Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:48,633 --> 00:00:53,633
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:00:54,388 --> 00:00:57,489
Please tell me,
when did "elite" become a dirty word?
4
00:00:58,593 --> 00:01:00,860
We are proud of you.
Proud of your accomplishments.
5
00:01:00,862 --> 00:01:03,194
Proud of the example
you have set
6
00:01:03,196 --> 00:01:04,797
and perhaps more than anything,
7
00:01:04,799 --> 00:01:07,134
we are proud of your character.
8
00:01:13,575 --> 00:01:16,474
I'm joined here tonight
by some of our best students
9
00:01:16,476 --> 00:01:17,843
and their families.
10
00:01:19,747 --> 00:01:21,181
Hey.
11
00:01:43,270 --> 00:01:45,840
A couple of hours,
I don't know. Don't wait up.
12
00:01:47,942 --> 00:01:50,310
What?
13
00:01:53,648 --> 00:01:55,948
Pablo, yo, can you
do me a favor?
14
00:01:55,950 --> 00:01:58,718
Can you pick up my shift on Saturday?
It's my wife's birthday.
15
00:01:58,720 --> 00:02:00,788
Going to dinner,
splurged on a babysitter.
16
00:02:56,844 --> 00:03:00,513
Holy shit.
Look at this place.
17
00:03:00,515 --> 00:03:03,885
I mean, I heard it was big,
but this is... Jesus.
18
00:03:06,319 --> 00:03:10,556
How many acres does the Lord
Manning preside over anyway?
19
00:03:10,558 --> 00:03:11,592
Pray tell.
20
00:03:15,997 --> 00:03:17,763
You don't know
or you're not interested?
21
00:03:17,765 --> 00:03:19,565
Both.
22
00:03:19,567 --> 00:03:21,366
You have a screening room?
23
00:03:21,368 --> 00:03:22,868
I bet you have a screening room.
24
00:03:22,870 --> 00:03:24,706
You can just
drop me off anywhere.
25
00:03:25,506 --> 00:03:26,806
Right.
26
00:03:45,860 --> 00:03:47,427
Think he'll let me
look at the house?
27
00:03:48,361 --> 00:03:49,362
Bye.
28
00:05:19,520 --> 00:05:20,688
Good morning.
29
00:05:21,889 --> 00:05:23,022
Good morning.
30
00:05:23,024 --> 00:05:25,691
Are you here to pick up
the donation?
31
00:05:25,693 --> 00:05:28,629
Um, no. I think I just
dropped off my donation.
32
00:05:30,430 --> 00:05:31,431
Excuse me?
33
00:05:32,600 --> 00:05:35,636
I'm Shannon's dad.
I just gave her a ride.
34
00:05:36,737 --> 00:05:38,771
I'm Carrie, I'm Jamie's mother.
35
00:05:38,773 --> 00:05:40,471
Nice to meet you.
36
00:05:40,473 --> 00:05:42,608
Drew Hagel, nice to meet you.
37
00:05:42,610 --> 00:05:44,743
"Hagel." I thought that
Shannon said,
38
00:05:44,745 --> 00:05:46,178
- her last name was...
- Dark.
39
00:05:46,180 --> 00:05:48,547
That's her nom de guerre.
40
00:05:48,549 --> 00:05:51,517
Her mother's name.
Also her signature mood.
41
00:05:51,519 --> 00:05:52,685
Is her mother no longer...
42
00:05:52,687 --> 00:05:56,689
No. No, she's somewhere out
in the Pacific Northwest.
43
00:05:56,691 --> 00:05:58,791
Uh... I remarried though,
44
00:05:58,793 --> 00:06:01,560
to a much younger woman.
45
00:06:01,562 --> 00:06:03,564
Kind of a trophy thing.
46
00:06:04,599 --> 00:06:07,499
Hagel, is that any relation
to the Hagels of...
47
00:06:07,501 --> 00:06:09,935
No. Not at all.
No. No relation at all.
48
00:06:09,937 --> 00:06:12,504
I'm Hagel's Real Estate.
49
00:06:12,506 --> 00:06:14,573
Maybe you've seen
my signs in town?
50
00:06:14,575 --> 00:06:16,978
I'm late, I'm sorry.
I have to go.
51
00:06:18,579 --> 00:06:20,880
- So nice to meet you.
- Nice to meet you.
52
00:06:20,882 --> 00:06:23,651
- Um...
- We love Shannon.
53
00:06:24,185 --> 00:06:25,720
You've done well.
54
00:07:03,658 --> 00:07:04,692
Hi.
55
00:07:05,726 --> 00:07:06,727
Do you play?
56
00:07:06,994 --> 00:07:08,294
What?
57
00:07:08,296 --> 00:07:10,495
This guy sucks, I need a decent partner.
Do you play tennis?
58
00:07:10,497 --> 00:07:13,766
Uh, I used to, a little.
59
00:07:13,768 --> 00:07:15,200
I need a warrior on my corner.
60
00:07:15,202 --> 00:07:16,869
I can't keep losing to guys
who work for me.
61
00:07:16,871 --> 00:07:17,872
You know?
62
00:07:18,272 --> 00:07:20,005
Do I know you?
63
00:07:20,007 --> 00:07:22,543
I'm Drew Hagel.
I'm Shannon's dad.
64
00:07:23,844 --> 00:07:24,979
Who the hell is that?
65
00:07:25,513 --> 00:07:27,179
Jamie's girlfriend.
66
00:07:27,181 --> 00:07:29,951
Oh. Yeah, hey. Quint.
67
00:07:31,018 --> 00:07:33,052
- Nice to meet you.
- Um...
68
00:07:33,054 --> 00:07:34,620
Well, why don't you go
get suited up, then?
69
00:07:34,622 --> 00:07:35,721
There's some
stuff in the clubhouse.
70
00:07:35,723 --> 00:07:37,224
Oh, okay.
71
00:07:39,560 --> 00:07:41,696
- Thanks.
- You serve, I close!
72
00:07:45,299 --> 00:07:46,701
Play.
73
00:07:53,074 --> 00:07:54,606
That's what I'm talking about.
74
00:07:54,608 --> 00:07:57,876
No. Look, I don't want to
be a sore loser here, all right?
75
00:07:57,878 --> 00:08:00,713
But you hired a ringer, Quint.
The guy's a pro. Come on.
76
00:08:00,715 --> 00:08:03,549
- Were you? A pro.
- What?
77
00:08:03,551 --> 00:08:06,118
No. I'm a broker,
a real estate broker.
78
00:08:06,120 --> 00:08:07,886
Ah, yeah,
but you were something.
79
00:08:07,888 --> 00:08:10,656
In college, I played a little.
Division three.
80
00:08:10,658 --> 00:08:12,591
Heh, so, real estate agent...
81
00:08:12,593 --> 00:08:16,195
I mean, I thought that was a job
for divorced middle-aged housewives.
82
00:08:16,197 --> 00:08:19,298
Sorry. That's just
my lawyer being friendly.
83
00:08:19,300 --> 00:08:22,768
No, my dad said, "Try to do
something that's needed."
84
00:08:22,770 --> 00:08:25,506
I figured, coffins and houses.
85
00:08:27,008 --> 00:08:29,308
Maybe, I took his advice
a little too literally.
86
00:08:29,310 --> 00:08:32,911
Anyways, I, uh...
87
00:08:32,913 --> 00:08:35,147
I think what you guys do
is totally exciting.
88
00:08:35,149 --> 00:08:36,949
It is exciting. It is.
89
00:08:36,951 --> 00:08:39,952
The best part is that no one can
even explain what we do. Right?
90
00:08:39,954 --> 00:08:42,021
We move invisible money
through invisible markets
91
00:08:42,023 --> 00:08:43,589
at invisible speeds,
92
00:08:43,591 --> 00:08:45,991
guided by invisible hands
with invisible oversight.
93
00:08:45,993 --> 00:08:47,793
There's nothing
exciting about that.
94
00:08:47,795 --> 00:08:51,132
Except the 18%.
95
00:08:56,270 --> 00:08:58,572
- All right, see you next Saturday.
- All right.
96
00:09:01,008 --> 00:09:02,608
Can I ask you something?
97
00:09:02,610 --> 00:09:06,011
I, uh, know this might not
be the best time, but...
98
00:09:06,013 --> 00:09:08,680
Yeah, you want to invest
in WMV. I know.
99
00:09:08,682 --> 00:09:10,682
I get it all the time.
100
00:09:10,684 --> 00:09:13,218
Almost every man I meet.
Some women too, actually.
101
00:09:13,220 --> 00:09:14,853
But my world is mostly men.
102
00:09:14,855 --> 00:09:17,656
I was just thinking now
that we know each other,
103
00:09:17,658 --> 00:09:20,059
and the kids make
a really great couple...
104
00:09:20,061 --> 00:09:22,261
Yeah, we're practically family.
105
00:09:22,263 --> 00:09:26,700
Yes, I'd like to make
a small investment in the fund.
106
00:09:27,368 --> 00:09:29,201
Minimum is 300.
107
00:09:29,203 --> 00:09:31,370
- Three hundred thousand?
- Yeah, minimum, so...
108
00:09:31,372 --> 00:09:33,841
- Right.
- And that's just for friends and family.
109
00:09:35,709 --> 00:09:36,775
You know how
a hedge fund works?
110
00:09:36,777 --> 00:09:41,282
Yeah, sure.
I actually minored in economics.
111
00:09:42,416 --> 00:09:44,652
I was just thinking, uh...
112
00:09:45,219 --> 00:09:46,351
Yeah, that would be fine.
113
00:09:46,353 --> 00:09:49,421
I think that nothing ventured,
nothing gained, right?
114
00:09:49,423 --> 00:09:52,157
Yeah. Why don't
you think about it, right?
115
00:09:52,159 --> 00:09:54,359
Talk it over with the wife,
and then if you're still interested,
116
00:09:54,361 --> 00:09:56,163
you can come down
to the Capitol Park office.
117
00:09:57,198 --> 00:09:59,731
- Okay. Thanks.
- All right.
118
00:09:59,733 --> 00:10:01,900
All I'm asking for
is a bridge loan.
119
00:10:01,902 --> 00:10:03,869
Yeah, a big one.
120
00:10:03,871 --> 00:10:06,073
- Take it.
- Just my daughter.
121
00:10:07,441 --> 00:10:10,175
The house is worth it, Andy.
You know it is.
122
00:10:10,177 --> 00:10:12,847
But you renovated last year.
What is this really for?
123
00:10:17,318 --> 00:10:21,386
Look, Andy, I'm, uh...
I'm not gambling anymore,
124
00:10:21,388 --> 00:10:23,288
if that's what
you're insinuating.
125
00:10:23,290 --> 00:10:24,925
- I wasn't.
- I have debts.
126
00:10:25,459 --> 00:10:27,893
Responsibilities.
127
00:10:27,895 --> 00:10:31,096
I mean, I'm not even asking for
a handout for Christ's sake.
128
00:10:31,098 --> 00:10:33,100
I can handle a payment plan.
129
00:10:34,135 --> 00:10:36,969
Buddy, please.
130
00:10:36,971 --> 00:10:39,071
You have no idea,
131
00:10:39,073 --> 00:10:42,209
the opportunity that is
in front of me right now is...
132
00:10:43,310 --> 00:10:45,079
beyond beyond.
133
00:10:48,816 --> 00:10:50,050
Is business still slow?
134
00:10:51,819 --> 00:10:53,218
Let me tell you the story
about the time
135
00:10:53,220 --> 00:10:54,786
my dad asked me
to collect the rent
136
00:10:54,788 --> 00:10:56,355
from that crazy guy on Bayview.
137
00:10:56,357 --> 00:10:58,257
- You did?
- "Beware of the dog."
138
00:10:58,259 --> 00:11:00,325
That's all he tells me,
"Watch out for the dog."
139
00:11:00,327 --> 00:11:02,327
I get to the house,
there's no dog.
140
00:11:02,329 --> 00:11:04,296
So I go back to the front door,
I ring the doorbell,
141
00:11:04,298 --> 00:11:06,499
guy comes down,
hands me an envelope.
142
00:11:06,501 --> 00:11:08,800
Great, no problem.
143
00:11:08,802 --> 00:11:10,235
As I'm heading down
his front steps,
144
00:11:10,237 --> 00:11:14,239
this massive Doberman comes barreling
around the side of the house.
145
00:11:14,241 --> 00:11:17,176
I hightail it up Bayview,
running as fast as I can.
146
00:11:17,178 --> 00:11:19,878
Finally, I get back
to the house but I realize,
147
00:11:19,880 --> 00:11:21,847
I don't have the envelope.
148
00:11:21,849 --> 00:11:23,782
I must have dropped it
on the run.
149
00:11:23,784 --> 00:11:26,785
I go back to Bayview, retrace my
steps, I look everywhere.
150
00:11:26,787 --> 00:11:29,254
Nothing.
I'm crying hysterically.
151
00:11:29,256 --> 00:11:31,490
Finally, my dad gets home.
He calms me down.
152
00:11:31,492 --> 00:11:32,693
He says to me, "Drew...
153
00:11:33,528 --> 00:11:35,896
"Never let money get you down."
154
00:11:37,464 --> 00:11:40,301
Gives me $10, tells me
to go deposit that in the bank.
155
00:11:41,769 --> 00:11:44,403
- Come on.
- How much was in the envelope?
156
00:11:44,405 --> 00:11:46,874
- What?
- What was in the envelope?
157
00:11:49,076 --> 00:11:50,844
I don't know, I never asked.
158
00:12:10,464 --> 00:12:11,799
What happened?
159
00:12:13,133 --> 00:12:14,833
What'd I do?
160
00:12:14,835 --> 00:12:17,269
This is not about you.
161
00:12:17,271 --> 00:12:19,974
Come on,
you're killing me here. What?
162
00:12:22,142 --> 00:12:23,410
I'm pregnant.
163
00:12:29,316 --> 00:12:31,883
Um, sorry, but...
164
00:12:31,885 --> 00:12:35,555
But it is a little bit
about me.
165
00:12:35,557 --> 00:12:38,991
- Unless there's something else...
- No, they're yours, my dear,
166
00:12:38,993 --> 00:12:41,996
and this time it will work out.
167
00:12:43,931 --> 00:12:47,132
Oh, did you...
168
00:12:47,134 --> 00:12:49,136
Did you just say "they"?
169
00:12:50,304 --> 00:12:51,872
There's two of them.
170
00:12:53,173 --> 00:12:54,940
Twins?
171
00:12:54,942 --> 00:12:57,011
Yes.
172
00:12:58,912 --> 00:13:01,146
Okay, this is the part
where you jump up to hug me
173
00:13:01,148 --> 00:13:04,285
and tell me you love me and not
to worry about those miscarriages.
174
00:13:10,090 --> 00:13:11,358
I love you.
175
00:13:12,527 --> 00:13:14,461
- I love you.
- Okay.
176
00:13:15,963 --> 00:13:17,431
Twins?
177
00:13:18,499 --> 00:13:19,900
Mmm-hmm.
178
00:13:21,068 --> 00:13:23,636
We'll make it work.
We always do.
179
00:13:23,638 --> 00:13:26,606
We'll be careful, and cautious,
and frugal.
180
00:13:26,608 --> 00:13:27,808
Yeah.
181
00:13:58,339 --> 00:14:01,106
I thought, uh, Quint
was going to be here.
182
00:14:01,108 --> 00:14:02,575
What do you mean?
183
00:14:02,577 --> 00:14:05,578
Oh. We're friends.
184
00:14:05,580 --> 00:14:07,047
He waited for you.
185
00:14:07,716 --> 00:14:10,182
I was only five minutes late.
186
00:14:10,184 --> 00:14:12,918
Six, max. I'm a zombie
without coffee
187
00:14:12,920 --> 00:14:13,852
so I went down the...
188
00:14:13,854 --> 00:14:16,088
It was scheduled
as a five-minute meeting.
189
00:14:16,090 --> 00:14:17,991
He's leaving for London
in an hour.
190
00:14:19,561 --> 00:14:20,861
Okay.
191
00:14:21,663 --> 00:14:22,928
What's this?
192
00:14:22,930 --> 00:14:24,262
SEC requirements.
193
00:14:24,264 --> 00:14:26,398
Government wants to know you make
at least half a million a year
194
00:14:26,400 --> 00:14:27,968
and have a total net worth
of over five.
195
00:14:29,236 --> 00:14:30,570
Million?
196
00:14:30,572 --> 00:14:32,306
And I'll need it back
by Friday.
197
00:14:32,940 --> 00:14:34,875
Sure. Yeah.
198
00:14:52,126 --> 00:14:53,661
- Hey.
- Hey.
199
00:14:54,194 --> 00:14:55,595
Are you coming to bed?
200
00:14:55,597 --> 00:14:56,997
Yeah, in a little bit.
201
00:14:58,165 --> 00:14:59,398
What are you doing?
202
00:14:59,400 --> 00:15:00,602
Nothing, just...
203
00:15:02,069 --> 00:15:03,638
- Just working on the closing.
- Oh.
204
00:15:04,271 --> 00:15:05,673
My hero.
205
00:15:09,744 --> 00:15:11,579
- Well, good night.
- Night.
206
00:15:12,680 --> 00:15:15,048
- You need water?
- No, I'm good.
207
00:16:12,306 --> 00:16:15,440
Jesus.
208
00:16:15,442 --> 00:16:18,243
- You scared the shit out of me.
- What's going on, Drew?
209
00:16:20,247 --> 00:16:22,717
- What do you mean?
- I've been trying to get ahold of you.
210
00:16:24,586 --> 00:16:26,351
Oh, yeah, sorry about that.
211
00:16:26,353 --> 00:16:27,587
Didn't I send you an e-mail?
212
00:16:27,589 --> 00:16:28,754
You've been dodging me
for weeks.
213
00:16:28,756 --> 00:16:29,755
What the hell?
214
00:16:29,757 --> 00:16:31,726
I thought I'd stop by
and save you the call.
215
00:16:34,294 --> 00:16:37,530
Yeah, well, that's, um...
216
00:16:37,532 --> 00:16:41,834
Very generous of you.
Unfortunately, I'm extremely late.
217
00:16:41,836 --> 00:16:43,669
For what?
218
00:16:43,671 --> 00:16:45,472
School thing. A benefit.
219
00:16:47,107 --> 00:16:50,075
Let me go mingle with
a few people, do my thing,
220
00:16:50,077 --> 00:16:51,409
and sort it out tomorrow.
221
00:16:51,411 --> 00:16:52,778
When did you become so crass?
222
00:16:52,780 --> 00:16:54,212
When I borrowed from you.
223
00:16:54,214 --> 00:16:55,681
Not from me. The bank.
224
00:16:55,683 --> 00:16:57,115
Right again.
225
00:16:57,117 --> 00:16:59,052
I saw your SEC forms.
226
00:17:01,154 --> 00:17:04,322
- Look, Andy...
- Why didn't you just tell me?
227
00:17:04,324 --> 00:17:05,858
'Cause you wouldn't have
approved the loan.
228
00:17:05,860 --> 00:17:07,459
So you just decided
to make up the numbers?
229
00:17:07,461 --> 00:17:08,763
You can't do that, Drew.
230
00:17:10,297 --> 00:17:12,598
I just need a little
more time, okay?
231
00:17:12,600 --> 00:17:14,834
I'm working on something
really big,
232
00:17:14,836 --> 00:17:15,801
and I can't talk
about it right now.
233
00:17:15,803 --> 00:17:17,737
That's why I have to go see
Quint tonight.
234
00:17:17,739 --> 00:17:19,739
No, no, you don't understand.
I could lose my job.
235
00:17:19,741 --> 00:17:20,907
You could go to jail.
236
00:17:20,909 --> 00:17:23,609
Falsely reporting on an SEC
file is a serious crime.
237
00:17:23,611 --> 00:17:24,544
Not to mention...
238
00:17:24,546 --> 00:17:26,814
Will you stop being
so dramatic, please?
239
00:17:28,650 --> 00:17:31,316
I'm doing business with Quint
Manning for fuck's sake.
240
00:17:31,318 --> 00:17:33,686
It's gonna work out, all right?
241
00:17:33,688 --> 00:17:36,658
I promise. I just need you
to buy me a little more time.
242
00:17:37,424 --> 00:17:38,560
Please.
243
00:17:40,595 --> 00:17:43,328
For future reference,
return my calls.
244
00:17:43,330 --> 00:17:45,463
- I sent you an...
- Return my calls!
245
00:17:45,465 --> 00:17:46,734
That's all there is to it.
246
00:18:55,937 --> 00:18:57,435
Congratulations, kiddo.
247
00:18:57,437 --> 00:18:58,704
Oh, I didn't win
anything yet.
248
00:18:58,706 --> 00:19:00,673
Don't worry, you will.
249
00:19:00,675 --> 00:19:03,976
Wow, great table! Thanks again
for including us, Quint.
250
00:19:03,978 --> 00:19:06,946
My pleasure. Your wife
might be regretting it.
251
00:19:06,948 --> 00:19:10,482
- Oh?
- We seem to be having a serious disagreement.
252
00:19:10,484 --> 00:19:13,385
Oh, no. I just think there's
too much pressure on these kids.
253
00:19:13,387 --> 00:19:15,688
They're afraid of losing and
disappointing their parents,
254
00:19:15,690 --> 00:19:17,690
and they're afraid of winning
and hurting their friends.
255
00:19:17,692 --> 00:19:20,258
Competition is healthy
by its very nature.
256
00:19:20,260 --> 00:19:22,695
The desire to win
builds character.
257
00:19:22,697 --> 00:19:24,329
You feel like
it's too much, Jamie?
258
00:19:24,331 --> 00:19:26,297
Huh? All this pressure?
259
00:19:26,299 --> 00:19:29,234
It's fine. It doesn't really
matter that much.
260
00:19:29,236 --> 00:19:31,937
All this anxiety, it's palpable.
261
00:19:31,939 --> 00:19:33,471
What are you talking about?
262
00:19:33,473 --> 00:19:34,909
He's cool as a cucumber.
263
00:19:35,910 --> 00:19:37,377
Where's Shannon?
264
00:19:38,846 --> 00:19:40,345
Jamie?
265
00:19:40,347 --> 00:19:41,714
No idea.
266
00:19:41,716 --> 00:19:44,550
I don't mean to offend,
but isn't anxiety very lucrative for you
267
00:19:44,552 --> 00:19:45,787
in your business, Mrs. Hagel?
268
00:19:46,988 --> 00:19:48,921
That's a very cynical way
of looking at it.
269
00:19:48,923 --> 00:19:50,656
You are
a therapist after all,
270
00:19:50,658 --> 00:19:52,925
I mean, human misery
is a profit indicator.
271
00:19:52,927 --> 00:19:55,594
My job is to help
people cope and grow
272
00:19:55,596 --> 00:19:58,496
and deal with deep emotional
and mental challenges.
273
00:19:58,498 --> 00:19:59,965
I don't exploit their condition.
274
00:19:59,967 --> 00:20:01,401
I don't want to see them
as products.
275
00:20:02,269 --> 00:20:04,503
I actually add value
to their lives.
276
00:20:04,505 --> 00:20:05,571
I treat them.
277
00:20:05,573 --> 00:20:07,039
Not for free.
278
00:20:07,041 --> 00:20:11,610
I mean, the mental health industry
is a $30 billion industry, right?
279
00:20:11,612 --> 00:20:12,745
- And it's growing.
- But, I get it,
280
00:20:12,747 --> 00:20:15,681
to you, the people I work with,
they are worth less.
281
00:20:15,683 --> 00:20:17,016
And I'm lower on the totem pole
282
00:20:17,018 --> 00:20:19,585
because I don't exploit them
for my own net worth.
283
00:20:19,587 --> 00:20:21,419
You have to excuse Godeep,
284
00:20:21,421 --> 00:20:25,624
because this mind is only built
for exploitation and maximization.
285
00:20:25,626 --> 00:20:27,492
Hey, not bad for the son of
a single mother
286
00:20:27,494 --> 00:20:29,360
who barely spoke English.
287
00:20:47,447 --> 00:20:49,682
- Mom, what the fuck?
- Don't.
288
00:20:49,684 --> 00:20:51,284
- Traffic?
- Traffic.
289
00:20:53,855 --> 00:20:56,423
Did I miss anything important?
290
00:21:10,938 --> 00:21:13,741
I'd like something
a little quick.
291
00:21:27,387 --> 00:21:29,822
Carrie, when's
the grand opening?
292
00:21:29,824 --> 00:21:32,325
Oh, not for a while.
293
00:21:33,493 --> 00:21:35,997
The renovations get behind...
294
00:21:44,806 --> 00:21:47,006
Will it be run like
a French cinematheque,
295
00:21:47,008 --> 00:21:48,808
or a legit theater?
296
00:21:48,810 --> 00:21:50,077
Not sure.
297
00:21:51,411 --> 00:21:53,679
Hey, Drew,
can you meet tomorrow?
298
00:21:53,681 --> 00:21:56,449
- My house.
- Uh, yeah, sure.
299
00:21:57,552 --> 00:21:59,685
Oh, her majesty.
300
00:21:59,687 --> 00:22:01,821
Hi.
301
00:22:01,823 --> 00:22:04,089
- Look who decided to show up.
- What did I miss?
302
00:22:04,091 --> 00:22:05,791
Death by
classical music.
303
00:22:05,793 --> 00:22:09,595
When did "elite"
become such a dirty word?
304
00:22:10,665 --> 00:22:12,565
For the past 96 years,
305
00:22:12,567 --> 00:22:15,100
the Hilton Award
for Academic Excellence
306
00:22:15,102 --> 00:22:18,704
has been given
to brilliant Buckford students.
307
00:22:18,706 --> 00:22:22,775
Students who exemplify both
the moral and academic standard
308
00:22:22,777 --> 00:22:25,578
that we aspire to uphold.
309
00:22:25,580 --> 00:22:27,913
This is for a student
who goes beyond,
310
00:22:27,915 --> 00:22:30,149
who is a compassionate leader,
311
00:22:30,151 --> 00:22:32,887
an empathetic, intelligent
young person.
312
00:22:35,890 --> 00:22:40,528
And the Oscar goes to...
313
00:22:41,729 --> 00:22:43,428
That's the one that kills
every year.
314
00:22:43,430 --> 00:22:44,830
Okay,
something's wrong.
315
00:22:44,832 --> 00:22:48,100
You all right?
316
00:22:49,503 --> 00:22:52,905
- Do you need help, ma'am?
- Can you please help us get to the car?
317
00:22:52,907 --> 00:22:54,874
- Dad, do you want me to come?
- Something's really wrong.
318
00:22:54,876 --> 00:22:56,942
Excuse me. Sorry.
319
00:22:56,944 --> 00:22:58,744
- Can you get that door?
- I got it.
320
00:22:58,746 --> 00:23:02,480
- I'm so sorry.
- You let us know if you need anything.
321
00:23:02,482 --> 00:23:04,683
- I'm so sorry.
- It's all right.
322
00:23:04,685 --> 00:23:07,487
Why don't we all take a seat?
323
00:23:09,456 --> 00:23:11,959
- You drive my car home, please?
- Don't leave her alone.
324
00:23:13,694 --> 00:23:17,029
Thank you, everyone,
she's... She's fine, thank you.
325
00:23:17,031 --> 00:23:20,801
Look at the fuckin'
arrogance of these guys.
326
00:23:21,769 --> 00:23:24,603
Doctors, you know.
327
00:23:28,676 --> 00:23:29,909
You all right?
328
00:23:29,911 --> 00:23:31,877
- Yeah.
- You sure?
329
00:23:31,879 --> 00:23:33,413
Yeah.
330
00:23:35,082 --> 00:23:36,483
Look at me.
331
00:23:37,518 --> 00:23:39,251
It's gonna be okay.
332
00:23:39,253 --> 00:23:41,188
- All right?
- Mmm-hmm.
333
00:23:44,058 --> 00:23:45,893
Trust me, I know my boys.
334
00:23:47,728 --> 00:23:52,800
No Hagel has ever shown up
for anything or anyone early.
335
00:23:53,768 --> 00:23:55,202
Just doesn't happen.
336
00:24:36,877 --> 00:24:39,178
- Hey, I thought we were...
- Hey. Yeah, listen...
337
00:24:39,180 --> 00:24:41,080
I'm just gonna cut to the
chase, I don't have much time.
338
00:24:41,082 --> 00:24:44,683
Essentially the markets are proving
more volatile than we anticipated.
339
00:24:44,685 --> 00:24:48,187
So nearly everywhere we're
positioned is ripping higher.
340
00:24:48,189 --> 00:24:50,689
- That's a good thing, right?
- No. No, um...
341
00:24:50,691 --> 00:24:52,658
Our short positions are
moving against us.
342
00:24:52,660 --> 00:24:54,261
We're counting on these
positions to fail.
343
00:24:55,997 --> 00:24:58,998
Yeah, well, I'm sure
in time, they'll...
344
00:24:59,000 --> 00:25:02,668
No, what I'm telling you is
that your investment in the fund
345
00:25:02,670 --> 00:25:05,039
has gone down, substantially.
346
00:25:05,473 --> 00:25:07,072
"Substantially"?
347
00:25:07,074 --> 00:25:09,610
Yeah, right now
it's about 90% devaluation.
348
00:25:13,247 --> 00:25:16,081
Oh, so, um...
349
00:25:16,083 --> 00:25:20,953
So, that means I have
$30,000 left out of the...
350
00:25:20,955 --> 00:25:25,724
Oh, no. Look, the numbers
are meaningless, okay?
351
00:25:25,726 --> 00:25:28,929
So I'm just letting you know that right
now would be a bad time to pull out.
352
00:25:36,037 --> 00:25:40,039
But your business
is solid, right, Drew?
353
00:25:40,041 --> 00:25:41,776
I don't need
to worry about you. Right?
354
00:25:42,910 --> 00:25:44,643
Hey, Drew, buddy.
355
00:25:44,645 --> 00:25:46,714
You're solid, right?
356
00:25:49,050 --> 00:25:51,116
Yeah. Yeah, I'm, uh...
357
00:25:51,118 --> 00:25:53,220
Um, solid.
358
00:25:56,357 --> 00:25:57,825
How's the missus?
359
00:25:58,392 --> 00:26:00,726
- What?
- Your wife.
360
00:26:00,728 --> 00:26:02,895
- My wife?
- Yeah.
361
00:26:02,897 --> 00:26:04,799
Carrie mentioned
it was a false alarm.
362
00:26:07,935 --> 00:26:11,303
You don't even know her name,
do you? My wife.
363
00:26:11,305 --> 00:26:13,806
Don't be silly.
I gotta go back in.
364
00:26:13,808 --> 00:26:15,841
You give her my best.
365
00:26:15,843 --> 00:26:17,810
What is it, Quint?
Go ahead.
366
00:26:17,812 --> 00:26:19,411
You know it, you say it,
what's her name?
367
00:26:19,413 --> 00:26:22,314
Her name's Ronnie.
Just calm the fuck down.
368
00:26:22,316 --> 00:26:25,119
Okay? And next time,
call before you just show up.
369
00:26:26,153 --> 00:26:27,822
Now get the fuck off
my property.
370
00:26:57,852 --> 00:26:59,186
Hey, what the hell
are you doing?
371
00:27:00,087 --> 00:27:01,122
Huh?
372
00:27:02,756 --> 00:27:04,957
Waiting for your meeting
to be over.
373
00:27:04,959 --> 00:27:06,093
To what end?
374
00:27:09,230 --> 00:27:10,898
I'm not built for this, Quint.
375
00:27:11,799 --> 00:27:12,967
Mentally.
376
00:27:14,135 --> 00:27:16,370
I'm not like you.
I need that money back.
377
00:27:18,873 --> 00:27:21,275
- No one has to know.
- You said you could afford it.
378
00:27:24,879 --> 00:27:27,079
I lied.
379
00:27:27,081 --> 00:27:31,083
I know, I screwed up. I'm an idiot.
I failed Economics,
380
00:27:31,085 --> 00:27:34,086
I used to gamble a lot...
381
00:27:34,088 --> 00:27:36,889
Please, I'm not asking
for more than I put in,
382
00:27:36,891 --> 00:27:39,992
but I gotta have it back.
I have Shannon's tuition...
383
00:27:39,994 --> 00:27:41,426
It isn't a game, Drew.
384
00:27:41,428 --> 00:27:42,562
It doesn't
work like that.
385
00:27:42,564 --> 00:27:45,330
It is a game... It is to you,
it is a fucking game!
386
00:27:45,332 --> 00:27:47,933
Come on...
387
00:27:47,935 --> 00:27:50,503
You... It's a fucking fart
to you, Quint.
388
00:27:50,505 --> 00:27:52,037
You make that money
in a week,
389
00:27:52,039 --> 00:27:54,441
a day... I'm gonna lose
my fuckin' house!
390
00:27:57,111 --> 00:27:58,112
Jesus.
391
00:27:58,913 --> 00:28:01,313
Let me sell you
my portion, okay?
392
00:28:01,315 --> 00:28:04,816
Let me sell you my portion,
and I'm...
393
00:28:04,818 --> 00:28:07,286
Face value, and when
the profits come in,
394
00:28:07,288 --> 00:28:09,924
they're all yours.
That's a good deal, right?
395
00:28:11,025 --> 00:28:13,160
You didn't read the terms, hmm?
396
00:28:14,261 --> 00:28:16,395
Yeah, yeah, I read the terms.
397
00:28:16,397 --> 00:28:19,231
You lied on the SEC forms,
didn't you?
398
00:28:19,233 --> 00:28:20,899
You borrowed money
from the bank.
399
00:28:20,901 --> 00:28:22,267
Please, don't do this. Please,
400
00:28:22,269 --> 00:28:23,936
it's humiliating enough
as it is,
401
00:28:23,938 --> 00:28:26,073
I just...
402
00:28:27,074 --> 00:28:30,909
I need the money back, Quint.
403
00:28:30,911 --> 00:28:34,448
Not what's left.
My original investment, please.
404
00:28:41,556 --> 00:28:42,890
Just leave.
405
00:28:55,169 --> 00:28:58,403
...to evacuate the cyclist who is
currently stable but in critical condition
406
00:28:58,405 --> 00:29:00,105
at Orenville Hospital.
407
00:29:00,107 --> 00:29:02,042
An eyewitness...
408
00:29:34,542 --> 00:29:37,476
Sorry, I didn't mean
to wake you up.
409
00:29:37,478 --> 00:29:39,547
Hmm. That's okay.
410
00:29:47,054 --> 00:29:49,056
The ultrasound was all normal.
411
00:29:51,626 --> 00:29:52,893
Great.
412
00:29:54,529 --> 00:29:56,163
He might put me on bed rest.
413
00:30:00,167 --> 00:30:02,202
Did you see Shannon at Jamie's?
414
00:30:04,471 --> 00:30:05,472
No.
415
00:30:16,483 --> 00:30:17,851
Are you okay?
416
00:30:19,119 --> 00:30:20,220
Huh?
417
00:30:21,288 --> 00:30:22,557
Are you okay?
418
00:30:24,024 --> 00:30:25,525
Yeah.
419
00:30:25,527 --> 00:30:27,993
Just tired.
420
00:30:27,995 --> 00:30:31,363
Hey. Hey, where were you last night?
421
00:30:31,365 --> 00:30:33,499
- I'm sorry.
- Didn't I tell you to drive my car?
422
00:30:33,501 --> 00:30:34,902
Yeah, you did.
423
00:30:35,603 --> 00:30:39,137
Hey, Shannon...
424
00:30:39,139 --> 00:30:42,474
I had to take Ronnie to the
doctor's this morning, did you know?
425
00:30:42,476 --> 00:30:44,644
- Knock.
- Sorry.
426
00:30:44,646 --> 00:30:46,581
- What do you want?
- What's going on?
427
00:30:47,649 --> 00:30:48,916
Nothing.
428
00:30:50,585 --> 00:30:52,117
Where were you?
429
00:30:52,119 --> 00:30:53,686
Huh?
430
00:30:53,688 --> 00:30:56,388
Why didn't you call me?
I needed the car.
431
00:30:56,390 --> 00:30:57,690
How come you don't tell me
anything anymore?
432
00:30:57,692 --> 00:30:59,460
- I'm late.
- For what?
433
00:31:00,494 --> 00:31:04,865
What are you late for?
Shannon. What's going on?
434
00:31:12,940 --> 00:31:15,974
...police are still
searching for the driver of a vehicle
435
00:31:15,976 --> 00:31:20,245
that struck a bicyclist,
Mr. Roberto Jarvis, last week.
436
00:31:20,247 --> 00:31:21,649
Mr. Jarvis...
437
00:31:38,533 --> 00:31:40,535
- What are you doing here?
- I came to talk.
438
00:31:42,637 --> 00:31:45,170
I don't know why they're here.
439
00:31:45,172 --> 00:31:48,273
- Are you fucking kidding me?
- Excuse me.
440
00:31:48,275 --> 00:31:49,977
We're looking for
Ms. Shannon Hagel.
441
00:31:55,382 --> 00:31:57,182
- Shannon?
- Mmm-hmm.
442
00:31:57,184 --> 00:32:00,485
- What's this about?
- It's a police matter.
443
00:33:06,053 --> 00:33:08,420
We love Shannon.
Great girl.
444
00:33:08,422 --> 00:33:10,357
- Thank you.
- You did well.
445
00:33:14,228 --> 00:33:16,261
Strange person.
446
00:33:32,479 --> 00:33:34,212
Good morning, Gaye.
447
00:33:34,214 --> 00:33:35,650
All right. Thank you.
448
00:33:36,450 --> 00:33:38,350
I hope you're well.
449
00:33:38,352 --> 00:33:40,820
I hate Florida.
It's so chilly.
450
00:33:44,224 --> 00:33:47,060
We're not in Florida, Mom.
We're in New York.
451
00:33:50,698 --> 00:33:52,232
You're having a rough day.
452
00:34:15,155 --> 00:34:16,454
Going away somewhere?
453
00:34:16,456 --> 00:34:18,726
No. No plans.
454
00:34:58,231 --> 00:35:00,566
Excuse me? Hi.
455
00:35:00,568 --> 00:35:03,270
- Excuse me.
- What are they doing to the place?
456
00:35:04,271 --> 00:35:05,938
Abandoning it.
457
00:35:05,940 --> 00:35:07,372
Are you the engineer?
458
00:35:07,374 --> 00:35:10,676
No. My family owns
the property.
459
00:35:10,678 --> 00:35:12,279
My grandfather built it.
460
00:35:12,947 --> 00:35:14,780
My father managed it.
461
00:35:14,782 --> 00:35:18,352
- You're selling it?
- No, just leaving it the way it is.
462
00:35:19,186 --> 00:35:21,789
Can't afford
to fix it up.
463
00:35:22,422 --> 00:35:25,658
- It's not safe.
- What is?
464
00:35:25,660 --> 00:35:28,293
Uh, here you go.
465
00:35:28,295 --> 00:35:30,630
I mean, it'll mess up your hair,
but...
466
00:35:30,632 --> 00:35:32,232
I'll take my chances.
467
00:35:35,235 --> 00:35:37,402
Such a shame.
468
00:35:37,404 --> 00:35:39,540
Eh, I know.
469
00:35:41,308 --> 00:35:43,711
I grew up sneaking into
theaters like this.
470
00:35:54,388 --> 00:35:55,657
Oh, here...
471
00:36:01,996 --> 00:36:04,464
Ladies and gentlemen.
472
00:36:06,934 --> 00:36:11,436
Tonight's screening will be
of the 1945 classic...
473
00:36:11,438 --> 00:36:13,407
Oh, hey watch your step.
474
00:36:15,610 --> 00:36:18,443
I wanna buy it.
475
00:36:18,445 --> 00:36:21,281
Forget it. I told you,
it's falling apart.
476
00:36:22,850 --> 00:36:24,617
What do you say, darling?
477
00:36:24,619 --> 00:36:27,252
- "The Garden Theater."
- It's not bad.
478
00:36:29,624 --> 00:36:31,624
But it's show business,
you know?
479
00:36:31,626 --> 00:36:34,660
No, it's an art center.
480
00:36:34,662 --> 00:36:38,698
It's a cinema, with a stage big
enough for theatrical production.
481
00:36:38,700 --> 00:36:40,331
It's just not the kind of
business I do.
482
00:36:40,333 --> 00:36:43,401
Now, I'm not saying that
we can't move forward.
483
00:36:43,403 --> 00:36:45,738
But I don't think that
it should be a company thing.
484
00:36:45,740 --> 00:36:47,773
I'll talk it over
with Godeep.
485
00:36:47,775 --> 00:36:49,909
Hon, no, it doesn't have
to be a company thing.
486
00:36:49,911 --> 00:36:51,612
We can do it ourselves.
487
00:36:53,681 --> 00:36:55,315
No, I don't think so.
488
00:36:56,651 --> 00:36:58,283
I'm sorry.
489
00:36:58,285 --> 00:37:02,888
No, hey, listen. Babe,
there's a right way to do it.
490
00:37:02,890 --> 00:37:05,725
The company creates
a foundation.
491
00:37:05,727 --> 00:37:07,760
Right? A not-for-profit
organization,
492
00:37:07,762 --> 00:37:10,796
We get a board of directors,
and then we take a tax credit.
493
00:37:10,798 --> 00:37:12,397
- That's the right way.
- We can do that?
494
00:37:12,399 --> 00:37:14,800
Yeah.
495
00:37:14,802 --> 00:37:18,303
If you want it so bad,
of course.
496
00:37:18,305 --> 00:37:20,371
And we tear it down
and build something beautiful.
497
00:37:20,373 --> 00:37:22,373
No. No, I want it exactly
the way it is.
498
00:37:22,375 --> 00:37:24,009
And I promised the owner
that I'd preserve
499
00:37:24,011 --> 00:37:25,644
the integrity of the building.
500
00:37:25,646 --> 00:37:27,680
What? Why the hell
did you do that?
501
00:37:27,682 --> 00:37:31,349
Because preservation
is culture.
502
00:37:31,351 --> 00:37:34,787
No, preservation is the
opposite of progress. Literally.
503
00:37:34,789 --> 00:37:38,991
Kids are growing up with tech
and the attention span of ants.
504
00:37:38,993 --> 00:37:41,761
Ants are incredibly patient
505
00:37:41,763 --> 00:37:43,796
and they have these
storage mechanisms,
506
00:37:43,798 --> 00:37:45,998
these elaborate mechanisms
to find food.
507
00:37:46,000 --> 00:37:49,068
- It's true.
- You know what I mean.
508
00:37:49,070 --> 00:37:51,570
You're such a show-off.
509
00:37:51,572 --> 00:37:54,807
Kids have never seen
Singin' In The Rain,
510
00:37:54,809 --> 00:37:57,612
they've never seen
The Red Shoes.
511
00:38:00,014 --> 00:38:03,381
It could really be
a legacy gift.
512
00:38:03,383 --> 00:38:05,686
Not just for me,
it could be for the town.
513
00:38:06,788 --> 00:38:08,055
For the kids.
514
00:38:09,557 --> 00:38:11,025
- Mmm.
- Ah.
515
00:38:14,128 --> 00:38:16,562
You're such a hothead.
516
00:38:24,005 --> 00:38:26,939
You know I have a business
meeting in the morning.
517
00:38:26,941 --> 00:38:28,042
- No.
- Yeah.
518
00:38:31,078 --> 00:38:33,514
Okay. Night.
519
00:38:40,721 --> 00:38:44,757
Is this a movie theater
or a theater-theater?
520
00:38:44,759 --> 00:38:48,426
Well, it's both.
It's a cultural center.
521
00:38:48,428 --> 00:38:52,998
We'll have plays and movies in
rep, and we're going to have
522
00:38:53,000 --> 00:38:56,168
out-of-town productions,
we could have guest lecturers.
523
00:38:56,170 --> 00:39:00,039
Uh, we could even have our own
artistic residency someday.
524
00:39:00,041 --> 00:39:02,741
The space itself
is really quite beautiful.
525
00:39:02,743 --> 00:39:04,076
It's simple, it's elegant,
526
00:39:04,078 --> 00:39:06,812
it's historical,
completely paid for.
527
00:39:06,814 --> 00:39:10,749
- Mmm-hmm.
- You can really see the potential,
528
00:39:10,751 --> 00:39:12,718
once we renovate, I mean.
529
00:39:12,720 --> 00:39:16,454
But the, uh...
The business model, moving forward,
530
00:39:16,456 --> 00:39:20,092
is gonna have to show a lot more
than just potential.
531
00:39:20,094 --> 00:39:23,195
I think it's a beautiful thing
that you're doing, Mrs. Manning,
532
00:39:23,197 --> 00:39:28,701
and I just want to say this is very
exciting, uh, for all of us on the board
533
00:39:28,703 --> 00:39:33,541
and, um, I'm just honored
to be here at the table.
534
00:39:34,775 --> 00:39:36,677
Thank you,
once again.
535
00:39:42,717 --> 00:39:44,817
That was interesting.
536
00:39:44,819 --> 00:39:46,118
Well, if you've stayed behind
to tell me
537
00:39:46,120 --> 00:39:48,721
that I'm in way over my head,
don't bother.
538
00:39:48,723 --> 00:39:49,788
I already know.
539
00:39:49,790 --> 00:39:51,657
No.
540
00:39:51,659 --> 00:39:54,059
That wasn't what
I wanted to talk about.
541
00:39:54,061 --> 00:39:57,029
Oh, do you wanna go back inside?
542
00:39:57,031 --> 00:39:59,732
I had you all wrong,
I thought it had something to do
543
00:39:59,734 --> 00:40:01,869
with The Killer's Devil Garden.
544
00:40:03,938 --> 00:40:06,707
That was you... wasn't it?
545
00:40:08,509 --> 00:40:13,112
Uh, I'm a bit of...
546
00:40:13,114 --> 00:40:17,116
a horror film fanatic,
it's one of my many contradictions.
547
00:40:17,118 --> 00:40:19,818
You were... You were great.
548
00:40:19,820 --> 00:40:21,687
Mmm-hmm.
549
00:40:21,689 --> 00:40:24,123
I can't believe that anyone
has seen those movies.
550
00:40:24,125 --> 00:40:27,126
They're so bad.
They're still available?
551
00:40:27,128 --> 00:40:30,129
There's a lot of great actors
that started in horror.
552
00:40:30,131 --> 00:40:33,668
I was never a great actor,
if you can call what I was doing "acting."
553
00:40:34,902 --> 00:40:37,104
You're still a great actress.
554
00:40:39,907 --> 00:40:42,107
I haven't acted in forever.
555
00:40:42,109 --> 00:40:43,644
I mean in your life.
556
00:40:45,246 --> 00:40:48,147
- You're a Brooklyn girl.
- Mmm-hmm.
557
00:40:48,149 --> 00:40:51,517
And you came
from nothing, right?
558
00:40:51,519 --> 00:40:55,688
I'm sure that you're not the same
person that you were 20 years ago?
559
00:40:55,690 --> 00:40:59,858
Yes. I'm the same
pathetic teenager.
560
00:40:59,860 --> 00:41:02,594
I mean, I don't spend my Saturday
nights in my parents' basement
561
00:41:02,596 --> 00:41:04,096
- watching B movies.
- No?
562
00:41:04,098 --> 00:41:07,101
No, but...
563
00:41:08,936 --> 00:41:10,137
Basically...
564
00:41:13,641 --> 00:41:16,308
I should go.
565
00:41:16,310 --> 00:41:19,545
I'm a professor, for Christ sake.
I'm supposed to be good at this.
566
00:41:19,547 --> 00:41:21,914
Don't be so hard on yourself.
567
00:41:21,916 --> 00:41:24,118
Uh, I'm flattered
that you know me.
568
00:41:28,622 --> 00:41:30,189
I would like to be considered
569
00:41:30,191 --> 00:41:32,191
for the
Artistic Director position,
570
00:41:32,193 --> 00:41:33,192
don't say anything.
571
00:41:33,194 --> 00:41:35,529
I know I haven't made
much of an impression.
572
00:41:38,165 --> 00:41:40,001
I look forward
to working together.
573
00:41:40,901 --> 00:41:42,003
Yeah.
574
00:41:43,571 --> 00:41:45,671
Me too.
575
00:41:45,673 --> 00:41:47,775
I'll just let myself out.
576
00:42:14,668 --> 00:42:16,769
I can't find my car keys.
577
00:42:16,771 --> 00:42:18,971
What did you wear last night?
578
00:42:18,973 --> 00:42:20,608
They're not in my pocket.
579
00:42:23,110 --> 00:42:25,644
- You hide them all the time.
- No, we don't.
580
00:42:25,646 --> 00:42:27,312
You shut up, you creep.
581
00:42:27,314 --> 00:42:30,282
Stop it.
582
00:42:30,284 --> 00:42:32,818
You're just nervous
about tonight.
583
00:42:32,820 --> 00:42:34,887
- It's normal.
- You don't know shit.
584
00:42:34,889 --> 00:42:36,991
- He said, "shit"!
- Can we say it too?
585
00:42:38,159 --> 00:42:39,593
I'll help you find the key.
586
00:42:40,861 --> 00:42:42,861
I'm not gonna
get that award tonight.
587
00:42:42,863 --> 00:42:43,762
You don't know that.
588
00:42:43,764 --> 00:42:46,031
I can feel it.
Everyone's saying I am.
589
00:42:46,033 --> 00:42:47,332
I'm not. I don't believe it.
590
00:42:47,334 --> 00:42:48,602
It doesn't matter to me.
591
00:42:49,236 --> 00:42:50,636
Well, it matters to Dad.
592
00:42:50,638 --> 00:42:54,940
Dad will deal with whatever,
and he loves you either way.
593
00:42:54,942 --> 00:42:56,708
That's bullshit.
594
00:42:56,710 --> 00:42:59,344
- He said "bullshit."
- Can we say "bullshit" too?
595
00:42:59,346 --> 00:43:01,248
- No.
- Ugh.
596
00:43:04,852 --> 00:43:06,821
That's the surprise.
597
00:43:07,988 --> 00:43:10,355
Where did you get this?
598
00:43:10,357 --> 00:43:12,159
I thought you might
wanna watch it.
599
00:43:14,061 --> 00:43:15,994
Tonight.
600
00:43:15,996 --> 00:43:20,201
I have my son's
fundraiser at his school tonight.
601
00:43:21,135 --> 00:43:22,301
Oh.
602
00:43:22,303 --> 00:43:26,238
Three affairs in 20 years,
I don't think that's so bad.
603
00:43:26,240 --> 00:43:28,709
Mmm. And you're still with him.
604
00:43:30,878 --> 00:43:32,079
What's that about?
605
00:43:34,014 --> 00:43:38,217
When it comes to sex,
I'm more like a man.
606
00:43:38,219 --> 00:43:40,419
I know the difference
between love and pleasure.
607
00:43:40,421 --> 00:43:41,889
Hmm.
608
00:43:44,859 --> 00:43:49,230
And, have you? Ever had one?
609
00:43:52,933 --> 00:43:57,269
Uh, affairs? Yes, yeah.
610
00:43:57,271 --> 00:43:59,037
I have one every day.
611
00:43:59,039 --> 00:44:01,707
Hmm.
612
00:44:01,709 --> 00:44:04,678
- But I don't act on them.
- Why is that?
613
00:44:06,280 --> 00:44:09,750
It's just,
that's the natural order of things.
614
00:44:11,952 --> 00:44:14,321
You like things
the way they are.
615
00:44:15,823 --> 00:44:17,124
You like being rich.
616
00:44:18,726 --> 00:44:20,826
Being taken care of.
617
00:44:20,828 --> 00:44:22,696
Being married to it all.
618
00:44:23,831 --> 00:44:25,998
Don't wanna risk it.
619
00:44:26,000 --> 00:44:29,768
You let him be
the powerful one...
620
00:44:29,770 --> 00:44:31,739
with all his lies.
621
00:44:38,513 --> 00:44:41,246
Wait, I hope... I hope he wins
that fucking award.
622
00:44:41,248 --> 00:44:42,349
Wouldn't that be great?
623
00:44:44,251 --> 00:44:45,753
By the way, Carr?
624
00:44:46,521 --> 00:44:49,321
Uh, something's come up,
625
00:44:49,323 --> 00:44:52,525
I'll be going to New York
after the event.
626
00:44:52,527 --> 00:44:56,161
I went down to the theater,
I met with the artistic director.
627
00:44:56,163 --> 00:44:59,965
- Who?
- The artistic director.
628
00:44:59,967 --> 00:45:02,736
- Had a little bit of wine at lunch.
- Honestly, Carr...
629
00:45:04,104 --> 00:45:06,138
I'm just not sure
it's such a good idea.
630
00:45:06,140 --> 00:45:07,973
Oh, why? He's a great guy.
631
00:45:07,975 --> 00:45:09,341
He's all business.
632
00:45:09,343 --> 00:45:13,045
- Who?
- The artistic director.
633
00:45:13,047 --> 00:45:16,081
No, I was talking about
that theater.
634
00:45:16,083 --> 00:45:18,919
So who's this guy
that you had drinks with?
635
00:45:21,121 --> 00:45:22,389
What are you talking about?
636
00:45:23,791 --> 00:45:27,061
You said that the theater
isn't a good idea?
637
00:45:30,197 --> 00:45:33,033
Godeep says the restoration is
going to have to wait, so...
638
00:45:35,202 --> 00:45:38,103
Well, for how long?
Why didn't he tell me?
639
00:45:38,105 --> 00:45:39,304
He's on my board.
640
00:45:39,306 --> 00:45:41,574
Mmm-hmm, well, he's my lawyer.
641
00:45:41,576 --> 00:45:43,442
But I'm running the foundation.
642
00:45:43,444 --> 00:45:45,177
Okay.
Can we talk about this later?
643
00:45:45,179 --> 00:45:48,113
- What are you doing to me, Quint?
- What am I doing to you?
644
00:45:48,115 --> 00:45:49,448
You're selling it, aren't you?
645
00:45:49,450 --> 00:45:50,550
I didn't say that.
646
00:45:50,552 --> 00:45:52,884
No, you don't have to.
You're hiding behind Godeep.
647
00:45:52,886 --> 00:45:54,121
You're putting it
on the market.
648
00:46:04,532 --> 00:46:05,533
Babe.
649
00:46:08,503 --> 00:46:10,235
It's a bad time for the fund.
650
00:46:10,237 --> 00:46:11,604
The PNL is taking big hits.
651
00:46:11,606 --> 00:46:13,573
I'm going to have to lay off
some staff, and...
652
00:46:13,575 --> 00:46:15,974
I can't guarantee
to my investors
653
00:46:15,976 --> 00:46:17,409
that they won't lose everything,
654
00:46:17,411 --> 00:46:19,878
so extraneous projects
have to go.
655
00:46:19,880 --> 00:46:21,280
The land is worth more
than we paid for.
656
00:46:21,282 --> 00:46:22,515
More than we knew.
657
00:46:22,517 --> 00:46:24,850
We have to get liquid and fast.
658
00:46:24,852 --> 00:46:28,320
So, yes, I will take a decent
offer, no matter what it is.
659
00:46:28,322 --> 00:46:29,388
You're such
an unbelievable asshole.
660
00:46:29,390 --> 00:46:30,789
We'll find something else
for you to do. I'm sorry,
661
00:46:30,791 --> 00:46:33,392
but we need the cash.
The company needs the cash. It's tricky.
662
00:46:33,394 --> 00:46:36,261
You're a fucking
selfish asshole.
663
00:46:36,263 --> 00:46:37,329
Why don't you put
the street girl
664
00:46:37,331 --> 00:46:38,531
back in the wine bottle, okay?
665
00:46:38,533 --> 00:46:41,033
I said I was sorry.
We all have to make sacrifices.
666
00:46:41,035 --> 00:46:43,603
Fucking ass of a fucking ass
of a fucking asshole.
667
00:46:43,605 --> 00:46:45,505
You know what,
you do your thing.
668
00:46:45,507 --> 00:46:48,876
And thank you for being such an
understanding and supportive wife.
669
00:46:49,276 --> 00:46:50,208
Again.
670
00:46:50,210 --> 00:46:52,010
Better start looking
for your next wife.
671
00:46:52,012 --> 00:46:53,178
Oh, I'm on it.
672
00:47:11,965 --> 00:47:15,469
- Mom, what the fuck?
- Don't, do you hear me?
673
00:47:21,975 --> 00:47:24,142
I'll be back by lunch tomorrow.
674
00:47:24,144 --> 00:47:27,179
We can talk then, all right?
I promise.
675
00:47:27,181 --> 00:47:30,315
And you, Carrie,
when's the grand opening?
676
00:47:30,317 --> 00:47:32,386
Not for a while.
677
00:47:33,220 --> 00:47:34,587
Renovations are slow.
678
00:47:34,589 --> 00:47:38,423
Will it be run like a French
cinematheque, or a legit theater?
679
00:47:38,425 --> 00:47:40,127
Not sure.
680
00:47:44,666 --> 00:47:47,067
Do you need help, ma'am?
681
00:47:48,035 --> 00:47:49,236
Can you get that door?
682
00:47:51,405 --> 00:47:53,639
Excuse me, can you drive
my car back, please?
683
00:47:53,641 --> 00:47:55,209
I'm gonna take my car.
684
00:47:56,243 --> 00:47:57,209
Don't leave her alone.
685
00:47:57,211 --> 00:47:58,644
- Okay, okay.
- Don't worry about it.
686
00:47:58,646 --> 00:48:00,648
Thanks, everyone,
she's gonna be fine.
687
00:48:01,549 --> 00:48:04,684
I told you not to invite them.
688
00:48:04,686 --> 00:48:10,155
- My God.
- Once again, without further ado...
689
00:48:10,157 --> 00:48:13,258
The winner of
the distinguished Hilton Award
690
00:48:13,260 --> 00:48:16,463
for Academic Excellence
and Character is...
691
00:48:17,965 --> 00:48:19,133
Brendon Green.
692
00:48:32,179 --> 00:48:33,648
Yeah.
693
00:48:41,121 --> 00:48:45,056
Uh, wow.
694
00:48:45,058 --> 00:48:48,328
Clearly, I'm not the only one
who deserves this.
695
00:48:50,998 --> 00:48:53,333
But I'll take it.
696
00:49:03,778 --> 00:49:06,648
All right...
697
00:49:25,800 --> 00:49:27,034
You wanna fuck?
698
00:49:28,302 --> 00:49:31,571
- Here?
- Yeah. Yes.
699
00:49:31,573 --> 00:49:36,509
The kids are asleep,
and Jamie's out at a party, and...
700
00:49:36,511 --> 00:49:39,812
Quint is hopefully getting
701
00:49:39,814 --> 00:49:42,047
in a fucking car crash
on the Taconic.
702
00:49:42,049 --> 00:49:43,651
It's a perfect time.
703
00:50:02,537 --> 00:50:05,239
- Mmm.
- Mmm?
704
00:50:06,206 --> 00:50:08,610
Oh, God.
705
00:50:15,449 --> 00:50:17,785
- You okay?
- Yeah.
706
00:50:20,153 --> 00:50:21,821
- No...
- You're drunk, let me...
707
00:50:21,823 --> 00:50:24,322
- I'm fine.
- Okay, how much did you drink?
708
00:50:24,324 --> 00:50:26,091
I want to talk to Dad.
709
00:50:26,093 --> 00:50:30,262
- He's in the city.
- I'm not his bitch.
710
00:50:30,264 --> 00:50:32,466
Okay, look, let's go inside.
711
00:50:33,300 --> 00:50:36,201
Dad's gonna hate me.
712
00:50:36,203 --> 00:50:37,637
We're gonna move the car...
713
00:50:37,639 --> 00:50:41,208
I think, um...
I think I don't like girls.
714
00:50:42,877 --> 00:50:45,410
There are much nicer girls
than Shannon.
715
00:50:45,412 --> 00:50:49,416
No, I mean,
I think I like boys.
716
00:50:50,217 --> 00:50:52,219
Oh, okay.
717
00:50:58,760 --> 00:51:02,595
- You sleep it off.
- I can't sleep off being gay.
718
00:51:02,597 --> 00:51:06,466
Sleep off the drink, and the rest...
719
00:51:07,835 --> 00:51:09,336
The rest, you know...
720
00:51:10,270 --> 00:51:12,170
We love you no matter what.
721
00:51:12,172 --> 00:51:13,675
Dad does not.
722
00:51:16,744 --> 00:51:18,345
We'll teach him.
723
00:51:38,265 --> 00:51:39,865
What happened?
724
00:51:39,867 --> 00:51:42,704
What happened in New York?
You look terrible.
725
00:51:51,311 --> 00:51:53,813
So everyone's downstairs in the
office trying to figure things out,
726
00:51:53,815 --> 00:51:57,150
but it looks we're going to have to
sell some assets to stay in the game.
727
00:52:01,321 --> 00:52:02,690
What kind of assets?
728
00:52:05,192 --> 00:52:07,227
Don't worry about it.
729
00:52:08,796 --> 00:52:10,732
I'm not gonna stop spoiling you.
730
00:52:33,588 --> 00:52:35,621
The eyewitness
account identifies the vehicle
731
00:52:35,623 --> 00:52:37,923
as a silver or gray SUV.
732
00:52:37,925 --> 00:52:40,458
The search for that motorist
is ongoing.
733
00:52:40,460 --> 00:52:42,962
Police Chief Harris will be
scheduling a press conference
734
00:52:42,964 --> 00:52:44,599
for tomorrow afternoon.
735
00:52:51,739 --> 00:52:54,707
Thanks. I'm sorry
to be such a royal pain.
736
00:52:54,709 --> 00:52:56,711
Hold on, I'll call you back.
737
00:52:57,779 --> 00:52:59,212
Did you drive drunk last night?
738
00:53:00,014 --> 00:53:01,514
It's none of your business.
739
00:53:01,516 --> 00:53:03,783
Your funeral is my business.
740
00:53:03,785 --> 00:53:05,785
Shannon drove me in her car.
741
00:53:05,787 --> 00:53:07,485
So, how did your car get here?
742
00:53:07,487 --> 00:53:09,691
Someone drove it back
from the party.
743
00:53:09,924 --> 00:53:11,456
Who?
744
00:53:11,458 --> 00:53:12,492
I don't know.
745
00:53:13,460 --> 00:53:14,627
Which party was it?
746
00:53:14,629 --> 00:53:17,464
The last one at Tim's.
The usual.
747
00:53:19,567 --> 00:53:21,667
Maybe the Jeep drove itself.
748
00:53:21,669 --> 00:53:23,571
I don't think
the Jeep drove itself.
749
00:53:26,339 --> 00:53:28,339
- I saw.
- What?
750
00:53:28,341 --> 00:53:33,344
I saw, you were making out
with some doofus.
751
00:53:33,346 --> 00:53:36,281
- What are you talking about?
- Why are you fucking somebody else?
752
00:53:36,283 --> 00:53:38,684
I don't know what you're talking
about, you were really drunk.
753
00:53:38,686 --> 00:53:39,754
You were really slutty.
754
00:53:45,993 --> 00:53:48,426
We have a witness,
755
00:53:48,428 --> 00:53:49,762
who saw a Jeep
similar to yours.
756
00:53:49,764 --> 00:53:52,832
We have the scratch
on the front of your car.
757
00:53:52,834 --> 00:53:56,001
Now, we're not saying
any of this is conclusive.
758
00:53:56,003 --> 00:53:58,472
Lord knows people see all kinds
of things in the dark, but...
759
00:53:59,941 --> 00:54:02,643
We're also not ready
to just say it's a coincidence.
760
00:54:05,312 --> 00:54:08,313
Jamie, you do understand
that all this is very serious, right?
761
00:54:08,315 --> 00:54:09,715
That a man
may lose his life?
762
00:54:09,717 --> 00:54:12,450
Jamie will cooperate fully and
completely with the investigation.
763
00:54:12,452 --> 00:54:15,087
- I did not drive the car.
- Who did?
764
00:54:15,089 --> 00:54:17,625
Quint, they're asking
the questions, not you.
765
00:54:19,459 --> 00:54:24,031
I gave the key to someone.
I don't remember who.
766
00:54:24,999 --> 00:54:27,500
It was at Tim Casey's party.
767
00:54:27,502 --> 00:54:29,668
Well, was it Tim
you gave the keys to,
768
00:54:29,670 --> 00:54:31,369
or somebody at his party?
769
00:54:31,371 --> 00:54:34,341
That's, like,
all that I remember.
770
00:54:50,758 --> 00:54:52,658
Mmm, shall we?
771
00:54:52,660 --> 00:54:53,694
Okay.
772
00:54:56,531 --> 00:55:00,968
This is like the easiest breakup
in the history of breakups.
773
00:55:05,807 --> 00:55:09,577
Yeah, we're still friends.
And, anyway, you're so gay.
774
00:55:11,979 --> 00:55:13,478
Um, um...
775
00:55:13,480 --> 00:55:15,981
My mom will be bummed
when she finds out.
776
00:55:15,983 --> 00:55:17,850
She doesn't
even know me.
777
00:55:17,852 --> 00:55:20,519
No...
No, that girls think I'm gay.
778
00:55:20,521 --> 00:55:21,587
Because you are.
779
00:55:21,589 --> 00:55:24,156
I'm not. I just don't
think about it that much.
780
00:55:24,158 --> 00:55:27,026
Trust me. You are.
781
00:55:27,028 --> 00:55:28,896
Labels are stupid anyway.
782
00:55:29,730 --> 00:55:32,665
I'm... fluid.
783
00:55:32,667 --> 00:55:36,936
I'm everything, okay?
I'm LGBTQIA blender.
784
00:55:36,938 --> 00:55:38,537
What is "IA"?
785
00:55:38,539 --> 00:55:41,540
Intersex and asexual, I think.
786
00:55:41,542 --> 00:55:44,712
You "think"? If you know that,
you are it.
787
00:55:53,054 --> 00:55:54,922
She asked
not to be disturbed.
788
00:55:56,057 --> 00:55:57,692
Just five minutes.
789
00:55:58,759 --> 00:56:00,493
I'm next, anyway, so...
790
00:56:04,999 --> 00:56:06,466
Is this your first time
seeing Ronnie?
791
00:56:08,468 --> 00:56:10,470
I've seen her every day
for the past five years.
792
00:56:13,608 --> 00:56:15,174
You must be really fucked up.
793
00:56:17,511 --> 00:56:19,814
I am extraordinarily
fucked up.
794
00:56:21,682 --> 00:56:22,750
You can't be that fucked up.
795
00:56:23,851 --> 00:56:25,720
I've never seen you before.
796
00:56:27,622 --> 00:56:31,190
I see her off-site.
Like, way off-site.
797
00:56:31,192 --> 00:56:33,995
I'm either in a straitjacket
or in an institution.
798
00:56:37,098 --> 00:56:39,464
She's a mental patient herself,
you know.
799
00:56:39,466 --> 00:56:41,702
She's, um, not even
a real shrink, no license.
800
00:56:43,170 --> 00:56:44,572
That's funny.
801
00:56:48,475 --> 00:56:51,210
You're not, um...
You're not buying it?
802
00:56:51,212 --> 00:56:53,646
- No.
- What gave me away?
803
00:56:53,648 --> 00:56:54,982
Hmm, all of it.
804
00:57:00,154 --> 00:57:01,454
She's, um...
805
00:57:02,556 --> 00:57:03,856
I do see her every day though.
806
00:57:03,858 --> 00:57:05,760
She's my evil stepmother.
807
00:57:10,698 --> 00:57:11,799
Can I see your drawings?
808
00:57:13,200 --> 00:57:16,168
Okay.
809
00:57:16,170 --> 00:57:18,871
Hey, what are you doing here?
810
00:57:18,873 --> 00:57:21,707
I'm locked out,
Dad's not picking up his phone.
811
00:57:21,709 --> 00:57:24,109
Okay, um, I'll give you my key.
812
00:57:24,111 --> 00:57:25,179
Come on in, Ian.
813
00:57:33,154 --> 00:57:34,922
Thank you
so much for waiting.
814
00:57:49,837 --> 00:57:51,070
Do you two know each other?
815
00:57:51,072 --> 00:57:53,305
Uh, no. He's famous, though.
816
00:57:53,307 --> 00:57:55,774
He used to deal drugs
outside the Art Institute.
817
00:57:55,776 --> 00:57:58,744
He wasn't dealing.
They just found something in his home.
818
00:57:58,746 --> 00:58:00,214
Yeah. A ton of "something."
819
00:58:02,283 --> 00:58:04,249
Okay.
820
00:58:04,251 --> 00:58:05,818
Let me tell you a secret?
821
00:58:05,820 --> 00:58:09,021
Um, I'd rather that you didn't.
822
00:58:09,023 --> 00:58:10,322
Please, I need
to tell someone.
823
00:58:10,324 --> 00:58:11,892
Oh, what, are you knocked up
or something?
824
00:58:12,827 --> 00:58:15,160
- Yes.
- Oh, my God.
825
00:58:15,162 --> 00:58:17,129
Yes, but, please,
don't tell your dad.
826
00:58:17,131 --> 00:58:19,133
I wanna tell him first, okay?
I gotta go.
827
00:58:29,877 --> 00:58:32,111
Come on, Dad. Pick up.
828
00:58:59,607 --> 00:59:00,806
Fuck off.
829
00:59:00,808 --> 00:59:04,043
Hey, my party, my house,
my rules.
830
00:59:04,045 --> 00:59:05,813
- You're being a dick, bro.
- What?
831
00:59:21,629 --> 00:59:23,197
You're a disappointment.
832
00:59:24,832 --> 00:59:26,298
Why am I
a disappointment to you?
833
00:59:26,300 --> 00:59:29,003
You're disappointing
because you're here.
834
00:59:31,939 --> 00:59:33,939
How do you know Tim
and his stupid parties?
835
00:59:33,941 --> 00:59:35,910
I don't know Tim,
or his stupid parties.
836
00:59:36,944 --> 00:59:38,277
Good.
837
00:59:38,279 --> 00:59:40,181
So you're here to see me?
838
00:59:40,881 --> 00:59:42,716
Nah, I came here with a friend.
839
00:59:44,218 --> 00:59:47,088
He said he'd be back in a minute
like, three hours ago.
840
00:59:47,388 --> 00:59:48,722
So...
841
00:59:54,428 --> 00:59:56,130
Do you get along at all
with your parents?
842
01:00:02,303 --> 01:00:04,638
I don't really like
talking about my family.
843
01:00:05,206 --> 01:00:06,207
Why not?
844
01:00:07,975 --> 01:00:10,209
Well...
845
01:00:10,211 --> 01:00:14,680
Then we got to talk about dead
mothers, and absent fathers,
846
01:00:14,682 --> 01:00:19,186
and needles and...
Just shit.
847
01:00:23,757 --> 01:00:25,390
So then,
what do you want to talk about?
848
01:00:25,392 --> 01:00:28,329
Something more cheerful?
849
01:00:28,996 --> 01:00:30,364
Yeah.
850
01:00:31,265 --> 01:00:32,764
You know a lot about war?
851
01:00:32,766 --> 01:00:37,838
Disease, sex, famine.
852
01:00:38,973 --> 01:00:40,372
That kind of stuff?
853
01:00:40,374 --> 01:00:44,211
Well, I lost
my mom when I was a kid.
854
01:00:47,248 --> 01:00:49,081
Dead mothers.
They're always there.
855
01:00:49,083 --> 01:00:51,984
My mom's not dead.
She's just lost.
856
01:00:51,986 --> 01:00:53,988
Like, literally, lost.
857
01:00:55,289 --> 01:00:58,926
She left with this hippie freak
named Jim Purdy.
858
01:01:01,228 --> 01:01:02,363
"Purdy."
859
01:01:05,466 --> 01:01:06,967
He didn't like kids.
860
01:01:08,802 --> 01:01:11,436
So, now my mom lives in Oregon.
861
01:01:11,438 --> 01:01:14,308
And my dad never forgave her
for not fighting for custody.
862
01:01:21,315 --> 01:01:24,283
Well, it's a good thing
your dad found Ronnie.
863
01:01:24,285 --> 01:01:27,386
You know what?
Maybe you're right.
864
01:01:27,388 --> 01:01:29,421
Maybe we shouldn't
talk about family.
865
01:01:29,423 --> 01:01:30,758
You don't like Ronnie?
866
01:01:31,660 --> 01:01:34,161
I don't like anyone
over the age of 25.
867
01:01:39,066 --> 01:01:43,235
Ronnie forced my dad to make
me go see this therapist...
868
01:01:43,237 --> 01:01:45,370
who made me see
this psychiatrist,
869
01:01:45,372 --> 01:01:48,242
put me on these meds that I was
on for like two years, and...
870
01:01:50,444 --> 01:01:52,311
I actually threatened
to drop out of high school
871
01:01:52,313 --> 01:01:55,047
if he didn't let me stop seeing
those mental fuckers.
872
01:01:55,049 --> 01:01:57,482
Sounds more like daddy issues
than Ronnie issues to me.
873
01:01:57,484 --> 01:01:58,886
Fuck off.
874
01:02:01,889 --> 01:02:04,056
Is she a good therapist?
875
01:02:04,058 --> 01:02:05,826
I wouldn't know.
She's my first.
876
01:02:07,027 --> 01:02:08,293
And I have to see her.
877
01:02:08,295 --> 01:02:11,732
I mean, it's court order
after I was busted.
878
01:02:15,302 --> 01:02:17,436
I don't always listen to her.
879
01:02:17,438 --> 01:02:19,539
I have a way
of tuning her out.
880
01:02:19,541 --> 01:02:21,273
Usually I just think about
fucking her.
881
01:02:21,275 --> 01:02:22,409
Jesus.
882
01:02:27,114 --> 01:02:28,816
Is that too much information?
883
01:02:30,451 --> 01:02:32,119
What the fuck?
884
01:02:35,356 --> 01:02:37,055
Did, um...
885
01:02:37,057 --> 01:02:38,292
Did you serve time?
886
01:02:40,027 --> 01:02:41,529
I served time.
887
01:02:45,132 --> 01:02:47,833
Do you wanna see
my faded jail ass tattoos?
888
01:02:47,835 --> 01:02:49,136
Do you have any?
889
01:02:52,006 --> 01:02:54,106
I was in jail one night.
890
01:02:54,108 --> 01:02:57,211
I read a book.
It was a fun fucking night.
891
01:03:01,915 --> 01:03:03,284
Don't look so heartbroken.
892
01:03:04,918 --> 01:03:07,886
I'm desperate to get a tattoo
of the third eye.
893
01:03:07,888 --> 01:03:08,954
On your forehead?
894
01:03:08,956 --> 01:03:10,157
No. On my ankle.
895
01:03:12,393 --> 01:03:14,459
Oh, I get it.
896
01:03:14,461 --> 01:03:16,564
So you can see where
you're going at ground level.
897
01:03:17,865 --> 01:03:19,364
It's...
898
01:03:19,366 --> 01:03:21,435
No, it's actually cool.
899
01:03:32,614 --> 01:03:34,148
What'd you do that for?
900
01:03:37,652 --> 01:03:39,320
My reputation.
901
01:03:43,023 --> 01:03:45,893
Look, you should know,
I'm never gonna love you or anything.
902
01:03:47,361 --> 01:03:48,829
Like, I'm never gonna...
903
01:03:49,698 --> 01:03:53,065
say things like,
"I love you," or...
904
01:03:53,067 --> 01:03:54,900
any of that bourgeois bullshit.
905
01:03:54,902 --> 01:03:56,036
I'm just...
906
01:03:58,205 --> 01:03:59,873
I will never love you
or anyone.
907
01:04:04,912 --> 01:04:05,979
Cool.
908
01:04:41,081 --> 01:04:44,116
- Ian.
- Hey.
909
01:04:44,118 --> 01:04:45,285
One second.
910
01:04:52,426 --> 01:04:54,627
Hey.
911
01:04:54,629 --> 01:04:57,097
- I still got an hour left.
- I'll wait.
912
01:05:22,389 --> 01:05:24,592
I'll be right back.
913
01:05:51,251 --> 01:05:53,519
- Hi.
- Hi.
914
01:05:53,521 --> 01:05:55,989
I'm Shannon, Ian's, um...
915
01:05:57,525 --> 01:05:59,326
Oh, uh...
916
01:06:01,361 --> 01:06:02,963
Ian's not back yet.
917
01:06:05,032 --> 01:06:07,034
I'm David, Ian's uncle.
918
01:06:11,472 --> 01:06:14,540
Yeah, I've been looking into
all kinds of beers lately,
919
01:06:14,542 --> 01:06:16,308
you know,
to better educate myself.
920
01:06:16,310 --> 01:06:18,278
Blows my mind how many
different kinds there are.
921
01:06:19,413 --> 01:06:21,348
Why do you need a better
beer education?
922
01:06:23,083 --> 01:06:24,351
Ian didn't tell you?
923
01:06:25,720 --> 01:06:26,987
Tell me what?
924
01:06:29,189 --> 01:06:31,757
I got this old friend, Tib,
925
01:06:31,759 --> 01:06:34,560
and he's telling about me about
this pub in North Carolina,
926
01:06:34,562 --> 01:06:37,395
The Cove,
and Tib wants to buy it.
927
01:06:37,397 --> 01:06:41,333
Except Tib's got less than an illustrious
past, if you know what I'm meaning.
928
01:06:41,335 --> 01:06:42,704
He can't get a loan.
929
01:06:43,505 --> 01:06:44,770
So I go down to see it
930
01:06:44,772 --> 01:06:45,773
and I gotta tell you...
931
01:06:47,241 --> 01:06:48,340
I fell in love with the place.
932
01:06:48,342 --> 01:06:50,375
You know, the people,
the town...
933
01:06:50,377 --> 01:06:51,777
I got a little money
stashed away
934
01:06:51,779 --> 01:06:54,481
and Ian's got some from
his mother's life insurance.
935
01:06:56,283 --> 01:06:59,284
So, as soon as he clears 18 and
we're done with the paperwork,
936
01:06:59,286 --> 01:07:00,622
you know, probation and such,
937
01:07:01,623 --> 01:07:02,757
we're going down there.
938
01:07:04,559 --> 01:07:05,658
It's right on the beach too.
939
01:07:05,660 --> 01:07:07,027
That's why they call it
"The Cove."
940
01:07:09,196 --> 01:07:10,397
You should come visit us.
941
01:07:11,198 --> 01:07:12,366
Thanks.
942
01:07:14,502 --> 01:07:17,639
Oh, you guys don't talk much
when you're together, huh?
943
01:07:20,742 --> 01:07:22,276
We talk a lot.
944
01:07:23,110 --> 01:07:24,311
Oh, about what?
945
01:07:26,614 --> 01:07:28,482
Everything.
946
01:07:32,185 --> 01:07:34,119
He's not what he seems,
you know.
947
01:07:34,121 --> 01:07:35,322
What, a drug dealer?
948
01:07:37,157 --> 01:07:39,124
He made a mistake.
949
01:07:39,126 --> 01:07:40,494
A 16-ounce mistake.
950
01:07:42,296 --> 01:07:45,565
Thing I don't understand
is how he got all that hash
951
01:07:45,567 --> 01:07:47,134
into his house by himself.
952
01:07:51,305 --> 01:07:52,774
He gets around.
953
01:07:59,346 --> 01:08:01,446
It's lucky there are
no mandatory sentencing laws
954
01:08:01,448 --> 01:08:03,551
for underage offenders
in the state.
955
01:08:05,887 --> 01:08:08,388
Well, I gotta head out.
956
01:08:35,883 --> 01:08:37,449
What are you doing?
957
01:08:37,451 --> 01:08:39,384
They're beautiful.
958
01:08:39,386 --> 01:08:41,121
Stop. Those are private.
959
01:08:43,658 --> 01:08:45,323
They're also really fucked up.
960
01:08:45,325 --> 01:08:48,395
Yeah, they're just
violent fantasies, they're...
961
01:08:49,731 --> 01:08:51,198
Not real.
962
01:09:01,375 --> 01:09:02,610
Your uncle's a creep.
963
01:09:09,684 --> 01:09:11,318
Did you finally run away
from home?
964
01:09:11,953 --> 01:09:13,755
I can't harbor a fugitive.
965
01:09:16,356 --> 01:09:20,662
No, I just... I wanted to see
you before the stupid gala.
966
01:09:26,567 --> 01:09:29,604
- What?
- Why didn't you tell me about The Cove?
967
01:09:31,706 --> 01:09:33,306
Um...
968
01:09:34,008 --> 01:09:35,342
I thought I did.
969
01:09:37,578 --> 01:09:39,477
Sorry.
970
01:09:39,479 --> 01:09:40,846
You're gonna leave me
for a bar?
971
01:09:40,848 --> 01:09:42,480
Wait. Relax for a second.
972
01:09:42,482 --> 01:09:44,282
I don't even know
if The Cove is gonna happen.
973
01:09:44,284 --> 01:09:47,520
Um, David's been talking about
The Cove for, like, a year.
974
01:09:47,522 --> 01:09:48,556
So...
975
01:09:49,724 --> 01:09:50,958
It's got nothing to do with us.
976
01:09:54,028 --> 01:09:55,630
If you betray me,
I'll kill you.
977
01:09:57,397 --> 01:09:58,700
Are you proposing to me?
978
01:10:00,968 --> 01:10:03,838
And if you leave me,
I'll have to kill myself.
979
01:10:04,772 --> 01:10:07,540
Let's not say that, all right?
980
01:10:07,542 --> 01:10:08,910
You're the one going to college.
981
01:10:10,778 --> 01:10:12,345
You're right.
982
01:10:13,881 --> 01:10:15,550
Maybe I'll have to just
kill us both.
983
01:10:19,954 --> 01:10:23,490
You're so,
so beautifully strange.
984
01:10:27,294 --> 01:10:28,763
I have to change.
985
01:10:29,597 --> 01:10:31,329
No, don't change.
986
01:10:31,331 --> 01:10:32,998
Don't change,
I like the way you are.
987
01:10:33,000 --> 01:10:34,535
For the gala.
988
01:10:41,475 --> 01:10:44,309
So you came to my house
to use it as a dressing room?
989
01:10:44,311 --> 01:10:46,848
Yeah. Is that not okay?
990
01:10:49,917 --> 01:10:51,519
No, it's okay.
991
01:10:56,958 --> 01:11:00,762
Hey, um, I don't think
you should go to the gala.
992
01:11:04,565 --> 01:11:06,466
I could come back later.
993
01:11:11,672 --> 01:11:13,875
I don't think you should go
to North Carolina.
994
01:11:16,043 --> 01:11:17,344
Okay.
995
01:11:18,679 --> 01:11:20,280
Okay.
996
01:11:27,088 --> 01:11:29,722
I might have to go
to the gala at some point.
997
01:11:29,724 --> 01:11:31,624
I may have to go
to North Carolina at some point.
998
01:11:39,867 --> 01:11:41,068
Honestly...
999
01:11:44,772 --> 01:11:46,406
You're the prettiest star.
1000
01:11:50,144 --> 01:11:51,612
I love you.
1001
01:11:53,114 --> 01:11:54,949
I don't love you.
1002
01:11:58,653 --> 01:11:59,720
Say it again.
1003
01:12:01,454 --> 01:12:02,657
I don't love you.
1004
01:12:02,957 --> 01:12:04,058
Again.
1005
01:12:06,027 --> 01:12:07,425
No. You're a masochist.
1006
01:12:07,427 --> 01:12:10,463
I'm not going to give you
that satisfaction.
1007
01:12:16,403 --> 01:12:18,070
I...
1008
01:12:18,072 --> 01:12:20,975
I don't love you.
1009
01:12:28,716 --> 01:12:30,149
Hi.
1010
01:12:30,151 --> 01:12:31,283
What did I miss?
1011
01:12:31,285 --> 01:12:35,022
- Death by classical music.
- How's your new boyfriend?
1012
01:12:36,724 --> 01:12:38,358
Creamy.
1013
01:12:40,862 --> 01:12:44,630
Clearly, I'm not the only one
who deserves this.
1014
01:12:44,632 --> 01:12:45,900
But I'll take it.
1015
01:12:47,969 --> 01:12:51,136
What is that? Is that a Borolo?
Is that a Borolo?
1016
01:12:51,138 --> 01:12:52,874
- Um, sorry.
- I'm asking...
1017
01:12:54,108 --> 01:12:57,209
Hey, don't be an asshole.
1018
01:12:57,211 --> 01:12:59,714
Give me the bottle.
Give me the bottle.
1019
01:13:01,849 --> 01:13:03,716
He's the asshole, okay?
1020
01:13:03,718 --> 01:13:05,184
What's that?
1021
01:13:05,186 --> 01:13:07,154
Nothing.
1022
01:13:16,931 --> 01:13:19,531
- Answer it.
- I'm turning it off.
1023
01:13:19,533 --> 01:13:21,002
Okay, no...
1024
01:13:23,604 --> 01:13:25,740
Shannon's phone,
how may I direct your call?
1025
01:13:30,011 --> 01:13:32,077
All right.
1026
01:13:32,079 --> 01:13:34,515
- All right, is he passed out?
- Give that to me.
1027
01:13:35,082 --> 01:13:36,181
Give it to me.
1028
01:13:36,183 --> 01:13:41,486
Jamie? Tim, what's going on?
1029
01:13:41,488 --> 01:13:44,723
Uh, do you know where
Jamie is? Okay.
1030
01:13:44,725 --> 01:13:47,993
- Oh, hey, asshole.
- Oh, yeah, thanks, you're a great friend.
1031
01:13:47,995 --> 01:13:49,995
Fuck you, he's not my problem.
1032
01:13:49,997 --> 01:13:51,563
I don't even know why
he showed up.
1033
01:13:51,565 --> 01:13:53,933
He puked his guts out
all over my mom's purse and rug.
1034
01:13:53,935 --> 01:13:55,569
I had it with that fag.
1035
01:14:01,108 --> 01:14:03,577
Jamie. Can you hear me?
1036
01:14:04,912 --> 01:14:07,112
- Hi.
- I wanna go home.
1037
01:14:07,114 --> 01:14:08,914
Yeah, I'm gonna take you home.
1038
01:14:08,916 --> 01:14:11,617
I don't need you, I can drive.
1039
01:14:11,619 --> 01:14:12,720
Which one do you wanna drive?
1040
01:14:13,521 --> 01:14:14,755
What do you mean?
1041
01:14:16,958 --> 01:14:20,225
It's your mission. We gotta get
both cars back to the house.
1042
01:14:20,227 --> 01:14:22,063
Why? You can just
get his car tomorrow.
1043
01:14:22,730 --> 01:14:24,229
You don't know his parents.
1044
01:14:24,231 --> 01:14:26,865
If they find out he was too drunk to
drive, they'll do something mean.
1045
01:14:26,867 --> 01:14:28,903
Like what? Write him
out of the will?
1046
01:14:34,041 --> 01:14:36,308
Calling to tell me how
much you like the Wrangler?
1047
01:14:36,310 --> 01:14:40,045
Um, you're driving
really slow.
1048
01:14:40,047 --> 01:14:41,981
You know what?
It's actually really dark
1049
01:14:41,983 --> 01:14:44,085
and I'm a little nervous,
I don't think we should be on the phone.
1050
01:14:49,824 --> 01:14:53,258
Slow down, macho man.
Shit. Ian.
1051
01:14:53,260 --> 01:14:54,960
Fuck, are you still there?
1052
01:14:54,962 --> 01:14:57,296
- Ian. Fuck. Why are you doing this to me?
- Shit.
1053
01:14:57,298 --> 01:14:59,331
- Hi.
- What is going on?
1054
01:14:59,333 --> 01:15:03,836
Uh, you passed out at Tim's,
and then you called me.
1055
01:15:03,838 --> 01:15:07,840
Shit. Shit, I smell like puke.
1056
01:15:07,842 --> 01:15:09,877
Yes, you do smell like puke.
1057
01:15:10,611 --> 01:15:13,846
I'm glad I lost
my stupid award.
1058
01:15:13,848 --> 01:15:17,016
I know they all hate me at school.
I never even wanted to go there.
1059
01:15:17,018 --> 01:15:20,019
They don't hate you at school.
We've been there for 12 years.
1060
01:15:20,021 --> 01:15:21,920
Would you please
sit in your seat?
1061
01:15:21,922 --> 01:15:25,157
I think my dad's fucking
his secretary.
1062
01:15:25,159 --> 01:15:26,825
Mmm-hmm.
1063
01:15:26,827 --> 01:15:28,961
- All right, don't look so sad.
- Fuck you.
1064
01:15:28,963 --> 01:15:32,533
- You just need a little rest.
- Fuck you, I'm not even drunk.
1065
01:16:02,229 --> 01:16:03,564
Ah.
1066
01:16:05,399 --> 01:16:06,767
You okay?
1067
01:16:07,368 --> 01:16:08,602
Yeah.
1068
01:16:15,076 --> 01:16:17,309
Jesus, look.
Something happened.
1069
01:16:17,311 --> 01:16:19,745
- Keep driving.
- I can't even see anything.
1070
01:16:19,747 --> 01:16:22,081
Shannon, keep driving.
1071
01:16:22,083 --> 01:16:24,950
- No, hold on...
- Just keep driving the fucking car.
1072
01:16:24,952 --> 01:16:27,019
He got
knocked off the road.
1073
01:16:27,021 --> 01:16:31,824
It was an accident,
it was a man on a bicycle.
1074
01:16:31,826 --> 01:16:33,027
Yeah, he's hurt pretty bad.
1075
01:16:35,296 --> 01:16:38,230
I hit some kind of animal, okay?
1076
01:16:38,232 --> 01:16:40,768
It happened so fast,
I didn't even...
1077
01:16:42,903 --> 01:16:44,672
I barely even touched it.
1078
01:16:45,172 --> 01:16:46,672
Why didn't you stop?
1079
01:16:46,674 --> 01:16:50,709
I don't know. I don't know!
You were with fucking Jamie, I don't know.
1080
01:16:50,711 --> 01:16:54,446
Fuck. Fucking, goddamn it.
Fuck!
1081
01:16:54,448 --> 01:16:57,318
Please... Please, stop what you're doing. Please.
1082
01:16:58,285 --> 01:17:01,255
- We have to go back.
- No, we can't go back.
1083
01:17:02,289 --> 01:17:04,389
You know my situation,
all right?
1084
01:17:04,391 --> 01:17:07,793
I didn't even touch him
with the car, I barely hit him.
1085
01:17:07,795 --> 01:17:11,130
Please, I will fucking kill myself
before I go to prison, okay?
1086
01:17:11,132 --> 01:17:13,198
I will fucking kill myself.
1087
01:17:13,200 --> 01:17:14,368
Do you understand?
1088
01:17:31,018 --> 01:17:34,221
Shannon...
1089
01:17:37,324 --> 01:17:39,026
- Knock.
- Sorry.
1090
01:17:39,493 --> 01:17:40,728
What do you want?
1091
01:17:43,230 --> 01:17:44,331
What's going on?
1092
01:17:48,035 --> 01:17:51,005
Where were you? Huh?
1093
01:17:52,139 --> 01:17:53,440
Why didn't you call me?
1094
01:17:55,142 --> 01:17:56,777
- I'm late.
- For what?
1095
01:18:00,080 --> 01:18:01,081
Hey.
1096
01:18:20,434 --> 01:18:23,101
- Hey, you alone?
- Hold on. Okay, what's up?
1097
01:18:23,103 --> 01:18:24,870
What do you remember
from last night?
1098
01:18:24,872 --> 01:18:26,772
You drove me home, right?
1099
01:18:26,774 --> 01:18:29,374
Yeah, I left the keys
on the dashboard at the party.
1100
01:18:29,376 --> 01:18:31,376
Tim drove it back
so you won't get in trouble.
1101
01:18:31,378 --> 01:18:33,011
I don't know... I...
1102
01:18:33,013 --> 01:18:35,480
- I drove you home in my dad's car.
- Thanks.
1103
01:18:35,482 --> 01:18:37,983
Sorry to be such a royal pain.
1104
01:18:37,985 --> 01:18:40,285
Oh, listen, my mom's
having an affair.
1105
01:18:40,287 --> 01:18:42,187
Jesus, Jamie.
1106
01:18:42,189 --> 01:18:43,991
Shit. I'll call you back.
1107
01:18:48,329 --> 01:18:50,395
Jamie was drunk,
he doesn't remember anything.
1108
01:18:50,397 --> 01:18:53,332
- Everything's gonna be fine.
- It's not fine.
1109
01:18:53,334 --> 01:18:55,000
It's the furthest thing
from fine.
1110
01:18:55,002 --> 01:18:57,570
There were no witnesses
and nobody saw.
1111
01:18:57,572 --> 01:19:01,006
- I'm not gonna tell...
- They're gonna lock me up and throw away the key.
1112
01:19:01,008 --> 01:19:02,040
Come here, you're not listening.
1113
01:19:02,042 --> 01:19:05,110
We're gonna go to North Carolina.
1114
01:19:05,112 --> 01:19:07,112
You're gonna turn 18,
we're gonna work at The Cove,
1115
01:19:07,114 --> 01:19:08,280
we're gonna put this
all behind us.
1116
01:19:08,282 --> 01:19:09,515
- You gotta get off me.
- No. Come on.
1117
01:19:09,517 --> 01:19:13,385
Get off me, get off!
Goddamn it, shut up!
1118
01:19:13,387 --> 01:19:16,922
Get off me! Goddamn it!
Get off!
1119
01:19:21,596 --> 01:19:23,931
I don't wanna die.
1120
01:19:28,035 --> 01:19:29,236
Okay...
1121
01:19:39,413 --> 01:19:40,312
What's this about?
1122
01:19:40,314 --> 01:19:42,216
It's a police matter.
1123
01:19:47,988 --> 01:19:49,988
Trust me, I totally
understand you
1124
01:19:49,990 --> 01:19:51,356
covering up for your boyfriend.
1125
01:19:51,358 --> 01:19:53,025
He's not my boyfriend.
1126
01:19:53,027 --> 01:19:56,094
Huh. But he was your boyfriend?
1127
01:19:56,096 --> 01:19:58,430
- Does it matter?
- Everyone saw you with him at the party,
1128
01:19:58,432 --> 01:19:59,833
arguing about his car keys.
1129
01:20:01,536 --> 01:20:03,935
The question is, who's going
to get in trouble for it,
1130
01:20:03,937 --> 01:20:05,170
not you or him.
1131
01:20:05,172 --> 01:20:07,306
We're talking about
a hit and run.
1132
01:20:07,308 --> 01:20:09,241
Brain damage at the very least.
1133
01:20:09,243 --> 01:20:12,010
Clearly Jamie was driving
the Wrangler.
1134
01:20:12,012 --> 01:20:14,114
Drunk. Upset.
1135
01:20:15,015 --> 01:20:16,016
Maybe at you?
1136
01:20:34,001 --> 01:20:37,603
Multimillionaire Quint
Manning's oldest son, a high school senior
1137
01:20:37,605 --> 01:20:39,572
who was last seen before
the accident
1138
01:20:39,574 --> 01:20:42,174
leaving a house party
highly intoxicated
1139
01:20:42,176 --> 01:20:45,344
with a friend, fellow student
from the Buckford School,
1140
01:20:45,346 --> 01:20:46,878
a co-ed private school.
1141
01:20:46,880 --> 01:20:49,515
The young father hit
by a car just over two weeks ago
1142
01:20:49,517 --> 01:20:53,085
while cycling home from his
place of work has now died.
1143
01:20:53,087 --> 01:20:56,188
Police continue to investigate the crime...
1144
01:21:15,409 --> 01:21:16,609
- Hey.
- What are you doing here?
1145
01:21:16,611 --> 01:21:19,712
- I'm, uh...
- You have to stay away from him, Shannon.
1146
01:21:19,714 --> 01:21:21,446
Why, you're his bodyguard now?
1147
01:21:21,448 --> 01:21:24,383
I make decisions for him,
not you, not the courts, I do.
1148
01:21:24,385 --> 01:21:26,485
Ever since he was 13
and Ginny died.
1149
01:21:26,487 --> 01:21:29,287
Yeah, and you've been doing
a great job, Uncle David.
1150
01:21:29,289 --> 01:21:32,525
All right, listen, why don't you go
home, I'll let him know you came by.
1151
01:21:32,527 --> 01:21:35,360
- No, you won't.
- Nobody can find out you know each other.
1152
01:21:35,362 --> 01:21:37,164
If he gets arrested again,
he's not gonna make it.
1153
01:21:38,700 --> 01:21:39,900
Shannon, wait.
1154
01:21:41,636 --> 01:21:45,070
Think about it.
Do you want him to hurt himself again?
1155
01:21:45,072 --> 01:21:48,608
I raised him like a son.
He's not going to jail
1156
01:21:48,610 --> 01:21:51,078
because some spoiled,
rich kid got drunk.
1157
01:21:51,912 --> 01:21:55,683
Go home. Go home
to mommy and daddy.
1158
01:21:57,418 --> 01:21:59,587
Don't try to call him,
he's got a new number.
1159
01:23:01,181 --> 01:23:02,316
Ronnie?
1160
01:23:53,100 --> 01:23:54,232
Drew wants
to make a deal
1161
01:23:54,234 --> 01:23:55,701
that he says
could clear Jamie.
1162
01:23:55,703 --> 01:23:58,236
He says he has information that
could get him out of this mess.
1163
01:23:58,238 --> 01:24:00,305
- Take the deal.
- Well, we don't know what the deal is.
1164
01:24:00,307 --> 01:24:01,375
What did he say?
1165
01:24:02,877 --> 01:24:05,310
I hung up.
1166
01:24:05,312 --> 01:24:09,049
- What?
- Yes, he's a liar and a fraud, Carr.
1167
01:24:10,818 --> 01:24:12,585
- Hey.
- And what are you?
1168
01:24:12,587 --> 01:24:16,256
Hey. I can't get involved
in some kind of conspiracy.
1169
01:24:16,891 --> 01:24:18,558
All right?
1170
01:24:32,139 --> 01:24:33,440
Where's Quint?
1171
01:24:34,207 --> 01:24:35,242
It's just us.
1172
01:24:37,512 --> 01:24:39,146
What do you have, Drew?
1173
01:24:41,683 --> 01:24:43,317
My daughter has been lying.
1174
01:24:45,218 --> 01:24:47,152
There's no other way to say it.
1175
01:24:47,154 --> 01:24:49,622
I thought she was doing it
to protect Jamie.
1176
01:24:49,624 --> 01:24:51,458
But I found out
your son is innocent.
1177
01:24:53,528 --> 01:24:55,228
Did you go to the police?
1178
01:25:02,402 --> 01:25:03,403
What do you want?
1179
01:25:03,938 --> 01:25:06,639
I want my money back.
1180
01:25:06,641 --> 01:25:10,843
I want my investment in WMV,
plus the 18% that Quint promised me.
1181
01:25:10,845 --> 01:25:13,411
- I'm not involved...
- Please don't play with me.
1182
01:25:13,413 --> 01:25:15,548
He thinks that I'm a small man,
an ignorant man,
1183
01:25:15,550 --> 01:25:16,549
that what I have in the world
1184
01:25:16,551 --> 01:25:18,884
doesn't add up to him
even paying attention.
1185
01:25:18,886 --> 01:25:22,253
Well...
1186
01:25:22,255 --> 01:25:24,857
I can provide you the information
that will save your son.
1187
01:25:24,859 --> 01:25:28,393
That's worth something,
and all I'm asking is that
1188
01:25:28,395 --> 01:25:30,665
you give me what
I already have coming to me.
1189
01:25:32,466 --> 01:25:35,601
The police will get the name.
I don't need your information.
1190
01:25:35,603 --> 01:25:37,503
Really?
1191
01:25:37,505 --> 01:25:40,472
Your son is about
to be indicted, Mrs. Manning.
1192
01:25:40,474 --> 01:25:42,508
Don't you read the papers?
1193
01:25:42,510 --> 01:25:44,242
The more your lawyers deny it,
1194
01:25:44,244 --> 01:25:46,211
the more the press
and the public are sure
1195
01:25:46,213 --> 01:25:47,214
it was Jamie.
1196
01:25:48,248 --> 01:25:49,884
Jury's not gonna be kind to him.
1197
01:25:51,485 --> 01:25:53,719
But I'll give you the name.
I promise.
1198
01:25:53,721 --> 01:25:55,389
I will make this nightmare
go away.
1199
01:25:56,456 --> 01:25:59,659
Your husband
took everything I had.
1200
01:25:59,661 --> 01:26:02,597
Tell him to pay me,
and I will go to the police...
1201
01:26:03,665 --> 01:26:05,965
and your lives start over.
1202
01:26:05,967 --> 01:26:07,869
Maybe you have to pay
the victim's family.
1203
01:26:08,870 --> 01:26:11,704
It was your car, after all.
1204
01:26:11,706 --> 01:26:14,940
I'm not a lawyer, but insurance
would probably value
1205
01:26:14,942 --> 01:26:17,409
Jarvis on the low end.
1206
01:26:17,411 --> 01:26:19,912
Probably as much as your
husband makes in a week.
1207
01:26:19,914 --> 01:26:22,014
Much less than
you paid for this place.
1208
01:26:22,016 --> 01:26:24,384
The money will be
in your account in an hour.
1209
01:26:27,021 --> 01:26:29,689
- The investment.
- No. No, please...
1210
01:26:29,691 --> 01:26:31,991
- Um, Quint...
- The initial investment.
1211
01:26:31,993 --> 01:26:33,425
- I...
- Nothing more.
1212
01:26:33,427 --> 01:26:36,229
I have interest on a loan.
That investment...
1213
01:26:49,944 --> 01:26:51,979
Shannon, please,
you need to eat.
1214
01:26:59,787 --> 01:27:01,889
You know what?
I've had about enough of this.
1215
01:27:03,490 --> 01:27:04,890
I know people
at the department.
1216
01:27:04,892 --> 01:27:07,626
If you say you drove Jamie,
then you drove Jamie and that's that.
1217
01:27:11,799 --> 01:27:13,000
It was Ian.
1218
01:27:15,368 --> 01:27:16,637
It was Ian Warfield.
1219
01:27:18,740 --> 01:27:21,609
- Ian Warfield?
- He drove the Wrangler.
1220
01:27:22,643 --> 01:27:23,845
He hit the biker.
1221
01:27:26,080 --> 01:27:27,280
Oh, God.
1222
01:27:29,550 --> 01:27:30,918
I'm in love with him.
1223
01:27:33,688 --> 01:27:36,021
You can't tell anybody.
1224
01:27:36,023 --> 01:27:37,558
You're his shrink. You can't.
1225
01:27:47,769 --> 01:27:50,970
We're sorry, you have
reached a number that is disconnected
1226
01:27:50,972 --> 01:27:52,437
- or is no longer in...
- We should go there.
1227
01:27:52,439 --> 01:27:55,975
- Shannon.
- No, we should. I have a feeling something terrible has happened.
1228
01:27:55,977 --> 01:27:56,976
Yes, but you don't know that.
1229
01:27:56,978 --> 01:27:58,744
Haven't you ever been
connected to somebody
1230
01:27:58,746 --> 01:28:01,113
and you just know things
about them?
1231
01:28:01,115 --> 01:28:05,951
- Oh, my God.
- Shannon... Shannon, stay in the car.
1232
01:28:05,953 --> 01:28:07,354
You need to stay here.
1233
01:28:15,362 --> 01:28:16,796
Excuse me.
1234
01:28:16,798 --> 01:28:20,300
I'm his doctor, Officer.
1235
01:28:22,837 --> 01:28:24,872
Excuse me,
ma'am, please understand.
1236
01:28:26,574 --> 01:28:28,473
- Shannon, Shannon.
- No, I'm sorry, I live here.
1237
01:28:28,475 --> 01:28:30,845
- Shannon.
- Hey, hey, hey.
1238
01:28:35,850 --> 01:28:37,683
No.
1239
01:28:37,685 --> 01:28:42,588
No!
1240
01:28:42,590 --> 01:28:44,924
Pulse is 58,
respiration is unsteady.
1241
01:28:44,926 --> 01:28:49,329
BP is 90 over 50, we're going to need a
couple of hemo units when they get here.
1242
01:28:57,872 --> 01:28:59,674
Happy baby.
1243
01:29:04,645 --> 01:29:07,947
You wanna go? You wanna go?
1244
01:29:07,949 --> 01:29:09,181
Okay, okay...
1245
01:29:09,183 --> 01:29:11,919
Oh.
1246
01:29:12,520 --> 01:29:13,921
Giddy up.
1247
01:29:14,822 --> 01:29:17,990
Yeah, baby. You ready?
1248
01:29:17,992 --> 01:29:21,727
Look at the birds.
Look at all the birds.
1249
01:29:23,164 --> 01:29:25,700
Look at those birds.
1250
01:29:30,638 --> 01:29:33,941
You want that one?
Here, take that one.
1251
01:29:34,876 --> 01:29:36,077
Mom.
1252
01:29:40,214 --> 01:29:42,181
- This is Jason.
- Hi.
1253
01:29:42,183 --> 01:29:43,816
So nice to meet you.
1254
01:29:43,818 --> 01:29:45,985
Of course.
1255
01:29:45,987 --> 01:29:47,753
- Wanna go?
- Yeah, sure.
1256
01:29:47,755 --> 01:29:49,422
- We good?
- It's nice to meet you.
1257
01:31:33,983 --> 01:31:38,983
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1257
01:31:39,305 --> 01:31:45,733
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
91903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.