Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,944 --> 00:00:06,962
Previously on Homeland...
2
00:00:06,986 --> 00:00:09,864
You start executing
men in a stadium,
3
00:00:09,948 --> 00:00:11,467
you could be setting off
a wave of violence
4
00:00:11,491 --> 00:00:13,576
that'll destabilize
your whole country.
5
00:00:13,660 --> 00:00:16,162
And we have an opportunity
to crush them
6
00:00:16,246 --> 00:00:17,080
once and for all.
7
00:00:17,163 --> 00:00:20,708
We must have the strength
to do it.
8
00:00:22,000 --> 00:00:28,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
9
00:00:32,929 --> 00:00:35,348
Any word on Max?
JSOC's still looking, right?
10
00:00:35,431 --> 00:00:36,558
Not on the ground.
11
00:00:40,311 --> 00:00:41,664
- Saul...
- We're doing what we can do.
12
00:00:41,688 --> 00:00:43,189
That's bullshit.
I sent him in there.
13
00:00:43,273 --> 00:00:44,691
I want a favor.
14
00:00:44,774 --> 00:00:46,818
One of our people went missing
near the crash site.
15
00:00:46,901 --> 00:00:49,362
You lied about your interaction
with Yevgeny Gromov.
16
00:00:49,445 --> 00:00:50,905
You are vulnerable
to him in ways
17
00:00:50,989 --> 00:00:53,950
neither of us can imagine.
18
00:00:54,033 --> 00:00:56,286
Max is still out there.
19
00:00:56,369 --> 00:00:58,538
Yevgeny has a lead on him.
He just sent word.
20
00:00:58,621 --> 00:01:01,833
In 30 minutes, you will be
escorted to a plane.
21
00:01:02,583 --> 00:01:06,546
You will go willingly
or in handcuffs.
22
00:01:19,058 --> 00:01:21,769
Get back, get back!
23
00:01:30,778 --> 00:01:32,655
The World Trade Center,
Tower Number One
24
00:01:32,739 --> 00:01:36,034
is on fire!
25
00:01:36,117 --> 00:01:38,286
I missed something
once before. I won't‐‐
26
00:01:38,369 --> 00:01:40,204
I can't let that happen again!
27
00:01:40,288 --> 00:01:43,916
An American prisoner of war
has been turned.
28
00:01:44,000 --> 00:01:45,280
You're a disgrace
to your nation,
29
00:01:45,335 --> 00:01:46,544
Sergeant Nicholas Brody.
30
00:01:46,627 --> 00:01:48,463
You're a traitor
and a terrorist,
31
00:01:48,546 --> 00:01:51,549
and now it's time
to pay for that.
32
00:01:51,632 --> 00:01:53,760
Are you accusing me
of something?
33
00:01:53,843 --> 00:01:55,762
You really do not remember?
34
00:01:55,845 --> 00:01:57,430
Remember what?
35
00:01:57,513 --> 00:01:59,932
We may be dealing with
a compromised officer here.
36
00:02:00,016 --> 00:02:01,702
You had a relationship
complicated enough
37
00:02:01,726 --> 00:02:04,062
to lie about.
38
00:02:04,145 --> 00:02:05,646
Yeah, it's complicated.
39
00:02:05,730 --> 00:02:07,273
I lost seven months of my life.
40
00:02:07,357 --> 00:02:08,900
To my Russian handler?
41
00:02:08,983 --> 00:02:11,694
Is our strategy working?
42
00:02:11,778 --> 00:02:14,447
And you will become
the focus of an investigation
43
00:02:14,530 --> 00:02:17,575
that will define
the rest of your life.
44
00:02:17,659 --> 00:02:19,702
That not every
problem in the Middle East
45
00:02:19,786 --> 00:02:22,413
deserves a military solution.
46
00:02:22,497 --> 00:02:27,043
Because this whole country
went stupid crazy after 9/11.
47
00:02:27,126 --> 00:02:28,920
Carrie, you're not yourself.
48
00:02:29,003 --> 00:02:31,130
I'm still putting
the pieces together.
49
00:02:31,214 --> 00:02:36,094
Please, God,
tell me you have it.
50
00:02:37,970 --> 00:02:39,472
Is there no fucking line?
51
00:02:39,555 --> 00:02:41,683
I believe you.
52
00:02:41,766 --> 00:02:43,851
No one else will.
53
00:03:10,920 --> 00:03:15,466
So I get my wish.
54
00:03:15,550 --> 00:03:18,928
To travel the streets
of Kabul one more time
55
00:03:19,011 --> 00:03:22,098
without hiding.
56
00:03:22,181 --> 00:03:25,893
It's not over.
57
00:03:27,478 --> 00:03:28,271
After G'ulom releases your men
58
00:03:28,354 --> 00:03:31,107
and they're safely
out of the city,
59
00:03:31,190 --> 00:03:34,068
we'll throw the spotlight
on you, your trial.
60
00:03:34,152 --> 00:03:38,364
G'ulom is the government now.
61
00:03:38,448 --> 00:03:40,384
He'll have to behave
with the whole world watching.
62
00:03:40,408 --> 00:03:43,661
G'ulom doesn't care
what the world thinks.
63
00:03:56,507 --> 00:03:58,551
Haissam...
64
00:03:59,802 --> 00:04:03,014
I'm ready.
65
00:04:31,334 --> 00:04:34,796
You have an opportunity here.
66
00:04:34,879 --> 00:04:37,507
Show the world what justice
means in your country now.
67
00:04:37,590 --> 00:04:41,177
We called the Taliban savages
when they executed people
68
00:04:41,260 --> 00:04:43,095
in this stadium 20 years ago.
69
00:04:43,179 --> 00:04:45,640
Show us things have changed.
70
00:04:45,723 --> 00:04:46,766
What has changed?
71
00:04:46,849 --> 00:04:48,684
Not the Taliban.
72
00:04:48,768 --> 00:04:51,521
Not America.
73
00:04:51,604 --> 00:04:55,274
Still not understanding
anything about us
74
00:04:55,358 --> 00:04:57,777
even after all these years.
75
00:04:57,860 --> 00:04:59,654
Khalifa! Khalifa!
76
00:05:02,365 --> 00:05:04,826
Speaking Pashto
77
00:05:15,628 --> 00:05:18,381
Those are his people.
They control half your country.
78
00:05:18,464 --> 00:05:20,049
If you don't treat him
with respect,
79
00:05:20,132 --> 00:05:24,637
your world will explode.
80
00:05:24,720 --> 00:05:27,515
Give him a fair trial.
81
00:06:22,862 --> 00:06:24,906
One second.
82
00:06:26,699 --> 00:06:28,200
Jenna...
83
00:06:28,284 --> 00:06:30,745
Saul.
84
00:06:33,581 --> 00:06:35,499
I took Carrie
to the airport last night
85
00:06:35,583 --> 00:06:38,628
for her flight to Germany
as you asked.
86
00:06:38,711 --> 00:06:40,254
I escorted her to the gate,
87
00:06:40,338 --> 00:06:42,548
watched her
walk down the jetway‐‐
88
00:06:42,632 --> 00:06:43,942
To make a long story short,
89
00:06:43,966 --> 00:06:45,343
she never got on the plane.
90
00:06:45,426 --> 00:06:47,029
Instead, she takes off
with a GRU officer.
91
00:06:47,053 --> 00:06:49,639
Who else?
Yevgeny Gromov.
92
00:06:49,722 --> 00:06:52,183
I don't know if she's been
working with him since Russia,
93
00:06:52,266 --> 00:06:53,934
or they just
ran into each other here,
94
00:06:54,018 --> 00:06:56,646
or she pulled
a Ken Philby or what.
95
00:06:56,729 --> 00:06:57,873
- Where are they?
- Who knows?
96
00:06:57,897 --> 00:07:00,900
Twelve hour head start.
They could be in Moscow by now.
97
00:07:00,983 --> 00:07:02,818
I don't think so.
98
00:07:02,902 --> 00:07:04,153
When I talked to her yesterday,
99
00:07:04,236 --> 00:07:05,631
she was concerned about
her friend, Max.
100
00:07:05,655 --> 00:07:07,823
As far as she could tell,
no one was looking for him.
101
00:07:07,907 --> 00:07:09,241
Oh, Christ.
102
00:07:09,325 --> 00:07:11,285
She'd gone to Yevgeny about it.
103
00:07:11,369 --> 00:07:12,578
What?
104
00:07:12,662 --> 00:07:14,914
Russians have better contacts
in the tribal areas.
105
00:07:14,997 --> 00:07:16,957
She thought she could
take advantage of that.
106
00:07:17,041 --> 00:07:20,461
And I'm just
hearing about it now?
107
00:07:21,671 --> 00:07:23,714
It's why I sent her home.
108
00:07:23,798 --> 00:07:24,590
I'm turning this over
to the FBI,
109
00:07:24,674 --> 00:07:26,509
which I would
have done yesterday
110
00:07:26,592 --> 00:07:27,510
if you hadn't
talked me out of it.
111
00:07:27,593 --> 00:07:30,721
Do what you have to.
Just get her back.
112
00:07:33,683 --> 00:07:36,977
Speaking Russian
113
00:07:44,443 --> 00:07:47,363
He turned himself in.
114
00:07:47,446 --> 00:07:50,366
Haqqani did.
115
00:07:50,449 --> 00:07:52,368
"The mastermind
behind the downing
116
00:07:52,451 --> 00:07:55,246
of the presidents' helicopter."
117
00:07:55,329 --> 00:07:57,373
That's what they're calling him.
118
00:07:57,456 --> 00:08:00,209
You don't believe it?
119
00:08:01,377 --> 00:08:03,170
Do you?
120
00:08:04,672 --> 00:08:07,800
He is capable.
121
00:08:07,883 --> 00:08:09,802
Yeah, if what you mean
is he doesn't mind
122
00:08:09,885 --> 00:08:10,885
seeing America hurt.
123
00:08:13,764 --> 00:08:16,308
But how'd he get the intel?
124
00:08:16,392 --> 00:08:17,911
How'd he know
the presidents' helicopter
125
00:08:17,935 --> 00:08:21,605
would be in that exact place
at that exact time?
126
00:08:23,190 --> 00:08:25,401
I don't know.
127
00:08:25,484 --> 00:08:27,987
See, I do.
128
00:08:28,070 --> 00:08:31,907
Or at least I know what certain
people in the CIA think.
129
00:08:33,200 --> 00:08:36,120
An American traitor, me,
130
00:08:36,203 --> 00:08:38,581
passed the intel
to a Russian handler, you,
131
00:08:38,664 --> 00:08:41,459
who in turn alerted Haqqani.
132
00:08:44,253 --> 00:08:46,130
They actually believe that?
133
00:08:46,213 --> 00:08:49,425
Some do.
134
00:08:51,052 --> 00:08:53,304
If they weren't sure before,
they will be now.
135
00:08:54,096 --> 00:08:57,892
Since we're out here together.
136
00:09:03,230 --> 00:09:04,982
Ironic.
137
00:09:05,066 --> 00:09:07,151
Yeah.
138
00:09:24,210 --> 00:09:27,296
Speaking Pashto
139
00:09:34,386 --> 00:09:35,721
What's going on?
140
00:09:39,225 --> 00:09:41,477
Stay here.
141
00:09:48,943 --> 00:09:51,153
Speaking Pashto
142
00:10:08,629 --> 00:10:10,923
Speaking Pashto
143
00:10:16,929 --> 00:10:18,806
We okay?
144
00:10:18,889 --> 00:10:21,892
Yeah, they're my guys.
145
00:10:21,976 --> 00:10:23,727
They have a line on Max.
146
00:11:18,282 --> 00:11:20,367
Speaking Pashto
147
00:12:44,034 --> 00:12:45,953
Weapons free.
Ten seconds to impact.
148
00:13:34,668 --> 00:13:37,504
You really should stay
in the car.
149
00:13:37,588 --> 00:13:39,089
- Quit fucking with me.
- What?
150
00:13:39,173 --> 00:13:40,174
Quit fucking with me!
151
00:13:40,257 --> 00:13:42,885
I'm not.
152
00:13:42,968 --> 00:13:45,637
What, so it's just
a coincidence we end up here?
153
00:13:45,721 --> 00:13:46,781
Wait, you came to me for help.
You don't get to complain.
154
00:13:46,805 --> 00:13:49,391
About this, yeah, yeah, I do.
155
00:13:52,478 --> 00:13:54,354
You want to use my contacts,
right?
156
00:13:54,438 --> 00:13:56,565
Where do you think
they come from, huh?
157
00:13:56,648 --> 00:13:58,233
It's places like this.
158
00:13:58,317 --> 00:14:02,112
Every time America comes in
and bombs a bunch of civilians,
159
00:14:02,196 --> 00:14:04,406
it's an opportunity for us.
160
00:14:04,490 --> 00:14:07,076
We come in,
we rebuild the mosque,
161
00:14:07,159 --> 00:14:09,870
we help people
get their lives back together.
162
00:14:09,953 --> 00:14:14,500
We make friends.
That's how it works.
163
00:14:14,583 --> 00:14:16,418
So is it a coincidence
we're here?
164
00:14:16,502 --> 00:14:20,380
No, but it doesn't mean
I'm fucking with you.
165
00:14:21,548 --> 00:14:23,801
Okay?
166
00:14:29,473 --> 00:14:31,683
What did the imam say?
167
00:14:31,767 --> 00:14:34,603
He knows where Max is.
168
00:14:34,686 --> 00:14:36,814
It's not far.
169
00:14:43,529 --> 00:14:46,115
It's important
we get this right,
170
00:14:46,198 --> 00:14:48,784
or we'll be looking
at a level of Taliban violence
171
00:14:48,867 --> 00:14:51,453
we haven't seen
in a dozen years.
172
00:14:51,537 --> 00:14:53,997
Haqqani's not just some leader.
173
00:14:54,081 --> 00:14:56,166
He is the living, breathing
avatar of his people,
174
00:14:56,250 --> 00:14:58,836
and I do not get the feeling
G'ulom appreciates that,
175
00:14:58,919 --> 00:15:01,296
or more likely,
he does appreciate it
176
00:15:01,380 --> 00:15:02,524
and he wants to snuff it out.
177
00:15:02,548 --> 00:15:04,716
What are you pushing exactly?
178
00:15:04,800 --> 00:15:06,301
Rule of law.
179
00:15:06,385 --> 00:15:09,054
Some semblance of a fair trial.
180
00:15:10,180 --> 00:15:11,860
We've spent hundreds
of millions of dollars
181
00:15:11,890 --> 00:15:14,643
setting up
a judicial system here.
182
00:15:14,726 --> 00:15:16,436
Let's make it work for once.
183
00:15:16,520 --> 00:15:17,729
We got word that G'ulom
184
00:15:17,813 --> 00:15:20,482
has already appointed
the three‐judge panel.
185
00:15:20,566 --> 00:15:22,025
Right, which in theory
186
00:15:22,109 --> 00:15:25,070
means he's following
the constitution.
187
00:15:25,154 --> 00:15:27,948
In practice though, they're
gonna do what G'ulom wants.
188
00:15:28,031 --> 00:15:29,950
I don't know what could be
done, if anything,
189
00:15:30,033 --> 00:15:31,785
but I do know the lead judge
190
00:15:31,869 --> 00:15:33,429
from these women's leadership
events at the embassy,
191
00:15:33,453 --> 00:15:36,165
Haziq Qadir.
192
00:15:36,248 --> 00:15:38,041
She's fair, independent.
193
00:15:38,125 --> 00:15:40,502
Obviously that has limits.
194
00:15:40,586 --> 00:15:43,422
If there's a way into this,
it's probably her.
195
00:15:43,505 --> 00:15:45,340
Will this judge be open
to a meeting?
196
00:15:45,424 --> 00:15:48,260
I can ask.
197
00:15:48,343 --> 00:15:50,554
Mr. President.
198
00:15:50,637 --> 00:15:51,972
I was looking for you.
199
00:15:52,055 --> 00:15:55,142
C‐can we pick this up later?
200
00:15:55,225 --> 00:15:57,561
Oh, no, no.
No, no, please.
201
00:15:57,644 --> 00:15:59,813
Carry on.
202
00:15:59,897 --> 00:16:01,273
I'll just listen in.
203
00:16:03,525 --> 00:16:06,195
Saul, you were saying something
204
00:16:06,278 --> 00:16:09,907
about contacting a judge?
205
00:16:09,990 --> 00:16:11,700
Yes, sir, I was.
206
00:16:11,783 --> 00:16:13,452
Well, what about?
207
00:16:13,535 --> 00:16:17,289
Submitting evidence
on Haqqani's behalf.
208
00:16:19,374 --> 00:16:21,043
The fact is, sir,
we're in possession
209
00:16:21,126 --> 00:16:23,962
of a signals intercept that all
but proves Haqqani's innocence.
210
00:16:24,046 --> 00:16:27,674
In it, he's dressing down
his son, Jalal,
211
00:16:27,758 --> 00:16:30,135
for an attack on a government
outpost in Sang‐e‐Masha.
212
00:16:30,219 --> 00:16:33,889
He also goes on at length
about the need for peace
213
00:16:33,972 --> 00:16:37,059
and insists that
any further violence
214
00:16:37,142 --> 00:16:39,853
be stopped immediately,
which it was.
215
00:16:39,937 --> 00:16:40,771
I can testify
to Haqqani's mindset
216
00:16:40,854 --> 00:16:43,065
based on my meetings with him,
217
00:16:43,148 --> 00:16:44,942
but it will have
nowhere near the impact
218
00:16:45,025 --> 00:16:47,611
of hearing Haqqani
in his own words,
219
00:16:47,694 --> 00:16:50,614
in his own voice
foreswearing violence.
220
00:16:50,697 --> 00:16:53,450
The problem is this.
221
00:16:53,533 --> 00:16:56,745
Currently the intercept
is highly classified.
222
00:16:56,828 --> 00:17:00,040
One of the things I wanted
to discuss with this room
223
00:17:00,123 --> 00:17:01,750
is how we undo that.
224
00:17:01,833 --> 00:17:04,044
May I say something?
225
00:17:04,127 --> 00:17:05,313
Because I see another problem.
226
00:17:05,337 --> 00:17:08,090
And forgive me if you've
already discussed this.
227
00:17:08,173 --> 00:17:10,133
I was a little late
to the party as you know.
228
00:17:10,217 --> 00:17:15,597
Tomorrow, the body
of President Ralph Warner
229
00:17:15,681 --> 00:17:16,950
will arrive
at Dover Air Force Base.
230
00:17:16,974 --> 00:17:19,351
I will be there to receive it
231
00:17:19,434 --> 00:17:23,188
right next to the president's
grieving widow.
232
00:17:23,272 --> 00:17:27,067
And here's what people
will be asking:
233
00:17:27,150 --> 00:17:32,239
What are we doing to avenge
her murdered husband?
234
00:17:34,199 --> 00:17:37,619
That's what Americans
everywhere will be asking,
235
00:17:37,703 --> 00:17:39,204
everywhere but here
in this room,
236
00:17:39,288 --> 00:17:40,122
where for some reason
the question is:
237
00:17:40,205 --> 00:17:42,791
How do we help
the man who murdered him?
238
00:17:42,874 --> 00:17:45,544
‐ Mr. President‐‐
‐ No!
239
00:17:45,627 --> 00:17:48,672
You will not expose
our classified materials.
240
00:17:48,755 --> 00:17:52,134
You will not expose
our sources and methods.
241
00:17:52,217 --> 00:17:54,720
Didn't think I knew that term,
did you, Saul?
242
00:17:54,803 --> 00:17:57,806
Get me the goddamn action plan
243
00:17:57,889 --> 00:17:59,266
I asked for two days ago.
244
00:18:25,083 --> 00:18:29,171
It was you, wasn't it?
245
00:18:29,254 --> 00:18:31,840
The air strike on the village.
246
00:18:33,300 --> 00:18:36,553
You were Kabul's
chief of station then.
247
00:18:36,637 --> 00:18:38,597
You must have signed off.
248
00:18:41,933 --> 00:18:43,644
I didn't know.
249
00:18:43,727 --> 00:18:47,773
I mean, I...
250
00:18:47,856 --> 00:18:51,360
I didn't put it together.
251
00:18:51,443 --> 00:18:53,445
I didn't.
252
00:19:08,043 --> 00:19:12,589
You know who the target was?
253
00:19:12,673 --> 00:19:14,675
Haqqani.
254
00:19:17,552 --> 00:19:20,305
He was supposed to be there.
255
00:19:20,389 --> 00:19:21,890
He wasn't.
256
00:19:21,973 --> 00:19:25,310
A wedding party was.
257
00:19:27,896 --> 00:19:30,899
Including a half dozen children.
258
00:19:34,945 --> 00:19:37,698
It changed everything.
259
00:19:40,784 --> 00:19:43,078
You left the CIA.
260
00:19:43,161 --> 00:19:44,955
No, not at first.
261
00:19:45,038 --> 00:19:47,916
What I did first was double
down on getting Haqqani.
262
00:19:47,999 --> 00:19:51,920
That's‐that's how I thought
I could make things right.
263
00:19:52,003 --> 00:19:54,923
Then more people died.
264
00:19:55,006 --> 00:19:59,511
Cracks began to appear
in my resolve.
265
00:20:02,055 --> 00:20:04,349
And that is when I left the CIA.
266
00:20:16,153 --> 00:20:18,447
Did you really not know
about the village,
267
00:20:18,530 --> 00:20:21,450
that I was the one
who pulled the trigger?
268
00:20:21,533 --> 00:20:24,494
- I said.
- Say it again.
269
00:20:24,578 --> 00:20:25,954
Because to be honest,
270
00:20:26,037 --> 00:20:28,290
I'm not quite sure
what you're doing here.
271
00:20:28,373 --> 00:20:31,710
I'm trying to find your friend.
272
00:21:14,920 --> 00:21:15,920
Speaking Pashto
273
00:21:24,513 --> 00:21:26,848
speaking Pashto
274
00:21:26,932 --> 00:21:29,059
We're here to pick up
the American.
275
00:21:29,142 --> 00:21:31,019
No, no, the American
is not for sale.
276
00:21:31,102 --> 00:21:32,604
Well, we were just
with Maulawi Saib,
277
00:21:32,687 --> 00:21:34,689
and he said
everything was arranged.
278
00:21:34,773 --> 00:21:36,358
With respect,
Maulawi Saib is mistaken.
279
00:21:36,441 --> 00:21:38,735
- You may visit the American.
- No.
280
00:21:38,819 --> 00:21:40,695
- Not take him.
- Is he inside?
281
00:21:40,779 --> 00:21:43,031
Wait, wait, wait.
Business.
282
00:21:43,114 --> 00:21:44,616
The imam said it's $2,000
283
00:21:44,699 --> 00:21:47,077
for us to take
the American with us.
284
00:21:47,160 --> 00:21:49,704
Now, a visit is worth much less.
285
00:21:50,580 --> 00:21:53,166
Ah, look at me, look at me.
I've got more money here.
286
00:21:53,250 --> 00:21:56,044
Do you want the rest?
287
00:21:59,381 --> 00:22:01,800
- Carrie.
- Oh, my God.
288
00:22:01,883 --> 00:22:03,260
Are you okay?
289
00:22:03,343 --> 00:22:06,137
Uh, yeah, yeah.
I'm fine.
290
00:22:06,221 --> 00:22:08,932
- Yeah.
- Let me see.
291
00:22:09,975 --> 00:22:12,519
I had it.
292
00:22:12,602 --> 00:22:14,563
The black box.
293
00:22:14,646 --> 00:22:18,733
He sold it to some other guy,
this guy Firooz.
294
00:22:18,817 --> 00:22:22,237
All my other stuff,
he sold it to someone.
295
00:22:22,320 --> 00:22:26,199
They took it somewhere,
it was Koa or Kowa‐‐
296
00:22:26,283 --> 00:22:27,576
- Kohat.
- Yeah.
297
00:22:27,659 --> 00:22:29,870
Yeah, we passed the cutoff
on the way here.
298
00:22:29,953 --> 00:22:31,872
I don't know what's on it.
299
00:22:31,955 --> 00:22:33,039
That's okay.
300
00:22:33,123 --> 00:22:34,267
I just didn't want him to know
how important it was.
301
00:22:34,291 --> 00:22:37,252
Max, listen to me, you did good.
302
00:22:37,335 --> 00:22:39,754
You did good.
303
00:22:39,838 --> 00:22:41,798
But I'm worried about your back.
304
00:22:41,882 --> 00:22:43,300
Yeah, that fucker shot me.
305
00:22:43,383 --> 00:22:46,469
I think the bullet's
still in there.
306
00:22:46,553 --> 00:22:48,597
What have they given you
for infection?
307
00:22:48,680 --> 00:22:49,973
Nothing.
308
00:22:54,853 --> 00:22:56,813
- Where‐where are you going?
- Back to the truck.
309
00:22:56,897 --> 00:22:58,899
They must have something.
Antibiotics.
310
00:22:58,982 --> 00:22:59,983
No, no, you‐you can't.
311
00:23:00,066 --> 00:23:01,526
Carrie, we don't have much time.
312
00:23:01,610 --> 00:23:03,820
What do you mean?
313
00:23:03,904 --> 00:23:04,946
Max?
314
00:23:09,159 --> 00:23:12,120
Speaking Pashto
315
00:23:21,046 --> 00:23:23,298
This isn't right.
316
00:23:23,381 --> 00:23:27,552
You hear me?
This isn't right.
317
00:23:30,096 --> 00:23:32,641
No.
No.
318
00:23:32,724 --> 00:23:33,975
What do you think you're doing?
319
00:23:34,059 --> 00:23:36,853
Carrie.
320
00:23:37,812 --> 00:23:41,107
Where are you taking him?
321
00:23:41,191 --> 00:23:43,026
I'll find you, Max.
322
00:23:43,109 --> 00:23:44,349
Do you hear me?
I will find you.
323
00:23:48,740 --> 00:23:50,325
Where are they taking him?
324
00:23:50,408 --> 00:23:51,719
Hey, look over here, where?
Turn around, look.
325
00:23:51,743 --> 00:23:54,245
What's the name of the man
you gave the key to?
326
00:23:54,329 --> 00:23:55,830
I don't know him.
327
00:23:55,914 --> 00:23:56,831
What do you mean,
you don't know him?
328
00:23:56,915 --> 00:23:58,959
‐ I honestly don't‐‐
‐ Turn around, look.
329
00:23:59,042 --> 00:23:59,918
There's three cars here
full of Talibs.
330
00:24:00,001 --> 00:24:02,003
- I don't know.
- Where are they going?
331
00:24:02,087 --> 00:24:03,564
In the hills
somewhere, I tell you‐‐
332
00:24:03,588 --> 00:24:05,107
Hill where?
Where are they going?
333
00:24:05,131 --> 00:24:06,192
Honestly, I don't know.
334
00:24:06,216 --> 00:24:08,385
Tell me where they're taking
him, you motherfucker!
335
00:24:08,468 --> 00:24:09,260
Speaking Pashto
336
00:24:09,344 --> 00:24:12,597
I will take care of this.
337
00:24:26,111 --> 00:24:27,445
Tell me where they are going.
338
00:24:27,529 --> 00:24:30,240
Tell me and you get
the rest of this.
339
00:24:30,323 --> 00:24:32,701
Huh?
340
00:24:32,784 --> 00:24:34,411
Or otherwise, we have a problem.
341
00:24:44,796 --> 00:24:45,672
Nine months in office.
342
00:24:45,755 --> 00:24:48,216
Not the shortest
presidential term ever.
343
00:24:48,299 --> 00:24:49,652
That would be
William Henry Harrison,
344
00:24:49,676 --> 00:24:51,469
also responsible
for his own demise.
345
00:24:51,553 --> 00:24:56,975
You, on the other hand,
are a survivor.
346
00:24:57,058 --> 00:24:58,768
The chief of staff
for a president
347
00:24:58,852 --> 00:25:01,771
who's nearly assassinated
then resigns.
348
00:25:01,855 --> 00:25:03,898
Chief of staff
for her successor.
349
00:25:03,982 --> 00:25:06,735
He's coming home in a body bag.
350
00:25:06,818 --> 00:25:08,153
Sir, if you want
my resignation‐‐
351
00:25:08,236 --> 00:25:11,114
Did I say that?
352
00:25:11,197 --> 00:25:15,035
What I want is your loyalty.
353
00:25:15,118 --> 00:25:17,871
That is not the vibe I get when
I walk into the situation room.
354
00:25:17,954 --> 00:25:19,664
You're huddled there
behind my back.
355
00:25:22,375 --> 00:25:24,294
Well?
356
00:25:24,377 --> 00:25:26,087
Clearly, I need guidelines,
357
00:25:26,171 --> 00:25:27,756
which meetings
you want to attend and‐‐
358
00:25:27,839 --> 00:25:29,650
Bullshit, that wasn't
a meeting, it was a cabal,
359
00:25:29,674 --> 00:25:31,551
led by the same man
who told the president
360
00:25:31,634 --> 00:25:35,597
it was safe
to trust a terrorist.
361
00:25:35,680 --> 00:25:38,683
Okay.
Say it was.
362
00:25:38,767 --> 00:25:40,494
Then the last thing you want
is for them to be there
363
00:25:40,518 --> 00:25:42,854
and neither of us
is in the room,
364
00:25:42,937 --> 00:25:45,190
because then we're outside
the information flow
365
00:25:45,273 --> 00:25:48,359
and then you've got a problem.
366
00:25:48,443 --> 00:25:49,069
Fine.
367
00:25:49,152 --> 00:25:51,362
- Sir?
- Fine.
368
00:25:51,446 --> 00:25:54,115
We'll leave you there for now.
369
00:25:54,199 --> 00:25:56,618
In the information flow.
Excuse me.
370
00:26:01,748 --> 00:26:03,500
Doris.
371
00:26:03,583 --> 00:26:05,960
I'm so sorry.
372
00:26:06,044 --> 00:26:08,797
We all are.
He was a good man.
373
00:26:08,880 --> 00:26:10,090
Don't.
374
00:26:10,173 --> 00:26:11,049
You drop a bomb on him
375
00:26:11,132 --> 00:26:14,094
and then fly
an empty casket 7,500 miles
376
00:26:14,177 --> 00:26:16,137
so you can look, what,
presidential?
377
00:26:16,221 --> 00:26:17,514
That's why we're here.
378
00:26:17,597 --> 00:26:21,101
And don't tell me
how sorry you are.
379
00:26:35,448 --> 00:26:36,699
You invited him?
380
00:26:36,783 --> 00:26:38,827
He asked to come
to pay his respects.
381
00:26:38,910 --> 00:26:41,204
Respects.
To my husband.
382
00:26:41,287 --> 00:26:43,665
When that man spent the last
six months attacking him.
383
00:26:43,748 --> 00:26:46,918
Doris, let go of me, please.
384
00:27:06,271 --> 00:27:08,648
Mr. President.
385
00:27:08,731 --> 00:27:11,067
Mr. President, it's good
to meet you in person.
386
00:27:11,151 --> 00:27:14,154
Finally.
387
00:27:45,226 --> 00:27:47,687
National Security Advisor.
388
00:27:47,770 --> 00:27:50,189
I finally hear from you.
389
00:27:50,273 --> 00:27:51,858
Good to see you again.
390
00:27:51,941 --> 00:27:54,777
I hope so.
391
00:28:09,167 --> 00:28:11,419
Saul.
392
00:28:12,670 --> 00:28:14,255
I was under the impression
393
00:28:14,339 --> 00:28:16,257
we'd have the chance
to speak alone.
394
00:28:16,341 --> 00:28:19,177
I have no secrets from Tasneem.
395
00:28:19,594 --> 00:28:22,472
I understand.
396
00:28:22,555 --> 00:28:24,933
The fact is
we've been at odds lately.
397
00:28:25,016 --> 00:28:27,602
So you go behind my back again.
398
00:28:28,394 --> 00:28:30,355
I ask an old friend for advice.
399
00:28:30,438 --> 00:28:35,276
Anything you want to say,
you can say to us both.
400
00:28:35,360 --> 00:28:37,695
Please.
401
00:28:44,911 --> 00:28:49,666
Haissam Haqqani
is now in custody in Kabul.
402
00:28:49,749 --> 00:28:53,002
General G'ulom
wants a firing squad.
403
00:28:53,086 --> 00:28:54,921
There will be a trial first.
404
00:28:55,004 --> 00:28:56,589
Show trial at best.
405
00:28:56,673 --> 00:28:58,174
Unless we intervene.
406
00:28:58,257 --> 00:28:59,634
- We?
- Yes.
407
00:28:59,717 --> 00:29:02,512
'Cause we know the truth,
the three of us.
408
00:29:02,595 --> 00:29:04,806
Haissam Haqqani
didn't shoot down
409
00:29:04,889 --> 00:29:07,725
the presidents' helicopter,
quite the opposite.
410
00:29:07,809 --> 00:29:10,770
He was looking forward
to meeting the men on board.
411
00:29:12,063 --> 00:29:15,316
He wanted to stop the fighting.
412
00:29:15,400 --> 00:29:17,986
I have signals intercepts
to prove it.
413
00:29:18,069 --> 00:29:19,278
So make them public.
414
00:29:19,362 --> 00:29:21,090
I've been told
in no uncertain terms I can't.
415
00:29:21,114 --> 00:29:23,658
Or maybe you don't
actually have them.
416
00:29:25,994 --> 00:29:29,038
Your father and I
have an agreement.
417
00:29:29,122 --> 00:29:31,499
Whatever we say out there,
418
00:29:31,582 --> 00:29:34,127
here in this room
we tell the truth.
419
00:29:34,210 --> 00:29:36,838
You wanna be here,
then you do that too.
420
00:29:36,921 --> 00:29:38,881
You know I have them.
421
00:29:44,804 --> 00:29:47,598
You worked with Haqqani
for decades.
422
00:29:47,682 --> 00:29:50,351
You knew his mind had changed.
423
00:29:50,435 --> 00:29:51,894
He wanted peace.
424
00:29:51,978 --> 00:29:53,146
What do you want?
425
00:29:53,855 --> 00:29:58,359
Anything that might
slow the trial.
426
00:29:58,443 --> 00:30:00,820
Anything that might
prevent the violence
427
00:30:00,903 --> 00:30:02,947
that would follow his execution.
428
00:30:03,031 --> 00:30:04,365
Oh.
429
00:30:04,449 --> 00:30:07,035
You want us to compromise
our sources.
430
00:30:07,118 --> 00:30:09,120
Yes.
431
00:30:09,203 --> 00:30:11,330
If that's what it takes.
432
00:30:13,374 --> 00:30:15,960
Haqqani's outlived
his usefulness to you.
433
00:30:16,044 --> 00:30:19,464
You think you don't care
if he dies.
434
00:30:19,547 --> 00:30:21,340
I'm telling you, you should.
435
00:30:23,259 --> 00:30:24,719
When those helicopters
went down,
436
00:30:24,802 --> 00:30:27,388
two things changed
in my country.
437
00:30:27,472 --> 00:30:30,391
An inexperienced president
came to power.
438
00:30:30,475 --> 00:30:32,769
The American people
were wounded,
439
00:30:32,852 --> 00:30:35,480
demanding action.
440
00:30:35,563 --> 00:30:38,399
We know what happens next.
We've been here before.
441
00:30:39,650 --> 00:30:42,320
How does a weak president
show he's strong?
442
00:30:44,072 --> 00:30:46,866
He goes to war.
443
00:30:46,949 --> 00:30:49,077
And that's
what will happen again
444
00:30:49,160 --> 00:30:53,122
unless sensible people can
put aside their differences.
445
00:30:53,831 --> 00:30:55,249
You want us to work together?
446
00:30:55,333 --> 00:30:57,418
Yes.
447
00:30:57,502 --> 00:30:59,003
Like '79,
448
00:30:59,087 --> 00:31:01,672
when the Soviets invaded
Afghanistan.
449
00:31:01,756 --> 00:31:04,342
We were friends then.
450
00:31:05,676 --> 00:31:09,097
And after 9/11,
when you needed us,
451
00:31:09,180 --> 00:31:11,182
friends again.
452
00:31:11,265 --> 00:31:14,477
In between,
not such good friends.
453
00:31:14,560 --> 00:31:15,812
You forget us.
454
00:31:15,895 --> 00:31:17,647
No, not forget.
455
00:31:17,730 --> 00:31:19,982
You'd lecture, belittle,
456
00:31:20,066 --> 00:31:23,152
withhold aid,
violate our borders,
457
00:31:23,236 --> 00:31:26,572
send your drones
to murder our citizens.
458
00:31:28,032 --> 00:31:30,118
Until you need our help,
459
00:31:30,201 --> 00:31:32,161
and then here you are
460
00:31:32,245 --> 00:31:35,665
in my living room
saying we're friends again.
461
00:31:36,874 --> 00:31:40,002
I thought you said
in here we tell the truth.
462
00:31:43,381 --> 00:31:45,466
If war starts in Afghanistan‐‐
463
00:31:45,550 --> 00:31:48,261
You'll be burned, not us.
464
00:31:49,512 --> 00:31:52,390
We'll be hurt, yes.
465
00:31:52,473 --> 00:31:55,017
But we're 7,000 miles away.
466
00:31:55,560 --> 00:31:58,396
You live here.
467
00:32:00,064 --> 00:32:02,859
The war will land on you.
468
00:32:27,383 --> 00:32:29,969
Back to the airport.
469
00:32:30,052 --> 00:32:31,512
Please.
470
00:32:37,351 --> 00:32:38,351
I'll help you.
471
00:32:39,437 --> 00:32:41,063
Why?
472
00:32:41,147 --> 00:32:45,484
I don't want to watch
the world burn.
473
00:32:52,074 --> 00:32:53,284
‐ ‐
474
00:33:30,529 --> 00:33:33,199
Yeah, they've put
guards out front.
475
00:33:35,076 --> 00:33:36,744
It must be Max.
476
00:33:36,827 --> 00:33:39,372
They look like teenagers.
477
00:33:39,455 --> 00:33:42,124
What, are we going
to surprise them?
478
00:33:42,208 --> 00:33:44,752
Grab your friend, hmm?
479
00:33:44,835 --> 00:33:45,586
- The three of us.
- Four.
480
00:33:45,670 --> 00:33:47,922
I can handle myself.
481
00:33:48,005 --> 00:33:49,924
I'm not starting
a war with the Taliban.
482
00:34:07,566 --> 00:34:08,609
Who are you calling?
483
00:34:08,693 --> 00:34:10,319
Saul Berenson.
484
00:34:10,403 --> 00:34:13,614
- You think that's a good idea?
- Well, it's an idea.
485
00:34:13,698 --> 00:34:15,574
He can order up
an extraction team.
486
00:34:28,045 --> 00:34:29,964
Saul Berenson.
Leave a message.
487
00:34:30,047 --> 00:34:31,799
‐ ‐
488
00:34:42,727 --> 00:34:44,979
‐ ‐ Jenna Bragg.
489
00:34:45,730 --> 00:34:48,149
It's Carrie.
490
00:34:48,232 --> 00:34:51,193
- I need your help.
- Are you kidding?
491
00:34:51,277 --> 00:34:53,571
You ditched me at the airport,
made me look like an idiot.
492
00:34:53,654 --> 00:34:54,488
You're right, I'm sorry.
493
00:34:54,572 --> 00:34:56,282
Now can you just listen please?
494
00:34:56,365 --> 00:34:59,076
It's Carrie Mathison.
495
00:34:59,160 --> 00:35:01,329
What are you doing, Carrie?
496
00:35:01,412 --> 00:35:02,705
I found Max.
497
00:35:04,123 --> 00:35:05,583
Who are you with?
498
00:35:05,666 --> 00:35:07,001
He's at an isolated farm,
499
00:35:07,084 --> 00:35:09,629
seven miles across
the Pakistan border.
500
00:35:09,712 --> 00:35:10,796
Okay, write this down,
501
00:35:10,880 --> 00:35:14,675
32, 97, 00 north,
502
00:35:14,759 --> 00:35:18,262
70, 27, 76 east.
503
00:35:18,346 --> 00:35:19,448
He's been shot, he's critical,
504
00:35:19,472 --> 00:35:21,724
being held by seven Taliban,
mostly teenagers,
505
00:35:21,807 --> 00:35:24,185
armed only with rifles.
506
00:35:24,268 --> 00:35:26,437
Get a drone overhead.
It'll confirm.
507
00:35:30,149 --> 00:35:32,610
- Tell me you got that.
- Yeah.
508
00:35:32,693 --> 00:35:34,046
Then pass it
to Special Operations,
509
00:35:34,070 --> 00:35:35,655
get a rescue mission going.
510
00:35:35,738 --> 00:35:36,840
He's close to the border,
lightly guarded.
511
00:35:36,864 --> 00:35:39,867
God knows for how long.
Will you talk to Special Ops?
512
00:35:39,950 --> 00:35:42,411
Do you have any idea
the trouble you're in?
513
00:35:42,495 --> 00:35:44,455
Mike, will you talk to them?
514
00:35:46,791 --> 00:35:48,292
Yes.
515
00:35:48,376 --> 00:35:49,543
Thank you.
516
00:35:49,627 --> 00:35:50,294
Your case is now with the FBI.
517
00:35:50,378 --> 00:35:51,879
You're officially a fugitive.
518
00:35:51,962 --> 00:35:55,007
You know what that means?
519
00:35:55,091 --> 00:35:58,135
Carrie?
520
00:36:02,556 --> 00:36:05,267
An unscheduled summit.
521
00:36:05,351 --> 00:36:08,646
That's what they're calling it.
522
00:36:08,729 --> 00:36:11,899
They're wondering what we'll do.
523
00:36:13,317 --> 00:36:15,236
We will do what we agreed.
524
00:36:15,319 --> 00:36:19,073
The Taliban declared war,
we give them war.
525
00:36:19,156 --> 00:36:20,741
Yes.
526
00:36:20,825 --> 00:36:24,078
Except we've been
giving them war for 18 years.
527
00:36:24,161 --> 00:36:26,080
Bullshit.
528
00:36:26,163 --> 00:36:28,249
You didn't fight for 18 years.
529
00:36:28,332 --> 00:36:30,918
You fought for eight weeks.
530
00:36:31,001 --> 00:36:34,797
You invaded Afghanistan
with 12 men and airpower,
531
00:36:34,880 --> 00:36:36,841
bombed the Taliban to shit,
532
00:36:36,924 --> 00:36:41,053
and in days they were
lining up to surrender.
533
00:36:41,137 --> 00:36:43,597
They were making deals,
534
00:36:43,681 --> 00:36:46,016
shaving their beards.
535
00:36:46,100 --> 00:36:48,602
You'd won.
536
00:36:48,686 --> 00:36:50,521
Then you gave up
537
00:36:50,604 --> 00:36:52,940
and left for Iraq.
538
00:36:54,150 --> 00:36:56,569
Fight like you did then,
539
00:36:56,652 --> 00:36:58,446
you will win again.
540
00:36:58,529 --> 00:37:00,448
You.
541
00:37:00,531 --> 00:37:05,494
Once Haqqani's gone,
the Taliban will be leaderless.
542
00:37:05,578 --> 00:37:10,166
Now is the time to act.
543
00:37:11,167 --> 00:37:13,836
When Haqqani's gone.
544
00:37:13,919 --> 00:37:16,547
Which will be very, very soon.
545
00:37:16,630 --> 00:37:19,300
Maybe.
546
00:37:19,383 --> 00:37:24,096
I, uh, stumbled into a meeting,
my advisors‐‐
547
00:37:24,180 --> 00:37:25,639
Fuck your advisors.
548
00:37:25,723 --> 00:37:28,893
They're the same men who
sent Warner into the Korengal,
549
00:37:28,976 --> 00:37:31,604
waving the white flag.
550
00:37:31,687 --> 00:37:33,367
Believe me, I know,
and now they're unhappy
551
00:37:33,397 --> 00:37:37,151
about this trial
you've got going in Kabul.
552
00:37:37,234 --> 00:37:39,737
How unhappy?
553
00:37:39,820 --> 00:37:43,157
Very.
554
00:38:30,496 --> 00:38:32,248
Saul Berenson.
555
00:38:32,331 --> 00:38:34,250
Tasneem Qureishi.
556
00:38:37,711 --> 00:38:39,213
We appreciate
you meeting with us,
557
00:38:39,296 --> 00:38:40,881
- Your Honor.
- Mm.
558
00:38:44,677 --> 00:38:48,722
I told your ambassador
this is highly irregular.
559
00:38:48,806 --> 00:38:50,140
She insisted.
560
00:38:50,224 --> 00:38:52,059
We're not trying
to compromise you.
561
00:38:52,142 --> 00:38:54,019
Then what do you want?
562
00:38:56,689 --> 00:39:01,527
Your Honor, Haqqani is not
the man you think.
563
00:39:01,610 --> 00:39:03,153
He changed.
He wanted peace.
564
00:39:03,237 --> 00:39:06,949
He agreed to a ceasefire.
565
00:39:07,032 --> 00:39:08,868
He was about to meet
with my president
566
00:39:08,951 --> 00:39:10,244
to sign an agreement.
567
00:39:10,327 --> 00:39:12,580
He didn't kill him
or order his death.
568
00:39:12,663 --> 00:39:14,582
Haqqani's welcome to say that.
569
00:39:14,665 --> 00:39:18,043
And no one would listen.
570
00:39:18,127 --> 00:39:21,380
Which is why we're here.
571
00:39:21,463 --> 00:39:24,758
I have classified intelligence
that proves it.
572
00:39:25,759 --> 00:39:28,470
- You do?
- We both do.
573
00:39:30,681 --> 00:39:32,641
Then offer it as evidence.
574
00:39:32,725 --> 00:39:34,602
Unfortunately,
that's not possible.
575
00:39:36,854 --> 00:39:40,107
Then stand up in court and
repeat what you just told me.
576
00:39:40,190 --> 00:39:42,276
I'm sorry, we can't.
577
00:39:42,359 --> 00:39:45,029
Can you tell me who did
shoot down the helicopters?
578
00:39:45,112 --> 00:39:47,615
We have teams in the field
looking for evidence.
579
00:39:47,698 --> 00:39:50,618
Looking?
580
00:39:50,701 --> 00:39:53,495
This is really inappropriate.
581
00:39:53,579 --> 00:39:55,789
I'm going to have
to ask you to leave.
582
00:39:55,873 --> 00:39:57,875
Your Honor,
583
00:39:57,958 --> 00:40:01,420
I know there's a lot
of pressure on you.
584
00:40:01,503 --> 00:40:03,255
What is that supposed to mean?
585
00:40:03,339 --> 00:40:06,926
It's no secret,
people want Haqqani dead.
586
00:40:08,052 --> 00:40:09,470
Don't you dare.
587
00:40:09,553 --> 00:40:12,806
Don't you dare impugn me
when you're unwilling
588
00:40:12,890 --> 00:40:16,268
to stand up and say
what you claim is the truth.
589
00:40:16,352 --> 00:40:18,437
You sneak here
in the middle of the night,
590
00:40:18,520 --> 00:40:20,147
offering no evidence.
591
00:40:20,230 --> 00:40:21,982
"Just trust me."
592
00:40:22,066 --> 00:40:23,859
Haissam Haqqani has changed.
593
00:40:23,943 --> 00:40:26,570
He's now Mahatma Gandhi.
594
00:40:26,654 --> 00:40:28,948
I should never
have agreed to this.
595
00:40:34,119 --> 00:40:36,747
What do you think you're doing?
596
00:40:39,458 --> 00:40:42,503
You want evidence?
Here.
597
00:40:42,586 --> 00:40:44,463
This happened eight days ago.
598
00:40:44,546 --> 00:40:46,340
Haqqani was supposed
to be in that car.
599
00:40:46,423 --> 00:40:48,968
I heard he wanted to make peace.
600
00:40:49,051 --> 00:40:50,344
I wanted to stop him.
601
00:40:50,427 --> 00:40:53,722
So I put an RPG
through his windshield.
602
00:40:55,224 --> 00:40:57,518
It didn't stop him.
603
00:40:57,601 --> 00:40:58,519
He was still determined
to make peace.
604
00:40:58,602 --> 00:41:01,647
I know he didn't kill
the presidents.
605
00:41:07,945 --> 00:41:09,947
What do you want?
606
00:41:10,030 --> 00:41:11,156
Time.
607
00:41:11,240 --> 00:41:13,617
Just that.
608
00:41:18,414 --> 00:41:20,290
I'll open the trial
tomorrow as scheduled
609
00:41:20,374 --> 00:41:23,961
and then order a continuance,
610
00:41:24,044 --> 00:41:26,880
but I don't know
how much time I can give you.
611
00:41:26,964 --> 00:41:29,633
A week maybe.
No more.
612
00:41:33,429 --> 00:41:36,390
Fine.
Thank you.
613
00:42:06,670 --> 00:42:08,297
- What's happening?
- Someone's coming.
614
00:42:08,380 --> 00:42:10,424
Special Ops?
615
00:42:26,732 --> 00:42:29,943
Oh, shit.
616
00:42:30,027 --> 00:42:32,154
It's Jalal Haqqani.
617
00:43:10,692 --> 00:43:14,655
They told me you were
at the helicopters.
618
00:43:14,738 --> 00:43:15,989
Who shot them down?
619
00:43:16,073 --> 00:43:19,743
Did you see?
620
00:43:25,124 --> 00:43:28,919
What helicopters?
621
00:43:49,606 --> 00:43:50,750
It's Jalal Haqqani.
I'm sure of it.
622
00:43:50,774 --> 00:43:53,694
G'ulom has his father,
he has Max.
623
00:43:53,777 --> 00:43:55,070
This is a bad situation.
624
00:43:55,154 --> 00:43:57,739
Where the hell
is the extraction team?
625
00:43:57,823 --> 00:44:00,200
- Mike, are you listening?
- Yeah.
626
00:44:00,284 --> 00:44:02,411
- Did you call them even?
- Yes.
627
00:44:02,494 --> 00:44:03,829
What's taking them so long?
628
00:44:03,912 --> 00:44:04,705
What do you think?
629
00:44:04,788 --> 00:44:07,040
They can't put together
an operation
630
00:44:07,124 --> 00:44:09,334
in a matter of hours,
especially if it involves
631
00:44:09,418 --> 00:44:11,336
crossing the Pak border.
632
00:44:11,420 --> 00:44:12,880
It's seven miles across.
633
00:44:12,963 --> 00:44:15,465
It's two minutes' flying time
for Christ sake.
634
00:44:15,549 --> 00:44:17,384
And assaulting a site
they haven't scouted.
635
00:44:17,467 --> 00:44:19,928
- I'll scout it.
- Great, yeah.
636
00:44:20,012 --> 00:44:21,388
Intel from a rogue agent
637
00:44:21,471 --> 00:44:22,848
running around
with a Russian spy,
638
00:44:22,931 --> 00:44:24,033
using his satellite phone
to communicate.
639
00:44:24,057 --> 00:44:26,435
Do you know who else
is listening to this call?
640
00:44:26,518 --> 00:44:28,312
Do you have
the faintest fucking idea?
641
00:44:28,395 --> 00:44:30,689
- It's not like that.
- No?
642
00:44:32,149 --> 00:44:35,736
People will believe that
when you turn yourself in.
643
00:44:36,486 --> 00:44:39,907
I don't underestimate
the difficulty, I really don't.
644
00:44:39,990 --> 00:44:41,909
But Max is one of ours.
645
00:44:41,992 --> 00:44:43,928
He went up into the Korengal
because we asked him to.
646
00:44:43,952 --> 00:44:49,124
He put his body on the line.
We can't just abandon him.
647
00:44:51,585 --> 00:44:53,253
We're doing everything we can.
648
00:45:13,315 --> 00:45:14,942
They're not coming.
649
00:45:15,025 --> 00:45:16,777
I have to go in
and get a closer look.
650
00:45:16,860 --> 00:45:19,029
- I told you, we can't.
- I'm not asking you to come.
651
00:45:19,112 --> 00:45:20,614
I just have to see
if he's alive even.
652
00:45:20,697 --> 00:45:22,491
- Carrie.
- I know.
653
00:45:22,574 --> 00:45:24,952
You get into trouble,
I'm leaving.
654
00:45:25,035 --> 00:45:27,037
I know.
655
00:45:29,539 --> 00:45:30,874
I need a gun.
656
00:45:59,111 --> 00:46:01,280
Speaking Dari
657
00:46:05,325 --> 00:46:07,536
Make it fast.
658
00:46:09,246 --> 00:46:11,873
Saul.
659
00:46:11,957 --> 00:46:13,709
- Haissam.
- Saul.
660
00:46:13,792 --> 00:46:15,711
Last night,
I got the presiding judge
661
00:46:15,794 --> 00:46:18,922
to agree to a continuance,
a delay.
662
00:46:19,006 --> 00:46:23,218
She'll open the case,
announce the charges,
663
00:46:23,302 --> 00:46:25,178
and postpone the actual trial.
664
00:46:25,262 --> 00:46:27,306
Why?
665
00:46:27,389 --> 00:46:28,223
So we can find proof
666
00:46:28,307 --> 00:46:32,144
that you didn't shoot down
the helicopter.
667
00:46:32,227 --> 00:46:34,354
You didn't do this.
668
00:46:34,438 --> 00:46:36,064
You're innocent.
669
00:46:37,983 --> 00:46:42,529
Forty years of war,
no one is innocent.
670
00:46:45,365 --> 00:46:47,034
You have to go.
671
00:46:47,117 --> 00:46:49,202
See you out there.
672
00:47:10,849 --> 00:47:14,436
It's supposed to be empty.
673
00:47:14,519 --> 00:47:15,979
Who are all these people?
674
00:47:16,063 --> 00:47:19,399
Families of people killed
in Taliban suicide bombings.
675
00:47:19,483 --> 00:47:22,235
G'ulom's been bussing
them in since last night.
676
00:48:05,529 --> 00:48:09,157
Where is she?
677
00:48:13,537 --> 00:48:14,746
Jesus.
678
00:48:14,830 --> 00:48:19,376
They switched judges on us.
679
00:48:24,548 --> 00:48:28,009
Speaking Dari
680
00:48:49,364 --> 00:48:51,158
What's he saying?
681
00:48:51,241 --> 00:48:52,993
Speaking Dari
682
00:48:53,076 --> 00:48:53,618
Scott?
683
00:48:53,702 --> 00:48:57,330
Speaking Dari
684
00:48:57,414 --> 00:49:02,210
"This man, the so‐called amir,
685
00:49:02,294 --> 00:49:05,464
has plotted to overthrow
the Islamic Republic."
686
00:49:06,798 --> 00:49:09,676
speaking Dari
687
00:49:20,479 --> 00:49:21,664
"He murdered
President Daoud."
688
00:49:21,688 --> 00:49:24,733
speaking Dari
689
00:49:24,816 --> 00:49:26,401
"He murdered
the American President."
690
00:49:26,485 --> 00:49:29,488
speaking Dari
691
00:49:31,615 --> 00:49:35,869
"He has brought misery
and pain on everyone here."
692
00:49:37,329 --> 00:49:40,457
speaking Dari
693
00:49:55,639 --> 00:49:57,390
"He deserves a thousand deaths,
694
00:49:57,474 --> 00:49:59,726
but this court
can only give him one."
695
00:50:09,778 --> 00:50:12,948
Speaking Dari
696
00:50:18,161 --> 00:50:20,121
"Death."
697
00:50:44,187 --> 00:50:46,856
David, can you hear me?
698
00:50:46,940 --> 00:50:49,317
Just about.
What's happening?
699
00:50:49,401 --> 00:50:50,735
G'ulom fucked us.
700
00:50:50,819 --> 00:50:52,487
Switched judges
at the Haqqani trial.
701
00:50:52,571 --> 00:50:54,072
Lasted all of 30 seconds.
702
00:50:54,155 --> 00:50:56,491
- Was there a verdict?
- What do you think?
703
00:50:56,575 --> 00:50:59,995
Death. They could shoot him
in the next five minutes.
704
00:51:00,912 --> 00:51:01,912
Hayes has to intervene.
705
00:51:03,873 --> 00:51:05,083
Do you hear?
706
00:51:05,166 --> 00:51:07,210
Hayes has to get
a stay of execution.
707
00:51:07,294 --> 00:51:11,840
Yeah, well, I don't think
that's gonna happen.
708
00:51:11,923 --> 00:51:13,466
Why the hell not?
709
00:51:13,550 --> 00:51:16,553
G'ulom had a one‐on‐one
with Hayes yesterday.
710
00:51:16,636 --> 00:51:17,512
First thing this morning,
711
00:51:17,596 --> 00:51:19,180
Hayes demands new voices
on Afghanistan.
712
00:51:19,264 --> 00:51:22,601
Guess who's in
the Oval Office right now.
713
00:51:22,684 --> 00:51:23,977
John Zabel.
714
00:51:24,060 --> 00:51:25,937
You can't be serious.
715
00:51:28,148 --> 00:51:29,709
Get in there before Zabel
gets his feet under the table.
716
00:51:29,733 --> 00:51:32,527
Make the case.
717
00:51:32,611 --> 00:51:34,988
Haqqani dies,
Afghanistan goes up in flames.
718
00:51:35,071 --> 00:51:38,617
David, you have to tell them.
719
00:51:38,700 --> 00:51:41,119
David, you hear me?
720
00:51:41,202 --> 00:51:44,164
I'm hanging on
by my fingertips here.
721
00:51:44,247 --> 00:51:48,710
The president's asking
who's loyal, who's not?
722
00:51:48,793 --> 00:51:51,004
Even talking to you hurts me.
723
00:51:51,087 --> 00:51:55,717
All I can do right now is stay
close and seem to go along.
724
00:51:57,260 --> 00:51:58,511
Sorry, I gotta go.
725
00:51:58,595 --> 00:52:00,930
What?
726
00:52:18,948 --> 00:52:22,410
Yes, he's busy.
727
00:52:22,494 --> 00:52:25,038
- Mr. President.
- David.
728
00:52:25,121 --> 00:52:27,582
- You know John.
- I do.
729
00:52:27,666 --> 00:52:29,209
‐ We just heard from Kabul.
730
00:52:29,292 --> 00:52:32,379
Haqqani guilty,
sentenced to death.
731
00:52:32,462 --> 00:52:34,047
Yes.
732
00:52:34,130 --> 00:52:35,941
I was saying to the president
it took, uh, ten years
733
00:52:35,965 --> 00:52:37,967
to get Osama Bin Laden,
but he avenged
734
00:52:38,051 --> 00:52:41,262
Ralph Warner's murder
in, what, three days?
735
00:52:41,346 --> 00:52:43,181
Well, I can hardly claim credit.
736
00:52:43,264 --> 00:52:45,225
I think that you can, sir.
737
00:52:45,308 --> 00:52:47,769
It's what that part
of the world understands.
738
00:52:47,852 --> 00:52:52,357
An eye for an eye,
a punch in the fucking nose.
739
00:52:53,692 --> 00:52:55,193
Haqqani will be up
against a wall
740
00:52:55,276 --> 00:52:56,778
before the end of the day,
741
00:52:56,861 --> 00:53:01,491
and then we can start
talking about next moves.
742
00:53:05,662 --> 00:53:07,664
Oh, no, no.
No, no, no.
743
00:53:35,358 --> 00:53:38,153
No, no, no, no!
744
00:53:38,236 --> 00:53:40,905
‐ speaking Pashto ‐ No, no!
745
00:53:51,666 --> 00:53:53,334
Speaking Pashto
746
00:54:03,011 --> 00:54:04,596
No‐‐
747
00:54:05,889 --> 00:54:09,726
Speaking Pashto
748
00:54:31,748 --> 00:54:33,958
No.
749
00:54:35,418 --> 00:54:36,418
No.
749
00:54:37,305 --> 00:54:43,740
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
52372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.