Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,742 --> 00:00:04,091
2
00:00:04,134 --> 00:00:06,615
- Previously on
"Good Girls..."
3
00:00:08,138 --> 00:00:08,530
- Did you remove a pen cap
from the evidence locker?
4
00:00:09,270 --> 00:00:10,271
- I failed.
It's over.
5
00:00:11,054 --> 00:00:12,099
- I tried to seduce
my therapist.
6
00:00:13,709 --> 00:00:14,014
He straight-up rejected me.
- You've missed two sessions.
7
00:00:15,189 --> 00:00:16,103
- There's no point, okay?
I made it weird.
8
00:00:16,146 --> 00:00:17,669
- If you don't come back,
9
00:00:17,713 --> 00:00:19,454
I've got to fill your spot.
10
00:00:19,497 --> 00:00:21,673
- There's been a bit
of a snafu.
11
00:00:21,717 --> 00:00:24,198
- You don't say.
- What if I made it up to you?
12
00:00:24,241 --> 00:00:25,677
Not him but you.
13
00:00:25,721 --> 00:00:27,201
- That'd be a huge order.
14
00:00:27,244 --> 00:00:28,767
- You draw it?
15
00:00:28,811 --> 00:00:30,726
- We make an engraver's plate
and print it all on site.
16
00:00:30,769 --> 00:00:32,075
- Cool.
17
00:00:32,119 --> 00:00:34,208
- You cannot
finish that plate.
18
00:00:34,251 --> 00:00:36,166
- He said he'd let me go--
- He won't.
19
00:00:36,210 --> 00:00:39,343
Wait, you need us.
You need all of us.
20
00:00:39,387 --> 00:00:40,779
- Not all of you.
21
00:00:40,823 --> 00:00:43,086
[tense music]
22
00:00:43,130 --> 00:00:44,696
[gunshots]
23
00:00:44,740 --> 00:00:47,351
- Have you heard from Lucy?
- I'm sure she's fine.
24
00:00:47,395 --> 00:00:52,356
♪
25
00:00:52,400 --> 00:00:53,488
[phone buzzes]
26
00:00:58,667 --> 00:01:01,496
- ♪ Mm
27
00:01:01,539 --> 00:01:04,673
♪ Mm
28
00:01:04,716 --> 00:01:07,676
[dreamy music]
29
00:01:07,719 --> 00:01:09,330
♪
30
00:01:09,373 --> 00:01:11,201
- What is it?
31
00:01:11,245 --> 00:01:13,290
♪
32
00:01:13,334 --> 00:01:16,163
- [sighs]
Her and the boyfriend.
33
00:01:16,206 --> 00:01:22,343
♪
34
00:01:22,386 --> 00:01:24,345
- So happy.
35
00:01:24,388 --> 00:01:26,738
- ♪ Mm
36
00:01:26,782 --> 00:01:28,653
- Little do they know.
37
00:01:28,697 --> 00:01:33,919
♪
38
00:01:33,963 --> 00:01:35,921
- We're just torturing
ourselves.
39
00:01:35,965 --> 00:01:37,749
- Why did you take all this?
40
00:01:37,793 --> 00:01:39,316
- I couldn't leave it there.
41
00:01:39,360 --> 00:01:40,796
- Why not?
- Her phone was ringing.
42
00:01:40,839 --> 00:01:43,625
Someone would notice
something horrible happened.
43
00:01:43,668 --> 00:01:46,584
- Something horrible
did happen.
44
00:01:46,628 --> 00:01:49,761
- And we just stood there
and watched.
45
00:01:49,805 --> 00:01:52,329
♪
46
00:01:52,373 --> 00:01:54,201
- I didn't watch.
47
00:01:55,680 --> 00:01:57,943
- Honestly, neither did I.
48
00:01:57,987 --> 00:01:59,641
- I did.
49
00:02:02,513 --> 00:02:03,862
Saw the whole thing.
50
00:02:04,820 --> 00:02:06,169
- Annie.
51
00:02:06,213 --> 00:02:07,866
- It could've been us.
52
00:02:08,824 --> 00:02:11,131
- She never even used this.
53
00:02:13,481 --> 00:02:15,396
- What are we gonna do?
54
00:02:15,439 --> 00:02:18,790
♪ To take the pain away,
Getting strong today ♪
55
00:02:18,834 --> 00:02:20,836
- Print.
56
00:02:20,879 --> 00:02:23,273
- Mommy, where are you?
57
00:02:23,317 --> 00:02:25,319
- Here.
58
00:02:25,362 --> 00:02:27,451
- Something happened
with Dorito!
59
00:02:27,495 --> 00:02:30,193
- Oh, my God, what?
- He can sing!
60
00:02:30,237 --> 00:02:31,455
- No way.
- Wow.
61
00:02:31,499 --> 00:02:32,630
- Neato.
62
00:02:36,852 --> 00:02:37,940
[bell jingles]
63
00:02:40,899 --> 00:02:43,337
[bell jingles]
64
00:02:43,380 --> 00:02:44,642
- Let me just drop my bag.
65
00:02:44,686 --> 00:02:47,254
- Uh, Dorothy
wants to see you.
66
00:02:47,297 --> 00:02:48,516
[bell jingles]
67
00:02:50,822 --> 00:02:53,738
- Oh, Dorothy's here?
- In the back.
68
00:02:54,783 --> 00:02:57,786
[ominous music]
69
00:02:57,829 --> 00:03:04,880
♪
70
00:03:16,587 --> 00:03:19,329
- Is everything okay?
71
00:03:19,373 --> 00:03:21,636
- She's the one
who saw her last.
72
00:03:23,507 --> 00:03:25,944
- I wouldn't say we're
best friends, exactly.
73
00:03:25,988 --> 00:03:27,729
- Lucy would.
74
00:03:27,772 --> 00:03:31,472
- Sisters more like.
- Mmm.
75
00:03:31,515 --> 00:03:34,910
She's just the sweetest
little thing.
76
00:03:34,953 --> 00:03:37,521
[sighs] I wish there was
something I could do.
77
00:03:37,565 --> 00:03:39,262
- You could head
our media coverage.
78
00:03:39,306 --> 00:03:41,351
- Consider it done.
- Like, start a hotline.
79
00:03:41,395 --> 00:03:43,701
- I could print
beautiful posters.
80
00:03:43,745 --> 00:03:46,356
Oh, do they still do those
adorable pictures
81
00:03:46,400 --> 00:03:47,879
on milk cartons?
- Okay--
82
00:03:47,923 --> 00:03:49,359
- Who will lead the air search,
Officer?
83
00:03:49,403 --> 00:03:50,795
- Pump the brakes, folks.
84
00:03:50,839 --> 00:03:53,537
We really can't do much
till it's been 72 hours.
85
00:03:53,581 --> 00:03:54,756
Now where'd you last see her?
86
00:03:54,799 --> 00:03:56,584
- We worked together
the other night.
87
00:03:56,627 --> 00:03:59,326
- Anything unusual?
- No.
88
00:03:59,369 --> 00:04:01,719
I left,
and she stayed and locked up.
89
00:04:01,763 --> 00:04:03,504
- Well, no more of that.
90
00:04:03,547 --> 00:04:05,419
- What do you mean?
91
00:04:05,462 --> 00:04:09,423
- Well, I'm closing early
till we get some answers.
92
00:04:09,466 --> 00:04:11,076
- Well, how will we
work nights?
93
00:04:11,120 --> 00:04:12,774
- We're not, sweetie.
94
00:04:14,036 --> 00:04:15,255
Mm.
95
00:04:16,299 --> 00:04:19,998
- What about everything that
was in her fridge
96
00:04:20,042 --> 00:04:22,000
or, like, her laundry
that was in the dryer.
97
00:04:22,044 --> 00:04:24,786
I mean,
does someone fold that now,
98
00:04:24,829 --> 00:04:28,833
or does it all just end up
in trash bag out on the curb?
99
00:04:28,877 --> 00:04:31,575
- Well, how are you all
related again?
100
00:04:31,619 --> 00:04:34,883
- She was someone
my sister worked with.
101
00:04:34,926 --> 00:04:37,407
- I meant Gregg and Nancy.
102
00:04:37,451 --> 00:04:41,324
- I wrecked their marriage.
- Ah, that's right.
103
00:04:41,368 --> 00:04:42,586
- [sighs]
And what about, like,
104
00:04:42,630 --> 00:04:44,501
her Instagram?
105
00:04:44,545 --> 00:04:46,634
Or any of her social media?
106
00:04:46,677 --> 00:04:50,942
Just frozen in time now
like those clocks at Chernobyl.
107
00:04:50,986 --> 00:04:52,466
She had this lipstick.
108
00:04:52,509 --> 00:04:54,424
She never even opened it.
109
00:04:54,468 --> 00:04:57,384
Like, it was from France
or something.
110
00:04:57,427 --> 00:04:59,603
I mean it must've cost her
like half her paycheck.
111
00:04:59,647 --> 00:05:01,083
You know?
112
00:05:01,126 --> 00:05:03,128
It's like a Cinderella level
lip scenario.
113
00:05:03,172 --> 00:05:04,652
You can tell that she thought
114
00:05:04,695 --> 00:05:07,045
she was really going somewhere
special with it,
115
00:05:07,089 --> 00:05:10,788
but instead
she just went poof.
116
00:05:13,574 --> 00:05:16,881
- Can I ask you something?
- Please.
117
00:05:16,925 --> 00:05:19,057
- [inhales]
118
00:05:19,101 --> 00:05:21,973
Are you wearing perfume?
- Excuse me?
119
00:05:22,017 --> 00:05:24,715
- I'm smelling
something floral.
120
00:05:24,759 --> 00:05:25,977
- Uh...
121
00:05:26,021 --> 00:05:27,501
- From the moment
you sat down--
122
00:05:27,544 --> 00:05:29,633
- I don't wear perfume.
123
00:05:29,677 --> 00:05:33,376
- Body wash?
- Just plain soap.
124
00:05:33,420 --> 00:05:34,943
- Hm.
125
00:05:38,729 --> 00:05:40,992
- So I guess what
I really want to know is...
126
00:05:41,036 --> 00:05:42,690
[sighs]
127
00:05:42,733 --> 00:05:45,519
When do I stop seeing it
in my brain?
128
00:05:45,562 --> 00:05:49,479
- Any lotions
or fabric softeners?
129
00:05:49,523 --> 00:05:51,089
- Are you being serious?
130
00:05:51,133 --> 00:05:53,483
- Sometimes the boxes
for scented and unscented
131
00:05:53,527 --> 00:05:54,963
look the same.
132
00:05:55,790 --> 00:05:57,574
- Someone died.
133
00:05:59,794 --> 00:06:01,404
- I wanna help you.
134
00:06:01,448 --> 00:06:03,406
- Thank you.
135
00:06:03,450 --> 00:06:07,541
- For that to work, I need
complete and total honesty.
136
00:06:07,584 --> 00:06:10,631
- Okay.
- Let's start over.
137
00:06:10,674 --> 00:06:12,546
- Great.
138
00:06:13,895 --> 00:06:16,593
- Are you wearing perfume?
139
00:06:24,993 --> 00:06:27,822
- It's not fair!
- That's how you play.
140
00:06:27,865 --> 00:06:29,476
- Last game.
141
00:06:29,519 --> 00:06:30,912
Heads hit pillows in ten.
142
00:06:30,955 --> 00:06:32,696
- Uno!
[humming]
143
00:06:32,740 --> 00:06:35,786
- Uh, you got two cards.
- So?
144
00:06:35,830 --> 00:06:37,962
- "Uno" means one, dummy.
145
00:06:38,006 --> 00:06:39,790
- Remember when we thought
the age difference
146
00:06:39,834 --> 00:06:41,575
would help them get along?
147
00:06:41,618 --> 00:06:43,925
- My suspension
is up for review.
148
00:06:45,492 --> 00:06:47,537
- How?
149
00:06:47,581 --> 00:06:50,235
- Uh, maybe with Turner gone,
the D.A. doesn't have enough.
150
00:06:50,279 --> 00:06:51,846
- So what's it mean?
151
00:06:51,889 --> 00:06:53,935
- They might give me
my badge back.
152
00:06:53,978 --> 00:06:56,024
- Do you want it back?
153
00:06:57,765 --> 00:07:00,028
- You're gonna be a cop again,
Daddy?
154
00:07:01,595 --> 00:07:05,686
- Well, they gotta talk to
Mommy and me about it first.
155
00:07:05,729 --> 00:07:07,601
- Why do they wanna talk to me?
156
00:07:09,037 --> 00:07:11,996
- Not about egg roll.
- Then what's it about?
157
00:07:12,040 --> 00:07:14,477
- Mm-mm-mm.
Making me look good.
158
00:07:14,521 --> 00:07:17,524
[kids mumbling]
All right, chop chop.
159
00:07:17,567 --> 00:07:20,527
[melancholy music]
160
00:07:20,570 --> 00:07:27,621
♪
161
00:07:45,900 --> 00:07:48,163
- I don't have it.
162
00:07:49,294 --> 00:07:51,775
- Really?
Again?
163
00:07:53,168 --> 00:07:54,561
- I don't know what to say.
164
00:07:54,604 --> 00:07:56,258
I don't have it.
165
00:08:02,003 --> 00:08:04,701
[car engine stops]
166
00:08:04,745 --> 00:08:06,486
[car door clicks open]
167
00:08:19,803 --> 00:08:21,675
- [sighs]
168
00:08:39,214 --> 00:08:41,259
- She was a good person.
169
00:08:43,218 --> 00:08:45,089
- Seemed like
a really sweet girl.
170
00:08:45,133 --> 00:08:47,178
- You didn't have to do it.
- Kinda did.
171
00:08:47,222 --> 00:08:49,050
- She never would've
said anything.
172
00:08:49,093 --> 00:08:51,269
- Rotten egg's a rotten egg.
173
00:08:51,313 --> 00:08:53,620
It's just business, darling.
174
00:08:53,663 --> 00:08:56,579
- Well, now you've screwed
your entire enterprise.
175
00:08:56,623 --> 00:08:59,060
- Oh yeah?
How's that?
176
00:09:00,365 --> 00:09:03,020
- Her boyfriend,
177
00:09:03,064 --> 00:09:07,372
who is also a very good
person, by the way...
178
00:09:07,416 --> 00:09:11,028
is beside himself
and has called the cops.
179
00:09:11,072 --> 00:09:12,813
- Mmm.
[chuckles]
180
00:09:12,856 --> 00:09:14,597
- Yeah.
181
00:09:14,641 --> 00:09:16,643
And he's got the woman who
owns this place so freaked out
182
00:09:16,686 --> 00:09:20,864
she's got it on lockdown, so...
183
00:09:20,908 --> 00:09:23,127
great job, Mr. CFO!
184
00:09:24,912 --> 00:09:27,262
- [sniffs]
185
00:09:31,048 --> 00:09:33,573
So who's the boyfriend?
186
00:09:35,836 --> 00:09:37,185
- Why?
187
00:09:37,228 --> 00:09:39,796
- 'Cause he's gonna need
an address.
188
00:09:41,929 --> 00:09:43,234
- No.
189
00:09:43,278 --> 00:09:44,975
- We gotta get
back up and running.
190
00:09:45,019 --> 00:09:46,368
I got my own debts to pay,
all right?
191
00:09:46,411 --> 00:09:48,109
- No!
192
00:09:48,152 --> 00:09:51,068
- Oh, you still think
you get a say in this, huh?
193
00:09:51,112 --> 00:09:53,941
Nah, see that ship sailed when
you put three slugs in me.
194
00:09:53,984 --> 00:09:55,290
- This is your fault!
195
00:09:55,333 --> 00:09:58,772
- You, me, we?
196
00:09:58,815 --> 00:10:00,817
It's just business.
197
00:10:00,861 --> 00:10:07,694
♪
198
00:10:23,361 --> 00:10:25,842
- I'll print.
199
00:10:29,803 --> 00:10:32,153
- But what happened?
I thought you were on lockdown?
200
00:10:34,721 --> 00:10:36,287
- I'll find a way.
201
00:10:38,289 --> 00:10:40,335
- Gee, thanks.
202
00:10:40,378 --> 00:10:42,424
That'll make it easier
on everybody.
203
00:10:50,171 --> 00:10:52,434
[car door clicks shut,
engine revs]
204
00:10:54,262 --> 00:10:57,004
[car door clicks open, shut]
205
00:11:00,572 --> 00:11:00,747
.
206
00:11:00,790 --> 00:11:03,401
- Are you sure this is hers?
- It was in her purse.
207
00:11:04,446 --> 00:11:05,360
- One, two, three, four?
- Nope.
208
00:11:06,535 --> 00:11:07,318
- What's her birthday?
- I have no idea.
209
00:11:07,362 --> 00:11:08,842
- Four, three, two, one.
210
00:11:08,885 --> 00:11:11,366
- What's Au Jus's birthday?
- Oh, like I'd know that.
211
00:11:11,975 --> 00:11:13,934
- And I'm locked out again.
[sighs]
212
00:11:13,977 --> 00:11:15,326
- What were you gonna text him
anyway?
213
00:11:15,370 --> 00:11:16,588
- I don't know, like,
214
00:11:16,632 --> 00:11:18,242
"I need space,
and so I left town."
215
00:11:18,286 --> 00:11:20,810
- Oh, like a "Eat Pray Love"
situation?
216
00:11:20,854 --> 00:11:23,204
- Ooh, that's good.
I'm mean, it's, like--
217
00:11:23,247 --> 00:11:25,728
It's like he's been smothering
me and loving me too hard
218
00:11:25,772 --> 00:11:28,339
and maybe I wanna buy
my own tampons for a change.
219
00:11:28,383 --> 00:11:29,819
- Hey, hold up.
He's buying you tampons now?
220
00:11:29,863 --> 00:11:31,342
- Not me.
Lucy.
221
00:11:31,386 --> 00:11:32,822
- She's gonna dump his ass
222
00:11:32,866 --> 00:11:35,259
so he calls off the cops
before they go all CSI.
223
00:11:35,869 --> 00:11:38,306
- It's kinda harsh.
- Yeah, better than kinda dead.
224
00:11:38,349 --> 00:11:40,308
- I'm sorry,
why did you think
225
00:11:40,351 --> 00:11:41,788
we were trying
to break in to the phone?
226
00:11:42,745 --> 00:11:44,791
- For everything
you guys just said,
227
00:11:44,834 --> 00:11:47,794
just I thought we were gonna
slide into his DMs.
228
00:11:47,837 --> 00:11:49,534
Oh, hello!
229
00:11:49,578 --> 00:11:51,014
What's the
boyfriend's birthday?
230
00:11:51,058 --> 00:11:53,364
- How would I know that?
231
00:11:53,408 --> 00:11:55,236
- Don't you wanna ask the bird?
- Okay.
232
00:11:55,279 --> 00:11:56,541
I'm just trying
to be a team player
233
00:11:56,585 --> 00:11:57,847
and get in to that phone.
234
00:11:57,891 --> 00:11:59,631
- Okay, well there's
a million possibilities,
235
00:11:59,675 --> 00:12:01,372
and we're never
gonna guess it.
236
00:12:01,416 --> 00:12:02,722
- [sighs]
237
00:12:04,985 --> 00:12:06,769
- It's the new one.
238
00:12:06,813 --> 00:12:08,423
- So?
239
00:12:09,816 --> 00:12:11,818
- What?
240
00:12:12,688 --> 00:12:14,734
- [whispers] There's another
way to get in.
241
00:12:20,435 --> 00:12:22,654
[music playing faintly]
242
00:12:22,698 --> 00:12:24,918
- [munching]
243
00:12:24,961 --> 00:12:26,789
♪
244
00:12:26,833 --> 00:12:28,573
Want some?
245
00:12:28,617 --> 00:12:29,966
- I'm good.
246
00:12:30,010 --> 00:12:31,359
- Mmm.
247
00:12:31,402 --> 00:12:32,534
Can I get some more
bronco sauce?
248
00:12:32,577 --> 00:12:33,709
- Yeah, one sec.
249
00:12:33,753 --> 00:12:34,797
- [munching]
250
00:12:34,841 --> 00:12:38,627
♪
251
00:12:38,670 --> 00:12:40,411
- So...
252
00:12:40,455 --> 00:12:44,328
- [smacking lips]
253
00:12:44,372 --> 00:12:45,982
- Can you get it?
254
00:12:46,026 --> 00:12:49,769
♪
255
00:12:49,812 --> 00:12:52,423
- She's not in one piece.
256
00:12:52,467 --> 00:12:55,557
♪
257
00:12:55,600 --> 00:12:58,821
- I don't need all of her.
258
00:12:58,865 --> 00:13:01,606
♪
259
00:13:01,650 --> 00:13:03,304
- What do you need?
260
00:13:03,347 --> 00:13:06,046
♪
261
00:13:06,089 --> 00:13:09,658
- I just need her face.
262
00:13:10,964 --> 00:13:13,009
- Bronco sauce.
263
00:13:13,053 --> 00:13:17,361
♪
264
00:13:17,405 --> 00:13:19,320
- You still owe me
for the last favor.
265
00:13:19,363 --> 00:13:20,887
- I expected you would
bring that up,
266
00:13:20,930 --> 00:13:24,629
so I thought I would triple
your invitation order.
267
00:13:24,673 --> 00:13:26,414
- [laughs]
268
00:13:26,457 --> 00:13:28,720
How you gonna do that?
269
00:13:28,764 --> 00:13:30,679
You can't even make
your regular delivery.
270
00:13:30,722 --> 00:13:31,985
- Exactly.
271
00:13:32,028 --> 00:13:34,335
It's a vicious cycle,
don't you see?
272
00:13:34,378 --> 00:13:36,467
I can't help you
if you don't help me.
273
00:13:39,514 --> 00:13:41,777
- Or...
274
00:13:41,821 --> 00:13:43,126
- Or?
275
00:13:43,170 --> 00:13:45,781
- You can give me something
I know you got.
276
00:13:45,825 --> 00:13:49,654
[smacking lips]
277
00:13:49,698 --> 00:13:51,918
It's been on my mind
for a while now.
278
00:13:51,961 --> 00:13:55,878
♪
279
00:13:55,922 --> 00:13:57,793
- What's that?
- [laughs]
280
00:13:57,837 --> 00:14:01,014
Your husband won't like it.
281
00:14:02,102 --> 00:14:04,017
- I have herpes.
282
00:14:04,060 --> 00:14:09,849
♪
283
00:14:09,892 --> 00:14:12,416
- I want a hot tub.
284
00:14:12,460 --> 00:14:16,464
♪
285
00:14:16,507 --> 00:14:18,422
- Oh.
286
00:14:20,120 --> 00:14:21,861
- You say your prayers?
287
00:14:21,904 --> 00:14:24,733
- In my head!
- That works.
288
00:14:27,823 --> 00:14:31,435
[video game music]
289
00:14:31,479 --> 00:14:32,915
What is that, sir?
290
00:14:32,959 --> 00:14:36,005
- Nothing.
- That better not be my phone.
291
00:14:36,049 --> 00:14:37,746
[music stops]
292
00:14:37,789 --> 00:14:39,748
- I've been to hell and back
looking for that thing.
293
00:14:39,791 --> 00:14:41,532
Give it to me.
- One more game!
294
00:14:41,576 --> 00:14:43,056
- Better give me that phone
295
00:14:43,099 --> 00:14:45,145
before I "one more game" you.
296
00:14:45,188 --> 00:14:47,408
Go to sleep.
297
00:14:53,675 --> 00:14:56,896
Good night.
- Mmm, how's this gonna work?
298
00:14:58,941 --> 00:15:01,683
- How's what gonna work?
299
00:15:01,726 --> 00:15:03,641
- How's Daddy supposed to be
a cop again?
300
00:15:04,642 --> 00:15:06,427
- What do you mean?
301
00:15:07,994 --> 00:15:09,909
- He'll have to arrest you.
302
00:15:10,953 --> 00:15:14,696
I mean, right?
Like, at some point.
303
00:15:16,959 --> 00:15:19,135
- Don't forget to floss.
304
00:15:30,538 --> 00:15:31,931
[door slams]
305
00:15:31,974 --> 00:15:33,889
- Hey, do you have a second?
306
00:15:33,933 --> 00:15:36,109
- He won't eat.
- Since when?
307
00:15:36,152 --> 00:15:38,111
- The kids said
he stopped singing.
308
00:15:38,154 --> 00:15:39,764
Come on, Dorito.
Come on, lick it.
309
00:15:39,808 --> 00:15:41,636
Come here, lick it.
Lick it for dada.
310
00:15:41,679 --> 00:15:43,203
- How long does it take
to get a hot tub?
311
00:15:45,640 --> 00:15:50,036
- Um, um, depends on the model
and the upgrades?
312
00:15:50,079 --> 00:15:52,647
- Is there, like, a floor model
you could get right away?
313
00:15:52,690 --> 00:15:55,737
- He's just not himself.
What if he is sick?
314
00:15:57,957 --> 00:15:59,262
- I need your help.
315
00:15:59,306 --> 00:16:00,829
- I can't watch
another thing die.
316
00:16:00,872 --> 00:16:01,961
- Dean.
317
00:16:03,136 --> 00:16:04,964
Neither can I.
318
00:16:07,009 --> 00:16:09,098
- How many does this one hold?
319
00:16:11,013 --> 00:16:12,797
- Um, that particular brand
320
00:16:12,841 --> 00:16:14,843
has four
contoured lounge seats.
321
00:16:14,886 --> 00:16:17,802
- But, how many people
can you fit?
322
00:16:17,846 --> 00:16:21,545
- I guess that would depend
on you.
323
00:16:21,589 --> 00:16:23,156
- Okay.
324
00:16:24,853 --> 00:16:26,855
Yeah, I'm also gonna need
that laser filtration.
325
00:16:27,812 --> 00:16:30,990
- Ooh, that's a much bigger
price point.
326
00:16:35,864 --> 00:16:38,519
- Is that a problem?
327
00:16:44,177 --> 00:16:46,309
- Welcome to
the Four Star family.
328
00:16:46,353 --> 00:16:48,181
- Hmm.
329
00:16:48,224 --> 00:16:50,879
Whoo!
All right.
330
00:16:50,922 --> 00:16:52,315
Let's do this.
331
00:16:52,359 --> 00:16:55,014
- Well, I--
I just have to transmit this.
332
00:16:55,057 --> 00:16:57,190
It's gonna just take me a--
- [laughs]
333
00:16:57,233 --> 00:16:58,887
Not this.
334
00:17:00,062 --> 00:17:01,629
That.
335
00:17:02,586 --> 00:17:04,066
- Now?
336
00:17:04,110 --> 00:17:07,069
[upbeat jazzy music]
337
00:17:07,113 --> 00:17:13,684
♪
338
00:17:13,728 --> 00:17:16,122
- Uh-uh.
- What?
339
00:17:16,165 --> 00:17:18,211
- Too dark, too quiet,
340
00:17:18,254 --> 00:17:20,735
too perfect a place
to kill some suckers.
341
00:17:20,778 --> 00:17:22,693
- Man, why you gotta
put that in my head?
342
00:17:22,737 --> 00:17:24,043
- Because unfortunately,
343
00:17:24,086 --> 00:17:25,870
I've been in way too many
of these situations,
344
00:17:25,914 --> 00:17:27,611
and now I know
what to look for.
345
00:17:27,655 --> 00:17:31,702
Following a murderer
two hours through cornfields
346
00:17:31,746 --> 00:17:33,878
in the middle of the night?
- Cool it.
347
00:17:33,922 --> 00:17:40,059
♪
348
00:17:40,102 --> 00:17:43,105
- I'm sorry,
what more did you need to see?
349
00:17:43,149 --> 00:17:45,281
♪
350
00:17:45,325 --> 00:17:47,805
- Just that.
Drive.
351
00:17:47,849 --> 00:17:49,720
- He's not gonna kill us.
352
00:17:49,764 --> 00:17:53,072
He knows Dean's not putting in
the order till we get back.
353
00:17:53,115 --> 00:17:55,291
♪
354
00:17:55,335 --> 00:17:58,990
You should've seen his face.
355
00:17:59,034 --> 00:18:01,080
He really wants a hot tub.
356
00:18:01,123 --> 00:18:08,130
♪
357
00:18:11,394 --> 00:18:13,135
Which one is it?
358
00:18:13,179 --> 00:18:17,270
♪
359
00:18:17,313 --> 00:18:19,098
- I didn't bury her.
360
00:18:19,141 --> 00:18:26,148
♪
361
00:18:34,417 --> 00:18:34,635
.
362
00:18:34,678 --> 00:18:37,638
- How many fresh ones left?
363
00:18:38,465 --> 00:18:39,640
- Two more.
- [sighs]
364
00:18:39,683 --> 00:18:41,337
- I can't do another one.
365
00:18:41,381 --> 00:18:43,818
- This is the one.
I can feel it.
366
00:18:46,908 --> 00:18:49,171
Hey.
We need the light.
367
00:18:49,215 --> 00:18:52,696
- Sorry, we've got that
review thing tomorrow.
368
00:18:52,740 --> 00:18:55,438
Stan doesn't know what to wear.
- What are you gonna say?
369
00:18:55,482 --> 00:18:56,744
- I don't know.
Suit?
370
00:18:56,787 --> 00:18:58,485
[phone chimes]
371
00:18:58,528 --> 00:19:00,182
- I mean, do the police
review people or whatever?
372
00:19:00,226 --> 00:19:02,358
- He's wanted to be a cop
since third grade.
373
00:19:03,707 --> 00:19:05,361
He'd still be one
if it wasn't for me.
374
00:19:05,405 --> 00:19:07,581
- So you go in there,
and you make it right.
375
00:19:07,624 --> 00:19:09,278
- What happens the next time
he has to cover
376
00:19:09,322 --> 00:19:10,888
for my criminal ass?
377
00:19:10,932 --> 00:19:13,500
- It'll be more than probation.
378
00:19:13,543 --> 00:19:15,806
- Well, maybe there won't be
a next time.
379
00:19:15,850 --> 00:19:17,765
- We're digging up
the body of a girl
380
00:19:17,808 --> 00:19:21,160
who would still be singing to
her bird if she hadn't met us.
381
00:19:22,248 --> 00:19:23,771
- There'll be a next time.
[phone dings]
382
00:19:23,814 --> 00:19:27,427
- [sighs]
He doesn't wanna wear a suit.
383
00:19:31,257 --> 00:19:32,736
- You know he can't
be a cop again?
384
00:19:32,780 --> 00:19:34,173
You know that, right?
385
00:19:35,783 --> 00:19:37,306
- What am I gonna do?
386
00:19:38,394 --> 00:19:40,266
- Yo.
Gimme some more light.
387
00:19:40,309 --> 00:19:43,356
[heavy breathing]
388
00:19:50,624 --> 00:19:52,408
- They're hers.
389
00:19:52,452 --> 00:19:55,194
- [groaning]
390
00:19:56,717 --> 00:19:57,761
Ugh.
391
00:19:57,805 --> 00:20:00,460
[breathing heavily]
392
00:20:02,549 --> 00:20:04,768
- We're gonna have to
uncover her face.
393
00:20:12,776 --> 00:20:14,822
- [sighs]
394
00:20:17,738 --> 00:20:20,828
- [heavy breathing]
395
00:20:32,013 --> 00:20:34,711
[moody piano music]
396
00:20:34,755 --> 00:20:38,933
♪
397
00:20:38,976 --> 00:20:40,543
[sighs]
398
00:20:40,587 --> 00:20:42,937
- Give me a wet wipe.
399
00:20:42,980 --> 00:20:46,245
- [heavy breathing]
400
00:20:49,857 --> 00:20:51,815
- [coughs]
401
00:20:56,298 --> 00:20:58,300
Give me another one.
402
00:20:58,344 --> 00:21:00,781
- [whimpering]
403
00:21:10,486 --> 00:21:12,009
Give me her phone.
404
00:21:12,053 --> 00:21:13,446
[clears throat]
405
00:21:23,630 --> 00:21:24,892
[phone clicks]
406
00:21:24,935 --> 00:21:26,720
We're in.
407
00:21:26,763 --> 00:21:27,764
- Oh, God.
408
00:21:27,808 --> 00:21:30,854
[both panting]
409
00:21:35,903 --> 00:21:39,341
- I'm gonna tell Stan to wear
a sweater and khakis.
410
00:21:40,386 --> 00:21:42,039
- Always classy.
411
00:21:51,745 --> 00:21:53,747
- It's a tumor.
412
00:21:57,751 --> 00:21:59,970
- What?
- Stage IV.
413
00:22:00,014 --> 00:22:01,798
- What are you talking about?
414
00:22:01,842 --> 00:22:03,931
- He's got a hard, hot lump
right where he poops.
415
00:22:03,974 --> 00:22:06,934
You can feel it.
- I'm not doing that.
416
00:22:06,977 --> 00:22:10,503
- Wing MD says it could be
a feather cyst,
417
00:22:10,546 --> 00:22:13,114
but the Beak Brothers, they
have this YouTube channel--
418
00:22:13,157 --> 00:22:14,985
- Why don't we make
an appointment with a vet
419
00:22:15,029 --> 00:22:16,639
instead of YouTube?
420
00:22:16,683 --> 00:22:18,598
- There's only, like, one
avian guy in all of Detroit.
421
00:22:18,641 --> 00:22:20,687
- Make an appointment.
422
00:22:20,730 --> 00:22:23,037
- Just gonna say chemo.
423
00:22:23,080 --> 00:22:25,822
It's probably a lot more
expensive than human chemo.
424
00:22:25,866 --> 00:22:28,477
[clicking tongue]
425
00:22:29,696 --> 00:22:31,698
Little guy's a goner.
426
00:22:33,090 --> 00:22:34,701
- What did you say?
427
00:22:35,789 --> 00:22:37,747
- He's toast. Dunzo.
It's over.
428
00:22:37,791 --> 00:22:39,401
- That's not gonna happen.
429
00:22:39,445 --> 00:22:40,837
- It's like we're built
on an Indian burial ground
430
00:22:40,881 --> 00:22:42,491
or something.
- Look at me.
431
00:22:42,535 --> 00:22:45,494
- I'm officially cursed.
- Dean.
432
00:22:45,538 --> 00:22:47,496
- What?
- I will get the money.
433
00:22:47,540 --> 00:22:49,411
- [scoffs]
How?
434
00:22:49,455 --> 00:22:53,894
- If I have to rob every bank
in the city, I will do it.
435
00:22:53,937 --> 00:22:57,027
This bird is gonna make it.
436
00:22:57,071 --> 00:22:59,682
- Oh--okay.
- Dorito can't die.
437
00:22:59,726 --> 00:23:02,032
- I'll make an appointment.
- Thank you.
438
00:23:09,083 --> 00:23:10,824
- It's okay.
439
00:23:10,867 --> 00:23:12,956
- [crying]
440
00:23:13,000 --> 00:23:15,568
- It's okay.
It's gonna be okay.
441
00:23:16,830 --> 00:23:19,876
- I read that the human body
starts decomposing
442
00:23:19,920 --> 00:23:21,704
within a matter of minutes.
443
00:23:22,792 --> 00:23:25,012
Like, one second your this
444
00:23:25,055 --> 00:23:29,712
grape, all juicy and plump...
445
00:23:29,756 --> 00:23:33,586
and the next you're just
a shriveled up raisin.
446
00:23:34,238 --> 00:23:35,631
- Mm-hmm.
447
00:23:36,545 --> 00:23:38,155
- I can't get away from it.
448
00:23:40,244 --> 00:23:42,159
- Ever tried to talk to her?
449
00:23:42,899 --> 00:23:43,944
- Who?
450
00:23:43,987 --> 00:23:45,467
- The face you keep seeing.
451
00:23:46,512 --> 00:23:48,035
- She's...
452
00:23:48,078 --> 00:23:49,036
dead.
453
00:23:49,079 --> 00:23:50,124
- She ever talk to you?
454
00:23:50,167 --> 00:23:51,647
- Again--
455
00:23:51,691 --> 00:23:54,171
- What other faces do you see?
456
00:23:54,215 --> 00:23:56,217
- [groans]
457
00:23:56,260 --> 00:23:58,698
This isn't like a, uh,
458
00:23:58,741 --> 00:24:01,570
like "Sixth Sense" thing,
if that's what you're--
459
00:24:01,614 --> 00:24:03,485
- I don't think you're talking
to dead people, Annie.
460
00:24:03,529 --> 00:24:05,748
- Oh.
Good.
461
00:24:05,792 --> 00:24:09,230
- Hallucinatory psychosis
can present for many reasons.
462
00:24:10,797 --> 00:24:12,189
Let me ask you a question.
463
00:24:12,233 --> 00:24:13,800
- Can't wait.
464
00:24:14,714 --> 00:24:18,805
- Is the face in the room
with us right now?
465
00:24:20,546 --> 00:24:22,765
- [sighs]
466
00:24:23,810 --> 00:24:25,246
- What's the last thing
he texted?
467
00:24:25,289 --> 00:24:27,553
- "Where are you?
Please call me.
468
00:24:27,596 --> 00:24:30,773
I'm worried."
There's a whole lot of those.
469
00:24:30,817 --> 00:24:32,732
- Before that.
470
00:24:32,775 --> 00:24:35,082
- "I'm scared you're dead."
471
00:24:38,868 --> 00:24:40,217
- Before that.
472
00:24:41,131 --> 00:24:43,003
- "Toppings for taco night."
473
00:24:43,046 --> 00:24:44,700
- What did they choose?
474
00:24:44,744 --> 00:24:46,180
The usual:
cheese, lettuce, tomato.
475
00:24:46,223 --> 00:24:49,139
- Hard or soft shell?
- No one chooses soft.
476
00:24:49,183 --> 00:24:51,272
- Yeah, they do.
Flour or corn?
477
00:24:51,315 --> 00:24:52,665
- They do not.
478
00:24:52,708 --> 00:24:54,101
- They do bowls too,
with rice.
479
00:24:54,144 --> 00:24:56,582
- Then it ain't really
taco night is it?
480
00:24:56,625 --> 00:24:58,148
- And what would you call it?
- Mexican food.
481
00:24:58,192 --> 00:25:00,847
- All right,
let's get this over with.
482
00:25:00,890 --> 00:25:04,154
"I'm sorry it's taken so long
to get back to you...
483
00:25:04,198 --> 00:25:05,547
but I needed some time--"
484
00:25:05,591 --> 00:25:06,896
- No, you can't say that.
485
00:25:06,940 --> 00:25:08,594
He's gonna think
she's coming back.
486
00:25:09,725 --> 00:25:11,074
- Right.
487
00:25:13,076 --> 00:25:16,645
"I'm not in a place...
488
00:25:16,689 --> 00:25:18,255
to be in a relationship
right now."
489
00:25:18,299 --> 00:25:19,953
- That's good.
That's good.
490
00:25:19,996 --> 00:25:21,998
- Yeah, say the
"it's not you, it's me" thing.
491
00:25:22,042 --> 00:25:23,217
- No one says that.
492
00:25:23,260 --> 00:25:25,088
- Everyone says that.
493
00:25:25,132 --> 00:25:26,960
- "It's not your fault..."
494
00:25:27,003 --> 00:25:30,746
- AKA, it's not you, it's me.
495
00:25:30,790 --> 00:25:34,358
- "And..."
496
00:25:34,402 --> 00:25:36,186
- Just do it.
497
00:25:36,230 --> 00:25:38,275
We're saving his life.
498
00:25:38,319 --> 00:25:39,929
- Jugular.
499
00:25:44,020 --> 00:25:46,588
- "I'm not in love with you
anymore."
500
00:25:46,632 --> 00:25:48,024
- Shrug emoji.
501
00:25:48,068 --> 00:25:49,069
- No.
502
00:25:49,112 --> 00:25:50,113
- Broken heart emoji.
503
00:25:50,157 --> 00:25:51,854
- Why do I need an emoji?
504
00:25:51,898 --> 00:25:53,639
- It lessens the blow.
505
00:25:53,682 --> 00:25:55,031
- Oh, to the moon
with a smiley face,
506
00:25:55,075 --> 00:25:57,207
like "good night,
good-bye, it's over."
507
00:25:57,251 --> 00:25:59,993
- Fine.
508
00:26:00,036 --> 00:26:02,125
[phone chimes]
509
00:26:02,169 --> 00:26:03,605
- Now what?
510
00:26:03,649 --> 00:26:05,128
- We wait and see
if he buys it.
511
00:26:05,172 --> 00:26:06,869
- [sighs]
512
00:26:06,913 --> 00:26:10,220
- Bubbles.
- Wow, he really misses her.
513
00:26:10,264 --> 00:26:12,309
- Oh, they went away.
- They're back.
514
00:26:12,353 --> 00:26:14,703
- What's it say?
[phone chimes]
515
00:26:14,747 --> 00:26:16,705
- "I think we should
have this conversation
516
00:26:16,749 --> 00:26:18,054
face-to-face."
517
00:26:18,098 --> 00:26:19,229
- Oh, no.
518
00:26:19,273 --> 00:26:21,884
- Say she's out of town.
519
00:26:21,928 --> 00:26:23,320
- Bubbles.
520
00:26:23,364 --> 00:26:24,321
[phone chimes]
521
00:26:24,365 --> 00:26:26,889
"Don't be mad."
522
00:26:26,933 --> 00:26:29,239
Why would I be mad?
I mean, Lucy.
523
00:26:31,415 --> 00:26:32,982
- Bubbles.
524
00:26:37,160 --> 00:26:38,292
[phone chimes]
525
00:26:38,335 --> 00:26:40,903
- "I used Find My Phone.
526
00:26:40,947 --> 00:26:43,819
I know you're at
your friend's house."
527
00:26:51,914 --> 00:26:52,088
.
528
00:26:52,132 --> 00:26:54,264
- Turn it off.
- Now?
529
00:26:55,570 --> 00:26:56,136
What does that do?
- Give me the SIM card.
530
00:26:57,050 --> 00:26:58,007
- Why?
- So I can smash it.
531
00:26:58,747 --> 00:26:59,922
- So this is
the last known location?
532
00:27:01,445 --> 00:27:02,272
- Okay, so what are we gonna do
when he shows up here?
533
00:27:02,316 --> 00:27:04,013
Tell him she's napping?
534
00:27:04,057 --> 00:27:05,754
- It's not the worst idea
you've ever had.
535
00:27:05,798 --> 00:27:08,714
- Yeah, it is.
- Might buy us a night.
536
00:27:10,019 --> 00:27:11,978
- What are you doing?
537
00:27:12,021 --> 00:27:14,284
- Beth.
[phone chimes]
538
00:27:14,328 --> 00:27:16,156
- What'd you say?
539
00:27:16,199 --> 00:27:17,200
- To come over.
540
00:27:17,244 --> 00:27:19,246
- Why would you say that?
541
00:27:19,289 --> 00:27:22,162
- Because at this point,
it is either him or the cops!
542
00:27:22,205 --> 00:27:23,816
- I'm sorry, but this is
definitely the worst idea
543
00:27:23,859 --> 00:27:25,687
any of us have ever had.
544
00:27:25,731 --> 00:27:27,776
- What could we possibly
tell that child right now?
545
00:27:32,433 --> 00:27:34,174
- That she's gone.
546
00:27:39,788 --> 00:27:44,227
[indistinct chatter]
547
00:27:44,271 --> 00:27:47,927
- Thank you, everyone.
I appreciate your time.
548
00:27:47,970 --> 00:27:49,668
[sighs]
549
00:27:50,973 --> 00:27:52,453
- How'd it go?
550
00:27:52,496 --> 00:27:54,934
- We'll see.
You're up next, baby.
551
00:27:54,977 --> 00:27:57,284
- I'm gonna be frank with you,
Mrs. Hill.
552
00:27:57,327 --> 00:27:58,981
Although he was never
formally charged,
553
00:27:59,025 --> 00:28:00,896
you can understand
we have a few reservations
554
00:28:00,940 --> 00:28:02,724
about reinstating him.
555
00:28:02,768 --> 00:28:04,726
- Right.
556
00:28:04,770 --> 00:28:06,119
- The department
had reason to believe
557
00:28:06,162 --> 00:28:07,990
that your husband
was compromised
558
00:28:08,034 --> 00:28:09,992
by some kind of
outside influence.
559
00:28:12,342 --> 00:28:13,953
- Can I get a glass of water?
560
00:28:34,103 --> 00:28:36,192
Quick top off.
561
00:28:45,767 --> 00:28:47,247
- We're ready when you are.
562
00:28:49,379 --> 00:28:52,252
Has your family experienced
any kind of financial hardship
563
00:28:52,295 --> 00:28:54,733
since Mr. Hill's probation?
564
00:28:54,776 --> 00:28:56,125
- What does that
have to do with anything?
565
00:28:56,169 --> 00:28:58,214
- Can be a risk factor.
566
00:28:59,955 --> 00:29:00,956
- [sighs]
567
00:29:01,000 --> 00:29:02,828
We've got it pretty bad.
568
00:29:02,871 --> 00:29:05,482
- Do you feel your husband's
under a lot of pressure
569
00:29:05,526 --> 00:29:07,223
because of it?
570
00:29:07,267 --> 00:29:09,225
- I mean, I don't know if
you've ever been in a situation
571
00:29:09,269 --> 00:29:11,532
where you can't pay your bills.
572
00:29:11,575 --> 00:29:15,057
Add to that
two tiny mouths to feed.
573
00:29:15,101 --> 00:29:17,059
It's a pressure
you can't imagine.
574
00:29:17,103 --> 00:29:19,758
- How do you both
manage that stress?
575
00:29:25,938 --> 00:29:28,375
- We...
576
00:29:28,418 --> 00:29:30,899
dream about robbing banks.
577
00:29:30,943 --> 00:29:34,033
- Excuse me?
- Yeah, plan the whole thing:
578
00:29:34,076 --> 00:29:38,167
which banks, disguises,
hostage negotiations.
579
00:29:38,211 --> 00:29:41,910
Stan being a cop,
he knows all the tricks.
580
00:29:41,954 --> 00:29:45,784
And don't get me wrong,
it's not just banks--
581
00:29:45,827 --> 00:29:48,177
jewelry stores, art galleries,
582
00:29:48,221 --> 00:29:50,179
we wouldn't even rule out
a home invasion
583
00:29:50,223 --> 00:29:53,835
if, you know,
it was the right zip code.
584
00:29:53,879 --> 00:29:55,184
- What's kept you
from doing it?
585
00:29:55,228 --> 00:29:57,317
- Nothing.
586
00:29:57,360 --> 00:29:59,406
I'd do it in a heartbeat.
587
00:30:03,236 --> 00:30:05,542
The problem is, um...
588
00:30:09,503 --> 00:30:12,288
he would lock me up
and throw away the key.
589
00:30:15,030 --> 00:30:18,164
Let me tell you something
about my husband.
590
00:30:18,207 --> 00:30:20,166
This is a man
who let Richie Green
591
00:30:20,209 --> 00:30:22,864
copy off his geometry test
in ninth grade
592
00:30:22,908 --> 00:30:24,605
and is still sick about it.
593
00:30:24,648 --> 00:30:27,347
It haunts him.
594
00:30:27,390 --> 00:30:30,132
When they're giving out
free samples at Costco,
595
00:30:30,176 --> 00:30:31,960
he takes one,
596
00:30:32,004 --> 00:30:35,094
even if no one is looking.
597
00:30:35,137 --> 00:30:38,837
He couldn't commit a crime
if his life depended on it.
598
00:30:40,447 --> 00:30:42,449
And if you knew him,
599
00:30:42,492 --> 00:30:46,888
you wouldn't question
his moral fitness.
600
00:30:46,932 --> 00:30:47,933
Hell, you wouldn't have
suspended him
601
00:30:47,976 --> 00:30:49,978
in the first place.
602
00:30:50,022 --> 00:30:53,590
Because Stanley Lamont Hill
is a cop
603
00:30:53,634 --> 00:30:56,506
whether you give him a badge
or not.
604
00:30:59,466 --> 00:31:03,252
So...
605
00:31:03,296 --> 00:31:05,472
if there's nothing else,
606
00:31:05,515 --> 00:31:07,517
I have nails to paint.
607
00:31:13,959 --> 00:31:16,091
- Thank you
for your candor.
608
00:31:17,092 --> 00:31:20,095
[anxious piano music]
609
00:31:20,139 --> 00:31:27,189
♪
610
00:31:35,458 --> 00:31:38,548
[footsteps approaching]
611
00:31:49,472 --> 00:31:50,560
[knock at door]
612
00:31:56,001 --> 00:31:57,132
- Is she here?
613
00:31:59,482 --> 00:32:01,920
I just wanna see Lucy--
Lucy!
614
00:32:01,963 --> 00:32:03,138
Lucy!
Lulu!
615
00:32:03,182 --> 00:32:05,053
- She's not here.
616
00:32:09,231 --> 00:32:10,972
Why don't you sit?
617
00:32:19,502 --> 00:32:21,243
- So where is she?
618
00:32:31,297 --> 00:32:33,038
- I don't know.
619
00:32:33,081 --> 00:32:35,301
- She just texted me
this morning.
620
00:32:39,348 --> 00:32:43,352
- And then I drove her right to
the airport after that.
621
00:32:43,396 --> 00:32:44,963
- She left?
622
00:33:01,196 --> 00:33:03,285
Have you ever been dumped?
623
00:33:06,636 --> 00:33:09,074
- I married
my first boyfriend.
624
00:33:14,209 --> 00:33:16,124
- Then you don't know.
625
00:33:24,306 --> 00:33:26,352
You want it?
626
00:33:29,790 --> 00:33:31,705
- Sure.
627
00:33:46,111 --> 00:33:48,026
- Arizona.
628
00:33:49,331 --> 00:33:50,506
- Huh.
629
00:33:57,426 --> 00:34:00,429
[somber music]
630
00:34:00,473 --> 00:34:04,085
♪
631
00:34:04,129 --> 00:34:06,305
[bells buzzing]
632
00:34:06,348 --> 00:34:09,090
- ♪ Ooh
633
00:34:09,134 --> 00:34:10,483
♪
634
00:34:10,526 --> 00:34:13,268
♪ Ooh
635
00:34:13,312 --> 00:34:15,227
♪
636
00:34:15,270 --> 00:34:18,143
♪ Ooh
637
00:34:18,186 --> 00:34:25,237
♪
638
00:34:34,376 --> 00:34:34,681
.
639
00:34:34,724 --> 00:34:36,770
- Why do all shrinks suck?
640
00:34:37,640 --> 00:34:39,294
- Here's another five star.
641
00:34:39,338 --> 00:34:40,948
"I found Dr. Sears
on Groupon..."
642
00:34:40,991 --> 00:34:43,168
- Next.
643
00:34:43,211 --> 00:34:44,908
- Kay.
644
00:34:44,952 --> 00:34:46,606
This one has three stars.
645
00:34:46,649 --> 00:34:48,477
First session is free.
646
00:34:48,521 --> 00:34:49,696
- Hmm, me likey.
647
00:34:49,739 --> 00:34:50,697
- Uh-oh.
648
00:34:50,740 --> 00:34:53,003
- What?
649
00:34:53,047 --> 00:34:54,657
- Someone says
his couch pulls out.
650
00:34:54,701 --> 00:34:55,702
- [groans]
651
00:34:55,745 --> 00:34:56,833
How far away, though?
652
00:34:56,877 --> 00:34:58,313
- No!
653
00:34:58,357 --> 00:35:00,663
- Fine.
Next.
654
00:35:00,707 --> 00:35:02,709
- This guy seems cool.
655
00:35:03,840 --> 00:35:04,928
- How many reviews?
656
00:35:04,972 --> 00:35:06,539
- Pages.
657
00:35:06,582 --> 00:35:07,844
- I'm listening.
658
00:35:07,888 --> 00:35:10,934
- "Sense of humor..."
- Love.
659
00:35:10,978 --> 00:35:12,675
- "Feel like he cares."
660
00:35:12,719 --> 00:35:15,243
"Great with difficult
personalities."
661
00:35:15,287 --> 00:35:17,376
- Okay.
Hit me.
662
00:35:17,419 --> 00:35:19,900
- 2.2 miles away.
- Done and done.
663
00:35:19,943 --> 00:35:21,641
- Dr. Josh Cohen.
664
00:35:21,684 --> 00:35:24,209
♪
665
00:35:24,252 --> 00:35:25,514
- No.
666
00:35:25,558 --> 00:35:27,255
- [sighs]
You don't mind, right?
667
00:35:32,042 --> 00:35:34,567
- Just, uh--
just a moment, Tim.
668
00:35:37,918 --> 00:35:39,876
- [sighs]
669
00:35:41,269 --> 00:35:42,488
I wanna come back.
670
00:35:42,531 --> 00:35:44,446
- Window's closed.
671
00:35:44,490 --> 00:35:46,883
But I've seen, like,
every therapist in Detroit.
672
00:35:46,927 --> 00:35:48,058
- That can't be true.
673
00:35:48,102 --> 00:35:50,539
- Fine.
Two.
674
00:35:50,583 --> 00:35:51,714
- There are others.
675
00:35:51,758 --> 00:35:53,281
I can refer you.
676
00:35:53,325 --> 00:35:55,892
You can waste their time.
677
00:35:55,936 --> 00:35:57,242
- What is wrong with you?
678
00:35:57,285 --> 00:35:58,852
- You quit me.
679
00:35:58,895 --> 00:36:00,680
- Yeah, and now
I'm trying to un-quit you.
680
00:36:00,723 --> 00:36:02,377
- Already gave away
your session.
681
00:36:02,421 --> 00:36:03,900
- You're the worst.
- Excuse me?
682
00:36:03,944 --> 00:36:05,293
- How are you not
gonna help someone
683
00:36:05,337 --> 00:36:06,425
who is standing in front of you
684
00:36:06,468 --> 00:36:07,687
literally begging
for your help?
685
00:36:07,730 --> 00:36:09,036
- Oh, now you want help?
686
00:36:09,079 --> 00:36:10,733
- It's, like,
against your oath or whatever.
687
00:36:10,777 --> 00:36:13,083
- You sit on that beanbag
making jokes
688
00:36:13,127 --> 00:36:14,520
while real people
come in here...
689
00:36:14,563 --> 00:36:16,261
- Children.
690
00:36:16,304 --> 00:36:17,566
- And do the work
'cause they wanna get better.
691
00:36:17,610 --> 00:36:19,046
- I want to get better.
692
00:36:19,089 --> 00:36:20,526
- You hijack appointments,
693
00:36:20,569 --> 00:36:23,790
and you get off
on making a scene.
694
00:36:23,833 --> 00:36:25,922
You only want attention.
695
00:36:27,837 --> 00:36:29,796
- I'm just scared.
696
00:36:36,498 --> 00:36:38,283
- Of what?
697
00:36:42,765 --> 00:36:46,595
- That if I died tomorrow
698
00:36:46,639 --> 00:36:48,771
the only thing that people
would remember about me
699
00:36:48,815 --> 00:36:50,469
is what was in my purse.
700
00:36:51,905 --> 00:36:53,298
- What's in it?
701
00:36:53,341 --> 00:36:55,735
- Some parking tickets...
702
00:36:55,778 --> 00:36:57,737
an old cheese stick,
703
00:36:57,780 --> 00:37:00,043
a single googly eye,
704
00:37:00,087 --> 00:37:02,568
sunglasses case--
705
00:37:02,611 --> 00:37:04,352
I lost the sunglasses.
706
00:37:04,396 --> 00:37:06,963
- That's quite an obit.
707
00:37:07,007 --> 00:37:08,530
- Right?
708
00:37:12,142 --> 00:37:14,667
- Friday at 8:30.
709
00:37:16,321 --> 00:37:18,627
- a.m. or p.m.?
- a.m.
710
00:37:18,671 --> 00:37:19,846
- It's kind of early.
711
00:37:21,717 --> 00:37:23,806
I'll make it work.
712
00:37:29,769 --> 00:37:33,033
Why'd you change your mind?
713
00:37:33,076 --> 00:37:36,993
- 'Cause that was so sad.
714
00:37:37,037 --> 00:37:39,474
Pathetic, really.
- Okay.
715
00:37:39,518 --> 00:37:41,563
- A real therapist would
probably have you committed.
716
00:37:41,607 --> 00:37:44,653
- Well, guess I'm in luck then.
717
00:37:44,697 --> 00:37:46,089
[door clicks shut]
718
00:37:52,052 --> 00:37:55,185
- Better not get any of that
fruit gunk on Daddy's cap.
719
00:37:55,229 --> 00:37:56,839
- He said I can keep it.
720
00:37:58,841 --> 00:38:00,713
- [sighs]
721
00:38:03,150 --> 00:38:04,847
- Well, what'd they say?
722
00:38:04,891 --> 00:38:06,980
- They'd be honored
to have me back on the force.
723
00:38:09,852 --> 00:38:12,028
- That's a good thing, right?
- Yeah.
724
00:38:12,072 --> 00:38:16,729
Then I came home,
tried on my uniform...
725
00:38:18,470 --> 00:38:20,515
Just didn't feel right.
726
00:38:20,559 --> 00:38:22,517
- So I'll let the pants out.
I'll fit it.
727
00:38:22,561 --> 00:38:23,823
- No, it made me--
728
00:38:23,866 --> 00:38:25,781
it made me feel like a fraud,
Ruby.
729
00:38:28,088 --> 00:38:30,612
Can't fix that.
730
00:38:34,094 --> 00:38:37,140
[voices on TV
chatter indistinctly]
731
00:38:38,707 --> 00:38:41,710
[languid organ music]
732
00:38:41,754 --> 00:38:47,150
♪
733
00:38:47,194 --> 00:38:51,024
- Dorito Boland?
734
00:38:51,067 --> 00:38:53,548
- That's me.
I'm--I'm Dorito's dad.
735
00:38:53,592 --> 00:38:55,681
- Soon to be grandpa.
- What?
736
00:38:55,724 --> 00:38:58,205
- It's not a tumor.
She's laying an egg.
737
00:38:58,248 --> 00:38:59,946
- Wait, what?
738
00:38:59,989 --> 00:39:02,601
- Got caught in her oviduct.
That's the lump you felt.
739
00:39:02,644 --> 00:39:05,560
Dr. Cromwell's gonna aspirate,
but she'll be fine.
740
00:39:05,604 --> 00:39:08,215
- Dorito's a girl?
741
00:39:08,258 --> 00:39:09,956
- ♪ Or two
742
00:39:09,999 --> 00:39:11,000
♪ Oh, darling,
please see the time ♪
743
00:39:11,044 --> 00:39:12,654
- Oh, thank you.
744
00:39:12,698 --> 00:39:15,527
- Kay, have a good night.
- Okay, you too.
745
00:39:15,570 --> 00:39:19,139
- ♪ Another one like you
746
00:39:19,182 --> 00:39:21,054
[bell jingles, lock clicks]
747
00:39:21,097 --> 00:39:26,102
♪
748
00:39:26,146 --> 00:39:28,496
- Uh, I have
all this extra birdseed,
749
00:39:28,540 --> 00:39:30,933
and I don't need it anymore.
750
00:39:30,977 --> 00:39:32,195
Do you guys take donations?
751
00:39:32,239 --> 00:39:34,937
- ♪ Wouldn't it be easy
752
00:39:34,981 --> 00:39:37,897
♪ To find someone
753
00:39:37,940 --> 00:39:41,770
♪ Who has the time?
754
00:39:41,814 --> 00:39:44,730
♪
755
00:39:44,773 --> 00:39:47,733
♪ Whoo-hoo, hoo, hoo
756
00:39:47,776 --> 00:39:49,212
♪ And why?
757
00:39:49,256 --> 00:39:56,219
♪
758
00:39:56,263 --> 00:39:59,092
♪ Whoo-hoo, hoo, hoo
759
00:39:59,135 --> 00:40:00,136
♪ And why?
760
00:40:00,180 --> 00:40:01,747
♪
761
00:40:01,790 --> 00:40:02,878
- Looks a little light.
762
00:40:02,922 --> 00:40:05,794
- I couldn't make as much.
763
00:40:05,838 --> 00:40:08,231
- Why's that?
- The price of ink went up.
764
00:40:08,275 --> 00:40:10,843
- Gonna need to
see that invoice.
765
00:40:10,886 --> 00:40:13,149
♪
766
00:40:13,193 --> 00:40:14,934
- Thought you might.
767
00:40:29,862 --> 00:40:32,691
- How's the boyfriend?
768
00:40:34,780 --> 00:40:38,000
- He got over it.
769
00:40:38,044 --> 00:40:39,698
- They always do.
770
00:40:41,743 --> 00:40:42,962
[elevator dings]
771
00:40:43,005 --> 00:40:45,573
♪
772
00:40:45,617 --> 00:40:46,792
- Hi.
773
00:40:46,835 --> 00:40:47,880
Cute.
774
00:40:47,923 --> 00:40:49,229
- ♪ Whoo-hoo, hoo, hoo
775
00:40:49,272 --> 00:40:50,230
- Hold the elevator!
776
00:40:50,273 --> 00:40:51,753
- ♪ And why?
777
00:40:51,797 --> 00:40:52,754
- Thanks.
778
00:40:52,798 --> 00:40:58,586
♪
779
00:40:58,630 --> 00:41:01,023
- ♪ Whoo-hoo, hoo, hoo
780
00:41:01,067 --> 00:41:02,242
♪ And why?
781
00:41:02,285 --> 00:41:04,070
♪
782
00:41:04,113 --> 00:41:06,028
♪ Whoo-ooh, ooh-ooh
783
00:41:06,072 --> 00:41:12,992
♪
784
00:41:13,035 --> 00:41:16,082
[elevator rumbling]
785
00:41:22,958 --> 00:41:25,700
- Where'd you
get your bird?
786
00:41:25,744 --> 00:41:28,616
- Oh, my wife rescued her.
787
00:41:28,660 --> 00:41:31,706
- What's its name?
- Dorito.
788
00:41:39,409 --> 00:41:43,718
- [whistles
"Frere Jacques"]
789
00:41:43,762 --> 00:41:47,679
- [whistles "Frere Jacques"
refrain]
790
00:41:47,722 --> 00:41:50,769
[elevator rumbling]
791
00:41:52,205 --> 00:41:53,772
[elevator dings]
792
00:41:55,600 --> 00:41:56,688
[Halleluwah's "Dior"]
793
00:41:56,731 --> 00:41:59,691
- [vocalizing]
794
00:41:59,734 --> 00:42:06,785
♪
52233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.