All language subtitles for Code.8.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,687 --> 00:00:37,080 NEWSREEL: We call on all those 2 00:00:37,124 --> 00:00:38,777 who were born with special abilities. 3 00:00:38,821 --> 00:00:41,954 Come register your powers and help make a difference. 4 00:00:43,173 --> 00:00:44,218 REPORTER: Lincoln City, 5 00:00:44,261 --> 00:00:45,828 America's fastest-growing economy 6 00:00:45,871 --> 00:00:47,221 is opening its doors 7 00:00:47,264 --> 00:00:48,874 to hundreds of special-ability individuals 8 00:00:48,918 --> 00:00:51,094 to help build the city of the future. 9 00:00:51,138 --> 00:00:52,835 FEMALE: Certainly, power-enabled people 10 00:00:52,878 --> 00:00:54,793 were invited to Lincoln City to help 11 00:00:54,837 --> 00:00:56,491 with manufacturing and construction. 12 00:00:56,534 --> 00:00:58,188 MAN: I suppose, yes, this was a time 13 00:00:58,232 --> 00:01:00,147 when the usefulness of those skills 14 00:01:00,190 --> 00:01:01,887 outweighed the potential dangers. 15 00:01:01,931 --> 00:01:03,802 MAN: Nobody knew why some people had powers, 16 00:01:03,846 --> 00:01:05,761 but as long as they were effective workers, 17 00:01:05,804 --> 00:01:07,110 it didn't matter. 18 00:01:07,154 --> 00:01:09,112 FEMALE: We were fire fighters, police officers. 19 00:01:09,156 --> 00:01:10,853 We were doctors, for heaven's sake. 20 00:01:10,896 --> 00:01:13,464 We used our powers to help people. 21 00:01:13,508 --> 00:01:15,510 ANNOUNCER: This is automation. 22 00:01:15,553 --> 00:01:17,251 Today's way of manufacturing. 23 00:01:17,294 --> 00:01:19,601 MAN: But economically speaking, over time, 24 00:01:19,644 --> 00:01:21,994 those with powers were no longer in demand. 25 00:01:22,038 --> 00:01:24,127 Machines could do what they could do. 26 00:01:24,171 --> 00:01:25,259 REPORTER: Hundreds are out of work 27 00:01:25,302 --> 00:01:26,825 and more layoffs are expected. 28 00:01:26,869 --> 00:01:27,913 MAN: No, no, no, I didn't say 29 00:01:27,957 --> 00:01:29,524 we wouldn't hire a powered person. 30 00:01:29,567 --> 00:01:31,830 I said we wouldn't hire an unregistered powered person. 31 00:01:31,874 --> 00:01:33,354 Big difference. 32 00:01:33,397 --> 00:01:34,616 DJ: We're talking powered on LC Radio, 88 FM. 33 00:01:34,659 --> 00:01:35,965 You're on the air. 34 00:01:36,008 --> 00:01:37,227 I can't get a job cleaning toilets. 35 00:01:37,271 --> 00:01:38,750 It's pretty fucking bad -- 36 00:01:38,794 --> 00:01:40,100 DJ: Whoa, whoa, you can't say that on the radio. 37 00:01:40,143 --> 00:01:41,449 REPORTER: The new highly-addictive street drug 38 00:01:41,492 --> 00:01:42,580 is called Psyke. 39 00:01:42,624 --> 00:01:43,973 REPORTER: Newest deadly narcotic. 40 00:01:44,016 --> 00:01:46,889 REPORTER: America's latest and most vicious drug. 41 00:01:50,197 --> 00:01:51,763 REPORTER: The main ingredient in Psyke, 42 00:01:51,807 --> 00:01:53,983 spinal fluid extracted from individuals with power. 43 00:01:54,026 --> 00:01:56,028 REPORTER: With drug dealers paying handsomely 44 00:01:56,072 --> 00:01:57,595 for their spinal-- 45 00:01:57,639 --> 00:01:58,901 Making tapping illegal isn't gonna solve anything. 46 00:01:58,944 --> 00:02:00,337 These people already can't get jobs. 47 00:02:00,381 --> 00:02:01,904 It'll make them more desperate and more dangerous. 48 00:02:01,947 --> 00:02:03,340 REPORTER: The leader of this drug ring pleaded guilty -- 49 00:02:03,384 --> 00:02:04,515 REPORTER: Cartel called "The Trust" 50 00:02:04,559 --> 00:02:05,516 is running a major Psyke operation. 51 00:02:05,560 --> 00:02:06,909 In many ways, 52 00:02:06,952 --> 00:02:08,867 it is as sophisticated as a Fortune 500 Company. 53 00:02:08,911 --> 00:02:11,043 REPORTER: Psyke is seeing a massive spread 54 00:02:11,087 --> 00:02:13,437 into non-powered communities across the state. 55 00:02:13,481 --> 00:02:14,960 WOMAN: My daughter is a drug addict! 56 00:02:15,004 --> 00:02:16,745 REPORTER: All eyes are on the mayor today -- 57 00:02:16,788 --> 00:02:17,963 REPORTER: Officials announced a new, 58 00:02:18,007 --> 00:02:19,400 comprehensive power registration policy. 59 00:02:19,443 --> 00:02:21,576 REPORTER: As pressure mounts for an outright power -- 60 00:02:21,619 --> 00:02:22,577 REPORTER: Some police departments 61 00:02:22,620 --> 00:02:24,056 are using new technology -- 62 00:02:24,100 --> 00:02:26,146 REPORTER: Thermal cameras so sensitive it detects -- 63 00:02:26,189 --> 00:02:28,670 MAN: I get scanned every single day. 64 00:02:28,713 --> 00:02:30,367 ANNOUNCER: Protect your family from unwanted -- 65 00:02:30,411 --> 00:02:32,891 REPORTER: The new fleets of automated robotic officers 66 00:02:32,935 --> 00:02:34,893 called Guardians -- 67 00:02:34,937 --> 00:02:36,852 MAN: I can hear these things flying above my house 68 00:02:36,895 --> 00:02:39,159 all night, it's fucking terrifying! 69 00:02:39,202 --> 00:02:41,073 WOMAN: They need to leave us alone. 70 00:03:09,754 --> 00:03:11,060 CONNOR: Hey. 71 00:03:13,105 --> 00:03:14,585 Mom. 72 00:03:15,499 --> 00:03:17,893 Fell asleep in your uniform again. 73 00:03:20,417 --> 00:03:21,940 Oh, yeah. 74 00:03:23,028 --> 00:03:25,205 Guess I'm ready to go to work. 75 00:03:27,076 --> 00:03:28,512 Yeah. 76 00:03:28,556 --> 00:03:30,079 Make you a hot cup of coffee. 77 00:03:30,122 --> 00:03:31,298 Okay, thanks, hon. 78 00:04:04,331 --> 00:04:05,897 So, answer the question. 79 00:04:05,941 --> 00:04:07,203 If you were a vegetable, 80 00:04:07,247 --> 00:04:08,291 what kind of vegetable would you be? 81 00:04:08,335 --> 00:04:09,597 We're really gonna do this right now? 82 00:04:09,640 --> 00:04:10,685 We are doing this. 83 00:04:12,426 --> 00:04:13,949 Okay, fine. 84 00:04:18,214 --> 00:04:19,171 A tomato. 85 00:04:19,215 --> 00:04:21,391 A tomato. 86 00:04:21,435 --> 00:04:24,089 It's a fruit and a vegetable, so it's versatile. 87 00:04:24,133 --> 00:04:25,090 Like me, you know? 88 00:04:25,134 --> 00:04:26,744 I can do different things. 89 00:04:26,788 --> 00:04:29,791 Is that what you're gonna say if they ask you that? 90 00:04:29,834 --> 00:04:32,228 Tough crowd, okay, how would you answer it? 91 00:04:32,272 --> 00:04:33,229 I would be an onion. 92 00:04:33,273 --> 00:04:34,230 An onion. Mm-hmm. 93 00:04:34,274 --> 00:04:35,275 Why? 94 00:04:35,318 --> 00:04:37,320 Because, they have so many layers. 95 00:04:37,364 --> 00:04:38,321 And so do I. 96 00:04:39,627 --> 00:04:40,715 It's good. 97 00:04:40,758 --> 00:04:42,064 Wow. 98 00:04:42,107 --> 00:04:43,326 It's a good thing I'm the one interviewing, 99 00:04:43,370 --> 00:04:45,372 'cause that is a brutal answer. 100 00:04:50,377 --> 00:04:52,204 Mom, they're getting worse. 101 00:04:54,337 --> 00:04:55,425 They're fine. 102 00:04:57,775 --> 00:04:59,951 Mom, if anything were to happen to you... 103 00:05:00,822 --> 00:05:02,258 Nothing's gonna happen to me. 104 00:05:04,042 --> 00:05:05,043 Hey. 105 00:05:06,393 --> 00:05:08,308 I'm not going anywhere. 106 00:05:11,093 --> 00:05:12,050 Eat. 107 00:05:12,094 --> 00:05:14,139 You don't wanna be late. 108 00:05:30,373 --> 00:05:31,592 Connor Reed? 109 00:05:31,635 --> 00:05:33,376 Yeah. 110 00:05:41,079 --> 00:05:42,559 MAN ON RADIO: We be the ones to run and hide? 111 00:05:42,603 --> 00:05:44,822 They commit the crimes, let them run and hide. 112 00:05:44,866 --> 00:05:46,346 How about that for an idea? 113 00:05:46,389 --> 00:05:48,478 I don't care if they're born with powers. 114 00:05:48,522 --> 00:05:50,088 WOMAN ON RADIO: I agree, they're dangerous. 115 00:05:50,132 --> 00:05:52,352 MAN ON RADIO: I'm sick of them, I'm not afraid to say it. 116 00:05:52,395 --> 00:05:53,788 Get moving. 117 00:05:53,831 --> 00:05:56,399 Tommy, for Christ's sake, every time. 118 00:05:56,443 --> 00:05:58,009 I got another load coming in 15, 119 00:05:58,053 --> 00:05:59,010 let's go, you're killing me! 120 00:05:59,054 --> 00:06:00,011 CONNOR: Joe. 121 00:06:00,055 --> 00:06:01,012 You need another one? 122 00:06:01,056 --> 00:06:02,362 I did, an hour ago. 123 00:06:02,405 --> 00:06:04,538 CONNOR: Oh man, I could really use this. 124 00:06:04,581 --> 00:06:06,496 JOE: Yeah, well, life is about timing, Conner, 125 00:06:06,540 --> 00:06:08,063 and today yours is for shit. 126 00:06:09,456 --> 00:06:12,502 You got another load coming in 15, truck's pretty full. 127 00:06:13,460 --> 00:06:15,505 I'm only giving you a half day. 128 00:06:15,549 --> 00:06:16,637 I missed an hour. 129 00:06:16,680 --> 00:06:18,552 Take it or leave it, I'm good either way. 130 00:06:20,423 --> 00:06:21,381 CONNOR: Yo. 131 00:06:21,424 --> 00:06:23,034 Sup, how'd the job interview go? 132 00:06:23,078 --> 00:06:25,036 Oh, crushed it, yeah, start Monday, 133 00:06:25,080 --> 00:06:26,429 full benefits, corner office. 134 00:06:27,387 --> 00:06:29,301 MALE: Sounds like a dream. 135 00:06:51,149 --> 00:06:54,414 PILOT: D-1-0-6, arriving at 162 West Lake. 136 00:06:54,457 --> 00:06:56,720 Three workers spotted out front 137 00:06:56,764 --> 00:06:58,330 Guardians standing by. 138 00:06:58,374 --> 00:07:00,463 TOWER: 10 Alpha 20, drone support has landed. 139 00:07:00,507 --> 00:07:02,422 You are clear to approach. 140 00:07:02,465 --> 00:07:04,075 MEGAPHONE: Attention. 141 00:07:04,119 --> 00:07:06,208 This is the LCPD. 142 00:07:06,251 --> 00:07:08,645 All workers are to come outside for identification. 143 00:07:09,864 --> 00:07:11,779 10 Alpha 20 at 162 West Lake. 144 00:07:13,737 --> 00:07:14,695 You the foreman? 145 00:07:14,738 --> 00:07:16,131 JOE: Yes, can I help you? 146 00:07:16,174 --> 00:07:17,959 We got a call about powers being used. 147 00:07:18,002 --> 00:07:20,483 Uh, it'd be the first time I heard anything about that. 148 00:07:22,616 --> 00:07:23,965 All right! 149 00:07:24,008 --> 00:07:25,009 Everyone line up. 150 00:07:25,967 --> 00:07:26,968 Let's go! 151 00:07:30,319 --> 00:07:32,626 All right, caps off, chins to the sky. 152 00:07:41,112 --> 00:07:42,592 PILOT: Yeah, half of these guys are enabled. 153 00:07:42,636 --> 00:07:44,899 Anybody with ability can pack up your shit, 154 00:07:44,942 --> 00:07:46,204 you're done for the day. 155 00:07:46,248 --> 00:07:48,206 You wanna use powers, get a permit next time. 156 00:07:48,250 --> 00:07:50,034 Yeah, who's got money for that shit? 157 00:07:50,078 --> 00:07:51,035 I don't know. 158 00:07:51,079 --> 00:07:52,123 Not my problem. 159 00:07:54,474 --> 00:07:56,519 PILOT: Guy at the end won't look up. 160 00:07:56,563 --> 00:07:57,564 Hey, asshole. 161 00:07:59,174 --> 00:08:03,352 Hey! Chin up. 162 00:08:03,395 --> 00:08:04,440 Now! 163 00:08:07,661 --> 00:08:10,751 PILOT: He's got a warrant! 164 00:08:10,794 --> 00:08:12,143 COP: Hands away from your body, now! 165 00:08:12,187 --> 00:08:13,362 Do not move! 166 00:08:16,670 --> 00:08:18,323 PILOT: Guardians ready to drop. 167 00:08:18,367 --> 00:08:19,368 Turn around! 168 00:08:20,587 --> 00:08:22,763 Now slowly put your hands behind your back. 169 00:08:29,987 --> 00:08:32,512 CONNOR: Great job, really making a difference. 170 00:08:32,555 --> 00:08:33,513 What's that? 171 00:08:34,252 --> 00:08:35,732 You got something you wanna say? 172 00:09:03,934 --> 00:09:05,327 Back up! 173 00:09:05,370 --> 00:09:06,415 Back up now! 174 00:09:06,458 --> 00:09:07,764 Yeah, okay, okay. 175 00:09:07,808 --> 00:09:11,159 Everybody, face down on the pavement, now! 176 00:09:12,813 --> 00:09:15,685 Shots fired at 162 West Lake, one officer is down. 177 00:09:15,729 --> 00:09:17,687 I need additional ground units and medical. 178 00:09:29,177 --> 00:09:30,134 TOWER: Stand by for drop, 179 00:09:30,178 --> 00:09:32,136 maintain 500 feet until cleared 180 00:09:32,180 --> 00:09:34,530 Target is a Psyke op in apartment 106. 181 00:09:34,574 --> 00:09:38,926 Drug unit says it's one of Marcus Sutcliffe's. 182 00:09:38,969 --> 00:09:42,146 Visual on target, ground team coming in. 183 00:09:45,585 --> 00:09:47,761 PILOT: D-1-1-8, 40 meters, ready to drop. 184 00:09:47,804 --> 00:09:51,591 TOWER: Cleared to drop. 185 00:09:51,634 --> 00:09:52,809 PILOT: Dropping. 186 00:09:55,290 --> 00:09:57,901 TOWER: Guardians are online at Riverton Towers. 187 00:10:00,077 --> 00:10:01,775 Class four Brawn with multiple priors 188 00:10:01,818 --> 00:10:03,341 spotted in the building. 189 00:10:03,385 --> 00:10:05,822 Considered armed and dangerous. 190 00:10:08,346 --> 00:10:09,826 FEMALE: Come on. 191 00:10:09,870 --> 00:10:12,002 COP: Clear the hall! 192 00:10:12,046 --> 00:10:14,614 Get back inside, lock your door. 193 00:10:30,368 --> 00:10:31,369 Execute. 194 00:10:36,113 --> 00:10:37,201 Show your fucking hands! 195 00:10:43,904 --> 00:10:44,905 Don't! 196 00:10:45,949 --> 00:10:48,169 Get on the fucking ground! 197 00:10:50,737 --> 00:10:51,694 You good? 198 00:10:51,738 --> 00:10:52,956 Yeah. 199 00:10:53,000 --> 00:10:54,610 Check that hall. 200 00:10:59,006 --> 00:11:01,182 Show me your fucking hands! 201 00:11:05,055 --> 00:11:08,015 If it were me I would've lit your ass up. 202 00:11:08,058 --> 00:11:09,756 COP: I got a room! 203 00:11:20,201 --> 00:11:21,202 Go. 204 00:11:25,162 --> 00:11:26,294 Oh, Christ. 205 00:11:36,130 --> 00:11:37,131 We got it. 206 00:11:39,916 --> 00:11:41,918 REPORTER: Eight are hospitalized after police raid 207 00:11:41,962 --> 00:11:44,051 another Psyke farm in the lower East Side. 208 00:11:44,094 --> 00:11:45,226 The debate continues 209 00:11:45,269 --> 00:11:46,749 whether those giving up their spinal fluid 210 00:11:46,793 --> 00:11:49,883 should be treated as victims or traffickers. 211 00:11:49,926 --> 00:11:52,146 Thanks to the courageous work of our drug unit, 212 00:11:52,189 --> 00:11:54,148 we are winning the war on Psyke. 213 00:11:54,191 --> 00:11:57,020 While it is easy to celebrate the success of this operation 214 00:11:57,064 --> 00:11:59,893 we must not forget that violent cartels 215 00:11:59,936 --> 00:12:02,069 continue to poison our neighborhoods. 216 00:12:02,112 --> 00:12:05,072 The LCPD have also released the following video, 217 00:12:05,115 --> 00:12:07,422 of which they've come to call the Psyke run, 218 00:12:07,465 --> 00:12:10,773 a monthly trip to a facility where the drug is incinerated. 219 00:12:10,817 --> 00:12:12,775 It's their way of saying, the more you make, 220 00:12:12,819 --> 00:12:14,211 the more we burn. 221 00:12:34,188 --> 00:12:36,712 Mary, why is this frozen? 222 00:12:36,756 --> 00:12:38,583 This can't keep happening. 223 00:12:38,627 --> 00:12:41,195 Your episodes, or whatever it is you call this, 224 00:12:41,238 --> 00:12:43,284 it's costing me money, okay, so from here on out, 225 00:12:43,327 --> 00:12:45,460 this is coming out of your goddamn paycheck. 226 00:12:45,503 --> 00:12:47,723 Hey, don't talk to my mom that way. 227 00:12:47,767 --> 00:12:48,724 Connor, hey. 228 00:12:48,768 --> 00:12:49,725 You okay? 229 00:12:49,769 --> 00:12:51,074 Yeah, I'm okay. 230 00:12:51,118 --> 00:12:52,162 Go wait in the car, honey. 231 00:12:52,206 --> 00:12:53,947 MANAGER: Yeah, go wait in the car. 232 00:12:53,990 --> 00:12:55,426 What was that? 233 00:12:55,470 --> 00:12:57,167 I'm talking to Mommy, you should go wait in the car. 234 00:12:57,211 --> 00:12:58,168 You should shut the fuck up. 235 00:12:58,212 --> 00:12:59,213 Connor, stop it. 236 00:13:00,388 --> 00:13:01,389 Stop it! 237 00:13:03,695 --> 00:13:04,914 You need to leave. 238 00:13:06,176 --> 00:13:07,221 Right now. 239 00:13:08,222 --> 00:13:09,266 Go. 240 00:13:13,923 --> 00:13:15,055 I'm so sorry, I'll clean this up. 241 00:13:15,098 --> 00:13:16,099 You, too. 242 00:13:27,415 --> 00:13:29,721 How many times do I have to tell you, 243 00:13:29,765 --> 00:13:32,028 never show anyone your power? 244 00:13:32,072 --> 00:13:33,334 What about you? 245 00:13:33,377 --> 00:13:35,771 Frozen sauce on the ground, how'd that happen? 246 00:13:41,995 --> 00:13:43,953 You need to start chemo. 247 00:13:43,997 --> 00:13:44,998 We don't have the money. 248 00:13:45,041 --> 00:13:45,999 I'll sell the truck. 249 00:13:46,042 --> 00:13:47,261 MARY: It's not gonna be enough. 250 00:13:47,304 --> 00:13:49,089 Then I'll get more money, whatever it takes. 251 00:13:49,132 --> 00:13:50,351 You sound exactly like your father. 252 00:13:50,394 --> 00:13:51,569 Oh my god, please don't bring him into this. 253 00:13:51,613 --> 00:13:53,789 Well then quit acting like him! 254 00:13:56,705 --> 00:13:57,706 I was five. 255 00:13:58,533 --> 00:14:00,100 I barely remember. 256 00:14:08,978 --> 00:14:11,024 CONNOR: Did you know that guy yesterday? 257 00:14:11,067 --> 00:14:12,460 Nah. 258 00:14:12,503 --> 00:14:14,288 I never seen him before. 259 00:14:14,331 --> 00:14:15,332 Me neither. 260 00:14:16,507 --> 00:14:17,726 Here we go, all right. 261 00:14:20,860 --> 00:14:22,296 Get shot, you fucking loser! 262 00:14:23,863 --> 00:14:27,170 Punk ass bitch. You gonna throw and run? 263 00:14:27,214 --> 00:14:28,737 God damn. 264 00:14:35,439 --> 00:14:37,485 What the hell's Lincoln Power doing here? 265 00:14:39,400 --> 00:14:41,228 Nah, you don't wanna fuck with them. 266 00:14:42,142 --> 00:14:43,621 Buddy, that's Sutcliffe's crew. 267 00:14:45,232 --> 00:14:47,147 Bunch of Psyke runners. 268 00:14:54,458 --> 00:14:56,765 I need an Electric, class two at least. 269 00:15:00,812 --> 00:15:02,640 So nobody wants to get paid today? 270 00:15:03,554 --> 00:15:04,642 Okay. 271 00:15:04,686 --> 00:15:06,166 All right. 272 00:15:08,255 --> 00:15:09,778 I'm an Electric. 273 00:15:19,092 --> 00:15:20,484 Need 200 up front, though. 274 00:15:21,877 --> 00:15:22,834 Is that so? 275 00:15:22,878 --> 00:15:24,097 Yo, fuck this guy. 276 00:15:25,750 --> 00:15:27,230 Class two. 277 00:15:30,668 --> 00:15:32,148 Okay. 278 00:15:32,496 --> 00:15:33,628 200 up front. 279 00:15:34,803 --> 00:15:36,283 Get in the van. 280 00:16:01,656 --> 00:16:02,700 What? 281 00:16:02,744 --> 00:16:03,745 GARRETT: He wants you to put it on. 282 00:16:04,920 --> 00:16:06,617 Fine, just say it, then. 283 00:16:06,661 --> 00:16:09,055 He can't speak, dick. 284 00:16:31,512 --> 00:16:34,254 10 thousand volts, you better be worth the money. 285 00:16:36,778 --> 00:16:39,694 I'm on a clock, come on, come on. 286 00:16:49,747 --> 00:16:51,097 Son of a bitch. 287 00:16:54,361 --> 00:16:55,884 Giving up? 288 00:17:20,430 --> 00:17:21,953 Yo-ho. 289 00:17:28,699 --> 00:17:29,700 Class two? 290 00:17:35,489 --> 00:17:37,839 All right, let's do it. 291 00:17:48,154 --> 00:17:49,590 GARRETT: Maddy, get us six. 292 00:17:49,633 --> 00:17:50,765 New guy, help Freddie. 293 00:17:52,984 --> 00:17:54,116 CONNOR: Fuck. 294 00:17:56,292 --> 00:17:57,815 Idiot. 295 00:18:04,561 --> 00:18:06,085 MAN: Hey! 296 00:18:07,782 --> 00:18:09,262 How you doing? 297 00:18:09,305 --> 00:18:11,220 What the hell's going on here? 298 00:18:11,264 --> 00:18:13,396 Fence was shorted, got called to fix it. 299 00:18:15,442 --> 00:18:17,705 I'm gonna need to see some ID. 300 00:18:17,748 --> 00:18:19,185 Yeah of course, we'll be right back. 301 00:18:19,228 --> 00:18:21,448 Just hold it right there, please. I need some back up -- 302 00:18:21,491 --> 00:18:22,840 No, no no no. 303 00:18:23,972 --> 00:18:25,974 RADIO: What was that? 304 00:18:29,064 --> 00:18:30,370 I didn't see anything. 305 00:18:33,721 --> 00:18:34,678 No. 306 00:18:34,722 --> 00:18:35,679 Now. 307 00:18:35,723 --> 00:18:36,941 I'll just go -- 308 00:18:36,985 --> 00:18:37,942 My friend's gonna squash your head. 309 00:18:37,986 --> 00:18:39,161 Get in the fucking dumpster. 310 00:18:45,341 --> 00:18:46,603 You're just gonna leave him in there? 311 00:18:46,647 --> 00:18:48,823 Yeah, I mean, he has a flashlight, so. 312 00:18:49,911 --> 00:18:51,391 Let's go, in the van! 313 00:18:56,961 --> 00:18:58,398 TOWER: All units in zone nine, 314 00:18:58,441 --> 00:19:00,965 got a report of a break in at Jones Chemical. 315 00:19:01,009 --> 00:19:02,750 Suspects last seen in a red cargo van 316 00:19:02,793 --> 00:19:04,186 headed east on Short Avenue. 317 00:19:07,189 --> 00:19:08,669 Just pay me out. 318 00:19:09,104 --> 00:19:10,149 Drop me off. 319 00:19:10,192 --> 00:19:11,411 Job's not done. 320 00:19:11,454 --> 00:19:12,977 Sit tight. 321 00:19:15,937 --> 00:19:18,853 MADDY: Fuck, these things are everywhere. 322 00:19:18,896 --> 00:19:20,637 PILOT: 1-1-3, no sign of vehicle. 323 00:19:21,769 --> 00:19:23,771 TOWER: I need additional eyes in zone nine. 324 00:19:23,814 --> 00:19:27,818 PILOT: D-1-0-8, responding, entering zone nine. 325 00:19:28,863 --> 00:19:30,038 MADDY: Garret? 326 00:19:30,081 --> 00:19:32,258 GARRETT: Relax, you'll scare the new guy. 327 00:19:41,267 --> 00:19:42,572 Start peeling, let's go. 328 00:19:58,197 --> 00:19:59,633 PILOT: I got a cargo van heading south on Franklin. 329 00:19:59,676 --> 00:20:01,025 Descending below 100. 330 00:20:02,113 --> 00:20:03,071 MADDY: Fuck. 331 00:20:03,114 --> 00:20:04,203 GARRETT: Stay calm. 332 00:20:06,030 --> 00:20:07,684 TOWER: 1-1-3, what's the call? 333 00:20:14,343 --> 00:20:15,605 PILOT: Negative. 334 00:20:15,649 --> 00:20:17,041 Vehicle doesn't match description. 335 00:20:17,085 --> 00:20:18,565 Moving on. 336 00:20:29,010 --> 00:20:30,403 MADDY: Fuck, that was close. 337 00:20:53,121 --> 00:20:54,601 We got it. 338 00:20:54,644 --> 00:20:55,863 Where's Sutcliffe? 339 00:20:59,823 --> 00:21:01,303 Let's go. 340 00:21:10,747 --> 00:21:12,009 You saw the news, right? 341 00:21:14,751 --> 00:21:18,059 It was my farm in Riverton that got raided two days ago. 342 00:21:19,190 --> 00:21:20,409 I mean, the cops grabbed all my shit -- 343 00:21:20,453 --> 00:21:23,064 You read minds, do you not, Mr. Sutcliffe? 344 00:21:25,458 --> 00:21:26,981 Read theirs. 345 00:21:29,200 --> 00:21:31,159 Tell me what they're thinking. 346 00:21:41,125 --> 00:21:43,954 She's thinking of different ways of slitting my throat. 347 00:21:44,825 --> 00:21:47,131 You have one week to pay. 348 00:21:47,175 --> 00:21:49,308 Otherwise we will be forced to make alternate plans 349 00:21:49,351 --> 00:21:50,352 for ourselves. 350 00:21:52,354 --> 00:21:53,442 And for you. 351 00:22:13,549 --> 00:22:16,987 They have enough hyrdo to make Psyke for a year. 352 00:22:17,031 --> 00:22:18,467 Who's the new kid? 353 00:22:18,511 --> 00:22:21,383 Connor, this is Marcus Sutcliffe. 354 00:22:22,210 --> 00:22:23,690 Connor. 355 00:22:28,608 --> 00:22:30,392 Anger. 356 00:22:30,436 --> 00:22:31,611 No, no, no, no. 357 00:22:32,525 --> 00:22:34,048 Useful. 358 00:22:34,875 --> 00:22:37,399 Nia, will you show this young man around, please? 359 00:22:38,444 --> 00:22:39,706 You and I need to talk. 360 00:22:50,760 --> 00:22:52,893 NIA: What do you want? 361 00:22:52,936 --> 00:22:55,069 Nothing, I'm good. 362 00:22:56,375 --> 00:22:58,115 You sure? It's on Marcus. 363 00:22:58,159 --> 00:23:00,204 Booze, girls. 364 00:23:00,248 --> 00:23:01,380 Psyke. 365 00:23:01,423 --> 00:23:02,946 Nah, just passing through. 366 00:23:04,948 --> 00:23:06,385 Passing through, right. 367 00:23:11,564 --> 00:23:13,609 I can't pay you, not right now. 368 00:23:15,089 --> 00:23:16,525 I've got three drums in the back of my van. 369 00:23:16,569 --> 00:23:19,702 Head office said that they are done waiting. 370 00:23:19,746 --> 00:23:21,878 We need money to keep those wolves at bay. 371 00:23:23,053 --> 00:23:24,141 If we don't get them something soon, 372 00:23:24,185 --> 00:23:25,404 they are gonna come calling. 373 00:23:26,622 --> 00:23:29,625 And not just for me, do you understand? 374 00:23:32,498 --> 00:23:34,848 How good is that Electric? The kid? 375 00:23:34,891 --> 00:23:37,459 Yeah, he's strong, he doesn't know how strong yet. 376 00:23:37,503 --> 00:23:40,157 Look, I've got a lead on something real. 377 00:23:40,201 --> 00:23:41,681 Something good. 378 00:23:42,377 --> 00:23:43,596 I need time to work him. 379 00:23:43,639 --> 00:23:45,424 Get on him now. 380 00:23:45,467 --> 00:23:46,512 You do this job for me 381 00:23:46,555 --> 00:23:48,252 and you are right back where you were. 382 00:23:49,340 --> 00:23:50,864 Right back where I was, 383 00:23:52,213 --> 00:23:53,693 and more. 384 00:23:59,612 --> 00:24:01,135 Get them back. 385 00:24:02,658 --> 00:24:04,486 What about you? 386 00:24:04,530 --> 00:24:05,966 What do you do here? 387 00:24:08,534 --> 00:24:09,839 He needs you. 388 00:24:12,886 --> 00:24:14,409 He needs you now. 389 00:24:18,718 --> 00:24:21,155 NIA: I'll see you around. 390 00:24:37,867 --> 00:24:38,912 Okay. 391 00:24:44,744 --> 00:24:45,745 Connor. 392 00:24:48,138 --> 00:24:49,662 We got another job coming up. 393 00:24:51,011 --> 00:24:53,143 Make a lot more money than you made today. 394 00:24:55,537 --> 00:24:56,538 300 bucks. 395 00:24:57,713 --> 00:24:59,236 Consider it a bonus for tonight. 396 00:25:00,803 --> 00:25:04,546 You wanna make more, we'll see you tomorrow morning. 397 00:25:04,590 --> 00:25:05,634 You got talent. 398 00:25:07,680 --> 00:25:09,203 Don't waste it. 399 00:25:22,390 --> 00:25:23,826 Just get in? 400 00:25:23,870 --> 00:25:26,699 Yeah, got picked up late for a job. 401 00:25:26,742 --> 00:25:28,962 Wow, didn't know you were working. 402 00:25:29,005 --> 00:25:31,878 Yeah, uh, it was construction. 403 00:25:31,921 --> 00:25:34,445 Job's behind so the pay was pretty good. 404 00:25:34,489 --> 00:25:35,969 Great. 405 00:25:46,196 --> 00:25:48,721 I went back to the store today and got my old job back. 406 00:25:48,764 --> 00:25:50,723 Mom, that guy's an asshole. 407 00:25:50,766 --> 00:25:53,203 He is, but we need the money. 408 00:25:53,247 --> 00:25:56,032 I know, I just, I don't like you working there. 409 00:25:56,076 --> 00:25:58,818 I don't like it either, but 'til that money tree blooms 410 00:25:58,861 --> 00:26:01,821 in the backyard, we don't have much of a choice. 411 00:26:01,864 --> 00:26:03,779 Yeah, yeah, wouldn't that be nice. 412 00:26:10,873 --> 00:26:12,396 It's gonna be okay. 413 00:26:13,789 --> 00:26:16,313 I know it doesn't seem like that right now, but, 414 00:26:18,054 --> 00:26:19,316 it's all gonna work out. 415 00:26:21,710 --> 00:26:26,715 Yeah. 416 00:26:43,340 --> 00:26:44,951 Come on. 417 00:26:44,994 --> 00:26:46,779 I want some more. 418 00:26:51,958 --> 00:26:54,177 MARCUS: What do you want? 419 00:26:54,221 --> 00:26:55,701 I'm out. 420 00:26:57,224 --> 00:26:58,486 MARCUS: Get out. 421 00:26:58,529 --> 00:27:00,401 Why, we're having -- Get the fuck out! 422 00:27:04,100 --> 00:27:05,624 WOMAN: Bitch. 423 00:27:09,628 --> 00:27:10,672 Is this what you want? 424 00:27:12,848 --> 00:27:14,023 Come and get it. 425 00:27:19,028 --> 00:27:20,073 No, no. 426 00:27:22,771 --> 00:27:24,294 Come on. 427 00:27:26,862 --> 00:27:28,037 Me first. 428 00:27:30,823 --> 00:27:32,346 Mm-hmm. 429 00:27:46,229 --> 00:27:49,145 No cams but it's definitely Psyke related. 430 00:27:49,189 --> 00:27:51,844 Why he took the Hydro, 200 gallons. 431 00:27:53,062 --> 00:27:54,542 Sutcliffe's watering down his shit that bad 432 00:27:54,585 --> 00:27:56,457 and you know he's hurting. 433 00:27:56,500 --> 00:27:57,850 What else we got? 434 00:27:57,893 --> 00:27:58,938 Yeah. 435 00:27:58,981 --> 00:28:01,984 Guard was attacked by a TK and a Brawn. 436 00:28:02,028 --> 00:28:04,987 Pyro blew the lock, and Electric fried the whole fence. 437 00:28:05,031 --> 00:28:07,294 PARK: How many Electrics in town that strong? 438 00:28:07,337 --> 00:28:09,383 Let's see who fits the profile. 439 00:28:09,426 --> 00:28:10,950 DAVIS: I'll work up some names. 440 00:28:16,172 --> 00:28:18,740 So how was your job yesterday? 441 00:28:19,610 --> 00:28:20,568 It was fine. 442 00:28:20,611 --> 00:28:23,179 It was weird, I don't know. 443 00:28:23,223 --> 00:28:24,659 Pay was good. 444 00:28:24,703 --> 00:28:26,095 Yeah? 445 00:28:26,139 --> 00:28:28,794 You gotta be careful with those guys. 446 00:28:28,837 --> 00:28:30,360 I know. 447 00:28:32,319 --> 00:28:34,103 TRAVIS: Let's do this. 448 00:28:39,369 --> 00:28:41,154 Gentlemen, listen up. 449 00:28:41,197 --> 00:28:45,419 I need a full day, six crew, two Brawn, two Electric. 450 00:28:49,336 --> 00:28:50,641 Let's go. 451 00:28:50,685 --> 00:28:51,642 WORKER: Come on, man, what are you talking about, 452 00:28:51,686 --> 00:28:52,905 you can always use one. 453 00:28:52,948 --> 00:28:55,168 WORKER: I was good in the last one. 454 00:28:55,211 --> 00:28:56,691 See you tomorrow. 455 00:29:00,826 --> 00:29:02,436 JOE: Not using you, understand? 456 00:29:02,479 --> 00:29:03,959 WORKER: Come on, man. 457 00:29:12,315 --> 00:29:13,795 I don't know what that means. 458 00:29:13,839 --> 00:29:14,796 He wants your bacon. 459 00:29:14,840 --> 00:29:16,189 Yeah, yeah, it's fine. 460 00:29:18,060 --> 00:29:20,280 You know, I'm wondering why a guy like you 461 00:29:20,323 --> 00:29:22,978 is associating himself with a group of degenerates like us. 462 00:29:23,022 --> 00:29:25,415 Who you calling degenerates? 463 00:29:25,459 --> 00:29:27,113 Fred, you hear this shit? 464 00:29:27,156 --> 00:29:28,636 You found me. 465 00:29:28,679 --> 00:29:29,811 You got in the van. 466 00:29:31,117 --> 00:29:32,074 Why? 467 00:29:32,118 --> 00:29:33,075 I need money. 468 00:29:33,119 --> 00:29:34,163 Could've got in any other truck. 469 00:29:34,207 --> 00:29:36,165 Paid a semi-honest day's work. 470 00:29:36,209 --> 00:29:37,166 They don't pay enough. 471 00:29:37,210 --> 00:29:38,167 For what? 472 00:29:38,211 --> 00:29:39,168 Doesn't matter. 473 00:29:39,212 --> 00:29:40,256 It matters to me. 474 00:29:43,738 --> 00:29:45,653 We need to know who we're working with. 475 00:29:48,177 --> 00:29:49,700 My mom's sick. 476 00:29:56,272 --> 00:29:57,317 Okay. 477 00:29:58,448 --> 00:30:00,320 We'll see what you can do. 478 00:30:01,408 --> 00:30:02,888 Let's go. 479 00:30:09,285 --> 00:30:10,852 He says good luck. 480 00:30:10,896 --> 00:30:12,375 Thanks. 481 00:30:16,249 --> 00:30:17,859 See this car? 482 00:30:17,903 --> 00:30:19,078 We need it. 483 00:30:19,121 --> 00:30:20,819 Short the alarm. 484 00:30:20,862 --> 00:30:22,342 What? 485 00:30:22,385 --> 00:30:23,734 What you looking down there for, car's right here. 486 00:30:24,779 --> 00:30:25,780 Fuck. 487 00:30:28,783 --> 00:30:30,350 What the hell's going on, I thought there was a job. 488 00:30:30,393 --> 00:30:32,047 Yeah, there is, in three days we're knocking over a bank, 489 00:30:32,091 --> 00:30:33,309 and you're nowhere near ready. 490 00:30:33,353 --> 00:30:34,963 So until then, you stick with me, 491 00:30:35,007 --> 00:30:38,227 you do what I do, and you do as I say. 492 00:30:38,271 --> 00:30:39,838 Short the alarm. 493 00:30:42,231 --> 00:30:43,798 What's my cut of the bank? 494 00:30:43,842 --> 00:30:45,887 25K. 495 00:30:54,113 --> 00:30:56,245 GARRETT: Your mother raised you on her own? 496 00:30:56,289 --> 00:30:57,507 Dad died when I was young. 497 00:30:58,508 --> 00:31:00,946 Safe to assume he was one of us. 498 00:31:00,989 --> 00:31:02,512 Yeah, Electric. 499 00:31:03,513 --> 00:31:06,342 Got shot holding up a liquor store. 500 00:31:06,386 --> 00:31:08,214 So your mom raised you without powers 501 00:31:08,257 --> 00:31:10,259 to make sure you didn't end up like him. 502 00:31:28,974 --> 00:31:30,497 Light it. 503 00:31:31,454 --> 00:31:32,542 And keep it lit. 504 00:31:38,984 --> 00:31:40,594 Come on, man, I just need a little bit more time, alright? 505 00:31:40,637 --> 00:31:42,161 GARRETT: Not a fucking clock. 506 00:31:42,204 --> 00:31:43,510 Where's the money? 507 00:31:43,553 --> 00:31:44,815 Nobody wants to buy that hydro shit, man! 508 00:31:48,515 --> 00:31:50,473 You know we built this city, right? 509 00:31:50,517 --> 00:31:53,650 Ran the mills, we built the buildings, we built the roads. 510 00:31:53,694 --> 00:31:55,304 Then they brought in these machines, 511 00:31:55,348 --> 00:31:57,959 not to drive the profit line, they did it to drive us out. 512 00:31:59,265 --> 00:32:02,703 Because normal people have always hated us. 513 00:32:02,746 --> 00:32:05,010 They just used to do it with a smile on their face. 514 00:32:12,582 --> 00:32:13,627 Okay. 515 00:32:14,584 --> 00:32:16,064 Where's the rest? 516 00:32:17,631 --> 00:32:19,415 That's what he gave me. Did you count it? 517 00:32:19,459 --> 00:32:20,764 I'm just supposed to count it, right there? 518 00:32:20,808 --> 00:32:22,766 I don't give a fuck where you count it, 519 00:32:22,810 --> 00:32:24,029 you always count it! 520 00:32:25,291 --> 00:32:26,814 Okay. 521 00:32:42,351 --> 00:32:44,745 Okay, the guy over there's the guy who shorted you. 522 00:32:44,788 --> 00:32:47,313 I don't fuck with Electrics, so you be ready. 523 00:32:48,531 --> 00:32:50,185 How do you wanna live in this life? 524 00:32:50,229 --> 00:32:52,013 Do what they want us to do, live by their rules, 525 00:32:52,057 --> 00:32:54,450 hide our powers, fuck that. 526 00:32:54,494 --> 00:32:57,584 You are and always will be a class five Electric. 527 00:32:58,672 --> 00:32:59,760 Mikey! 528 00:32:59,803 --> 00:33:01,501 I want my money. 529 00:33:01,544 --> 00:33:02,893 Things have changed, man. 530 00:33:02,937 --> 00:33:04,591 The Trust came to me directly, 531 00:33:04,634 --> 00:33:06,985 and they told me you guys are dead. 532 00:33:07,028 --> 00:33:09,030 This is my territory now, so why don't you get the fuck -- 533 00:33:09,074 --> 00:33:10,684 Get the fuck off. 534 00:33:20,737 --> 00:33:22,043 Be who you are. 535 00:33:22,087 --> 00:33:24,567 And if you see something that you want, take it. 536 00:33:35,491 --> 00:33:39,800 Mary's not working tonight, so, if you'll excuse -- 537 00:33:42,020 --> 00:33:43,325 Keep focused. 538 00:33:44,674 --> 00:33:45,806 Hold it, Connor. 539 00:33:50,680 --> 00:33:51,725 Surge! 540 00:34:27,978 --> 00:34:29,458 Hey. 541 00:34:29,806 --> 00:34:30,764 You okay? 542 00:34:30,807 --> 00:34:32,026 MARY: Yeah. 543 00:34:33,636 --> 00:34:35,682 You know that interview I went for? 544 00:34:37,553 --> 00:34:38,815 Yeah. 545 00:34:38,859 --> 00:34:39,990 They called me back. 546 00:34:41,557 --> 00:34:42,558 And? 547 00:34:46,954 --> 00:34:48,042 You got the job? 548 00:34:48,086 --> 00:34:49,739 I got the job. 549 00:34:49,783 --> 00:34:50,871 MARY: You got the job! 550 00:34:53,917 --> 00:34:55,223 If it goes well, you know, 551 00:34:55,267 --> 00:34:57,921 maybe we can get you in to see someone. 552 00:34:57,965 --> 00:34:59,793 Okay, okay. 553 00:34:59,836 --> 00:35:00,881 See? 554 00:35:00,924 --> 00:35:02,274 Things will work out. 555 00:35:03,318 --> 00:35:04,841 I know. 556 00:35:07,975 --> 00:35:09,629 PARK: This one's a class five. 557 00:35:09,672 --> 00:35:12,284 26, no record, still living at home. 558 00:35:12,327 --> 00:35:15,635 No job, knee deep in medical bills. 559 00:35:15,678 --> 00:35:16,810 DAVIS: What are you thinking? 560 00:35:16,853 --> 00:35:17,898 Life hits you hard enough, 561 00:35:17,941 --> 00:35:19,682 you're gonna start hitting back. 562 00:35:21,119 --> 00:35:22,946 Seems to me that certain people do. 563 00:35:27,299 --> 00:35:29,866 PARK: Pin his face to the wall. 564 00:35:38,614 --> 00:35:39,920 TELLER: I can take you here. 565 00:35:39,963 --> 00:35:40,921 Thank you. 566 00:35:40,964 --> 00:35:42,836 Emily, that's a lovely name. 567 00:35:42,879 --> 00:35:44,185 What can I do for you today? 568 00:35:44,229 --> 00:35:45,534 Tell them what you saw. 569 00:35:46,666 --> 00:35:48,668 CONNOR: Two guards watching our every move, 570 00:35:48,711 --> 00:35:50,974 with SMGs, cameras in every corner. 571 00:35:51,018 --> 00:35:54,021 And the vault's being controlled somewhere outside the bank. 572 00:35:54,064 --> 00:35:55,327 It's a two part lock. 573 00:35:55,370 --> 00:35:56,850 First part is combination, 574 00:35:56,893 --> 00:35:59,244 second part is someone offsite verifying who gets in. 575 00:36:00,462 --> 00:36:01,724 They control the power to the door, 576 00:36:01,768 --> 00:36:03,161 but you can short it with a surge. 577 00:36:03,204 --> 00:36:04,423 And trigger the alarm. 578 00:36:05,685 --> 00:36:08,253 Drone's best time is seven minutes? 579 00:36:08,296 --> 00:36:10,255 We're out of there in five. 580 00:36:13,606 --> 00:36:14,563 Hey. 581 00:36:14,607 --> 00:36:15,956 I'm all done in aisle three, 582 00:36:15,999 --> 00:36:17,697 do you want me to start loading in from the back? 583 00:36:17,740 --> 00:36:19,699 No, I'll get someone else to do that. 584 00:36:21,266 --> 00:36:23,920 But, there is nobody else. 585 00:36:23,964 --> 00:36:25,966 Look, I don't want any problems, okay? 586 00:36:27,185 --> 00:36:28,186 I'll do it. 587 00:36:38,631 --> 00:36:42,069 Now, on cash advances, your rate of 19.99% 588 00:36:42,112 --> 00:36:43,723 becomes effective immediately. 589 00:36:44,941 --> 00:36:47,205 MADDY: A lot of people seen inside. 590 00:36:47,248 --> 00:36:49,424 GARRETT: Nothing we can't handle. 591 00:36:49,468 --> 00:36:50,991 Let's go. 592 00:37:01,480 --> 00:37:02,698 FEMALE: You're okay. 593 00:37:02,742 --> 00:37:04,222 GARRETT: Everybody on the ground! 594 00:37:04,265 --> 00:37:05,658 Right fucking now! 595 00:37:06,963 --> 00:37:08,138 If you move, we hurt you. 596 00:37:10,010 --> 00:37:11,272 Get to work. 597 00:37:22,457 --> 00:37:24,285 Get the fuck down! 598 00:37:35,688 --> 00:37:38,038 GARRETT: We know who you are, we know where you live. 599 00:37:38,081 --> 00:37:40,345 Don't fuck around. 600 00:37:40,388 --> 00:37:42,085 TOWER: We got an alarm at Lincoln Dominion Bank 601 00:37:42,129 --> 00:37:43,478 in zone seven. 602 00:37:43,522 --> 00:37:45,088 Possible robbery in progress. 603 00:37:45,132 --> 00:37:46,264 PILOT: Copy. 604 00:37:46,307 --> 00:37:47,787 D-1-1-2 is four minutes out. 605 00:37:52,400 --> 00:37:55,490 GARRETT: This is not the time to get forgetful, let's go! 606 00:37:55,534 --> 00:37:56,665 I'm sorry, I'm sorry. 607 00:37:56,709 --> 00:37:58,276 CONNOR: It's okay, it's okay. 608 00:37:58,319 --> 00:38:00,321 Okay, you're okay, deep breaths. 609 00:38:00,365 --> 00:38:01,322 All right? 610 00:38:01,366 --> 00:38:02,454 Deep breaths. 611 00:38:02,497 --> 00:38:04,282 One number at a time. 612 00:38:04,325 --> 00:38:05,544 Then you get to go home. 613 00:38:21,342 --> 00:38:24,345 GARRETT: Get on the ground, don't move. 614 00:38:28,131 --> 00:38:29,437 What the fuck? 615 00:38:29,481 --> 00:38:30,612 CONNOR: What? 616 00:38:30,656 --> 00:38:32,353 GARRETT: Start packing. 617 00:38:32,397 --> 00:38:33,354 Get up! 618 00:38:35,225 --> 00:38:36,183 Where's the rest? 619 00:38:36,226 --> 00:38:37,402 Rest of what? 620 00:38:37,445 --> 00:38:39,142 GARRETT: The 500 thousand dollars 621 00:38:39,186 --> 00:38:41,493 that's supposed to be in your fucking vault! 622 00:38:41,536 --> 00:38:43,321 They cleared the vault before the weekend. 623 00:38:43,364 --> 00:38:44,322 GARRETT: When! 624 00:38:44,365 --> 00:38:46,411 Four o'clock today. 625 00:38:49,544 --> 00:38:50,763 Fuck! 626 00:38:50,806 --> 00:38:52,373 TOWER: Confirmed robbery in progress. 627 00:38:52,417 --> 00:38:54,767 All units in zone seven to Lincoln Dominion Bank, 628 00:38:54,810 --> 00:38:55,811 code eight. 629 00:38:55,855 --> 00:38:57,291 PILOT: 20 seconds to target. 630 00:38:58,248 --> 00:38:59,206 GARRETT: Fucking -- 631 00:38:59,249 --> 00:39:00,425 MADDY: Hey! 632 00:39:00,468 --> 00:39:01,904 We gotta go. 633 00:39:06,039 --> 00:39:07,388 GARRETT: Fuck! 634 00:39:07,432 --> 00:39:09,782 CONNOR: We gotta go, shit. 635 00:39:09,825 --> 00:39:11,131 GARRETT: Back door. 636 00:39:11,174 --> 00:39:12,698 Keep your fucking heads down. 637 00:39:12,741 --> 00:39:14,395 CONNOR: It's over. 638 00:39:16,441 --> 00:39:19,052 Where'd all the goddamn money go? 639 00:39:20,923 --> 00:39:22,621 ANNOUNCER: This is the police! 640 00:39:22,664 --> 00:39:24,405 Stop where you are and do not move. 641 00:39:24,449 --> 00:39:26,451 Get down on the ground with your hands behind your head. 642 00:39:26,494 --> 00:39:27,452 If you do not -- 643 00:39:27,495 --> 00:39:28,453 Connor, do it. We'll be shot. 644 00:39:28,496 --> 00:39:29,454 What? 645 00:39:29,497 --> 00:39:31,107 Remote surge. 646 00:39:31,151 --> 00:39:34,284 ANNOUNCER: Get down now, this is your final warning. 647 00:39:34,328 --> 00:39:36,852 Do it right now, or we're fucked. 648 00:39:36,896 --> 00:39:41,074 MEGAPHONE: If you do not comply you will be shot. 649 00:39:41,117 --> 00:39:44,338 Guardian's ready. What's he doing? 650 00:39:44,382 --> 00:39:45,774 PILOT: He's gonna hit the drone 651 00:39:45,818 --> 00:39:46,949 FEMALE: Deploy, now! 652 00:39:46,993 --> 00:39:48,386 GARRETT: Do it! 653 00:39:53,608 --> 00:39:56,089 PILOT: Losing control, engine one is down. 654 00:39:56,132 --> 00:39:57,090 Losing engine three -- 655 00:39:58,483 --> 00:40:01,573 Two is going down, I repeat, two is going down. 656 00:40:07,274 --> 00:40:08,406 Drone down, drone town! 657 00:40:08,449 --> 00:40:09,581 TOWER: Drone down. 658 00:40:09,624 --> 00:40:10,582 All my controls -- EMP fired at -- 659 00:40:10,625 --> 00:40:11,887 MALE: Anyone else hearing this? 660 00:40:11,931 --> 00:40:13,236 FEMALE: All units to Lincoln Dominion Bank. 661 00:40:13,280 --> 00:40:14,412 FEMALE: Suspect is a high level Electric. 662 00:40:14,455 --> 00:40:16,196 MALE: We're 50 kilometers out. 663 00:40:19,765 --> 00:40:20,940 Fuck! 664 00:40:20,983 --> 00:40:23,116 Fuck, fuck, fuck! 665 00:40:37,522 --> 00:40:38,479 Where's the rest? 666 00:40:38,523 --> 00:40:39,828 The vault was cleared out. 667 00:40:39,872 --> 00:40:41,351 MARCUS: What the fuck do you mean? 668 00:40:44,354 --> 00:40:46,139 That's only 50 thousand dollars. 669 00:40:46,182 --> 00:40:48,010 Those pick up times are on you to know. 670 00:40:48,054 --> 00:40:50,230 Now how the fuck do we pay back the Trust? 671 00:40:51,405 --> 00:40:53,494 This is 10% of what we wanted. 672 00:40:54,669 --> 00:40:56,671 Okay, so the job's a bust. 673 00:40:56,715 --> 00:40:58,064 Boo fucking hoo. 674 00:40:58,107 --> 00:40:59,587 You cleared the fucking job! 675 00:40:59,631 --> 00:41:00,675 Tone it down, boy. 676 00:41:02,634 --> 00:41:04,026 Tread very carefully, Garrett. 677 00:41:14,036 --> 00:41:15,647 What the hell! 678 00:41:15,690 --> 00:41:17,431 Get the fuck away from me. 679 00:41:17,475 --> 00:41:19,128 Fucking piece of shit, get out! 680 00:41:29,399 --> 00:41:31,967 Use your fucking head, figure out a way to fill this out! 681 00:41:32,011 --> 00:41:32,968 Gun. 682 00:41:33,012 --> 00:41:33,969 Gun! 683 00:42:21,756 --> 00:42:24,803 Make sure it's done cleanly. 684 00:42:24,846 --> 00:42:27,762 Talk like that again, it'll be you going in that van. 685 00:42:29,895 --> 00:42:31,026 Get your hand off me. 686 00:42:45,475 --> 00:42:46,738 Look, I know where these guys are. 687 00:42:46,781 --> 00:42:48,870 We gotta move on them before they hit us again. 688 00:42:48,914 --> 00:42:51,351 It's a fucking easy target, I can hit it tonight. 689 00:42:52,221 --> 00:42:53,788 Oh, Garrett, 690 00:42:53,832 --> 00:42:57,139 you don't seem to get how fucked we are, do you? 691 00:42:57,183 --> 00:42:59,489 You don't go to war with The Trust. 692 00:43:00,447 --> 00:43:02,405 We can't take this lying down. 693 00:43:02,449 --> 00:43:03,842 We're gonna lost our entire business. 694 00:43:03,885 --> 00:43:05,626 It's my business! 695 00:43:11,763 --> 00:43:13,286 Go do what I say. 696 00:43:48,060 --> 00:43:49,583 Nia. 697 00:43:51,585 --> 00:43:53,065 Nia. 698 00:43:57,547 --> 00:43:59,027 You okay? 699 00:43:59,680 --> 00:44:01,160 Yeah. 700 00:44:17,132 --> 00:44:19,091 That was fucking insane. 701 00:44:21,963 --> 00:44:24,009 Wasn't the first time I've had a gun on me. 702 00:44:25,837 --> 00:44:27,447 Going after Marcus I get. 703 00:44:29,449 --> 00:44:30,798 Why go after his girl? 704 00:44:30,842 --> 00:44:32,365 I'm not his girl. 705 00:44:33,627 --> 00:44:34,889 Not like that. 706 00:44:34,933 --> 00:44:37,805 That's not what I mean, I just... 707 00:44:48,990 --> 00:44:49,948 Give me your arm. 708 00:44:49,991 --> 00:44:52,298 I'm fine, it was nothing. 709 00:45:04,310 --> 00:45:06,094 What are you doing? 710 00:45:06,138 --> 00:45:07,182 Trust me. 711 00:45:21,283 --> 00:45:23,068 CONNOR: Oh, my God. 712 00:45:40,520 --> 00:45:41,739 You're a Healer. 713 00:45:46,569 --> 00:45:48,310 That's why they went after me. 714 00:45:48,354 --> 00:45:49,572 Why do you heal him? 715 00:45:53,011 --> 00:45:54,447 I have my reasons. 716 00:45:56,928 --> 00:45:57,885 For Psyke? 717 00:45:57,929 --> 00:45:59,713 It's not just that. 718 00:45:59,757 --> 00:46:01,106 I'm paying off a debt. 719 00:46:04,892 --> 00:46:06,415 Hey. 720 00:46:07,939 --> 00:46:09,288 He wants to go. 721 00:46:12,378 --> 00:46:13,335 NIA: Don't touch me. 722 00:46:13,379 --> 00:46:14,380 Fucking junkie. 723 00:46:32,224 --> 00:46:33,268 Connor? 724 00:46:47,369 --> 00:46:48,457 Where'd you get this? 725 00:46:49,807 --> 00:46:50,764 It's overtime at work. 726 00:46:50,808 --> 00:46:52,157 Don't lie to me! 727 00:46:57,902 --> 00:47:01,209 I called over there, and they'd never even heard of you. 728 00:47:03,646 --> 00:47:04,647 We need the money. 729 00:47:05,910 --> 00:47:07,433 After everything I've taught you, 730 00:47:07,476 --> 00:47:08,782 how could you be so stupid? 731 00:47:08,826 --> 00:47:10,915 Mom, I tried it your way, it doesn't work, okay? 732 00:47:10,958 --> 00:47:12,351 They're not giving us a chance out there. 733 00:47:12,394 --> 00:47:13,439 You sound just like your father. 734 00:47:13,482 --> 00:47:15,876 So what, at least he did something. 735 00:47:15,920 --> 00:47:18,618 Hey, at least he was trying, what do you expect me to do? 736 00:47:18,661 --> 00:47:21,969 You are running out of time, okay, look at you. 737 00:47:22,013 --> 00:47:25,016 I'm not just gonna sit around and watch you die. 738 00:47:41,380 --> 00:47:43,121 Mom, Mom, no, no. 739 00:47:44,252 --> 00:47:45,297 Mom. 740 00:47:45,340 --> 00:47:46,951 Come on, come on, come on. 741 00:47:46,994 --> 00:47:48,517 Mom, please! 742 00:47:51,129 --> 00:47:53,348 It's spreading faster than we thought. 743 00:47:53,392 --> 00:47:56,177 The tumor's pressing her brain up against the skull. 744 00:47:56,221 --> 00:47:59,441 That's what's causing her to lose control of her abilities. 745 00:48:00,834 --> 00:48:02,749 Frankly it's good that she's here. 746 00:48:02,792 --> 00:48:05,360 She could've been very dangerous in public. 747 00:48:05,404 --> 00:48:06,535 And it's treatable? 748 00:48:07,885 --> 00:48:09,712 Well, her condition's been neglected for too long. 749 00:48:09,756 --> 00:48:12,454 If we're gonna beat this, we need to operate right away. 750 00:48:16,415 --> 00:48:19,418 I'll leave you to think about it. 751 00:48:23,291 --> 00:48:24,814 Here's the total for the surgery. 752 00:48:24,858 --> 00:48:26,294 It doesn't include the recovery room, 753 00:48:26,338 --> 00:48:27,730 which is seven thousand for the week. 754 00:48:27,774 --> 00:48:29,080 And the anesthesia's only covered 755 00:48:29,123 --> 00:48:30,951 up to first five thousand dollars. 756 00:48:30,995 --> 00:48:33,954 Once we get the down payment, we can move her into pre-op. 757 00:48:33,998 --> 00:48:36,609 If you require a loan, you'll need to - . 758 00:48:43,007 --> 00:48:44,530 Connor Reed. 759 00:48:45,748 --> 00:48:48,012 I'm Officer Park and this is Officer Davis. 760 00:48:48,055 --> 00:48:49,578 Got a minute? 761 00:48:50,971 --> 00:48:52,451 No. 762 00:48:54,018 --> 00:48:56,411 Can't say you come from great stock, Connor. 763 00:48:57,586 --> 00:48:59,675 Your old man wasn't exactly a model citizen. 764 00:49:02,678 --> 00:49:04,985 Chemical plant up on East Fifth. 765 00:49:05,029 --> 00:49:07,074 Lincoln Dominion Bank. 766 00:49:07,118 --> 00:49:09,120 You know anything about these robberies? 767 00:49:10,556 --> 00:49:12,036 No. 768 00:49:12,079 --> 00:49:14,212 Word has it you're running with Garrett Kelton. 769 00:49:14,255 --> 00:49:16,779 He's got a rap sheet roughly the size of my dick. 770 00:49:16,823 --> 00:49:17,998 So, short and thin? 771 00:49:19,086 --> 00:49:20,522 Garrett Kelton happens to be working 772 00:49:20,566 --> 00:49:22,655 for the biggest piece of shit in Lincoln City. 773 00:49:22,698 --> 00:49:24,918 DAVIS: You ever hear of Marcus Sutcliffe? 774 00:49:24,962 --> 00:49:26,137 PARK: We burn more of his Psyke 775 00:49:26,180 --> 00:49:28,704 than any other dealer in LC. 776 00:49:28,748 --> 00:49:30,619 DAVIS: How much we lighting up next week? 777 00:49:30,663 --> 00:49:32,360 PARK: Four million dollars. 778 00:49:34,449 --> 00:49:37,061 Just a matter of time before that asshole goes down. 779 00:49:37,104 --> 00:49:39,889 Mm-hmm, and everybody who works for him. 780 00:49:43,415 --> 00:49:44,764 Look, Connor. 781 00:49:45,634 --> 00:49:46,635 We know about your mom. 782 00:49:48,289 --> 00:49:49,812 I know she's sick. 783 00:49:50,422 --> 00:49:52,554 You know you got mixed up with some bad people. 784 00:49:54,817 --> 00:49:56,689 I'd do the same for my family. 785 00:49:58,865 --> 00:50:01,172 But you gotta give me something on Sutcliffe. 786 00:50:03,696 --> 00:50:05,176 I can help you. 787 00:50:11,660 --> 00:50:14,620 Do you wanna spend your Mom's last days 788 00:50:14,663 --> 00:50:16,839 taking it in the ass from every Brawn in the pen? 789 00:50:16,883 --> 00:50:17,884 Don't talk about my mom. 790 00:50:17,927 --> 00:50:20,060 Ooh, you hear that, Park? 791 00:50:20,104 --> 00:50:21,322 I think he got real attached to her 792 00:50:21,366 --> 00:50:23,716 ever since we put his daddy on his back. 793 00:50:23,759 --> 00:50:24,978 PARK: Davis. 794 00:50:25,022 --> 00:50:26,588 There he is, come on, do something tough guy, 795 00:50:26,632 --> 00:50:28,721 because I would love nothing more than to bury you 796 00:50:28,764 --> 00:50:30,201 next to your failure of a father. 797 00:50:30,244 --> 00:50:31,767 Davis. 798 00:50:37,773 --> 00:50:40,037 I'd double-check that footage. 799 00:50:41,168 --> 00:50:42,561 You got the wrong guy. 800 00:50:55,704 --> 00:50:57,271 DAVIS: All right, let's do it, 801 00:50:57,315 --> 00:50:58,925 let's get back in there, I'm gonna give him the slip. 802 00:50:58,968 --> 00:51:00,144 I think we let him go. 803 00:51:01,101 --> 00:51:02,581 What? 804 00:51:03,103 --> 00:51:05,714 Sorry, it sounded like you said let him go. 805 00:51:05,758 --> 00:51:07,238 We gave him our offer. 806 00:51:07,281 --> 00:51:09,588 Yeah, he spit it back in our face! 807 00:51:09,631 --> 00:51:12,025 All we have is a class five with shaky surveillance. 808 00:51:12,069 --> 00:51:13,809 DA won't touch it. 809 00:51:13,853 --> 00:51:17,465 Then, we go to his house, 810 00:51:17,509 --> 00:51:20,947 and we make sure that we find a whole bunch of Psyke, 811 00:51:20,990 --> 00:51:22,818 and we get this done. 812 00:51:22,862 --> 00:51:25,821 You cross that line, Davis, there's no coming back. 813 00:51:27,040 --> 00:51:28,520 Look, man. 814 00:51:29,260 --> 00:51:31,610 I get you wanna cut deals and turn informants 815 00:51:31,653 --> 00:51:33,351 and build a case, I'm all for that, 816 00:51:33,394 --> 00:51:34,743 but don't forget for one second 817 00:51:34,787 --> 00:51:37,094 how dangerous these people can be. 818 00:51:43,970 --> 00:51:44,971 She's blinding you. 819 00:52:07,646 --> 00:52:08,995 What did you say in there? 820 00:52:09,038 --> 00:52:10,301 We need to see Marcus. 821 00:52:10,344 --> 00:52:11,824 Nah, you don't get to walk out of a cop shop 822 00:52:11,867 --> 00:52:12,825 and ask for a meeting. 823 00:52:12,868 --> 00:52:14,174 I didn't say shit. 824 00:52:15,393 --> 00:52:17,003 You don't believe me, I'll see him myself. 825 00:52:17,046 --> 00:52:18,526 About what? 826 00:52:20,049 --> 00:52:21,529 A job. 827 00:52:45,031 --> 00:52:46,075 Ah. 828 00:52:46,119 --> 00:52:47,251 Look who it is. 829 00:52:53,474 --> 00:52:54,997 Don't blink. 830 00:53:03,484 --> 00:53:04,485 Kid's the real deal. 831 00:53:05,356 --> 00:53:06,879 Kept his mouth shut. 832 00:53:08,968 --> 00:53:12,885 How much pure did the cops pull off you last month? 833 00:53:12,928 --> 00:53:14,321 Four sleeves. 834 00:53:14,365 --> 00:53:16,454 Four sleeves off you, three sleeves off the East Side, 835 00:53:16,497 --> 00:53:17,803 two off the South? 836 00:53:17,846 --> 00:53:19,239 We take nine sleeves, we step it down, 837 00:53:19,283 --> 00:53:21,328 what's that worth on the street? 838 00:53:21,372 --> 00:53:22,895 10 million? 839 00:53:23,504 --> 00:53:25,463 10 million dollars. 840 00:53:26,551 --> 00:53:27,987 And in three days, 841 00:53:28,030 --> 00:53:30,381 these motherfuckers are gonna incinerate it. 842 00:53:32,470 --> 00:53:33,993 You're gonna hit the Psyke run. 843 00:53:34,036 --> 00:53:36,648 You get the Psyke, I get her. 844 00:53:40,739 --> 00:53:42,219 Oh. 845 00:53:42,654 --> 00:53:44,177 That's sweet. 846 00:53:46,397 --> 00:53:48,181 Someone has a poor dying Mommy. 847 00:53:50,923 --> 00:53:52,098 We got a deal? 848 00:53:56,798 --> 00:53:58,583 Yeah, we got a deal. 849 00:54:01,499 --> 00:54:03,196 Don't worry, I'll get her to behave. 850 00:54:04,545 --> 00:54:06,199 Um. 851 00:54:06,243 --> 00:54:07,722 One more thing. 852 00:54:09,550 --> 00:54:11,117 What's that? 853 00:54:11,160 --> 00:54:12,684 We're partners. 854 00:54:19,168 --> 00:54:20,431 50/50. 855 00:54:22,737 --> 00:54:24,783 Do you remember when I first found you? 856 00:54:26,350 --> 00:54:27,699 You were eating out of a dumpster like a little 857 00:54:27,742 --> 00:54:30,484 stray dog. 858 00:54:30,528 --> 00:54:32,094 Do you remember that, Garrett? 859 00:54:32,138 --> 00:54:34,706 How I took you in, I cleaned you up, 860 00:54:34,749 --> 00:54:38,623 and I gave you all the things you didn't have? 861 00:54:38,666 --> 00:54:40,102 I'm grateful. 862 00:54:40,146 --> 00:54:41,800 But let me explain something. 863 00:54:41,843 --> 00:54:44,368 There's too much territory, and there's too much product, 864 00:54:44,411 --> 00:54:47,284 to lay it all at the feet of one person. 865 00:54:47,327 --> 00:54:48,850 We work this together. 866 00:54:48,894 --> 00:54:51,418 We pay off the Trust, then you and me, 867 00:54:52,506 --> 00:54:54,247 we won't be answering to anyone. 868 00:54:56,641 --> 00:54:58,164 You and me. 869 00:55:00,209 --> 00:55:01,689 You and me. 870 00:55:08,827 --> 00:55:10,307 Okay, Garrett. 871 00:55:11,177 --> 00:55:12,657 You have a deal. 872 00:55:14,398 --> 00:55:17,096 You earned it. 873 00:55:17,139 --> 00:55:18,619 Yeah. 874 00:55:39,510 --> 00:55:41,599 No fly zone starts right there, Main and 5th. 875 00:55:41,642 --> 00:55:43,470 Then that's where we should go. 876 00:55:45,951 --> 00:55:47,169 This whole thing's going down 877 00:55:47,213 --> 00:55:48,823 right in the middle of Lincoln City. 878 00:55:48,867 --> 00:55:51,957 Because of the towers, drones are restricted from downtown. 879 00:55:52,000 --> 00:55:54,351 That means we do this quietly. 880 00:55:54,394 --> 00:55:56,440 The longer it stays that way, the longer we have, 881 00:55:56,483 --> 00:55:58,485 so nobody pop off. 882 00:55:58,529 --> 00:55:59,791 Truck comes down this street. 883 00:55:59,834 --> 00:56:02,141 We can't do it here, way too many cameras. 884 00:56:02,184 --> 00:56:03,838 Main Street's gonna be worse. 885 00:56:03,882 --> 00:56:06,319 What if we send it down there? 886 00:56:06,363 --> 00:56:07,364 When it's at the cutoff, 887 00:56:07,407 --> 00:56:08,843 we're gonna put Connor in the alley. 888 00:56:08,887 --> 00:56:10,454 We secure the area. 889 00:56:10,497 --> 00:56:12,325 Anyone calls in an attack, restrictions get lifted, 890 00:56:12,369 --> 00:56:14,414 and they'll be on us in seconds. 891 00:56:14,458 --> 00:56:16,416 We take down the Guardians and we round up the cops. 892 00:56:16,460 --> 00:56:18,418 Okay, we tie them up, we get the Psyke, 893 00:56:18,462 --> 00:56:19,463 we get out, we don't kill anyone. 894 00:56:19,506 --> 00:56:20,464 It's different this time, Connor. 895 00:56:20,507 --> 00:56:21,595 CONNOR: It doesn't matter. 896 00:56:21,639 --> 00:56:23,336 Nobody has to die. 897 00:56:23,380 --> 00:56:24,903 This truck has four Guardians on it. 898 00:56:24,946 --> 00:56:27,384 It has 10 times the surge protection of a drone. 899 00:56:28,646 --> 00:56:31,475 Only way that we make it work is if we get you close, 900 00:56:31,518 --> 00:56:33,520 you have one shot. 901 00:56:33,564 --> 00:56:35,435 You hit it, and we have the window. 902 00:56:35,479 --> 00:56:36,828 Yeah, yeah, yeah, I know he's classified, 903 00:56:36,871 --> 00:56:38,699 but he's still only one Electric. 904 00:56:38,743 --> 00:56:40,484 What's the plan if the fucking kid misses? 905 00:56:40,527 --> 00:56:41,572 I won't. 906 00:56:43,487 --> 00:56:44,966 He won't. 907 00:56:46,620 --> 00:56:49,623 Guess we're gonna see how badly he wants to save his mom. 908 00:57:00,373 --> 00:57:02,854 Shit, don't fucking touch me! 909 00:57:03,811 --> 00:57:04,986 Back in a sec. 910 00:57:13,299 --> 00:57:14,779 Hey, can we talk? 911 00:57:16,563 --> 00:57:17,738 Wait, wait wait. 912 00:57:17,782 --> 00:57:19,305 Nia. 913 00:57:19,348 --> 00:57:22,874 You heal my mom, you can go. 914 00:57:22,917 --> 00:57:24,571 I'm not bringing you back here. 915 00:57:24,615 --> 00:57:27,661 The only reason I matter to you is because I'm a Healer. 916 00:57:27,705 --> 00:57:29,358 That's all anyone gives a fuck about 917 00:57:29,402 --> 00:57:30,621 once they see what I can do. 918 00:57:31,752 --> 00:57:33,493 Don't act like you're any different. 919 00:58:28,592 --> 00:58:29,810 Looking good in those cuffs, Mikey. 920 00:58:29,854 --> 00:58:32,378 MIKEY: That's what your wife said last night. 921 00:58:32,421 --> 00:58:33,901 Probably. 922 00:58:36,643 --> 00:58:37,688 Clear. 923 00:58:39,124 --> 00:58:41,082 TOWER: Escort drone in position, go when ready. 924 00:58:49,874 --> 00:58:51,266 They're on the move. 925 00:58:52,920 --> 00:58:55,575 PILOT: L to 1-1-8 and 1-0-9 in zone two, 926 00:58:55,619 --> 00:58:56,968 heading northbound on Main. 927 00:58:57,011 --> 00:58:58,491 TOWER: Copy, we see you. 928 00:59:06,412 --> 00:59:08,719 PILOT: Escort is half a click to zone one. 929 00:59:08,762 --> 00:59:11,330 TOWER: No fly in effect, do not enter. 930 00:59:11,373 --> 00:59:12,940 PILOT: Copy that. 931 00:59:17,554 --> 00:59:19,251 MADDY: 30 seconds. 932 00:59:20,513 --> 00:59:22,820 PILOT: C-1-5, now entering zone one. 933 00:59:22,863 --> 00:59:24,952 TOWER: C-1-5 has entered the no fly zone. 934 00:59:24,996 --> 00:59:27,041 Escort drones, move to zone three for pickup. 935 00:59:27,085 --> 00:59:28,042 PILOT: Copy. 936 00:59:28,086 --> 00:59:30,479 See you boys on the other side. 937 00:59:30,523 --> 00:59:31,742 TOWER: Drones are off escort. 938 00:59:31,785 --> 00:59:33,744 C-1-5, you're solo 'til zone three. 939 00:59:35,267 --> 00:59:36,877 They're in the no fly. 940 00:59:36,921 --> 00:59:38,052 All right. 941 00:59:38,096 --> 00:59:40,402 Nobody moves until Conner fries the truck. 942 00:59:50,717 --> 00:59:52,763 Ah, fuck, construction. 943 00:59:52,806 --> 00:59:55,200 Hang a left on 3rd, we'll go up Liberty. 944 01:00:03,034 --> 01:00:04,775 TOWER: 1-5, why did you turn? 945 01:00:05,645 --> 01:00:06,994 COP: We hit a roadblock. 946 01:00:07,038 --> 01:00:09,344 We're now east bound on 3rd street. 947 01:00:09,388 --> 01:00:10,389 PILOT: Copy that. 948 01:00:23,097 --> 01:00:24,969 MADDY: They're coming to you. 949 01:00:30,452 --> 01:00:32,280 COP: Whoa, whoa, what the hell. 950 01:00:35,806 --> 01:00:36,850 Unbelievable. 951 01:00:36,894 --> 01:00:38,025 TOWER: 1-5, why have you stopped? 952 01:00:38,069 --> 01:00:39,940 Some idiot's blocked the road. 953 01:00:39,984 --> 01:00:42,029 Move your ass! 954 01:00:42,073 --> 01:00:43,727 Come on! 955 01:00:43,770 --> 01:00:46,033 PILOT: The D-1-1-8 has arrived in zone three. 956 01:00:46,077 --> 01:00:47,861 Stand by for escort. 957 01:00:52,039 --> 01:00:53,954 COP: Move your vehicle immediately! 958 01:00:53,998 --> 01:00:56,261 Hang on, one minute please! 959 01:00:57,262 --> 01:00:59,786 COP: Clear off the road. 960 01:00:59,830 --> 01:01:01,005 Yep! 961 01:01:01,048 --> 01:01:02,746 Come on, come on, come on. 962 01:01:02,789 --> 01:01:04,922 COP: Clear the road, or you will be detained. 963 01:01:07,533 --> 01:01:09,013 Move, now. 964 01:01:12,233 --> 01:01:13,670 Fuck's he doing? 965 01:01:16,020 --> 01:01:18,239 This is your last warning! 966 01:01:21,155 --> 01:01:25,072 MADDY: What the fuck is he waiting for? 967 01:01:25,116 --> 01:01:26,639 Guys -- Your vehicle. 968 01:01:26,683 --> 01:01:27,945 GARRETT: All right. 969 01:01:27,988 --> 01:01:29,294 COP: You don't move or you will be shot. 970 01:01:29,337 --> 01:01:30,991 No no, no, hang on. 971 01:01:31,035 --> 01:01:33,428 COP: You're being detained. 972 01:01:46,267 --> 01:01:48,313 Code eight, I repeat, code eight. 973 01:01:49,880 --> 01:01:51,316 TOWER: 1-5 just went dark, someone get over there! 974 01:01:51,359 --> 01:01:53,492 PILOT: D-1-1-8, requesting clearance of zone one. 975 01:01:53,535 --> 01:01:55,624 TOWER: I need ground units in zone one. 976 01:01:57,104 --> 01:01:58,627 Connor! 977 01:02:15,383 --> 01:02:17,472 PILOT: 1-1-8 is requesting clearance. 978 01:02:17,516 --> 01:02:20,519 TOWER: Stand by 1-1-8, no fly is still in effect. 979 01:02:20,562 --> 01:02:22,216 How long on those ground units? 980 01:02:26,307 --> 01:02:30,094 1-5 under attack, 1-5 under attack, do you copy? 981 01:02:31,399 --> 01:02:33,445 They're burning a hole! 982 01:02:36,361 --> 01:02:37,928 They're coming in, get ready! 983 01:02:49,417 --> 01:02:51,289 MALE: Fucking move it! 984 01:03:01,168 --> 01:03:02,779 PILOT: Fuck this. 985 01:03:02,822 --> 01:03:05,390 1-1-8 is entering zone one, path cleared to target. 986 01:03:05,433 --> 01:03:08,088 TOWER: 1-1-8 is into the no fly 987 01:03:16,488 --> 01:03:18,925 You got what you wanted, okay? 988 01:03:18,969 --> 01:03:20,840 Just let us go, yeah? 989 01:03:20,884 --> 01:03:22,233 Stay by the car. 990 01:03:27,194 --> 01:03:29,196 I just wanna see my family again, okay? 991 01:03:29,240 --> 01:03:30,850 I just wanna see my family -- 992 01:03:35,246 --> 01:03:36,769 Maddy! 993 01:04:08,583 --> 01:04:13,588 PILOT: This is the LCPD, drop your weapons immediately. 994 01:04:14,415 --> 01:04:16,200 TOWER: Deploying Guardians. 995 01:04:22,423 --> 01:04:25,426 GARRETT: Go, come on, come on! 996 01:04:41,442 --> 01:04:44,358 PILOT: Four officers down, I need medical! 997 01:04:44,402 --> 01:04:46,317 TOWER: All units, looking for three powered suspects 998 01:04:46,360 --> 01:04:49,363 on foot between 3rd and 2nd Street. 999 01:04:53,280 --> 01:04:54,803 Shit. 1000 01:04:55,326 --> 01:04:57,806 Get in the car, get in the fucking car. 1001 01:05:02,550 --> 01:05:03,900 Okay, come on. 1002 01:05:05,510 --> 01:05:06,990 PILOT: 1-0-6 is southbound on 2nd Street, 1003 01:05:07,033 --> 01:05:07,991 no sign of suspects. 1004 01:05:08,034 --> 01:05:09,296 Garrett, where am I going? 1005 01:05:09,340 --> 01:05:11,298 Hey, hey, look at me, look at me, 1006 01:05:11,342 --> 01:05:12,778 you're gonna be okay, just hold on. 1007 01:05:12,821 --> 01:05:14,084 He needs a hospital, man. 1008 01:05:14,127 --> 01:05:15,955 I fucking know that he needs a hospital. 1009 01:05:17,000 --> 01:05:17,957 You gotta go to the hospital. 1010 01:05:18,001 --> 01:05:19,263 You are gonna bleed out. 1011 01:05:20,438 --> 01:05:22,962 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 1012 01:05:42,112 --> 01:05:43,635 Oh! 1013 01:05:44,810 --> 01:05:47,900 Oh, it's so thick, look at that. 1014 01:05:47,944 --> 01:05:49,815 Where are the others? 1015 01:06:01,696 --> 01:06:03,176 Mm. 1016 01:06:07,267 --> 01:06:09,356 I have a present for you. 1017 01:06:11,619 --> 01:06:12,664 Like it? 1018 01:06:14,405 --> 01:06:15,928 Hm? 1019 01:06:16,146 --> 01:06:17,669 Yeah? 1020 01:06:20,759 --> 01:06:24,197 Your daddy still owes me a lot of money, 1021 01:06:24,241 --> 01:06:26,983 but maybe I should just have someone cut him open 1022 01:06:27,026 --> 01:06:28,941 and we'll call it even. 1023 01:06:36,209 --> 01:06:37,558 Start cutting that out. 1024 01:07:35,877 --> 01:07:38,967 What the fuck just happened? 1025 01:07:39,011 --> 01:07:44,016 Fuck! 1026 01:07:45,148 --> 01:07:46,932 Marcus fucked us. 1027 01:07:46,975 --> 01:07:48,673 No. 1028 01:07:48,716 --> 01:07:49,674 No, you fucked us. 1029 01:07:49,717 --> 01:07:51,893 That's bullshit. 1030 01:07:51,937 --> 01:07:54,809 This was your plan, do not fucking put this on me. 1031 01:07:54,853 --> 01:07:57,682 The plan was fine until you got greedy. 1032 01:08:00,815 --> 01:08:02,948 He fucking played you, Garrett. 1033 01:08:05,211 --> 01:08:06,995 Now we have nothing. 1034 01:08:10,738 --> 01:08:12,218 Where you going? 1035 01:08:17,919 --> 01:08:19,443 I've been tracking this one Electric 1036 01:08:19,486 --> 01:08:20,705 across multiple crimes, 1037 01:08:20,748 --> 01:08:23,011 he's the only one who's powerful enough 1038 01:08:23,055 --> 01:08:25,884 and desperate enough to pull something like this off. 1039 01:08:25,927 --> 01:08:27,712 Reed is just the pawn. 1040 01:08:27,755 --> 01:08:29,627 CAPTAIN: What makes you so sure? 1041 01:08:29,670 --> 01:08:31,107 We interviewed him. 1042 01:08:31,150 --> 01:08:32,847 He's not a killer. 1043 01:08:32,891 --> 01:08:34,849 You had this Electric in custody? 1044 01:08:34,893 --> 01:08:36,895 Why didn't you charge him? 1045 01:08:36,938 --> 01:08:38,505 Because what you know and what you can prove 1046 01:08:38,549 --> 01:08:40,986 are two different things, sir, so I let him go. 1047 01:08:41,029 --> 01:08:42,814 And then what happened? 1048 01:08:42,857 --> 01:08:44,903 Look at the fucking board. 1049 01:08:44,946 --> 01:08:46,513 That enough evidence for you? 1050 01:08:49,081 --> 01:08:50,082 None of this gets out. 1051 01:08:51,692 --> 01:08:53,651 This goes south and it's your heads on the block, 1052 01:08:53,694 --> 01:08:55,522 I will make goddamn sure of that. 1053 01:08:57,220 --> 01:09:00,048 Now find the bastards that did this. 1054 01:09:05,576 --> 01:09:07,230 Where's that line of yours now? 1055 01:09:20,591 --> 01:09:21,548 CONNOR: Hi. 1056 01:09:21,592 --> 01:09:22,593 Hi. 1057 01:09:26,074 --> 01:09:27,902 Mom, I'm so sorry. 1058 01:09:37,869 --> 01:09:39,218 Where were you? 1059 01:09:42,178 --> 01:09:43,657 I... 1060 01:09:44,484 --> 01:09:46,269 I was just figuring some things out. 1061 01:09:49,097 --> 01:09:53,885 You're gonna be okay, okay, I can fix this. 1062 01:09:53,928 --> 01:09:55,408 Connor. 1063 01:09:56,757 --> 01:09:58,019 You have to stop. 1064 01:09:59,412 --> 01:10:01,066 No. 1065 01:10:01,109 --> 01:10:03,721 No, there is a way, okay? 1066 01:10:03,764 --> 01:10:05,636 You just need to trust me. 1067 01:10:08,029 --> 01:10:10,031 You need to let me go. 1068 01:10:11,163 --> 01:10:12,643 I can't do that. 1069 01:10:40,148 --> 01:10:41,628 RADIO: Women in uniform. 1070 01:10:41,672 --> 01:10:44,065 So when we talk about imposing a complete power ban, 1071 01:10:44,109 --> 01:10:45,850 we're talking about a public safety issue. 1072 01:10:45,893 --> 01:10:47,547 WOMAN: How will that stop criminals from using them? 1073 01:10:47,591 --> 01:10:49,114 They don't care about the law. 1074 01:10:49,157 --> 01:10:51,072 A ban affects innocent people with power, that's it. 1075 01:10:51,116 --> 01:10:52,073 MAN: Fact is -- 1076 01:11:01,257 --> 01:11:03,215 Lina, your father's here. 1077 01:11:03,259 --> 01:11:04,303 LINA: Coming! 1078 01:11:07,828 --> 01:11:09,743 She was a real handful today. 1079 01:11:11,005 --> 01:11:14,139 Stuff falling off the walls and the counter. 1080 01:11:14,182 --> 01:11:16,533 The kids at school are scared of her. 1081 01:11:16,576 --> 01:11:17,751 LINA: Hi, Dad! 1082 01:11:17,795 --> 01:11:19,275 Hey, sweetie. 1083 01:11:21,625 --> 01:11:23,279 We'll talk about this later, okay? 1084 01:11:30,938 --> 01:11:32,113 How's the cotton candy? 1085 01:11:34,246 --> 01:11:35,334 What's wrong, sweetie? 1086 01:11:37,075 --> 01:11:39,382 Are you and mom gonna give me away? 1087 01:11:43,386 --> 01:11:45,344 What makes you think that? 1088 01:11:45,388 --> 01:11:48,129 I know some parents do that when their kid is like me. 1089 01:11:49,914 --> 01:11:51,742 PARK: Who told you that? 1090 01:11:51,785 --> 01:11:53,134 I heard it on the news. 1091 01:11:59,402 --> 01:12:00,925 Hey! 1092 01:12:01,317 --> 01:12:02,796 You Officer Park? 1093 01:12:04,537 --> 01:12:06,496 Please, just take it. 1094 01:12:11,283 --> 01:12:13,329 LINA: Daddy, who was that? 1095 01:12:13,372 --> 01:12:15,461 He's just a friend, sweetie, come on. 1096 01:12:25,819 --> 01:12:30,824 ♪ Promise I'll never, I'll never let you go ♪ 1097 01:12:33,436 --> 01:12:38,441 ♪ No matter, no matter, no matter what you do ♪ 1098 01:12:40,921 --> 01:12:45,970 ♪ I'll always, I'll always, I'll always love you true ♪ 1099 01:12:49,365 --> 01:12:52,368 ♪ Always love you true 1100 01:12:54,152 --> 01:12:58,591 PARK: It's a little too late for a deal, Connor. 1101 01:12:58,635 --> 01:13:00,158 You oughta bring yourself in. 1102 01:13:00,201 --> 01:13:01,855 Once this is finished. 1103 01:13:01,899 --> 01:13:03,204 I'm not asking you. 1104 01:13:03,248 --> 01:13:04,467 If you don't move now, the Psyke will be gone, 1105 01:13:04,510 --> 01:13:06,033 and so will Sutcliffe. 1106 01:13:06,077 --> 01:13:09,123 Four cops are dead. 1107 01:13:10,560 --> 01:13:14,955 ♪ I love you, I do, pretend you love me too ♪ 1108 01:13:19,046 --> 01:13:22,528 You know, maybe your partner was right. 1109 01:13:23,442 --> 01:13:25,575 I am just another criminal like my father. 1110 01:13:28,926 --> 01:13:31,189 He paid for what he did and so will I, 1111 01:13:31,232 --> 01:13:35,759 but my mom is the only good thing I've ever had in my life. 1112 01:13:40,546 --> 01:13:41,939 I can give you Sutcliffe, 1113 01:13:41,982 --> 01:13:43,114 but if that's not good enough for you 1114 01:13:43,157 --> 01:13:45,508 then just fucking shoot me. 1115 01:13:45,551 --> 01:13:48,424 If I lose her I got nothing left anyways. 1116 01:14:04,222 --> 01:14:05,745 TOWER: Surveillance drones in zone 11 1117 01:14:05,789 --> 01:14:07,660 cleared to 500 feet. 1118 01:14:07,704 --> 01:14:10,489 PILOT: 1-0-9 are in position. 1119 01:14:10,533 --> 01:14:12,317 We have eyes on location. 1120 01:14:12,360 --> 01:14:14,362 Multiple bogies spotted by the entrance. 1121 01:14:18,105 --> 01:14:20,499 CAPTAIN: D-1-0-9, punch in. 1122 01:14:20,543 --> 01:14:22,501 PILOT: Psyke runners have been going in and out all day, 1123 01:14:22,545 --> 01:14:24,721 no sign of Sutcliffe yet. 1124 01:14:29,552 --> 01:14:30,640 Call it in! 1125 01:14:33,817 --> 01:14:36,167 Better be right about this. 1126 01:14:47,787 --> 01:14:50,486 MAN: Let's get these fucks! 1127 01:14:52,183 --> 01:14:55,229 PILOT: 1-0-8 to tower two, taking off. 1128 01:14:55,273 --> 01:14:56,883 TOWER: Tower two, you're clear. 1129 01:14:58,102 --> 01:15:01,497 1-0-8's in the sky, ground units on the move. 1130 01:15:16,207 --> 01:15:17,774 Nia, come here. 1131 01:15:20,167 --> 01:15:21,647 Nia! 1132 01:15:29,176 --> 01:15:30,656 Do it. 1133 01:15:35,966 --> 01:15:37,489 Do it. 1134 01:15:40,536 --> 01:15:42,668 PILOT: This is 1-0-8, 30 meters to target. 1135 01:15:42,712 --> 01:15:44,888 TOWER: Guardians are clear to drop. 1136 01:15:46,237 --> 01:15:47,455 PILOT: Copy that. 1137 01:15:47,499 --> 01:15:49,153 Guardians, coming in. 1138 01:15:50,415 --> 01:15:52,635 TOWER: Guardians are live on 32nd street. 1139 01:15:52,678 --> 01:15:53,897 COP: Show me your fucking hands! 1140 01:15:53,940 --> 01:15:54,898 Move, move, move! 1141 01:15:54,941 --> 01:15:56,856 Against the wall, right now! 1142 01:15:56,900 --> 01:15:58,597 Show them your hands right fucking now! 1143 01:15:58,641 --> 01:16:01,687 TOWER: At the perimeter at 34th and 8th. 1144 01:16:01,731 --> 01:16:04,603 PILOT: Area is secure, ground units in position. 1145 01:16:04,647 --> 01:16:06,692 TOWER: Stand by for breach. 1146 01:16:15,483 --> 01:16:16,528 GUARD: You two, front door. 1147 01:16:16,572 --> 01:16:17,703 You, get up, go! 1148 01:16:17,747 --> 01:16:18,704 Look out the back! 1149 01:16:27,408 --> 01:16:28,888 Go! 1150 01:16:28,932 --> 01:16:31,543 MARCUS: Get the fucking door! 1151 01:17:08,972 --> 01:17:10,495 Marcus! 1152 01:17:49,099 --> 01:17:50,361 Connor, now! 1153 01:18:03,635 --> 01:18:05,115 Nia. 1154 01:18:06,420 --> 01:18:07,900 Fix me. 1155 01:18:22,088 --> 01:18:23,133 Hurry. 1156 01:19:12,704 --> 01:19:13,923 For Freddie and Maddy. 1157 01:19:15,098 --> 01:19:16,186 Fuck you. 1158 01:19:43,517 --> 01:19:47,304 You just heal my mom and you're free to go. 1159 01:19:47,347 --> 01:19:49,393 Connor, it's not that simple. 1160 01:19:49,436 --> 01:19:50,916 Why not? 1161 01:20:10,283 --> 01:20:11,328 Hey. 1162 01:20:13,286 --> 01:20:15,332 Take what you came here for. 1163 01:20:31,522 --> 01:20:32,828 NIA: Please. 1164 01:20:33,611 --> 01:20:35,134 It could kill me. 1165 01:21:30,015 --> 01:21:31,538 Save her. 1166 01:21:59,436 --> 01:22:01,003 She's beautiful. 1167 01:23:08,940 --> 01:23:10,724 Stop, stop, stop. 1168 01:23:16,774 --> 01:23:17,818 Stop. 1169 01:23:28,525 --> 01:23:29,700 Connor. 1170 01:23:29,743 --> 01:23:30,788 Hey. 1171 01:23:31,615 --> 01:23:32,833 Hey, I'm here. 1172 01:23:34,052 --> 01:23:35,532 I'm here. 1173 01:24:59,268 --> 01:25:03,446 There's, uh, 1174 01:25:03,489 --> 01:25:04,838 almost a full tank. 1175 01:25:05,796 --> 01:25:07,841 It should help you get wherever you need to go. 1176 01:25:19,636 --> 01:25:22,204 I'm sorry for what I did to you. 1177 01:25:35,782 --> 01:25:37,088 What about you? 1178 01:25:40,483 --> 01:25:42,006 I'm... 1179 01:25:44,878 --> 01:25:49,883 I'm just gonna go in there, see how to make things right. 1180 01:26:08,902 --> 01:26:10,165 For the first time, 1181 01:26:10,208 --> 01:26:12,036 City Hall will vote on an outright power ban 1182 01:26:12,079 --> 01:26:13,211 in Lincoln City. 1183 01:26:13,255 --> 01:26:14,908 Proponents have pushed through the bill 1184 01:26:14,952 --> 01:26:16,910 since four officers were killed 1185 01:26:16,954 --> 01:26:19,086 five weeks ago while transporting Psyke. 1186 01:26:23,700 --> 01:26:24,744 Smile, Park. 1187 01:26:26,572 --> 01:26:28,487 Thanks to these brave officers, 1188 01:26:28,531 --> 01:26:32,143 who tirelessly put in good, honest police work, 1189 01:26:32,187 --> 01:26:35,015 our streets are cleaner and safer than they've ever been. 1190 01:26:49,204 --> 01:26:52,119 That's double what Marcus owed. 1191 01:26:52,163 --> 01:26:54,078 The Trust appreciates your generosity. 1192 01:26:54,121 --> 01:26:55,862 There's still business to be done. 1193 01:26:56,820 --> 01:26:58,125 The cops are leaning on us now, 1194 01:26:58,169 --> 01:27:00,302 but demand for Psyke is higher than ever. 1195 01:27:00,345 --> 01:27:01,868 Hmm. 1196 01:27:03,043 --> 01:27:04,784 I'll find out if they're interested. 1197 01:27:05,742 --> 01:27:07,222 Okay. 1198 01:27:27,764 --> 01:27:29,244 Hey, Mom. 1199 01:27:30,767 --> 01:27:35,206 May not be able to visit for a while, 1200 01:27:35,250 --> 01:27:38,949 but I know you'll be checking in on me, so, 1201 01:27:41,256 --> 01:27:46,261 if you see me drifting, just give me a little nudge, okay? 1202 01:27:47,392 --> 01:27:48,785 Promise I won't freak out. 1203 01:27:56,619 --> 01:27:58,142 Love you. 1204 01:28:49,106 --> 01:28:52,414 ♪ And if I sleep 1205 01:28:52,457 --> 01:28:55,678 ♪ I couldn't help but lie awake ♪ 1206 01:28:55,721 --> 01:28:59,334 ♪ 'Cause it's not you 1207 01:28:59,377 --> 01:29:02,380 ♪ It's just a dream, it's only fake ♪ 1208 01:29:02,424 --> 01:29:07,342 ♪ I just gotta leave 1209 01:29:07,385 --> 01:29:12,347 ♪ I gotta leave 1210 01:29:17,221 --> 01:29:19,441 ♪ Turn the key 1211 01:29:19,484 --> 01:29:24,489 ♪ I try I try to drive away into the night ♪ 1212 01:29:26,448 --> 01:29:28,580 ♪ Try to keep 1213 01:29:28,624 --> 01:29:33,629 ♪ I try to keep between the lines on either side ♪ 1214 01:29:35,805 --> 01:29:39,504 ♪ But when I look beside me where you should've been ♪ 1215 01:29:39,548 --> 01:29:44,553 ♪ I started drifting 1216 01:29:45,510 --> 01:29:48,513 ♪ Tried to stare into your eyes and realize ♪ 1217 01:29:48,557 --> 01:29:53,562 ♪ That there was something missing ♪ 1218 01:29:54,519 --> 01:29:57,043 ♪ And if I stay 1219 01:29:57,087 --> 01:30:00,656 ♪ I couldn't help but lie awake ♪ 1220 01:30:00,699 --> 01:30:03,833 ♪ 'Cause it's not you 1221 01:30:03,876 --> 01:30:07,532 ♪ It's just a dream, it's only fake ♪ 1222 01:30:07,576 --> 01:30:12,450 ♪ I just gotta leave 1223 01:30:12,494 --> 01:30:15,061 ♪ I gotta leave 1224 01:30:26,682 --> 01:30:30,642 ♪ I gotta get out 1225 01:30:30,686 --> 01:30:35,691 ♪ I gotta get out 1226 01:30:36,648 --> 01:30:40,696 ♪ I gotta get out 1227 01:30:41,653 --> 01:30:45,396 ♪ I gotta get out 1228 01:30:45,440 --> 01:30:48,617 ♪ 'Cause when I turned to look at where you should've been ♪ 1229 01:30:48,660 --> 01:30:53,665 ♪ I started drifting 1230 01:30:55,014 --> 01:30:57,190 ♪ Tried to stare into your eyes ♪ 1231 01:30:57,234 --> 01:31:01,760 ♪ and realized that there was something ♪ 79057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.