Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,651 --> 00:00:27,324
Milly! Come away from there!
2
00:00:27,371 --> 00:00:29,123
Come through. Come on, come away.
3
00:00:29,531 --> 00:00:31,552
- It's dangerous that side of...
(BAB Y GURGLES)
4
00:00:31,562 --> 00:00:34,401
Oh, hello. You're awake now, are you?
5
00:00:34,411 --> 00:00:36,962
Aw! Good fellow.
6
00:00:47,371 --> 00:00:49,768
Train approaching the station...
7
00:00:49,778 --> 00:00:52,242
(Mimics steam train)
8
00:00:52,291 --> 00:00:54,282
Woo-hoo!
9
00:00:55,571 --> 00:01:01,203
Yes! Oh, what a strikingly intelligent
young man you are!
10
00:01:01,251 --> 00:01:03,979
Oh! Isn't it wonderful?
11
00:01:03,989 --> 00:01:05,764
The miracle of human life, eh?
12
00:01:05,774 --> 00:01:09,462
It's just a baby, Peter.
Babies happen all the time.
13
00:01:09,472 --> 00:01:12,490
To think we were once so innocent.
14
00:01:12,810 --> 00:01:15,489
You weren't.
You were born with a suit on.
15
00:01:15,902 --> 00:01:17,999
And an injunction in your pocket.
16
00:01:18,752 --> 00:01:21,767
- Do you think he looks at all like Simon?
- No.
17
00:01:21,811 --> 00:01:25,486
Maybe his DNA buggered off at conception,
like the rest of him.
18
00:01:25,531 --> 00:01:27,471
- These are for you.
- Oh, you don't mind, do you?
19
00:01:27,481 --> 00:01:29,631
I have to get this eight-year-old
through her grade one.
20
00:01:29,641 --> 00:01:34,245
That's fine, Honor. You go, you go.
Leave it to Uncle. And Auntie.
21
00:01:34,291 --> 00:01:35,644
Thanks.
22
00:01:35,691 --> 00:01:37,682
Oh. Sorry.
23
00:01:37,731 --> 00:01:40,529
(Peter blows raspberries)
24
00:01:40,571 --> 00:01:42,801
I thought so. Given up law, then?
25
00:01:42,851 --> 00:01:44,974
Full-time surrogate father instead now, are we?
26
00:01:44,984 --> 00:01:47,641
Daniel has just had his rusk.
27
00:01:47,691 --> 00:01:50,683
Oh, good, good.
Because the Tucker sisters are here.
28
00:01:50,731 --> 00:01:52,847
Their Muffin's been injured.
29
00:01:52,891 --> 00:01:55,068
- He fell.
- Off a cliff, up by the...
30
00:01:55,078 --> 00:01:58,136
- Lighthouse. The fencing is...
- Down.
31
00:01:58,146 --> 00:01:59,721
- He could've...
- Died.
32
00:01:59,731 --> 00:02:01,891
- It isn't safe up there, Mr...
- Kingdom.
33
00:02:01,901 --> 00:02:05,022
Sorry. Yes, I think I know that place.
34
00:02:05,032 --> 00:02:08,331
It's the council's responsibility
to maintain the fencing
35
00:02:08,341 --> 00:02:10,711
and to keep the paths safe for you, for Muffin
36
00:02:10,721 --> 00:02:13,810
and for the rest of us.
So you can rest assured we'll...
37
00:02:13,820 --> 00:02:16,210
we'll pursue this with all our usual vigour.
38
00:02:23,731 --> 00:02:26,408
(Baby cries)
- Oh, I'm sorry.
39
00:02:26,418 --> 00:02:29,569
I have to er... If you'll excuse me.
Lyle will see you out.
40
00:02:30,922 --> 00:02:33,145
You've got baby sick down your jacket.
41
00:02:33,155 --> 00:02:35,402
Yes.
42
00:02:36,291 --> 00:02:37,620
Bye.
43
00:02:38,603 --> 00:02:41,357
I want you to draft a letter to the council for me.
44
00:02:41,367 --> 00:02:43,926
Full of, you know, indignation, that sort of thing.
45
00:02:43,936 --> 00:02:46,723
Abrogation of responsibility,
duty of care...
46
00:02:46,733 --> 00:02:49,246
- Bye. Thanks.
- Oh! Oh, course.
47
00:02:49,256 --> 00:02:51,123
Um, but we need to talk.
48
00:02:51,171 --> 00:02:54,143
- I'm sorry about that. Is he OK?
- Yes, he's just had his nap.
49
00:02:54,153 --> 00:02:57,461
Lyle was about to teach him his rights
as a minor under the Law of Tort.
50
00:02:57,471 --> 00:02:59,963
I'm sure he's a very good teacher.
51
00:03:01,191 --> 00:03:03,132
Er, Peter, I need that review -
52
00:03:03,142 --> 00:03:04,885
the one that you've been promising me.
53
00:03:05,198 --> 00:03:08,165
Review? Er, for what exactly?
54
00:03:08,211 --> 00:03:10,460
To make sure I'm covering
all aspects of the law,
55
00:03:10,470 --> 00:03:13,643
- otherwise I can't qualify.
- Oh, yes. Um...
56
00:03:13,653 --> 00:03:17,441
Er, all right. How about this?
You're doing splendidly.
57
00:03:17,491 --> 00:03:19,379
No, no, no.
58
00:03:19,389 --> 00:03:22,450
It has to be proper.
I haven't done any company law yet.
59
00:03:22,631 --> 00:03:24,607
Oh, but that's so dull.
60
00:03:25,136 --> 00:03:26,096
But I can't promise.
61
00:03:26,106 --> 00:03:29,686
You know us. Here we're at the whim
of whatever blows through our door.
62
00:03:32,211 --> 00:03:34,247
Mr Kingdom, I've got something for you.
63
00:03:34,291 --> 00:03:37,044
That's all right, Mr Snell,
we already have a coat stand.
64
00:03:38,091 --> 00:03:40,685
Oh, it's Bambi's twin sister.
65
00:03:40,731 --> 00:03:42,608
It's for horn dancing.
66
00:03:42,651 --> 00:03:45,407
- Is it?
- Er, all to do with fertility.
67
00:03:45,417 --> 00:03:48,564
We simulate the rut of the stags.
68
00:03:48,611 --> 00:03:52,275
Letting all the girls know
that I am fertile and available.
69
00:03:52,285 --> 00:03:55,520
It's a personal injury case.
A very personal injury.
70
00:03:55,530 --> 00:03:59,601
I got impaled in the buttocks by Reg's horn.
71
00:04:00,491 --> 00:04:04,689
That review you were pestering me about,
we can discuss it over lunch.
72
00:04:05,711 --> 00:04:07,777
This is lunch, is it?
73
00:04:07,787 --> 00:04:10,219
Nice to know where I stand
in the order of things.
74
00:04:10,229 --> 00:04:12,118
On the contrary, it shows how much I value you.
75
00:04:12,128 --> 00:04:15,759
This is one of the best eateries
for miles around. Hello?
76
00:04:18,012 --> 00:04:21,402
This their speciality, is it?
The Mary Celeste burger?
77
00:04:22,253 --> 00:04:25,489
Er... Well, I'm sure this one
will be just as good.
78
00:04:32,536 --> 00:04:36,480
- Oh.
- Yes, just as good. If not better.
79
00:04:36,531 --> 00:04:38,485
Because I'm hungrier now
than I was two minutes ago
80
00:04:38,495 --> 00:04:40,332
on the other side of the road.
81
00:04:41,091 --> 00:04:43,321
(Shouting)
82
00:04:53,011 --> 00:04:55,002
- Come on.
- Get off me!
83
00:04:56,289 --> 00:04:57,802
I'm gonna have you!
84
00:04:57,812 --> 00:05:00,162
- Come here!
- I'm gonna have you!
85
00:05:00,211 --> 00:05:01,834
- I'd like to see it, mate.
- You will see it!
86
00:05:01,844 --> 00:05:04,078
You won't be so chirpy in court.
I was here first.
87
00:05:04,088 --> 00:05:07,534
- As if you were, whatever!
- Your burgers are pants anyway!
88
00:05:07,544 --> 00:05:09,151
- Get off.
- Now, now, now.
89
00:05:09,161 --> 00:05:11,770
- Get off me!
- Please. Now just calm down.
90
00:05:11,780 --> 00:05:15,281
- You're a Muppet!
- Whatever! Get off! Get off me!
91
00:05:15,331 --> 00:05:17,322
What are you doing?
92
00:05:20,135 --> 00:05:22,348
- You're Peter Kingdom, aren't you?
- Yes.
93
00:05:22,358 --> 00:05:24,320
Something's got to be done about him.
94
00:05:24,330 --> 00:05:27,134
I mean, I'm not being funny or anything,
but I was here first.
95
00:05:27,144 --> 00:05:30,803
I've got a reputation
and he keeps on nicking my trade.
96
00:05:30,851 --> 00:05:32,194
Well, actually, you don't need me.
97
00:05:32,204 --> 00:05:35,564
You want to speak to
our Company Law specialist.
98
00:05:35,611 --> 00:05:39,110
- Mr Lyle Anderson here.
- Really? Oh, right.
99
00:05:39,120 --> 00:05:41,186
- So you're the boy, are you?
- Ooh...
100
00:05:41,196 --> 00:05:43,266
Excellent. I'll tell you what I'll do.
101
00:05:43,276 --> 00:05:45,841
Two Angus McBeef Burgers coming up.
102
00:05:53,011 --> 00:05:54,285
Sorry.
103
00:05:55,611 --> 00:05:57,329
Well done, Georgina.
104
00:05:58,371 --> 00:06:00,965
By far the best Christmas candle.
105
00:06:01,451 --> 00:06:03,178
- She always wins.
- Beatrice.
106
00:06:03,188 --> 00:06:05,641
Every week it's the same person.
What's wrong with this?
107
00:06:05,651 --> 00:06:09,100
Candles, holly, tinsel.
What more do you want?
108
00:06:09,110 --> 00:06:13,240
There's always the cake-making competition
for our next meeting.
109
00:06:13,999 --> 00:06:16,044
Might as well just give her the prize now.
110
00:06:16,091 --> 00:06:18,082
(Sobs)
111
00:06:20,858 --> 00:06:23,242
Audrey? You all right?
112
00:06:24,349 --> 00:06:25,976
Fine, yes.
113
00:06:26,456 --> 00:06:30,207
Oh, no. They haven't confirmed it, have they?
114
00:06:35,731 --> 00:06:38,259
Homeless, at our age.
115
00:06:38,269 --> 00:06:41,688
It's disgraceful. We had a petition.
116
00:06:43,309 --> 00:06:45,448
Why don't you raise it here?
117
00:06:45,491 --> 00:06:47,288
What can they do?
118
00:06:47,331 --> 00:06:51,324
The Market Shipborough Women's Institute
can do a lot of things.
119
00:06:53,878 --> 00:06:57,373
- Mr Kingdom.
- Mrs Pritchard. Ladies.
120
00:06:57,592 --> 00:07:01,474
Oh, of course, it's the Jumble Sale.
How stupid, I forgot.
121
00:07:01,620 --> 00:07:03,927
Lyle! Jumble!
122
00:07:04,293 --> 00:07:07,267
It's my brother's old things,
but you should find something useful.
123
00:07:07,277 --> 00:07:10,651
Er, no, Mr Kingdom.
We're not here for the jumble.
124
00:07:11,314 --> 00:07:13,432
Oh, it's not Beatrice again, is it?
125
00:07:19,211 --> 00:07:22,614
My mistake. You can take them back upstairs
again. They didn't want jumble.
126
00:07:22,624 --> 00:07:25,024
And perhaps you'd like to come along
for the drive.
127
00:07:36,131 --> 00:07:38,800
I must just make one thing clear, Mr Kingdom.
128
00:07:38,810 --> 00:07:41,909
Although you are the WI's legal representative,
129
00:07:41,919 --> 00:07:44,151
you won't be acting for us.
130
00:07:44,161 --> 00:07:46,144
Well, not yet, anyway.
131
00:07:46,154 --> 00:07:49,045
- Ugh. Are we nearly there yet?
- Not far now.
132
00:07:53,251 --> 00:07:56,688
They're going through with it.
Going to shut it down.
133
00:07:56,731 --> 00:07:59,006
After everything we've all been through?
134
00:07:59,051 --> 00:08:00,259
It doesn't make sense.
135
00:08:00,269 --> 00:08:03,316
Virtually everyone in Market Shipborough
signed the petition.
136
00:08:03,431 --> 00:08:05,392
They say it's because of the erosion.
137
00:08:05,402 --> 00:08:08,042
But we all know it's because
they want to save money.
138
00:08:08,052 --> 00:08:11,256
If you build a lighthouse here,
presumably it's because you need one.
139
00:08:11,266 --> 00:08:13,823
Try telling the bureaucrats in London that.
140
00:08:13,833 --> 00:08:17,243
All they do is read reports.
They've never been here.
141
00:08:17,291 --> 00:08:19,150
Don't they remember 1964?
142
00:08:19,160 --> 00:08:21,185
Ten people died out there.
143
00:08:21,195 --> 00:08:23,449
We raised our family here, Mr Kingdom.
144
00:08:23,459 --> 00:08:25,140
Have they given you a timetable?
145
00:08:25,234 --> 00:08:27,722
Letter's all we've got.
146
00:08:27,771 --> 00:08:31,730
- It's almost like we don't matter.
- Well, you do matter.
147
00:08:31,771 --> 00:08:34,365
Ly... Lyle?
148
00:08:35,411 --> 00:08:36,614
Oh, come on, Lyle.
149
00:08:36,624 --> 00:08:39,223
This could be one of your last chances
to get this view.
150
00:08:39,233 --> 00:08:42,723
It's fine, really. Enjoy it without me.
151
00:08:43,477 --> 00:08:45,053
Come on, Lyle.
152
00:08:48,371 --> 00:08:50,362
- Deep breaths.
- Keep going.
153
00:08:51,891 --> 00:08:54,743
Oh, at last! You hold him.
Just can't type one-handed.
154
00:08:54,753 --> 00:08:56,704
- Where's Honor?
- Teaching.
155
00:08:56,714 --> 00:08:59,633
He woke up screaming during
Twinkle Twinkle Little Star.
156
00:08:59,643 --> 00:09:01,814
Mr Kingdom, it's affecting Ted's business.
157
00:09:01,824 --> 00:09:04,527
He can't bend over and change his barrels.
158
00:09:04,537 --> 00:09:07,073
I'll deal with it, Mr Snell, I promise you.
159
00:09:07,083 --> 00:09:09,980
Oi, where are you going?
I need you to help me with the lighthouse.
160
00:09:09,990 --> 00:09:12,432
Better to be thrown in at the deep end.
161
00:09:12,442 --> 00:09:14,822
I'm on company law.
Got to ring the Highways Department.
162
00:09:14,832 --> 00:09:17,921
Peter, I need recipes for cakes
and I need them now.
163
00:09:17,931 --> 00:09:21,283
- Peter...
- Please, not now.
164
00:09:21,331 --> 00:09:23,322
It's urgent.
165
00:09:25,901 --> 00:09:28,805
How are you on maritime law, hm?
166
00:09:29,733 --> 00:09:32,002
(Toilet flushes)
167
00:09:37,133 --> 00:09:39,241
And our survey says...
168
00:09:39,621 --> 00:09:40,527
...pregnant.
169
00:09:40,537 --> 00:09:42,523
Oh, don't be ridiculous.
170
00:09:49,077 --> 00:09:51,006
Well, clearly they're all broken.
171
00:09:54,878 --> 00:09:55,765
- Lyle!
172
00:09:55,775 --> 00:09:58,008
- Mr Kingdom, it's coming back to me.
173
00:09:58,018 --> 00:10:00,919
It is negligence.
He slipped on some fruit juice
174
00:10:00,929 --> 00:10:04,277
spilt by the toddler group,
and it's their responsibility to clear it up.
175
00:10:04,287 --> 00:10:07,377
Since you know so much,
why don't you pursue it yourself?
176
00:10:07,387 --> 00:10:09,975
But in the meantime,
there's something you can help me with.
177
00:10:10,424 --> 00:10:14,346
If there's one man who knows how to be a pain
in the backside of government monoliths,
178
00:10:14,356 --> 00:10:15,932
that man is you.
179
00:10:15,942 --> 00:10:18,481
- Thank you.
- It's this lighthouse business.
180
00:10:18,531 --> 00:10:22,086
I've spoken to Trinity House.
They say they are still closing it down.
181
00:10:22,096 --> 00:10:25,608
Oh. So you want me to find some
devious way of stopping them?
182
00:10:25,651 --> 00:10:28,404
Mm, devious, no.
183
00:10:28,451 --> 00:10:32,439
Technical loophole/legal complexity, yes.
184
00:10:32,449 --> 00:10:34,647
What, so you're employing me?
185
00:10:35,308 --> 00:10:38,407
"Freelance consultant" I think would
be a more accurate description.
186
00:10:38,417 --> 00:10:39,493
Ha!
187
00:10:40,526 --> 00:10:43,883
- He's given me a job.
- Ad hoc.
188
00:10:43,931 --> 00:10:46,424
And don't worry,
he's no higher up the salary scale
189
00:10:46,434 --> 00:10:49,972
than the Dickensian wage I'm forced,
against my will, to pay you.
190
00:10:49,982 --> 00:10:52,561
Mm. I spoke to the Council.
191
00:10:52,611 --> 00:10:54,836
They say they've taken
all reasonable measures.
192
00:10:54,846 --> 00:10:59,010
As soon as they mend the coastal path fence,
some vandal comes and cuts it.
193
00:11:02,407 --> 00:11:06,087
Why can't people just leave it alone?
I mean, someone could die.
194
00:11:06,131 --> 00:11:09,957
Council say they mended it
the day before Muffin went over the edge.
195
00:11:10,677 --> 00:11:13,605
That's another thing.
How did they get Muffin back up?
196
00:11:13,651 --> 00:11:16,609
He's only about the size of a...
of a lemming.
197
00:11:17,491 --> 00:11:19,134
Maybe they formed a human chain.
198
00:11:19,144 --> 00:11:21,606
There are two of them
and they're each over 50.
199
00:11:26,983 --> 00:11:32,245
- Mr Kingdom, just in time for a game.
- Or some purple sprouting broccoli.
200
00:11:36,211 --> 00:11:39,793
I'm afraid bringing any kind of action
to recover your losses
201
00:11:39,803 --> 00:11:42,548
from Muffin's vet bills is unlikely to succeed.
202
00:11:42,558 --> 00:11:45,411
Oh, dear. These things happen.
203
00:11:46,085 --> 00:11:47,421
Lemon cheesecake?
204
00:11:47,431 --> 00:11:49,200
Er, no, thanks. I'm not allowed.
205
00:11:49,210 --> 00:11:52,591
See, they can argue they're doing
everything they possibly can.
206
00:11:52,601 --> 00:11:57,362
They've actually been repairing
that part of the fence at least twice a week.
207
00:11:57,411 --> 00:11:59,288
Matter of fact, I think even as we speak.
208
00:11:59,331 --> 00:12:01,287
Hopefully that'll do the trick.
209
00:12:01,331 --> 00:12:04,129
Oh, blast! Sorry.
210
00:12:05,011 --> 00:12:06,842
Well, possibly, but er...
211
00:12:06,891 --> 00:12:11,078
rogue elements armed with bolt cutters
are notoriously hard to predict.
212
00:12:11,088 --> 00:12:15,062
The council put DC Yelland on to it,
to try to prevent it happening again.
213
00:12:15,072 --> 00:12:17,248
But... I'm sorry.
214
00:12:17,651 --> 00:12:21,825
Even in the law, being the innocent party
sometimes isn't enough.
215
00:12:21,835 --> 00:12:24,485
- Well, Muffin's back to normal.
- Normal.
216
00:12:24,495 --> 00:12:26,648
- And that's all that...
- Matters.
217
00:12:27,155 --> 00:12:30,604
- Mr Kingdom, some you win...
- And some you lose.
218
00:12:30,651 --> 00:12:32,562
This one...
219
00:12:32,611 --> 00:12:34,169
we lost.
220
00:12:34,743 --> 00:12:36,361
Have a look at him, look.
221
00:12:36,411 --> 00:12:38,402
What?
222
00:12:46,277 --> 00:12:49,967
See, there's no rules about where you can
or can't trade in a lay-by.
223
00:12:50,011 --> 00:12:52,400
- This is very nice.
- So what are you saying?
224
00:12:53,010 --> 00:12:54,982
I'm saying that as long as
he leaves the site every night,
225
00:12:54,992 --> 00:12:57,935
causes no nuisance or obstruction,
well, there's nothing we can do.
226
00:12:58,926 --> 00:13:00,463
Have you got any horseradish?
227
00:13:00,996 --> 00:13:03,281
I don't believe this. I should go over there,
228
00:13:03,291 --> 00:13:05,743
turn his gas bottles on
and torch it to the ground.
229
00:13:05,753 --> 00:13:08,123
- Not a good idea.
- But we've been here 30 years.
230
00:13:08,133 --> 00:13:10,239
My dad used to run this before me.
231
00:13:10,249 --> 00:13:13,213
We were in The Best Lay-by Guide
ten years running, thank you.
232
00:13:13,223 --> 00:13:15,654
He's even calling himself a name like mine.
233
00:13:15,769 --> 00:13:17,752
You see, I'm Burger lt. OK?
234
00:13:17,762 --> 00:13:20,303
People know it, they like it. It's funny.
235
00:13:20,313 --> 00:13:24,028
- Mm. So what's he calling himself?
- Burger Off.
236
00:13:24,038 --> 00:13:26,441
- Ah. (Stifles laugh)
- I want him crushed.
237
00:13:26,491 --> 00:13:28,083
Right.
238
00:13:30,051 --> 00:13:32,042
Oh, that's rank.
239
00:13:38,851 --> 00:13:40,842
(Roars)
240
00:13:43,611 --> 00:13:45,329
Oh, dear.
241
00:13:46,295 --> 00:13:48,100
Have you made one?
242
00:13:49,029 --> 00:13:49,978
No.
243
00:13:50,427 --> 00:13:53,205
You have, haven't you? You're lying.
244
00:13:54,758 --> 00:13:56,648
Just a small sponge.
245
00:14:02,251 --> 00:14:04,242
(Whimpers)
246
00:14:08,291 --> 00:14:10,282
(Sobs)
247
00:14:11,611 --> 00:14:13,488
Now, then, young miss...
248
00:14:14,489 --> 00:14:17,160
can you remember anyone
at the toddlers' group
249
00:14:17,170 --> 00:14:20,426
who spilt fruit juice on the floor
250
00:14:20,436 --> 00:14:24,570
at, or about, the level of the electric fire
on the wall?
251
00:14:24,969 --> 00:14:26,602
Answer!
252
00:14:27,171 --> 00:14:29,287
I'm sorry, I don't really remember.
253
00:14:29,331 --> 00:14:31,662
I'm usually far too busy chatting
with the other mums.
254
00:14:31,672 --> 00:14:35,116
Mm, lack of parental control.
Got to write that down.
255
00:14:35,126 --> 00:14:38,453
Oh, excuse me. Oh, Mr Kingdom, Mr Kingdom.
Lighthouses.
256
00:14:38,463 --> 00:14:42,048
I am now the world's official expert
on all things flashing.
257
00:14:42,091 --> 00:14:43,943
So, have you found a pearl
amongst the oysters, then?
258
00:14:43,953 --> 00:14:47,751
No, just a lot of grit. Trinity House
have done everything by the book.
259
00:14:47,761 --> 00:14:50,287
They want to close it down, they can do that.
260
00:14:50,331 --> 00:14:52,228
Oh, it's so disappointing after all we've done.
261
00:14:52,238 --> 00:14:55,723
- They can even turn it into flats if they want.
- Can they?
262
00:14:55,771 --> 00:14:57,597
You mean they can sell it
to whomever they like?
263
00:14:57,607 --> 00:14:59,888
They can do exactly as they please.
264
00:15:00,689 --> 00:15:04,641
So they could even sell it to someone
who wanted to keep it as a lighthouse?
265
00:15:04,691 --> 00:15:07,080
Oh, very good, Mr Kingdom.
266
00:15:07,131 --> 00:15:10,407
The tomes, Mr Snell, the tomes.
We've got digging to do.
267
00:15:11,571 --> 00:15:12,890
Thank you.
268
00:15:13,251 --> 00:15:15,655
You ever want a company law specialist,
I'm your man.
269
00:15:15,665 --> 00:15:19,640
Ah, you've solved the burger van wars
of the A147, then?
270
00:15:19,691 --> 00:15:21,968
Excuse me, not Jeff Smith?
271
00:15:21,978 --> 00:15:22,908
Do you know him?
272
00:15:23,189 --> 00:15:25,349
How else do you think I got a waist this size?
273
00:15:25,359 --> 00:15:27,768
Have you tried the one
with double Norfolk Mustard?
274
00:15:27,778 --> 00:15:29,564
Oh, God! Oh!
275
00:15:30,093 --> 00:15:31,929
Oh, it stings. It's burning.
276
00:15:31,939 --> 00:15:35,081
Please, give me water.
Give me... Aaaah!
277
00:15:35,091 --> 00:15:38,044
Very strong is Norfolk mustard.
You all right?
278
00:15:38,091 --> 00:15:40,651
- You are all right, yeah?
- Yeah.
279
00:15:42,771 --> 00:15:45,369
Anyway, your dispute.
280
00:15:45,797 --> 00:15:47,482
I think I've got a solution.
281
00:15:47,531 --> 00:15:49,840
- Hey!
- Right, get in! Get in quick!
282
00:15:50,571 --> 00:15:51,970
Here you are, mate.
283
00:15:53,571 --> 00:15:55,482
- I'll have you!
- Is this guy serious?
284
00:15:55,531 --> 00:15:58,807
- Happens every day, mate.
- Right. Well, he's going to court.
285
00:15:58,851 --> 00:15:59,564
Really?
286
00:15:59,574 --> 00:16:01,870
- It's called a Passing Off action.
- Oh, right.
287
00:16:01,880 --> 00:16:04,719
You see, by calling himself a name
almost identical to yours
288
00:16:04,729 --> 00:16:08,272
he's misrepresenting himself
and injuring your established business.
289
00:16:08,282 --> 00:16:11,330
Well, that's brilliant, in't it?
I tell you what...
290
00:16:11,371 --> 00:16:13,044
I'm gonna enjoy this.
291
00:16:13,054 --> 00:16:16,005
I'll have to serve him with papers,
so I need his name.
292
00:16:16,051 --> 00:16:17,778
- Gordon.
- Gordon what?
293
00:16:17,788 --> 00:16:19,683
Well, Gordon Smith. He's my brother.
294
00:16:20,041 --> 00:16:22,689
- Your brother?
- Yeah.
295
00:16:26,931 --> 00:16:29,889
- Mr Kingdom.
- What is it, Mr Snell?
296
00:16:31,251 --> 00:16:33,242
I think I've got it.
297
00:16:35,051 --> 00:16:38,359
Congratulations. You've surpassed yourself.
298
00:16:38,369 --> 00:16:42,047
See? I told you, it's a conspiracy.
She should be banned.
299
00:16:42,835 --> 00:16:44,559
Why didn't we think of that?
300
00:16:47,811 --> 00:16:51,461
Ah, you're here. Oh, look, you've had a baby.
301
00:16:51,471 --> 00:16:53,944
- (Murmuring)
- Ah, well, it's not actually mine.
302
00:16:53,954 --> 00:16:55,815
He's um... he's my brother's.
303
00:16:55,825 --> 00:16:58,401
Well, you know, he wasn't settling very well
304
00:16:58,451 --> 00:17:00,984
so I took him out and got him some fresh air,
you know.
305
00:17:00,994 --> 00:17:04,648
- It seems to have done the trick.
- Yeah, he's related to me, too.
306
00:17:10,371 --> 00:17:12,362
d CHOPIN: Waltz no.1 in A Flat
307
00:17:27,451 --> 00:17:29,667
You're saying we buy the lighthouse?
308
00:17:29,677 --> 00:17:31,744
Er, no, it's a bit more complicated than that.
309
00:17:31,754 --> 00:17:34,730
You see, they're not allowed to sell to
the Women's Institute,
310
00:17:34,740 --> 00:17:38,736
but they would be allowed to sell to
an established Lighthouse Authority.
311
00:17:38,746 --> 00:17:42,012
(Disappointed murmurs)
- No, no. So we set one up.
312
00:17:42,022 --> 00:17:44,819
We become a Lighthouse Authority.
313
00:17:44,829 --> 00:17:46,968
ALL: Oooh...
- It is possible.
314
00:17:46,978 --> 00:17:48,815
It's been done before.
315
00:17:48,825 --> 00:17:52,249
Then I suggest that we put this to the vote.
316
00:18:01,249 --> 00:18:03,368
Oh, I didn't know anyone was here.
317
00:18:03,378 --> 00:18:05,893
Sorry. Oh, don't let me stop you.
318
00:18:05,903 --> 00:18:08,890
- Sounded wonderful.
- Oh, I was just tinkering.
319
00:18:09,413 --> 00:18:12,644
- Do you play?
- Me? No.
320
00:18:12,691 --> 00:18:15,000
Do you want to try?
321
00:18:15,337 --> 00:18:18,239
- You're mad.
- I don't think so.
322
00:18:20,119 --> 00:18:24,115
OK, so you're going to accompany me
with eight notes, all right? I'll show you.
323
00:18:29,691 --> 00:18:33,320
(Excited chatter)
- Ladies. Ladies!
324
00:18:33,514 --> 00:18:36,196
- What are you looking at me for?
- Wasn't me, either.
325
00:18:36,206 --> 00:18:38,966
We had two people voted against.
326
00:18:42,905 --> 00:18:43,750
No, no...
327
00:18:53,732 --> 00:18:55,192
Elton John, eat your heart out.
328
00:18:55,986 --> 00:18:58,511
All right, so there's a three count.
After three.
329
00:18:58,521 --> 00:19:00,306
- OK.
- All right?
330
00:19:00,462 --> 00:19:02,762
One, two, three.
331
00:19:26,059 --> 00:19:27,436
Wow.
332
00:19:27,979 --> 00:19:30,522
- Very good.
- That was amazing.
333
00:19:48,093 --> 00:19:50,420
Er, I'm... I'm sorry.
334
00:19:50,430 --> 00:19:52,522
I've got to go.
335
00:19:53,966 --> 00:19:54,801
Sorry.
336
00:19:59,955 --> 00:20:04,239
I don't know what I was doing.
All I know is that I've ruined it.
337
00:20:04,834 --> 00:20:07,057
Why did I do it? Why, Peter?
338
00:20:07,067 --> 00:20:09,759
Well, sometimes the moment overtakes us,
doesn't it?
339
00:20:09,769 --> 00:20:13,642
Abandoning our constraints
for a joyous nanosecond,
340
00:20:13,894 --> 00:20:16,728
we cast our inhibitions to the wind.
341
00:20:16,771 --> 00:20:18,841
What does Lyle think of me?
342
00:20:19,338 --> 00:20:21,246
Has he said anything?
343
00:20:21,291 --> 00:20:24,249
Oh, what's the point?
Even if he has, I've ruined it.
344
00:20:24,818 --> 00:20:27,166
Nothing's ever that black and white.
345
00:20:28,345 --> 00:20:29,858
Will you speak to him?
346
00:20:30,286 --> 00:20:31,830
You know him.
347
00:20:32,352 --> 00:20:33,427
You know me.
348
00:20:35,873 --> 00:20:39,567
- Woman trouble?
- Me? No.
349
00:20:40,495 --> 00:20:43,969
- Man trouble?
- What?! Definitely not.
350
00:20:44,011 --> 00:20:46,241
You want to talk about it?
351
00:20:46,556 --> 00:20:50,043
Not really. How's your injury doing?
352
00:20:50,091 --> 00:20:51,818
Superb.
353
00:20:51,828 --> 00:20:56,363
I'm getting a lot of female sympathy
since I started showing them the wound.
354
00:20:56,829 --> 00:21:01,055
I haven't actually managed to convert to
anything stronger, but I'm working on it.
355
00:21:01,065 --> 00:21:05,166
Maybe that's what you need.
Get yourself an injury, walk with a limp.
356
00:21:05,830 --> 00:21:07,781
Hey, I was only trying to help.
357
00:21:10,106 --> 00:21:13,085
What do I have to say to make you believe me?
358
00:21:13,385 --> 00:21:14,533
I do believe you.
359
00:21:14,543 --> 00:21:18,249
I did not vote against the lighthouse,
I don't give a toss about the lighthouse,
360
00:21:18,259 --> 00:21:20,172
I don't give a toss about
those menopausal women.
361
00:21:20,182 --> 00:21:23,569
Why does everybody always blame me?
362
00:21:24,012 --> 00:21:27,299
I merely wondered aloud who it was.
363
00:21:27,309 --> 00:21:28,906
Oh, piss off.
364
00:21:31,431 --> 00:21:34,809
- I'm sorry.
- It could have been anyone.
365
00:21:35,123 --> 00:21:38,890
Mrs Lloyd-Jukes has never forgiven Cynthia
for taking over the Chair.
366
00:21:38,900 --> 00:21:44,010
Mrs Elliot doesn't speak to Mrs Bolton,
ever since the elderflower cordial incident.
367
00:21:44,020 --> 00:21:46,211
Miss Huntley's nose is out of joint
368
00:21:46,221 --> 00:21:48,956
since no-one ate her
chilli con carne at the hot supper.
369
00:21:48,966 --> 00:21:51,806
You see? It's Backstabbers Anonymous!
370
00:21:54,291 --> 00:21:57,488
I'd no idea it was such a nest of vipers.
371
00:22:01,902 --> 00:22:02,768
(Knock on door)
372
00:22:04,593 --> 00:22:07,559
Beatrice? Beatrice?
373
00:22:08,244 --> 00:22:09,590
Go away.
374
00:22:23,113 --> 00:22:26,528
Lyle? Lyle!
375
00:22:26,571 --> 00:22:28,332
Peter, Council rang.
376
00:22:28,342 --> 00:22:31,210
Someone's vandalised the coastal path fence
again.
377
00:22:31,251 --> 00:22:33,050
Sometime yesterday afternoon.
378
00:22:33,060 --> 00:22:36,483
And you've had 15 messages
from separate WI members.
379
00:22:36,531 --> 00:22:39,045
All of them think they know who voted against.
380
00:22:39,091 --> 00:22:40,375
A-ha.
381
00:22:40,479 --> 00:22:42,728
All of them gave me a different name.
382
00:22:42,771 --> 00:22:47,003
Oh, what made me think they'd be capable of
running a Lighthouse Authority?
383
00:22:47,433 --> 00:22:48,675
Lyle?
384
00:22:49,867 --> 00:22:52,008
Ah, you haven't seen him, have you?
385
00:22:52,051 --> 00:22:55,327
He hasn't made a point of saying hello,
if that's what you mean.
386
00:23:07,731 --> 00:23:10,291
- Lyle?
- Who is it?
387
00:23:11,074 --> 00:23:14,204
It's Archbishop Desmond Tutu.
Who do you think it is?
388
00:23:23,137 --> 00:23:25,803
You are going to have to talk to her eventually,
you know.
389
00:23:25,851 --> 00:23:29,027
You can't lock yourself up here forever
like some sort of legal nun.
390
00:23:29,037 --> 00:23:33,265
I didn't start it. I just went to listen to her
playing the piano, and before I knew it we...
391
00:23:33,672 --> 00:23:35,060
She fancies you.
392
00:23:35,498 --> 00:23:38,002
Oh, for heaven's sake,
you could do far worse, you know.
393
00:23:38,649 --> 00:23:41,790
Yeah, and suppose I did pursue it
and things get serious?
394
00:23:41,800 --> 00:23:43,710
She's the mother of your brother's son.
395
00:23:43,720 --> 00:23:47,043
Which means I could end up being
stepfather of your nephew,
396
00:23:47,091 --> 00:23:49,400
which would make you and me stepbrothers.
397
00:23:49,690 --> 00:23:52,173
Yes, well, fortunately for both of us, in law,
398
00:23:52,183 --> 00:23:54,839
such connection has no meaning whatsoever.
399
00:23:55,526 --> 00:23:58,041
- But you will speak to her?
- Yes.
400
00:23:58,091 --> 00:24:01,208
Good.
So how are the burger van wars going?
401
00:24:01,251 --> 00:24:03,287
Actually, yeah, I need to speak to you.
402
00:24:03,331 --> 00:24:05,208
I was going to issue a Passing Off action.
403
00:24:05,251 --> 00:24:06,461
That seems a reasonable way forward.
404
00:24:06,471 --> 00:24:09,849
Except the other burger van man,
they're related.
405
00:24:09,891 --> 00:24:11,324
They're brothers.
406
00:24:12,272 --> 00:24:13,420
Brothers?
407
00:24:15,931 --> 00:24:18,923
Oh, come on, Lyle, what are you afraid of?
Get a move on.
408
00:24:22,325 --> 00:24:24,297
- Lyle.
- Hi!
409
00:24:24,307 --> 00:24:27,199
- Excuse me, I... l've...
- Can we talk later?
410
00:24:27,539 --> 00:24:30,687
Yeah. Later. I'll just...
411
00:24:31,976 --> 00:24:32,936
Bye.
412
00:24:41,771 --> 00:24:44,001
Oi, where do you think you're going?
413
00:24:46,230 --> 00:24:48,562
What you doing over there?
414
00:24:52,865 --> 00:24:54,138
Take that, mate!
415
00:24:54,148 --> 00:24:56,433
He says you started it
by moving the van in on his patch.
416
00:24:56,443 --> 00:25:00,344
His patch? That's great! I don't suppose
he told you how he got "his patch"?
417
00:25:00,354 --> 00:25:02,744
Your dad left it to him.
Look, it's me, Jeff.
418
00:25:02,754 --> 00:25:05,540
- Lyle Anderson, your solicitor.
- Take that!
419
00:25:05,550 --> 00:25:09,537
Look, I flipped burgers in that lay-by
with my dad for ten years. Me, not him.
420
00:25:09,547 --> 00:25:12,873
While he was off hitchhiking round the globe,
I was up to me elbows in burger fat.
421
00:25:14,005 --> 00:25:16,001
- He never mentioned...
- Oh, he wouldn't, would he?
422
00:25:16,011 --> 00:25:17,806
Never does. Story of my life, that.
423
00:25:17,816 --> 00:25:19,843
Do all the work, get none of the credit.
424
00:25:19,891 --> 00:25:23,036
- Why didn't your dad leave the van to you?
- He was the blue-eyed boy.
425
00:25:23,046 --> 00:25:25,614
Four years he was away
and then ran home to get bailed out of
426
00:25:25,624 --> 00:25:28,850
some financial crisis in Thailand or Australia.
427
00:25:28,891 --> 00:25:32,520
So then, when he came back, took over
that place and sacked me, what could I do?
428
00:25:32,571 --> 00:25:35,386
Bought this van and I'm trying to
get back a piece of what's mine.
429
00:25:35,396 --> 00:25:37,887
You can talk all you like,
I'm going nowhere.
430
00:25:37,931 --> 00:25:39,382
Call yourself a solicitor?
431
00:25:39,392 --> 00:25:42,365
Not yet.
After peppers he moves on to tomatoes.
432
00:25:52,006 --> 00:25:55,960
Unless the WI stop their petty squabbling,
we are sunk.
433
00:25:56,011 --> 00:25:58,127
Just like the Mona Lee.
434
00:25:58,171 --> 00:26:00,840
- Sorry?
- The 1964 tragedy.
435
00:26:00,850 --> 00:26:03,366
It was before my time, Mr Kingdom.
436
00:26:03,724 --> 00:26:07,962
But if this lighthouse isn't here,
it'll happen again, mark my words.
437
00:26:14,272 --> 00:26:15,649
Come on, Milly.
438
00:26:31,533 --> 00:26:33,322
Peter?
439
00:26:33,692 --> 00:26:37,049
What sort of dog was it? Big one? Little one?
440
00:26:37,091 --> 00:26:38,843
Sorry, what dog are you talking about?
441
00:26:38,891 --> 00:26:42,566
Tucker sisters. Doesn't answer to
the name of Muffin, does it?
442
00:26:42,611 --> 00:26:45,881
Only, I've got a witness says he saw
two ladies cutting the fence.
443
00:26:45,891 --> 00:26:48,521
Witness thought the dog was called Muffin.
444
00:26:48,531 --> 00:26:52,047
- Are they sure?
- Not enough to press any charges.
445
00:26:53,211 --> 00:26:56,442
But... why on earth would they want to
do that?
446
00:27:08,011 --> 00:27:10,809
- (Barks)
- All right, Milly. All right, Milly. All right.
447
00:27:14,851 --> 00:27:17,734
Hello. How is my great nephew?
448
00:27:17,744 --> 00:27:20,441
Oh, as bouncing and beautiful as ever.
449
00:27:20,491 --> 00:27:22,781
Got you. Now...
450
00:27:22,791 --> 00:27:28,125
where... where is your mummy, eh?
451
00:27:29,466 --> 00:27:32,701
Nice girl, Honor.
She could do with a decent man.
452
00:27:32,711 --> 00:27:38,445
What she saw in your thoroughly
indecent brother, heaven only knows.
453
00:27:39,173 --> 00:27:41,354
You won't go getting too attached now,
will you?
454
00:27:41,364 --> 00:27:43,744
Oh, Aunt Auriel, you fuss too much.
455
00:27:43,754 --> 00:27:49,046
Well, there's always the off chance
that Simon might show himself again.
456
00:27:49,331 --> 00:27:50,343
Oh...
457
00:27:50,353 --> 00:27:53,729
I don't think there's much chance
of that, frankly.
458
00:27:53,771 --> 00:27:56,194
Simon, as Christopher Waller,
459
00:27:56,204 --> 00:27:58,584
was last seen in Las Vegas over a year ago.
460
00:27:58,594 --> 00:28:02,067
He's probably in some proverbial ditch,
dead as...
461
00:28:02,077 --> 00:28:04,160
Oh, for heaven's sake.
What is going?
462
00:28:04,170 --> 00:28:07,614
I mean, why don't I just buy
a Formula One Ferrari?
463
00:28:07,624 --> 00:28:09,774
It's got fewer moving parts.
464
00:28:09,889 --> 00:28:13,636
The Women's Institute has always
been dominated by self-interest.
465
00:28:13,646 --> 00:28:15,159
That's its strength.
466
00:28:15,169 --> 00:28:18,399
At least everybody knows who dislikes who.
467
00:28:18,451 --> 00:28:23,081
If the world was run by the Women's Institute,
we wouldn't have half the problems we do.
468
00:28:23,619 --> 00:28:28,503
Though why they voted against the lighthouse,
heaven alone knows.
469
00:28:28,513 --> 00:28:31,174
Yes, and why did the man at the lifeboat station
470
00:28:31,184 --> 00:28:34,039
suggest I ask you about the disaster?
471
00:28:34,049 --> 00:28:39,929
I was courting one of the lifeboat men
who was killed that night.
472
00:28:39,971 --> 00:28:41,927
Lionel Purvis.
473
00:28:41,971 --> 00:28:45,407
I don't think it would have led to anything,
but I was devastated all the same.
474
00:28:45,451 --> 00:28:47,210
The ship foundered on the rocks
475
00:28:47,220 --> 00:28:50,284
and the lifeboat was washed over the top.
476
00:28:50,331 --> 00:28:52,526
Why was the ship so close in?
477
00:28:52,571 --> 00:28:55,767
Because the lighthouse keeper
had let the light go out.
478
00:28:55,777 --> 00:28:59,128
Lord knows what he was doing.
Nobody ever found out.
479
00:28:59,171 --> 00:29:01,810
I don't think he ever came to terms with it
himself either.
480
00:29:01,851 --> 00:29:03,769
He took his own life.
481
00:29:03,779 --> 00:29:06,599
- Oh, that's terrible.
- Yes.
482
00:29:06,651 --> 00:29:09,096
The people you should ask
are the Tucker sisters,
483
00:29:09,106 --> 00:29:11,245
though they would have been quite young.
484
00:29:11,255 --> 00:29:12,732
The Tuckers?
485
00:29:12,961 --> 00:29:15,925
It was their Uncle Tom
who was the lighthouse keeper.
486
00:29:18,163 --> 00:29:21,801
You knew?
Well, why didn't you think to tell me?
487
00:29:22,278 --> 00:29:23,958
Well, I didn't think it was relevant.
488
00:29:23,968 --> 00:29:29,247
In this office, Mr Snell, I'll be the arbiter
of what is, or is not, relevant.
489
00:29:29,529 --> 00:29:32,377
So what can you tell me about him,
this Tom Tucker?
490
00:29:32,387 --> 00:29:34,371
Oh, bit of an odd bloke, really.
491
00:29:34,381 --> 00:29:37,524
Never married.
Bit of a strange family all round.
492
00:29:37,815 --> 00:29:39,798
Did those sisters sign the petition?
493
00:29:39,808 --> 00:29:42,344
- I don't know.
- Find out from the Planning Department.
494
00:29:42,354 --> 00:29:47,057
I want to know if anyone's lodged an objection to
anything involving the lighthouse at any time.
495
00:29:48,242 --> 00:29:52,570
Beatrice. About this morning, I...
I didn't mean to upset you.
496
00:29:52,611 --> 00:29:55,842
- I'm sorry. I'm really sorry.
- No, you're not, Peter.
497
00:29:55,891 --> 00:29:59,238
What you're sorry for
is your own little upset in your own little world.
498
00:29:59,248 --> 00:30:03,764
You're a lawyer, you use words to hurt people.
That is your job.
499
00:30:04,266 --> 00:30:07,741
Mr Kingdom, I've worked out
who Ted should sue for his injuries,
500
00:30:07,751 --> 00:30:10,685
- and I've sent them off a letter.
- Oh, good, good.
501
00:30:11,116 --> 00:30:13,882
Yes. Um, well done, mm.
502
00:30:13,931 --> 00:30:16,604
Never sent a letter on headed notepaper before.
503
00:30:20,364 --> 00:30:23,204
- On my headed paper?
- Yeah.
504
00:30:23,251 --> 00:30:26,129
- Mr Snell, you don't work here.
- No.
505
00:30:26,171 --> 00:30:28,495
And even if you did,
you're not even remotely qualified
506
00:30:28,505 --> 00:30:30,957
to bring an action on behalf of any client.
507
00:30:31,187 --> 00:30:33,280
- No.
- So who are you suing?
508
00:30:33,290 --> 00:30:35,841
Ah. Can't remember.
509
00:30:38,211 --> 00:30:40,110
Have you been swimming in ratatouille?
510
00:30:40,120 --> 00:30:42,642
Can I put laundry on expenses?
511
00:30:44,451 --> 00:30:46,442
(Phone rings)
512
00:30:47,972 --> 00:30:51,210
Kingdom Solicitors. One moment.
513
00:30:51,765 --> 00:30:54,930
It's for you, Peter.A Mrs Jodie Higgins.
514
00:30:55,179 --> 00:30:56,452
Who?
515
00:30:56,462 --> 00:30:57,766
Peter Kingdom.
516
00:30:59,206 --> 00:31:01,971
Oh, ye... I see.
517
00:31:02,627 --> 00:31:05,466
I see. And how old is your son?
518
00:31:05,476 --> 00:31:07,302
Oh, good Lord,
I need to get some milk.
519
00:31:07,312 --> 00:31:09,327
Er, ju... ju... ju...
520
00:31:09,494 --> 00:31:10,339
Just...
521
00:31:11,027 --> 00:31:15,200
I'm sorry. Well, I can assure you, Mrs Higgins,
that no member of my staff was involved.
522
00:31:15,210 --> 00:31:19,072
I will launch an inquiry and get back to you
as soon as I have. I am so sorry.
523
00:31:20,919 --> 00:31:25,164
Mr Snell, Ted's antler buttocks injury case.
524
00:31:25,211 --> 00:31:26,310
Mm-hm.
525
00:31:26,602 --> 00:31:31,089
What on earth possessed you
to sue a two-year-old child?
526
00:31:44,964 --> 00:31:47,725
- A witness?
- I believe so.
527
00:31:48,156 --> 00:31:52,401
I imagine it'll only be a matter of time
before DC Yelland is knocking on their door.
528
00:31:53,342 --> 00:31:57,965
And with that dealt with, we'll all feel safer
on that path near the lighthouse.
529
00:31:57,975 --> 00:31:59,843
That's very good news.
530
00:31:59,853 --> 00:32:02,322
Very, very good news.
531
00:32:02,906 --> 00:32:03,960
Is it?
532
00:32:07,167 --> 00:32:12,770
Look, I know that it was you two
who have been cutting the fence.
533
00:32:12,811 --> 00:32:14,636
And I know it was the pair of you
534
00:32:14,646 --> 00:32:18,288
who voted against the lighthouse
the other evening. Why?
535
00:32:18,997 --> 00:32:20,667
Your uncle was the lighthouseman.
536
00:32:20,677 --> 00:32:23,150
What's your objection to the lighthouse?
537
00:32:24,173 --> 00:32:26,446
Sweet peas look nice this year,
don't they, Mr Kingdom?
538
00:32:26,456 --> 00:32:29,430
Forget about the sweet peas, Dolly.
539
00:32:29,440 --> 00:32:31,642
This is important!
540
00:32:31,691 --> 00:32:34,728
What is your objection to the lighthouse?
541
00:32:43,693 --> 00:32:45,091
(Knock on door)
542
00:33:08,428 --> 00:33:10,557
I just can't understand
what they've got against it.
543
00:33:10,567 --> 00:33:15,221
If their uncle worked there, surely they know
how important that lighthouse is.
544
00:33:15,231 --> 00:33:18,808
Mind you, if Tom Tucker was my uncle,
I'd want it knocked down.
545
00:33:19,552 --> 00:33:20,199
Ready?
546
00:33:27,609 --> 00:33:30,843
You're obviously not listening, mate,
because N-O spells "no".
547
00:33:30,853 --> 00:33:33,014
Well, then, you listen to me, Mr Smith.
548
00:33:33,024 --> 00:33:35,237
The bruising suffered by Mr Anderson here
549
00:33:35,247 --> 00:33:38,180
goes way beyond the call of duty
of any trainee solicitor.
550
00:33:38,190 --> 00:33:40,277
I don't know where you get your tomatoes from
551
00:33:40,287 --> 00:33:43,470
but I suggest you change your supplier
before someone gets hurt.
552
00:33:43,480 --> 00:33:46,568
You will talk to your brother
and you will talk to him today,
553
00:33:46,578 --> 00:33:49,367
even if I have to drag you there myself!
554
00:33:55,597 --> 00:33:57,830
- So can I hit him?
- No, you may not.
555
00:33:57,840 --> 00:33:59,896
There will be no punching, no gouging,
556
00:33:59,906 --> 00:34:02,077
no physical contact of any kind.
557
00:34:02,087 --> 00:34:05,881
No water bombs will be launched,
and no bottoms will be shown.
558
00:34:05,931 --> 00:34:09,854
Unless you sign up to a complete cessation
of hostilities, there will be no deal.
559
00:34:09,864 --> 00:34:12,128
Do I make myself clear?
560
00:34:14,541 --> 00:34:16,523
- Yes.
- Good.
561
00:34:16,571 --> 00:34:21,645
Then our diplomatic mission
will commence in one minute.
562
00:34:22,051 --> 00:34:24,007
See you there.
563
00:34:31,288 --> 00:34:34,331
- Right. Now, we can do this...
(Car horn)
564
00:34:43,841 --> 00:34:46,387
Right. So we can do this one of two ways.
565
00:34:46,397 --> 00:34:50,279
The first is the legal way where Jeff here
takes an action against you, Gordon.
566
00:34:50,289 --> 00:34:52,459
- Bring it on.
- Which you naturally defend.
567
00:34:52,469 --> 00:34:53,690
Yeah, too right I do.
568
00:34:53,700 --> 00:34:58,135
Which costs you both thousands in fees,
with the loser paying even more money.
569
00:34:58,145 --> 00:35:00,242
The only happy people
will be me and Mr Anderson.
570
00:35:00,252 --> 00:35:01,170
Yada yada yada.
571
00:35:01,180 --> 00:35:03,768
Because you'll have paid us a fortune
which will go a long way
572
00:35:03,778 --> 00:35:07,240
towards paying for that holiday
in Barbados we've promised ourselves.
573
00:35:07,511 --> 00:35:09,713
- Factor 20.
- Or you can play it the other way,
574
00:35:09,723 --> 00:35:14,647
where you stop being so pathetic
and sort it out for yourselves, like men.
575
00:35:15,101 --> 00:35:17,285
- Hm.
- This is not only cheaper,
576
00:35:17,331 --> 00:35:21,539
but it will also spare the Barbadians
the sight of me in swimming trunks.
577
00:35:21,549 --> 00:35:24,041
So, which is it to be?
578
00:35:27,011 --> 00:35:31,390
Have you considered that if you stopped fighting,
you could actually work together?
579
00:35:31,400 --> 00:35:33,143
Hm? Both sides of the road.
580
00:35:33,153 --> 00:35:35,443
Er, one business for the good
of all concerned.
581
00:35:35,453 --> 00:35:39,163
No more Burger It and Burger Off
but... Burger All.
582
00:35:42,378 --> 00:35:44,611
- Yeah, you're right.
(Car horns)
583
00:35:46,531 --> 00:35:48,726
I think they want us to get out the road.
584
00:35:55,792 --> 00:35:57,409
I'll see you.
585
00:35:59,756 --> 00:36:02,360
Are you all right? You're not hurt?
586
00:36:04,291 --> 00:36:08,523
Well, if he is, he's not saying anything,
like the brave little soldier he is.
587
00:36:08,571 --> 00:36:11,131
- Where are you taking Daniel?
- Toddler group.
588
00:36:11,607 --> 00:36:15,947
Tell you what, let me. You can stay behind
and tend Lyle's wounds.
589
00:36:15,957 --> 00:36:18,562
It was a most uncivil war.
590
00:36:19,341 --> 00:36:22,745
Er, Gloria? Shall we er... that thing.
591
00:36:22,755 --> 00:36:23,664
Oh.
592
00:36:34,430 --> 00:36:36,903
'Fraid there's been a complete mix-up.
593
00:36:36,913 --> 00:36:41,802
The member of staff responsible
had no idea that your son's only two.
594
00:36:42,416 --> 00:36:43,815
Oh, excuse me.
595
00:36:45,724 --> 00:36:48,685
Ted, I'm glad you could come along.
596
00:36:48,731 --> 00:36:52,660
I want you to meet the mother of the boy
who spilled the juice that you slipped on.
597
00:36:52,670 --> 00:36:56,647
Is that wise? I thought we shouldn't communicate
until we got to court.
598
00:36:57,011 --> 00:36:58,842
Oh, you're not gonna sue him.
599
00:36:59,554 --> 00:37:03,122
What d'you mean?
Sidney said I had an open and shut case.
600
00:37:03,171 --> 00:37:05,401
- Oh, he did, did he?
- Yeah.
601
00:37:05,741 --> 00:37:08,807
Well, I thought you wouldn't want to.
602
00:37:08,851 --> 00:37:12,048
Um, you see his mother's recently divorced.
603
00:37:12,454 --> 00:37:15,447
- And, er, so is Sarah over there.
- Hello.
604
00:37:16,391 --> 00:37:18,510
- Emily.
- Hello. Hello.
605
00:37:18,802 --> 00:37:20,941
- And Rachel.
- Hello.
606
00:37:20,951 --> 00:37:23,801
In fact, you launch a case against
the toddler group
607
00:37:23,811 --> 00:37:26,566
and you can kiss goodbye to
your chances of dating any woman
608
00:37:26,576 --> 00:37:29,002
from here to Yarmouth.
609
00:37:30,198 --> 00:37:35,048
Jodie, I'd like you to meet Ted
who was injured by your son's fruit juice.
610
00:37:35,091 --> 00:37:37,651
- Oh.
- Mostly just a flesh wound.
611
00:37:37,691 --> 00:37:40,594
I'd show it to you but,
well, you know, there's kiddies present.
612
00:37:40,604 --> 00:37:43,367
- It went in here.
- Oooh.
613
00:37:45,131 --> 00:37:49,124
We were practising the Horn Dance.
It's all about fertility.
614
00:37:49,720 --> 00:37:51,723
But I see you ladies know all about that.
615
00:37:51,771 --> 00:37:53,762
(LAUGHTER)
616
00:37:59,315 --> 00:38:00,713
- Hi.
- Let me.
617
00:38:00,723 --> 00:38:02,143
Oh, thank you, darling.
618
00:38:02,153 --> 00:38:04,722
- Do you need a hand?
- No, thank you.
619
00:38:04,771 --> 00:38:06,267
I'm more than capable.
620
00:38:06,643 --> 00:38:08,719
Come on, darling.
621
00:38:12,293 --> 00:38:14,307
So, how did we get on?
622
00:38:14,317 --> 00:38:18,359
- Inquest on Tom Tucker's suicide.
- And Shipborough Disaster Inquiry.
623
00:38:18,714 --> 00:38:21,084
Er, there was something in there
I didn't know.
624
00:38:21,131 --> 00:38:24,138
On the night in question,
there were two young girls in the lighthouse,
625
00:38:24,148 --> 00:38:26,521
but they were too young
to be called as witnesses.
626
00:38:26,571 --> 00:38:27,924
Mm.
627
00:38:28,197 --> 00:38:30,200
Doreen and Dolly Tucker.
628
00:38:43,966 --> 00:38:47,966
It's not so much a file on him,
more a series of complaints.
629
00:38:49,288 --> 00:38:52,365
If you ask me, that's why he killed himself.
630
00:38:52,655 --> 00:38:54,402
Nothing to do with the tragedy.
631
00:38:55,371 --> 00:38:58,363
I'm not so sure.
I think maybe they were both linked.
632
00:38:59,392 --> 00:39:03,082
Um, you haven't seen that, by the way.
633
00:39:03,131 --> 00:39:04,556
No. No, of course not.
634
00:39:04,566 --> 00:39:08,401
In the same way that I never confirmed
they had a dog called Muffin.
635
00:39:13,091 --> 00:39:15,241
(Dog barks inside)
636
00:39:19,668 --> 00:39:21,529
Oh. It's you, Mr Kingdom.
637
00:39:23,592 --> 00:39:27,680
- Swingball?
- Not today, Miss Tucker.
638
00:39:30,091 --> 00:39:34,206
You see the question that kept coming back
to me again and again
639
00:39:34,216 --> 00:39:38,206
was why you two wanted
that lighthouse shut down.
640
00:39:38,251 --> 00:39:39,923
When you, more than anybody else,
641
00:39:39,933 --> 00:39:42,760
know how important it is to keep it open.
642
00:39:43,919 --> 00:39:48,881
And you kept cutting the fence
to make the erosion seem more dangerous.
643
00:39:48,931 --> 00:39:50,922
And then I read these.
644
00:39:51,178 --> 00:39:56,122
The inquest into your uncle's death,
and the inquiry into the tragedy.
645
00:39:56,171 --> 00:39:59,083
You were at the lighthouse on that night,
weren't you?
646
00:40:02,092 --> 00:40:07,163
It was a secret that your Uncle Tom
asked you to keep, wasn't it?
647
00:40:08,771 --> 00:40:13,447
From what I understand,
there were other complaints, other children...
648
00:40:14,027 --> 00:40:15,482
other young girls.
649
00:40:17,485 --> 00:40:21,168
Course, you couldn't complain.
You were family.
650
00:40:21,460 --> 00:40:26,247
Mum would get us to take food to Uncle Tom.
651
00:40:27,910 --> 00:40:30,242
We had no choice.
652
00:40:30,503 --> 00:40:32,282
We were told, we went.
653
00:40:34,211 --> 00:40:36,202
Your mother couldn't have known.
654
00:40:37,072 --> 00:40:38,240
No.
655
00:40:38,585 --> 00:40:40,530
And, anyway, how could you tell her?
656
00:40:40,540 --> 00:40:43,399
You couldn't tell her,
you couldn't tell anyone, could you?
657
00:40:45,091 --> 00:40:48,401
We hate that lighthouse, Mr Kingdom.
658
00:40:48,451 --> 00:40:52,205
I'm sure, for you,
it can't fall into the sea soon enough.
659
00:40:57,418 --> 00:40:58,430
All I would say to you is this.
660
00:40:58,440 --> 00:41:04,089
For the moment, just believe that Uncle Tom's
lighthouse no longer exists.
661
00:41:04,131 --> 00:41:08,506
It died when he threw himself
off the top of it.
662
00:41:08,516 --> 00:41:12,407
It's our lighthouse now.
It belongs to all of us.
663
00:41:21,490 --> 00:41:25,664
Will all those in favour of us
creating a Lighthouse Authority
664
00:41:25,674 --> 00:41:32,007
to save the Market Shipborough
Lighthouse please raise your hands?
665
00:41:51,451 --> 00:41:57,686
Dwellers all in time and space
666
00:41:57,731 --> 00:42:04,079
Hallelujah, Hallelujah
667
00:42:04,131 --> 00:42:11,811
Praise with us the God of grace
668
00:42:11,851 --> 00:42:14,888
Would the godparents please step forward?
669
00:42:23,651 --> 00:42:26,119
Oh, dear. Are you all right, darling?
670
00:42:29,846 --> 00:42:33,043
Daniel Simon Peter,
671
00:42:33,323 --> 00:42:36,686
I baptise you in the name of the Father,
672
00:42:36,731 --> 00:42:40,929
and of the Son, and of the Holy Spirit.
673
00:42:40,971 --> 00:42:43,929
- Amen.
CONGREGATION: Amen.
674
00:42:55,611 --> 00:42:57,203
Isn't he freezing?
675
00:42:57,811 --> 00:42:59,802
Aw!
676
00:43:02,585 --> 00:43:04,489
He has your eyes.
677
00:43:04,531 --> 00:43:07,062
Let's hope that's the only thing of mine
he's burdened with.
678
00:43:07,072 --> 00:43:09,482
Oh, come on, he could do worse.
679
00:43:09,531 --> 00:43:14,525
He could have Simon's swindling
and fraudulent genetic nature.
680
00:43:15,471 --> 00:43:18,365
Um, christening present.
681
00:43:18,411 --> 00:43:20,193
Oh, you shouldn't have.
682
00:43:20,203 --> 00:43:24,126
What's the point of being a godfather
if you can't spoil your godson, eh?
683
00:43:24,136 --> 00:43:26,766
And er... for you a little something, too.
684
00:43:30,590 --> 00:43:32,922
Oh, it's beautiful.
685
00:43:34,713 --> 00:43:38,417
Oh, listen, you've been more than
generous already, letting us stay.
686
00:43:38,427 --> 00:43:40,369
I don't know what I would have done.
687
00:43:40,379 --> 00:43:42,626
It's the least I could do
under the circumstances.
688
00:43:42,636 --> 00:43:46,101
Just a shame that Simon isn't here
to play a part in his life, too.
689
00:43:46,111 --> 00:43:48,512
Still, I'll do my best to make a poor substitute.
690
00:43:48,522 --> 00:43:51,208
Oh, Simon was never reliable.
691
00:43:51,251 --> 00:43:54,561
We were wondering
if you'd be available to baby-sit?
692
00:43:55,984 --> 00:43:57,445
What do you mean?
693
00:43:58,290 --> 00:44:01,489
Oh. Oh, I see.
Um, yes, I'm sure.
694
00:44:01,531 --> 00:44:03,133
Couldn't we? Yes. When?
695
00:44:03,143 --> 00:44:05,368
Folk tune
696
00:44:20,442 --> 00:44:23,739
- You're good with children.
- Me? No.
697
00:44:23,749 --> 00:44:26,924
You are. Don't put yourself down.
698
00:44:30,931 --> 00:44:32,922
(Gurgles)
699
00:44:34,811 --> 00:44:36,831
You know, if you ever get barred from
being a lawyer,
700
00:44:36,841 --> 00:44:39,441
you could always become a child minder.
701
00:44:41,260 --> 00:44:43,890
I can't explain it. I've never felt it before.
702
00:44:43,900 --> 00:44:46,927
It must be something to do with
coming from the same gene pool.
703
00:44:52,091 --> 00:44:54,207
It stinks in here.
Have you been smoking?
704
00:44:56,258 --> 00:44:59,001
(Screams)
- You'll set Daniel off.
705
00:45:02,044 --> 00:45:03,787
Simon.
706
00:45:03,964 --> 00:45:06,322
It's good to see you again.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
57331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.