Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:05,041
Female Prime Minister
2
00:00:05,080 --> 00:00:08,209
Episode 15
3
00:00:09,120 --> 00:00:10,246
Have you investigated
4
00:00:10,280 --> 00:00:12,123
where is the phoenix coronet come from?
5
00:00:12,120 --> 00:00:15,124
Where is the phoenix coronet come from?
6
00:00:15,160 --> 00:00:17,083
The coronet come from Treasure Division
7
00:00:17,119 --> 00:00:18,166
The coronet come from Treasure Division
8
00:00:18,160 --> 00:00:19,241
The coronet come from Treasure Division
9
00:00:19,239 --> 00:00:20,240
Only Lu Zhen can do it
10
00:00:20,280 --> 00:00:22,123
Only Lu Zhen can do it
11
00:00:22,120 --> 00:00:24,088
I can't believe that I
lost against her this time
12
00:00:24,160 --> 00:00:27,243
I can't believe that I
lost against her this time
13
00:00:27,279 --> 00:00:29,168
I expect she will send
the dangling ornament
14
00:00:29,160 --> 00:00:31,049
I expect she will send
the dangling ornament
15
00:00:31,079 --> 00:00:33,081
and must offend Empress Dowager
16
00:00:33,119 --> 00:00:34,280
but I didn't expect that
17
00:00:34,279 --> 00:00:36,043
she repairing the road
while making a secret detour
18
00:00:36,079 --> 00:00:38,081
she repairing the road
while making a secret detour
19
00:00:38,200 --> 00:00:40,123
I must challenge with her
20
00:00:40,120 --> 00:00:41,087
whether who will be the clever person
21
00:00:41,080 --> 00:00:42,206
whether who will be the clever person
22
00:00:42,240 --> 00:00:45,130
whether who will be the clever person
23
00:00:47,079 --> 00:00:49,207
The day after tomorrow is New Year
24
00:00:49,199 --> 00:00:51,167
The ranked women who above 3rd degree
25
00:00:51,199 --> 00:00:52,200
are they will come into
the palace for greeting?
26
00:00:52,239 --> 00:00:54,287
Are they will come into
the palace for greeting?
27
00:00:55,120 --> 00:00:57,282
Yes The ranked women will
28
00:00:57,279 --> 00:01:00,044
go to visit Empress
Dowager at Renshou Hall
29
00:01:00,079 --> 00:01:01,126
after that they will come to
visit Princess at Hanguang Hall
30
00:01:01,120 --> 00:01:02,246
after that they will come to
visit Princess at Hanguang Hall
31
00:01:02,279 --> 00:01:04,247
then they will go to Jinhua Hall
32
00:01:04,279 --> 00:01:06,088
and give thrice kneeling and nine
times bowing to those concubines
33
00:01:06,120 --> 00:01:10,284
and give thrice kneeling and nine
times bowing to those concubines
34
00:01:10,279 --> 00:01:12,088
Normally,
35
00:01:12,080 --> 00:01:13,047
what's the present in return?
36
00:01:13,039 --> 00:01:14,120
What's the present in return?
37
00:01:14,120 --> 00:01:15,167
In accordance with established practice,
38
00:01:15,199 --> 00:01:16,246
normally the present will be clothes,
39
00:01:16,239 --> 00:01:19,129
ink stone or hairpin loop and jewelery
40
00:01:19,159 --> 00:01:20,126
Chamberlain Bureau already prepared it
41
00:01:20,120 --> 00:01:21,042
Chamberlain Bureau already prepared it
42
00:01:21,079 --> 00:01:22,205
Chamberlain Bureau already prepared it
43
00:01:23,200 --> 00:01:25,123
How if I just want to give hairpin
loop and jewelery to those ranked women?
44
00:01:25,119 --> 00:01:26,120
How if I just want to give hairpin
loop and jewelery to those ranked women?
45
00:01:26,160 --> 00:01:28,208
How if I just want to give hairpin
loop and jewelery to those ranked women?
46
00:01:29,080 --> 00:01:30,286
Princess,you want
47
00:01:30,280 --> 00:01:33,045
Those people in Treasure
Division be able to find out
48
00:01:33,079 --> 00:01:34,160
the antique of Northern Wei
49
00:01:34,160 --> 00:01:36,162
the antique of Northern Wei
50
00:01:36,199 --> 00:01:38,088
Then it's better to let them
do more works for this year
51
00:01:38,119 --> 00:01:39,120
Then it's better to let them
do more works for this year
52
00:01:39,159 --> 00:01:41,127
Then it's better to let them
do more works for this year
53
00:02:05,199 --> 00:02:07,088
Come in
54
00:02:09,279 --> 00:02:15,161
Zhan Zhan
55
00:02:15,159 --> 00:02:16,160
Zhen
56
00:02:16,159 --> 00:02:17,081
Today,do anyone come
to make you in trouble?
57
00:02:17,079 --> 00:02:19,047
Today,do anyone come
to make you in trouble?
58
00:02:19,119 --> 00:02:20,086
Then anything happens
in Chamberlain Bureau?
59
00:02:20,119 --> 00:02:21,166
Then anything happens
in Chamberlain Bureau?
60
00:02:21,200 --> 00:02:22,247
No,
61
00:02:22,239 --> 00:02:24,128
what's wrong?
62
00:02:24,199 --> 00:02:26,167
Fine Zhen
63
00:02:26,159 --> 00:02:27,240
You must pay attention in these few days
64
00:02:27,279 --> 00:02:29,043
and be careful
65
00:02:29,039 --> 00:02:30,086
If anyone make you in trouble,
66
00:02:30,079 --> 00:02:30,250
If anyone make you in trouble,
67
00:02:30,279 --> 00:02:31,246
you must ask Dan-Niang
find me immediately
68
00:02:31,280 --> 00:02:34,090
you must ask Dan-Niang
find me immediately
69
00:02:34,119 --> 00:02:36,247
You mean the case at Hanguang Hall
70
00:02:37,159 --> 00:02:39,207
I already said it
71
00:02:39,199 --> 00:02:41,122
Today, the case about the phoenix
coronet on the ceremony of worship heaven
72
00:02:41,159 --> 00:02:42,240
the case about the phoenix coronet
on the ceremony of worship heaven
73
00:02:42,239 --> 00:02:44,162
YOU do it?
74
00:02:44,160 --> 00:02:46,083
Right, she want dangling ornament
75
00:02:46,120 --> 00:02:47,121
so I just give her
76
00:02:47,160 --> 00:02:49,208
Am I wrong?
77
00:02:49,239 --> 00:02:50,206
There is no benefit to you
to offend with Chaise Xiao
78
00:02:50,240 --> 00:02:52,083
There is no benefit to you
to offend with Chaise Xiao
79
00:02:52,079 --> 00:02:52,204
I'm not purposely to offend with her
80
00:02:52,239 --> 00:02:53,240
I'm not purposely to offend with her
81
00:02:53,239 --> 00:02:54,161
but she always made me
in trouble without reason
82
00:02:54,200 --> 00:02:56,089
but she always made me
in trouble without reason
83
00:02:56,079 --> 00:02:57,080
the case like Zhaoyang Hall
84
00:02:57,079 --> 00:02:58,126
and twelve dangling ornament
85
00:02:58,119 --> 00:02:59,166
Does she always bully me,
86
00:02:59,200 --> 00:03:00,247
but I can't fight her back?
87
00:03:00,240 --> 00:03:01,162
But I can't fight her back?
88
00:03:01,159 --> 00:03:02,081
Please discuss with me before
you want to do something,
89
00:03:02,120 --> 00:03:02,291
Please discuss with me before
you want to do something,
90
00:03:02,279 --> 00:03:03,201
Please discuss with me before
you want to do something,
91
00:03:03,199 --> 00:03:05,088
okay?
92
00:03:05,119 --> 00:03:06,200
You are just imperial bodyguard
93
00:03:06,240 --> 00:03:08,163
but she is the master of harem
94
00:03:08,240 --> 00:03:09,241
Don't worry
95
00:03:09,280 --> 00:03:11,044
Empress Dowager said
96
00:03:11,080 --> 00:03:11,285
if anything happens,
97
00:03:11,280 --> 00:03:13,203
she will help me
98
00:03:14,080 --> 00:03:15,127
Empress Dowager
99
00:03:15,159 --> 00:03:15,284
Why you want to be associated with her?
100
00:03:15,280 --> 00:03:17,248
Why you want to be associated with her?
101
00:03:18,119 --> 00:03:19,166
You You Let me go
102
00:03:19,160 --> 00:03:20,161
I don't have any relationship with her
103
00:03:20,200 --> 00:03:21,281
I don't have any relationship with her
104
00:03:21,279 --> 00:03:23,122
but she just kind
105
00:03:23,160 --> 00:03:24,127
She said
106
00:03:24,119 --> 00:03:25,041
in case Chaise Xiao bully me again,
107
00:03:25,080 --> 00:03:25,285
in case Chaise Xiao bully me again,
108
00:03:25,280 --> 00:03:27,248
she must help me
109
00:03:28,120 --> 00:03:29,246
Why you are so stupid?
110
00:03:29,240 --> 00:03:30,162
Empress Dowager Lou is a wicked woman
111
00:03:30,199 --> 00:03:31,246
Empress Dowager Lou is a wicked woman
112
00:03:31,239 --> 00:03:32,161
Do you forget how she
treated Crown Princess Zhou?
113
00:03:32,200 --> 00:03:34,123
Do you forget how she
treated Crown Princess Zhou?
114
00:03:34,120 --> 00:03:36,043
So what? In the palace,
115
00:03:36,080 --> 00:03:36,285
who dare to say their own hands are clean?
116
00:03:36,279 --> 00:03:37,246
Who dare to say their own hands are clean?
117
00:03:37,240 --> 00:03:39,129
Why you are so stupid?
118
00:03:39,159 --> 00:03:40,240
Then ask
119
00:03:40,279 --> 00:03:41,280
Chaise Xiao just has
a little narrow-minded
120
00:03:41,280 --> 00:03:43,123
Chaise Xiao just has
a little narrow-minded
121
00:03:43,119 --> 00:03:44,166
she is not wicked woman
122
00:03:44,160 --> 00:03:45,207
but Empress Dowager is not same
123
00:03:45,200 --> 00:03:46,122
She make grand gestures,
124
00:03:46,159 --> 00:03:47,126
kill people like flies,
125
00:03:47,160 --> 00:03:48,127
you won't have a good end if
you want be together with her
126
00:03:48,119 --> 00:03:50,121
you won't have a good end if
you want be together with her
127
00:03:50,120 --> 00:03:51,201
Gao Zhan, why you want to say like this?
128
00:03:51,240 --> 00:03:52,287
Why you want to say like this?
129
00:03:52,279 --> 00:03:54,281
What's meant by won't have a good end?
130
00:03:54,280 --> 00:03:55,167
You should know
131
00:03:55,199 --> 00:03:56,121
Shangyi Wang is under
controlled by Chaise Xiao
132
00:03:56,120 --> 00:03:57,121
Shangyi Wang is under
controlled by Chaise Xiao
133
00:03:57,160 --> 00:03:58,082
She played many tricks to me
134
00:03:58,079 --> 00:03:59,126
She played many tricks to me
135
00:03:59,160 --> 00:04:00,161
Definitely Empress Dowager
is not totally a good woman,
136
00:04:00,200 --> 00:04:01,281
Definitely Empress Dowager
is not totally a good woman,
137
00:04:01,280 --> 00:04:02,202
but at least she won't do like Chaise Xiao
138
00:04:02,200 --> 00:04:03,201
but at least she won't do like Chaise Xiao
139
00:04:03,240 --> 00:04:04,207
want to kill me indiscriminately
140
00:04:04,200 --> 00:04:05,201
want to kill me indiscriminately
141
00:04:05,199 --> 00:04:06,166
You don't know how cruel
Empress Dowager Lou is,
142
00:04:06,200 --> 00:04:08,202
You don't know how cruel
Empress Dowager Lou is,
143
00:04:08,200 --> 00:04:10,123
anyway,
144
00:04:10,120 --> 00:04:12,088
you must stay away from her in future
145
00:04:12,079 --> 00:04:14,286
Who are you for me?
146
00:04:14,279 --> 00:04:17,203
Do you have any qualified
to talk with me like this?
147
00:04:19,239 --> 00:04:21,082
Why they will be quarreling like that?
148
00:04:21,119 --> 00:04:22,280
No way, I should go to see
149
00:04:23,079 --> 00:04:24,285
Don't go Come back
150
00:04:24,279 --> 00:04:26,043
They just be in quarrel
151
00:04:26,039 --> 00:04:27,120
Why you want to poke and pry?
152
00:04:27,159 --> 00:04:28,046
But
153
00:04:28,080 --> 00:04:28,251
Their voice
154
00:04:28,240 --> 00:04:29,241
Too scary
155
00:04:29,239 --> 00:04:31,048
You don't know about this
156
00:04:31,040 --> 00:04:32,121
If two people be in quarrel,
157
00:04:32,159 --> 00:04:34,082
it means that their relationship is good
158
00:04:34,120 --> 00:04:35,246
If you respect each other like guests,
159
00:04:35,239 --> 00:04:36,286
that is such of the rubbish
160
00:04:36,279 --> 00:04:38,088
that is such of the rubbish
161
00:04:38,119 --> 00:04:39,245
If a person is not willing
to be quarrel with you,
162
00:04:39,279 --> 00:04:40,201
If a person is not willing
to be quarrel with you,
163
00:04:40,240 --> 00:04:41,207
If a person is not willing
to be quarrel with you,
164
00:04:41,199 --> 00:04:43,088
he must be not like you anymore,
165
00:04:43,120 --> 00:04:44,246
right?
166
00:04:44,239 --> 00:04:46,082
Don't know
167
00:04:46,080 --> 00:04:48,128
Why you are so stupid?
168
00:04:48,119 --> 00:04:50,042
Give you an example
169
00:04:50,079 --> 00:04:51,046
Let say you like to eat
Tiny Crispy Cookies,right?
170
00:04:51,080 --> 00:04:52,127
Let say you like to eat
Tiny Crispy Cookies,right?
171
00:04:52,119 --> 00:04:53,120
The way that you eat it is
172
00:04:53,119 --> 00:04:54,086
The way that you eat it is
173
00:04:54,120 --> 00:04:55,281
put it into your mouth,
174
00:04:55,279 --> 00:04:57,247
and keep chewing it
175
00:04:57,239 --> 00:04:58,161
Keep chewing it
176
00:04:58,199 --> 00:04:59,280
It means that you like to eat it
177
00:04:59,280 --> 00:05:01,089
But if you just put it aside,
178
00:05:01,119 --> 00:05:01,290
it means that
179
00:05:01,279 --> 00:05:02,280
you don't like to eat it,
180
00:05:02,280 --> 00:05:03,167
right?
181
00:05:03,199 --> 00:05:04,121
Well,I understand
182
00:05:04,119 --> 00:05:06,087
so next time if I'm getting bullied you,
183
00:05:06,120 --> 00:05:08,122
it means that I treat you good
184
00:05:08,159 --> 00:05:10,161
No Correct
185
00:05:12,039 --> 00:05:14,041
Gao Zhan, you can get angry
186
00:05:14,080 --> 00:05:15,206
but shouldn't point to me
187
00:05:15,239 --> 00:05:16,286
Don't worry
188
00:05:16,280 --> 00:05:18,044
No matter Empress Dowager or Chaise Xiao,
189
00:05:18,079 --> 00:05:19,160
No matter Empress Dowager or Chaise Xiao,
190
00:05:19,160 --> 00:05:21,049
I will stay away from them
191
00:05:21,040 --> 00:05:21,211
to prevent you to get angry again
192
00:05:21,240 --> 00:05:23,129
to prevent you to get angry again
193
00:05:23,159 --> 00:05:26,163
Now, you can leave now
194
00:05:29,120 --> 00:05:30,042
I just do it for your sake,
195
00:05:30,039 --> 00:05:31,120
I just do it for your sake,
196
00:05:31,120 --> 00:05:32,246
if you think I am busybody,
197
00:05:32,280 --> 00:05:34,123
then I'll stop to say it
198
00:05:34,119 --> 00:05:35,280
It's late now,
199
00:05:35,279 --> 00:05:37,168
I leave now
200
00:05:40,159 --> 00:05:42,207
After you leave,don't come back again
201
00:06:02,279 --> 00:06:03,280
Quickly go there
202
00:06:03,280 --> 00:06:04,281
Yes
203
00:06:06,159 --> 00:06:07,285
Sir Are these okay?
204
00:06:08,040 --> 00:06:08,245
Send to them Yes
205
00:06:08,240 --> 00:06:11,084
Quickly move Hurry up
206
00:06:12,239 --> 00:06:13,206
Sir Lu,
207
00:06:13,240 --> 00:06:15,129
finally we found the phoebe chain
208
00:06:15,119 --> 00:06:15,290
Amitabha
209
00:06:15,279 --> 00:06:17,202
finally we found it What's happen?
210
00:06:17,240 --> 00:06:18,127
Why the stock that prepared
is going to finish soon?
211
00:06:18,119 --> 00:06:19,086
Why the stock that prepared
is going to finish soon?
212
00:06:19,080 --> 00:06:20,081
Don't know
213
00:06:20,080 --> 00:06:21,081
why those master like to
214
00:06:21,119 --> 00:06:22,245
give jewelry as present?
215
00:06:22,240 --> 00:06:23,207
We prepared accordance
with common practice,
216
00:06:23,239 --> 00:06:25,128
it is not enough
217
00:06:25,160 --> 00:06:26,127
When go to send the things to Jinhua Hall,
218
00:06:26,120 --> 00:06:26,291
When go to send the things to Jinhua Hall,
219
00:06:26,280 --> 00:06:28,123
When go to send the things to Jinhua Hall,
220
00:06:28,159 --> 00:06:29,126
they come back rushy,
221
00:06:29,120 --> 00:06:31,043
so they didn't put it in original place
222
00:06:31,160 --> 00:06:32,127
Lin-Lang, have you checked it?
223
00:06:32,120 --> 00:06:33,042
Yes
224
00:06:33,039 --> 00:06:34,040
Are you sure there got 100 Phoboe chain?
225
00:06:34,079 --> 00:06:35,160
Hurry send to there
226
00:06:37,280 --> 00:06:40,090
Be careful Come back early
227
00:06:43,080 --> 00:06:44,161
This is for the last palace
228
00:06:44,159 --> 00:06:45,081
Yes
229
00:06:45,119 --> 00:06:46,041
That is for the last palace
230
00:06:46,040 --> 00:06:47,121
Sir Lu
231
00:06:47,119 --> 00:06:49,121
Sir Lu Your Majesty's imperial order
232
00:06:49,160 --> 00:06:50,207
want you to prepare ten jade
bracelet to those princess
233
00:06:50,239 --> 00:06:52,162
who participate the ceremony
234
00:06:52,160 --> 00:06:53,207
who participate the ceremony
235
00:06:53,199 --> 00:06:54,246
send it to Yuming Hall
236
00:06:54,280 --> 00:06:55,281
Received the order
237
00:06:55,280 --> 00:06:56,202
Now I still want to
238
00:06:56,199 --> 00:06:57,200
deliver the imperial order
239
00:06:57,200 --> 00:06:59,123
Sir Lu Hurry go to take
jade bracelet from the store
240
00:07:00,199 --> 00:07:01,121
Sir Lu Hurry go to take
jade bracelet from the store
241
00:07:01,159 --> 00:07:03,048
Sir Lu Hurry go to take
jade bracelet from the store
242
00:07:09,120 --> 00:07:10,281
Your Majesty ask me to go along
243
00:07:10,279 --> 00:07:13,089
Please help to manage here Yes
244
00:07:14,160 --> 00:07:15,241
Be careful
245
00:07:31,240 --> 00:07:33,163
Greeting to sir
246
00:07:33,159 --> 00:07:36,049
You're welcome Why you come here?
247
00:07:36,119 --> 00:07:38,201
I purposely come to send the present
248
00:07:38,280 --> 00:07:40,248
Your Majesty isn't at here
249
00:07:40,240 --> 00:07:43,210
What? Your Majesty isn't at here
250
00:07:44,160 --> 00:07:46,128
Your Majesty go to Hanguang Hall
251
00:07:46,120 --> 00:07:47,246
said want to stay together with concubines
252
00:07:47,240 --> 00:07:49,129
to summoned those princess
253
00:07:49,160 --> 00:07:51,242
You just direct send to there
254
00:07:51,240 --> 00:07:53,208
Thank you,sir
255
00:08:14,120 --> 00:08:15,167
Aunty,
256
00:08:15,160 --> 00:08:17,049
Lu Zhen follow the imperial order
257
00:08:17,079 --> 00:08:18,285
come to send the present to princess
258
00:08:18,279 --> 00:08:20,247
Please help me to pass the message
259
00:08:20,239 --> 00:08:22,207
Direct give it to me
260
00:08:49,160 --> 00:08:52,050
Princess This is the present
given by Treasure Division
261
00:08:52,080 --> 00:08:54,082
This is the present
given by Treasure Division
262
00:08:55,160 --> 00:08:58,209
Today my mood is good,
263
00:08:58,280 --> 00:09:01,250
pass the order and give every princess
264
00:09:01,280 --> 00:09:03,203
a bottle of Shi Xiang honey mead
265
00:09:03,240 --> 00:09:05,208
Yes
266
00:09:07,280 --> 00:09:09,089
Then,I pass the rest to you
267
00:09:09,080 --> 00:09:11,048
Then,I pass the rest to you
268
00:09:36,200 --> 00:09:39,044
Greeting to Sir Shangsi
269
00:09:39,159 --> 00:09:42,163
Lu Zhen, see it carefully
270
00:09:43,200 --> 00:09:45,123
is it the things that
you prepared for princess
271
00:09:45,239 --> 00:09:47,048
is it the things that
you prepared for princess
272
00:09:47,040 --> 00:09:49,088
as the present?
273
00:09:52,200 --> 00:09:54,248
Yes, any problems?
274
00:09:54,280 --> 00:09:56,169
Kneel down
275
00:10:02,079 --> 00:10:04,047
You have committed a modal sin
276
00:10:04,079 --> 00:10:05,160
but you don't know
277
00:10:05,200 --> 00:10:07,089
As a official of Treasure Division,
278
00:10:07,080 --> 00:10:08,241
you dare to disregard the rule of palace
279
00:10:09,160 --> 00:10:12,130
want to mislead the ceremony on New Year
280
00:10:12,120 --> 00:10:14,088
Unforgivable
281
00:10:14,279 --> 00:10:16,043
I am stupid,
282
00:10:16,080 --> 00:10:18,082
don't know where I did wrong
283
00:10:18,079 --> 00:10:19,046
The rule of palace
284
00:10:19,040 --> 00:10:21,168
second page,Article 37
285
00:10:21,199 --> 00:10:23,088
are you still remember?
286
00:10:25,119 --> 00:10:28,248
Different timing different
using gold and jade
287
00:10:28,280 --> 00:10:31,284
When Winter Solstice is coming,
288
00:10:31,280 --> 00:10:33,248
all must be used gold and silver
289
00:10:33,240 --> 00:10:39,122
Before summer season, jade
ornaments is not allowed
290
00:10:46,200 --> 00:10:48,282
You still remember the rules of palace
291
00:10:49,119 --> 00:10:51,121
Now it is middle of winter,
292
00:10:51,160 --> 00:10:52,161
you dare to change those present
to jade bracelet for princess
293
00:10:52,159 --> 00:10:53,160
you dare to change those present
to jade bracelet for princess
294
00:10:53,159 --> 00:10:55,082
you dare to change those present
to jade bracelet for princess
295
00:10:55,119 --> 00:10:57,087
intent to framed Chaise Xiao
296
00:10:57,120 --> 00:11:00,090
You have such of sinister intentions
297
00:11:00,120 --> 00:11:01,121
No,
298
00:11:01,119 --> 00:11:02,086
Your Majesty ask people to tell us
299
00:11:02,120 --> 00:11:03,246
to prepare those present
300
00:11:03,239 --> 00:11:04,286
to prepare those present
301
00:11:04,279 --> 00:11:06,122
You still quibble
302
00:11:06,120 --> 00:11:07,246
Your Majesty never seen womenfolk
303
00:11:07,280 --> 00:11:09,089
how he will give imperial order
304
00:11:09,080 --> 00:11:10,206
to ask you to prepare jade bracelet?
305
00:11:11,080 --> 00:11:12,206
When Chaise Xiao give the order,
306
00:11:12,199 --> 00:11:15,043
clearly say that she want gold bracelet
307
00:11:18,119 --> 00:11:19,166
Sir Lu,
308
00:11:19,200 --> 00:11:21,202
just now I say it clearly
309
00:11:21,239 --> 00:11:23,241
Chaise Xiao want gold bracelet
310
00:11:23,240 --> 00:11:25,083
why you will listen wrongly?
311
00:11:25,120 --> 00:11:26,201
You talk nonsense,
312
00:11:26,199 --> 00:11:28,088
just now you say jade bracelet
313
00:11:28,080 --> 00:11:28,251
our people at Treasure Division
314
00:11:28,280 --> 00:11:30,169
can testify
315
00:11:30,200 --> 00:11:31,201
Sir Lu,
316
00:11:31,239 --> 00:11:32,286
you have committed a great sin
317
00:11:32,279 --> 00:11:34,281
why you still don't want to plead guilty?
318
00:11:34,279 --> 00:11:36,088
Chaise Xiao is kind,
319
00:11:36,079 --> 00:11:37,160
she won't kill you
320
00:11:37,160 --> 00:11:39,049
Those people in Treasure
Division under you controlled,
321
00:11:39,079 --> 00:11:40,240
sure they will give you a hand
322
00:11:40,240 --> 00:11:41,162
Luckily I still got evidence on my hand,
323
00:11:41,199 --> 00:11:43,122
Luckily I still got evidence on my hand,
324
00:11:44,079 --> 00:11:45,126
When giving the order,
325
00:11:45,159 --> 00:11:47,082
Chaise Xiao has been written the order
326
00:11:47,079 --> 00:11:48,126
There are written about
327
00:11:48,159 --> 00:11:50,082
the present which have to
supplement in each of the department
328
00:11:50,080 --> 00:11:52,082
Don't you see it that time?
329
00:11:52,239 --> 00:11:54,207
I never see it
330
00:11:54,239 --> 00:11:55,240
It is fake
331
00:11:55,279 --> 00:11:57,122
Stop talking
332
00:11:57,200 --> 00:11:58,201
Lu Zhen,
333
00:11:58,240 --> 00:12:00,129
How dare you bluster?
334
00:12:00,120 --> 00:12:01,281
Slander the order is false
335
00:12:07,159 --> 00:12:08,240
You set a trap to frame me
336
00:12:08,279 --> 00:12:10,202
You set a trap to frame me
337
00:12:17,199 --> 00:12:19,122
You still so smart
338
00:12:19,240 --> 00:12:21,242
but unfortunately
339
00:12:37,159 --> 00:12:39,161
The head of Treasure Division,Lu Zhen
340
00:12:39,200 --> 00:12:41,043
is cunning and sinister
341
00:12:41,080 --> 00:12:43,162
want to mislead the timing with jade
342
00:12:43,239 --> 00:12:45,128
Your motive is execrable
343
00:12:45,240 --> 00:12:47,288
Heaven's care patronizes
every living thing
344
00:12:47,280 --> 00:12:51,046
so Chaise Xiao allow you
exemptible from the death penalty
345
00:12:51,079 --> 00:12:52,205
but you have to kneel down
346
00:12:52,199 --> 00:12:55,123
in front of the Helv Gate for 24 hours
347
00:12:55,160 --> 00:12:57,128
to warn others against
following a wrong-doer
348
00:12:59,279 --> 00:13:01,043
Lu Zhen
349
00:13:01,039 --> 00:13:02,120
Don't worry
350
00:13:02,120 --> 00:13:03,246
Your Majesty and Empress Dowager
351
00:13:03,280 --> 00:13:05,248
are busy to meet with
the foreign minister today
352
00:13:05,239 --> 00:13:07,241
Shangsi Lou is out of palace too
353
00:13:07,279 --> 00:13:09,168
Shangsi Lou is out of palace too
354
00:13:09,200 --> 00:13:11,168
so you can stay here with peace of mind
355
00:13:11,279 --> 00:13:14,169
and enjoy the snow
356
00:13:32,119 --> 00:13:33,086
Look,isn't she Sir Lu?
357
00:13:33,079 --> 00:13:34,126
Look,isn't she Sir Lu?
358
00:13:34,159 --> 00:13:35,206
How dare she is?
359
00:13:35,199 --> 00:13:37,122
Dare to grab Your
Majesty with Chaise Xiao,
360
00:13:37,119 --> 00:13:38,166
now she suffer with it
361
00:13:38,239 --> 00:13:39,206
If kneel down in the snow
for six to eight hours,
362
00:13:39,240 --> 00:13:41,163
If kneel down in the snow
for six to eight hours,
363
00:13:41,159 --> 00:13:42,240
she will be froze to death
364
00:13:42,240 --> 00:13:43,162
You are right
365
00:13:43,199 --> 00:13:45,088
Now it's cold
366
00:13:45,200 --> 00:13:46,201
She have to kneel down in long time
367
00:13:46,239 --> 00:13:48,082
How can she do?
368
00:13:48,080 --> 00:13:49,206
Right
369
00:13:52,119 --> 00:13:54,247
Dan-Niang
Dan-Niang It's bad
370
00:13:54,279 --> 00:13:55,246
Sir Lu be punished
371
00:13:55,240 --> 00:13:57,129
now she kneel down in the snow
372
00:14:37,159 --> 00:14:39,287
Wake up Wake up
373
00:14:39,280 --> 00:14:42,170
Wake up quickly Wake up quickly
374
00:14:42,199 --> 00:14:44,088
Don't pretending
375
00:14:44,080 --> 00:14:46,208
Wake up quickly Listen?
376
00:14:46,240 --> 00:14:49,210
Wake up Quickly
377
00:15:23,199 --> 00:15:25,088
Is anybody there?
378
00:15:25,079 --> 00:15:26,160
I am Dan-Niang from Qingjing Hall
379
00:15:26,160 --> 00:15:27,161
Is anybody there?
380
00:15:27,200 --> 00:15:29,089
I want to find Uncle Zhong
381
00:15:29,159 --> 00:15:30,206
Find Uncle Zhong?
382
00:15:30,199 --> 00:15:32,088
He out of the palace to do something
383
00:15:32,079 --> 00:15:33,080
Where is Yuan-Lu?
384
00:15:33,119 --> 00:15:34,166
He accompany with Prince Changguang
385
00:15:34,160 --> 00:15:35,082
to meet envoys at Zhaoyang Hall
386
00:15:35,119 --> 00:15:37,201
to meet envoys at Zhaoyang Hall
387
00:15:41,160 --> 00:15:43,083
Welcome to Northen Qi
388
00:15:43,120 --> 00:15:44,121
Giving you such a poor reception
389
00:15:44,119 --> 00:15:47,089
Hold the glass Come
390
00:15:47,199 --> 00:15:48,280
I empty the glass first
391
00:15:52,200 --> 00:15:53,247
This is Northen Qi's Prince Changguang
392
00:15:53,239 --> 00:15:55,241
This is Northen Qi's Prince Changguang
393
00:16:00,080 --> 00:16:02,242
Two of you are coming from far place,
394
00:16:02,279 --> 00:16:04,122
we have not looked after you well
395
00:16:05,279 --> 00:16:08,123
Please drink
396
00:16:13,199 --> 00:16:15,088
Two of you are good in capacity of drink
397
00:16:15,160 --> 00:16:18,209
Let me go in You can't go in
398
00:16:18,280 --> 00:16:20,123
Let me go in No way
399
00:16:20,119 --> 00:16:21,245
Let me go in I want to
meet with Your Majesty
400
00:16:21,280 --> 00:16:23,089
Your Majesty on rest
401
00:16:23,119 --> 00:16:26,202
I want to meet with Your Majesty No way
402
00:16:34,119 --> 00:16:38,204
Dad Aunt Yang
403
00:16:39,199 --> 00:16:44,205
Zhan I'm sorry
404
00:16:55,199 --> 00:16:58,043
Don't pretending Wake up quickly
405
00:16:58,080 --> 00:16:59,161
Wake up quickly
406
00:16:59,199 --> 00:17:02,123
Wake up quickly Wake up
407
00:17:02,119 --> 00:17:05,168
Don't pretending Wake up quickly Quickly
408
00:17:07,080 --> 00:17:08,206
Wake up quickly
409
00:17:15,080 --> 00:17:16,127
Wake up quickly
410
00:17:16,119 --> 00:17:18,087
Quickly Now is New
Year, time to eat dinner
411
00:17:18,120 --> 00:17:19,201
Forget it Today is New Year,
412
00:17:19,199 --> 00:17:22,169
You are lucky
413
00:17:46,240 --> 00:17:49,289
Lu Zhen Lu Zhen
414
00:17:52,120 --> 00:17:55,283
I didn't expect that you deserved it
415
00:17:56,120 --> 00:17:59,044
You framed my father and framed me too
416
00:17:59,080 --> 00:18:02,129
Don't worry After you die,
417
00:18:02,159 --> 00:18:03,081
I will do the same as you
treated Chen Qiu-Niang,
418
00:18:03,080 --> 00:18:05,082
I will do the same as you
treated Chen Qiu-Niang,
419
00:18:05,119 --> 00:18:07,121
burn few books
420
00:18:07,160 --> 00:18:09,083
as spiritual money for you
421
00:18:29,199 --> 00:18:30,200
Today those envoys are treat us very kind
422
00:18:30,239 --> 00:18:32,128
Today those envoys are treat us very kind
423
00:18:32,240 --> 00:18:35,164
It's heavy snow Come Wear it
424
00:18:35,240 --> 00:18:36,287
I'm not same as you
425
00:18:36,280 --> 00:18:38,123
afraid of scold and tired
426
00:18:38,200 --> 00:18:40,248
Let's go back to the behind hall
427
00:18:41,080 --> 00:18:43,242
I still want to discuss with Your Majesty
428
00:18:43,279 --> 00:18:44,246
I think
429
00:18:44,280 --> 00:18:46,169
better you don't disturb him
430
00:18:46,200 --> 00:18:47,247
Chaise Xiao organize a
small dinner at Hanguang Hall
431
00:18:47,240 --> 00:18:48,241
Chaise Xiao organize a
small dinner at Hanguang Hall
432
00:18:48,239 --> 00:18:50,128
for Your Majesty
433
00:18:52,120 --> 00:18:53,246
Really?
434
00:18:53,239 --> 00:18:55,162
Otherwise,
435
00:18:55,199 --> 00:18:57,122
we go to Qingjing Hall
436
00:18:57,159 --> 00:18:58,206
to take a look
437
00:18:59,199 --> 00:19:01,201
Today my mood is very good,
438
00:19:01,240 --> 00:19:04,210
I want to look for plum
flowers while treading on snow
439
00:19:29,279 --> 00:19:35,082
Come Cheers
440
00:19:40,280 --> 00:19:42,248
Prince Changguang, logically,
441
00:19:42,280 --> 00:19:44,169
I shouldn't talking about it
442
00:19:44,200 --> 00:19:45,201
since Chaise Xiao did
so many cruel things,
443
00:19:45,200 --> 00:19:46,201
since Chaise Xiao did
so many cruel things,
444
00:19:46,239 --> 00:19:48,082
since Chaise Xiao did
so many cruel things,
445
00:19:48,080 --> 00:19:49,127
Miss Lu don't know your
relationship with Empress Dowager,
446
00:19:49,119 --> 00:19:50,166
Miss Lu don't know your
relationship with Empress Dowager,
447
00:19:50,200 --> 00:19:52,123
two of them one is play her,
448
00:19:52,119 --> 00:19:54,167
one is protect her, Even a dog
449
00:19:54,200 --> 00:19:55,087
also know
450
00:19:55,119 --> 00:19:57,121
not to follow the one who beat it
451
00:19:57,120 --> 00:19:58,167
She follow Empress Dowager,
452
00:19:58,199 --> 00:20:00,167
it is reasonable too
453
00:20:01,239 --> 00:20:03,162
Since you understand it,
454
00:20:03,200 --> 00:20:05,202
how can I not understand too?
455
00:20:06,080 --> 00:20:08,128
Just we are too stubborn
456
00:20:08,120 --> 00:20:10,122
Just we are too stubborn
457
00:20:17,119 --> 00:20:18,120
Greeting to Prince Changguang,
458
00:20:18,159 --> 00:20:19,240
you're welcome
459
00:20:19,240 --> 00:20:21,083
What happened at there?
460
00:20:21,119 --> 00:20:21,290
It's heavy snow
461
00:20:21,279 --> 00:20:23,043
A pine tree is fallen because of snow
462
00:20:23,079 --> 00:20:24,240
A pine tree is fallen because of snow
463
00:20:25,200 --> 00:20:27,089
Prince Changguang, We go for another road
464
00:20:27,080 --> 00:20:29,128
Okay
465
00:20:33,239 --> 00:20:35,128
Who is that?
466
00:20:35,239 --> 00:20:37,162
A person who come from Chamberlain Bureau
467
00:20:37,160 --> 00:20:38,127
She made Chaise Xiao get angry
468
00:20:38,120 --> 00:20:39,201
She made Chaise Xiao get angry
469
00:20:39,239 --> 00:20:41,241
so she kneel down at there for eight hours
470
00:20:41,279 --> 00:20:43,202
Eight hours
471
00:20:43,200 --> 00:20:44,201
What is her name?
472
00:20:44,239 --> 00:20:45,206
Not sure
473
00:20:45,200 --> 00:20:47,248
Seems like come from Treasure Division
474
00:20:48,079 --> 00:20:49,205
Treasure Division
475
00:20:52,240 --> 00:20:54,208
Zhen
476
00:20:56,079 --> 00:20:58,286
Zhen Wake up Zhen
477
00:20:58,279 --> 00:21:02,125
Wake up Zhen Zhen
478
00:21:02,120 --> 00:21:04,043
Zhen She must be a popsicle now
479
00:21:04,080 --> 00:21:05,047
Bring her to Xiuwen Hall
480
00:21:05,040 --> 00:21:06,280
You go to ask imperial
doctor come here Yes
481
00:21:10,240 --> 00:21:13,084
What are you doing?
482
00:21:13,079 --> 00:21:14,205
Who allow you to bring her go?
483
00:21:15,120 --> 00:21:16,201
Greeting to Prince Changguang
484
00:21:16,199 --> 00:21:17,246
I want to bring her go
485
00:21:17,279 --> 00:21:18,201
No way
486
00:21:18,240 --> 00:21:20,083
Chaise Xiao give order personally
487
00:21:20,080 --> 00:21:21,081
to make her die
488
00:21:21,079 --> 00:21:21,250
Prince Changguang
489
00:21:21,239 --> 00:21:23,128
Get out
490
00:21:23,160 --> 00:21:27,210
Prince Changguang Prince Changguang
491
00:21:28,200 --> 00:21:31,124
Yu-Ming Hurry go to take water Hot water
492
00:21:31,160 --> 00:21:33,049
Cook ginseng soup more ginseng more nice
493
00:21:33,079 --> 00:21:34,205
Yes
494
00:21:41,119 --> 00:21:42,245
He is coming
495
00:21:42,240 --> 00:21:44,129
Prince Changguang,imperial
doctor is coming
496
00:21:44,159 --> 00:21:46,082
Imperial doctor, please come to check
497
00:21:46,080 --> 00:21:47,127
She already catch cold
for six to eight hours
498
00:21:47,160 --> 00:21:48,286
I can't wake her up
499
00:21:54,240 --> 00:21:56,242
She isn't breathing
500
00:21:56,279 --> 00:21:57,166
I'm afraid
501
00:21:57,159 --> 00:21:58,240
Don't tell me about it
502
00:21:58,280 --> 00:22:00,282
I don't want to listen it
503
00:22:00,280 --> 00:22:03,045
Okay I try to needling her body,
504
00:22:03,040 --> 00:22:04,041
bring a bowl of ginseng soup
505
00:22:04,039 --> 00:22:05,120
and cook a tong of ginger water
506
00:22:05,160 --> 00:22:06,241
rubbing her hands and feet slowly
507
00:22:06,240 --> 00:22:08,129
Yes I will prepare it as soon as possible
508
00:22:12,159 --> 00:22:15,163
Zhen Zhen
509
00:22:16,080 --> 00:22:19,050
Zhen You're awake
510
00:22:19,079 --> 00:22:20,240
You save me,right?
511
00:22:20,280 --> 00:22:21,247
No way No way
512
00:22:21,240 --> 00:22:22,207
Send me back quickly
513
00:22:22,200 --> 00:22:23,201
If Chaise Xiao know about it,
514
00:22:23,199 --> 00:22:24,086
she will fight against you
515
00:22:24,080 --> 00:22:27,243
Zhen Zhen
516
00:22:28,239 --> 00:22:29,240
Prince Changguang,
517
00:22:29,240 --> 00:22:31,129
please go outwith others people,
518
00:22:31,159 --> 00:22:33,127
I want to needling for her
519
00:22:35,079 --> 00:22:36,205
Prince Changguang
520
00:22:44,080 --> 00:22:45,286
Good
521
00:22:46,160 --> 00:22:51,166
Good Yuan-Fu Reward Yes
522
00:22:52,239 --> 00:22:55,129
Huan-Yun I feel very happy
523
00:22:55,119 --> 00:22:56,120
We get married for long time
524
00:22:56,160 --> 00:22:57,161
this is the first time
to be so happy with you
525
00:22:57,159 --> 00:22:59,161
this is the first time
to be so happy with you
526
00:23:00,119 --> 00:23:03,089
Last time I did wrongly
527
00:23:03,199 --> 00:23:04,200
That day,
528
00:23:04,199 --> 00:23:06,122
I was in mad,
529
00:23:06,199 --> 00:23:08,088
SO
530
00:23:10,079 --> 00:23:12,081
but don't worry,Your Majesty
531
00:23:12,119 --> 00:23:13,245
this kind of thing,
532
00:23:13,239 --> 00:23:15,128
I won't do it again
533
00:23:15,160 --> 00:23:17,242
After all,the current
status is not same anymore
534
00:23:18,199 --> 00:23:20,167
Even I am not an empress,
535
00:23:20,279 --> 00:23:23,123
I am a concubine too
536
00:23:24,240 --> 00:23:27,244
Huan-Yun Don't be sad
537
00:23:28,080 --> 00:23:29,081
Wait for few days more,
538
00:23:29,079 --> 00:23:30,205
when Empress Dowager good in mood,
539
00:23:30,240 --> 00:23:32,129
I will ask her to give
you the status as empress
540
00:23:32,119 --> 00:23:34,247
I will ask her to give
you the status as empress
541
00:23:35,159 --> 00:23:37,048
You simply like to joke,
542
00:23:37,119 --> 00:23:38,280
you know Empress Dowager don't like me,
543
00:23:38,280 --> 00:23:40,169
you know Empress Dowager don't like me,
544
00:23:40,159 --> 00:23:42,127
will she agree?
545
00:23:49,199 --> 00:23:51,281
I make you feel wronged
546
00:23:52,239 --> 00:23:55,049
I didn't feel wronged
547
00:23:55,119 --> 00:23:57,121
I didn't feel wronged
548
00:23:58,040 --> 00:23:59,166
I need not the status of empress
549
00:23:59,200 --> 00:24:01,168
I need not the status of empress
550
00:24:01,279 --> 00:24:04,283
As long as in your head,
551
00:24:05,160 --> 00:24:07,128
I can be the only one
552
00:24:08,120 --> 00:24:12,284
I will be satisfied to it
553
00:24:17,240 --> 00:24:21,290
Huan-Yun the former things
554
00:24:22,199 --> 00:24:24,167
have you forgiven me?
555
00:24:27,279 --> 00:24:29,043
The former things,
556
00:24:29,080 --> 00:24:30,286
I already forgot it
557
00:24:31,159 --> 00:24:32,285
I just remember
558
00:24:33,119 --> 00:24:35,167
you are my husband now
559
00:24:36,119 --> 00:24:38,201
I love you respect you
560
00:24:38,200 --> 00:24:39,281
reluctant to you
561
00:24:40,279 --> 00:24:43,089
so I will be jealous
562
00:24:43,199 --> 00:24:44,246
I will frown upon the Empress Dowager that
563
00:24:44,240 --> 00:24:45,241
keep accepting many pretty
girl into the palace for you
564
00:24:45,239 --> 00:24:48,049
keep accepting many pretty
girl into the palace for you
565
00:24:49,199 --> 00:24:50,246
I'm afraid that
566
00:24:50,240 --> 00:24:52,208
you will fall in love to others woman
567
00:24:52,239 --> 00:24:53,206
Huan-Yun
568
00:24:53,200 --> 00:24:54,087
I said before
569
00:24:54,079 --> 00:24:55,080
I just love you
570
00:24:55,119 --> 00:24:55,290
Empress Dowager forced
me to accept others woman,
571
00:24:55,279 --> 00:24:56,201
Empress Dowager forced
me to accept others woman,
572
00:24:56,240 --> 00:24:58,049
I never fall in love to them
573
00:24:58,080 --> 00:24:59,241
but I have to let them stay in the palace
574
00:24:59,240 --> 00:25:00,287
why?
575
00:25:01,119 --> 00:25:02,041
If there is no concubines in the palace,
576
00:25:02,039 --> 00:25:03,165
If there is no concubines in the palace,
577
00:25:03,280 --> 00:25:05,123
the courtiers will petition and say
578
00:25:05,159 --> 00:25:08,049
you are misconduct and jealous
579
00:25:08,080 --> 00:25:09,286
I like to jealous,
580
00:25:13,160 --> 00:25:15,128
so what?
581
00:25:16,080 --> 00:25:18,208
I should be punished I should be punished
582
00:25:22,080 --> 00:25:24,128
Are you satisfied?
583
00:25:24,239 --> 00:25:25,206
Your Majesty Chaise Xiao
584
00:25:25,240 --> 00:25:27,163
Prince Changguang request to meet
585
00:25:27,159 --> 00:25:28,160
Ask him come in
586
00:25:44,080 --> 00:25:45,241
Greeting to Your Majesty
587
00:25:46,079 --> 00:25:47,205
Chaise Xiao
588
00:25:47,240 --> 00:25:49,083
Stand up
589
00:25:52,159 --> 00:25:53,126
Zhan
590
00:25:53,120 --> 00:25:54,087
Why you come here lately?
591
00:25:54,119 --> 00:25:55,280
What happen?
592
00:25:56,280 --> 00:25:58,248
I come here lately
593
00:26:01,079 --> 00:26:02,160
because I want to ask something from
594
00:26:02,159 --> 00:26:04,127
Chaise Xiao
595
00:26:05,120 --> 00:26:07,088
Today the head of
Treasure Division,Lu Zhen
596
00:26:07,079 --> 00:26:09,207
be punished to kneel down
outside of the corridor,
597
00:26:10,079 --> 00:26:12,161
is it your order?
598
00:26:12,159 --> 00:26:14,241
Is it your order?
599
00:26:16,119 --> 00:26:20,090
Kneel down? What happen?
600
00:26:20,120 --> 00:26:22,122
Chaise Xiao
601
00:26:22,159 --> 00:26:24,048
So?
602
00:26:24,079 --> 00:26:25,205
She committed the rule of palace,
603
00:26:25,200 --> 00:26:26,247
Shangyi Wang report to me,
604
00:26:26,279 --> 00:26:28,122
I just follow the rules to punish her
605
00:26:28,159 --> 00:26:32,164
Please cancel the punishment
606
00:26:33,159 --> 00:26:35,241
How can you talk to me like this?
607
00:26:37,080 --> 00:26:40,209
Your Majesty Her Majesty
608
00:26:42,279 --> 00:26:45,249
Gao Zhan just want to say one thing
609
00:26:45,279 --> 00:26:48,123
Gao Zhan just want to say one thing
610
00:26:50,159 --> 00:26:52,082
Gao Zhan just want to say one thing
611
00:26:53,199 --> 00:26:55,201
She is my beloved person in my whole life
612
00:26:55,239 --> 00:26:58,129
She is my beloved person in my whole life
613
00:27:01,079 --> 00:27:02,126
If you are not satisfied to her,
614
00:27:02,119 --> 00:27:03,086
If you are not satisfied to her,
615
00:27:03,119 --> 00:27:05,201
please come to me
616
00:27:05,239 --> 00:27:08,049
Don't lay violent hands on her
617
00:27:11,239 --> 00:27:15,164
Zhan Zhan Zhan
618
00:27:15,239 --> 00:27:17,082
Prince Changguang
619
00:27:19,279 --> 00:27:22,249
Lu Zhen
620
00:27:22,240 --> 00:27:24,288
Lu Zhen is his beloved woman,
621
00:27:27,159 --> 00:27:30,242
how about me?
622
00:27:33,240 --> 00:27:35,208
Prince Changguang is too sad
623
00:27:35,199 --> 00:27:36,166
Please forgive him
624
00:27:36,159 --> 00:27:37,206
Please forgive him
625
00:27:37,239 --> 00:27:39,082
How about Lu Zhen's situation now?
626
00:27:39,120 --> 00:27:40,087
She has been kneel down for few hours,
627
00:27:40,079 --> 00:27:41,160
She has been kneel down for few hours,
628
00:27:41,160 --> 00:27:42,161
when Prince Changguang
brings her to Xiuwen Hall,
629
00:27:42,160 --> 00:27:44,083
when Prince Changguang
brings her to Xiuwen Hall,
630
00:27:44,159 --> 00:27:46,127
she has been frozen
631
00:27:46,160 --> 00:27:47,241
Imperial doctor already
needling her for few times,
632
00:27:48,080 --> 00:27:50,048
but it seems no good effect
633
00:27:52,079 --> 00:27:54,127
Yes
634
00:27:55,159 --> 00:27:59,084
Huan-Yun
Huan-Yun
635
00:28:14,240 --> 00:28:17,084
Yu-Ming Yes
636
00:28:17,160 --> 00:28:18,127
Please help me to take care of him
637
00:28:18,119 --> 00:28:19,120
Please help me to take care of him
638
00:28:19,160 --> 00:28:21,162
Remember,
639
00:28:21,279 --> 00:28:23,247
you must treat her as how you treat me
640
00:28:23,239 --> 00:28:25,128
Yes,I understand
641
00:28:26,079 --> 00:28:27,160
In this period,
642
00:28:27,160 --> 00:28:29,083
she will stay in this room
643
00:28:29,119 --> 00:28:30,245
I will move to beside hall
644
00:28:30,239 --> 00:28:32,048
You must find two trusted people
645
00:28:32,080 --> 00:28:33,206
to guarding at here personally
646
00:28:33,199 --> 00:28:34,280
Remember,
647
00:28:34,280 --> 00:28:36,248
You must keep the secret about this case
648
00:28:36,279 --> 00:28:37,246
the people outside of the hall
649
00:28:37,240 --> 00:28:39,163
cannot know about this
650
00:28:39,240 --> 00:28:41,163
If she wake up,
651
00:28:41,199 --> 00:28:43,088
don't talk so much to her,
652
00:28:43,120 --> 00:28:44,042
don't let her know my identity
653
00:28:44,079 --> 00:28:45,205
don't let her know my identity
654
00:28:45,240 --> 00:28:46,241
If anything happens,
655
00:28:46,240 --> 00:28:48,129
ask Yuan-Lu inform me,
656
00:28:48,120 --> 00:28:50,043
I will come here immediately
657
00:28:50,080 --> 00:28:51,286
Yes
658
00:28:54,279 --> 00:29:02,130
Dad, mom, where are you?
659
00:29:10,119 --> 00:29:13,123
Zhen,
660
00:29:13,279 --> 00:29:16,089
you got me,
661
00:29:16,079 --> 00:29:18,241
I won't let you feel wronged anymore
662
00:29:29,119 --> 00:29:30,166
brother, look at there,
663
00:29:30,160 --> 00:29:31,207
the little girl
664
00:29:32,119 --> 00:29:33,120
is Liang Country's princess?
665
00:29:33,159 --> 00:29:35,082
Is Liang Country's princess?
666
00:29:35,239 --> 00:29:37,082
She wear nicely
667
00:29:37,120 --> 00:29:38,201
I think she is
668
00:29:45,160 --> 00:29:46,127
Who peek our princess?
669
00:29:46,120 --> 00:29:47,201
Who peek our princess?
670
00:30:00,160 --> 00:30:03,050
Gao Yan Gao Zhan
671
00:30:04,240 --> 00:30:05,207
Greeting to mother
672
00:30:05,240 --> 00:30:06,241
Her Majesty
673
00:30:06,240 --> 00:30:08,208
What are you doing?
674
00:30:13,239 --> 00:30:15,241
Come here
675
00:30:22,080 --> 00:30:23,241
Greeting to Her Majesty
676
00:30:23,280 --> 00:30:25,123
Princess Yongshi
677
00:30:25,120 --> 00:30:26,121
the most useless prince
in the Great Qi at here
678
00:30:26,159 --> 00:30:28,082
the most useless prince
in the Great Qi at here
679
00:30:28,079 --> 00:30:29,205
Just now they are peeking at you
680
00:30:29,200 --> 00:30:31,123
Come here
681
00:30:31,159 --> 00:30:33,082
and apologize to Princess Yongshi
682
00:30:33,080 --> 00:30:35,048
Princess I'm sorry
683
00:30:35,079 --> 00:30:36,160
It's doesn't matter
684
00:30:36,159 --> 00:30:37,126
Prince Changshan
685
00:30:37,160 --> 00:30:38,241
Prince Changguang
686
00:30:38,239 --> 00:30:40,048
You're overcautious
687
00:30:40,279 --> 00:30:42,043
Next time,
688
00:30:42,080 --> 00:30:44,048
don't call each others
as prince or princess
689
00:30:44,080 --> 00:30:45,047
He is Yan
690
00:30:45,080 --> 00:30:46,081
He is Zhan
691
00:30:46,079 --> 00:30:47,046
From now on,
692
00:30:47,040 --> 00:30:48,166
they will play with you
693
00:30:48,280 --> 00:30:51,170
Really? It's great
694
00:30:51,239 --> 00:30:53,128
My name is Xiao Huan-Yun
695
00:30:53,119 --> 00:30:55,247
Xiao Huan-Yun
Xiao Huan-Yun
696
00:30:55,239 --> 00:30:59,130
Huan-Yun
Huan-Yun Huan-Yun
697
00:30:59,159 --> 00:31:03,209
White Tiger White Tiger
698
00:31:03,199 --> 00:31:05,281
Wait me
699
00:31:08,280 --> 00:31:10,282
White Tiger
700
00:31:10,279 --> 00:31:12,202
The bird is very pity
701
00:31:12,239 --> 00:31:14,162
Let it go
702
00:31:14,159 --> 00:31:16,207
But I want to keep it
703
00:31:16,200 --> 00:31:18,089
as our carrier pigeon
704
00:31:18,120 --> 00:31:19,281
Just let it go
705
00:31:20,199 --> 00:31:22,122
Okay
706
00:31:25,119 --> 00:31:27,247
Great The bird is flying at there
707
00:31:27,279 --> 00:31:30,249
It must be very happy It's great
708
00:31:30,239 --> 00:31:31,240
Greeting to Princess
709
00:31:31,280 --> 00:31:33,282
Greeting to Prince Changguang
710
00:31:36,119 --> 00:31:38,087
The bird is flying away
711
00:31:38,279 --> 00:31:40,247
Then,
712
00:31:43,120 --> 00:31:46,090
we folding a gold paper crane and
713
00:31:46,119 --> 00:31:47,200
write the words on the paper crane
714
00:31:47,199 --> 00:31:49,167
write the words on the paper crane
715
00:31:49,199 --> 00:31:50,121
Okay
716
00:31:50,120 --> 00:31:52,122
Aunty,teach me to fold it
717
00:31:52,239 --> 00:31:56,244
Let's go Let's go Let's go
718
00:31:57,240 --> 00:31:59,208
Hurry up Hurry up
719
00:32:01,039 --> 00:32:02,245
Come Huan-Yun
720
00:32:07,079 --> 00:32:08,240
Yan-Er
721
00:32:08,240 --> 00:32:10,083
Mother
722
00:32:10,120 --> 00:32:12,043
Why you didn't do the
same like your brother
723
00:32:12,080 --> 00:32:14,162
to play with Princess Yongshi?
724
00:32:14,200 --> 00:32:15,247
Huan-Yun doesn't like me
725
00:32:15,240 --> 00:32:17,129
she likes him only
726
00:32:17,159 --> 00:32:19,127
I told you many times
727
00:32:19,119 --> 00:32:20,200
Princess Yongshi is our
hostage from Liang Country,
728
00:32:20,240 --> 00:32:21,162
Princess Yongshi is our
hostage from Liang Country,
729
00:32:21,159 --> 00:32:22,240
Princess Yongshi is our
hostage from Liang Country,
730
00:32:22,279 --> 00:32:23,246
but she is the only daughter
for Emperor Wu of Liang
731
00:32:23,240 --> 00:32:25,129
but she is the only daughter
for Emperor Wu of Liang
732
00:32:26,079 --> 00:32:27,205
Your mother always
controlled by Her Majesty,
733
00:32:27,239 --> 00:32:29,207
Your mother always
controlled by Her Majesty,
734
00:32:29,200 --> 00:32:31,089
you want to be controlled
by Gao Zhan forever?
735
00:32:31,080 --> 00:32:32,241
You want to be controlled
by Gao Zhan forever?
736
00:32:33,080 --> 00:32:34,241
He is my brother
737
00:32:35,240 --> 00:32:36,241
I lazy to explain to you
738
00:32:36,279 --> 00:32:39,169
Just go Go quickly
739
00:32:39,160 --> 00:32:40,207
Hurry up Look,
740
00:32:40,199 --> 00:32:43,169
open it and fold it into half
741
00:32:43,200 --> 00:32:44,167
Yes
742
00:32:45,120 --> 00:32:48,044
Huan-Yun, I want to play with you
743
00:32:48,120 --> 00:32:50,122
No need
744
00:32:50,159 --> 00:32:52,127
Zhan's nickname is White Tiger,
745
00:32:52,120 --> 00:32:53,246
what are your nickname?
746
00:32:53,280 --> 00:32:56,124
Your Majesty called me as
Rosefinch since I was small
747
00:32:56,239 --> 00:32:58,207
Rosefinch
748
00:32:58,239 --> 00:33:01,288
That is a girl name
749
00:33:02,119 --> 00:33:03,120
I know it
750
00:33:03,159 --> 00:33:05,287
You must be weak when you were small
751
00:33:05,279 --> 00:33:07,088
so,
752
00:33:07,079 --> 00:33:08,046
your mom treat you as a girl,right?
753
00:33:08,079 --> 00:33:10,161
Your mom treat you as a girl,right?
754
00:33:10,199 --> 00:33:16,047
Rosefinch Rosefinch
755
00:33:31,159 --> 00:33:34,242
Princess, don't be sad
756
00:33:34,279 --> 00:33:36,122
Now is New Year,
757
00:33:36,159 --> 00:33:37,160
If somebody knows you're crying,
758
00:33:37,159 --> 00:33:38,240
If somebody knows you're crying,
759
00:33:38,240 --> 00:33:41,084
there must be got rumor again
760
00:33:42,079 --> 00:33:44,081
I don't believe it
761
00:33:47,160 --> 00:33:50,050
Xuan,
762
00:33:51,279 --> 00:33:52,280
I don't believe it
763
00:33:52,279 --> 00:33:55,089
Zhan will fall in love to other girl
764
00:33:57,039 --> 00:33:59,246
He say he will wait for me
765
00:34:00,159 --> 00:34:02,207
Why he want to tell lie?
766
00:34:02,200 --> 00:34:04,282
Why he want to hide from me?
767
00:34:04,279 --> 00:34:07,203
Princess,
768
00:34:07,280 --> 00:34:09,044
Maybe Prince Changguang
just a moment of weakness
769
00:34:09,080 --> 00:34:11,287
Maybe Prince Changguang
just a moment of weakness
770
00:34:15,200 --> 00:34:17,089
It's Lu Zhen,
771
00:34:17,079 --> 00:34:19,127
she must be the real scourge
772
00:34:19,159 --> 00:34:23,050
In these year,
773
00:34:23,040 --> 00:34:26,089
he never come to find me
774
00:34:26,279 --> 00:34:29,089
but this time,
775
00:34:29,240 --> 00:34:32,050
he directly come to Hanguang
Hall to question me for that woman
776
00:34:32,080 --> 00:34:32,251
he directly come to Hanguang
Hall to question me for that woman
777
00:34:32,240 --> 00:34:35,084
he directly come to Hanguang
Hall to question me for that woman
778
00:34:36,039 --> 00:34:37,200
It's my fault
779
00:34:38,119 --> 00:34:39,245
I should kill her on that time
780
00:34:39,279 --> 00:34:41,168
I should kill her on that time
781
00:34:41,160 --> 00:34:43,049
It's my fault
782
00:34:43,080 --> 00:34:44,241
I thought Lu Zhen's backstage supporter
783
00:34:44,240 --> 00:34:46,163
is Princess Chang and Lou Qing-Qiang
784
00:34:46,200 --> 00:34:47,247
but I didn't expect that
785
00:34:47,239 --> 00:34:49,207
Prince Changguang protect her also
786
00:34:49,280 --> 00:34:51,282
About the jade decoration
787
00:34:55,319 --> 00:34:58,163
No wonder Lu Zhen got that jade decoration
788
00:34:59,119 --> 00:35:01,201
and the fire at Qingjing Hall
789
00:35:01,280 --> 00:35:04,090
Princess,did you still remembered when
790
00:35:04,079 --> 00:35:05,285
Prince Changguang was injured suddenly?
791
00:35:05,320 --> 00:35:07,163
Everybody said Prince
Changguang want to save
792
00:35:07,160 --> 00:35:08,127
Everybody said Prince
Changguang want to save
793
00:35:08,119 --> 00:35:09,280
Your Majesty,so he was injured
794
00:35:09,319 --> 00:35:11,128
but the fire was started
from Qingjing Hall
795
00:35:11,119 --> 00:35:12,200
but the fire was started
from Qingjing Hall
796
00:35:12,200 --> 00:35:13,201
Your Majesty don't have
reason to go to the fire scene
797
00:35:13,200 --> 00:35:15,202
Your Majesty don't have
reason to go to the fire scene
798
00:35:17,239 --> 00:35:21,085
You mean Right,
799
00:35:21,119 --> 00:35:22,120
Lu Zhen was injured seriously in that fire
800
00:35:22,159 --> 00:35:24,048
Lu Zhen was injured seriously in that fire
801
00:35:24,199 --> 00:35:26,122
Then,she must be saved
by Prince Changguang
802
00:35:26,119 --> 00:35:28,087
Then,she must be saved
by Prince Changguang
803
00:35:28,240 --> 00:35:29,162
Otherwise,
804
00:35:29,159 --> 00:35:30,240
it can't be so coincidence
805
00:35:30,239 --> 00:35:31,286
I not reconciled to it
806
00:35:33,119 --> 00:35:34,120
I'm struggling in the palace for him
807
00:35:34,159 --> 00:35:36,287
I'm struggling in the palace for him
808
00:35:37,159 --> 00:35:38,126
Because of him,
809
00:35:38,120 --> 00:35:40,122
I tried to fight with Lou
810
00:35:40,159 --> 00:35:42,207
and prevent those foxes
811
00:35:43,119 --> 00:35:45,201
even those medicine,I drank it too
812
00:35:47,200 --> 00:35:51,171
but in order to save another woman,
813
00:35:51,200 --> 00:35:54,044
he don't even care to lose his own life
814
00:35:55,080 --> 00:35:56,241
Princess,actually
815
00:35:57,039 --> 00:35:59,167
you can't blame all to
the Prince Changguang
816
00:36:00,120 --> 00:36:01,087
You know
817
00:36:01,079 --> 00:36:02,205
he is a heavy feeling
person when he was small
818
00:36:02,240 --> 00:36:03,241
Doesn't Your Majesty said
819
00:36:03,240 --> 00:36:06,050
Lu Zhen saved him for few times?
820
00:36:08,079 --> 00:36:09,285
In these year,Prince Changguang
821
00:36:09,279 --> 00:36:12,169
lost his mother, after
that it's your turn,
822
00:36:13,160 --> 00:36:15,208
then Your Majesty ascended the throne
823
00:36:15,279 --> 00:36:17,202
He being hunted down everywhere
824
00:36:17,200 --> 00:36:19,089
When face this kind of things,
825
00:36:19,239 --> 00:36:21,287
he will become cold-blooded person too
826
00:36:22,079 --> 00:36:23,205
At this time,
827
00:36:23,199 --> 00:36:26,043
if a woman appear,
828
00:36:26,079 --> 00:36:29,049
let him feel the warm and tender,
829
00:36:29,079 --> 00:36:32,242
Prince Changguang will
be hard to resist her
830
00:36:33,240 --> 00:36:34,162
Prince Changguang will
be hard to resist her
831
00:36:34,159 --> 00:36:36,082
Prince Changguang will
be hard to resist her
832
00:36:37,039 --> 00:36:41,203
You're right
833
00:36:41,239 --> 00:36:43,207
Zhan must be hate me now
834
00:36:44,239 --> 00:36:46,287
That day on the ceremony
of worship heaven,
835
00:36:46,280 --> 00:36:47,281
he saw I was holding hands with Gao Yan,
836
00:36:47,279 --> 00:36:49,202
he saw I was holding hands with Gao Yan,
837
00:36:50,119 --> 00:36:52,167
he must be feeling sad
838
00:36:52,200 --> 00:36:54,089
so he did all of these
in order to make me angry
839
00:36:54,079 --> 00:36:55,205
so he did all of these
in order to make me angry
840
00:36:55,240 --> 00:36:58,130
So Princess,
841
00:36:58,119 --> 00:36:59,200
you cannot be impulse in this period
842
00:36:59,239 --> 00:37:00,206
Don't get any conflict
with Prince Changguang
843
00:37:00,200 --> 00:37:02,089
Don't get any conflict
with Prince Changguang
844
00:37:03,119 --> 00:37:06,089
Men are all like these
845
00:37:06,240 --> 00:37:08,129
At the beginning,
846
00:37:08,120 --> 00:37:10,248
they can kill anyone for the girl
847
00:37:10,279 --> 00:37:12,122
but after that,
848
00:37:12,119 --> 00:37:14,087
but after that,
849
00:37:14,120 --> 00:37:17,203
everything will be boring
850
00:37:19,119 --> 00:37:20,120
The only thing that men
wanted for whole life is power
851
00:37:20,159 --> 00:37:24,209
The only thing that men
wanted for whole life is power
852
00:37:25,319 --> 00:37:28,163
Absolutely imperial power
853
00:37:31,319 --> 00:37:38,089
I am the only one who can
help him to get back the power
854
00:37:38,079 --> 00:37:40,207
I am the only one who can
help him to get back the power
855
00:37:42,239 --> 00:37:45,243
Don't worry,
856
00:37:45,239 --> 00:37:48,049
Zhan will come back to me in shortly time
857
00:37:48,159 --> 00:37:50,161
Zhan will come back to me in shortly time
858
00:37:50,199 --> 00:37:51,121
We will be together like past time
859
00:37:51,119 --> 00:37:53,247
We will be together like past time
860
00:37:54,199 --> 00:37:58,124
Princess, you must be
forbearance and tolerance
861
00:37:58,159 --> 00:38:00,082
Just pass Lu Zhen's case to me
862
00:38:00,159 --> 00:38:02,207
Just pass Lu Zhen's case to me
863
00:38:13,120 --> 00:38:15,043
How about Chaise Xiao there?
864
00:38:15,079 --> 00:38:16,205
After Chaise Xiao cry,
865
00:38:16,200 --> 00:38:18,089
now she is sleeping
866
00:38:18,159 --> 00:38:19,240
Then,how about Xiuwen Hall?
867
00:38:19,280 --> 00:38:21,203
Sir Lu already saved
868
00:38:21,199 --> 00:38:23,042
but Prince Changguang let her
869
00:38:23,079 --> 00:38:24,285
to rest at Xiuwen Hall temporarily
870
00:38:25,159 --> 00:38:28,083
Okay Yuan-Fu,
871
00:38:28,119 --> 00:38:29,200
pass my imperial order
872
00:38:29,280 --> 00:38:31,089
No one allowed to discuss
the case about today
873
00:38:31,079 --> 00:38:32,240
No one allowed to discuss
the case about today
874
00:38:32,279 --> 00:38:34,122
Yes
875
00:38:34,120 --> 00:38:36,088
Get out Yes
876
00:38:48,120 --> 00:38:50,122
White Tiger higher
877
00:38:50,120 --> 00:38:51,201
Okay
878
00:38:52,239 --> 00:38:55,209
Higher again Alright
879
00:38:55,240 --> 00:38:56,241
It's your turn
880
00:38:56,240 --> 00:39:01,167
Okay Come
881
00:39:12,200 --> 00:39:14,202
Mother
882
00:39:25,200 --> 00:39:30,081
This very delicious Eat Give you
883
00:39:30,280 --> 00:39:35,207
Very delicious Come You eat it too Come
884
00:39:37,280 --> 00:39:39,248
Useless
885
00:39:39,280 --> 00:39:40,281
Why you don't fight against Gao Zhan
to pursue her since you like her?
886
00:39:40,280 --> 00:39:41,202
Why you don't fight against Gao Zhan
to pursue her since you like her?
887
00:39:41,199 --> 00:39:43,122
Why you don't fight against Gao Zhan
to pursue her since you like her?
888
00:39:43,319 --> 00:39:45,208
She likes Zhan
889
00:39:46,119 --> 00:39:47,200
I am stupid and weak,
890
00:39:47,240 --> 00:39:49,242
I have no qualified to like her
891
00:39:54,239 --> 00:39:59,200
Very nice Look Come,
892
00:40:14,280 --> 00:40:16,123
I tell you honestly
893
00:40:16,159 --> 00:40:17,285
but you can't crying
894
00:40:17,280 --> 00:40:19,169
okay?
895
00:40:21,159 --> 00:40:22,126
Prince Changguang brings
Sir Lu to the Xiewen Hall
896
00:40:22,119 --> 00:40:23,200
Prince Changguang brings
Sir Lu to the Xiewen Hall
897
00:40:23,240 --> 00:40:24,162
But,
898
00:40:24,159 --> 00:40:25,240
Sir Lu's condition is very serious
899
00:40:26,320 --> 00:40:28,084
but she won't die
900
00:40:28,079 --> 00:40:30,081
She won't die
901
00:40:30,199 --> 00:40:32,042
Don't crying,okay?
902
00:40:32,079 --> 00:40:34,161
You promised me not to cry
903
00:40:34,199 --> 00:40:36,122
I want to take care of my sister
904
00:40:36,239 --> 00:40:39,083
Come back Don't kidding,okay?
905
00:40:39,080 --> 00:40:39,251
Now Prince's identity still is a secret,
906
00:40:39,280 --> 00:40:40,281
Now Prince's identity still is a secret,
907
00:40:40,279 --> 00:40:42,088
if Chaise Xiao know about it,
908
00:40:42,079 --> 00:40:43,240
Sir Lu cannot live anymore
909
00:40:43,279 --> 00:40:45,168
How to do?
910
00:40:45,160 --> 00:40:46,127
You don't know
911
00:40:46,119 --> 00:40:47,120
what sister's favorite food and drink
912
00:40:47,120 --> 00:40:48,167
what sister's favorite food and drink
913
00:40:48,200 --> 00:40:49,122
How if sister afraid of dark and cold?
914
00:40:49,160 --> 00:40:50,286
How if sister afraid of dark and cold?
915
00:40:50,319 --> 00:40:52,083
Yuan-Lu,
916
00:40:52,079 --> 00:40:53,126
why you want go to Zhaoyang Hall
917
00:40:53,119 --> 00:40:55,121
but not wait for me at Xiuwen Hall?
918
00:40:55,160 --> 00:40:56,082
Tell me
919
00:40:56,080 --> 00:40:57,241
Soft a bit Well, tell me
920
00:40:57,280 --> 00:40:58,167
Don't you know sister is very dangerous?
921
00:40:58,159 --> 00:40:59,240
Don't you know sister is very dangerous?
922
00:40:59,280 --> 00:41:02,250
You can beat me, but don't beat my face
923
00:41:25,280 --> 00:41:27,248
Sir, don't move
924
00:41:27,240 --> 00:41:28,162
You are frostbitten
925
00:41:28,199 --> 00:41:29,200
and catch cold
926
00:41:29,240 --> 00:41:31,083
you must take the rest well
927
00:41:32,199 --> 00:41:34,122
Who are you?
928
00:41:35,119 --> 00:41:36,166
Where is here?
929
00:41:36,199 --> 00:41:38,122
Why I would be here?
63624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.