Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,344 --> 00:00:06,896
Damn.
Internet's harsh.
2
00:00:06,965 --> 00:00:08,551
[computer voice]
Scrubbed 90%.
3
00:00:08,620 --> 00:00:10,551
Oh, so close.
4
00:00:12,228 --> 00:00:13,428
[Edmund]
Oh, good, you're here.
5
00:00:13,469 --> 00:00:15,710
So we're launching
Scrubr in a week.
6
00:00:15,779 --> 00:00:16,779
What?!
7
00:00:16,814 --> 00:00:18,660
[phone chiming]
Ugh, it's Tom.
8
00:00:18,685 --> 00:00:19,892
Who's Tom?!
9
00:00:19,961 --> 00:00:21,858
Our lead investor.
You met him.
10
00:00:21,926 --> 00:00:24,409
Look, he's called six times
in the last 48 hours.
11
00:00:24,478 --> 00:00:25,892
If he calls you, don't pick up.
12
00:00:25,961 --> 00:00:27,213
Why are we launching
this in a week?
13
00:00:27,237 --> 00:00:28,685
We need more coders.
14
00:00:28,754 --> 00:00:30,685
Also, it's not even
testing efficiently.
15
00:00:30,754 --> 00:00:32,720
Because we're running
out of money
16
00:00:32,789 --> 00:00:34,823
and I may or may not
have told the investors
17
00:00:34,892 --> 00:00:36,685
that we're 100% ready to go
18
00:00:36,754 --> 00:00:38,661
and expecting a million
paid downloads on day one.
19
00:00:38,685 --> 00:00:39,892
Why would you do that?
20
00:00:39,961 --> 00:00:41,858
Because that's what
we do in Silicon Valley.
21
00:00:41,926 --> 00:00:43,892
We move fast.
We break things.
22
00:00:43,961 --> 00:00:45,513
We over-promise, over-deliver.
23
00:00:45,582 --> 00:00:46,720
We fake it till we make it.
24
00:00:46,789 --> 00:00:48,926
So conning. No, it's not conning.
25
00:00:48,995 --> 00:00:51,651
It's not relevant
because I saved us
26
00:00:51,720 --> 00:00:53,582
by calling in a favor
from very high up,
27
00:00:53,651 --> 00:00:56,237
and I got us a meeting
with Jerry fucking Harrison.
28
00:00:56,306 --> 00:00:57,995
No way.Yeah.
29
00:00:58,064 --> 00:01:00,030
The guy with the hammer
with the big fruits?
30
00:01:00,099 --> 00:01:01,789
Comes out with the overalls?
31
00:01:01,858 --> 00:01:03,720
Nice ass. No, Gallagher?
32
00:01:03,789 --> 00:01:05,720
Big ol' fatty? You're horny for Gallagher?
33
00:01:05,789 --> 00:01:07,547
No, it's Jerry Harrison,
34
00:01:07,616 --> 00:01:10,306
the messiah for millennial
tech-based marketing.
35
00:01:10,375 --> 00:01:11,655
We're gonna go meet him tonight.
36
00:01:11,685 --> 00:01:13,030
Here's his Insta.
37
00:01:13,099 --> 00:01:15,202
Oh, cool.
He hangs out with Skrillex.
38
00:01:15,271 --> 00:01:16,685
Yeah, and Martha Plimpton.
39
00:01:16,754 --> 00:01:18,168
He's in Martha Plimpton's home.
40
00:01:18,237 --> 00:01:19,375
Villa in Turks and Caicos.
41
00:01:19,444 --> 00:01:20,547
I thought it was
"Keikos."
42
00:01:20,616 --> 00:01:22,064
No.
[phone chiming]
43
00:01:22,133 --> 00:01:23,651
Ugh, please tell me
that's not Tom.
44
00:01:23,720 --> 00:01:25,651
No, it's Daniel, your doorman.
45
00:01:25,720 --> 00:01:28,064
Daniel? My doorman?
Why's he calling you?
46
00:01:28,133 --> 00:01:30,892
Because we recently connected.
He aged really hot.
47
00:01:30,961 --> 00:01:32,375
And I need pussy!
Get outta here!
48
00:01:32,444 --> 00:01:33,685
Oh, God.
49
00:01:33,754 --> 00:01:36,444
Let me get my goddamn
game on. Shit.
50
00:01:36,513 --> 00:01:39,513
♪♪
51
00:01:45,064 --> 00:01:47,340
I mean, I like Alice.
52
00:01:47,409 --> 00:01:49,685
Just she has a lot
of breakdowns.
53
00:01:49,754 --> 00:01:51,306
I don't like it when they cry.
54
00:01:51,375 --> 00:01:53,030
[laughing]
55
00:01:53,099 --> 00:01:54,213
All right, I'll see you
next week.
56
00:01:54,237 --> 00:01:56,409
Oh, no, no, wait.
I made you something.
57
00:01:56,478 --> 00:01:58,547
Wait. Oh.What?
58
00:02:01,168 --> 00:02:03,582
Oh, cool!
59
00:02:03,651 --> 00:02:05,202
A spoon!
60
00:02:05,271 --> 00:02:06,375
No, no, no, no, no.
61
00:02:06,444 --> 00:02:08,375
It's a deconstructed mirror.
62
00:02:08,444 --> 00:02:10,616
It represents
the controlled chaos
63
00:02:10,685 --> 00:02:12,133
I see in you.
64
00:02:12,202 --> 00:02:13,892
Well, thanks.
65
00:02:13,961 --> 00:02:14,961
Yeah.
66
00:02:17,375 --> 00:02:19,685
Do you wanna go
on a date sometime?
67
00:02:19,754 --> 00:02:22,478
I'm having rectal surgery
next week.
68
00:02:23,961 --> 00:02:25,651
I'm kidding!
69
00:02:25,720 --> 00:02:28,030
Is that a yes or a no? Yes, of course!
70
00:02:28,099 --> 00:02:29,133
Okay.
71
00:02:29,202 --> 00:02:32,720
♪♪
72
00:02:32,789 --> 00:02:35,375
[club music plays]
73
00:02:35,444 --> 00:02:37,030
[Jerry]
Yo, yo, what up?!
74
00:02:37,099 --> 00:02:38,616
Team Scrub-a-dub-dub
75
00:02:38,685 --> 00:02:40,513
all up in my club!
76
00:02:40,582 --> 00:02:42,926
This is business, baby!
Whoo!
77
00:02:42,995 --> 00:02:44,961
Wow. Is this his office?
78
00:02:45,030 --> 00:02:49,064
Whoop, whoop!
Team Scrubr in da hey-yo!
79
00:02:49,133 --> 00:02:51,444
Jere, thank you so much
for meeting us.
80
00:02:51,513 --> 00:02:54,616
Um, we just brought
some materials...
81
00:02:54,685 --> 00:02:56,178
Branding guidelines,
rough designs, and whatnot.
82
00:02:56,202 --> 00:02:57,926
Okay, cool.
Let me see that.
83
00:02:57,995 --> 00:02:59,168
Yeah!
84
00:02:59,237 --> 00:03:00,717
[glass shattering,
electrical buzzing]
85
00:03:01,754 --> 00:03:02,823
Oh...
86
00:03:02,892 --> 00:03:04,478
That's what I think of that.
87
00:03:04,547 --> 00:03:07,306
Folks, this is the future.
88
00:03:07,375 --> 00:03:09,651
Brand strategy, PR,
digital marketing...
89
00:03:09,720 --> 00:03:11,237
None of it matters!
90
00:03:11,306 --> 00:03:14,030
Unless you have the what?
The...
91
00:03:14,099 --> 00:03:15,995
Hair.
92
00:03:16,064 --> 00:03:17,409
Coping mechanism...
93
00:03:17,478 --> 00:03:19,030
Dream, stupid.
94
00:03:19,099 --> 00:03:21,099
Dream.Dream.
95
00:03:21,168 --> 00:03:23,099
[panting, chuckling]
What is that?
96
00:03:23,168 --> 00:03:25,823
Oh, this? This is my B12
supplement, yeah.Oh.
97
00:03:25,892 --> 00:03:27,306
It's super healthy.
98
00:03:27,375 --> 00:03:28,823
It's like great for my workouts.
99
00:03:28,892 --> 00:03:30,306
It works faster if you snort it.
100
00:03:30,375 --> 00:03:32,168
Oh!
Oh, cool, yeah.Yeah.
101
00:03:32,237 --> 00:03:33,961
It's really good
for your fingernails.
102
00:03:34,030 --> 00:03:35,444
[snorting]
103
00:03:35,513 --> 00:03:36,713
Feel that in your hemorrhoids.
104
00:03:36,754 --> 00:03:37,926
[laughing]
105
00:03:37,995 --> 00:03:39,237
Right?
106
00:03:39,306 --> 00:03:42,547
It's like almost like
a... gasoline element to it.
107
00:03:42,616 --> 00:03:43,856
Oh, my God.
Then that's my coke.
108
00:03:43,892 --> 00:03:45,030
I'm sorry.
This is my B12.
109
00:03:45,099 --> 00:03:47,926
'Cause I usually use...
My bad, huh.
110
00:03:47,995 --> 00:03:49,616
Hey, Corinna, this old lady
111
00:03:49,685 --> 00:03:50,926
just snorted half of my coke.
112
00:03:50,995 --> 00:03:52,685
Can I get some more?
113
00:03:52,754 --> 00:03:54,099
Why are we here, Edmund?
114
00:03:54,168 --> 00:03:55,271
I just did cocaine.
115
00:03:55,340 --> 00:03:56,237
The tip of my nose is sweatin'.
116
00:03:56,306 --> 00:03:57,651
Oh, yeah. Speeding.
117
00:03:57,720 --> 00:03:58,651
Yeah!
118
00:03:58,720 --> 00:03:59,995
Look, can you at least act
119
00:04:00,064 --> 00:04:01,799
like you've been at
a marketing meeting before?
120
00:04:01,823 --> 00:04:03,961
This guy's sleazy.
He's bullshittin' us.
121
00:04:04,030 --> 00:04:05,547
And that was real cocaine!
I gotta go.
122
00:04:07,306 --> 00:04:09,030
Oh, you're waddling.
123
00:04:09,099 --> 00:04:10,892
Hey, where'd your aunt go?
124
00:04:10,961 --> 00:04:12,892
Why does she sound
like Danny DeVito?
125
00:04:12,961 --> 00:04:15,513
Oh, it's more of
a young Carol Channing.
126
00:04:15,582 --> 00:04:16,592
She just went to the bathroom.
127
00:04:16,616 --> 00:04:17,823
Well, that's gross.
128
00:04:17,892 --> 00:04:19,409
Um, all right, listen.
129
00:04:19,478 --> 00:04:22,237
The answer to all
your marketing needs...
130
00:04:22,306 --> 00:04:26,237
is a giant newsworthy,
history-making party
131
00:04:26,306 --> 00:04:28,168
this Saturday night.
132
00:04:28,237 --> 00:04:30,064
Wait, this Saturday? Uh-huh.
133
00:04:30,133 --> 00:04:32,409
I mean, that sounds great.
It just seems a little fast.
134
00:04:32,478 --> 00:04:33,582
Let me tell you something.
135
00:04:33,651 --> 00:04:36,306
We market Scrubr
to a demographic
136
00:04:36,375 --> 00:04:39,685
of... of highly impressionable
yuppie millennials.
137
00:04:39,754 --> 00:04:41,513
Dude, we're gonna break
the fucking matrix.
138
00:04:41,582 --> 00:04:43,547
You are a genius.
139
00:04:43,616 --> 00:04:46,685
Now let's talk about
the face of our product.
140
00:04:46,754 --> 00:04:47,995
That would be Nora.
141
00:04:48,064 --> 00:04:49,099
That's a terrible idea.
142
00:04:49,168 --> 00:04:50,651
She's a hard four,
and I don't know
143
00:04:50,720 --> 00:04:51,720
how to market that shit.
144
00:04:51,789 --> 00:04:53,237
[Nora groaning, toilet flushing]
145
00:04:53,306 --> 00:04:55,133
Good Lord!
[Nora continues groaning]
146
00:04:55,202 --> 00:04:57,306
Okay, just clean her up
for our audience.
147
00:04:57,375 --> 00:04:59,478
And yeah, the clam
is ours for the suckin'.
148
00:04:59,547 --> 00:05:01,720
You know what I mean?
[makes sucking sounds]
149
00:05:04,030 --> 00:05:07,340
Hey, Wally, do you have
any AA batteries?
150
00:05:13,271 --> 00:05:14,513
[exhales]
151
00:05:15,754 --> 00:05:17,306
What the heck?
152
00:05:24,961 --> 00:05:26,099
[camera shutter clicks]
153
00:05:37,547 --> 00:05:39,823
Lewei's so lame.
154
00:05:46,168 --> 00:05:47,582
Okay, Jerry, are you ready
155
00:05:47,651 --> 00:05:49,616
to see the new Nora?
156
00:05:49,685 --> 00:05:50,961
This is truly my best work.
157
00:05:51,030 --> 00:05:52,306
Get out!
158
00:05:54,478 --> 00:05:56,858
Thin-rimmed glasses,
side ponytail,
159
00:05:56,926 --> 00:05:58,858
post-post-modern
Japanese turtleneck,
160
00:05:58,926 --> 00:06:01,720
health goth sweatpants,
and nylon-sock shoes.
161
00:06:01,789 --> 00:06:03,685
It's so tech, it's perfect.
162
00:06:03,754 --> 00:06:04,926
Thank you.
163
00:06:04,995 --> 00:06:06,247
[mimics Elizabeth Holmes]
Yeah, thank you.
164
00:06:06,271 --> 00:06:08,547
Wait...
[wheezing laugh]
165
00:06:08,616 --> 00:06:10,064
Are you doing the, um...
166
00:06:10,133 --> 00:06:11,616
the Elizabeth Holmes voice?
167
00:06:11,685 --> 00:06:14,685
Ooh, my God,
that is such a great idea.
168
00:06:14,754 --> 00:06:16,789
Edmund, great job, baby.
169
00:06:16,858 --> 00:06:18,789
You know who else
did a great job?
170
00:06:18,858 --> 00:06:19,995
Uh, me.
171
00:06:20,064 --> 00:06:21,858
Check out this ad I made.
172
00:06:21,926 --> 00:06:25,547
Behold, the Scrubr launch fest.
173
00:06:25,616 --> 00:06:26,823
Hoo...
174
00:06:26,892 --> 00:06:28,823
Wow, cronuts.
175
00:06:28,892 --> 00:06:30,409
[Jerry]
Dronuts.
176
00:06:30,478 --> 00:06:31,995
They're cronuts
delivered by drones.
177
00:06:32,064 --> 00:06:34,030
VIP tents and villas.
178
00:06:34,099 --> 00:06:36,547
Oh, that one looks
like the Flintstone house.
179
00:06:36,616 --> 00:06:40,064
Yeah, and all for
the small price of 45K.
180
00:06:40,133 --> 00:06:42,513
♪♪
181
00:06:42,582 --> 00:06:44,892
A Lady Marmalade reunion?!
[Jerry snickering]
182
00:06:44,961 --> 00:06:47,375
Oh, my God, Jerry,
this party's gonna be incredible.
183
00:06:47,444 --> 00:06:48,478
I know.
184
00:06:48,547 --> 00:06:51,961
♪♪
185
00:06:52,030 --> 00:06:53,823
[deep voice]
Scrubr!
186
00:06:53,892 --> 00:06:55,582
Jerry, I am so impressed,
187
00:06:55,651 --> 00:06:57,926
I just took
a mocho-choco-lata-yaya
188
00:06:57,995 --> 00:06:59,099
in my pants.
189
00:06:59,168 --> 00:07:01,306
Did you come? Not really.
190
00:07:01,375 --> 00:07:02,834
If we need to get this done
by Saturday, though,
191
00:07:02,858 --> 00:07:04,444
we still have
a lot of work to do.
192
00:07:04,513 --> 00:07:06,789
You lost your octave.
193
00:07:06,858 --> 00:07:08,938
[deep voice] In order to
accomplish this by Saturday,
194
00:07:08,995 --> 00:07:11,547
we have a lot of work
to do to pursue our mission
195
00:07:11,616 --> 00:07:13,030
that we initially set forth.
196
00:07:13,099 --> 00:07:15,340
Good, but you blinked
like five times.
197
00:07:15,409 --> 00:07:17,030
Elizabeth Holmes never blinks.
198
00:07:17,099 --> 00:07:18,299
[deep voice]
I'll work on that.
199
00:07:20,549 --> 00:07:22,584
Fuck!
200
00:07:23,320 --> 00:07:24,527
[muttering] 30%.
201
00:07:24,527 --> 00:07:26,975
Your tag is off right there.
No, it's not working!
202
00:07:27,044 --> 00:07:28,078
No... It doesn't...
203
00:07:28,147 --> 00:07:29,182
[Jerry]
Incoming!
204
00:07:29,251 --> 00:07:31,078
There's my Venus,
there's my fire.
205
00:07:31,147 --> 00:07:32,216
Here I am, your desire.
206
00:07:32,285 --> 00:07:33,320
Boom!
207
00:07:35,630 --> 00:07:39,389
What do y'all think
of collapsible mansions?
208
00:07:39,458 --> 00:07:41,320
Stadium seating.
209
00:07:41,389 --> 00:07:42,733
Ice room.
210
00:07:42,802 --> 00:07:45,251
Vodka luge.
211
00:07:45,320 --> 00:07:48,423
Wow, Jerry, this is fantastic.
212
00:07:48,492 --> 00:07:52,009
Um, so the code is still rough,
213
00:07:52,078 --> 00:07:53,768
but it's getting there and...
214
00:07:53,837 --> 00:07:55,596
Doesn't matter, okay?
215
00:07:55,664 --> 00:07:58,285
We don't get downloads
by having a perfect product.
216
00:07:58,354 --> 00:08:01,320
We get downloads
by marketing a perfect...
217
00:08:01,389 --> 00:08:02,768
Product.Product.
218
00:08:02,837 --> 00:08:04,572
That's right. Thank you. Yes.
[phone vibrating]
219
00:08:04,596 --> 00:08:06,630
Edmund?
[Jerry] What up, homes?
220
00:08:06,699 --> 00:08:07,940
I don't feel good about this.
221
00:08:08,009 --> 00:08:09,871
No. Stop. No, it's weird. It...
222
00:08:09,940 --> 00:08:13,251
I'm stupid, but I know,
I know enough
223
00:08:13,320 --> 00:08:15,768
that this is impossible.
224
00:08:15,837 --> 00:08:17,117
He knows what
he's talking about.
225
00:08:17,147 --> 00:08:18,503
Stop being difficult.
Look, he's wearing a Henley
226
00:08:18,527 --> 00:08:21,354
and a Seersucker blazer,
he's a genius.
227
00:08:21,423 --> 00:08:22,768
Okay, No-ra?
228
00:08:22,837 --> 00:08:23,871
It's just Nora.
229
00:08:23,940 --> 00:08:25,216
Got you an interview
230
00:08:25,285 --> 00:08:27,009
with "Ferbes" magazine.
231
00:08:27,078 --> 00:08:28,354
What is "Ferbes"?
232
00:08:28,423 --> 00:08:30,354
Millennial "Forbes," yeah!
233
00:08:30,423 --> 00:08:32,113
It's much more "audienced."
234
00:08:32,182 --> 00:08:33,365
Man, they don't even
have a website.
235
00:08:33,389 --> 00:08:34,458
They have a hashtag.
236
00:08:34,527 --> 00:08:36,007
So where will
the interview be posted?
237
00:08:36,044 --> 00:08:37,423
Nowhere. But everywhere, yeah.
238
00:08:37,492 --> 00:08:39,044
But everywhere.
That's right.
239
00:08:39,113 --> 00:08:40,354
Come on, bring it in.
240
00:08:40,423 --> 00:08:42,561
Here, hook me up. No.Okay.
241
00:08:44,182 --> 00:08:45,664
How are you enjoying your...
242
00:08:45,733 --> 00:08:47,320
[deep voice]
Death by Poison?
243
00:08:47,389 --> 00:08:48,664
Yes, it's good.
It's good.
244
00:08:48,733 --> 00:08:50,113
It's got root beer in it.
245
00:08:50,182 --> 00:08:51,285
[man]
The pain!
246
00:08:51,354 --> 00:08:57,216
Oh! But then,
oh, the freedom!
247
00:08:57,285 --> 00:09:00,147
[laughing maniacally]
[glass shattering]
248
00:09:00,216 --> 00:09:01,216
[chuckling]
249
00:09:03,285 --> 00:09:05,354
Oh, no, I'm sorry.
250
00:09:05,423 --> 00:09:07,458
I thought this was
gonna be a lot more,
251
00:09:07,527 --> 00:09:10,285
you know, funny-scary,
not scary-scary.Yeah.
252
00:09:10,354 --> 00:09:11,914
You're... you're not
having a good time.
253
00:09:11,975 --> 00:09:15,251
No, I'm having fun.
It's just...
254
00:09:15,320 --> 00:09:17,389
When I was a kid,
I got... I got...
255
00:09:17,458 --> 00:09:20,216
I got trapped
in this haunted maze...
256
00:09:20,285 --> 00:09:22,699
[gasps] ...for like 28 hours.
257
00:09:22,768 --> 00:09:25,044
So it's a little triggering. Oh, no!
258
00:09:25,113 --> 00:09:26,423
But it's okay. Maybe we could...
259
00:09:26,492 --> 00:09:28,285
[phone vibrating] Oh! Sorry.
260
00:09:28,354 --> 00:09:31,216
I'm sorry, I...
[phone continues vibrating]
261
00:09:31,285 --> 00:09:33,113
Oh, it's my mom.
262
00:09:33,182 --> 00:09:35,354
She's called me like five times.
263
00:09:35,423 --> 00:09:37,044
I'm sorry, I think
I better take this.
264
00:09:37,113 --> 00:09:38,733
Oh, yeah, yeah, yeah.
265
00:09:40,802 --> 00:09:43,768
[phone continues vibrating]
266
00:09:45,423 --> 00:09:47,044
[creepy music plays]
267
00:09:47,113 --> 00:09:49,664
Hey, Mom, what's up?
Everything okay?
268
00:09:49,733 --> 00:09:51,596
Where are you?
269
00:09:51,664 --> 00:09:54,837
I... got a business thing.
270
00:09:54,906 --> 00:09:56,216
Ha! [screaming]
271
00:09:56,285 --> 00:09:57,630
What was that?
272
00:09:57,699 --> 00:09:58,985
Just, you know...
[nervous chuckling]
273
00:09:59,009 --> 00:10:01,251
kids playing in the park.
274
00:10:01,320 --> 00:10:03,733
Yeah! [crowd cheering]
275
00:10:03,802 --> 00:10:05,664
[man laughing menacingly]
276
00:10:05,733 --> 00:10:08,147
Ma, don't worry about it.
I'll be home later. Bye.
277
00:10:08,216 --> 00:10:09,147
Yeah!
278
00:10:09,216 --> 00:10:10,285
Shit.
279
00:10:11,285 --> 00:10:12,802
[phone beeping]
280
00:10:24,251 --> 00:10:27,458
[Grandma's voice] Winking
rabbit giving a thumbs-up sign.
281
00:10:27,527 --> 00:10:28,733
Yeah!
282
00:10:28,802 --> 00:10:32,044
♪♪
283
00:10:32,113 --> 00:10:35,009
Okay, this office
is fully amazing.
284
00:10:35,078 --> 00:10:36,492
There's like Christmas stuff up.
285
00:10:36,561 --> 00:10:37,975
There's like sports stuff up.
286
00:10:38,044 --> 00:10:39,596
I love it, I love you.
You're dynamic.
287
00:10:39,664 --> 00:10:40,837
[giggling]
288
00:10:40,906 --> 00:10:42,389
I'm Justin Schultz Boudreau,
289
00:10:42,458 --> 00:10:44,389
editor-in-chief
of "Ferbes" magazine.
290
00:10:44,458 --> 00:10:46,044
The most famous people
in my phone
291
00:10:46,113 --> 00:10:48,561
is currently a tie
between Billie Eilish
292
00:10:48,630 --> 00:10:49,906
and Hillary Clinton.
[chuckles]
293
00:10:49,975 --> 00:10:51,320
I'm here with Nora Lin.
294
00:10:51,389 --> 00:10:52,906
She's gonna tell me
all about Scrubr.
295
00:10:52,975 --> 00:10:54,251
Here we go.
296
00:10:54,320 --> 00:10:58,147
[mimics Elizabeth Holmes]
Oh, hi, Justin. Um...
297
00:10:58,216 --> 00:11:00,906
Let me sell you a fantasy.
298
00:11:00,975 --> 00:11:04,733
Imagine a world
where literally everyone
299
00:11:04,802 --> 00:11:07,216
can exist free from memes
300
00:11:07,285 --> 00:11:09,320
and online destruction.
301
00:11:09,389 --> 00:11:10,975
Mm, amazing.
302
00:11:11,044 --> 00:11:12,423
I love that
and I love your vision.
303
00:11:12,492 --> 00:11:13,492
Thank you.
304
00:11:13,561 --> 00:11:14,975
Let's blast it out right now.
305
00:11:15,044 --> 00:11:16,492
[gasps]
306
00:11:16,561 --> 00:11:18,147
♪♪
307
00:11:18,216 --> 00:11:19,320
Do you see it? No.
308
00:11:19,389 --> 00:11:22,354
♪♪
309
00:11:22,423 --> 00:11:25,596
Whoa!
18,000 likes in an hour?!
310
00:11:25,672 --> 00:11:27,466
Oh, this party's
gonna be awesome!
311
00:11:27,527 --> 00:11:29,354
[bubbles popping sound]
312
00:11:29,423 --> 00:11:30,837
Should be right here.
[gasps]
313
00:11:30,906 --> 00:11:33,251
[ominous music plays]
314
00:11:34,354 --> 00:11:35,975
Ohh!
315
00:11:36,044 --> 00:11:37,147
[gasps]
316
00:11:37,216 --> 00:11:38,561
We're fucked.
317
00:11:39,866 --> 00:11:41,324
[Edmund] I need this
curbside in like 25 minutes.
318
00:11:41,348 --> 00:11:42,831
So, yeah, this is
actually plugs...
319
00:11:42,900 --> 00:11:44,420
Jerry! Jerry!...but this is real hair.
320
00:11:44,486 --> 00:11:46,180
Yeah. This is a disaster.
321
00:11:46,205 --> 00:11:47,722
The stage isn't even built.
322
00:11:47,791 --> 00:11:49,481
Is Lady Marmalade even coming?
323
00:11:49,550 --> 00:11:52,171
Trust me!
Yes, Lady Marm...
324
00:11:52,240 --> 00:11:54,205
Are you thirsty?
325
00:11:54,274 --> 00:11:55,722
I'm gonna get water.
You want water?
326
00:11:55,791 --> 00:11:57,378
No. Shit, fuck. [phone chiming]
327
00:11:57,447 --> 00:11:59,378
Shit, fuck.
Shit, fuck, shit, fuck.
328
00:11:59,447 --> 00:12:01,240
Hi, Tom.
[Tom] Is everything okay?
329
00:12:01,309 --> 00:12:02,964
Yes, things are going great.
330
00:12:03,033 --> 00:12:05,654
I cannot wait
to see you... tomorrow!
331
00:12:05,722 --> 00:12:09,826
So you want us to like help
you build a gazebo?
332
00:12:09,895 --> 00:12:11,171
Yes, that would be great.
333
00:12:11,240 --> 00:12:12,722
We need 45 along this corridor
334
00:12:12,791 --> 00:12:14,447
and then another 65
along this corridor.
335
00:12:14,516 --> 00:12:16,860
Bruh, bruh, I couldn't build
a bear to save my life.
336
00:12:16,929 --> 00:12:18,378
Wow. Yeah, um,
337
00:12:18,447 --> 00:12:20,274
and I just got a mani, so...
338
00:12:20,343 --> 00:12:22,309
Thank you and thank you.
339
00:12:22,378 --> 00:12:23,585
You know what?
340
00:12:25,033 --> 00:12:26,205
For nothing!
341
00:12:29,343 --> 00:12:31,964
Hey, do you wanna go 69?
342
00:12:33,173 --> 00:12:34,547
Word?
343
00:12:36,067 --> 00:12:37,412
I'd love to.
344
00:12:39,033 --> 00:12:40,585
You didn't even
hold hands right!
345
00:12:40,654 --> 00:12:41,826
You goddamn traitors.
346
00:12:41,895 --> 00:12:43,136
Yo, this is a mess.
347
00:12:43,205 --> 00:12:45,619
Daniel, thank you
so much for coming.
348
00:12:45,688 --> 00:12:47,048
Yeah, yeah, yeah, yeah.
No problem.
349
00:12:47,102 --> 00:12:49,033
I'm just...
Oh, my God, I'm overheating.
350
00:12:49,102 --> 00:12:51,654
Okay, all right.
Okay, just breathe.
351
00:12:51,722 --> 00:12:54,722
Um, also, by the way,
you look great.
352
00:12:54,791 --> 00:12:55,998
You look really good.
353
00:12:56,067 --> 00:12:57,205
Last time, orange hair.
354
00:12:57,274 --> 00:12:58,554
This time, you know, turtleneck.
355
00:12:58,585 --> 00:13:00,412
Stop! Glasses, you look good.
356
00:13:00,481 --> 00:13:03,067
I look like fucking
human shit right now.
357
00:13:03,136 --> 00:13:05,378
No, you look,
you look beautiful.No.
358
00:13:05,447 --> 00:13:07,033
[both chuckling]
359
00:13:07,102 --> 00:13:08,447
That's... I need gazebos!
360
00:13:08,516 --> 00:13:10,722
Uh, okay.45 along this corridor
361
00:13:10,791 --> 00:13:12,171
and then another 65 there.
362
00:13:12,240 --> 00:13:13,905
There should be directions.
I got you, I got you.
363
00:13:13,929 --> 00:13:15,378
You can take your shirt... Yeah!
364
00:13:15,447 --> 00:13:17,895
What?!
365
00:13:17,964 --> 00:13:19,895
[laughing]
366
00:13:19,964 --> 00:13:21,481
You're... you're so bad.
367
00:13:21,550 --> 00:13:23,136
Stop!
368
00:13:23,205 --> 00:13:25,722
[laughing]
369
00:13:25,791 --> 00:13:26,998
Ooh, okay.
370
00:13:27,067 --> 00:13:28,895
Are you gonna fuck my doorman?
371
00:13:28,964 --> 00:13:30,550
Shut up, Edmund!
He's right there!
372
00:13:30,619 --> 00:13:31,929
Yo, Edmund, what's up?
373
00:13:31,998 --> 00:13:33,516
Hi... Daniel.
374
00:13:33,585 --> 00:13:34,619
You got a package.
375
00:13:35,895 --> 00:13:38,826
♪♪
376
00:13:38,895 --> 00:13:40,516
I don't know if you've ever
377
00:13:40,585 --> 00:13:42,067
had a ride in a convertible.
378
00:13:42,136 --> 00:13:44,309
I bought one
on my 40th birthday.
379
00:13:44,378 --> 00:13:45,929
If you ever...
380
00:13:45,998 --> 00:13:47,516
I'm allergic to too much air.
381
00:13:47,585 --> 00:13:48,998
Yeah.
382
00:13:49,067 --> 00:13:50,481
Oh. Hi.
383
00:13:50,550 --> 00:13:51,722
Hey.
384
00:13:53,309 --> 00:13:55,274
I'm... I'm sorry again...
[Grandma] Wally!
385
00:13:56,378 --> 00:13:57,378
Ma?
386
00:13:57,447 --> 00:13:58,722
Is this rehab?
387
00:13:58,791 --> 00:14:01,205
Oh, I knew you were on drugs.
388
00:14:01,274 --> 00:14:02,447
What is it?
389
00:14:02,516 --> 00:14:05,033
Meth, shrooms...? No. Ma!
390
00:14:05,102 --> 00:14:06,102
Ice horse? Ma.
391
00:14:06,136 --> 00:14:07,136
Crack dabs?
392
00:14:07,205 --> 00:14:09,688
If you say opium... What?
393
00:14:09,757 --> 00:14:11,205
...I will slap
the yellow out of you.
394
00:14:11,274 --> 00:14:13,998
Ma! What are you
doing here?
395
00:14:14,067 --> 00:14:15,688
I'm glad that
you're getting help
396
00:14:15,757 --> 00:14:17,550
from all these other losers.
397
00:14:17,619 --> 00:14:19,722
But why didn't you
come to mefirst?
398
00:14:19,791 --> 00:14:22,964
Ma... this isn't rehab.
399
00:14:23,033 --> 00:14:26,481
It's a support group
for single parents!
400
00:14:26,550 --> 00:14:31,550
Oh, but you have
that weird spoon.
401
00:14:31,619 --> 00:14:33,929
And the other night
with all that screaming.
402
00:14:33,998 --> 00:14:38,378
I was on a date, okay?
403
00:14:38,447 --> 00:14:39,895
With Brenda!
404
00:14:39,964 --> 00:14:41,836
I thought we weren't
allowed to date in the group.
405
00:14:41,860 --> 00:14:44,722
Oh, Toby... no.
406
00:14:44,791 --> 00:14:47,826
Ma, Brenda gave me the spoon.
407
00:14:47,895 --> 00:14:49,309
And it's not a spoon, all right?
408
00:14:49,378 --> 00:14:51,240
It's a deep and meaningful
art piece
409
00:14:51,309 --> 00:14:54,136
about self-expression
and quiet chaos!
410
00:14:54,205 --> 00:14:56,033
Yes, thank you.
411
00:14:56,102 --> 00:14:57,205
You're welcome.
412
00:14:57,274 --> 00:14:58,929
So you're not on drugs?
413
00:14:58,998 --> 00:15:00,516
No.
414
00:15:00,585 --> 00:15:02,791
And I didn't tell you
about the date
415
00:15:02,860 --> 00:15:04,205
because I knew
you would go crazy.
416
00:15:04,274 --> 00:15:05,722
I'm not going crazy!
417
00:15:05,791 --> 00:15:06,826
Hello.
418
00:15:06,895 --> 00:15:08,343
Hi.
419
00:15:08,412 --> 00:15:10,309
Are you divorced
or is your husband dead?
420
00:15:10,378 --> 00:15:12,826
Uh... Oh, my God!
421
00:15:12,895 --> 00:15:15,964
Feel free to talk
amongst yourselves.
422
00:15:16,033 --> 00:15:18,067
I'm really sorry
about everything.
423
00:15:18,136 --> 00:15:19,688
No.I...
424
00:15:19,757 --> 00:15:22,378
I like you.
425
00:15:22,447 --> 00:15:23,860
I like you.
426
00:15:23,929 --> 00:15:25,516
Yeah?
427
00:15:25,585 --> 00:15:28,654
I-I just want
a do-over, you know?
428
00:15:28,722 --> 00:15:31,585
Let's do it, yeah.Okay.
429
00:15:31,654 --> 00:15:35,964
The last few days
have been really hard
430
00:15:36,033 --> 00:15:39,274
because my son is on drugs!
431
00:15:39,343 --> 00:15:41,447
[sobbing hysterically]
432
00:15:41,516 --> 00:15:44,860
♪♪
433
00:15:44,929 --> 00:15:46,205
What's up, fam?
434
00:15:46,274 --> 00:15:48,585
This is absolutely
Justin S.B. from "Ferbes."
435
00:15:48,654 --> 00:15:51,343
And we're 'bout to hit up
the Scrubr launch party.
436
00:15:51,412 --> 00:15:52,998
Okay, if you saw
this viral video,
437
00:15:53,067 --> 00:15:55,722
then you know it's gonna be
absolutely spectacular.
438
00:15:55,791 --> 00:15:58,136
And what is this?
439
00:15:58,205 --> 00:16:01,171
[ominous music plays]
440
00:16:08,688 --> 00:16:10,895
Okay, absolutely not.
Let's go.
441
00:16:10,964 --> 00:16:12,136
Torch it.
442
00:16:12,205 --> 00:16:14,102
[camera shutters clicking]
443
00:16:14,171 --> 00:16:15,585
♪♪
444
00:16:15,654 --> 00:16:17,378
Get a photo of that sick girl.
445
00:16:17,447 --> 00:16:19,895
Ha-ha-ha, welcome to Scrubr!
446
00:16:19,964 --> 00:16:21,412
Um, where's the VIP tent?
447
00:16:21,481 --> 00:16:22,585
Where's the bar?
448
00:16:22,654 --> 00:16:24,860
When do the Ladies Marmalade
go on?
449
00:16:24,929 --> 00:16:26,343
Uh-huh.
450
00:16:26,412 --> 00:16:27,516
Jerry! Jerry!
Jerry!
451
00:16:27,585 --> 00:16:29,274
Jerry! Jerry!
452
00:16:29,343 --> 00:16:31,722
Okay, so, um, we're leaving.
453
00:16:31,791 --> 00:16:33,319
No. No-no-no. No, we're gonna turn
this around.
454
00:16:33,343 --> 00:16:35,181
We can turn this around.
Stop! We can change it.
455
00:16:35,205 --> 00:16:36,929
We can make it better.
We can make it good.
456
00:16:36,998 --> 00:16:38,481
Justin?! Please? No, no. No!
457
00:16:40,516 --> 00:16:42,067
There are no refunds!
458
00:16:42,136 --> 00:16:43,757
Burn it down!
459
00:16:43,826 --> 00:16:45,447
♪♪
460
00:16:45,516 --> 00:16:48,205
[crowd screaming]
461
00:16:48,274 --> 00:16:49,964
Edmund, I can't do this.
462
00:16:50,033 --> 00:16:51,757
This isn't me.
I have to go.
463
00:16:51,826 --> 00:16:53,826
Nora, come on, we're a team.
We have to stay.
464
00:16:53,895 --> 00:16:56,343
[sobbing]
Oh, God.
465
00:16:56,412 --> 00:16:57,998
Oh, God...
466
00:16:58,067 --> 00:17:00,688
Oh, my God, oh, my God,
oh, my God, oh, my God...
467
00:17:00,757 --> 00:17:02,895
Tom! Edmund!
468
00:17:02,964 --> 00:17:04,860
What the hell is going on?
469
00:17:04,929 --> 00:17:06,526
All right, Tom,
I'm gonna get real with you.
470
00:17:06,550 --> 00:17:09,550
I never should have hired
that marketing idiot
471
00:17:09,619 --> 00:17:12,585
to throw me this
bullshit launch party.
472
00:17:12,654 --> 00:17:14,309
And I never should have
lied to you about
473
00:17:14,378 --> 00:17:18,481
the money or the subscribers
or how successful I was...
474
00:17:18,550 --> 00:17:20,343
or wasn't.Don't worry.
475
00:17:20,412 --> 00:17:22,171
I still believe in you.
476
00:17:22,240 --> 00:17:23,492
Everything's gonna be all right.
477
00:17:23,516 --> 00:17:24,516
Oh!
478
00:17:24,550 --> 00:17:25,826
[banging]
[Tom groaning]
479
00:17:25,895 --> 00:17:28,274
♪♪
480
00:17:28,343 --> 00:17:32,136
[Edmund sobbing]
[siren wailing]
481
00:17:32,205 --> 00:17:34,757
[sobbing continues]
482
00:17:35,998 --> 00:17:39,240
♪♪
483
00:17:39,309 --> 00:17:41,550
[Edmund sobbing]
484
00:17:46,378 --> 00:17:48,860
Oh, it's over.
485
00:17:48,929 --> 00:17:52,516
I'm done in Silicon Valley.
486
00:17:52,585 --> 00:17:54,343
[monotone voice]
Don't say that, Edmund.
487
00:17:54,412 --> 00:17:58,033
We promised a million users.
488
00:17:58,102 --> 00:17:59,860
You know how many we got?
489
00:17:59,929 --> 00:18:01,309
Eight!
490
00:18:01,378 --> 00:18:03,916
I coded a genius app,
491
00:18:03,916 --> 00:18:06,894
and only eight people
downloaded it!
492
00:18:06,919 --> 00:18:10,231
You know, number eight
is a lucky number
493
00:18:10,256 --> 00:18:11,333
for the Chinese.
494
00:18:11,402 --> 00:18:14,299
Grandma, read the room!
495
00:18:14,368 --> 00:18:16,609
We didn't make any money.
496
00:18:16,678 --> 00:18:19,471
We're the laughing stock
of the Internet.
497
00:18:19,540 --> 00:18:22,076
My pits stink!
498
00:18:22,101 --> 00:18:25,781
And now no investor
will ever trust me ever again.
499
00:18:25,850 --> 00:18:27,747
[theme music plays on TV]
500
00:18:27,816 --> 00:18:30,334
I'm here reporting live
from Flushing Meadows Park
501
00:18:30,359 --> 00:18:32,980
from today's disastrous
launch party
502
00:18:33,049 --> 00:18:34,715
for the new app Scrubr...
[changes channel]
503
00:18:34,739 --> 00:18:37,980
The hashtags PrayForFlushing,
FlushingStrong,
504
00:18:38,049 --> 00:18:41,325
and ScrubrDisaster began
trending almost immediately...
505
00:18:41,394 --> 00:18:44,083
[changes channel]
Marketing guru Jerry Harrison
506
00:18:44,152 --> 00:18:46,911
put the blame on Scrubr
cofounders Nora Lin
507
00:18:46,980 --> 00:18:50,463
and Edmund Lin, who could not
be reached for comment.
508
00:18:50,532 --> 00:18:52,049
Of course we can't be reached.
509
00:18:52,118 --> 00:18:53,394
We've gone into hiding
510
00:18:53,463 --> 00:18:55,325
[muffled]
forever!
511
00:18:55,394 --> 00:18:57,152
[sobbing] Edmund?
512
00:18:57,221 --> 00:18:58,325
You're gonna have a stroke.
513
00:18:58,394 --> 00:18:59,842
Just chill out. [groaning]
514
00:18:59,911 --> 00:19:02,670
They apparently never even
secured a proper permit
515
00:19:02,739 --> 00:19:03,876
for the event,
516
00:19:03,945 --> 00:19:06,083
leading to what we've been told
517
00:19:06,152 --> 00:19:09,670
will be thousands of dollars
in fines.
518
00:19:09,739 --> 00:19:12,325
For New York News,
I'm Rosie Noesi.
519
00:19:12,394 --> 00:19:15,566
[dramatic music plays]
520
00:19:15,635 --> 00:19:17,635
[speaking Chinese]
521
00:19:36,192 --> 00:19:37,710
It's happening.
522
00:19:37,779 --> 00:19:38,917
What's happening?
523
00:19:38,985 --> 00:19:41,330
Chinsent called.
They want to buy out Scrubr!
524
00:19:41,399 --> 00:19:43,434
Dude, congrats.
Have a Kinder egg to celebrate.
525
00:19:43,503 --> 00:19:45,744
No, listen, ya dumb.
It's not just me.
526
00:19:45,813 --> 00:19:47,951
The wanna hire us. Why?
527
00:19:48,020 --> 00:19:49,099
They saw Scrubr on the news,
528
00:19:49,123 --> 00:19:50,744
and now they wanna
acqui-hire us...
529
00:19:50,813 --> 00:19:52,525
Acquire the tech and hire us.
530
00:19:52,525 --> 00:19:54,443
Hey, what's going on?
531
00:19:54,443 --> 00:19:56,891
Grandma, this huge
Chinese tech company
532
00:19:56,960 --> 00:19:59,098
wants to buy out
all our investors,
533
00:19:59,167 --> 00:20:02,167
pay all our fines,
and fly us to China,
534
00:20:02,236 --> 00:20:04,753
put us up in capital "A"
apartments,
535
00:20:04,822 --> 00:20:06,029
and then pay us more money
536
00:20:06,098 --> 00:20:07,522
than we've ever made
in our entire lives!
537
00:20:07,546 --> 00:20:08,684
Oh!
538
00:20:08,753 --> 00:20:12,512
Scrubr is back,
honey! Gag!
539
00:20:12,581 --> 00:20:15,398
Ah, China!
So exciting.
540
00:20:15,423 --> 00:20:17,354
I've never even been
on a plane before.
541
00:20:17,423 --> 00:20:18,812
Yeah, well, popping
your plane hymen
542
00:20:18,836 --> 00:20:20,595
in first class
sounds pretty good, right?
543
00:20:20,664 --> 00:20:22,216
No, that sounds disgusting.
544
00:20:22,285 --> 00:20:23,733
But yes, yes!
545
00:20:23,802 --> 00:20:25,423
So we're gonna live there?
546
00:20:25,492 --> 00:20:27,630
Yeah, I literally
just explained it
547
00:20:27,699 --> 00:20:29,595
to both of you.
I...
548
00:20:29,664 --> 00:20:34,216
I left my country to go
to a land of opportunity.
549
00:20:34,285 --> 00:20:35,802
Sounds like it's your turn.
550
00:20:36,905 --> 00:20:38,112
We're going to China!
551
00:20:38,181 --> 00:20:43,147
[excited screaming]
552
00:20:47,078 --> 00:20:49,043
Curtain, end of act one
of "Wicked."
553
00:20:49,112 --> 00:20:52,284
[inhales, then exhales]
554
00:20:52,285 --> 00:20:55,285
♪♪
555
00:21:16,030 --> 00:21:17,961
[man]
Who the [bleep] is Awkwafina?
37380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.