Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:04,290
Female Prime Minister
2
00:00:04,280 --> 00:00:08,205
Episode 10
3
00:00:10,080 --> 00:00:13,209
Stand there you are Emperor's consort
4
00:00:13,199 --> 00:00:16,043
Come to Xiuwen Palace for what
5
00:00:25,239 --> 00:00:27,082
How is him
6
00:00:27,119 --> 00:00:29,281
Emperor this is your good chaise
7
00:00:29,280 --> 00:00:31,089
In front of me
8
00:00:31,080 --> 00:00:31,285
Also dare to miss
9
00:00:31,279 --> 00:00:33,043
Other man
10
00:00:33,079 --> 00:00:34,205
Behind that still don't know
11
00:00:34,199 --> 00:00:36,247
How shame is it
12
00:00:36,239 --> 00:00:38,162
Mother you know
13
00:00:38,200 --> 00:00:40,248
Huan-Yun
14
00:00:40,239 --> 00:00:42,241
He injured because of me
15
00:00:42,280 --> 00:00:45,124
Huan-Yun came to see how is him
16
00:00:45,119 --> 00:00:47,281
And Zhan he is still here
17
00:00:47,280 --> 00:00:49,044
Lying inside
18
00:00:49,040 --> 00:00:50,201
How is Zhan now
19
00:00:50,240 --> 00:00:52,288
People had awaken
20
00:00:52,280 --> 00:00:55,170
Just behind injured seriously
21
00:00:55,240 --> 00:00:58,164
Imperial Doctor changing medicine for him
22
00:01:03,160 --> 00:01:07,165
Greeting to Empress Dowager
and Honored Concubine
23
00:01:09,119 --> 00:01:10,120
Prince Changguang knew it
24
00:01:10,120 --> 00:01:11,201
Two come to visit
25
00:01:11,239 --> 00:01:13,082
Ask me come out to thank for
26
00:01:13,120 --> 00:01:16,090
Just Imperial Doctor is packing
27
00:01:16,120 --> 00:01:17,246
Not suitable for girls to go in
28
00:01:17,239 --> 00:01:18,161
Still ask two concubine
29
00:01:18,199 --> 00:01:19,280
Go rest at palace
30
00:01:19,280 --> 00:01:21,248
Royal Highness said when he recover
31
00:01:21,279 --> 00:01:22,280
Sure will go visit
32
00:01:22,279 --> 00:01:25,044
Two concubine
33
00:01:26,080 --> 00:01:30,051
Emperor Royal Highness ask you go in
34
00:01:31,200 --> 00:01:34,044
Mother Chaise
35
00:01:34,080 --> 00:01:35,286
You better go back first
36
00:01:35,280 --> 00:01:37,089
If anythings here
37
00:01:37,080 --> 00:01:39,162
I will let Yuan-Fu report to you
38
00:01:39,199 --> 00:01:42,123
But I
39
00:01:44,119 --> 00:01:46,087
Yes Emperor
40
00:01:46,120 --> 00:01:47,201
Emperor
41
00:01:47,200 --> 00:01:49,168
You let Zhan rest well
42
00:01:49,200 --> 00:01:50,201
Lack of what medicine
43
00:01:50,200 --> 00:01:52,248
Just come to Renshou Palace take
44
00:02:14,159 --> 00:02:16,161
She is really good at acting
45
00:02:16,159 --> 00:02:17,160
Alive at Qingjing Palace
46
00:02:17,199 --> 00:02:18,246
All the servant said
47
00:02:18,279 --> 00:02:20,043
The one pass the fake order
48
00:02:20,080 --> 00:02:21,286
All is with my name
49
00:02:22,199 --> 00:02:25,043
This kind of things except Lou
50
00:02:25,039 --> 00:02:26,086
Still got who can did that
51
00:02:26,120 --> 00:02:26,291
Princess
52
00:02:26,279 --> 00:02:27,201
I had ask people go draw it
53
00:02:27,239 --> 00:02:29,082
That fake girl master's face
54
00:02:29,120 --> 00:02:31,202
Sure can check it out
55
00:02:31,200 --> 00:02:33,202
Again that dead servant
56
00:02:33,240 --> 00:02:34,287
Had admit
57
00:02:34,279 --> 00:02:36,168
All is Empress Dowagers did
58
00:02:36,200 --> 00:02:38,168
Emperor reward her dead so fast
59
00:02:38,159 --> 00:02:39,046
Maybe
60
00:02:39,079 --> 00:02:41,207
Cover somethings for Empress Dowagers
61
00:02:45,120 --> 00:02:46,087
How Emperor suddenly
62
00:02:46,079 --> 00:02:48,047
Go to Qingjing Palace
63
00:02:48,080 --> 00:02:49,161
Is that he is suspecting
64
00:02:49,199 --> 00:02:51,042
You don't worry
65
00:02:51,079 --> 00:02:52,126
That day go give the wine
66
00:02:52,120 --> 00:02:54,088
I had settled
67
00:02:54,120 --> 00:02:55,201
Even that Gui Huan-Yun
68
00:02:55,200 --> 00:02:56,281
Even check the palace
69
00:02:56,280 --> 00:02:58,089
She also won't appear
70
00:02:58,079 --> 00:03:00,127
Any scar
71
00:03:00,160 --> 00:03:02,049
Emperor got no proof
72
00:03:02,040 --> 00:03:03,041
Also will not easily
73
00:03:03,080 --> 00:03:06,050
I think is others simply said
74
00:03:16,200 --> 00:03:17,247
Imperial Doctor
75
00:03:17,239 --> 00:03:20,083
Prince Changguang how
76
00:03:20,079 --> 00:03:21,160
Answer Emperor
77
00:03:21,199 --> 00:03:23,167
He is nothing
78
00:03:23,159 --> 00:03:25,287
Rest few days then OK already
79
00:03:27,079 --> 00:03:28,080
You get back
80
00:03:28,120 --> 00:03:30,202
Yes
81
00:03:37,240 --> 00:03:39,242
Zhan tell me honestly
82
00:03:39,240 --> 00:03:41,208
Who is that Lu Zhen
83
00:03:41,200 --> 00:03:42,087
To save her
84
00:03:42,120 --> 00:03:43,246
Even life also not care
85
00:03:43,240 --> 00:03:44,207
Emperor
86
00:03:44,200 --> 00:03:45,247
This injury is nothing
87
00:03:45,280 --> 00:03:47,169
Seen like a bit serious
88
00:03:47,160 --> 00:03:49,242
But rest few days then OK already
89
00:03:50,039 --> 00:03:51,040
Emperor
90
00:03:51,080 --> 00:03:52,241
I save Lu Zhen
91
00:03:52,240 --> 00:03:54,208
Don't let Dowagers and
Honored Concubine know
92
00:03:54,240 --> 00:03:55,287
The most important is
93
00:03:55,280 --> 00:03:57,203
Can't let Lu Zhen know
94
00:03:57,240 --> 00:03:58,241
Why
95
00:03:58,240 --> 00:03:59,162
Why you
96
00:03:59,159 --> 00:04:00,240
Hide this
97
00:04:00,280 --> 00:04:01,167
Last time
98
00:04:01,159 --> 00:04:02,240
I almost dead at outside palace
99
00:04:02,280 --> 00:04:05,204
Is Lu Zhen save me
100
00:04:06,080 --> 00:04:07,127
Is her
101
00:04:07,159 --> 00:04:08,126
Then drop herself
102
00:04:08,119 --> 00:04:10,167
The lady at the mountain
103
00:04:15,159 --> 00:04:16,240
Is same with the
104
00:04:16,280 --> 00:04:18,044
Drama
105
00:04:18,079 --> 00:04:20,081
First is the pretty save the hero
106
00:04:20,120 --> 00:04:22,088
Now hero save lady
107
00:04:22,080 --> 00:04:24,128
Then should not be hidden
108
00:04:24,159 --> 00:04:25,126
You listen to me
109
00:04:25,120 --> 00:04:26,042
This time I help you
110
00:04:26,080 --> 00:04:27,241
Give you her
111
00:04:27,239 --> 00:04:29,082
Be side Imperial Concubine how
112
00:04:29,120 --> 00:04:30,201
No
113
00:04:30,199 --> 00:04:31,280
Zhan
114
00:04:31,280 --> 00:04:33,282
I now only joking with you
115
00:04:33,279 --> 00:04:36,249
OK Emperor you promise me
116
00:04:36,279 --> 00:04:37,166
This things sure must
117
00:04:37,160 --> 00:04:38,241
Help me hide
118
00:04:38,280 --> 00:04:39,202
Now she think
119
00:04:39,199 --> 00:04:41,167
I am a guard
120
00:04:41,240 --> 00:04:43,208
I know you are
121
00:04:43,240 --> 00:04:45,288
Worry about her
122
00:04:45,280 --> 00:04:50,081
No I just scare
123
00:04:50,080 --> 00:04:53,084
She will be next Yu-Qiao
124
00:04:56,159 --> 00:04:57,160
This Miss Lu
125
00:04:57,199 --> 00:05:00,089
Really justice clever
126
00:05:00,079 --> 00:05:02,161
No wonder you love her
127
00:05:03,199 --> 00:05:05,088
If not like this
128
00:05:05,120 --> 00:05:06,281
I think a way
129
00:05:06,279 --> 00:05:08,247
Let her out
130
00:05:08,240 --> 00:05:10,163
Also no need do anythings
131
00:05:10,159 --> 00:05:11,285
As she want to say in palace
132
00:05:11,280 --> 00:05:14,045
Then let her
133
00:05:14,079 --> 00:05:15,240
This happened in Qingjing Palace
134
00:05:15,239 --> 00:05:17,082
Cover too big
135
00:05:17,080 --> 00:05:18,241
After she is recover
136
00:05:18,240 --> 00:05:20,242
We plan again
137
00:05:20,239 --> 00:05:22,082
This time really lucky got Miss Lu
138
00:05:22,119 --> 00:05:24,121
Go in in the midnight
139
00:05:24,120 --> 00:05:25,167
If not I also don't know
140
00:05:25,159 --> 00:05:26,160
Got people want wronged you
141
00:05:26,160 --> 00:05:28,242
To hurt Crown Princess Zhou
142
00:05:31,119 --> 00:05:34,089
Emperor dead had passed
143
00:05:34,079 --> 00:05:35,160
Although that servant
144
00:05:35,160 --> 00:05:36,207
Keep thinking Dowagers
145
00:05:36,199 --> 00:05:38,088
Just the one
146
00:05:38,119 --> 00:05:39,200
But I believe
147
00:05:39,239 --> 00:05:41,162
She sure is asked by people
148
00:05:41,160 --> 00:05:43,083
Come to light up
149
00:05:43,080 --> 00:05:45,242
The relationship of Dowagers and me
150
00:05:45,279 --> 00:05:47,202
You really think like that
151
00:05:47,240 --> 00:05:49,083
I keep worrying
152
00:05:49,079 --> 00:05:52,083
You will misunderstanding Dowagers
153
00:05:52,240 --> 00:05:54,049
Dowagers always treat brother
154
00:05:54,079 --> 00:05:55,285
Good
155
00:05:55,280 --> 00:05:57,123
She just came
156
00:05:57,119 --> 00:05:59,121
Visited me
157
00:05:59,160 --> 00:06:01,162
Brother sure not
158
00:06:01,159 --> 00:06:03,241
Listen about the gossip
159
00:06:05,200 --> 00:06:08,204
Dan-Niang sister, you are awaked
160
00:06:08,240 --> 00:06:10,163
I help you
161
00:06:12,160 --> 00:06:14,288
I go take the salt water to you
162
00:06:25,280 --> 00:06:27,248
Drink some
163
00:06:34,119 --> 00:06:36,201
Dan-Niang
164
00:06:40,079 --> 00:06:42,081
Don't speak first
165
00:06:42,120 --> 00:06:45,090
Dan-Niang are you still remember
166
00:06:45,120 --> 00:06:46,281
That day
167
00:06:46,279 --> 00:06:49,169
When the roof fall down
168
00:06:49,159 --> 00:06:52,049
Got one people block in front of me
169
00:06:52,079 --> 00:06:52,250
Do you know
170
00:06:52,239 --> 00:06:55,129
That day who saved me
171
00:06:55,119 --> 00:06:58,089
I I don't know
172
00:06:58,079 --> 00:06:59,205
Is Emperor
173
00:06:59,239 --> 00:07:02,243
Emperor ask people save you
174
00:07:03,040 --> 00:07:04,121
How come I feel that people
175
00:07:04,160 --> 00:07:06,208
A bit familiar
176
00:07:11,239 --> 00:07:14,243
Dan-Niang this few days
177
00:07:14,239 --> 00:07:18,210
Do him find me
178
00:07:18,240 --> 00:07:19,241
No
179
00:07:19,280 --> 00:07:20,247
This few days
180
00:07:20,239 --> 00:07:21,286
So many people
181
00:07:21,280 --> 00:07:23,089
Like market
182
00:07:23,079 --> 00:07:24,080
Give him guts
183
00:07:24,120 --> 00:07:26,088
He also not dare
184
00:07:27,080 --> 00:07:30,129
Ya listen the posion
185
00:07:30,120 --> 00:07:32,043
Is someone pass the fake order
186
00:07:32,080 --> 00:07:34,128
Not related to Honored Concubine
187
00:07:34,160 --> 00:07:35,082
Emperor had pass the order
188
00:07:35,080 --> 00:07:36,081
Check this case
189
00:07:36,119 --> 00:07:37,166
Let us at Qingjing Palace
190
00:07:37,160 --> 00:07:38,207
Rest well
191
00:07:38,200 --> 00:07:41,090
No need go what Meditation Institute
192
00:07:46,159 --> 00:07:47,160
Imperial Crown Princess
193
00:07:47,160 --> 00:07:48,241
When buried
194
00:07:48,280 --> 00:07:50,089
Last few days
195
00:07:50,080 --> 00:07:51,241
Then is you still sleeping
196
00:07:51,240 --> 00:07:52,162
Emperor pass the order
197
00:07:52,199 --> 00:07:54,167
No need wake you up
198
00:07:54,159 --> 00:07:56,207
All put Imperial Crown Princess's coffin
199
00:07:56,200 --> 00:07:57,167
Respectly
200
00:07:57,159 --> 00:07:59,241
At Royal's grave
201
00:08:00,199 --> 00:08:01,246
Never think that
202
00:08:01,240 --> 00:08:02,207
Even last journey
203
00:08:02,200 --> 00:08:03,167
To Imperial Crown Princess
204
00:08:03,199 --> 00:08:05,247
Also can't
205
00:08:05,240 --> 00:08:07,083
Emperor still said
206
00:08:07,079 --> 00:08:08,205
Our Qingjing Palace temporary
207
00:08:08,240 --> 00:08:10,242
No need to divided to different palace
208
00:08:10,240 --> 00:08:13,084
After that just arrange
209
00:08:13,079 --> 00:08:14,205
Now you are leader
210
00:08:14,240 --> 00:08:17,130
After that Qingjing
Palace will be your master
211
00:08:17,240 --> 00:08:19,242
Ya
212
00:08:20,160 --> 00:08:22,049
Dan-Niang as after that you
213
00:08:22,039 --> 00:08:23,165
Also want to go Food Bureau
214
00:08:23,200 --> 00:08:24,167
If not now you
215
00:08:24,159 --> 00:08:26,048
Go in charge the kitchen
216
00:08:26,079 --> 00:08:27,080
I know you are upgraded
217
00:08:27,120 --> 00:08:28,042
Also won't forget
218
00:08:28,039 --> 00:08:29,086
Me this brother
219
00:08:29,079 --> 00:08:30,126
I go chat with Yuan-Lu
220
00:08:30,159 --> 00:08:32,161
I need take the porridge to seduce him
221
00:08:32,159 --> 00:08:35,208
Yuan-Lu nowadays you saw him
222
00:08:35,239 --> 00:08:38,243
No I just say
223
00:08:38,240 --> 00:08:39,241
These few days
224
00:08:39,280 --> 00:08:42,045
We here got no other people come
225
00:08:42,040 --> 00:08:43,201
No Aunt Yang got
226
00:08:43,240 --> 00:08:44,287
Visit you twice
227
00:08:45,040 --> 00:08:46,087
But you slept
228
00:08:46,119 --> 00:08:46,290
Siyi Du there
229
00:08:46,279 --> 00:08:48,088
Also ask people send message
230
00:08:48,080 --> 00:08:48,285
Said you are sick
231
00:08:48,280 --> 00:08:50,123
Then no need so rush copy
232
00:08:50,160 --> 00:08:53,084
Then them
233
00:08:59,199 --> 00:09:01,167
Dan-Niang what smell is that
234
00:09:01,199 --> 00:09:03,167
So smelly
235
00:09:10,279 --> 00:09:12,122
Is the smell of flower
236
00:09:12,120 --> 00:09:13,201
I think should be Imperial Crown Princess
237
00:09:13,199 --> 00:09:14,121
Plant at the garden
238
00:09:14,119 --> 00:09:17,123
That golden flower
239
00:09:21,160 --> 00:09:22,161
Then you go busy first
240
00:09:22,199 --> 00:09:24,247
I want take a walk
241
00:09:40,080 --> 00:09:41,127
How you so stupid
242
00:09:41,119 --> 00:09:42,200
Even cheating also don't know
243
00:09:42,199 --> 00:09:44,167
Make me worry
244
00:09:44,199 --> 00:09:46,122
I never cheating
245
00:09:46,120 --> 00:09:47,246
Not like others
246
00:09:47,239 --> 00:09:49,287
Keep cheating
247
00:09:49,280 --> 00:09:50,247
This is the behavior of talk
248
00:09:50,280 --> 00:09:51,281
With the one who save you
249
00:09:51,279 --> 00:09:53,088
If not me
250
00:09:53,119 --> 00:09:55,247
You already is a grill fish
251
00:09:56,159 --> 00:09:57,240
Do you got knowledge
252
00:09:57,279 --> 00:09:59,247
I got hand and leg
253
00:09:59,280 --> 00:10:01,123
Fish only one tails
254
00:10:01,120 --> 00:10:02,121
What I be grilled
255
00:10:02,119 --> 00:10:04,121
Also won't be grill fish
256
00:10:04,159 --> 00:10:06,161
Then chicken
257
00:10:06,159 --> 00:10:08,082
Grilled chicken
258
00:10:09,079 --> 00:10:09,250
How come all people
259
00:10:09,279 --> 00:10:11,043
Like to kick my ass
260
00:10:11,080 --> 00:10:12,161
Who ask you born like that
261
00:10:12,159 --> 00:10:13,206
Don't
262
00:10:13,199 --> 00:10:14,121
If hull
263
00:10:14,160 --> 00:10:16,083
Who serve Prince Changguang
264
00:10:16,079 --> 00:10:17,126
Don't
265
00:10:17,120 --> 00:10:17,245
I said I am
266
00:10:17,280 --> 00:10:19,282
The people of Prince Changguang
267
00:10:22,159 --> 00:10:23,081
Then Prince Changguang
268
00:10:23,120 --> 00:10:24,087
Now how
269
00:10:24,119 --> 00:10:26,042
You say let hurt like that
270
00:10:26,040 --> 00:10:27,166
Can be good
271
00:10:27,159 --> 00:10:29,048
I also never think Prince Changguang
272
00:10:29,080 --> 00:10:30,241
Is master Gao
273
00:10:30,239 --> 00:10:32,128
Never think Prince Changguang
274
00:10:32,120 --> 00:10:33,121
For saving sister
275
00:10:33,119 --> 00:10:34,245
Even life also don't want
276
00:10:34,279 --> 00:10:35,201
Few times sister
277
00:10:35,200 --> 00:10:36,167
Ask me his news
278
00:10:36,199 --> 00:10:37,246
I got no dare to speak anythings
279
00:10:37,280 --> 00:10:38,202
Of cause can't say
280
00:10:38,199 --> 00:10:39,121
If let her know
281
00:10:39,160 --> 00:10:40,286
Then should be worry
282
00:10:40,280 --> 00:10:41,247
You don't worry
283
00:10:41,280 --> 00:10:44,170
My mouth more tight than you
284
00:10:52,280 --> 00:10:56,080
Stand there don't kick
285
00:11:08,119 --> 00:11:09,086
Ya
286
00:11:09,120 --> 00:11:11,122
This two days if too boring
287
00:11:11,159 --> 00:11:14,083
Go take a walk at garden
288
00:11:14,159 --> 00:11:17,163
There got one flower
289
00:11:17,159 --> 00:11:19,287
My favorite
290
00:11:19,280 --> 00:11:21,203
If you free
291
00:11:21,200 --> 00:11:24,124
Just help me dig the land
292
00:11:43,279 --> 00:11:45,281
Weird the color of land
293
00:11:45,279 --> 00:11:46,201
How come so like
294
00:11:46,199 --> 00:11:48,167
The north's land
295
00:11:50,200 --> 00:11:53,170
No wonder the flower grow so bad
296
00:12:16,279 --> 00:12:18,168
Zhen
297
00:12:18,200 --> 00:12:20,202
When you saw this
298
00:12:20,200 --> 00:12:23,044
I think I should not be there
299
00:12:23,080 --> 00:12:25,208
Sad although I am the princess
300
00:12:25,199 --> 00:12:28,043
But let people wronged
301
00:12:28,040 --> 00:12:29,166
Although want to revenge
302
00:12:29,200 --> 00:12:31,123
But power too thin
303
00:12:31,159 --> 00:12:33,287
Only can dead with sadness
304
00:12:33,280 --> 00:12:35,282
The ring in the bag is my last things
305
00:12:35,279 --> 00:12:38,044
Hope got chance pass to Prince Changguang
306
00:12:38,080 --> 00:12:41,129
Ask him help me revenge
307
00:12:42,080 --> 00:12:43,241
Imperial Crown Princess
308
00:12:43,280 --> 00:12:45,169
Even who harm you
309
00:12:45,160 --> 00:12:46,161
Also not say
310
00:12:46,199 --> 00:12:47,121
Prince Changguang
311
00:12:47,119 --> 00:12:50,089
How come can help you revenge
312
00:12:55,240 --> 00:12:56,241
Royal Highness
313
00:12:56,240 --> 00:12:58,163
I had went to Qingjing Palace
314
00:12:58,200 --> 00:12:59,167
Miss Lu had
315
00:12:59,160 --> 00:13:01,162
Recover slowly
316
00:13:02,280 --> 00:13:04,123
Uncle Zhong
317
00:13:04,120 --> 00:13:05,246
Royal Highness nothing
318
00:13:05,280 --> 00:13:07,282
Nothing
319
00:13:10,080 --> 00:13:11,127
Uncle Zhong
320
00:13:11,119 --> 00:13:12,166
How at Lu Zhen there
321
00:13:12,159 --> 00:13:13,160
She is bad mood
322
00:13:13,160 --> 00:13:14,127
Isn't still
323
00:13:14,119 --> 00:13:16,121
Sad for Imperial Crown Princess
324
00:13:16,279 --> 00:13:19,044
As Imperial Crown Princess passed away
325
00:13:19,040 --> 00:13:20,041
Miss Lu 's spirit
326
00:13:20,080 --> 00:13:22,162
Will not recover
327
00:13:22,280 --> 00:13:24,123
Like this
328
00:13:24,119 --> 00:13:26,042
You take free time go find Emperor
329
00:13:26,079 --> 00:13:27,160
Just simply let him find somethings
330
00:13:27,199 --> 00:13:29,281
Let Lu Zhen go rest at outside palace
331
00:13:29,279 --> 00:13:31,247
Ya
332
00:13:49,040 --> 00:13:50,201
Sister are you
333
00:13:50,239 --> 00:13:53,049
Help Siyi Du copy again
334
00:13:53,039 --> 00:13:53,244
Ya
335
00:13:53,279 --> 00:13:56,123
This just finish one book
336
00:13:57,160 --> 00:14:00,130
Ya Dan-Niang
337
00:14:00,120 --> 00:14:01,167
Can do me a favor
338
00:14:01,159 --> 00:14:03,161
Send this to Meditation Institute
339
00:14:03,200 --> 00:14:04,281
Sister Lu now you already
340
00:14:04,279 --> 00:14:06,043
The leader servant
341
00:14:06,039 --> 00:14:07,040
Why so welcome
342
00:14:07,079 --> 00:14:08,240
Then now I go
343
00:14:25,079 --> 00:14:30,119
Sister look
344
00:14:31,279 --> 00:14:32,280
This is Imperial Crown Princess
345
00:14:32,280 --> 00:14:35,170
Stick use to burn the things
346
00:14:35,160 --> 00:14:36,241
But
347
00:14:36,239 --> 00:14:38,162
After she can't write
348
00:14:38,160 --> 00:14:40,128
Then I take it to grill the cone
349
00:14:40,119 --> 00:14:42,087
That day after the fire
350
00:14:42,080 --> 00:14:45,050
I had forget it
351
00:14:49,279 --> 00:14:51,088
No
352
00:14:51,120 --> 00:14:53,202
This is not normal stick
353
00:15:19,159 --> 00:15:20,081
You say
354
00:15:20,080 --> 00:15:21,206
This is few hundred years's things
355
00:15:21,199 --> 00:15:22,200
Ya sister
356
00:15:22,239 --> 00:15:23,126
I had
357
00:15:23,120 --> 00:15:24,246
Seen many old thing with my father
358
00:15:24,239 --> 00:15:26,128
Look at this style scar
359
00:15:26,160 --> 00:15:27,127
And the copper green
360
00:15:27,120 --> 00:15:28,246
Saw then is when Zhou Dynasty
361
00:15:28,239 --> 00:15:29,206
Green copper vase
362
00:15:29,200 --> 00:15:30,247
You say is then it say
363
00:15:30,279 --> 00:15:32,088
Palace so many people
364
00:15:32,079 --> 00:15:33,080
Sure is no one know
365
00:15:33,119 --> 00:15:34,166
Then let you disappear
366
00:15:34,160 --> 00:15:35,207
It is really old things
367
00:15:35,240 --> 00:15:37,242
OK then you take it back first
368
00:15:37,240 --> 00:15:38,241
After few days we then free
369
00:15:38,240 --> 00:15:39,241
Call one more professor
370
00:15:39,239 --> 00:15:40,161
Take a look
371
00:15:40,159 --> 00:15:41,240
Sister but
372
00:15:41,280 --> 00:15:43,123
But what
373
00:15:43,160 --> 00:15:44,161
This Imperial treasure whole day
374
00:15:44,160 --> 00:15:45,082
So many things
375
00:15:45,080 --> 00:15:45,205
Where got skill
376
00:15:45,239 --> 00:15:46,206
Play slowly with you
377
00:15:46,240 --> 00:15:48,208
Do what you should do
378
00:15:48,199 --> 00:15:50,247
Faster
379
00:15:55,239 --> 00:15:56,240
Those people got no taste
380
00:15:56,239 --> 00:15:58,241
Don't keep in head
381
00:15:58,239 --> 00:16:00,082
How come this world
382
00:16:00,080 --> 00:16:01,047
Got people treat fish eye as pearl
383
00:16:01,079 --> 00:16:02,205
More and go
384
00:16:05,080 --> 00:16:06,206
Are you nothing what you doing
385
00:16:06,200 --> 00:16:08,282
No focus when walking
386
00:16:08,280 --> 00:16:10,248
Sister
387
00:16:12,079 --> 00:16:14,127
This is not belong to Qingjing Palace
388
00:16:14,160 --> 00:16:16,083
Miss Lu
389
00:16:16,079 --> 00:16:16,250
Nothing
390
00:16:16,239 --> 00:16:18,048
You not stay nicely at there
391
00:16:18,080 --> 00:16:19,081
Come us here
392
00:16:19,080 --> 00:16:20,286
For what
393
00:16:20,280 --> 00:16:23,284
Sorry is our mistake
394
00:16:23,279 --> 00:16:25,202
We go
395
00:16:26,039 --> 00:16:28,041
Want go not so easy
396
00:16:28,080 --> 00:16:29,161
You hurt me
397
00:16:29,160 --> 00:16:30,286
Not knee at here four hours
398
00:16:30,280 --> 00:16:32,248
How can I forgive
399
00:16:32,280 --> 00:16:33,247
You keep jumping
400
00:16:33,280 --> 00:16:34,247
Like a frog
401
00:16:34,240 --> 00:16:36,083
Hurl where
402
00:16:36,120 --> 00:16:38,122
Again we had already said sorry
403
00:16:38,119 --> 00:16:40,087
You don't so too much OK
404
00:16:40,079 --> 00:16:41,126
I am a imperial tailor
405
00:16:41,120 --> 00:16:42,167
Second standard servant
406
00:16:42,200 --> 00:16:44,043
Happy what
407
00:16:44,039 --> 00:16:45,120
So proud
408
00:16:45,159 --> 00:16:46,160
Don't know
409
00:16:46,160 --> 00:16:47,127
Still think you two
410
00:16:47,159 --> 00:16:50,049
Is the leader
411
00:16:50,240 --> 00:16:51,287
Our sister Lu
412
00:16:51,280 --> 00:16:53,282
Now is the first class leader
413
00:16:53,280 --> 00:16:55,089
How
414
00:16:55,119 --> 00:16:57,121
All is the sister
415
00:16:57,120 --> 00:16:58,281
Don't want knee then just say
416
00:16:58,279 --> 00:17:00,122
Cheat what
417
00:17:00,120 --> 00:17:02,202
I got no cheating sister Lu
418
00:17:02,199 --> 00:17:05,123
Take your Palace plate to her
419
00:17:08,039 --> 00:17:09,165
See the third class yellow threat
420
00:17:09,200 --> 00:17:11,089
Second class silver threat
first class gold threat
421
00:17:11,080 --> 00:17:13,128
Saw it or not
422
00:17:14,080 --> 00:17:16,128
As I bad luck
423
00:17:17,120 --> 00:17:18,201
Look what
424
00:17:18,199 --> 00:17:20,042
Some servant love to trick
425
00:17:20,080 --> 00:17:22,208
You also want learn with her
426
00:17:23,080 --> 00:17:25,048
Stand there
427
00:17:26,119 --> 00:17:27,200
Bi
428
00:17:27,239 --> 00:17:29,207
How you learn the rules
429
00:17:29,200 --> 00:17:30,201
Saw leader
430
00:17:30,199 --> 00:17:32,281
Also don't know show polite
431
00:17:34,159 --> 00:17:36,082
Greeting to Aunt Lu
432
00:17:36,240 --> 00:17:37,287
Body so high
433
00:17:37,279 --> 00:17:39,088
Waist also no straight
434
00:17:39,120 --> 00:17:40,087
Also don't know before
435
00:17:40,079 --> 00:17:41,046
How you learn
436
00:17:41,040 --> 00:17:43,122
Come again
437
00:17:44,240 --> 00:17:45,287
Greeting to Aunt Lu
438
00:17:45,280 --> 00:17:47,123
Wait
439
00:17:47,120 --> 00:17:48,087
See so tall
440
00:17:48,120 --> 00:17:49,121
Look down more
441
00:17:49,119 --> 00:17:51,042
Again
442
00:17:51,079 --> 00:17:53,081
Listen or not
443
00:17:55,120 --> 00:17:57,088
Greeting to Aunt Lu
444
00:17:57,120 --> 00:17:59,122
This is better
445
00:17:59,240 --> 00:18:02,084
Lu Zhen wait me at there
446
00:18:02,080 --> 00:18:04,048
I will not let you go
447
00:18:04,040 --> 00:18:05,166
Come
448
00:18:05,199 --> 00:18:07,201
We will wait you any time
449
00:18:09,279 --> 00:18:10,280
Dan-Niang
450
00:18:10,279 --> 00:18:12,043
You know the guard in the palace
451
00:18:12,080 --> 00:18:13,127
All stay at where
452
00:18:13,119 --> 00:18:14,200
At there
453
00:18:14,239 --> 00:18:16,241
Far away from us
454
00:18:17,079 --> 00:18:18,240
What is the uses of that house
455
00:18:18,280 --> 00:18:20,248
That is the Internal Government Bureau
456
00:18:21,120 --> 00:18:22,246
The place of internal's eunuch
457
00:18:22,239 --> 00:18:25,209
There is big got wood factory
458
00:18:25,239 --> 00:18:28,243
Got foil and gold factory
459
00:18:29,079 --> 00:18:30,080
Still many things all is
460
00:18:30,080 --> 00:18:31,206
Made from there
461
00:18:31,239 --> 00:18:33,082
Gold factory
462
00:18:33,080 --> 00:18:34,241
Still got such place
463
00:18:34,239 --> 00:18:36,128
Sister you don't know
464
00:18:36,120 --> 00:18:37,087
The internal is in charge
465
00:18:37,119 --> 00:18:38,280
The production of internal
466
00:18:38,279 --> 00:18:39,201
These things
467
00:18:39,240 --> 00:18:40,287
All is they made
468
00:18:40,280 --> 00:18:41,247
Got gold factory
469
00:18:41,239 --> 00:18:43,162
Sure is someone careful
470
00:18:43,239 --> 00:18:45,128
Dan-Niang you go back first
471
00:18:45,120 --> 00:18:47,043
I take to someone know take a look
472
00:19:10,199 --> 00:19:13,203
Right this is really Emperor Zhou
473
00:19:13,239 --> 00:19:16,129
Use to pray
474
00:19:16,120 --> 00:19:19,169
Look at there still got the sentence
475
00:19:19,200 --> 00:19:25,242
You are Lu Zhen sight is good
476
00:19:26,079 --> 00:19:27,205
Thank for the master praising
477
00:19:27,200 --> 00:19:28,247
Your sight more better
478
00:19:28,239 --> 00:19:30,207
I just know it is Zhou Dynasty vase
479
00:19:30,240 --> 00:19:32,288
But don't know the word on that
480
00:19:35,159 --> 00:19:39,130
I come from the family
of checking the old things
481
00:19:39,160 --> 00:19:41,242
Can know what it is
482
00:19:41,280 --> 00:19:43,248
That is sure
483
00:19:43,280 --> 00:19:46,250
Is you so young
484
00:19:46,240 --> 00:19:48,208
Then got this skill
485
00:19:48,239 --> 00:19:51,083
That is really not easy
486
00:19:51,079 --> 00:19:54,128
Don't worry Imperial treasure not keep it
487
00:19:54,120 --> 00:19:55,246
Our internal
488
00:19:55,279 --> 00:19:58,203
Will keep it
489
00:19:58,239 --> 00:20:00,241
Great the pearl no need gone
490
00:20:00,239 --> 00:20:02,287
My wishes also settled
491
00:20:03,120 --> 00:20:07,170
Still can speak not bad
492
00:20:07,200 --> 00:20:09,202
As all is the people who lose treasure
493
00:20:09,239 --> 00:20:11,048
After that
494
00:20:11,079 --> 00:20:15,164
You then always come here take a walk
495
00:20:16,080 --> 00:20:17,241
Yes
496
00:20:17,280 --> 00:20:18,247
Hope master
497
00:20:18,279 --> 00:20:20,122
Can teach me
498
00:20:20,120 --> 00:20:22,168
OK
499
00:20:24,080 --> 00:20:24,285
Eunuch come pass order
500
00:20:24,280 --> 00:20:28,080
Wait you so long look
501
00:20:33,280 --> 00:20:35,248
Servant don't know you come
502
00:20:35,240 --> 00:20:37,049
Stay at outside so long
503
00:20:37,040 --> 00:20:38,121
Please forgive me
504
00:20:38,160 --> 00:20:39,161
Emperor said
505
00:20:39,159 --> 00:20:41,082
You are loyalthy to Crown Princess
506
00:20:41,120 --> 00:20:42,246
So give you permit
507
00:20:42,239 --> 00:20:44,048
Tomorrow go out one day
508
00:20:44,040 --> 00:20:44,245
Go outside palace
509
00:20:44,279 --> 00:20:46,247
Find a good reputation temple
510
00:20:46,240 --> 00:20:48,129
Take these gold
511
00:20:48,159 --> 00:20:51,163
Do a pray
512
00:20:51,199 --> 00:20:53,247
Emperor give me permit go outside
513
00:20:54,160 --> 00:20:56,208
Servant thank for Emperor
514
00:21:12,280 --> 00:21:15,124
We find master Wang please wait a while
515
00:21:23,239 --> 00:21:26,209
Master Wang she find you
516
00:21:32,159 --> 00:21:34,161
Go in
517
00:21:46,199 --> 00:21:48,088
Come in
518
00:21:56,120 --> 00:21:57,201
Father
519
00:21:57,199 --> 00:21:59,201
Bi within the month
520
00:21:59,239 --> 00:22:01,128
Saw Emperor
521
00:22:01,119 --> 00:22:02,200
I am useless
522
00:22:02,199 --> 00:22:04,122
Chaise Xiao look Emperor tightly
523
00:22:04,159 --> 00:22:05,081
I got one chance
524
00:22:05,079 --> 00:22:06,046
To see
525
00:22:06,040 --> 00:22:07,201
But
526
00:22:08,159 --> 00:22:09,081
But daughter
527
00:22:09,080 --> 00:22:10,081
Already is second class servant
528
00:22:10,119 --> 00:22:12,087
After that sure got chance
529
00:22:12,079 --> 00:22:15,128
Bi you have to faster
530
00:22:15,159 --> 00:22:16,240
As you come in palace
531
00:22:16,279 --> 00:22:18,088
Everyday working
532
00:22:18,079 --> 00:22:20,047
Home spending like water
533
00:22:20,119 --> 00:22:23,043
If Emperor
534
00:22:23,040 --> 00:22:25,042
Can't saw you
535
00:22:25,079 --> 00:22:26,285
Then our taels
536
00:22:26,280 --> 00:22:29,045
IS wasted
537
00:22:29,240 --> 00:22:30,241
Please don't worry
538
00:22:30,280 --> 00:22:33,124
Daughter sure will keep hardworking
539
00:22:33,159 --> 00:22:35,161
Go back first
540
00:22:58,119 --> 00:23:00,042
Lady
541
00:23:00,079 --> 00:23:01,080
The long life light
542
00:23:01,079 --> 00:23:02,240
You did for old madam
543
00:23:02,280 --> 00:23:05,170
I had already light up
544
00:23:06,199 --> 00:23:08,201
Thank you
545
00:23:08,280 --> 00:23:10,123
I want light up one more
546
00:23:10,160 --> 00:23:11,286
Of cause can
547
00:23:11,280 --> 00:23:13,203
Write on that
548
00:23:13,240 --> 00:23:15,163
LuJia old master five words
549
00:23:15,160 --> 00:23:17,162
LuJia old master
550
00:23:17,239 --> 00:23:19,162
Then I am sorry
551
00:23:19,199 --> 00:23:22,123
Family Lu today doing the good things
552
00:23:22,119 --> 00:23:23,120
Few days ago
553
00:23:23,120 --> 00:23:24,246
His madam and miss
554
00:23:24,279 --> 00:23:26,122
Come here pray
555
00:23:26,120 --> 00:23:27,246
Did a pray for this
556
00:23:27,280 --> 00:23:29,248
Master Lu
557
00:23:29,239 --> 00:23:31,128
Doing is what
558
00:23:31,159 --> 00:23:32,160
That second sister
559
00:23:32,159 --> 00:23:33,206
Celebration
560
00:23:33,239 --> 00:23:35,207
Heard she marry with
561
00:23:35,240 --> 00:23:38,244
Family Li ShouBei's son
562
00:23:55,199 --> 00:23:56,246
Cop Liu
563
00:23:56,239 --> 00:23:57,206
You are long time
564
00:23:57,240 --> 00:23:59,242
No come
565
00:24:00,200 --> 00:24:02,043
Abbot
566
00:24:02,080 --> 00:24:05,129
You see is this girl is the one
567
00:24:07,280 --> 00:24:10,204
Ya is her
568
00:24:18,079 --> 00:24:20,207
This royal businessman Family Lu marriage
569
00:24:21,119 --> 00:24:23,121
Really wealthy
570
00:24:32,080 --> 00:24:33,206
As second miss marry there
571
00:24:33,240 --> 00:24:35,129
Then can be the master's madam
572
00:24:35,120 --> 00:24:37,248
Really good life
573
00:24:59,160 --> 00:25:01,083
Follow me
574
00:25:14,200 --> 00:25:16,043
Aren't you say every time saw me
575
00:25:16,080 --> 00:25:17,206
Will be happy
576
00:25:17,240 --> 00:25:19,288
Why today so sad
577
00:25:20,279 --> 00:25:22,088
Isn't can't let go
578
00:25:22,080 --> 00:25:24,128
That Mr Li
579
00:25:24,199 --> 00:25:26,167
I got no
580
00:25:26,200 --> 00:25:28,043
I just think
581
00:25:28,080 --> 00:25:29,241
He is bad
582
00:25:30,119 --> 00:25:33,043
Can't with my sister
583
00:25:33,079 --> 00:25:34,080
You not hate Lu Zhu
584
00:25:34,080 --> 00:25:35,127
Snatch your husband
585
00:25:35,159 --> 00:25:36,206
I am not
586
00:25:36,199 --> 00:25:39,043
Although she is my first mother's daughter
587
00:25:39,039 --> 00:25:43,044
But how you know
588
00:25:43,079 --> 00:25:45,207
My sister call Lu Zhu
589
00:25:46,120 --> 00:25:47,087
Isn't last time
590
00:25:47,120 --> 00:25:50,169
when you find me checked
591
00:25:51,159 --> 00:25:52,206
Crown Princess Zhou had gone
592
00:25:52,239 --> 00:25:54,207
I heard you are sick
593
00:25:54,199 --> 00:25:55,246
Worrying about you
594
00:25:55,279 --> 00:25:57,202
You worry me
595
00:25:57,199 --> 00:25:59,201
Why no visit me
596
00:25:59,199 --> 00:26:00,121
Do you know
597
00:26:00,160 --> 00:26:01,241
That fire had frighten me
598
00:26:01,240 --> 00:26:03,163
I scare being ash
599
00:26:03,160 --> 00:26:04,161
Can't come back anymore
600
00:26:04,159 --> 00:26:06,161
Can't see you anymore
601
00:26:06,159 --> 00:26:07,160
OK
602
00:26:07,160 --> 00:26:07,285
Do you know
603
00:26:07,280 --> 00:26:09,203
Zhen
604
00:26:12,279 --> 00:26:15,123
Is my bad you don't worry
605
00:26:15,119 --> 00:26:15,244
After that I won't
606
00:26:15,279 --> 00:26:19,170
Let you suffer anymore OK
607
00:26:24,239 --> 00:26:26,162
Uncle Zhong Yuan-Lu
608
00:26:26,159 --> 00:26:28,207
You come
609
00:26:31,199 --> 00:26:33,042
Zhen Uncle Zhong
610
00:26:33,040 --> 00:26:34,201
Take care of me since I am kid
611
00:26:34,239 --> 00:26:36,241
This is Yuan-Lu you saw before
612
00:26:36,279 --> 00:26:38,088
Miss Lu long time no see
613
00:26:38,080 --> 00:26:40,082
You are more prettier than before
614
00:26:40,080 --> 00:26:42,128
This is the fish dead
as you stand near river
615
00:26:42,159 --> 00:26:44,207
Scare bird as you stand on ground
616
00:26:45,079 --> 00:26:45,250
Do you know
617
00:26:45,239 --> 00:26:47,207
What are you talking
618
00:26:48,040 --> 00:26:49,041
Zhen
619
00:26:49,039 --> 00:26:50,165
His mean is pretty
620
00:26:50,199 --> 00:26:52,281
Don't call me Zhen
621
00:26:53,080 --> 00:26:54,241
Lu Zhen meet Uncle Zhong
622
00:26:54,239 --> 00:26:56,082
Nice to meet you Miss Lu
623
00:26:56,080 --> 00:26:57,127
Don't so shy
624
00:26:57,120 --> 00:26:59,043
No meeting your
mother-in-law
625
00:26:59,079 --> 00:27:00,080
You laugh me again
626
00:27:00,080 --> 00:27:00,251
Then I told them
627
00:27:00,240 --> 00:27:01,287
All your bad things
628
00:27:01,280 --> 00:27:02,281
Just say
629
00:27:02,279 --> 00:27:04,043
I am telling you
630
00:27:04,080 --> 00:27:04,251
Uncle Zhong
631
00:27:04,239 --> 00:27:05,240
My things he also know
632
00:27:05,239 --> 00:27:06,206
Include you
633
00:27:06,200 --> 00:27:08,089
Broke my cloth
634
00:27:08,080 --> 00:27:09,161
Who broke your cloth
635
00:27:09,200 --> 00:27:10,247
Is when you dry it
636
00:27:10,239 --> 00:27:12,082
Too close to the fire
637
00:27:12,119 --> 00:27:14,121
Really
638
00:27:15,200 --> 00:27:17,089
Not talking with you
639
00:27:19,200 --> 00:27:20,201
I realize as you
640
00:27:20,199 --> 00:27:21,246
Meet Miss Lu
641
00:27:21,280 --> 00:27:24,124
Your laughing more
642
00:27:24,199 --> 00:27:26,167
Really
643
00:27:26,200 --> 00:27:29,124
Of cause if not you ask Uncle Zhong
644
00:27:47,200 --> 00:27:49,089
Really noise
645
00:27:53,199 --> 00:27:55,122
Wait me a while
646
00:27:58,120 --> 00:28:00,168
Look at them
647
00:28:10,080 --> 00:28:11,206
This is the place selling the girls things
648
00:28:11,199 --> 00:28:13,122
Why you go in
649
00:28:16,080 --> 00:28:17,127
This yellow flower
650
00:28:17,160 --> 00:28:18,241
Just saw
651
00:28:18,239 --> 00:28:19,206
Feel matching you
652
00:28:19,239 --> 00:28:21,207
See do you like or not
653
00:28:23,279 --> 00:28:25,247
Thank you
654
00:28:28,160 --> 00:28:32,131
Master there is someone
655
00:28:32,119 --> 00:28:33,245
Keep following us
656
00:28:37,200 --> 00:28:38,281
He is people of Family Lou
657
00:28:38,279 --> 00:28:41,044
Seen like probate is
658
00:28:41,039 --> 00:28:42,120
Master you and Miss Lu
659
00:28:42,159 --> 00:28:43,206
Go there take a look
660
00:28:43,200 --> 00:28:45,202
I go bait them
661
00:28:45,199 --> 00:28:47,042
OK
662
00:28:47,079 --> 00:28:49,127
Go we go there take a look
663
00:28:51,280 --> 00:28:53,248
Really nice like it
664
00:28:56,119 --> 00:28:58,167
Come go from there take a look
665
00:29:01,199 --> 00:29:03,167
Family Zhang got celebration
666
00:29:03,160 --> 00:29:05,208
All is fighting for tips
667
00:29:06,200 --> 00:29:08,168
This is mine
668
00:29:08,160 --> 00:29:11,084
You realize that is mine
669
00:29:11,279 --> 00:29:13,043
This is good
670
00:29:13,079 --> 00:29:15,081
Two customer want buy what
671
00:29:15,079 --> 00:29:16,205
Miss you really good sight
672
00:29:16,239 --> 00:29:18,048
This see its color
673
00:29:18,039 --> 00:29:19,040
This is good things
674
00:29:19,079 --> 00:29:20,046
Color is not bad
675
00:29:20,080 --> 00:29:20,251
All got cover
676
00:29:20,240 --> 00:29:22,208
Look right
677
00:29:22,240 --> 00:29:24,129
You look clearly
678
00:29:37,039 --> 00:29:38,120
Boss
679
00:29:38,119 --> 00:29:40,087
This one how much I buy
680
00:29:40,120 --> 00:29:43,124
No more twenty taels
681
00:29:43,119 --> 00:29:44,200
Twenty taels
682
00:29:46,079 --> 00:29:49,083
Boss you really know business
683
00:29:50,080 --> 00:29:51,127
You don't know
684
00:29:51,159 --> 00:29:53,127
This is Yuezhou's things
685
00:29:53,120 --> 00:29:54,121
Sell twenty taels
686
00:29:54,120 --> 00:29:55,201
That is not expensive
687
00:29:55,200 --> 00:29:57,282
Boss the color so dark
688
00:29:57,279 --> 00:29:58,201
How come is
689
00:29:58,199 --> 00:29:59,280
The celadon of Yuezhou
690
00:29:59,279 --> 00:30:00,280
And also this goddess
691
00:30:01,039 --> 00:30:03,087
Wearing as a girl
692
00:30:03,080 --> 00:30:04,241
The goddess before the Dynasty Jin
693
00:30:04,239 --> 00:30:06,128
Is a man
694
00:30:06,279 --> 00:30:08,122
I see your treasure
695
00:30:08,120 --> 00:30:09,121
Probable just buy from
696
00:30:09,159 --> 00:30:10,126
Huzhou
697
00:30:10,119 --> 00:30:11,166
Then bury in land
698
00:30:11,160 --> 00:30:12,082
Make like old
699
00:30:12,119 --> 00:30:14,167
Like this
700
00:30:14,160 --> 00:30:16,242
Meet the same people
701
00:30:16,240 --> 00:30:18,242
Madam you more softer
702
00:30:18,280 --> 00:30:19,202
Your husband
703
00:30:19,239 --> 00:30:21,082
If really like this goddess
704
00:30:21,120 --> 00:30:22,246
Then I gift you
705
00:30:22,239 --> 00:30:24,128
Don't laugh
706
00:30:24,119 --> 00:30:26,201
We make a friend
707
00:30:26,240 --> 00:30:29,164
You what are you talking about
708
00:30:31,119 --> 00:30:33,167
Customer I help you pack it up
709
00:30:35,200 --> 00:30:37,282
Don't laught anymore listen or not
710
00:30:38,120 --> 00:30:39,167
Me where got laugh
711
00:30:39,199 --> 00:30:41,088
Just now you are laughing
712
00:30:41,080 --> 00:30:41,205
That boss
713
00:30:41,200 --> 00:30:43,089
He said you are my my
714
00:30:43,120 --> 00:30:44,121
When I
715
00:30:44,120 --> 00:30:45,167
Then you laughing
716
00:30:45,159 --> 00:30:46,081
Yuan-Lu
717
00:30:46,120 --> 00:30:47,121
Just now I got laugh or not
718
00:30:47,120 --> 00:30:48,281
You are not just
719
00:30:48,279 --> 00:30:51,203
Make your mouth an angle
720
00:30:51,240 --> 00:30:54,244
You then treat me say nothing
721
00:30:54,280 --> 00:30:56,248
Take it
722
00:30:58,120 --> 00:31:00,088
Zhen I never think
723
00:31:00,120 --> 00:31:01,087
On the celedon
724
00:31:01,079 --> 00:31:02,205
You still a professional
725
00:31:02,240 --> 00:31:04,049
Of cause
726
00:31:04,040 --> 00:31:04,211
Our Family Lu
727
00:31:04,240 --> 00:31:06,242
Is a famous celadon family
728
00:31:06,239 --> 00:31:07,206
Home got six celadon hole
729
00:31:07,200 --> 00:31:09,089
All I control
730
00:31:09,119 --> 00:31:09,244
Don't just
731
00:31:09,279 --> 00:31:11,122
Only look at the color
732
00:31:11,119 --> 00:31:12,200
Even the scar on that
733
00:31:12,199 --> 00:31:14,201
I also a professor
734
00:31:14,239 --> 00:31:15,206
Then when you
735
00:31:15,199 --> 00:31:17,201
Can teach me
736
00:31:17,239 --> 00:31:18,286
Think too nice
737
00:31:18,279 --> 00:31:20,122
That is my skill
738
00:31:20,159 --> 00:31:22,127
How can I simply teach you
739
00:31:22,120 --> 00:31:23,121
Right
740
00:31:23,119 --> 00:31:24,280
I still think your skill
741
00:31:25,080 --> 00:31:28,289
Is sawing you
742
00:31:30,280 --> 00:31:32,248
OK
743
00:31:32,239 --> 00:31:34,128
In front there is the door
744
00:31:34,160 --> 00:31:36,242
We have to break
745
00:31:40,160 --> 00:31:41,241
Then
746
00:31:41,239 --> 00:31:43,162
After that need always come visit me
747
00:31:43,199 --> 00:31:45,042
Will
748
00:31:45,039 --> 00:31:46,279
As I got chance out
749
00:31:47,079 --> 00:31:48,046
Then go visit you
750
00:31:48,079 --> 00:31:50,241
Then I left
751
00:31:58,239 --> 00:31:59,206
Ya
752
00:31:59,240 --> 00:32:01,129
I still need you help me
753
00:32:01,120 --> 00:32:02,121
You know how
754
00:32:02,120 --> 00:32:04,202
Just can see Prince Changguang
755
00:32:05,119 --> 00:32:07,167
Why you find him
756
00:32:07,280 --> 00:32:09,123
Crown Princess ask me
757
00:32:09,119 --> 00:32:10,280
Want me pass one things to him
758
00:32:10,280 --> 00:32:12,123
But Prince Changguang say at Xiuwen Palace
759
00:32:12,160 --> 00:32:14,128
We totally can't see him
760
00:32:14,200 --> 00:32:16,123
That is
761
00:32:16,159 --> 00:32:18,127
Crown Princess said she
is let people wronged
762
00:32:18,120 --> 00:32:19,042
Said as give this
763
00:32:19,039 --> 00:32:20,086
to Prince Changguang
764
00:32:20,119 --> 00:32:22,201
Then sure can help her revenge
765
00:32:22,199 --> 00:32:24,122
Seen like you know him
766
00:32:24,119 --> 00:32:25,041
Can you help me
767
00:32:25,040 --> 00:32:26,201
Pass this to him
768
00:32:26,240 --> 00:32:27,287
You have to know
769
00:32:27,279 --> 00:32:30,044
This things is not normal
770
00:32:30,039 --> 00:32:30,210
Then you no worry
771
00:32:30,239 --> 00:32:31,286
Pass it to me
772
00:32:31,280 --> 00:32:32,247
Why I have to worry
773
00:32:32,279 --> 00:32:35,089
You are not outsider
774
00:32:38,200 --> 00:32:40,248
OK I promise you
775
00:32:40,240 --> 00:32:42,129
I help you keep this things
776
00:32:42,159 --> 00:32:43,081
When I
777
00:32:43,080 --> 00:32:44,081
Saw Prince Changguang
778
00:32:44,079 --> 00:32:46,047
I sure pass to him
779
00:32:47,119 --> 00:32:49,201
Then thank you
780
00:32:52,160 --> 00:32:55,050
Miss Lu your things
781
00:33:12,159 --> 00:33:14,241
She is servant
782
00:33:14,239 --> 00:33:16,207
What's going on
783
00:33:16,199 --> 00:33:19,203
Don't snatch all got
784
00:33:19,200 --> 00:33:21,089
Don't snatch
785
00:33:22,119 --> 00:33:23,166
Greeting to Aunt Lu
786
00:33:23,160 --> 00:33:24,047
What time already
787
00:33:24,040 --> 00:33:25,246
Still make noise at here
788
00:33:28,039 --> 00:33:30,167
Leader why you come
789
00:33:30,200 --> 00:33:32,123
You come here
790
00:33:36,279 --> 00:33:37,201
As last time
791
00:33:37,199 --> 00:33:38,200
Call me once leader
792
00:33:38,200 --> 00:33:39,122
My head then
793
00:33:39,159 --> 00:33:42,083
Treat you as niece
794
00:33:42,160 --> 00:33:44,083
You reach Qingjing Palace
795
00:33:44,120 --> 00:33:46,168
Get the love of Imperial Crown Princess
796
00:33:46,159 --> 00:33:48,127
My head also happy
797
00:33:48,120 --> 00:33:50,122
Last time you almost get burned
798
00:33:50,120 --> 00:33:52,043
My head also rush
799
00:33:52,039 --> 00:33:52,210
Not easy
800
00:33:52,239 --> 00:33:53,240
Wait your body more better
801
00:33:53,279 --> 00:33:55,168
Want talk somethings important to you
802
00:33:55,160 --> 00:33:56,161
How about you
803
00:33:56,159 --> 00:33:58,048
Not play at Imperial treasure
804
00:33:58,079 --> 00:34:00,207
Then go play at outside
805
00:34:00,239 --> 00:34:02,128
Are you still got exam for master or not
806
00:34:02,160 --> 00:34:04,083
Still revenge for your father or not
807
00:34:04,079 --> 00:34:07,049
Want I had asked
808
00:34:07,040 --> 00:34:07,290
The test
809
00:34:07,280 --> 00:34:09,169
Set at November eighth
810
00:34:09,160 --> 00:34:10,161
So after two days
811
00:34:10,200 --> 00:34:11,281
I go internal register
812
00:34:11,279 --> 00:34:13,247
Like that then good
813
00:34:16,239 --> 00:34:17,161
This won't be
814
00:34:17,159 --> 00:34:19,241
That guy gift You
815
00:34:20,280 --> 00:34:22,089
Don't hide
816
00:34:22,079 --> 00:34:23,240
Who is him
817
00:34:25,200 --> 00:34:27,089
He he is
818
00:34:27,120 --> 00:34:29,088
A small guard
819
00:34:29,080 --> 00:34:31,082
You dare to meet with guard
820
00:34:31,079 --> 00:34:32,080
Let people know
821
00:34:32,120 --> 00:34:33,167
You still need your life or not
822
00:34:33,160 --> 00:34:34,161
Won't
823
00:34:34,160 --> 00:34:35,207
We will be careful
824
00:34:35,240 --> 00:34:37,083
He will be a good man
825
00:34:37,080 --> 00:34:39,082
And before that I can go in palace
826
00:34:39,080 --> 00:34:41,048
Also is he help me
827
00:34:42,120 --> 00:34:44,122
Non of your business
828
00:34:44,119 --> 00:34:46,121
You take care of yourself
829
00:34:47,240 --> 00:34:49,129
Ya
830
00:34:49,120 --> 00:34:50,087
This time servant
831
00:34:50,080 --> 00:34:51,081
Take pad in test
832
00:34:51,120 --> 00:34:53,088
Need find the female master suggest
833
00:34:53,080 --> 00:34:55,208
You plan to find who
834
00:34:56,159 --> 00:34:58,207
Shangshi Lou
835
00:34:59,199 --> 00:35:01,088
Shangshi Lou
836
00:35:01,080 --> 00:35:04,129
She is the one of Dowagers
837
00:35:04,160 --> 00:35:07,084
You don't too near her
838
00:35:07,080 --> 00:35:09,128
Again your face
839
00:35:09,160 --> 00:35:11,083
Even passed
840
00:35:11,120 --> 00:35:12,246
Just scare Honored Concubine saw
841
00:35:12,280 --> 00:35:14,169
Will make a bigger trouble
842
00:35:14,159 --> 00:35:16,127
Also can wait
843
00:35:16,160 --> 00:35:17,127
As this one or two years
844
00:35:17,120 --> 00:35:18,087
Can pass
845
00:35:18,079 --> 00:35:19,080
Also one and two
846
00:35:19,120 --> 00:35:21,088
As you really pass this time
847
00:35:21,079 --> 00:35:23,161
Just worry another things
848
00:35:23,160 --> 00:35:25,162
Leader you then relax
849
00:35:25,200 --> 00:35:28,170
Uncle Zhong see what is this
850
00:35:30,040 --> 00:35:32,202
Seen like saw before
851
00:35:32,280 --> 00:35:33,281
This is not belong to Qihu
852
00:35:33,279 --> 00:35:35,088
Ya
853
00:35:35,120 --> 00:35:36,281
This is Qihu's order of wolf
854
00:35:36,320 --> 00:35:38,084
That year Qihu's emperor
855
00:35:38,080 --> 00:35:39,206
Come to meet my father
856
00:35:39,240 --> 00:35:41,288
I saw his hand got one
857
00:35:41,280 --> 00:35:43,248
Royal Highness this order of wolf
858
00:35:43,279 --> 00:35:46,123
How come will at your hand
859
00:35:46,120 --> 00:35:48,168
This order of wolf got two
860
00:35:48,160 --> 00:35:49,082
One represented
861
00:35:49,080 --> 00:35:50,161
East Qihu sixteen villages
862
00:35:50,160 --> 00:35:51,161
One represented
863
00:35:51,200 --> 00:35:53,202
West Qihu thirteen villages
864
00:35:53,200 --> 00:35:55,089
And our hand this one
865
00:35:55,079 --> 00:35:55,250
I think is
866
00:35:55,279 --> 00:35:57,122
When Crown Princess Zhou marriage
867
00:35:57,120 --> 00:36:00,090
Her father gift her
868
00:36:00,200 --> 00:36:02,089
Wang ShangYi told me before
869
00:36:02,080 --> 00:36:03,241
When Qingjing Palace burned
870
00:36:03,240 --> 00:36:05,242
Before Imperial Crown Princess dead
871
00:36:05,280 --> 00:36:07,169
Pointed the one who use my name
872
00:36:07,159 --> 00:36:08,240
To put poison
873
00:36:08,240 --> 00:36:11,130
Is the people of Family Lou
874
00:36:11,119 --> 00:36:12,166
So Imperial Crown Princess
875
00:36:12,199 --> 00:36:14,201
Left this order to you
876
00:36:14,199 --> 00:36:16,281
Just hope you can revenge for her
877
00:36:16,279 --> 00:36:19,249
Ya Imperial Crown Princess
878
00:36:19,279 --> 00:36:21,247
Although inside palace so many years
879
00:36:21,280 --> 00:36:23,203
But still tricky
880
00:36:23,199 --> 00:36:25,122
She realize Lou wronged me
881
00:36:25,159 --> 00:36:27,207
Know that I am fighting with Lou
882
00:36:27,200 --> 00:36:29,168
She know can't keep her life
883
00:36:29,159 --> 00:36:30,240
Then take the risk let Lu Zhen
884
00:36:30,280 --> 00:36:33,124
Pass the order to me
885
00:36:33,239 --> 00:36:34,286
Because she know
886
00:36:34,320 --> 00:36:37,085
No matter howl
887
00:36:37,080 --> 00:36:38,286
Also won't reject this order
888
00:36:38,320 --> 00:36:41,324
Represented's power
889
00:36:42,159 --> 00:36:44,241
Royal Highness Miss Lu
890
00:36:44,239 --> 00:36:47,209
She know your real identity
891
00:36:48,200 --> 00:36:49,201
She ask me let this things
892
00:36:49,239 --> 00:36:52,129
Pass to Prince Changguang
893
00:36:54,080 --> 00:36:55,206
Never think that
894
00:36:55,199 --> 00:36:56,246
Accidentally
895
00:36:56,239 --> 00:36:58,241
Help me once again
896
00:37:27,239 --> 00:37:29,162
You said this Lu Zhen
897
00:37:29,159 --> 00:37:30,240
Really go in internal
898
00:37:30,279 --> 00:37:32,088
Report to master
899
00:37:32,080 --> 00:37:33,206
I saw it clearly
900
00:37:33,240 --> 00:37:34,287
She still show the palace permit
901
00:37:34,280 --> 00:37:37,170
To the guard
902
00:37:38,160 --> 00:37:40,162
Then that is funny
903
00:37:40,200 --> 00:37:42,248
No wonder the Ministry of Justice
904
00:37:42,279 --> 00:37:44,202
Can't find the girl
905
00:37:44,199 --> 00:37:45,200
That master
906
00:37:45,200 --> 00:37:46,247
We still dare to catch her continuously
907
00:37:46,280 --> 00:37:48,248
Of cause dare
908
00:37:49,160 --> 00:37:51,083
As caught her
909
00:37:51,120 --> 00:37:53,088
Then the case we done
910
00:37:53,079 --> 00:37:55,207
Not a normal case
911
00:37:55,240 --> 00:37:57,242
And case related
912
00:37:57,280 --> 00:37:59,089
To Emperor
913
00:37:59,079 --> 00:37:59,204
We can't
914
00:37:59,240 --> 00:38:01,163
Go palace catch her
915
00:38:02,080 --> 00:38:04,128
I got my own way
916
00:38:04,199 --> 00:38:06,167
Go Imperial treasure
917
00:38:06,199 --> 00:38:07,246
Yes I had
918
00:38:07,280 --> 00:38:09,169
Taught but Master Chu
919
00:38:09,159 --> 00:38:11,241
Know some about the silver old things
920
00:38:11,279 --> 00:38:13,281
Not bad
921
00:38:14,240 --> 00:38:16,242
If want show off in front of Emperor
922
00:38:16,279 --> 00:38:20,079
Be a master sure better than a servant
923
00:38:20,079 --> 00:38:21,126
Last time Dowagers
924
00:38:21,160 --> 00:38:22,207
Got no look on you
925
00:38:22,200 --> 00:38:25,090
That is you got no fortunate but
926
00:38:25,079 --> 00:38:25,250
If you really
927
00:38:25,279 --> 00:38:26,280
Be the master
928
00:38:26,279 --> 00:38:30,125
She still will like you
929
00:38:32,280 --> 00:38:34,169
This years
930
00:38:34,200 --> 00:38:35,167
People take pad in test
931
00:38:35,200 --> 00:38:39,285
Totally eight people
932
00:38:41,240 --> 00:38:43,129
Lu Zhen
933
00:38:43,200 --> 00:38:45,168
You sure need hardworking
934
00:38:45,159 --> 00:38:47,161
If you really succeed
935
00:38:47,160 --> 00:38:51,051
I will help you comb myself
936
00:38:51,080 --> 00:38:53,128
Thank for master teaching
937
00:39:04,239 --> 00:39:05,161
Father
938
00:39:05,160 --> 00:39:07,162
Eunuch Huang said you
got rush things find me
939
00:39:07,159 --> 00:39:09,048
Go you check
940
00:39:09,040 --> 00:39:10,087
See inside palace
941
00:39:10,080 --> 00:39:12,082
Got this girl or not
942
00:39:12,159 --> 00:39:13,126
Last day my follower
943
00:39:13,120 --> 00:39:14,121
Saw at the road
944
00:39:14,160 --> 00:39:16,242
Never think that run to internal palace
945
00:39:16,280 --> 00:39:19,124
This is Lu Zhen right
946
00:39:19,119 --> 00:39:20,245
Last night also go out palace
947
00:39:20,280 --> 00:39:22,328
Said pray for Crown Princess Zhou
948
00:39:22,320 --> 00:39:24,209
You knew her
949
00:39:24,200 --> 00:39:26,089
I knew her well
950
00:39:26,119 --> 00:39:28,087
I also saw this
951
00:39:28,120 --> 00:39:30,088
Before that Chen Qiu-Niang still carry it
952
00:39:30,079 --> 00:39:32,081
Go internal report her
953
00:39:32,119 --> 00:39:33,280
But Lu Zhen tricky
954
00:39:33,320 --> 00:39:35,049
With the name
955
00:39:35,040 --> 00:39:36,121
Same sound but not same words
956
00:39:36,159 --> 00:39:37,206
Passed at
957
00:39:37,240 --> 00:39:39,208
The Shangshi Lou there
958
00:39:39,199 --> 00:39:41,042
Father If you want catch her
959
00:39:41,080 --> 00:39:42,206
Now I can bring you go
960
00:39:42,200 --> 00:39:45,124
No Ministry of Justice
can't control internal
961
00:39:45,119 --> 00:39:46,120
Bi
962
00:39:46,120 --> 00:39:47,167
You faster go find Lu Zhen
963
00:39:47,199 --> 00:39:48,246
Go try get her words
964
00:39:48,279 --> 00:39:49,246
Make sure
965
00:39:49,240 --> 00:39:50,162
That days is her
966
00:39:50,159 --> 00:39:52,127
Went to temper
967
00:39:52,119 --> 00:39:53,120
I also will go find
968
00:39:53,159 --> 00:39:55,082
That people with Jiang
969
00:39:55,119 --> 00:39:56,166
As the news comfirmed
970
00:39:56,159 --> 00:39:57,240
You then go internal at once
971
00:39:57,279 --> 00:39:59,122
Report her
972
00:39:59,159 --> 00:40:00,160
Great
973
00:40:00,160 --> 00:40:02,049
I want to settled her before that
974
00:40:02,079 --> 00:40:03,126
Bi
975
00:40:03,120 --> 00:40:06,090
This things you want do like that
976
00:40:19,239 --> 00:40:23,164
How can forget polite
977
00:40:24,159 --> 00:40:26,207
Greeting to Aunt Lu
978
00:40:26,280 --> 00:40:28,203
Aunt Lu few days ago
979
00:40:28,199 --> 00:40:30,042
I should not impolite to you
980
00:40:30,080 --> 00:40:30,285
Master had
981
00:40:30,320 --> 00:40:32,163
Punish me
982
00:40:32,160 --> 00:40:34,083
Please look in before
983
00:40:34,119 --> 00:40:37,202
Then don't angry to me
984
00:40:39,240 --> 00:40:42,244
Come no need so polite
985
00:40:45,079 --> 00:40:46,046
You and me is the garden of working
986
00:40:46,080 --> 00:40:47,127
Come out
987
00:40:47,119 --> 00:40:49,087
Last time just a misunderstanding
988
00:40:49,080 --> 00:40:50,047
After that got anythings
989
00:40:50,079 --> 00:40:51,285
Just say
990
00:40:52,159 --> 00:40:53,160
Thank Aunt Lu
991
00:40:53,199 --> 00:40:55,167
You call me Lu Zhen better
992
00:40:56,200 --> 00:40:59,044
Sister Zhen you are really a good people
993
00:40:59,040 --> 00:41:00,246
No wonder all so like you
994
00:41:00,279 --> 00:41:02,281
Ya I heard few days ago
995
00:41:02,319 --> 00:41:03,286
Emperor still give permit
996
00:41:03,279 --> 00:41:05,247
You go out palace
997
00:41:06,159 --> 00:41:07,240
Emperor want me to pray
998
00:41:07,280 --> 00:41:09,248
For Imperial Crown Princess
999
00:41:09,280 --> 00:41:10,281
In the town
1000
00:41:10,319 --> 00:41:12,287
The good temper is too much
1001
00:41:12,279 --> 00:41:14,202
Got Temple Golden Light
Temple Jade Buddha
1002
00:41:14,200 --> 00:41:16,089
Temple YuanXing
1003
00:41:16,080 --> 00:41:17,161
Don't know where sister go
1004
00:41:17,159 --> 00:41:19,127
Which one
1005
00:41:19,200 --> 00:41:22,044
I go Temple Jade Buddha
1006
00:41:22,080 --> 00:41:24,162
That is the famous
1007
00:41:24,199 --> 00:41:26,042
Imperial Crown Princess
1008
00:41:26,039 --> 00:41:28,201
Sure can go to heaven
1009
00:41:29,119 --> 00:41:32,043
Then I left
1010
00:41:37,239 --> 00:41:38,240
Sister
1011
00:41:38,239 --> 00:41:39,126
That Bi
1012
00:41:39,160 --> 00:41:40,241
Last time like that
1013
00:41:40,280 --> 00:41:42,123
This time sound so soft again
1014
00:41:42,120 --> 00:41:44,088
I think sure got problem
1015
00:41:44,079 --> 00:41:45,160
This kind of people
1016
00:41:45,200 --> 00:41:46,247
Why you still talk to her
1017
00:41:46,240 --> 00:41:48,242
So many
1018
00:41:49,119 --> 00:41:50,200
All is people of garden of working
1019
00:41:50,239 --> 00:41:52,162
Care so much for what
1020
00:41:52,160 --> 00:41:53,286
Got no heard the bible said
1021
00:41:53,279 --> 00:41:56,089
People have to blur a bit
1022
00:41:56,119 --> 00:41:57,280
Blur still need blur
1023
00:41:57,320 --> 00:42:00,085
I still not enough blur
1024
00:42:01,120 --> 00:42:02,121
Lu Zhen
1025
00:42:02,119 --> 00:42:04,201
I see how you proud longer
61027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.