All language subtitles for Fire.Down.Below.1997.WEB-DL.jirienazka

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,206 --> 00:01:23,495 I'm going to Kentucky to check on a case. 2 00:01:23,792 --> 00:01:25,998 When I'm back, we're gonna go hunting. 3 00:01:27,129 --> 00:01:28,292 Do some fishing. 4 00:01:28,505 --> 00:01:30,498 We'll get away from all this stuff. 5 00:01:30,716 --> 00:01:34,500 I appreciate the friendship. Means a lot to me. 6 00:01:51,987 --> 00:01:53,944 Frank elkins was found dead today. 7 00:01:54,364 --> 00:01:55,739 What? 8 00:01:55,949 --> 00:02:00,362 His truck went into the nolin river. Broke his neck and back. 9 00:02:01,622 --> 00:02:04,457 According to the police, there was alcohol in the truck. 10 00:02:04,750 --> 00:02:07,205 They say it's an accident. I don't think so. 11 00:02:08,795 --> 00:02:09,744 Three dead agents. 12 00:02:10,506 --> 00:02:13,127 Two FBI a couple of nights ago, and now frank. 13 00:02:37,074 --> 00:02:39,612 This thing started with an anonymous letter... 14 00:02:39,910 --> 00:02:41,653 From a coal town in Kentucky... 15 00:02:42,162 --> 00:02:46,990 Talking about fish acting weird, kids getting sick. So frank went in. 16 00:02:47,334 --> 00:02:49,742 He sent back soil and water samples... 17 00:02:49,962 --> 00:02:53,128 That were off the charts from this town, Jackson. 18 00:02:54,925 --> 00:02:57,842 Frank found out the hanner coal company was dumping... 19 00:02:58,053 --> 00:03:02,098 Thousands of barrels of deadly toxic waste in abandoned coal mines. 20 00:03:08,814 --> 00:03:12,148 Something's going on down there, and somebody's hiding it. 21 00:03:12,359 --> 00:03:16,191 Jesus Christ, Jack! You and your goddamn conspiracy theories. 22 00:03:16,405 --> 00:03:20,485 We're dealing with hillbillies that know their country better than we do. 23 00:03:20,742 --> 00:03:23,114 I want you to go in, find the dump... 24 00:03:23,328 --> 00:03:27,278 Find the people who're putting it there and bring me back a witness. 25 00:03:27,499 --> 00:03:31,117 If we don't have a witness who'll testify, we got nothing. 26 00:03:31,628 --> 00:03:33,870 When was the last time i gave you "nothing"? 27 00:03:38,719 --> 00:03:42,468 Your contact in Kentucky is a preacher named Bob goodall. 28 00:03:50,522 --> 00:03:52,978 Let's do this thing right for frank. 29 00:04:06,955 --> 00:04:08,153 How do you do, sir? 30 00:04:08,916 --> 00:04:09,995 Bob goodall. 31 00:04:10,209 --> 00:04:12,000 - Nice to meet you. - Glad to meet you. 32 00:04:12,419 --> 00:04:13,617 Welcome to Kentucky. 33 00:04:13,837 --> 00:04:15,746 - You're the preacher. - That's right. 34 00:04:15,964 --> 00:04:18,420 How come you ain't wearing a preacher collar? 35 00:04:18,634 --> 00:04:19,962 I'm a country preacher. 36 00:04:20,177 --> 00:04:22,051 - You all dress like that? - Yes, sir. 37 00:04:22,346 --> 00:04:24,338 Very nice. You play a little guitar? 38 00:04:24,640 --> 00:04:26,134 Every now and then. 39 00:05:10,310 --> 00:05:11,805 This is it. 40 00:05:14,481 --> 00:05:16,604 Here's your bathroom here. 41 00:05:16,984 --> 00:05:20,068 Radio picked up two stations, but one's out of business. 42 00:05:20,988 --> 00:05:23,657 Here's as good a list of folks to start with as any. 43 00:05:24,533 --> 00:05:26,822 Like I say, they don't talk much. 44 00:05:27,035 --> 00:05:28,660 People keep to themselves. 45 00:05:28,954 --> 00:05:30,947 Your best bet is to start easy. 46 00:05:31,248 --> 00:05:34,035 Fix a few porches. Get to know them a little bit. 47 00:05:34,334 --> 00:05:36,126 - Take a little time. - That's right. 48 00:05:36,545 --> 00:05:40,495 I don't know how much time I'll have, but I'll do the best I can. 49 00:05:57,566 --> 00:06:00,816 Mister, mom said you might be thirsty. 50 00:06:02,196 --> 00:06:03,987 Your mama's right. 51 00:06:05,282 --> 00:06:06,112 What's your name? 52 00:06:06,867 --> 00:06:07,780 Christine. 53 00:06:07,993 --> 00:06:09,571 That's a pretty name. 54 00:06:09,870 --> 00:06:10,783 How about you? 55 00:06:12,039 --> 00:06:12,988 Alberta. 56 00:06:13,332 --> 00:06:14,612 That's pretty. And you? 57 00:06:15,209 --> 00:06:17,497 Her name's rose, but she don't talk yet. 58 00:06:18,420 --> 00:06:20,211 She don't? She kind of shy? 59 00:06:20,797 --> 00:06:21,711 Yeah. 60 00:06:21,924 --> 00:06:24,759 Have you came to fix the roof on top of me? 61 00:06:25,344 --> 00:06:27,502 - Yes, I have. - Why? 62 00:06:27,804 --> 00:06:29,382 Because I think it needs fixing. 63 00:06:30,516 --> 00:06:31,429 Thanks. 64 00:06:31,808 --> 00:06:34,097 You're welcome. You here just with your mama? 65 00:06:34,311 --> 00:06:36,636 And papa, but he's not home. 66 00:06:37,189 --> 00:06:41,352 He works in the mines. And Walter, our brother, he's sick. 67 00:06:41,652 --> 00:06:43,728 Walter's sick? What kind of sick? 68 00:06:44,363 --> 00:06:46,154 I don't know, just sick. 69 00:06:46,573 --> 00:06:49,195 Maybe I should say hello to him and cheer him up. 70 00:06:49,409 --> 00:06:50,572 Sure, come on in. 71 00:06:59,461 --> 00:07:01,869 Hi, Walter. How you doing? 72 00:07:02,631 --> 00:07:04,291 You drawing a picture? 73 00:07:05,217 --> 00:07:07,922 What's this one here? Is this a helicopter... 74 00:07:08,804 --> 00:07:09,918 Or a ufo? 75 00:07:10,222 --> 00:07:11,052 He's shy. 76 00:07:11,807 --> 00:07:14,214 It's not a helicopter. This is a ufo. 77 00:07:14,434 --> 00:07:17,270 That's what I thought. See a lot of them around here? 78 00:07:19,940 --> 00:07:21,019 He's sick. 79 00:07:21,942 --> 00:07:22,855 No, I'm not. 80 00:07:23,068 --> 00:07:26,069 How long has the boy been sick like this? 81 00:07:26,280 --> 00:07:27,774 What kind of sickness you have? 82 00:07:27,990 --> 00:07:29,781 It's a kind of a rash. 83 00:07:30,075 --> 00:07:32,780 Does that itch or bleed or anything? 84 00:07:32,995 --> 00:07:35,746 You get dizzy and feel like you want to throw up? 85 00:07:36,290 --> 00:07:38,911 Reverend said you work on the outside. 86 00:07:39,126 --> 00:07:40,454 Yes, sir. 87 00:07:41,253 --> 00:07:43,459 The boy was sick. I came in to cheer him up. 88 00:07:43,755 --> 00:07:46,128 You're a good artist, I'm telling you. 89 00:08:06,028 --> 00:08:08,104 That's good. A little more. That's it. 90 00:08:14,786 --> 00:08:15,949 Hover right there. 91 00:08:16,538 --> 00:08:19,029 Hold her there. Let her down. 92 00:08:38,560 --> 00:08:40,767 My daddy wants to know who the hell he is. 93 00:08:40,979 --> 00:08:43,766 Maybe it's time I had a talk with him. 94 00:08:44,274 --> 00:08:46,314 Have the boys scare him a little first. 95 00:09:12,970 --> 00:09:15,721 Good morning. I think we got everything you ordered. 96 00:09:16,014 --> 00:09:17,722 That'll be $75. 97 00:09:17,933 --> 00:09:18,929 It's not free? 98 00:09:19,142 --> 00:09:20,138 No. 99 00:09:20,561 --> 00:09:21,723 No free goods. 100 00:09:23,146 --> 00:09:25,768 Here's your change, and you come back and see us. 101 00:09:26,149 --> 00:09:29,020 I'm going to do that. Two beautiful twins like you. 102 00:09:29,319 --> 00:09:31,645 - Gets a man thinking. - Bye-bye. 103 00:09:37,828 --> 00:09:39,655 How's the fishing around these parts? 104 00:09:42,791 --> 00:09:45,412 I like a perch dinner with fried potatoes. 105 00:09:46,420 --> 00:09:47,914 You catch perch about now? 106 00:09:48,755 --> 00:09:51,329 - No, I'm sweeping steps right now. - He's working. 107 00:09:51,550 --> 00:09:52,878 You better leave him alone. 108 00:09:53,677 --> 00:09:56,713 Ask old cotton too many questions, he can't concentrate. 109 00:09:57,472 --> 00:10:01,055 Be worth nothing the rest of the day. Mrs. hamill don't like that. 110 00:10:01,602 --> 00:10:05,386 I'm sorry. That won't happen again. I'm just here doing god's work. 111 00:10:06,023 --> 00:10:07,896 Got any questions, you can ask me. 112 00:10:09,568 --> 00:10:10,398 Good enough. 113 00:11:04,414 --> 00:11:05,410 What are you doing? 114 00:11:29,439 --> 00:11:31,681 - We got company. - I got him. 115 00:11:32,276 --> 00:11:34,268 What the fuck are you doing here? 116 00:11:34,486 --> 00:11:38,187 I was taking a little Sunday stroll. I guess maybe... 117 00:11:38,407 --> 00:11:39,818 It's not Sunday. 118 00:11:41,201 --> 00:11:44,036 A fine time to take a walk in our marijuana field! 119 00:11:44,329 --> 00:11:46,203 It's tough, huh? 120 00:11:46,456 --> 00:11:48,828 This is tough. We're deep in country here. 121 00:11:49,042 --> 00:11:50,869 Is it kind of like deliverance? 122 00:11:52,462 --> 00:11:53,458 Deliverance. 123 00:11:53,714 --> 00:11:56,086 I guess I should be kind of scared. 124 00:11:56,592 --> 00:11:58,419 "You got a pretty mouth, boy." 125 00:12:05,100 --> 00:12:06,559 I got no business with you. 126 00:12:11,398 --> 00:12:14,269 Watch them, boy. Don't let them do nothing wrong. 127 00:12:14,484 --> 00:12:17,057 My jaw! Son of a bitch broke my jaw. 128 00:12:51,730 --> 00:12:52,679 Amen! 129 00:12:54,983 --> 00:12:57,106 That was wonderful singing, everybody. 130 00:12:57,319 --> 00:12:59,810 I believe we're getting better all the time. 131 00:13:00,489 --> 00:13:03,905 Before we get to the brunch part of our services today... 132 00:13:04,117 --> 00:13:08,329 We have a special visitor to the community, Mr. Jack taggert. 133 00:13:08,872 --> 00:13:10,948 He's donated his time to help us... 134 00:13:11,166 --> 00:13:14,867 With any kind of carpenter problems that any of you may have. 135 00:13:15,087 --> 00:13:18,290 I know everybody's got a piece of wood busted somewhere. 136 00:13:18,841 --> 00:13:21,925 Henry, he already helped put a roof on at your place. 137 00:13:23,053 --> 00:13:26,054 During lunch, stop by and say hello to Jack taggert. 138 00:13:26,265 --> 00:13:27,723 Make him feel welcome. 139 00:13:29,059 --> 00:13:32,095 Deacon, would you lead us in a benediction? 140 00:13:33,146 --> 00:13:35,139 May the lord bless us and keep us... 141 00:13:35,357 --> 00:13:37,350 And his face shine upon us. Amen. 142 00:14:05,846 --> 00:14:07,673 Here. It's for you. 143 00:14:08,056 --> 00:14:11,675 That's a ufo right there. No question about it. 144 00:14:12,686 --> 00:14:13,717 At night... 145 00:14:13,937 --> 00:14:16,309 I see the lights on that hill sometimes. 146 00:14:16,607 --> 00:14:20,023 That's probably the headquarters for the ufos. 147 00:14:22,070 --> 00:14:24,822 Nice of you to come and help us poor folks out. 148 00:14:25,115 --> 00:14:27,487 It's nothing that condescending. 149 00:14:28,202 --> 00:14:29,482 One question. 150 00:14:30,204 --> 00:14:31,484 Are you gonna screw up? 151 00:14:32,372 --> 00:14:33,487 You never know. 152 00:14:34,374 --> 00:14:37,708 There's a lot of misfits and losers doing your kind of work. 153 00:14:37,961 --> 00:14:40,535 Alcoholics, ex-cons trying to get to heaven. 154 00:14:40,839 --> 00:14:42,796 I probably fit right in there, don't I? 155 00:14:43,300 --> 00:14:45,672 If you do screw up, I'll be all over you. 156 00:14:46,512 --> 00:14:50,046 I'll do the best I can to keep that in mind, sir. 157 00:14:51,099 --> 00:14:52,642 You take care, Mr. taggert. 158 00:15:10,911 --> 00:15:11,942 Jack taggert. 159 00:15:12,663 --> 00:15:13,694 Hello. 160 00:15:15,582 --> 00:15:16,496 Sarah. 161 00:15:17,251 --> 00:15:18,745 That's a nice name. 162 00:15:19,044 --> 00:15:22,330 I was just sitting over there eating all by my lonesome. 163 00:15:22,548 --> 00:15:26,380 I thought you might like to come sit down and have some with me. 164 00:15:27,803 --> 00:15:29,262 You really are new here. 165 00:15:29,721 --> 00:15:31,548 Stand out a little bit, do I? 166 00:15:33,475 --> 00:15:35,764 I didn't mean that. Just... 167 00:15:36,562 --> 00:15:37,760 You're talking to me. 168 00:15:38,105 --> 00:15:39,932 Something wrong with talking to you? 169 00:15:44,111 --> 00:15:45,486 Excuse me. 170 00:15:50,075 --> 00:15:51,356 Sarah's a nice girl. 171 00:15:51,660 --> 00:15:54,412 Sad, though. Town don't really take to her. 172 00:15:54,621 --> 00:15:55,819 Why's that? 173 00:15:56,456 --> 00:15:57,785 A lot of history. 174 00:15:58,292 --> 00:16:00,617 People here don't give up history. 175 00:16:18,729 --> 00:16:21,136 Hey, Mr. cotton! Where are you headed? 176 00:16:21,356 --> 00:16:23,479 In the direction I'm walking. 177 00:16:23,692 --> 00:16:25,483 Would you like a lift? 178 00:16:25,694 --> 00:16:29,906 I don't like to ride in cars. Might get to like it, then I'd want one. 179 00:16:30,115 --> 00:16:33,151 How about if I did some fixing on your house? 180 00:16:33,368 --> 00:16:34,993 It won't cost you nothing. 181 00:16:35,329 --> 00:16:38,448 Sure, but the worst thing you'd do would be to fix it up. 182 00:16:38,749 --> 00:16:39,698 I might like it. 183 00:16:39,917 --> 00:16:40,948 Isn't that good? 184 00:16:41,168 --> 00:16:42,413 No, I want to move. 185 00:16:42,628 --> 00:16:43,873 Why? 186 00:16:44,546 --> 00:16:46,503 House falling apart. 187 00:16:46,715 --> 00:16:48,375 That's like a zen riddle. 188 00:16:50,761 --> 00:16:53,299 - I'll see you around. - All right then. 189 00:17:37,057 --> 00:17:38,682 Is this the kellogg residence? 190 00:17:39,017 --> 00:17:40,677 Yes, it is. 191 00:17:41,228 --> 00:17:43,683 But I think you know that, Mr. taggert. 192 00:17:43,981 --> 00:17:47,515 I was noticing that the steps were all kind of broken down. 193 00:17:47,818 --> 00:17:50,391 I could get under there and fix it all up. 194 00:17:50,737 --> 00:17:53,608 I don't hand out bibles, and it won't cost nothing. 195 00:17:55,993 --> 00:17:58,994 Thank you, but I'm not interested. 196 00:18:02,291 --> 00:18:03,240 Thank you. 197 00:18:03,458 --> 00:18:04,739 You're welcome. 198 00:19:07,814 --> 00:19:08,977 Shit! 199 00:19:16,240 --> 00:19:17,402 Morning, boys. 200 00:19:27,376 --> 00:19:28,656 The snakes didn't do it. 201 00:19:28,961 --> 00:19:32,460 - He's starting to piss me off. - He's just making fun of us. 202 00:19:39,221 --> 00:19:40,549 What the hell? 203 00:19:40,764 --> 00:19:42,045 Snakes! 204 00:19:57,614 --> 00:20:01,446 - Thought you weren't afraid of snakes. - Look who's talking. 205 00:20:21,555 --> 00:20:22,551 Did you see that? 206 00:20:22,764 --> 00:20:24,804 The whole town saw it, you idiot. 207 00:20:25,100 --> 00:20:27,093 Know how that affects my dad and me? 208 00:20:27,394 --> 00:20:29,470 I ought to put a bullet in your head. 209 00:20:29,771 --> 00:20:32,309 I know guys like this. You push, they push back. 210 00:20:32,608 --> 00:20:35,443 You don't push, they won't either. Let it go. 211 00:20:35,861 --> 00:20:38,778 I'm in charge, Lloyd. You don't like it, resign. 212 00:20:40,282 --> 00:20:44,860 What we got coming in here every night, i don't need this. I want him gone. 213 00:20:46,121 --> 00:20:50,035 Son, all I'm saying is maybe you ought to call your daddy first. 214 00:20:50,709 --> 00:20:52,867 Before you do anything else. 215 00:21:01,512 --> 00:21:02,757 I won't tell you. 216 00:21:03,096 --> 00:21:06,014 Come on, Natalie, you're killing me. I have to know. 217 00:21:12,064 --> 00:21:13,095 I'm in a meeting. 218 00:21:13,315 --> 00:21:14,975 It's your son, sir. 219 00:21:15,442 --> 00:21:17,186 I'm out of the country. 220 00:21:20,864 --> 00:21:22,608 - Hey, daddy. - What's up? 221 00:21:22,824 --> 00:21:25,150 We got another situation down here. 222 00:21:26,245 --> 00:21:27,573 New visitor. 223 00:21:28,872 --> 00:21:32,407 You call the fire department when someone lights a cigarette? 224 00:21:33,418 --> 00:21:35,411 They only send one idiot at a time. 225 00:21:35,712 --> 00:21:38,832 It'll take months before some new guy can do squat. 226 00:21:39,049 --> 00:21:42,085 So keep it business as usual and keep him away from it. 227 00:21:42,386 --> 00:21:45,968 Jesus, boy! The marines haven't landed. I got things to do. 228 00:21:46,932 --> 00:21:49,257 See, I know exactly what my daddy wants. 229 00:21:49,560 --> 00:21:51,184 Business as usual. 230 00:21:52,563 --> 00:21:57,106 So I don't want to see him on my street or in my church. 231 00:22:09,246 --> 00:22:10,870 - Come over here! - Mama! 232 00:22:15,752 --> 00:22:16,666 Hi. 233 00:22:16,962 --> 00:22:18,753 Hi, how are you doing? 234 00:22:21,341 --> 00:22:23,049 You know better than that. 235 00:22:43,530 --> 00:22:44,561 Hello. 236 00:22:45,115 --> 00:22:47,155 - How are you doing? - I'm good. 237 00:22:47,451 --> 00:22:49,776 Look, I only sold six jars... 238 00:22:49,995 --> 00:22:53,613 Of your honey this week. Want to put that against your groceries? 239 00:22:54,333 --> 00:22:55,613 Yes, please. 240 00:23:15,938 --> 00:23:17,136 Thank you. 241 00:23:20,400 --> 00:23:21,314 Bye, now. 242 00:23:21,527 --> 00:23:22,689 You take care. 243 00:23:33,956 --> 00:23:34,786 How do you do? 244 00:23:34,998 --> 00:23:36,161 Can I help you? 245 00:23:36,500 --> 00:23:40,545 I was thinking I might like to have all these items here. 246 00:23:43,173 --> 00:23:46,044 I also think I might like to have all that honey. 247 00:23:48,595 --> 00:23:49,924 Yes, sir. 248 00:23:50,931 --> 00:23:51,927 All of it. 249 00:23:52,391 --> 00:23:53,719 Let me ask you something. 250 00:23:54,017 --> 00:23:56,343 What are you going to do with all this honey? 251 00:24:11,869 --> 00:24:13,778 It's about five miles to home. 252 00:24:15,372 --> 00:24:18,290 It's not a bad walk if the day is nice. 253 00:24:19,084 --> 00:24:19,914 What's this... 254 00:24:20,669 --> 00:24:22,163 Smoke in the mountains? 255 00:24:22,379 --> 00:24:26,673 That coal's been burning in that mountain for 12 � years now. 256 00:24:27,342 --> 00:24:29,300 Does it ever concern anybody... 257 00:24:30,053 --> 00:24:32,591 That the earth's on fire underground? 258 00:24:35,100 --> 00:24:37,389 No matter how strange something is... 259 00:24:37,603 --> 00:24:40,390 If you give it enough time, it becomes normal. 260 00:24:40,689 --> 00:24:42,563 No more questions. Come on in. 261 00:25:32,908 --> 00:25:34,532 Thanks for the lift. 262 00:25:54,680 --> 00:25:57,135 I've been thinking about my porch. 263 00:25:59,560 --> 00:26:01,848 Would you still consider fixing it? 264 00:26:02,521 --> 00:26:04,264 What made you change your mind? 265 00:26:05,649 --> 00:26:07,227 It broke this morning. 266 00:26:08,569 --> 00:26:09,944 I'll be there. 267 00:26:10,320 --> 00:26:12,277 - Thank you. - You're welcome. 268 00:26:13,824 --> 00:26:15,235 Have a nice day, ma'am. 269 00:26:15,534 --> 00:26:16,779 You too. 270 00:26:23,709 --> 00:26:26,828 There's a singing contest at the street fair Saturday. 271 00:26:27,129 --> 00:26:28,706 Patsy and I are gonna sing. 272 00:26:28,922 --> 00:26:30,464 Come out and vote for us. 273 00:26:30,674 --> 00:26:31,504 What do I get? 274 00:26:32,134 --> 00:26:32,999 My sister. 275 00:26:33,343 --> 00:26:35,301 - All right! - Okay. Deal. 276 00:26:35,554 --> 00:26:37,214 We heard you're helping Sarah. 277 00:26:37,848 --> 00:26:40,303 That's nice of you, after what she did to her dad. 278 00:26:40,517 --> 00:26:42,426 We shouldn't talk about that. 279 00:26:42,644 --> 00:26:44,720 She's just another one of god's children. 280 00:26:45,022 --> 00:26:47,098 - How you doing, sir? - Morning. 281 00:26:47,524 --> 00:26:51,392 You should hear these small-town girls, the way they gossip. 282 00:26:51,820 --> 00:26:53,445 They sing good too. 283 00:26:56,325 --> 00:26:58,116 How about that porch? 284 00:26:58,493 --> 00:27:02,408 Lord, I just got over the flu. Let me think about it. 285 00:27:02,748 --> 00:27:03,613 About what? 286 00:27:05,250 --> 00:27:09,497 Think about how you guys wrecked your truck. Think about that. 287 00:27:10,881 --> 00:27:12,161 Oh, lord! 288 00:27:12,841 --> 00:27:16,293 A lot of folks don't appreciate a fellow like you coming here... 289 00:27:16,512 --> 00:27:18,670 Sticking his nose where it don't belong. 290 00:27:19,014 --> 00:27:21,339 You need to be careful, slinking around here. 291 00:27:21,558 --> 00:27:23,717 Somebody may think you're an animal and shoot. 292 00:27:23,977 --> 00:27:26,433 You understand what he's saying? 293 00:27:27,147 --> 00:27:31,145 - Somebody gonna get hurt. - You mean someone might get hurt? 294 00:27:31,443 --> 00:27:35,571 You could be an English teacher except you don't understand plain English. 295 00:27:37,115 --> 00:27:38,147 Get out. 296 00:27:38,575 --> 00:27:41,113 "Get out." That's pretty plain English. 297 00:27:41,411 --> 00:27:46,287 Believe it or not, people here like me. They'd like me to stick around. 298 00:27:46,708 --> 00:27:48,867 I've decided to stick around a while. 299 00:27:50,003 --> 00:27:51,795 I've also decided... 300 00:27:52,256 --> 00:27:55,126 That if you don't like it, that's tough shit. 301 00:27:55,968 --> 00:27:58,174 I got your tough shit right here. 302 00:28:01,932 --> 00:28:02,928 My nose! 303 00:28:04,434 --> 00:28:07,969 Sometimes two isn't enough. Want to call a few more folks? 304 00:28:27,040 --> 00:28:29,199 I cracked my wood. That's no good. 305 00:28:29,418 --> 00:28:32,419 I'm damaging my lumber. I'll just use my hands. 306 00:28:45,267 --> 00:28:46,595 My nose! 307 00:29:03,869 --> 00:29:06,953 I should've known you'd be a world-class screw-up... 308 00:29:07,414 --> 00:29:09,288 Public brawl like this. 309 00:29:09,583 --> 00:29:13,450 You're under arrest for assault and battery and disturbing the peace. 310 00:29:14,087 --> 00:29:15,463 It was self-defense. 311 00:29:15,756 --> 00:29:17,583 I saw them. They jumped him. 312 00:29:20,636 --> 00:29:22,178 Anybody else see anything? 313 00:29:22,387 --> 00:29:23,467 Nothing. 314 00:29:23,764 --> 00:29:24,962 No problem here. 315 00:29:25,641 --> 00:29:27,882 Appreciate your help, reverend. 316 00:29:34,149 --> 00:29:35,347 Listen to me. 317 00:29:35,692 --> 00:29:38,978 Investigators been hounding hanner coal company for years. 318 00:29:39,279 --> 00:29:42,233 Nobody's found anything. I'm afraid they'll hurt you. 319 00:29:42,533 --> 00:29:46,364 Is that why you send me to folks who ain't gonna talk about him? 320 00:29:46,745 --> 00:29:48,868 Folks here don't like to talk, you know. 321 00:29:49,081 --> 00:29:51,619 I also know that this man supports your church... 322 00:29:51,834 --> 00:29:54,585 Which wouldn't be here if not for his support. 323 00:29:55,128 --> 00:29:58,414 You're a good man. One of these days you'll say... 324 00:29:58,715 --> 00:30:01,586 "The money ain't worth what it'll do to my people." 325 00:30:01,885 --> 00:30:04,756 I think you'll come around to that. I believe you will. 326 00:30:10,853 --> 00:30:12,810 We still got us a situation. 327 00:30:13,105 --> 00:30:14,101 You even hurt him? 328 00:30:14,398 --> 00:30:16,271 I'm gonna blow his brains out. 329 00:30:16,483 --> 00:30:20,018 - Might need a grenade launcher. - Dad said don't kill him. 330 00:30:20,237 --> 00:30:23,273 Shit! Now I gotta tell him what happened. 331 00:30:23,574 --> 00:30:26,740 They used to kill the messenger that brought the bad news. 332 00:30:28,912 --> 00:30:30,406 Give me something to drink. 333 00:31:39,149 --> 00:31:40,691 I bet you could use some tea. 334 00:31:40,984 --> 00:31:43,226 Yes, ma'am. You're a mind reader. 335 00:31:49,451 --> 00:31:50,281 Honey? 336 00:31:50,786 --> 00:31:51,948 Yes, please. 337 00:31:55,332 --> 00:31:58,618 You ever get lonely up here, just with the bees and all? 338 00:32:02,214 --> 00:32:03,791 Well, you know... 339 00:32:05,467 --> 00:32:08,717 I helped my daddy gather honey until I was 16. 340 00:32:09,221 --> 00:32:13,053 And then when he died in the mines, I just kept on. 341 00:32:14,351 --> 00:32:17,352 So I feel like a part of him has kept on too. 342 00:32:17,646 --> 00:32:19,804 No, I don't get lonely. 343 00:32:21,275 --> 00:32:23,730 Was he a miner before he was an engineer? 344 00:32:26,321 --> 00:32:30,449 When he was an engineer, did he make maps and stuff like that? 345 00:32:31,952 --> 00:32:34,324 You ask a lot of questions. 346 00:32:34,621 --> 00:32:35,902 I'm sorry. 347 00:32:37,124 --> 00:32:39,247 Why don't you ask me some questions? 348 00:32:39,710 --> 00:32:40,872 All right. 349 00:32:41,712 --> 00:32:43,503 Why do you do this work? 350 00:32:43,714 --> 00:32:46,335 I do this work because the money's so good. 351 00:32:48,343 --> 00:32:49,802 And I have no family. 352 00:32:51,471 --> 00:32:52,503 And I do it... 353 00:32:52,723 --> 00:32:56,305 Because it makes me feel good, and it's nice to help people. 354 00:32:57,686 --> 00:32:58,765 That's nice. 355 00:33:03,525 --> 00:33:06,479 Looks like some weather coming. I better get back to work. 356 00:33:07,988 --> 00:33:08,853 I'm out of nails. 357 00:33:09,364 --> 00:33:10,942 I can get those for you. 358 00:33:11,241 --> 00:33:13,448 On the front seat of the car. 359 00:33:13,744 --> 00:33:14,574 Coming up. 360 00:33:15,162 --> 00:33:16,324 Top seat. 361 00:33:38,143 --> 00:33:39,139 Find them? 362 00:33:39,686 --> 00:33:40,718 Yeah. 363 00:33:50,864 --> 00:33:53,984 I hear you've been asking a lot of questions around town. 364 00:33:54,368 --> 00:33:58,152 Where I come from, that's how people get to know one another. 365 00:33:58,455 --> 00:34:02,535 They ask questions and talk. Good thing to do. Try it sometime. 366 00:34:03,710 --> 00:34:05,253 Maybe someday I will. 367 00:34:07,548 --> 00:34:10,999 I've decided I like the idea of somebody helping me... 368 00:34:11,426 --> 00:34:14,297 But not for free. Will you come for supper tonight? 369 00:34:17,349 --> 00:34:18,464 I guess so. 370 00:34:19,768 --> 00:34:20,598 Seven? 371 00:34:20,811 --> 00:34:22,435 That'd be great. 372 00:35:18,493 --> 00:35:19,489 Good evening. 373 00:35:20,329 --> 00:35:22,902 These mountains are the most beautiful on earth. 374 00:35:23,707 --> 00:35:26,743 Most church charity types talk about god... 375 00:35:27,044 --> 00:35:30,163 How they walk with god, how they found god... 376 00:35:30,547 --> 00:35:32,754 They talk at you instead of to you. 377 00:35:33,050 --> 00:35:35,173 And they never ask your opinion. 378 00:35:36,470 --> 00:35:38,261 And that's all you do. 379 00:35:39,473 --> 00:35:40,967 You're a cop, right? 380 00:35:41,391 --> 00:35:45,140 Not exactly. I work for the federal government. 381 00:35:45,729 --> 00:35:49,774 I was told that somebody's dumping some dangerous toxic waste down here. 382 00:35:50,067 --> 00:35:52,984 I wanted to see if i could come down and stop it. 383 00:35:54,988 --> 00:35:56,780 I want to stop it too. 384 00:35:58,158 --> 00:36:00,151 Do you still want to fix my porch? 385 00:36:00,369 --> 00:36:01,863 Yes, sir, I'll do that. 386 00:36:03,497 --> 00:36:06,913 You ever seen anybody doing any dumping up here? 387 00:36:07,918 --> 00:36:11,618 I've seen weird lights over there at night. 388 00:36:12,756 --> 00:36:14,334 Helicopters, stuff like that. 389 00:36:15,551 --> 00:36:17,792 My steps need fixing too. 390 00:36:18,345 --> 00:36:19,673 I can do that. 391 00:36:20,013 --> 00:36:23,963 That Carter boy was talking to me about seeing some lights up there. 392 00:36:24,268 --> 00:36:27,387 I think it's helicopters dumping something up there. 393 00:36:27,896 --> 00:36:29,556 You know how to get up there? 394 00:36:31,233 --> 00:36:33,356 No, but I can show you something. 395 00:36:37,531 --> 00:36:39,986 Watch out for these rocks. They're slick. 396 00:36:41,076 --> 00:36:41,906 There you go. 397 00:36:43,745 --> 00:36:45,703 Dead fish everywhere. 398 00:36:47,457 --> 00:36:50,873 It happens after a big rain. Young'uns are dying. 399 00:36:51,712 --> 00:36:54,997 It's been like this for months, and it's got worse lately. 400 00:36:55,299 --> 00:36:57,291 I didn't think you knew about fish. 401 00:36:58,886 --> 00:37:02,835 My uncle told me never to tip your hand too early in a card game. 402 00:37:03,140 --> 00:37:04,967 You're guaranteed to lose. 403 00:37:05,184 --> 00:37:06,927 That's good advice. 404 00:37:09,146 --> 00:37:10,770 You sent me that letter? 405 00:37:11,148 --> 00:37:12,559 Yes, sir, I sent it. 406 00:37:13,233 --> 00:37:16,519 Now that you know who I am and I know who you are... 407 00:37:17,571 --> 00:37:19,777 I'm heading into town. Want a ride? 408 00:37:20,741 --> 00:37:21,903 Of course. 409 00:37:30,751 --> 00:37:32,328 Make it some charity event. 410 00:37:32,544 --> 00:37:35,082 Celebrities love that shit. They draw the people... 411 00:37:35,297 --> 00:37:36,495 Like flies. 412 00:37:36,840 --> 00:37:38,797 For chrissake, now what? 413 00:37:39,092 --> 00:37:40,884 What do you think? 414 00:37:45,140 --> 00:37:48,841 Tell me what's going on in one small town in the middle of nowhere... 415 00:37:49,061 --> 00:37:50,472 And why you can't handle it. 416 00:37:50,687 --> 00:37:51,932 I am handling it. 417 00:37:52,147 --> 00:37:53,641 Shit, boy. 418 00:37:55,651 --> 00:37:58,817 Cover up and get out of here. I've got a meeting. 419 00:37:59,112 --> 00:38:00,488 Sure, honey. 420 00:38:10,207 --> 00:38:11,487 He's a fed. 421 00:38:12,251 --> 00:38:13,579 Epa. 422 00:38:13,877 --> 00:38:15,669 Name's Jack taggert. 423 00:38:16,505 --> 00:38:18,047 I had to call in a favor... 424 00:38:18,340 --> 00:38:22,883 To find out what's going on in my own town because my son couldn't handle it. 425 00:38:23,929 --> 00:38:25,127 Want me to take him out? 426 00:38:25,764 --> 00:38:29,215 You couldn't take out a cheeseburger from a drive-through window. 427 00:38:29,643 --> 00:38:31,552 He wants a fight, don't give him one. 428 00:38:31,770 --> 00:38:33,181 Use Lloyd. 429 00:38:33,480 --> 00:38:37,430 Tell him to get something on him, and get some witnesses this time. 430 00:38:37,651 --> 00:38:39,442 I can do that with one call. 431 00:38:56,170 --> 00:38:58,542 You're two days away from a new porch. 432 00:38:59,214 --> 00:39:02,797 - How much do I owe you for the ride? - I'd say 50 bucks. 433 00:39:04,553 --> 00:39:06,676 - You just funning me. - Yes, sir, I am. 434 00:39:07,472 --> 00:39:09,299 Sure got to thank you. 435 00:39:18,108 --> 00:39:19,650 By the way... 436 00:39:20,903 --> 00:39:24,687 I forgot my driveway's going to need paving too. 437 00:39:25,949 --> 00:39:26,863 Really? 438 00:39:27,534 --> 00:39:30,072 That's a joke. I ain't got no driveway. 439 00:39:30,579 --> 00:39:31,694 That's a good joke. 440 00:39:33,498 --> 00:39:35,871 - I'll see you later. - I'll see you around. 441 00:39:55,270 --> 00:39:57,097 You know what's funny? 442 00:39:57,439 --> 00:39:59,895 We thought we'd just stop by. 443 00:40:01,652 --> 00:40:03,644 Here you are romancing somebody else. 444 00:40:03,946 --> 00:40:07,528 He drops you off just like you've been out on your first date. 445 00:40:07,950 --> 00:40:10,785 Personally, he's not my type. Tell me something. 446 00:40:11,203 --> 00:40:15,201 He get to first base, or did you take him all the way to home plate? 447 00:40:44,570 --> 00:40:46,194 Good evening, Mr. taggert. 448 00:40:46,738 --> 00:40:47,983 How are you, ma'am? 449 00:40:48,782 --> 00:40:50,241 I'm very well, thank you. 450 00:40:55,122 --> 00:40:56,153 Hungry? 451 00:40:57,291 --> 00:40:59,283 This looks awfully nice. 452 00:41:00,169 --> 00:41:01,117 Thank you. 453 00:41:02,629 --> 00:41:04,752 I'll get the food. 454 00:41:06,466 --> 00:41:08,009 You're a good cook. 455 00:41:10,053 --> 00:41:12,342 I'm not, but thank you. 456 00:41:15,767 --> 00:41:18,140 What makes you hang around a town... 457 00:41:18,645 --> 00:41:21,931 Where folks don't seem to quite understand you? 458 00:41:22,316 --> 00:41:24,439 Well, I did leave once. 459 00:41:25,819 --> 00:41:29,402 I just decided in the middle of the night, out of the blue... 460 00:41:29,698 --> 00:41:31,607 That I had to live in louisville. 461 00:41:32,326 --> 00:41:34,947 The first day I had an apartment, I was robbed. 462 00:41:35,245 --> 00:41:39,243 They got all the money I'd saved, jewelry, everything. 463 00:41:41,585 --> 00:41:44,954 But, you know, I'm not much of a city gal. 464 00:41:45,255 --> 00:41:47,331 Anyway, this is home. 465 00:41:47,841 --> 00:41:49,585 Yeah, I can understand that. 466 00:41:52,429 --> 00:41:55,715 I had heard that there's a street dance. 467 00:41:56,475 --> 00:41:58,384 You might like to come with me. 468 00:42:01,188 --> 00:42:02,516 You mean... 469 00:42:03,690 --> 00:42:04,935 Together on a date? 470 00:42:09,112 --> 00:42:10,904 Yes, I'd love to. 471 00:42:11,406 --> 00:42:12,486 I'd love to. 472 00:42:12,741 --> 00:42:13,939 Look at this! 473 00:42:14,284 --> 00:42:15,399 Hey, sare. 474 00:42:17,287 --> 00:42:20,407 How you doing, little sister? I'm a whole two days early. 475 00:42:20,707 --> 00:42:21,656 You are. 476 00:42:23,252 --> 00:42:25,659 Jack taggert, this is my brother, Earl. 477 00:42:26,421 --> 00:42:27,619 How are you, Jack? 478 00:42:27,923 --> 00:42:30,877 Any friend of my little sister is a friend of mine. 479 00:42:32,177 --> 00:42:34,253 Damn, it is good to be home! 480 00:42:37,182 --> 00:42:41,928 I'll tell you, my little sister is the best cook in eastern Kentucky. 481 00:42:49,778 --> 00:42:52,352 I know the best hunting in this state. 482 00:42:52,698 --> 00:42:55,652 I know these mountains. Maybe we'll do some hunting. 483 00:42:55,951 --> 00:42:56,900 That'd be great. 484 00:42:58,203 --> 00:42:59,532 Hey, little sister. 485 00:43:01,748 --> 00:43:04,074 - Anyone like dessert? - It's getting late. 486 00:43:04,418 --> 00:43:07,039 Thank you so much for the dinner. That was great. 487 00:43:07,379 --> 00:43:08,754 My pleasure. 488 00:43:10,340 --> 00:43:11,883 Come back soon, all right? 489 00:43:25,439 --> 00:43:26,981 He's a nice guy. 490 00:43:27,774 --> 00:43:29,601 So how well do you know him? 491 00:43:30,944 --> 00:43:32,818 How well you ever know anyone? 492 00:43:39,703 --> 00:43:42,324 I'm glad for you to meet somebody. 493 00:43:42,664 --> 00:43:44,075 It's just that... 494 00:43:44,583 --> 00:43:48,497 I don't know. I don't get a good feeling about this guy. 495 00:43:48,712 --> 00:43:51,250 You get a bad feeling about anyone who looks at me. 496 00:43:52,799 --> 00:43:54,591 Let me put it this way. 497 00:43:55,177 --> 00:43:57,882 I don't want this guy around here fixing anything. 498 00:43:58,305 --> 00:43:59,135 Oh, really? 499 00:44:01,517 --> 00:44:02,892 It's kind of funny. 500 00:44:03,977 --> 00:44:06,100 I'm gone for a few weeks... 501 00:44:06,813 --> 00:44:10,396 And little miss caterpillar turns into a social butterfly. 502 00:44:15,239 --> 00:44:18,074 It's a hard world out there. It's dangerous. 503 00:44:18,367 --> 00:44:19,991 You don't have much experience. 504 00:44:20,285 --> 00:44:22,527 Maybe I can take care of myself. 505 00:44:22,955 --> 00:44:26,324 I'm just trying to talk to you. Don't get unhinged on me. 506 00:44:26,625 --> 00:44:29,875 I'd hate to call those doctors to talk to you again. 507 00:44:36,051 --> 00:44:38,257 I just don't want you rushing into anything. 508 00:44:39,179 --> 00:44:41,421 It'd kill me if anybody hurt you. 509 00:44:42,224 --> 00:44:43,387 That's all. 510 00:44:52,734 --> 00:44:54,394 What'd they do to you? 511 00:44:57,281 --> 00:44:59,569 Let me see if I can get you out of here. 512 00:45:25,142 --> 00:45:26,517 Get the door, please? 513 00:45:27,394 --> 00:45:30,312 Take him all the way in to exam room one. 514 00:45:35,402 --> 00:45:38,486 Another few hours, he wouldn't have made it. 515 00:45:38,780 --> 00:45:40,405 He got a concussion. 516 00:45:40,699 --> 00:45:42,905 Another fine day in paradise. 517 00:45:45,287 --> 00:45:46,947 I'll be back, buddy. 518 00:46:03,680 --> 00:46:05,720 You all know what's going on here. 519 00:46:11,688 --> 00:46:13,183 Good morning. How are you? 520 00:46:13,690 --> 00:46:15,897 Would you come with me, please? 521 00:46:16,235 --> 00:46:17,978 You wanna go have some coffee? 522 00:46:18,195 --> 00:46:20,686 I'm not here to socialize. I saw you beat up five men. 523 00:46:20,906 --> 00:46:22,815 Cotton is beat almost to death. 524 00:46:23,116 --> 00:46:24,990 People get hurt, you're always around. 525 00:46:25,202 --> 00:46:28,238 Assault and battery. That's good for a 10-day lockup. 526 00:46:28,539 --> 00:46:30,661 Listen, why don't we cut the shit? 527 00:46:31,124 --> 00:46:34,493 You know who I am. I can arrest you as easy as you can arrest me. 528 00:46:35,003 --> 00:46:36,248 And you know it. 529 00:46:36,839 --> 00:46:41,299 So why don't you get back in Orin's car with Orin's little department... 530 00:46:41,510 --> 00:46:43,384 And take off? 531 00:46:44,638 --> 00:46:46,512 I don't believe in your authority. 532 00:46:47,057 --> 00:46:48,884 You'll believe a gun. Cuff him. 533 00:46:56,817 --> 00:46:58,856 Now, how you want to do this? 534 00:46:59,611 --> 00:47:01,604 Wanna play this game all the way? 535 00:47:02,072 --> 00:47:05,737 I'll have 300 agents come up here into this hick town... 536 00:47:06,034 --> 00:47:08,241 And crawl up every orifice you got. 537 00:47:09,121 --> 00:47:12,157 Then you can go to your proctologist and get... 538 00:47:12,457 --> 00:47:15,577 An ointment to rub on the hole that hurts most. 539 00:47:15,919 --> 00:47:16,998 How do you want it? 540 00:47:17,880 --> 00:47:19,160 How do you want it? 541 00:47:23,135 --> 00:47:24,048 Let's go. 542 00:47:40,986 --> 00:47:42,860 Who are you, Mr. taggert? 543 00:47:43,906 --> 00:47:45,982 I'm a federal agent for the epa. 544 00:47:47,034 --> 00:47:49,276 We received several reports... 545 00:47:49,578 --> 00:47:53,706 That someone has been dumping extremely large quantities... 546 00:47:53,999 --> 00:47:56,205 Of toxic waste in these hills. 547 00:47:56,502 --> 00:47:59,253 It concerns me because if it gets into the aquifer... 548 00:47:59,546 --> 00:48:02,915 It could destroy drinking water for thousands of miles... 549 00:48:03,217 --> 00:48:05,340 And kill a bunch of people here. 550 00:48:06,512 --> 00:48:08,967 Why did you feel like you had to lie to me? 551 00:48:09,598 --> 00:48:13,845 Did you really want to come and fix my porch and get to know me? 552 00:48:14,144 --> 00:48:15,425 Or was that a lie too? 553 00:48:17,022 --> 00:48:22,099 Where I come from we call it betrayal, and it is no way to make friends. 554 00:48:23,320 --> 00:48:27,531 I loved fixing your porch, and I'm very interested in you. 555 00:48:44,258 --> 00:48:46,215 You know what I love about this show? 556 00:48:46,760 --> 00:48:48,966 Who cares if they move the same way or not? 557 00:48:52,182 --> 00:48:53,463 Still makes you feel great. 558 00:48:56,270 --> 00:48:58,179 Sir, it's your son. 559 00:48:59,898 --> 00:49:01,558 This better be good news. 560 00:49:01,775 --> 00:49:06,318 He said if we arrest him, he'd have federal agents all over this town. 561 00:49:06,613 --> 00:49:10,397 I got 50,000 barrels of cyanide rolling down there right now. 562 00:49:10,701 --> 00:49:12,361 Where do you want me to put it? 563 00:49:12,661 --> 00:49:14,535 You mean where you want me to put it? 564 00:49:15,038 --> 00:49:17,576 What the hell are you, a goddamn parrot? 565 00:49:18,125 --> 00:49:22,123 I made 16 million on this deal. You think I'm giving it back? 566 00:49:29,136 --> 00:49:32,469 I own this state, so what the hell is the problem? 567 00:49:32,890 --> 00:49:34,348 Doesn't he know the rules? 568 00:49:35,809 --> 00:49:36,924 I'm the rules. 569 00:49:38,187 --> 00:49:41,104 It's me. I got another job for you. 570 00:49:41,565 --> 00:49:43,522 That guy taggert, in Jackson. 571 00:50:24,525 --> 00:50:25,853 My children... 572 00:50:26,318 --> 00:50:27,777 Are all I got. 573 00:50:28,111 --> 00:50:31,148 I didn't know you were trying to help my boy when you came. 574 00:50:31,865 --> 00:50:33,194 I thank you for that. 575 00:50:44,378 --> 00:50:46,335 I'm sorry about before. 576 00:50:47,422 --> 00:50:49,332 I know you had your reasons. 577 00:50:49,800 --> 00:50:51,294 I have mine. 578 00:50:51,635 --> 00:50:53,343 These are my daddy's maps. 579 00:50:53,637 --> 00:50:54,917 I want to help. 580 00:54:46,203 --> 00:54:48,528 Do you mind if I say a few words? 581 00:54:51,208 --> 00:54:53,035 Thank you. Please be seated. 582 00:54:54,461 --> 00:54:57,462 You know, the trouble with rich people... 583 00:54:58,465 --> 00:55:02,878 Is that sometimes they don't care about others. 584 00:55:04,304 --> 00:55:08,172 These folks that are making the profits by dumping... 585 00:55:08,559 --> 00:55:11,725 Toxic waste, petroleum byproducts and stuff like that... 586 00:55:12,020 --> 00:55:16,398 Are making the profit. Why don't they dump that in their own backyard? 587 00:55:17,609 --> 00:55:18,772 But instead... 588 00:55:19,069 --> 00:55:21,821 They pay some poor shit... Forgive me, father... 589 00:55:22,406 --> 00:55:26,902 - Five dollars an hour to truck this up into the mountains of appalachia. 590 00:55:27,619 --> 00:55:28,651 Why? 591 00:55:30,622 --> 00:55:32,282 Because they think... 592 00:55:32,791 --> 00:55:35,033 You all are ignorant... 593 00:55:35,836 --> 00:55:37,034 Barefoot... 594 00:55:37,337 --> 00:55:39,663 Poor, dumb hillbillies... 595 00:55:40,215 --> 00:55:43,916 That don't have the money and the power to fight back. 596 00:55:44,428 --> 00:55:47,797 To these people, you all are insignificant. 597 00:55:48,098 --> 00:55:49,509 You mean nothing. 598 00:55:50,350 --> 00:55:52,390 And if anyone out there thinks... 599 00:55:53,103 --> 00:55:57,397 The $300 they gave you for a new satellite or to look the other way... 600 00:55:57,649 --> 00:56:00,319 Is worth selling out your legacy... 601 00:56:00,611 --> 00:56:02,769 And the future of your children... 602 00:56:03,447 --> 00:56:05,024 Please raise your hand. 603 00:56:15,042 --> 00:56:17,165 I don't see no hands. 604 00:56:20,672 --> 00:56:21,953 Think about this. 605 00:56:22,633 --> 00:56:24,341 You know why I'm here. 606 00:56:25,302 --> 00:56:28,422 Let's all come together as one family and fight this. 607 00:57:10,430 --> 00:57:12,304 Can I have a word with you? 608 00:57:21,191 --> 00:57:23,682 I know what's going on with these barrels. 609 00:57:25,195 --> 00:57:26,274 That's the problem. 610 00:57:26,613 --> 00:57:30,445 All these problems seem so big, it's hard to find your way around them. 611 00:57:30,868 --> 00:57:34,699 I wanted to keep the church. I thought I could make a difference. 612 00:57:34,997 --> 00:57:38,697 I realize church can't help nobody after they're all dead. 613 00:57:39,126 --> 00:57:40,668 So I'm gonna make a change. 614 00:57:41,378 --> 00:57:43,038 Right in here. 615 00:57:43,797 --> 00:57:47,332 And by god, I swear, if you'll drag their sorry ass to court... 616 00:57:47,551 --> 00:57:49,876 I'll testify against every one of them. 617 00:57:50,345 --> 00:57:52,255 We might make a good team. 618 00:57:57,102 --> 00:57:58,265 Let's go, boys. 619 00:58:05,652 --> 00:58:07,312 There's your allowance. 620 00:58:07,529 --> 00:58:09,652 I need to talk to you for a moment. 621 00:58:13,035 --> 00:58:14,493 We didn't get taggert. 622 00:58:26,089 --> 00:58:28,248 Guy's a goddamn pit bull. 623 00:58:28,759 --> 00:58:31,332 I have to divert our next shipment. Shut down. 624 00:58:31,553 --> 00:58:32,716 We can't risk it. 625 00:58:33,013 --> 00:58:34,840 You're giving me a headache. 626 00:58:36,016 --> 00:58:37,594 Don't divert anything. 627 00:58:38,101 --> 00:58:39,679 It's time I see this guy. 628 00:58:41,730 --> 00:58:43,141 Yes, sir, daddy. 629 00:58:55,369 --> 00:58:56,744 Jack! 630 00:59:10,551 --> 00:59:12,093 Are you ready? 631 00:59:12,469 --> 00:59:14,129 We are too. Now come on! 632 01:00:02,436 --> 01:00:03,930 Where are those at? 633 01:00:05,898 --> 01:00:08,649 Free round trip to the new hanner casino. 634 01:00:08,859 --> 01:00:10,982 My hometown and I ain't forgetting it. 635 01:00:31,006 --> 01:00:32,334 You play guitar? 636 01:00:46,980 --> 01:00:49,436 - Is it all right if he plays? - Sure. 637 01:00:51,860 --> 01:00:53,058 There he goes. 638 01:00:57,824 --> 01:00:59,901 Get up on a microphone there. 639 01:01:39,449 --> 01:01:42,949 Hey, little lady! We should know each other better. 640 01:01:43,245 --> 01:01:46,910 - Since you're coming into town so much... - Let go of me. 641 01:01:47,165 --> 01:01:48,790 - Let's dance. - I don't want to. 642 01:01:52,004 --> 01:01:55,788 Don't you want to dance with me? I wanna get to know you. 643 01:01:56,842 --> 01:02:01,753 Normally, when a man insults a woman, he insults the man she's with. 644 01:02:02,514 --> 01:02:03,463 In this case... 645 01:02:04,516 --> 01:02:05,892 It's not worth it. 646 01:02:09,104 --> 01:02:13,517 Government-agent man come to take out our community trash. 647 01:02:14,359 --> 01:02:15,770 Now that's worth it. 648 01:02:21,450 --> 01:02:22,280 That hurts. 649 01:02:22,492 --> 01:02:23,524 Really? 650 01:02:27,581 --> 01:02:28,992 Turn him loose. 651 01:02:29,541 --> 01:02:31,119 I said turn him loose. 652 01:02:36,924 --> 01:02:39,000 I want you to apologize to the lady. 653 01:02:39,218 --> 01:02:40,842 Quick, before you fall asleep. 654 01:02:41,428 --> 01:02:43,337 I apologize, miss Sarah. 655 01:02:54,650 --> 01:02:57,319 You came this close to having me stomp your ass. 656 01:03:04,117 --> 01:03:05,612 Mr. hanner wants to see you. 657 01:03:06,453 --> 01:03:08,659 That would be fine. Where is he? 658 01:03:12,835 --> 01:03:14,494 Give me just a second, babe. 659 01:03:16,046 --> 01:03:17,421 How you doing tonight? 660 01:03:18,465 --> 01:03:19,794 What's going on? 661 01:03:21,552 --> 01:03:22,583 Take care. 662 01:03:22,803 --> 01:03:24,345 How's the proctologist? 663 01:03:25,180 --> 01:03:26,295 Everybody, come on. 664 01:03:26,515 --> 01:03:30,133 Gather back around. What do you say? How about a love song? 665 01:03:41,321 --> 01:03:44,904 How did you do that thumb thing? That was good. I liked that. 666 01:03:45,117 --> 01:03:48,118 It's just a card trick. I'll show you someday. 667 01:03:48,370 --> 01:03:51,905 I'll come straight to the point. What's your price? 668 01:03:52,124 --> 01:03:53,037 Excuse me? 669 01:03:54,626 --> 01:03:56,251 I have a lot of money. 670 01:03:56,545 --> 01:03:58,787 I'll give you some to go away. 671 01:03:59,798 --> 01:04:01,874 Everyone has his price. 672 01:04:02,843 --> 01:04:03,673 What's yours? 673 01:04:04,720 --> 01:04:06,629 Let me think about that a minute. 674 01:04:07,222 --> 01:04:08,598 How about... 675 01:04:09,141 --> 01:04:10,801 The life of my friend? 676 01:04:12,477 --> 01:04:17,353 Or how about if you took the poison out of the air, out of the earth... 677 01:04:17,649 --> 01:04:20,319 Out of the water that you've left up here. 678 01:04:21,028 --> 01:04:24,610 If you could do any of those, not only would I leave... 679 01:04:24,907 --> 01:04:26,615 But I'd be impressed. 680 01:04:27,534 --> 01:04:28,863 Think about my offer. 681 01:04:29,161 --> 01:04:30,406 I already have. 682 01:04:31,622 --> 01:04:33,282 You can't prove anything. 683 01:04:34,082 --> 01:04:35,992 You won't find anything. 684 01:04:36,543 --> 01:04:37,622 Life is short. 685 01:04:37,920 --> 01:04:39,295 It is very short. 686 01:04:39,588 --> 01:04:42,375 Do you want to spend another minute of yours here? 687 01:04:43,258 --> 01:04:45,132 I feel alive up here. 688 01:04:45,802 --> 01:04:49,670 I was thinking I might even buy a house up here, move in. 689 01:04:52,392 --> 01:04:53,851 Kiss my ass. 690 01:05:09,868 --> 01:05:11,149 This guy is trouble. 691 01:05:11,370 --> 01:05:13,030 - That's what... - Shut up. 692 01:05:13,914 --> 01:05:15,990 I want the mine sealed... 693 01:05:16,375 --> 01:05:19,126 And I want taggert buried inside it. 694 01:05:25,551 --> 01:05:27,674 You know who to call. Give this to him. 695 01:05:28,470 --> 01:05:31,969 How will I ever take over if you don't let me run my operations? 696 01:05:32,307 --> 01:05:35,427 You won't have to. I'm gonna live forever. 697 01:06:02,254 --> 01:06:04,247 Your Beau is quite a fellow. 698 01:06:07,426 --> 01:06:09,050 He's trying to help us, Earl. 699 01:06:09,469 --> 01:06:10,584 How's that? 700 01:06:13,640 --> 01:06:15,514 We sure could use your help. 701 01:06:16,310 --> 01:06:17,768 What do you mean? 702 01:06:19,938 --> 01:06:23,058 You know which mines are used to store the chemicals. 703 01:06:25,903 --> 01:06:28,061 Come on, help us out. 704 01:06:29,156 --> 01:06:30,615 You can be a hero. 705 01:06:33,452 --> 01:06:36,406 - I ain't no hero. - But you can be. 706 01:06:38,332 --> 01:06:40,158 You can do the right thing. 707 01:06:41,460 --> 01:06:42,788 I don't know. 708 01:06:45,172 --> 01:06:46,334 We'll see. 709 01:06:49,259 --> 01:06:51,797 I do love a good waltz, don't you? 710 01:07:32,886 --> 01:07:34,760 There's a fire up there! 711 01:07:36,431 --> 01:07:38,175 That's the church. 712 01:08:23,854 --> 01:08:26,179 I know the bastards who are behind this. 713 01:08:26,481 --> 01:08:29,435 I got to tell you, I've taken money from these bastards. 714 01:08:29,651 --> 01:08:33,863 I've even helped them dump their shit into the ground. But this... 715 01:08:34,198 --> 01:08:35,526 Is Mr. goodall in there? 716 01:08:35,824 --> 01:08:38,991 - I don't know where he is. - You better hope he's alive. 717 01:08:40,746 --> 01:08:42,573 I'll take you to the dumpsite. 718 01:08:43,457 --> 01:08:45,034 You know clearwater road? 719 01:08:45,626 --> 01:08:47,334 - Yes, sir. - I'll meet you there... 720 01:08:47,669 --> 01:08:50,421 In a half-hour. - Isn't it better to go together? 721 01:08:50,714 --> 01:08:53,335 No, sir. I don't want to be seen leaving with you. 722 01:08:56,762 --> 01:08:58,801 They're putting a load in there tonight. 723 01:08:59,097 --> 01:09:00,342 It's a dangerous place. 724 01:09:59,867 --> 01:10:01,610 I'm proud of you, Earl. 725 01:10:04,329 --> 01:10:06,903 Do you think I'm a damn fool idiot? 726 01:10:07,291 --> 01:10:09,082 This guy's gonna sink us all. 727 01:10:09,293 --> 01:10:13,242 He don't give a shit about country folk. He'll put me in jail. 728 01:10:15,674 --> 01:10:17,382 He's not like that. 729 01:10:20,596 --> 01:10:22,173 Did you sleep with him? 730 01:10:23,515 --> 01:10:24,630 What? 731 01:10:26,185 --> 01:10:27,216 You whore. 732 01:10:40,574 --> 01:10:44,109 When he's gone, things are going back to the way they were. 733 01:10:45,287 --> 01:10:47,030 What are you talking about? 734 01:10:47,915 --> 01:10:49,706 Before daddy died. 735 01:10:51,084 --> 01:10:53,373 I'm leaving. I'm leaving. 736 01:10:53,587 --> 01:10:55,378 You'll just get robbed again... 737 01:10:55,589 --> 01:10:58,376 Have to call your big brother to come get you. 738 01:10:58,592 --> 01:11:01,048 Believe me, you will get robbed again. 739 01:11:36,797 --> 01:11:40,877 Starting this stupid honeybee business gave you some big ideas. 740 01:11:41,176 --> 01:11:43,584 Think you're ready to take on the world. 741 01:11:43,887 --> 01:11:47,967 You talk to any guy who looks at you. Them bastards just want one thing... 742 01:11:48,267 --> 01:11:49,761 And they can't have it. 743 01:11:55,774 --> 01:11:57,731 It's too bad about the reverend. 744 01:11:59,319 --> 01:12:01,395 He always did talk too much. 745 01:12:04,491 --> 01:12:06,614 You need help, Earl. 746 01:12:08,996 --> 01:12:11,119 I'm going to the police. 747 01:12:12,708 --> 01:12:14,581 I'm going to tell them everything. 748 01:12:14,877 --> 01:12:17,996 I'm going to tell them about you and about daddy. 749 01:12:18,338 --> 01:12:21,008 I'm going to tell them about all of it! 750 01:12:22,676 --> 01:12:26,804 I knew that guy was going to be a bad influence on you. 751 01:12:27,139 --> 01:12:29,048 Touch me, I swear I'll kill you! 752 01:12:30,017 --> 01:12:32,804 You better not miss, or I'm liable to get upset! 753 01:12:33,645 --> 01:12:35,305 I hate you! 754 01:12:40,819 --> 01:12:43,108 I'm not going to jail. I'll do anything. 755 01:12:43,363 --> 01:12:46,317 Even if that means being an only child. 756 01:12:49,661 --> 01:12:51,701 Where the hell you going? 757 01:12:57,586 --> 01:13:01,584 Your friend's gonna have an accident. He's gonna die under the mountain. 758 01:13:04,801 --> 01:13:06,426 What are you talking about? 759 01:13:06,720 --> 01:13:08,179 Let me out of here! 760 01:13:31,828 --> 01:13:33,655 Quarter mile in. 761 01:13:36,250 --> 01:13:39,001 Somebody once asked my pa how far down hell was... 762 01:13:39,211 --> 01:13:41,287 And he said, "just a quarter mile." 763 01:13:41,505 --> 01:13:43,213 I'll bet that's about right. 764 01:13:44,424 --> 01:13:45,835 What's the gun for? 765 01:13:46,134 --> 01:13:47,677 Just in case. 766 01:13:47,970 --> 01:13:49,001 Get in. 767 01:14:16,582 --> 01:14:18,539 This here is the mother lode. 768 01:14:19,084 --> 01:14:21,373 A lot of toxic waste down here. 769 01:14:22,421 --> 01:14:26,549 I see it leaking all over the place. It looks radioactive. 770 01:14:26,842 --> 01:14:29,131 I bet you this shit glows in the dark. 771 01:14:30,345 --> 01:14:31,923 You don't want to drink it. 772 01:14:33,098 --> 01:14:35,055 How'd you cut your hand? 773 01:14:37,519 --> 01:14:39,393 Guess I cut myself on the gate. 774 01:14:39,813 --> 01:14:43,645 I noticed that Sarah gets awful nervous around you. 775 01:14:44,193 --> 01:14:46,150 What do you have to say about that? 776 01:14:46,445 --> 01:14:49,980 She's nervous around most men. I guess you heard what happened. 777 01:14:50,199 --> 01:14:52,524 She just never did get over that. 778 01:14:52,826 --> 01:14:53,775 That right? 779 01:14:54,661 --> 01:14:57,911 I think she never got over it because she didn't do it. 780 01:14:59,541 --> 01:15:00,786 My theory is... 781 01:15:01,084 --> 01:15:04,453 When she was a little girl, you were molesting her. 782 01:15:04,713 --> 01:15:08,841 Your daddy found out, went to throw you a bad beating one time... 783 01:15:09,301 --> 01:15:10,581 And you killed him. 784 01:15:11,220 --> 01:15:15,087 Then you said, "little sister, this gun went off by accident." 785 01:15:15,390 --> 01:15:16,470 I'm an adult. 786 01:15:17,351 --> 01:15:20,636 If they convict me and I go to prison, you'll be all alone. 787 01:15:20,854 --> 01:15:23,476 If you take the rap for me, you're a minor. 788 01:15:23,690 --> 01:15:25,517 "They won't do nothing to you." 789 01:15:25,817 --> 01:15:27,940 So you convinced her to do that. 790 01:15:28,237 --> 01:15:30,063 And everybody in town... 791 01:15:30,322 --> 01:15:33,987 Is convinced that she's crazy and she killed her daddy... 792 01:15:34,284 --> 01:15:36,656 When really you did it, didn't you? 793 01:15:39,331 --> 01:15:41,454 Ain't you slicker than possum shit? 794 01:15:43,377 --> 01:15:45,453 You got a sharp mind and a fast mouth. 795 01:15:45,754 --> 01:15:46,785 Hey, Jimmy Joe. 796 01:15:47,548 --> 01:15:48,461 Bobby t. 797 01:15:48,674 --> 01:15:50,631 This is Mr. taggert. 798 01:15:51,051 --> 01:15:55,345 He's a government man with some agency. I don't know, what is that... 799 01:15:55,722 --> 01:15:57,300 The epa? Fda? 800 01:15:57,599 --> 01:15:59,639 FBI? I'm not sure. 801 01:16:00,519 --> 01:16:04,137 Come down here to show us backwoods folk how to do things. 802 01:16:04,523 --> 01:16:06,812 These are my buddies. 803 01:16:07,025 --> 01:16:10,477 They work down here. I wanted you to meet them... 804 01:16:10,696 --> 01:16:13,068 Because I'm not sure you appreciate... 805 01:16:13,282 --> 01:16:14,824 What it means to be poor. 806 01:16:15,033 --> 01:16:17,275 To have to put bread on the table. 807 01:16:17,536 --> 01:16:20,869 I imagine your coat cost more than Cyrus' wages for a month. 808 01:16:25,252 --> 01:16:27,458 Damn thing is, Jack, I like you. 809 01:16:28,547 --> 01:16:30,089 And my sister likes you too. 810 01:16:30,924 --> 01:16:33,380 That's why I'm not gonna kill you. 811 01:16:33,635 --> 01:16:35,711 Randall, you do it. 812 01:17:11,048 --> 01:17:12,590 Kill that son of a bitch! 813 01:18:37,426 --> 01:18:38,291 Give me that. 814 01:18:43,182 --> 01:18:45,008 Can you hear this, daddy? 815 01:20:33,542 --> 01:20:35,084 You okay? 816 01:20:36,503 --> 01:20:38,295 Earl's going to kill you. 817 01:20:43,969 --> 01:20:45,000 You all right? 818 01:20:45,637 --> 01:20:48,389 Earl was killed in the explosion in the mine. 819 01:20:48,599 --> 01:20:53,510 We got to worry about hanner. If you testify, we can put them in jail. 820 01:20:57,691 --> 01:21:00,229 That means it's gonna get hot around here. 821 01:21:01,028 --> 01:21:04,362 I'll see if I can put you in protective custody. 822 01:21:04,573 --> 01:21:07,609 In the meantime, we'd better pack and get out of here. 823 01:21:12,789 --> 01:21:15,078 - Chick Larsen. - It's me. Listen. 824 01:21:15,292 --> 01:21:16,288 We found the stuff. 825 01:21:16,585 --> 01:21:17,581 How big is it? 826 01:21:17,836 --> 01:21:21,336 It's the most I've seen in one spot. There was a cave-in... 827 01:21:21,548 --> 01:21:24,964 So it's unstable. We have to move fast. Also... 828 01:21:25,177 --> 01:21:27,668 I have a witness who needs protective custody. 829 01:21:28,055 --> 01:21:29,335 How can I help? 830 01:21:29,556 --> 01:21:32,676 Send a couple of agents from the witness protection program. 831 01:21:32,935 --> 01:21:35,852 See if we can escort her out of here to a safe place. 832 01:21:36,104 --> 01:21:38,097 Meet me on highway 98. 833 01:21:38,732 --> 01:21:42,231 The cavalry's on its way. Just hang in there. 834 01:21:42,444 --> 01:21:43,855 I'll make the call. 835 01:21:44,279 --> 01:21:45,608 There they are. 836 01:22:13,308 --> 01:22:16,558 Officer Adams. We've been briefed by agent Larsen. 837 01:22:18,272 --> 01:22:19,766 Is this the wit? 838 01:22:21,108 --> 01:22:22,388 This is her. 839 01:22:23,318 --> 01:22:24,398 How will you find me? 840 01:22:24,695 --> 01:22:28,775 He can get in touch with us anytime through agent Larsen. 841 01:22:28,991 --> 01:22:31,232 These gentlemen will take good care of you. 842 01:22:31,451 --> 01:22:33,111 You go with them now. 843 01:22:34,872 --> 01:22:36,200 Will you know where I am? 844 01:22:36,540 --> 01:22:38,414 He'll know every step of the way. 845 01:22:39,334 --> 01:22:41,790 I have a direct line through chick. 846 01:22:45,716 --> 01:22:47,127 Is that a quick-draw rig? 847 01:22:48,385 --> 01:22:49,381 Yes, it is. 848 01:22:49,720 --> 01:22:51,759 Odd for a federal agent, isn't it? 849 01:22:53,348 --> 01:22:56,598 We're in the country here, and they let us do what we want. 850 01:22:58,020 --> 01:22:59,514 We'll be in touch. 851 01:23:14,745 --> 01:23:15,575 Go! 852 01:23:26,256 --> 01:23:27,252 Stop the car! 853 01:23:35,182 --> 01:23:36,427 Stop the car! 854 01:23:46,151 --> 01:23:46,981 Shut up, lady! 855 01:24:06,338 --> 01:24:08,496 Come on! Get the fuck out, now! 856 01:24:15,848 --> 01:24:17,924 Get away from that window, boy! 857 01:24:25,816 --> 01:24:27,144 Everybody down! 858 01:24:29,611 --> 01:24:32,814 Sit down! Shut up and act like nothing's happening! 859 01:25:25,167 --> 01:25:26,626 Stay down! Come on. 860 01:25:32,090 --> 01:25:33,466 Let me get his attention. 861 01:25:51,527 --> 01:25:53,733 Tell your boss I'm coming to get him. 862 01:25:59,326 --> 01:26:01,995 On second thought, I'll tell him. 863 01:26:11,338 --> 01:26:12,287 Holy shit! 864 01:26:19,054 --> 01:26:21,296 Stick around. We're gonna have some fun. 865 01:26:26,728 --> 01:26:29,932 You're a five-alarm fuckup. What am I paying you for? 866 01:26:30,190 --> 01:26:33,939 - Want me to find someone else? - No. Taggert doesn't know about me. 867 01:26:34,278 --> 01:26:35,736 I can protect you. 868 01:26:35,946 --> 01:26:38,271 I'll make sure any investigation goes nowhere. 869 01:26:38,615 --> 01:26:41,153 Then you oversee the cleanup of the cave-in. 870 01:26:43,078 --> 01:26:44,703 Any problems, you're out. 871 01:26:45,080 --> 01:26:47,571 No problem. 872 01:27:01,013 --> 01:27:04,595 I'm going to head into town and take care of a few things. 873 01:27:04,892 --> 01:27:07,762 Then I'll come back and finish fixing this porch. 874 01:27:08,228 --> 01:27:11,015 Don't worry about a thing. You'll be safe here. 875 01:27:14,943 --> 01:27:17,565 You're never gonna come back, are you? 876 01:27:21,241 --> 01:27:23,613 Your fling with the country girl is over. 877 01:27:26,455 --> 01:27:29,871 You can tell me the truth. I'm an adult. 878 01:27:31,793 --> 01:27:34,249 No. I was going to go take care of hanner... 879 01:27:35,297 --> 01:27:36,922 Come back here... 880 01:27:37,424 --> 01:27:38,290 And get you. 881 01:27:42,179 --> 01:27:43,554 You can count on it. 882 01:27:58,654 --> 01:27:59,934 Please approach the bench. 883 01:28:00,822 --> 01:28:03,230 Mr. hanner, you are accused of dumping... 884 01:28:03,450 --> 01:28:04,648 4. 1 million barrels... 885 01:28:04,868 --> 01:28:06,576 Of toxic waste, 42 times... 886 01:28:06,787 --> 01:28:08,447 In 13 different locations. 887 01:28:08,664 --> 01:28:09,944 How do you plead? 888 01:28:10,207 --> 01:28:13,457 Your honor, he pleads guilty under the emergency planning... 889 01:28:13,669 --> 01:28:17,120 And citizens' right to know act. - Very well. 890 01:28:17,339 --> 01:28:19,082 That's a $25,000 fine. 891 01:28:19,383 --> 01:28:23,463 I'm fining you an additional 25,000 for failing to disclose... 892 01:28:23,679 --> 01:28:25,921 Your company's toxic release inventory. 893 01:28:26,139 --> 01:28:27,171 Next case. 894 01:28:29,518 --> 01:28:31,594 That's what I love about this country. 895 01:28:31,895 --> 01:28:35,145 I made 300 million last year, and it only cost me 50 grand. 896 01:28:35,649 --> 01:28:37,060 Can I have a word with you? 897 01:28:39,695 --> 01:28:43,739 The epa's never been good at punishing criminals, catching them... 898 01:28:44,032 --> 01:28:48,196 Helping the environment. I got a surprise for you. I quit the epa. 899 01:28:48,412 --> 01:28:53,121 So I can spend my every waking moment making your life miserable. 900 01:28:53,542 --> 01:28:55,997 We played this one by your rules. 901 01:28:56,420 --> 01:28:58,496 Your court decided I was clean. 902 01:28:58,922 --> 01:29:01,959 You're violating my constitutional rights. 903 01:29:02,384 --> 01:29:06,216 Mr. hanner, I promise you as sure as you stand here now... 904 01:29:06,680 --> 01:29:10,630 I'm going to show you a new meaning to the word "violation." 905 01:29:27,326 --> 01:29:28,784 How you doing, chick? 906 01:29:29,328 --> 01:29:31,534 Didn't expect to see you here. 907 01:29:31,747 --> 01:29:34,285 I know why you didn't expect to see me here. 908 01:29:36,210 --> 01:29:38,001 You set up frank, didn't you? 909 01:29:40,214 --> 01:29:41,328 What are you saying? 910 01:29:41,548 --> 01:29:44,419 If it weren't for you, they'd have never found him. 911 01:29:46,261 --> 01:29:49,677 You're under arrest. You have the right to remain silent. 912 01:29:49,890 --> 01:29:53,010 - Anything you say will be... - You can't arrest me! 913 01:29:53,393 --> 01:29:56,098 I outrank you. Who do you think you are? 914 01:29:56,313 --> 01:29:58,021 I was going to ask you that. 915 01:30:00,901 --> 01:30:02,360 You're a piece of shit. 916 01:30:02,778 --> 01:30:05,103 I'm ashamed of you. Hook him up. 917 01:30:30,389 --> 01:30:31,717 Come and hold this bag. 918 01:30:32,015 --> 01:30:33,807 Why? It ain't going nowhere. 919 01:30:34,142 --> 01:30:35,720 Just heel, damn it. 920 01:30:38,814 --> 01:30:41,601 Lean into it more, like this. 921 01:30:43,610 --> 01:30:45,270 Here, boy. I want to talk to you. 922 01:30:49,366 --> 01:30:51,655 What you afraid of? It's just Mr. agent man. 923 01:30:52,452 --> 01:30:54,492 Want to arrest me for 10 minutes too? 924 01:30:54,997 --> 01:30:56,407 Come here, boy. Let's talk. 925 01:30:56,623 --> 01:30:57,453 You come here. 926 01:30:57,666 --> 01:31:00,371 Don't hide behind that big old pimple. 927 01:31:00,711 --> 01:31:04,329 - You don't have shit on me. - I have quite a bit on you. 928 01:31:04,965 --> 01:31:09,923 But our current judicial system wouldn't provide adequate punishment for you. 929 01:31:10,262 --> 01:31:11,840 You really deserve to suffer. 930 01:31:12,389 --> 01:31:14,132 And since I'm feeling selfish... 931 01:31:14,433 --> 01:31:16,591 I've arranged for that to happen. 932 01:31:16,977 --> 01:31:21,639 Leave my friend alone or I'll have to educate you on how to beat the shit... 933 01:31:21,857 --> 01:31:23,268 Out of somebody. 934 01:31:23,859 --> 01:31:26,397 In fact, you must be a dumb motherfucker... 935 01:31:26,862 --> 01:31:28,689 Or you wouldn't be here. 936 01:31:28,906 --> 01:31:31,029 He'll whip your ass like a rented mule. 937 01:31:33,202 --> 01:31:35,989 He's going to slap you like a redheaded stepchild. 938 01:31:36,205 --> 01:31:39,289 I've been all over appalachia and met lots of fine people. 939 01:31:39,541 --> 01:31:43,586 I've never met any people like you. You guys are unique. 940 01:31:43,795 --> 01:31:46,168 You've hung out with the ignorant people. 941 01:31:47,007 --> 01:31:48,287 We're educated. 942 01:31:48,509 --> 01:31:50,834 Education can't buy common sense. 943 01:31:51,094 --> 01:31:55,306 If your dad knew how stupid you were, he'd trade you in for a pet monkey. 944 01:31:58,769 --> 01:31:59,682 Go! Go! 945 01:32:04,024 --> 01:32:05,055 Get him. Now! 946 01:32:09,738 --> 01:32:11,197 My nose! My nose! 947 01:32:16,245 --> 01:32:18,736 You got to have more than that, son. 948 01:32:30,843 --> 01:32:32,218 Here, boy. Let's talk. 949 01:32:36,056 --> 01:32:39,010 Now's the time for you to step up and be a man. 950 01:32:39,226 --> 01:32:41,349 You want to talk to me now? 951 01:32:43,730 --> 01:32:44,810 What do you want? 952 01:32:45,315 --> 01:32:47,023 You have to talk to me. 953 01:32:47,317 --> 01:32:49,987 You know the things your father's doing ain't good. 954 01:32:50,279 --> 01:32:52,983 You have to turn state's evidence. You can do that... 955 01:32:53,282 --> 01:32:55,951 Because it's the only way to save your ass... 956 01:32:56,702 --> 01:32:58,741 Or because it's the right thing. 957 01:32:59,997 --> 01:33:03,081 I don't really give a shit, but you're going to do it. 958 01:33:06,003 --> 01:33:07,378 Yes, sir. 959 01:33:58,222 --> 01:34:00,891 Is there some sort of problem, Mr. taggert? 960 01:34:01,642 --> 01:34:05,686 There's a problem for Orin hanner. I've got a warrant for his arrest. 961 01:34:05,896 --> 01:34:09,680 I don't care if it's tablets from god. This is a private party. 962 01:34:09,900 --> 01:34:13,600 I have a right to effect this arrest by whatever means necessary. 963 01:34:13,820 --> 01:34:15,315 You're obstructing justice. 964 01:34:16,365 --> 01:34:19,484 Use of force will only add millions to the lawsuits. 965 01:34:21,954 --> 01:34:23,329 Now you can sue me. 966 01:34:37,761 --> 01:34:41,675 Thank you very much, everybody! Next show will be in a few minutes. 967 01:34:48,230 --> 01:34:49,973 Some guys don't know when to quit. 968 01:34:50,190 --> 01:34:52,313 - Who? - Just some dumb cop. 969 01:34:52,609 --> 01:34:56,192 I got $1,000 says he's on the ground in 30 seconds. 970 01:34:56,446 --> 01:34:57,727 I'll take that bet. 971 01:35:00,200 --> 01:35:01,315 Can I help you? 972 01:35:01,702 --> 01:35:06,577 I have a warrant for hanner's arrest. I'm sure he's right back there. 973 01:35:06,957 --> 01:35:08,996 I let you in, I lose my job. 974 01:35:09,459 --> 01:35:11,915 Better than losing your teeth. 975 01:35:13,714 --> 01:35:15,374 Hold on, hold on. 976 01:35:15,924 --> 01:35:17,584 John-boy is confused. 977 01:35:17,968 --> 01:35:20,637 What he means is, take that warrant... 978 01:35:20,846 --> 01:35:22,506 And shove it up your ass. 979 01:35:27,561 --> 01:35:29,850 Sir, you're obstructing justice... 980 01:35:43,619 --> 01:35:44,947 Open the door! 981 01:35:52,419 --> 01:35:53,534 Howdy, Orin. 982 01:35:54,213 --> 01:35:56,086 Hi, Jack. Have a seat. 983 01:36:00,260 --> 01:36:01,671 Can I get you a drink? 984 01:36:01,970 --> 01:36:03,512 I don't drink much. 985 01:36:04,306 --> 01:36:05,421 Call me. 986 01:36:07,267 --> 01:36:10,767 I haven't met you, but I'm sure you don't care about that. 987 01:36:11,438 --> 01:36:14,225 Good luck with this incredibly large fellow. 988 01:36:17,778 --> 01:36:19,106 We're in a... 989 01:36:19,988 --> 01:36:24,484 Unique situation. I realize the epa wasn't able to put you away. 990 01:36:24,701 --> 01:36:28,450 I was kidding when I told you i resigned. I'm still active. 991 01:36:28,664 --> 01:36:30,158 These men are with the FBI. 992 01:36:30,457 --> 01:36:32,699 They came to help me serve this warrant. 993 01:36:33,001 --> 01:36:35,492 Your son provided us with enough evidence... 994 01:36:35,838 --> 01:36:37,914 To stack up a lot of years. 995 01:36:38,173 --> 01:36:40,664 My son's a real disappointment to me. 996 01:36:41,093 --> 01:36:44,960 We've got you on extortion, conspiracy to commit murder... 997 01:36:45,180 --> 01:36:46,556 Murder and racketeering. 998 01:36:46,849 --> 01:36:49,933 We're talking 30 years. That's ugly. 999 01:36:50,310 --> 01:36:52,599 That's a long time to go without a woman. 1000 01:36:52,896 --> 01:36:54,805 I knew you were gonna say that. 1001 01:36:55,107 --> 01:36:59,105 I have a dear friend named Tyrone that's promised me that... 1002 01:36:59,319 --> 01:37:02,320 When you hit prison, he'll take you under his wing... 1003 01:37:02,531 --> 01:37:06,030 And teach you the most intimate social graces of prison. 1004 01:37:06,410 --> 01:37:09,327 You'll be in good hands, so don't worry about that. 1005 01:37:11,707 --> 01:37:14,114 That takes care of the woman thing. 1006 01:37:14,710 --> 01:37:17,117 But you're talking to a 60-year-old man. 1007 01:37:17,629 --> 01:37:20,167 That means I'd probably die in prison... 1008 01:37:20,757 --> 01:37:22,216 Or wish to god I had. 1009 01:37:22,676 --> 01:37:25,132 Unless you live to be a very old man. 1010 01:37:25,679 --> 01:37:27,422 So I guess... 1011 01:37:28,056 --> 01:37:30,179 That makes killing you free. 1012 01:37:30,475 --> 01:37:32,267 It would be free if you could. 1013 01:37:36,648 --> 01:37:37,597 That's fast. 1014 01:37:37,900 --> 01:37:38,813 Hook him up. 1015 01:37:39,568 --> 01:37:40,433 I got him. 1016 01:37:41,403 --> 01:37:42,434 That's fast. 1017 01:37:42,654 --> 01:37:44,730 You're under arrest. Hands behind your... 1018 01:37:55,334 --> 01:37:57,492 Agent down! Get me an ambulance. 1019 01:37:58,837 --> 01:38:00,830 I'm still alive, asshole. 1020 01:38:01,548 --> 01:38:03,340 I know you're alive. 1021 01:38:03,550 --> 01:38:05,792 That could be because I'm a bad shot. 1022 01:38:06,553 --> 01:38:08,261 Or that I'm a good shot... 1023 01:38:08,472 --> 01:38:12,600 And just wanted you to meet Tyrone. I'll let you think about that. 1024 01:38:12,809 --> 01:38:14,469 Fuck you, Jack. 1025 01:38:16,396 --> 01:38:17,725 See you around, buddy. 1026 01:39:09,116 --> 01:39:10,361 Hi. 1027 01:44:31,647 --> 01:44:32,678 English subtitles by gelula & co., inc. 76321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.