All language subtitles for Bloodshot (2020) 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,372 --> 00:00:40,307 [♪♪♪] 2 00:00:53,158 --> 00:00:58,158 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:00:58,726 --> 00:01:02,162 LIEUTENANT [OVER RADIO]: Go for comms, Delta Two. Sitrep. 4 00:01:02,296 --> 00:01:05,700 DELTA TWO [OVER RADIO]: Ain't looking good, LT. Soup sandwich in here. 5 00:01:05,833 --> 00:01:07,434 Four hostages down. 6 00:01:07,569 --> 00:01:09,904 [ISLAMIC CALL TO PRAYER PLAYS OVER SPEAKERS] 7 00:01:10,038 --> 00:01:11,539 Looks like they interrogated them 8 00:01:11,673 --> 00:01:13,273 and dumped the bodies here. 9 00:01:13,407 --> 00:01:15,577 Echo Two, give me a sitrep. 10 00:01:15,710 --> 00:01:19,981 ECHO TWO [OVER RADIO]: No sign of alpha target. Moving location. 11 00:01:20,113 --> 00:01:21,950 [DOG BARKING IN DISTANCE] 12 00:01:22,082 --> 00:01:24,251 [MAN SPEAKING IN FARSI] 13 00:01:25,787 --> 00:01:27,755 [SPEAKING IN FARSI] 14 00:01:33,761 --> 00:01:35,697 [♪♪♪] 15 00:01:44,939 --> 00:01:47,609 [PEOPLE CHATTERING IN FARSI INSIDE BUILDING] 16 00:01:47,742 --> 00:01:49,911 Contact, building two, ground floor. 17 00:01:50,044 --> 00:01:51,813 [MAN SPEAKING FARSI BEHIND DOOR] 18 00:01:53,047 --> 00:01:54,114 [MEN SHOUTING IN FARSI] 19 00:01:56,918 --> 00:01:58,318 [HIGH-POWERED GUNFIRE] 20 00:02:04,926 --> 00:02:07,762 [MEN CONTINUE SHOUTING IN FARSI] 21 00:02:07,895 --> 00:02:10,497 LIEUTENANT [OVER RADIO]: Bravo Six, hold on breach. 22 00:02:13,300 --> 00:02:16,169 RAY [OVER RADIO]: Roger that. Breaching now. 23 00:02:16,303 --> 00:02:17,672 [MEN GROANING] 24 00:02:19,741 --> 00:02:21,809 LIEUTENANT: Delta, Echo, hustle. Double time. 25 00:02:21,943 --> 00:02:24,277 Bravo's on location. Goddamn it, Bravo Six, 26 00:02:24,411 --> 00:02:25,813 I said, hold on breach! 27 00:02:25,947 --> 00:02:27,347 [MEN GROANING] 28 00:02:30,118 --> 00:02:31,552 [CEILING CREAKING] 29 00:02:31,686 --> 00:02:33,588 [♪♪♪] 30 00:02:42,496 --> 00:02:43,598 [GROANS] 31 00:02:47,769 --> 00:02:48,970 [GROANS] 32 00:02:56,309 --> 00:02:57,310 [HISSING] 33 00:03:13,928 --> 00:03:15,863 Drop your gun. 34 00:03:15,997 --> 00:03:18,398 I said, drop your gun! 35 00:03:27,041 --> 00:03:28,408 All right. 36 00:03:29,911 --> 00:03:31,411 Take it easy. 37 00:03:33,581 --> 00:03:35,583 What do you want? 38 00:03:35,717 --> 00:03:37,284 Helicopter. Now! 39 00:03:37,417 --> 00:03:38,886 ALPHA ONE [OVER RADIO]: On location. Building two. 40 00:03:39,020 --> 00:03:41,488 And tell them to back off! 41 00:03:41,622 --> 00:03:44,692 Alpha One, stand down. We got this situation handled. 42 00:03:44,826 --> 00:03:46,027 Roger that. Holding. 43 00:03:47,528 --> 00:03:48,696 If you want a helicopter, 44 00:03:48,830 --> 00:03:50,330 you gotta give me a phone. 45 00:03:51,532 --> 00:03:54,102 - There. - Where? 46 00:03:54,234 --> 00:03:55,570 There. 47 00:04:00,174 --> 00:04:01,542 [BREATHING HEAVILY] 48 00:04:01,676 --> 00:04:03,578 [♪♪♪] 49 00:04:09,751 --> 00:04:12,954 DELTA TWO [OVER RADIO]: Bravo Six in sight. Alpha target secure. 50 00:04:14,055 --> 00:04:15,556 [TIRES SCREECHING] 51 00:04:24,966 --> 00:04:27,635 Why do these flights always feel so long? 52 00:04:27,769 --> 00:04:29,436 [SOLDIERS CHATTERING] 53 00:04:31,773 --> 00:04:33,608 That's what we fight for, guys. 54 00:04:33,741 --> 00:04:35,643 Oh, man, I need to get home. 55 00:04:35,777 --> 00:04:38,579 No mission too difficult, no sacrifice too great! 56 00:04:38,713 --> 00:04:40,480 ALL MARINES: Duty first! 57 00:04:42,415 --> 00:04:44,417 MARINE: That's it! To the hangar. 58 00:04:44,552 --> 00:04:46,053 [MARINE CONTINUES INDISTINCTLY] 59 00:04:47,755 --> 00:04:50,423 Boss, I'll take that for you. 60 00:04:50,558 --> 00:04:52,459 [♪♪♪] 61 00:05:29,163 --> 00:05:30,565 [SEABIRDS CAWING] 62 00:05:59,060 --> 00:06:01,195 You think someday... 63 00:06:01,329 --> 00:06:05,566 just once, you could come back in the same shape you left? 64 00:06:07,034 --> 00:06:08,903 You don't like my scars? 65 00:06:12,039 --> 00:06:13,975 I don't mind the scars. 66 00:06:15,610 --> 00:06:17,545 I just don't like the stories they tell. 67 00:06:17,678 --> 00:06:20,147 [CHUCKLES] 68 00:06:20,281 --> 00:06:23,483 You know the funny thing about the stories they tell? 69 00:06:23,618 --> 00:06:25,987 Is they all end the same. 70 00:06:26,120 --> 00:06:27,955 I always come home. 71 00:06:29,389 --> 00:06:31,192 Just saying, 72 00:06:31,325 --> 00:06:33,127 at some point, 73 00:06:33,261 --> 00:06:35,730 your body can't do this forever. 74 00:06:40,501 --> 00:06:44,272 Are you questioning what my body can and can't do? 75 00:06:44,404 --> 00:06:45,706 [LAUGHS] 76 00:06:47,975 --> 00:06:51,545 Well, maybe I just need a little reeducation. 77 00:07:02,256 --> 00:07:03,925 [BIRDS CAWING] 78 00:07:22,877 --> 00:07:24,245 [SQUEAKS] 79 00:07:27,248 --> 00:07:29,050 [FLOORBOARDS CREAKING] 80 00:07:32,253 --> 00:07:33,254 Baby? 81 00:07:34,956 --> 00:07:36,991 - [FAUCET SQUEAKS] - [WATER STOPS] 82 00:07:39,093 --> 00:07:40,995 [♪♪♪] 83 00:07:41,128 --> 00:07:42,129 [SILENCED GUNSHOT] 84 00:07:42,263 --> 00:07:43,764 [YELLS] 85 00:07:43,898 --> 00:07:45,733 [MEN GRUNTING] 86 00:07:53,808 --> 00:07:55,009 [BONE CRACKS] 87 00:07:56,577 --> 00:07:58,079 [GASPING] 88 00:08:06,854 --> 00:08:07,788 [YELLS] 89 00:08:07,922 --> 00:08:09,323 Oh, shit. 90 00:08:14,061 --> 00:08:15,429 Gina. 91 00:08:17,765 --> 00:08:19,033 [GRUNTS] 92 00:08:19,166 --> 00:08:20,601 What's your problem? 93 00:08:22,603 --> 00:08:24,538 [♪♪♪] 94 00:08:39,653 --> 00:08:41,188 [ECHOING] You all right, mate? 95 00:08:44,658 --> 00:08:46,193 Yeah. 96 00:08:56,337 --> 00:08:58,239 [FOOTSTEPS APPROACHING] 97 00:09:05,146 --> 00:09:06,047 [ROPES CREAK] 98 00:09:06,180 --> 00:09:07,516 [CHAIR CREAKING] 99 00:09:17,992 --> 00:09:19,927 [RADIO CYCLING THROUGH STATIONS] 100 00:09:22,329 --> 00:09:24,865 [TALKING HEADS' "PSYCHO KILLER" PLAYING ON RADIO] 101 00:09:33,808 --> 00:09:37,546 ♪ I can't seem To face up to the facts ♪ 102 00:09:37,678 --> 00:09:41,482 ♪ I'm tense and nervous And I can't relax ♪ 103 00:09:41,615 --> 00:09:45,653 ♪ I can't sleep 'Cause my bed's on fire ♪ 104 00:09:45,786 --> 00:09:49,757 ♪ Don't touch me I'm a real live wire ♪ 105 00:09:49,890 --> 00:09:52,993 ♪ Psycho killer Qu'est-ce que c'est? ♪ 106 00:09:53,127 --> 00:09:56,163 ♪ Fa-fa-fa-fa Fa-fa-fa-fa-fa-fa ♪ 107 00:09:56,297 --> 00:09:57,298 ♪ Better run, run... ♪ 108 00:09:57,431 --> 00:09:58,332 [VOLUME DECREASES] 109 00:09:58,466 --> 00:09:59,400 Never gets old. 110 00:10:00,768 --> 00:10:03,337 - Who are you? - Who am I? 111 00:10:03,471 --> 00:10:06,040 I'm the bloke that ruined your vacation. 112 00:10:08,943 --> 00:10:11,445 Name's Martin Axe. 113 00:10:11,580 --> 00:10:15,149 So that's one for you. Now one for me. 114 00:10:15,282 --> 00:10:18,719 Who tipped you off about the hostages in Mombasa? 115 00:10:20,254 --> 00:10:21,288 [ROPES CREAK] 116 00:10:22,557 --> 00:10:23,457 Right, yeah. 117 00:10:23,592 --> 00:10:25,259 I thought you might clam up. 118 00:10:25,392 --> 00:10:27,761 That's why I brought a little extra motivation. 119 00:10:27,895 --> 00:10:28,829 [WHISTLES] 120 00:10:32,433 --> 00:10:33,834 [HISSES] 121 00:10:36,337 --> 00:10:38,105 Look who it is. 122 00:10:38,239 --> 00:10:39,206 [AXE CHUCKLES] 123 00:10:39,340 --> 00:10:40,708 [GINA WHIMPERS] 124 00:10:42,611 --> 00:10:45,012 - AXE: Who's that? - [WHISPERS] Gina. 125 00:10:49,016 --> 00:10:49,950 AXE: Hey. 126 00:10:51,285 --> 00:10:52,953 She has nothing to do with this. 127 00:10:53,087 --> 00:10:54,221 [GINA WHIMPERING] 128 00:10:54,355 --> 00:10:55,456 AXE: Once again, then. 129 00:10:55,590 --> 00:10:56,857 Who tipped you off? 130 00:10:56,991 --> 00:10:58,359 I don't know, man. 131 00:10:58,492 --> 00:11:01,295 That's not my job. I go where they point me. 132 00:11:10,639 --> 00:11:12,273 [GINA GASPS] 133 00:11:12,406 --> 00:11:14,775 Can she handle all six inches? 134 00:11:14,909 --> 00:11:16,443 Why am I asking you, eh? 135 00:11:16,578 --> 00:11:18,479 [CHUCKLES] 136 00:11:18,613 --> 00:11:20,114 Hey, look at me. 137 00:11:21,248 --> 00:11:22,683 Look at me! 138 00:11:22,816 --> 00:11:26,053 I don't... I can't answer because I don't know. 139 00:11:26,187 --> 00:11:28,155 If I knew, I would tell you! 140 00:11:28,289 --> 00:11:30,357 I don't know! 141 00:11:30,491 --> 00:11:32,661 You could ask me anything, anything else, 142 00:11:32,793 --> 00:11:35,196 but this I can't tell you because I don't know. 143 00:11:35,329 --> 00:11:37,231 [♪♪♪] 144 00:11:43,737 --> 00:11:45,406 Yeah, I believe you. 145 00:11:47,676 --> 00:11:50,010 Ray. Ray. Ray. 146 00:11:50,144 --> 00:11:51,412 [GINA CRYING] 147 00:11:53,548 --> 00:11:55,416 - Ray. - It's gonna be okay. 148 00:12:00,821 --> 00:12:02,022 [INHALES DEEPLY] 149 00:12:02,156 --> 00:12:03,090 Bad news, baby. 150 00:12:04,358 --> 00:12:05,560 It's not gonna be okay. 151 00:12:08,429 --> 00:12:10,565 - No! No! - No, no, no. 152 00:12:10,699 --> 00:12:12,199 [BOLT GUN WHOOSHES] 153 00:12:18,839 --> 00:12:20,542 [BOLT GUN CLATTERS] 154 00:12:20,675 --> 00:12:23,578 ["PSYCHO KILLER" CONTINUES PLAYING QUIETLY] 155 00:12:33,020 --> 00:12:34,755 [GRUNTING] 156 00:12:38,158 --> 00:12:40,761 Oh, you're nothing. 157 00:12:40,894 --> 00:12:43,430 You don't even exist anymore. 158 00:12:43,565 --> 00:12:47,001 I swear, I will find you and end you! 159 00:12:49,970 --> 00:12:52,273 You should kill me now 160 00:12:52,406 --> 00:12:54,609 because you won't have a second chance. 161 00:12:54,743 --> 00:12:56,844 I promise you. 162 00:12:59,614 --> 00:13:01,750 - [KNOB CLICKS] - [MUSIC SHUTS OFF] 163 00:13:01,882 --> 00:13:02,950 Thanks for the advice. 164 00:13:07,589 --> 00:13:09,490 [♪♪♪] 165 00:13:14,395 --> 00:13:16,297 [HEART MONITOR FLATLINING] 166 00:13:35,916 --> 00:13:38,419 HARTING: Commence bioelectrical charge. 167 00:13:38,553 --> 00:13:40,454 [MACHINERY CLANKING] 168 00:13:40,588 --> 00:13:42,489 Seventy-five percent. 169 00:13:45,459 --> 00:13:47,027 Full cycle. 170 00:13:47,161 --> 00:13:49,063 [HEART MONITOR BEEPING STEADILY] 171 00:14:01,475 --> 00:14:03,578 Project Bloodshot procedure log, 172 00:14:03,712 --> 00:14:05,045 transfusion complete. 173 00:14:10,050 --> 00:14:12,554 KT: Subject awake and is stable. 174 00:14:29,504 --> 00:14:31,138 Hey. Hey, look at me. 175 00:14:31,271 --> 00:14:33,140 Hey, hey, hey, look at me. You're okay. 176 00:14:33,273 --> 00:14:36,410 It's gonna be fine. It's okay. 177 00:14:36,544 --> 00:14:37,746 [MECHANICAL WHIRRING] 178 00:14:37,878 --> 00:14:38,847 Where am I? 179 00:14:43,518 --> 00:14:45,419 [♪♪♪] 180 00:14:53,828 --> 00:14:55,563 [MONITOR BEEPING QUIETLY] 181 00:15:02,871 --> 00:15:04,238 Awake and cognitive. 182 00:15:04,371 --> 00:15:06,473 This is... This is phenomenal. 183 00:15:08,375 --> 00:15:09,644 RAY: Do I know you guys? 184 00:15:09,778 --> 00:15:12,614 I don't think so. Welcome to RST, 185 00:15:12,747 --> 00:15:15,784 Rising Spirit Technologies. I'm Dr. Emil Harting. 186 00:15:15,916 --> 00:15:19,953 This is my facility and my colleague, KT. 187 00:15:20,087 --> 00:15:22,389 - Katie. - Initials, KT. 188 00:15:23,725 --> 00:15:25,426 Will you look at me, please? 189 00:15:27,529 --> 00:15:31,131 Dilation looks good. No sign of sub-macular hemorrhaging. 190 00:15:31,265 --> 00:15:33,066 There's no redness. Very clear. 191 00:15:33,200 --> 00:15:36,905 All right, what happened to me? What am I doing here? 192 00:15:37,037 --> 00:15:39,072 Tell me, do you remember anything? 193 00:15:39,206 --> 00:15:40,974 Anything's kind of broad, don't you think? 194 00:15:41,108 --> 00:15:42,811 Of course. Let's keep it simple. 195 00:15:42,943 --> 00:15:46,313 What about your name, rank, serial number? 196 00:15:46,447 --> 00:15:48,248 RAY: Of course. 197 00:15:49,617 --> 00:15:51,285 My name is... 198 00:15:55,956 --> 00:15:57,926 Rank, serial number? 199 00:15:58,058 --> 00:16:03,096 Yes, your body was donated by the U.S. military. 200 00:16:03,230 --> 00:16:04,465 My body? 201 00:16:04,599 --> 00:16:07,201 It was either us or Arlington, I'm afraid. 202 00:16:07,334 --> 00:16:08,969 [CHUCKLES] 203 00:16:09,102 --> 00:16:11,539 Arlington, doc? 204 00:16:11,673 --> 00:16:15,510 I got some scars, but I'm not ready for the cemetery. 205 00:16:15,643 --> 00:16:17,512 I'm sorry to be the one to tell you this, 206 00:16:17,645 --> 00:16:19,681 but you got yourself killed. 207 00:16:24,985 --> 00:16:26,654 Okay. 208 00:16:27,755 --> 00:16:29,958 I'll play along. 209 00:16:30,090 --> 00:16:32,927 But if I died... 210 00:16:33,060 --> 00:16:35,496 somebody's waiting for me to call them. 211 00:16:35,630 --> 00:16:38,766 Somebody must be waiting for me to come home. 212 00:16:40,100 --> 00:16:41,769 Uh... 213 00:16:41,903 --> 00:16:44,171 It's difficult for me to tell you this. Um... 214 00:16:44,304 --> 00:16:46,508 More difficult than telling someone they died? 215 00:16:48,475 --> 00:16:50,545 - Um... - Well, the military 216 00:16:50,678 --> 00:16:52,881 only anonymously donates remains of soldiers 217 00:16:53,013 --> 00:16:57,251 who weren't claimed by family. 218 00:16:57,384 --> 00:17:00,588 Sorry. Sometimes you just gotta rip off the Band-Aid. 219 00:17:00,722 --> 00:17:03,490 Helps to get through the pain a bit quicker. 220 00:17:05,727 --> 00:17:08,362 But you don't need a history to have a future. 221 00:17:08,495 --> 00:17:10,397 Listen to me. You're the first 222 00:17:10,532 --> 00:17:13,066 we've successfully managed to bring back. 223 00:17:13,200 --> 00:17:15,737 And it has worked beautifully. 224 00:17:15,870 --> 00:17:18,506 You have been given something that nobody else has. 225 00:17:20,240 --> 00:17:21,876 A second chance. 226 00:17:22,010 --> 00:17:23,578 [♪♪♪] 227 00:17:25,379 --> 00:17:26,748 A second chance. 228 00:17:32,987 --> 00:17:34,689 RAY: Whoa. Heh. 229 00:17:34,822 --> 00:17:37,057 Ain't what I was expecting. 230 00:17:38,793 --> 00:17:40,895 What are we doing all the way out here, doc? 231 00:17:41,029 --> 00:17:42,496 [ELEVATOR BELL DINGS] 232 00:17:46,034 --> 00:17:47,835 RST focuses on rebuilding 233 00:17:47,969 --> 00:17:50,572 the most important asset in the U.S. military, 234 00:17:50,705 --> 00:17:53,575 soldiers just like yourself. 235 00:17:53,708 --> 00:17:56,578 We are explorers on a new frontier. 236 00:17:56,711 --> 00:17:59,581 We develop everything from exoskeletal reconstruction, 237 00:17:59,714 --> 00:18:02,082 which makes soldiers faster and stronger, 238 00:18:02,215 --> 00:18:05,118 to neural prosthetics, which enhance the way they react. 239 00:18:05,252 --> 00:18:07,822 But you, my friend, 240 00:18:07,956 --> 00:18:10,090 you are the proof that we are leading the way 241 00:18:10,223 --> 00:18:13,493 in the greatest human advancement of all time. 242 00:18:13,628 --> 00:18:15,228 Come, I'll show you. 243 00:18:27,609 --> 00:18:29,944 - May I? - Yeah, sure. 244 00:18:30,078 --> 00:18:31,278 [WINCES] 245 00:18:31,411 --> 00:18:32,714 The hell, doc? 246 00:18:35,883 --> 00:18:37,719 [ELECTRICAL TRILLING] 247 00:18:37,852 --> 00:18:39,286 RAY: Holy shit. 248 00:18:45,093 --> 00:18:46,259 HARTING: Let me explain. 249 00:18:46,393 --> 00:18:47,629 [DEVICE BEEPS] 250 00:18:47,762 --> 00:18:49,897 If you would place your hand here, please. 251 00:18:51,032 --> 00:18:52,499 Now, look at this. 252 00:18:56,236 --> 00:18:58,372 Now, what the hell are those things? 253 00:18:58,506 --> 00:19:00,207 Biomechanical constructs. 254 00:19:00,340 --> 00:19:01,876 We call them "nanites." 255 00:19:02,010 --> 00:19:04,545 [NANITES TRILLING] 256 00:19:04,679 --> 00:19:06,446 They intuitively enhance your biology. 257 00:19:06,581 --> 00:19:08,850 Most notably, they react very quickly 258 00:19:08,983 --> 00:19:10,450 to catastrophic injury, 259 00:19:10,585 --> 00:19:12,787 rebuilding damaged tissue. 260 00:19:19,326 --> 00:19:22,329 - So those are in my blood? - They are your blood. 261 00:19:22,462 --> 00:19:25,198 We had some success applying them to single organ systems. 262 00:19:25,332 --> 00:19:26,801 We thought it was time to try 263 00:19:26,934 --> 00:19:30,605 - a full-body transfusion. - Of course you did. 264 00:19:30,738 --> 00:19:32,540 Just like our own bodies need calories, 265 00:19:32,674 --> 00:19:34,474 the nanites need their own energy. 266 00:19:34,609 --> 00:19:35,943 And this lab supplies that. 267 00:19:36,077 --> 00:19:37,545 The more effort they make, 268 00:19:37,679 --> 00:19:39,346 the more energy they consume. 269 00:19:39,479 --> 00:19:42,382 - What's that glow? - That's heat being generated 270 00:19:42,517 --> 00:19:44,952 by the nanites battling malignant cancer, 271 00:19:45,086 --> 00:19:46,453 trying to save that mouse. 272 00:19:50,257 --> 00:19:51,859 The mouse that just died? 273 00:19:51,993 --> 00:19:54,862 Admittedly, some of the early results were suboptimal. 274 00:19:54,996 --> 00:19:57,565 Maybe we should fast-forward to the optimal part. 275 00:19:57,699 --> 00:19:59,834 That's you. You're the optimal part. 276 00:19:59,967 --> 00:20:02,003 Because now we have the ability to recharge 277 00:20:02,136 --> 00:20:03,403 when they're running low. 278 00:20:06,808 --> 00:20:08,776 Why can't I remember anything about me? 279 00:20:08,910 --> 00:20:12,847 Because of who you were and what you did. 280 00:20:12,980 --> 00:20:14,916 Sadly, everything about you is classified. 281 00:20:15,049 --> 00:20:17,952 And that was all in your past. This is your future. 282 00:20:18,086 --> 00:20:21,889 Listen, when I was a boy, I was a tennis champion. 283 00:20:22,023 --> 00:20:24,726 And then when I was 15, I got cancer. 284 00:20:24,859 --> 00:20:26,594 They took my arm within six months. 285 00:20:26,728 --> 00:20:28,663 Instead of dwelling on what I'd lost, 286 00:20:28,796 --> 00:20:31,065 I chose to focus on who I could become. 287 00:20:31,199 --> 00:20:32,399 [MECHANICAL WHIRRING] 288 00:20:32,533 --> 00:20:34,902 And so now, when a soldier loses his arm, 289 00:20:35,036 --> 00:20:36,204 he gets a better one. 290 00:20:40,975 --> 00:20:42,710 This is our rehab facility, 291 00:20:42,844 --> 00:20:46,748 where patients come to test the limits of their augmentations. 292 00:20:46,881 --> 00:20:49,917 You've already met KT, ex-Navy swimmer. 293 00:20:50,051 --> 00:20:52,086 She was part of a rescue deployment in Syria 294 00:20:52,220 --> 00:20:53,588 during a chemical attack. 295 00:20:53,721 --> 00:20:56,124 One laryngeal tracheal reconstruction later 296 00:20:56,256 --> 00:20:59,727 and she now breathes through a clavicle-mounted respirator. 297 00:20:59,861 --> 00:21:01,629 Makes her totally immune to inhalants. 298 00:21:03,097 --> 00:21:04,665 Tibbs here graduated 299 00:21:04,799 --> 00:21:06,601 from Fort Benning, top of his class. 300 00:21:06,734 --> 00:21:09,670 He became one of the Army's most successful marksmen 301 00:21:09,804 --> 00:21:12,305 until an Iraqi mortar took his sight. 302 00:21:12,439 --> 00:21:15,176 We've since remedied that with ocular prosthetics. 303 00:21:15,308 --> 00:21:19,814 Gear-mounted camera arrays feed directly into his optic nerves. 304 00:21:19,947 --> 00:21:22,250 - Which means now he sees... - Everything. 305 00:21:22,382 --> 00:21:23,818 [EYE SCANNER CHIMES] 306 00:21:23,951 --> 00:21:25,253 Welcome to the circus. 307 00:21:25,385 --> 00:21:28,288 And finally, Jimmy Dalton, ex-Navy SEAL. 308 00:21:28,421 --> 00:21:31,125 Jimmy lost both his feet to an Afghan IED, 309 00:21:31,259 --> 00:21:33,293 so we engineered him a new set. 310 00:21:33,426 --> 00:21:35,263 Part of Team Six. Took out bin Laden. 311 00:21:35,395 --> 00:21:37,497 You and every other Navy SEAL. 312 00:21:38,800 --> 00:21:40,501 So we're wounded warriors. 313 00:21:40,635 --> 00:21:42,069 Not wounded. 314 00:21:42,203 --> 00:21:45,139 Improved. Enhanced. 315 00:21:46,406 --> 00:21:47,909 - Sounds cool. - Yeah. 316 00:21:48,042 --> 00:21:49,110 Yeah. 317 00:21:52,246 --> 00:21:56,416 - Where you going? - Oh, I'm gonna go back to sleep. 318 00:21:56,551 --> 00:21:59,452 Or maybe I'm just gonna wake up. 319 00:22:02,990 --> 00:22:04,792 So, what are we supposed to do now? 320 00:22:04,926 --> 00:22:06,393 I think we just let him recover. 321 00:22:06,527 --> 00:22:09,030 Jimmy, will you walk him to his room, please? 322 00:22:14,936 --> 00:22:17,905 - Wow, they spared every expense. - When you're done with your nap, 323 00:22:18,039 --> 00:22:20,208 we'll be downstairs doing our jobs. 324 00:22:20,340 --> 00:22:22,643 Yeah, I don't even know what my job is. 325 00:22:22,777 --> 00:22:25,478 You'll find out. When you're ready, 326 00:22:25,613 --> 00:22:27,248 I'll tell you everything. 327 00:22:30,184 --> 00:22:32,086 [♪♪♪] 328 00:22:59,180 --> 00:23:00,815 RAY: No! 329 00:23:10,358 --> 00:23:12,360 [PANTING] 330 00:23:17,397 --> 00:23:19,300 [EXHALING RHYTHMICALLY] 331 00:23:23,604 --> 00:23:25,206 [EXHALES SHARPLY] 332 00:23:34,248 --> 00:23:36,183 [♪♪♪] 333 00:23:54,201 --> 00:23:55,236 [GRUNTS] 334 00:23:58,372 --> 00:23:59,974 [NANITES CRACKLING] 335 00:24:07,715 --> 00:24:09,583 [GRUNTING] 336 00:24:18,793 --> 00:24:20,962 [PILLAR CRACKLING] 337 00:24:21,095 --> 00:24:22,363 [NANITES TRILLING] 338 00:24:49,890 --> 00:24:51,158 [GRUNTING] 339 00:25:18,219 --> 00:25:20,154 [♪♪♪] 340 00:26:18,846 --> 00:26:19,947 [MECHANICAL WHIRRING] 341 00:26:20,081 --> 00:26:21,550 [PANTING] 342 00:26:22,950 --> 00:26:25,386 You're up late. 343 00:26:25,520 --> 00:26:27,321 Yeah, I couldn't sleep. 344 00:26:31,392 --> 00:26:33,060 You know, if I was dead yesterday, 345 00:26:33,194 --> 00:26:35,229 I wouldn't be able to sleep either. 346 00:26:35,362 --> 00:26:39,233 Nah, I had a nightmare. Which doesn't make any sense. 347 00:26:39,366 --> 00:26:42,336 How can you have a nightmare if you have no memories? 348 00:26:42,470 --> 00:26:44,238 Trust me. 349 00:26:46,707 --> 00:26:50,478 Soon, you'll remember enough to wish you could forget it again. 350 00:26:50,611 --> 00:26:52,046 [CHUCKLES SOFTLY] 351 00:26:55,584 --> 00:26:57,718 That was pretty amazing in there. 352 00:26:57,852 --> 00:26:59,987 A kata underwater. 353 00:27:00,121 --> 00:27:01,489 You know... 354 00:27:04,358 --> 00:27:06,494 we're all damaged goods here. 355 00:27:06,627 --> 00:27:08,496 But this is who I am now. 356 00:27:08,629 --> 00:27:10,331 I've embraced it. 357 00:27:13,234 --> 00:27:15,369 Hey, there's something I want you to have. 358 00:27:17,071 --> 00:27:18,806 [♪♪♪] 359 00:27:20,241 --> 00:27:22,676 I carry it with me all the time. 360 00:27:22,810 --> 00:27:24,478 First time I served on that ship, 361 00:27:24,613 --> 00:27:26,013 I was the only woman there. 362 00:27:26,147 --> 00:27:28,550 Master chief knew that I had nobody... 363 00:27:30,351 --> 00:27:33,020 so he wanted to make a point that I belong. 364 00:27:42,597 --> 00:27:44,131 I'm sure there's someone out there 365 00:27:44,265 --> 00:27:45,766 who cares about you a great deal. 366 00:27:45,900 --> 00:27:47,768 You just don't know it yet. 367 00:27:50,271 --> 00:27:51,705 I hope so. 368 00:27:52,973 --> 00:27:54,675 You look like you could use a drink. 369 00:27:56,677 --> 00:27:59,648 I already know what I like, so I guess it's time for you 370 00:27:59,780 --> 00:28:01,315 to find out what you like. 371 00:28:01,448 --> 00:28:02,883 Okay, go easy on me. 372 00:28:09,256 --> 00:28:11,025 To new beginnings. 373 00:28:14,428 --> 00:28:17,431 [TALKING HEADS' "PSYCHO KILLER" PLAYS OVER SPEAKER] 374 00:28:22,571 --> 00:28:24,506 - I feel like I've been... - GINA: Ray. 375 00:28:26,140 --> 00:28:28,008 Ray. Ray. Ray. 376 00:28:29,243 --> 00:28:31,045 - KT: Are you okay? - Ray. 377 00:28:31,178 --> 00:28:32,279 [GINA LAUGHS] 378 00:28:32,413 --> 00:28:33,414 Hey. 379 00:28:36,817 --> 00:28:38,385 Gina. 380 00:28:39,720 --> 00:28:41,088 Name's Martin Axe. 381 00:28:41,222 --> 00:28:44,124 - She has nothing to do with this. - Who? 382 00:28:44,258 --> 00:28:47,061 RAY: If I knew, I would tell you! 383 00:28:47,194 --> 00:28:48,663 Look at me. 384 00:28:48,796 --> 00:28:51,666 ♪ Psycho killer Qu'est-ce que c'est? ♪ 385 00:28:51,799 --> 00:28:53,501 [LAUGHING] 386 00:28:53,635 --> 00:28:56,403 I will find you! 387 00:28:56,538 --> 00:28:58,839 I need medical in here now! Listen to me. 388 00:28:58,973 --> 00:29:00,874 RAY: Kill me now! 389 00:29:01,008 --> 00:29:05,412 Kill me! Because you won't get a second chance! 390 00:29:05,547 --> 00:29:06,615 [MUSIC SHUTS OFF] 391 00:29:06,747 --> 00:29:08,349 AXE: Thanks for the advice. 392 00:29:10,484 --> 00:29:11,620 Hey. It's okay. 393 00:29:11,752 --> 00:29:13,454 - I'm sorry. - Listen. 394 00:29:13,588 --> 00:29:15,356 Whatever it is, it's not worth it. 395 00:29:15,489 --> 00:29:17,024 You don't understand, KT. 396 00:29:17,157 --> 00:29:20,294 ♪ Run, run, run away ♪ 397 00:29:20,427 --> 00:29:22,263 ♪ Oh, oh... ♪ 398 00:29:22,396 --> 00:29:24,798 I know why I'm alone. 399 00:29:24,932 --> 00:29:26,601 [♪♪♪] 400 00:29:31,740 --> 00:29:33,608 [TIRES SCREECHING] 401 00:29:39,714 --> 00:29:41,448 HARTING: Where are you going? 402 00:29:49,390 --> 00:29:51,458 Where are you go...? Can he hear me? 403 00:29:51,593 --> 00:29:53,728 Is the channel open? 404 00:29:53,861 --> 00:29:55,764 Eric, open a channel. 405 00:29:55,896 --> 00:29:57,666 ERIC: And we're live. 406 00:29:57,798 --> 00:29:59,466 HARTING: Where are you going? 407 00:30:01,536 --> 00:30:03,304 Doc, how are you talking to me? 408 00:30:03,437 --> 00:30:06,340 You have a billion wireless microprocessors in your brain. 409 00:30:06,473 --> 00:30:08,342 I need you to come back here right now. 410 00:30:08,475 --> 00:30:10,512 I've got unfinished business. 411 00:30:12,079 --> 00:30:14,915 What are you waiting for? Go and get him. 412 00:30:15,049 --> 00:30:17,918 We're your only business. We are the only people you know. 413 00:30:18,052 --> 00:30:21,155 RAY: That's what you told me. But I had a wife. 414 00:30:21,288 --> 00:30:22,724 And he took her from me. 415 00:30:22,856 --> 00:30:24,124 - [TIRES SQUEAL] - [ENGINE REVS] 416 00:30:24,258 --> 00:30:26,226 What are you talking about? Who did? 417 00:30:26,360 --> 00:30:28,195 Martin Axe. 418 00:30:28,329 --> 00:30:30,164 [ELECTRICAL TRILLING] 419 00:30:33,934 --> 00:30:36,571 [HUMMING, BEEPING] 420 00:30:36,705 --> 00:30:39,039 HARTING: Eric, get me a terminal window. 421 00:30:39,173 --> 00:30:40,675 [MONITOR CHIMES] 422 00:30:40,809 --> 00:30:43,578 [♪♪♪] 423 00:30:43,712 --> 00:30:47,147 ERIC: His nanites are scanning the global search platforms. 424 00:30:53,354 --> 00:30:54,855 Wait, wait. Hold on a second. 425 00:30:54,988 --> 00:30:56,957 You used my tech and scraped a criminal database. 426 00:30:57,091 --> 00:30:59,326 That is beyond illegal. I need you to come back now. 427 00:30:59,460 --> 00:31:01,362 This isn't about what you need. 428 00:31:01,495 --> 00:31:03,330 I'm sending Tibbs and Dalton after you. 429 00:31:03,464 --> 00:31:05,032 They won't stop me. 430 00:31:05,165 --> 00:31:06,867 HARTING: This is not a-a-a hit job. 431 00:31:07,000 --> 00:31:08,902 It's... It's a salvage operation, 432 00:31:09,036 --> 00:31:11,972 and you are a multibillion-dollar prototype. 433 00:31:12,106 --> 00:31:14,743 You're my multibillion-dollar prototype. 434 00:31:14,875 --> 00:31:17,579 - I can't just have you... - Doc! I'm not yours. 435 00:31:17,712 --> 00:31:19,880 Besides, I always come home. 436 00:31:20,013 --> 00:31:22,015 HARTING: You always come home? What? 437 00:31:22,149 --> 00:31:24,686 Look, we don't know what you're capable of. 438 00:31:24,819 --> 00:31:26,954 We don't even know what you can take yet. 439 00:31:27,087 --> 00:31:28,889 [♪♪♪] 440 00:31:31,392 --> 00:31:33,227 Time for a live-fire test. 441 00:31:33,360 --> 00:31:35,362 Hold on. Hold on. Let's just take a minute. 442 00:31:35,496 --> 00:31:37,297 Think about this. You don't have money. 443 00:31:37,431 --> 00:31:39,634 - You don't have a passport. - Flying private. 444 00:31:41,603 --> 00:31:44,773 ERIC: One second. He's... 445 00:31:44,905 --> 00:31:46,940 - I got him at the hangar. - The Gulfstream? 446 00:31:47,074 --> 00:31:50,110 No, no, no. I mean, do you even know how to fly? 447 00:31:51,111 --> 00:31:52,814 RAY: I'll find a way. 448 00:31:52,946 --> 00:31:55,282 HARTING: You'll find a way? What does that...? 449 00:32:12,199 --> 00:32:14,101 [♪♪♪] 450 00:32:19,574 --> 00:32:22,242 MERC [OVER RADIO]: All clear. Time to move. 451 00:32:22,376 --> 00:32:24,378 MERC LEADER: All right. Radio it in. 452 00:32:24,512 --> 00:32:25,613 Let's go. 453 00:32:25,747 --> 00:32:27,314 ETA 20 minutes. 454 00:32:30,451 --> 00:32:31,952 [TIRES SCREECHING] 455 00:32:46,634 --> 00:32:48,368 HARTING: So how is he tracking him? 456 00:32:48,503 --> 00:32:50,605 Well, it appears he cross-referenced 457 00:32:50,738 --> 00:32:53,140 every available auto manufacturing database 458 00:32:53,273 --> 00:32:57,010 with live GPS data to identify all the cars in the area. 459 00:32:57,144 --> 00:33:01,315 And then he pinged them one at a time, all 9000 of them. 460 00:33:01,448 --> 00:33:02,650 Why? 461 00:33:04,117 --> 00:33:05,753 To find the five moving in a convoy. 462 00:33:05,887 --> 00:33:07,789 [♪♪♪] 463 00:33:44,826 --> 00:33:47,695 - What the hell's going on? - Team One, check ahead. 464 00:33:47,829 --> 00:33:49,029 [TIRES SCREECH] 465 00:33:54,536 --> 00:33:55,837 [TIRES SQUEALING] 466 00:34:04,946 --> 00:34:06,413 [TIRES SCREECHING] 467 00:34:18,191 --> 00:34:19,994 [METAL CREAKING] 468 00:34:27,301 --> 00:34:29,169 Was that on purpose? 469 00:34:29,303 --> 00:34:31,539 - DRIVER: It's blocked. - Really? 470 00:34:31,673 --> 00:34:33,273 AXE: Guys, was that on purpose? 471 00:34:33,407 --> 00:34:37,045 Team Two, take a look. See if we can push through. 472 00:34:41,883 --> 00:34:42,784 MERC: Flour. 473 00:35:08,876 --> 00:35:10,310 Team One's down. 474 00:35:10,444 --> 00:35:11,913 What about the truck driver? 475 00:35:12,046 --> 00:35:13,615 Driver is... 476 00:35:15,583 --> 00:35:17,250 - He's gone. - Dead? 477 00:35:17,384 --> 00:35:19,087 No, gone. He's not here. 478 00:35:19,219 --> 00:35:21,089 [♪♪♪] 479 00:35:25,793 --> 00:35:27,294 Oh, that's not good. 480 00:35:41,909 --> 00:35:43,878 [IGNITION SPUTTERS] 481 00:35:44,012 --> 00:35:45,813 MERC: He's down, boss. 482 00:35:54,622 --> 00:35:57,190 - Thermite. Engine's gone. - AXE: This is not good. 483 00:35:57,324 --> 00:35:59,326 All teams, full sweep. Eyes on everything. 484 00:35:59,459 --> 00:36:02,063 - See if there are more out there. - AXE: We gotta get out of here. 485 00:36:02,195 --> 00:36:04,132 Sit down. My men will handle it. 486 00:36:07,835 --> 00:36:09,604 [RIFLES RACKING] 487 00:36:11,338 --> 00:36:13,440 AXE: No, no, no, guys. You're not listening! 488 00:36:13,574 --> 00:36:14,942 I need to get out of this car now! 489 00:36:15,076 --> 00:36:17,812 First, we sweep, then we switch cars! 490 00:36:31,626 --> 00:36:33,561 Let's take their car. 491 00:36:35,495 --> 00:36:36,396 Oh, man. 492 00:36:37,497 --> 00:36:39,701 [♪♪♪] 493 00:36:47,875 --> 00:36:49,010 [GRUNTING] 494 00:36:55,083 --> 00:36:57,852 - [SCREAMING] - [BONES SNAPPING] 495 00:36:57,985 --> 00:36:58,886 Oh! 496 00:37:05,660 --> 00:37:06,561 [GRUNTS] 497 00:37:11,231 --> 00:37:13,201 [MAN YELLS] 498 00:37:13,333 --> 00:37:14,401 Wait, what's that? 499 00:37:14,535 --> 00:37:16,204 [NANITES TRILLING] 500 00:37:25,245 --> 00:37:26,714 Oh, man, it is him. 501 00:37:26,848 --> 00:37:29,282 Shit. Come on, come on, come on. 502 00:37:30,484 --> 00:37:31,886 - What? - He's here! 503 00:37:32,019 --> 00:37:34,354 They finished it, and he's right bloody here! 504 00:37:34,488 --> 00:37:37,091 We all knew he wasn't gonna let us walk away. 505 00:37:44,297 --> 00:37:47,068 Just let the professionals we hired handle it. 506 00:37:47,201 --> 00:37:50,004 Oh, sure. Small problem there. Your guys suck! 507 00:37:57,310 --> 00:37:59,614 Check on Wigans. See where he is with that thing. 508 00:37:59,747 --> 00:38:01,149 Find out how much longer. 509 00:38:01,281 --> 00:38:02,817 No, no, no. Don't hang up. Don't... 510 00:38:02,950 --> 00:38:04,952 Oh, I'm screwed! 511 00:38:10,591 --> 00:38:13,895 - MERC 1: You see him? - MERC 2: He's in the trailer. 512 00:38:14,028 --> 00:38:15,295 Fire! 513 00:38:24,906 --> 00:38:26,974 Cease fire! 514 00:38:27,108 --> 00:38:29,010 [♪♪♪] 515 00:39:22,462 --> 00:39:24,232 [GUNFIRE] 516 00:39:55,329 --> 00:39:56,197 [GASPS] 517 00:39:56,330 --> 00:39:57,598 Bugger me. 518 00:39:59,100 --> 00:40:01,903 Shh, shh. Listen. 519 00:40:04,404 --> 00:40:07,474 - He can't get in, can he? - MERC LEADER: Not a chance. 520 00:40:11,746 --> 00:40:14,015 [GLASS SQUEAKS] 521 00:40:17,685 --> 00:40:18,953 [LOCKS CLICK] 522 00:40:23,824 --> 00:40:25,726 [♪♪♪] 523 00:40:41,108 --> 00:40:42,243 Shit. 524 00:40:55,323 --> 00:40:57,258 [NANITES TRILLING] 525 00:41:15,609 --> 00:41:17,111 AXE [DISTORTED]: Don't, please. 526 00:41:17,244 --> 00:41:19,814 Whatever Harting told you, it's not true. 527 00:41:19,947 --> 00:41:23,084 No, wait. Don't. You don't understand. 528 00:41:23,217 --> 00:41:25,453 He's lying to you. I can help you. 529 00:41:25,586 --> 00:41:27,088 You're making a mistake. 530 00:41:27,221 --> 00:41:30,024 - Thanks for the advice. - No! 531 00:41:30,157 --> 00:41:31,491 [GUNSHOT] 532 00:41:36,797 --> 00:41:38,699 [♪♪♪] 533 00:41:46,007 --> 00:41:48,309 TIBBS: It's about time. 534 00:41:48,442 --> 00:41:49,710 [BRAKES SQUEAL] 535 00:41:54,815 --> 00:41:55,750 Jesus. 536 00:41:57,151 --> 00:41:58,919 Look what they did to him. 537 00:42:02,356 --> 00:42:05,393 DALTON: Gotta hand it to him. The guy does damage. 538 00:42:14,135 --> 00:42:16,604 Are you okay? How you feeling? 539 00:42:19,707 --> 00:42:22,576 I just saw the man who murdered my wife. 540 00:42:23,978 --> 00:42:26,480 Looked him dead in the eyes 541 00:42:26,614 --> 00:42:28,482 and killed him. 542 00:42:33,120 --> 00:42:36,057 It won't change a thing because, no matter what, 543 00:42:36,190 --> 00:42:38,893 my wife isn't coming back. 544 00:42:39,026 --> 00:42:41,929 Makes you wonder if it's all worth it. 545 00:42:42,063 --> 00:42:43,697 Yeah, well, I'm done. 546 00:42:43,831 --> 00:42:45,699 Yeah, I'm done too. 547 00:42:46,700 --> 00:42:48,102 [CLEARS THROAT] 548 00:42:48,235 --> 00:42:52,873 - What does that mean? - She means we're all tired, bub. 549 00:42:53,007 --> 00:42:55,109 Gotta get you back to RST, get you plugged in. 550 00:42:55,242 --> 00:42:56,944 Let's go. 551 00:43:01,215 --> 00:43:03,050 RAY: No one needed to come collect me. 552 00:43:03,184 --> 00:43:05,386 I told Harting I'd come back. 553 00:43:05,520 --> 00:43:08,489 He sent us to make sure you get back in one piece. 554 00:43:08,656 --> 00:43:10,157 Looks like we were almost late. 555 00:43:11,358 --> 00:43:13,828 [♪♪♪] 556 00:43:20,234 --> 00:43:22,269 [DOOR WHOOSHES] 557 00:43:29,210 --> 00:43:30,945 What are you doing here, Dal...? 558 00:43:31,078 --> 00:43:32,547 [MACHINE BUZZES, WHIRS] 559 00:43:35,216 --> 00:43:37,084 That's right. 560 00:43:37,218 --> 00:43:39,153 You can't talk. 561 00:43:40,421 --> 00:43:41,556 Truth is... 562 00:43:45,025 --> 00:43:47,128 you aren't at the wheel of your own body. 563 00:43:49,930 --> 00:43:51,765 We just shoved you aside to watch 564 00:43:51,899 --> 00:43:54,869 as we shut down your motor functions. 565 00:43:56,303 --> 00:43:57,638 Look at you. 566 00:44:00,641 --> 00:44:02,109 So angry. 567 00:44:02,243 --> 00:44:04,178 So driven. 568 00:44:05,412 --> 00:44:06,947 [DALTON CHUCKLES] 569 00:44:07,081 --> 00:44:09,551 You think you're the good guy? 570 00:44:09,683 --> 00:44:11,218 That's a goddamn joke. 571 00:44:15,890 --> 00:44:17,559 You're an exhausting shit bird 572 00:44:17,691 --> 00:44:20,327 with a revenge button we keep pushing. 573 00:44:21,462 --> 00:44:25,766 Much as I hate babysitting you, 574 00:44:25,900 --> 00:44:27,935 cleaning up after you, 575 00:44:28,068 --> 00:44:30,838 this little moment... 576 00:44:30,971 --> 00:44:34,975 this small part right here, makes it all worthwhile. 577 00:44:41,448 --> 00:44:43,050 Gina. 578 00:44:45,252 --> 00:44:47,354 Sweet Gina. 579 00:44:50,592 --> 00:44:53,662 You really believe she's dead. 580 00:44:53,794 --> 00:44:58,567 [WHISPERS] Every goddamn time. 581 00:45:00,334 --> 00:45:01,835 There it is. 582 00:45:02,903 --> 00:45:04,171 That look. 583 00:45:05,540 --> 00:45:09,076 The dumbass catches on too late. 584 00:45:09,210 --> 00:45:12,079 Well, I may be an asshole, but you're the toy soldier. 585 00:45:12,213 --> 00:45:15,517 We wind you up, point you at the next victim, 586 00:45:15,650 --> 00:45:18,553 put you back in here and then push this button. 587 00:45:24,024 --> 00:45:25,826 Ready to forget? 588 00:45:25,960 --> 00:45:28,262 [♪♪♪] 589 00:45:30,164 --> 00:45:31,265 [TABLET CHIMES] 590 00:45:31,398 --> 00:45:33,434 Told you I'd tell you everything. 591 00:45:33,568 --> 00:45:34,735 [MACHINE WHIRRING] 592 00:45:45,513 --> 00:45:47,448 [MACHINE CLANKS, WHIRRING] 593 00:45:47,582 --> 00:45:49,250 [CLANKING, WHIRRING] 594 00:45:59,460 --> 00:46:00,761 [CHIMING] 595 00:46:29,823 --> 00:46:31,726 [♪♪♪] 596 00:46:55,883 --> 00:46:57,484 Drop your gun. 597 00:47:32,520 --> 00:47:34,888 [DISTORTED SHOUTING OVER MONITOR] 598 00:47:35,022 --> 00:47:37,491 LIEUTENANT [OVER MONITOR]: Delta Two. Sitrep. 599 00:47:37,625 --> 00:47:40,027 RAY [DISTORTED]: Contact. Building two. 600 00:47:41,796 --> 00:47:43,163 AXE: Thanks for the advice. 601 00:47:48,603 --> 00:47:51,171 [RAY'S VOICE REVERSED OVER MONITOR] 602 00:47:51,305 --> 00:47:54,709 MARINE [DISTORTED]: Ain't looking good, LT. LT. Hostages down. 603 00:47:54,843 --> 00:47:58,479 LIEUTENANT [SPED UP]: Delta Two. Sitrep. Delta Two. Sitrep. Go for comms. 604 00:47:58,613 --> 00:48:00,013 HARTING: And initiate sequence. 605 00:48:00,147 --> 00:48:01,882 [♪♪♪] 606 00:48:02,015 --> 00:48:04,451 LIEUTENANT: Go for comms, Delta Two. Sitrep. 607 00:48:04,586 --> 00:48:06,554 DELTA TWO: Four hostages down. 608 00:48:13,026 --> 00:48:15,195 RAY: Contact, building two, ground floor. 609 00:48:15,329 --> 00:48:16,930 "I'm done too"? I'm not sure 610 00:48:17,064 --> 00:48:18,932 what you're trying to accomplish. 611 00:48:21,435 --> 00:48:25,072 Why does it matter if you're gonna wipe his memory again? 612 00:48:25,205 --> 00:48:27,876 HARTING: It's not him I'm worried about. It's you. 613 00:48:28,008 --> 00:48:30,444 Everything we do here specifically serves a purpose. 614 00:48:30,578 --> 00:48:32,446 The training, the alcohol, the nightmare. 615 00:48:32,580 --> 00:48:34,783 - I know the script. - Well, would you stick to it? 616 00:48:34,915 --> 00:48:36,417 You know that we're compromised. 617 00:48:36,551 --> 00:48:38,952 It doesn't work if we don't check every box. 618 00:48:39,086 --> 00:48:42,423 What you're doing to him is not fair and you know it. 619 00:48:42,557 --> 00:48:44,692 If you don't like it, you're welcome to leave. 620 00:48:44,826 --> 00:48:46,960 Bullshit. Just like your partners 621 00:48:47,094 --> 00:48:50,197 when they had a problem with it? Like Baris? 622 00:48:52,199 --> 00:48:55,637 You know the moment I walk out that door... 623 00:48:55,770 --> 00:48:58,706 - I can't breathe. - That's the deal you agreed to. 624 00:48:58,840 --> 00:49:02,443 - That's the choice that you made. - Well, he deserves to make his. 625 00:49:04,278 --> 00:49:06,980 [SCOFFS] What he deserves is a military funeral. 626 00:49:07,114 --> 00:49:08,750 I'm sure that's what he's gonna get. 627 00:49:08,883 --> 00:49:11,485 Jesus. You're just gonna get rid of him? 628 00:49:13,721 --> 00:49:15,489 He's a soldier. You can't do that. 629 00:49:15,623 --> 00:49:16,990 He's a dead soldier. 630 00:49:17,124 --> 00:49:18,325 He's a dead soldier. 631 00:49:18,459 --> 00:49:21,863 America makes new ones every day. 632 00:49:21,995 --> 00:49:25,966 Listen, I will let you in on a little secret. 633 00:49:26,099 --> 00:49:28,368 This is our last one, okay? 634 00:49:28,503 --> 00:49:29,871 And then we go to market 635 00:49:30,003 --> 00:49:32,039 with a technology that will redefine warfare 636 00:49:32,172 --> 00:49:34,174 for the highest bidder and then we're done. 637 00:49:34,308 --> 00:49:36,143 You're still gonna kill innocent people. 638 00:49:36,276 --> 00:49:37,411 [SIGHS] 639 00:49:38,880 --> 00:49:40,615 The only thing more important 640 00:49:40,748 --> 00:49:42,817 than the weapon that I have created 641 00:49:42,951 --> 00:49:44,919 is being the only one who knows how. 642 00:49:45,052 --> 00:49:46,086 Do you understand? 643 00:49:48,823 --> 00:49:50,725 Now, this is the point in the script 644 00:49:50,859 --> 00:49:53,761 where you reset his bunk room, please. 645 00:50:03,403 --> 00:50:04,639 [SIGHS] 646 00:50:04,772 --> 00:50:06,641 Can you bring that up? 647 00:50:09,677 --> 00:50:11,044 Thanks for the advice. 648 00:50:11,178 --> 00:50:13,080 [♪♪♪] 649 00:50:42,376 --> 00:50:44,478 [DISTORTED] Thanks for the advice. 650 00:50:45,513 --> 00:50:47,682 Thanks for the advice. 651 00:50:49,017 --> 00:50:51,019 HARTING: Goodbye, old friend. 652 00:50:52,887 --> 00:50:54,154 [SIGHS] 653 00:51:06,968 --> 00:51:08,870 [♪♪♪] 654 00:51:20,414 --> 00:51:21,649 I love this part. 655 00:51:26,854 --> 00:51:28,255 Look at him. 656 00:51:28,388 --> 00:51:29,557 [DALTON CHUCKLING] 657 00:51:30,925 --> 00:51:32,994 Enjoy it while it lasts. 658 00:51:36,129 --> 00:51:38,766 He's almost done. KT's up next. 659 00:51:44,505 --> 00:51:45,773 How'd you find Baris? 660 00:51:45,907 --> 00:51:48,442 Oh, Axe called his cell while the big guy was... 661 00:51:48,576 --> 00:51:51,613 - doing what he does. - Really? 662 00:51:51,746 --> 00:51:53,648 HARTING: What story should I try next? 663 00:51:53,781 --> 00:51:55,950 Should I stick with tennis or...? 664 00:51:56,084 --> 00:51:57,652 Or cricket, maybe. 665 00:51:57,785 --> 00:52:00,555 I'm from Jersey, but if you're asking, I got script ideas. 666 00:52:00,688 --> 00:52:01,990 - I'll pass. - Seriously? 667 00:52:02,122 --> 00:52:04,257 You've already ripped off every movie cliché. 668 00:52:04,391 --> 00:52:06,728 I think "Psycho Killer" and a dancing lunatic 669 00:52:06,861 --> 00:52:08,663 in a slaughterhouse is plenty. 670 00:52:09,897 --> 00:52:11,198 No more ideas from you. 671 00:52:16,004 --> 00:52:18,271 Remember what we talked about. 672 00:52:22,977 --> 00:52:24,344 Hey, KT. 673 00:52:25,513 --> 00:52:27,782 What'd you guys talk about? 674 00:52:27,915 --> 00:52:29,851 It's none of your business, Eric. 675 00:52:29,984 --> 00:52:32,687 - Everybody knows. - Know what else everyone knows? 676 00:52:32,820 --> 00:52:34,454 Six inches is not a lot. 677 00:52:36,691 --> 00:52:40,662 Wait, it... That's not...? That's not...? That's not a lot? 678 00:52:43,131 --> 00:52:45,033 [♪♪♪] 679 00:52:49,169 --> 00:52:50,705 HARTING: We call them nanites. 680 00:52:52,472 --> 00:52:56,309 - RAY: Those are in my blood? - No. They are your blood. 681 00:52:58,311 --> 00:53:01,015 [♪♪♪] 682 00:53:01,149 --> 00:53:02,884 [INAUDIBLE DIALOGUE] 683 00:53:46,160 --> 00:53:49,429 Hey, uh, so... 684 00:53:49,564 --> 00:53:50,932 do you think I could get 685 00:53:51,065 --> 00:53:55,503 some kind of RST tech installed on my body? 686 00:53:55,636 --> 00:53:58,873 Why? Is there a particular part that needs augmentation? 687 00:53:59,006 --> 00:54:00,373 Hey, Eric. 688 00:54:00,508 --> 00:54:02,543 [♪♪♪] 689 00:54:05,546 --> 00:54:06,514 No, never mind. 690 00:54:08,850 --> 00:54:10,017 Okay. 691 00:54:10,151 --> 00:54:11,719 Let's go. 692 00:54:13,888 --> 00:54:15,223 [EXHALES SHARPLY] 693 00:54:16,256 --> 00:54:17,992 [TIRES SCREECHING] 694 00:54:23,765 --> 00:54:24,999 [HARTING SIGHS] 695 00:54:27,969 --> 00:54:29,336 Ready? 696 00:54:29,469 --> 00:54:30,805 - WOMAN: Ops ready. - MAN: Comms ready. 697 00:54:30,938 --> 00:54:32,807 WOMAN 2: Nanite systems ready. 698 00:54:35,475 --> 00:54:36,644 Where are you going? 699 00:54:38,478 --> 00:54:40,181 Doc, how are you talking to me? 700 00:54:40,313 --> 00:54:43,117 Oh, my God, this guy. 701 00:54:43,251 --> 00:54:47,420 You have millions of wireless microprocessors in your brain. 702 00:54:47,555 --> 00:54:51,058 - We need you to come back now. - I've got unfinished business. 703 00:54:51,192 --> 00:54:52,994 Such a relentless dick. 704 00:54:55,062 --> 00:54:56,931 [EXHALES SHARPLY] 705 00:54:57,064 --> 00:55:00,735 It's because he's relentless, he would literally die for her. 706 00:55:00,868 --> 00:55:03,004 I don't imagine you've ever cared for anybody that much. 707 00:55:03,137 --> 00:55:04,739 [CHUCKLES] 708 00:55:04,872 --> 00:55:06,607 ERIC: Burn. 709 00:55:06,741 --> 00:55:09,309 Would you please...? Don't you have somewhere to be? 710 00:55:17,185 --> 00:55:18,719 We are your only business. 711 00:55:18,853 --> 00:55:22,190 - We're the only people you know. - That's what you told me. 712 00:55:22,322 --> 00:55:25,793 But I had a wife. And he took her from me. 713 00:55:25,927 --> 00:55:28,963 What are you talking about? Who did? 714 00:55:29,096 --> 00:55:30,631 Nick Baris. 715 00:55:31,833 --> 00:55:34,702 Okay. I can see him. 716 00:55:34,836 --> 00:55:36,737 [♪♪♪] 717 00:55:49,817 --> 00:55:52,520 Hey, boss. Check this out. 718 00:55:52,653 --> 00:55:54,789 We traced the call to Baris here two days ago. 719 00:55:54,922 --> 00:55:56,489 He hasn't moved since. 720 00:55:56,624 --> 00:55:57,758 And security? 721 00:55:57,892 --> 00:55:59,359 I hacked their camera feeds. 722 00:55:59,492 --> 00:56:01,829 The place is a fortress. But if he finds a way in, 723 00:56:01,963 --> 00:56:04,732 the 18 men they have ain't gonna stop him. 724 00:56:04,866 --> 00:56:06,701 Well, he wanted the tech all to himself. 725 00:56:06,834 --> 00:56:08,736 Now it's coming right for him. 726 00:56:08,870 --> 00:56:11,404 - And what's our man found? - Exactly what we want him to. 727 00:56:11,539 --> 00:56:14,308 Let me know when he's on final approach, okay? 728 00:56:14,441 --> 00:56:16,844 [♪♪♪] 729 00:56:16,978 --> 00:56:18,512 MAN: Pulling up satellite feed. 730 00:56:23,084 --> 00:56:25,553 WOMAN: Acquiring surveillance target. 731 00:56:29,090 --> 00:56:31,092 WOMAN: He's approaching Baris' compound. 732 00:56:31,225 --> 00:56:33,227 MAN: See if you can clear that up. 733 00:56:37,832 --> 00:56:39,533 He's at the gate now. 734 00:56:39,667 --> 00:56:41,401 - BARIS: American? - Yeah. 735 00:56:43,337 --> 00:56:44,605 Are you sure it's him? 736 00:56:44,739 --> 00:56:47,141 - Well, yeah, he... - Never mind. Get Wigans. 737 00:56:47,275 --> 00:56:48,910 - Tell him to bring it. - Got it. 738 00:56:49,043 --> 00:56:50,778 MERC [OVER MONITOR]: Private property. 739 00:56:50,912 --> 00:56:52,613 RAY: I'm here to see Nick Baris. 740 00:56:52,747 --> 00:56:54,447 MERC 1: Nature of your business? 741 00:56:54,582 --> 00:56:56,183 RAY: Oh, I'm here to kill him. 742 00:56:56,317 --> 00:56:58,019 - MERC 1: Oh, shit! - MERC 2: What the...? 743 00:56:58,152 --> 00:57:00,087 [GUNFIRE OVER MONITOR] 744 00:57:00,221 --> 00:57:01,856 Whoa! 745 00:57:01,989 --> 00:57:03,423 MAN: Multiple ballistic impacts. 746 00:57:03,557 --> 00:57:05,425 WOMAN: Abdominal nanite clusters active. 747 00:57:05,559 --> 00:57:09,363 ERIC: Uh, why is he down? He only took, like, four rounds. 748 00:57:09,496 --> 00:57:10,865 Look. 749 00:57:11,933 --> 00:57:13,968 Hm. He's Trojan-horsing it. 750 00:57:14,101 --> 00:57:15,569 Pretty clever, actually. 751 00:57:15,703 --> 00:57:17,605 [♪♪♪] 752 00:57:19,774 --> 00:57:22,677 [FOOTSTEPS APPROACHING] 753 00:57:22,810 --> 00:57:25,579 WIGANS: Why is it always right when the food arrives? 754 00:57:25,713 --> 00:57:27,014 Baris' office. Now. 755 00:57:27,148 --> 00:57:28,582 Bring the case. 756 00:57:38,292 --> 00:57:40,027 Don't look at my ass. 757 00:57:40,161 --> 00:57:41,128 Don't. 758 00:57:42,462 --> 00:57:44,165 ERIC: Time for a better view. 759 00:57:44,298 --> 00:57:45,666 [CHIMING] 760 00:57:48,235 --> 00:57:50,004 MAN: Energy level's stable, and... 761 00:57:50,137 --> 00:57:52,039 - Okay, there's Baris. - Yep. 762 00:57:54,976 --> 00:57:57,311 ERIC: Whoa, someone's been stress-eating. 763 00:57:57,445 --> 00:57:59,013 We've got him in the cellar, boss. 764 00:57:59,146 --> 00:58:00,281 What took you so long? 765 00:58:00,414 --> 00:58:02,149 Just chatting about life. 766 00:58:06,486 --> 00:58:08,189 Oh, shit. 767 00:58:08,322 --> 00:58:11,459 - What? Who is that, Eric? - He's a techie, just like me. 768 00:58:11,592 --> 00:58:12,793 Here she is. 769 00:58:14,428 --> 00:58:16,097 Okay, it's time. 770 00:58:16,230 --> 00:58:17,431 So he's an IT guy. 771 00:58:17,565 --> 00:58:19,266 We're not IT guys, man. 772 00:58:19,400 --> 00:58:21,168 He's the real deal. He's a legend. 773 00:58:21,302 --> 00:58:23,037 - Yeah. - He's the first guy to figure out 774 00:58:23,170 --> 00:58:24,872 a stable bidirectional neural interface. 775 00:58:25,006 --> 00:58:27,308 He's so good, I used some of his open-source code 776 00:58:27,441 --> 00:58:30,544 - in this program. - Wait, you used open-source code 777 00:58:30,678 --> 00:58:32,646 in my billion-dollar prototype? 778 00:58:32,780 --> 00:58:35,149 - Jesus, Eric. - He's really smart. 779 00:58:35,282 --> 00:58:37,351 If he's so smart, what's he doing with Baris? 780 00:58:37,485 --> 00:58:40,354 And why didn't we hire him? 781 00:58:40,488 --> 00:58:41,555 [HARTING SIGHS] 782 00:58:41,689 --> 00:58:43,524 ERIC: We tried. 783 00:58:43,657 --> 00:58:46,060 You're absolutely sure that's him, yeah? 784 00:58:46,193 --> 00:58:48,396 Because this little beauty only works once, 785 00:58:48,529 --> 00:58:50,498 and I don't want it... Uh-oh. 786 00:58:52,533 --> 00:58:54,702 WIGANS: Oh, shit! 787 00:58:54,835 --> 00:58:58,005 He just put a hole in his chest with his hand. That is... 788 00:58:58,139 --> 00:59:00,074 Why didn't you leave him at the gate? 789 00:59:00,207 --> 00:59:01,742 BARIS: Wigans. 790 00:59:01,876 --> 00:59:03,512 It's him. Do it now. 791 00:59:03,644 --> 00:59:06,380 Now? You want me to do it now? You should've told me that 792 00:59:06,515 --> 00:59:08,249 - five minutes ago. - Yes, now. 793 00:59:09,683 --> 00:59:12,353 MAN: I'm seeing CNS trauma. 794 00:59:12,486 --> 00:59:14,388 WOMAN 1: Left lung is collapsing. 795 00:59:15,556 --> 00:59:17,391 WOMAN 2: Heart rate's at 143. 796 00:59:17,526 --> 00:59:18,659 [MONITOR BEEPING] 797 00:59:20,061 --> 00:59:21,395 [GUNFIRE OVER MONITOR] 798 00:59:22,730 --> 00:59:24,265 Look, mate, there's a laundry list 799 00:59:24,398 --> 00:59:26,767 of things I have to get done. 800 00:59:26,901 --> 00:59:28,602 - What is that thing? - I don't know. 801 00:59:28,736 --> 00:59:31,605 HARTING: Can you find out, please? 802 00:59:31,739 --> 00:59:34,742 - I have to charge it, and... - So charge it. 803 00:59:34,875 --> 00:59:37,478 WOMAN: Rerouting nanite power. 804 00:59:37,611 --> 00:59:39,380 [GUNSHOT OVER MONITOR] 805 00:59:40,948 --> 00:59:42,950 Look how much this means to him. 806 00:59:43,084 --> 00:59:44,585 It's remarkable, isn't it? His... 807 00:59:44,718 --> 00:59:46,921 His need to get even, to get revenge. 808 00:59:47,054 --> 00:59:48,422 [CLATTERING IN DISTANCE] 809 00:59:49,790 --> 00:59:51,025 Do it. Make it work. 810 00:59:51,158 --> 00:59:54,295 - Do it now. Do it! - Okay. Okay, okay. 811 00:59:54,428 --> 00:59:57,898 - KT: What is that, Eric? - Just give me one second. 812 00:59:59,066 --> 01:00:00,401 That. Put that on my screen. 813 01:00:02,103 --> 01:00:04,805 When it reaches 100 percent... 814 01:00:04,939 --> 01:00:06,575 [WHISTLES] 815 01:00:07,675 --> 01:00:09,910 Oh, that's not good. 816 01:00:10,044 --> 01:00:12,613 - That button right there. - Which one? This one? 817 01:00:12,746 --> 01:00:14,281 Not that one. That one. 818 01:00:14,415 --> 01:00:15,716 - Get out! - It's one of the two. 819 01:00:15,850 --> 01:00:17,084 Take him away! 820 01:00:17,218 --> 01:00:20,321 Get out! Put him back in his box. 821 01:00:20,454 --> 01:00:21,556 Bye. 822 01:00:21,689 --> 01:00:24,492 Close the door and stand outside! 823 01:00:24,658 --> 01:00:26,627 Um, guys? 824 01:00:26,760 --> 01:00:29,864 - That thing might be an EMP. - What? 825 01:00:29,997 --> 01:00:31,932 An EMP, an electromagnetic pulse. It'll... 826 01:00:32,066 --> 01:00:34,635 I know what an EMP is. What the hell is it doing there? 827 01:00:34,768 --> 01:00:36,270 [GUNFIRE OVER MONITOR] 828 01:00:39,574 --> 01:00:41,876 Shit. He planned this. Switch me on. 829 01:00:42,009 --> 01:00:43,844 I need you to get out of there. 830 01:00:45,346 --> 01:00:46,981 All right, hurry up. 831 01:00:47,114 --> 01:00:48,482 Come on, come on, come on. 832 01:00:49,584 --> 01:00:50,951 I need you to get out of... 833 01:00:55,422 --> 01:00:57,024 We have a prob... Can he hear me? 834 01:00:57,158 --> 01:00:59,460 - He's muting you. - How is he muting me? 835 01:01:02,163 --> 01:01:04,465 Come on, come on. Wigans, you piece of shit! 836 01:01:04,599 --> 01:01:05,866 [GUNFIRE] 837 01:01:06,000 --> 01:01:07,201 HARTING: If that goes off, 838 01:01:07,334 --> 01:01:09,303 we're screwed. Eric, fix this, please. 839 01:01:09,436 --> 01:01:10,938 I don't know how he's doing this. 840 01:01:11,071 --> 01:01:12,806 Something's intercepting our signal. 841 01:01:12,940 --> 01:01:14,842 [♪♪♪] 842 01:01:18,613 --> 01:01:20,214 [GROANS] 843 01:01:20,347 --> 01:01:22,049 You murdered my wife. 844 01:01:23,984 --> 01:01:25,119 [GROANING] 845 01:01:27,688 --> 01:01:30,525 Your wife? What are you even talking about? 846 01:01:30,659 --> 01:01:33,894 They're lying to you. You understand? 847 01:01:34,028 --> 01:01:35,696 [GUN COCKS] 848 01:01:35,829 --> 01:01:37,932 I told you I'd find you. 849 01:01:41,035 --> 01:01:43,003 HARTING: Okay, that solves that. 850 01:01:44,238 --> 01:01:46,707 [GUN CLATTERS ON FLOOR] 851 01:01:46,840 --> 01:01:47,841 [BEEPS] 852 01:01:59,220 --> 01:02:03,525 Shit. Okay, we've lost picture. Who the hell pushed that button? 853 01:02:03,658 --> 01:02:05,560 [♪♪♪] 854 01:02:11,666 --> 01:02:13,535 - Now we've lost his signal. - ERIC: Come on. 855 01:02:13,668 --> 01:02:15,670 - HARTING: Where's the signal? - ERIC: One sec. 856 01:02:15,803 --> 01:02:18,339 Switching to satellite. Uh, what? 857 01:02:18,472 --> 01:02:20,542 Can you get something on the screen, please? 858 01:02:20,675 --> 01:02:22,409 I've got nothing on the screen, Eric. 859 01:02:22,544 --> 01:02:23,777 There's no signal. 860 01:02:23,911 --> 01:02:26,013 ERIC: Not a light on for miles. Eric, 861 01:02:26,146 --> 01:02:27,047 I have nothing! 862 01:02:32,554 --> 01:02:34,589 GINA: Husband. 863 01:02:34,723 --> 01:02:35,823 - Ray. - WIGANS: Hello? 864 01:02:35,956 --> 01:02:38,459 - Hello? You still with me? - Wake up. 865 01:02:40,127 --> 01:02:41,428 [WIGANS LAUGHS] 866 01:02:41,563 --> 01:02:43,598 Ray. No! 867 01:02:43,732 --> 01:02:46,934 Okay, perhaps a bit more voltage, then. 868 01:02:48,637 --> 01:02:49,903 [MACHINE WHIRRING] 869 01:02:50,037 --> 01:02:52,239 Now, believe me, this is going to hurt you 870 01:02:52,373 --> 01:02:54,808 a lot more than it's gonna... Ah, whatever. 871 01:02:54,942 --> 01:02:56,511 [ELECTRICAL CRACKLING] 872 01:02:56,645 --> 01:02:58,445 [YELLING] 873 01:03:00,881 --> 01:03:03,150 [LAUGHING] 874 01:03:03,284 --> 01:03:05,819 - [RAY GRUNTS] - [YELLS, WHIMPERS] 875 01:03:05,953 --> 01:03:07,921 No, it's okay. It's okay. I'm a friendly. 876 01:03:08,055 --> 01:03:09,591 I'm a friendly. I'm on your side. 877 01:03:09,724 --> 01:03:11,392 I'm on your side. Yeah. 878 01:03:11,526 --> 01:03:13,093 Yeah. Look. 879 01:03:13,227 --> 01:03:15,062 Look at me letting you go. 880 01:03:15,195 --> 01:03:17,264 Look at that. Freedom. 881 01:03:17,398 --> 01:03:20,434 [WIGANS PANTING] 882 01:03:20,568 --> 01:03:22,936 - [BATTERY BUZZES] - [SWITCHES CLICKING] 883 01:03:23,070 --> 01:03:24,938 And Wigans said, "Let there be light," 884 01:03:25,072 --> 01:03:27,642 and there was light. Look at that. 885 01:03:27,776 --> 01:03:30,911 Whoo! Still warm. 886 01:03:31,045 --> 01:03:33,147 Who the hell are you? 887 01:03:33,280 --> 01:03:36,718 Mm! Goodness gracious, how rude of me. 888 01:03:36,850 --> 01:03:38,285 The name's Wilfred Wigans. 889 01:03:38,419 --> 01:03:40,854 I know. Bit of a superhero-type name. 890 01:03:40,988 --> 01:03:43,290 Heh, heh. And I suppose my superpower could be... 891 01:03:43,424 --> 01:03:44,358 [IMITATES TYPING] 892 01:03:44,491 --> 01:03:45,459 ...coding. 893 01:03:45,593 --> 01:03:46,960 You work for Baris? 894 01:03:48,095 --> 01:03:49,731 Oh, yeah, no. 895 01:03:49,863 --> 01:03:51,899 Listen, define "work for." 896 01:03:52,032 --> 01:03:55,402 It's more like indentured servitude, heh. 897 01:03:55,537 --> 01:03:57,572 I've been looking for a way out of here. 898 01:03:57,706 --> 01:03:59,708 I really have. And I tried up there. 899 01:03:59,840 --> 01:04:01,375 There's a guy with a gun up there. 900 01:04:01,509 --> 01:04:02,910 I'm sure you killed him, right? 901 01:04:03,043 --> 01:04:06,046 You're like a knight in shining armor. Yeah. 902 01:04:06,180 --> 01:04:09,283 Except for you don't really wear any armor, now, do you? 903 01:04:09,416 --> 01:04:13,053 You sort of, like, let yourself get shot, like, a lot. 904 01:04:13,187 --> 01:04:16,390 Because that's tough to watch, actually. It's rough stuff. 905 01:04:16,524 --> 01:04:19,527 Particularly the part where they walked up to you 906 01:04:19,661 --> 01:04:21,629 and, boom, clipped you right in your head, 907 01:04:21,763 --> 01:04:24,699 and then your brains just, pfft... 908 01:04:24,833 --> 01:04:27,901 all over the floor. Wicked, man. Wicked. 909 01:04:28,035 --> 01:04:30,204 I feel like I died. 910 01:04:30,337 --> 01:04:32,574 My apologies. I am terribly sorry about that. 911 01:04:32,707 --> 01:04:35,075 You know, Baris wanted me to take you out, 912 01:04:35,209 --> 01:04:36,745 but I had plans of my own. 913 01:04:36,877 --> 01:04:40,114 I waited until you did your... 914 01:04:40,247 --> 01:04:42,883 business, which you most certainly did. 915 01:04:43,016 --> 01:04:45,285 Now I'm done with that bloody piece of shit 916 01:04:45,419 --> 01:04:48,021 telling me what to do and how to do it. 917 01:04:51,358 --> 01:04:52,393 WIGANS: You all right? 918 01:04:54,194 --> 01:04:56,196 Thanks for the advice. 919 01:04:58,733 --> 01:04:59,868 Are you all right? 920 01:05:00,000 --> 01:05:02,035 I saw my wife in a dream. 921 01:05:04,004 --> 01:05:06,039 Well, good. 922 01:05:06,173 --> 01:05:09,042 I saw her murdered right in front of me. 923 01:05:09,176 --> 01:05:12,246 Each time, the murderer was... 924 01:05:12,379 --> 01:05:13,882 a different person. 925 01:05:16,851 --> 01:05:18,285 Holy shit. 926 01:05:18,419 --> 01:05:20,522 So that's how they did it. 927 01:05:22,055 --> 01:05:22,956 Did what? 928 01:05:27,194 --> 01:05:28,596 Okay, okay, um... 929 01:05:28,730 --> 01:05:30,931 I heard them talking. 930 01:05:31,064 --> 01:05:34,368 There have been these rumors of a hired killer wiping out 931 01:05:34,502 --> 01:05:36,203 every defector of RST. 932 01:05:36,336 --> 01:05:38,472 Baris worked for RST? 933 01:05:38,606 --> 01:05:40,642 Well, they all did. 934 01:05:40,775 --> 01:05:44,445 And no one could figure out why each kill was like a vendetta. 935 01:05:44,579 --> 01:05:47,014 You know, like it was really, really personal. 936 01:05:47,147 --> 01:05:49,082 They filled my head with nightmares 937 01:05:49,216 --> 01:05:51,485 and sent me on a suicide mission. 938 01:05:51,619 --> 01:05:53,153 Yeah, it certainly seems that way. 939 01:05:53,287 --> 01:05:57,157 I mean, they've been clearly manipulating you. 940 01:05:57,291 --> 01:06:00,127 It's likely that what you think is real... 941 01:06:00,260 --> 01:06:01,863 sometimes ain't. 942 01:06:04,799 --> 01:06:06,668 Harting just used me. 943 01:06:08,302 --> 01:06:10,672 Just lied to my face over and over again. 944 01:06:10,805 --> 01:06:13,340 Yeah. He seems to be remarkably convincing. 945 01:06:13,474 --> 01:06:15,777 Told me my wife... 946 01:06:20,047 --> 01:06:21,315 Gina. 947 01:06:22,416 --> 01:06:24,485 I never even looked for her. 948 01:06:26,487 --> 01:06:28,656 But what if...? 949 01:06:30,825 --> 01:06:32,459 Whoa, whoa, whoa, whoa. Look, 950 01:06:32,594 --> 01:06:34,662 they're not gonna just let you walk away. 951 01:06:34,796 --> 01:06:36,965 They'll come for you. They'll come for me too. 952 01:06:37,097 --> 01:06:40,467 - I'm looking forward to it. - I'm not. 953 01:06:40,602 --> 01:06:42,804 Why do you think I went biblical and brought you back? 954 01:06:42,937 --> 01:06:44,037 Think I'm running around, 955 01:06:44,171 --> 01:06:46,340 resurrecting people from the dead? 956 01:06:46,473 --> 01:06:47,909 If they plug you back in, 957 01:06:48,041 --> 01:06:49,677 it's going to be me in your head 958 01:06:49,811 --> 01:06:51,913 killing that lovely wife of yours. 959 01:06:52,045 --> 01:06:54,381 And I've seen what you've done to those people. 960 01:06:57,117 --> 01:06:59,486 Just gonna walk away from me, innit? 961 01:07:03,223 --> 01:07:05,827 My God, what are you...? What are you doing? 962 01:07:05,960 --> 01:07:07,361 [NANITES TRILLING] 963 01:07:12,667 --> 01:07:15,235 You could figure out how these work. 964 01:07:15,369 --> 01:07:16,871 So just reverse engineer 965 01:07:17,005 --> 01:07:18,573 the work of dozens of scientists, 966 01:07:18,706 --> 01:07:21,375 billions of dollars and a decade of genetic coding? 967 01:07:21,509 --> 01:07:23,545 Well, that's your superpower. 968 01:07:25,379 --> 01:07:27,247 I mean, yeah, I'll be done by dinner, 969 01:07:27,381 --> 01:07:29,851 so it's not a big deal. 970 01:07:29,984 --> 01:07:32,720 That is absolutely amazing. 971 01:07:32,854 --> 01:07:34,822 You know, I've heard the stories, 972 01:07:34,956 --> 01:07:37,859 but your entire system is completely programmable. 973 01:07:37,992 --> 01:07:40,895 A program they no longer control. 974 01:07:43,631 --> 01:07:45,132 It's my army now. 975 01:07:46,366 --> 01:07:48,101 And your job to keep it that way. 976 01:07:50,672 --> 01:07:54,042 Okay. I believe the words you were searching for were: 977 01:07:54,174 --> 01:07:55,977 [IMITATING RAY] "Thank you, Wigans. 978 01:07:56,109 --> 01:07:57,946 Thank you for resurrecting me from the dead." 979 01:07:58,078 --> 01:08:00,447 [NORMAL VOICE] Wait. I've got something for you. 980 01:08:00,582 --> 01:08:03,751 It should be right here in my trusty lead-lined fridge. 981 01:08:03,885 --> 01:08:06,554 Oh, I am so clever. I don't want that. 982 01:08:06,688 --> 01:08:09,289 Right. Oh, here it is. Bingo. 983 01:08:11,258 --> 01:08:14,596 No! No! Not that one. That won't work. 984 01:08:14,729 --> 01:08:17,732 Trust me. Here, follow me. And take this. 985 01:08:17,865 --> 01:08:20,200 I don't need it. The nanites will connect me to the Web. 986 01:08:20,334 --> 01:08:22,770 No, the nanites will connect you to an RST server. 987 01:08:22,904 --> 01:08:25,073 They can track you that way, fill your head with bullshit. 988 01:08:25,205 --> 01:08:27,075 You don't want that. Here, take it. 989 01:08:27,207 --> 01:08:29,744 It'll connect you directly to a satellite. 990 01:08:29,877 --> 01:08:32,647 Vintage. No electronic parts. 991 01:08:32,780 --> 01:08:34,381 Thank you, Wigans. 992 01:08:38,118 --> 01:08:40,054 [♪♪♪] 993 01:08:47,427 --> 01:08:48,763 [ENGINE STARTS, REVVING] 994 01:09:01,308 --> 01:09:02,309 [MONITOR CHIMING] 995 01:09:02,442 --> 01:09:04,045 We've got movement. 996 01:09:06,279 --> 01:09:07,949 Is it him? 997 01:09:08,082 --> 01:09:09,383 I mean, it has to be. 998 01:09:09,517 --> 01:09:11,151 We still have no connection? 999 01:09:11,284 --> 01:09:13,286 ERIC: The network's still not responding. 1000 01:09:13,420 --> 01:09:15,823 Okay, well, get Tibbs and Dalton there now. 1001 01:09:18,660 --> 01:09:20,028 [TABLET DINGS] 1002 01:09:20,160 --> 01:09:22,096 ERIC [OVER TABLET]: You guys are a go. 1003 01:09:22,229 --> 01:09:23,965 - Let's roll. - We've only got 1004 01:09:24,098 --> 01:09:26,299 satellite tracking on him, so reel him in fast 1005 01:09:26,433 --> 01:09:28,201 before we lose visual. 1006 01:09:29,737 --> 01:09:33,808 - Now, remember, he's one of us. - He was. 1007 01:09:33,941 --> 01:09:35,208 Now he's a problem. 1008 01:09:35,342 --> 01:09:37,477 [POWER WHIRRING] 1009 01:09:39,647 --> 01:09:41,348 Relax. 1010 01:09:41,481 --> 01:09:44,184 Now we finally get to use all this shit. 1011 01:09:49,691 --> 01:09:51,592 [♪♪♪] 1012 01:09:56,731 --> 01:09:58,900 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 1013 01:10:10,343 --> 01:10:11,411 [DOORBELL RINGS] 1014 01:10:15,917 --> 01:10:17,451 Ray? 1015 01:10:19,654 --> 01:10:20,722 RAY: Gina. 1016 01:10:21,989 --> 01:10:25,425 What are you doing here? Hm? 1017 01:10:25,560 --> 01:10:26,828 Hey. 1018 01:10:26,961 --> 01:10:28,495 Heh, you'll never believe 1019 01:10:28,629 --> 01:10:30,765 - what I just went through. - Well, knowing you, 1020 01:10:30,898 --> 01:10:33,601 it's classified, huh? Heh. 1021 01:10:33,735 --> 01:10:35,203 This has been crazy. 1022 01:10:35,335 --> 01:10:37,672 I mean... 1023 01:10:37,805 --> 01:10:39,272 I can't even... 1024 01:10:40,708 --> 01:10:41,876 That doesn't matter. 1025 01:10:44,746 --> 01:10:46,246 Because I'm home. 1026 01:10:47,715 --> 01:10:48,616 Home? 1027 01:10:52,620 --> 01:10:54,321 Yeah. 1028 01:10:55,857 --> 01:10:57,125 I came back home. 1029 01:10:58,291 --> 01:11:00,293 Ray, come on. 1030 01:11:00,427 --> 01:11:01,996 I've moved on. 1031 01:11:03,631 --> 01:11:06,433 Moved on? What are you talking about? 1032 01:11:06,567 --> 01:11:08,169 We settled this. 1033 01:11:08,301 --> 01:11:10,403 Ray, are you okay? 1034 01:11:10,538 --> 01:11:12,439 What...? I mean, what's going on? 1035 01:11:12,573 --> 01:11:16,443 I came home as I promised, didn't I? 1036 01:11:16,577 --> 01:11:18,311 I always come home. 1037 01:11:18,445 --> 01:11:21,582 Yes, I know, but I didn't want you to come home. 1038 01:11:21,716 --> 01:11:24,051 I wanted you to stay home. 1039 01:11:24,185 --> 01:11:25,720 - Remember? - DAISY: Mommy. 1040 01:11:30,191 --> 01:11:31,424 GINA: Daisy. 1041 01:11:32,727 --> 01:11:34,262 Daisy, go back inside, darling. 1042 01:11:34,394 --> 01:11:36,296 [♪♪♪] 1043 01:11:42,302 --> 01:11:44,471 Ray, I have a family now. 1044 01:11:47,809 --> 01:11:51,179 When's the last time you saw me? 1045 01:11:51,311 --> 01:11:55,049 I don't know. It's been a long time. 1046 01:11:55,183 --> 01:11:57,118 When was it, Gina? 1047 01:11:58,451 --> 01:11:59,687 Five years ago. 1048 01:11:59,821 --> 01:12:01,956 Five years? 1049 01:12:03,791 --> 01:12:05,893 - DAISY: Mommy. - One... One minute. 1050 01:12:06,027 --> 01:12:08,296 - Are you okay, Ray? Can I...? - Mommy, come and play. 1051 01:12:08,428 --> 01:12:10,531 One... Can I call someone? 1052 01:12:10,665 --> 01:12:12,567 - Mommy! - Ray... 1053 01:12:12,700 --> 01:12:14,969 Daisy, go and play with your brother. Good girl. 1054 01:12:15,102 --> 01:12:16,904 Go find Daddy. 1055 01:12:19,173 --> 01:12:22,210 [♪♪♪] 1056 01:12:29,517 --> 01:12:31,484 GINA: You think someday you could come back 1057 01:12:31,619 --> 01:12:33,554 in the same shape you left? 1058 01:12:33,688 --> 01:12:35,790 [GINA LAUGHS] 1059 01:12:35,923 --> 01:12:37,525 RAY: They all end the same. 1060 01:12:37,658 --> 01:12:39,861 - GINA: Ray. - RAY: I always come home. 1061 01:12:39,994 --> 01:12:41,629 GINA: Ray. 1062 01:12:43,998 --> 01:12:45,800 [TIRES SCREECHING] 1063 01:12:48,336 --> 01:12:50,338 [♪♪♪] 1064 01:12:58,179 --> 01:12:59,780 [ELECTRICAL PULSING] 1065 01:12:59,914 --> 01:13:02,283 DALTON: How's that shit feel, old man, huh? 1066 01:13:09,757 --> 01:13:11,391 - [NANITES WHIRRING] - [GRUNTS] 1067 01:13:15,696 --> 01:13:17,031 [YELLS] 1068 01:13:20,601 --> 01:13:22,536 [GRUNTS] 1069 01:13:22,670 --> 01:13:24,305 Tibbs! Get a tracker on him! 1070 01:13:24,437 --> 01:13:25,472 TIBBS: Coming up. 1071 01:13:30,211 --> 01:13:31,579 [TIRES SQUEALING] 1072 01:13:36,684 --> 01:13:37,618 [WHIRRING] 1073 01:13:37,752 --> 01:13:39,086 TIBBS: Eyes are in the sky. 1074 01:13:48,162 --> 01:13:49,697 There he is. 1075 01:13:51,365 --> 01:13:52,366 On my way. 1076 01:13:52,499 --> 01:13:54,535 [♪♪♪] 1077 01:13:54,669 --> 01:13:55,970 [DISPLAY BEEPING] 1078 01:13:57,104 --> 01:13:58,205 [CAR HORN HONKS] 1079 01:13:58,339 --> 01:14:00,241 [WHIRRING] 1080 01:14:00,374 --> 01:14:01,943 [DALTON PANTING] 1081 01:14:09,583 --> 01:14:11,585 Tibbs! I can't see him! 1082 01:14:14,255 --> 01:14:16,624 TIBBS [OVER RADIO]: On the run, two blocks west. 1083 01:14:24,999 --> 01:14:26,534 - [DALTON GRUNTS] - [HORN HONKS] 1084 01:14:26,667 --> 01:14:28,669 - [TIRES SCREECH] - [ENGINE REVVING] 1085 01:14:29,937 --> 01:14:31,806 [CAR HORNS HONKING] 1086 01:14:36,444 --> 01:14:37,979 [DALTON PANTING] 1087 01:14:44,085 --> 01:14:45,686 [CROWD SHOUTING] 1088 01:14:49,724 --> 01:14:52,126 - Hey, whoa, whoa, mate! Hey. - Get back! 1089 01:14:52,259 --> 01:14:53,361 Hey! 1090 01:14:57,598 --> 01:14:59,467 [OFFICERS YELLING] 1091 01:15:03,604 --> 01:15:05,306 - You're kidding me! - Aah! 1092 01:15:05,439 --> 01:15:06,374 What the...? 1093 01:15:08,376 --> 01:15:09,643 [FRANTIC MUTTERING] 1094 01:15:15,783 --> 01:15:16,751 [GASPING] 1095 01:15:18,619 --> 01:15:20,221 TIBBS: I've still got him. Head south. 1096 01:15:20,354 --> 01:15:21,489 DALTON: South? 1097 01:15:21,622 --> 01:15:23,724 - Jesus, man, right or left? - Left. 1098 01:15:24,959 --> 01:15:26,427 Left again. Move, move! 1099 01:15:26,594 --> 01:15:28,062 You'll get him at the corner. 1100 01:15:30,398 --> 01:15:31,365 [DALTON GRUNTS] 1101 01:15:33,434 --> 01:15:34,335 [TIRES SCREECHING] 1102 01:15:36,037 --> 01:15:37,304 Dalton, look out! 1103 01:15:37,438 --> 01:15:38,672 Come on! Stop! 1104 01:15:38,806 --> 01:15:40,041 [HORN HONKING] 1105 01:15:42,309 --> 01:15:43,878 [GRUNTS] 1106 01:15:44,011 --> 01:15:45,379 [GROANS] 1107 01:15:47,815 --> 01:15:50,184 DRIVER: Bloody hell, mate. You okay? 1108 01:15:50,317 --> 01:15:53,254 I'm not sure you should be getting up. Maybe we can... 1109 01:15:53,387 --> 01:15:55,322 [♪♪♪] 1110 01:15:56,957 --> 01:15:58,192 Shit. 1111 01:15:58,325 --> 01:16:00,861 [DALTON GROANING] 1112 01:16:00,995 --> 01:16:03,164 [CAR HORNS HONKING] 1113 01:16:13,908 --> 01:16:15,910 TIBBS: Tagged him. Jackknives are in. 1114 01:16:16,043 --> 01:16:17,311 Connection's reestablishing. 1115 01:16:17,445 --> 01:16:21,649 You'll have signal in three, two, one. 1116 01:16:21,782 --> 01:16:23,417 All right, shut him down. 1117 01:16:27,254 --> 01:16:28,722 Done. 1118 01:16:28,856 --> 01:16:30,191 WOMAN: Power systems online. 1119 01:16:30,324 --> 01:16:32,093 MAN: Full control established. 1120 01:16:32,226 --> 01:16:33,894 All right. Where are you going? 1121 01:16:34,028 --> 01:16:36,363 - You know where. - No chance. I need you on Wigans. 1122 01:16:36,497 --> 01:16:38,632 - Wigans? - He clearly knows too much. 1123 01:16:38,766 --> 01:16:40,868 - I need him out of the picture. - No. 1124 01:16:41,001 --> 01:16:43,237 You get your hands dirty this time. 1125 01:16:43,370 --> 01:16:44,638 [ELECTRONIC WHIRRING] 1126 01:16:44,772 --> 01:16:46,640 [♪♪♪] 1127 01:16:56,016 --> 01:16:58,786 You'll remember that I don't need to ask you. 1128 01:17:00,020 --> 01:17:01,422 I do it out of respect. 1129 01:17:05,092 --> 01:17:07,161 And that respect needs to be reciprocated. 1130 01:17:09,330 --> 01:17:10,764 [BEEPING, WHIRRING] 1131 01:17:10,898 --> 01:17:12,433 [GASPING] 1132 01:17:17,271 --> 01:17:18,672 Good girl. 1133 01:17:36,625 --> 01:17:38,792 [♪♪♪] 1134 01:17:38,926 --> 01:17:41,695 ERIC [OVER RADIO]: Wigans has been holed up at the Monteverde. 1135 01:17:41,829 --> 01:17:45,166 He's ordered $812 of room service 1136 01:17:45,299 --> 01:17:48,335 and has watched 17 hours of something called Ladies... 1137 01:17:48,469 --> 01:17:50,738 - KT: Not helpful, Eric. - Sorry, yeah. Okay. 1138 01:17:50,871 --> 01:17:53,073 He's got a six-man security detail, 1139 01:17:53,207 --> 01:17:55,376 four in the cars and two escorting him 1140 01:17:55,510 --> 01:17:57,344 out the back entrance. 1141 01:18:10,424 --> 01:18:12,493 Excuse me. Do you have a lighter? 1142 01:18:12,627 --> 01:18:15,129 GUARD: Sir, we should really get you in the car. 1143 01:18:16,864 --> 01:18:18,399 A gentleman abides. 1144 01:18:18,533 --> 01:18:20,301 - Allow me. - Thank you. 1145 01:18:27,875 --> 01:18:29,243 The name's Wigans. 1146 01:18:31,680 --> 01:18:32,581 Wilfred... 1147 01:18:32,713 --> 01:18:34,081 [CLEARS THROAT, SPUTTERS] 1148 01:18:34,215 --> 01:18:35,149 [COUGHING] 1149 01:18:35,282 --> 01:18:36,750 Yeah. 1150 01:18:39,486 --> 01:18:41,656 It's not good for you. 1151 01:18:41,789 --> 01:18:42,691 [GRUNTS] 1152 01:18:44,391 --> 01:18:46,093 [ALL GRUNTING] 1153 01:19:04,378 --> 01:19:05,946 [PANTING] 1154 01:19:09,817 --> 01:19:10,818 [GRUNTS] 1155 01:19:20,160 --> 01:19:21,563 HARTING [DISTORTED]: Garrison. 1156 01:19:21,696 --> 01:19:23,297 Garrison. 1157 01:19:24,699 --> 01:19:26,934 You. 1158 01:19:27,067 --> 01:19:29,336 [STATIC CRACKLES] 1159 01:19:29,470 --> 01:19:30,838 What is this place? 1160 01:19:30,971 --> 01:19:33,240 [ECHOING] This is a neural space, 1161 01:19:33,374 --> 01:19:36,076 where we can talk in private. 1162 01:19:37,378 --> 01:19:39,146 Let me make this easier. 1163 01:19:41,081 --> 01:19:43,984 [BEEPING] 1164 01:19:44,118 --> 01:19:46,020 [♪♪♪] 1165 01:20:13,480 --> 01:20:15,316 This is all for you. 1166 01:20:18,085 --> 01:20:19,420 You used me. 1167 01:20:20,555 --> 01:20:21,488 You made me kill. 1168 01:20:21,623 --> 01:20:22,923 I didn't make you kill, Ray. 1169 01:20:23,057 --> 01:20:24,491 You've always done that. 1170 01:20:24,626 --> 01:20:27,161 I just cleared the path. I freed you to be your best. 1171 01:20:27,294 --> 01:20:29,531 - My best?! - Yes. 1172 01:20:29,664 --> 01:20:31,932 By making me watch them kill my wife 1173 01:20:32,066 --> 01:20:34,168 over and over and over again? 1174 01:20:34,301 --> 01:20:38,606 Revenge is what makes a man like you exceptional, Ray. 1175 01:20:38,740 --> 01:20:40,675 You know nothing about men like me! 1176 01:20:40,809 --> 01:20:42,677 You sure about that? 1177 01:20:42,811 --> 01:20:47,314 You chose war because you love it. That's who you are. 1178 01:20:47,448 --> 01:20:49,383 You don't know what I love. 1179 01:20:50,752 --> 01:20:53,454 Or why I did what I did. 1180 01:20:53,588 --> 01:20:56,990 People like you break people like me into pieces. 1181 01:20:57,124 --> 01:20:58,859 And you put us into these little boxes 1182 01:20:58,992 --> 01:21:01,395 so you can understand us and you can control us. 1183 01:21:01,529 --> 01:21:02,831 But you can't control us. 1184 01:21:02,963 --> 01:21:04,666 People like boxes, Ray. 1185 01:21:04,799 --> 01:21:06,634 They need structure. They need guidance. 1186 01:21:06,768 --> 01:21:08,636 That's just a reality. 1187 01:21:08,770 --> 01:21:12,039 Says the man who puts the shadows on the wall. 1188 01:21:14,274 --> 01:21:17,010 There's nothing left for you out there. 1189 01:21:17,144 --> 01:21:21,048 Nothing. In here, you get to be the best version of yourself. 1190 01:21:21,181 --> 01:21:23,083 You rescue the hostage. 1191 01:21:23,217 --> 01:21:26,086 You get to spend the night with a woman who loves you. 1192 01:21:26,220 --> 01:21:27,589 And you wake up in the morning 1193 01:21:27,722 --> 01:21:29,858 with a new body and a defined purpose. 1194 01:21:29,990 --> 01:21:31,693 What more could you ask for? 1195 01:21:31,826 --> 01:21:33,728 Your best version of me! 1196 01:21:33,862 --> 01:21:35,630 Not mine! 1197 01:21:38,065 --> 01:21:40,200 Don't you get it? 1198 01:21:41,703 --> 01:21:44,271 Life is about not knowing what's coming. 1199 01:21:44,405 --> 01:21:47,040 What, like when it's taken away from you? 1200 01:21:47,174 --> 01:21:49,577 Not knowing when it's gonna be taken away from you, 1201 01:21:49,711 --> 01:21:51,278 is that what you mean, Ray? 1202 01:21:54,348 --> 01:21:56,483 You did this to me. 1203 01:21:56,618 --> 01:21:59,086 You made me. 1204 01:21:59,219 --> 01:22:01,723 But you can't control me forever. 1205 01:22:01,856 --> 01:22:04,826 I will find you, and I will end... 1206 01:22:06,694 --> 01:22:07,595 No, you won't. 1207 01:22:11,800 --> 01:22:13,300 [SIGHS] 1208 01:22:19,940 --> 01:22:21,709 [ELEVATOR BELL DINGS] 1209 01:22:24,445 --> 01:22:26,648 DALTON: Just in time to say goodbye. 1210 01:22:30,919 --> 01:22:32,486 He's back? 1211 01:22:33,588 --> 01:22:35,155 For the time being. 1212 01:22:35,289 --> 01:22:37,224 Harting's pulling the nanites? 1213 01:22:40,294 --> 01:22:42,129 On the table now. 1214 01:22:46,066 --> 01:22:48,603 [♪♪♪] 1215 01:22:55,375 --> 01:22:57,444 Show's about to start. 1216 01:23:08,288 --> 01:23:09,256 Wigans got away. 1217 01:23:09,389 --> 01:23:11,593 - What? - He knew I was coming. 1218 01:23:11,726 --> 01:23:14,596 Eric was sloppy tracking him down. 1219 01:23:14,729 --> 01:23:16,997 [SIGHS] 1220 01:23:17,130 --> 01:23:18,800 HARTING: Okay, stop the extraction. 1221 01:23:18,933 --> 01:23:22,504 Prep the sim. Rebuild the target package for Wigans. 1222 01:23:24,639 --> 01:23:25,907 [CHIMING] 1223 01:23:29,042 --> 01:23:31,011 - One more run. - Again? 1224 01:23:32,547 --> 01:23:34,381 Yes, again. 1225 01:23:34,516 --> 01:23:36,651 I wouldn't have to send him after Wigans 1226 01:23:36,784 --> 01:23:38,385 if you had done your job. 1227 01:23:45,527 --> 01:23:47,094 Do it quickly. 1228 01:23:54,669 --> 01:23:57,404 Okay, start the sequence. We'll alter it real-time. 1229 01:24:02,510 --> 01:24:05,947 ECHO TWO [OVER MONITOR]: No sign of alpha target. Moving location. 1230 01:24:08,248 --> 01:24:09,584 [ALARM BLARING] 1231 01:24:09,717 --> 01:24:11,051 [ALARM STOPS] 1232 01:24:11,184 --> 01:24:13,353 [♪♪♪] 1233 01:24:13,487 --> 01:24:14,722 [KEYBOARD CLACKING] 1234 01:24:14,856 --> 01:24:17,057 [COMPUTER TRILLS, BEEPING] 1235 01:24:22,095 --> 01:24:23,565 [REMOTE BEEPS] 1236 01:24:23,698 --> 01:24:25,332 [POWER WHIRRING] 1237 01:24:27,635 --> 01:24:30,203 Okay. That should do it. 1238 01:24:30,337 --> 01:24:31,873 It's not my best work, but... 1239 01:24:32,006 --> 01:24:33,875 Is it ever? 1240 01:24:35,977 --> 01:24:37,879 [♪♪♪] 1241 01:24:42,584 --> 01:24:43,518 Ray? 1242 01:24:44,919 --> 01:24:46,119 [COMPUTER CHIMING] 1243 01:24:46,253 --> 01:24:48,590 He's peaking way too early. Why is that? 1244 01:24:48,723 --> 01:24:52,192 Whoa, whoa, whoa. His vitals are all over the place. 1245 01:24:53,928 --> 01:24:55,262 Pull... Pull that up. 1246 01:24:55,395 --> 01:24:57,765 Why is this happening? 1247 01:24:57,899 --> 01:24:59,466 Someone's altering the sim. 1248 01:24:59,601 --> 01:25:01,736 Well, who is altering it?! 1249 01:25:04,939 --> 01:25:07,207 KT. 1250 01:25:07,341 --> 01:25:09,242 Call Tibbs and Dalton to command. 1251 01:25:09,376 --> 01:25:10,979 Armed. And fix that sim! 1252 01:25:16,249 --> 01:25:18,620 All right, I got this, I got this. Come on. 1253 01:25:19,887 --> 01:25:20,955 [STATIC CRACKLING] 1254 01:25:21,089 --> 01:25:22,489 I know you. 1255 01:25:23,625 --> 01:25:25,026 KT. 1256 01:25:25,158 --> 01:25:26,661 [BANGING ON DOOR] 1257 01:25:26,794 --> 01:25:28,663 HARTING: KT, open the door. 1258 01:25:28,796 --> 01:25:32,533 KT, what are you doing here? 1259 01:25:32,667 --> 01:25:35,268 What I should have done a long time ago. 1260 01:25:35,402 --> 01:25:37,105 [♪♪♪] 1261 01:25:42,610 --> 01:25:43,811 [CHIMES, BEEPING] 1262 01:25:45,278 --> 01:25:48,315 I'm in. I'm in. 1263 01:25:48,448 --> 01:25:49,550 [STOOL CLATTERS] 1264 01:25:49,684 --> 01:25:51,786 Son of a virgin. 1265 01:25:51,919 --> 01:25:53,121 [SIGHS] 1266 01:25:53,253 --> 01:25:54,522 Okay. 1267 01:25:54,656 --> 01:25:55,657 [CHUCKLES] 1268 01:25:59,459 --> 01:26:01,361 [COMPUTER TRILLING] 1269 01:26:01,495 --> 01:26:05,667 Heh, you thought you could lock old Wigans out of his own code? 1270 01:26:14,709 --> 01:26:17,912 - Wait. Wait, what? - What the hell is happening? 1271 01:26:18,046 --> 01:26:19,013 No, no, no. 1272 01:26:19,147 --> 01:26:20,848 [COMPUTER ALERT BLARING] 1273 01:26:20,982 --> 01:26:23,417 How...? How is she doing this? 1274 01:26:26,654 --> 01:26:28,321 What? Ha! 1275 01:26:28,455 --> 01:26:30,390 - I said, drop your gun! - ERIC: You got this. 1276 01:26:30,525 --> 01:26:32,627 [LAUGHS, EXCLAIMS] 1277 01:26:32,760 --> 01:26:36,564 Okay, my son, if you're gonna come for the king, 1278 01:26:36,698 --> 01:26:39,801 you'd best not miss. 1279 01:26:39,934 --> 01:26:41,903 HARTING: KT! Open this goddamn door! 1280 01:26:42,036 --> 01:26:45,006 That should do it. 1281 01:26:45,139 --> 01:26:47,207 [EXHALING RHYTHMICALLY] 1282 01:26:48,509 --> 01:26:49,744 [COMPUTER BEEPS] 1283 01:26:52,345 --> 01:26:54,582 Um, okay. 1284 01:27:02,990 --> 01:27:04,324 Oh, Jesus. 1285 01:27:04,458 --> 01:27:05,760 [CHUCKLES] 1286 01:27:12,365 --> 01:27:13,601 [SIGHS] 1287 01:27:15,136 --> 01:27:17,038 [♪♪♪] 1288 01:27:20,041 --> 01:27:21,175 Oh, Jesus. 1289 01:27:21,308 --> 01:27:22,210 [SNAPS FINGERS] 1290 01:27:22,342 --> 01:27:23,443 Twenty quid he just said, 1291 01:27:23,578 --> 01:27:26,914 "Oh, Jesus." Twenty quid... 1292 01:27:27,048 --> 01:27:29,751 I need real friends! Or a therapist. 1293 01:27:38,025 --> 01:27:39,093 [DOOR OPENS] 1294 01:27:39,227 --> 01:27:40,327 Why are you doing this? 1295 01:27:40,460 --> 01:27:43,064 Because he deserves the truth. 1296 01:27:43,197 --> 01:27:46,234 The truth is, nobody wants to make real decisions anymore. 1297 01:27:50,772 --> 01:27:53,340 They just wanna feel like they have. 1298 01:27:53,473 --> 01:27:55,810 [WHIRRING, BEEPS] 1299 01:27:55,943 --> 01:27:57,745 Goodbye, KT. 1300 01:27:59,147 --> 01:28:01,481 Like I would let you do that again. 1301 01:28:03,450 --> 01:28:04,852 [HARTING GASPS] 1302 01:28:07,955 --> 01:28:09,456 - [HISSING] - [GASPS] 1303 01:28:11,826 --> 01:28:13,127 [COUGHS] 1304 01:28:15,930 --> 01:28:19,133 HARTING [OVER RADIO]: KT's gone rogue. Garrison is awake and offline. 1305 01:28:19,267 --> 01:28:21,702 Find him and shut him down. Kill him if you have to. 1306 01:28:21,836 --> 01:28:23,037 [GRUNTS] 1307 01:28:23,171 --> 01:28:25,273 [♪♪♪] 1308 01:28:25,405 --> 01:28:26,874 [CHIMES] 1309 01:28:29,342 --> 01:28:31,212 [CLICKING, WHIRRING] 1310 01:28:35,116 --> 01:28:37,484 [POWER WHIRRING] 1311 01:28:46,260 --> 01:28:47,762 [GRUNTS] 1312 01:29:01,676 --> 01:29:03,311 Headed to the 74th floor. 1313 01:29:04,979 --> 01:29:07,181 WIGANS [OVER RADIO]: Morning, sunshine. Remember me? 1314 01:29:07,315 --> 01:29:08,649 Wigans. 1315 01:29:08,783 --> 01:29:10,350 [IMITATES JAMES EARL JONES] "No, it is I, 1316 01:29:10,483 --> 01:29:12,186 King Jaffe Joffer, ruler of Zamunda." 1317 01:29:12,320 --> 01:29:13,855 [NORMAL VOICE] Of course it's Wigans. 1318 01:29:13,988 --> 01:29:15,890 Who else would it be? Listen, mate, uh... 1319 01:29:16,023 --> 01:29:18,626 I'm sending you coordinates to my van. 1320 01:29:18,759 --> 01:29:21,394 I realize that sounded a lot creepier than I meant it. 1321 01:29:21,529 --> 01:29:23,231 RAY: I've got unfinished business. 1322 01:29:23,363 --> 01:29:25,533 Oh, great. 1323 01:29:25,666 --> 01:29:28,803 - Wait. Come again. - KT: Wigans, where's Garrison? 1324 01:29:28,936 --> 01:29:31,471 Uh, I don't know. Apparently, doing whatever he wants. 1325 01:29:31,606 --> 01:29:35,076 It's about time. Phase two. Coming up on the server room. 1326 01:29:35,209 --> 01:29:37,078 Okay, there you are. 1327 01:29:38,846 --> 01:29:40,447 Which means it's time for me 1328 01:29:40,581 --> 01:29:43,017 to walk you through a low-level data erase. 1329 01:29:43,150 --> 01:29:46,520 Now, obviously, I've got about 1000 years of coding experience. 1330 01:29:46,654 --> 01:29:49,257 I'm literally a genius. You're so very welcome. 1331 01:29:49,389 --> 01:29:52,059 So it is vital you do exactly what it is I tell you. 1332 01:29:52,193 --> 01:29:54,362 Step one. Find the sysop terminal. 1333 01:29:54,528 --> 01:29:56,429 It should be somewhere near... 1334 01:29:56,564 --> 01:29:58,366 [♪♪♪] 1335 01:30:25,960 --> 01:30:26,928 [BEEPING] 1336 01:30:38,940 --> 01:30:42,276 Step 36. This one is absolutely vital. 1337 01:30:42,410 --> 01:30:44,477 Type control, command... 1338 01:30:44,612 --> 01:30:45,780 [ALERT DINGING] 1339 01:30:48,182 --> 01:30:49,083 What the...? 1340 01:30:51,619 --> 01:30:53,120 [ALARM BLARING] 1341 01:30:53,254 --> 01:30:55,222 I thought I'd do it the old-fashioned way. 1342 01:30:55,356 --> 01:30:56,891 Oh, really? 1343 01:30:57,024 --> 01:31:00,895 It's good to know literally no one is listening to me. 1344 01:31:01,028 --> 01:31:02,830 Why didn't I think of that? 1345 01:31:02,964 --> 01:31:05,566 Control, command, "burn the building down." 1346 01:31:05,700 --> 01:31:06,901 Kobe! 1347 01:31:08,402 --> 01:31:10,304 [♪♪♪] 1348 01:31:27,989 --> 01:31:28,923 [ARMS CLANG] 1349 01:31:32,560 --> 01:31:33,527 Yeah. 1350 01:31:33,661 --> 01:31:35,663 That one was my idea. 1351 01:31:38,432 --> 01:31:39,667 [GRUNTING] 1352 01:31:44,372 --> 01:31:46,207 [BLOWS SHARPLY, CHUCKLES] 1353 01:31:50,845 --> 01:31:52,513 [YELLS, GRUNTS] 1354 01:31:53,981 --> 01:31:55,182 [YELLS] 1355 01:31:59,120 --> 01:32:00,388 [GRUNTING] 1356 01:32:07,661 --> 01:32:09,063 [DALTON YELLS] 1357 01:32:11,799 --> 01:32:13,701 [♪♪♪] 1358 01:32:17,238 --> 01:32:18,406 [PANTING] 1359 01:32:24,211 --> 01:32:26,380 TIBBS: Right behind you. Dropping in! 1360 01:32:32,253 --> 01:32:33,687 [ALL GRUNTING] 1361 01:32:53,074 --> 01:32:55,076 DALTON: On my way. Keep him busy! 1362 01:32:55,209 --> 01:32:56,744 [WIND WHISTLING] 1363 01:33:01,849 --> 01:33:03,084 RAY: Let it go, Tibbs. 1364 01:33:03,217 --> 01:33:05,419 DALTON: I'll be on you in three, two... 1365 01:33:05,554 --> 01:33:07,121 Get clear! 1366 01:33:15,129 --> 01:33:17,198 DALTON: Let's see him survive that. 1367 01:33:19,534 --> 01:33:21,769 [♪♪♪] 1368 01:33:21,902 --> 01:33:25,639 Oh, goddamn it. This guy just won't fucking die. 1369 01:33:26,941 --> 01:33:29,477 [PANTING, GRUNTS] 1370 01:33:35,249 --> 01:33:36,750 [DALTON GRUNTING] 1371 01:33:39,453 --> 01:33:40,988 Hang on, Tibbs! 1372 01:33:43,958 --> 01:33:45,326 TIBBS: No! 1373 01:33:47,962 --> 01:33:49,697 [GASPS] 1374 01:33:49,830 --> 01:33:51,699 [METAL CREAKING] 1375 01:33:58,739 --> 01:34:00,641 [♪♪♪] 1376 01:34:02,309 --> 01:34:03,677 [TIBBS GRUNTING] 1377 01:34:16,924 --> 01:34:19,059 TIBBS: Dalton! What are you doing? Help me! 1378 01:34:20,494 --> 01:34:21,729 Dalton! 1379 01:34:21,862 --> 01:34:26,300 [GROANS, SCREAMS] 1380 01:34:26,433 --> 01:34:28,302 DALTON: I did say hang on! 1381 01:34:31,839 --> 01:34:33,741 [♪♪♪] 1382 01:34:44,185 --> 01:34:45,654 [YELLS] 1383 01:34:58,098 --> 01:35:00,301 - [HEART BEATING] - [NANITES TRILLING] 1384 01:35:18,520 --> 01:35:20,354 [METAL CLANGING] 1385 01:35:24,058 --> 01:35:26,093 [POWER WHIRRING DOWN] 1386 01:35:26,227 --> 01:35:27,596 [ALERT BEEPING] 1387 01:35:27,728 --> 01:35:29,763 WIGANS: No, no, no. Oh, no. Oh, shit. 1388 01:35:32,333 --> 01:35:35,503 - Oh, that's not good. - KT: What the hell was that? 1389 01:35:35,637 --> 01:35:37,838 - It felt like a bomb went off. - Oh, bloody hell. 1390 01:35:37,972 --> 01:35:41,108 Yeah. It's a... It's a problem. 1391 01:35:41,242 --> 01:35:44,713 HARTING: Go. Go, go, go. Come on. Start the car. We're leaving. 1392 01:35:45,913 --> 01:35:47,915 RAY: Harting! 1393 01:35:49,917 --> 01:35:50,884 [TIRES SCREECH] 1394 01:35:51,018 --> 01:35:52,453 Goddamn it. 1395 01:35:52,587 --> 01:35:54,288 [SIGHS, GRUNTS] 1396 01:35:57,925 --> 01:35:59,628 Talk to me, Wigans. Where's Garrison? 1397 01:35:59,760 --> 01:36:03,397 Uh, hang on. Ground floor, east side, headed for Harting. 1398 01:36:05,600 --> 01:36:07,801 You just don't get it, do you? 1399 01:36:07,935 --> 01:36:09,436 I can rebuild all of this. 1400 01:36:10,771 --> 01:36:12,439 [♪♪♪] 1401 01:36:12,574 --> 01:36:15,142 And I am the only one who can rebuild you. 1402 01:36:16,410 --> 01:36:18,812 You cannot survive without me. 1403 01:36:41,835 --> 01:36:43,270 Okay, fine. 1404 01:36:50,978 --> 01:36:51,845 [ALERT BLARING] 1405 01:36:51,979 --> 01:36:54,081 Holy shit. Oh, no. 1406 01:36:54,214 --> 01:36:56,850 Bloody hell. Um, um, um, mate? 1407 01:36:56,984 --> 01:36:58,753 What are you doing? You have to stop. 1408 01:36:58,886 --> 01:37:01,188 [♪♪♪] 1409 01:37:01,322 --> 01:37:03,257 [NANITES TRILLING] 1410 01:37:12,966 --> 01:37:14,935 KT, he's almost down to nothing. 1411 01:37:15,069 --> 01:37:17,772 - That's impossible. - He's overclocking the nanites. 1412 01:37:17,905 --> 01:37:21,643 If he doesn't stop, I won't be able to bring him back. 1413 01:37:21,776 --> 01:37:23,177 Shit! 1414 01:37:29,517 --> 01:37:31,285 [ALERT BEEPING] 1415 01:37:39,627 --> 01:37:41,495 Don't make me do this. 1416 01:37:58,145 --> 01:38:00,682 I told you I'd find you. 1417 01:38:01,850 --> 01:38:04,519 [WHIRRING, BEEPING] 1418 01:38:04,652 --> 01:38:07,622 Oh, man. He's done. 1419 01:38:07,756 --> 01:38:09,356 It's over, KT. 1420 01:38:10,991 --> 01:38:12,226 [WEAPON CLATTERS ON GROUND] 1421 01:38:12,359 --> 01:38:13,595 Yes, you did. 1422 01:38:13,728 --> 01:38:15,730 But all that's now left is Ray Garrison. 1423 01:38:16,997 --> 01:38:18,432 And that's enough. 1424 01:38:20,067 --> 01:38:21,969 [♪♪♪] 1425 01:38:40,454 --> 01:38:41,723 KT: How much longer, Wigans? 1426 01:38:41,856 --> 01:38:43,490 WIGANS: Don't, don't, don't rush me. 1427 01:38:43,625 --> 01:38:46,059 - KT: Is this going to work? - WIGANS: It always works. 1428 01:38:46,193 --> 01:38:47,829 Well, it did last time. All right, 1429 01:38:47,961 --> 01:38:50,598 [CHEWING] A over B reattached. There we go. 1430 01:38:50,732 --> 01:38:52,966 KT: Should you be eating while you're doing that? 1431 01:38:53,100 --> 01:38:55,068 WIGANS: Yeah. There we go. 1432 01:38:55,202 --> 01:38:57,070 KT: It's okay. It's okay. We've got you. 1433 01:38:58,573 --> 01:39:00,441 WIGANS: Are you all right? 1434 01:39:01,543 --> 01:39:02,777 Are you with me? 1435 01:39:02,911 --> 01:39:05,145 [HEART MONITOR BEEPING STEADILY] 1436 01:39:05,279 --> 01:39:07,214 Take it easy. 1437 01:39:07,347 --> 01:39:09,116 Where am I? 1438 01:39:11,218 --> 01:39:12,386 WIGANS: Relax. 1439 01:39:13,555 --> 01:39:16,123 Relax. Take it easy. 1440 01:39:17,559 --> 01:39:20,294 No car batteries this time. 1441 01:39:22,664 --> 01:39:25,098 It's good to see you, man. How you feeling? 1442 01:39:25,232 --> 01:39:27,134 [♪♪♪] 1443 01:39:34,742 --> 01:39:35,810 [GULPS] 1444 01:39:35,944 --> 01:39:37,946 It's good to see you, Wigans. 1445 01:39:40,447 --> 01:39:41,348 [SIGHS] 1446 01:39:42,817 --> 01:39:44,786 You don't know how glad I am to hear that. 1447 01:39:44,919 --> 01:39:47,488 I wasn't sure you'd remember anything. 1448 01:39:47,622 --> 01:39:49,858 I thought you'd wake up like a gorilla in a cage 1449 01:39:49,990 --> 01:39:53,628 and rip me apart. That is absolutely fantastic. 1450 01:39:53,761 --> 01:39:55,630 But what you probably don't remember 1451 01:39:55,763 --> 01:39:57,397 is that I also made some adjustments 1452 01:39:57,532 --> 01:39:59,466 to increase your stamina. 1453 01:39:59,601 --> 01:40:02,504 You know, your stamina? I don't know why I done that. 1454 01:40:02,637 --> 01:40:05,507 But what I mean is, you don't gotta keep refilling the tank. 1455 01:40:05,640 --> 01:40:08,342 Not at all. Get what I mean? 1456 01:40:08,475 --> 01:40:10,545 If you were a three before, you're now an 18. 1457 01:40:10,678 --> 01:40:12,179 Heh, and I done that. 1458 01:40:12,312 --> 01:40:15,182 Well, we did. 1459 01:40:15,315 --> 01:40:16,718 We. 1460 01:40:16,851 --> 01:40:17,886 [SNAPS FINGERS] 1461 01:40:18,018 --> 01:40:19,721 We. 1462 01:40:21,823 --> 01:40:25,760 Um, he's awake, and he remembers everything. 1463 01:40:25,894 --> 01:40:27,662 Hopefully not everything-everything. 1464 01:40:27,795 --> 01:40:31,064 You know, because if you recall, KT, how we found him, 1465 01:40:31,198 --> 01:40:33,433 his face was smooshed up against his own... 1466 01:40:33,568 --> 01:40:36,704 - [RADIO BEEPS, CRACKLES] - [CHUCKLES] 1467 01:40:36,838 --> 01:40:38,606 Thank you, Wigans. 1468 01:40:38,740 --> 01:40:39,741 Yeah. 1469 01:40:42,911 --> 01:40:44,378 You're welcome. 1470 01:40:48,583 --> 01:40:50,250 [BIRDS CHIRPING] 1471 01:40:53,688 --> 01:40:56,256 KT: It's beautiful, isn't it? 1472 01:40:56,390 --> 01:40:59,059 - RAY: It's like a dream. - KT: It is. 1473 01:41:09,069 --> 01:41:11,039 - Ray, I... - Don't. 1474 01:41:11,171 --> 01:41:12,439 You don't have to. 1475 01:41:14,008 --> 01:41:16,176 Who we were, what we did? 1476 01:41:17,377 --> 01:41:19,881 That was the past. 1477 01:41:20,014 --> 01:41:23,952 You know, Harting was wrong about a lot of it, but, uh... 1478 01:41:24,084 --> 01:41:25,620 he did get one thing right. 1479 01:41:27,755 --> 01:41:30,758 Who we were doesn't have to define who we're gonna be. 1480 01:41:32,392 --> 01:41:34,896 We can choose. We all can. 1481 01:41:37,331 --> 01:41:39,232 [SEABIRDS CAWING] 1482 01:41:52,847 --> 01:41:54,749 [♪♪♪] 1483 01:42:18,006 --> 01:42:20,173 RAY: So where to now? 1484 01:42:20,307 --> 01:42:21,709 KT: I have no idea. 1485 01:42:21,843 --> 01:42:23,978 [ENGINE STARTS] 1486 01:42:24,112 --> 01:42:25,113 Perfect. 1487 01:42:30,250 --> 01:42:32,854 WIGANS [OVER RADIO]: A little too perfect, if you ask me. 1488 01:42:32,987 --> 01:42:34,822 Are you serious? 1489 01:42:34,956 --> 01:42:37,692 Ride into the sunset? Are we sure this ain't all a simu...? 1490 01:42:37,825 --> 01:42:39,727 [♪♪♪] 1491 01:42:39,896 --> 01:42:44,896 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1492 01:44:12,419 --> 01:44:14,321 [♪♪♪] 1493 01:44:53,661 --> 01:44:55,596 [♪♪♪] 1494 01:45:56,757 --> 01:45:58,659 [♪♪♪] 1495 01:48:13,127 --> 01:48:15,029 [♪♪♪] 103387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.