All language subtitles for Good Girls - 02x12 - Jeff.TBS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,950 --> 00:00:03,585
Previously, on "Good Girls"...
2
00:00:03,742 --> 00:00:04,979
It's a serial number.
3
00:00:05,138 --> 00:00:06,615
She keeps records of her cash?
4
00:00:06,702 --> 00:00:08,100
They're counterfeiters.
5
00:00:08,171 --> 00:00:09,593
You said you needed a retainer,
6
00:00:09,929 --> 00:00:11,250
so this should cover it.
7
00:00:11,695 --> 00:00:14,335
I'm a D-bag, so I know when I see one.
8
00:00:14,455 --> 00:00:15,921
[TENSE MUSIC]
9
00:00:16,023 --> 00:00:18,882
Noah is FBI. I told him stuff.
10
00:00:19,304 --> 00:00:21,890
- He's not my boyfriend anymore.
- Maybe he should be.
11
00:00:22,053 --> 00:00:24,936
- It would get him off our trail.
- With my vagina?
12
00:00:25,022 --> 00:00:27,335
I want to make it as easy
as possible for the kids.
13
00:00:27,538 --> 00:00:29,179
I need to protect my family.
14
00:00:29,311 --> 00:00:31,248
I would have made you so happy.
15
00:00:31,381 --> 00:00:35,764
♪
16
00:00:35,937 --> 00:00:37,881
- What are you doing?
- It was an accident.
17
00:00:38,050 --> 00:00:40,179
Yeah, I mean, he...
he ran behind the car.
18
00:00:40,238 --> 00:00:41,238
Yeah.
19
00:00:41,809 --> 00:00:43,827
She murdered him, Beth.
20
00:00:44,194 --> 00:00:46,358
We were about to do the same thing.
21
00:00:46,383 --> 00:00:49,014
- Yeah, but we didn't.
- We made her call him.
22
00:00:49,538 --> 00:00:50,916
What are we supposed to do with this?
23
00:00:51,569 --> 00:00:53,655
- ALL: One...
- Oh, God, whoa!
24
00:00:53,873 --> 00:00:56,272
ALL: Two, three!
25
00:00:59,436 --> 00:01:00,913
[YELPS]
26
00:01:01,373 --> 00:01:04,788
It's Boomer. I mean,
it has to be, right?
27
00:01:04,856 --> 00:01:06,819
Yeah, I figured I'd
hold onto it for a bit.
28
00:01:07,467 --> 00:01:11,084
You know, just to be
safe. One man's trash...
29
00:01:11,613 --> 00:01:14,467
If he didn't have that body,
he couldn't hold it over us.
30
00:01:14,587 --> 00:01:16,827
♪
31
00:01:17,073 --> 00:01:19,684
Cooper's dog is eating your new flowers.
32
00:01:19,728 --> 00:01:22,600
♪
33
00:01:22,628 --> 00:01:24,311
What color was Boomer's hair?
34
00:01:25,486 --> 00:01:26,574
[DRAIN GURGLES]
35
00:01:26,599 --> 00:01:28,569
You'll never get me! [LAUGHS]
36
00:01:28,594 --> 00:01:30,639
[CHILDREN CLAMORING]
37
00:01:30,664 --> 00:01:33,623
[GROOVY MUSIC]
38
00:01:33,648 --> 00:01:38,663
♪
39
00:01:45,025 --> 00:01:46,730
You'll never take me alive!
40
00:01:46,755 --> 00:01:49,319
[CHILDREN SHRIEKING AND LAUGHING]
41
00:01:49,344 --> 00:01:50,678
You want some? You want some?
42
00:01:50,703 --> 00:01:52,194
How about you? You want some?
43
00:01:53,186 --> 00:01:55,311
No... You can't get me!
44
00:01:55,564 --> 00:02:02,745
♪
45
00:02:07,218 --> 00:02:08,795
[MUSIC STOPS]
46
00:02:16,707 --> 00:02:19,666
[GROOVY MUSIC]
47
00:02:19,691 --> 00:02:23,873
♪
48
00:03:16,092 --> 00:03:18,107
[CHILDREN CLAMORING]
49
00:03:18,132 --> 00:03:20,569
- Hey, Mom.
- Hey, wash up, boys.
50
00:03:20,824 --> 00:03:22,639
- What's for dinner?
- Macaroni.
51
00:03:23,301 --> 00:03:25,264
- Where's Daddy?
- Sleeping.
52
00:03:25,488 --> 00:03:27,498
- Where?
- On the grass.
53
00:03:29,275 --> 00:03:30,275
[DOOR SLAMS]
54
00:03:31,659 --> 00:03:33,944
[CRICKETS CHIRPING]
55
00:03:41,114 --> 00:03:42,114
Oh, my God!
56
00:03:43,741 --> 00:03:45,569
Oh, my God, Jeff!
57
00:03:45,612 --> 00:03:49,878
[BREATHING SHAKILY]
58
00:03:49,903 --> 00:03:52,241
Okay, okay.
59
00:03:53,577 --> 00:03:56,860
- 911, what's your emergency?
- Um, it's my husband.
60
00:03:56,885 --> 00:03:58,998
- He...
- Yes, ma'am?
61
00:03:59,975 --> 00:04:02,475
[TENSE MUSIC]
62
00:04:02,500 --> 00:04:03,500
Ma'am, are you there?
63
00:04:05,303 --> 00:04:07,436
Ma'am, are you okay? What happened?
64
00:04:08,202 --> 00:04:09,498
Nothing, sorry.
65
00:04:09,523 --> 00:04:13,744
♪
66
00:04:37,467 --> 00:04:38,467
Huh.
67
00:04:43,486 --> 00:04:46,134
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
68
00:04:46,850 --> 00:04:48,110
[ANSWERING MACHINE TONE]
69
00:04:48,153 --> 00:04:50,112
Hi, it's me again.
70
00:04:50,137 --> 00:04:52,350
So I'm just going to say
this because I don't know
71
00:04:52,941 --> 00:04:55,552
if you're, like, in a
meeting or something,
72
00:04:55,577 --> 00:04:58,170
but, um... we have a
little bit of a problem.
73
00:04:58,661 --> 00:05:00,098
I mean, it's not a problem yet,
74
00:05:00,123 --> 00:05:02,233
but it is definitely a situation.
75
00:05:02,732 --> 00:05:05,373
Um, so...
76
00:05:06,311 --> 00:05:11,307
you know that jacket you wanted
us to get rid of a while back?
77
00:05:11,350 --> 00:05:14,837
We may have thrown
away the wrong jacket,
78
00:05:15,689 --> 00:05:18,103
and we obviously need
to find the right one
79
00:05:18,156 --> 00:05:22,187
before someone else does,
so if you could call me back
80
00:05:22,212 --> 00:05:25,744
so we could discuss this matter
in more detail, that would...
81
00:05:26,104 --> 00:05:27,671
- Hey, sorry.
- Hi.
82
00:05:27,714 --> 00:05:29,314
Uh, they're all ready when you are.
83
00:05:29,550 --> 00:05:30,830
Okay, one second.
84
00:05:36,437 --> 00:05:38,931
Okay, thank you.
85
00:05:41,990 --> 00:05:43,494
[DOOR CLANGS]
86
00:05:44,159 --> 00:05:48,916
The most important thing
is it is not your fault.
87
00:05:49,564 --> 00:05:53,212
You are allowed to feel sad, okay?
88
00:05:53,549 --> 00:05:54,549
Or angry.
89
00:05:54,767 --> 00:05:57,626
We love you more than anything.
90
00:05:59,017 --> 00:06:01,322
And we are going to get
through this as a family.
91
00:06:05,248 --> 00:06:07,033
Does anyone have any questions?
92
00:06:11,473 --> 00:06:14,462
Do we get two Christmases?
93
00:06:15,423 --> 00:06:17,661
- Uh...
- Um...
94
00:06:17,686 --> 00:06:18,686
It's...
95
00:06:19,198 --> 00:06:20,598
What about birthdays?
96
00:06:23,334 --> 00:06:24,790
Presents come from both of you, right?
97
00:06:24,815 --> 00:06:27,522
So if you're not married,
then we should get double.
98
00:06:28,036 --> 00:06:29,664
- And two parties!
- Yeah!
99
00:06:29,689 --> 00:06:30,694
Yay!
100
00:06:30,912 --> 00:06:35,608
These-these are all smart questions.
101
00:06:36,108 --> 00:06:40,381
Does anyone have a question
that doesn't involve presents?
102
00:06:48,633 --> 00:06:49,633
Okay.
103
00:06:50,831 --> 00:06:53,209
- If anything comes to mind...
- Who's moving out?
104
00:06:58,422 --> 00:06:59,989
[STAMMERS]
105
00:07:01,900 --> 00:07:02,900
No one yet.
106
00:07:03,699 --> 00:07:05,803
Are you mad at Daddy
because he got a new job?
107
00:07:06,152 --> 00:07:09,202
No! Don't be silly.
108
00:07:09,373 --> 00:07:11,928
- Do you still love each other?
- Oh, buddy, yes.
109
00:07:11,953 --> 00:07:13,215
Of course we do.
110
00:07:13,337 --> 00:07:15,256
Then why can't you
just say you're sorry?
111
00:07:15,722 --> 00:07:17,208
That's what you tell us to do.
112
00:07:18,006 --> 00:07:19,006
It's...
113
00:07:21,918 --> 00:07:22,918
complicated.
114
00:07:23,347 --> 00:07:24,347
No, it's not.
115
00:07:27,647 --> 00:07:29,538
Sometimes, grown-ups...
116
00:07:32,554 --> 00:07:34,671
realize they want different things.
117
00:07:35,712 --> 00:07:37,171
So what do you want?
118
00:07:43,024 --> 00:07:45,983
[GROOVY MUSIC]
119
00:07:46,008 --> 00:07:50,663
♪
120
00:08:05,364 --> 00:08:06,662
What's going on here?
121
00:08:07,937 --> 00:08:08,937
Nothing.
122
00:08:12,193 --> 00:08:14,444
So we meet.
123
00:08:15,640 --> 00:08:18,147
You seduce me on top of some produce.
124
00:08:20,280 --> 00:08:21,428
You break up with me.
125
00:08:21,453 --> 00:08:25,288
Then you get me drunk,
have your way with me.
126
00:08:27,061 --> 00:08:28,116
And you're complaining?
127
00:08:30,277 --> 00:08:31,562
I'm just confused.
128
00:08:37,838 --> 00:08:39,726
I date a lot of guys
129
00:08:41,083 --> 00:08:44,335
who pretend to be
something that they're not.
130
00:08:47,621 --> 00:08:49,004
Here's the thing with me.
131
00:08:51,282 --> 00:08:52,612
What you see is what you get.
132
00:08:54,345 --> 00:08:56,217
[EXHALES]
133
00:08:58,503 --> 00:09:00,332
Romans, 7:15.
134
00:09:00,629 --> 00:09:03,949
"I do not understand my own actions,
135
00:09:04,262 --> 00:09:08,910
"for I do not do what I want,
but I do the very thing I hate.
136
00:09:09,988 --> 00:09:13,090
"So now, it is no longer I who do it,
137
00:09:14,332 --> 00:09:17,606
but the sin that dwells within me."
138
00:09:18,746 --> 00:09:22,504
- We are all sinners.
- ALL: Amen.
139
00:09:22,613 --> 00:09:25,831
But continuing to do it,
whatever it is we're doing,
140
00:09:26,214 --> 00:09:30,144
day after day, week after
week, when we know better.
141
00:09:30,695 --> 00:09:33,158
Come on now, hm?
142
00:09:34,003 --> 00:09:39,128
That, my brothers and sisters,
may be the biggest sin of all.
143
00:09:40,121 --> 00:09:42,964
- Who's with me?
- ALL: Amen.
144
00:09:43,162 --> 00:09:44,503
Let us pray.
145
00:09:45,910 --> 00:09:48,472
- But I want juice and cookies!
- We'll have some at home.
146
00:09:48,621 --> 00:09:49,752
All right, let's hustle up, team.
147
00:09:49,777 --> 00:09:51,041
We don't have cookies at home.
148
00:09:51,066 --> 00:09:52,650
- We'll make some.
- We're out of flour.
149
00:09:52,675 --> 00:09:54,228
- We'll get some.
- We're out of butter too.
150
00:09:54,253 --> 00:09:56,045
Hey, would you please go
get your damn coats, please?
151
00:09:56,069 --> 00:09:59,199
- I'll buy you a cookie, okay?
- It's a great sermon, huh?
152
00:10:00,074 --> 00:10:02,925
Oh, I love it when a
reverend tells it like it is.
153
00:10:02,969 --> 00:10:04,492
[LAUGHS]
154
00:10:04,537 --> 00:10:06,597
- Is it usually that raunchy?
- Yes.
155
00:10:06,925 --> 00:10:08,386
Is he going to take Daddy again?
156
00:10:08,411 --> 00:10:09,523
No, everything's fine.
157
00:10:09,818 --> 00:10:11,417
I'm still hoping we can work it out.
158
00:10:12,035 --> 00:10:14,441
You know what? These
cookies, they're on me.
159
00:10:14,466 --> 00:10:15,871
Hey, man, we don't want your money.
160
00:10:16,209 --> 00:10:17,824
Good, because this ain't real money.
161
00:10:20,292 --> 00:10:21,847
- You know what this is?
- Stan.
162
00:10:22,179 --> 00:10:24,428
Uh-oh, she knows.
163
00:10:24,716 --> 00:10:25,716
Let's go.
164
00:10:25,741 --> 00:10:27,553
- Let's just go, baby.
- This here is motive.
165
00:10:28,834 --> 00:10:30,645
The grocery store manager
figured out your hustle,
166
00:10:30,670 --> 00:10:33,368
- so he had to go, right?
- What are you talking about?
167
00:10:33,537 --> 00:10:35,201
I'm saying when there's motive,
168
00:10:35,592 --> 00:10:37,434
you don't really need a body anymore.
169
00:10:37,466 --> 00:10:38,701
What do you want from us?
170
00:10:38,726 --> 00:10:40,280
I want you home making
cookies with your kids,
171
00:10:40,305 --> 00:10:42,608
but you only get that
if you take my deal.
172
00:10:43,733 --> 00:10:45,241
It's Sunday, man.
173
00:10:46,269 --> 00:10:47,705
The train is leaving the station.
174
00:10:47,730 --> 00:10:50,655
I'm trying to save you
guys a couple of seats.
175
00:10:50,752 --> 00:10:51,834
Talk to our lawyer.
176
00:10:51,965 --> 00:10:54,924
[TENSE MUSIC]
177
00:10:54,949 --> 00:10:58,576
♪
178
00:11:02,761 --> 00:11:03,761
You play Monopoly?
179
00:11:04,737 --> 00:11:06,280
Because this here is Monopoly money.
180
00:11:13,514 --> 00:11:17,623
- American...
- ALL: Wheel Deal!
181
00:11:17,908 --> 00:11:19,905
Hey, you got that guarantee?
182
00:11:19,930 --> 00:11:22,006
ALL: Upfront pricing can't be beat!
183
00:11:22,074 --> 00:11:24,248
Do you have a car for me?
184
00:11:24,297 --> 00:11:26,686
ALL: Yes, we do. We guarantee!
185
00:11:26,711 --> 00:11:28,975
[CHEERS AND APPLAUSE]
186
00:11:29,995 --> 00:11:31,823
I'm ready to go. Are
you guys ready to go?
187
00:11:31,867 --> 00:11:33,129
- Yes!
- Get out there!
188
00:11:33,172 --> 00:11:35,725
- Hey, yeah, all right.
- All right.
189
00:11:37,058 --> 00:11:38,530
Hey, don't worry.
You'll... you'll get it.
190
00:11:38,685 --> 00:11:40,121
- It's so clever.
- Hm.
191
00:11:40,576 --> 00:11:42,053
Hey, what gets you out of bed, man?
192
00:11:42,358 --> 00:11:44,801
- Usually my kids.
- Walk with me.
193
00:11:44,826 --> 00:11:46,216
Or I've got this app
on my phone that plays,
194
00:11:46,241 --> 00:11:47,839
like, sounds of, like, the forest.
195
00:11:47,883 --> 00:11:48,983
No, no, I'm saying, what...
196
00:11:49,276 --> 00:11:50,639
what puts your feet on the ground
197
00:11:50,664 --> 00:11:52,170
and gets that heart pumping?
198
00:11:53,233 --> 00:11:54,350
Making deals?
199
00:11:54,601 --> 00:11:55,639
That's what I'm talking about.
200
00:11:55,664 --> 00:11:58,655
- Yeah, I'm a closer, dog.
- Ooh, yeah!
201
00:11:58,680 --> 00:12:00,053
I've been moving cars longer
202
00:12:00,078 --> 00:12:01,350
than some of these kids have been alive.
203
00:12:01,375 --> 00:12:04,530
- Sing it, sister.
- I can sell snow to an Eskimo!
204
00:12:04,555 --> 00:12:05,944
Now, we don't do that here.
205
00:12:06,509 --> 00:12:07,509
What do you mean?
206
00:12:09,135 --> 00:12:10,528
[CHUCKLES]
207
00:12:10,806 --> 00:12:15,490
- I know it says that, but...
- It's-it's our promise.
208
00:12:16,156 --> 00:12:17,156
Oh.
209
00:12:17,989 --> 00:12:19,428
[CHUCKLES]
210
00:12:19,453 --> 00:12:21,115
Well, where's the fun in that?
211
00:12:23,288 --> 00:12:25,508
Hey, you got that guarantee?
212
00:12:25,558 --> 00:12:27,780
ALL: Upfront pricing can't be beat!
213
00:12:27,881 --> 00:12:29,839
Do you have a car for me?
214
00:12:29,965 --> 00:12:32,217
ALL: Yes, we do. We guarantee!
215
00:12:32,242 --> 00:12:35,553
[CHEERS AND APPLAUSE]
216
00:12:35,754 --> 00:12:36,787
Welcome aboard.
217
00:12:41,468 --> 00:12:43,983
[KNOCKING]
218
00:12:44,094 --> 00:12:46,662
Mary Pat! Open up!
219
00:12:47,746 --> 00:12:49,350
It's real dark in this hellhole.
220
00:12:49,636 --> 00:12:51,139
There are no diapers in her trash.
221
00:12:51,276 --> 00:12:53,623
- Just a bunch of coupons.
- When did they expire?
222
00:12:53,950 --> 00:12:56,694
- Like, two months ago.
- No!
223
00:12:57,659 --> 00:13:00,381
- Where is this bitch?
- I don't know.
224
00:13:00,489 --> 00:13:02,014
But she is going to go down for this,
225
00:13:02,088 --> 00:13:03,568
because at this point, the only murder
226
00:13:03,593 --> 00:13:06,506
that I would willingly
do time for is hers.
227
00:13:06,531 --> 00:13:08,209
And then he'd have us on three bodies.
228
00:13:08,334 --> 00:13:10,248
Two of them we have nothing to do with!
229
00:13:10,664 --> 00:13:13,623
She kills Boomer and
then gives us some rando?
230
00:13:13,901 --> 00:13:15,451
I mean, how many bodies
does she have in there?
231
00:13:15,476 --> 00:13:17,686
Turner doesn't care. You
should have seen his face.
232
00:13:18,522 --> 00:13:19,522
[SIGHS]
233
00:13:19,981 --> 00:13:21,819
Okay, bye.
234
00:13:21,914 --> 00:13:24,350
Thinks she's got it all
wrapped up with a little bow.
235
00:13:24,623 --> 00:13:25,694
What are you doing?
236
00:13:32,885 --> 00:13:33,885
Oh.
237
00:13:34,805 --> 00:13:36,748
What the hell? What is she doing?
238
00:13:38,826 --> 00:13:40,115
[METAL CLATTERS]
239
00:13:46,335 --> 00:13:48,194
Oh. Smart.
240
00:13:54,208 --> 00:13:55,427
Jesus.
241
00:13:55,452 --> 00:13:58,412
[GROOVY MUSIC]
242
00:13:58,437 --> 00:14:03,459
♪
243
00:14:10,116 --> 00:14:13,717
♪ Hold your banana, my
heart beats like a bongo ♪
244
00:14:13,742 --> 00:14:17,358
♪ Papaya, ripe and ready,
pepino cherry combo ♪
245
00:14:17,460 --> 00:14:19,195
♪ Blend the make-love juice ♪
246
00:14:19,220 --> 00:14:21,109
- [PHONE BUZZES]
- ♪ Forget about the ice ♪
247
00:14:21,134 --> 00:14:24,640
♪ I like it hot and sweaty
with a little bit of spice ♪
248
00:14:24,891 --> 00:14:28,570
♪ Hey, you come and be my thing, thing ♪
249
00:14:28,595 --> 00:14:32,851
♪
250
00:14:37,724 --> 00:14:39,414
Funny money is popping up all over.
251
00:14:39,715 --> 00:14:40,836
See if you can tie it back.
252
00:14:41,270 --> 00:14:42,758
Okay. [CLEARS THROAT]
253
00:14:43,190 --> 00:14:46,324
♪
254
00:14:47,009 --> 00:14:50,515
♪ Come bring the carnitas
while I chop the tomatoes ♪
255
00:14:50,540 --> 00:14:54,445
♪ Then get your jalapeño,
together, we make tacos ♪
256
00:14:54,470 --> 00:14:56,890
♪
257
00:15:05,448 --> 00:15:06,718
Maybe you didn't totally get it,
258
00:15:06,743 --> 00:15:08,828
but I wasn't actually
talking about a jacket.
259
00:15:08,853 --> 00:15:10,984
Hel... hello?
260
00:15:11,009 --> 00:15:12,367
This mailbox is full.
261
00:15:12,659 --> 00:15:14,015
It's doing that thing again!
262
00:15:14,084 --> 00:15:15,265
- Okay.
- What?
263
00:15:16,053 --> 00:15:17,625
Dude, you've gone full Favreau.
264
00:15:17,650 --> 00:15:18,664
You got to chill.
265
00:15:18,715 --> 00:15:20,587
- It's on him, too.
- All right.
266
00:15:20,620 --> 00:15:22,687
- He needs to know.
- I think he probably knows.
267
00:15:22,712 --> 00:15:23,898
You left him 30 messages.
268
00:15:26,219 --> 00:15:28,054
Can I please have my phone back?
269
00:15:29,338 --> 00:15:31,883
I am totally chill! I am
allowed to be not chill.
270
00:15:31,908 --> 00:15:33,437
I'm about to be arrested for murder.
271
00:15:34,313 --> 00:15:38,054
And if homie gave two craps,
you would have heard something.
272
00:15:41,359 --> 00:15:42,359
[EXHALES]
273
00:15:42,384 --> 00:15:44,976
Come on, who doesn't love
a free pancake breakfast?
274
00:15:45,576 --> 00:15:46,975
With Jesus, no less.
275
00:15:49,874 --> 00:15:50,874
Yo, check it.
276
00:15:56,207 --> 00:15:57,640
I don't know, you guys. I'm not sure.
277
00:15:57,665 --> 00:15:59,164
You're gonna to have
to ask him yourself,
278
00:15:59,189 --> 00:16:01,320
because I don't know
if Jesus eats sausage.
279
00:16:01,945 --> 00:16:04,945
But I do know that he drinks red wine,
280
00:16:05,149 --> 00:16:07,804
and those things go together
great, so probably...
281
00:16:17,505 --> 00:16:18,665
Not on my watch!
282
00:16:24,474 --> 00:16:26,110
That bitch moves like a gazelle.
283
00:16:37,257 --> 00:16:38,257
Hi, guys.
284
00:16:40,253 --> 00:16:42,250
[GRUNTING]
285
00:16:45,020 --> 00:16:46,020
How's school?
286
00:16:46,045 --> 00:16:48,743
[UPBEAT MUSIC]
287
00:16:48,942 --> 00:16:50,680
Okay, one at a time.
288
00:16:50,705 --> 00:16:54,157
♪
289
00:16:55,822 --> 00:16:57,297
- Here you go.
- Thank you.
290
00:16:57,960 --> 00:16:58,960
Thank you.
291
00:16:58,985 --> 00:17:02,485
[SINGING IN FRENCH]
292
00:17:02,855 --> 00:17:05,380
♪
293
00:17:06,580 --> 00:17:08,094
You don't want juice and crackers?
294
00:17:11,150 --> 00:17:12,540
We have a tree house out back.
295
00:17:12,620 --> 00:17:16,844
♪
296
00:17:25,549 --> 00:17:27,000
Start talking.
297
00:17:43,500 --> 00:17:45,156
Are you thinking what I'm thinking?
298
00:17:45,181 --> 00:17:46,400
[BOTH LAUGH]
299
00:17:46,642 --> 00:17:48,414
- What's that?
- Ice cream.
300
00:17:49,062 --> 00:17:50,680
Yeah, other... other freezer.
301
00:17:57,320 --> 00:18:00,398
- Is Daddy with Santa Claus?
- Yep.
302
00:18:01,398 --> 00:18:03,578
And I bet he's met the tooth fairy, too.
303
00:18:04,031 --> 00:18:05,570
- No way.
- Way.
304
00:18:07,198 --> 00:18:09,101
Why can't I tell my class?
305
00:18:15,578 --> 00:18:18,672
Well, because even
though Daddy is in heaven,
306
00:18:19,422 --> 00:18:21,625
- he's still helping us.
- How?
307
00:18:21,914 --> 00:18:25,312
He pays for this house and your toys.
308
00:18:25,946 --> 00:18:26,946
The ice cream.
309
00:18:28,648 --> 00:18:30,836
And if people knew that he was gone,
310
00:18:31,391 --> 00:18:33,187
then he couldn't help us anymore.
311
00:18:34,932 --> 00:18:36,031
Does that make sense?
312
00:18:38,492 --> 00:18:39,976
Can I have sprinkles?
313
00:18:41,104 --> 00:18:42,104
Yeah!
314
00:18:42,617 --> 00:18:45,211
I mean, it wouldn't be ice
cream without sprinkles, right?
315
00:18:46,203 --> 00:18:47,555
Hey, little man. Where's my sundae?
316
00:18:48,460 --> 00:18:50,296
Is he my new Daddy?
317
00:18:53,469 --> 00:18:55,664
No one's ever going to
replace your daddy,
318
00:18:56,413 --> 00:18:57,413
okay?
319
00:18:57,438 --> 00:18:58,609
Who is he, then?
320
00:19:00,547 --> 00:19:02,523
He's just a special friend.
321
00:19:03,375 --> 00:19:05,031
Hey, open up!
322
00:19:05,333 --> 00:19:06,609
Where do you think you're going, huh?
323
00:19:07,882 --> 00:19:09,053
[ENGINE STARTS]
324
00:19:09,078 --> 00:19:10,631
Stupid bitch, open the damn door!
325
00:19:11,297 --> 00:19:13,117
Let's go! What the hell?
326
00:19:13,142 --> 00:19:15,754
["GLORY OF LOVE" BY PETER CETERA]
327
00:19:15,779 --> 00:19:18,617
♪ I'll be the hero ♪
328
00:19:19,320 --> 00:19:21,836
♪ You've been dreaming of ♪
329
00:19:22,570 --> 00:19:25,203
♪ We'll live forever ♪
330
00:19:25,750 --> 00:19:28,405
♪ Knowing together ♪
331
00:19:28,430 --> 00:19:34,655
♪ That we did it all
for the glory of love ♪
332
00:19:34,698 --> 00:19:37,353
♪
333
00:19:37,842 --> 00:19:40,756
♪ It's like a knight in shining armor ♪
334
00:19:41,139 --> 00:19:43,178
♪ From a long time ago ♪
335
00:19:44,460 --> 00:19:46,928
♪ Just in time, I'll save the day ♪
336
00:19:47,780 --> 00:19:52,467
♪ Take you to my castle far away ♪
337
00:20:03,928 --> 00:20:09,882
♪ I am the man who will
fight for your honor ♪
338
00:20:10,460 --> 00:20:16,061
♪ I'll be the hero that
you're dreaming of ♪
339
00:20:17,030 --> 00:20:19,546
♪ We're going to live forever ♪
340
00:20:20,389 --> 00:20:22,927
♪ Knowing together ♪
341
00:20:22,952 --> 00:20:29,605
♪ That we did it all
for the glory of love ♪
342
00:20:41,926 --> 00:20:44,340
♪ We'll live forever ♪
343
00:20:45,199 --> 00:20:47,441
♪ Knowing together ♪
344
00:20:47,466 --> 00:20:53,660
♪ That we did it all
for the glory of love ♪
345
00:20:54,128 --> 00:20:55,128
Okay.
346
00:20:56,427 --> 00:20:57,427
Sure.
347
00:21:00,306 --> 00:21:01,384
Thank you, I...
348
00:21:01,946 --> 00:21:03,868
yeah, I just didn't know
who else to call, so...
349
00:21:04,751 --> 00:21:07,400
All right, I'll...
I'll see you soon, then.
350
00:21:08,479 --> 00:21:09,479
Okay.
351
00:21:10,751 --> 00:21:13,536
- Mom, we're hungry.
- Oh.
352
00:21:14,150 --> 00:21:15,806
Well, what are we waiting for, right?
353
00:21:17,262 --> 00:21:19,613
[ENGINE STARTS]
354
00:21:23,749 --> 00:21:26,708
[TENSE MUSIC]
355
00:21:26,733 --> 00:21:31,962
♪
356
00:21:44,872 --> 00:21:47,831
[CAR APPROACHING]
357
00:21:47,856 --> 00:21:49,509
[BRAKES SQUEAK]
358
00:21:50,955 --> 00:21:52,884
Let's get you out of here, get inside.
359
00:21:53,228 --> 00:21:54,782
Okay, can you get the door?
360
00:21:59,789 --> 00:22:01,352
Hey, here. Take... take that.
361
00:22:01,377 --> 00:22:02,377
Okay.
362
00:22:02,971 --> 00:22:04,407
Hold on, now. Wait for me.
363
00:22:18,853 --> 00:22:21,334
[HEAVY BREATHING]
364
00:22:26,275 --> 00:22:27,790
I didn't want it to smell.
365
00:22:28,602 --> 00:22:30,900
- Okay.
- And, um...
366
00:22:31,634 --> 00:22:34,954
Jeff used... used to hunt, so we have...
367
00:22:35,159 --> 00:22:37,970
um, we have a... a meat freezer.
368
00:22:38,767 --> 00:22:41,017
Well, that still makes sense.
369
00:22:42,228 --> 00:22:45,657
Yeah, except he just got so bloated.
370
00:22:46,228 --> 00:22:48,012
I think that's because, um...
371
00:22:48,532 --> 00:22:51,939
you know, all the gasses that
get, like, trapped inside.
372
00:22:52,888 --> 00:22:57,220
So, then he... then he wouldn't fit.
373
00:22:58,446 --> 00:22:59,563
What do you mean?
374
00:22:59,729 --> 00:23:01,142
I mean, there was just, like...
375
00:23:01,692 --> 00:23:04,298
like too much of him to... you know.
376
00:23:05,212 --> 00:23:08,056
- At first.
- Oh, no, no, no.
377
00:23:09,126 --> 00:23:12,361
You know those, um...
those electric knives
378
00:23:12,386 --> 00:23:15,009
like you use at...
like, at Thanksgiving?
379
00:23:15,112 --> 00:23:18,072
[SOFT MUSIC]
380
00:23:18,097 --> 00:23:22,829
♪
381
00:23:24,750 --> 00:23:25,750
Any questions?
382
00:23:28,939 --> 00:23:30,211
So we call the cops.
383
00:23:30,777 --> 00:23:32,025
- We do?
- Yeah.
384
00:23:32,511 --> 00:23:35,078
You want to explain that
we dumped the wrong body?
385
00:23:35,103 --> 00:23:37,560
You'd rather get put away for
murdering a guy who's not dead?
386
00:23:37,584 --> 00:23:39,181
I don't want to go away for anything.
387
00:23:39,206 --> 00:23:41,353
She chopped up her husband
into tiny little pieces
388
00:23:41,378 --> 00:23:43,031
and stored him like a TV dinner,
389
00:23:43,111 --> 00:23:46,368
then ran over her boyfriend.
She's a "Dateline" story.
390
00:23:46,751 --> 00:23:48,091
She is crazy. She is, like...
391
00:23:48,116 --> 00:23:49,116
She's a victim.
392
00:23:54,582 --> 00:23:55,773
Boomer raped her.
393
00:24:05,521 --> 00:24:06,796
Where are you going?
394
00:24:07,652 --> 00:24:10,984
He's out there, living it
up, while we take the fall.
395
00:24:12,420 --> 00:24:13,921
He's going to get us out of this.
396
00:24:20,141 --> 00:24:21,141
[DOOR SLAMS]
397
00:24:22,841 --> 00:24:26,085
Excuse me. I want my mommy.
398
00:24:33,091 --> 00:24:34,091
Okay.
399
00:24:35,059 --> 00:24:36,070
I'll go get her.
400
00:24:37,022 --> 00:24:38,022
You stay here.
401
00:24:53,081 --> 00:24:54,179
She got a little tied up.
402
00:24:59,406 --> 00:25:01,499
- Hey, Jonathan.
- Hey, what's up, Sasha?
403
00:25:01,687 --> 00:25:03,140
Hey, yay yay!
404
00:25:04,289 --> 00:25:05,289
- Hey.
- Hey.
405
00:25:05,406 --> 00:25:06,406
Heard you made a sale.
406
00:25:06,431 --> 00:25:08,171
Put an extra three grand in your pocket.
407
00:25:10,547 --> 00:25:13,333
What does "no haggle" mean to you, Dean?
408
00:25:13,376 --> 00:25:15,054
Oh, believe me, there was no haggling.
409
00:25:15,265 --> 00:25:16,476
Guy didn't know what hit him.
410
00:25:16,927 --> 00:25:18,058
[CHUCKLES]
411
00:25:18,133 --> 00:25:20,257
It-it's not what we do.
412
00:25:20,796 --> 00:25:23,624
Our customers trust us
because when they come in,
413
00:25:23,649 --> 00:25:24,703
they get the listed price.
414
00:25:25,212 --> 00:25:27,249
And what do you do? You...
you go and sell for more.
415
00:25:27,588 --> 00:25:28,773
You're going to call the guy back.
416
00:25:28,996 --> 00:25:31,332
- The hell I am.
- You're going to give him a refund.
417
00:25:34,720 --> 00:25:37,192
- How old are you, Calvin?
- I'm 26.
418
00:25:37,854 --> 00:25:40,145
Let me paint you a
picture of the next 26.
419
00:25:40,533 --> 00:25:42,206
You're going to wake up
with a house full of kids
420
00:25:42,231 --> 00:25:43,793
you have to feed and
a wife who hates you.
421
00:25:44,879 --> 00:25:46,255
And what's the one thing that's going to
422
00:25:46,279 --> 00:25:47,770
get you out of bed every single morning?
423
00:25:48,629 --> 00:25:51,114
It won't be toeing the company
line with these other sheep.
424
00:25:51,167 --> 00:25:53,256
Why don't you take five
in the Wheel Deal lounge?
425
00:25:53,337 --> 00:25:54,934
People pay for what they love,
426
00:25:55,950 --> 00:25:57,496
and it's my job to make them love it.
427
00:25:57,719 --> 00:25:58,719
That's the art.
428
00:26:01,280 --> 00:26:03,817
I can't sell cars
from a vending machine.
429
00:26:03,842 --> 00:26:06,184
- Okay, you won't.
- Thank you.
430
00:26:06,248 --> 00:26:07,614
Because you don't work here anymore.
431
00:26:12,317 --> 00:26:14,786
There's a charge on my credit card bill
432
00:26:14,811 --> 00:26:16,464
that I don't recognize.
433
00:26:16,489 --> 00:26:17,751
Can you call again?
434
00:26:17,776 --> 00:26:21,202
Marion, I think you should sit down.
435
00:26:21,227 --> 00:26:23,231
Industrial Power something.
436
00:26:23,794 --> 00:26:26,457
Yeah, but that's not the people I use.
437
00:26:29,476 --> 00:26:30,676
Leslie's alive.
438
00:26:33,125 --> 00:26:35,942
This cook top is driving me crazy.
439
00:26:36,731 --> 00:26:37,740
[CHUCKLES]
440
00:26:37,765 --> 00:26:39,871
I can never get this thing clean.
441
00:26:39,896 --> 00:26:40,897
[SNIFFS]
442
00:26:40,922 --> 00:26:42,484
It's caked in grease.
443
00:26:42,509 --> 00:26:45,840
Listen, I... I really need to find him.
444
00:26:46,237 --> 00:26:49,973
Maybe if... if you really
go at it with the steel wool
445
00:26:50,006 --> 00:26:51,660
like you did the last time.
446
00:26:51,815 --> 00:26:55,356
- Have you seen him?
- Maybe even a sharp knife.
447
00:26:56,684 --> 00:26:58,916
Harold used a chopstick once.
448
00:26:58,941 --> 00:27:01,145
Marion, did you hear what I said?
449
00:27:05,443 --> 00:27:06,856
How do you know?
450
00:27:09,009 --> 00:27:11,434
- I just know.
- That can't be true.
451
00:27:12,356 --> 00:27:13,661
It is, Marion.
452
00:27:13,686 --> 00:27:17,388
So he would let me cry
myself to sleep for months
453
00:27:17,702 --> 00:27:19,918
without even so much as a phone call?
454
00:27:22,905 --> 00:27:23,905
I'm sorry.
455
00:27:28,816 --> 00:27:31,278
There's oatmeal raisin in the icebox.
456
00:27:31,303 --> 00:27:32,770
Take some for your son.
457
00:27:34,169 --> 00:27:36,258
[EXHALES]
458
00:27:36,302 --> 00:27:39,261
[TENSE MUSIC]
459
00:27:39,305 --> 00:27:42,569
♪
460
00:27:42,612 --> 00:27:44,614
You know, and now, he's
coming to our place of worship.
461
00:27:45,118 --> 00:27:46,481
You know, when our kids are there.
462
00:27:46,506 --> 00:27:47,887
I mean, this man is out of control.
463
00:27:48,231 --> 00:27:49,683
Is Tara sick or something?
464
00:27:49,837 --> 00:27:51,200
We haven't gotten our coffee yet.
465
00:27:51,225 --> 00:27:52,418
He needs to be put in his place.
466
00:27:53,174 --> 00:27:55,168
She's usually taken
our order by now, so...
467
00:27:55,600 --> 00:27:56,818
Yo, can we sue him?
468
00:27:57,104 --> 00:27:58,429
Yeah, for, like,
harassment or something?
469
00:27:58,454 --> 00:27:59,590
There... there were
witnesses there, right?
470
00:28:00,039 --> 00:28:02,270
Oh, I'm going to have a
chat with him in the morning.
471
00:28:02,577 --> 00:28:05,082
Yes, see, now, that's
what I'm talking about.
472
00:28:05,207 --> 00:28:07,278
I'm going in to be deposed.
473
00:28:11,203 --> 00:28:12,911
Um, hold on.
474
00:28:12,936 --> 00:28:15,098
What... what about
attorney/client privilege?
475
00:28:15,123 --> 00:28:16,356
Can they just do that?
476
00:28:16,525 --> 00:28:18,676
Oh, they can do it when a firm deposits
477
00:28:18,701 --> 00:28:20,707
30 grand in counterfeit cash.
478
00:28:22,121 --> 00:28:23,809
You're going to need a good lawyer.
479
00:28:38,799 --> 00:28:39,799
[SNIFFS]
480
00:28:44,189 --> 00:28:45,434
Can I have another meatball?
481
00:28:47,322 --> 00:28:48,322
Of course.
482
00:28:57,465 --> 00:28:58,770
So is this where we're going to eat?
483
00:28:59,276 --> 00:29:00,276
What do you mean?
484
00:29:01,128 --> 00:29:03,418
Like, now that you're divorced.
485
00:29:11,660 --> 00:29:13,036
I just thought it would be nice.
486
00:29:28,213 --> 00:29:29,723
So how was everybody's day?
487
00:29:31,858 --> 00:29:32,858
Uh...
488
00:29:35,129 --> 00:29:37,395
Oh, no. No, no,
don't... don't rub it in.
489
00:29:37,420 --> 00:29:40,004
It'll make it worse. Kenny,
go get some club soda.
490
00:30:17,627 --> 00:30:19,215
How was your day, dear?
491
00:30:21,490 --> 00:30:24,692
[PHONE RINGING]
492
00:30:29,527 --> 00:30:32,573
[RINGING CONTINUES]
493
00:30:42,882 --> 00:30:44,465
I'm sorry, I have to take this.
494
00:30:49,852 --> 00:30:52,528
[FOOTSTEPS DEPARTING]
495
00:31:12,253 --> 00:31:13,253
What's up?
496
00:31:14,824 --> 00:31:17,239
- Did you get my messages?
- Yeah, I'm here, right?
497
00:31:17,403 --> 00:31:18,746
I left 15.
498
00:31:19,065 --> 00:31:21,754
And a few with the
emoji's eyes crossed out.
499
00:31:21,875 --> 00:31:24,371
- Where were you?
- I was at Legoland.
500
00:31:25,593 --> 00:31:26,606
Are you serious?
501
00:31:26,985 --> 00:31:28,481
Yeah, it's a really nice place.
502
00:31:28,708 --> 00:31:30,840
- You went on vacation?
- Yeah, with my kid.
503
00:31:30,884 --> 00:31:32,973
- Sounds fun.
- Yeah, yeah, it's real dope.
504
00:31:33,016 --> 00:31:34,520
You know, everything is Lego there.
505
00:31:34,545 --> 00:31:37,159
They got a Lego Vegas
Strip, Golden Gate Bridge.
506
00:31:37,184 --> 00:31:38,950
I'm about to be arrested for murder.
507
00:31:40,223 --> 00:31:42,926
[CHUCKLES] That sucks.
508
00:31:43,742 --> 00:31:45,787
And you couldn't return a text?
509
00:31:45,812 --> 00:31:47,786
Hey, I don't work while on vacation.
510
00:31:51,104 --> 00:31:52,653
That's what I am? Work?
511
00:31:54,925 --> 00:31:56,262
Pretty much, yeah.
512
00:32:02,480 --> 00:32:03,480
That's it?
513
00:32:03,858 --> 00:32:04,858
That's it.
514
00:32:08,246 --> 00:32:11,043
Oh, one thing you should know.
515
00:32:12,457 --> 00:32:15,793
Your money's cooked.
The feds know everything.
516
00:32:16,945 --> 00:32:18,457
Welcome back, boss.
517
00:32:25,037 --> 00:32:27,997
[DANCE MUSIC PLAYING]
518
00:32:28,022 --> 00:32:31,722
♪
519
00:32:31,791 --> 00:32:33,707
Did you see that combo?
520
00:32:33,792 --> 00:32:35,715
Oh, this is just way harder sober.
521
00:32:36,515 --> 00:32:37,840
Come on, get in on this!
522
00:32:43,934 --> 00:32:45,054
What are you doing?
523
00:32:46,612 --> 00:32:48,325
How do you know if a melon is ripe?
524
00:32:49,731 --> 00:32:51,168
- What?
- Just tell me.
525
00:32:53,977 --> 00:32:55,544
You smell the rind.
526
00:32:55,838 --> 00:32:59,942
And how long is milk good
after its sell-by date?
527
00:33:00,122 --> 00:33:01,340
- What... what is this?
- Just tell me.
528
00:33:01,372 --> 00:33:03,287
- How many days?
- I don't know.
529
00:33:03,585 --> 00:33:04,585
You know why that is?
530
00:33:06,739 --> 00:33:10,012
Because you are a terrible
grocery store manager.
531
00:33:10,377 --> 00:33:12,012
You had to turn the
shower on to tell me that?
532
00:33:12,507 --> 00:33:14,231
And you're FBI!
533
00:33:35,146 --> 00:33:36,146
[EXHALES]
534
00:33:38,326 --> 00:33:41,176
I'm going to need you to say it.
535
00:33:42,276 --> 00:33:43,276
[INHALES SHARPLY]
536
00:33:48,456 --> 00:33:49,456
I love you.
537
00:34:01,544 --> 00:34:02,973
So what happens next?
538
00:34:04,668 --> 00:34:08,137
Your friend paid her
lawyer in counterfeit.
539
00:34:09,707 --> 00:34:11,536
And that's going to
link you to the murder.
540
00:34:14,093 --> 00:34:15,270
I meant with us.
541
00:34:18,513 --> 00:34:19,996
We'll figure something out.
542
00:34:21,887 --> 00:34:24,215
If by "figure something out,"
543
00:34:25,629 --> 00:34:28,309
you mean "turn on my sister..."
544
00:34:37,058 --> 00:34:38,645
We'll figure something else out.
545
00:34:46,620 --> 00:34:47,650
[KNOCKING]
546
00:34:48,918 --> 00:34:51,957
Are you guys taking a shower?
547
00:34:52,715 --> 00:34:56,770
- Uh, yeah.
- No, no.
548
00:34:56,983 --> 00:34:59,893
There was a weird bug in the tub,
549
00:34:59,918 --> 00:35:01,887
and it wouldn't go down the drain.
550
00:35:02,036 --> 00:35:03,356
Yeah, we... we almost got him.
551
00:35:04,184 --> 00:35:06,582
Okay, that's also weird.
552
00:35:07,796 --> 00:35:10,320
[FOOTSTEPS DEPARTING]
553
00:35:31,649 --> 00:35:34,695
[SIGHS]
554
00:35:40,971 --> 00:35:41,971
I can do that.
555
00:35:46,609 --> 00:35:48,590
I put your, uh, plate in the oven.
556
00:35:54,411 --> 00:35:55,762
The kids are already up in bed.
557
00:36:02,011 --> 00:36:03,011
Are you okay?
558
00:36:08,915 --> 00:36:10,723
I don't want to work for anyone else.
559
00:36:12,711 --> 00:36:14,512
Me neither.
560
00:36:24,677 --> 00:36:25,677
So...
561
00:36:27,276 --> 00:36:28,276
what do you want?
562
00:36:30,832 --> 00:36:32,309
I want to keep my kids.
563
00:36:36,138 --> 00:36:37,270
I... I found this thing online.
564
00:36:37,295 --> 00:36:39,926
It's called, I don't
know, 223, or something.
565
00:36:40,865 --> 00:36:43,496
Anyways, we would rent a place,
and the kids would stay here.
566
00:36:43,521 --> 00:36:45,348
And then you and I would switch off
567
00:36:45,818 --> 00:36:48,590
every couple of days, and, you know,
568
00:36:48,615 --> 00:36:50,426
split weekends and holidays and stuff.
569
00:36:53,400 --> 00:36:54,400
Okay.
570
00:36:55,080 --> 00:36:56,754
But we would have to
figure some stuff out.
571
00:36:59,371 --> 00:37:00,371
Thank you.
572
00:37:04,446 --> 00:37:05,446
I got fired.
573
00:37:11,416 --> 00:37:13,778
Those shirts are stupid, anyway.
574
00:37:14,187 --> 00:37:15,187
[CHUCKLES]
575
00:37:25,702 --> 00:37:28,661
[SOFT MUSIC]
576
00:37:28,686 --> 00:37:32,497
♪
577
00:37:43,679 --> 00:37:44,679
He asleep?
578
00:37:44,863 --> 00:37:46,517
He's doing that fake snoring thing,
579
00:37:46,928 --> 00:37:49,168
and I definitely felt action
figures under the pillow.
580
00:37:49,300 --> 00:37:50,847
Oh, yeah, them things came out
581
00:37:50,881 --> 00:37:52,020
as soon as you shut the door.
582
00:37:52,239 --> 00:37:54,614
[EXHALES] So what do
you want to do here?
583
00:37:54,639 --> 00:37:56,043
When was the last time
we checked these things?
584
00:37:57,000 --> 00:37:58,653
- Um, never.
- Okay.
585
00:37:58,678 --> 00:37:59,911
I'm doing the kids' rooms, too.
586
00:38:01,364 --> 00:38:02,621
There are other lawyers, right?
587
00:38:02,769 --> 00:38:05,590
Oh, um... I also swapped out
the outside lights for LEDs,
588
00:38:05,615 --> 00:38:07,462
so those'll be good for,
like, another five years.
589
00:38:07,522 --> 00:38:10,239
- We got to get one.
- I already got one, babe.
590
00:38:11,080 --> 00:38:12,746
I called the court-appointed guy back.
591
00:38:15,073 --> 00:38:17,270
- He wants you to plead guilty.
- Hear me out.
592
00:38:17,295 --> 00:38:19,418
- No.
- It's... it's five years max.
593
00:38:19,509 --> 00:38:22,189
If I go in before Christmas,
I'll be out before Sara graduates.
594
00:38:23,238 --> 00:38:25,371
- Absolutely not.
- I'll still be here in time
595
00:38:25,396 --> 00:38:26,876
enough to teach Little
Money how to drive.
596
00:38:26,901 --> 00:38:27,915
You know that's going to be an ordeal,
597
00:38:27,940 --> 00:38:29,978
because my man can't even
ride his bike straight, so...
598
00:38:30,415 --> 00:38:31,970
Can I sleep in your bed?
599
00:38:32,371 --> 00:38:33,392
- No.
- Sure.
600
00:38:37,090 --> 00:38:38,946
But if I get kicked in the head,
601
00:38:39,574 --> 00:38:40,642
you get kicked to the curb.
602
00:38:40,729 --> 00:38:41,729
Deal.
603
00:38:46,129 --> 00:38:48,653
["FLY ON YOUR WALL" BY ANGEL OLSEN]
604
00:38:48,678 --> 00:38:50,114
♪
605
00:38:50,139 --> 00:38:54,404
♪ At first, it wasn't light ♪
606
00:38:58,131 --> 00:39:02,985
♪ I went along for the ride ♪
607
00:39:05,840 --> 00:39:11,846
♪ I was a fly on your wall ♪
608
00:39:13,556 --> 00:39:20,001
♪ To see the height of it all ♪
609
00:39:20,026 --> 00:39:25,071
♪
610
00:39:44,916 --> 00:39:48,441
- Oh, what on Earth?
- Oh, I'm sorry.
611
00:39:48,709 --> 00:39:49,709
Did I wake you?
612
00:39:57,144 --> 00:39:58,840
What... what are you doing?
613
00:39:59,690 --> 00:40:03,652
I get you groceries. I
pick up your dry cleaning.
614
00:40:05,457 --> 00:40:07,535
And the appointments, Jesus.
615
00:40:07,756 --> 00:40:09,340
You spend more time at the doctor...
616
00:40:09,365 --> 00:40:12,152
and who even goes to
the post office anymore?
617
00:40:12,177 --> 00:40:14,074
You know you can just do it all online.
618
00:40:14,244 --> 00:40:16,980
- Well, I like to visit.
- Thank you, I'm aware of that.
619
00:40:17,005 --> 00:40:19,312
You introduce me to every single person
620
00:40:19,337 --> 00:40:20,832
every time we're there!
621
00:40:20,857 --> 00:40:23,871
- What is this all about?
- And you know the worst part?
622
00:40:26,016 --> 00:40:27,191
I was happy to do it.
623
00:40:28,731 --> 00:40:30,957
Because I thought we were friends.
624
00:40:31,353 --> 00:40:32,848
We are friends.
625
00:40:37,169 --> 00:40:39,082
- Where is he?
- Who?
626
00:40:39,626 --> 00:40:43,926
I am so sick of everyone lying to me.
627
00:40:44,001 --> 00:40:45,933
I don't know what you're talking about.
628
00:40:45,958 --> 00:40:50,941
Okay, okay, so the...
the Fleshlight is yours?
629
00:40:51,205 --> 00:40:53,144
- What flashlight?
- Not flash.
630
00:40:53,649 --> 00:40:56,391
Flesh, with an E.
631
00:40:57,074 --> 00:40:59,801
- I don't even know...
- Boomer bought it!
632
00:41:00,152 --> 00:41:02,519
There is literally no other explanation!
633
00:41:06,511 --> 00:41:10,402
My credit card was stolen at the salon.
634
00:41:11,410 --> 00:41:13,551
They fired the girl in front.
635
00:41:20,791 --> 00:41:21,791
Besides that.
636
00:41:31,137 --> 00:41:32,137
I-I'm sorry.
637
00:41:32,551 --> 00:41:34,558
I-I think you should leave.
638
00:42:09,933 --> 00:42:12,988
Marion, I thought you
might want your key back.
639
00:42:16,831 --> 00:42:18,268
♪
640
00:42:21,807 --> 00:42:22,886
Annie Banannie.
641
00:42:27,845 --> 00:42:29,925
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
44384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.