All language subtitles for Blue.Bloods.s07e01.kiitos.tv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,970 --> 00:00:40,843 Now, if I have a gun in my hand and you shoot me, 2 00:00:40,845 --> 00:00:42,488 then you killed me in self-defense. 3 00:00:43,654 --> 00:00:45,894 But what if I don't have a gun, Detective? 4 00:00:45,896 --> 00:00:47,889 Please don't let him kill me! 5 00:00:47,891 --> 00:00:49,219 But what if I don't have a gun, Detective? 6 00:00:49,221 --> 00:00:51,628 But what if I don't have a gun, Detective? 7 00:00:51,630 --> 00:00:53,373 I'm going to be with you forever. 8 00:00:58,194 --> 00:00:59,437 What's up? 9 00:00:59,439 --> 00:01:00,685 Aren't you going to work today? 10 00:01:00,687 --> 00:01:02,562 Yeah. 11 00:01:04,393 --> 00:01:06,418 You okay, babe? 12 00:01:06,420 --> 00:01:08,411 Yeah. Yeah. 13 00:01:20,462 --> 00:01:23,533 I hope I haven't been keeping you waiting. 14 00:01:23,535 --> 00:01:24,696 Robert. 15 00:01:24,698 --> 00:01:26,824 I don't think we've seen each other 16 00:01:26,826 --> 00:01:28,934 since law school graduation. 17 00:01:29,982 --> 00:01:31,809 You haven't changed. 18 00:01:31,811 --> 00:01:33,338 So what can I do for you? 19 00:01:33,340 --> 00:01:35,082 Um, I'm really just here as a courtesy. 20 00:01:35,084 --> 00:01:37,077 I'm working for the attorney general's office now, 21 00:01:37,079 --> 00:01:39,868 and I've been assigned your brother Danny's case. 22 00:01:39,870 --> 00:01:41,032 What case? 23 00:01:41,034 --> 00:01:42,229 Thomas Wilder. 24 00:01:42,231 --> 00:01:43,308 No, that case is done. 25 00:01:43,310 --> 00:01:44,638 The shooting was deemed justified. 26 00:01:44,640 --> 00:01:46,681 New evidence has turned up. 27 00:01:46,683 --> 00:01:48,643 What new evidence? 28 00:01:48,645 --> 00:01:51,202 The Wilder family submitted some audio tapes. 29 00:01:51,204 --> 00:01:52,366 Of what? 30 00:01:52,368 --> 00:01:53,578 I'm sorry, but I can't really talk 31 00:01:53,580 --> 00:01:55,023 about the particulars with you. 32 00:01:55,025 --> 00:01:56,819 Why not? 33 00:01:56,821 --> 00:01:58,979 Because I'm gonna have to question 34 00:01:58,981 --> 00:02:00,142 you and your daughter. 35 00:02:00,144 --> 00:02:02,170 You were ear-witnesses to the killing. 36 00:02:02,172 --> 00:02:03,333 It was self-defense. 37 00:02:03,335 --> 00:02:05,625 That'll be up to the grand jury. 38 00:02:13,305 --> 00:02:14,682 I don't have to remind you 39 00:02:14,684 --> 00:02:16,510 that it wouldn't be standard procedure? 40 00:02:16,512 --> 00:02:17,756 No, you don't. 41 00:02:17,758 --> 00:02:19,202 You sure you want to do this? 42 00:02:19,204 --> 00:02:21,578 That's exactly what I want to do. 43 00:02:22,743 --> 00:02:23,689 They're here, sir. 44 00:02:23,691 --> 00:02:25,765 Okay. I'll take care of it. 45 00:02:25,767 --> 00:02:27,062 Grace. 46 00:02:29,424 --> 00:02:30,584 So good to see you. 47 00:02:30,586 --> 00:02:32,131 Aw, you, too, Frank. 48 00:02:32,133 --> 00:02:34,207 Louis. 49 00:02:34,209 --> 00:02:35,985 Frank. 50 00:02:35,987 --> 00:02:37,648 We got a beautiful day for it. 51 00:02:37,650 --> 00:02:39,393 We did. 52 00:02:39,395 --> 00:02:40,854 Please. 53 00:02:43,182 --> 00:02:45,010 So, how's the academy treating you, Louis? 54 00:02:45,012 --> 00:02:46,505 Treating me like the rookie I am. 55 00:02:46,507 --> 00:02:48,033 You want me to pull some strings for you? 56 00:02:48,035 --> 00:02:49,978 Would you? No. 57 00:02:49,980 --> 00:02:51,191 Thought so. 58 00:02:52,689 --> 00:02:53,932 How we doing? 59 00:02:53,934 --> 00:02:56,176 Good. Yeah. 60 00:02:58,720 --> 00:03:01,044 Okay, here's how this goes. 61 00:03:01,046 --> 00:03:03,486 We ride over together with my detail. 62 00:03:03,488 --> 00:03:06,478 I give a brief talk remembering Martin, 63 00:03:06,480 --> 00:03:09,104 the cop he was, sacrifice he made. 64 00:03:09,106 --> 00:03:10,682 Then we unveil 65 00:03:10,684 --> 00:03:12,460 the street sign, take a few pictures, 66 00:03:12,462 --> 00:03:16,166 and then I'd like to take you both to lunch, if you can. 67 00:03:17,332 --> 00:03:19,158 Well, thank you. 68 00:03:19,160 --> 00:03:21,369 I can't believe it's been ten years. 69 00:03:21,370 --> 00:03:23,977 You were all of what, Louis, 11? 70 00:03:23,979 --> 00:03:26,419 Yeah. Seems like both a lifetime ago 71 00:03:26,421 --> 00:03:28,879 and also just yesterday. 72 00:03:28,882 --> 00:03:31,371 Yeah, well, your dad would be proud 73 00:03:31,373 --> 00:03:33,398 that you're following in his footsteps. 74 00:03:33,400 --> 00:03:35,477 And selfishly, I am glad 75 00:03:35,479 --> 00:03:37,304 that this particular apple didn't fall 76 00:03:37,306 --> 00:03:38,965 too far from the tree. 77 00:03:41,061 --> 00:03:42,839 They're ready for you out front, sir. 78 00:03:42,841 --> 00:03:44,035 Okay. 79 00:03:44,037 --> 00:03:46,360 Honey, would you give me a moment with Frank? 80 00:03:46,362 --> 00:03:48,520 Yeah. Sure, Mom. 81 00:03:55,335 --> 00:03:58,325 I'm sure it'll be a lovely tribute, Frank. 82 00:03:58,327 --> 00:04:00,219 You've always been good at the dedications 83 00:04:00,221 --> 00:04:02,712 and the eulogies. 84 00:04:02,714 --> 00:04:06,185 Something's on your mind, Grace. 85 00:04:08,016 --> 00:04:12,467 Since Louis joined the academy, I've hardly slept a wink. 86 00:04:12,469 --> 00:04:13,945 Well, if he needs help with anything, 87 00:04:13,947 --> 00:04:15,857 you know I'm just a phone call away. 88 00:04:15,859 --> 00:04:17,817 I mean, you've been there for every birthday, 89 00:04:17,819 --> 00:04:19,729 championship, graduation. 90 00:04:19,731 --> 00:04:21,340 And I am really looking forward 91 00:04:21,342 --> 00:04:24,132 to graduating him from the academy. 92 00:04:25,197 --> 00:04:27,323 I do have one favor to ask. 93 00:04:28,621 --> 00:04:30,430 Okay. 94 00:04:31,728 --> 00:04:35,166 Make sure Louis does not graduate the academy. 95 00:04:35,168 --> 00:04:38,873 Kick him out, fail him, disqualify him. 96 00:04:38,875 --> 00:04:41,133 I don't care what you do. 97 00:04:41,135 --> 00:04:44,937 Anything to ensure that he does not become a cop. 98 00:04:50,523 --> 00:04:52,632 Where are we gonna put all this stuff? 99 00:04:52,634 --> 00:04:54,126 We're gonna need a bigger apartment. 100 00:04:54,128 --> 00:04:56,370 Sophie, favorite gift today. 101 00:04:56,372 --> 00:04:58,730 The nail pens. The rainbow quicksand! 102 00:04:58,732 --> 00:05:01,306 You know we're gonna be cleaning that stuff up for weeks. 103 00:05:02,853 --> 00:05:04,296 Sophie! 104 00:05:09,085 --> 00:05:10,777 Sophie, no! 105 00:05:10,779 --> 00:05:12,357 Oh... oh, my God! 106 00:05:12,359 --> 00:05:14,350 Sophie! 107 00:05:14,352 --> 00:05:15,347 God, no! 108 00:05:15,349 --> 00:05:17,424 "Other than your parents, 109 00:05:17,426 --> 00:05:20,582 who is the most influential person in your life, and why?" 110 00:05:20,584 --> 00:05:23,906 Joe. Because he encouraged me to go for what I really want 111 00:05:23,908 --> 00:05:25,699 instead of what other people wanted for me. 112 00:05:25,701 --> 00:05:27,228 Hmm. 113 00:05:27,230 --> 00:05:28,891 I think he recognized that I spent a lot of time 114 00:05:28,893 --> 00:05:30,137 trying to make other people happy. 115 00:05:30,139 --> 00:05:31,632 Not in this partnership. 116 00:05:31,634 --> 00:05:34,009 12 David, be advised we have 117 00:05:34,011 --> 00:05:35,953 a 53, pedestrian struck, 118 00:05:35,955 --> 00:05:38,362 corner of Broadway and nine-seven street. 119 00:05:38,364 --> 00:05:40,157 12 David to Central, we're en route. 120 00:05:47,503 --> 00:05:49,297 - Sophie! - What happened? 121 00:05:49,299 --> 00:05:51,657 This car came out of nowhere, and it hit my daughter. 122 00:05:51,659 --> 00:05:53,417 Eddie, call it in. Oh, God. Oh, my God! 123 00:05:53,419 --> 00:05:55,028 Central, 12 David, we have multiple injuries 124 00:05:55,030 --> 00:05:56,476 at this location. 125 00:05:56,478 --> 00:05:58,967 Come on, Sophie, come on, baby, come on, honey. 126 00:05:58,969 --> 00:06:00,297 Ma'am, you've got to calm down! Sophie! 127 00:06:00,299 --> 00:06:01,146 She's unconscious? 128 00:06:01,147 --> 00:06:01,838 We're doing everything we can. 129 00:06:01,842 --> 00:06:02,873 Helen, stay with Zach! 130 00:06:02,875 --> 00:06:04,253 Oh, my God! 131 00:06:05,784 --> 00:06:07,859 That's him. He plowed into us. 132 00:06:07,861 --> 00:06:09,934 That son of a bitch was driving like a freakin' lunatic! 133 00:06:09,936 --> 00:06:11,814 Hey, whoa, hey, hey! Hey! 134 00:06:11,816 --> 00:06:13,558 Take care of your family. 135 00:06:13,560 --> 00:06:15,802 You all right? Yeah. 136 00:06:15,804 --> 00:06:17,878 You guys all right? Yeah. 137 00:06:17,880 --> 00:06:19,242 Yeah, we're okay. 138 00:06:19,244 --> 00:06:21,568 Were you driving? Yeah. 139 00:06:21,570 --> 00:06:23,528 Where were you coming from? 140 00:06:23,530 --> 00:06:25,439 Fund-raiser at the Waldorf. 141 00:06:25,441 --> 00:06:27,766 Have you been drinking? No. 142 00:06:27,768 --> 00:06:29,179 I'm asking him. 143 00:06:29,181 --> 00:06:31,206 Not me. I wasn't drinking. 144 00:06:31,208 --> 00:06:33,034 Gonna need you to take a Breathalyzer test. 145 00:06:34,582 --> 00:06:35,604 No. 146 00:06:35,627 --> 00:06:37,041 You refusing a Breathalyzer? 147 00:06:38,020 --> 00:06:39,482 You feeling okay, Russ? 148 00:06:39,484 --> 00:06:41,758 I'm having chest pains. I need to see a doctor. 149 00:06:41,760 --> 00:06:43,669 Yeah. 150 00:06:43,671 --> 00:06:45,297 This is Congressman Russ Anderson. 151 00:06:45,299 --> 00:06:46,826 Who's under arrest for DWI. 152 00:06:46,828 --> 00:06:49,735 He needs medical attention, Officer Reagan. 153 00:06:50,866 --> 00:06:53,640 You denying him medical attention? 154 00:06:53,642 --> 00:06:55,467 Central, 12 David. We need an additional bus 155 00:06:55,469 --> 00:06:57,710 at this location and a patrol supervisor. 156 00:06:57,712 --> 00:06:59,673 I'll ride with him to the hospital. 157 00:06:59,675 --> 00:07:01,200 And I'll be back with a warrant 158 00:07:01,202 --> 00:07:03,227 for his blood alcohol. 159 00:07:05,008 --> 00:07:08,992 ? Blue Bloods 7x01 ? The Greater Good Original Air Date on September 23 160 00:07:29,424 --> 00:07:31,501 So my son Sean, he's into comic books now, 161 00:07:31,600 --> 00:07:33,282 and I get excited, 'cause I love comic books. 162 00:07:33,286 --> 00:07:35,449 But then I'm not allowed to call them comic books 163 00:07:35,547 --> 00:07:37,340 because he's into graphic novels. 164 00:07:37,342 --> 00:07:38,586 Like Spider-Man and Superman? 165 00:07:38,588 --> 00:07:40,382 Oh, no, no, no. If only. 166 00:07:40,384 --> 00:07:41,557 Baez. 167 00:07:41,581 --> 00:07:42,327 See, this is more like the Meat Puppets 168 00:07:42,328 --> 00:07:45,151 and Decaying... Zombies, whatever the hell it's called. 169 00:07:45,153 --> 00:07:46,896 I mean, there's no real superheroes anymore. 170 00:07:46,898 --> 00:07:48,973 Just zombies and blood and gore. 171 00:07:48,975 --> 00:07:50,800 Well, speaking of blood, 172 00:07:50,802 --> 00:07:52,461 we got a shooting at a restaurant. 173 00:07:52,463 --> 00:07:54,257 Arthur Avenue and 123rd. 174 00:07:54,259 --> 00:07:56,700 One DOA, a second Vic was taken to St. Benjamin's hospital. 175 00:07:56,702 --> 00:07:58,743 All right, you take the hospital, 176 00:07:58,745 --> 00:08:00,770 I'll take the restaurant. Detective Reagan. 177 00:08:00,772 --> 00:08:02,349 Hey. 178 00:08:02,351 --> 00:08:03,728 Get a word in private? 179 00:08:03,730 --> 00:08:05,839 There's no secrets here. You know that. 180 00:08:05,841 --> 00:08:09,080 The attorney general's office is reopening the investigation 181 00:08:09,082 --> 00:08:10,840 into the shooting of Thomas Wilder. 182 00:08:10,842 --> 00:08:12,486 Well, they already investigated. 183 00:08:12,488 --> 00:08:14,364 I was cleared. Do you remember? 184 00:08:14,366 --> 00:08:16,059 There's new evidence. 185 00:08:17,473 --> 00:08:18,883 Okay. 186 00:08:18,885 --> 00:08:20,596 Here you go. What are you doing? 187 00:08:20,598 --> 00:08:22,539 I'm modified. I know the drill. 188 00:08:22,541 --> 00:08:24,583 Nope. What do you mean "nope"? 189 00:08:24,585 --> 00:08:27,608 In this climate, the PC feels that supporting his officers 190 00:08:27,610 --> 00:08:29,652 takes precedent over standard procedure. 191 00:08:29,654 --> 00:08:32,062 Wow. Is that a quote? That's the gist. 192 00:08:32,064 --> 00:08:33,806 Oh, so I'm semi-modified. 193 00:08:33,808 --> 00:08:36,881 Watch your step. He's sticking his neck out here. 194 00:08:45,724 --> 00:08:47,217 Hey. 195 00:08:47,219 --> 00:08:48,795 What do we got here? 196 00:08:48,797 --> 00:08:50,374 That's the dead guy. 197 00:08:50,376 --> 00:08:51,371 John Marino? 198 00:08:51,373 --> 00:08:52,584 Yeah, he owns the place. 199 00:08:52,586 --> 00:08:54,529 Where is he? He's right over here. 200 00:09:02,423 --> 00:09:05,213 Son of a bitch, what happened here? 201 00:09:05,215 --> 00:09:06,161 Shooter? 202 00:09:06,163 --> 00:09:07,158 In the wind. 203 00:09:07,160 --> 00:09:08,121 Witnesses? 204 00:09:08,123 --> 00:09:10,116 You would think, but... 205 00:09:10,118 --> 00:09:11,444 But let me guess. 206 00:09:11,446 --> 00:09:13,390 Nobody saw anything. Exactly. 207 00:09:13,392 --> 00:09:15,433 Yeah, I'm familiar with the neighborhood. 208 00:09:15,435 --> 00:09:16,629 Who are those two? 209 00:09:16,631 --> 00:09:19,621 Father and son. They work here. 210 00:09:19,623 --> 00:09:21,167 Great, let's talk to them. 211 00:09:21,169 --> 00:09:23,160 Either one of you see the shooter? 212 00:09:23,162 --> 00:09:25,187 I was in the bathroom. 213 00:09:25,189 --> 00:09:26,351 Uh-huh. How about you? 214 00:09:26,353 --> 00:09:27,514 I was in the bathroom, too. 215 00:09:27,516 --> 00:09:28,512 Really? 216 00:09:28,514 --> 00:09:30,306 How many bathrooms you got in this joint? 217 00:09:30,308 --> 00:09:32,383 One. 218 00:09:35,626 --> 00:09:38,315 Did your husband have any enemies, Mrs. Marino? 219 00:09:38,317 --> 00:09:40,924 John was paying some mob guy 220 00:09:40,926 --> 00:09:42,686 $4,000 a month. 221 00:09:42,688 --> 00:09:45,062 He... he called it insurance money. 222 00:09:45,064 --> 00:09:49,199 John was missing half a finger on his right hand. 223 00:09:49,201 --> 00:09:51,277 The medical examiner said it was recent. 224 00:09:51,279 --> 00:09:52,540 It was a warning. 225 00:09:52,542 --> 00:09:54,933 Because John said he was gonna stop paying 226 00:09:54,935 --> 00:09:56,760 the so-called insurance money. 227 00:09:56,762 --> 00:09:58,223 Can you tell me anything about the person 228 00:09:58,225 --> 00:09:59,336 he was paying the money to? 229 00:09:59,338 --> 00:10:00,881 A name, a description? 230 00:10:00,883 --> 00:10:02,992 I only know his nickname. 231 00:10:02,994 --> 00:10:04,737 Roundface Bob. 232 00:10:09,060 --> 00:10:11,932 Robert Sava, aka Roundface Bob. 233 00:10:11,934 --> 00:10:14,010 That's a very interesting nickname, 234 00:10:14,012 --> 00:10:15,372 but I don't know who that is. 235 00:10:15,374 --> 00:10:17,615 Is that how you want to play it? I don't play. 236 00:10:17,617 --> 00:10:19,825 Uh-huh. Where were you Monday at 1:00 p.m.? 237 00:10:19,827 --> 00:10:22,517 I was home. Ask my wife. 238 00:10:23,649 --> 00:10:24,678 I will. 239 00:10:24,680 --> 00:10:26,140 How do you know John Marino? 240 00:10:26,142 --> 00:10:28,001 I don't know him. Really? 241 00:10:28,003 --> 00:10:29,912 He hasn't been paying you protection for the last year? 242 00:10:29,914 --> 00:10:30,959 Protection from what? 243 00:10:30,961 --> 00:10:32,321 From the Albanian mob. 244 00:10:32,323 --> 00:10:34,648 There's an Albanian mob? 245 00:10:35,979 --> 00:10:37,440 I thought that was an Italian thing. 246 00:10:37,442 --> 00:10:39,518 Well, there's an Italian mob, too. And an Albanian mob. 247 00:10:39,520 --> 00:10:41,429 There's also a police mob, of which I'm a member. 248 00:10:41,431 --> 00:10:43,705 But we protect people for free, unlike you. 249 00:10:44,952 --> 00:10:48,242 You know, I came in here. I didn't have to. 250 00:10:52,016 --> 00:10:53,393 You got nothing on me. 251 00:10:53,395 --> 00:10:55,719 Hmm. So... 252 00:11:06,307 --> 00:11:09,180 Good luck on your investigation. 253 00:11:25,883 --> 00:11:26,910 Drink? 254 00:11:26,912 --> 00:11:28,738 Thanks, Pop, but I'm working. 255 00:11:28,740 --> 00:11:31,397 I know the difference between working 256 00:11:31,399 --> 00:11:33,773 and just staring at a screen. 257 00:11:38,761 --> 00:11:40,702 When Jamie threw the curveball 258 00:11:40,704 --> 00:11:42,696 and said he was gonna go to the academy 259 00:11:42,698 --> 00:11:44,574 instead of practicing law... 260 00:11:44,576 --> 00:11:45,937 Yeah? 261 00:11:45,939 --> 00:11:46,984 How'd I seem? 262 00:11:46,986 --> 00:11:49,760 The way you usually do. 263 00:11:49,762 --> 00:11:51,388 Damned hard to read. 264 00:11:51,390 --> 00:11:53,049 Yeah, but you read me. 265 00:11:53,051 --> 00:11:55,791 Well, you were up and down all night for weeks after. 266 00:11:55,793 --> 00:11:59,530 And being a cop myself, I understood the calling. 267 00:11:59,532 --> 00:12:00,976 Course you did. 268 00:12:00,979 --> 00:12:03,102 But what if I wasn't? 269 00:12:04,634 --> 00:12:07,008 What if I didn't bury Joe as a fellow cop, but-- 270 00:12:07,010 --> 00:12:09,501 I don't know... 271 00:12:09,503 --> 00:12:12,275 I ran a diner, a hardware store? 272 00:12:14,854 --> 00:12:18,142 And... 273 00:12:18,144 --> 00:12:21,582 what if Jamie were all I had left? 274 00:12:21,584 --> 00:12:25,868 You're over the legal limit for "what ifs" here. 275 00:12:25,870 --> 00:12:29,973 You remember Martin Edwards, killed on Avenue A in '06? 276 00:12:29,975 --> 00:12:31,386 Sure, you spoke at his funeral. 277 00:12:31,388 --> 00:12:33,596 Well, his boy's in the academy. 278 00:12:33,598 --> 00:12:35,258 Oh. 279 00:12:35,260 --> 00:12:37,784 And his mother asked me to fail him out. 280 00:12:37,786 --> 00:12:41,057 Well, it's not her call. 281 00:12:41,059 --> 00:12:43,019 Or yours. 282 00:12:43,021 --> 00:12:45,843 And if anything were to happen to him, it wouldn't be on you. 283 00:12:45,845 --> 00:12:47,189 Try telling her that. 284 00:12:47,191 --> 00:12:48,485 I don't have to. 285 00:12:48,487 --> 00:12:50,048 It hasn't happened yet. 286 00:12:50,050 --> 00:12:52,058 Odds are it never will. 287 00:12:55,650 --> 00:12:57,558 Have your drink, Francis. 288 00:13:00,186 --> 00:13:02,045 You're on the right path. 289 00:13:02,047 --> 00:13:04,189 Best thing you can do for the widow and her boy 290 00:13:04,191 --> 00:13:07,081 is to counsel them the way you would counsel your own. 291 00:13:07,083 --> 00:13:08,825 That's not what she's asking for. 292 00:13:11,070 --> 00:13:15,656 Do you usually get just what you're asking for? 293 00:13:15,658 --> 00:13:17,001 Do any of us? 294 00:13:20,293 --> 00:13:22,484 Less and less. 295 00:13:34,585 --> 00:13:37,574 Apparently, Mr. Wilder kept a copy of every phone call 296 00:13:37,576 --> 00:13:39,152 he had with you, Detective Reagan. 297 00:13:39,154 --> 00:13:40,515 So? 298 00:13:40,517 --> 00:13:41,928 You found me. 299 00:13:41,930 --> 00:13:42,974 Very good, Detective. 300 00:13:42,976 --> 00:13:45,167 You messed with the wrong family. 301 00:13:45,169 --> 00:13:47,295 This may be true. 302 00:13:47,297 --> 00:13:49,122 What does "You messed with the wrong family" mean? 303 00:13:49,124 --> 00:13:51,482 You know, it could have something to do with the fact 304 00:13:51,484 --> 00:13:55,021 that he... assaulted my niece, kidnapped my niece, 305 00:13:55,023 --> 00:13:57,452 was planning on raping and murdering my niece. 306 00:13:57,453 --> 00:13:58,032 Danny... 307 00:13:58,056 --> 00:13:59,793 Which is why she was stuffed in the trunk of his car. 308 00:13:59,794 --> 00:14:01,619 Danny. I mean, is this a joke or what? 309 00:14:01,621 --> 00:14:04,576 I don't joke about murder charges. 310 00:14:04,578 --> 00:14:05,990 What if it was your niece? 311 00:14:05,992 --> 00:14:07,684 Or your girlfriend or your wife or your 312 00:14:07,686 --> 00:14:10,177 sister or your mother? - Danny. 313 00:14:10,179 --> 00:14:11,672 You've been the subject of numerous 314 00:14:11,674 --> 00:14:14,000 Internal Affairs investigations. 315 00:14:14,002 --> 00:14:15,245 That's not relevant to this. 316 00:14:15,247 --> 00:14:18,819 It is if I can establish a pattern of reckless behavior. 317 00:14:19,984 --> 00:14:21,444 You've had civilian complaints for excessive force... 318 00:14:21,446 --> 00:14:22,806 He's an active cop. 319 00:14:22,808 --> 00:14:26,280 If he was a do-nothing cop, then maybe he'd have none. 320 00:14:26,282 --> 00:14:28,174 At one point in these recordings, Detective Reagan, 321 00:14:28,176 --> 00:14:29,702 you threaten to kill Wilder. 322 00:14:29,704 --> 00:14:31,149 Now, when you said that, 323 00:14:31,151 --> 00:14:33,159 can you explain your state of mind at the time? 324 00:14:33,161 --> 00:14:35,569 Did you mean you literally were going to kill him? 325 00:14:35,571 --> 00:14:36,649 Danny, don't answer that. 326 00:14:36,651 --> 00:14:38,760 Why am I being treated like a criminal 327 00:14:38,762 --> 00:14:41,219 for justifiably shooting someone 328 00:14:41,221 --> 00:14:43,130 who murdered 22 women in cold blood? 329 00:14:43,132 --> 00:14:45,239 You are not allowed to be judge and jury 330 00:14:45,241 --> 00:14:48,813 even when a suspect is accused of murdering a number of women. 331 00:14:48,815 --> 00:14:50,940 He wasn't accused. He did it. 332 00:14:50,942 --> 00:14:52,384 He admitted it. 333 00:14:52,386 --> 00:14:53,882 I mean, what part don't you get? 334 00:14:53,884 --> 00:14:56,789 This guy is a sick son of a bitch! 335 00:14:58,585 --> 00:15:01,409 Okay, and he orchestrated this whole thing. 336 00:15:01,411 --> 00:15:03,652 That's why he recorded it, to screw with me! 337 00:15:03,654 --> 00:15:07,174 We're not here to establish why he made recordings. 338 00:15:09,305 --> 00:15:12,210 We're here to determine if his death was justified. 339 00:15:12,212 --> 00:15:15,067 So, when you said you wanted to kill Thomas Wilder... 340 00:15:15,069 --> 00:15:16,447 I meant it! 341 00:15:18,360 --> 00:15:22,296 And I'm glad that son of a bitch is dead, okay?! 342 00:15:38,215 --> 00:15:39,693 Good afternoon. 343 00:15:40,941 --> 00:15:42,067 How'd it go with the A.G.? 344 00:15:42,091 --> 00:15:43,150 How do you think it went? 345 00:15:43,151 --> 00:15:45,725 Entire thing is a farce, that's how it went. 346 00:15:45,727 --> 00:15:47,502 You can't lose it with him, Danny. 347 00:15:47,504 --> 00:15:49,165 He doesn't play games. 348 00:15:49,167 --> 00:15:51,590 The whole thing is a game, Erin. 349 00:15:52,789 --> 00:15:55,712 Okay, I'm gonna explain how this is gonna go down. 350 00:15:55,714 --> 00:15:57,689 Mm-hmm. He's gonna play tapes 351 00:15:57,691 --> 00:15:59,917 of you and Wilder to the grand jury, 352 00:15:59,919 --> 00:16:03,039 he's gonna bring up that Wilder captured Nicky, 353 00:16:03,041 --> 00:16:04,270 that he was taunting you. 354 00:16:04,272 --> 00:16:06,662 He's gonna say that you went into the clearing 355 00:16:06,664 --> 00:16:08,607 to shoot Thomas Wilder. 356 00:16:08,609 --> 00:16:10,600 Well, that's great, because I did. 357 00:16:10,602 --> 00:16:13,260 You can't say that, Danny, not even to me. 358 00:16:13,262 --> 00:16:14,972 What difference does it make? 359 00:16:14,974 --> 00:16:18,161 It's a difference between being indicted or not. 360 00:16:18,163 --> 00:16:19,392 How does this work? 361 00:16:19,394 --> 00:16:20,787 Would you tell me how it works, please? 362 00:16:20,789 --> 00:16:25,192 How does it work that a scumbag murderer like Wilder 363 00:16:25,194 --> 00:16:27,385 has the same rights as me or any other innocent person? 364 00:16:27,387 --> 00:16:29,594 That's what the attorney general's office does. 365 00:16:29,596 --> 00:16:32,238 They look into police shootings of unarmed victims. 366 00:16:32,240 --> 00:16:33,667 This isn't some innocent motorist 367 00:16:33,669 --> 00:16:35,942 shot by a rogue cop, Erin. 368 00:16:35,944 --> 00:16:38,635 And this guy Wilder is not a victim! 369 00:16:38,637 --> 00:16:41,012 So what's your solution, huh? 370 00:16:41,014 --> 00:16:44,085 Antagonizing the attorney general is not going to be a win 371 00:16:44,087 --> 00:16:45,879 for anyone. 372 00:16:45,881 --> 00:16:47,492 It wasn't last time. 373 00:16:47,494 --> 00:16:50,151 What the hell is that supposed to mean? 374 00:16:50,153 --> 00:16:52,194 You called out a serial killer 375 00:16:52,196 --> 00:16:53,224 on television. 376 00:16:53,226 --> 00:16:54,471 You played games with his head. 377 00:16:54,473 --> 00:16:56,349 So I'm responsible 378 00:16:56,351 --> 00:16:59,124 for him murdering 22 innocent women? 379 00:16:59,126 --> 00:17:00,702 I'm not saying it was your fault. 380 00:17:00,704 --> 00:17:01,949 That's not on you. 381 00:17:01,951 --> 00:17:05,273 What is on me is that this guy wanted to die, 382 00:17:05,275 --> 00:17:06,818 and he wanted me to do it. 383 00:17:06,820 --> 00:17:07,849 So I did. 384 00:17:07,851 --> 00:17:08,895 And you know what? 385 00:17:08,897 --> 00:17:10,888 If I had to do it all over again, 386 00:17:10,890 --> 00:17:12,535 you better believe I would! 387 00:17:12,537 --> 00:17:16,040 Danny, you need to listen to me. 388 00:17:16,042 --> 00:17:18,566 You go into the grand jury talking like that, 389 00:17:18,568 --> 00:17:21,807 you will go to trial for murder. 390 00:17:26,062 --> 00:17:28,454 You heard Detective Reagan on the phone with Thomas Wilder. 391 00:17:28,456 --> 00:17:29,700 Wilder called 392 00:17:29,702 --> 00:17:31,195 Uncle Dan... 393 00:17:31,197 --> 00:17:33,355 Detective Reagan... 394 00:17:33,357 --> 00:17:34,902 on his cell phone. 395 00:17:34,904 --> 00:17:36,514 What did you hear them say? 396 00:17:36,516 --> 00:17:37,726 He said that he couldn't wait 397 00:17:37,728 --> 00:17:40,052 to meet Detective Reagan again in person. 398 00:17:40,054 --> 00:17:41,631 Did Detective Reagan reply? 399 00:17:41,633 --> 00:17:44,457 It was hard to hear his side of the conversation. 400 00:17:44,459 --> 00:17:46,617 What did you hear Detective Reagan reply? 401 00:17:46,619 --> 00:17:48,446 It wasn't on speaker. 402 00:17:48,448 --> 00:17:53,049 What did Detective Reagan say in response? 403 00:17:58,335 --> 00:18:00,908 He said that... 404 00:18:00,910 --> 00:18:04,398 if they meet again... 405 00:18:04,400 --> 00:18:07,173 only one of them was gonna walk away alive. 406 00:18:09,002 --> 00:18:10,380 And that someone 407 00:18:10,382 --> 00:18:12,407 wasn't going to be Wilder. 408 00:18:12,409 --> 00:18:14,217 I'm sorry, what was that last part? 409 00:18:17,477 --> 00:18:20,217 And that someone wasn't going to be Wilder. 410 00:18:23,044 --> 00:18:25,036 Detective Reagan would be the only one alive 411 00:18:25,038 --> 00:18:27,164 if they met again. 412 00:18:27,166 --> 00:18:28,361 He's my uncle; Wilder had kidnapped me. 413 00:18:28,363 --> 00:18:29,772 What do you think he was gonna say? 414 00:18:29,774 --> 00:18:30,936 Stick to the facts, please. 415 00:18:30,938 --> 00:18:32,614 It was in the heat of the moment. 416 00:18:33,945 --> 00:18:37,965 Detective Reagan said that Wilder wouldn't walk away alive. 417 00:18:37,967 --> 00:18:39,210 Is that right? 418 00:18:40,177 --> 00:18:41,339 Yes. 419 00:18:41,341 --> 00:18:43,266 And did you take that to mean 420 00:18:43,268 --> 00:18:45,742 Detective Reagan was going to kill Thomas Wilder? 421 00:18:50,563 --> 00:18:53,586 In the heat of the moment. 422 00:18:57,376 --> 00:18:59,235 Yes. 423 00:19:11,253 --> 00:19:14,988 You sure you don't recognize any of the men in this picture? 424 00:19:14,990 --> 00:19:16,982 I'm sure. 425 00:19:21,006 --> 00:19:23,081 Why don't you man up and grow a pair, huh? 426 00:19:23,083 --> 00:19:24,576 What? 427 00:19:24,578 --> 00:19:27,202 Come on. It's just us talking here. 428 00:19:27,204 --> 00:19:29,478 Your old man's not around, looking over your shoulder, 429 00:19:29,480 --> 00:19:31,141 telling you not to talk. 430 00:19:31,143 --> 00:19:32,753 I-I don't know what you mean. 431 00:19:32,755 --> 00:19:37,755 What I mean is you want me to believe that you, your old man, 432 00:19:37,757 --> 00:19:40,413 and half the freakin' restaurant were all in the bathroom 433 00:19:40,415 --> 00:19:41,528 at the same time? 434 00:19:41,530 --> 00:19:43,571 The only bathroom in the restaurant, 435 00:19:43,573 --> 00:19:46,928 at the exact same time that the shooter walked in? 436 00:19:48,641 --> 00:19:50,250 Y-You think I'm lying? 437 00:19:50,252 --> 00:19:51,413 I know you're lying. 438 00:19:51,415 --> 00:19:53,408 And you know that I know you're lying. 439 00:19:53,410 --> 00:19:55,202 Come on. Ms. Furino told me 440 00:19:55,204 --> 00:19:57,313 that one of these men came into the restaurant 441 00:19:57,315 --> 00:19:59,059 once a month to collect protection money. 442 00:19:59,061 --> 00:20:01,218 You're gonna sit here and look me in my eyes 443 00:20:01,220 --> 00:20:04,043 and lie to me and tell me you've never seen them before? 444 00:20:05,707 --> 00:20:06,835 Come on! 445 00:20:06,837 --> 00:20:09,445 Do you know what the Albanians do 446 00:20:09,447 --> 00:20:10,989 to people who talk? 447 00:20:10,991 --> 00:20:12,485 They're not like the Italians. 448 00:20:12,487 --> 00:20:14,810 There's-there's no code. 449 00:20:14,812 --> 00:20:16,672 You don't know how brutal they are. 450 00:20:16,674 --> 00:20:18,002 Try me. 451 00:20:18,004 --> 00:20:23,319 A guy we buy liquor from, one of our suppliers, 452 00:20:23,321 --> 00:20:27,225 threatened to go to the cops about them. 453 00:20:27,227 --> 00:20:30,348 They stuffed him in an oil drum and sealed it up. 454 00:20:31,930 --> 00:20:35,117 Guy suffocated to death, nice and slow. 455 00:20:35,119 --> 00:20:37,079 You realize there's only one person in the world 456 00:20:37,081 --> 00:20:39,439 who could protect you from them right now? 457 00:20:39,441 --> 00:20:41,432 And I'm not talking about your old man. 458 00:20:41,434 --> 00:20:43,310 It's the guy sitting across from you. 459 00:20:43,312 --> 00:20:46,551 So I'm gonna ask you one more time. 460 00:20:46,553 --> 00:20:49,292 Do you recognize any of these men? 461 00:20:57,271 --> 00:20:58,715 No? Okay. 462 00:20:58,717 --> 00:21:01,041 You're too scared then to stand up and do the right thing? 463 00:21:01,043 --> 00:21:02,172 Is that what you're telling me? 464 00:21:02,174 --> 00:21:04,414 You're damn right I am. 465 00:21:07,856 --> 00:21:10,064 Okay. 466 00:21:10,066 --> 00:21:12,342 Russ Anderson. 467 00:21:12,344 --> 00:21:15,332 Your blood alcohol came back a 0.18, which is well over 468 00:21:15,333 --> 00:21:17,409 the legal limit. What are you talking about? 469 00:21:17,411 --> 00:21:19,619 You're charged with vehicular assault in the first degree 470 00:21:19,621 --> 00:21:21,364 and driving while intoxicated. 471 00:21:21,366 --> 00:21:23,358 You can't charge him. 472 00:21:23,359 --> 00:21:26,016 Why not? 473 00:21:26,018 --> 00:21:28,293 'Cause I was the one driving. 474 00:21:28,295 --> 00:21:29,589 What? 475 00:21:29,591 --> 00:21:30,786 I was driving. 476 00:21:30,788 --> 00:21:33,328 No way. You said that you were driving the vehicle. 477 00:21:33,330 --> 00:21:36,270 And as you see from my blood test, I was inebriated, 478 00:21:36,272 --> 00:21:37,916 Officer Reagan, and... 479 00:21:37,918 --> 00:21:40,176 as such, didn't remember who was driving. 480 00:21:40,178 --> 00:21:42,252 I wasn't drinking 'cause I was the designated driver, 481 00:21:42,254 --> 00:21:45,045 but I'll gladly submit to a blood alcohol test. 482 00:21:45,047 --> 00:21:47,737 Vic's father identified you as the one driving the car. 483 00:21:50,032 --> 00:21:53,768 Then I guess it's our word against his. 484 00:21:59,088 --> 00:22:00,665 Hey. 485 00:22:00,667 --> 00:22:03,108 Remember that family that was in the back room having a party 486 00:22:03,110 --> 00:22:04,769 at the restaurant when the shooting occurred? 487 00:22:04,771 --> 00:22:06,431 The ones that said they didn't see anything? 488 00:22:06,433 --> 00:22:07,477 That's right. 489 00:22:07,479 --> 00:22:09,173 Well, they videotaped the entire thing, 490 00:22:09,175 --> 00:22:11,666 only they forgot and they never watched it, 491 00:22:11,668 --> 00:22:13,128 until now. 492 00:22:13,130 --> 00:22:15,204 Take a look. 493 00:22:15,206 --> 00:22:16,285 Happy anniversary. 494 00:22:16,287 --> 00:22:18,114 Okay, now there's Marino, 495 00:22:18,116 --> 00:22:20,473 and entering the door is the shooter, 496 00:22:20,475 --> 00:22:22,134 and just a few feet away is Charlie. 497 00:22:23,930 --> 00:22:26,288 Who was supposed to be in the bathroom at the time. 498 00:22:26,290 --> 00:22:27,833 Son of a bitch lied. 499 00:22:27,835 --> 00:22:29,994 Big surprise. 500 00:22:32,771 --> 00:22:35,063 "Louis Edwards is a model recruit, 501 00:22:35,065 --> 00:22:36,725 "motivated and skillful. 502 00:22:36,727 --> 00:22:38,187 "He elevates those around him 503 00:22:38,189 --> 00:22:40,380 by helping any fellow recruits who are struggling." 504 00:22:40,382 --> 00:22:42,739 You're not making this easy, Sid. 505 00:22:42,741 --> 00:22:43,986 Instructors say he's on a fast track 506 00:22:43,988 --> 00:22:45,698 to receive the Police Foundation award. 507 00:22:45,700 --> 00:22:47,061 It's great for social media. 508 00:22:47,063 --> 00:22:48,921 Son walks in hero father's footsteps. 509 00:22:48,923 --> 00:22:52,046 Mom's a hero, too. She raised him on her own. 510 00:22:52,048 --> 00:22:53,493 I'll post that, too. 511 00:22:53,627 --> 00:22:56,864 Sid, I want you to go over his application 512 00:22:56,866 --> 00:22:58,528 with a fine-tooth comb. 513 00:22:58,530 --> 00:23:00,454 To what end, boss? 514 00:23:00,456 --> 00:23:03,810 To see if there's anything that could disqualify him. 515 00:23:05,143 --> 00:23:06,602 Are you looking to disqualify him? 516 00:23:09,530 --> 00:23:12,020 I don't know. 517 00:23:12,022 --> 00:23:13,849 All right. I'll drill down. 518 00:23:13,851 --> 00:23:15,343 Once upon a time, 519 00:23:15,345 --> 00:23:18,767 the only requests I got were for a certain precinct 520 00:23:18,769 --> 00:23:20,561 or Uncle Sal's shield number. 521 00:23:20,563 --> 00:23:24,615 Now I got a mother asking me to find a way 522 00:23:24,617 --> 00:23:27,541 to stop her son from becoming a cop. 523 00:23:29,270 --> 00:23:31,396 And once upon a time, a detective 524 00:23:31,398 --> 00:23:34,386 under investigation would've been placed on modified duty. 525 00:23:34,388 --> 00:23:35,783 And the detective in question 526 00:23:35,785 --> 00:23:38,342 has been investigated and exonerated. 527 00:23:38,344 --> 00:23:40,369 I wouldn't be doing my job if I didn't point out the risk... 528 00:23:40,371 --> 00:23:43,094 Maybe you should take the afternoon off, then. 529 00:23:44,192 --> 00:23:45,754 ...that should this reach the press, 530 00:23:45,756 --> 00:23:47,814 you'd be open to charges of nepotism, 531 00:23:47,816 --> 00:23:49,642 of ignoring procedure in favor of... 532 00:23:49,644 --> 00:23:51,901 They could charge me with protecting a good man 533 00:23:51,903 --> 00:23:53,032 from double jeopardy. 534 00:23:53,034 --> 00:23:54,627 I'll take that all day long. 535 00:23:54,629 --> 00:23:56,122 You won't get to frame it. 536 00:23:56,124 --> 00:23:58,749 Modified assignment mostly protects the bosses, 537 00:23:58,751 --> 00:24:00,809 not the public in any sense. 538 00:24:00,811 --> 00:24:02,370 And the detective's last name 539 00:24:02,372 --> 00:24:05,129 has nothing to do with my decision. 540 00:24:05,131 --> 00:24:06,858 And that's that. 541 00:24:15,667 --> 00:24:18,157 Charlie wasn't in the bathroom. 542 00:24:18,159 --> 00:24:19,686 He saw the whole thing. 543 00:24:19,688 --> 00:24:20,750 You lied. 544 00:24:20,752 --> 00:24:22,510 Maybe we need a lawyer. 545 00:24:22,512 --> 00:24:23,841 You need a lot more than a lawyer. 546 00:24:23,843 --> 00:24:26,932 Sava walked in there, pointed a gun at John Marino, 547 00:24:26,934 --> 00:24:29,989 shot him, and then pointed it at your son! 548 00:24:29,991 --> 00:24:31,385 Your son! Why? 549 00:24:31,387 --> 00:24:34,510 Look, I'm the one who told him to keep his mouth shut. 550 00:24:34,512 --> 00:24:38,331 Why was this animal pointing a gun at your boy?! 551 00:24:38,333 --> 00:24:42,219 Couple weeks ago, when Sava showed up to collect his money, 552 00:24:42,221 --> 00:24:45,010 John told him he wasn't paying anymore. 553 00:24:46,676 --> 00:24:49,698 Sava took a cleaver and chopped off one of his fingers. 554 00:24:49,700 --> 00:24:51,459 And then he threatened to kill him. 555 00:24:51,461 --> 00:24:53,951 Charlie was just coming back 556 00:24:53,953 --> 00:24:55,513 from making a delivery. 557 00:24:55,515 --> 00:24:57,706 He saw the whole thing. He was freaked out. 558 00:24:57,708 --> 00:24:59,103 Why didn't you call the cops? 559 00:24:59,105 --> 00:25:01,097 I thought Sava would kill him. 560 00:25:01,099 --> 00:25:03,490 He did try to kill him. 561 00:25:04,489 --> 00:25:06,082 And he's gonna try to kill him again 562 00:25:06,084 --> 00:25:08,574 and again and again until he gets him! 563 00:25:08,576 --> 00:25:10,835 Don't you understand that? 564 00:25:10,837 --> 00:25:13,659 Where's Charlie now? We got to get him in here. 565 00:25:13,661 --> 00:25:16,984 Wh... He should be home from school by now. 566 00:25:16,986 --> 00:25:18,113 Good. Call him. 567 00:25:23,166 --> 00:25:25,192 Oh, my God. 568 00:25:30,346 --> 00:25:32,869 Please, you got to protect my son. You got to save my boy. 569 00:25:43,305 --> 00:25:44,751 Anderson was drunk. 570 00:25:44,753 --> 00:25:46,803 That's the reason he changed his story. 571 00:25:46,902 --> 00:25:48,334 Yeah, but if Stiller's willing 572 00:25:48,335 --> 00:25:50,144 to take the fall for him, what do we do? 573 00:25:50,146 --> 00:25:51,374 They know how to work the system. 574 00:25:51,376 --> 00:25:53,235 I talked to the place where Anderson and Stiller were 575 00:25:53,237 --> 00:25:56,724 coming from, but even if we show he was in the driver's seat, 576 00:25:56,726 --> 00:25:59,300 doesn't mean he didn't pull over and switch spots with Stiller 577 00:25:59,302 --> 00:26:00,911 before the accident. 578 00:26:00,913 --> 00:26:03,122 We need corroboration he was behind the wheel. 579 00:26:04,570 --> 00:26:07,309 Both the airbags deployed in Anderson's car, right? 580 00:26:07,311 --> 00:26:08,356 Yeah. 581 00:26:08,358 --> 00:26:09,936 Okay, where's the car now? What? 582 00:26:09,938 --> 00:26:10,882 Where's the car? 583 00:26:10,884 --> 00:26:12,046 It went to the pound. 584 00:26:12,048 --> 00:26:13,126 Call them right now. 585 00:26:13,128 --> 00:26:14,671 Tell them not to do anything with that car. 586 00:26:14,673 --> 00:26:16,283 Tell them we're on our way. 587 00:26:40,265 --> 00:26:42,706 Last call. 588 00:26:42,708 --> 00:26:44,284 Who did you talk to? 589 00:26:44,286 --> 00:26:46,577 I swear, no one! 590 00:26:52,179 --> 00:26:53,672 You know how airtight this is? 591 00:26:53,674 --> 00:26:55,135 Takes ten minutes, 592 00:26:55,137 --> 00:26:57,328 15 max, and you'll run out of air. 593 00:26:57,330 --> 00:26:58,906 Please. 594 00:26:59,789 --> 00:27:01,366 Pack him up. 595 00:27:01,368 --> 00:27:02,896 No! No! 596 00:27:02,898 --> 00:27:05,971 No! Please let me go! Let me go! 597 00:27:05,973 --> 00:27:09,126 No! No! Let me go! 598 00:27:09,128 --> 00:27:11,204 Please let me go! Please! 599 00:27:12,286 --> 00:27:14,445 No, no! Please! Let me go! 600 00:27:14,447 --> 00:27:16,854 No! Let me go! 601 00:27:17,604 --> 00:27:19,978 Please! Please! 602 00:27:20,894 --> 00:27:22,920 Hey. 603 00:27:22,922 --> 00:27:24,880 Charlie was picked up outside his high school 604 00:27:24,882 --> 00:27:27,739 by a guy matching Sava's description. 605 00:27:27,741 --> 00:27:29,233 TARU tracked his phone 606 00:27:29,235 --> 00:27:31,894 to a 435 East Tremont Avenue, 607 00:27:31,895 --> 00:27:33,272 and the signal dropped off there. 608 00:27:33,274 --> 00:27:35,216 Hold on. Tremont, you said? 609 00:27:35,218 --> 00:27:36,595 Gang Unit Intel says that 610 00:27:36,597 --> 00:27:40,035 Sava's renting a warehouse on Tremont. 611 00:27:40,037 --> 00:27:42,412 Right here. Right by the Major Deegan. 612 00:27:42,414 --> 00:27:44,273 It's Detective Baez. I need ESU to meet me 613 00:27:44,275 --> 00:27:46,349 at the corner of Tremont Avenue and the Major Deegan. 614 00:27:46,351 --> 00:27:47,397 We're hitting a warehouse. 615 00:27:47,399 --> 00:27:48,892 The Albanian mob 616 00:27:48,894 --> 00:27:50,338 is holding a hostage. 617 00:27:50,340 --> 00:27:51,966 Vest up. 618 00:28:01,523 --> 00:28:03,633 Go, go, go! Move it, move it! 619 00:28:03,635 --> 00:28:06,539 Come on! We're gonna go deep and sweep around! 620 00:28:11,279 --> 00:28:13,104 I'll be right there. 621 00:28:13,106 --> 00:28:15,098 You, stay on me. 622 00:28:29,026 --> 00:28:30,553 Sava! 623 00:28:59,021 --> 00:29:00,182 Where's the kid? 624 00:29:00,184 --> 00:29:01,128 Where is he?! 625 00:29:01,130 --> 00:29:02,624 Doesn't matter, Detective. 626 00:29:05,418 --> 00:29:07,326 You son of a bitch. 627 00:29:07,328 --> 00:29:08,607 You put him in a barrel? 628 00:29:08,609 --> 00:29:11,066 Huh? Which one? 629 00:29:12,066 --> 00:29:14,257 I said, which one?! You son of a bitch. 630 00:29:14,259 --> 00:29:15,470 Charlie! 631 00:29:15,472 --> 00:29:17,163 What do you want to do? 632 00:29:17,165 --> 00:29:19,823 You want to shoot me? I'm unarmed. 633 00:29:22,234 --> 00:29:24,477 Well, now I'm unarmed, too. 634 00:29:25,393 --> 00:29:26,687 Huh? 635 00:29:27,602 --> 00:29:28,879 Charlie! 636 00:29:28,881 --> 00:29:30,258 Watch him. 637 00:29:30,260 --> 00:29:33,168 Charlie! Charlie? 638 00:29:37,025 --> 00:29:38,186 Charlie! 639 00:29:39,683 --> 00:29:41,259 Charlie! 640 00:29:46,330 --> 00:29:48,206 Charlie! 641 00:29:59,175 --> 00:30:00,170 Charlie? 642 00:30:01,618 --> 00:30:03,660 Damn it. 643 00:30:07,019 --> 00:30:08,978 All right. 644 00:30:08,980 --> 00:30:10,755 Come on. 645 00:30:10,757 --> 00:30:12,419 All right. 646 00:30:12,421 --> 00:30:13,415 Nice and slow. 647 00:30:13,417 --> 00:30:15,208 Breathe. Breathe. 648 00:30:15,210 --> 00:30:18,050 I need a bus! 649 00:30:28,338 --> 00:30:30,364 What happened to your hand? 650 00:30:30,366 --> 00:30:31,777 Work-related injury. 651 00:30:31,779 --> 00:30:33,655 Thought you were riding a desk. 652 00:30:33,657 --> 00:30:34,852 Yeah, well, I'm not. 653 00:30:34,854 --> 00:30:36,347 - He's supposed to be. - Yeah. 654 00:30:36,349 --> 00:30:39,006 That is, until I'm cleared for shooting a mass murderer. 655 00:30:39,008 --> 00:30:40,500 The state attorney general 656 00:30:40,502 --> 00:30:42,129 fulfilling his new mandate. 657 00:30:42,131 --> 00:30:43,076 Ah. 658 00:30:43,078 --> 00:30:44,123 But it sucks. 659 00:30:44,125 --> 00:30:45,321 Yeah, that's one way to put it, 660 00:30:45,323 --> 00:30:46,982 but not at the dinner table. 661 00:30:46,984 --> 00:30:49,059 Tell you what sucks. Sorry, stinks. 662 00:30:49,061 --> 00:30:50,140 Is people gaming the system. 663 00:30:50,142 --> 00:30:51,967 You might be on the hot seat right now, Danny, 664 00:30:51,969 --> 00:30:53,728 but at least you got a killer off the streets. 665 00:30:53,730 --> 00:30:55,871 Yeah, but at what personal cost? 666 00:30:55,873 --> 00:30:58,613 Everything worthwhile has personal cost. 667 00:31:00,113 --> 00:31:02,320 Who's fault is it anyway that half the family is cops? 668 00:31:02,322 --> 00:31:04,264 That'd be my father. 669 00:31:04,266 --> 00:31:06,309 He couldn't have been a doctor or an accountant? 670 00:31:06,311 --> 00:31:07,804 Something that doesn't involve firearms? 671 00:31:07,806 --> 00:31:10,413 Family dinner would be a lot less interesting. 672 00:31:10,415 --> 00:31:13,237 Well, given what I just had to go through with the grand jury, 673 00:31:13,239 --> 00:31:15,779 I'd take "a lot less interesting" any day. 674 00:31:20,270 --> 00:31:23,457 Sorry you had to go through that. 675 00:31:26,866 --> 00:31:30,071 You know, there's a whole other world out there, boys. 676 00:31:30,073 --> 00:31:31,466 One that would have a lot more 677 00:31:31,468 --> 00:31:34,674 thugs on the street were it not for families like ours. 678 00:31:34,676 --> 00:31:36,501 Well, I'm just saying, Pop. 679 00:31:36,503 --> 00:31:38,994 None of us had to become cops. 680 00:31:38,996 --> 00:31:42,733 It's not a birthright or a genetic code. 681 00:31:42,735 --> 00:31:45,409 It's a choice. 682 00:31:58,987 --> 00:32:01,145 He's waiting for you. 683 00:32:15,772 --> 00:32:17,497 Thanks for coming up, Louis. 684 00:32:19,094 --> 00:32:20,123 Lookin' good. 685 00:32:20,125 --> 00:32:21,584 Feelin' good. 686 00:32:21,586 --> 00:32:22,865 Sit down. 687 00:32:22,867 --> 00:32:25,025 Oh. Thanks, Frank. 688 00:32:25,027 --> 00:32:27,435 I mean, Commissioner. 689 00:32:27,437 --> 00:32:29,178 I mean, what's the protocol? 690 00:32:29,180 --> 00:32:31,588 Commissioner in front of the troops, 691 00:32:31,590 --> 00:32:33,117 Frank when it's just us. 692 00:32:33,119 --> 00:32:35,543 I'm used to you being the guy cheering me on 693 00:32:35,545 --> 00:32:37,371 from the sidelines at the Little League games, 694 00:32:37,373 --> 00:32:39,531 not the boss of the whole department. 695 00:32:39,533 --> 00:32:41,974 I'll always be cheering you on, Louis. 696 00:32:41,976 --> 00:32:43,221 That's a given. 697 00:32:43,223 --> 00:32:45,348 Thank you, sir. 698 00:32:45,350 --> 00:32:46,379 Frank. 699 00:32:46,381 --> 00:32:49,668 I'm gonna ask you a question. 700 00:32:49,670 --> 00:32:51,695 Yeah. Shoot. 701 00:32:53,526 --> 00:32:56,067 Why do you want to become a cop? 702 00:32:56,069 --> 00:32:58,093 I, uh... 703 00:32:58,095 --> 00:32:59,472 I've always wanted to. 704 00:32:59,474 --> 00:33:00,835 That's not a reason. 705 00:33:01,717 --> 00:33:03,711 Not sure I understand. 706 00:33:03,713 --> 00:33:06,036 I want to know why you want to become a cop. 707 00:33:06,038 --> 00:33:07,698 You've always gotten great grades, 708 00:33:07,700 --> 00:33:09,825 all through school, every honor. 709 00:33:09,827 --> 00:33:11,604 You could get a job anywhere. 710 00:33:11,606 --> 00:33:14,180 I don't want a job anywhere. 711 00:33:14,182 --> 00:33:16,040 I want to be an NYPD cop. 712 00:33:16,042 --> 00:33:18,750 Because that's what your father did? 713 00:33:18,752 --> 00:33:21,359 That's environmental, that's sentimental. 714 00:33:21,361 --> 00:33:24,101 That's different from a real determination. 715 00:33:26,926 --> 00:33:28,969 Did my mom put you up to this? 716 00:33:28,971 --> 00:33:30,664 No. 717 00:33:32,660 --> 00:33:35,533 Yes. 718 00:33:35,535 --> 00:33:38,606 Thank you. 719 00:33:38,608 --> 00:33:40,102 So I'll tell you why. 720 00:33:40,104 --> 00:33:41,516 'Cause my father used to tell me stories 721 00:33:41,518 --> 00:33:43,758 from the time I could walk 722 00:33:43,760 --> 00:33:47,114 about being on patrol, and... 723 00:33:47,116 --> 00:33:48,494 I thought, 724 00:33:48,496 --> 00:33:51,603 even back then, 725 00:33:51,605 --> 00:33:55,008 that's not a job, that's a mission. 726 00:33:55,010 --> 00:33:57,086 Don't romanticize it. 727 00:33:57,088 --> 00:33:59,296 And after my dad got killed... 728 00:34:01,824 --> 00:34:05,693 ...the only consistent role model that I had, 729 00:34:05,695 --> 00:34:09,550 the one man who showed up to every event in my life, 730 00:34:09,552 --> 00:34:13,371 who had more integrity than any person I've met, 731 00:34:13,373 --> 00:34:15,664 made that choice clearer for me. 732 00:34:18,159 --> 00:34:21,513 And now that man is questioning me 733 00:34:21,515 --> 00:34:23,973 about the one thing... 734 00:34:23,975 --> 00:34:26,382 the one thing I've always been sure of. 735 00:34:28,578 --> 00:34:31,573 That I want to be on the job with the NYPD. 736 00:34:44,215 --> 00:34:45,699 You've got a pretty wife. 737 00:34:45,723 --> 00:34:47,012 What'd you say? 738 00:34:47,036 --> 00:34:48,868 She left this morning at 8:05. 739 00:34:48,892 --> 00:34:51,638 And your two boys. I left at 8. 740 00:34:51,862 --> 00:34:53,189 I will kill you. You hear me? 741 00:34:53,191 --> 00:34:54,902 I said I will kill you! 742 00:34:54,904 --> 00:34:56,099 You have a good day, Detective. 743 00:34:56,101 --> 00:34:57,345 Hey! 744 00:35:01,168 --> 00:35:04,540 You said you were going to kill Thomas Wilder, is that right? 745 00:35:04,542 --> 00:35:05,985 That's what it sounded like. 746 00:35:05,987 --> 00:35:07,862 You don't remember? 747 00:35:07,864 --> 00:35:10,024 I remember everything about Thomas Wilder. 748 00:35:10,026 --> 00:35:12,301 Because he got under your skin? 749 00:35:12,303 --> 00:35:13,795 Yes, he did. 750 00:35:13,797 --> 00:35:14,843 Why? 751 00:35:14,845 --> 00:35:17,119 Because he brutally murdered 752 00:35:17,121 --> 00:35:18,947 22 innocent young women. 753 00:35:18,949 --> 00:35:20,492 Because I had to tell 754 00:35:20,494 --> 00:35:22,187 more than one of the mothers of those women 755 00:35:22,189 --> 00:35:24,431 that they will never see their daughter again, 756 00:35:24,433 --> 00:35:28,967 because I had to look at the way he tortured and murdered them. 757 00:35:30,083 --> 00:35:32,241 And that's something that I will never forget. 758 00:35:33,988 --> 00:35:35,532 So, would it be safe to say 759 00:35:35,534 --> 00:35:38,555 that you were taking this case personally? 760 00:35:38,557 --> 00:35:40,235 I take every case personally. 761 00:35:40,237 --> 00:35:42,545 Wilder had no history of using a gun. 762 00:35:42,547 --> 00:35:43,706 Is that correct? 763 00:35:45,372 --> 00:35:48,360 No, he did not use a gun on his victims. 764 00:35:49,691 --> 00:35:52,082 Did he have any record of owning a gun? 765 00:35:52,084 --> 00:35:54,425 I have no idea. 766 00:35:55,674 --> 00:35:58,165 And yet, you say you shot him 767 00:35:58,167 --> 00:36:00,822 because you weren't sure if he had a gun. 768 00:36:00,824 --> 00:36:02,984 He was wearing a police uniform. 769 00:36:02,986 --> 00:36:05,776 He said that he had a gun behind his back. 770 00:36:05,778 --> 00:36:07,853 Why would he tell you he had a gun if he didn't? 771 00:36:07,855 --> 00:36:09,630 You will have to ask him that. 772 00:36:09,632 --> 00:36:11,957 So, if he had no history of owning a gun 773 00:36:11,959 --> 00:36:13,585 and he had no history of using a gun, 774 00:36:13,587 --> 00:36:16,360 why would you assume that he was going to shoot you? 775 00:36:16,362 --> 00:36:18,439 Because the last time I saw him, 776 00:36:18,441 --> 00:36:21,345 he tried to beat me to death with a crowbar. 777 00:36:23,756 --> 00:36:27,378 Now, if somebody did that to me, I'd be looking for revenge. 778 00:36:27,380 --> 00:36:28,740 So is that why you shot him, 779 00:36:28,742 --> 00:36:31,564 because you were looking for revenge? 780 00:36:37,549 --> 00:36:39,591 Can I stand up, please? 781 00:36:41,920 --> 00:36:44,244 Okay. 782 00:36:52,173 --> 00:36:54,415 Okay. 783 00:36:55,747 --> 00:36:59,981 So, I'm Wilder... and you guys are me. 784 00:37:01,147 --> 00:37:04,101 And we're about this far apart. 785 00:37:04,103 --> 00:37:05,581 And you have your gun 786 00:37:05,583 --> 00:37:08,623 pointed at me, and I am 787 00:37:08,625 --> 00:37:09,885 standing in front of you 788 00:37:09,887 --> 00:37:13,192 with my hands behind my back, just like this. 789 00:37:13,194 --> 00:37:16,151 And it's very quiet. 790 00:37:16,153 --> 00:37:17,945 And there's nobody around, 791 00:37:17,947 --> 00:37:19,589 nobody except 792 00:37:19,591 --> 00:37:23,246 us two, standing here alone in this clearing. 793 00:37:24,992 --> 00:37:28,531 And you're looking at me, the man who murdered, 794 00:37:28,533 --> 00:37:32,435 tortured and raped 22 innocent women... 795 00:37:33,933 --> 00:37:38,118 ...who left them to rot on the ground... 796 00:37:39,748 --> 00:37:43,070 ...with their hands crossed over their chest. 797 00:37:43,072 --> 00:37:46,510 And I tell you I got a gun behind my back. 798 00:37:46,512 --> 00:37:49,334 So you instruct me... 799 00:37:49,336 --> 00:37:51,910 to show you my hands. 800 00:37:51,912 --> 00:37:54,238 And I don't comply. 801 00:37:55,369 --> 00:37:57,644 So you instruct me again. 802 00:37:57,646 --> 00:37:59,057 Keep your hands where I can see 'em! 803 00:37:59,059 --> 00:38:03,260 Only louder this time, to show you my hands. 804 00:38:03,262 --> 00:38:05,953 I said keep your hands where I can see 'em! 805 00:38:05,955 --> 00:38:08,196 And I don't comply. 806 00:38:08,198 --> 00:38:10,040 I've told you I have a gun 807 00:38:10,042 --> 00:38:11,570 behind my back. 808 00:38:11,572 --> 00:38:15,225 You have no idea whether I do or I don't. 809 00:38:17,006 --> 00:38:18,798 And then... bang! 810 00:38:21,608 --> 00:38:24,565 Now given that... 811 00:38:26,943 --> 00:38:29,052 ...would you fire your weapon? 812 00:38:58,798 --> 00:39:00,124 Thank you, Baker. 813 00:39:00,126 --> 00:39:02,286 Grace, please, sit with me. 814 00:39:05,162 --> 00:39:07,918 Uh, can I get you anything? You want some coffee? 815 00:39:07,920 --> 00:39:09,598 Uh, no, I'm good. 816 00:39:09,600 --> 00:39:12,090 Okay, I looked into Louis's file, 817 00:39:12,092 --> 00:39:15,579 trying to find a way to legitimately fail him out. 818 00:39:15,581 --> 00:39:17,192 Oh, thank you. 819 00:39:17,194 --> 00:39:18,986 I looked hard. 820 00:39:20,450 --> 00:39:24,637 What you asked me to do is essentially act 821 00:39:24,639 --> 00:39:26,513 as his father would. 822 00:39:27,845 --> 00:39:30,004 I think I did. 823 00:39:31,335 --> 00:39:34,025 I sat with him. I talked to him. 824 00:39:34,027 --> 00:39:35,520 And? 825 00:39:35,522 --> 00:39:38,678 Well, more importantly, 826 00:39:38,680 --> 00:39:42,750 I listened to him. 827 00:39:42,752 --> 00:39:44,993 Grace, it's what he wants to do. 828 00:39:44,995 --> 00:39:47,900 Says... he wants, Frank. 829 00:39:47,902 --> 00:39:48,898 He's still young. 830 00:39:48,900 --> 00:39:51,340 Old enough to act, free to choose. 831 00:39:56,178 --> 00:39:59,782 I need cops like him. I will not fail him out. 832 00:40:01,662 --> 00:40:04,236 It's not enough that I lost my husband? 833 00:40:04,238 --> 00:40:07,310 Martin would be proud of him; I think you know that. 834 00:40:07,312 --> 00:40:10,384 He romanticizes the PD because of Martin and because of you. 835 00:40:10,386 --> 00:40:11,912 I warned him of that, Grace. 836 00:40:11,914 --> 00:40:14,572 Why don't you tell him that nobody likes cops anymore? 837 00:40:14,574 --> 00:40:15,651 Why don't you tell him that? 838 00:40:15,653 --> 00:40:18,727 He's got his eyes wide open. 839 00:40:18,729 --> 00:40:19,889 How can they be? 840 00:40:19,891 --> 00:40:21,967 He sees everything through your blue lenses, 841 00:40:21,969 --> 00:40:22,964 you and Martin. 842 00:40:22,966 --> 00:40:25,871 Grace... 843 00:40:25,873 --> 00:40:29,528 I would never try to tell you how to show your love 844 00:40:29,530 --> 00:40:31,771 to your only son. 845 00:40:34,349 --> 00:40:35,758 But... 846 00:40:35,760 --> 00:40:39,747 maybe you could try seeing him for what he's become. 847 00:40:41,959 --> 00:40:45,115 Right. Got it. 848 00:40:45,117 --> 00:40:47,192 Maybe he even ends up like his father, 849 00:40:47,194 --> 00:40:50,215 shot dead by some animal just because he wore your uniform. 850 00:40:50,217 --> 00:40:53,539 All for bagpipes and a street sign. 851 00:40:53,541 --> 00:40:55,201 Go to hell, Frank. 852 00:41:04,260 --> 00:41:06,252 I am the choice 853 00:41:06,253 --> 00:41:07,913 for a stronger New York. 854 00:41:07,915 --> 00:41:08,994 There he is. 855 00:41:08,996 --> 00:41:11,369 I will support small businesses. 856 00:41:11,371 --> 00:41:13,813 I will not raise taxes on working families. 857 00:41:13,815 --> 00:41:15,858 Do you think we should let him finish? 858 00:41:15,860 --> 00:41:19,047 And ruin all the fun? 859 00:41:19,049 --> 00:41:21,540 I will be a champion of the middle class. 860 00:41:21,542 --> 00:41:22,836 Russ Anderson! 861 00:41:27,026 --> 00:41:28,851 Can you do this after? No. Have a seat. 862 00:41:28,853 --> 00:41:30,347 Russ Anderson, you are under arrest 863 00:41:30,349 --> 00:41:32,175 for vehicular assault in the first degree 864 00:41:32,177 --> 00:41:33,671 and driving while intoxicated. 865 00:41:33,673 --> 00:41:35,664 You can't charge me. You have no evidence. 866 00:41:35,667 --> 00:41:36,962 Yes, we do. 867 00:41:36,964 --> 00:41:38,574 Your DNA was found on the driver's side airbag. 868 00:41:38,576 --> 00:41:39,819 It proves you were driving. 869 00:41:39,821 --> 00:41:41,481 Hands behind your back. 870 00:41:42,530 --> 00:41:44,472 Do you realize who I am? 871 00:41:44,474 --> 00:41:47,048 Yes, you're a drunk and a liar. 872 00:41:47,050 --> 00:41:48,627 Let's go. 873 00:41:54,993 --> 00:41:56,902 You ever regret being a cop? 874 00:41:56,904 --> 00:41:59,560 I've regretted decisions I've made, 875 00:41:59,562 --> 00:42:01,970 but never my decision to be a cop. 876 00:42:01,972 --> 00:42:05,411 Job's not the same as when I started. 877 00:42:05,413 --> 00:42:07,903 You're not the same cop as when you started. 878 00:42:07,905 --> 00:42:10,861 It's not just me who's on trial now, Dad. 879 00:42:10,863 --> 00:42:12,306 It's the whole department. 880 00:42:12,308 --> 00:42:15,613 At least the grand jury did the right thing. 881 00:42:15,615 --> 00:42:18,472 This time. 882 00:42:28,444 --> 00:42:31,234 What about next? 883 00:42:31,236 --> 00:42:34,309 If you're asking can you take it anymore, 884 00:42:34,311 --> 00:42:36,751 you can. 885 00:42:36,753 --> 00:42:39,791 Real question... 886 00:42:40,624 --> 00:42:43,897 ...do we have any more to give back? 62647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.