All language subtitles for Deputy.S01E12.XviD-AFG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,044 --> 00:00:03,438 Previously onDeputy... 2 00:00:03,481 --> 00:00:05,744 There's no more space for men like you. 3 00:00:05,788 --> 00:00:08,138 Not in this city, and certainly not in this election. 4 00:00:08,182 --> 00:00:11,098 People don't want a gunslinger in this office. 5 00:00:11,141 --> 00:00:12,360 Get out. 6 00:00:12,403 --> 00:00:14,797 Today I announce my candidacy 7 00:00:14,840 --> 00:00:17,017 for sheriff of Los Angeles County. 8 00:00:17,060 --> 00:00:18,583 MINNICK: A deputy was shot yesterday. 9 00:00:18,627 --> 00:00:20,455 I'm Luna's informant. 10 00:00:20,498 --> 00:00:22,370 SOCIAL WORKER: I am obligated to inform you 11 00:00:22,413 --> 00:00:25,155 that Roberto and Camilla's maternal grandmother 12 00:00:25,199 --> 00:00:26,809 has filed for custody. 13 00:00:26,852 --> 00:00:28,941 Oh, you have gotten so big! 14 00:00:28,985 --> 00:00:31,509 Grandma said we're gonna see her all the time now. Is that okay? 15 00:00:31,553 --> 00:00:33,337 I can't let this happen. 16 00:00:33,381 --> 00:00:35,165 - I'm not gonna. - BILL: Hey, honey. 17 00:00:35,209 --> 00:00:36,403 - PAULA [on phone]: There's a shooter. - Where's the gunman? 18 00:00:36,427 --> 00:00:38,821 You! Get off the phone, now! 19 00:00:38,864 --> 00:00:40,040 BILL [on phone]: Paula! 20 00:00:43,913 --> 00:00:46,611 I'm not exactly a philosophical guy. 21 00:00:46,655 --> 00:00:48,700 I take things as they are. 22 00:00:48,744 --> 00:00:51,225 Once you start thinkin' about how they oughta be, 23 00:00:51,268 --> 00:00:53,879 well, that's dangerous territory. 24 00:00:53,923 --> 00:00:56,447 Especially for a lawman. 25 00:00:56,491 --> 00:00:58,406 But then there's the other side of it. 26 00:00:58,449 --> 00:01:00,103 Accountability. 27 00:01:00,147 --> 00:01:02,627 Now I've had plenty to say about this department, 28 00:01:02,671 --> 00:01:05,630 where it is now, where it's headed. 29 00:01:05,674 --> 00:01:07,850 But there's ten million people in this county. 30 00:01:07,893 --> 00:01:10,287 Maybe it's time for them to speak. 31 00:01:10,331 --> 00:01:12,550 Let the chips fall where they may. 32 00:01:13,725 --> 00:01:15,771 ♪ 33 00:01:22,908 --> 00:01:24,736 [footsteps approaching] 34 00:01:30,525 --> 00:01:31,700 PAULA: What? 35 00:01:33,180 --> 00:01:35,225 You said you had a handle on this. 36 00:01:38,489 --> 00:01:40,535 - Paula. - I know. I heard you. 37 00:01:42,624 --> 00:01:43,973 I'm just tired and annoyed. 38 00:01:44,669 --> 00:01:45,714 I haven't slept. 39 00:01:47,237 --> 00:01:50,022 And I've tried everything, I've tried therapy, meds... 40 00:01:50,719 --> 00:01:51,763 exercise. 41 00:01:52,242 --> 00:01:53,635 BILL: Honey. 42 00:01:54,331 --> 00:01:57,117 You are one of the top three surgeons in California. 43 00:01:58,248 --> 00:02:00,337 Taking some time off won't change that. 44 00:02:01,599 --> 00:02:03,297 I appreciate you saying that. 45 00:02:03,340 --> 00:02:05,429 That's not an option. Not with all the drama 46 00:02:05,473 --> 00:02:06,873 that I've just had with the funding. 47 00:02:08,432 --> 00:02:09,477 Okay. 48 00:02:12,001 --> 00:02:13,220 I'm here if you need me. 49 00:02:15,000 --> 00:02:21,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 50 00:02:24,056 --> 00:02:25,406 [gasps] 51 00:02:26,972 --> 00:02:28,017 [sighs] 52 00:02:32,804 --> 00:02:33,979 [exhales] 53 00:02:42,162 --> 00:02:43,685 So does everyone get a beach shift 54 00:02:43,728 --> 00:02:45,382 at the end of training or only the best? 55 00:02:45,426 --> 00:02:46,514 Only mine. 56 00:02:47,819 --> 00:02:48,927 I came up with the watch commander down here. 57 00:02:48,951 --> 00:02:50,518 We have a little exchange program. 58 00:02:52,868 --> 00:02:54,388 You know, I think you're gonna miss me. 59 00:02:55,218 --> 00:02:57,916 Maybe we should head back to Lennox so you can focus. 60 00:02:57,960 --> 00:03:00,876 Maybe we should hit the beach after our shift. 61 00:03:00,919 --> 00:03:03,095 - You brought your bikini with you? - You wish. 62 00:03:03,139 --> 00:03:04,203 DISPATCHER [on radio]: Attention units. 63 00:03:04,227 --> 00:03:05,881 Oh. Eyes up, baby face. 64 00:03:05,924 --> 00:03:07,883 DISPATCHER: There's a 459 in progress, 65 00:03:07,926 --> 00:03:09,319 1823 Franklin. 66 00:03:09,363 --> 00:03:11,452 - 101-Adam responding. - DISPATCH: Copy that. 67 00:03:11,495 --> 00:03:12,670 Code in 3. 68 00:03:13,976 --> 00:03:15,934 [siren wailing] 69 00:03:17,632 --> 00:03:19,895 ♪ 70 00:03:30,210 --> 00:03:31,211 JOSEPH: Yeah. 71 00:03:33,213 --> 00:03:34,214 I could do this. 72 00:03:35,954 --> 00:03:37,260 - Wow. - Boot. 73 00:03:37,304 --> 00:03:38,435 Yep, I'm comin'. 74 00:03:39,393 --> 00:03:42,091 [alarm blaring] 75 00:03:54,843 --> 00:03:56,888 [alarm continues] 76 00:04:07,290 --> 00:04:08,726 Sheriff's Department! 77 00:04:08,770 --> 00:04:09,945 Don't move! 78 00:04:11,555 --> 00:04:13,296 - Hey! - MINNICK: Stop! 79 00:04:18,083 --> 00:04:20,303 - Stay down. - MAN: I didn't do anything. 80 00:04:20,347 --> 00:04:21,652 I was checking on Raymond. 81 00:04:21,696 --> 00:04:22,740 I live in the backhouse. 82 00:04:22,784 --> 00:04:23,944 You gotta help him. He's hurt. 83 00:04:27,789 --> 00:04:29,269 Hands behind your back, now. 84 00:04:36,276 --> 00:04:37,451 Joseph! 85 00:04:38,234 --> 00:04:39,670 - Boot! - JOSEPH: Yo! 86 00:04:39,714 --> 00:04:42,020 He's still breathing. Call the ambulance. 87 00:04:42,064 --> 00:04:44,675 101-Adam requesting 902R to my location. 88 00:04:44,719 --> 00:04:47,025 Male, adult, unconscious, head injury. 89 00:04:47,069 --> 00:04:48,244 DISPATCH: Copy that. 90 00:04:49,376 --> 00:04:51,900 [theme music playing] 91 00:04:59,429 --> 00:05:00,996 Good morning, papi. 92 00:05:01,039 --> 00:05:02,171 Morning, mija. 93 00:05:03,215 --> 00:05:04,434 Mom, what did I say? 94 00:05:04,478 --> 00:05:06,523 Your daughter is growing and she needs to... 95 00:05:06,567 --> 00:05:07,655 No. Cooking. 96 00:05:09,004 --> 00:05:11,223 - Mags, you ready for today? - Nope. 97 00:05:11,267 --> 00:05:12,877 Good. Neither am I. [chuckles] 98 00:05:13,443 --> 00:05:15,489 There he is. Man of the hour. 99 00:05:16,141 --> 00:05:18,056 [sighs] If you say so, Jorge. 100 00:05:18,666 --> 00:05:20,102 - BILL: Morning. - Good morning. 101 00:05:22,147 --> 00:05:23,584 This is a good time to announce. 102 00:05:23,627 --> 00:05:25,150 I trust your judgment. 103 00:05:25,194 --> 00:05:26,650 JORGE: Incumbent always has the advantage 104 00:05:26,674 --> 00:05:27,718 in the sheriff's race. 105 00:05:28,240 --> 00:05:29,285 Name recognition. 106 00:05:30,417 --> 00:05:32,506 Technically, the incumbent died. 107 00:05:32,549 --> 00:05:33,942 True. 108 00:05:34,769 --> 00:05:36,161 You know, Bradford came to me. 109 00:05:37,162 --> 00:05:39,339 - Few weeks before it happened. - For what? 110 00:05:40,078 --> 00:05:41,384 The Latino vote. 111 00:05:41,428 --> 00:05:42,690 BILL: And what did you tell him? 112 00:05:42,733 --> 00:05:44,082 Learn Spanish. 113 00:05:47,434 --> 00:05:48,826 I told him to open up. 114 00:05:48,870 --> 00:05:50,132 Be accessible. 115 00:05:51,176 --> 00:05:53,396 That's why I set up this interview today. 116 00:05:54,484 --> 00:05:55,529 But you're the expert. 117 00:05:58,270 --> 00:06:00,795 I'm just curious what you all might say about me. 118 00:06:00,838 --> 00:06:02,579 Nothing we wouldn't say to your face. 119 00:06:02,623 --> 00:06:03,972 Speak for yourself. 120 00:06:04,015 --> 00:06:05,234 [chuckles] 121 00:06:06,757 --> 00:06:08,368 It's the LA Times. 122 00:06:08,803 --> 00:06:11,240 Them having access to the sitting sheriff and his family, 123 00:06:11,283 --> 00:06:12,937 it's a big story. 124 00:06:12,981 --> 00:06:14,983 They'll play nice. 125 00:06:15,026 --> 00:06:17,072 And we have something to humanize you 126 00:06:17,638 --> 00:06:18,856 when we launch the campaign. 127 00:06:18,900 --> 00:06:20,467 Didn't know I needed humanizing. 128 00:06:20,510 --> 00:06:22,077 JORGE: You're larger than life, Bill. 129 00:06:22,120 --> 00:06:24,688 So we show 'em your heart, your family. 130 00:06:25,123 --> 00:06:27,648 And then, with your speech, you show the people 131 00:06:27,691 --> 00:06:29,127 that Bill Hollister is an Angeleno, 132 00:06:29,171 --> 00:06:30,259 through and through. 133 00:06:30,738 --> 00:06:32,304 When they vote for you, 134 00:06:32,348 --> 00:06:34,045 they are voting for themselves. 135 00:06:35,177 --> 00:06:36,221 That's how we win. 136 00:06:37,484 --> 00:06:39,703 Well, the speeches I don't mind. 137 00:06:39,747 --> 00:06:41,052 It's the glad handing. 138 00:06:41,879 --> 00:06:43,315 The gold digging. 139 00:06:43,359 --> 00:06:45,361 I don't want anyone thinking I owe them a favor. 140 00:06:47,798 --> 00:06:49,844 [indistinct radio chatter] 141 00:06:54,239 --> 00:06:56,459 All right, who are you? 142 00:06:56,503 --> 00:06:57,634 Why were you in the house? 143 00:06:58,069 --> 00:07:00,028 Corey Kemp. I rent the guest house. 144 00:07:00,507 --> 00:07:02,073 Hadn't seen Raymond in days. 145 00:07:02,117 --> 00:07:03,814 His car didn't move. I got worried. 146 00:07:03,858 --> 00:07:05,294 Why didn't you just call us? 147 00:07:05,337 --> 00:07:06,774 I don't know. I just... 148 00:07:06,817 --> 00:07:08,534 I thought I should see if he was in trouble first. 149 00:07:08,558 --> 00:07:10,560 Anyone else come by the house the last few days? 150 00:07:10,604 --> 00:07:11,996 Any suspicious activity? 151 00:07:13,520 --> 00:07:15,106 I heard him having a fight with someone in the house 152 00:07:15,130 --> 00:07:16,087 a couple days ago. 153 00:07:16,131 --> 00:07:17,524 It was pretty heated. 154 00:07:17,567 --> 00:07:18,612 With who? 155 00:07:20,918 --> 00:07:22,418 I don't know who you think you're protecting, 156 00:07:22,442 --> 00:07:24,792 but I suggest you watch your own ass. 157 00:07:24,835 --> 00:07:27,795 Minnick, I found the vic's cell phone. 158 00:07:27,838 --> 00:07:30,362 Thirty-two missed calls from Oliver. 159 00:07:31,015 --> 00:07:33,017 That's his son. You should talk to him. 160 00:07:34,062 --> 00:07:35,585 Yeah, thank you. 161 00:07:37,631 --> 00:07:41,112 Also, a bunch of texts and missed calls from Becca. 162 00:07:41,548 --> 00:07:43,071 I don't know who she is. 163 00:07:44,899 --> 00:07:46,074 You said that real fast. 164 00:07:48,293 --> 00:07:49,686 Go make yourselves useful. 165 00:07:55,039 --> 00:07:56,693 You sure you don't know Becca? 166 00:08:01,524 --> 00:08:03,831 That wasn't bad for your first attempt. 167 00:08:03,874 --> 00:08:05,528 I couldn't even stand up. 168 00:08:05,572 --> 00:08:08,139 Well, neither could I my first go. 169 00:08:08,662 --> 00:08:09,706 Hey, come here. 170 00:08:10,968 --> 00:08:13,144 Listen, it's not about standing up 171 00:08:13,188 --> 00:08:14,363 your first time on a board, 172 00:08:14,406 --> 00:08:16,278 or even your second or your third. 173 00:08:16,321 --> 00:08:18,280 It's about feeling the waves, 174 00:08:18,323 --> 00:08:20,761 getting to know the water and understanding its power. 175 00:08:20,804 --> 00:08:22,545 You call that water knowledge. 176 00:08:22,589 --> 00:08:25,417 If you don't respect the ocean, it'll take you down. 177 00:08:28,856 --> 00:08:30,379 What's up, kiddo? 178 00:08:32,294 --> 00:08:33,904 We don't wanna live with grandma. 179 00:08:37,168 --> 00:08:38,256 We wanna live with you. 180 00:08:43,087 --> 00:08:44,132 Hey, listen. 181 00:08:45,133 --> 00:08:46,961 Don't you guys worry about that, okay? 182 00:08:47,788 --> 00:08:48,919 Leave that to me and Teresa 183 00:08:48,963 --> 00:08:50,418 'cause we're gonna fight tooth and nail 184 00:08:50,442 --> 00:08:52,444 to have you guys keep living with us. 185 00:08:52,488 --> 00:08:54,098 You wanna know why? 186 00:08:56,405 --> 00:08:57,537 'Cause we're a family. 187 00:08:58,363 --> 00:08:59,800 And nothing's gonna change that. 188 00:09:01,192 --> 00:09:02,237 Nothing. 189 00:09:04,587 --> 00:09:05,675 Bring it in. 190 00:09:14,554 --> 00:09:16,556 ♪ 191 00:09:18,775 --> 00:09:20,081 [elevator dings] 192 00:09:21,648 --> 00:09:23,693 I thought I made myself clear the last time. 193 00:09:23,737 --> 00:09:24,825 RILEY: We need to talk. 194 00:09:25,260 --> 00:09:27,436 You drop your phony investigation yet? 195 00:09:27,479 --> 00:09:28,524 Give me a reason. 196 00:09:28,916 --> 00:09:30,091 I shouldn't have to. 197 00:09:30,874 --> 00:09:33,007 I know you're announcing your run for sheriff. 198 00:09:34,312 --> 00:09:36,271 Are you sure that's what you want? 199 00:09:37,228 --> 00:09:39,187 Have you asked yourself the same question? 200 00:09:41,276 --> 00:09:43,452 Keep handing out deals to corrupt cops 201 00:09:43,495 --> 00:09:46,150 then try walking down the street in South LA. 202 00:09:46,194 --> 00:09:48,588 Or even getting a dinner reservation on Bunker Hill. 203 00:09:48,631 --> 00:09:51,634 I'd rather be effective than popular. 204 00:09:51,678 --> 00:09:54,115 Sorry, Carol. That's my brand. 205 00:10:01,688 --> 00:10:03,515 Phone wasn't password protected. 206 00:10:03,559 --> 00:10:05,561 Hasn't made a call in two days. 207 00:10:05,605 --> 00:10:06,780 Oh. [sighs] 208 00:10:06,823 --> 00:10:09,130 Corey wouldn't be stupid enough to do this 209 00:10:09,173 --> 00:10:11,698 and hang around for two days, then break in. 210 00:10:11,741 --> 00:10:13,090 I don't know. 211 00:10:13,134 --> 00:10:14,894 He doesn't exactly seem like an intellectual. 212 00:10:15,963 --> 00:10:18,574 Well, let's meet the kids. 213 00:10:19,488 --> 00:10:20,794 WOMAN: Can we make this quick? 214 00:10:20,837 --> 00:10:22,293 We should be with our dad at the hospital. 215 00:10:22,317 --> 00:10:23,710 MINNICK: I understand. 216 00:10:23,753 --> 00:10:25,296 The more you tell us, the quicker this goes. 217 00:10:25,320 --> 00:10:26,713 What happened? 218 00:10:26,756 --> 00:10:29,454 We think your father was pushed down the stairs. 219 00:10:31,239 --> 00:10:32,370 Becca. 220 00:10:32,414 --> 00:10:33,937 - I knew it. - OLIVER: Oh, come on. 221 00:10:33,981 --> 00:10:36,374 She's a lot of things, she's not a killer. 222 00:10:36,810 --> 00:10:38,202 He's not dead yet. 223 00:10:38,246 --> 00:10:39,639 Who's Becca? 224 00:10:39,682 --> 00:10:41,510 He has missed calls and texts from her. 225 00:10:41,902 --> 00:10:44,513 His... girlfriend. 226 00:10:44,556 --> 00:10:47,124 She just so happens to be younger than both of us. 227 00:10:47,168 --> 00:10:48,517 Did they fight a lot? 228 00:10:48,560 --> 00:10:49,953 REAGAN: I couldn't tell you. 229 00:10:49,997 --> 00:10:51,825 I refused to visit when she was there. 230 00:10:51,868 --> 00:10:53,478 How long have they been together? 231 00:10:53,522 --> 00:10:54,871 OLIVER: Two years. 232 00:10:54,915 --> 00:10:56,438 We tried to stage an intervention, 233 00:10:56,481 --> 00:10:58,266 - get Dad to end it. - But what do we know? 234 00:10:58,309 --> 00:10:59,876 We're only his flesh and blood. 235 00:10:59,920 --> 00:11:02,357 We wanted to protect him and his money. 236 00:11:02,879 --> 00:11:04,465 Tenant out back said he heard Raymond fighting 237 00:11:04,489 --> 00:11:05,882 with a woman yesterday. 238 00:11:06,448 --> 00:11:08,624 Corey? He's probably spying on them. 239 00:11:09,146 --> 00:11:10,365 Why do you say that? 240 00:11:10,408 --> 00:11:12,672 [scoffs] I mean... Come on. 241 00:11:14,717 --> 00:11:16,023 He's a little off. 242 00:11:16,806 --> 00:11:18,416 REAGAN: It wouldn't be the first time. 243 00:11:19,069 --> 00:11:20,680 You should definitely talk to Becca. 244 00:11:20,723 --> 00:11:22,159 Do you have an address? 245 00:11:22,203 --> 00:11:24,727 Uh, all I know is that 246 00:11:24,771 --> 00:11:26,990 she lives in an apartment near the airport. 247 00:11:27,904 --> 00:11:30,646 I'm sensing a little tension between you and your father. 248 00:11:30,690 --> 00:11:31,691 [scoffs] 249 00:11:34,781 --> 00:11:37,348 We'll be in touch in the next few days, okay? 250 00:11:37,392 --> 00:11:38,436 Great. 251 00:11:40,787 --> 00:11:42,136 The point of the story 252 00:11:42,179 --> 00:11:45,008 is to put a human side to Sheriff Hollister. 253 00:11:45,052 --> 00:11:46,923 We wanna know the man behind the badge. 254 00:11:47,576 --> 00:11:49,578 The father. The husband. The son-in-law. 255 00:11:49,621 --> 00:11:52,755 Bill Hollister is real, that's what you need to know. 256 00:11:52,799 --> 00:11:54,801 He's the only person we trust with our daughter. 257 00:11:54,844 --> 00:11:56,846 Even after what happened at the prison? 258 00:11:56,890 --> 00:11:59,414 Your daughter was held hostage because of the sheriff. 259 00:11:59,893 --> 00:12:01,633 That's not even fair. 260 00:12:01,677 --> 00:12:04,114 You can't blame Dad for what bad people do. 261 00:12:04,985 --> 00:12:06,595 Any implication that our lives 262 00:12:06,638 --> 00:12:09,076 have been negatively affected by Bill's choices 263 00:12:09,641 --> 00:12:11,295 is completely dishonest. 264 00:12:13,123 --> 00:12:14,646 We all make sacrifices. 265 00:12:14,690 --> 00:12:16,561 That's what public service is about. 266 00:12:16,605 --> 00:12:19,173 That's why he's sheriff. That's why he will stay sheriff. 267 00:12:20,870 --> 00:12:22,785 JORGE: Would you like some more coffee? 268 00:12:22,829 --> 00:12:24,569 REPORTER: Yes, please. Thank you. 269 00:12:27,355 --> 00:12:29,183 [cell phone ringing] 270 00:12:31,446 --> 00:12:32,795 JOSEPH: Hey. 271 00:12:33,404 --> 00:12:35,015 Wow, that was fast, yeah. 272 00:12:35,450 --> 00:12:37,800 Send it to me. Okay. 273 00:12:37,844 --> 00:12:39,062 What's up? 274 00:12:39,106 --> 00:12:40,411 We're up on Becca's phone. 275 00:12:40,455 --> 00:12:41,848 MINNICK: Oh, great. 276 00:12:45,155 --> 00:12:47,375 I remember the first time I took you to school. 277 00:12:47,418 --> 00:12:48,768 Kindergarten. 278 00:12:49,420 --> 00:12:51,596 I don't, thank God. 279 00:12:51,640 --> 00:12:53,120 All the other kids they were crying, 280 00:12:53,163 --> 00:12:55,035 refusing to go in but not you. 281 00:12:55,731 --> 00:12:57,100 You just gave me a kiss on the cheek 282 00:12:57,124 --> 00:12:58,778 and told me not to worry. 283 00:12:58,821 --> 00:12:59,822 Ha. 284 00:13:01,781 --> 00:13:02,956 And then I started crying. 285 00:13:05,262 --> 00:13:06,481 You okay, Mom? 286 00:13:08,091 --> 00:13:10,224 - Yeah, I'm fine. - Really? 287 00:13:10,267 --> 00:13:12,835 'Cause both abuelaand I are worried about you. 288 00:13:14,141 --> 00:13:15,751 There is nothing to worry about. 289 00:13:17,100 --> 00:13:18,798 I thought we didn't lie to each other. 290 00:13:22,714 --> 00:13:24,499 I just can't get her face out of my head. 291 00:13:26,849 --> 00:13:28,416 Did you do the breathing exercises? 292 00:13:29,504 --> 00:13:31,071 Yeah, they're not working anymore. 293 00:13:31,114 --> 00:13:32,550 What did Dr. Hake say? 294 00:13:32,594 --> 00:13:34,465 That I have to face my fears. 295 00:13:34,509 --> 00:13:36,728 Well, you don't have to alone. 296 00:13:36,772 --> 00:13:39,253 You've got me. And Dad. 297 00:13:39,993 --> 00:13:42,473 Yeah, well, I don't have myself right now and it pisses me off. 298 00:13:44,301 --> 00:13:45,476 [sighs deeply] 299 00:13:47,696 --> 00:13:50,481 I'm so proud of you. I am. 300 00:13:50,525 --> 00:13:52,701 You've been through so much these past few months 301 00:13:52,744 --> 00:13:54,244 and the way that you've handled everything 302 00:13:54,268 --> 00:13:57,445 it just really shows the woman that you're becoming. 303 00:13:58,141 --> 00:13:59,839 Yeah, it took me a minute to understand 304 00:13:59,882 --> 00:14:02,189 but I get it now. 305 00:14:03,538 --> 00:14:04,582 I need Dad... 306 00:14:06,758 --> 00:14:08,151 so does LA County. 307 00:14:09,892 --> 00:14:11,807 I guess we're just gonna have to learn to share. 308 00:14:18,683 --> 00:14:20,294 MINNICK: She still inside? 309 00:14:20,337 --> 00:14:21,425 JOSEPH: Yeah. 310 00:14:21,861 --> 00:14:23,166 MINNICK: She's taking her time. 311 00:14:23,993 --> 00:14:26,256 You would too if you had access to that kinda cash. 312 00:14:30,130 --> 00:14:31,174 Here we go. 313 00:14:38,616 --> 00:14:39,748 [siren chirps] 314 00:14:43,926 --> 00:14:44,927 Becca? 315 00:14:46,276 --> 00:14:48,235 I paid for everything this time, relax. 316 00:14:48,278 --> 00:14:50,933 Uh, actually we're here about Raymond. 317 00:14:51,412 --> 00:14:53,849 - What about Raymond? - There was an incident. 318 00:14:53,893 --> 00:14:55,503 Wait, what are you talking about? 319 00:14:57,331 --> 00:14:59,507 BECCA: Raymond found me at just the right time. 320 00:14:59,550 --> 00:15:02,597 I'd been sleeping in my car, doing what I could for money. 321 00:15:02,640 --> 00:15:03,728 He never judged. 322 00:15:03,772 --> 00:15:05,295 Seems like his kids might. 323 00:15:06,557 --> 00:15:08,081 I get it. I'm younger than them. 324 00:15:08,124 --> 00:15:10,387 But that doesn't change the way I feel about Ray. 325 00:15:11,475 --> 00:15:12,915 If the same thing happened to my dad, 326 00:15:12,955 --> 00:15:14,217 I don't know what I'd do. 327 00:15:14,261 --> 00:15:16,916 But not throw an intervention, I know that. 328 00:15:17,438 --> 00:15:19,005 Oh, you heard about that, huh? 329 00:15:20,049 --> 00:15:21,833 There's nothing Raymond doesn't tell me. 330 00:15:22,443 --> 00:15:23,879 And I can't exactly be mad. 331 00:15:23,923 --> 00:15:25,030 If they hadn't have done that, 332 00:15:25,054 --> 00:15:26,534 we would've never gotten married. 333 00:15:27,013 --> 00:15:28,188 Wait, you're married? 334 00:15:28,971 --> 00:15:31,147 In the living room in our bathrobes. 335 00:15:31,974 --> 00:15:34,977 Raymond made a few calls and someone was over the same night. 336 00:15:35,021 --> 00:15:36,861 But I thought you had an apartment across town. 337 00:15:36,892 --> 00:15:38,415 I... I do. 338 00:15:40,113 --> 00:15:42,550 I'm not stupid. I know what this looks like. 339 00:15:42,593 --> 00:15:44,378 Young woman. Older, rich man. 340 00:15:45,031 --> 00:15:47,120 I demanded I keep my place and we signed a prenup 341 00:15:47,163 --> 00:15:49,687 'cause I never wanted anyone questioning my intentions. 342 00:15:50,427 --> 00:15:53,082 Did you get into an argument with Raymond that afternoon? 343 00:15:55,084 --> 00:15:56,651 No, that was Reagan. 344 00:15:57,826 --> 00:15:59,001 His daughter? 345 00:15:59,045 --> 00:16:01,134 Yeah, she found out we were married 346 00:16:01,177 --> 00:16:02,787 and she got pretty upset. 347 00:16:04,876 --> 00:16:05,965 She didn't tell you? 348 00:16:06,574 --> 00:16:08,619 No, it must have slipped her mind. 349 00:16:16,410 --> 00:16:18,281 [indistinct chatter] 350 00:16:24,548 --> 00:16:25,854 CADE: What happened? 351 00:16:25,897 --> 00:16:27,497 Jogger found the body early this morning. 352 00:16:29,510 --> 00:16:31,053 We're still canvassing, but nothing yet. 353 00:16:31,077 --> 00:16:32,165 Thank you, Deputy. 354 00:16:32,208 --> 00:16:33,557 So what's up? Why are we here? 355 00:16:33,601 --> 00:16:34,776 When Homicide comes in, 356 00:16:34,819 --> 00:16:36,101 I like to run it through the system. 357 00:16:36,125 --> 00:16:37,997 - Just in case. - You do love your homework. 358 00:16:38,040 --> 00:16:39,520 BISHOP: So did this guy. 359 00:16:39,563 --> 00:16:41,000 He was a CI. 360 00:16:41,043 --> 00:16:42,218 Is he one of ours? 361 00:16:42,262 --> 00:16:43,872 Actually he was yours. 362 00:16:49,182 --> 00:16:51,488 ♪ 363 00:16:58,191 --> 00:17:00,019 All right. You got my number. 364 00:17:01,063 --> 00:17:02,238 Okay, thanks. 365 00:17:03,587 --> 00:17:06,068 Well, nobody can tell me when he went missing, 366 00:17:06,112 --> 00:17:07,722 where he was living, nothin'. 367 00:17:08,592 --> 00:17:09,985 Which means everything. 368 00:17:10,029 --> 00:17:11,702 That many people clam up, they know something, 369 00:17:11,726 --> 00:17:12,727 that's for damn sure. 370 00:17:12,770 --> 00:17:14,076 Well, who was he? 371 00:17:14,120 --> 00:17:15,425 Jeffrey Williams. 372 00:17:16,078 --> 00:17:18,515 Ran guns for Excise Seven until his son got shot 373 00:17:18,559 --> 00:17:20,648 seventeen times by a rival gang. 374 00:17:21,127 --> 00:17:22,432 And then he turned informant. 375 00:17:22,476 --> 00:17:24,608 You know I put a lot of bad dudes behind bars 376 00:17:24,652 --> 00:17:25,653 because of Jeffrey. 377 00:17:25,696 --> 00:17:26,915 Back in my Pentagon days, 378 00:17:26,958 --> 00:17:28,110 someone gets offed liked that, 379 00:17:28,134 --> 00:17:29,285 they're an example for everyone else 380 00:17:29,309 --> 00:17:30,788 not to go rogue. 381 00:17:30,832 --> 00:17:32,679 It's a tricky thing about the path to redemption, 382 00:17:32,703 --> 00:17:34,863 a lot of people won't let you climb out of that gutter. 383 00:17:35,271 --> 00:17:36,403 Where do we look first? 384 00:17:36,446 --> 00:17:37,969 Oh, I got an idea, 385 00:17:38,013 --> 00:17:39,754 but I'm gonna need the sheriff's help first. 386 00:17:41,669 --> 00:17:42,713 You all right? 387 00:17:43,453 --> 00:17:44,715 Yeah. 388 00:17:44,759 --> 00:17:46,456 Not gonna lie, this one hurts a little bit, 389 00:17:46,500 --> 00:17:47,979 but I got something I need to handle 390 00:17:48,023 --> 00:17:50,023 - on the personal side, too. - [cell phone buzzing] 391 00:17:50,199 --> 00:17:51,853 Oh, speaking of personal. 392 00:17:51,896 --> 00:17:52,941 No. 393 00:17:53,637 --> 00:17:55,683 Oh, come on, Bish, give me the dish. 394 00:17:55,726 --> 00:17:57,032 Fine. 395 00:17:57,076 --> 00:17:58,294 Julie works with Dr. Reyes 396 00:17:58,338 --> 00:17:59,904 and is helping me find an apartment, 397 00:17:59,948 --> 00:18:02,342 which is proving difficult on a single deputy's salary. 398 00:18:02,385 --> 00:18:03,865 Ooh, and maybe she needs a roommate? 399 00:18:03,908 --> 00:18:05,780 Hmm. This is me walking away. 400 00:18:05,823 --> 00:18:07,086 - [chuckles] - Hey! 401 00:18:09,044 --> 00:18:11,438 Hey, Bill, I have a favor to ask. 402 00:18:12,003 --> 00:18:13,092 You need a trim? 403 00:18:14,615 --> 00:18:16,443 MAN: Hey, Sheriff. How you doin' today? 404 00:18:16,486 --> 00:18:19,098 BILL: Thanks, guys. Jacob? 405 00:18:20,099 --> 00:18:21,143 Ol' Curtis. 406 00:18:22,623 --> 00:18:24,663 Well, if it isn't the sheriff of Los Angeles County. 407 00:18:27,410 --> 00:18:29,020 You know Jeffrey Williams? 408 00:18:29,064 --> 00:18:30,283 That's Bobby's boy. 409 00:18:30,326 --> 00:18:31,719 Heard he caught a bad break. 410 00:18:32,415 --> 00:18:34,896 - You know why? - Word on the street is 411 00:18:34,939 --> 00:18:37,333 he found a better deal with the competition. 412 00:18:38,421 --> 00:18:40,684 Management must not have been too happy about that, huh? 413 00:18:40,728 --> 00:18:42,121 No, sir. 414 00:18:42,164 --> 00:18:44,079 They made it clear he understood that. 415 00:18:44,123 --> 00:18:45,385 Crystal. 416 00:18:46,429 --> 00:18:47,604 Appreciate it. 417 00:18:47,648 --> 00:18:48,997 MAYOR: When you announcing? 418 00:18:51,521 --> 00:18:53,001 Tomorrow actually. 419 00:18:53,958 --> 00:18:55,569 It's about damn time. 420 00:18:55,612 --> 00:18:58,267 Everyone keeps tellin' me I gotta become a politician. 421 00:18:58,963 --> 00:19:00,269 You know I can't do that. 422 00:19:00,791 --> 00:19:02,271 You already are, Bill. 423 00:19:02,315 --> 00:19:04,012 Just not the kind they're used to. 424 00:19:04,795 --> 00:19:06,449 Everyone's supposed to be this or that. 425 00:19:06,493 --> 00:19:07,972 Left or right. 426 00:19:08,016 --> 00:19:10,149 You've never been anything but Bill. 427 00:19:10,671 --> 00:19:12,325 That's why you're gonna win. 428 00:19:13,413 --> 00:19:15,110 Thanks for the confidence. 429 00:19:17,199 --> 00:19:18,548 I'll see ya. 430 00:19:18,592 --> 00:19:19,897 Yes, sir. 431 00:19:19,941 --> 00:19:20,942 BILL: Cade. 432 00:19:20,985 --> 00:19:22,596 You were right. 433 00:19:22,639 --> 00:19:24,815 It was Williams' own people who did that to him. 434 00:19:24,859 --> 00:19:27,775 They were sendin' a message not to play both sides. 435 00:19:27,818 --> 00:19:29,690 [gunshots] 436 00:19:37,306 --> 00:19:38,742 Interesting place for a meeting. 437 00:19:40,875 --> 00:19:43,443 Well, I had already had too much coffee today, so... 438 00:19:45,706 --> 00:19:46,750 What's this about? 439 00:19:47,403 --> 00:19:49,753 I saw you lurking around my fundraiser. 440 00:19:49,797 --> 00:19:52,103 What, you doing some oppo research? 441 00:19:52,147 --> 00:19:54,280 No, I like to think of myself as an informed voter. 442 00:19:54,323 --> 00:19:55,716 And I wanted to see 443 00:19:55,759 --> 00:19:57,761 what a Carol Riley administration might look like. 444 00:19:58,458 --> 00:19:59,763 What'd you learn? 445 00:20:00,460 --> 00:20:02,244 You've genuine concern for the county 446 00:20:02,288 --> 00:20:03,898 with an unparalleled conviction rate. 447 00:20:04,768 --> 00:20:05,856 Your peers respect you. 448 00:20:05,900 --> 00:20:07,249 Some of them fear you. 449 00:20:07,728 --> 00:20:08,946 The men do. 450 00:20:10,078 --> 00:20:12,080 I did some research on you, too. 451 00:20:12,123 --> 00:20:14,561 Army intelligence. Time at the pentagon. 452 00:20:14,604 --> 00:20:16,650 Some private contracting. 453 00:20:17,955 --> 00:20:20,697 And you did the whole whistleblower thing before it was cool. 454 00:20:20,741 --> 00:20:22,395 Some pretty thorough research. 455 00:20:23,483 --> 00:20:24,745 It's what I do. 456 00:20:27,748 --> 00:20:30,664 Sheriff Hollister isn't like the men you so clearly resent. 457 00:20:31,621 --> 00:20:33,797 His character is what serves him best in this job 458 00:20:33,841 --> 00:20:35,408 and now that you know my history, 459 00:20:35,451 --> 00:20:36,887 you'll know I like an insurgent. 460 00:20:37,888 --> 00:20:39,586 I don't need your vote, Bishop, 461 00:20:40,108 --> 00:20:41,718 but after I win, 462 00:20:42,328 --> 00:20:44,330 I do hope I can earn your respect. 463 00:21:01,695 --> 00:21:03,740 ♪ 464 00:21:06,352 --> 00:21:07,570 If you win. 465 00:21:18,712 --> 00:21:20,104 [door opens] 466 00:21:21,018 --> 00:21:23,194 Deputy Ward. What are you doing here? 467 00:21:23,586 --> 00:21:25,240 Are the children okay? 468 00:21:25,284 --> 00:21:26,546 Oh, they're fine. 469 00:21:26,589 --> 00:21:28,591 They're better than fine. That's... 470 00:21:28,635 --> 00:21:30,114 why I came here to talk, Carmen. 471 00:21:32,900 --> 00:21:34,118 I wanna keep my kids. 472 00:21:36,164 --> 00:21:38,949 Well, I'm sure this can't be easy, 473 00:21:38,993 --> 00:21:40,864 but the children belong with family. 474 00:21:40,908 --> 00:21:42,823 Exactly. As far as me and my wife 475 00:21:42,866 --> 00:21:45,304 and the kids are concerned, we are family. 476 00:21:46,217 --> 00:21:48,176 The law disagrees. 477 00:21:48,219 --> 00:21:50,700 Look, can't we work out some sort of compromise here? 478 00:21:51,310 --> 00:21:52,939 Where Camilla and Roberto can keep the stable home 479 00:21:52,963 --> 00:21:54,617 that Teresa and I created for 'em 480 00:21:54,661 --> 00:21:57,881 and still have you a big part of their lives? 481 00:21:58,491 --> 00:22:00,754 Look, I was in the system and bouncing between homes 482 00:22:00,797 --> 00:22:02,756 isn't good for their development. 483 00:22:02,799 --> 00:22:04,758 This is a stable home. 484 00:22:04,801 --> 00:22:06,194 And with the money that the state 485 00:22:06,237 --> 00:22:07,693 is going to give me for keeping the kids... 486 00:22:07,717 --> 00:22:09,153 These kids aren't a paycheck! 487 00:22:10,546 --> 00:22:14,028 Let me remind you, you were MIA when they needed you most. 488 00:22:14,071 --> 00:22:15,812 Oh, you mean when you killed their father? 489 00:22:16,726 --> 00:22:18,902 What kind of a grandmother would I be 490 00:22:18,946 --> 00:22:22,123 if I allowed those kids to stay with a murderer? 491 00:22:23,080 --> 00:22:25,561 You know how long it took us to gain their trust... 492 00:22:27,737 --> 00:22:29,391 and make them feel safe again? 493 00:22:29,435 --> 00:22:31,219 I need to protect them. 494 00:22:33,090 --> 00:22:37,356 I get that you're trying to be a white knight, Mr. Ward. 495 00:22:38,705 --> 00:22:41,751 I just wish people like you would stop coming around 496 00:22:41,795 --> 00:22:44,450 thinking that brown folks need you to save them. 497 00:22:44,493 --> 00:22:46,452 CADE: Race has nothing to do with this! 498 00:22:47,104 --> 00:22:49,498 I love those kids and I'm gonna keep fighting for 'em. 499 00:22:49,542 --> 00:22:50,717 Can you say the same? 500 00:22:52,109 --> 00:22:54,155 Well, you will lose that fight when I call DCFS. 501 00:22:55,156 --> 00:22:56,766 Do you raise your voice to the children 502 00:22:56,810 --> 00:22:58,028 the way you do with me? 503 00:22:59,247 --> 00:23:01,292 Now get the hell out of here 504 00:23:01,336 --> 00:23:02,859 before I call the police, too. 505 00:23:10,040 --> 00:23:11,390 [knocks on door] 506 00:23:11,999 --> 00:23:13,435 I was serious, Riley. 507 00:23:14,480 --> 00:23:16,830 I'll have you escorted back down to the eighth floor. 508 00:23:16,873 --> 00:23:18,092 Not a good look. 509 00:23:18,135 --> 00:23:20,007 I'm just wrapping up my investigation. 510 00:23:20,050 --> 00:23:21,400 This is a courtesy call. 511 00:23:21,443 --> 00:23:22,879 Oh, I doubt that. 512 00:23:24,403 --> 00:23:27,144 If I pass the case along to Justice Integrity Division, 513 00:23:27,188 --> 00:23:28,885 there will be indictments. 514 00:23:28,929 --> 00:23:32,889 Yourself and Deputy Harris amongst them. 515 00:23:32,933 --> 00:23:35,457 I told you once about threatening my godson. 516 00:23:35,501 --> 00:23:39,113 Or... you reconsider your announcement. 517 00:23:39,940 --> 00:23:43,334 I believe your kind refer to that as extortion. 518 00:23:44,553 --> 00:23:47,034 Ah, semantics. If you're not sheriff, 519 00:23:47,077 --> 00:23:48,644 then you're not a threat to the system. 520 00:23:48,688 --> 00:23:51,125 So, really, I'm saving taxpayer money. 521 00:23:51,734 --> 00:23:53,257 I thought you'd appreciate that. 522 00:23:53,780 --> 00:23:55,434 See you on the news, Bill. 523 00:23:59,916 --> 00:24:00,961 Hey, babe. 524 00:24:02,049 --> 00:24:03,703 [sighs] I think I just blew it. 525 00:24:03,746 --> 00:24:05,095 Big time. 526 00:24:05,531 --> 00:24:06,619 Call me back, would ya? 527 00:24:07,707 --> 00:24:08,925 I need you back home. 528 00:24:12,842 --> 00:24:13,887 Damn it! 529 00:24:21,068 --> 00:24:23,113 ♪ 530 00:24:29,250 --> 00:24:31,208 Best thing on the menu is the tongue. 531 00:24:32,732 --> 00:24:34,081 Deputy Minnick. 532 00:24:34,124 --> 00:24:35,517 Levon. 533 00:24:35,561 --> 00:24:37,693 You good? You look a little jumpy. 534 00:24:39,086 --> 00:24:40,686 I'm actually thinking about leaving town. 535 00:24:42,263 --> 00:24:43,699 Who are you runnin' from now? 536 00:24:45,571 --> 00:24:46,789 It's not even like that. 537 00:24:48,399 --> 00:24:49,879 It's time to find a different life. 538 00:24:49,923 --> 00:24:51,098 Where are you headed? 539 00:24:51,141 --> 00:24:52,969 - I... - Actually, I don't wanna know. 540 00:24:55,885 --> 00:24:56,930 Look... 541 00:24:58,235 --> 00:25:01,021 thank you for keeping me on after Luna went. 542 00:25:01,891 --> 00:25:03,110 You didn't have to do that. 543 00:25:03,980 --> 00:25:05,112 Yeah, I did. 544 00:25:05,155 --> 00:25:06,766 You helped me close his last case. 545 00:25:06,809 --> 00:25:08,449 I know that would have meant a lot to him. 546 00:25:09,986 --> 00:25:11,031 [cell phone chimes] 547 00:25:12,598 --> 00:25:14,338 Look, I gotta roll, but... 548 00:25:14,382 --> 00:25:15,818 I just wanted to say goodbye. 549 00:25:17,385 --> 00:25:18,429 Take care of yourself. 550 00:25:19,387 --> 00:25:20,431 You, too, Levon. 551 00:25:28,657 --> 00:25:31,355 - Cade. Hey. Can I get your help? - Yeah, shoot. 552 00:25:31,399 --> 00:25:32,942 BISHOP: All right. Minnick, Harris, and Carter 553 00:25:32,966 --> 00:25:35,577 are working a case in Malibu, we got two suspects on. 554 00:25:36,230 --> 00:25:38,251 A daughter who lied about an altercation with the vic, 555 00:25:38,275 --> 00:25:39,973 and a new wife half his age. 556 00:25:40,016 --> 00:25:42,105 - Rule one... - Follow the money. 557 00:25:42,149 --> 00:25:44,194 I know, but the wife signed a prenup 558 00:25:44,238 --> 00:25:46,085 and the kids are already executors on the estate. 559 00:25:46,109 --> 00:25:47,546 It just doesn't seem motive enough. 560 00:25:47,589 --> 00:25:49,243 You got paper to run financials? 561 00:25:49,286 --> 00:25:51,550 - Yeah. - All right, don't worry about motive 562 00:25:51,593 --> 00:25:53,552 track what's going where. There's always a trail. 563 00:25:54,335 --> 00:25:56,206 And filter out the small stuff. 564 00:26:00,863 --> 00:26:01,943 BISHOP: That's interesting. 565 00:26:02,822 --> 00:26:03,866 CADE: What? 566 00:26:03,910 --> 00:26:05,651 The wife has been wiring funds 567 00:26:05,694 --> 00:26:08,044 to a joint account, but the husband is not 568 00:26:08,088 --> 00:26:09,306 the joint account holder. 569 00:26:09,350 --> 00:26:10,481 Who is? 570 00:26:11,961 --> 00:26:14,041 My guess is the person who attacked Raymond Corrigan. 571 00:26:15,269 --> 00:26:16,618 - Hey. - Hey. 572 00:26:16,662 --> 00:26:18,185 - What's going on? - That was Bishop. 573 00:26:18,228 --> 00:26:19,708 They dug into Becca's financials. 574 00:26:19,752 --> 00:26:21,841 Let me guess. She spent it all. 575 00:26:21,884 --> 00:26:24,887 No. Most of it's being funneled into a different account. 576 00:26:24,931 --> 00:26:26,454 Last transfer was a few hours ago 577 00:26:26,497 --> 00:26:27,542 to some shell company. 578 00:26:28,978 --> 00:26:30,980 That seems a little too high level for her, right? 579 00:26:31,677 --> 00:26:32,721 JOSEPH: Hmm. 580 00:26:34,027 --> 00:26:36,072 - [beeps] - She's back at the house. 581 00:26:37,596 --> 00:26:38,876 Just got word from the hospital. 582 00:26:39,685 --> 00:26:41,034 Raymond passed. 583 00:26:41,730 --> 00:26:43,447 CARTER: What, so Homicide's just gonna step in 584 00:26:43,471 --> 00:26:44,951 and snake our arrest now? 585 00:26:44,994 --> 00:26:46,779 JOSEPH: Not if we can get there first. 586 00:26:46,822 --> 00:26:48,911 I'll change. We can head back out. 587 00:26:49,738 --> 00:26:52,001 Why? You look nice. 588 00:26:53,481 --> 00:26:55,526 Looking nice isn't part of the job. 589 00:26:56,049 --> 00:26:58,442 And also... I know. 590 00:27:02,229 --> 00:27:04,753 - Don't say it. Not a word. - Do I look nice? 591 00:27:05,754 --> 00:27:08,801 ["Bring It Back" by Murf playing] 592 00:27:13,544 --> 00:27:15,590 ♪ 593 00:27:21,727 --> 00:27:23,511 Mourning period ended quick. 594 00:27:23,990 --> 00:27:25,426 Maybe this is the wake. 595 00:27:25,992 --> 00:27:28,211 Whoa, whoa, whoa. This is a private event. 596 00:27:28,255 --> 00:27:29,648 I need to see a warrant, officer. 597 00:27:29,691 --> 00:27:30,973 Yeah, I got your warrant right here. 598 00:27:30,997 --> 00:27:32,041 You can't touch me. 599 00:27:33,956 --> 00:27:35,175 [groans] 600 00:27:35,218 --> 00:27:36,611 Put him in the car. 601 00:27:36,655 --> 00:27:38,735 - CARTER: Hands behind your back. - [handcuffs click] 602 00:27:39,092 --> 00:27:40,833 [hip-hop music blaring over speakers] 603 00:27:47,100 --> 00:27:49,145 [party chatter] 604 00:28:03,507 --> 00:28:05,945 - You seein' her? - JOSEPH: Nope. 605 00:28:08,599 --> 00:28:09,818 All right, check upstairs. 606 00:28:11,820 --> 00:28:13,169 [music continues] 607 00:28:21,221 --> 00:28:22,788 [music continues] 608 00:28:40,370 --> 00:28:42,721 JOSEPH: Wow. Sleeping with your stepmom? 609 00:28:42,764 --> 00:28:45,593 Pretty sure there's a rule for this kinda thing, Oliver. 610 00:28:47,116 --> 00:28:48,857 Hey! Hey, stop! 611 00:28:50,032 --> 00:28:51,120 [people scream] 612 00:28:54,558 --> 00:28:55,690 [groans] 613 00:28:56,343 --> 00:28:58,127 I hope she was worth your father's life. 614 00:28:58,171 --> 00:28:59,891 JOSEPH [on radio]: Suspect caught, detained. 615 00:29:00,739 --> 00:29:02,131 The other one is in my custody. 616 00:29:04,003 --> 00:29:05,831 Put your clothes on. You're coming with me. 617 00:29:11,184 --> 00:29:12,663 LONDON: Is he in? 618 00:29:12,707 --> 00:29:14,274 You can't go in there. 619 00:29:14,840 --> 00:29:16,948 LONDON: Your posse just can't help themselves, can they? 620 00:29:16,972 --> 00:29:18,669 Homicide specifically told Deputy Minnick 621 00:29:18,713 --> 00:29:20,367 they were taking over the investigation. 622 00:29:20,410 --> 00:29:22,282 And yet she continued to work on the case. 623 00:29:22,325 --> 00:29:23,805 With assistance from Major Crimes. 624 00:29:23,849 --> 00:29:27,069 My deputies only worked the case till Homicide showed up. 625 00:29:27,113 --> 00:29:29,245 They were late, so we got a jump on things. 626 00:29:29,289 --> 00:29:31,073 Otherwise the case wouldn't have been solved. 627 00:29:31,117 --> 00:29:32,858 Results don't justify means, Bill. 628 00:29:32,901 --> 00:29:34,729 Don't they? You something, Jerry? 629 00:29:34,773 --> 00:29:36,862 I've been doing a lot of thinking lately. 630 00:29:37,427 --> 00:29:39,386 What it is that I stand for, 631 00:29:39,429 --> 00:29:41,518 what I'm trying to accomplish in this department, 632 00:29:41,562 --> 00:29:43,433 and the same answer keeps popping up. 633 00:29:43,477 --> 00:29:44,957 What's that? 634 00:29:46,132 --> 00:29:47,263 I'm here to serve. 635 00:29:48,874 --> 00:29:51,615 170 years of experience and tradition 636 00:29:51,659 --> 00:29:53,226 led to the policies and procedures 637 00:29:53,269 --> 00:29:55,271 that you undermine on a daily whim. 638 00:29:55,837 --> 00:29:58,797 Why is your judgment so superior to those who came before you? 639 00:29:58,840 --> 00:30:00,886 Why can't you stay in your lane? 640 00:30:00,929 --> 00:30:02,496 For the sake of the department? 641 00:30:02,539 --> 00:30:04,659 For those that'll sit in your chair after you're gone? 642 00:30:05,716 --> 00:30:07,501 Guys like you, you mean. 643 00:30:07,544 --> 00:30:09,764 You know, believe it or not, Bill, no, not guys like me. 644 00:30:10,373 --> 00:30:12,569 While you were content to work the streets your whole career 645 00:30:12,593 --> 00:30:14,116 with no ambition of higher office, 646 00:30:14,160 --> 00:30:15,770 I was doing my homework, 647 00:30:15,814 --> 00:30:18,120 learning on the tenth floor, studying for the job. 648 00:30:19,034 --> 00:30:21,428 Protocol is the backbone of this department, Bill. 649 00:30:21,471 --> 00:30:22,777 Deep down, you know that. 650 00:30:25,606 --> 00:30:26,737 I'm announcing today. 651 00:30:26,781 --> 00:30:28,348 I'd like you to be there. 652 00:30:29,175 --> 00:30:30,567 Why would I do that? 653 00:30:32,961 --> 00:30:34,049 Because I asked. 654 00:30:39,446 --> 00:30:40,490 So? 655 00:30:40,926 --> 00:30:42,492 Just got off with Homicide. 656 00:30:42,536 --> 00:30:44,016 Oliver confessed. 657 00:30:44,059 --> 00:30:45,669 What, to everything? 658 00:30:46,279 --> 00:30:48,324 He and Becca had been sleeping together for months. 659 00:30:49,021 --> 00:30:51,762 Once he found out that he got cut out of his dad's will, 660 00:30:51,806 --> 00:30:53,852 he convinced her to marry the old man. 661 00:30:53,895 --> 00:30:56,289 Share the money. They did it together. 662 00:30:56,332 --> 00:30:59,205 Well, it's time for me to celebrate with the boys. 663 00:30:59,945 --> 00:31:01,163 It's 11:00 a.m. 664 00:31:01,207 --> 00:31:03,339 Yeah. I've been up for 36 hours. 665 00:31:03,383 --> 00:31:05,689 So it's midnight as far as I'm concerned. 666 00:31:05,733 --> 00:31:07,039 You wanna come? 667 00:31:07,082 --> 00:31:08,997 MINNICK: After he finishes his paperwork. 668 00:31:09,041 --> 00:31:10,607 And don't think I don't know it was you 669 00:31:10,651 --> 00:31:12,392 who convinced him to pass off his reports 670 00:31:12,435 --> 00:31:14,263 to Deputy Adams, Carter. 671 00:31:14,829 --> 00:31:17,527 He needs to learn the right way before he learns the shortcuts. 672 00:31:18,006 --> 00:31:19,486 - Understood. - MINNICK: Hmm. 673 00:31:19,529 --> 00:31:20,574 I will see you soon. 674 00:31:24,621 --> 00:31:27,015 I get it. You don't like Carter. 675 00:31:27,059 --> 00:31:28,930 I don't give a damn about Carter. 676 00:31:34,718 --> 00:31:36,068 Don't take this the wrong way, 677 00:31:37,678 --> 00:31:39,158 but you have an opportunity 678 00:31:39,201 --> 00:31:41,551 to be one of the best this department has to offer. 679 00:31:43,162 --> 00:31:44,685 I'm rooting for you, 680 00:31:44,728 --> 00:31:47,340 but if you get wrapped up with the wrong crowd, 681 00:31:47,383 --> 00:31:49,255 you're gonna forget how special you really are. 682 00:31:52,432 --> 00:31:53,975 I'm hearing a couple of things from that. 683 00:31:53,999 --> 00:31:56,088 One, you think I'm very special, which I appreciate. 684 00:31:56,131 --> 00:31:58,960 [sighs] Okay, here you go running your mouth again. 685 00:31:59,004 --> 00:32:00,570 Two, there's no wrong way to take it 686 00:32:00,614 --> 00:32:03,182 because the fact that you are thinking about me so much 687 00:32:03,225 --> 00:32:04,357 is all that really matters. 688 00:32:04,400 --> 00:32:05,662 Okay, I'm done. 689 00:32:07,099 --> 00:32:08,361 Wait, am I close? 690 00:32:10,537 --> 00:32:11,973 I'm in the ballpark, right? 691 00:32:16,760 --> 00:32:18,893 Carol. Close the door, please. 692 00:32:19,589 --> 00:32:21,243 A woman always loves to hear that. 693 00:32:26,031 --> 00:32:27,684 I have information that can hurt Bill. 694 00:32:34,691 --> 00:32:37,085 - What are you waiting for? - What are you offering? 695 00:32:37,129 --> 00:32:39,435 Oh, so this is a trade? 696 00:32:39,914 --> 00:32:40,959 No. 697 00:32:41,437 --> 00:32:42,961 I want you to concede the race. 698 00:32:43,918 --> 00:32:45,311 Serve in my administration. 699 00:32:45,354 --> 00:32:46,660 What do you have on him? 700 00:32:47,269 --> 00:32:49,402 - Do we have a deal? - Let me get this straight. 701 00:32:49,445 --> 00:32:50,969 You have information 702 00:32:51,012 --> 00:32:53,014 that'll sink Hollister's campaign, 703 00:32:53,058 --> 00:32:55,060 clearing the path for my election. 704 00:32:55,103 --> 00:32:56,887 And you want me to concede? 705 00:32:56,931 --> 00:32:59,542 Then, and only then will I release it. 706 00:33:00,195 --> 00:33:01,588 Wow. 707 00:33:03,068 --> 00:33:04,417 Too bad, Jerry. 708 00:33:06,071 --> 00:33:07,681 I am so curious now. 709 00:33:12,033 --> 00:33:14,209 BISHOP: Really? I like the one with the pool view. 710 00:33:14,253 --> 00:33:15,665 Might make me forget I'm in the valley. 711 00:33:15,689 --> 00:33:17,169 OFFICER: Deputy Bishop? 712 00:33:17,212 --> 00:33:18,711 Here are those files from the coroner you requested. 713 00:33:18,735 --> 00:33:20,955 Thank you. Great. Hey, I gotta go. 714 00:33:20,999 --> 00:33:22,261 Yep. 715 00:33:33,707 --> 00:33:35,187 Hi, is this Deputy Friedman? 716 00:33:35,230 --> 00:33:36,797 This is Bishop from Major Crimes. 717 00:33:36,840 --> 00:33:38,320 Wondering if you can help me out. 718 00:33:38,364 --> 00:33:40,192 Nicholas Phillips, did you know him? 719 00:33:40,235 --> 00:33:42,281 Had Phoenix tags on his arms? 720 00:33:43,195 --> 00:33:45,155 Yeah, I'm looking at the coroner report right now. 721 00:33:45,458 --> 00:33:47,982 I was wondering if you could tell me whether he was one of ours. 722 00:33:48,591 --> 00:33:49,766 An informant, yeah. 723 00:33:51,681 --> 00:33:52,726 That's what I thought. 724 00:33:53,118 --> 00:33:54,641 No, I know. 725 00:33:54,684 --> 00:33:56,724 It looks like they did it to make an example of him. 726 00:33:57,122 --> 00:33:58,297 I will, thank you. 727 00:34:03,998 --> 00:34:05,434 [gate buzzes] 728 00:34:09,525 --> 00:34:11,440 I have some things I need to say. 729 00:34:12,572 --> 00:34:15,401 - And you're going to listen. - ROSE: Is that right? 730 00:34:16,184 --> 00:34:17,229 I'm all ears. 731 00:34:18,882 --> 00:34:21,059 You're never gonna see David again. 732 00:34:22,234 --> 00:34:23,670 Was it worth that? 733 00:34:23,713 --> 00:34:25,193 ROSE: I didn't have a choice. 734 00:34:25,846 --> 00:34:27,413 Sure you did. 735 00:34:27,456 --> 00:34:28,696 No one else was gonna save him. 736 00:34:30,068 --> 00:34:31,286 I would have found a way. 737 00:34:31,330 --> 00:34:33,114 But you took that power away from me 738 00:34:33,158 --> 00:34:34,855 when you broke into the prison. 739 00:34:36,335 --> 00:34:37,901 And since then, I just... 740 00:34:39,338 --> 00:34:40,600 [sighs] 741 00:34:43,646 --> 00:34:46,823 I've been letting you hold onto some of my power. 742 00:34:48,608 --> 00:34:50,044 Is that right? 743 00:34:51,132 --> 00:34:52,177 Yeah, that's right. 744 00:34:53,526 --> 00:34:54,657 But not anymore. 745 00:34:56,137 --> 00:34:57,617 'Cause I know what I'm made of 746 00:34:57,660 --> 00:35:01,925 and I am not gonna let you affect my life anymore. 747 00:35:06,234 --> 00:35:08,758 This all started because you lost faith. 748 00:35:10,673 --> 00:35:12,762 Here comes the God speech. 749 00:35:12,806 --> 00:35:14,523 That's not the kind of faith I'm talking about. 750 00:35:14,547 --> 00:35:16,114 I'm talking about faith in people. 751 00:35:16,766 --> 00:35:18,986 If I can save someone, I'm gonna do it. 752 00:35:19,029 --> 00:35:21,771 I don't care who they are or what they've done. 753 00:35:21,815 --> 00:35:24,122 And my husband lives by the same code. 754 00:35:25,210 --> 00:35:27,473 Until you crossed the line. 755 00:35:28,822 --> 00:35:31,433 And that's the choice that you made. 756 00:35:33,174 --> 00:35:34,523 Are you finished? 757 00:35:35,481 --> 00:35:38,962 I am not afraid anymore. 758 00:35:41,487 --> 00:35:43,532 ♪ 759 00:35:48,407 --> 00:35:49,712 Now I'm finished. 760 00:35:56,980 --> 00:35:59,331 ♪ 761 00:36:08,644 --> 00:36:11,038 CARTER: I gotta say, at least Corrigan went out with a bang. 762 00:36:11,081 --> 00:36:13,780 I'm inspired. That could be me one day. 763 00:36:14,520 --> 00:36:17,000 Malibu mansion. Instagram wife. 764 00:36:17,392 --> 00:36:19,612 Weird guy out back, creeping on you at night. 765 00:36:20,134 --> 00:36:22,223 Who can blame him for wantin' to see the show? 766 00:36:25,313 --> 00:36:26,401 Shot for the road? 767 00:36:26,880 --> 00:36:29,317 No. Man, how do you function tomorrow? 768 00:36:29,883 --> 00:36:31,754 Practice and consistency. 769 00:36:33,103 --> 00:36:34,148 Let's go. 770 00:36:44,985 --> 00:36:46,247 CARTER: Whoa. Watch yourself. 771 00:36:46,769 --> 00:36:49,294 Hey. What'd you say to me? 772 00:36:51,513 --> 00:36:53,254 I said why don't you watch yourself? 773 00:36:53,298 --> 00:36:55,038 Hey, hey, hey. Chill out. 774 00:36:55,082 --> 00:36:56,431 Control your boy, man. 775 00:36:56,910 --> 00:36:59,173 - What? - JOSEPH: Hey, hey! 776 00:37:00,653 --> 00:37:02,089 [groans] 777 00:37:02,785 --> 00:37:03,960 Hey, get off of him, man. 778 00:37:04,657 --> 00:37:06,441 Carter, Carter, come on, bro. 779 00:37:06,485 --> 00:37:07,573 Carter! 780 00:37:16,669 --> 00:37:18,410 Carter, Carter, Carter, Carter, stop. 781 00:37:18,453 --> 00:37:20,890 Hey! Enough! Carter, let's go. 782 00:37:23,066 --> 00:37:24,459 What the hell, man? 783 00:37:27,114 --> 00:37:29,899 What the hell is Joseph doing here anyway at this time? 784 00:37:33,033 --> 00:37:34,382 Someone start talkin'. 785 00:37:35,078 --> 00:37:36,819 This is on me, Sheriff. 786 00:37:36,863 --> 00:37:39,257 This guy, he bumped into me... 787 00:37:39,779 --> 00:37:41,147 BILL: The guy they just took to the hospital? 788 00:37:41,171 --> 00:37:43,696 Yeah. And we had words, 789 00:37:43,739 --> 00:37:46,438 Harris stepped in, he-he deescalated by the book. 790 00:37:47,917 --> 00:37:50,442 And then this guy just started yelling at my boy. 791 00:37:50,485 --> 00:37:51,791 Yelling what? 792 00:37:51,834 --> 00:37:52,879 Just... 793 00:37:53,445 --> 00:37:54,533 Racial stuff. 794 00:37:54,576 --> 00:37:56,404 Slurs, sir. 795 00:37:56,926 --> 00:37:59,277 And, uh, I just lost it. 796 00:38:00,016 --> 00:38:01,931 I'm sure he's gonna claim assault. 797 00:38:01,975 --> 00:38:03,498 And-and I'm sorry, 798 00:38:03,542 --> 00:38:05,500 but I'm always gonna have my boy's back. 799 00:38:07,241 --> 00:38:08,677 That how you recall things? 800 00:38:10,984 --> 00:38:12,072 Yeah. 801 00:38:12,551 --> 00:38:14,191 Yeah, that's pretty much how it went down. 802 00:38:19,601 --> 00:38:20,950 Put 'em in the tank 803 00:38:20,994 --> 00:38:22,711 till they come up with a better explanation. 804 00:38:22,735 --> 00:38:24,214 When you wear the badge, 805 00:38:24,258 --> 00:38:26,216 you have to represent a higher standard. 806 00:38:27,261 --> 00:38:28,349 This isn't it. 807 00:38:38,446 --> 00:38:40,361 ♪ 808 00:38:48,978 --> 00:38:50,589 If you ever pull that race card again, 809 00:38:50,632 --> 00:38:52,068 you'll have two black eyes. 810 00:38:53,896 --> 00:38:55,158 I'm sorry. 811 00:38:58,597 --> 00:39:00,686 - We good? - No, we are not good. 812 00:39:05,081 --> 00:39:07,127 ♪ 813 00:39:15,570 --> 00:39:16,658 You made it, Dad. 814 00:39:16,702 --> 00:39:18,007 Hey. 815 00:39:18,051 --> 00:39:20,009 I figured you needed another Hollister man 816 00:39:20,053 --> 00:39:21,707 here to witness this circus. 817 00:39:22,577 --> 00:39:24,144 Don't get too sentimental. 818 00:39:24,187 --> 00:39:25,798 Remember something for me. 819 00:39:26,494 --> 00:39:29,105 This moment, all these cameras, 820 00:39:29,845 --> 00:39:31,107 doesn't mean anything. 821 00:39:32,282 --> 00:39:34,850 What you do with it, that's what matters. 822 00:39:36,417 --> 00:39:38,854 - I'm proud of you, son. - Thanks, Dad. 823 00:39:40,900 --> 00:39:43,337 - You good? - I got closure. 824 00:39:44,164 --> 00:39:46,732 - And now it's up to me. - I know you can handle it. 825 00:39:48,473 --> 00:39:50,692 - Thanks for coming. - Of course. 826 00:39:50,736 --> 00:39:52,346 - Jorge. - You got this. 827 00:39:54,087 --> 00:39:55,131 Go get 'em, Dad. 828 00:39:56,872 --> 00:39:58,961 - I love you. - I love you, too. 829 00:39:59,005 --> 00:40:00,093 Here we go. 830 00:40:07,317 --> 00:40:08,797 I shouldn't be standing here. 831 00:40:11,844 --> 00:40:13,411 Came down to some bad luck, 832 00:40:15,238 --> 00:40:18,677 and a single line on a 170-year-old document. 833 00:40:19,634 --> 00:40:21,941 We're all expected to have faith in the system. 834 00:40:22,811 --> 00:40:25,814 Well, nothing I've witnessed over the past 108 days 835 00:40:25,858 --> 00:40:27,512 has made me a believer. 836 00:40:28,643 --> 00:40:31,690 Hypocrisy, corruption, fear. 837 00:40:31,733 --> 00:40:33,431 That's the system. 838 00:40:33,474 --> 00:40:34,693 That's not who we are. 839 00:40:36,259 --> 00:40:39,262 That's not what it means to pin this star to your chest. 840 00:40:41,134 --> 00:40:42,265 What it means... 841 00:40:43,528 --> 00:40:45,704 is that against all odds I have the power 842 00:40:45,747 --> 00:40:47,532 to change this world for the better. 843 00:40:48,141 --> 00:40:51,666 And with that power comes grave responsibility. 844 00:40:52,275 --> 00:40:53,886 The Hall of Justice, 845 00:40:54,452 --> 00:40:56,671 it belongs to the people of Los Angeles. 846 00:40:57,542 --> 00:41:00,762 And the brave men and women who put on this uniform every day, 847 00:41:01,720 --> 00:41:05,593 prepared to make the ultimate sacrifice. 848 00:41:09,249 --> 00:41:10,468 That's who I serve. 849 00:41:11,686 --> 00:41:13,862 And that's who I want standing beside me. 850 00:41:15,211 --> 00:41:16,996 The ones who hold the line. 851 00:41:18,693 --> 00:41:20,652 And the ones we've lost along the way. 852 00:41:25,570 --> 00:41:27,093 My name is Bill Hollister. 853 00:41:28,398 --> 00:41:30,488 I'm the sheriff of Los Angeles County. 854 00:41:32,359 --> 00:41:34,143 And I aim to keep this job. 855 00:41:34,622 --> 00:41:35,754 But that... 856 00:41:37,756 --> 00:41:38,931 that'll be up to you. 857 00:41:38,974 --> 00:41:40,410 [cameras clicking] 858 00:41:41,586 --> 00:41:43,762 - Thank you. - [applause] 859 00:41:53,423 --> 00:41:55,730 Hey, you headed down to, uh, Bill's thing? 860 00:41:55,774 --> 00:41:57,863 Wanted to, but take a look at this. 861 00:41:58,298 --> 00:41:59,778 I just ID'd another informant. 862 00:41:59,821 --> 00:42:01,910 This one was found hanging from a flagpole. 863 00:42:03,303 --> 00:42:05,914 Are you telling me this is connected to Williams' death? 864 00:42:05,958 --> 00:42:07,699 It's hell of a coincidence if it isn't. 865 00:42:09,918 --> 00:42:11,964 ♪ 866 00:42:26,195 --> 00:42:27,980 BILL: Explain it to me again. 867 00:42:28,023 --> 00:42:29,677 Two dead in two days. 868 00:42:29,721 --> 00:42:30,896 Signatures are different 869 00:42:30,939 --> 00:42:32,506 but they have something in common. 870 00:42:36,162 --> 00:42:37,990 They're all informants for the department. 871 00:42:38,033 --> 00:42:39,861 [gunshot] 872 00:42:43,778 --> 00:42:45,824 ♪ 873 00:42:56,051 --> 00:42:57,444 [gunshot] 874 00:43:04,233 --> 00:43:06,192 Someone is killing our CI's. 875 00:43:13,982 --> 00:43:16,376 [theme music playing] 876 00:43:43,490 --> 00:43:45,492 Captioned by Point.360 876 00:43:46,305 --> 00:43:52,827 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 62252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.