All language subtitles for Good Girls - 02x12 - Jeff.TBS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,950 --> 00:00:03,585 Previously, on "Good Girls"... 2 00:00:03,742 --> 00:00:04,979 It's a serial number. 3 00:00:05,138 --> 00:00:06,615 She keeps records of her cash? 4 00:00:06,702 --> 00:00:08,100 They're counterfeiters. 5 00:00:08,171 --> 00:00:09,593 You said you needed a retainer, 6 00:00:09,929 --> 00:00:11,250 so this should cover it. 7 00:00:11,695 --> 00:00:14,335 I'm a D-bag, so I know when I see one. 8 00:00:14,455 --> 00:00:15,921 [TENSE MUSIC] 9 00:00:16,023 --> 00:00:18,882 Noah is FBI. I told him stuff. 10 00:00:19,304 --> 00:00:21,890 - He's not my boyfriend anymore. - Maybe he should be. 11 00:00:22,053 --> 00:00:24,936 - It would get him off our trail. - With my vagina? 12 00:00:25,022 --> 00:00:27,335 I want to make it as easy as possible for the kids. 13 00:00:27,538 --> 00:00:29,179 I need to protect my family. 14 00:00:29,311 --> 00:00:31,248 I would have made you so happy. 15 00:00:31,381 --> 00:00:35,764 ♪ 16 00:00:35,937 --> 00:00:37,881 - What are you doing? - It was an accident. 17 00:00:38,050 --> 00:00:40,179 Yeah, I mean, he... he ran behind the car. 18 00:00:40,238 --> 00:00:41,238 Yeah. 19 00:00:41,809 --> 00:00:43,827 She murdered him, Beth. 20 00:00:44,194 --> 00:00:46,358 We were about to do the same thing. 21 00:00:46,383 --> 00:00:49,014 - Yeah, but we didn't. - We made her call him. 22 00:00:49,538 --> 00:00:50,916 What are we supposed to do with this? 23 00:00:51,569 --> 00:00:53,655 - ALL: One... - Oh, God, whoa! 24 00:00:53,873 --> 00:00:56,272 ALL: Two, three! 25 00:00:59,436 --> 00:01:00,913 [YELPS] 26 00:01:01,373 --> 00:01:04,788 It's Boomer. I mean, it has to be, right? 27 00:01:04,856 --> 00:01:06,819 Yeah, I figured I'd hold onto it for a bit. 28 00:01:07,467 --> 00:01:11,084 You know, just to be safe. One man's trash... 29 00:01:11,613 --> 00:01:14,467 If he didn't have that body, he couldn't hold it over us. 30 00:01:14,587 --> 00:01:16,827 ♪ 31 00:01:17,073 --> 00:01:19,684 Cooper's dog is eating your new flowers. 32 00:01:19,728 --> 00:01:22,600 ♪ 33 00:01:22,628 --> 00:01:24,311 What color was Boomer's hair? 34 00:01:25,486 --> 00:01:26,574 [DRAIN GURGLES] 35 00:01:26,599 --> 00:01:28,569 You'll never get me! [LAUGHS] 36 00:01:28,594 --> 00:01:30,639 [CHILDREN CLAMORING] 37 00:01:30,664 --> 00:01:33,623 [GROOVY MUSIC] 38 00:01:33,648 --> 00:01:38,663 ♪ 39 00:01:45,025 --> 00:01:46,730 You'll never take me alive! 40 00:01:46,755 --> 00:01:49,319 [CHILDREN SHRIEKING AND LAUGHING] 41 00:01:49,344 --> 00:01:50,678 You want some? You want some? 42 00:01:50,703 --> 00:01:52,194 How about you? You want some? 43 00:01:53,186 --> 00:01:55,311 No... You can't get me! 44 00:01:55,564 --> 00:02:02,745 ♪ 45 00:02:07,218 --> 00:02:08,795 [MUSIC STOPS] 46 00:02:16,707 --> 00:02:19,666 [GROOVY MUSIC] 47 00:02:19,691 --> 00:02:23,873 ♪ 48 00:03:16,092 --> 00:03:18,107 [CHILDREN CLAMORING] 49 00:03:18,132 --> 00:03:20,569 - Hey, Mom. - Hey, wash up, boys. 50 00:03:20,824 --> 00:03:22,639 - What's for dinner? - Macaroni. 51 00:03:23,301 --> 00:03:25,264 - Where's Daddy? - Sleeping. 52 00:03:25,488 --> 00:03:27,498 - Where? - On the grass. 53 00:03:29,275 --> 00:03:30,275 [DOOR SLAMS] 54 00:03:31,659 --> 00:03:33,944 [CRICKETS CHIRPING] 55 00:03:41,114 --> 00:03:42,114 Oh, my God! 56 00:03:43,741 --> 00:03:45,569 Oh, my God, Jeff! 57 00:03:45,612 --> 00:03:49,878 [BREATHING SHAKILY] 58 00:03:49,903 --> 00:03:52,241 Okay, okay. 59 00:03:53,577 --> 00:03:56,860 - 911, what's your emergency? - Um, it's my husband. 60 00:03:56,885 --> 00:03:58,998 - He... - Yes, ma'am? 61 00:03:59,975 --> 00:04:02,475 [TENSE MUSIC] 62 00:04:02,500 --> 00:04:03,500 Ma'am, are you there? 63 00:04:05,303 --> 00:04:07,436 Ma'am, are you okay? What happened? 64 00:04:08,202 --> 00:04:09,498 Nothing, sorry. 65 00:04:09,523 --> 00:04:13,744 ♪ 66 00:04:37,467 --> 00:04:38,467 Huh. 67 00:04:43,486 --> 00:04:46,134 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 68 00:04:46,850 --> 00:04:48,110 [ANSWERING MACHINE TONE] 69 00:04:48,153 --> 00:04:50,112 Hi, it's me again. 70 00:04:50,137 --> 00:04:52,350 So I'm just going to say this because I don't know 71 00:04:52,941 --> 00:04:55,552 if you're, like, in a meeting or something, 72 00:04:55,577 --> 00:04:58,170 but, um... we have a little bit of a problem. 73 00:04:58,661 --> 00:05:00,098 I mean, it's not a problem yet, 74 00:05:00,123 --> 00:05:02,233 but it is definitely a situation. 75 00:05:02,732 --> 00:05:05,373 Um, so... 76 00:05:06,311 --> 00:05:11,307 you know that jacket you wanted us to get rid of a while back? 77 00:05:11,350 --> 00:05:14,837 We may have thrown away the wrong jacket, 78 00:05:15,689 --> 00:05:18,103 and we obviously need to find the right one 79 00:05:18,156 --> 00:05:22,187 before someone else does, so if you could call me back 80 00:05:22,212 --> 00:05:25,744 so we could discuss this matter in more detail, that would... 81 00:05:26,104 --> 00:05:27,671 - Hey, sorry. - Hi. 82 00:05:27,714 --> 00:05:29,314 Uh, they're all ready when you are. 83 00:05:29,550 --> 00:05:30,830 Okay, one second. 84 00:05:36,437 --> 00:05:38,931 Okay, thank you. 85 00:05:41,990 --> 00:05:43,494 [DOOR CLANGS] 86 00:05:44,159 --> 00:05:48,916 The most important thing is it is not your fault. 87 00:05:49,564 --> 00:05:53,212 You are allowed to feel sad, okay? 88 00:05:53,549 --> 00:05:54,549 Or angry. 89 00:05:54,767 --> 00:05:57,626 We love you more than anything. 90 00:05:59,017 --> 00:06:01,322 And we are going to get through this as a family. 91 00:06:05,248 --> 00:06:07,033 Does anyone have any questions? 92 00:06:11,473 --> 00:06:14,462 Do we get two Christmases? 93 00:06:15,423 --> 00:06:17,661 - Uh... - Um... 94 00:06:17,686 --> 00:06:18,686 It's... 95 00:06:19,198 --> 00:06:20,598 What about birthdays? 96 00:06:23,334 --> 00:06:24,790 Presents come from both of you, right? 97 00:06:24,815 --> 00:06:27,522 So if you're not married, then we should get double. 98 00:06:28,036 --> 00:06:29,664 - And two parties! - Yeah! 99 00:06:29,689 --> 00:06:30,694 Yay! 100 00:06:30,912 --> 00:06:35,608 These-these are all smart questions. 101 00:06:36,108 --> 00:06:40,381 Does anyone have a question that doesn't involve presents? 102 00:06:48,633 --> 00:06:49,633 Okay. 103 00:06:50,831 --> 00:06:53,209 - If anything comes to mind... - Who's moving out? 104 00:06:58,422 --> 00:06:59,989 [STAMMERS] 105 00:07:01,900 --> 00:07:02,900 No one yet. 106 00:07:03,699 --> 00:07:05,803 Are you mad at Daddy because he got a new job? 107 00:07:06,152 --> 00:07:09,202 No! Don't be silly. 108 00:07:09,373 --> 00:07:11,928 - Do you still love each other? - Oh, buddy, yes. 109 00:07:11,953 --> 00:07:13,215 Of course we do. 110 00:07:13,337 --> 00:07:15,256 Then why can't you just say you're sorry? 111 00:07:15,722 --> 00:07:17,208 That's what you tell us to do. 112 00:07:18,006 --> 00:07:19,006 It's... 113 00:07:21,918 --> 00:07:22,918 complicated. 114 00:07:23,347 --> 00:07:24,347 No, it's not. 115 00:07:27,647 --> 00:07:29,538 Sometimes, grown-ups... 116 00:07:32,554 --> 00:07:34,671 realize they want different things. 117 00:07:35,712 --> 00:07:37,171 So what do you want? 118 00:07:43,024 --> 00:07:45,983 [GROOVY MUSIC] 119 00:07:46,008 --> 00:07:50,663 ♪ 120 00:08:05,364 --> 00:08:06,662 What's going on here? 121 00:08:07,937 --> 00:08:08,937 Nothing. 122 00:08:12,193 --> 00:08:14,444 So we meet. 123 00:08:15,640 --> 00:08:18,147 You seduce me on top of some produce. 124 00:08:20,280 --> 00:08:21,428 You break up with me. 125 00:08:21,453 --> 00:08:25,288 Then you get me drunk, have your way with me. 126 00:08:27,061 --> 00:08:28,116 And you're complaining? 127 00:08:30,277 --> 00:08:31,562 I'm just confused. 128 00:08:37,838 --> 00:08:39,726 I date a lot of guys 129 00:08:41,083 --> 00:08:44,335 who pretend to be something that they're not. 130 00:08:47,621 --> 00:08:49,004 Here's the thing with me. 131 00:08:51,282 --> 00:08:52,612 What you see is what you get. 132 00:08:54,345 --> 00:08:56,217 [EXHALES] 133 00:08:58,503 --> 00:09:00,332 Romans, 7:15. 134 00:09:00,629 --> 00:09:03,949 "I do not understand my own actions, 135 00:09:04,262 --> 00:09:08,910 "for I do not do what I want, but I do the very thing I hate. 136 00:09:09,988 --> 00:09:13,090 "So now, it is no longer I who do it, 137 00:09:14,332 --> 00:09:17,606 but the sin that dwells within me." 138 00:09:18,746 --> 00:09:22,504 - We are all sinners. - ALL: Amen. 139 00:09:22,613 --> 00:09:25,831 But continuing to do it, whatever it is we're doing, 140 00:09:26,214 --> 00:09:30,144 day after day, week after week, when we know better. 141 00:09:30,695 --> 00:09:33,158 Come on now, hm? 142 00:09:34,003 --> 00:09:39,128 That, my brothers and sisters, may be the biggest sin of all. 143 00:09:40,121 --> 00:09:42,964 - Who's with me? - ALL: Amen. 144 00:09:43,162 --> 00:09:44,503 Let us pray. 145 00:09:45,910 --> 00:09:48,472 - But I want juice and cookies! - We'll have some at home. 146 00:09:48,621 --> 00:09:49,752 All right, let's hustle up, team. 147 00:09:49,777 --> 00:09:51,041 We don't have cookies at home. 148 00:09:51,066 --> 00:09:52,650 - We'll make some. - We're out of flour. 149 00:09:52,675 --> 00:09:54,228 - We'll get some. - We're out of butter too. 150 00:09:54,253 --> 00:09:56,045 Hey, would you please go get your damn coats, please? 151 00:09:56,069 --> 00:09:59,199 - I'll buy you a cookie, okay? - It's a great sermon, huh? 152 00:10:00,074 --> 00:10:02,925 Oh, I love it when a reverend tells it like it is. 153 00:10:02,969 --> 00:10:04,492 [LAUGHS] 154 00:10:04,537 --> 00:10:06,597 - Is it usually that raunchy? - Yes. 155 00:10:06,925 --> 00:10:08,386 Is he going to take Daddy again? 156 00:10:08,411 --> 00:10:09,523 No, everything's fine. 157 00:10:09,818 --> 00:10:11,417 I'm still hoping we can work it out. 158 00:10:12,035 --> 00:10:14,441 You know what? These cookies, they're on me. 159 00:10:14,466 --> 00:10:15,871 Hey, man, we don't want your money. 160 00:10:16,209 --> 00:10:17,824 Good, because this ain't real money. 161 00:10:20,292 --> 00:10:21,847 - You know what this is? - Stan. 162 00:10:22,179 --> 00:10:24,428 Uh-oh, she knows. 163 00:10:24,716 --> 00:10:25,716 Let's go. 164 00:10:25,741 --> 00:10:27,553 - Let's just go, baby. - This here is motive. 165 00:10:28,834 --> 00:10:30,645 The grocery store manager figured out your hustle, 166 00:10:30,670 --> 00:10:33,368 - so he had to go, right? - What are you talking about? 167 00:10:33,537 --> 00:10:35,201 I'm saying when there's motive, 168 00:10:35,592 --> 00:10:37,434 you don't really need a body anymore. 169 00:10:37,466 --> 00:10:38,701 What do you want from us? 170 00:10:38,726 --> 00:10:40,280 I want you home making cookies with your kids, 171 00:10:40,305 --> 00:10:42,608 but you only get that if you take my deal. 172 00:10:43,733 --> 00:10:45,241 It's Sunday, man. 173 00:10:46,269 --> 00:10:47,705 The train is leaving the station. 174 00:10:47,730 --> 00:10:50,655 I'm trying to save you guys a couple of seats. 175 00:10:50,752 --> 00:10:51,834 Talk to our lawyer. 176 00:10:51,965 --> 00:10:54,924 [TENSE MUSIC] 177 00:10:54,949 --> 00:10:58,576 ♪ 178 00:11:02,761 --> 00:11:03,761 You play Monopoly? 179 00:11:04,737 --> 00:11:06,280 Because this here is Monopoly money. 180 00:11:13,514 --> 00:11:17,623 - American... - ALL: Wheel Deal! 181 00:11:17,908 --> 00:11:19,905 Hey, you got that guarantee? 182 00:11:19,930 --> 00:11:22,006 ALL: Upfront pricing can't be beat! 183 00:11:22,074 --> 00:11:24,248 Do you have a car for me? 184 00:11:24,297 --> 00:11:26,686 ALL: Yes, we do. We guarantee! 185 00:11:26,711 --> 00:11:28,975 [CHEERS AND APPLAUSE] 186 00:11:29,995 --> 00:11:31,823 I'm ready to go. Are you guys ready to go? 187 00:11:31,867 --> 00:11:33,129 - Yes! - Get out there! 188 00:11:33,172 --> 00:11:35,725 - Hey, yeah, all right. - All right. 189 00:11:37,058 --> 00:11:38,530 Hey, don't worry. You'll... you'll get it. 190 00:11:38,685 --> 00:11:40,121 - It's so clever. - Hm. 191 00:11:40,576 --> 00:11:42,053 Hey, what gets you out of bed, man? 192 00:11:42,358 --> 00:11:44,801 - Usually my kids. - Walk with me. 193 00:11:44,826 --> 00:11:46,216 Or I've got this app on my phone that plays, 194 00:11:46,241 --> 00:11:47,839 like, sounds of, like, the forest. 195 00:11:47,883 --> 00:11:48,983 No, no, I'm saying, what... 196 00:11:49,276 --> 00:11:50,639 what puts your feet on the ground 197 00:11:50,664 --> 00:11:52,170 and gets that heart pumping? 198 00:11:53,233 --> 00:11:54,350 Making deals? 199 00:11:54,601 --> 00:11:55,639 That's what I'm talking about. 200 00:11:55,664 --> 00:11:58,655 - Yeah, I'm a closer, dog. - Ooh, yeah! 201 00:11:58,680 --> 00:12:00,053 I've been moving cars longer 202 00:12:00,078 --> 00:12:01,350 than some of these kids have been alive. 203 00:12:01,375 --> 00:12:04,530 - Sing it, sister. - I can sell snow to an Eskimo! 204 00:12:04,555 --> 00:12:05,944 Now, we don't do that here. 205 00:12:06,509 --> 00:12:07,509 What do you mean? 206 00:12:09,135 --> 00:12:10,528 [CHUCKLES] 207 00:12:10,806 --> 00:12:15,490 - I know it says that, but... - It's-it's our promise. 208 00:12:16,156 --> 00:12:17,156 Oh. 209 00:12:17,989 --> 00:12:19,428 [CHUCKLES] 210 00:12:19,453 --> 00:12:21,115 Well, where's the fun in that? 211 00:12:23,288 --> 00:12:25,508 Hey, you got that guarantee? 212 00:12:25,558 --> 00:12:27,780 ALL: Upfront pricing can't be beat! 213 00:12:27,881 --> 00:12:29,839 Do you have a car for me? 214 00:12:29,965 --> 00:12:32,217 ALL: Yes, we do. We guarantee! 215 00:12:32,242 --> 00:12:35,553 [CHEERS AND APPLAUSE] 216 00:12:35,754 --> 00:12:36,787 Welcome aboard. 217 00:12:41,468 --> 00:12:43,983 [KNOCKING] 218 00:12:44,094 --> 00:12:46,662 Mary Pat! Open up! 219 00:12:47,746 --> 00:12:49,350 It's real dark in this hellhole. 220 00:12:49,636 --> 00:12:51,139 There are no diapers in her trash. 221 00:12:51,276 --> 00:12:53,623 - Just a bunch of coupons. - When did they expire? 222 00:12:53,950 --> 00:12:56,694 - Like, two months ago. - No! 223 00:12:57,659 --> 00:13:00,381 - Where is this bitch? - I don't know. 224 00:13:00,489 --> 00:13:02,014 But she is going to go down for this, 225 00:13:02,088 --> 00:13:03,568 because at this point, the only murder 226 00:13:03,593 --> 00:13:06,506 that I would willingly do time for is hers. 227 00:13:06,531 --> 00:13:08,209 And then he'd have us on three bodies. 228 00:13:08,334 --> 00:13:10,248 Two of them we have nothing to do with! 229 00:13:10,664 --> 00:13:13,623 She kills Boomer and then gives us some rando? 230 00:13:13,901 --> 00:13:15,451 I mean, how many bodies does she have in there? 231 00:13:15,476 --> 00:13:17,686 Turner doesn't care. You should have seen his face. 232 00:13:18,522 --> 00:13:19,522 [SIGHS] 233 00:13:19,981 --> 00:13:21,819 Okay, bye. 234 00:13:21,914 --> 00:13:24,350 Thinks she's got it all wrapped up with a little bow. 235 00:13:24,623 --> 00:13:25,694 What are you doing? 236 00:13:32,885 --> 00:13:33,885 Oh. 237 00:13:34,805 --> 00:13:36,748 What the hell? What is she doing? 238 00:13:38,826 --> 00:13:40,115 [METAL CLATTERS] 239 00:13:46,335 --> 00:13:48,194 Oh. Smart. 240 00:13:54,208 --> 00:13:55,427 Jesus. 241 00:13:55,452 --> 00:13:58,412 [GROOVY MUSIC] 242 00:13:58,437 --> 00:14:03,459 ♪ 243 00:14:10,116 --> 00:14:13,717 ♪ Hold your banana, my heart beats like a bongo ♪ 244 00:14:13,742 --> 00:14:17,358 ♪ Papaya, ripe and ready, pepino cherry combo ♪ 245 00:14:17,460 --> 00:14:19,195 ♪ Blend the make-love juice ♪ 246 00:14:19,220 --> 00:14:21,109 - [PHONE BUZZES] - ♪ Forget about the ice ♪ 247 00:14:21,134 --> 00:14:24,640 ♪ I like it hot and sweaty with a little bit of spice ♪ 248 00:14:24,891 --> 00:14:28,570 ♪ Hey, you come and be my thing, thing ♪ 249 00:14:28,595 --> 00:14:32,851 ♪ 250 00:14:37,724 --> 00:14:39,414 Funny money is popping up all over. 251 00:14:39,715 --> 00:14:40,836 See if you can tie it back. 252 00:14:41,270 --> 00:14:42,758 Okay. [CLEARS THROAT] 253 00:14:43,190 --> 00:14:46,324 ♪ 254 00:14:47,009 --> 00:14:50,515 ♪ Come bring the carnitas while I chop the tomatoes ♪ 255 00:14:50,540 --> 00:14:54,445 ♪ Then get your jalapeño, together, we make tacos ♪ 256 00:14:54,470 --> 00:14:56,890 ♪ 257 00:15:05,448 --> 00:15:06,718 Maybe you didn't totally get it, 258 00:15:06,743 --> 00:15:08,828 but I wasn't actually talking about a jacket. 259 00:15:08,853 --> 00:15:10,984 Hel... hello? 260 00:15:11,009 --> 00:15:12,367 This mailbox is full. 261 00:15:12,659 --> 00:15:14,015 It's doing that thing again! 262 00:15:14,084 --> 00:15:15,265 - Okay. - What? 263 00:15:16,053 --> 00:15:17,625 Dude, you've gone full Favreau. 264 00:15:17,650 --> 00:15:18,664 You got to chill. 265 00:15:18,715 --> 00:15:20,587 - It's on him, too. - All right. 266 00:15:20,620 --> 00:15:22,687 - He needs to know. - I think he probably knows. 267 00:15:22,712 --> 00:15:23,898 You left him 30 messages. 268 00:15:26,219 --> 00:15:28,054 Can I please have my phone back? 269 00:15:29,338 --> 00:15:31,883 I am totally chill! I am allowed to be not chill. 270 00:15:31,908 --> 00:15:33,437 I'm about to be arrested for murder. 271 00:15:34,313 --> 00:15:38,054 And if homie gave two craps, you would have heard something. 272 00:15:41,359 --> 00:15:42,359 [EXHALES] 273 00:15:42,384 --> 00:15:44,976 Come on, who doesn't love a free pancake breakfast? 274 00:15:45,576 --> 00:15:46,975 With Jesus, no less. 275 00:15:49,874 --> 00:15:50,874 Yo, check it. 276 00:15:56,207 --> 00:15:57,640 I don't know, you guys. I'm not sure. 277 00:15:57,665 --> 00:15:59,164 You're gonna to have to ask him yourself, 278 00:15:59,189 --> 00:16:01,320 because I don't know if Jesus eats sausage. 279 00:16:01,945 --> 00:16:04,945 But I do know that he drinks red wine, 280 00:16:05,149 --> 00:16:07,804 and those things go together great, so probably... 281 00:16:17,505 --> 00:16:18,665 Not on my watch! 282 00:16:24,474 --> 00:16:26,110 That bitch moves like a gazelle. 283 00:16:37,257 --> 00:16:38,257 Hi, guys. 284 00:16:40,253 --> 00:16:42,250 [GRUNTING] 285 00:16:45,020 --> 00:16:46,020 How's school? 286 00:16:46,045 --> 00:16:48,743 [UPBEAT MUSIC] 287 00:16:48,942 --> 00:16:50,680 Okay, one at a time. 288 00:16:50,705 --> 00:16:54,157 ♪ 289 00:16:55,822 --> 00:16:57,297 - Here you go. - Thank you. 290 00:16:57,960 --> 00:16:58,960 Thank you. 291 00:16:58,985 --> 00:17:02,485 [SINGING IN FRENCH] 292 00:17:02,855 --> 00:17:05,380 ♪ 293 00:17:06,580 --> 00:17:08,094 You don't want juice and crackers? 294 00:17:11,150 --> 00:17:12,540 We have a tree house out back. 295 00:17:12,620 --> 00:17:16,844 ♪ 296 00:17:25,549 --> 00:17:27,000 Start talking. 297 00:17:43,500 --> 00:17:45,156 Are you thinking what I'm thinking? 298 00:17:45,181 --> 00:17:46,400 [BOTH LAUGH] 299 00:17:46,642 --> 00:17:48,414 - What's that? - Ice cream. 300 00:17:49,062 --> 00:17:50,680 Yeah, other... other freezer. 301 00:17:57,320 --> 00:18:00,398 - Is Daddy with Santa Claus? - Yep. 302 00:18:01,398 --> 00:18:03,578 And I bet he's met the tooth fairy, too. 303 00:18:04,031 --> 00:18:05,570 - No way. - Way. 304 00:18:07,198 --> 00:18:09,101 Why can't I tell my class? 305 00:18:15,578 --> 00:18:18,672 Well, because even though Daddy is in heaven, 306 00:18:19,422 --> 00:18:21,625 - he's still helping us. - How? 307 00:18:21,914 --> 00:18:25,312 He pays for this house and your toys. 308 00:18:25,946 --> 00:18:26,946 The ice cream. 309 00:18:28,648 --> 00:18:30,836 And if people knew that he was gone, 310 00:18:31,391 --> 00:18:33,187 then he couldn't help us anymore. 311 00:18:34,932 --> 00:18:36,031 Does that make sense? 312 00:18:38,492 --> 00:18:39,976 Can I have sprinkles? 313 00:18:41,104 --> 00:18:42,104 Yeah! 314 00:18:42,617 --> 00:18:45,211 I mean, it wouldn't be ice cream without sprinkles, right? 315 00:18:46,203 --> 00:18:47,555 Hey, little man. Where's my sundae? 316 00:18:48,460 --> 00:18:50,296 Is he my new Daddy? 317 00:18:53,469 --> 00:18:55,664 No one's ever going to replace your daddy, 318 00:18:56,413 --> 00:18:57,413 okay? 319 00:18:57,438 --> 00:18:58,609 Who is he, then? 320 00:19:00,547 --> 00:19:02,523 He's just a special friend. 321 00:19:03,375 --> 00:19:05,031 Hey, open up! 322 00:19:05,333 --> 00:19:06,609 Where do you think you're going, huh? 323 00:19:07,882 --> 00:19:09,053 [ENGINE STARTS] 324 00:19:09,078 --> 00:19:10,631 Stupid bitch, open the damn door! 325 00:19:11,297 --> 00:19:13,117 Let's go! What the hell? 326 00:19:13,142 --> 00:19:15,754 ["GLORY OF LOVE" BY PETER CETERA] 327 00:19:15,779 --> 00:19:18,617 ♪ I'll be the hero ♪ 328 00:19:19,320 --> 00:19:21,836 ♪ You've been dreaming of ♪ 329 00:19:22,570 --> 00:19:25,203 ♪ We'll live forever ♪ 330 00:19:25,750 --> 00:19:28,405 ♪ Knowing together ♪ 331 00:19:28,430 --> 00:19:34,655 ♪ That we did it all for the glory of love ♪ 332 00:19:34,698 --> 00:19:37,353 ♪ 333 00:19:37,842 --> 00:19:40,756 ♪ It's like a knight in shining armor ♪ 334 00:19:41,139 --> 00:19:43,178 ♪ From a long time ago ♪ 335 00:19:44,460 --> 00:19:46,928 ♪ Just in time, I'll save the day ♪ 336 00:19:47,780 --> 00:19:52,467 ♪ Take you to my castle far away ♪ 337 00:20:03,928 --> 00:20:09,882 ♪ I am the man who will fight for your honor ♪ 338 00:20:10,460 --> 00:20:16,061 ♪ I'll be the hero that you're dreaming of ♪ 339 00:20:17,030 --> 00:20:19,546 ♪ We're going to live forever ♪ 340 00:20:20,389 --> 00:20:22,927 ♪ Knowing together ♪ 341 00:20:22,952 --> 00:20:29,605 ♪ That we did it all for the glory of love ♪ 342 00:20:41,926 --> 00:20:44,340 ♪ We'll live forever ♪ 343 00:20:45,199 --> 00:20:47,441 ♪ Knowing together ♪ 344 00:20:47,466 --> 00:20:53,660 ♪ That we did it all for the glory of love ♪ 345 00:20:54,128 --> 00:20:55,128 Okay. 346 00:20:56,427 --> 00:20:57,427 Sure. 347 00:21:00,306 --> 00:21:01,384 Thank you, I... 348 00:21:01,946 --> 00:21:03,868 yeah, I just didn't know who else to call, so... 349 00:21:04,751 --> 00:21:07,400 All right, I'll... I'll see you soon, then. 350 00:21:08,479 --> 00:21:09,479 Okay. 351 00:21:10,751 --> 00:21:13,536 - Mom, we're hungry. - Oh. 352 00:21:14,150 --> 00:21:15,806 Well, what are we waiting for, right? 353 00:21:17,262 --> 00:21:19,613 [ENGINE STARTS] 354 00:21:23,749 --> 00:21:26,708 [TENSE MUSIC] 355 00:21:26,733 --> 00:21:31,962 ♪ 356 00:21:44,872 --> 00:21:47,831 [CAR APPROACHING] 357 00:21:47,856 --> 00:21:49,509 [BRAKES SQUEAK] 358 00:21:50,955 --> 00:21:52,884 Let's get you out of here, get inside. 359 00:21:53,228 --> 00:21:54,782 Okay, can you get the door? 360 00:21:59,789 --> 00:22:01,352 Hey, here. Take... take that. 361 00:22:01,377 --> 00:22:02,377 Okay. 362 00:22:02,971 --> 00:22:04,407 Hold on, now. Wait for me. 363 00:22:18,853 --> 00:22:21,334 [HEAVY BREATHING] 364 00:22:26,275 --> 00:22:27,790 I didn't want it to smell. 365 00:22:28,602 --> 00:22:30,900 - Okay. - And, um... 366 00:22:31,634 --> 00:22:34,954 Jeff used... used to hunt, so we have... 367 00:22:35,159 --> 00:22:37,970 um, we have a... a meat freezer. 368 00:22:38,767 --> 00:22:41,017 Well, that still makes sense. 369 00:22:42,228 --> 00:22:45,657 Yeah, except he just got so bloated. 370 00:22:46,228 --> 00:22:48,012 I think that's because, um... 371 00:22:48,532 --> 00:22:51,939 you know, all the gasses that get, like, trapped inside. 372 00:22:52,888 --> 00:22:57,220 So, then he... then he wouldn't fit. 373 00:22:58,446 --> 00:22:59,563 What do you mean? 374 00:22:59,729 --> 00:23:01,142 I mean, there was just, like... 375 00:23:01,692 --> 00:23:04,298 like too much of him to... you know. 376 00:23:05,212 --> 00:23:08,056 - At first. - Oh, no, no, no. 377 00:23:09,126 --> 00:23:12,361 You know those, um... those electric knives 378 00:23:12,386 --> 00:23:15,009 like you use at... like, at Thanksgiving? 379 00:23:15,112 --> 00:23:18,072 [SOFT MUSIC] 380 00:23:18,097 --> 00:23:22,829 ♪ 381 00:23:24,750 --> 00:23:25,750 Any questions? 382 00:23:28,939 --> 00:23:30,211 So we call the cops. 383 00:23:30,777 --> 00:23:32,025 - We do? - Yeah. 384 00:23:32,511 --> 00:23:35,078 You want to explain that we dumped the wrong body? 385 00:23:35,103 --> 00:23:37,560 You'd rather get put away for murdering a guy who's not dead? 386 00:23:37,584 --> 00:23:39,181 I don't want to go away for anything. 387 00:23:39,206 --> 00:23:41,353 She chopped up her husband into tiny little pieces 388 00:23:41,378 --> 00:23:43,031 and stored him like a TV dinner, 389 00:23:43,111 --> 00:23:46,368 then ran over her boyfriend. She's a "Dateline" story. 390 00:23:46,751 --> 00:23:48,091 She is crazy. She is, like... 391 00:23:48,116 --> 00:23:49,116 She's a victim. 392 00:23:54,582 --> 00:23:55,773 Boomer raped her. 393 00:24:05,521 --> 00:24:06,796 Where are you going? 394 00:24:07,652 --> 00:24:10,984 He's out there, living it up, while we take the fall. 395 00:24:12,420 --> 00:24:13,921 He's going to get us out of this. 396 00:24:20,141 --> 00:24:21,141 [DOOR SLAMS] 397 00:24:22,841 --> 00:24:26,085 Excuse me. I want my mommy. 398 00:24:33,091 --> 00:24:34,091 Okay. 399 00:24:35,059 --> 00:24:36,070 I'll go get her. 400 00:24:37,022 --> 00:24:38,022 You stay here. 401 00:24:53,081 --> 00:24:54,179 She got a little tied up. 402 00:24:59,406 --> 00:25:01,499 - Hey, Jonathan. - Hey, what's up, Sasha? 403 00:25:01,687 --> 00:25:03,140 Hey, yay yay! 404 00:25:04,289 --> 00:25:05,289 - Hey. - Hey. 405 00:25:05,406 --> 00:25:06,406 Heard you made a sale. 406 00:25:06,431 --> 00:25:08,171 Put an extra three grand in your pocket. 407 00:25:10,547 --> 00:25:13,333 What does "no haggle" mean to you, Dean? 408 00:25:13,376 --> 00:25:15,054 Oh, believe me, there was no haggling. 409 00:25:15,265 --> 00:25:16,476 Guy didn't know what hit him. 410 00:25:16,927 --> 00:25:18,058 [CHUCKLES] 411 00:25:18,133 --> 00:25:20,257 It-it's not what we do. 412 00:25:20,796 --> 00:25:23,624 Our customers trust us because when they come in, 413 00:25:23,649 --> 00:25:24,703 they get the listed price. 414 00:25:25,212 --> 00:25:27,249 And what do you do? You... you go and sell for more. 415 00:25:27,588 --> 00:25:28,773 You're going to call the guy back. 416 00:25:28,996 --> 00:25:31,332 - The hell I am. - You're going to give him a refund. 417 00:25:34,720 --> 00:25:37,192 - How old are you, Calvin? - I'm 26. 418 00:25:37,854 --> 00:25:40,145 Let me paint you a picture of the next 26. 419 00:25:40,533 --> 00:25:42,206 You're going to wake up with a house full of kids 420 00:25:42,231 --> 00:25:43,793 you have to feed and a wife who hates you. 421 00:25:44,879 --> 00:25:46,255 And what's the one thing that's going to 422 00:25:46,279 --> 00:25:47,770 get you out of bed every single morning? 423 00:25:48,629 --> 00:25:51,114 It won't be toeing the company line with these other sheep. 424 00:25:51,167 --> 00:25:53,256 Why don't you take five in the Wheel Deal lounge? 425 00:25:53,337 --> 00:25:54,934 People pay for what they love, 426 00:25:55,950 --> 00:25:57,496 and it's my job to make them love it. 427 00:25:57,719 --> 00:25:58,719 That's the art. 428 00:26:01,280 --> 00:26:03,817 I can't sell cars from a vending machine. 429 00:26:03,842 --> 00:26:06,184 - Okay, you won't. - Thank you. 430 00:26:06,248 --> 00:26:07,614 Because you don't work here anymore. 431 00:26:12,317 --> 00:26:14,786 There's a charge on my credit card bill 432 00:26:14,811 --> 00:26:16,464 that I don't recognize. 433 00:26:16,489 --> 00:26:17,751 Can you call again? 434 00:26:17,776 --> 00:26:21,202 Marion, I think you should sit down. 435 00:26:21,227 --> 00:26:23,231 Industrial Power something. 436 00:26:23,794 --> 00:26:26,457 Yeah, but that's not the people I use. 437 00:26:29,476 --> 00:26:30,676 Leslie's alive. 438 00:26:33,125 --> 00:26:35,942 This cook top is driving me crazy. 439 00:26:36,731 --> 00:26:37,740 [CHUCKLES] 440 00:26:37,765 --> 00:26:39,871 I can never get this thing clean. 441 00:26:39,896 --> 00:26:40,897 [SNIFFS] 442 00:26:40,922 --> 00:26:42,484 It's caked in grease. 443 00:26:42,509 --> 00:26:45,840 Listen, I... I really need to find him. 444 00:26:46,237 --> 00:26:49,973 Maybe if... if you really go at it with the steel wool 445 00:26:50,006 --> 00:26:51,660 like you did the last time. 446 00:26:51,815 --> 00:26:55,356 - Have you seen him? - Maybe even a sharp knife. 447 00:26:56,684 --> 00:26:58,916 Harold used a chopstick once. 448 00:26:58,941 --> 00:27:01,145 Marion, did you hear what I said? 449 00:27:05,443 --> 00:27:06,856 How do you know? 450 00:27:09,009 --> 00:27:11,434 - I just know. - That can't be true. 451 00:27:12,356 --> 00:27:13,661 It is, Marion. 452 00:27:13,686 --> 00:27:17,388 So he would let me cry myself to sleep for months 453 00:27:17,702 --> 00:27:19,918 without even so much as a phone call? 454 00:27:22,905 --> 00:27:23,905 I'm sorry. 455 00:27:28,816 --> 00:27:31,278 There's oatmeal raisin in the icebox. 456 00:27:31,303 --> 00:27:32,770 Take some for your son. 457 00:27:34,169 --> 00:27:36,258 [EXHALES] 458 00:27:36,302 --> 00:27:39,261 [TENSE MUSIC] 459 00:27:39,305 --> 00:27:42,569 ♪ 460 00:27:42,612 --> 00:27:44,614 You know, and now, he's coming to our place of worship. 461 00:27:45,118 --> 00:27:46,481 You know, when our kids are there. 462 00:27:46,506 --> 00:27:47,887 I mean, this man is out of control. 463 00:27:48,231 --> 00:27:49,683 Is Tara sick or something? 464 00:27:49,837 --> 00:27:51,200 We haven't gotten our coffee yet. 465 00:27:51,225 --> 00:27:52,418 He needs to be put in his place. 466 00:27:53,174 --> 00:27:55,168 She's usually taken our order by now, so... 467 00:27:55,600 --> 00:27:56,818 Yo, can we sue him? 468 00:27:57,104 --> 00:27:58,429 Yeah, for, like, harassment or something? 469 00:27:58,454 --> 00:27:59,590 There... there were witnesses there, right? 470 00:28:00,039 --> 00:28:02,270 Oh, I'm going to have a chat with him in the morning. 471 00:28:02,577 --> 00:28:05,082 Yes, see, now, that's what I'm talking about. 472 00:28:05,207 --> 00:28:07,278 I'm going in to be deposed. 473 00:28:11,203 --> 00:28:12,911 Um, hold on. 474 00:28:12,936 --> 00:28:15,098 What... what about attorney/client privilege? 475 00:28:15,123 --> 00:28:16,356 Can they just do that? 476 00:28:16,525 --> 00:28:18,676 Oh, they can do it when a firm deposits 477 00:28:18,701 --> 00:28:20,707 30 grand in counterfeit cash. 478 00:28:22,121 --> 00:28:23,809 You're going to need a good lawyer. 479 00:28:38,799 --> 00:28:39,799 [SNIFFS] 480 00:28:44,189 --> 00:28:45,434 Can I have another meatball? 481 00:28:47,322 --> 00:28:48,322 Of course. 482 00:28:57,465 --> 00:28:58,770 So is this where we're going to eat? 483 00:28:59,276 --> 00:29:00,276 What do you mean? 484 00:29:01,128 --> 00:29:03,418 Like, now that you're divorced. 485 00:29:11,660 --> 00:29:13,036 I just thought it would be nice. 486 00:29:28,213 --> 00:29:29,723 So how was everybody's day? 487 00:29:31,858 --> 00:29:32,858 Uh... 488 00:29:35,129 --> 00:29:37,395 Oh, no. No, no, don't... don't rub it in. 489 00:29:37,420 --> 00:29:40,004 It'll make it worse. Kenny, go get some club soda. 490 00:30:17,627 --> 00:30:19,215 How was your day, dear? 491 00:30:21,490 --> 00:30:24,692 [PHONE RINGING] 492 00:30:29,527 --> 00:30:32,573 [RINGING CONTINUES] 493 00:30:42,882 --> 00:30:44,465 I'm sorry, I have to take this. 494 00:30:49,852 --> 00:30:52,528 [FOOTSTEPS DEPARTING] 495 00:31:12,253 --> 00:31:13,253 What's up? 496 00:31:14,824 --> 00:31:17,239 - Did you get my messages? - Yeah, I'm here, right? 497 00:31:17,403 --> 00:31:18,746 I left 15. 498 00:31:19,065 --> 00:31:21,754 And a few with the emoji's eyes crossed out. 499 00:31:21,875 --> 00:31:24,371 - Where were you? - I was at Legoland. 500 00:31:25,593 --> 00:31:26,606 Are you serious? 501 00:31:26,985 --> 00:31:28,481 Yeah, it's a really nice place. 502 00:31:28,708 --> 00:31:30,840 - You went on vacation? - Yeah, with my kid. 503 00:31:30,884 --> 00:31:32,973 - Sounds fun. - Yeah, yeah, it's real dope. 504 00:31:33,016 --> 00:31:34,520 You know, everything is Lego there. 505 00:31:34,545 --> 00:31:37,159 They got a Lego Vegas Strip, Golden Gate Bridge. 506 00:31:37,184 --> 00:31:38,950 I'm about to be arrested for murder. 507 00:31:40,223 --> 00:31:42,926 [CHUCKLES] That sucks. 508 00:31:43,742 --> 00:31:45,787 And you couldn't return a text? 509 00:31:45,812 --> 00:31:47,786 Hey, I don't work while on vacation. 510 00:31:51,104 --> 00:31:52,653 That's what I am? Work? 511 00:31:54,925 --> 00:31:56,262 Pretty much, yeah. 512 00:32:02,480 --> 00:32:03,480 That's it? 513 00:32:03,858 --> 00:32:04,858 That's it. 514 00:32:08,246 --> 00:32:11,043 Oh, one thing you should know. 515 00:32:12,457 --> 00:32:15,793 Your money's cooked. The feds know everything. 516 00:32:16,945 --> 00:32:18,457 Welcome back, boss. 517 00:32:25,037 --> 00:32:27,997 [DANCE MUSIC PLAYING] 518 00:32:28,022 --> 00:32:31,722 ♪ 519 00:32:31,791 --> 00:32:33,707 Did you see that combo? 520 00:32:33,792 --> 00:32:35,715 Oh, this is just way harder sober. 521 00:32:36,515 --> 00:32:37,840 Come on, get in on this! 522 00:32:43,934 --> 00:32:45,054 What are you doing? 523 00:32:46,612 --> 00:32:48,325 How do you know if a melon is ripe? 524 00:32:49,731 --> 00:32:51,168 - What? - Just tell me. 525 00:32:53,977 --> 00:32:55,544 You smell the rind. 526 00:32:55,838 --> 00:32:59,942 And how long is milk good after its sell-by date? 527 00:33:00,122 --> 00:33:01,340 - What... what is this? - Just tell me. 528 00:33:01,372 --> 00:33:03,287 - How many days? - I don't know. 529 00:33:03,585 --> 00:33:04,585 You know why that is? 530 00:33:06,739 --> 00:33:10,012 Because you are a terrible grocery store manager. 531 00:33:10,377 --> 00:33:12,012 You had to turn the shower on to tell me that? 532 00:33:12,507 --> 00:33:14,231 And you're FBI! 533 00:33:35,146 --> 00:33:36,146 [EXHALES] 534 00:33:38,326 --> 00:33:41,176 I'm going to need you to say it. 535 00:33:42,276 --> 00:33:43,276 [INHALES SHARPLY] 536 00:33:48,456 --> 00:33:49,456 I love you. 537 00:34:01,544 --> 00:34:02,973 So what happens next? 538 00:34:04,668 --> 00:34:08,137 Your friend paid her lawyer in counterfeit. 539 00:34:09,707 --> 00:34:11,536 And that's going to link you to the murder. 540 00:34:14,093 --> 00:34:15,270 I meant with us. 541 00:34:18,513 --> 00:34:19,996 We'll figure something out. 542 00:34:21,887 --> 00:34:24,215 If by "figure something out," 543 00:34:25,629 --> 00:34:28,309 you mean "turn on my sister..." 544 00:34:37,058 --> 00:34:38,645 We'll figure something else out. 545 00:34:46,620 --> 00:34:47,650 [KNOCKING] 546 00:34:48,918 --> 00:34:51,957 Are you guys taking a shower? 547 00:34:52,715 --> 00:34:56,770 - Uh, yeah. - No, no. 548 00:34:56,983 --> 00:34:59,893 There was a weird bug in the tub, 549 00:34:59,918 --> 00:35:01,887 and it wouldn't go down the drain. 550 00:35:02,036 --> 00:35:03,356 Yeah, we... we almost got him. 551 00:35:04,184 --> 00:35:06,582 Okay, that's also weird. 552 00:35:07,796 --> 00:35:10,320 [FOOTSTEPS DEPARTING] 553 00:35:31,649 --> 00:35:34,695 [SIGHS] 554 00:35:40,971 --> 00:35:41,971 I can do that. 555 00:35:46,609 --> 00:35:48,590 I put your, uh, plate in the oven. 556 00:35:54,411 --> 00:35:55,762 The kids are already up in bed. 557 00:36:02,011 --> 00:36:03,011 Are you okay? 558 00:36:08,915 --> 00:36:10,723 I don't want to work for anyone else. 559 00:36:12,711 --> 00:36:14,512 Me neither. 560 00:36:24,677 --> 00:36:25,677 So... 561 00:36:27,276 --> 00:36:28,276 what do you want? 562 00:36:30,832 --> 00:36:32,309 I want to keep my kids. 563 00:36:36,138 --> 00:36:37,270 I... I found this thing online. 564 00:36:37,295 --> 00:36:39,926 It's called, I don't know, 223, or something. 565 00:36:40,865 --> 00:36:43,496 Anyways, we would rent a place, and the kids would stay here. 566 00:36:43,521 --> 00:36:45,348 And then you and I would switch off 567 00:36:45,818 --> 00:36:48,590 every couple of days, and, you know, 568 00:36:48,615 --> 00:36:50,426 split weekends and holidays and stuff. 569 00:36:53,400 --> 00:36:54,400 Okay. 570 00:36:55,080 --> 00:36:56,754 But we would have to figure some stuff out. 571 00:36:59,371 --> 00:37:00,371 Thank you. 572 00:37:04,446 --> 00:37:05,446 I got fired. 573 00:37:11,416 --> 00:37:13,778 Those shirts are stupid, anyway. 574 00:37:14,187 --> 00:37:15,187 [CHUCKLES] 575 00:37:25,702 --> 00:37:28,661 [SOFT MUSIC] 576 00:37:28,686 --> 00:37:32,497 ♪ 577 00:37:43,679 --> 00:37:44,679 He asleep? 578 00:37:44,863 --> 00:37:46,517 He's doing that fake snoring thing, 579 00:37:46,928 --> 00:37:49,168 and I definitely felt action figures under the pillow. 580 00:37:49,300 --> 00:37:50,847 Oh, yeah, them things came out 581 00:37:50,881 --> 00:37:52,020 as soon as you shut the door. 582 00:37:52,239 --> 00:37:54,614 [EXHALES] So what do you want to do here? 583 00:37:54,639 --> 00:37:56,043 When was the last time we checked these things? 584 00:37:57,000 --> 00:37:58,653 - Um, never. - Okay. 585 00:37:58,678 --> 00:37:59,911 I'm doing the kids' rooms, too. 586 00:38:01,364 --> 00:38:02,621 There are other lawyers, right? 587 00:38:02,769 --> 00:38:05,590 Oh, um... I also swapped out the outside lights for LEDs, 588 00:38:05,615 --> 00:38:07,462 so those'll be good for, like, another five years. 589 00:38:07,522 --> 00:38:10,239 - We got to get one. - I already got one, babe. 590 00:38:11,080 --> 00:38:12,746 I called the court-appointed guy back. 591 00:38:15,073 --> 00:38:17,270 - He wants you to plead guilty. - Hear me out. 592 00:38:17,295 --> 00:38:19,418 - No. - It's... it's five years max. 593 00:38:19,509 --> 00:38:22,189 If I go in before Christmas, I'll be out before Sara graduates. 594 00:38:23,238 --> 00:38:25,371 - Absolutely not. - I'll still be here in time 595 00:38:25,396 --> 00:38:26,876 enough to teach Little Money how to drive. 596 00:38:26,901 --> 00:38:27,915 You know that's going to be an ordeal, 597 00:38:27,940 --> 00:38:29,978 because my man can't even ride his bike straight, so... 598 00:38:30,415 --> 00:38:31,970 Can I sleep in your bed? 599 00:38:32,371 --> 00:38:33,392 - No. - Sure. 600 00:38:37,090 --> 00:38:38,946 But if I get kicked in the head, 601 00:38:39,574 --> 00:38:40,642 you get kicked to the curb. 602 00:38:40,729 --> 00:38:41,729 Deal. 603 00:38:46,129 --> 00:38:48,653 ["FLY ON YOUR WALL" BY ANGEL OLSEN] 604 00:38:48,678 --> 00:38:50,114 ♪ 605 00:38:50,139 --> 00:38:54,404 ♪ At first, it wasn't light ♪ 606 00:38:58,131 --> 00:39:02,985 ♪ I went along for the ride ♪ 607 00:39:05,840 --> 00:39:11,846 ♪ I was a fly on your wall ♪ 608 00:39:13,556 --> 00:39:20,001 ♪ To see the height of it all ♪ 609 00:39:20,026 --> 00:39:25,071 ♪ 610 00:39:44,916 --> 00:39:48,441 - Oh, what on Earth? - Oh, I'm sorry. 611 00:39:48,709 --> 00:39:49,709 Did I wake you? 612 00:39:57,144 --> 00:39:58,840 What... what are you doing? 613 00:39:59,690 --> 00:40:03,652 I get you groceries. I pick up your dry cleaning. 614 00:40:05,457 --> 00:40:07,535 And the appointments, Jesus. 615 00:40:07,756 --> 00:40:09,340 You spend more time at the doctor... 616 00:40:09,365 --> 00:40:12,152 and who even goes to the post office anymore? 617 00:40:12,177 --> 00:40:14,074 You know you can just do it all online. 618 00:40:14,244 --> 00:40:16,980 - Well, I like to visit. - Thank you, I'm aware of that. 619 00:40:17,005 --> 00:40:19,312 You introduce me to every single person 620 00:40:19,337 --> 00:40:20,832 every time we're there! 621 00:40:20,857 --> 00:40:23,871 - What is this all about? - And you know the worst part? 622 00:40:26,016 --> 00:40:27,191 I was happy to do it. 623 00:40:28,731 --> 00:40:30,957 Because I thought we were friends. 624 00:40:31,353 --> 00:40:32,848 We are friends. 625 00:40:37,169 --> 00:40:39,082 - Where is he? - Who? 626 00:40:39,626 --> 00:40:43,926 I am so sick of everyone lying to me. 627 00:40:44,001 --> 00:40:45,933 I don't know what you're talking about. 628 00:40:45,958 --> 00:40:50,941 Okay, okay, so the... the Fleshlight is yours? 629 00:40:51,205 --> 00:40:53,144 - What flashlight? - Not flash. 630 00:40:53,649 --> 00:40:56,391 Flesh, with an E. 631 00:40:57,074 --> 00:40:59,801 - I don't even know... - Boomer bought it! 632 00:41:00,152 --> 00:41:02,519 There is literally no other explanation! 633 00:41:06,511 --> 00:41:10,402 My credit card was stolen at the salon. 634 00:41:11,410 --> 00:41:13,551 They fired the girl in front. 635 00:41:20,791 --> 00:41:21,791 Besides that. 636 00:41:31,137 --> 00:41:32,137 I-I'm sorry. 637 00:41:32,551 --> 00:41:34,558 I-I think you should leave. 638 00:42:09,933 --> 00:42:12,988 Marion, I thought you might want your key back. 639 00:42:16,831 --> 00:42:18,268 ♪ 640 00:42:21,807 --> 00:42:22,886 Annie Banannie. 641 00:42:27,845 --> 00:42:29,925 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 44384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.