
1499
01:07:33,750 --> 01:07:34,818
[LAUGHS]
1500
01:07:34,918 --> 01:07:38,488
SOMETIMES I THINK
I USED TO BE NICER.
1501
01:07:38,588 --> 01:07:41,225
YOU'RE SO NICE.
1502
01:07:41,325 --> 01:07:44,128
I HAVE A PROBLEM
WITH ANGER.
1503
01:07:44,928 --> 01:07:46,563
DO YOU WANT TO STAY
OVER FOR DINNER?
1504
01:07:46,663 --> 01:07:48,732
MY MOM'S COOKING
CHICKEN PAILLARD.
1505
01:07:48,832 --> 01:07:49,833
[LAUGHS]
1506
01:07:49,933 --> 01:07:51,034
ARE YOU KIDDING?
1507
01:07:51,135 --> 01:07:52,269
DID YOU SEE THE WAY
SHE LOOKED AT ME?
1508
01:07:52,369 --> 01:07:55,139
NO. NO, I HAVE
TO GO SOMEWHERE
1509
01:07:55,205 --> 01:07:56,173
WITH MY SISTER,
ANYWAY.
1510
01:07:56,273 --> 01:07:58,208
WILL YOU MEET ME LATER?
1511
01:07:58,308 --> 01:08:00,344
SPEND THE NIGHT WITH ME?
1512
01:08:02,212 --> 01:08:02,979
HOW?
1513
01:08:03,147 --> 01:08:04,748
I MEAN, WE COULD,
YOU KNOW,
1514
01:08:04,848 --> 01:08:06,283
PICK A PLACE.
I DON'T KNOW.
1515
01:08:06,383 --> 01:08:08,152
GET A HOTEL, OR...
1516
01:08:08,218 --> 01:08:09,519
NO. I MEAN--
1517
01:08:09,619 --> 01:08:10,687
MY DAUGHTER
WOULD FREAK.
1518
01:08:10,787 --> 01:08:12,656
I'VE NEVER SPENT
THE NIGHT AWAY FROM HER.
1519
01:08:12,756 --> 01:08:15,592
SHE'S WITH HER DAD.
1520
01:08:15,692 --> 01:08:16,826
THAT'S TRUE.
1521
01:08:16,926 --> 01:08:21,331
BUT NO...OK.
1522
01:08:29,773 --> 01:08:32,542
I GOTTA GET MY BAG.
1523
01:09:06,310 --> 01:09:07,811
YOU WERE GREAT.
1524
01:09:07,911 --> 01:09:08,845
THANKS.
1525
01:09:08,945 --> 01:09:11,581
I LOVED THE MOVIE.
I'M SO GLAD.
1526
01:09:11,681 --> 01:09:12,816
AND WHO ARE YOUR DATES?
1527
01:09:12,916 --> 01:09:15,419
UM, THESE ARE MY SISTERS,
MICHELLE AND ANNIE.
1528
01:09:15,519 --> 01:09:17,487
ARE YOU PROUD
OF YOUR SISTER?
1529
01:09:18,288 --> 01:09:19,589
I DIDN'T HAVE
A BIG PART.
1530
01:09:19,689 --> 01:09:20,590
DON'T TELL HIM THAT.
1531
01:09:20,690 --> 01:09:23,660
IT'S TRUE.
YOU JUST SAW IT.
1532
01:09:23,760 --> 01:09:24,728
YOU MADE IT.
1533
01:09:24,828 --> 01:09:26,230
HEY, HI.
1534
01:09:26,330 --> 01:09:27,997
THAT'S YOUR BALDESARRO?
1535
01:09:28,232 --> 01:09:30,334
N-NO, THIS IS MINE.
1536
01:09:30,434 --> 01:09:31,501
I'LL TELL YOU LATER.
1537
01:09:31,601 --> 01:09:34,404
HEY, YOU GUYS,
THIS IS CINDY, MY AGENT.
1538
01:09:34,504 --> 01:09:36,606
THESE ARE MY SISTERS,
MICHELLE AND ANNIE.
1539
01:09:36,706 --> 01:09:38,342
HI. NICE TO MEET YOU.
1540
01:09:38,442 --> 01:09:39,776
I DIDN'T KNOW
YOU HAD 2 SISTERS.
1541
01:09:39,876 --> 01:09:42,479
I TOLD YOU
A MILLION TIMES.
1542
01:09:42,579 --> 01:09:43,580
YOU DID?
1543
01:09:43,680 --> 01:09:44,681
YEAH.
1544
01:09:44,781 --> 01:09:47,951
ARE YOU UPSET
YOUR PART WAS CUT DOWN?
1545
01:09:48,051 --> 01:09:49,953
YEAH, A LITTLE, YOU KNOW.
1546
01:09:50,053 --> 01:09:52,856
I ONLY HAD 2 SCENES.
1547
01:09:52,956 --> 01:09:54,358
HEY, YOU KNOW
HOW HARD I PUSHED
1548
01:09:54,458 --> 01:09:57,894
TO GET YOU THAT PART?
IT'S BETTER THAN NOTHING.
1549
01:09:57,994 --> 01:10:00,764
COURTNEY. HI.
1550
01:10:00,864 --> 01:10:02,599
YOU SHOULD TELL HER
TO FUCK OFF.
1551
01:10:02,699 --> 01:10:04,634
I GAVE HER ONE
OF YOUR CHAIRS.
1552
01:10:04,734 --> 01:10:05,635
SHE LIKED IT.
1553
01:10:05,735 --> 01:10:08,905
REALLY? YOU THINK
SHE LIKED IT?
1554
01:10:09,706 --> 01:10:11,241
YEAH.
1555
01:10:16,746 --> 01:10:18,248
Woman: SO WHICH ONE
OF YOU IS OLDER?
1556
01:10:18,348 --> 01:10:20,884
SHE IS.
SHE IS.
1557
01:10:20,984 --> 01:10:22,018
WHAT DO YOU DO?
1558
01:10:22,118 --> 01:10:24,688
YOU'RE THIN ENOUGH
TO BE AN ACTRESS.
1559
01:10:24,788 --> 01:10:25,855
I'M AN ARTIST.
1560
01:10:25,955 --> 01:10:27,724
I THOUGHT YOU WORKED
AT A ONE-HOUR PHOTO.
1561
01:10:27,824 --> 01:10:30,460
WELL, THAT'S
AN INTERESTING JOB.
1562
01:10:30,560 --> 01:10:33,897
I MEAN, I TAKE MY PICTURES
TO A ONE-HOUR PHOTO.
1563
01:10:34,364 --> 01:10:37,467
IT TAKES ABOUT AN HOUR.
1564
01:10:37,567 --> 01:10:38,435
YEAH.
1565
01:10:38,535 --> 01:10:40,937
WHAT ARE YOU GONNA
BE DOING NEXT?
1566
01:10:41,037 --> 01:10:42,038
I'M NOT SURE, REALLY.
1567
01:10:42,138 --> 01:10:43,940
I'M--I'M GETTING OFFERS
AND STUFF.
1568
01:10:44,040 --> 01:10:46,310
I'M BORED.
1569
01:10:46,410 --> 01:10:48,478
WE TOLD YOU
YOU'D BE BORED.
1570
01:10:48,578 --> 01:10:49,546
Annie: I AM.
1571
01:10:49,646 --> 01:10:50,580
Elizabeth: YOU WANT
TO EAT SOMETHING?
1572
01:10:50,680 --> 01:10:54,250
THIS FOOD IS WEIRD.
I WANT TO GO HOME.
1573
01:10:54,818 --> 01:10:55,652
ALL RIGHT.
1574
01:10:55,752 --> 01:10:57,086
BUT IT'S EARLY.
1575
01:10:57,321 --> 01:10:58,154
WHAT DO YOU
WANT ME TO DO?
1576
01:10:58,254 --> 01:11:00,657
ANNIE, CAN'T YOU
JUST BE PATIENT?
1577
01:11:00,757 --> 01:11:01,691
I'M TIRED.
1578
01:11:01,791 --> 01:11:02,992
I WOULDN'T MIND
GOING HOME ANYWAY.
1579
01:11:03,092 --> 01:11:03,960
I'M WORRIED ABOUT MOM.
1580
01:11:04,060 --> 01:11:05,529
I DON'T WANT
TO GO YET.
1581
01:11:05,629 --> 01:11:07,797
SO STAY.
1582
01:11:07,897 --> 01:11:08,832
REALLY?
1583
01:11:08,932 --> 01:11:09,833
IF YOU WANT TO.
1584
01:11:09,933 --> 01:11:11,901
YOU DON'T THINK
IT'D BE WEIRD?
1585
01:11:12,001 --> 01:11:15,472
NO. KIND OF, BUT--
1586
01:11:15,905 --> 01:11:17,040
NO. STAY.
1587
01:11:17,140 --> 01:11:18,575
OK.
1588
01:11:18,675 --> 01:11:21,445
OK. HAVE FUN.
1589
01:11:21,545 --> 01:11:22,512
BYE.
1590
01:11:22,612 --> 01:11:23,947
BYE.
1591
01:11:36,926 --> 01:11:37,827
YOU KNOW,
YOU'RE TOO YOUNG
1592
01:11:37,927 --> 01:11:41,030
TO BE WEARING
ALL THAT MAKEUP.
1593
01:11:41,965 --> 01:11:44,734
MY BUTT ITCHES.
1594
01:11:45,435 --> 01:11:47,704
LOOK AT THE POOR PUP.
1595
01:11:49,038 --> 01:11:51,841
SO DIRTY.
1596
01:11:52,776 --> 01:11:54,711
COME ON.
1597
01:11:57,113 --> 01:11:59,516
Annie: YOU HAVE
ENOUGH DOGS.
1598
01:11:59,616 --> 01:12:01,751
COME ON.
1599
01:12:01,851 --> 01:12:04,087
COME ON, PUPPY.
1600
01:12:05,121 --> 01:12:07,391
HEY, BABY.
1601
01:12:07,791 --> 01:12:09,526
Elizabeth: OW! OOH!
1602
01:12:09,626 --> 01:12:11,795
HELP!
SOMEONE, PLEASE HELP!
1603
01:12:11,895 --> 01:12:12,962
HELP! PLEASE HELP!
1604
01:12:13,062 --> 01:12:14,531
Michelle: AND IT'S
STRANGE, YOU KNOW,
1605
01:12:14,631 --> 01:12:17,401
BECAUSE IT'S NOT LIKE ME,
BUT I DIDN'T MIND THE PAIN.
1606
01:12:17,467 --> 01:12:21,705
I MEAN, I MINDED IT, BUT,
UH, BUT IT WAS WORTH IT.
1607
01:12:21,805 --> 01:12:23,807
I GUESS YOU WOMEN
HAVE A RAW DEAL.
1608
01:12:23,907 --> 01:12:27,010
OH, NO, NO.
CHILDBIRTH IS INCREDIBLE.
1609
01:12:27,110 --> 01:12:29,413
WHAT I WENT THROUGH MADE ME
A STRONGER PERSON.
1610
01:12:29,513 --> 01:12:31,981
I'LL ALWAYS
FEEL REALLY PROUD OF THAT.
1611
01:12:32,081 --> 01:12:34,183
I DIDN'T SCREAM
FOR THE DRUGS, YOU KNOW,
1612
01:12:34,418 --> 01:12:36,019
AND THAT'S SAYIN' A LOT.
1613
01:12:40,757 --> 01:12:41,725
SO...
1614
01:12:41,825 --> 01:12:43,059
EXCUSE US.
1615
01:12:43,159 --> 01:12:44,761
OH, YEAH.
1616
01:12:50,634 --> 01:12:51,535
CINDY!
1617
01:12:51,635 --> 01:12:53,036
HI, HOW ARE YOU?
1618
01:12:53,136 --> 01:12:54,471
DO I KNOW YOU?
1619
01:12:54,571 --> 01:12:55,839
OH, I'M MICHELLE.
1620
01:12:55,939 --> 01:12:57,474
ELIZABETH'S SISTER.
1621
01:12:57,574 --> 01:12:59,208
OH, RIGHT.
1622
01:12:59,443 --> 01:13:00,877
YOU KNOW,
1623
01:13:00,977 --> 01:13:06,483
YOUR SISTER IS
A NEUROTIC MESS.
1624
01:13:07,651 --> 01:13:11,621
MY SISTER'S INSECURE.
IS THAT A CRIME?
1625
01:13:12,989 --> 01:13:14,724
FUCK OFF.
1626
01:13:17,661 --> 01:13:22,666
* DOWN TO THE SLOW TIME
1627
01:13:23,467 --> 01:13:29,138
* THIS ISN'T MY PLACE *
1628
01:13:29,238 --> 01:13:33,943
* NEXT TO MINE
1629
01:13:55,064 --> 01:13:56,666
Doctor: YOU KNOW, YOU'RE
GONNA HAVE TO GET A SERIES
1630
01:13:56,766 --> 01:13:59,102
OF RABIES INJECTIONS.
1631
01:13:59,936 --> 01:14:03,973
WHAT MADE YOU GO AFTER
A STRANGE DOG LIKE THAT?
1632
01:14:04,774 --> 01:14:07,711
HE LOOKED LOST.
1633
01:14:24,761 --> 01:14:25,695
HI.
HI.
1634
01:14:25,795 --> 01:14:26,796
I'VE BEEN WAITING
FOR YOU SO LONG.
1635
01:14:26,896 --> 01:14:28,064
I DIDN'T THINK
YOU WERE GONNA COME.
1636
01:14:28,164 --> 01:14:29,098
I'M SORRY, JORDAN.
1637
01:14:29,198 --> 01:14:31,000
I CAN'T GO
TO A MOTEL WITH YOU.
1638
01:14:31,100 --> 01:14:33,837
OH, NO. A HOTEL.
SOMEPLACE NICE.
1639
01:14:33,937 --> 01:14:34,838
I CAN'T.
I DON'T KNOW--
1640
01:14:34,938 --> 01:14:36,540
I DON'T KNOW
WHAT WE'RE DOING.
1641
01:14:36,606 --> 01:14:38,642
WE'RE HAVING
A RELATIONSHIP.
1642
01:14:38,742 --> 01:14:40,810
I'M MARRIED.
1643
01:14:40,910 --> 01:14:42,078
I'M OLD.
1644
01:14:42,178 --> 01:14:44,781
I'VE BEEN THINKING
ABOUT YOU ALL NIGHT.
1645
01:14:44,881 --> 01:14:46,583
ABOUT SPENDING
THE NIGHT WITH YOU.
1646
01:14:46,683 --> 01:14:49,218
IT'S NOT GONNA HAPPEN.
1647
01:14:51,154 --> 01:14:52,155
PLEASE.
1648
01:14:52,255 --> 01:14:54,624
LET ME BE WITH YOU.
1649
01:15:02,231 --> 01:15:03,199
[KNOCK ON CAR WINDOW]
1650
01:15:03,299 --> 01:15:04,367
JORDAN. JORDAN!
1651
01:15:04,568 --> 01:15:06,936
MM-HMM? OH?
GET OUT
OF THIS CAR.
1652
01:15:07,036 --> 01:15:08,572
OH, MOM.
1653
01:15:08,672 --> 01:15:10,607
YOU REMEMBER MICHELLE.
1654
01:15:10,707 --> 01:15:12,976
HI. I, YOU KNOW, I--
THIS LOOKS WEIRD,
1655
01:15:13,076 --> 01:15:14,778
BUT IT'S NOT
WHAT YOU THINK.
1656
01:15:14,878 --> 01:15:15,979
MICHELLE'S MY LOVER.
1657
01:15:16,079 --> 01:15:17,113
JORDAN, WE'RE FRIENDS.
1658
01:15:17,213 --> 01:15:19,248
WHAT? WE'RE NOT--
WE'RE MORE THAN--
1659
01:15:19,348 --> 01:15:20,717
WE'RE A LOT MORE
THAN FRIENDS.
1660
01:15:20,817 --> 01:15:24,087
JORDAN, GET OUT OF THE CAR
AND GO TO YOUR ROOM.
1661
01:15:24,187 --> 01:15:25,589
NO.
NOW!
1662
01:15:25,655 --> 01:15:27,090
YEAH, IT'S OK.
YOU SHOULD GO.
1663
01:15:27,190 --> 01:15:29,158
I CAN'T BELIEVE THIS.
WHAT?
1664
01:15:29,258 --> 01:15:31,294
THAT'S FUNNY.
I HAVE THAT SAME ROBE.
1665
01:15:31,394 --> 01:15:34,664
WHAT? WHO CARES WHAT KIND
OF ROBE SHE'S--
1666
01:15:34,764 --> 01:15:36,165
IS THIS SOME KIND
OF JOKE TO YOU?
1667
01:15:36,265 --> 01:15:38,868
NO, I JUST THINK
YOU SHOULD GO INSIDE
1668
01:15:38,968 --> 01:15:41,605
AND LET ME GO HOME.
1669
01:15:42,338 --> 01:15:44,307
GOD!
1670
01:15:45,041 --> 01:15:47,911
Officer: LICENSE
AND REGISTRATION, PLEASE.
1671
01:15:48,011 --> 01:15:49,212
WE WEREN'T DRIVING.
1672
01:15:49,312 --> 01:15:52,015
LICENSE AND
REGISTRATION, PLEASE.
1673
01:15:52,115 --> 01:15:53,416
LOOK. HEH.
1674
01:15:53,516 --> 01:15:56,152
MY MOM IS, LIKE--
I DON'T KNOW WHAT
SHE TOLD YOU,
1675
01:15:56,252 --> 01:15:59,823
BUT SHE'S CRAZY,
SO, LIKE...
1676
01:16:00,389 --> 01:16:02,892
PLEASE STEP OUT
OF THE VEHICLE.
1677
01:16:05,128 --> 01:16:06,730
STEP AROUND TO
THE BACK OF THE CAR
1678
01:16:06,830 --> 01:16:08,732
AND PLACE YOUR HANDS
ON THE HOOD.
1679
01:16:08,832 --> 01:16:10,033
YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT.
1680
01:16:10,133 --> 01:16:12,702
ANYTHING YOU SAY CAN AND
WILL BE USED AGAINST YOU...
1681
01:16:12,802 --> 01:16:13,637
ARE YOU KIDDING?
1682
01:16:13,737 --> 01:16:15,271
WHAT DID--
YOU'RE HANDCUFFING ME?
1683
01:16:15,371 --> 01:16:16,305
WHAT DID SHE DO?
1684
01:16:16,405 --> 01:16:18,975
STATUTORY RAPE
IS ILLEGAL.
1685
01:16:19,075 --> 01:16:20,009
WHAT?!
1686
01:16:20,109 --> 01:16:22,812
THIS IS--
SHE DIDN'T EVEN RAPE ME.
1687
01:16:22,912 --> 01:16:23,880
WE DIDN'T DO ANYTHING.
1688
01:16:23,980 --> 01:16:25,181
IF YOU CANNOT AFFORD
AN ATTORNEY,
1689
01:16:25,281 --> 01:16:27,150
ONE WILL BE PROVIDED
FOR YOU FREE OF CHARGE.
1690
01:16:27,250 --> 01:16:29,753
YOU UNDERSTAND
THESE RIGHTS AS I'VE
EXPLAINED THEM TO YOU?
1691
01:16:29,853 --> 01:16:30,654
OK. I--
YES.
1692
01:16:30,720 --> 01:16:32,789
LOOK, I WANTED
TO BE HERE.
1693
01:16:32,889 --> 01:16:34,658
WE'RE IN
A RELATIONSHIP.
1694
01:16:34,724 --> 01:16:38,762
SON, PLEASE GO BACK
INTO THE HOUSE.
1695
01:16:39,863 --> 01:16:41,030
[MICHELLE GIGGLING]
1696
01:16:41,130 --> 01:16:44,000
WATCH YOUR HEAD.
1697
01:16:46,169 --> 01:16:48,738
PLEASE. PLEASE DON'T TALK
TO ME LIKE THAT, BILL.
1698
01:16:48,838 --> 01:16:50,439
I KNOW WHAT YOU'VE
BEEN DOING.
1699
01:16:50,674 --> 01:16:54,277
OF COURSE I KNOW.
I'M NOT AN IDIOT.
1700
01:16:54,844 --> 01:16:59,182
LOOK, DON'T EVEN THREATEN ME
WITH SOMETHING LIKE THAT.
1701
01:16:59,448 --> 01:17:00,483
IT WAS JUST A FLING.
1702
01:17:00,583 --> 01:17:01,918
THIS HAS NOTHING TO DO
WITH MADDY.
1703
01:17:02,018 --> 01:17:04,721
DID DONNA HAVE ANYTHING
TO DO WITH MADDY?
1704
01:17:04,821 --> 01:17:07,323
YOU GO TO HELL!
1705
01:17:07,423 --> 01:17:08,925
[SOBBING]
1706
01:17:09,025 --> 01:17:11,761
HE WANTS TO TAKE
MY DAUGHTER FROM ME.
1707
01:17:11,861 --> 01:17:13,697
THAT'S ROUGH.
1708
01:17:13,763 --> 01:17:14,798
I'D DIE, YOU KNOW?
1709
01:17:14,898 --> 01:17:16,800
I MEAN, I'D JUST--
I--SHE'S EVERYTHING.
1710
01:17:16,900 --> 01:17:20,303
SHE'S THE BEST THING
I EVER DID.
1711
01:17:34,818 --> 01:17:36,786
ANNIE, DON'T FORGET
TO BRUSH YOUR TEETH.
1712
01:17:36,886 --> 01:17:41,057
AND NOT JUST
FOR 2 SECONDS, OK?
1713
01:17:45,829 --> 01:17:47,196
ANNIE?
1714
01:17:51,367 --> 01:17:52,936
ANNIE?
1715
01:17:56,873 --> 01:17:58,241
ANNIE?!
1716
01:18:00,209 --> 01:18:02,345
ANNIE?
1717
01:18:03,246 --> 01:18:04,848
ANNIE?
1718
01:18:13,422 --> 01:18:15,458
HELLO. MY--
MY SISTER'S MISSING.
1719
01:18:15,558 --> 01:18:17,260
SHE'S ONLY 8.
I THOUGHT SHE WAS
1720
01:18:17,360 --> 01:18:18,995
IN THE HOUSE
WITH ME, BUT--
1721
01:18:19,095 --> 01:18:20,363
[CRYING]
1722
01:18:20,463 --> 01:18:21,464
NO.
1723
01:18:21,564 --> 01:18:25,401
NO, I HAVE NO IDEA
WHERE SHE'D GO.
1724
01:18:36,545 --> 01:18:38,281
YOU'LL BE NOTIFIED
BY THE COURT
1725
01:18:38,381 --> 01:18:41,150
IF CHARGES ARE PRESSED.
1726
01:18:42,218 --> 01:18:44,954
I THINK IT'S BROKEN.
1727
01:18:47,090 --> 01:18:48,424
[THUD]
1728
01:19:05,975 --> 01:19:09,312
COULD YOU LET ME OFF
HERE, PLEASE?
1729
01:19:11,547 --> 01:19:12,816
CAN I TAKE YOUR ORDER?
1730
01:19:12,916 --> 01:19:17,053
UH...HOW MANY NUGGETS
IN A LARGE?
1731
01:19:17,153 --> 01:19:18,888
20.
1732
01:19:18,988 --> 01:19:20,256
20?
1733
01:19:20,356 --> 01:19:22,892
HOW--HOW BIG ARE THEY?
1734
01:19:26,162 --> 01:19:28,531
UH...
1735
01:19:30,233 --> 01:19:32,235
THANKS.
1736
01:19:43,479 --> 01:19:44,513
Annie:
I WON'T FINISH IT ALL.
1737
01:19:44,613 --> 01:19:46,950
I JUST COULDN'T DECIDE
WHAT TO ORDER.
1738
01:19:47,050 --> 01:19:49,853
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
1739
01:19:50,920 --> 01:19:53,189
I WAS HUNGRY.
1740
01:19:53,957 --> 01:19:55,291
WHERE'S ELIZABETH?
1741
01:19:55,391 --> 01:19:57,093
HOME.
1742
01:19:57,193 --> 01:19:59,128
HOW DID YOU GET HERE?
1743
01:19:59,228 --> 01:20:01,097
WALKED.
1744
01:20:01,197 --> 01:20:04,533
YOU WALKED HERE?
BY YOURSELF?
1745
01:20:04,633 --> 01:20:06,102
YEAH.
1746
01:20:06,202 --> 01:20:08,938
DOES ELIZABETH KNOW
YOU'RE HERE?
1747
01:20:09,038 --> 01:20:09,973
NO.
1748
01:20:10,073 --> 01:20:12,842
OH! ANNIE!
1749
01:20:18,347 --> 01:20:21,484
HI, IT'S ME.
I'M WITH ANNIE.
1750
01:20:22,085 --> 01:20:24,854
NO, SHE'S FINE.
SHE'S FINE.
1751
01:20:25,221 --> 01:20:26,522
McDONALD'S.
1752
01:20:26,622 --> 01:20:29,392
YEAH. OK. OK.
1753
01:20:29,492 --> 01:20:30,793
ALL RIGHT. BYE.
1754
01:20:30,894 --> 01:20:35,231
ANNIE, DO YOU HAVE ANY IDEA
HOW DANGEROUS THIS WAS?
1755
01:20:35,331 --> 01:20:37,666
ELIZABETH IS HYSTERICAL.
1756
01:20:37,901 --> 01:20:41,337
ARE YOU GONNA
DRINK THAT?
1757
01:20:43,006 --> 01:20:45,841
NO. NO.
1758
01:20:53,349 --> 01:20:56,519
DON'T WORRY. I'M
NOT GONNA FINISH IT.
1759
01:20:56,619 --> 01:20:57,954
I DON'T CARE.
1760
01:20:58,054 --> 01:20:59,188
HAVE MORE.
1761
01:20:59,288 --> 01:21:00,856
[SIGHS]
1762
01:21:05,061 --> 01:21:07,931
I JUST GOT ARRESTED.
1763
01:21:22,645 --> 01:21:25,614
DO YOU LIKE
MY STRAIGHT HAIR?
1764
01:21:30,553 --> 01:21:31,654
I DO. I REALLY DO.
1765
01:21:31,754 --> 01:21:34,490
I THINK IT LOOKS PRETTY
UP LIKE THAT, TOO.
1766
01:21:34,590 --> 01:21:37,961
THANKS. THANKS A LOT.
1767
01:21:52,675 --> 01:21:54,210
IT'S FUNNY.
DO YOU EVER...
1768
01:21:54,310 --> 01:21:58,581
WONDER WHAT KIND OF THINGS
YOU MIGHT INHERIT?
1769
01:21:58,681 --> 01:22:01,617
I MEAN, YOU'RE MOM'S KID
AND EVERYTHING,
1770
01:22:01,717 --> 01:22:03,286
BUT YOU'VE GOT
DIFFERENT GENES.
1771
01:22:03,386 --> 01:22:05,554
YOU COULD INHERIT
ALL KINDS OF THINGS
1772
01:22:05,654 --> 01:22:09,058
THAT WOULD MAKE YOU
SO DIFFERENT FROM US.
1773
01:22:09,792 --> 01:22:11,694
NO. I MEAN, BETTER.
1774
01:22:11,794 --> 01:22:14,063
LIKE, YOUR DAD,
HE COULD BE A GENIUS
1775
01:22:14,163 --> 01:22:16,232
OR SOMETHING.
AND YOUR MOM--
1776
01:22:16,332 --> 01:22:19,568
I--WHO KNOWS
WHAT YOUR MOM WAS?
1777
01:22:19,668 --> 01:22:22,438
MY MOM WAS
A CRACK ADDICT.
1778
01:22:22,538 --> 01:22:24,073
TRUE.
1779
01:22:24,173 --> 01:22:27,176
BUT I'M SURE SHE WAS
A LOT OF OTHER THINGS, TOO.
1780
01:22:27,276 --> 01:22:29,012
SOME OF THEM
MUST BE GOOD.
1781
01:22:29,078 --> 01:22:32,648
MAYBE SHE WAS
A GOOD SWIMMER.
1782
01:22:34,717 --> 01:22:37,653
YEAH. EXACTLY.
1783
01:22:42,758 --> 01:22:46,329
ALL RIGHT.
I BETTER CALL A CAB.
1784
01:22:48,397 --> 01:22:52,401
[WHISPERING]
Maddy? Maddy?
1785
01:22:52,501 --> 01:22:53,602
Come on.
1786
01:22:53,702 --> 01:22:58,041
I'm gonna take you
to Grandma's house, OK?
1787
01:22:58,141 --> 01:23:02,045
Oh...come on, big girl.
1788
01:23:03,446 --> 01:23:05,181
Whoa.
1789
01:23:05,281 --> 01:23:09,385
Let's try not
to wake up Daddy.
1790
01:23:18,361 --> 01:23:19,562
OH, GOD.
1791
01:23:19,662 --> 01:23:23,066
HEY! OH!
1792
01:23:30,539 --> 01:23:33,542
DR. CRANE?
1793
01:23:35,544 --> 01:23:37,446
DR. CRANE?
1794
01:23:37,546 --> 01:23:40,449
JANE?
1795
01:23:41,884 --> 01:23:43,519
CAN YOU SEE ME
ALL RIGHT?
1796
01:23:43,619 --> 01:23:45,721
YES, I CAN SEE YOU.
1797
01:23:45,821 --> 01:23:46,789
DR. CRANE?
1798
01:23:46,889 --> 01:23:48,557
HOW DO YOU FEEL?
1799
01:23:48,657 --> 01:23:50,693
BETTER.
1800
01:23:50,793 --> 01:23:52,328
YOU KNOW,
YOU'VE BEEN SLEEPING
1801
01:23:52,428 --> 01:23:54,197
FOR QUITE SOME TIME.
1802
01:23:54,297 --> 01:23:55,231
WHAT?
1803
01:23:55,331 --> 01:23:57,633
WHO'S THE PRESIDENT
OF OUR COUNTRY?
1804
01:23:58,501 --> 01:23:59,602
DR. CRANE.
1805
01:23:59,702 --> 01:24:01,604
DR. CRANE ISN'T HERE.
1806
01:24:01,704 --> 01:24:04,773
HE'LL BE HAPPY TO SEE
YOU FEELING BETTER.
1807
01:24:05,641 --> 01:24:07,343
WHERE IS HE?
1808
01:24:07,443 --> 01:24:09,612
I'M SURE
HE'S AT HOME.
1809
01:24:09,712 --> 01:24:11,747
WITH HIS WIFE?
1810
01:24:11,847 --> 01:24:14,583
I IMAGINE SO.
1811
01:24:15,651 --> 01:24:17,786
ASSHOLE.
1812
01:24:18,921 --> 01:24:21,624
[TELEPHONE RINGS]
1813
01:24:23,259 --> 01:24:25,594
[RING]
1814
01:24:27,396 --> 01:24:29,732
[RING]
1815
01:24:31,800 --> 01:24:32,801
HELLO?
1816
01:24:32,901 --> 01:24:34,770
OH, HELLO, ELIZABETH.
IT'S KEVIN.
1817
01:24:34,870 --> 01:24:37,340
[YAWNING] WHO?
1818
01:24:37,440 --> 01:24:39,208
KEVIN McCABE.
1819
01:24:39,308 --> 01:24:41,544
OH! HI!
1820
01:24:41,644 --> 01:24:44,480
HOW--HOW DID YOU
GET THIS NUMBER?
1821
01:24:44,580 --> 01:24:46,215
UH, FROM YOUR AGENT.
1822
01:24:46,315 --> 01:24:48,751
NOT WITHOUT A FIGHT,
THOUGH.
1823
01:24:48,851 --> 01:24:50,786
SO, WHAT ARE YOU
DOING?
1824
01:24:50,886 --> 01:24:52,388
MMM. SLEEPING.
1825
01:24:52,488 --> 01:24:53,622
ALONE?
1826
01:24:53,722 --> 01:24:55,658
OF COURSE ALONE.
1827
01:24:55,758 --> 01:24:57,260
YOU'RE TALKIN' FUNNY.
1828
01:24:57,360 --> 01:24:59,695
I HAD AN ACCIDENT.
1829
01:24:59,795 --> 01:25:00,796
WHAT'S UP?
1830
01:25:00,896 --> 01:25:03,932
YOU LEFT
YOUR BLACK CAMISOLE HERE.
1831
01:25:04,167 --> 01:25:07,370
I DON'T HAVE
A BLACK CAMISOLE.
1832
01:25:07,470 --> 01:25:08,471
OH.
1833
01:25:08,571 --> 01:25:11,174
WELL, NEVER MIND,
ELIZABETH.
1834
01:25:11,274 --> 01:25:12,408
I LIKE YOU.
1835
01:25:12,508 --> 01:25:14,610
I WANT TO SLEEP
WITH YOU AGAIN.
1836
01:25:14,710 --> 01:25:17,480
THANKS. HEH HEH. OW.
1837
01:25:17,580 --> 01:25:18,614
SO, WHAT DO YOU SAY?
1838
01:25:18,714 --> 01:25:21,217
HOW ABOUT WE GET TOGETHER
THIS WEEKEND?
1839
01:25:21,317 --> 01:25:22,651
UM...
1840
01:25:23,519 --> 01:25:25,521
I DON'T THINK I CAN
DO IT THIS WEEKEND.
1841
01:25:25,621 --> 01:25:27,623
IT'S BECAUSE OF WHAT
YOU MADE ME DO, ISN'T IT?
1842
01:25:27,723 --> 01:25:28,824
I KNEW IT WAS A TRICK.
1843
01:25:28,924 --> 01:25:30,393
IT'S WHAT I SAID
ABOUT YOUR TEETH.
1844
01:25:30,493 --> 01:25:33,396
[BEEP] KEVIN,
I'M GETTING
ANOTHER CALL.
1845
01:25:33,496 --> 01:25:36,299
I GOTTA GO.
1846
01:25:36,565 --> 01:25:38,234
OH. WELL, ALL RIGHT.
1847
01:25:38,334 --> 01:25:39,302
THANKS FOR CALLING.
1848
01:25:39,402 --> 01:25:40,869
YOU'RE WELCOME.
1849
01:25:41,870 --> 01:25:43,406
HELLO?
1850
01:25:45,408 --> 01:25:46,742
YES.
1851
01:25:48,944 --> 01:25:50,213
HE'S PARANOID.
1852
01:25:50,246 --> 01:25:51,747
HE'S SO CONVINCED
THE TIGER'S GONNA EAT HIM
1853
01:25:51,847 --> 01:25:53,081
THAT HE CAN'T STOP
RUNNING AROUND.
1854
01:25:53,216 --> 01:25:54,650
IF HE'D JUST STAY STILL,
THE TIGER WOULDN'T EVEN
1855
01:25:54,750 --> 01:25:56,485
KNOW HE WAS THERE.
IT'S PATHETIC.
1856
01:25:56,585 --> 01:25:57,486
YEAH.
1857
01:25:57,586 --> 01:25:59,222
YEAH.
1858
01:26:04,960 --> 01:26:07,830
WE CAN GO GET MOM.
1859
01:26:14,703 --> 01:26:15,871
THIS IS ANNIE.
1860
01:26:15,971 --> 01:26:17,139
SHE WAS 6 HERE.
1861
01:26:17,240 --> 01:26:19,642
IT WAS ABOUT A YEAR
AFTER SHE CAME TO ME.
1862
01:26:19,742 --> 01:26:20,743
SHE'S ADORABLE.
1863
01:26:20,843 --> 01:26:23,879
YEAH, SHE'S GONNA BE
A HEARTBREAKER.
1864
01:26:23,979 --> 01:26:25,748
OR AN ARM BREAKER.
1865
01:26:25,848 --> 01:26:26,715
[LAUGHS]
1866
01:26:26,815 --> 01:26:28,484
GOD, SHE LOVES
THAT JACKET.
1867
01:26:28,584 --> 01:26:29,485
IT'S SO DIRTY.
1868
01:26:29,585 --> 01:26:31,019
YOU KNOW, I HAVE
A 10-YEAR-OLD.
1869
01:26:31,254 --> 01:26:33,656
SHE WON'T EVEN
LET ME SHOP FOR HER.
1870
01:26:33,756 --> 01:26:35,624
THESE ARE
MY 2 OLDER GIRLS.
1871
01:26:35,724 --> 01:26:36,792
AW...
1872
01:26:36,892 --> 01:26:38,794
THIS WAS TAKEN WHEN
WE WENT TO THE BEACH.
1873
01:26:38,894 --> 01:26:41,464
THAT WAS A GREAT DAY...
1874
01:26:41,564 --> 01:26:44,600
MORE OR LESS.
1875
01:26:45,668 --> 01:26:47,035
WHAT'S SHE DOING
IN THERE?
1876
01:26:47,270 --> 01:26:50,306
CHECKOUT TIME'S NOON.
1877
01:26:51,640 --> 01:26:54,343
ANNIE!
1878
01:26:55,744 --> 01:26:57,746
ANNIE!
1879
01:27:58,607 --> 01:28:00,443
* YOU WORRY ON
1880
01:28:00,543 --> 01:28:06,682
* HURTING ANYBODY ANYMORE
1881
01:28:07,450 --> 01:28:09,518
* YOU WORRY ON
1882
01:28:09,618 --> 01:28:11,920
* IT'S NO COMFORT
1883
01:28:12,020 --> 01:28:16,925
* ONE OF US SEEMS
NOT TO TREMBLE *
1884
01:28:17,025 --> 01:28:20,896
* YOU MAKE
A RIFT INSIDE ME *
1885
01:28:20,996 --> 01:28:24,867
* EVERY DAY
1886
01:28:24,967 --> 01:28:28,437
* AND THEN
YOU CHOOSE TO STAY *
1887
01:28:28,537 --> 01:28:31,540
* I WALK THE EDGE AND
1888
01:28:31,640 --> 01:28:35,711
* PUSH IT WIDER
1889
01:28:35,811 --> 01:28:38,881
* YOU ARE FORGIVEN
1890
01:28:38,981 --> 01:28:41,417
* I OPEN ALL MY DOORS
1891
01:28:41,517 --> 01:28:45,053
* YOU ARE FORGIVEN
1892
01:28:45,153 --> 01:28:46,989
* WHAT A HEART IS FOR
1893
01:28:47,089 --> 01:28:49,725
* I AM NO MARTYR
1894
01:28:49,825 --> 01:28:52,828
* YOU GIVE ME REASON
1895
01:28:52,928 --> 01:28:54,530
* I TRY HARDER
1896
01:28:54,630 --> 01:29:00,636
* AND WAIT FOR
A WARMER SEASON *
1897
01:29:00,736 --> 01:29:02,905
* MEANWHILE
1898
01:29:03,005 --> 01:29:04,907
* YOU ARE
1899
01:29:05,007 --> 01:29:08,844
* FORGIVEN
1900
01:29:18,587 --> 01:29:21,189
* I HEAR A SOFT NOISE
1901
01:29:21,424 --> 01:29:24,427
* LIKE A SIGH *
1902
01:29:24,527 --> 01:29:26,629
* OF SINGING
1903
01:29:26,729 --> 01:29:29,898
* LIKE A LULLABY
1904
01:29:29,998 --> 01:29:32,768
* IT IS MY HEART
1905
01:29:32,868 --> 01:29:36,138
* IT IS THIS WIND
1906
01:29:36,238 --> 01:29:39,642
* THAT BLOWS THROUGH
1907
01:29:39,742 --> 01:29:44,947
* WHERE YOU HELD ME CLOSER
1908
01:29:45,781 --> 01:29:48,083
* WHERE WE WHISPERED
1909
01:29:48,183 --> 01:29:50,919
* THIS IS
1910
01:29:51,019 --> 01:29:55,458
* THIS IS TRUE
1911
01:29:55,758 --> 01:29:59,462
* YOU ARE FORGIVEN *
1912
01:29:59,528 --> 01:30:01,530
* I OPEN ALL MY DOORS
1913
01:30:01,630 --> 01:30:04,900
* YOU ARE FORGIVEN
1914
01:30:05,133 --> 01:30:06,969
* WHAT A HEART IS FOR *
1915
01:30:07,069 --> 01:30:09,672
* I AM NO MARTYR
1916
01:30:09,772 --> 01:30:12,741
* YOU GIVE ME REASON
1917
01:30:12,841 --> 01:30:14,577
* I TRY HARDER
1918
01:30:14,677 --> 01:30:20,483
* AND WAIT FOR
A WARMER SEASON *
1919
01:30:20,583 --> 01:30:22,718
* MEANWHILE
1920
01:30:22,818 --> 01:30:26,021
* YOU ARE FORGIVEN
1921
01:30:26,121 --> 01:30:28,624
* I OPEN ALL MY DOORS
1922
01:30:28,724 --> 01:30:32,427
* YOU ARE FORGIVEN
1923
01:30:32,661 --> 01:30:34,597
* WHAT A HEART IS FOR *
1924
01:30:34,697 --> 01:30:36,899
* I AM NO MARTYR
1925
01:30:36,999 --> 01:30:39,968
* YOU GIVE ME REASON
1926
01:30:40,068 --> 01:30:41,870
* I TRY HARDER
1927
01:30:41,970 --> 01:30:47,743
* AND WAIT FOR
A WARMER SEASON *
1928
01:30:47,843 --> 01:30:50,045
* MEANWHILE
1929
01:30:50,145 --> 01:30:52,147
* YOU ARE
1930
01:30:52,247 --> 01:30:54,483
* FORGIVEN
1931
01:30:54,583 --> 01:30:57,486
* YOU ARE
1932
01:30:57,586 --> 01:30:59,555
* FORGIVEN
121040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.