All language subtitles for Black Monday - 01x01 - 365.KILLERS+monkee+METCON+ION10.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,083 --> 00:00:07,125 ♪ It's showtime tonight ♪ 2 00:00:12,334 --> 00:00:19,998 _ 3 00:01:30,035 --> 00:01:33,334 _ 4 00:01:33,591 --> 00:01:36,296 _ 5 00:01:36,570 --> 00:01:39,094 _ 6 00:01:42,834 --> 00:01:47,791 _ 7 00:01:56,078 --> 00:02:02,155 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 8 00:02:11,834 --> 00:02:14,291 Wait, Blair. 9 00:02:14,292 --> 00:02:16,166 - Wear this. - What? 10 00:02:16,167 --> 00:02:18,624 For good luck on your interviews. 11 00:02:20,792 --> 00:02:23,082 ...motherfucker. 12 00:02:26,801 --> 00:02:29,833 Go get 'em! I love you. 13 00:02:29,834 --> 00:02:30,958 - Here you go. - Thank you. 14 00:02:30,959 --> 00:02:32,416 Five large. 15 00:02:32,417 --> 00:02:34,624 Now, you be sure to tell Page Six 16 00:02:34,625 --> 00:02:36,181 that I knocked the glaze off that doughnut. 17 00:02:36,182 --> 00:02:37,708 - Mmm. - Okay? 18 00:02:41,434 --> 00:02:43,392 Kyle. 19 00:02:43,393 --> 00:02:45,833 Want to do some cocaine? 20 00:02:45,834 --> 00:02:46,981 Fantastic. 21 00:02:51,625 --> 00:02:53,916 Ooh-whee! There she go! God damn! 22 00:02:53,917 --> 00:02:56,267 Yo, mama, where you going? 23 00:02:56,268 --> 00:02:58,374 Fucking dyke! 24 00:03:37,349 --> 00:03:38,999 Georgina. 25 00:03:41,296 --> 00:03:44,207 It is my 39th birthday, and that is what I want. 26 00:03:44,208 --> 00:03:45,292 No "problemo," Mo. 27 00:03:45,293 --> 00:03:47,330 I'll get a B-cup down here by 9:45 28 00:03:47,331 --> 00:03:49,712 or now if, uh, Dawn is willing. 29 00:03:49,713 --> 00:03:51,306 Wow, you know what? 30 00:03:51,307 --> 00:03:53,027 I'm really surprised a ladies' man such as yourself 31 00:03:53,028 --> 00:03:54,473 doesn't know his cups. 32 00:03:54,474 --> 00:03:56,160 - These are Cs, baby. - Ooh! 33 00:03:56,161 --> 00:03:58,708 These right here... These are Bs. 34 00:03:58,709 --> 00:04:00,791 Who wants to come titty-fuck Keith? 35 00:04:03,335 --> 00:04:04,788 Dawn's on the board. 36 00:04:04,789 --> 00:04:06,391 But, no, I want the company. 37 00:04:06,392 --> 00:04:08,724 Georgina Jeans currently does all of its manufacturing 38 00:04:08,725 --> 00:04:10,473 in Manhattan, so you know what that means. 39 00:04:10,474 --> 00:04:12,585 It means that the land the warehouse is on 40 00:04:12,586 --> 00:04:13,970 is worth twice the company. 41 00:04:13,971 --> 00:04:16,599 Exactly, which makes them ripe for a take... 42 00:04:16,600 --> 00:04:18,557 Ripe for a takeover. See? Great minds. 43 00:04:18,558 --> 00:04:20,181 See, when we're going on together, it's like jazz. 44 00:04:20,182 --> 00:04:21,494 You guys are fucking watching jazz. 45 00:04:21,495 --> 00:04:24,181 I hate to bust your denim dream, but, no. 46 00:04:24,182 --> 00:04:25,665 It's fucking impossible, Mo. 47 00:04:25,666 --> 00:04:28,225 - Oh, is it impossible, Dawn? - It's impossible. 48 00:04:28,226 --> 00:04:30,519 Lehman Brothers owns 30% of Georgina. 49 00:04:30,520 --> 00:04:33,314 And trust me, they'd rather vote for punk-ass Mondale 50 00:04:33,315 --> 00:04:35,890 than sell us a share of shit. 51 00:04:35,891 --> 00:04:37,056 "Impossible." 52 00:04:37,828 --> 00:04:39,388 Well, let me tell you something, gang. 53 00:04:40,558 --> 00:04:42,181 I was born in a toilet 54 00:04:43,016 --> 00:04:44,792 and left on the steps of a Church... 55 00:04:44,793 --> 00:04:46,056 ...'s Chicken. 56 00:04:46,057 --> 00:04:47,490 Yeah, Church's Chicken. 57 00:04:47,491 --> 00:04:50,015 - Anyway, 39 years later... - Wait, 30 what? 58 00:04:50,016 --> 00:04:51,682 Thirty-nine years later to the day, Dawn! 59 00:04:51,683 --> 00:04:52,693 He's 60. 60 00:04:52,694 --> 00:04:55,640 I woke up in a $1,500-a-night fuck pad 61 00:04:55,641 --> 00:04:58,432 after having a $5,000 Park Avenue fuckathon. 62 00:04:58,433 --> 00:04:59,640 - What? - Whoo! 63 00:04:59,641 --> 00:05:02,009 My robot butler brought me caviar 64 00:05:02,010 --> 00:05:03,420 and The Wall Street Journal, 65 00:05:03,421 --> 00:05:05,265 and I said, "Kyle"... Because I named him. 66 00:05:05,266 --> 00:05:06,577 They encourage you to name them. 67 00:05:06,578 --> 00:05:08,557 It helps with the bonding... I said, "Kyle, 68 00:05:08,558 --> 00:05:11,098 throw that fish jizz out. Caviar is wack." 69 00:05:11,099 --> 00:05:14,147 Kyle did that shit because Kyle understands English. 70 00:05:14,148 --> 00:05:15,473 Solid. 71 00:05:15,474 --> 00:05:17,140 And The Wall Street Journal 72 00:05:17,141 --> 00:05:18,432 called you all 73 00:05:18,433 --> 00:05:21,100 the number 11 trading firm on the block. 74 00:05:22,304 --> 00:05:25,066 And they called your man the Billy Ocean of trading. 75 00:05:25,067 --> 00:05:27,243 That's right! 76 00:05:27,244 --> 00:05:29,245 Get it, get it, get it. 77 00:05:30,932 --> 00:05:32,576 ♪ Billy, Billy, Billy Ocean ♪ 78 00:05:32,577 --> 00:05:33,943 That's... that's the hit right there. 79 00:05:33,944 --> 00:05:34,990 - Yes! - Yeah! 80 00:05:34,991 --> 00:05:36,279 - Yes! - Yeah! 81 00:05:36,280 --> 00:05:37,765 No! 82 00:05:37,766 --> 00:05:39,154 Hey! 83 00:05:39,155 --> 00:05:40,973 Whoa! Hey! 84 00:05:42,359 --> 00:05:43,849 Eleven? 85 00:05:43,850 --> 00:05:47,140 Get that out of here. The number 11 guy on the Knicks 86 00:05:47,141 --> 00:05:49,545 isn't even a basketball player, all right? 87 00:05:49,546 --> 00:05:51,348 He's an eight-foot Serb with a kidney disease 88 00:05:51,349 --> 00:05:52,977 they took a flier on. 89 00:05:52,978 --> 00:05:55,390 Eleven is one one too many. 90 00:05:55,391 --> 00:05:56,848 It's been the same 91 00:05:56,849 --> 00:05:58,307 Monopoly-man-looking motherfuckers 92 00:05:58,308 --> 00:06:01,110 at the top of Wall Street for 1,000 years. 93 00:06:01,111 --> 00:06:03,473 "Impossible"? This shit is simple. 94 00:06:03,474 --> 00:06:05,030 What goes in your pocket when that bell rings 95 00:06:05,031 --> 00:06:06,983 at the end of the day comes directly out 96 00:06:06,984 --> 00:06:08,307 of some other sucker's asshole. 97 00:06:08,308 --> 00:06:09,577 Right? 98 00:06:09,578 --> 00:06:11,640 One guy gets a dope chalet in Vail. 99 00:06:11,641 --> 00:06:13,582 Another guy has to tell his daughter 100 00:06:13,583 --> 00:06:14,889 that Christmas is canceled 101 00:06:14,890 --> 00:06:16,848 because Santa Claus exploded in the Challenger. 102 00:06:16,849 --> 00:06:18,890 - Ugh. - Now, I know who I am. 103 00:06:18,891 --> 00:06:20,963 - Do you know who you are? - I'm Kerth... Keith! 104 00:06:20,964 --> 00:06:22,348 Yes. Do you know who you are? 105 00:06:22,349 --> 00:06:24,223 - Yassir X. - Absolutely. 106 00:06:24,224 --> 00:06:25,662 - Do you know who you... - Get the fuck out of my face. 107 00:06:25,663 --> 00:06:27,450 Right. Ronnie, you know who you are? 108 00:06:27,451 --> 00:06:28,788 Honestly, I'm still trying to figure it out. 109 00:06:28,789 --> 00:06:31,435 - Just say "Ronnie." - I know who you are, all right? 110 00:06:31,436 --> 00:06:33,536 God chose me to choose you. 111 00:06:33,537 --> 00:06:35,662 - Okay. - I am black Moses. 112 00:06:35,663 --> 00:06:37,396 Nigga, did you say you black Moses? 113 00:06:37,397 --> 00:06:39,815 Okay? And that designer denim LLC is the Red Sea. 114 00:06:39,816 --> 00:06:41,734 And I'm gonna part that shit up, 115 00:06:41,735 --> 00:06:43,777 and I'm gonna take us to the promised land. 116 00:06:44,821 --> 00:06:48,181 - Yeah! Yeah! - So start buying, okay? 117 00:06:48,182 --> 00:06:49,825 But you keep that shit quiet, 118 00:06:49,826 --> 00:06:52,015 'cause if anybody outside of this room gets wind of that, 119 00:06:52,016 --> 00:06:54,056 you're all gonna be deader than that gremlin's pussy 120 00:06:54,057 --> 00:06:55,789 on top of Keith's head. 121 00:06:55,790 --> 00:06:57,082 Now, if you'll excuse me, 122 00:06:57,083 --> 00:06:58,348 I'm gonna go put the "brother"... 123 00:06:58,349 --> 00:06:59,973 ...in Lehman Brothers. 124 00:06:59,974 --> 00:07:02,015 Yeah! Yes! Yeah! 125 00:07:02,016 --> 00:07:04,053 - Hey, Mo. - No, Keith. God damn it. 126 00:07:04,054 --> 00:07:07,468 You cannot stop a man who just butt-fucks his walk-off line 127 00:07:07,469 --> 00:07:09,053 - and then... - Happy birthday, boss. 128 00:07:09,054 --> 00:07:11,063 I know it's the same shit every year, but what do you get 129 00:07:11,064 --> 00:07:12,724 the guy who has everything, right? 130 00:07:12,725 --> 00:07:15,056 More coke. 131 00:07:15,057 --> 00:07:17,515 - You guys get me. - Yeah! 132 00:07:35,675 --> 00:07:37,229 Scusi. 133 00:07:37,230 --> 00:07:39,557 I seem to have come down with a bad case of the first days. 134 00:07:39,558 --> 00:07:41,043 Uh, I have an interview 135 00:07:41,044 --> 00:07:42,348 - at Morgan St... - Hold on a second, Scotty. 136 00:07:42,349 --> 00:07:43,545 - Sorry. - Get cancer. 137 00:07:43,546 --> 00:07:45,599 No, no, I just stepped in some dog shit. 138 00:07:53,683 --> 00:07:55,329 Pretty wild, right? 139 00:07:55,330 --> 00:07:57,181 Yeah, it's awful. 140 00:07:57,182 --> 00:07:59,796 If this is trading, I may have picked the wrong career. 141 00:08:00,683 --> 00:08:03,640 Oh. Uh, this is awkward. 142 00:08:03,641 --> 00:08:06,017 Ty Daverman, Morgan Stanley. 143 00:08:06,018 --> 00:08:07,783 We spoke on the phone. You're Blair? 144 00:08:07,784 --> 00:08:09,724 Yes, Blair. Yes, Blair Pfaff. 145 00:08:09,725 --> 00:08:11,765 Yes, it's a very... it's very nice to meet you, sir. 146 00:08:11,766 --> 00:08:13,682 Hey, before when I said I may have picked the wrong career, 147 00:08:13,683 --> 00:08:16,001 I meant that as a, uh... a joke. 148 00:08:16,002 --> 00:08:17,765 Joking's kind of my strong suit. 149 00:08:17,766 --> 00:08:20,015 I mean, obviously trading is my strong suit. 150 00:08:20,016 --> 00:08:22,042 What are my weaknesses? That's a great question. 151 00:08:22,043 --> 00:08:23,502 I can only think of three... 152 00:08:23,503 --> 00:08:26,473 Caring too much, working too hard, and caring too much. 153 00:08:26,474 --> 00:08:28,931 And I just repeated myself, so that's four weaknesses, 154 00:08:28,932 --> 00:08:30,432 'cause I... That's a repeating weakness. 155 00:08:30,433 --> 00:08:33,284 Wow, good thing I'm not interviewing you, 156 00:08:33,285 --> 00:08:35,862 'cause I think you'd shit your pants in the next two seconds. 157 00:08:35,863 --> 00:08:36,890 I think so. 158 00:08:36,891 --> 00:08:38,909 You're here to interview me, kid. 159 00:08:38,910 --> 00:08:41,019 - I am? - You're top recruit on the street. 160 00:08:41,020 --> 00:08:43,714 Everybody's buzzing about this, uh, trading algorithm 161 00:08:43,715 --> 00:08:46,042 you developed for your MBA thesis at Wharton. 162 00:08:46,043 --> 00:08:48,557 Hey, I'm a Wharthog myself. 163 00:08:52,683 --> 00:08:53,996 Look, you're gonna have 164 00:08:53,997 --> 00:08:55,963 your pick of the top shops, all right? 165 00:08:55,964 --> 00:08:58,203 But you want to be a MoStan man. 166 00:08:58,204 --> 00:09:00,807 Technology... we're on the cutting edge, all right? 167 00:09:00,808 --> 00:09:02,942 From mobile phones as small as toasters 168 00:09:02,943 --> 00:09:05,931 to computers big as barns. 169 00:09:06,488 --> 00:09:08,370 Here, consider it a gift. 170 00:09:08,371 --> 00:09:09,471 Seriously? 171 00:09:09,472 --> 00:09:12,265 Now, let's let these animals fight over the scraps. 172 00:09:12,266 --> 00:09:13,862 I'll show you what the world 173 00:09:13,863 --> 00:09:16,026 looks like to a MoStan man. 174 00:09:24,891 --> 00:09:26,848 Lenny Lehman. 175 00:09:26,849 --> 00:09:28,409 I'm Larry. 176 00:09:28,410 --> 00:09:31,345 I'm Lenny. You really can't tell us apart? 177 00:09:31,346 --> 00:09:32,644 Wait a minute, I forget. Now, which one of you 178 00:09:32,645 --> 00:09:33,893 is a virgin, and which one of you 179 00:09:33,894 --> 00:09:36,033 ain't never been laid before? 180 00:09:36,034 --> 00:09:37,473 We call that a dis! 181 00:09:37,474 --> 00:09:39,765 Really? Well, if you were an identical twin, 182 00:09:39,766 --> 00:09:42,164 I would ask you, which one of you is under investigation, 183 00:09:42,165 --> 00:09:45,659 and which one of you has already been investigated? 184 00:09:45,660 --> 00:09:48,832 Now, that's a "dist." 185 00:09:48,833 --> 00:09:50,433 What do you assholes want, anyway? 186 00:09:50,434 --> 00:09:52,716 What do we... wha... you came here. What do you want? 187 00:09:52,717 --> 00:09:55,469 I would like to be a pair of Downtown Julie Brown's socks, 188 00:09:55,470 --> 00:09:58,307 but in the meantime, I'll take your shares of Georgina. 189 00:09:58,308 --> 00:09:59,893 Georgina? The women's jeanery? 190 00:09:59,894 --> 00:10:01,213 Len, do we even own any of that? 191 00:10:01,214 --> 00:10:03,390 Yeah, Lar, we bought a chunk of that a while back 192 00:10:03,391 --> 00:10:04,765 to offset our capital gain... 193 00:10:04,766 --> 00:10:05,979 Just give me the fucking shares. 194 00:10:05,980 --> 00:10:07,890 Then we'll go have brunch afterwards, on me. 195 00:10:07,891 --> 00:10:09,112 Cheetah's Topless... What do you say? 196 00:10:09,113 --> 00:10:10,447 Free ta-tas and frittatas? 197 00:10:10,448 --> 00:10:12,761 - Ew. - Why Georgina? It's a dog. 198 00:10:12,762 --> 00:10:15,133 No big whoop. They cut a nice jean. 199 00:10:15,134 --> 00:10:16,156 I don't know about that. 200 00:10:16,157 --> 00:10:18,659 We're all Cavaricci all the time, but okay. 201 00:10:18,660 --> 00:10:20,979 Len, what's a fair price for our block of Georgina? 202 00:10:20,980 --> 00:10:22,322 Well, it's trading at six, 203 00:10:22,323 --> 00:10:24,807 so based on projected future earnings, I'd say... 204 00:10:24,808 --> 00:10:26,348 One million dollars a share? 205 00:10:29,573 --> 00:10:31,347 Why don't you two stop fucking each other 206 00:10:31,348 --> 00:10:33,268 for five minutes and sell me some goddamn stock? 207 00:10:33,269 --> 00:10:34,909 - That was a rumor. - I've never fucked my brother! 208 00:10:34,910 --> 00:10:37,431 - That was a rumor. - I've never fucked my brother! 209 00:10:37,432 --> 00:10:39,056 I-I know that. That was a joke. 210 00:10:39,057 --> 00:10:41,231 It would be insane if you guys were actually fucking each other. 211 00:10:41,232 --> 00:10:42,737 Yeah, exactly, Mo! 212 00:10:42,738 --> 00:10:45,065 So, uh, maybe you should scram, okay? 213 00:10:45,066 --> 00:10:47,440 You're making us late for our stand-up comedy class. 214 00:10:47,441 --> 00:10:49,566 Get that money. 215 00:10:50,932 --> 00:10:54,017 - Eight. - Twenty. 216 00:10:54,018 --> 00:10:55,058 Nine and a half. 217 00:10:55,059 --> 00:10:57,390 - Twenty. - Ten. 218 00:10:57,391 --> 00:10:58,705 - Twenty-five. - Thirty. 219 00:10:58,706 --> 00:11:00,766 - Ooh, this is fun. - You fuck... 220 00:11:03,477 --> 00:11:04,873 All right... 221 00:11:06,349 --> 00:11:07,348 eighteen. 222 00:11:07,349 --> 00:11:08,940 - Really? - Yeah. 223 00:11:08,941 --> 00:11:10,620 Eighteen on two million shares? 224 00:11:10,621 --> 00:11:11,705 - Yeah. - Great. 225 00:11:11,706 --> 00:11:13,347 Thirty-six million dollars by close today, 226 00:11:13,348 --> 00:11:14,598 or the deal is off. 227 00:11:14,599 --> 00:11:16,400 Great. That's an excellent fucking timeframe. 228 00:11:16,401 --> 00:11:17,930 If you were to give me a menu of timeframes and say, 229 00:11:17,931 --> 00:11:18,969 "Mo, you want to pick a time"... 230 00:11:18,970 --> 00:11:20,765 It was a pleasure doing bus... 231 00:11:20,766 --> 00:11:22,125 - Oh. - One, two... 232 00:11:22,126 --> 00:11:23,665 It was a pleasure doing business with you, 233 00:11:23,666 --> 00:11:25,393 - Mr. Monroe. - Jesus Christ. 234 00:11:26,641 --> 00:11:28,688 - You call yourself a twin? - This is your thing. 235 00:11:28,689 --> 00:11:30,807 I don't want to do the talking at the same time. 236 00:11:30,808 --> 00:11:32,634 Thanks. 237 00:11:32,635 --> 00:11:35,461 Hey, Tiff, guess what I'm doing. 238 00:11:35,462 --> 00:11:37,227 Walking! 239 00:11:37,228 --> 00:11:40,578 Yeah, the guys from Morgan gave me a mobile phone. 240 00:11:40,579 --> 00:11:42,868 I'm walking and talking! 241 00:11:42,869 --> 00:11:44,640 I'm still sort of getting the hang of it, 242 00:11:44,641 --> 00:11:45,790 but guess what else. 243 00:11:45,791 --> 00:11:48,916 Morgan, Lehman, Goldman all made crazy offers. 244 00:11:48,917 --> 00:11:51,422 Yeah, go out and buy yourself something really expensive, 245 00:11:51,423 --> 00:11:53,492 'cause we got a lot to celebrate tonight. 246 00:11:53,493 --> 00:11:54,765 A lot. 247 00:11:54,766 --> 00:11:55,515 Get ready... 248 00:11:55,516 --> 00:11:58,039 Oh, oh! 249 00:11:58,040 --> 00:12:00,016 Oh, I am so sorry. 250 00:12:00,017 --> 00:12:01,821 That, uh, was a total accident. 251 00:12:01,822 --> 00:12:03,797 God, what is this, parmesan? That is... 252 00:12:03,798 --> 00:12:04,891 All right. 253 00:12:05,516 --> 00:12:08,390 You're Maurice Monroe. You're Mo the Marauder. 254 00:12:08,391 --> 00:12:09,751 I r-read about you in the newspaper today. 255 00:12:09,752 --> 00:12:11,484 I'm so sorry. That was a very... That was a bad accident 256 00:12:11,485 --> 00:12:12,969 - on my part. I'm so sorry. - Kid, kid, it's all right. 257 00:12:12,970 --> 00:12:14,540 It's all... listen. It's all right, okay? 258 00:12:14,541 --> 00:12:16,515 Accidents happen. Accidents happen! 259 00:12:16,516 --> 00:12:18,181 Accidents happen. 260 00:12:18,182 --> 00:12:19,973 Thank you. Thanks. 261 00:12:19,974 --> 00:12:22,265 Well, you know my name. What's yours? 262 00:12:22,266 --> 00:12:24,682 - Blair. - No, really, what's your name? 263 00:12:24,683 --> 00:12:26,359 - Uh, Blair. - Oh. 264 00:12:26,360 --> 00:12:28,250 Yeah, it's actually much more common for a man 265 00:12:28,251 --> 00:12:29,293 than for a woman, yeah. 266 00:12:29,294 --> 00:12:31,056 I mean, think of all the famous male Blairs, right? 267 00:12:31,057 --> 00:12:33,473 There's-there's L.A. Law heartthrob Blair Underwood. 268 00:12:33,474 --> 00:12:34,937 - Yes. - Right? There's, uh, former 269 00:12:34,938 --> 00:12:37,015 Secretary of State of Maryland Blair Lee III. 270 00:12:37,016 --> 00:12:39,195 And who could forget British Lieutenant Governor 271 00:12:39,196 --> 00:12:40,765 Sir Blair Aubyn Stewart-Wilson? 272 00:12:40,766 --> 00:12:42,557 I mean, that guy was equerry to Her Majesty, the Queen. 273 00:12:42,558 --> 00:12:43,915 You really know your Blairs. 274 00:12:43,916 --> 00:12:45,813 - I do, I do. - Well, who do you work for? 275 00:12:45,814 --> 00:12:48,473 Well, I-I'm fielding multiple offers right now. 276 00:12:48,474 --> 00:12:52,470 I mean, between you and me, I'm kind of hot on the street. 277 00:12:52,471 --> 00:12:54,724 You lucky son of a bitch. That's exciting. 278 00:12:54,725 --> 00:12:56,273 - It is exciting. - Hey, everybody! 279 00:12:56,274 --> 00:12:57,570 - No, come on. - No, no, it's fine. 280 00:12:57,571 --> 00:12:58,867 - No, sir, I really... - Don't worry about it. Listen. 281 00:12:58,868 --> 00:13:01,098 Um, if anyone here hires 282 00:13:01,099 --> 00:13:04,265 Blair Bat Mitzvah Fucking Girl's Name, whatever, 283 00:13:04,266 --> 00:13:06,348 I will personally be on the other side 284 00:13:06,349 --> 00:13:08,992 of every trade you make until you die, 285 00:13:08,993 --> 00:13:10,148 which will be soon, 286 00:13:10,149 --> 00:13:11,720 because you will jump out of a window 287 00:13:11,721 --> 00:13:13,493 because you're bankrupt, at which point 288 00:13:13,494 --> 00:13:14,935 I will go to your homes, 289 00:13:14,936 --> 00:13:16,628 and I will make love to your wife... 290 00:13:16,629 --> 00:13:18,130 ...and your kids, 291 00:13:18,131 --> 00:13:21,557 depending on age and gender and looks. 292 00:13:21,558 --> 00:13:23,765 Let's be honest... It's mostly gonna be looks. 293 00:13:23,766 --> 00:13:25,581 Okay, everybody got that? 294 00:13:25,582 --> 00:13:29,265 I am willing to lose a mil a day 295 00:13:29,266 --> 00:13:32,307 to prevent Rachel Girl's Fucking Name here... 296 00:13:32,308 --> 00:13:34,495 ...from ever being employed 297 00:13:34,496 --> 00:13:37,666 for the rest of her natural or unnatural fucking life... 298 00:13:37,667 --> 00:13:39,940 Whichever comes first. Everybody clear on that? 299 00:13:39,941 --> 00:13:41,996 All right. As you were. 300 00:13:41,997 --> 00:13:43,305 - No, sir, sir, this was... - As you were. 301 00:13:43,306 --> 00:13:45,640 Okay, okay. Hey, hey, hey, hey. 302 00:13:45,641 --> 00:13:47,265 Is everything okay here, Mr. Monroe? 303 00:13:47,266 --> 00:13:48,890 Yeah, everything's okay, except this fucking kid 304 00:13:48,891 --> 00:13:51,164 doesn't know how to walk or do coke. 305 00:13:52,057 --> 00:13:53,415 Oh, it's cocaine. 306 00:13:53,416 --> 00:13:55,528 No, no, it's not my coke. I don't... I don't do... 307 00:13:55,529 --> 00:13:57,348 Oh, it's not your coke? Are you saying it's my coke? 308 00:13:57,349 --> 00:13:59,181 No, I'm not saying that. I'm just saying it... 309 00:13:59,182 --> 00:14:00,622 Wait, are you calling me a fucking cokehead? 310 00:14:00,623 --> 00:14:02,083 - No, I'm not saying... - Well, I do do coke. 311 00:14:02,084 --> 00:14:04,181 In fact, it's my second favorite thing to do. 312 00:14:04,182 --> 00:14:06,140 You know what my first favorite thing is? Money. 313 00:14:06,141 --> 00:14:07,890 Now, my third favorite thing is rolling up 314 00:14:07,891 --> 00:14:09,640 my first favorite thing and doing a mountain 315 00:14:09,641 --> 00:14:11,412 of my fucking second favorite thing. 316 00:14:11,413 --> 00:14:14,807 But, Chong, here's the real thing... drugs on the floor 317 00:14:14,808 --> 00:14:16,786 is a two-year suspension, if I'm correct. 318 00:14:16,787 --> 00:14:18,294 Okay, now... n-now, okay. Okay, all right. 319 00:14:18,295 --> 00:14:19,364 No, you see, this was a misunderstanding. 320 00:14:19,365 --> 00:14:20,432 All right, Let me settle this. 321 00:14:20,433 --> 00:14:22,098 Does anyone know whose coke this is? 322 00:14:22,099 --> 00:14:23,646 It's the kid's coke... dropped right out of his pocket. 323 00:14:23,647 --> 00:14:24,936 - Let's go. - Yeah, total basehead. 324 00:14:24,937 --> 00:14:26,522 He tried to sell me heroin last week. 325 00:14:26,523 --> 00:14:28,295 - Did you check him for a gun? - Gun! 326 00:14:28,296 --> 00:14:30,432 Yeah, party's over, Scarface! 327 00:14:30,433 --> 00:14:32,265 No! No, no, no. Mr. Daverman. 328 00:14:32,266 --> 00:14:33,973 Mr. Daverman. I will take that job. 329 00:14:33,974 --> 00:14:35,599 I am definitely a MoStan man. 330 00:14:35,600 --> 00:14:37,307 No, you're not, Blair. 331 00:14:37,308 --> 00:14:39,427 By the way, you got a chick's name. 332 00:14:39,428 --> 00:14:42,294 It's much more common for a man! 333 00:14:46,920 --> 00:14:48,640 How rich are we? 334 00:14:52,725 --> 00:14:56,153 Ooh! What's all this? 335 00:14:56,154 --> 00:14:58,021 It's cocaine, but I can explain. 336 00:14:58,022 --> 00:14:59,973 No explanation necessary, babe. 337 00:14:59,974 --> 00:15:01,931 Let's celebrate. Now, just tell me... 338 00:15:03,498 --> 00:15:06,015 ...are we talking house money, or summer-house money? 339 00:15:06,016 --> 00:15:08,181 'Cause I saw this place today. Now, it's definitely crazy. 340 00:15:08,182 --> 00:15:09,732 - But it's not insane. - Babe. 341 00:15:09,733 --> 00:15:11,786 It's Saddam Hussein's condo for when he's in New York. 342 00:15:11,787 --> 00:15:14,098 It's a total gut job, but the bones are amazing. 343 00:15:14,099 --> 00:15:16,265 Hey, speaking of jobs... 344 00:15:16,266 --> 00:15:18,848 So, um... 345 00:15:18,849 --> 00:15:23,098 I didn't get any, and I never will, 346 00:15:23,099 --> 00:15:25,146 but it's not a bad thing. 347 00:15:25,147 --> 00:15:27,377 Remember that screenplay I wrote in college? 348 00:15:27,378 --> 00:15:30,084 Hear me out. What if we go to L.A... 349 00:15:33,546 --> 00:15:34,897 I'm sorry. 350 00:15:34,898 --> 00:15:38,630 I-I think I wa... I was just reacting to your joke? 351 00:15:38,631 --> 00:15:39,890 W-what's happening, Blair? 352 00:15:39,891 --> 00:15:42,083 You told me you had three job offers. 353 00:15:42,084 --> 00:15:46,223 I did, and it was a real... real dream come true, 354 00:15:46,224 --> 00:15:49,818 until I met basically the Freddy Krueger 355 00:15:49,819 --> 00:15:51,056 of Wall Street, 356 00:15:51,057 --> 00:15:53,265 and he entered that precious dream, 357 00:15:53,266 --> 00:15:55,553 and he shredded it, 358 00:15:55,554 --> 00:15:57,890 like Freddy Krueger is wont to do. 359 00:15:57,891 --> 00:16:01,515 But you know what? We don't need money to be happy. 360 00:16:01,516 --> 00:16:03,473 I'm sorry. That must be some sort 361 00:16:03,474 --> 00:16:05,098 of fight-or-flight thing, but this is okay. 362 00:16:05,099 --> 00:16:06,568 Okay. This is okay. 363 00:16:08,433 --> 00:16:10,015 You'll just go... 364 00:16:10,016 --> 00:16:11,482 You'll go work for my dad! 365 00:16:11,483 --> 00:16:14,036 No, I told you I'm gonna make it on my own. 366 00:16:14,037 --> 00:16:16,630 I'm dating a success, Blair. 367 00:16:16,631 --> 00:16:18,640 The only question is, is it gonna be you, 368 00:16:18,641 --> 00:16:20,194 or is it gonna be Nat Hayes, who's been trying 369 00:16:20,195 --> 00:16:22,825 to get his fingers in me since a cappella camp? 370 00:16:22,826 --> 00:16:24,739 - Oh... - Someone took your job? 371 00:16:24,740 --> 00:16:26,599 Take it back. 372 00:16:26,600 --> 00:16:28,181 Yeah. 373 00:16:28,182 --> 00:16:29,419 Yeah, you're right. 374 00:16:29,420 --> 00:16:31,390 This doesn't have to be the end of me. 375 00:16:31,391 --> 00:16:33,848 Yeah, I could just... I could just lay low 376 00:16:33,849 --> 00:16:36,973 for, what, like, a year or two, let that old guard die out... 377 00:16:36,974 --> 00:16:38,170 - Ah! - What is this thing... 378 00:16:38,171 --> 00:16:40,326 - A dick or a vagina? - Babe, language! 379 00:16:40,327 --> 00:16:43,973 If this is, in fact, a dick and not a long dangling clit 380 00:16:43,974 --> 00:16:45,685 and you ever want to put it in me again, 381 00:16:45,686 --> 00:16:48,840 you will go down there and get your dream back. 382 00:16:48,841 --> 00:16:52,973 So tell me... Is this a dick or a vagina? 383 00:16:52,974 --> 00:16:54,777 I think we both know that it... 384 00:16:54,778 --> 00:16:56,638 Do you have a dick or a vagina? 385 00:16:56,639 --> 00:16:57,974 I have a penis! 386 00:16:58,984 --> 00:17:00,255 Should we have sex really quick? 387 00:17:00,256 --> 00:17:01,848 - 'Cause I'm super... - Ah, ah, ah, ah... 388 00:17:01,849 --> 00:17:03,056 ...jazzed. 389 00:17:03,057 --> 00:17:04,310 No. Yeah, I get you. 390 00:17:04,311 --> 00:17:05,931 I'm gonna go get my job, 391 00:17:05,932 --> 00:17:08,640 and then I'm gonna come back and do sex on you. 392 00:17:08,641 --> 00:17:11,765 And then we're gonna get some TCBY. 393 00:17:11,766 --> 00:17:13,432 - Ooh. - You want yogurt? 394 00:17:13,433 --> 00:17:14,903 - Yes. - Mommy, baby want yogurt. 395 00:17:14,904 --> 00:17:16,807 - Oh, I want chocolate. - I want sprinkles... 396 00:17:16,808 --> 00:17:18,682 ...Mommy! 397 00:17:18,683 --> 00:17:20,053 Get down there and get your job back. 398 00:17:20,054 --> 00:17:21,182 Okay. 399 00:17:22,849 --> 00:17:24,271 Gang, listen up. 400 00:17:24,272 --> 00:17:26,682 I got some good news, and I got some better news. 401 00:17:26,683 --> 00:17:28,848 Good news... Don Henley is confirmed 402 00:17:28,849 --> 00:17:31,310 for my bitchin' B-day blowout party tonight. 403 00:17:31,311 --> 00:17:32,450 Ooh, I love him. 404 00:17:32,451 --> 00:17:33,881 You know, I don't really fuck with the guy's music, 405 00:17:33,882 --> 00:17:35,295 but, you know, his album's number one, 406 00:17:35,296 --> 00:17:36,307 and my party's gonna be number one, 407 00:17:36,308 --> 00:17:37,682 so it just kind of made sense. 408 00:17:37,683 --> 00:17:38,914 And the better news... 409 00:17:38,915 --> 00:17:41,682 I have acquired the Lehman Brother's block of Georgina. 410 00:17:41,683 --> 00:17:43,015 - Nice. - Holy shit. 411 00:17:43,016 --> 00:17:44,179 Whoo! 412 00:17:44,180 --> 00:17:45,657 What'd you pay? 413 00:17:45,658 --> 00:17:47,682 Can I live? 414 00:17:47,683 --> 00:17:49,953 Jesus Christ, Dawn, you don't ask a man 415 00:17:49,954 --> 00:17:51,539 how much he spent on a gift, 416 00:17:51,540 --> 00:17:54,182 which is exactly what that is for you. 417 00:17:56,599 --> 00:17:57,765 - Eighteen. - Ooh. 418 00:17:57,766 --> 00:17:59,828 Eighteen? It's at six and a half! 419 00:17:59,829 --> 00:18:02,348 - We don't have that kind of cash. - I will fucking borrow it, Dawn. 420 00:18:02,349 --> 00:18:04,890 Mo, you are risking everything! 421 00:18:05,932 --> 00:18:07,703 That's the best part. 422 00:18:07,704 --> 00:18:10,210 Dawn, co... you remember Top Gun, right? 423 00:18:10,211 --> 00:18:12,015 Of course I remember Top Gun. You-you-you made me see it 424 00:18:12,016 --> 00:18:13,976 - three times opening night. - Yes, I did. 425 00:18:13,977 --> 00:18:15,780 And you know what? It wasn't a good movie. 426 00:18:15,781 --> 00:18:16,477 Yes, it was! 427 00:18:16,478 --> 00:18:17,515 It was just a bunch of white boys trying 428 00:18:17,516 --> 00:18:18,867 to butt-fuck each other in the clouds. 429 00:18:18,868 --> 00:18:20,498 Okay, yes, those undertones did exist, 430 00:18:20,499 --> 00:18:22,559 but that's not the fucking point of what I'm trying to tell you here. 431 00:18:22,560 --> 00:18:24,878 I'm saying that if they had not risked it all, 432 00:18:24,879 --> 00:18:26,446 where would Goose and Mav be right now? 433 00:18:26,447 --> 00:18:28,557 Goose would probably be alive. 434 00:18:28,558 --> 00:18:29,848 - We don't know that, Dawn! - Oh, come on! 435 00:18:29,849 --> 00:18:31,931 Okay? Goose was very reckless. 436 00:18:31,932 --> 00:18:33,765 Mav said, "Watch the fucking canopy." 437 00:18:33,766 --> 00:18:35,098 - Well, he fucking... - And what did Goose do? 438 00:18:35,099 --> 00:18:37,118 Hey! 439 00:18:37,119 --> 00:18:40,098 Bet you didn't think you'd see this me again. 440 00:18:40,099 --> 00:18:42,580 This guy! Me! 441 00:18:43,581 --> 00:18:46,473 Wow. I am very glad you're here. 442 00:18:46,474 --> 00:18:47,883 - Really? - Yeah. 443 00:18:47,884 --> 00:18:49,766 I would like a tuna fish sandwich, hold the carrots, 444 00:18:49,767 --> 00:18:51,259 and a Crystal Pepsi. Anybody? 445 00:18:51,260 --> 00:18:53,399 No, I'm the guy from the floor. 446 00:18:54,068 --> 00:18:56,155 - With the cocaine. - Oh! Thank God. 447 00:18:56,156 --> 00:18:57,807 - Hey, coke guy's here! - Uh, let me get 448 00:18:57,808 --> 00:18:59,515 two eight balls and, uh, what's that new thing 449 00:18:59,516 --> 00:19:00,599 everybody's talking about? Crack? Crack? 450 00:19:00,600 --> 00:19:02,765 - Oh, two cracks. - Just regular cocaine for me. 451 00:19:02,766 --> 00:19:03,914 No, no, no, let's be innovative. 452 00:19:03,915 --> 00:19:05,477 Cracks. Cracks for everybody, guys! 453 00:19:05,478 --> 00:19:07,515 - Yeah. - No one is getting cracks! 454 00:19:07,516 --> 00:19:08,724 Oh. 455 00:19:08,725 --> 00:19:10,524 I am Blair Pfaff. 456 00:19:11,683 --> 00:19:13,664 Rachel the Bat Mitzvah Girl. 457 00:19:13,665 --> 00:19:17,473 Yes. You are the motherfucker that ruined my suit. 458 00:19:17,474 --> 00:19:18,807 Yeah, and you're the motherfucker 459 00:19:18,808 --> 00:19:20,453 who ruined my life. 460 00:19:20,454 --> 00:19:22,599 Suit's worth more. It was a Bijan. 461 00:19:22,600 --> 00:19:24,234 - Had to throw it in the trash. - It was a Bijan? 462 00:19:24,235 --> 00:19:26,398 Shut the fuck up. 463 00:19:26,399 --> 00:19:28,375 You think you scare me? 464 00:19:28,376 --> 00:19:31,724 My dad beat me every day of my life until he died, 465 00:19:31,725 --> 00:19:33,848 and he literally died of a heart attack 466 00:19:33,849 --> 00:19:35,258 while beating me. 467 00:19:36,291 --> 00:19:38,348 You got to be fucking shitting me. 468 00:19:38,349 --> 00:19:39,552 - Is that true? - Yeah. 469 00:19:39,553 --> 00:19:41,473 I worked two jobs to get my degree. 470 00:19:41,474 --> 00:19:42,807 I worked three to get my MBA, 471 00:19:42,808 --> 00:19:44,148 and yet I still had enough time 472 00:19:44,149 --> 00:19:45,765 to develop an algorithm that, when backtested, 473 00:19:45,766 --> 00:19:49,595 beat every house on the street, including your chop shop, okay? 474 00:19:49,596 --> 00:19:51,314 So I'm here as a warning. 475 00:19:51,315 --> 00:19:53,983 I'm gonna use this "cocaine possession 476 00:19:53,984 --> 00:19:56,931 with intent to distribute" charge as motivation 477 00:19:56,932 --> 00:19:59,742 to become the biggest swinging dick on Wall Street. 478 00:19:59,743 --> 00:20:02,187 So here's what you can do, Mo. 479 00:20:02,188 --> 00:20:06,140 You can go downstairs and un-take the giant poo 480 00:20:06,141 --> 00:20:08,098 you took on my career. 481 00:20:08,099 --> 00:20:11,094 Or guess what. I'm gonna be on the other side of every trade 482 00:20:11,095 --> 00:20:13,515 you make for the rest of your life. 483 00:20:13,516 --> 00:20:16,098 - Mm. - I'm gonna call an ambulance. 484 00:20:17,673 --> 00:20:19,390 What kind of car you drive, kid? 485 00:20:19,391 --> 00:20:21,681 Oh, 'cause I drive a Honda and you drive a Porsche? 486 00:20:21,682 --> 00:20:23,961 I don't drive shit. I get driven. 487 00:20:23,962 --> 00:20:26,348 - Mm-hmm. - In a Lamborghini limousine, 488 00:20:26,349 --> 00:20:29,758 aka a Lambo limo, aka a Limbo. 489 00:20:29,759 --> 00:20:32,258 So you get none of the speed of a Lamborghini 490 00:20:32,259 --> 00:20:33,848 and none of the comfort of a limousine? 491 00:20:33,849 --> 00:20:35,724 Yeah, but it costs twice as much as both, obvious... 492 00:20:35,725 --> 00:20:37,848 This guy is not a car guy. You're not a car guy. 493 00:20:37,849 --> 00:20:39,992 - I don't like your fucking tone. - You don't know shit about cracks. 494 00:20:39,993 --> 00:20:41,490 Who are you, Pfaff? 495 00:20:42,641 --> 00:20:44,311 Who are you? 496 00:20:44,312 --> 00:20:47,180 Mr. Hotshot with an Algorithm's got all these guys downstairs 497 00:20:47,181 --> 00:20:49,336 jizzing in their fucking pants. 498 00:20:50,017 --> 00:20:51,812 Well, let me ask you something. You want to... 499 00:20:51,813 --> 00:20:53,724 you want to give it a test-drive? 500 00:20:53,725 --> 00:20:54,899 What? 501 00:20:54,900 --> 00:20:56,828 I'll put 50K in an account. 502 00:20:56,829 --> 00:21:00,811 And you double that by close, and you get a job. 503 00:21:00,812 --> 00:21:03,390 You don't, I get your car. 504 00:21:03,391 --> 00:21:04,890 Why do you want a shitty Honda? 505 00:21:04,891 --> 00:21:06,164 I don't want a "shitty Honda." 506 00:21:06,165 --> 00:21:08,058 I want your shitty Honda. 507 00:21:09,016 --> 00:21:10,432 - Okay. - Okay, great. 508 00:21:10,433 --> 00:21:12,071 Dawn will set you up with an account. 509 00:21:12,072 --> 00:21:13,724 Don't let those titties fool you, all right? 510 00:21:13,725 --> 00:21:15,807 She's got the biggest set of nuts on Wall Street. 511 00:21:15,808 --> 00:21:17,640 Now, if you will "excusez-me-moi," 512 00:21:17,641 --> 00:21:19,094 I got about three and a half hours 513 00:21:19,095 --> 00:21:20,914 to borrow 36 million bucks. 514 00:21:20,915 --> 00:21:23,599 - Chad, moisten me. - Wha... 515 00:21:25,725 --> 00:21:26,876 I'm not a... 516 00:21:27,641 --> 00:21:29,056 ...allowed to trade. 517 00:21:29,057 --> 00:21:31,071 I'm being investigated for cocaine, remember? 518 00:21:31,072 --> 00:21:33,557 Kid, who isn't? 519 00:21:33,558 --> 00:21:35,557 I fucking freebased with the mayor of D.C. 520 00:21:35,558 --> 00:21:37,070 - Ah! Mayor Barry. - Tough on crime. 521 00:21:37,071 --> 00:21:39,265 But you are about to learn a valuable lesson 522 00:21:39,266 --> 00:21:41,098 that your fucking MBA 523 00:21:41,099 --> 00:21:43,243 and all your bullshit education could not teach you. 524 00:21:43,244 --> 00:21:46,602 The only algorithm that a real trader needs 525 00:21:46,603 --> 00:21:48,992 is the ♪ Algo-rhythm of the night ♪ 526 00:21:48,993 --> 00:21:51,017 Ooh! You just got DeBarged. 527 00:22:04,070 --> 00:22:06,265 Okay, everybody, ten Gs, 528 00:22:06,266 --> 00:22:09,640 Michael J. Cocksucker here goes bust in an hour! 529 00:22:09,641 --> 00:22:12,432 No, fucking make that 15! I got 15! 530 00:22:36,057 --> 00:22:39,223 Whoa! Not okay! 531 00:22:39,224 --> 00:22:41,152 Not cool! 532 00:22:49,766 --> 00:22:51,307 That's why I love you, Sergei. 533 00:22:55,849 --> 00:22:57,848 - This is working? - Kid's got a shot. 534 00:22:57,849 --> 00:22:59,515 Fucking... 535 00:23:00,932 --> 00:23:02,931 Dude, we just fixed that wall! 536 00:23:02,932 --> 00:23:04,473 Hey, I got the... 537 00:23:04,474 --> 00:23:06,015 Just coming through there? Okay. 538 00:23:09,349 --> 00:23:10,636 Shit. 539 00:23:12,254 --> 00:23:14,348 Yeah. 540 00:23:16,597 --> 00:23:19,432 Wow. Hey, uh... 541 00:23:24,391 --> 00:23:25,924 Whoa! 542 00:23:25,925 --> 00:23:28,265 That's a lot of blood for a little guy. 543 00:23:28,266 --> 00:23:30,140 Shit. I can't believe it. 544 00:23:30,141 --> 00:23:31,800 This guy's gonna get to 100. 545 00:23:31,801 --> 00:23:33,515 Oh, this is bullshit. 546 00:23:33,516 --> 00:23:34,918 How the fuck is this happening? 547 00:23:34,919 --> 00:23:36,515 Hang on, hang on. 548 00:23:36,516 --> 00:23:37,620 - Oh, shit. - It's dropping! 549 00:23:37,621 --> 00:23:39,542 Here come the short sellers. 550 00:23:39,543 --> 00:23:42,296 - Oh! - No, no, no. 551 00:23:42,297 --> 00:23:45,724 Oh! Fuck! You! 552 00:23:45,725 --> 00:23:48,174 Pay up, Dawn! Cheetah's Topless! 553 00:23:48,175 --> 00:23:49,682 First round of head's on me. Let's go. 554 00:23:49,683 --> 00:23:50,752 Come on, there you go. 555 00:23:50,753 --> 00:23:51,971 Yeah, yeah, yeah. Thank you very much. 556 00:23:51,972 --> 00:23:53,014 - Yeah, yeah. - Bye-bye. 557 00:23:53,015 --> 00:23:54,848 See you at the party, Dawn. 558 00:23:54,849 --> 00:23:56,307 Shit. 559 00:23:57,102 --> 00:23:59,848 You bet on me to win? 560 00:23:59,849 --> 00:24:03,181 Mm, actually, I bet you'd lose it all. 561 00:24:03,182 --> 00:24:06,682 That last 84 cent cost me 15 grand. 562 00:24:06,683 --> 00:24:08,902 Well, too bad you won't be sticking around. 563 00:24:08,903 --> 00:24:10,309 You're cute, kid. 564 00:24:10,766 --> 00:24:13,994 But you're the worst trader in Manhattan since the Indians. 565 00:24:21,568 --> 00:24:22,848 Hey, brother-fuckers. 566 00:24:22,849 --> 00:24:23,879 That's a rumor! 567 00:24:23,880 --> 00:24:25,682 - That's a goddamn rumor! - Rumor. 568 00:24:25,683 --> 00:24:28,535 This is a buy order for all your Georgina shares. 569 00:24:28,536 --> 00:24:30,724 So, if you would please sign this 570 00:24:30,725 --> 00:24:33,934 before I have to call INS or child protective services 571 00:24:33,935 --> 00:24:35,973 or whatever the fuck it is you guys got going here. 572 00:24:35,974 --> 00:24:38,056 You know, Len, as much as I'd like to deny Mr. Monroe 573 00:24:38,057 --> 00:24:40,458 of something he desires... 574 00:24:40,459 --> 00:24:42,466 remember what Daddy always said. 575 00:24:42,467 --> 00:24:45,098 "Never walk away from a dollar that makes sense." 576 00:24:45,099 --> 00:24:46,599 Oh, wow. 577 00:24:46,600 --> 00:24:49,098 Well, you know, your daddy sounds like a schmuck! 578 00:24:49,099 --> 00:24:51,301 Boom! 579 00:24:51,302 --> 00:24:53,422 How does it feel to get mowed down by Mo, 580 00:24:53,423 --> 00:24:55,091 you double McFucks? 581 00:24:56,890 --> 00:24:59,223 How do you say "give us the room" in Korean? 582 00:24:59,224 --> 00:25:00,599 You know what? Never mind. Just leave. 583 00:25:00,600 --> 00:25:01,989 All the Koreans in the room, leave. 584 00:25:01,990 --> 00:25:03,770 Every Korean in the room, get out of the room. 585 00:25:03,771 --> 00:25:05,388 Sorry, ladies, you're gonna miss the show. 586 00:25:05,389 --> 00:25:06,554 You know what's gonna be amazing? 587 00:25:06,555 --> 00:25:08,548 When I redecorate this fucking place, right? 588 00:25:08,549 --> 00:25:11,307 Out with the blue blood, in with the new blood. 589 00:25:11,308 --> 00:25:13,223 You know, Len, I think I know what Mo's up to. 590 00:25:13,224 --> 00:25:15,004 You think he's trying...? 591 00:25:15,005 --> 00:25:17,099 The Georgina play. 592 00:25:18,516 --> 00:25:19,931 Well, uh, guess what. 593 00:25:19,932 --> 00:25:22,145 You figured it out two signatures too late. 594 00:25:22,146 --> 00:25:24,473 By this time tomorrow, I'll be at 51%, 595 00:25:24,474 --> 00:25:27,181 and I'll be richer than both of you two fucks fucked together. 596 00:25:27,182 --> 00:25:30,191 No, no, you'll only get to 49%, 597 00:25:30,192 --> 00:25:32,848 and then you'll quickly realize that Georgina 598 00:25:32,849 --> 00:25:34,802 is the white whale of Wall Street. 599 00:25:34,803 --> 00:25:36,637 Oh, whale? I love whale. 600 00:25:36,638 --> 00:25:38,807 Chez Luc does an off-menu humpback carpaccio 601 00:25:38,808 --> 00:25:40,557 that's to die for. 602 00:25:40,558 --> 00:25:45,056 In 1861, Georgina Jeans... Or as it was known at the time, 603 00:25:45,057 --> 00:25:47,307 Georgina Amalgamated Slave Holdings... 604 00:25:47,308 --> 00:25:50,682 Decided to stop selling slaves and start making pants. 605 00:25:50,683 --> 00:25:51,856 For slaves. 606 00:25:51,857 --> 00:25:54,385 Eventually slavery went out of fashion. 607 00:25:54,386 --> 00:25:58,098 But, ironically, those pants became very fashionable. 608 00:25:58,099 --> 00:25:59,807 The company took off. 609 00:25:59,808 --> 00:26:02,935 Ever since, their warehouses have made them a target 610 00:26:02,936 --> 00:26:04,015 for takeovers. 611 00:26:04,016 --> 00:26:06,689 Better men than you, Maurice, have fallen prey 612 00:26:06,690 --> 00:26:09,066 to the siren song of Lady Georgina. 613 00:26:09,067 --> 00:26:11,777 But she's left them all bankrupt, suicidal, 614 00:26:11,778 --> 00:26:13,515 or even worse... 615 00:26:13,516 --> 00:26:14,807 Middle class. 616 00:26:14,808 --> 00:26:16,265 Yeah, well, until now. 617 00:26:16,266 --> 00:26:17,432 Until never. 618 00:26:17,433 --> 00:26:20,056 The Georgina family owns 51% 619 00:26:20,057 --> 00:26:22,473 hidden in shell companies within shell companies 620 00:26:22,474 --> 00:26:24,473 that would take a million Jew lawyers 621 00:26:24,474 --> 00:26:26,375 a million Jew years to jew out. 622 00:26:26,376 --> 00:26:28,724 And the family keeps it a well-guarded secret 623 00:26:28,725 --> 00:26:32,682 so that anyone attempting a takeover gets burned. 624 00:26:32,683 --> 00:26:34,890 - Sometimes literally. - Sometimes literally! 625 00:26:34,891 --> 00:26:37,223 Our grand-père, Leonitis Lehman 626 00:26:37,224 --> 00:26:38,890 set himself ablaze 627 00:26:38,891 --> 00:26:41,541 after his failed attempt triggered the '29 crash. 628 00:26:41,542 --> 00:26:43,918 So, unless your last name is Georgina, 629 00:26:43,919 --> 00:26:46,473 good luck unloading the most toxic stock 630 00:26:46,474 --> 00:26:48,564 in the history of Wall Street. 631 00:26:48,565 --> 00:26:50,473 Hey, Len, I got a good one for you. 632 00:26:50,474 --> 00:26:52,928 Where do all the rock-star traders go out 633 00:26:52,929 --> 00:26:55,307 after they trade with the Lehmans? 634 00:26:55,308 --> 00:26:57,432 - A window. - Oh, that's funny. 635 00:26:57,433 --> 00:26:59,617 Those comedy classes are really paying off. 636 00:26:59,618 --> 00:27:01,594 Your comedy classes suck! 637 00:27:01,595 --> 00:27:03,558 And your timing is for shit! 638 00:27:05,641 --> 00:27:06,899 I'm gonna go now. 639 00:27:08,224 --> 00:27:09,683 Good luck. 640 00:27:17,766 --> 00:27:18,848 Ugh. 641 00:27:18,849 --> 00:27:21,390 Ugh. Shit. 642 00:27:21,391 --> 00:27:22,973 - Wow. - I know. 643 00:27:22,974 --> 00:27:24,640 It's pretty gross, right? 644 00:27:24,641 --> 00:27:26,530 - Ugh! - No, no, no. 645 00:27:26,531 --> 00:27:27,672 I'm talking about you. 646 00:27:27,673 --> 00:27:29,007 Good thing these sprinklers don't work. 647 00:27:29,008 --> 00:27:31,140 It'd be... 648 00:27:31,141 --> 00:27:32,973 Well, you know, I did have to come correct 649 00:27:32,974 --> 00:27:35,223 - for your party, right? - Yes, you did. 650 00:27:36,433 --> 00:27:39,307 So how'd it go with the Lehmans today? 651 00:27:39,308 --> 00:27:41,640 Fucking outstanding. How else could it go? 652 00:27:41,641 --> 00:27:42,786 Good. 653 00:27:43,600 --> 00:27:44,913 So, listen, I'm... 654 00:27:46,064 --> 00:27:47,892 I'm sorry I was so hard on you today, Mo-Mo. 655 00:27:47,893 --> 00:27:49,765 - I just... - Eh. 656 00:27:49,766 --> 00:27:52,473 I just, uh... 657 00:27:52,474 --> 00:27:53,914 You know, I just want you to be okay. 658 00:27:53,915 --> 00:27:55,724 Yeah, I know. 659 00:27:55,725 --> 00:27:56,682 I know. 660 00:27:58,016 --> 00:27:59,390 Hey, Dawny, you ready? 661 00:27:59,391 --> 00:28:00,945 Hey! 662 00:28:00,946 --> 00:28:02,807 My man! Maurice! 663 00:28:02,808 --> 00:28:04,557 - Eh, Spencer. - Hey. 664 00:28:04,558 --> 00:28:06,173 How's the brain biz, bro? 665 00:28:06,174 --> 00:28:08,973 - Oh, you know, it's boring. - Yeah, I can imagine. 666 00:28:08,974 --> 00:28:10,750 No, that's a neurosurgery joke... 667 00:28:10,751 --> 00:28:13,015 Because we're always boring into people's skulls. 668 00:28:13,016 --> 00:28:14,973 - Oh, amazing! - Yeah. 669 00:28:14,974 --> 00:28:16,223 But speaking of jokes, 670 00:28:16,224 --> 00:28:17,432 you guys are gonna love it tonight 671 00:28:17,433 --> 00:28:19,363 because I got Piscopo MC'ing. 672 00:28:19,364 --> 00:28:21,265 Yeah, he does an amazing me. 673 00:28:21,266 --> 00:28:22,599 Sounds like it could be kind of racist... 674 00:28:22,600 --> 00:28:25,557 And it-it is very racist... But it's funny racist. 675 00:28:25,558 --> 00:28:27,181 - "Funny racist"? Okay, yeah. - Yeah, yeah. 676 00:28:27,182 --> 00:28:28,809 - It's the good kind. - You know, I remember 677 00:28:28,810 --> 00:28:31,223 when your birthday used to be just sticking a candle 678 00:28:31,224 --> 00:28:32,918 in some apple pie at Church's Chicken. 679 00:28:32,919 --> 00:28:34,879 Yeah, well, fuck those days, huh? 680 00:28:34,880 --> 00:28:38,015 - Aw. Okay, well, uh... - Anyway, if you don't mind, though, 681 00:28:38,016 --> 00:28:39,644 - I got to get out of here... - Yeah. 682 00:28:39,645 --> 00:28:41,339 ...because I got a Dawn I have to get to myself. 683 00:28:41,340 --> 00:28:43,200 You may have heard of her... Rae Dawn Chong. 684 00:28:43,201 --> 00:28:44,263 That's right. 685 00:28:44,264 --> 00:28:46,165 I'm gonna show her the real color purple. 686 00:28:46,166 --> 00:28:49,465 My co... It's a dick joke. The top of it. 687 00:28:49,466 --> 00:28:52,181 When it gets engorged, it turns purple, like aubergine. 688 00:28:52,182 --> 00:28:53,902 See you at the party! 689 00:28:53,903 --> 00:28:55,223 All right. 690 00:29:04,721 --> 00:29:06,428 Aw. 691 00:29:08,091 --> 00:29:10,113 What's the problem? 692 00:29:10,801 --> 00:29:12,390 Your little algorithm doesn't work so well 693 00:29:12,391 --> 00:29:13,960 against real traders, huh? 694 00:29:14,849 --> 00:29:19,128 Pro tip, kid... computers don't make trades, okay? 695 00:29:19,129 --> 00:29:20,223 Men do. 696 00:29:20,224 --> 00:29:22,214 - Thanks. - Mm-hmm. 697 00:29:22,215 --> 00:29:24,596 - Dick. - Wait a minute. Hold up. 698 00:29:25,516 --> 00:29:28,056 So what was the plan? You were gonna... 699 00:29:28,057 --> 00:29:30,199 land a big, juicy job, then you're gonna 700 00:29:30,200 --> 00:29:31,974 run over there and propose to her? 701 00:29:33,808 --> 00:29:34,808 Yeah. 702 00:29:35,954 --> 00:29:37,057 Yeah. 703 00:29:38,774 --> 00:29:40,141 I get that. 704 00:29:41,849 --> 00:29:44,349 Look, you got to do it. 705 00:29:45,266 --> 00:29:48,056 You just got to fucking do it. If you don't do this, 706 00:29:48,057 --> 00:29:49,890 you're gonna regret it for the rest of your life. 707 00:29:49,891 --> 00:29:51,134 You're gonna lose her forever. 708 00:29:51,135 --> 00:29:52,640 - No, I already lost her. - No. 709 00:29:52,641 --> 00:29:54,993 She's not gonna marry some... 710 00:29:55,516 --> 00:29:57,045 jobless... 711 00:29:58,571 --> 00:29:59,570 loser. 712 00:29:59,571 --> 00:30:00,922 - I'm a loser. - You're not... 713 00:30:00,923 --> 00:30:03,945 Look, just go fucking propose already, okay? 714 00:30:03,946 --> 00:30:05,477 I'll see you in the morning. 715 00:30:05,932 --> 00:30:07,390 Wait. Wait, really? 716 00:30:07,391 --> 00:30:08,750 Yes. 717 00:30:08,751 --> 00:30:09,922 With the Honda. 718 00:30:09,923 --> 00:30:11,664 I will see you in the morning with the Honda. 719 00:30:11,665 --> 00:30:13,724 - Oh... - A bet is a bet. 720 00:30:13,725 --> 00:30:15,548 Come on. I'm just messing around. 721 00:30:15,549 --> 00:30:17,432 You didn't do so bad today. 722 00:30:18,321 --> 00:30:22,672 I lost you $49,999.16. 723 00:30:22,673 --> 00:30:26,468 W-what is that? That's like two robot butlers. 724 00:30:26,469 --> 00:30:28,336 - Uh, sure. - You know, nobody's yelled 725 00:30:28,337 --> 00:30:30,307 at me like that since 1973? 726 00:30:30,308 --> 00:30:32,664 You got some balls behind those pleats. 727 00:30:32,665 --> 00:30:36,334 So what do you say, Mr. MBA? 728 00:30:36,907 --> 00:30:38,362 You want to fuck with me? 729 00:30:39,565 --> 00:30:41,580 Or are you too good for my little "chop shop"? 730 00:30:42,716 --> 00:30:44,549 I would love to fuck with you. 731 00:30:44,550 --> 00:30:46,724 - Yes. Yes. Yes, thank you. - Okay. 732 00:30:46,725 --> 00:30:48,219 - Thank you so... - Oh! No touching. 733 00:30:48,220 --> 00:30:49,473 - I'm sorry. - No touching. 734 00:30:49,474 --> 00:30:50,695 I'm sorry about that. 735 00:30:50,696 --> 00:30:52,961 But I got something else, and you need to hear this. 736 00:30:52,962 --> 00:30:55,056 - This is critical. - Yes. 737 00:30:55,057 --> 00:30:56,759 I'm gonna need that Honda. 738 00:31:00,461 --> 00:31:01,617 You said you were kidding. 739 00:31:01,618 --> 00:31:03,348 No, I was kidding when I said I didn't need it. 740 00:31:03,349 --> 00:31:06,126 Give me the fucking Honda. I'm gonna use it as a toilet. 741 00:31:06,127 --> 00:31:08,724 And next time I'm coming for that dope-ass tie pin. 742 00:31:08,725 --> 00:31:10,640 Oh, no, no, no, I'd never bet this. 743 00:31:10,641 --> 00:31:13,453 Get the fuck out of here. Everything's got a price. 744 00:31:13,454 --> 00:31:15,625 - You watching the World Series? - Yeah. 745 00:31:15,626 --> 00:31:19,181 Don't bet on the Red Sox, Al. 746 00:31:19,182 --> 00:31:20,547 - I shortened "algorithm." - Huh. 747 00:31:37,915 --> 00:31:40,848 Oh, shit! I did not think he was gonna show up. 748 00:31:45,368 --> 00:31:47,008 You ready, boss? 749 00:31:48,974 --> 00:31:50,187 Boss? 750 00:31:52,433 --> 00:31:54,101 Uh... you know, let's just go home. 751 00:31:54,102 --> 00:31:55,344 I'm... I'm beat. 752 00:31:57,808 --> 00:32:00,599 You got it, Mo. 753 00:33:01,570 --> 00:33:06,015 _ 754 00:33:59,113 --> 00:34:03,399 _ 755 00:34:03,644 --> 00:34:06,196 _ 756 00:34:06,197 --> 00:34:12,197 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 55199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.