All language subtitles for Female.Prime.Minister.E18

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:04,210 Female Prime Minister 2 00:00:04,240 --> 00:00:08,245 Episode 18 3 00:00:09,280 --> 00:00:12,204 Xiang-Er,you look thinner 4 00:00:12,240 --> 00:00:14,083 We hadn't seen for half year 5 00:00:14,239 --> 00:00:17,129 We hadn't seen for half year 6 00:00:17,119 --> 00:00:19,201 We must be happy today 7 00:00:19,240 --> 00:00:21,049 Yes 8 00:00:21,280 --> 00:00:22,281 Who is she? 9 00:00:22,280 --> 00:00:23,281 She is Duke of Shen's second daughter 10 00:00:23,279 --> 00:00:25,168 She is Duke of Shen's second daughter 11 00:00:25,160 --> 00:00:26,286 Greeting to Empress Dowager 12 00:00:26,279 --> 00:00:28,168 Your Majesty say that 13 00:00:28,160 --> 00:00:29,161 according to seniority, 14 00:00:29,199 --> 00:00:31,201 you are my aunty 15 00:00:31,240 --> 00:00:33,129 When I see you, 16 00:00:33,119 --> 00:00:34,166 you looks more younger than my real aunty 17 00:00:34,199 --> 00:00:37,089 you looks more younger than my real aunty 18 00:00:37,079 --> 00:00:38,160 She is talking sweet nicely 19 00:00:38,199 --> 00:00:40,167 She is talking sweet nicely 20 00:00:41,119 --> 00:00:42,120 and she looks sweet too 21 00:00:42,119 --> 00:00:44,087 and she looks sweet too 22 00:00:44,080 --> 00:00:45,161 All the girls in the palace, 23 00:00:45,199 --> 00:00:47,088 no one is more prettier than her 24 00:00:47,080 --> 00:00:48,127 I just look more better than others people, 25 00:00:48,159 --> 00:00:49,206 I just look more better than others people, 26 00:00:49,239 --> 00:00:51,162 I just look more better than others people, 27 00:00:51,159 --> 00:00:52,126 no matter manners and knowledge, 28 00:00:52,119 --> 00:00:54,087 no matter manners and knowledge, 29 00:00:54,079 --> 00:00:55,126 Princess is win against me 30 00:00:55,119 --> 00:00:57,201 Princess is win against me 31 00:00:57,239 --> 00:00:58,286 Hurry UP, 32 00:00:58,279 --> 00:00:59,201 now this little girl 33 00:00:59,239 --> 00:01:01,207 is praising you 34 00:01:01,199 --> 00:01:02,246 You should be generous, 35 00:01:02,279 --> 00:01:05,123 hurry give something for her 36 00:01:05,119 --> 00:01:07,247 Mother,I have another idea 37 00:01:07,240 --> 00:01:09,208 Mother,I have another idea 38 00:01:09,280 --> 00:01:12,124 I want... 39 00:01:22,040 --> 00:01:23,166 Please sit 40 00:01:23,200 --> 00:01:25,248 Thank you,Empress Dowager 41 00:01:26,200 --> 00:01:27,247 Where you want to live? 42 00:01:27,279 --> 00:01:29,281 Where you want to live? 43 00:01:29,280 --> 00:01:30,247 My brother,Shen Jia-Yan 44 00:01:30,279 --> 00:01:32,088 is 3rd degree General of Imperial Guard 45 00:01:32,160 --> 00:01:34,288 I'm going to live at his house 46 00:01:35,120 --> 00:01:36,246 No way, 47 00:01:36,279 --> 00:01:38,168 your brother still haven't get married 48 00:01:38,200 --> 00:01:40,123 Not so good to stay with him 49 00:01:40,119 --> 00:01:41,245 Not so good to stay with him 50 00:01:42,119 --> 00:01:44,201 I hope you can stay at here to accompany me 51 00:01:44,239 --> 00:01:45,286 I hope you can stay at here to accompany me 52 00:01:45,279 --> 00:01:47,202 and chat with me sometimes 53 00:01:47,199 --> 00:01:49,042 Don't know you want or not 54 00:01:49,080 --> 00:01:50,286 Sure I want 55 00:01:50,279 --> 00:01:52,088 Mother, 56 00:01:52,279 --> 00:01:54,043 you can't let her 57 00:01:54,079 --> 00:01:56,047 stay at here without any reason 58 00:01:56,080 --> 00:01:57,127 Don't worry 59 00:01:57,119 --> 00:01:58,041 I won't ill-treat this little pretty girl 60 00:01:58,040 --> 00:02:00,122 I won't ill-treat this little pretty girl 61 00:02:00,280 --> 00:02:02,169 Doesn't Chamberlain Bureau want to hire 62 00:02:02,160 --> 00:02:04,128 6th degree female officer? 63 00:02:04,159 --> 00:02:05,240 Just let her to get a titular head of any division 64 00:02:05,280 --> 00:02:07,282 Just let her to get a titular head of any division 65 00:02:08,080 --> 00:02:10,208 Well,the place to live... 66 00:02:10,279 --> 00:02:11,246 Jiafu Hall is vacant 67 00:02:11,280 --> 00:02:13,169 Jiafu Hall is vacant 68 00:02:13,199 --> 00:02:16,089 just let her to stay at your hall 69 00:02:16,120 --> 00:02:18,168 Thank you,Empress Dowager 70 00:02:21,040 --> 00:02:23,042 According to Empress Dowager, 71 00:02:23,079 --> 00:02:25,286 Shen Jia-Min is promoted to be 6th degree Sizhen 72 00:02:26,079 --> 00:02:29,083 to manage Treasure Division 73 00:02:33,279 --> 00:02:35,122 Received the order 74 00:02:42,199 --> 00:02:43,246 Sir Lu 75 00:02:43,279 --> 00:02:45,088 This order is given by Empress Dowager directly 76 00:02:45,079 --> 00:02:46,126 This order is given by Empress Dowager directly 77 00:02:46,160 --> 00:02:48,083 we can't argue about it 78 00:02:48,159 --> 00:02:49,240 But she want me to remind you that 79 00:02:49,280 --> 00:02:50,281 Sizhen Shen is 80 00:02:50,279 --> 00:02:52,168 Duke of Shen's daughter 81 00:02:52,200 --> 00:02:55,124 She has a good relationship with Prince Changguang and Princess Chang 82 00:02:55,200 --> 00:02:56,201 so she will in charge here 83 00:02:56,199 --> 00:02:57,246 so she will in charge here 84 00:02:57,239 --> 00:02:58,286 But she just know playing 85 00:02:58,280 --> 00:03:00,123 but don't know to work 86 00:03:00,159 --> 00:03:01,081 You just need to respect her 87 00:03:01,080 --> 00:03:02,047 You just need to respect her 88 00:03:02,080 --> 00:03:03,161 You just need to respect her 89 00:03:03,159 --> 00:03:04,285 but don't make her angry 90 00:03:06,039 --> 00:03:11,079 Yes,thanks for your remind 91 00:03:17,239 --> 00:03:19,048 Sir Lu is doing well 92 00:03:19,039 --> 00:03:20,120 Sir Lu is doing well 93 00:03:20,120 --> 00:03:21,087 why suddenly Sizhen Shen will come to in charge here? 94 00:03:21,119 --> 00:03:22,280 Why suddenly Sizhen Shen will come to in charge here? 95 00:03:22,279 --> 00:03:24,202 Nobody know about it 96 00:03:24,199 --> 00:03:26,042 She become 6th degree female office 97 00:03:26,079 --> 00:03:26,250 and be promoted by Empress Dowager personally 98 00:03:26,279 --> 00:03:28,122 and be promoted by Empress Dowager personally 99 00:03:28,120 --> 00:03:29,281 Seems like she is not simple 100 00:03:29,279 --> 00:03:31,202 Be quiet 101 00:03:35,080 --> 00:03:36,161 The head of the six division 102 00:03:36,160 --> 00:03:38,242 should be in charged by 6th degree Female Officer 103 00:03:38,280 --> 00:03:40,169 Lu Zhen as 8th degree female official incharged Treasure Division 104 00:03:40,159 --> 00:03:41,285 for temporarily, 105 00:03:41,280 --> 00:03:43,203 I already break the rules 106 00:03:44,039 --> 00:03:46,121 Now Sizhen Shen is incoming 107 00:03:46,159 --> 00:03:48,082 that is our honor 108 00:03:48,119 --> 00:03:49,166 Please continue to work your own work, 109 00:03:49,159 --> 00:03:51,048 Please continue to work your own work, 110 00:03:51,039 --> 00:03:52,200 don't feel panic 111 00:03:53,119 --> 00:03:55,167 Yes 112 00:04:00,200 --> 00:04:02,168 Sizhen Shen 113 00:04:02,159 --> 00:04:04,048 who is she actually? 114 00:04:06,160 --> 00:04:08,083 Aunty,I hear 115 00:04:08,080 --> 00:04:09,127 today you give the order to promote 116 00:04:09,120 --> 00:04:10,246 Duke of Shen's daughter 117 00:04:10,279 --> 00:04:12,168 as 6th degree female official 118 00:04:12,200 --> 00:04:15,124 and let her to stay at Jiafu Hall too 119 00:04:16,240 --> 00:04:17,287 Don't worry 120 00:04:17,280 --> 00:04:19,203 won't threaten your position 121 00:04:20,080 --> 00:04:21,206 Shen Jia-Min just a stupid girl 122 00:04:21,199 --> 00:04:23,167 Shen Jia-Min just a stupid girl 123 00:04:23,160 --> 00:04:24,207 I just want to give face to Xiang-Er 124 00:04:24,239 --> 00:04:26,241 I just want to give face to Xiang-Er 125 00:04:29,200 --> 00:04:31,202 I'm so stupid 126 00:04:31,240 --> 00:04:33,288 Aunty,tell me why you want to arrange these 127 00:04:34,080 --> 00:04:37,084 Aunty,tell me why you want to arrange these 128 00:04:38,040 --> 00:04:39,201 Xiang-Er hope Gao Zhan can get married with Shen Jia-Min 129 00:04:39,239 --> 00:04:41,207 Xiang-Er hope Gao Zhan can get married with Shen Jia-Min 130 00:04:41,200 --> 00:04:42,167 so she brings her to the capital 131 00:04:42,159 --> 00:04:44,048 so she brings her to the capital 132 00:04:44,040 --> 00:04:45,041 I think that 133 00:04:45,079 --> 00:04:46,240 Gao Zhan will get married with someone sooner or later, 134 00:04:47,120 --> 00:04:50,169 instead to let him to get married with someone who powerful 135 00:04:50,160 --> 00:04:52,162 instead to let him to get married with someone who powerful 136 00:04:52,199 --> 00:04:54,201 then he will be even more powerful 137 00:04:54,239 --> 00:04:56,082 better we just let him to get married with Shen Jia-Min 138 00:04:56,080 --> 00:04:58,208 better we just let him to get married with Shen Jia-Min 139 00:04:58,239 --> 00:05:01,243 When praise her,she become highly conceited 140 00:05:01,240 --> 00:05:05,211 When praise her,she become highly conceited 141 00:05:06,240 --> 00:05:08,129 Woman like her 142 00:05:08,119 --> 00:05:09,120 is matched with Gao Zhan 143 00:05:09,160 --> 00:05:10,241 to become crown prince's wife 144 00:05:10,240 --> 00:05:12,288 You're right 145 00:05:13,119 --> 00:05:14,280 Duke of Shen's ancestry is lofty 146 00:05:14,280 --> 00:05:16,044 Duke of Shen's ancestry is lofty 147 00:05:16,079 --> 00:05:17,285 but he just protect at Pingzhou 148 00:05:17,280 --> 00:05:20,250 They don't have any power at the capital 149 00:05:21,079 --> 00:05:22,240 Aunty, 150 00:05:22,280 --> 00:05:26,080 you not only fulfilled Princess Chang's wish, 151 00:05:26,120 --> 00:05:29,169 but give the face to son-in-law Xu too 152 00:05:29,159 --> 00:05:30,126 and give a great grace to Duke of Shen 153 00:05:30,160 --> 00:05:32,288 and give a great grace to Duke of Shen 154 00:05:32,279 --> 00:05:34,202 You really did it well 155 00:05:34,200 --> 00:05:36,123 After she really become crown prince's wife, 156 00:05:36,160 --> 00:05:38,049 After she really become crown prince's wife, 157 00:05:38,079 --> 00:05:40,207 she must be giving out the troubles 158 00:05:41,080 --> 00:05:42,241 I know that if crown prince's wife misconduct, 159 00:05:42,239 --> 00:05:45,083 she will be a burden on crown prince 160 00:05:45,280 --> 00:05:48,045 But now, 161 00:05:48,040 --> 00:05:51,044 we can't let her give us troubles 162 00:05:51,199 --> 00:05:53,042 Just let her go to Treasure Division, 163 00:05:53,039 --> 00:05:54,200 Lu Zhen incharges at there 164 00:05:54,239 --> 00:05:57,083 She must be free and fun at there 165 00:05:57,079 --> 00:05:58,240 If put her at others division, 166 00:05:58,280 --> 00:06:01,250 I'm afraid that she will becomes the trouble 167 00:06:02,280 --> 00:06:05,170 Aunty is very thoughtful 168 00:06:25,240 --> 00:06:26,241 hurry go to the main hall 169 00:06:26,240 --> 00:06:27,241 Sizhen Shen asked her servants 170 00:06:27,240 --> 00:06:29,242 to send her things 171 00:06:29,239 --> 00:06:31,048 Send her things 172 00:06:31,040 --> 00:06:32,087 You can arrange it 173 00:06:32,080 --> 00:06:33,047 Didn't I already empty out the main room to her? 174 00:06:33,079 --> 00:06:34,205 Didn't I already empty out the main room to her? 175 00:06:34,200 --> 00:06:35,122 Sir Lu, 176 00:06:35,159 --> 00:06:36,126 It's not as simple as you think 177 00:06:36,160 --> 00:06:37,127 It's not as simple as you think 178 00:06:37,120 --> 00:06:39,122 better you come with me 179 00:06:45,280 --> 00:06:47,203 Remember that miss 180 00:06:47,199 --> 00:06:48,280 just want to drink liquorice water 181 00:06:48,279 --> 00:06:50,088 cannot smell sandalwood 182 00:06:50,080 --> 00:06:51,161 The place to rest must be clean 183 00:06:51,160 --> 00:06:52,207 The place to rest must be clean 184 00:06:52,240 --> 00:06:54,049 But,here is Treasure Division 185 00:06:54,080 --> 00:06:54,251 You should put these things at Jiafu Hall,isn't it? 186 00:06:54,280 --> 00:06:56,123 You should put these things at Jiafu Hall,isn't it? 187 00:06:56,120 --> 00:06:57,087 Stupid, 188 00:06:57,119 --> 00:06:57,244 miss is elegant 189 00:06:57,239 --> 00:06:59,082 miss is elegant 190 00:06:59,120 --> 00:07:00,281 Even she just come to work, 191 00:07:00,280 --> 00:07:01,247 her place to rest must be furnished well 192 00:07:01,240 --> 00:07:04,050 her place to rest must be furnished well 193 00:07:04,280 --> 00:07:05,281 Ling-Long. 194 00:07:05,279 --> 00:07:06,246 Hurry helps Sir Shen to 195 00:07:06,239 --> 00:07:08,207 arrange these things 196 00:07:10,240 --> 00:07:12,083 This girl, 197 00:07:12,079 --> 00:07:13,160 I am the head of division here 198 00:07:13,200 --> 00:07:16,124 What's your name? 199 00:07:16,120 --> 00:07:17,167 My name is Fang-Hua 200 00:07:17,159 --> 00:07:18,240 Your are Lu Zhen,right? 201 00:07:19,120 --> 00:07:20,087 Please clean this place, 202 00:07:20,080 --> 00:07:21,127 Please clean this place, 203 00:07:21,119 --> 00:07:22,245 it's dirty like dog kennel, 204 00:07:22,280 --> 00:07:23,202 don't know why you still can work at such of the place 205 00:07:23,199 --> 00:07:24,200 don't know why you still can work at such of the place 206 00:07:24,240 --> 00:07:25,162 How dare you? 207 00:07:25,200 --> 00:07:26,122 Sir Lu is 8th degree Zhangzhen 208 00:07:26,120 --> 00:07:27,167 Sir Lu is 8th degree Zhangzhen 209 00:07:27,199 --> 00:07:28,166 You are just a servant, 210 00:07:28,160 --> 00:07:29,127 You are just a servant, 211 00:07:29,160 --> 00:07:30,127 how dare are you to talk nonsense at here? 212 00:07:30,119 --> 00:07:31,086 How dare are you to talk nonsense at here? 213 00:07:31,119 --> 00:07:31,290 How dare are you to talk nonsense at here? 214 00:07:31,279 --> 00:07:32,246 So what? 215 00:07:32,280 --> 00:07:34,169 Sir Shangyi tell me personally 216 00:07:34,199 --> 00:07:35,121 we can ask Lu Zhen to do anything 217 00:07:35,120 --> 00:07:36,246 we can ask Lu Zhen to do anything 218 00:07:36,239 --> 00:07:37,240 I didn't listened it wrongly 219 00:07:37,280 --> 00:07:38,247 What are you talking about? 220 00:07:38,240 --> 00:07:41,289 Fang-Hua,you come from Duke of Shen, 221 00:07:41,280 --> 00:07:43,044 you should know what is manners 222 00:07:43,039 --> 00:07:44,040 you should know what is manners 223 00:07:44,080 --> 00:07:45,241 dignified and proper 224 00:07:45,240 --> 00:07:47,163 I don't mind if you call my name directly, 225 00:07:47,160 --> 00:07:49,083 I don't mind if you call my name directly, 226 00:07:49,079 --> 00:07:50,160 but this place is Treasure Division, 227 00:07:50,160 --> 00:07:51,241 an important place at harem, 228 00:07:51,240 --> 00:07:52,207 definitely not a place which can let you to talk nonsense 229 00:07:52,239 --> 00:07:54,162 definitely not a place which can let you to talk nonsense 230 00:07:54,160 --> 00:07:55,161 kindly advise you 231 00:07:55,159 --> 00:07:57,127 to talk and do carefully at here 232 00:07:57,120 --> 00:07:58,042 Don't lose Miss Shen and Duke of Shen's face 233 00:07:58,079 --> 00:07:59,240 Don't lose Miss Shen and Duke of Shen's face 234 00:07:59,280 --> 00:08:00,202 Don't lose Miss Shen and Duke of Shen's face 235 00:08:00,200 --> 00:08:02,089 Don't lose Miss Shen and Duke of Shen's face 236 00:08:02,120 --> 00:08:04,122 You dare to scold me 237 00:08:04,119 --> 00:08:05,086 Just wait and see 238 00:08:05,120 --> 00:08:06,042 now I will go to tell it to miss 239 00:08:06,039 --> 00:08:07,165 now I will go to tell it to miss 240 00:08:10,039 --> 00:08:10,244 Sir, 241 00:08:10,280 --> 00:08:12,169 how to do now? 242 00:08:13,240 --> 00:08:15,083 We have no choice, 243 00:08:15,079 --> 00:08:15,284 hurry clean up these things 244 00:08:15,279 --> 00:08:17,168 hurry clean up these things 245 00:08:17,160 --> 00:08:19,083 Yes 246 00:08:20,200 --> 00:08:22,123 I think it's okay now 247 00:08:22,160 --> 00:08:23,241 We already change the sandalwood 248 00:08:23,240 --> 00:08:24,207 and do a parrot's cage for her 249 00:08:24,199 --> 00:08:25,200 and do a parrot's cage for her 250 00:08:25,240 --> 00:08:26,241 If she not satisfied to it, 251 00:08:26,240 --> 00:08:27,127 I have no idea anymore 252 00:08:27,159 --> 00:08:28,240 I have no idea anymore 253 00:08:28,279 --> 00:08:30,122 Thank you so much 254 00:08:30,119 --> 00:08:31,120 It's just a small matter 255 00:08:31,159 --> 00:08:32,160 It's just a small matter 256 00:08:32,279 --> 00:08:34,088 Sir Sizhen deserved to be called as Duke of Shen's daughter, 257 00:08:34,079 --> 00:08:36,047 Sir Sizhen deserved to be called as Duke of Shen's daughter, 258 00:08:36,079 --> 00:08:37,205 Sir Sizhen deserved to be called as Duke of Shen's daughter, 259 00:08:37,200 --> 00:08:40,090 she is more powerful than other female official 260 00:08:40,159 --> 00:08:44,164 Who is Lu Zhen? Get out of here 261 00:08:53,279 --> 00:08:55,168 It's her 262 00:08:55,200 --> 00:08:56,201 Sizhen Lu, 263 00:08:56,199 --> 00:08:58,247 you are so arrogant 264 00:08:58,279 --> 00:09:00,202 Greeting to Sir Shen 265 00:09:00,240 --> 00:09:01,287 Lu Zhen, 266 00:09:01,279 --> 00:09:03,088 just now do you say that 267 00:09:03,079 --> 00:09:05,207 Duke of Shen lack of family education? 268 00:09:06,120 --> 00:09:08,088 I'm not dare to say it 269 00:09:08,079 --> 00:09:09,046 I just want to remind Miss Fang-Hua that 270 00:09:09,040 --> 00:09:10,246 I just want to remind Miss Fang-Hua that 271 00:09:11,080 --> 00:09:12,206 the decoration is personally set by former Empress Yu 272 00:09:12,200 --> 00:09:13,201 the decoration is personally set by former Empress Yu 273 00:09:13,240 --> 00:09:15,083 the decoration is personally set by former Empress Yu 274 00:09:15,080 --> 00:09:15,251 Miss Fang-Hua 275 00:09:15,280 --> 00:09:17,248 say this place looks like dog kennel 276 00:09:17,279 --> 00:09:18,201 If someone who bad-headed listen about it, 277 00:09:18,200 --> 00:09:20,089 If someone who bad-headed listen about it, 278 00:09:20,079 --> 00:09:20,250 If someone who bad-headed listen about it, 279 00:09:20,279 --> 00:09:22,122 it will destroy the name of Duke of Shen 280 00:09:22,119 --> 00:09:25,248 You really looks same as what's Sir Shangyi said, 281 00:09:25,279 --> 00:09:27,088 You really looks same as what's Sir Shangyi said, 282 00:09:27,080 --> 00:09:28,161 you have glib-tongued 283 00:09:28,159 --> 00:09:30,048 I will teach my own servant if she do something wrong, 284 00:09:30,080 --> 00:09:32,048 I will teach my own servant if she do something wrong, 285 00:09:32,040 --> 00:09:33,166 but why still got people dare to scold her except you? 286 00:09:33,200 --> 00:09:35,168 But why still got people dare to scold her except you? 287 00:09:35,160 --> 00:09:36,127 Miss, 288 00:09:36,119 --> 00:09:39,043 she scold me at first 289 00:09:39,200 --> 00:09:41,202 Miss Fang-Hua hasn't any status, 290 00:09:41,240 --> 00:09:43,129 if she is following you, 291 00:09:43,120 --> 00:09:45,122 she just will be fourth class imperial maid, 292 00:09:45,160 --> 00:09:47,288 but Ling-Lang is first class imperial maid, 293 00:09:47,279 --> 00:09:48,280 she just want to give lesson to Fang-Hua, 294 00:09:48,280 --> 00:09:50,248 it is understandable 295 00:09:50,280 --> 00:09:52,282 Well,I know it 296 00:09:52,280 --> 00:09:54,044 You just purposely want to put on airs to me 297 00:09:54,079 --> 00:09:56,127 You just purposely want to put on airs to me 298 00:09:56,160 --> 00:09:57,241 Yue-Hua, 299 00:09:57,279 --> 00:09:58,201 go to find Shangyi Wang 300 00:09:58,200 --> 00:09:59,247 go to find Shangyi Wang 301 00:09:59,280 --> 00:10:01,203 and say I want to promote Fang-Hua 302 00:10:01,200 --> 00:10:03,123 and say I want to promote Fang-Hua 303 00:10:03,119 --> 00:10:05,121 to be first class imperial maid 304 00:10:05,160 --> 00:10:07,162 Sir is judicious 305 00:10:07,160 --> 00:10:09,208 Princess told me before, 306 00:10:09,279 --> 00:10:11,247 I worked as Sizhen, 307 00:10:11,280 --> 00:10:13,169 then I can do any decision to Treasure Division 308 00:10:13,160 --> 00:10:14,286 then I can do any decision to Treasure Division 309 00:10:15,160 --> 00:10:17,288 Lu Zhen,just now you purposely slow to greeting with me 310 00:10:17,280 --> 00:10:19,282 Lu Zhen,just now you purposely slow to greeting with me 311 00:10:19,280 --> 00:10:22,250 I want to punish you to kneel down for four hours 312 00:10:22,279 --> 00:10:24,281 are you not satisfied with it? 313 00:10:29,199 --> 00:10:31,201 Lu Zhen is willing to be punished 314 00:10:31,199 --> 00:10:33,122 You just bully the weak and fear the strong 315 00:10:33,120 --> 00:10:35,043 You just bully the weak and fear the strong 316 00:10:35,080 --> 00:10:38,289 Yue-Hua Fang-Hua Let's go 317 00:10:44,080 --> 00:10:45,241 Sir 318 00:10:45,240 --> 00:10:46,241 Never mind 319 00:10:46,279 --> 00:10:49,044 It's not long for four hours 320 00:10:49,079 --> 00:10:50,126 La-Mei already remind me in early 321 00:10:50,119 --> 00:10:51,120 La-Mei already remind me in early 322 00:10:51,160 --> 00:10:52,286 I am too careless 323 00:10:52,279 --> 00:10:54,122 Sir 324 00:11:01,039 --> 00:11:05,203 Sister,you're back 325 00:11:07,079 --> 00:11:08,205 Why you looks suspicious? 326 00:11:08,239 --> 00:11:10,207 You did something wrong again? 327 00:11:10,200 --> 00:11:11,167 No, 328 00:11:11,199 --> 00:11:14,282 but someone come to admit his mistake to you 329 00:11:20,039 --> 00:11:24,044 You go back first Yes 330 00:11:27,159 --> 00:11:28,160 Why Prince come to here? 331 00:11:28,200 --> 00:11:30,202 Why Prince come to here? 332 00:11:35,199 --> 00:11:38,043 Today I go to Jiafu Hall 333 00:11:38,119 --> 00:11:40,042 Jia-Min say 334 00:11:40,080 --> 00:11:42,287 you are in quarreling with her servant 335 00:11:43,280 --> 00:11:45,248 You know the case 336 00:11:47,240 --> 00:11:50,210 Lu Zhen,listen to me 337 00:11:50,200 --> 00:11:52,089 Jia-Min just a little girl 338 00:11:52,080 --> 00:11:52,251 I just treat her as my sister, 339 00:11:52,280 --> 00:11:55,045 I just treat her as my sister, 340 00:11:55,040 --> 00:11:56,041 so don't argue with her 341 00:11:56,040 --> 00:11:57,246 so don't argue with her 342 00:11:57,280 --> 00:11:59,203 because you will work with them in the same division 343 00:11:59,240 --> 00:12:01,242 because you will work with them in the same division 344 00:12:02,080 --> 00:12:04,082 just tolerate with them 345 00:12:04,079 --> 00:12:06,127 Prince,do you still have any request? 346 00:12:07,199 --> 00:12:08,246 Ah Zhen, 347 00:12:08,280 --> 00:12:10,203 I just tell it for your sake, 348 00:12:10,199 --> 00:12:11,121 do you know? 349 00:12:11,120 --> 00:12:11,245 You said it before 350 00:12:11,240 --> 00:12:13,242 You said it before 351 00:12:14,119 --> 00:12:16,087 I must follow what you'd said 352 00:12:16,080 --> 00:12:18,128 I will respect Sizhen Shen 353 00:12:18,119 --> 00:12:19,245 If you don't have any question, 354 00:12:19,280 --> 00:12:22,090 I want to go back to my place 355 00:13:01,280 --> 00:13:03,044 Gao Zhan, 356 00:13:03,079 --> 00:13:04,285 you still want me to tolerate with her 357 00:13:04,280 --> 00:13:05,247 How I dare to offend with her? 358 00:13:05,280 --> 00:13:07,282 How I dare to offend with her? 359 00:13:23,279 --> 00:13:25,043 Prince, 360 00:13:25,039 --> 00:13:26,086 you come to visit me personally? 361 00:13:26,120 --> 00:13:27,281 Jia-Min,do you accustomed in the palace? 362 00:13:27,279 --> 00:13:30,123 Yes,everything is good 363 00:13:30,159 --> 00:13:31,240 The room is big 364 00:13:31,239 --> 00:13:33,128 there has many flowers too 365 00:13:33,119 --> 00:13:34,245 and more beautiful than the flowers at Pingzhou 366 00:13:34,239 --> 00:13:36,082 and more beautiful than the flowers at Pingzhou 367 00:13:36,119 --> 00:13:38,042 You like it 368 00:13:39,080 --> 00:13:40,127 But Juafu Hall is very big 369 00:13:40,120 --> 00:13:43,124 Princess already went back to Xu Mansion 370 00:13:43,120 --> 00:13:44,087 I feel scare to live alone at here 371 00:13:44,119 --> 00:13:45,280 I feel scare to live alone at here 372 00:13:45,280 --> 00:13:48,124 can you always come to accompany me? 373 00:13:48,279 --> 00:13:50,247 Are you joking? 374 00:13:50,239 --> 00:13:51,161 There are so many imperial maid and eunuch 375 00:13:51,199 --> 00:13:52,246 There are so many imperial maid and eunuch 376 00:13:52,240 --> 00:13:53,207 to accompany you 377 00:13:53,199 --> 00:13:55,042 to accompany you 378 00:13:55,079 --> 00:13:56,126 Well,today is your first day to stem working 379 00:13:56,119 --> 00:13:57,200 Well,today is your first day to stem working 380 00:13:57,199 --> 00:13:58,200 you must concentrate to your works 381 00:13:58,200 --> 00:14:00,202 can't be late 382 00:14:02,200 --> 00:14:05,124 Alright,I have to leave now 383 00:14:06,079 --> 00:14:10,209 Goodbye,Prince 384 00:14:13,280 --> 00:14:14,281 Oh yeah 385 00:14:15,120 --> 00:14:16,281 What? 386 00:14:17,159 --> 00:14:18,160 Treasure Division 387 00:14:18,199 --> 00:14:20,122 got a female official named as Lu Zhen 388 00:14:20,119 --> 00:14:21,086 Her dad is my old subordinate 389 00:14:21,080 --> 00:14:22,241 Her dad is my old subordinate 390 00:14:22,279 --> 00:14:23,201 I hope you can take care of her in the Treasure Division 391 00:14:23,200 --> 00:14:24,122 I hope you can take care of her in the Treasure Division 392 00:14:24,119 --> 00:14:26,247 I hope you can take care of her in the Treasure Division 393 00:14:28,199 --> 00:14:30,201 Okay,I will do as what you said 394 00:14:30,239 --> 00:14:32,128 How dare I reject? 395 00:14:32,119 --> 00:14:33,280 Well,thank you very much 396 00:14:33,279 --> 00:14:36,089 No problem 397 00:14:42,199 --> 00:14:43,280 Fang-Hua, 398 00:14:43,280 --> 00:14:45,203 quickly help me to check 399 00:14:46,080 --> 00:14:47,081 what is the relationship between Lu Zhen and Prince 400 00:14:47,119 --> 00:14:49,281 what is the relationship between Lu Zhen and Prince 401 00:14:49,280 --> 00:14:51,203 Yes 402 00:14:57,200 --> 00:14:59,202 Greeting to Sir Shen 403 00:14:59,200 --> 00:15:00,122 Alright, 404 00:15:00,120 --> 00:15:02,088 please stand up 405 00:15:04,040 --> 00:15:04,211 I don't have any rules 406 00:15:04,240 --> 00:15:06,083 I don't have any rules 407 00:15:06,079 --> 00:15:08,081 but I hope you can remember one thing 408 00:15:08,199 --> 00:15:09,121 I don't care what's the rule in the Treasure Division before 409 00:15:09,160 --> 00:15:11,208 I don't care what's the rule in the Treasure Division before 410 00:15:11,239 --> 00:15:13,207 from now on, 411 00:15:13,199 --> 00:15:17,124 everything will be decided by me 412 00:15:20,079 --> 00:15:21,285 Sir Shangyi already promoted Yue-Hua and Fang-Hua 413 00:15:21,279 --> 00:15:23,202 Sir Shangyi already promoted Yue-Hua and Fang-Hua 414 00:15:23,240 --> 00:15:26,050 as first class imperial maid, 415 00:15:26,040 --> 00:15:27,166 from now on, 416 00:15:27,199 --> 00:15:29,088 every imperial maid in the Treasure Division 417 00:15:29,079 --> 00:15:31,081 must listen to them 418 00:15:31,079 --> 00:15:33,207 so Ling-Long and Ling-Lang, 419 00:15:33,199 --> 00:15:34,280 you can take a rest now 420 00:15:34,279 --> 00:15:37,044 you can take a rest now 421 00:15:39,160 --> 00:15:41,128 Sir Lu, 422 00:15:41,120 --> 00:15:42,201 I found that 423 00:15:42,239 --> 00:15:44,287 this place is old and dirty 424 00:15:45,039 --> 00:15:46,245 you go to the store room to clean all the treasure 425 00:15:46,279 --> 00:15:49,203 you go to the store room to clean all the treasure 426 00:15:49,280 --> 00:15:52,250 I will do as what you said 427 00:15:55,119 --> 00:15:56,120 Sir,Fang-Hua amended all the rules that you made once she has started to work 428 00:15:56,119 --> 00:15:56,290 Sir,Fang-Hua amended all the rules that you made once she has started to work 429 00:15:56,279 --> 00:15:57,201 Sir,Fang-Hua amended all the rules that you made once she has started to work 430 00:15:57,240 --> 00:15:58,207 Sir,Fang-Hua amended all the rules that you made once she has started to work 431 00:15:58,199 --> 00:16:00,042 and took out many jewelery 432 00:16:00,040 --> 00:16:01,041 she said wanted to give the present to the concubines 433 00:16:01,079 --> 00:16:02,240 she said wanted to give the present to the concubines 434 00:16:02,279 --> 00:16:03,280 but she didn't wrote the receipts 435 00:16:03,280 --> 00:16:05,044 and signed it 436 00:16:05,079 --> 00:16:06,126 If want to check the account, 437 00:16:06,160 --> 00:16:08,128 how can I verify it? 438 00:16:08,119 --> 00:16:09,086 Right, 439 00:16:09,080 --> 00:16:10,047 they went to Manufacture Department 440 00:16:10,080 --> 00:16:11,127 and asked for pearl, 441 00:16:11,120 --> 00:16:12,042 wanted to mill the pearl to become powder for Sir Shen 442 00:16:12,040 --> 00:16:13,166 wanted to mill the pearl to become powder for Sir Shen 443 00:16:13,200 --> 00:16:14,201 Pearl is even more valuable than gold 444 00:16:14,200 --> 00:16:16,089 Pearl is even more valuable than gold 445 00:16:16,080 --> 00:16:17,206 How come they waste it like that? 446 00:16:17,199 --> 00:16:18,200 Right? 447 00:16:18,240 --> 00:16:20,288 You're right 448 00:16:22,159 --> 00:16:23,240 She is the head of the Treasure Division 449 00:16:23,240 --> 00:16:24,162 we must endure it 450 00:16:24,200 --> 00:16:25,247 we must endure it 451 00:16:25,239 --> 00:16:26,240 we must endure it 452 00:16:26,239 --> 00:16:28,241 All of you must sign and take note 453 00:16:29,040 --> 00:16:30,121 and send to Chamberlain Bureau every ten days 454 00:16:30,160 --> 00:16:31,161 to record it 455 00:16:31,199 --> 00:16:33,122 So that you need not to take responsible if something happens 456 00:16:33,119 --> 00:16:35,167 So that you need not to take responsible if something happens 457 00:16:36,159 --> 00:16:37,126 But sir, 458 00:16:37,120 --> 00:16:38,121 are you willing to stay at here 459 00:16:38,119 --> 00:16:40,121 and clean all the things? 460 00:16:40,160 --> 00:16:42,083 Sir Shen is right, 461 00:16:42,120 --> 00:16:43,201 there has so many treasure are old in the Treasure Division 462 00:16:43,200 --> 00:16:45,123 there has so many treasure are old in the Treasure Division 463 00:16:45,200 --> 00:16:46,122 we have to clean it 464 00:16:46,160 --> 00:16:48,049 It's just a small matter 465 00:16:49,160 --> 00:16:50,082 Why all of you still stand at here? 466 00:16:50,120 --> 00:16:51,167 Why all of you still stand at here? 467 00:16:51,159 --> 00:16:55,130 Quickly go to work Lu Zhen 468 00:16:55,160 --> 00:16:57,049 Sir Lu, 469 00:16:57,079 --> 00:16:58,126 Miss asked you to clean all the things personally in the store 470 00:16:58,120 --> 00:16:59,246 Miss asked you to clean all the things personally in the store 471 00:16:59,240 --> 00:17:01,049 Miss asked you to clean all the things personally in the store 472 00:17:01,080 --> 00:17:02,081 Miss asked you to clean all the things personally in the store 473 00:17:02,079 --> 00:17:06,084 Else,you will get the punishment 474 00:17:07,240 --> 00:17:08,241 Listen it? 475 00:17:08,240 --> 00:17:10,129 Quickly go to work 476 00:17:10,119 --> 00:17:12,121 Yes 477 00:17:28,280 --> 00:17:29,202 Miss, 478 00:17:29,239 --> 00:17:31,162 she is 8th degree female official 479 00:17:31,160 --> 00:17:32,207 Seems not good to ask her to do this kind of thing 480 00:17:32,239 --> 00:17:34,241 Seems not good to ask her to do this kind of thing 481 00:17:35,079 --> 00:17:38,128 So what?She just 482 00:17:38,119 --> 00:17:40,167 pose as a person of high morals, 483 00:17:40,200 --> 00:17:42,089 in private,she go to disturb Cousin Prince everyday 484 00:17:42,080 --> 00:17:43,127 in private,she go to disturb Cousin Prince everyday 485 00:17:43,120 --> 00:17:45,202 She is not a good person 486 00:17:45,240 --> 00:17:48,210 Where you know about it? 487 00:17:49,080 --> 00:17:50,206 Fang-Hua went to Secretary of Clothing Division 488 00:17:50,199 --> 00:17:52,042 so she know all of it 489 00:17:52,040 --> 00:17:53,280 An imperial maid who named as Shen Bi, 490 00:17:53,279 --> 00:17:54,201 she is our relatives too 491 00:17:54,239 --> 00:17:56,207 she is our relatives too 492 00:17:56,239 --> 00:17:58,162 She know all the things about Lu Zhen 493 00:17:58,160 --> 00:18:01,289 She know all the things about Lu Zhen 494 00:18:18,199 --> 00:18:20,088 Sir 495 00:18:26,280 --> 00:18:28,248 Is this you clean? 496 00:18:28,240 --> 00:18:30,049 Why it seems not brightly? 497 00:18:30,080 --> 00:18:30,285 If others people see our silverware looks dull in the Treasure Division, 498 00:18:30,280 --> 00:18:31,281 If others people see our silverware looks dull in the Treasure Division, 499 00:18:31,279 --> 00:18:32,246 If others people see our silverware looks dull in the Treasure Division, 500 00:18:32,279 --> 00:18:34,247 we must lose our face 501 00:18:34,240 --> 00:18:37,050 Sir,that isn't silverware 502 00:18:37,039 --> 00:18:38,245 Nanyang sent the tin pot with tribute for Your Majesty 503 00:18:38,279 --> 00:18:40,088 It's looks similar to silverware, 504 00:18:40,079 --> 00:18:41,046 It's looks similar to silverware, 505 00:18:41,080 --> 00:18:41,285 but no matter how you clean it, 506 00:18:41,280 --> 00:18:44,090 it won't be brightly 507 00:18:48,200 --> 00:18:50,089 How about these lacquer tray? 508 00:18:50,080 --> 00:18:51,161 So much of grey cover on it, 509 00:18:51,160 --> 00:18:53,208 it's too dirty, 510 00:18:54,239 --> 00:18:56,048 clean it quickly 511 00:18:56,239 --> 00:18:57,240 Sir, 512 00:18:57,240 --> 00:19:00,210 this kind of grey cover can't be cleaned 513 00:19:01,080 --> 00:19:03,048 You can use alkaline water to wash it out 514 00:19:03,080 --> 00:19:03,285 We always do like that in the Duke of Shen 515 00:19:03,280 --> 00:19:05,203 We always do like that in the Duke of Shen 516 00:19:06,079 --> 00:19:08,081 Sir,it can be cleaned, 517 00:19:08,080 --> 00:19:09,206 but we cannot clean it, 518 00:19:09,199 --> 00:19:11,167 the grey cover isn't dirty things 519 00:19:11,160 --> 00:19:12,207 Those old lacquer must be wrapped slurry like this 520 00:19:12,239 --> 00:19:13,286 Those old lacquer must be wrapped slurry like this 521 00:19:13,279 --> 00:19:14,246 Once you clean it, 522 00:19:14,280 --> 00:19:17,124 those lacquer will come to the end 523 00:19:18,200 --> 00:19:21,090 I think you just want to be lazy, 524 00:19:21,080 --> 00:19:23,082 dare to tell lie in front of me 525 00:19:23,119 --> 00:19:24,245 how dare you are? 526 00:19:24,279 --> 00:19:27,249 You go to brings a tong of alkaline water to here 527 00:19:27,239 --> 00:19:29,241 I want to see Sir Lu clean it all 528 00:19:29,279 --> 00:19:32,203 I want to see Sir Lu clean it all 529 00:19:34,080 --> 00:19:35,241 Hurry go 530 00:19:35,279 --> 00:19:37,168 Yes 531 00:19:44,199 --> 00:19:46,247 Put it inside and wash it 532 00:19:48,159 --> 00:19:51,083 Sir,I can't do it 533 00:19:51,239 --> 00:19:52,161 These are the antiquities which left by Qin Dynasty 534 00:19:52,200 --> 00:19:53,247 These are the antiquities which left by Qin Dynasty 535 00:19:53,239 --> 00:19:55,128 it can't washed by alkaline water 536 00:19:57,080 --> 00:19:59,162 How if I want you to wash it? 537 00:20:00,240 --> 00:20:02,242 Please forgive me not to listen to your order 538 00:20:08,199 --> 00:20:11,203 Now,you have to wash it 539 00:20:11,239 --> 00:20:12,126 Two of you 540 00:20:12,160 --> 00:20:13,241 can't sleep tonight 541 00:20:14,039 --> 00:20:15,086 and must wash all of the lacquer 542 00:20:15,159 --> 00:20:18,049 and must wash all of the lacquer 543 00:20:31,239 --> 00:20:33,048 Aunty Why Empress Dowager feels not happy? 544 00:20:33,039 --> 00:20:34,245 Aunty Why Empress Dowager feels not happy? 545 00:20:35,080 --> 00:20:35,285 I don't know 546 00:20:35,280 --> 00:20:36,202 what's problem that come out from Treasure Division 547 00:20:36,239 --> 00:20:38,207 what's problem that come out from Treasure Division 548 00:20:39,119 --> 00:20:41,121 She be very angry 549 00:20:42,239 --> 00:20:44,128 Today,there has a rumor 550 00:20:44,120 --> 00:20:46,043 Today,there has a rumor 551 00:20:46,159 --> 00:20:47,240 After Princess Xianan saw the antique and lacquer tray 552 00:20:47,280 --> 00:20:49,089 After Princess Xianan saw the antique and lacquer tray 553 00:20:49,119 --> 00:20:50,200 After Princess Xianan saw the antique and lacquer tray 554 00:20:50,240 --> 00:20:51,287 which is given by Empress Dowager, 555 00:20:51,279 --> 00:20:53,202 which is given by Empress Dowager, 556 00:20:53,239 --> 00:20:55,287 she pointed to those things 557 00:20:55,279 --> 00:20:57,247 sighing and said 558 00:20:57,239 --> 00:21:00,243 'Such a churl,it's wasteful!' 559 00:21:03,080 --> 00:21:05,128 Try to do your best 560 00:21:08,200 --> 00:21:09,281 What happens to them? 561 00:21:09,279 --> 00:21:12,123 How shameful it is 562 00:21:14,159 --> 00:21:17,208 Jia-Min,tell me clearly 563 00:21:17,239 --> 00:21:18,206 Why the lacquer tray which sent to Princess Xianan 564 00:21:18,199 --> 00:21:19,200 Why the lacquer tray which sent to Princess Xianan 565 00:21:19,240 --> 00:21:21,163 is broken? 566 00:21:22,120 --> 00:21:26,125 Lacquer tray? 567 00:21:26,159 --> 00:21:27,126 I heard after Princess Xianan received the lacquer tray, 568 00:21:27,120 --> 00:21:28,246 I heard after Princess Xianan received the lacquer tray, 569 00:21:28,279 --> 00:21:30,088 she found the gold paint has been peeled off 570 00:21:30,079 --> 00:21:31,160 she found the gold paint has been peeled off 571 00:21:31,200 --> 00:21:33,043 She said Great Qi is very stingy, 572 00:21:33,040 --> 00:21:34,166 She said Great Qi is very stingy, 573 00:21:34,200 --> 00:21:36,202 dare to give a broken lacquer tray 574 00:21:36,240 --> 00:21:38,288 to fool the princess 575 00:21:40,279 --> 00:21:42,168 Cousin Princess, 576 00:21:42,199 --> 00:21:44,088 it is not related to me 577 00:21:44,120 --> 00:21:46,043 I just simply prepared the present list, 578 00:21:46,079 --> 00:21:47,126 I just simply prepared the present list, 579 00:21:47,120 --> 00:21:49,088 others thing was handled by them 580 00:21:51,240 --> 00:21:54,244 Empress Dowager,Jia-Min just new at here 581 00:21:54,280 --> 00:21:56,248 Empress Dowager,Jia-Min just new at here 582 00:21:57,120 --> 00:21:58,201 For my opinion, 583 00:21:58,199 --> 00:22:00,167 it must be others people's mistake 584 00:22:00,159 --> 00:22:01,240 Maybe you just let her to stand up, 585 00:22:02,080 --> 00:22:04,082 Maybe you just let her to stand up, 586 00:22:04,079 --> 00:22:05,240 the rest 587 00:22:05,239 --> 00:22:07,207 just drive them out and give the punishment 588 00:22:07,239 --> 00:22:09,082 just drive them out and give the punishment 589 00:22:10,120 --> 00:22:13,283 Lu Zhen,I always praise you're smart 590 00:22:14,279 --> 00:22:16,168 but why you will so careless about this matter? 591 00:22:16,159 --> 00:22:18,048 But why you will so careless about this matter? 592 00:22:18,080 --> 00:22:19,206 Tell me honestly, 593 00:22:19,239 --> 00:22:20,286 why there has broken lacquer tray in the Treasure Division? 594 00:22:20,280 --> 00:22:23,090 Why there has broken lacquer tray in the Treasure Division? 595 00:22:24,199 --> 00:22:27,089 You are Lu Zhen 596 00:22:28,120 --> 00:22:30,043 Reply to Empress Dowager, 597 00:22:30,039 --> 00:22:30,244 the lacquer tray which listed by Sizhen Shen 598 00:22:30,279 --> 00:22:31,280 the lacquer tray which listed by Sizhen Shen 599 00:22:31,280 --> 00:22:34,124 is the ancient Lacquer Tray from Western Han Dynasty 600 00:22:34,160 --> 00:22:36,083 It's hard to preserve it 601 00:22:36,080 --> 00:22:37,081 Maybe it exposed to cold and heat, 602 00:22:37,119 --> 00:22:39,087 so the paint is peeled off easily 603 00:22:39,080 --> 00:22:42,084 Recently the weather is cold, 604 00:22:42,079 --> 00:22:43,205 Princess is Southerner, 605 00:22:43,199 --> 00:22:44,166 her house must be full of hot smoked cage, 606 00:22:44,199 --> 00:22:45,280 her house must be full of hot smoked cage, 607 00:22:45,280 --> 00:22:47,248 so it has been exposed to cold and heat at the same time, 608 00:22:48,079 --> 00:22:49,240 it is reasonable if the paint has been peeled off 609 00:22:49,240 --> 00:22:51,129 it is reasonable if the paint has been peeled off 610 00:22:51,119 --> 00:22:52,245 Nonsense, 611 00:22:53,039 --> 00:22:54,040 I also got few lacquer tray from Western Han Dynasty, 612 00:22:54,040 --> 00:22:56,042 I also got few lacquer tray from Western Han Dynasty, 613 00:22:56,159 --> 00:22:57,206 all are completed in so many years until now 614 00:22:57,240 --> 00:23:00,130 all are completed in so many years until now 615 00:23:02,040 --> 00:23:05,044 That is because the lacquer tray in the Treasure Division 616 00:23:05,040 --> 00:23:06,246 That is because the lacquer tray in the Treasure Division 617 00:23:06,279 --> 00:23:09,249 are washed by alkaline water 618 00:23:09,279 --> 00:23:11,168 Are you stupid? 619 00:23:11,159 --> 00:23:13,207 What are you doing? 620 00:23:13,199 --> 00:23:16,169 Everyone knows that once the wrapped slurry is washed, 621 00:23:16,160 --> 00:23:19,209 those lacquer will be finished 622 00:23:23,160 --> 00:23:29,088 Lu Zhen, 623 00:23:29,080 --> 00:23:31,082 Tell me honestly, 624 00:23:31,079 --> 00:23:34,049 who ask to do it? 625 00:23:34,279 --> 00:23:36,122 The order is requested by Sizhen Shen 626 00:23:36,120 --> 00:23:39,169 The order is requested by Sizhen Shen 627 00:23:40,159 --> 00:23:43,083 Nonsense Simply nonsense 628 00:23:43,120 --> 00:23:44,121 Please forgive me,Empress Dowager 629 00:23:44,159 --> 00:23:45,240 I am careless 630 00:23:45,279 --> 00:23:48,089 I must be careful next time 631 00:23:48,079 --> 00:23:49,205 I must be careful next time 632 00:23:49,200 --> 00:23:51,202 Please forgive me,Empress Dowager 633 00:24:03,159 --> 00:24:05,207 Thanks for helping me 634 00:24:06,039 --> 00:24:09,168 Well,even you be punished to stop the salary for half year, 635 00:24:09,200 --> 00:24:11,168 Empress Dowager know that is not your fault 636 00:24:11,200 --> 00:24:13,168 Empress Dowager know that is not your fault 637 00:24:13,200 --> 00:24:16,204 Empress Dowager know that is not your fault 638 00:24:18,239 --> 00:24:22,164 Instead,from now on,she not dare to come Rensou Hall again 639 00:24:22,200 --> 00:24:23,247 Instead,from now on,she not dare to come Rensou Hall again 640 00:24:23,279 --> 00:24:25,281 Instead,from now on,she not dare to come Rensou Hall again 641 00:24:29,159 --> 00:24:31,287 Jia-Min,you are fine now 642 00:24:31,280 --> 00:24:33,169 The lesson from Empress Dowager 643 00:24:33,279 --> 00:24:34,246 will let her to be quiet for a while 644 00:24:34,280 --> 00:24:36,248 will let her to be quiet for a while 645 00:24:37,279 --> 00:24:39,202 You won't have so many troubles in the Treasure Division next time 646 00:24:39,199 --> 00:24:40,246 You won't have so many troubles in the Treasure Division next time 647 00:24:40,240 --> 00:24:43,050 You won't have so many troubles in the Treasure Division next time 648 00:24:43,160 --> 00:24:46,050 In these period,I know about your case at there 649 00:24:46,080 --> 00:24:47,206 In these period,I know about your case at there 650 00:24:47,199 --> 00:24:51,204 It's good that you can be endured her 651 00:24:51,279 --> 00:24:53,281 Thanks for your caring 652 00:24:54,279 --> 00:24:56,202 I want to leave now 653 00:25:02,160 --> 00:25:06,051 Sir,I don't know 654 00:25:06,199 --> 00:25:07,246 why just now Princess Chang seems like 655 00:25:07,239 --> 00:25:09,207 why just now Princess Chang seems like 656 00:25:09,239 --> 00:25:12,163 don't know Lu Zhen? 657 00:25:14,199 --> 00:25:16,088 I also wonder about it too 658 00:25:16,080 --> 00:25:18,162 Last time when you went to Princess Chang's mansion 659 00:25:18,199 --> 00:25:20,201 to investigate Lu Zhen's identity, 660 00:25:20,199 --> 00:25:22,201 didn't that butler told you to take care of her? 661 00:25:22,240 --> 00:25:23,207 Didn't that butler told you to take care of her? 662 00:25:23,199 --> 00:25:25,042 Didn't that butler told you to take care of her? 663 00:25:25,080 --> 00:25:25,285 Why you don't want to ask her just now? 664 00:25:25,280 --> 00:25:28,045 Why you don't want to ask her just now? 665 00:25:28,080 --> 00:25:29,241 No need 666 00:25:29,279 --> 00:25:31,088 Maybe Princess Chang just want to help Your Majesty 667 00:25:31,080 --> 00:25:32,047 Maybe Princess Chang just want to help Your Majesty 668 00:25:32,040 --> 00:25:33,280 to hide something from us 669 00:25:34,120 --> 00:25:36,043 I just need to know that 670 00:25:36,079 --> 00:25:37,160 Lu Zhen is stand at our side 671 00:25:37,160 --> 00:25:39,049 Lu Zhen is stand at our side 672 00:25:42,080 --> 00:25:44,208 That girl who brought by Princess Chang 673 00:25:44,200 --> 00:25:46,248 is really stupid 674 00:25:46,279 --> 00:25:48,281 Unfortunately, 675 00:25:48,279 --> 00:25:50,088 Wang Xuan put so many efforts to her, 676 00:25:50,080 --> 00:25:51,127 Wang Xuan put so many efforts to her, 677 00:25:51,159 --> 00:25:54,163 now it's wasted 678 00:26:03,079 --> 00:26:05,207 Lung-Lung,you must seize the time 679 00:26:05,279 --> 00:26:06,246 go to clean it all in the store room 680 00:26:06,280 --> 00:26:07,281 go to clean it all in the store room 681 00:26:07,279 --> 00:26:09,247 Well,I will go to do it now 682 00:26:11,279 --> 00:26:15,079 Ling-Long,why you so busy? 683 00:26:15,119 --> 00:26:16,166 I want to clean up the store room 684 00:26:16,160 --> 00:26:18,128 I want to clean up the store room 685 00:26:18,159 --> 00:26:19,285 Thanks god 686 00:26:19,280 --> 00:26:21,044 Now Sir Lu has started to in charge again 687 00:26:21,079 --> 00:26:22,080 Now Sir Lu has started to in charge again 688 00:26:22,080 --> 00:26:24,082 else we have no idea how to settle the problems 689 00:26:26,079 --> 00:26:27,205 Then again, 690 00:26:27,200 --> 00:26:30,044 that girl still don't want to come out? 691 00:26:30,080 --> 00:26:32,048 That girl still don't want to come out? 692 00:26:32,079 --> 00:26:33,126 She has been scolded by Empress Dowager, 693 00:26:33,120 --> 00:26:35,202 sure she not dare to do decision 694 00:26:35,239 --> 00:26:37,162 Well,I have to do my work now 695 00:26:38,200 --> 00:26:40,089 Greeting to Prince Changguang 696 00:26:40,120 --> 00:26:41,281 Stand up 697 00:26:45,200 --> 00:26:46,201 Why Prince Changguang come to here? 698 00:26:46,200 --> 00:26:47,247 Why Prince Changguang come to here? 699 00:26:49,200 --> 00:26:50,247 I go to your main hall, 700 00:26:50,239 --> 00:26:52,048 but nobody at there 701 00:26:52,080 --> 00:26:53,241 so I come to here 702 00:26:54,200 --> 00:26:56,123 I want to find... 703 00:26:58,279 --> 00:27:00,202 Prince, 704 00:27:04,280 --> 00:27:06,203 Prince,you already come 705 00:27:06,199 --> 00:27:08,088 I'm waiting for you for long time 706 00:27:08,199 --> 00:27:09,246 Jia-Min 707 00:27:10,159 --> 00:27:11,160 Why you still stand here? 708 00:27:11,160 --> 00:27:14,050 Hurry go to work Yes 709 00:27:18,080 --> 00:27:19,127 Prince Changguang, 710 00:27:19,120 --> 00:27:20,121 do you know that 711 00:27:20,160 --> 00:27:21,207 I have been scolded badly by Empress Dowager? 712 00:27:21,199 --> 00:27:22,246 I have been scolded badly by Empress Dowager? 713 00:27:22,240 --> 00:27:24,083 Jia-Min,listen to me 714 00:27:24,119 --> 00:27:25,120 I have something urgent need to do 715 00:27:25,160 --> 00:27:26,161 Wait me at here 716 00:27:26,159 --> 00:27:27,285 later I will come back to you 717 00:27:32,120 --> 00:27:35,203 Lu Zhen,it's you again 718 00:27:38,120 --> 00:27:41,044 Look,I already said she isn't at there 719 00:27:43,200 --> 00:27:45,043 Alright,you go back, 720 00:27:45,039 --> 00:27:47,041 I want to wait her at here Yes 721 00:28:18,039 --> 00:28:21,168 Ah Zhen,why you want to do like that? 722 00:29:05,200 --> 00:29:08,204 Today come to visit you 723 00:29:08,200 --> 00:29:11,249 but not easy to meet with you 724 00:29:12,079 --> 00:29:15,083 We still are friend, 725 00:29:15,079 --> 00:29:17,286 if you have any difficulty,you can come to see me 726 00:29:18,079 --> 00:29:21,083 if you have any difficulty,you can come to see me 727 00:29:21,159 --> 00:29:23,161 Besides, 728 00:29:23,199 --> 00:29:25,088 I found Aconitum Grass at Suizhou 729 00:29:25,120 --> 00:29:27,282 It's taste like tea 730 00:29:27,280 --> 00:29:29,248 but poisonous 731 00:29:29,280 --> 00:29:31,123 Maybe your parents is die because of this 732 00:29:31,119 --> 00:29:33,121 Maybe your parents is die because of this 733 00:29:33,159 --> 00:29:36,163 I will investigate about it,if I get any news, 734 00:29:36,199 --> 00:29:40,090 I will tell you From Gao Zhan 735 00:30:03,200 --> 00:30:05,043 It's not easy to eat orange in the winter season 736 00:30:05,079 --> 00:30:06,240 It's not easy to eat orange in the winter season 737 00:30:06,240 --> 00:30:09,084 It's not easy to eat orange in the winter season 738 00:30:09,199 --> 00:30:10,280 I'm so lucky today 739 00:30:10,280 --> 00:30:12,089 I'm so lucky today 740 00:30:12,080 --> 00:30:13,047 Sir Lu, 741 00:30:13,080 --> 00:30:15,128 thank you very much 742 00:30:15,119 --> 00:30:17,167 Sir,you laugh at me again 743 00:30:17,240 --> 00:30:20,084 I not dare to laugh you 744 00:30:20,080 --> 00:30:21,127 If Sir Lu doesn't meet any problem, 745 00:30:21,159 --> 00:30:23,127 If Sir Lu doesn't meet any problem, 746 00:30:23,120 --> 00:30:24,087 you won't suddenly come to Jingxin Hall 747 00:30:24,119 --> 00:30:26,087 you won't suddenly come to Jingxin Hall 748 00:30:26,200 --> 00:30:29,090 You already decided want to learn from me? 749 00:30:29,120 --> 00:30:30,201 You already decided want to learn from me? 750 00:30:30,240 --> 00:30:33,084 No,I just don't know 751 00:30:33,080 --> 00:30:34,127 why Sizhen Shen don't like me?I just do my won pan only 752 00:30:34,159 --> 00:30:35,285 why Sizhen Shen don't like me?I just do my won pan only 753 00:30:35,280 --> 00:30:37,123 why Sizhen Shen don't like me?I just do my won pan only 754 00:30:37,119 --> 00:30:38,041 why Sizhen Shen don't like me?I just do my won pan only 755 00:30:38,079 --> 00:30:39,160 why Sizhen Shen don't like me?I just do my won pan only 756 00:30:39,159 --> 00:30:40,046 These two days, 757 00:30:40,079 --> 00:30:41,126 she didn't made troubles to us 758 00:30:41,120 --> 00:30:43,088 but she be friend with Ah Bi 759 00:30:43,120 --> 00:30:44,167 I heard that Ah Bi is her second cousin 760 00:30:44,159 --> 00:30:46,082 I heard that Ah Bi is her second cousin 761 00:30:46,079 --> 00:30:47,160 They looks close to each others 762 00:30:47,160 --> 00:30:49,049 They looks close to each others 763 00:30:49,080 --> 00:30:50,241 Yesterday,she went to find Shangyi Wang 764 00:30:50,239 --> 00:30:51,206 wanted to promote Ah Bi 765 00:30:51,199 --> 00:30:53,088 as first class imperial maid 766 00:30:53,079 --> 00:30:55,161 and wanted to let her work at Treasure Division 767 00:30:55,199 --> 00:30:57,088 Sir,you should know that 768 00:30:57,119 --> 00:30:58,245 Ah Bi hate me so much 769 00:30:58,239 --> 00:30:59,286 If she come to work at here... 770 00:30:59,280 --> 00:31:02,045 If she want to work at here, 771 00:31:02,080 --> 00:31:02,205 she need to get permission from Lou Qing-Qiang 772 00:31:02,239 --> 00:31:04,241 she need to get permission from Lou Qing-Qiang 773 00:31:04,240 --> 00:31:06,208 All the imperial maids who want to transfer division 774 00:31:06,199 --> 00:31:09,123 must get the permission from Lou Qing-Qiang, 775 00:31:09,160 --> 00:31:11,128 you just have to pass a message to her, 776 00:31:11,120 --> 00:31:12,201 then they can't do what they want 777 00:31:12,199 --> 00:31:14,167 then they can't do what they want 778 00:31:14,160 --> 00:31:16,208 You're right,I never think about it 779 00:31:16,200 --> 00:31:18,089 You are stupid 780 00:31:18,120 --> 00:31:19,201 when talking about schemes and intrigues, 781 00:31:19,199 --> 00:31:21,122 you already shied away from it 782 00:31:21,160 --> 00:31:23,083 Don't know how you will become female official 783 00:31:23,080 --> 00:31:25,128 Don't know how you will become female official 784 00:31:25,119 --> 00:31:26,200 I am stupid 785 00:31:26,200 --> 00:31:27,167 but Sir is guiding me, 786 00:31:27,200 --> 00:31:28,247 so I'm not afraid to anything 787 00:31:28,240 --> 00:31:29,207 Since I like you,I would like to inform something to you 788 00:31:29,239 --> 00:31:31,048 Since I like you,I would like to inform something to you 789 00:31:31,040 --> 00:31:33,042 Since I like you,I would like to inform something to you 790 00:31:33,160 --> 00:31:35,128 Duke of Shen just got the only one daughter, 791 00:31:35,119 --> 00:31:36,245 Duke of Shen just got the only one daughter, 792 00:31:36,280 --> 00:31:39,090 he spoil her very much 793 00:31:39,120 --> 00:31:40,246 and never let her go out of the home 794 00:31:40,239 --> 00:31:42,048 Now he let Princess Chang bring her go into the palace, 795 00:31:42,079 --> 00:31:44,081 Now he let Princess Chang bring her go into the palace, 796 00:31:44,160 --> 00:31:45,161 definitely she want to get married with Prince Changguang 797 00:31:45,159 --> 00:31:47,048 definitely she want to get married with Prince Changguang 798 00:31:47,080 --> 00:31:48,161 else why she doesn't stay at Family Shen's house at the capital, 799 00:31:48,159 --> 00:31:50,048 else why she doesn't stay at Family Shen's house at the capital, 800 00:31:50,080 --> 00:31:52,128 but let her stay at Jiafu Hall? 801 00:31:52,160 --> 00:31:53,241 She just simply come to the palace for a while, 802 00:31:53,239 --> 00:31:56,083 She just simply come to the palace for a while, 803 00:31:56,119 --> 00:31:58,042 after the period of mourning for deceased emperor has passed, 804 00:31:58,039 --> 00:31:59,200 she will get married with Prince 805 00:31:59,239 --> 00:32:03,085 You don't provoke with them 806 00:32:03,200 --> 00:32:04,167 She just spend the time at here before want to become crown prince's wife 807 00:32:04,160 --> 00:32:06,049 She just spend the time at here before want to become crown prince's wife 808 00:32:06,079 --> 00:32:08,127 it isn't a big deal 809 00:32:09,079 --> 00:32:10,160 Jia-Min just a little girl 810 00:32:10,200 --> 00:32:12,123 I treat her as sister 811 00:32:12,120 --> 00:32:13,201 You work together in the Treasure Division, 812 00:32:13,200 --> 00:32:17,046 you just tolerance with them 813 00:32:17,080 --> 00:32:18,161 Cousin Prince,you already come 814 00:32:18,199 --> 00:32:20,247 I'm waiting for you for long time 815 00:32:27,079 --> 00:32:29,047 Why you stare blankly? 816 00:32:30,200 --> 00:32:31,201 I'm thinking how if Prince Changguang 817 00:32:31,240 --> 00:32:32,287 I'm thinking how if Prince Changguang 818 00:32:32,279 --> 00:32:34,122 don't want to get married with her? 819 00:32:34,160 --> 00:32:36,128 In Great Qi,there has few lady who come from noble family 820 00:32:36,120 --> 00:32:38,043 can be matched with Prince 821 00:32:38,079 --> 00:32:39,240 can be matched with Prince 822 00:32:39,240 --> 00:32:41,083 Empress Dowager Lou must not willing to 823 00:32:41,080 --> 00:32:42,161 let Prince Changguang get married with others ladies 824 00:32:42,199 --> 00:32:44,088 let Prince Changguang get married with others ladies 825 00:32:44,079 --> 00:32:45,285 This Shen's lady can be controlled easily 826 00:32:45,280 --> 00:32:47,248 This Shen's lady can be controlled easily 827 00:32:48,159 --> 00:32:49,285 but it's hard to say now 828 00:32:49,279 --> 00:32:51,122 since Prince Changguang met the accident, 829 00:32:51,199 --> 00:32:52,200 since Prince Changguang met the accident, 830 00:32:52,199 --> 00:32:54,042 since Prince Changguang met the accident, 831 00:32:54,120 --> 00:32:57,090 he don't like others ladies 832 00:32:57,159 --> 00:32:59,161 Even this girl exhaust all mental efforts to him, 833 00:32:59,199 --> 00:33:01,281 she may not achieve her aim 834 00:33:04,079 --> 00:33:05,160 Why you looks caring about Prince Changguang? 835 00:33:05,200 --> 00:33:08,044 Why you looks caring about Prince Changguang? 836 00:33:08,079 --> 00:33:09,205 I didn't expect that 837 00:33:09,199 --> 00:33:12,123 Miss Shen is come from noble family 838 00:33:12,160 --> 00:33:15,164 According to the seniority, 839 00:33:15,240 --> 00:33:19,165 her dad should call me as sister 840 00:33:28,199 --> 00:33:30,088 Eunuch Yuan-Sou, 841 00:33:30,080 --> 00:33:30,251 you are infinitely resourceful, 842 00:33:30,240 --> 00:33:32,288 you are infinitely resourceful, 843 00:33:32,279 --> 00:33:34,202 you are friendly with Imperial Doctor too 844 00:33:34,239 --> 00:33:35,206 Can you help me to get some Aconitum Grass? 845 00:33:35,199 --> 00:33:36,166 Can you help me to get some Aconitum Grass? 846 00:33:36,159 --> 00:33:38,161 Can you help me to get some Aconitum Grass? 847 00:33:39,280 --> 00:33:40,281 Don't worry 848 00:33:40,279 --> 00:33:42,122 I am not going to use it to kill people 849 00:33:42,199 --> 00:33:45,169 I just feel curious,so I want to take a look 850 00:33:51,199 --> 00:33:54,169 You mean after three days,you will give it to me, 851 00:33:54,159 --> 00:33:56,048 right? 852 00:33:57,160 --> 00:33:59,049 Thank you,Eunuch Yuan Sou 853 00:34:04,279 --> 00:34:08,045 Yue-Hua,how 854 00:34:08,040 --> 00:34:08,245 to let Prince fall in love to me? 855 00:34:08,280 --> 00:34:10,248 To let Prince fall in love to me? 856 00:34:10,240 --> 00:34:11,207 Miss,I feel that you can't keep calling him as Cousin Prince, 857 00:34:11,239 --> 00:34:12,240 Miss,I feel that you can't keep calling him as Cousin Prince, 858 00:34:12,240 --> 00:34:14,163 Miss,I feel that you can't keep calling him as Cousin Prince, 859 00:34:14,159 --> 00:34:15,206 how if he just treats you as sister? 860 00:34:15,240 --> 00:34:17,208 How if he just treats you as sister? 861 00:34:18,120 --> 00:34:20,248 You're right 862 00:34:20,279 --> 00:34:23,169 How about Lu Zhen? 863 00:34:23,200 --> 00:34:25,168 Ah Bi told me that 864 00:34:25,159 --> 00:34:27,207 Cousin Prince saved her before 865 00:34:27,200 --> 00:34:28,122 and brought her back to his Xiuwen Hall 866 00:34:28,119 --> 00:34:30,121 and brought her back to his Xiuwen Hall 867 00:34:30,280 --> 00:34:32,169 She dare to put on airs to me in front of Cousin Prince 868 00:34:32,160 --> 00:34:33,127 She dare to put on airs to me in front of Cousin Prince 869 00:34:33,160 --> 00:34:34,207 She dare to put on airs to me in front of Cousin Prince 870 00:34:34,199 --> 00:34:36,122 I really hate her so much 871 00:34:36,199 --> 00:34:38,122 She just a low class imperial maid, 872 00:34:38,119 --> 00:34:40,042 she can't be compared to you 873 00:34:40,079 --> 00:34:41,160 Even Prince Changguang really likes her, 874 00:34:41,199 --> 00:34:42,200 Even Prince Changguang really likes her, 875 00:34:42,200 --> 00:34:44,168 she can't get married with him too 876 00:34:44,199 --> 00:34:45,166 Miss,you need not to angry about this 877 00:34:45,159 --> 00:34:46,240 Miss,you need not to angry about this 878 00:34:46,240 --> 00:34:48,083 Aren't we still have do other things at the palace? 879 00:34:48,119 --> 00:34:50,201 Aren't we still have do other things at the palace? 880 00:34:51,160 --> 00:34:52,241 I almost forget about it 881 00:34:52,280 --> 00:34:54,089 I almost forget about it 882 00:34:54,080 --> 00:34:55,206 Yue-Hua,come and think about it 883 00:34:56,159 --> 00:34:57,240 Yue-Hua,come and think about it 884 00:34:58,079 --> 00:34:59,160 how to do it secretly? 885 00:34:59,159 --> 00:35:01,207 How to do it secretly? 886 00:35:04,119 --> 00:35:06,087 Thank you,Eunuch Yuan Sou 887 00:35:26,319 --> 00:35:28,242 The tea looks the same taste as what my father drank on that day 888 00:35:28,239 --> 00:35:31,163 The tea looks the same taste as what my father drank on that day 889 00:35:53,159 --> 00:35:54,126 My father really died because of Aconitum Grass 890 00:35:54,120 --> 00:35:55,246 My father really died because of Aconitum Grass 891 00:36:20,119 --> 00:36:23,202 Little bird,I'm sorry 892 00:36:25,240 --> 00:36:29,040 I want to thank you 893 00:36:29,159 --> 00:36:31,048 because you let me know my father's actual cause of death 894 00:36:31,040 --> 00:36:33,042 because you let me know my father's actual cause of death 895 00:36:34,280 --> 00:36:37,284 Dad,I already know how Madam Zhao killed you 896 00:36:37,280 --> 00:36:38,281 Dad,I already know how Madam Zhao killed you 897 00:36:38,279 --> 00:36:40,202 Dad,I already know how Madam Zhao killed you 898 00:36:41,159 --> 00:36:43,161 Don't worry, 899 00:36:44,079 --> 00:36:46,207 I will fight every effort to be promoted to 6th degree 900 00:36:46,240 --> 00:36:48,242 I will fight every effort to be promoted to 6th degree 901 00:36:48,239 --> 00:36:51,129 and revenge for you 902 00:36:53,080 --> 00:36:56,209 At the bottom,well,you can leave now 903 00:37:02,120 --> 00:37:03,201 Where is it come from? 904 00:37:04,119 --> 00:37:05,041 Sir Shangsi asked people to send this to here 905 00:37:05,080 --> 00:37:06,127 Sir Shangsi asked people to send this to here 906 00:37:06,120 --> 00:37:07,201 She request to add gold paint on it 907 00:37:07,199 --> 00:37:08,280 she say she want to use it on March's spring feast 908 00:37:08,319 --> 00:37:10,048 Shen want to use it? 909 00:37:10,039 --> 00:37:11,165 Spring feast? 910 00:37:11,199 --> 00:37:12,166 Isn't it is purposely open for those minister's daughter? 911 00:37:12,159 --> 00:37:13,046 Isn't it is purposely open for those minister's daughter? 912 00:37:13,079 --> 00:37:13,250 Isn't it is purposely open for those minister's daughter? 913 00:37:13,280 --> 00:37:15,169 Isn't it is purposely open for those minister's daughter? 914 00:37:15,159 --> 00:37:16,081 Why Sir Shangsi want to play harp too? 915 00:37:16,079 --> 00:37:17,126 Why Sir Shangsi want to play harp too? 916 00:37:17,119 --> 00:37:19,042 Sir,you should know that 917 00:37:19,079 --> 00:37:20,205 actually the spring feast is organized for Your Majesty 918 00:37:20,280 --> 00:37:23,124 to choose new concubines 919 00:37:23,200 --> 00:37:25,168 In the palace, 920 00:37:25,160 --> 00:37:27,083 the best person who play the harp well is Chaise Xiao 921 00:37:27,079 --> 00:37:28,160 the best person who play the harp well is Chaise Xiao 922 00:37:28,319 --> 00:37:29,241 but Empress Dowager won't let her pushes herself forward 923 00:37:29,240 --> 00:37:31,242 but Empress Dowager won't let her pushes herself forward 924 00:37:31,280 --> 00:37:33,282 Actually I feel that 925 00:37:33,279 --> 00:37:36,089 it must be Empress Dowager asked Sir Shangsi 926 00:37:36,079 --> 00:37:37,160 it must be Empress Dowager asked Sir Shangsi 927 00:37:37,199 --> 00:37:38,280 to play the harp at first, 928 00:37:38,320 --> 00:37:40,129 so that Chaise Xiao 929 00:37:40,119 --> 00:37:42,042 won't choose to play the harp again 930 00:37:42,079 --> 00:37:43,126 Then,we must be more careful 931 00:37:43,119 --> 00:37:45,087 Then,we must be more careful 932 00:37:45,119 --> 00:37:46,086 You go to find two smart imperial maid at Manufacture Department 933 00:37:46,119 --> 00:37:47,200 You go to find two smart imperial maid at Manufacture Department 934 00:37:47,200 --> 00:37:48,122 You go to find two smart imperial maid at Manufacture Department 935 00:37:48,160 --> 00:37:50,049 to check what's the formula of the gold paint 936 00:37:50,040 --> 00:37:51,201 Then,we just follow the formula to wrap the gold paint on it 937 00:37:51,280 --> 00:37:52,281 Else,the sound of the harp will be changed 938 00:37:52,279 --> 00:37:54,122 Else,the sound of the harp will be changed 939 00:37:54,119 --> 00:37:55,086 Else,the sound of the harp will be changed 940 00:37:55,079 --> 00:37:56,160 they will complain and point that is our mistake again 941 00:37:56,240 --> 00:37:58,049 Yes,sir 942 00:37:58,039 --> 00:37:59,120 you are thoughtful 943 00:37:59,159 --> 00:38:00,206 Xiao Chui Jin Yin 944 00:38:00,200 --> 00:38:02,282 Move this Yes 945 00:38:06,280 --> 00:38:10,126 Wait a minute,what are you doing? 946 00:38:10,159 --> 00:38:11,160 Reply to Sir Shen, 947 00:38:11,199 --> 00:38:12,280 this is Shangsi Lou's harp 948 00:38:12,279 --> 00:38:13,246 she send it here to wrap the gold paint 949 00:38:13,280 --> 00:38:15,123 she send it here to wrap the gold paint 950 00:38:17,280 --> 00:38:19,203 That is a nice harp 951 00:38:21,199 --> 00:38:23,088 You can move it now 952 00:38:23,120 --> 00:38:25,088 Yes 953 00:38:29,160 --> 00:38:30,047 It's strange 954 00:38:30,079 --> 00:38:30,204 Why she doesn't making trouble to us? 955 00:38:30,239 --> 00:38:32,128 Why she doesn't making trouble to us? 956 00:38:34,240 --> 00:38:37,164 Princess I won't go for the spring feast 957 00:38:37,160 --> 00:38:38,286 Princess I won't go for the spring feast 958 00:38:39,120 --> 00:38:41,088 Doesn't Lou say that is opened by her personally? 959 00:38:41,079 --> 00:38:43,081 Doesn't Lou say that is opened by her personally? 960 00:38:43,080 --> 00:38:44,206 She didn't invites me, 961 00:38:44,239 --> 00:38:47,083 why I want to go there? 962 00:38:47,159 --> 00:38:48,240 But Your Majesty said 963 00:38:49,119 --> 00:38:51,201 he must go there 964 00:38:53,159 --> 00:38:55,207 Then just let her go 965 00:38:57,119 --> 00:38:58,166 Just now he keep apologize to me at here 966 00:38:58,199 --> 00:39:00,167 Just now he keep apologize to me at here 967 00:39:00,320 --> 00:39:02,288 If I'm more generous to him, 968 00:39:02,279 --> 00:39:05,283 he will feel more regret to me 969 00:39:06,280 --> 00:39:08,169 Men 970 00:39:08,159 --> 00:39:10,161 should be treated like playing kite 971 00:39:10,239 --> 00:39:13,163 You can't hold it too tightly 972 00:39:14,119 --> 00:39:17,089 sometimes you should let him free 973 00:39:18,160 --> 00:39:19,207 I thought Princess will get angry again 974 00:39:19,199 --> 00:39:21,088 I thought Princess will get angry again 975 00:39:21,080 --> 00:39:22,127 I thought Princess will get angry again 976 00:39:22,159 --> 00:39:24,127 I thought Princess will get angry again 977 00:39:24,119 --> 00:39:25,200 No 978 00:39:26,159 --> 00:39:28,241 Last time after I talked with Ah Zhan at Xiuwen Hall, 979 00:39:28,279 --> 00:39:30,202 Last time after I talked with Ah Zhan at Xiuwen Hall, 980 00:39:30,200 --> 00:39:33,090 I know it very well 981 00:39:34,080 --> 00:39:36,162 Ah Xuan,do you know it? 982 00:39:36,159 --> 00:39:38,082 He still keep the Guanyin doll that I gave him 983 00:39:38,119 --> 00:39:40,201 He still keep the Guanyin doll that I gave him 984 00:39:44,160 --> 00:39:47,084 No matter what he said, 985 00:39:47,160 --> 00:39:50,130 I know he still not forget me 986 00:39:51,080 --> 00:39:53,048 I know he still not forget me 987 00:39:53,079 --> 00:39:54,160 but this time,Princess Chang brings Shen Jia-Min to the palace 988 00:39:54,160 --> 00:39:56,208 but this time,Princess Chang brings Shen Jia-Min to the palace 989 00:39:57,240 --> 00:39:59,163 She just not to know how high the sky is and how thick the earth is 990 00:39:59,159 --> 00:40:00,240 She just not to know how high the sky is and how thick the earth is 991 00:40:00,279 --> 00:40:02,168 She just not to know how high the sky is and how thick the earth is 992 00:40:02,159 --> 00:40:05,083 She can't even fight against Lu Zhen, 993 00:40:05,079 --> 00:40:07,241 If Ah Zhan really likes her, 994 00:40:07,280 --> 00:40:09,282 it is strange 995 00:40:11,080 --> 00:40:13,242 Greeting to Empress Dowager 996 00:40:13,279 --> 00:40:14,201 Stand up 997 00:40:14,240 --> 00:40:17,084 Thank you,Empress Dowager 998 00:40:20,119 --> 00:40:23,089 Who is General Wu's daughter? 999 00:40:23,159 --> 00:40:25,287 I am Shangzhuguo 1000 00:40:25,320 --> 00:40:28,164 General Wu Chang-Feng's daughter 1001 00:40:28,159 --> 00:40:31,049 I just know to play harp 1002 00:40:31,079 --> 00:40:32,205 but today I come here rushy, 1003 00:40:32,239 --> 00:40:34,128 so I don't bring my harp 1004 00:40:34,120 --> 00:40:36,202 Don't worry,we got harp at here 1005 00:40:39,079 --> 00:40:40,126 Miss Wu,please play the harp for Empress Dowager 1006 00:40:40,159 --> 00:40:43,163 Miss Wu,please play the harp for Empress Dowager 1007 00:40:43,160 --> 00:40:45,049 Yes 1008 00:40:59,159 --> 00:41:00,285 Is this piano Fengwei which hand-made by Master Shi-Kuang? 1009 00:41:00,319 --> 00:41:02,242 Is this piano Fengwei which hand-made by Master Shi-Kuang? 1010 00:41:02,240 --> 00:41:04,129 Good taste,Miss Wu 1011 00:41:04,120 --> 00:41:05,201 This harp is given by Empress Dowager 1012 00:41:05,239 --> 00:41:08,129 This harp is given by Empress Dowager 1013 00:41:08,239 --> 00:41:09,240 Then I show myself up 1014 00:41:09,279 --> 00:41:12,089 to play a song of Winter Snow Welcome Spring 1015 00:41:25,159 --> 00:41:27,287 Miss Wu's playing skill is nice 1016 00:41:27,279 --> 00:41:29,168 Miss Wu's playing skill is nice 1017 00:41:29,159 --> 00:41:33,050 You're right,some of the parts, 1018 00:41:33,080 --> 00:41:35,287 she plays more better than Huan-Yun 1019 00:41:37,279 --> 00:41:39,122 You come here, 1020 00:41:39,159 --> 00:41:41,161 let me to see your hand 1021 00:41:41,199 --> 00:41:42,246 Yes 1022 00:41:51,080 --> 00:41:51,251 Why your hands 1023 00:41:51,240 --> 00:41:53,083 are shaking so drastically? 1024 00:41:53,199 --> 00:41:55,281 I 1025 00:41:57,240 --> 00:41:59,083 Miss Wu Miss Wu 1026 00:41:59,119 --> 00:42:02,123 Miss Wu Got poison 1027 00:42:02,160 --> 00:42:03,127 Miss Wu is get poisoning 1028 00:42:03,120 --> 00:42:05,043 Miss Wu is get poisoning 74785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.