Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,599 --> 00:00:21,299
Fuck me ! Shoot me a powerful !
2
00:00:21,500 --> 00:00:23,700
Simona ! Simona !
3
00:00:24,600 --> 00:00:26,574
I want to marry you !
4
00:00:30,575 --> 00:00:32,375
Why don't you answer me ?
5
00:00:33,575 --> 00:00:35,275
You don't want to marry me ?
6
00:00:40,276 --> 00:00:45,176
Michael, you're the best !
7
00:01:49,177 --> 00:01:51,177
Cockie, what are you doing here at this hour ?
8
00:01:51,578 --> 00:01:53,078
Go to bed ! Come on !
9
00:02:24,582 --> 00:02:29,982
LADY OF THE NIGHT
10
00:02:31,123 --> 00:02:36,789
Translation and Adaptation: RRZXXX
11
00:03:43,983 --> 00:03:47,883
One, two, three, four... One, two, three, four...
12
00:03:51,884 --> 00:03:55,584
One, two, three, four... One, two, three, four...
13
00:04:11,585 --> 00:04:14,585
Well girls, it's time to crunch !
14
00:04:16,886 --> 00:04:18,586
Movie it's your turn !
15
00:04:22,586 --> 00:04:25,286
I'm going to go get something to drink. I'm almost dead of thirst.
16
00:04:26,087 --> 00:04:28,287
Come on, girls ! To work !
17
00:04:40,788 --> 00:04:41,888
Leave me alone !
18
00:04:43,889 --> 00:04:47,889
I don't want to have to deal with you. You give me bitch, you bad man !
19
00:04:50,190 --> 00:04:52,590
Bruno, where are you going ? Come back to me !
20
00:05:37,591 --> 00:05:40,091
You have the wrong floor, mr. Bianchini. This is the third floor.
21
00:05:40,992 --> 00:05:42,692
Ah, damn it, and I very much got !
22
00:05:43,693 --> 00:05:45,893
Play the violin not a joke ? Yes but not for long, a trade with the guitar.
23
00:05:47,894 --> 00:05:51,394
But you sing very well and the piano from what I hear. Sound is heard through the floor.
24
00:05:51,695 --> 00:05:52,995
Oh, no ! The piano is for those who take music seriously.
25
00:05:53,396 --> 00:05:54,996
I have to go now !
26
00:05:55,197 --> 00:05:57,097
Then I wish you good luck ! Good-bye !
27
00:06:27,098 --> 00:06:28,498
Oh, hello Cuckie !
28
00:06:28,899 --> 00:06:30,499
Simona ! I'm here !
29
00:06:30,900 --> 00:06:32,100
Why don't you tried to bring her inside ?
30
00:06:32,401 --> 00:06:34,201
I'm crazy about her. It is exactly what I wanted !
31
00:06:35,402 --> 00:06:38,102
I called the firm and we'll pick her up on the terrace with the help of a crane.
32
00:06:38,703 --> 00:06:40,603
But there is no need for a crane. We can bring pieces in two minutes.
33
00:06:41,804 --> 00:06:44,804
Already I can picture her there. Going to look great there.
34
00:06:45,305 --> 00:06:47,205
We will be able finally to invite someone to dinner.
35
00:06:47,506 --> 00:06:49,206
What smells so good ?
36
00:06:49,707 --> 00:06:51,207
Something special, cooking for me.
37
00:06:51,908 --> 00:06:54,508
We will dinner at candle light. It will be very romantic.
38
00:06:55,109 --> 00:06:58,509
I'll be back as soon as I shower. Don't be late, supper's ready from the moment in the moment.
39
00:07:15,510 --> 00:07:19,110
At least my gift to you is small enough to fit through the door.
40
00:07:19,411 --> 00:07:20,111
Thank you !
41
00:07:27,112 --> 00:07:28,512
I think that cost you a month's salary.
42
00:07:29,013 --> 00:07:30,513
That's why I win money,
43
00:07:30,814 --> 00:07:31,514
I hope you like it !
44
00:07:32,515 --> 00:07:36,115
Yes, it is simple but beautiful, I want to say that the dog tags of the soldiers in the army.
45
00:07:36,616 --> 00:07:39,116
For Marco, with love from Simona's, October 10, 1982.
46
00:07:39,617 --> 00:07:41,117
At exactly 9 and a half.
47
00:07:41,818 --> 00:07:44,518
At exactly the same time, three years ago, I was married for six hours.
48
00:07:45,019 --> 00:07:47,519
I think now is already too late to change your mind, isn't it ?
49
00:07:48,020 --> 00:07:49,520
You give the orders ! You're my commander !
50
00:08:17,521 --> 00:08:20,021
Everything will get soaked.
51
00:08:20,422 --> 00:08:22,022
It doesn't matter ! Forget it !
52
00:08:27,023 --> 00:08:28,323
Hey, are you okay ?
53
00:08:30,324 --> 00:08:33,324
What a lucky boy I am, with all this rain !
54
00:09:06,325 --> 00:09:09,925
When clumsy you can be, you don't even know how to undress me !
55
00:09:11,926 --> 00:09:15,926
Other men in your life have got better to do this ?
56
00:09:16,527 --> 00:09:18,627
Just don't become jealous again ?
57
00:09:22,628 --> 00:09:24,628
No, but you might be able to tell me the truth about that.
58
00:09:25,629 --> 00:09:27,129
It doesn't matter.
59
00:09:29,130 --> 00:09:32,130
How many, come on, tell me !
60
00:09:34,331 --> 00:09:38,231
Everything that once was is no longer. Now I don't count than me and you !
61
00:11:02,232 --> 00:11:04,232
I don't want to see you again !
62
00:11:04,733 --> 00:11:06,033
Leave me alone !
63
00:11:06,734 --> 00:11:09,034
I challenge bitch, bad man !
64
00:11:13,035 --> 00:11:15,035
Bruno, wait, come back !
65
00:11:27,036 --> 00:11:29,236
Good Simona. Hello Cuckie !
66
00:11:30,537 --> 00:11:33,437
You're very cute. I'm going to buy a puppy like you !
67
00:11:33,938 --> 00:11:38,038
Don't have to do this. No men and no dogs, so we understand Marisa.
68
00:11:38,539 --> 00:11:40,339
I have yet to meet Barbara, my New roommate.
69
00:11:40,840 --> 00:11:43,140
Nice to meet you ! And I'm the same !
70
00:11:43,641 --> 00:11:46,041
Now, let's Marisa we need to move if we won't be late. Ok.
71
00:11:46,542 --> 00:11:47,642
Ciao ! Ciao !
72
00:11:48,543 --> 00:11:51,443
I think it's getting late. I think my watch stopped.
73
00:11:55,444 --> 00:11:57,444
Hurry up !
74
00:12:02,445 --> 00:12:04,045
What do you do with that ?
75
00:12:04,646 --> 00:12:07,046
The teacher has been complaining. You know how it is !
76
00:12:07,447 --> 00:12:09,347
With this attitude of his will never solve anything
77
00:12:09,648 --> 00:12:11,348
For what the hell he thinks are the lifts ?
78
00:12:11,749 --> 00:12:13,649
He says he's afraid not to stay blocked between floors.
79
00:12:14,950 --> 00:12:17,550
To say that carpenter isn't it ?
80
00:12:18,251 --> 00:12:21,051
I'll try but not promise anything. Maybe it comes tomorrow.
81
00:12:21,752 --> 00:12:25,352
But someone might steal it. I have to watch her, I don't have to worry.
82
00:12:27,053 --> 00:12:29,553
You could have a scratch or even worse. I don't think so
83
00:12:30,254 --> 00:12:33,354
It would seem that it is your property. It is cute.
84
00:12:34,355 --> 00:12:38,055
It is already eight and a half. I'm sorry, you can take the Cockie, I need to run.
85
00:12:38,356 --> 00:12:41,056
Thank you ! Forget the keys, you are very cute.
86
00:12:41,357 --> 00:12:42,257
Yes, very cute ! Thank you !
87
00:12:58,258 --> 00:13:01,258
One, two, three ! One, two, three !
88
00:13:54,259 --> 00:13:55,259
Hello !
89
00:13:55,660 --> 00:13:56,860
Yeah, just a minute, I'll call !
90
00:13:58,861 --> 00:14:01,261
Simona ! Your husband is on the phone.
91
00:14:01,562 --> 00:14:02,462
Come immediately.
92
00:14:17,463 --> 00:14:19,763
Oh, give me a dime for a cup of coffee, please Movie !
93
00:14:20,164 --> 00:14:22,164
Thank you !
94
00:14:22,565 --> 00:14:24,165
Hi Marco !
95
00:14:24,566 --> 00:14:27,166
Hello, I just wanted to say that tonight we go to a party.
96
00:14:27,467 --> 00:14:29,167
Maybe yes. I'm open to offers of any kind.
97
00:14:29,768 --> 00:14:32,968
There is nothing extraordinary. Do you feel able to go.
98
00:14:33,569 --> 00:14:35,969
All is better than nothing, I guess. Then it's on.
99
00:14:36,770 --> 00:14:40,970
Ah, I almost forgot. You don't have to buy anything. So as to come directly home. We'll see you later !
100
00:14:44,971 --> 00:14:47,971
Ah, ciao ! All the information is in your computer, there is no longer a problem.
101
00:14:48,472 --> 00:14:50,972
Well, let me come to the party ? Certainly they come !
102
00:14:54,973 --> 00:14:58,173
I couldn't stand it, if not get out, I was dying !
103
00:14:58,774 --> 00:15:02,074
I have spoken only of engines and planes. But for dinner, what do you think ?
104
00:15:02,475 --> 00:15:05,075
It was as if we'd been served on international flights.
105
00:15:06,176 --> 00:15:10,076
All the menu that god-awful, with roast chicken and dehydrated vegetables.
106
00:15:11,277 --> 00:15:15,577
When they started to serve coffee, instant with milk powder and cream even it was the end.
107
00:15:15,978 --> 00:15:18,578
Someone would have to tell us and how to we put our seat belts on.
108
00:15:20,979 --> 00:15:24,079
Cockie, what happens, you want to pee ?
109
00:15:24,680 --> 00:15:27,080
Then your master will take you out for a little stroll, ok ?
110
00:15:27,681 --> 00:15:30,481
His master has other plans, going to watch the boxing match.
111
00:15:31,282 --> 00:15:35,182
They have a special program tonight with the historical matches, that's why I left the party.
112
00:15:35,583 --> 00:15:38,183
Marco, it's your turn, and I was with him this morning.
113
00:15:38,884 --> 00:15:43,184
And I often I took him and the morning and evening. Know that night I'm afraid.
114
00:15:43,485 --> 00:15:47,185
Don't be silly, it's only 11 o'clock. You spin around two minutes around the block and then come back immediately.
115
00:15:48,186 --> 00:15:49,386
Hey, it is Sugar Ray Robinson !
116
00:15:57,387 --> 00:16:00,887
Then let him pee on the balcony if you're afraid ! It teaches them how stupid !
117
00:16:01,688 --> 00:16:05,288
Come on, get up and take him out ! You do what I asked ?
118
00:16:06,289 --> 00:16:09,289
Heads I go, tails, you, come on flipping a coin ! I know that I'm going.
119
00:16:16,890 --> 00:16:20,090
I fell to the ban. Come on Cockie, let's hurry !
120
00:16:24,791 --> 00:16:26,291
If you want, I'll go !
121
00:16:29,292 --> 00:16:30,792
I hate you !
122
00:16:46,793 --> 00:16:49,793
What a dog, good boy ! Come On Cockie !
123
00:17:19,794 --> 00:17:22,194
Hey, what's going on with you ?
124
00:17:22,595 --> 00:17:24,595
Wait ! Good night, Simona !
125
00:17:24,996 --> 00:17:26,796
Get back here damn it !
126
00:17:38,797 --> 00:17:42,097
It's all your fault you fucking bitch ! Why was he scared ?
127
00:17:42,998 --> 00:17:46,098
I ask a simple question ! You're gorgeous !
128
00:19:18,599 --> 00:19:22,099
Look at me ! I want to look at me while you put it !
129
00:21:08,100 --> 00:21:10,100
Marco !
130
00:21:10,601 --> 00:21:12,501
Yes ! Do you love me ?
131
00:21:14,502 --> 00:21:17,502
Yes, of course ! I'm in love with you !
132
00:21:18,103 --> 00:21:20,503
Don't you leave me never, isn't it ?
133
00:21:23,504 --> 00:21:25,504
I want you to swear to me !
134
00:21:27,505 --> 00:21:30,205
Know that I'll never leave you !
135
00:21:30,706 --> 00:21:33,206
Let's that I want to sleep !
136
00:21:45,207 --> 00:21:48,207
I'm anxious to get started.
137
00:21:48,808 --> 00:21:52,208
Look ! No thanks, the coffee that I drank it almost made me want to puke !
138
00:21:52,909 --> 00:21:56,509
What's going on with you lately ? Don't take on anyone !
139
00:21:57,910 --> 00:22:00,210
Let's not exaggerate.
140
00:22:01,311 --> 00:22:05,211
Don't tell me that you have trouble with the husband because I refuse to believe that.
141
00:22:06,212 --> 00:22:09,212
You've always been different from others, special !
142
00:22:10,013 --> 00:22:14,213
What is so special about me ? You and Marco, you were always together.
143
00:22:14,714 --> 00:22:16,214
I don't see you arguing.
144
00:22:16,515 --> 00:22:18,215
Who told you that Michael and I got in a fight ?
145
00:22:18,816 --> 00:22:21,216
No one. I was just trying to see why you're so grumpy.
146
00:22:22,017 --> 00:22:25,217
See that's why I told you. You're very nervous
147
00:22:25,718 --> 00:22:29,218
I want to know why men are each time on the basis of the problems of a woman ?
148
00:22:29,719 --> 00:22:33,219
I want to say that women have sexual problems all the time All these things are plates of by men.
149
00:22:33,720 --> 00:22:35,620
It is a real madness !
150
00:22:37,021 --> 00:22:40,021
He's cheating on you somehow ? To me themselves ? Yes, with someone else.
151
00:22:40,422 --> 00:22:41,422
No, I know you wouldn't do something like that. I've met someone else.
152
00:22:41,723 --> 00:22:43,423
Are you kidding me ! No, it is !
153
00:22:44,724 --> 00:22:49,424
Me riot, an individual evil, but stirs in me the most hidden passions.
154
00:22:50,125 --> 00:22:53,425
I did it in the car, by the back door, even in the mud.
155
00:22:54,426 --> 00:22:57,426
I think slowly slowly you crazy.
156
00:22:58,027 --> 00:23:00,827
You took it seriously. More I was just joking !
157
00:23:01,228 --> 00:23:03,828
I don't have a lover.
158
00:23:04,129 --> 00:23:05,029
Our life is a common one.
159
00:23:06,930 --> 00:23:11,030
Has nothing dirty in it. One, two, three, and !
160
00:23:11,831 --> 00:23:15,031
One, two, three, and !
161
00:23:15,832 --> 00:23:19,032
House, husband, job and weekend.
162
00:23:19,633 --> 00:23:22,033
House, husband, job and weekend.
163
00:23:37,034 --> 00:23:39,034
Simona, you're crazy !
164
00:23:41,735 --> 00:23:43,035
You could have killed us.
165
00:24:00,436 --> 00:24:04,436
But may I know what's wrong with you ? First run like a crazy and after that you stop here.
166
00:24:06,437 --> 00:24:09,437
I want to make love with me in the car.
167
00:24:10,038 --> 00:24:12,938
I haven't done that for over 90 or 95 years old.
168
00:24:13,439 --> 00:24:16,439
Remember when you used to take me to the country and I was not yet married ?
169
00:24:16,840 --> 00:24:19,440
Lower the seat even before to stop the car.
170
00:24:21,441 --> 00:24:24,441
We have a much more comfortable bed at home.
171
00:24:25,142 --> 00:24:28,442
Stop ! Someone doesn't really believe what he says !
172
00:24:28,443 --> 00:24:30,843
If someone passes you might look and see us.
173
00:24:31,244 --> 00:24:33,044
It is better to drive.
174
00:24:40,145 --> 00:24:43,445
I'll make it up at night in bed. Forget that, it doesn't matter !
175
00:24:47,446 --> 00:24:49,446
Hey, what did I say ?
176
00:24:56,447 --> 00:25:00,047
Almost like I was going crazy. Nobody understood what was wrong with the engine.
177
00:25:00,648 --> 00:25:03,048
Until I found out that a screw, a single screw was missing.
178
00:25:03,949 --> 00:25:07,249
No bigger than a piece of this easter just swallow it now.
179
00:25:08,650 --> 00:25:13,250
And yet it has created a problem of the engine. Marco, please, you're very boring.
180
00:25:13,751 --> 00:25:16,251
Ok, I've forgotten our deal.
181
00:25:23,852 --> 00:25:28,052
You see what happens ? When I talk about service I have nothing more to say.
182
00:25:40,953 --> 00:25:44,053
Hey, watch it, it is wine, not water !
183
00:25:44,954 --> 00:25:46,554
I'm a little bit thirsty and that's all.
184
00:26:39,555 --> 00:26:41,155
Let's take a look !
185
00:27:25,156 --> 00:27:29,156
Look and you how they run ! A true work of art !
186
00:27:29,857 --> 00:27:33,157
3000 cubic inches 120 kilometers per hour.
187
00:27:34,358 --> 00:27:38,458
Remote control from a distance. Traction on the four wheels, are a true miracle.
188
00:27:39,059 --> 00:27:43,259
And I was doing very nice design in college.
189
00:27:43,560 --> 00:27:46,260
Of course now it's a little outdated.
190
00:27:52,661 --> 00:27:54,961
Do you mind if I have a word with these guys ?
191
00:27:55,462 --> 00:27:58,062
If you want to go ! I'll feel good riding around there.
192
00:27:58,563 --> 00:27:59,563
Ok !
193
00:28:07,564 --> 00:28:12,564
Hunters ! Hunters, fuck you !
194
00:28:28,565 --> 00:28:29,565
Hi, beautiful lady !
195
00:28:33,566 --> 00:28:35,566
Ciao ! Ciao !
196
00:28:35,967 --> 00:28:39,767
What's your name ? Simona.
197
00:28:40,168 --> 00:28:42,768
How much money do you have ? Honestly I don't really have many !
198
00:28:43,169 --> 00:28:45,269
Damn, that was close !
199
00:28:45,870 --> 00:28:48,270
I bet that has scared you ?
200
00:28:51,871 --> 00:28:53,371
Shoot !
201
00:28:58,872 --> 00:29:00,372
Shoot !
202
00:29:07,773 --> 00:29:08,873
Shoot !
203
00:29:27,874 --> 00:29:29,874
Shoot !
204
00:32:16,875 --> 00:32:18,475
Marco !
205
00:32:18,776 --> 00:32:20,176
Now, tell me !
206
00:32:20,577 --> 00:32:21,677
Nothing !
207
00:32:49,678 --> 00:32:51,678
Wait ! It is very good, thank you !
208
00:32:52,379 --> 00:32:55,679
You don't need to do that again. Going to get some spaghetti as a gift.
209
00:32:56,280 --> 00:32:58,680
I'm not kidding, here's some samples.
210
00:32:59,681 --> 00:33:03,681
You have a very nice body, very photogenic.
211
00:33:04,682 --> 00:33:08,182
You want to shoot commercials ? I'm already very busy with my job.
212
00:33:08,683 --> 00:33:10,183
Anyway, thank you !
213
00:33:33,684 --> 00:33:37,684
Don't shout, it is an armed robbery ! Forgive me but I had to see you again and talk to you !
214
00:33:38,085 --> 00:33:39,985
When I saw you that day I've never had sleep at night.
215
00:33:40,286 --> 00:33:42,186
Get out of this car and don't bother me again !
216
00:33:55,987 --> 00:34:00,087
I'm sorry, I know it's a bit rude of me but I had no other alternative than to approach you on the street.
217
00:34:00,888 --> 00:34:02,888
I know that if I call will you hang up the phone immediately.
218
00:34:03,489 --> 00:34:06,889
Couldn't come to the gym but I didn't want to gossip at your expense.
219
00:34:36,890 --> 00:34:38,890
Marco ! I can't stand.
220
00:34:39,891 --> 00:34:43,891
Almost an hour's walk from the centre of the Olympic with the car to get home. Traffic has become a living hell.
221
00:34:47,892 --> 00:34:52,192
Olympic, it makes you think about the quick races, instead wait until you get a headache.
222
00:34:56,193 --> 00:35:00,493
Make a few meters and stop, and a few feet and stop until you start to lose any shred of hope.
223
00:35:08,494 --> 00:35:11,494
Yes, I love it, it is good.
224
00:35:30,495 --> 00:35:33,495
Hey, where are you going ? Come back !
225
00:35:35,496 --> 00:35:38,096
Simona, open the door, come on let me in !
226
00:35:39,097 --> 00:35:41,097
Simona !
227
00:35:42,298 --> 00:35:45,598
I'm going to break the door. Simona, open the door !
228
00:35:56,599 --> 00:35:58,099
Open Simona !
229
00:36:43,100 --> 00:36:45,100
Can I have fun with you ?
230
00:36:46,201 --> 00:36:49,101
I can handle myself, I don't need you !
231
00:36:58,602 --> 00:37:00,102
Go !
232
00:37:02,803 --> 00:37:04,503
Go !
233
00:37:06,504 --> 00:37:08,504
Stop it !
234
00:37:10,505 --> 00:37:13,105
You never know when the time is right.
235
00:38:11,106 --> 00:38:13,706
I never get to orgasm ! I never get to orgasm !
236
00:38:14,707 --> 00:38:16,707
I never get to orgasm ! Don't give up, keep trying !
237
00:38:17,508 --> 00:38:20,008
A to get, relax !
238
00:38:30,609 --> 00:38:33,709
Let go if you get to orgasm. Don't worry because of me !
239
00:39:17,710 --> 00:39:20,210
Who is it ? Marisa.
240
00:39:20,911 --> 00:39:22,611
Good ! Good !
241
00:39:23,212 --> 00:39:25,612
It came to me by mistake. Is your.
242
00:39:26,113 --> 00:39:28,013
Thank you ! How are things going ? Okay, okay !
243
00:39:29,414 --> 00:39:32,414
In the life of the couple. So and so, most of the times it's okay.
244
00:39:33,015 --> 00:39:35,015
I was very sure you were gonna say that ! Goodbye, see you soon. Good-bye !
245
00:39:59,016 --> 00:40:00,016
Hello, yes !
246
00:40:00,617 --> 00:40:01,617
I am, can I come in ?
247
00:40:02,118 --> 00:40:04,618
Give me a chance to talk to you for a minute, now that you're single !
248
00:40:05,119 --> 00:40:07,319
I don't ask you to leave, if you don't mind too much !
249
00:40:08,120 --> 00:40:12,020
I need to see you again ! Give me a second for my own sake mentally.
250
00:41:00,021 --> 00:41:03,021
Go, please go ! I don't have to open this door.
251
00:41:03,622 --> 00:41:06,522
Yes ! I beg you, my dear Simona !
252
00:41:07,123 --> 00:41:09,523
I'll scream I'll hear all your neighbors !
253
00:41:25,524 --> 00:41:27,224
I hope you'll like it !
254
00:42:03,225 --> 00:42:06,625
When you find a free moment to tell him... Can you speak louder please !
255
00:42:07,126 --> 00:42:10,326
When you find a spare moment to tell her this, tell her that I send her a kiss !
256
00:42:23,327 --> 00:42:24,427
Don't help me at all.
257
00:42:25,428 --> 00:42:28,028
But you know what the rules are, isn't it ! It is my turn to make food.
258
00:42:28,329 --> 00:42:29,629
And who went to buy food ?
259
00:42:30,630 --> 00:42:33,630
Do you want to play before they come ? No, you don't play.
260
00:42:34,031 --> 00:42:35,631
I've beaten you five times already, what's the point ?
261
00:42:37,632 --> 00:42:40,132
I've been practicing a little myself. Not going to beat me anymore so easy now.
262
00:42:40,633 --> 00:42:43,433
Why don't you wait for your friends ? They know how to play ?
263
00:42:43,734 --> 00:42:45,134
How should I know ? I know barely a week.
264
00:42:45,635 --> 00:42:48,435
I thought it was your friend the pilot with his wife.
265
00:42:48,936 --> 00:42:50,536
The pilot left in India.
266
00:42:50,937 --> 00:42:53,537
Better so that we're not talking and in the evening that all the planes.
267
00:42:53,938 --> 00:42:55,538
What a relief ! It has nothing to do with me.
268
00:42:56,039 --> 00:42:58,539
But it as it is, is cute ? Well, I hope to be funny.
269
00:42:59,140 --> 00:43:00,440
What do you mean, you hope ?
270
00:43:01,141 --> 00:43:04,441
How should I know ? Might be the sister of Dracula.
271
00:43:04,742 --> 00:43:05,642
It is all right.
272
00:43:05,943 --> 00:43:10,643
So, it should be a kind of surprise party or what ? Come on, it's gonna be really nice !
273
00:43:11,144 --> 00:43:13,144
I want to say that it is over the people you invite usually.
274
00:43:13,445 --> 00:43:15,545
Is a man well-read and knows many things.
275
00:43:15,946 --> 00:43:19,246
Is in charge of publicity. I met him at work when filming a commercial.
276
00:43:19,447 --> 00:43:20,347
What is it called ?
277
00:43:21,148 --> 00:43:23,348
Ettore Rossati.
278
00:43:24,749 --> 00:43:28,349
What are you Simona ? Every time you do something stupid, isn't it ?
279
00:43:29,250 --> 00:43:34,150
The mass does not enter the door, you always talk only of the engines, put me to go out at night with the dog,
280
00:43:34,751 --> 00:43:36,651
And on top of that you invite a stranger up here to have dinner with us.
281
00:43:41,752 --> 00:43:45,152
You've got the time, please come in ! Hello, how are you ?
282
00:43:45,753 --> 00:43:49,253
Allow me to take it ! My name is Ettore Rossati.
283
00:43:49,654 --> 00:43:52,254
What's your name ? Simona.
284
00:43:52,755 --> 00:43:55,255
I hope you like very much these flowers.
285
00:43:56,256 --> 00:44:00,056
Would not have had to bother ! Thank you !
286
00:44:00,557 --> 00:44:02,157
I admire your tastes !
287
00:44:03,158 --> 00:44:07,158
Oh, the video game with vampires, I love it ! It is my favorite game.
288
00:44:07,659 --> 00:44:09,159
You know how to play ? Of course I know.
289
00:44:09,660 --> 00:44:13,160
Dracula must suck how much blood a man can at all,
290
00:44:13,761 --> 00:44:16,161
without getting the silver bullet of the policeman in the heart.
291
00:44:16,662 --> 00:44:20,162
Before the rising of the sun. Of course, it's just a vampire.
292
00:44:20,663 --> 00:44:22,163
So he comes back in the sarcophagus.
293
00:44:22,664 --> 00:44:26,164
What a good idea to use mineral water for orchids !
294
00:44:26,765 --> 00:44:29,665
Not too I won many points. Just like me, isn't it.
295
00:44:30,266 --> 00:44:33,066
One of you drink something ? Yes, thank you.
296
00:44:34,567 --> 00:44:40,467
We have a special cocktail, the creation of Simona, the Right of property is reserved.
297
00:44:41,168 --> 00:44:43,268
I think it is best with some ice, but she is not totally convinced of this.
298
00:44:43,769 --> 00:44:46,269
If it is her own creation would be better to add some water.
299
00:44:46,670 --> 00:44:48,270
First to taste it and then tell me how it is.
300
00:44:48,771 --> 00:44:50,771
May I ask you, if you are working ?
301
00:44:51,272 --> 00:44:53,772
With my salary we could not do both.
302
00:44:54,173 --> 00:44:55,473
So what do you do Simona ?
303
00:44:56,074 --> 00:44:59,474
Why don't you answer the Simona ? Keep your aerobics classes.
304
00:45:00,075 --> 00:45:02,875
What a coincidence formidable: aeronautical, aerobics.
305
00:45:03,076 --> 00:45:05,976
I think you are a perfect combination.
306
00:45:07,077 --> 00:45:11,577
I think I need to get some ice. If you're going into the kitchen, and bring me some lemon.
307
00:45:26,578 --> 00:45:30,278
Look, I'm doing better, see how many points I earned ?
308
00:45:30,979 --> 00:45:32,779
It is very good. I'm already a little envious.
309
00:45:38,780 --> 00:45:40,180
Do you mind, if you let me out ?
310
00:45:44,181 --> 00:45:48,281
I understand what kind of woman are you, Simona ! You don't need flowers, you need to be taken by force.
311
00:45:51,382 --> 00:45:54,582
Simona, let's go with that lemon ! What are you doing there, now a pick of the tree ?
312
00:45:58,583 --> 00:46:01,983
I'll bet that you'll fall off first !
313
00:46:03,084 --> 00:46:04,984
Did they teach you that in school, right ?
314
00:46:16,985 --> 00:46:19,185
Wonderful, wonderful !
315
00:46:36,186 --> 00:46:38,186
I won !
316
00:46:40,187 --> 00:46:43,487
You were great ! I want to say that the face of Ettore's is a professional model.
317
00:46:45,488 --> 00:46:49,488
His face Ettore, I just laugh and laugh. You heard what he said, Ettore, I'm your girl !
318
00:46:52,489 --> 00:46:56,089
Know that this would be a good idea. No, you're not my type Valeria !
319
00:46:57,090 --> 00:47:00,090
You're much too open minded, much too tricky.
320
00:47:01,391 --> 00:47:05,391
I'm attracted to women who have an aura of mystery.
321
00:47:05,992 --> 00:47:09,392
And married, but the hookers, isn't it ? Whores respectable, isn't it ?
322
00:47:11,393 --> 00:47:14,093
But I think it's obvious that you two are together somewhat.
323
00:47:15,494 --> 00:47:17,094
We're like brother and sister.
324
00:47:18,395 --> 00:47:22,395
When did you guys became for the first time a couple ? From a legal point of view, three years ago.
325
00:47:22,896 --> 00:47:24,396
And until now everything went very well, isn't it ?
326
00:47:25,197 --> 00:47:27,097
Simona, isn't it ? Yeah, you're my boy.
327
00:47:27,298 --> 00:47:30,098
And yet between you is something that goes wrong, I can feel it !
328
00:47:32,099 --> 00:47:34,699
It is time for another drink. Cocktail midnight.
329
00:47:35,100 --> 00:47:36,400
No, thank you. This is my cocktail.
330
00:47:36,901 --> 00:47:40,401
I would like one, then what do you say we take a walk on the beach ?
331
00:47:41,002 --> 00:47:44,402
All together, passionate. Sounds very good, I think I'll go for a walk on the beach.
332
00:47:54,403 --> 00:47:58,703
I like this painting. It is in good taste, considering the subject of the treaty.
333
00:47:59,104 --> 00:47:59,804
Not like I chose him !
334
00:48:00,505 --> 00:48:02,805
A pilot friend of my husband, she brought to us from India as a gift.
335
00:48:03,306 --> 00:48:04,806
But not helped with great thing I think.
336
00:48:05,507 --> 00:48:08,407
Your husband is very virile but the lack of sensuality.
337
00:48:09,708 --> 00:48:11,708
And yet it is an incomplete picture.
338
00:48:12,409 --> 00:48:15,109
For example, is missing it.
339
00:48:18,110 --> 00:48:20,110
Leave me alone or I'll scream !
340
00:48:20,511 --> 00:48:22,111
I don't think I have the guts to do that !
341
00:48:24,112 --> 00:48:27,112
If you're hysterical, you're just complicating things, you should explain to him that we've already met.
342
00:48:27,613 --> 00:48:30,113
You didn't tell her this until now and there must be a reason why you didn't do it.
343
00:48:31,114 --> 00:48:36,114
Surely you're hiding something and this something is that I am the person with which you put it.
344
00:48:36,615 --> 00:48:37,615
Your lover.
345
00:48:38,216 --> 00:48:42,616
And now I'm out of here ! Count Dracula, here we come !
346
00:49:12,617 --> 00:49:14,817
Oh, your cocktail awesome ! Look what result he had.
347
00:49:15,518 --> 00:49:17,518
To this was enough !
348
00:49:18,019 --> 00:49:20,219
Take that chair. Keep-a you !
349
00:49:25,220 --> 00:49:27,220
Sit down !
350
00:49:28,321 --> 00:49:30,221
Are you okay ?
351
00:49:30,722 --> 00:49:33,222
A glass of whisky will fix. Four whiskies please !
352
00:49:33,623 --> 00:49:34,523
Better give us some coffees.
353
00:49:37,024 --> 00:49:38,524
Pull yourself together now !
354
00:50:09,825 --> 00:50:12,525
Let's shout and now ! Lean forward !
355
00:50:13,126 --> 00:50:14,626
What are you doing ?
356
00:50:17,027 --> 00:50:18,627
Get your hands off me !
357
00:50:22,628 --> 00:50:24,228
Please !
358
00:50:25,129 --> 00:50:27,229
Calling for help, shouting your loving husband !
359
00:50:27,630 --> 00:50:28,530
Come on, call him !
360
00:50:29,131 --> 00:50:31,931
Now you look better, Come on, everybody, drink it all !
361
00:50:35,132 --> 00:50:37,932
I'd like a coffee please. Well.
362
00:50:43,933 --> 00:50:45,933
Oh my god !
363
00:50:46,334 --> 00:50:47,934
Don't tell me that you're...
364
00:50:50,935 --> 00:50:54,135
European champion in the middleweight division between 1949 and 1954, isn't it ?
365
00:51:00,136 --> 00:51:08,136
Do you like to fuck you like an animal. Fuck you, to dominate you, to fuck you in the ass.
366
00:51:08,737 --> 00:51:11,137
Do you like it dirty, don't you ?
367
00:51:15,538 --> 00:51:18,138
Yes, because I'm a bitch.
368
00:51:21,139 --> 00:51:24,139
Simona ! Ettore !
369
00:51:28,140 --> 00:51:29,240
Where are you ?
370
00:51:34,041 --> 00:51:35,241
What are you doing ?!
371
00:51:36,942 --> 00:51:38,542
My god, you fucking bastard !
372
00:51:39,343 --> 00:51:40,543
I'm gonna kill you !
373
00:51:41,244 --> 00:51:42,944
You filthy pig !
374
00:51:47,945 --> 00:51:49,945
No, stop !
375
00:51:54,446 --> 00:51:55,946
Please, stop !
376
00:52:01,947 --> 00:52:03,547
You miserable little worm.
377
00:52:17,548 --> 00:52:18,948
You bastard !
378
00:52:26,949 --> 00:52:28,949
Not Michael, please !
379
00:52:29,950 --> 00:52:31,950
Why ? Why ? For what ? How could you do that ?
380
00:52:36,951 --> 00:52:39,051
You make me want to puke !
381
00:52:40,852 --> 00:52:42,952
I don't want to see you again in my life, bitch filthy !
382
00:54:52,353 --> 00:54:55,953
Holy god, who knows when will be fixed this elevator ?!
383
00:54:56,554 --> 00:54:58,954
It is too much for a girl who works all day.
384
00:55:06,955 --> 00:55:07,955
Simona !
385
00:55:15,956 --> 00:55:17,956
To pick them up on the other !
386
00:55:23,957 --> 00:55:25,357
Simona !
387
00:55:44,358 --> 00:55:46,158
Simona !
388
00:55:47,059 --> 00:55:47,759
Yes.
389
00:55:48,760 --> 00:55:50,460
You're worse than my father.
390
00:55:51,261 --> 00:55:55,861
And he shuts down sometimes all the time in the room and mom has to bring him food.
391
00:55:57,162 --> 00:55:59,262
Now you're exaggerating, though.
392
00:55:59,663 --> 00:56:01,563
But what do you think fix it in this way ?
393
00:56:03,764 --> 00:56:05,564
Achtung !
394
00:56:06,065 --> 00:56:08,565
Tomorrow you'll be back in the gym again !
395
00:56:09,066 --> 00:56:12,566
You need to to occupy your mind and you have to start over.
396
00:56:13,567 --> 00:56:15,567
Know that I don't feel in the mood !
397
00:56:16,168 --> 00:56:18,568
But I'm already two weeks since you stay here locked in the house.
398
00:56:19,569 --> 00:56:23,569
I feel a little guilty because I'm not able to do much to help you.
399
00:56:23,970 --> 00:56:26,570
So now I think the time has come to help yourself.
400
00:56:27,371 --> 00:56:31,571
But you made so many ! Hey, even so, if I could have done more.
401
00:56:31,872 --> 00:56:34,572
To make you get out of the house, to laugh a little again.
402
00:56:34,873 --> 00:56:36,573
There's no point trying with me.
403
00:56:39,174 --> 00:56:40,774
How could I forget ?
404
00:56:41,475 --> 00:56:44,275
Giulliana I'm sorry that I'm such a bitch.
405
00:56:44,976 --> 00:56:48,176
Oh, don't talk nonsense. I feel bad to see you like this.
406
00:56:48,977 --> 00:56:52,477
I think I've lost my mind. I don't even know how it could happen.
407
00:56:53,478 --> 00:56:56,478
How could I be so weak ? I don't know what's gotten into me !
408
00:56:56,879 --> 00:57:00,479
It was like I would have been sick to not be able to do absolutely nothing.
409
00:57:01,280 --> 00:57:05,480
I felt as if I provoke a bad one. I was totally and completely different person.
410
00:57:05,981 --> 00:57:08,081
The pleasure was mixed with disgust.
411
00:57:08,582 --> 00:57:10,182
But what haunts me the worst is that I know that I hurt him on Marco.
412
00:57:11,183 --> 00:57:14,183
He had put my absolute faith in me, believed in my innocence.
413
00:57:15,784 --> 00:57:17,784
Now I know much better.
414
00:57:18,185 --> 00:57:19,785
I'm glad you found us both.
415
00:57:20,186 --> 00:57:23,786
If I know Marco, it's not over yet. It will come back to you, you'll see.
416
00:57:26,787 --> 00:57:30,787
Hello ! Ah, you're Marco !
417
00:57:32,288 --> 00:57:34,788
The lawyer's office. Very well, I'll tell him.
418
00:57:36,389 --> 00:57:38,589
I can take care of the dog if it bothers you.
419
00:57:39,490 --> 00:57:42,090
Actually I think I'll keep Simone company.
420
00:57:44,691 --> 00:57:46,091
What do you say to talk to her for a minute ?
421
00:57:47,292 --> 00:57:50,792
Not Marco, where do you want to know me. You better talk with her.
422
00:57:53,793 --> 00:57:57,393
Good Marco. It's me, Marco !
423
00:57:58,194 --> 00:57:59,394
Marco !
424
00:58:36,395 --> 00:58:38,495
Ciao !
425
00:58:38,896 --> 00:58:40,496
Ciao, I'm glad to see you. Simona is good, isn't it ?
426
00:58:41,597 --> 00:58:44,197
How should I know. I'm a bachelor again.
427
00:58:44,898 --> 00:58:47,198
We can go out together if you want ? Can you introduce me to your friends.
428
00:58:47,799 --> 00:58:50,899
Or better, to have dinner together in a day, what do you say ?
429
00:58:51,300 --> 00:58:52,200
With great pleasure !
430
00:58:53,201 --> 00:58:55,201
Well then. Ciao ! Good-bye !
431
00:58:59,702 --> 00:59:04,202
One, two, three... One, two, three and...
432
00:59:44,203 --> 00:59:46,203
Ciao !
433
00:59:49,204 --> 00:59:51,204
Look, I managed to change it, Simona !
434
00:59:51,505 --> 00:59:55,205
What do you think ? Let's show some enthusiasm !
435
00:59:55,706 --> 00:59:57,206
At least look at it !
436
00:59:57,607 --> 01:00:00,207
Look, it looks like it was made for you.
437
01:00:00,508 --> 01:00:02,208
You will put on your feet again.
438
01:00:02,709 --> 01:00:04,709
Movie, just know that I don't feel in the mood.
439
01:00:05,210 --> 01:00:06,710
Just don't want to become a nun !
440
01:00:07,311 --> 01:00:09,711
All I wanted to do is to get you to go to the theatre and you promised.
441
01:00:10,112 --> 01:00:11,712
And the boys have already got tickets.
442
01:00:15,213 --> 01:00:16,713
But who are they ?
443
01:00:17,414 --> 01:00:20,714
One you know and you it's Giorgio, he came to get me several times at the gym.
444
01:00:21,315 --> 01:00:24,715
Bring a friend that you'll like it very much because it is a person very sweet.
445
01:00:25,616 --> 01:00:27,716
His name is Giulio. She just became a doctor.
446
01:00:28,317 --> 01:00:31,717
What a good coat ! It was my mother's.
447
01:00:32,318 --> 01:00:33,718
It is a bit old-fashioned but it looks amazing over that dress black.
448
01:00:36,719 --> 01:00:39,719
I think with Giorgio I have to go soon to bed.
449
01:00:40,420 --> 01:00:43,720
It's a bit late considering he's already out for six months.
450
01:00:44,921 --> 01:00:48,721
Six months, you realize. Calculating Giulliano, it's finally warmed up.
451
01:00:50,322 --> 01:00:51,722
And what do I have ?
452
01:00:51,923 --> 01:00:52,723
Oh, my God, give me a break !
453
01:00:53,324 --> 01:00:57,324
Are the two friends with whom I wanted to hang out with. What fun is it if we go out in three ?
454
01:00:58,625 --> 01:01:02,725
Ok, but I'm only doing this for you, I don't meddle, ok ?
455
01:01:03,126 --> 01:01:04,026
And I do it for you.
456
01:01:04,627 --> 01:01:06,027
If you don't start out in the world going to go crazy.
457
01:01:33,528 --> 01:01:36,028
You like the theatre ? I Prefer the cinema !
458
01:01:36,429 --> 01:01:38,329
What do you think about the piece on which a watch ?
459
01:01:38,730 --> 01:01:40,530
Interesting, but a bit heavy.
460
01:01:41,031 --> 01:01:43,531
Imagine that there are still two hours for state.
461
01:01:44,032 --> 01:01:44,832
You want to skip the rest of the play ?
462
01:01:45,333 --> 01:01:47,033
I'd be much happier if I do that.
463
01:01:49,434 --> 01:01:51,334
Then let's eat together. Of course.
464
01:02:06,335 --> 01:02:08,735
Don't you think we should tell them and others ?
465
01:02:09,436 --> 01:02:10,736
Maybe it should be.
466
01:02:23,737 --> 01:02:26,737
I'm sorry my friend but I wanted to tell you that I skip the rest of the piece.
467
01:02:28,038 --> 01:02:31,738
For a shy young man not too waste time.
468
01:02:32,139 --> 01:02:32,939
Bravo Giulio !
469
01:03:47,940 --> 01:03:50,640
What is the score ? Do you want a hundred ?
470
01:03:51,441 --> 01:03:54,641
You pay for a short pipe. I'll pay you double for this.
471
01:03:55,642 --> 01:03:58,942
What happened girl, you're a deaf-mute, or what have you ?
472
01:03:59,443 --> 01:04:01,243
When you got stuck the last dick in the throat ?
473
01:04:05,644 --> 01:04:07,244
You think you're too good for me, isn't it ? Where are you running ?
474
01:04:12,245 --> 01:04:13,245
Fuck you, you fucking whore !
475
01:04:20,846 --> 01:04:24,246
Would you like something ? Yes, a beer please !
476
01:04:49,247 --> 01:04:53,047
Poem number 32 dedicate it to a young lady of the night You please my sweet Psidilla.
477
01:04:53,748 --> 01:04:57,048
My treasure, my love.
478
01:04:57,449 --> 01:04:59,049
In tonight let me come to you.
479
01:04:59,750 --> 01:05:01,850
And please if you tell me to come.
480
01:05:02,851 --> 01:05:05,651
Not to be porticica already closed.
481
01:05:06,952 --> 01:05:12,452
And be nice, don't go stay home.
482
01:05:14,253 --> 01:05:16,753
Because without you, I never stop,
483
01:05:17,154 --> 01:05:19,754
nine times I want to fuck you tonight !
484
01:06:21,455 --> 01:06:22,755
Cookie !
485
01:06:29,756 --> 01:06:33,756
What happens to the dog ? How should I know ?
486
01:06:36,757 --> 01:06:38,757
Yeah, maybe I should see what's up with the dog.
487
01:06:40,458 --> 01:06:41,758
Come on, go !
488
01:06:48,759 --> 01:06:50,959
Go to bed, bad dog !
489
01:06:56,960 --> 01:06:57,961
I have to go home.
490
01:06:57,961 --> 01:06:59,261
Don't go, stay ! I'm sorry !
491
01:07:06,262 --> 01:07:09,262
You really have to go ? Yeah, it's getting very late, need to get home.
492
01:07:09,763 --> 01:07:11,063
But you can sleep with me !
493
01:07:11,764 --> 01:07:14,064
No, I prefer to sleep alone. Tomorrow I have exams and I really need to study.
494
01:07:15,265 --> 01:07:18,365
I hope to see you again soon. It was a delicious meal, especially the desert.
495
01:07:19,166 --> 01:07:21,366
You mind if I come over unannounced whenever they want ?
496
01:07:21,967 --> 01:07:23,367
Yes, every time when a shortage of fun to come to me.
497
01:07:23,768 --> 01:07:25,368
Oh, Marco, don't be silly. Good night.
498
01:07:57,369 --> 01:07:59,769
Cockie, where the hell are you ?
499
01:08:00,970 --> 01:08:02,770
Come on, wake up !
500
01:08:05,771 --> 01:08:07,771
I'm sorry, boy !
501
01:08:19,772 --> 01:08:21,572
I'm thirsty !
502
01:08:38,573 --> 01:08:42,573
I'd like to have seven dicks like to you can put everywhere.
503
01:08:43,074 --> 01:08:46,574
At the same time. Even in the nose ? Yes !
504
01:08:47,475 --> 01:08:49,975
And in the nose and in the ears.
505
01:08:51,076 --> 01:08:53,076
I'm happy with the one you have.
506
01:08:53,477 --> 01:08:55,077
If I put it where I tell you to.
507
01:08:56,378 --> 01:08:59,278
If you change roles, you wouldn't be able to fuck me.
508
01:09:01,479 --> 01:09:02,779
Maybe I could.
509
01:09:04,280 --> 01:09:06,280
How ? With this ?
510
01:09:06,581 --> 01:09:07,281
I think you've gone crazy !
511
01:09:07,782 --> 01:09:10,282
Oh, yes ! It is awful !
512
01:09:10,683 --> 01:09:12,283
Let me try !
513
01:09:12,684 --> 01:09:14,584
I'm not going to do you no harm.
514
01:09:15,885 --> 01:09:17,585
On the good.
515
01:10:02,686 --> 01:10:03,886
What the hell are you doing there ?
516
01:10:08,187 --> 01:10:11,887
I forgot the keys at home and wait for her on the Movie.
517
01:10:12,388 --> 01:10:13,888
But it is dangerous to stay the night on the street.
518
01:10:14,289 --> 01:10:15,489
You might happen something bad.
519
01:10:16,290 --> 01:10:18,490
Why didn't you think about it, and when you sent me with Cockie, after midnight ?
520
01:10:19,291 --> 01:10:22,491
I was in the same situation. I'll take you...
521
01:10:23,592 --> 01:10:26,492
Simona, come home with me. It is so easy.
522
01:10:26,793 --> 01:10:28,693
You forgot... better you should forget me.
523
01:10:28,994 --> 01:10:30,694
I've created than problems. I'm not good for anything.
524
01:10:31,295 --> 01:10:34,195
You better go out with Marisa. What business does she have with all of this.
525
01:10:34,796 --> 01:10:37,396
It is young and available and is a better wife than me
526
01:11:13,397 --> 01:11:16,397
Look waiting for you. Simona !
527
01:11:16,998 --> 01:11:19,398
How did you get here ? I've been looking all over the place.
528
01:11:19,999 --> 01:11:21,399
Good night !
529
01:11:22,400 --> 01:11:25,400
How did you get here ? I wanted to walk around a little.
530
01:11:25,801 --> 01:11:26,801
And you wanted to stay here in the street to wait for us ?
531
01:11:27,302 --> 01:11:28,802
I'm here at 11.
532
01:11:29,503 --> 01:11:31,803
You forgot to take your keys, don't you ?
533
01:11:32,404 --> 01:11:34,304
Of course I forgot.
534
01:12:15,905 --> 01:12:18,305
When I had to choose specialization.
535
01:12:18,906 --> 01:12:20,506
I decided on gynecology.
536
01:12:22,807 --> 01:12:26,507
In terms of the pregnancy I find it all so fascinating.
537
01:12:28,508 --> 01:12:30,508
Are devoted to the female sex.
538
01:12:31,209 --> 01:12:33,509
You know what I mean. Men love the female sex.
539
01:12:33,910 --> 01:12:36,510
Hobyul your, your passion. So you're not interested in anything else from a woman.
540
01:12:37,811 --> 01:12:41,511
You don't have to take everything so literally. I can be interested also in a relationship.
541
01:12:43,312 --> 01:12:44,612
Are you interested in me ?
542
01:12:45,213 --> 01:12:47,613
You just broke up from your husband, as he told me Giulliana.
543
01:12:48,214 --> 01:12:50,614
Just that you know ? Never told me much about you.
544
01:12:51,115 --> 01:12:52,615
I cheated on him very often.
545
01:12:53,516 --> 01:12:56,616
A betrayal of that you still feel guilty.
546
01:12:57,017 --> 01:12:58,617
Now you can be free to do whatever you want.
547
01:12:59,618 --> 01:13:03,618
No things are not quite so. I'm much too inhibited to be free.
548
01:13:04,019 --> 01:13:05,919
Why can't we go to your house ?
549
01:13:09,220 --> 01:13:10,920
I live with my mom.
550
01:13:17,921 --> 01:13:19,321
Do you mind ?
551
01:13:20,122 --> 01:13:22,322
I understand, without memories dating.
552
01:13:25,423 --> 01:13:27,323
I have a chair gynecologist there.
553
01:13:28,924 --> 01:13:30,324
Come on, get up on him.
554
01:14:06,325 --> 01:14:08,325
Where the hell is that tape ?
555
01:14:45,326 --> 01:14:47,326
Hey, no music ! I get nervous.
556
01:15:02,327 --> 01:15:04,327
Can I help you ? What do you want ?
557
01:15:04,828 --> 01:15:06,328
I was waiting for you. For what ?
558
01:15:07,029 --> 01:15:09,729
I just wanted to say that... I don't think we have any more to say.
559
01:15:10,630 --> 01:15:13,430
Simona, I want you to forgive me. I feel alone, please come back to me !
560
01:15:13,831 --> 01:15:15,831
Very funny. There's no point to start again.
561
01:15:16,632 --> 01:15:18,932
Have patience ! I hope that you explain to me once and once.
562
01:15:19,233 --> 01:15:21,333
I have no more explanation to give you. We said good-bye forever.
563
01:15:23,134 --> 01:15:24,534
Please don't leave like this !
564
01:15:25,135 --> 01:15:28,035
What it was was, I forgot what happened.
565
01:15:28,936 --> 01:15:32,136
There's no point in pretending anymore, it's over and you know that it is best for us to stay apart.
566
01:15:32,637 --> 01:15:35,337
Simona, can you care or you don't care but I'm still crazy about you.
567
01:15:35,738 --> 01:15:37,138
I want to make love with you !
568
01:15:37,839 --> 01:15:39,139
Oh, Marco is not good.
569
01:15:42,140 --> 01:15:45,140
I assume that you shoot others day after day, non stop. Who fucks you Ettore ?
570
01:15:45,541 --> 01:15:46,741
It's not your job ! Or else. Who ?
571
01:15:47,042 --> 01:15:48,442
Don't touch me !
572
01:16:02,143 --> 01:16:04,043
Do you need help ? No !
573
01:18:08,044 --> 01:18:09,544
The doctor is ready for you now.
574
01:18:21,445 --> 01:18:23,945
Simona ! What a pleasant surprise !
575
01:18:24,446 --> 01:18:25,946
Why did you come ?
576
01:18:26,947 --> 01:18:29,547
I want a consultation ! I'm glad you came to me.
577
01:18:30,048 --> 01:18:31,548
What's on your mind ?
578
01:18:32,449 --> 01:18:34,549
I decided to remove my iud.
579
01:18:34,950 --> 01:18:36,550
How long has it been introduced ?
580
01:18:37,051 --> 01:18:38,551
For almost two years.
581
01:18:39,052 --> 01:18:41,552
Your husband knew him ? Yes.
582
01:18:42,553 --> 01:18:44,553
A problem ?
583
01:18:45,554 --> 01:18:47,554
Any inflammation ? No, never.
584
01:18:47,955 --> 01:18:48,855
Giulio !
585
01:18:57,056 --> 01:19:01,256
You have come to the conclusion that you want to have a baby ? Yes, in the end.
586
01:19:01,657 --> 01:19:03,657
It might be more difficult now considering that you no longer have a husband, though.
587
01:19:05,658 --> 01:19:09,258
If it could happen that I know that would be a fundamental change for me.
588
01:19:10,759 --> 01:19:15,259
I need something to make sense, of responsibility, of someone to protect him and to protect myself and me.
589
01:19:22,260 --> 01:19:26,260
Well Simona, who do you want to be the father ? To make a baby it takes two.
590
01:19:26,461 --> 01:19:27,661
I don't know yet.
591
01:19:28,062 --> 01:19:29,662
If you need me, I'm here ?
592
01:19:30,263 --> 01:19:31,663
I'll think of you.
593
01:19:32,164 --> 01:19:33,964
You'd be a good choice Giulio. Ciao !
594
01:19:42,965 --> 01:19:48,965
Wow, Giorgio'd rather have the guy peruvian. Don't be silly, you chose the good one, i like it.
595
01:19:49,966 --> 01:19:52,666
I'm going to spend Christmas in the country with Giorgio and his family.
596
01:19:53,267 --> 01:19:55,667
And just the idea gives me palpitations, oh my God !
597
01:19:58,068 --> 01:19:59,668
Merry Christmas. Happy holidays !
598
01:20:07,669 --> 01:20:08,669
Do you like something ?
599
01:20:09,470 --> 01:20:12,670
It is exactly like the table on which I made a Marco gift for my birthday.
600
01:20:13,271 --> 01:20:15,671
Yes, Simona, that man is still in your mind.
601
01:20:16,072 --> 01:20:18,672
How could I betray all that I had ?
602
01:20:54,673 --> 01:20:56,673
Help !
603
01:24:38,674 --> 01:24:40,874
But Cockie, I think Simona is here !
604
01:25:48,875 --> 01:25:50,875
The necklace was so delicate.
605
01:25:53,876 --> 01:25:56,876
So I put one more resistant.
606
01:26:06,177 --> 01:26:09,277
Go and get changed. The table is almost ready.
607
01:26:25,278 --> 01:26:27,278
For us ! Drink in our honor.
608
01:26:41,279 --> 01:26:43,279
I'm so tired. Hey !
609
01:26:44,680 --> 01:26:47,280
Calm down ! Don't be so hasty !
610
01:27:06,781 --> 01:27:08,481
You turn me on so much !
611
01:27:10,482 --> 01:27:12,482
How dare you ?
612
01:27:13,883 --> 01:27:17,483
Why don't you want to be bad ? You know what to do ?
613
01:27:18,484 --> 01:27:20,484
On your knees !
614
01:28:14,885 --> 01:28:16,485
Oh Michael, Michael, it's a boy !
615
01:28:53,486 --> 01:28:55,486
Merry christmas ! Merry christmas !
616
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Automatic Translation By:
www.elsubtitle.com
Visit Our Website For Free Translation
49003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.