Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,208 --> 00:00:55,876
The transfer of North Korean nuclear weapons are the only remaining six ICBM (intercontinental ballistic missile Intercontinental ballistic missiles)
2
00:00:56,087 --> 00:01:01,172
16 US military transport ship Watson afternoon arrival numbers in North Korea Chongjin Ports
3
00:01:01,175 --> 00:01:03,382
As far as North Korea abandon its nuclear program plan
4
00:01:03,486 --> 00:01:06,004
Finally, apply a final step
5
00:01:13,205 --> 00:01:15,805
Lee Byung Hun
6
00:01:18,005 --> 00:01:20,805
Ha Jung-woo
7
00:01:22,805 --> 00:01:25,805
Ma Dong Shi
8
00:01:27,405 --> 00:01:30,405
Hye-Jin Jeon
9
00:01:32,006 --> 00:01:35,006
pei Xiuzhi
10
00:01:36,807 --> 00:01:44,507
Mt.
11
00:01:52,268 --> 00:01:55,260
Control of personnel into the surrounding prohibition
12
00:01:55,271 --> 00:01:56,101
Cordon had been withdrawn
13
00:01:56,105 --> 00:01:59,973
Now at this time I was lying in front of a green monster
14
00:01:59,984 --> 00:02:04,068
Korean products are tragic AN-M64
15
00:02:04,072 --> 00:02:07,030
After turning on the tube clamps fuse
16
00:02:07,033 --> 00:02:09,024
Gently pull out
17
00:02:09,035 --> 00:02:11,526
Oh really Chao Siren
18
00:02:11,537 --> 00:02:14,095
People who do
19
00:02:14,999 --> 00:02:15,954
thai plant
20
00:02:15,958 --> 00:02:19,200
Dud explosion ah not really a dud
21
00:02:19,212 --> 00:02:22,875
I am a soldier for many years have never heard dud explosion
22
00:02:22,882 --> 00:02:24,418
What did she do it?
23
00:02:24,425 --> 00:02:27,087
Seems closer to dinner time a little impatient
24
00:02:27,095 --> 00:02:29,381
Do not know why you want to wear this
25
00:02:29,389 --> 00:02:30,845
warm and heavy death
26
00:02:30,848 --> 00:02:33,760
I say I do things that
27
00:02:33,768 --> 00:02:35,508
Of course, to do the job
28
00:02:35,520 --> 00:02:37,306
but side
29
00:02:37,313 --> 00:02:40,020
Tidak ada yang lebih aman dari baris kami profesi
30
00:02:40,024 --> 00:02:41,104
Benar?
31
00:02:41,109 --> 00:02:44,852
Jiyoung tapi kami hanya tidak mengerti titik ini
32
00:02:44,862 --> 00:02:48,229
Pokoknya, situs masa depan tidak perlu khawatir tentang apa pun
33
00:02:48,241 --> 00:02:51,199
Kekosongan selalu merasa sedikit kosong
34
00:02:51,202 --> 00:02:53,318
Apa hari ini tampaknya sedikit
35
00:02:53,329 --> 00:02:54,830
makan malam makan malam
36
00:02:54,831 --> 00:02:56,913
Ah ya untuk makan malam dengan
37
00:02:56,916 --> 00:02:59,749
- hanya tidak seperti Miles City - Miles City ke
38
00:02:59,752 --> 00:03:02,459
Saya pikir Min saham sersan Miles City
39
00:03:02,463 --> 00:03:03,347
tidak benar
40
00:03:03,463 --> 00:03:06,047
Hari ini, selain makan malam kami tampaknya memiliki sesuatu ya
41
00:03:06,050 --> 00:03:07,915
Suami lakukan?
42
00:03:07,927 --> 00:03:09,383
Mereka terlambat?
43
00:03:09,387 --> 00:03:13,426
Mereka tidak tahu apa tugas atau
44
00:03:13,433 --> 00:03:14,923
namun, dokter
45
00:03:14,934 --> 00:03:17,300
Aku mendengar tempat-tempat lain akan memberikan petunjuk tentang apa
46
00:03:17,311 --> 00:03:20,018
Anda bagaimana dia hanya tetap penuh 30 minggu benar-benar kaku
47
00:03:20,023 --> 00:03:22,139
hukum seperti yang sudah disediakan oleh hukum
48
00:03:22,150 --> 00:03:25,017
Oleh karena itu, pengadilan pikir itu tidak rumah sakit
49
00:03:25,028 --> 00:03:26,814
Jadi penasaran tentang bagaimana beruang turun
50
00:03:26,821 --> 00:03:30,860
Jadi saya sedikit pangeran atau putri spin
51
00:03:36,561 --> 00:03:38,161
(12 melalui panggilan tidak terjawab Zhaoda Yu)
52
00:03:42,879 --> 00:03:44,210
Oh, saya istri yang cantik dan anak-anak
53
00:03:44,213 --> 00:03:46,204
Katakan saja putra atau putri saya
54
00:03:46,215 --> 00:03:47,716
Yang Anda malu?
55
00:03:47,717 --> 00:03:48,547
Aku tahu kau?
56
00:03:48,551 --> 00:03:50,507
Melakukannya Jiyoung? Saya harus
57
00:03:50,511 --> 00:03:52,217
Aku sudah datang
58
00:03:52,221 --> 00:03:54,507
Hari ini, adik saya pergi pada misi belum?
59
00:03:54,515 --> 00:03:56,051
Oh tidak ah
60
00:03:56,059 --> 00:04:00,177
Suatu tugas Mengapa tidak memberitahu saya?
61
00:04:00,188 --> 00:04:01,428
Takut Anda khawatir nyanyian
62
00:04:01,439 --> 00:04:02,519
Check it out dan lihat benar-benar pergi
63
00:04:02,523 --> 00:04:05,265
Bahkan setelah tugas ada cara untuk datang dengan tugas
64
00:04:05,276 --> 00:04:07,107
Hari ini adalah terakhir kali
65
00:04:07,111 --> 00:04:09,523
Tapi dokter bagaimana mengatakan? katakan
66
00:04:09,530 --> 00:04:11,521
Bagaimana? Apa katakan?
67
00:04:11,532 --> 00:04:13,147
Kami kecil shilly-ah
68
00:04:13,159 --> 00:04:15,491
Ah ah apa kata dokter?
69
00:04:15,495 --> 00:04:16,109
ah
70
00:04:16,120 --> 00:04:18,452
Kata terlambat sehingga tidak bisa mengatakan benar-benar
71
00:04:18,456 --> 00:04:19,696
Dokter mengatakan anak itu lakukan?
72
00:04:19,707 --> 00:04:20,332
Dia adalah seorang wanita
73
00:04:20,333 --> 00:04:21,618
Jadi adalah putri? Benar-benar?
74
00:04:21,626 --> 00:04:23,287
Aku kata dokter wanita
75
00:04:23,294 --> 00:04:26,661
Nah mengapa menceritakan lelucon ini
76
00:04:26,673 --> 00:04:29,710
lift pulang untuk memberitahu Anda
77
00:04:29,717 --> 00:04:31,799
- tidak - jadi
78
00:04:32,887 --> 00:04:34,798
Oh benar-benar
79
00:04:34,806 --> 00:04:37,013
Koneksi berikut koresponden Lixi Zhe
80
00:04:37,016 --> 00:04:39,348
Ok sekarang saya datang untuk mengadakan Majelis Umum Partai Buruh Korea
81
00:04:39,352 --> 00:04:41,593
4,25 Pusat Kebudayaan masuk
82
00:04:41,604 --> 00:04:44,220
mobilisasi KTT Korea semua sektor konferensi
83
00:04:44,232 --> 00:04:46,223
Diharapkan untuk mengkonfirmasi rencana lagi untuk ditinggalkan nuklir lengkap
84
00:04:46,234 --> 00:04:48,896
Menyatakan denuklirisasi lengkap Semenanjung Korea
85
00:04:48,903 --> 00:04:51,485
Dalam rangka untuk mentransfer DPRK yang terakhir ICBM yang tersisa
86
00:04:51,489 --> 00:04:54,947
16, No. sore Warburg Sen akan memasuki pelabuhan Chongjin
87
00:04:54,951 --> 00:04:56,862
Dalam rangka untuk mentransfer ICBM ini
88
00:04:56,869 --> 00:05:00,657
Internal dan eksternal acara denuklirisasi awal akhir ...
89
00:05:05,503 --> 00:05:09,587
Saat ini karena gempa tiba-tiba sangat optimis tentang kondisi lokasi
90
00:05:09,590 --> 00:05:12,047
Tiba-tiba ... saat berbicara
91
00:05:12,051 --> 00:05:13,916
4,25 Pusat Kebudayaan runtuh
92
00:05:13,928 --> 00:05:16,544
Dan kemudian menyiarkannya lagi ah
93
00:05:16,556 --> 00:05:18,842
4,25 Pusat Kebudayaan ...
94
00:05:18,850 --> 00:05:21,387
Karena gempa tiba-tiba ...
95
00:05:32,888 --> 00:05:33,388
(Bencana Darurat Pesan [Kantor Keamanan Nasional])
96
00:05:33,489 --> 00:05:34,689
(Korea Utara Hamgyong Utara 7,8 gempa! Harap memperhatikan keselamatan atau gempa susulan)
97
00:06:00,350 --> 00:06:02,887
Jiyoung Sial
98
00:07:56,299 --> 00:07:57,288
koran Berita
99
00:07:57,300 --> 00:08:00,167
Baekdu Indeks letusan wabah 8
100
00:08:00,178 --> 00:08:01,167
skala visual dari tingkat tertinggi
101
00:08:01,179 --> 00:08:03,170
YTN baru saja menerbitkan layar yang relevan
102
00:08:03,181 --> 00:08:06,765
Wabah diamati beberapa preseden dalam sejarah nilai tertinggi ...
103
00:08:06,768 --> 00:08:10,886
Pada saat yang sama gunung berapi meletus diakui sebagai gempa bumi 7,8 pada Richter
104
00:08:10,897 --> 00:08:13,809
- seluruh wilayah Semenanjung Korea diperintah oleh gempa - order Bencana Nasional yang dikeluarkan
105
00:08:13,816 --> 00:08:17,274
Seoul, Gyeonggi, Gangwon dan daerah Chungcheong mengeluarkan evakuasi darurat warga
106
00:08:17,278 --> 00:08:19,485
PERINGATAN Berbahaya beberapa hari ke depan ada wabah berikutnya
107
00:08:19,489 --> 00:08:21,980
Semua mengarah ke abu vulkanik rute lumpuh sementara
108
00:08:21,991 --> 00:08:23,777
jalan-jalan utama juga ...
109
00:08:23,785 --> 00:08:27,903
Saat ini seluruh wilayah Pyongyang pada kenyataannya berkurang ke bumi hangus jatuh ke dalam anarki
110
00:08:27,914 --> 00:08:30,906
Sementara itu, pemerintah China untuk mengelola krisis dalam nama Changbai Mountain
111
00:08:30,917 --> 00:08:32,828
- di wilayah perbatasan yang berbatasan pasukan dirakit - pemerintah AS
112
00:08:32,835 --> 00:08:35,827
Dalam peringatan yang kuat gerakan militer China pada saat yang sama
113
00:08:35,838 --> 00:08:40,502
waktu kita 10:00 mengeluarkan recall darurat Amerika di Korea
114
00:08:55,233 --> 00:08:57,465
Profesor Jiang Fenglai ...
115
00:08:59,654 --> 00:09:01,470
Robert Robert
116
00:09:02,281 --> 00:09:03,887
Sekarang tidak diajarkan (geologi lem untuk memberikan Jiang Feng)
117
00:09:03,991 --> 00:09:06,607
Hanya menyerahkan surat pengunduran diri
118
00:09:07,537 --> 00:09:09,698
Saya memiliki rasa hormat penuh Cheong Wa Dae Kepala Rumah
119
00:09:09,706 --> 00:09:12,243
Oh elegan ini datang ke sini untuk melakukan?
120
00:09:12,250 --> 00:09:15,617
Anda perlu berkonsultasi Profesor
121
00:09:15,628 --> 00:09:17,539
Datang begitu cepat
122
00:09:17,547 --> 00:09:19,208
Apa saran?
123
00:09:19,215 --> 00:09:21,752
Tapi bagaimana melakukan?
124
00:09:21,759 --> 00:09:25,001
Agar Ingat karena saya harus kembali ke Amerika
125
00:09:25,013 --> 00:09:27,720
Karena merupakan botak warga elang Amerika
126
00:09:27,724 --> 00:09:29,635
maaf
127
00:09:45,074 --> 00:09:47,690
Kekuatan Aduh juga semakin besar
128
00:09:47,702 --> 00:09:49,738
sulit
129
00:09:49,746 --> 00:09:54,456
Tiga tahun lalu, saya hati-hati membaca surat-surat Anda
130
00:09:54,459 --> 00:09:57,747
Jadi sejak saat itu aku tidak memperingatkan beberapa kali itu?
131
00:09:57,754 --> 00:10:00,666
Saya mengatakan apa lagi untuk mengatakan, Profesor Guiche
132
00:10:00,673 --> 00:10:02,129
Menempatkan orang-orang menjadi lelucon
133
00:10:02,133 --> 00:10:03,339
Sekarang ingin lakukan?
134
00:10:03,343 --> 00:10:07,632
Aku mendengar presiden disini dugaan korupsi dana Properti Pemerintah yang diadili
135
00:10:07,638 --> 00:10:10,300
kualifikasi referensi saja memiliki alasan untuk melarang Anda keluar
136
00:10:10,308 --> 00:10:12,549
Saya mengatakan ini adalah apa artinya
137
00:10:12,560 --> 00:10:14,300
Tidak mengancam orang
138
00:10:14,312 --> 00:10:16,268
Karena sesungguhnya ancaman
139
00:10:16,272 --> 00:10:19,355
Jika ada kebutuhan untuk berbuat lebih banyak juga
140
00:10:20,193 --> 00:10:24,061
Tiga jam sudah cukup membantu Silahkan kami
141
00:10:27,950 --> 00:10:31,408
Seperti yang Anda lihat ada total empat magma chamber Changbaishan
142
00:10:31,412 --> 00:10:35,576
Menghapus letusan awal magma chamber No 1 tiga tersisa dapur magma
143
00:10:35,583 --> 00:10:39,451
Masa depan akan berubah wabah
144
00:10:39,462 --> 00:10:41,748
Berapa banyak waktu yang ada?
145
00:10:41,756 --> 00:10:45,248
Ini adalah apa yang setiap tahap waktu prediksi wabah
146
00:10:45,259 --> 00:10:48,717
Meskipun dua dari tiga wabah mungkin skala yang relatif kecil
147
00:10:48,721 --> 00:10:52,714
Tapi masalah sebenarnya adalah pecahnya empat terakhir
148
00:10:52,725 --> 00:10:55,307
Telah diidentifikasi wabah berikutnya terjadi
149
00:10:55,311 --> 00:10:56,721
Wabah terakhir
150
00:10:56,729 --> 00:10:59,516
Richter akan disertai dengan gempa vulkanik di atas 8,0 SR
151
00:10:59,524 --> 00:11:04,609
Semenanjung Korea diharapkan seluruh daerah yang terkena dampak akan mencapai 84%
152
00:11:08,491 --> 00:11:11,733
The Princeton profesor Jiang Feng untuk belajar
153
00:11:14,372 --> 00:11:16,988
Sial
154
00:11:19,836 --> 00:11:21,121
sekarang
155
00:11:21,129 --> 00:11:25,919
Hasil rasio simulasi mengubah lapisan batuan saya dalam tiga tahun terakhir
156
00:11:25,925 --> 00:11:31,761
Asumsi dalam waktu lima kilometer dari dapur magma di menyebabkan ledakan ukuran enam ratus ribu ton TNT
157
00:11:31,764 --> 00:11:33,550
kesempatan 3,48%
158
00:11:33,558 --> 00:11:37,392
Tekanan minimum ruang magma ke 45%
159
00:11:37,395 --> 00:11:41,229
Apa ini berarti?
160
00:11:41,232 --> 00:11:44,224
Itu ...
161
00:11:44,986 --> 00:11:47,318
maaf
162
00:11:47,321 --> 00:11:51,485
Dalam istilah sederhana seperti ini
163
00:11:52,493 --> 00:11:56,156
Mengurangi dapur magma dengan tekanan ledakan kuat seperti
164
00:11:56,164 --> 00:11:58,246
Hancurkan strata sekitarnya
165
00:11:58,249 --> 00:12:01,332
Manufaktur ekspor magma saluran tekanan ruang
166
00:12:01,336 --> 00:12:05,204
Untuk ini harus dihitung dari kepadatan dan tinggi tepat
167
00:12:05,214 --> 00:12:08,627
Dan tiga tahun yang lalu saya lakukan adalah hal-hal ini
168
00:12:08,634 --> 00:12:10,886
Tentu saja, sejauh terbatas pada teori
169
00:12:10,887 --> 00:12:13,879
Lagi pula, tidak dapat menggali lubang di tanah ke hal, kan?
170
00:12:13,890 --> 00:12:17,303
Silakan urusan negara pengarahan Sekunder
171
00:12:20,897 --> 00:12:23,809
Changbai Pegunungan adalah total 12 tambang sekitarnya
172
00:12:23,816 --> 00:12:25,317
Karena struktur yang sangat kompleks
173
00:12:25,318 --> 00:12:28,731
lubang bahkan Operator juga sering hilang dan kecelakaan
174
00:12:28,738 --> 00:12:31,525
Meskipun ada perbedaan dengan temuan Profesor
175
00:12:31,532 --> 00:12:33,318
Tapi 12 tambang di
176
00:12:33,326 --> 00:12:35,032
Saya tidak tahu apakah layak studi ...
177
00:12:35,036 --> 00:12:36,867
Ah 9 Tambang No. ini
178
00:12:36,871 --> 00:12:38,577
Perkiraan kedalaman 3.5km
179
00:12:38,581 --> 00:12:39,696
Tembaga adalah ah?
180
00:12:39,707 --> 00:12:41,038
Ya ya
181
00:12:41,042 --> 00:12:42,157
Ah ini ...
182
00:12:42,168 --> 00:12:43,749
Menariknya kepadatan tembaga ...
183
00:12:43,753 --> 00:12:46,085
Anda mengatakan bahwa enam ratus ribu ton meledak itu?
184
00:12:46,089 --> 00:12:48,501
- bahwa gelar ledakan ... - Ya
185
00:12:48,508 --> 00:12:52,046
Dalam teori, hanya mitosis yang
186
00:12:52,720 --> 00:12:54,585
Nuklir Nuklir ... Anda mengatakan itu?
187
00:12:54,597 --> 00:12:57,384
Hal ini untuk memicu ledakan nuklir di daerah perbatasan dengan China?
188
00:12:57,392 --> 00:12:59,883
Ini lebih seperti itu?
189
00:13:04,107 --> 00:13:06,689
Hanya akan terlalu jauh
190
00:13:06,693 --> 00:13:09,275
Hotline dengan Korea Utara benar-benar terputus
191
00:13:09,278 --> 00:13:12,361
Sama dengan bersama-sama karya yang hilang untuk menemukan situasi mitra
192
00:13:12,365 --> 00:13:16,574
Kita sekarang hanya menunggu sisa bencana skala besar
193
00:13:19,497 --> 00:13:22,204
Jika Anda Profesor Jiang adalah bagaimana saya akan melakukannya
194
00:13:22,208 --> 00:13:25,666
Apa dengan duduk dan melakukan apa-apa titik masuk akal eksekusi rencana juga oke?
195
00:13:25,670 --> 00:13:27,251
Jika saya
196
00:13:27,255 --> 00:13:28,665
Apa yang tidak akan melakukan
197
00:13:28,673 --> 00:13:31,380
Dalam hal tidak menghitung poin hit akurat
198
00:13:31,384 --> 00:13:33,420
Dipicu oleh ledakan perpustakaan magma
199
00:13:33,428 --> 00:13:36,591
Mungkin hanya untuk melakukan apa-apa lebih dipengaruhi
200
00:13:36,597 --> 00:13:38,212
juga bijaksana
201
00:13:38,224 --> 00:13:39,885
peluang Changbai untuk berhenti menggunakan ledakan nuklir
202
00:13:39,892 --> 00:13:43,601
3,48% sama dengan mustahil
203
00:13:45,982 --> 00:13:49,099
3.48%
204
00:13:50,528 --> 00:13:52,564
Argumen sangat akrab
205
00:13:52,572 --> 00:13:56,656
Kata pertama kalinya untuk berpartisipasi dalam pemilihan tingkat dukungan saya tentang begitu banyak
206
00:13:56,659 --> 00:13:58,741
Semua orang mengatakan itu tidak mungkin untuk menghentikan saya
207
00:13:58,745 --> 00:14:04,285
Tapi saya pikir bahkan 1% sudah mungkin kategori
208
00:14:05,543 --> 00:14:09,536
42,7% adalah partisipasi pemilih tetap saya
209
00:14:09,547 --> 00:14:10,753
Profesor Jiang
210
00:14:10,757 --> 00:14:14,545
Silakan meningkatkan peluang keberhasilan hasil penelitian yang
211
00:14:14,552 --> 00:14:17,009
Ya, ah ... tidak
212
00:14:17,013 --> 00:14:18,503
Hal ini tidak bisa sewenang-wenang meningkatkan
213
00:14:18,514 --> 00:14:20,345
Penjelasan rinci tentang kata-kata
214
00:14:20,350 --> 00:14:23,842
Dan ditemukan untuk poin akurat memukul
215
00:14:23,853 --> 00:14:25,969
Ada juga enam ratus ribu ton ledakan nuklir ...
216
00:14:25,980 --> 00:14:28,813
Di mana kita bisa belajar dari itu untuk mendapatkan nuklir
217
00:14:28,816 --> 00:14:31,979
Jika tidak ada pilihan dengan dicuri harus mencoba ah
218
00:14:31,986 --> 00:14:36,229
- Watson tiba di pelabuhan waktu Chongjin - pukul 16:00 pada tanggal 16
219
00:14:36,240 --> 00:14:40,028
Kita harus mendaur ulang senjata nuklir sebelum Amerika Serikat mendapatkan tangan mereka di atasnya pertama
220
00:14:40,036 --> 00:14:43,369
Sekarang segera memanggil NSC
221
00:14:43,373 --> 00:14:45,329
sekarang
222
00:14:49,545 --> 00:14:51,206
Di Afghanistan, selama tiga tahun
223
00:14:51,214 --> 00:14:54,377
keputusan kunci latihan olahraga anak kuda Elang
224
00:14:54,384 --> 00:14:57,000
Berpartisipasi dalam total 12 kali
225
00:14:57,011 --> 00:14:59,093
Sejarah juga cantik
226
00:14:59,097 --> 00:15:01,588
Ada perintah operasional untuk melaporkan kembali ke unitnya
227
00:15:01,599 --> 00:15:03,635
Apa? Aku sedang menunggu untuk itu untuk mengganti pekerjaan
228
00:15:03,643 --> 00:15:05,975
Anak nakal ...
229
00:15:07,855 --> 00:15:11,313
Dalam keputusan kunci yang terlibat pembongkaran ICBM pelatihan itu
230
00:15:11,317 --> 00:15:13,273
Saya hanya menerima pelatihan
231
00:15:13,277 --> 00:15:15,529
Pribadi tidak melihat rudal antarbenua
232
00:15:15,530 --> 00:15:18,237
Dan di mana ICBM ...
233
00:15:19,492 --> 00:15:20,982
Korea Utara lakukan?
234
00:15:20,993 --> 00:15:22,984
Zhao Dawei
235
00:15:24,080 --> 00:15:27,664
keluarga Anda dapat menambahkan program recall Amerika di
236
00:15:27,667 --> 00:15:30,409
Anda tahu kereta api dan jalan raya semua limbah
237
00:15:30,420 --> 00:15:32,755
Dimana saya bisa pergi dengan istri akan melahirkan
238
00:15:32,755 --> 00:15:35,872
Bagaimana tidak pergi?
239
00:15:42,640 --> 00:15:46,258
Anda pergi tiga lucu venue kecil pada hari Kamis
240
00:15:46,269 --> 00:15:49,181
Lalu pergi ke pelabuhan Incheon di telepon tidak harus terlambat
241
00:15:49,188 --> 00:15:52,476
Saya ingin mengatasi satu hal pada masa lalu
242
00:15:52,483 --> 00:15:54,735
Melihat Anda di sana
243
00:15:56,821 --> 00:15:59,062
Apa kecil yang indah khawatir?
244
00:15:59,073 --> 00:15:59,983
Harus khawatir?
245
00:15:59,991 --> 00:16:01,982
tidak
246
00:16:03,286 --> 00:16:04,526
Saya tidak khawatir
247
00:16:04,537 --> 00:16:06,619
Anda tidak perlu khawatir tentang hal membuat saya
248
00:16:06,622 --> 00:16:09,238
Bukan untuk mengatakan bahwa potongan-potongan kecil dari apa yang digunakan untuk melakukannya dengan benar semua?
249
00:16:09,250 --> 00:16:12,367
Ini bukan hal yang berbahaya untuk Datang
250
00:16:12,378 --> 00:16:14,835
Tentu saja, tentu saja
251
00:16:15,381 --> 00:16:17,872
Tapi itu ...
252
00:16:17,884 --> 00:16:22,878
Saya ingin tahu satu hal sebelum Anda pergi sebelum Anda pergi
253
00:16:23,514 --> 00:16:25,550
Di dalamnya?
254
00:16:26,601 --> 00:16:28,466
Jika ada kasus
255
00:16:28,478 --> 00:16:30,969
Terlalu ingin tahu adalah putra atau putri
256
00:16:30,980 --> 00:16:32,891
Apa? Bagaimana jika?
257
00:16:32,899 --> 00:16:35,015
apa kasus
258
00:16:36,152 --> 00:16:39,235
Juga tahu bahwa ... datang kembali baris
259
00:16:41,949 --> 00:16:43,109
suami
260
00:16:43,117 --> 00:16:44,027
Mengapa?
261
00:16:44,035 --> 00:16:46,196
suami
262
00:16:46,204 --> 00:16:50,038
Tapi saya tidak tahu mengapa Anda memanggil saya seorang suami seperti saya gugup
263
00:16:50,041 --> 00:16:52,999
tidak bisa langsung memanggil saudara hati?
264
00:16:53,002 --> 00:16:54,242
Hanya berjanji satu hal
265
00:16:54,253 --> 00:16:55,003
ah
266
00:16:55,004 --> 00:16:59,418
Sebelum Anda tidak melacak semua setuju dihapuskan
267
00:16:59,425 --> 00:17:00,835
tidak boleh terlambat
268
00:17:00,843 --> 00:17:02,879
Kami tidak melihat diri mereka sebagai sebagai akhir shilly kecil
269
00:17:02,887 --> 00:17:04,218
ah
270
00:17:04,222 --> 00:17:06,588
- Aku berjanji - janji Anda
271
00:17:08,476 --> 00:17:10,057
saya tahu
272
00:17:15,608 --> 00:17:17,144
Di jalan raya dibagi
273
00:17:17,151 --> 00:17:21,485
Puluhan ribu orang mengungsi dengan berjalan kaki membentuk tim perlindungan besar
274
00:17:25,910 --> 00:17:29,448
Korea Utara adalah enam rudal antarbenua karena itu adalah tawar-menawar negosiasi terakhir
275
00:17:29,455 --> 00:17:31,241
Sebelum luar lingkup penyelidikan
276
00:17:31,249 --> 00:17:34,833
Anda dapat melihat satelit bersembunyi tidak bisa melihat dengan cara yang sangat rahasia
277
00:17:34,836 --> 00:17:37,828
Jadi kita NIS untuk memahami posisi yang lebih akurat
278
00:17:37,839 --> 00:17:42,674
Dari meninggalkan program nuklirnya sebelum program harus menang atas agen intelijen Korea Utara
279
00:17:44,012 --> 00:17:48,301
Korea Utara di Beijing. SPORT Registry adalah karakter kita untuk menang atas
280
00:17:48,307 --> 00:17:49,968
Registry satunya gelar
281
00:17:49,976 --> 00:17:51,967
Pencucian uang adalah penting untuk orang Assassinate, dll
282
00:17:51,978 --> 00:17:55,937
Tujuan Khusus Kementerian mengirimkan sebuah sumber kekuatan
283
00:17:55,940 --> 00:17:58,306
Meskipun lokasi master senjata nuklir. SPORT
284
00:17:58,317 --> 00:18:02,401
Karena paparan spionase saat ini dalam tahanan di sekitar dari Hwanghae menerima
285
00:18:02,405 --> 00:18:04,316
Sisihkan NIS
286
00:18:04,323 --> 00:18:07,235
Telah dikelola dalam chip GPS ditanamkan. SPORT
287
00:18:07,243 --> 00:18:09,609
Dan sendi mendapatkan senjata nuklir. SPORT
288
00:18:09,620 --> 00:18:11,872
Dapat dikatakan bahwa tujuan awal dari program ini
289
00:18:11,873 --> 00:18:13,784
pemain
290
00:18:15,626 --> 00:18:18,868
Semua orang waktu kalibrasi
291
00:18:22,008 --> 00:18:24,750
Ini adalah waktu yang tersisa dari wabah yang terakhir empat
292
00:18:24,761 --> 00:18:28,128
Seperti yang Anda tahu perjuangan untuk prinsip non-ideologis
293
00:18:28,139 --> 00:18:31,427
Kami adalah pelanggaran terhadap pakta non-agresi di garis pemisah
294
00:18:31,434 --> 00:18:34,471
Dimaksudkan untuk menjadi tamu yang tidak diinginkan
295
00:18:34,479 --> 00:18:35,719
Mendapatkan ide, kan?
296
00:18:35,730 --> 00:18:36,515
sekarang
297
00:18:36,522 --> 00:18:37,807
Saya punya pertanyaan
298
00:18:37,815 --> 00:18:42,525
Bagaimana Status terowongan saat ini? Hal ini dimungkinkan untuk memasukkan negara?
299
00:18:44,655 --> 00:18:47,567
- tim teknis tidak perlu pergi pula terowongan - pakan
300
00:18:47,575 --> 00:18:50,191
Pada tahun-tahun setelah perangkat dilengkapi peledak uranium dapat bergabung kembali
301
00:18:50,203 --> 00:18:53,195
Setia kepada tugas-tugas berat mereka seperti
302
00:18:56,918 --> 00:18:58,249
perangkat ini diledakkan
303
00:18:58,252 --> 00:18:59,992
Sementara itu adalah shell kosong
304
00:19:00,004 --> 00:19:03,167
Tapi internal situasi uranium dilengkapi berbeda
305
00:19:03,174 --> 00:19:06,587
senjata nuklir dapat dilihat sebagai negara yang paling mudah
306
00:19:06,594 --> 00:19:10,212
Masih terbuka setelah edisi pertama setelah timer tidak dapat dihentikan
307
00:19:10,223 --> 00:19:14,011
Tentu saja peledakan adalah tim bertanggung jawab untuk tim teknis tidak harus tahu
308
00:19:14,018 --> 00:19:15,258
Sekarang untuk memulai pelatihan
309
00:19:15,269 --> 00:19:18,306
Memisahkan uranium dari relatif pindah ledakan hulu ledak perangkat pelatihan ini
310
00:19:18,314 --> 00:19:20,054
Semua orang mengenakan pakaian pelindung
311
00:19:20,066 --> 00:19:22,102
- memakai pakaian pelindung - memakai pakaian pelindung
312
00:19:37,166 --> 00:19:39,418
Wow mereka dengan rasa yang baik ah
313
00:19:39,419 --> 00:19:41,205
SCS perasaan yang sama bar penuh
314
00:19:41,212 --> 00:19:42,873
Taman kecepatan kopral kami meletakkannya bersama-sama Mai
315
00:19:42,880 --> 00:19:44,871
sekarang
316
00:20:00,149 --> 00:20:01,949
(Joint perintah dan kantor pusat kontrol)
317
00:20:02,150 --> 00:20:03,356
Tiba belum?
318
00:20:03,359 --> 00:20:05,190
Semuanya normal
319
00:20:08,698 --> 00:20:11,030
Lihatlah 3,15%
320
00:20:34,349 --> 00:20:35,714
Telah menyeberangi garis demarkasi militer
321
00:20:35,725 --> 00:20:37,681
Konsentrasi PM10 di 2564
322
00:20:37,685 --> 00:20:39,095
Lebih tinggi dari yang diharapkan
323
00:20:39,103 --> 00:20:41,890
Menghirup abu vulkanik memungkinkan mesin untuk kios
324
00:20:41,898 --> 00:20:44,014
- angkat tinggi - adalah
325
00:20:44,025 --> 00:20:45,890
mengangkat tinggi
326
00:20:56,454 --> 00:20:58,240
Nah ini benar-benar
327
00:20:58,247 --> 00:21:00,909
Karena benar-benar tidak ada peluru karet gaya
328
00:21:00,917 --> 00:21:02,453
- Thailand tanaman - adalah
329
00:21:02,460 --> 00:21:06,749
Selama kita dihapus beberapa rudal terbang tiga ratus kilometer untuk kembali pada baris
330
00:21:06,756 --> 00:21:08,872
Apakah itu adalah karet peluru rumput gun
331
00:21:08,883 --> 00:21:12,421
Bahwa mereka berpikir begitu banyak bahwa mereka akan mencari Anda lakukan
332
00:21:12,428 --> 00:21:14,589
Aku benar-benar ingin Anda ... bagaimana?
333
00:21:14,597 --> 00:21:16,212
Apa suara?
334
00:21:16,224 --> 00:21:17,555
Apa itu?
335
00:21:17,558 --> 00:21:19,640
Ada suara hanya aneh
336
00:21:25,233 --> 00:21:26,439
Keluar dan melihat
337
00:21:26,442 --> 00:21:28,398
Tidak datang ke sini?
338
00:21:28,403 --> 00:21:30,189
Jatuh jatuh
339
00:21:31,197 --> 00:21:34,234
Sisanya menurunkan ketinggian kekurangan tenaga mesin
340
00:21:35,284 --> 00:21:37,070
tidak mampu berat
341
00:21:37,078 --> 00:21:38,739
Harus dipesan untuk meninggalkan pesawat
342
00:21:39,455 --> 00:21:42,197
Saat ini ketinggian 2,800,2,500
343
00:21:42,208 --> 00:21:43,573
masih jatuh
344
00:21:44,419 --> 00:21:45,499
parasut
345
00:21:45,503 --> 00:21:46,959
skydiving parasut
346
00:21:46,963 --> 00:21:49,045
Sekarang segera melompat dari itu?
347
00:21:49,048 --> 00:21:50,959
Apa ah ini?
348
00:21:58,057 --> 00:21:59,797
Parachute
349
00:21:59,809 --> 00:22:01,800
Parasut diikatkan ke tubuhnya itu anak titik mabuk
350
00:22:01,811 --> 00:22:04,223
- Pakailah masker - memakai topeng
351
00:22:15,491 --> 00:22:17,823
Melakukannya? parasut
352
00:22:32,216 --> 00:22:33,592
Alpha 1 jawaban
353
00:22:33,593 --> 00:22:36,380
Alpha 1 Alpha 1
354
00:22:37,638 --> 00:22:39,469
Tim ini menghilang di radar
355
00:22:39,474 --> 00:22:41,135
Tim teknis?
356
00:22:41,142 --> 00:22:43,133
Skydiving selesai
357
00:22:44,062 --> 00:22:46,644
Siapa komandan di sana?
358
00:23:04,791 --> 00:23:05,746
- Kapten - Kosta Rika
359
00:23:05,750 --> 00:23:06,865
Oke?
360
00:23:06,876 --> 00:23:08,537
- Anda baik-baik? - ah oke semua orang baik-baik?
361
00:23:08,544 --> 00:23:10,956
markas operasional kapten
362
00:23:10,963 --> 00:23:12,419
Saya kapten Zhao Renchang
363
00:23:12,423 --> 00:23:14,709
Tim Alpha dapat mengkonfirmasi musim gugur lakukan?
364
00:23:14,717 --> 00:23:16,378
Sekarang ...
365
00:23:16,386 --> 00:23:19,594
Sementara mata telanjang bisa melihat tapi tidak dapat ditentukan
366
00:23:19,597 --> 00:23:21,133
Masa lalu yang pertama hitam kotak kembali
367
00:23:21,140 --> 00:23:21,925
tidak mendengar
368
00:23:21,933 --> 00:23:22,638
Hey anak nakal
369
00:23:22,642 --> 00:23:23,552
Kapten HitoshiAkira Cho
370
00:23:23,559 --> 00:23:25,845
Aku mendengarkan dengan cermat masa lalu untuk mendapatkan kembali kotak hitam
371
00:23:25,853 --> 00:23:28,344
Bahwa ada tambang terowongan dan GPS identifier
372
00:23:28,356 --> 00:23:30,938
Pokoknya harus mengerti itu?
373
00:23:30,942 --> 00:23:33,228
Hal ini untuk kembali kotak hitam
374
00:23:33,236 --> 00:23:35,192
Bagaimana saudara?
375
00:23:37,407 --> 00:23:39,898
kesialan Infernal
376
00:23:51,045 --> 00:23:52,285
Tampaknya untuk menemukan
377
00:23:52,296 --> 00:23:54,036
tanaman Thailand untuk mengkonfirmasi Anda
378
00:23:54,048 --> 00:23:56,039
sekarang
379
00:24:03,266 --> 00:24:06,383
Saudara harus keluar
380
00:24:06,394 --> 00:24:08,680
Untuk segera pergi keluar pekerjaan
381
00:24:10,481 --> 00:24:11,106
saudara
382
00:24:11,107 --> 00:24:12,688
Garis garis go
383
00:24:12,692 --> 00:24:14,683
Pergilah dengan segera
384
00:24:27,540 --> 00:24:30,282
Zhao Dawei mendapat kotak hitam belum?
385
00:24:30,293 --> 00:24:32,454
Dia telah kembali kotak hitam
386
00:24:34,130 --> 00:24:37,497
Alpha tim bekerja selamat keras lakukan?
387
00:24:39,635 --> 00:24:42,047
Tidak ada korban
388
00:24:45,892 --> 00:24:48,850
GPS identifier bersama dengan kotak hitam untuk tempat penampungan
389
00:24:48,853 --> 00:24:51,219
Pertama dikendalikan dalam. SPORT masa lalu
390
00:24:51,230 --> 00:24:53,312
Harap tim send dukungan tidak lebih
391
00:24:53,316 --> 00:24:55,227
Kami di sini menunggu Tim Dukungan
392
00:24:55,234 --> 00:24:56,895
Tidak ada tim dukungan
393
00:24:56,903 --> 00:25:00,191
Semua karena abu vulkanik memblokir rute
394
00:25:00,198 --> 00:25:03,361
Tidak mungkin untuk memasuki tanah negara
395
00:25:03,368 --> 00:25:06,952
Situasi saat ini hanya dapat melakukan pasukan tempur untuk Anda
396
00:25:06,954 --> 00:25:08,455
Zhao Dawei
397
00:25:08,456 --> 00:25:11,198
Sekarang Anda berada di komandan perang ini
398
00:25:11,209 --> 00:25:12,665
Untuk mendapatkan senjata nuklir
399
00:25:12,669 --> 00:25:15,752
Bepergian ke situs peledakan akhir
400
00:25:18,383 --> 00:25:20,089
Hei ini adalah realistis?
401
00:25:20,093 --> 00:25:22,584
Tapi di sini itu benar-benar Korea Utara?
402
00:25:23,596 --> 00:25:25,211
Hal ini dapat menjadi
403
00:25:25,223 --> 00:25:26,508
mungkin
404
00:25:26,516 --> 00:25:30,134
Kami tidak menemukan yang tidak biasa situasi ah, kan?
405
00:25:30,144 --> 00:25:31,475
sekarang
406
00:25:31,479 --> 00:25:34,687
Kita harus yaitu untuk rudal membongkar
407
00:25:34,691 --> 00:25:38,604
Selama bonus adalah tambang ke No 9 pada peta
408
00:25:38,611 --> 00:25:41,227
Tekan tombol dan kemudian menembakkan berarti keluar pada baris
409
00:25:41,239 --> 00:25:42,695
Anda tahu apa yang saya maksud? Anda bisa langsung dilakukan?
410
00:25:42,699 --> 00:25:46,066
Tapi ... tugas kita adalah pembongkaran bom
411
00:25:46,077 --> 00:25:48,659
Meledakkan bom nuklir, tapi juga sedikit ...
412
00:25:48,663 --> 00:25:51,905
不管核彈還是什麼 按下計時器出來就行啦
413
00:25:51,916 --> 00:25:54,077
又不是要進去尋死
414
00:25:56,629 --> 00:25:58,165
搞什麼鬼?
415
00:25:58,506 --> 00:25:59,791
什麼情況?
416
00:25:59,799 --> 00:26:01,755
這還挺滑的
417
00:26:01,759 --> 00:26:04,091
瘋子清醒點 這是幹嘛呢?
418
00:26:04,095 --> 00:26:06,427
橡膠彈距射也會死人的 真是瘋子
419
00:26:06,431 --> 00:26:07,967
童子軍嗎?
420
00:26:07,974 --> 00:26:11,592
-抱歉 -都不給我清醒點嗎?真是
421
00:26:11,602 --> 00:26:14,435
喂 都把頭盔戴上 趕快!
422
00:26:15,565 --> 00:26:17,271
喂
423
00:26:17,275 --> 00:26:19,516
你們多久沒開槍了?
424
00:26:19,902 --> 00:26:22,518
開槍?開槍的話
425
00:26:22,530 --> 00:26:24,612
前年…
426
00:26:24,615 --> 00:26:27,823
要走著進收容所嗎?
427
00:26:27,827 --> 00:26:30,113
Yo Oh benar-benar berjalan ke dalamnya
428
00:26:30,121 --> 00:26:33,534
Lihatlah semua lolos
429
00:26:35,376 --> 00:26:38,459
Tampaknya sebuah penjaga kerusuhan cahaya tewas
430
00:26:38,463 --> 00:26:40,829
Nah baik sedang dikembangkan seperti yang diharapkan
431
00:26:40,840 --> 00:26:42,831
Tapi sangat aneh
432
00:26:42,842 --> 00:26:45,049
Benar-benar tidak ada gerakan. SPORT
433
00:26:45,053 --> 00:26:47,044
saya lihat
434
00:26:49,474 --> 00:26:53,012
Kami mengandalkan kebocoran intelijen. SPORT bertahan hidup
435
00:26:53,019 --> 00:26:55,431
Saat ini ada kemungkinan agen ganda
436
00:26:55,438 --> 00:26:56,769
Adalah orang yang sangat berbahaya
437
00:26:56,773 --> 00:26:59,435
Benar-benar tidak bisa bersantai kewaspadaan kita
438
00:27:05,531 --> 00:27:07,908
. SPORT
439
00:27:08,242 --> 00:27:10,699
Yesus tidak ada
440
00:27:24,926 --> 00:27:26,587
Apa sih?
441
00:27:26,594 --> 00:27:30,086
Untuk sekelompok bayi ah datang pada kalian lakukan?
442
00:27:30,098 --> 00:27:32,430
cukup sederhana
443
00:27:32,433 --> 00:27:34,264
Jeolla-do?
444
00:27:34,268 --> 00:27:36,475
Hei tidak sama dengan foto
445
00:27:37,271 --> 00:27:39,182
Anda benar. SPORT?
446
00:27:39,190 --> 00:27:41,772
Hakim bahasa orang?
447
00:27:41,776 --> 00:27:45,140
(Rusia)
448
00:27:45,947 --> 00:27:48,654
Tersebut adalah orang-orang Rusia?
449
00:27:48,658 --> 00:27:52,492
Jangan percaya orang percaya bahwa bip, kemudian disebut hal yang benar
450
00:27:54,414 --> 00:27:57,827
Departemen Keamanan dimiliki Registry di Beijing. SPORT
451
00:27:57,834 --> 00:28:01,372
Kami Intelligencer Anda telah menguasai semua informasi yang relevan
452
00:28:01,379 --> 00:28:05,372
nama Cypher
453
00:28:05,925 --> 00:28:07,586
Miles City
454
00:28:07,593 --> 00:28:09,845
Mendengar itu? Jadi ...
455
00:28:09,846 --> 00:28:14,135
Untuk bertindak gegabah sekarang menyarankan Anda untuk menyerah sedini mungkin
456
00:28:18,312 --> 00:28:20,303
Anak-anak lakukan?
457
00:28:21,315 --> 00:28:22,600
terbuka
458
00:28:22,608 --> 00:28:24,735
Jangan membuka pintu bagi kita untuk memutuskan
459
00:28:24,736 --> 00:28:26,601
Min Sersan membuka pintu!
460
00:28:26,612 --> 00:28:27,988
Kopral Kim membuka pintu!
461
00:28:27,989 --> 00:28:29,820
emas Kopral ke terbuka
462
00:28:29,824 --> 00:28:31,360
- Ya - Hey Kopral emas
463
00:28:31,367 --> 00:28:33,358
Cepat!
464
00:28:33,369 --> 00:28:35,030
tunggu
465
00:28:39,167 --> 00:28:40,623
Mr. Baik. SPORT
466
00:28:40,626 --> 00:28:42,241
Jangan takut melangkah mundur sedikit
467
00:28:42,253 --> 00:28:43,584
ledakan kecil
468
00:28:43,588 --> 00:28:44,623
Kopral emas
469
00:28:44,630 --> 00:28:46,166
Peledakan!
470
00:28:47,091 --> 00:28:48,126
Kopral Kopral Kim Jin
471
00:28:48,134 --> 00:28:49,169
Baterai periksa belum?
472
00:28:49,177 --> 00:28:50,166
memeriksa
473
00:28:50,178 --> 00:28:51,418
Lagi peledakan!
474
00:28:51,429 --> 00:28:52,885
Peledakan!
475
00:28:52,889 --> 00:28:53,924
Bagaimana sih tidak?
476
00:28:53,931 --> 00:28:55,842
Dan begitu saya
477
00:29:04,859 --> 00:29:07,225
Tidak sakit, kan?
478
00:29:07,236 --> 00:29:10,694
Ah udara luar adalah benar-benar tidak sama
479
00:29:11,866 --> 00:29:14,903
Saya harus mengambil mandi
480
00:29:14,911 --> 00:29:16,202
Mandi itu?
481
00:29:16,403 --> 00:29:18,403
(Direktur)
482
00:29:22,335 --> 00:29:25,202
Jadi ... untuk menemukan bom
483
00:29:25,213 --> 00:29:28,922
Air harus dibawa ke tambang untuk meledakkan itu
484
00:29:28,925 --> 00:29:30,961
Kemudian berhenti letusan gunung berapi
485
00:29:30,968 --> 00:29:33,425
Untuk yang sangat akurat
486
00:29:35,306 --> 00:29:37,888
Beberapa pergi sejauh mengatakan itu tidak nyata?
487
00:29:37,892 --> 00:29:40,258
Adalah bahwa apa yang Anda ...
488
00:29:40,269 --> 00:29:41,645
Gatchaman itu?
489
00:29:41,646 --> 00:29:43,307
Menyiratkan bahwa ...
490
00:29:43,314 --> 00:29:45,726
Apakah Anda owl itu?
491
00:29:46,651 --> 00:29:48,687
Owl? anak ini ...
492
00:29:48,695 --> 00:29:51,027
Jadi Zibenzhuyi mengerikan ah
493
00:29:51,030 --> 00:29:52,861
Imajinasi terlalu jauh
494
00:29:52,865 --> 00:29:57,108
Anda hanya membawa kami ke lokasi senjata nuklir adalah seperti
495
00:29:57,120 --> 00:29:59,281
Selama senjata nuklir diinformasikan posisi
496
00:29:59,288 --> 00:30:02,530
Kami segera menempatkan Anda
497
00:30:02,542 --> 00:30:04,533
Menempatkan saya?
498
00:30:09,549 --> 00:30:10,880
duduk
499
00:30:10,883 --> 00:30:11,963
Sit dan katakanlah
500
00:30:11,968 --> 00:30:14,175
Saya tidak mengatakan bahwa untuk memahami?
501
00:30:15,263 --> 00:30:17,424
Tampaknya hanya bicara tentang apa Miles City
502
00:30:17,432 --> 00:30:19,388
topik baik baik
503
00:30:19,392 --> 00:30:21,383
Hey berhenti. SPORT
504
00:30:21,394 --> 00:30:22,554
Pak SPORT
505
00:30:22,562 --> 00:30:24,848
Anda ingin Anda ingin kami dapat membantu Anda naturalisasi
506
00:30:24,856 --> 00:30:28,314
Selama Anda memberi naturalisasi pemerintah kita menetapkan berkah di apartemen selatan, maka
507
00:30:28,317 --> 00:30:30,899
Hei per ping berapa banyak itu ...
508
00:30:35,950 --> 00:30:38,566
Untuk menembak pertama kali dibuka Asuransi
509
00:30:43,791 --> 00:30:44,997
Bagaimana?
510
00:30:45,001 --> 00:30:46,992
Chong tidak mandi
511
00:30:48,921 --> 00:30:51,298
Masukan pistol menembak jatuh
512
00:30:51,299 --> 00:30:53,085
Letakkan bawah pistol
513
00:30:55,511 --> 00:30:56,887
- Han Changxi Letnan - adalah
514
00:30:56,888 --> 00:30:58,799
Tempur berubah ke Plan B
515
00:30:58,806 --> 00:31:02,048
No. 8 tidak mengambil rute sekitar 10 menit untuk membunuhnya?
516
00:31:02,060 --> 00:31:02,674
Apa?
517
00:31:02,685 --> 00:31:05,768
Baik untuk melanjutkan sesuai dengan Kode
518
00:31:05,772 --> 00:31:07,103
Pak SPORT
519
00:31:07,106 --> 00:31:08,607
Memberikan 10 menit
520
00:31:08,608 --> 00:31:12,442
Tidak ada cara untuk menjamin masa depan lagi sehingga Anda aman
521
00:31:12,445 --> 00:31:13,525
shower bar
522
00:31:13,529 --> 00:31:17,363
Di mana sih keselamatan?
523
00:31:17,367 --> 00:31:18,482
Hei Owl
524
00:31:18,493 --> 00:31:20,575
- Apa? - Keluar
525
00:31:25,124 --> 00:31:27,080
Untuk melihat koleksi
526
00:31:28,127 --> 00:31:30,379
Baik penanganan dengan baik
527
00:31:31,214 --> 00:31:33,045
Owl dan good Thai tanaman pemantauan
528
00:31:33,049 --> 00:31:35,256
- Anda bertanggung jawab untuk barisan belakang - Owl
529
00:31:35,259 --> 00:31:37,921
Aku turun melawan markas Hubungi
530
00:31:37,929 --> 00:31:40,011
Baik adalah melanjutkan seperti yang direncanakan
531
00:31:40,014 --> 00:31:41,970
rencana apa ...
532
00:32:57,133 --> 00:32:58,633
(South Hamgyong Provinsi Hamhung sekitarnya)
533
00:32:58,634 --> 00:33:01,011
Tidak bermain sabun terlalu lama belum?
534
00:33:01,012 --> 00:33:02,552
Ini kasar
535
00:33:02,764 --> 00:33:04,600
Tidak ada body lotion hal, kan?
536
00:33:04,807 --> 00:33:07,469
Hal ini dalam arah Hamhung untuk pergi
537
00:33:07,477 --> 00:33:09,217
ICBM menentukan di mana ...
538
00:33:09,228 --> 00:33:10,684
Lihatlah Allah
539
00:33:10,688 --> 00:33:12,644
Ada tampak heran
540
00:33:14,484 --> 00:33:17,351
pemimpin Aduh berbaring akhirnya tenang
541
00:33:17,362 --> 00:33:20,399
Semua hari melihat ke bawah di apartemen
542
00:33:20,406 --> 00:33:22,738
orang tua bersalah
543
00:33:33,586 --> 00:33:35,451
Apa?
544
00:33:35,463 --> 00:33:37,454
Beri aku
545
00:33:48,851 --> 00:33:50,557
Oh asam yang baik
546
00:33:52,980 --> 00:33:54,811
Oh manis dan asam
547
00:33:54,816 --> 00:33:58,434
Saya tidak memiliki hal-hal terlalu lama seperti
548
00:33:58,444 --> 00:34:00,560
Semua rasa sakit
549
00:34:05,368 --> 00:34:06,778
makanan
550
00:34:08,162 --> 00:34:09,743
benar-benar
551
00:34:10,915 --> 00:34:12,906
Dan lain-lain
552
00:34:12,917 --> 00:34:14,373
Hello dompet saya hilang?
553
00:34:14,377 --> 00:34:17,084
Carilah dompet
554
00:34:17,088 --> 00:34:18,794
Bagaimana?
555
00:34:18,798 --> 00:34:21,084
Menyiratkan anak hilang?
556
00:34:24,554 --> 00:34:27,421
Bahkan jika seorang anak tidak terjawab mudah hilang
557
00:34:27,432 --> 00:34:28,592
jadi
558
00:34:28,599 --> 00:34:31,261
Orang tua bahkan dapat memiliki mata di belakang kepala
559
00:34:36,774 --> 00:34:38,435
Peta tambang itu? tambang Peta
560
00:34:38,443 --> 00:34:42,061
Apakah itu penting? Aku makan Yesus
561
00:34:42,071 --> 00:34:44,357
Apa yang Anda katakan?
562
00:34:44,365 --> 00:34:46,230
Jangan kuatir
563
00:34:46,242 --> 00:34:48,153
Berikut ada seluruh
564
00:34:48,161 --> 00:34:51,369
Saya harus terakhir kali diasuransikan, kan?
565
00:34:52,457 --> 00:34:54,413
Anak ini gila, benar?
566
00:34:58,546 --> 00:35:00,207
Anak ini tinju hal yang sangat sulit
567
00:35:00,214 --> 00:35:01,465
Diam! bajingan
568
00:35:01,466 --> 00:35:03,878
Hey Park Tae-sik
569
00:35:03,885 --> 00:35:06,001
Hati-hati untuk tidak membiarkan ini dipecahkan
570
00:35:06,012 --> 00:35:08,628
Ini adalah melepaskan Anda mati
571
00:35:12,268 --> 00:35:15,101
Jika Anda menekan garis untuk melewati terowongan. SPORT katakanlah
572
00:35:15,104 --> 00:35:17,015
Harus dapat menyimpan satu jam
573
00:35:17,023 --> 00:35:19,935
Gila? Untuk memberitahu dunia dari senjata nuklir untuk mencurinya?
574
00:35:19,942 --> 00:35:22,274
Aku akan memperbaiki rute
575
00:35:22,278 --> 00:35:23,734
Detour memutar
576
00:35:23,738 --> 00:35:26,775
Harus mencapai repositori senjata nuklir sebelum pecahnya berikutnya
577
00:35:26,783 --> 00:35:28,364
Setelah menyelesaikan pada keberangkatan
578
00:35:28,368 --> 00:35:30,074
Jelas
579
00:35:30,787 --> 00:35:33,369
Mengapa berteriak ah?
580
00:35:33,373 --> 00:35:36,456
Jangan bergerak cepat untuk memecahkan otak bengkok
581
00:35:36,459 --> 00:35:38,074
Apa yang bengkok otak?
582
00:35:38,086 --> 00:35:40,077
bajingan ini
583
00:35:44,509 --> 00:35:47,125
Sialan ah hidup saya
584
00:35:54,394 --> 00:35:55,975
Yah aku mengandalkan
585
00:35:58,439 --> 00:36:00,976
Envy itu?
586
00:36:03,695 --> 00:36:04,775
Anak tidak menyala itu? (Suara seperti iri hati itu?)
587
00:36:04,779 --> 00:36:06,064
Selalu mengatakan apa yang saya iri ah?
588
00:36:06,072 --> 00:36:09,064
Aku bertanya apakah api? Fire? Brats
589
00:36:13,204 --> 00:36:14,410
Aku mengandalkan
590
00:36:15,373 --> 00:36:17,659
hal yang jahat
591
00:36:27,760 --> 00:36:29,500
Benar-benar usang
592
00:36:29,512 --> 00:36:30,968
Siap untuk pergi
593
00:36:30,972 --> 00:36:31,882
sekarang
594
00:36:31,889 --> 00:36:33,720
Park Tae-sik hanya sersan
595
00:36:33,725 --> 00:36:35,386
Saya minta maaf untuk dia
596
00:36:35,393 --> 00:36:37,258
Diisi dengan hal ini sekarang
597
00:36:37,270 --> 00:36:40,353
Dia adalah titik yang baik di depan otak bingung
598
00:36:40,356 --> 00:36:44,725
Meskipun diketahui bust selalu Republik
599
00:36:44,736 --> 00:36:46,351
Tidak ada satu pikiran sedang memakai mengudara
600
00:36:46,362 --> 00:36:48,273
Hal ini juga merasa pengkhianat
601
00:36:48,281 --> 00:36:49,817
Apa kau tidak tahu?
602
00:36:49,824 --> 00:36:52,910
Harus perasaan
603
00:36:52,910 --> 00:36:54,866
Tapi juga akan mengkhianati
604
00:36:54,871 --> 00:36:58,409
Jika Anda tidak ingin dan diterpa Lawin hampir saja
605
00:36:58,416 --> 00:37:00,498
juga Anda
606
00:37:09,135 --> 00:37:10,545
benar-benar
607
00:37:13,431 --> 00:37:15,012
kepala babi?
608
00:37:15,016 --> 00:37:17,382
Jadi segera Wangla
609
00:37:17,393 --> 00:37:20,851
Aku akan membiarkan Anda menjadi borgol hati yang melepaskannya
610
00:37:26,986 --> 00:37:28,442
Bagaimana dia tidak datang?
611
00:37:28,446 --> 00:37:29,777
Go pack cepat
612
00:37:29,781 --> 00:37:31,897
oh menunggu
613
00:37:31,908 --> 00:37:34,024
tanaman Thailand untuk membuat seseorang do?
614
00:37:34,035 --> 00:37:35,991
Hello Thailand tanaman belum datang?
615
00:37:35,995 --> 00:37:37,735
Tidak datang
616
00:37:37,747 --> 00:37:39,203
Thai tanaman ...
617
00:37:41,084 --> 00:37:42,540
Dimana pabrik di Thailand? tanaman thai
618
00:37:42,543 --> 00:37:43,293
di sana
619
00:37:43,294 --> 00:37:44,409
. SPORT itu?
620
00:37:44,420 --> 00:37:46,285
GPS GPS ...
621
00:37:46,297 --> 00:37:48,504
Posisi tidak berubah ah
622
00:37:48,508 --> 00:37:50,624
Sial
623
00:37:50,635 --> 00:37:52,717
Park Tae-sik Thailand tanaman
624
00:37:52,720 --> 00:37:54,881
- tanaman Thailand - Taizhitaizhi
625
00:37:54,889 --> 00:37:57,301
pakan Wake
626
00:37:57,308 --> 00:38:00,471
Hello. SPORT. SPORT mana kau?
627
00:38:02,230 --> 00:38:05,063
Berikut GPS
628
00:38:23,876 --> 00:38:25,537
Dan lain-lain
629
00:38:31,259 --> 00:38:33,124
Ayo
630
00:38:56,284 --> 00:38:59,242
簡直要瘋了
631
00:39:05,710 --> 00:39:07,826
現在要怎麼找啊?
632
00:39:08,379 --> 00:39:10,290
好久不見
633
00:39:10,298 --> 00:39:11,333
李俊平
634
00:39:11,341 --> 00:39:14,208
我這來了個挺有意思的小子
635
00:39:14,218 --> 00:39:17,961
感覺會比較合您的胃口
636
00:39:19,515 --> 00:39:21,426
搜索範圍似乎太大了
637
00:39:21,434 --> 00:39:22,640
兵分兩路如何?
638
00:39:22,643 --> 00:39:25,476
如果李俊平已經離開咸興怎麼辦?
639
00:39:25,480 --> 00:39:27,846
不會 他一開始就說要來咸興
640
00:39:27,857 --> 00:39:30,018
肯定在這裡有私事要辦
641
00:39:30,026 --> 00:39:32,392
真的是咸興差使啊
642
00:39:33,696 --> 00:39:35,937
等一下
643
00:39:41,496 --> 00:39:43,908
哥 哥你去哪?
644
00:39:56,219 --> 00:39:59,052
哎喲 領導人終於安心躺下了
645
00:39:59,055 --> 00:40:01,762
Semua hari melihat ke bawah di apartemen
646
00:40:01,766 --> 00:40:03,848
orang tua bersalah
647
00:40:57,155 --> 00:41:00,898
Saya pikir itu tampak tidak melihat sebelum aku mati
648
00:41:00,908 --> 00:41:03,194
Dimana Shun Yu di?
649
00:41:04,287 --> 00:41:06,369
Putian
650
00:41:06,372 --> 00:41:07,953
Orangtuanya ada saudara
651
00:41:07,957 --> 00:41:09,288
Apa? Putian
652
00:41:09,292 --> 00:41:10,782
Itu bukan kaki gunung itu?
653
00:41:10,793 --> 00:41:13,330
Sekarang ada apa anak kecil ...
654
00:41:13,338 --> 00:41:18,253
Bagaimana tiba-tiba ayah saya berasal dari peralatan
655
00:41:22,430 --> 00:41:25,263
Saya akan menanyakan satu hal
656
00:41:25,266 --> 00:41:30,101
Benar-benar benar-benar ...
657
00:41:30,104 --> 00:41:33,346
Apakah Anda memberitahu pada saya?
658
00:41:37,278 --> 00:41:39,314
saya melakukan
659
00:41:41,532 --> 00:41:42,521
dekat
660
00:41:42,533 --> 00:41:44,194
Lantai pukul 10 arah go
661
00:41:44,202 --> 00:41:45,612
sekarang
662
00:41:58,675 --> 00:42:01,462
Mengapa melakukan itu?
663
00:42:01,469 --> 00:42:05,553
Putri pergi bahkan ingin melakukannya untuk bertahan hidup
664
00:42:05,556 --> 00:42:08,923
Lupakan saja?
665
00:42:08,935 --> 00:42:11,768
Ditinggalkan keluarga yang Anda
666
00:42:12,730 --> 00:42:14,641
. SPORT
667
00:42:20,655 --> 00:42:21,690
Letakkan pistol
668
00:42:21,698 --> 00:42:22,778
Tembak
669
00:42:22,782 --> 00:42:25,569
Pokoknya, hari-hari diberi nomor
670
00:42:27,286 --> 00:42:29,993
Cepat meletakkan pistol
671
00:42:31,874 --> 00:42:34,365
Neraka melihatnya
672
00:42:49,267 --> 00:42:50,052
borgol
673
00:42:50,059 --> 00:42:52,050
borgol
674
00:42:53,980 --> 00:42:56,437
Cemas belum?
675
00:42:57,442 --> 00:42:59,398
kali tidak bergerak mulut
676
00:42:59,402 --> 00:43:03,486
Seperti anak lidah dipersingkat Nah
677
00:43:03,489 --> 00:43:06,105
Melakukannya, dan dengan cepat pergi nyanyian
678
00:43:06,117 --> 00:43:08,108
Ayo
679
00:43:19,047 --> 00:43:21,880
... Saat ini semua orang Amerika di Korea
680
00:43:21,883 --> 00:43:24,340
Bergegas ke tempat pengumpulan daerah
681
00:43:24,344 --> 00:43:27,006
Selain pasukan AS dan keluarga mereka dan orang-orang Amerika
682
00:43:27,013 --> 00:43:30,926
Kebanyakan lisensi oleh Amerika Serikat Korea juga termasuk dalam rangka penarikan kembali ini ...
683
00:43:41,944 --> 00:43:43,525
spin kecil
684
00:43:43,529 --> 00:43:45,144
Jangan khawatir.
685
00:43:45,156 --> 00:43:46,896
ibu mungkin
686
00:43:46,908 --> 00:43:49,741
Saya mungkin dapat melakukan
687
00:43:51,621 --> 00:43:54,078
Kami pergi untuk melihat ayah saya sekarang
688
00:44:03,424 --> 00:44:05,255
Pasukan penjaga undur semua lolos
689
00:44:05,259 --> 00:44:07,921
hanya staf minimum internal
690
00:44:08,930 --> 00:44:10,466
Setelah serangan pada tanaman Thailand selesai
691
00:44:10,473 --> 00:44:12,680
Cari posisi yang baik bertanggung jawab manusia-tanda global
692
00:44:12,684 --> 00:44:16,222
Ada orang lain Kim Min sersan dan sersan ...
693
00:44:16,229 --> 00:44:18,220
Apa rencana?
694
00:44:19,190 --> 00:44:20,691
Saat itu bukan?
695
00:44:20,692 --> 00:44:22,102
Benar-benar punya rencana?
696
00:44:22,110 --> 00:44:23,771
penuh benci
697
00:44:23,778 --> 00:44:26,823
Saya pertama akan mencakup untuk melakukan mata musuh
698
00:44:26,823 --> 00:44:30,361
pabrik kosong menyamarkannya berfokus pada fasilitas bawah tanah
699
00:44:30,368 --> 00:44:33,952
gerbang tara generasi berikutnya yang akan terjadi?
700
00:44:33,955 --> 00:44:35,536
Anda tidak memiliki kacamata night vision?
701
00:44:35,540 --> 00:44:38,282
listrik darurat dimatikan kekuatan untuk dua menit
702
00:44:38,292 --> 00:44:40,874
- antara yang menyelesaikannya - jelas ...
703
00:44:45,675 --> 00:44:48,712
Jelas tentang di sini adalah komandan saya
704
00:44:48,720 --> 00:44:51,553
Jika komandan memutuskan
705
00:44:54,976 --> 00:44:57,388
Sebuah koleksi sekitar
706
00:44:59,313 --> 00:45:02,225
Bahkan, saya berencana untuk bagian dengan tumpang tindih yang sama
707
00:45:02,233 --> 00:45:03,939
Dulu Thailand tanaman
708
00:45:03,943 --> 00:45:06,650
Ya pergi tower listrik untuk menarik gerbang
709
00:45:06,654 --> 00:45:07,279
Anda tahu?
710
00:45:07,280 --> 00:45:10,443
Pada saat yang sama sisa dari kelompok 1 Dari pintu masuk utama Anda tahu?
711
00:45:10,450 --> 00:45:11,405
sekarang
712
00:45:11,409 --> 00:45:14,776
Saya tidak manusia-tanda secara global?
713
00:45:14,787 --> 00:45:17,403
Yang menarik gerbang lakukan Jiuhaola
714
00:45:17,415 --> 00:45:19,326
Dll Tapi Han Zhongyu
715
00:45:19,334 --> 00:45:22,246
Situasi ini perlu manusia-mark sekarang? Kebutuhan ...
716
00:45:22,253 --> 00:45:24,164
Nah tentu saja itu manusia-mark
717
00:45:24,172 --> 00:45:25,287
Apakah itu benar?
718
00:45:25,298 --> 00:45:28,631
Kepemimpinan benar-benar langka ah
719
00:45:43,608 --> 00:45:45,724
Kelompok ke ruang bawah tanah 1
720
00:45:51,407 --> 00:45:54,149
Thai gerbang pabrik gerbang
721
00:45:57,955 --> 00:46:00,332
Juga tidak ah ini
722
00:46:00,875 --> 00:46:03,241
Seseorang menembaki seseorang melepaskan tembakan
723
00:46:05,421 --> 00:46:08,208
Empat titik arah senjata
724
00:46:08,299 --> 00:46:11,006
Kami adalah baku tembak
725
00:46:12,136 --> 00:46:13,637
Berikut hidup sulit
726
00:46:13,638 --> 00:46:15,344
Taizhitaizhi
727
00:46:15,348 --> 00:46:17,839
Gates itu? Gates
728
00:46:18,393 --> 00:46:20,975
- gila - gerbang pakan
729
00:46:28,820 --> 00:46:31,061
basement kekuatan kapten telah terputus
730
00:46:31,072 --> 00:46:33,154
Mengapa tidak mematikan di sini? Bagaimana itu?
731
00:46:33,157 --> 00:46:36,320
Hei sekarang dalam waktu dua menit untuk memecahkan
732
00:46:43,876 --> 00:46:45,161
tingkat bawah tanah untuk menyelesaikan pertempuran
733
00:46:45,169 --> 00:46:46,249
Garrison memiliki semua represi
734
00:46:46,254 --> 00:46:47,869
- Hal ini baik untuk pergi - memberi saya pistol
735
00:46:47,880 --> 00:46:49,211
Apa?
736
00:46:49,215 --> 00:46:51,126
Mengapa saya harus percaya Anda memberikan pistol Anda gila?
737
00:46:51,134 --> 00:46:53,420
不然要都死在這嗎?
738
00:47:00,601 --> 00:47:02,466
該死
739
00:47:02,478 --> 00:47:05,515
那你負責後面 後面
740
00:47:06,816 --> 00:47:08,272
橡膠彈殺傷力怎麼樣?
741
00:47:08,276 --> 00:47:10,232
這我哪知道
742
00:47:15,450 --> 00:47:17,065
同志們
743
00:47:17,368 --> 00:47:19,233
同志們
744
00:47:19,245 --> 00:47:22,362
我是人民武力部少將李俊平
745
00:47:22,373 --> 00:47:26,616
我剛剛…射殺了韓國來的指揮官
746
00:47:26,627 --> 00:47:29,915
你們看 你們看
747
00:47:48,775 --> 00:47:51,266
意外的配合還不錯啊
748
00:47:53,112 --> 00:47:55,103
不過怎麼能突然開槍呢 也不說一聲
749
00:47:55,114 --> 00:47:56,945
這算什麼計劃
750
00:47:56,949 --> 00:47:59,406
嚇死老子了
751
00:48:15,343 --> 00:48:17,755
進來啊
752
00:48:20,723 --> 00:48:22,884
現在開始別開玩笑了
753
00:48:22,892 --> 00:48:24,223
Hari apa hari ini?
754
00:48:24,227 --> 00:48:25,512
Ini adalah sinyal itu?
755
00:48:25,520 --> 00:48:29,308
Bagaimana ini akan sinyal yang tidak lebih untuk bertanya
756
00:48:29,315 --> 00:48:31,271
Di tempat penampungan ditutup terlalu lama
757
00:48:31,275 --> 00:48:33,812
Saya tidak tahu persis tanggalnya
758
00:48:48,418 --> 00:48:50,329
berhati-hati
759
00:48:53,715 --> 00:48:56,001
Lihatlah bagaimana takut Anda
760
00:49:13,192 --> 00:49:15,478
- Cepat mendapatkan peralatan - adalah
761
00:49:17,780 --> 00:49:20,192
buru-buru
762
00:49:29,167 --> 00:49:31,283
baik
763
00:49:31,294 --> 00:49:33,285
kawan-kawan
764
00:49:33,296 --> 00:49:36,163
Sebagai harta nasional memperkenalkan Anda kepada Republik
765
00:50:01,074 --> 00:50:04,566
Wow benar-benar menyaksikan hal ini
766
00:50:04,577 --> 00:50:05,942
Check it out
767
00:50:05,953 --> 00:50:08,239
Penampilan yang baik telanjang
768
00:50:08,247 --> 00:50:10,329
Ini adalah apa yang Anda katakan Korea Selatan
769
00:50:10,333 --> 00:50:12,619
共和國的失誤
770
00:50:12,627 --> 00:50:14,913
失誤還真大
771
00:50:14,921 --> 00:50:16,707
閔中士 輻射數值
772
00:50:16,714 --> 00:50:17,669
是
773
00:50:17,674 --> 00:50:19,380
0.128毫希
774
00:50:19,384 --> 00:50:20,749
謝天謝地
775
00:50:20,760 --> 00:50:23,092
同志們 開始做事吧
776
00:50:24,555 --> 00:50:26,841
這是幹什麼?
777
00:50:26,849 --> 00:50:28,885
還不到這種時候吧
778
00:50:28,893 --> 00:50:31,054
忘記我上了保險嗎?
779
00:50:31,062 --> 00:50:34,554
別胡鬧 乖乖待一會
780
00:50:35,274 --> 00:50:36,559
過來
781
00:50:38,027 --> 00:50:40,143
好叻 放鬆點哈
782
00:50:40,154 --> 00:50:41,655
忍一會哦
783
00:50:41,656 --> 00:50:43,988
不是說好會放了我嗎?
784
00:50:43,991 --> 00:50:45,697
混帳東西
785
00:50:49,038 --> 00:50:50,824
Mulai pekerjaan pembongkaran
786
00:50:50,832 --> 00:50:53,448
propulsi dan hulu ledak terpisah
787
00:50:55,628 --> 00:50:58,165
Pemisahan uranium
788
00:51:09,517 --> 00:51:10,802
Nilai-nilai radiasi saat ini
789
00:51:10,810 --> 00:51:12,926
8.6,8.8
790
00:51:12,937 --> 00:51:14,802
Terus meningkat di
791
00:51:24,615 --> 00:51:26,571
Pemisahan inti
792
00:51:28,244 --> 00:51:31,486
No 1 No 2 mesin dilengkapi mesin lengkap dilengkapi lengkap
793
00:51:34,417 --> 00:51:37,159
4 mesin lengkap dilengkapi
794
00:52:00,485 --> 00:52:01,975
Adalah wabah sekunder
795
00:52:01,986 --> 00:52:04,102
buru-buru
796
00:52:29,138 --> 00:52:31,254
Lakukan?
797
00:52:31,265 --> 00:52:32,801
Perlu tempat
798
00:52:32,809 --> 00:52:34,720
Lebih cepat dari yang diharapkan
799
00:53:14,392 --> 00:53:16,132
Untuk pakan tertutup
800
00:53:16,144 --> 00:53:17,975
ayo
801
00:53:21,274 --> 00:53:22,514
Bagaimana itu?
802
00:53:22,525 --> 00:53:24,265
tidak akan berubah
803
00:53:24,277 --> 00:53:26,984
Tidak berpaling ke ah terbuka
804
00:53:28,489 --> 00:53:30,354
makanan
805
00:53:51,095 --> 00:53:52,380
Tampaknya harus menyerah
806
00:53:52,388 --> 00:53:54,049
Ya ah menyerah bar
807
00:53:54,057 --> 00:53:56,423
Kami tidak membutuhkannya enam?
808
00:53:56,434 --> 00:53:58,846
Tempur begitu diberikan ah
809
00:54:10,740 --> 00:54:13,607
Oh bajingan sialan
810
00:54:28,007 --> 00:54:28,757
Apa yang Anda lakukan?
811
00:54:28,758 --> 00:54:29,838
Kami akan mati
812
00:54:29,842 --> 00:54:32,174
Ada cara lain?
813
00:54:38,017 --> 00:54:38,472
makanan
814
00:54:38,476 --> 00:54:40,512
Instruksi top down
815
00:54:40,520 --> 00:54:42,511
Uang siap
816
00:54:42,522 --> 00:54:44,513
Memungkinkan Anda untuk angkutan
817
00:54:47,610 --> 00:54:51,023
Pada saat Anda membawa alat peledak dan komandan
818
00:54:51,030 --> 00:54:53,021
makanan
819
00:54:57,578 --> 00:54:59,443
Buka
820
00:55:00,915 --> 00:55:02,451
Operasi Lanjutan terus
821
00:55:02,458 --> 00:55:04,073
sekarang
822
00:55:08,214 --> 00:55:09,829
. SPORT Dimana itu?
823
00:55:09,841 --> 00:55:12,833
Cepat dan keluar waktu
824
00:55:21,060 --> 00:55:22,516
anak anjing
825
00:55:22,520 --> 00:55:23,680
Anda mengalahkan borgol yang baik belum?
826
00:55:23,688 --> 00:55:25,724
- baik copy - copy harus tegas menunjuk ah
827
00:55:25,732 --> 00:55:27,393
penjara memborgol
828
00:55:33,740 --> 00:55:35,025
Ini mengejutkan
829
00:55:35,033 --> 00:55:36,523
Mengapa ah Anda pada akhirnya?
830
00:55:36,534 --> 00:55:38,695
Wow hal ini benar-benar nasib
831
00:55:38,703 --> 00:55:40,113
Makan dengan peralatan yang baik
832
00:55:40,121 --> 00:55:43,079
Jika saya hanya pergi langsung Anda bisa keluar dari itu?
833
00:55:43,082 --> 00:55:45,459
- Hei datang cepat - Aku hanya menempatkan kotak itu ...
834
00:55:45,460 --> 00:55:47,451
Ayo cepat
835
00:56:31,172 --> 00:56:32,833
Benar semua?
836
00:56:32,840 --> 00:56:34,831
sekarang
837
00:56:34,842 --> 00:56:36,958
Saya tidak ada
838
00:56:37,595 --> 00:56:38,960
alat peledak
839
00:56:38,971 --> 00:56:40,347
di sini
840
00:56:43,142 --> 00:56:43,972
naik
841
00:56:43,976 --> 00:56:47,935
Saya mengatakan saya tidak ada bajingan
842
00:56:49,816 --> 00:56:50,931
Beta 1 adalah
843
00:56:50,942 --> 00:56:52,352
koneksi yang baik
844
00:56:52,360 --> 00:56:53,395
sekarang
845
00:56:53,403 --> 00:56:55,394
Zhao Dawei
846
00:56:55,405 --> 00:56:56,520
Bagaimana kabarmu?
847
00:56:56,531 --> 00:56:57,896
Hal mendapat
848
00:56:57,907 --> 00:57:00,489
Enam semua dimasukkan ke dalam perangkat detonasi
849
00:57:03,454 --> 00:57:05,285
sukses
850
00:57:06,040 --> 00:57:06,950
sulit
851
00:57:06,958 --> 00:57:09,574
Tetapi proses berlangsung dua kali wabah
852
00:57:09,585 --> 00:57:12,327
Situasi di sana baik-baik saja?
853
00:57:12,338 --> 00:57:13,669
Istri saya Jiyoung ...
854
00:57:13,673 --> 00:57:16,585
Meskipun penyebabnya tidak diketahui, tetapi lebih cepat dari waktu yang diperkirakan
855
00:57:16,592 --> 00:57:19,049
Terakhir kali pecahnya jarak koreksi
856
00:57:19,053 --> 00:57:21,214
Harus buru-buru
857
00:57:21,222 --> 00:57:23,213
Di mana ...
858
00:57:29,689 --> 00:57:31,429
Sampai waktu ketika akan?
859
00:57:31,441 --> 00:57:34,228
Awal mengatur tempat yang salah
860
00:57:36,362 --> 00:57:38,068
No 7 di mana parit
861
00:57:38,072 --> 00:57:40,063
bijih mineral 80%
862
00:57:40,074 --> 00:57:42,986
Sulit bahkan mampu menahan besi benteng ledakan nuklir
863
00:57:42,994 --> 00:57:43,904
Jadi?
864
00:57:43,911 --> 00:57:45,742
kecepatan diferensiasi ...
865
00:57:49,876 --> 00:57:52,458
tingkat diferensiasi lebih cepat dari yang diharapkan
866
00:57:52,462 --> 00:57:54,293
Deskripsi kenaikan suhu yang tajam
867
00:57:54,297 --> 00:57:57,915
Setelah ini terus berlanjut lebih dari tiga kali pecahnya titik leleh perkiraan besi
868
00:57:57,925 --> 00:57:59,961
besi benteng melunak
869
00:57:59,969 --> 00:58:02,346
Anda tampak seperti ini
870
00:58:02,847 --> 00:58:04,883
Ini perubahan
871
00:58:04,891 --> 00:58:06,552
Ada kelemahannya
872
00:58:06,559 --> 00:58:08,891
Jika anda menekan tempat yang tepat
873
00:58:08,895 --> 00:58:10,886
Penampilan
874
00:58:13,024 --> 00:58:14,355
53%
875
00:58:14,359 --> 00:58:17,226
Jika Anda pergi ke No 7 terowongan
876
00:58:17,236 --> 00:58:19,522
Bisa berhenti Mt
877
00:58:26,579 --> 00:58:28,991
Wow yang tahu saat pengambilan keputusan
878
00:58:28,998 --> 00:58:31,489
Dapat menyimpan begitu banyak kawan
879
00:58:31,501 --> 00:58:33,583
Jadi biarkan membuat ini sangat berbahaya
880
00:58:33,586 --> 00:58:35,577
berbahaya
881
00:58:35,588 --> 00:58:37,453
berhati-hati
882
00:58:37,465 --> 00:58:39,456
. SPORT
883
00:58:40,968 --> 00:58:43,345
Sekarang berpisah itu meludahkan peta
884
00:58:43,346 --> 00:58:45,086
Hey hey
885
00:58:45,098 --> 00:58:47,510
Saya tidak memiliki waktu untuk meninggalkan Paul
886
00:58:47,517 --> 00:58:49,633
Akhirnya, untuk kerusakan
887
00:58:49,644 --> 00:58:51,635
Peta meludah
888
00:58:52,480 --> 00:58:54,937
solusi asuransi belum?
889
00:58:55,400 --> 00:58:57,436
Apa ah?
890
00:58:57,443 --> 00:58:59,399
anak Muddy
891
00:58:59,404 --> 00:59:00,940
Nah cukup tebal
892
00:59:00,947 --> 00:59:03,108
Ini adalah pembunuh yang digunakan rambut
893
00:59:03,116 --> 00:59:05,072
Jangan bercanda
894
00:59:05,076 --> 00:59:07,818
Tidak ada peta yang baik-baik?
895
00:59:14,627 --> 00:59:16,242
Sembunyikan!
896
00:59:17,922 --> 00:59:20,208
Muddy anak kembali dengan Anda setelah itu
897
00:59:20,216 --> 00:59:22,047
Ibunya terlalu terharu
898
00:59:24,178 --> 00:59:25,793
Hanzhong Wei Han Zhongyu
899
00:59:25,805 --> 00:59:28,012
Detonator mengambilnya? alat peledak
900
00:59:28,016 --> 00:59:29,722
yang mengambil
901
00:59:29,726 --> 00:59:31,682
Hello cepat menemukan sniper posisi sniper tinggi
902
00:59:31,686 --> 00:59:33,677
sekarang
903
00:59:39,527 --> 00:59:40,733
Beta 1 adalah
904
00:59:40,737 --> 00:59:41,897
Apa?
905
00:59:41,904 --> 00:59:43,644
Tembak-menembak pecah
906
00:59:43,656 --> 00:59:44,771
do tentara Korea?
907
00:59:44,782 --> 00:59:47,319
tidak diketahui
908
00:59:47,326 --> 00:59:49,032
tidak mengenali
909
00:59:49,037 --> 00:59:51,619
Harap memungkinkan penggunaan amunisi
910
00:59:52,707 --> 00:59:54,572
mengizinkan
911
00:59:56,294 --> 00:59:58,956
- pabrik Thailand untuk visi capture - adalah untuk memahami
912
01:00:11,726 --> 01:00:14,342
Melarikan diri!
913
01:00:19,734 --> 01:00:21,725
Thai tanaman Jawaban
914
01:00:21,736 --> 01:00:23,567
Min-sik di Shitai
915
01:00:23,571 --> 01:00:26,278
朴泰植 狀況很不好
916
01:00:26,282 --> 01:00:27,647
出血很嚴重
917
01:00:27,658 --> 01:00:29,273
快帶上泰植撤退 快!
918
01:00:29,285 --> 01:00:31,321
-是 -我操!
919
01:00:36,542 --> 01:00:38,828
射擊點很精確
920
01:00:39,671 --> 01:00:41,878
說明有熱感儀
921
01:00:43,675 --> 01:00:45,006
是什麼人?
922
01:00:45,009 --> 01:00:47,000
不知道
923
01:00:54,185 --> 01:00:57,222
我去卡車那邊 你掩護我
924
01:00:57,230 --> 01:01:00,722
這渾小子 你讓我掩護…
925
01:01:00,733 --> 01:01:03,019
靠 王八蛋
926
01:01:40,690 --> 01:01:43,102
-受傷了嗎? -沒事
927
01:01:43,985 --> 01:01:45,521
能動嗎?
928
01:01:47,363 --> 01:01:49,820
-閔中士 射擊 -是
929
01:02:09,594 --> 01:02:11,130
撤退 撤退
930
01:02:11,137 --> 01:02:13,048
全員撤退
931
01:02:13,056 --> 01:02:15,047
sini sini
932
01:02:23,274 --> 01:02:25,481
Mobil cepat!
933
01:02:25,485 --> 01:02:27,476
mobil lebih cepat
934
01:02:32,700 --> 01:02:34,156
pemain saya lakukan?
935
01:02:34,160 --> 01:02:36,446
Hati-hati kembali kepala
936
01:02:36,454 --> 01:02:38,445
Apa?
937
01:02:38,956 --> 01:02:40,457
Apa sih?
938
01:02:43,753 --> 01:02:45,163
Catatan!
939
01:02:45,171 --> 01:02:48,004
Menghentikan semua tindakan yang mengganggu semua pekerjaan
940
01:02:48,007 --> 01:02:49,918
Dari stasiun komputer
941
01:02:49,926 --> 01:02:54,590
Ulangi sekali semua orang untuk segera menghentikan pekerjaan di tangan
942
01:02:54,597 --> 01:02:58,010
Segera menjauh dari stasiun komputer
943
01:02:58,017 --> 01:03:00,394
Saya mengatakan bahwa Amerika Serikat sebagai kendali operasional masa perang semua negara
944
01:03:00,395 --> 01:03:03,558
Perang tidak akan ditoleransi
945
01:03:03,564 --> 01:03:04,349
duta besar
946
01:03:04,357 --> 01:03:08,691
Kau bilang kau ingin meledakkan bom nuklir di perbatasan Cina itu?
947
01:03:08,695 --> 01:03:11,277
Bahkan aturan paling dasar dari keterlibatan telah mengabaikannya?
948
01:03:11,280 --> 01:03:14,613
Kami melaksanakan operasi pemulihan rudal balistik antarbenua dari Korea Utara
949
01:03:14,617 --> 01:03:19,486
Jika tidak bagaimana Anda menjelaskan alasan-alasan militer di Korea Selatan di mana
950
01:03:19,497 --> 01:03:23,206
Tujuan denuklirisasi akhirnya mencapai segera
951
01:03:23,209 --> 01:03:28,670
Tapi saat semuanya menjadi tidak pasti
952
01:03:28,673 --> 01:03:30,413
Yah ...
953
01:03:30,425 --> 01:03:33,508
Anda sedang berikutnya bencana do-sekarang?
954
01:03:33,511 --> 01:03:35,593
Ada laporan kepada komandan Joint sebelumnya?
955
01:03:35,596 --> 01:03:39,384
tentara Korea akan dikirim kembali ke keselamatan orang
956
01:03:39,392 --> 01:03:42,429
Sekarang semua orang keluar dari sini
957
01:03:46,190 --> 01:03:47,305
Persetan!
958
01:03:47,316 --> 01:03:51,104
Datang memikirkan cara untuk menenangkan diri
959
01:03:51,112 --> 01:03:52,727
- Aku pergi ke Blue House ... - Anda tidak memiliki
960
01:03:52,739 --> 01:03:54,525
Pokoknya, aku pergi orang
961
01:03:54,532 --> 01:03:56,568
Negara tidak nostalgia
962
01:03:56,576 --> 01:04:00,694
Bahkan jika evolusi bencana untuk kasus terburuk
963
01:04:00,705 --> 01:04:05,165
Amerika Serikat dan Republik Korea juga diperintahkan untuk liga
964
01:04:05,168 --> 01:04:06,624
Nostalgia bukan?
965
01:04:06,627 --> 01:04:10,040
Saya memiliki terlalu banyak nostalgia ke negara ini
966
01:04:10,048 --> 01:04:13,506
Bahkan warga AS akan dipaksa untuk pergi pula ingin melakukan sesuatu untuk menjaga bahkan
967
01:04:13,509 --> 01:04:16,000
Aku gila, benar
968
01:04:16,012 --> 01:04:18,503
Saya mengatakan hal-hal datang ke ini
969
01:04:18,514 --> 01:04:21,631
Karena pemerintah bahkan tidak kompeten tidak dapat memutuskan nasib mereka sendiri
970
01:04:21,642 --> 01:04:24,054
Juga termasuk Anda tahu apa?
971
01:04:24,062 --> 01:04:26,178
Oh benar-benar
972
01:04:26,189 --> 01:04:27,929
Mengunci pintu
973
01:04:27,940 --> 01:04:30,101
Kali ini apa kunci pintu
974
01:04:43,873 --> 01:04:44,988
di sini
975
01:04:44,999 --> 01:04:49,117
Korea tampaknya komandan melarikan diri dengan alat pembakar
976
01:04:49,128 --> 01:04:50,664
Telah menguasai garis komprehensif
977
01:04:50,672 --> 01:04:52,537
Pastikan untuk mendapatkan sesuatu
978
01:04:52,548 --> 01:04:55,005
Diizinkan untuk mengambil cara apapun
979
01:04:55,009 --> 01:04:57,000
Tahu apa yang saya maksud?
980
01:04:57,387 --> 01:04:59,878
Ayo Thailand tanaman
981
01:04:59,889 --> 01:05:01,880
menerima
982
01:05:11,609 --> 01:05:13,520
Jangan kuatir
983
01:05:14,570 --> 01:05:18,358
pengirimannya bungkus ini hal-hal
984
01:05:18,366 --> 01:05:20,607
delapan Putian
985
01:05:20,618 --> 01:05:22,529
Mengapa Putian?
986
01:05:25,039 --> 01:05:27,121
Hal yang harus dilakukan untuk sampai ke sana
987
01:05:27,125 --> 01:05:30,288
Jangan lupa untuk membayar kurir adalah
988
01:05:36,467 --> 01:05:40,801
Tidak tahu mengapa bagian belakang mata kepala?
989
01:05:40,805 --> 01:05:42,215
Apa yang telah mata kembali kepala?
990
01:05:42,223 --> 01:05:44,885
Orang tidak melihat ke belakang
991
01:05:48,312 --> 01:05:50,519
Mengapa saya diborgol?
992
01:05:50,523 --> 01:05:53,560
Saya menempatkan ini untuk solusi dari ini melakukannya?
993
01:05:53,568 --> 01:05:55,809
Solusi ini cepat solusi
994
01:05:55,820 --> 01:05:58,152
布迪古迪布加
995
01:05:58,156 --> 01:05:59,692
Apa Gudibujia itu?
996
01:05:59,699 --> 01:06:00,279
Apa?
997
01:06:00,283 --> 01:06:02,966
Mengatakan dirinya untuk tidur ketika Budigudi
998
01:06:03,369 --> 01:06:05,034
Mimpi hantu belum?
999
01:06:05,246 --> 01:06:06,907
Kecil yang lucu (imut-petit)
1000
01:06:07,415 --> 01:06:08,996
Ah itu ...
1001
01:06:09,000 --> 01:06:11,616
Setelah itu saya bilang ini adalah mengemudi solusinya
1002
01:06:11,627 --> 01:06:13,458
Sekarang keluar dari waktu
1003
01:06:13,463 --> 01:06:15,294
Hilang tulang rusuk akar pria
1004
01:06:15,298 --> 01:06:18,665
China pembangunan militer adalah perbatasan
1005
01:06:18,676 --> 01:06:21,509
Menonton situasi sedikit salah berniat untuk berbaris
1006
01:06:21,512 --> 01:06:25,050
Terjadi muncul untuk memecahkan bukti pakta non-agresi dan menyaksikannya
1007
01:06:25,058 --> 01:06:28,141
Hanya mimpi yang menjadi orang musik yang buruk benar
1008
01:06:29,896 --> 01:06:31,602
Kami pergi Putian
1009
01:06:31,606 --> 01:06:33,688
sampai di sana
1010
01:06:33,691 --> 01:06:35,898
Ambil sekarang negara ini
1011
01:06:35,902 --> 01:06:38,359
Untuk membayar semua memahaminya
1012
01:06:38,363 --> 01:06:39,978
Orang ini benar-benar gila, benar
1013
01:06:39,989 --> 01:06:41,445
Tidak, tidak sekarang ...
1014
01:06:41,449 --> 01:06:45,533
Jika Anda melakukan semuanya selesai
1015
01:06:45,536 --> 01:06:46,992
telah selesai
1016
01:06:46,996 --> 01:06:49,032
Tidak, tidak, dari waktu ke depan
1017
01:06:49,040 --> 01:06:51,372
Dalam 17 jam akan ada dua letusan gunung berapi
1018
01:06:51,376 --> 01:06:54,038
Jika kita tidak bisa mencegah pecahnya utara dan selatan memiliki akhirnya selesai
1019
01:06:54,045 --> 01:06:55,581
Beri aku melepaskan dengan cepat melepaskan
1020
01:06:55,588 --> 01:06:58,295
Selatan dari hal yang saya tidak memiliki kontrol
1021
01:06:58,299 --> 01:07:01,587
Dan di sini sudah selesai
1022
01:07:04,430 --> 01:07:06,386
Nomor 7 diubah menjadi terowongan
1023
01:07:06,391 --> 01:07:08,598
Kasus itu adalah untuk kontrol resume militer AS adalah menggambar
1024
01:07:08,601 --> 01:07:11,593
- perubahan koordinat ... - berpikir tentang bagaimana untuk memecahkan aliansi ROK-US
1025
01:07:11,604 --> 01:07:13,811
Break aliansi untuk mereka, juga
1026
01:07:13,815 --> 01:07:16,101
Pokoknya, probabilitas ah sangat rendah
1027
01:07:16,109 --> 01:07:18,521
53%
1028
01:07:19,237 --> 01:07:22,445
Presiden Peringkat persetujuan lebih tinggi dari Anda
1029
01:07:23,700 --> 01:07:26,191
maaf
1030
01:07:51,310 --> 01:07:53,471
kasus kartrid
1031
01:08:01,863 --> 01:08:03,728
Terima kasih Thailand tanaman
1032
01:08:03,740 --> 01:08:05,981
Terima kasih Thailand tanaman
1033
01:08:06,701 --> 01:08:08,783
Hey kecil yang lucu
1034
01:08:08,786 --> 01:08:09,741
ah
1035
01:08:09,746 --> 01:08:11,031
Damo Anda melihatnya?
1036
01:08:11,039 --> 01:08:12,119
Apa?
1037
01:08:12,123 --> 01:08:13,988
Korea Selatan TV drama Damo
1038
01:08:14,000 --> 01:08:15,991
Saya tidak melihat finale
1039
01:08:16,002 --> 01:08:17,958
ketika penampungan
1040
01:08:17,962 --> 01:08:19,577
Aku hampir tidak mati penasaran
1041
01:08:19,589 --> 01:08:21,329
Oh oh Damo
1042
01:08:21,341 --> 01:08:22,626
Damo Damo ah
1043
01:08:22,633 --> 01:08:24,715
mengatakan Hello
1044
01:08:24,719 --> 01:08:27,461
Huang Fu Yu Cai Yun dan bagaimana jenis?
1045
01:08:27,472 --> 01:08:28,336
Tahukah Anda?
1046
01:08:28,348 --> 01:08:30,213
Ah saya belum melihat
1047
01:08:30,224 --> 01:08:32,601
Tapi melihat gaya Anda
1048
01:08:32,602 --> 01:08:34,888
Dae Jang Geum harus menonton untuk melihat berapa lama besar ini
1049
01:08:34,896 --> 01:08:37,979
Tapi dengarkan banyak orang mengatakan bahwa bintang memiliki beberapa tampilan lebih baik dari Anda
1050
01:08:37,982 --> 01:08:41,270
Namun pada kenyataannya, saya melihat drama AS tidak jelas
1051
01:08:41,277 --> 01:08:42,938
Apa Amerika TV?
1052
01:08:42,945 --> 01:08:46,608
Ah Anda drama televisi Jane Amerika
1053
01:08:46,616 --> 01:08:47,901
ah
1054
01:08:47,909 --> 01:08:50,491
drama TV imperialisme AS
1055
01:08:50,495 --> 01:08:51,484
Ya ah
1056
01:08:51,496 --> 01:08:54,909
Korea melon Wazi melakukan apa pun disebut hanya sakit
1057
01:08:54,916 --> 01:08:56,247
Disebut "Apa Jane"
1058
01:08:56,250 --> 01:08:58,241
oleh
1059
01:08:58,836 --> 01:09:01,748
Rambut rambut pegangan ah
1060
01:09:01,756 --> 01:09:04,247
"Kakakmu membuatnya gugup," Saya juga menggunakan singkatan
1061
01:09:08,346 --> 01:09:10,177
Ini menghabiskan
1062
01:09:10,181 --> 01:09:12,172
Ini mengejutkan
1063
01:09:12,183 --> 01:09:14,469
Saya juga takut
1064
01:09:19,816 --> 01:09:22,023
- Nah - benar-benar benar-benar pintar pintar
1065
01:09:47,260 --> 01:09:48,841
Bagaimana seperti debut ah? Multi-menakutkan
1066
01:09:48,845 --> 01:09:51,803
Lihat anak berlumpur empedu ini kandung cukup besar
1067
01:09:51,806 --> 01:09:53,717
Ah maaf
1068
01:09:53,725 --> 01:09:55,215
Ini mengecewakan Anda
1069
01:09:55,226 --> 01:09:57,091
別動歪腦筋
1070
01:09:57,103 --> 01:09:58,263
老老實實走吧
1071
01:09:58,271 --> 01:10:01,104
當然 等等
1072
01:10:01,566 --> 01:10:03,648
看
1073
01:10:03,651 --> 01:10:05,357
GPS
1074
01:10:05,361 --> 01:10:08,774
我的部下們會來找我的
1075
01:10:08,781 --> 01:10:09,611
給我
1076
01:10:09,615 --> 01:10:11,901
這個樣子怎麼能給你
1077
01:10:11,909 --> 01:10:13,445
幹嘛呢?渾小子
1078
01:10:13,453 --> 01:10:15,409
我現在也上了保險
1079
01:10:15,413 --> 01:10:17,028
行
1080
01:10:17,040 --> 01:10:19,281
切肚子吧
1081
01:11:21,479 --> 01:11:23,765
前面 前面…
1082
01:11:31,572 --> 01:11:34,109
停車 停車 停車…
1083
01:11:34,117 --> 01:11:36,984
-煞車壞了 煞車壞了 -停車!
1084
01:12:00,935 --> 01:12:02,471
渾小子
1085
01:12:02,478 --> 01:12:04,639
Dimana untuk menjalankan?
1086
01:12:06,190 --> 01:12:08,351
lengan lengan
1087
01:12:31,466 --> 01:12:32,831
Go Incheon pelabuhan, kan?
1088
01:12:32,842 --> 01:12:34,548
ya
1089
01:12:38,056 --> 01:12:39,216
Cui Zhiying
1090
01:12:39,223 --> 01:12:41,555
Keluarga Zhaoren Chang kapten, kan?
1091
01:12:41,559 --> 01:12:43,550
ya
1092
01:12:44,645 --> 01:12:46,601
Silakan duduk di slot
1093
01:12:50,443 --> 01:12:53,981
Kami akan memulai Incheon Pelabuhan
1094
01:13:37,615 --> 01:13:39,526
Terima kasih
1095
01:13:45,248 --> 01:13:47,864
Anda adalah orang Korea?
1096
01:13:47,875 --> 01:13:51,038
Oh, tidak, aku tidak
1097
01:13:51,045 --> 01:13:52,455
Saya Robert
1098
01:13:52,463 --> 01:13:54,078
ah ah Korea
1099
01:13:54,090 --> 01:13:55,205
Apa?
1100
01:13:55,216 --> 01:13:56,547
tidak
1101
01:13:56,551 --> 01:13:58,633
Bahwa Mr Robert ...
1102
01:13:58,636 --> 01:14:00,672
Kata-kata untuk pelabuhan Incheon
1103
01:14:00,680 --> 01:14:04,548
Kapal harus tidak segera mendapatkan akan
1104
01:14:04,559 --> 01:14:06,971
Suami saya mengatakan kami akan datang
1105
01:14:07,770 --> 01:14:10,022
Tidak bisa terlambat ah
1106
01:14:10,690 --> 01:14:14,023
Apakah Anda tahu apa waktu daun kapal?
1107
01:14:14,027 --> 01:14:16,109
Kembali ke Anda
1108
01:14:16,112 --> 01:14:18,103
Terima kasih
1109
01:14:19,449 --> 01:14:22,111
sekarang
1110
01:14:22,118 --> 01:14:26,282
Saya tidak mengerti apa yang Anda katakan
1111
01:14:26,289 --> 01:14:28,029
Sorry Sorry
1112
01:14:28,041 --> 01:14:29,372
Dapatkah saya membantu Anda?
1113
01:14:29,375 --> 01:14:30,990
Apa yang Anda lakukan untuk membantu? Bantuan apa?
1114
01:14:31,002 --> 01:14:32,958
Lihat ke sana, di sana
1115
01:14:32,962 --> 01:14:34,702
Berbahasa Inggris sangat baik
1116
01:14:34,714 --> 01:14:36,705
Terima kasih
1117
01:15:00,406 --> 01:15:02,522
kecil yang lucu
1118
01:15:22,553 --> 01:15:23,929
Apakah menyakiti?
1119
01:15:23,930 --> 01:15:25,386
ah
1120
01:15:25,390 --> 01:15:28,757
Saya dapat menyakiti Anda mencium anak ini menyebalkan
1121
01:15:32,814 --> 01:15:34,805
Ini anak tidak sadar, ah
1122
01:15:34,816 --> 01:15:36,898
Aku diseret di sini veteran hari
1123
01:15:36,901 --> 01:15:39,643
Saya seorang teman sipil warga sipil
1124
01:15:40,488 --> 01:15:44,902
Pasukan AS juga datang ke sini untuk mencuri menembak senjata nuklir
1125
01:15:44,909 --> 01:15:47,821
Tim saya pemain saya juga telah ditembak
1126
01:15:47,829 --> 01:15:50,536
Ah Min-sik di Shitai
1127
01:15:50,540 --> 01:15:53,828
Berikut adalah sialan ah Korea
1128
01:15:54,252 --> 01:15:57,335
Saudara mohon Anda membantu saya silahkan!
1129
01:15:57,338 --> 01:15:59,044
Kita harus pergi ke Mt
1130
01:15:59,048 --> 01:16:01,255
Silakan bantuan ah saudara
1131
01:16:01,259 --> 01:16:02,795
Benar-benar mohon Anda
1132
01:16:02,802 --> 01:16:04,338
ah benar-benar lelah
1133
01:16:04,345 --> 01:16:05,585
Hilang tulang rusuk akar pria
1134
01:16:05,596 --> 01:16:07,587
Bagaimana melakukan? Bagaimana melakukan?
1135
01:16:10,018 --> 01:16:11,554
Bertekad untuk memaksa?
1136
01:16:11,561 --> 01:16:12,926
Aku merasa diriku lagi
1137
01:16:12,937 --> 01:16:16,350
Ini adalah anak busuk dari jalang yang memberikan terima kasih
1138
01:16:16,357 --> 01:16:17,972
Seperti apa oleh ah dosa
1139
01:16:17,984 --> 01:16:20,316
Oh harta ini apa yang menghitung Republik
1140
01:16:20,319 --> 01:16:22,446
Cukup drag Republik
1141
01:16:24,282 --> 01:16:26,113
Apa sih?
1142
01:16:39,714 --> 01:16:42,205
Jadi pergi ke benar-benar terlambat
1143
01:16:42,216 --> 01:16:44,423
Tidak banyak waktu
1144
01:16:44,427 --> 01:16:47,169
benar-benar wabah
1145
01:16:48,473 --> 01:16:50,634
Ini adalah anak pertama?
1146
01:16:50,641 --> 01:16:52,142
Untuk anak pertama
1147
01:16:52,143 --> 01:16:55,385
Ini adalah waktu terbaik
1148
01:16:55,396 --> 01:16:57,773
Ketika seorang anak lahir bagus
1149
01:16:57,774 --> 01:17:00,265
Lalu ada neraka
1150
01:17:00,276 --> 01:17:04,064
Karena hanya neraka meninggalkan istri dan anak melarikan diri itu?
1151
01:17:04,072 --> 01:17:06,654
Aku ke rumah ini bakat ke neraka
1152
01:17:06,657 --> 01:17:08,272
Apa nama Anda?
1153
01:17:08,284 --> 01:17:09,569
Anak-anak bernama anak belum?
1154
01:17:09,577 --> 01:17:12,068
Adalah anak seorang anak perempuan bernama tidak tahu bagaimana anak
1155
01:17:12,080 --> 01:17:13,445
Saya tidak tahu itu?
1156
01:17:13,456 --> 01:17:15,037
Saya melihat ah bahwa
1157
01:17:15,041 --> 01:17:15,996
Bagaimana Anda tahu?
1158
01:17:16,000 --> 01:17:18,036
Lihatlah ah bahwa
1159
01:17:18,044 --> 01:17:20,660
tidak bisa melihatnya?
1160
01:17:20,672 --> 01:17:22,378
Apa yang pada akhirnya dapat melihat?
1161
01:17:22,382 --> 01:17:24,839
Di sini Anda dapat mengambil do itu?
1162
01:17:26,219 --> 01:17:28,380
Lihat di sini
1163
01:17:31,432 --> 01:17:34,299
seks anak, tepat
1164
01:17:34,310 --> 01:17:36,471
Anda ceritakan Damo ending
1165
01:17:36,479 --> 01:17:38,640
Pada waktu itu saya mengatakan kepada Anda
1166
01:17:38,648 --> 01:17:39,808
Yang mengatakan bahwa
1167
01:17:39,816 --> 01:17:43,559
Ayah tidak bisa melihat anak bagaimana melakukan
1168
01:17:43,569 --> 01:17:45,821
mempercepat
1169
01:17:45,822 --> 01:17:48,029
benar-benar
1170
01:17:48,032 --> 01:17:50,990
Orang ini benar-benar menarik Pooh
1171
01:17:53,746 --> 01:17:56,829
Anak-anak melihat ayah benar-benar ...
1172
01:17:56,833 --> 01:18:01,247
Anda pelanggaran hak asasi manusia di Amerika Serikat
1173
01:18:01,254 --> 01:18:03,461
Silahkan tinggal jauh dari pagar
1174
01:18:03,464 --> 01:18:05,671
Dan kemudian diberitahu lagi
1175
01:18:05,675 --> 01:18:09,918
Anda pelanggaran hak asasi manusia di Amerika Serikat
1176
01:18:09,929 --> 01:18:12,045
Silahkan tinggal jauh dari pagar
1177
01:18:12,056 --> 01:18:13,091
paspor
1178
01:18:13,099 --> 01:18:14,339
- Hello - Hello
1179
01:18:14,350 --> 01:18:16,341
Terima kasih
1180
01:18:16,769 --> 01:18:17,519
Terima kasih
1181
01:18:17,520 --> 01:18:19,511
berikutnya
1182
01:18:21,941 --> 01:18:24,102
prioritas Amerika
1183
01:18:24,110 --> 01:18:27,728
Setelah di papan Korea Amerika lagi
1184
01:18:27,739 --> 01:18:29,445
Silahkan minggir
1185
01:18:29,449 --> 01:18:31,405
Dia ... ah ... dia
1186
01:18:31,409 --> 01:18:33,195
Anda pertama kali pergi
1187
01:18:33,202 --> 01:18:35,534
Suami saya akan segera datang
1188
01:18:36,581 --> 01:18:38,788
Suami Anda ...
1189
01:18:41,461 --> 01:18:43,417
merasa malu
1190
01:18:59,020 --> 01:19:02,353
Bagaimana bisa tidak meninggalkan belum
1191
01:19:09,697 --> 01:19:11,437
Hey Junping
1192
01:19:11,449 --> 01:19:13,485
Apa adalah sedikit di sini ... apa ...
1193
01:19:13,493 --> 01:19:15,108
Ada sesuatu sesuatu
1194
01:19:15,119 --> 01:19:16,450
sesuatu
1195
01:19:16,454 --> 01:19:19,196
Ayo merasa sedikit apa
1196
01:19:19,207 --> 01:19:21,493
Keluar keluar
1197
01:19:21,501 --> 01:19:23,708
Apa yang sedikit itu?
1198
01:19:25,463 --> 01:19:27,044
Kembali lagi sedikit sebuah
1199
01:19:27,048 --> 01:19:28,003
Menjatuhkannya
1200
01:19:28,007 --> 01:19:29,918
Ya ya lagi
1201
01:19:29,926 --> 01:19:31,666
Jadi tidak bisa menarik
1202
01:19:31,678 --> 01:19:33,634
ya ya
1203
01:19:36,057 --> 01:19:38,343
Oh bagus bagus
1204
01:19:51,906 --> 01:19:52,770
kedatangan
1205
01:19:52,782 --> 01:19:54,397
Akhirnya hidup kembali
1206
01:20:04,210 --> 01:20:05,666
Ini adalah rasa cola ya
1207
01:20:05,670 --> 01:20:07,285
Coke adalah rasa Coke tentu saja
1208
01:20:07,296 --> 01:20:09,787
Sosial ...
1209
01:20:09,799 --> 01:20:12,006
Masyarakat dapat dan rasa khusus itu?
1210
01:20:12,010 --> 01:20:12,715
Shaka?
1211
01:20:12,719 --> 01:20:15,756
Sosialis Coke dan khusus yang merasakannya? ini berarti
1212
01:20:15,763 --> 01:20:17,549
Hei tidak tahu menyebutnya?
1213
01:20:17,557 --> 01:20:20,014
anak ini terpana
1214
01:20:23,271 --> 01:20:25,728
Kami Jiyoung Coke itu gila
1215
01:20:25,732 --> 01:20:28,223
Tapi Coke gila ini hamil
1216
01:20:28,234 --> 01:20:31,021
Baru-baru ini tidak bisa minum Coke
1217
01:20:31,029 --> 01:20:32,815
Nah di papan belum?
1218
01:20:32,822 --> 01:20:35,859
Aku bilang kita akan terburu-buru tepat waktu
1219
01:20:35,867 --> 01:20:40,076
Aku melakukannya? anak berlumpur ini lakukan di sini?
1220
01:20:40,079 --> 01:20:43,697
Lainnya datang terlambat untuk memenuhi semua mengenalinya
1221
01:20:48,171 --> 01:20:51,880
putri Anda di Putian, kan?
1222
01:20:53,217 --> 01:20:56,505
anak sayangnya tidak ingat tidak mengenalinya juga normal
1223
01:20:56,512 --> 01:20:58,503
tidak
1224
01:20:58,514 --> 01:21:00,505
bukan anak-anak
1225
01:21:01,976 --> 01:21:04,718
Aku takut aku tidak mengenali
1226
01:21:10,151 --> 01:21:11,766
Hey kecil yang lucu
1227
01:21:13,071 --> 01:21:16,939
Jadi kecil yang lucu di berarti akhir?
1228
01:21:16,949 --> 01:21:18,530
Seperti halo halo
1229
01:21:18,534 --> 01:21:21,446
Benar-benar dekat dengan kata-kata dari orang-orang akan menggunakan
1230
01:21:21,454 --> 01:21:24,867
Hubungan saya dengan Anda tidak ...
1231
01:21:29,128 --> 01:21:32,620
Anda menempatkan anak berlumpur Anda akan memiliki disembowelling dari
1232
01:21:32,632 --> 01:21:35,294
Solusi dari borgol borgol borgol
1233
01:21:36,094 --> 01:21:37,834
penuh benci
1234
01:21:52,777 --> 01:21:56,235
Freeze Tangan
1235
01:21:56,239 --> 01:21:57,695
Freeze!
1236
01:21:57,699 --> 01:21:59,940
Segera menyerah!
1237
01:22:03,121 --> 01:22:05,407
Hati-hati!
1238
01:22:10,461 --> 01:22:12,452
- Kapten - 閔 中 Shi
1239
01:22:12,463 --> 01:22:14,875
Cepat cepat!
1240
01:22:31,983 --> 01:22:33,769
Hey busur busur
1241
01:22:33,776 --> 01:22:35,516
Hey kau baik-baik saja?
1242
01:23:16,319 --> 01:23:18,810
gempa bumi
1243
01:23:42,345 --> 01:23:44,210
Cepat!
1244
01:23:52,563 --> 01:23:56,306
Anda pelanggaran hak asasi manusia di Amerika Serikat
1245
01:23:58,695 --> 01:24:02,563
Jauh dari kolom tidak diperbolehkan untuk menutup pintu gerbang
1246
01:24:19,590 --> 01:24:21,672
Jiyoung ...
1247
01:24:27,015 --> 01:24:28,676
Berhenti-hati!
1248
01:24:28,683 --> 01:24:30,969
Tidak melihat dia hamil?
1249
01:24:30,977 --> 01:24:32,808
Semua hak untuk keluar dari sini
1250
01:24:32,812 --> 01:24:34,302
Saya bilang suami saya kabar baik dari pertemuan ini
1251
01:24:34,313 --> 01:24:36,178
Suami Anda tidak datang
1252
01:24:36,190 --> 01:24:38,272
saat lain berdiri Korea Korea
1253
01:24:38,276 --> 01:24:40,892
Apa? Di mana Anda katakan?
1254
01:25:28,284 --> 01:25:29,569
Min Sersan parkir!
1255
01:25:29,577 --> 01:25:31,033
Tidak ada!
1256
01:25:31,037 --> 01:25:33,028
Parkir Parkir!
1257
01:25:33,039 --> 01:25:35,030
Berhenti!
1258
01:25:35,041 --> 01:25:37,202
angkat angkat
1259
01:26:00,650 --> 01:26:01,935
Thai tanaman oke?
1260
01:26:01,943 --> 01:26:02,477
sekarang
1261
01:26:02,485 --> 01:26:03,770
Min Sersan lakukan?
1262
01:26:03,778 --> 01:26:05,734
Baiklah
1263
01:26:06,698 --> 01:26:08,529
Letakkan pistol. SPORT
1264
01:26:08,533 --> 01:26:10,364
Sebelum perut sectional open cut
1265
01:26:10,368 --> 01:26:12,359
meludah wafer Pertama
1266
01:26:18,584 --> 01:26:21,200
Tidak dapat mengkonfirmasi lokasi perangkat diledakkan
1267
01:26:21,212 --> 01:26:25,546
jaringan satelit CIA untuk menangkap dan Cina MSS. catatan SPORT panggilan
1268
01:26:25,550 --> 01:26:27,916
Mereka tampaknya perangkat ke Cina meledakkan
1269
01:26:27,927 --> 01:26:29,542
Apa?
1270
01:26:29,554 --> 01:26:30,760
Waktu dan tempat itu?
1271
01:26:30,763 --> 01:26:32,879
Delapan di Putian
1272
01:26:32,890 --> 01:26:37,008
Echo pasukan dikerahkan harus berhenti tanpa syarat
1273
01:26:43,359 --> 01:26:44,439
makanan
1274
01:26:44,444 --> 01:26:46,526
Halo Saya seorang Jiang timbul kepala
1275
01:26:46,529 --> 01:26:50,363
Saya sekarang kapten istri bersama-sama dengan Zhao Renchang
1276
01:26:50,366 --> 01:26:51,947
- tidak mendapatkan di atas kapal - apa?
1277
01:26:51,951 --> 01:26:53,361
Mendengar kata-kata saya
1278
01:26:53,369 --> 01:26:57,237
Saat ini rasio kenaikan suhu persis prediksi saya benar
1279
01:26:57,248 --> 01:26:59,910
Jika tidak terlambat untuk mencoba lagi
1280
01:26:59,917 --> 01:27:01,953
Harus memberitahu koordinat setelah perubahan Zhao Dawei
1281
01:27:01,961 --> 01:27:04,293
Tapi saluran komunikasi semua diblokir
1282
01:27:04,297 --> 01:27:06,379
Jika tidak ada pilihan
1283
01:27:06,382 --> 01:27:09,499
Dengan dicuri juga harus mencoba ah
1284
01:27:09,510 --> 01:27:12,718
saluran komunikasi kontak pertama harus berpikir sandi nol
1285
01:27:12,722 --> 01:27:15,964
sistem keamanan CCMP128 sebuah ... bagaimana menjelaskannya?
1286
01:27:15,975 --> 01:27:18,352
Ada file lupa itu?
1287
01:27:18,353 --> 01:27:21,390
Ini adalah dokumen yang sangat penting
1288
01:27:30,865 --> 01:27:31,820
Apakah Anda yakin?
1289
01:27:31,824 --> 01:27:34,110
Ditelusuri untuk meledakkan perangkat
1290
01:27:34,118 --> 01:27:35,904
Sedang diangkut ke Putian
1291
01:27:35,912 --> 01:27:37,027
Kami tiba di waktu?
1292
01:27:37,038 --> 01:27:37,993
delapan
1293
01:27:37,997 --> 01:27:40,739
Semua pasukan darurat bergegas ke Putian
1294
01:27:55,932 --> 01:27:57,547
hal-hal kecil kecil
1295
01:27:57,558 --> 01:27:59,014
Aku bisa melakukan
1296
01:27:59,018 --> 01:28:02,852
Langkah pertama insert kartu memori
1297
01:28:19,789 --> 01:28:21,495
Dapatkan off!
1298
01:28:21,499 --> 01:28:23,490
Sekarang turun!
1299
01:28:31,384 --> 01:28:34,171
Sekarang kita harus melindungi Anda
1300
01:28:40,435 --> 01:28:44,178
Aku bisa lakukan di sini
1301
01:28:44,188 --> 01:28:48,022
Tapi ini tidak bisa menjadi posisi resmi Pemerintah
1302
01:28:48,026 --> 01:28:49,891
Begitu juga menulis surat pengunduran diri
1303
01:28:49,902 --> 01:28:51,813
presiden
1304
01:28:51,821 --> 01:28:54,187
Saya harap Anda pilihan yang tepat berada
1305
01:28:54,198 --> 01:28:56,109
Terima kasih
1306
01:28:56,117 --> 01:28:58,358
Aku menerima surat pengunduran diri
1307
01:29:07,259 --> 01:29:11,259
(Tiga jam sebelum pecahnya terakhir dua belas)
1308
01:29:24,562 --> 01:29:27,679
Untuk mengelola kurikulum sekolah untuk menerima aplikasi
1309
01:29:27,690 --> 01:29:30,602
Kuliah tidak ada tempat untuk menghabiskan lebih dari yang terlibat dalam berbagai bisnis
1310
01:29:30,610 --> 01:29:33,226
Jadi tidak ada yang lebih maju dari server sekolah
1311
01:29:33,237 --> 01:29:35,193
Akan ...
1312
01:29:35,198 --> 01:29:35,903
ah
1313
01:29:35,907 --> 01:29:39,491
Bagaimana Anda tahu suami saya pergi ke Korea Utara?
1314
01:29:41,788 --> 01:29:43,653
Itu ...
1315
01:29:43,664 --> 01:29:45,825
Saya ...
1316
01:29:45,833 --> 01:29:47,824
Itu ...
1317
01:29:57,387 --> 01:29:59,218
Pokoknya ...
1318
01:29:59,222 --> 01:30:01,304
Anda tidak bisa menembak saya
1319
01:30:01,307 --> 01:30:04,265
Aku tidak di asuransi?
1320
01:30:05,103 --> 01:30:06,639
untuk
1321
01:30:06,646 --> 01:30:08,307
Saya tidak bisa menembak
1322
01:30:08,314 --> 01:30:09,815
Tapi Bagaimana dengan Anda?
1323
01:30:09,816 --> 01:30:11,807
Mengapa Anda tidak menembak saya?
1324
01:30:15,863 --> 01:30:18,400
Anda tahu ingin menyelamatkan putrinya
1325
01:30:18,408 --> 01:30:22,492
Hanya dengan cara ini
1326
01:30:23,830 --> 01:30:27,914
Bahkan jika putrinya tidak bisa menemukan benar-benar angkutan
1327
01:30:27,917 --> 01:30:31,159
Karena sebelum itu pecah di Changbai Mountain
1328
01:30:32,839 --> 01:30:35,251
Saya akan menanyakan satu hal
1329
01:30:36,217 --> 01:30:38,629
Mengapa begitu sulit
1330
01:30:38,636 --> 01:30:41,298
Benar-benar percaya bahwa skema gegabah
1331
01:30:41,305 --> 01:30:44,763
Akan berhasil?
1332
01:31:02,160 --> 01:31:03,696
Jangan percaya
1333
01:31:03,953 --> 01:31:05,944
Jangan percaya
1334
01:31:09,250 --> 01:31:12,492
Sejujurnya saya benar-benar tidak tahu
1335
01:31:12,503 --> 01:31:16,087
Aku tidak tahu bahwa itu tidak benar-benar mampu meledakkan
1336
01:31:16,090 --> 01:31:20,459
Ambillah tidak tahu masa lalu tidak dapat mencegah letusan gunung berapi
1337
01:31:23,639 --> 01:31:25,049
Ayo
1338
01:31:25,058 --> 01:31:26,218
mengambil
1339
01:31:26,225 --> 01:31:28,307
Jiyoung sekarang harus berada di papan
1340
01:31:28,311 --> 01:31:30,927
Dan untuk itu saya datang
1341
01:31:30,938 --> 01:31:32,894
Ini akan menjadi OK
1342
01:31:33,858 --> 01:31:36,520
Mengandalkan apa yang saya harus menyelamatkan negara
1343
01:31:36,527 --> 01:31:41,567
Hanya datang ke sini telah melakukan semua
1344
01:31:41,574 --> 01:31:43,439
Bawa pergi
1345
01:31:43,451 --> 01:31:46,067
Aku sangat lelah
1346
01:31:50,708 --> 01:31:52,824
baik
1347
01:32:01,386 --> 01:32:03,718
Berapa banyak waktu yang tersisa?
1348
01:32:06,099 --> 01:32:09,762
Kami Shun Yu kehidupan di taruhan pada Anda
1349
01:32:12,021 --> 01:32:14,478
Harap tidak terlambat
1350
01:32:23,366 --> 01:32:25,527
Dan sebagainya. SPORT
1351
01:32:25,535 --> 01:32:26,672
Untuk meninggalkan asuransi sebelum Anda pergi ah
1352
01:32:26,835 --> 01:32:28,072
Peta yang digunakan untuk memetakan
1353
01:32:28,079 --> 01:32:31,162
Sial anak merepotkan
1354
01:32:31,916 --> 01:32:33,122
Dimana?
1355
01:32:33,126 --> 01:32:34,416
profesor
1356
01:32:34,627 --> 01:32:36,618
Bagaimana kabarmu?
1357
01:32:38,131 --> 01:32:40,338
Terima kasih kepada Anda, merangsang
1358
01:33:20,715 --> 01:33:21,670
makanan
1359
01:33:21,674 --> 01:33:23,665
saudara
1360
01:33:24,844 --> 01:33:25,674
Jiyoung?
1361
01:33:25,678 --> 01:33:26,838
Di mana Anda sekarang?
1362
01:33:26,846 --> 01:33:29,553
Bagaimana Anda ... kau kapal itu?
1363
01:33:29,557 --> 01:33:31,923
Saya meminta Anda di mana?
1364
01:33:31,934 --> 01:33:34,266
Ketika itulah yang berlari ah
1365
01:33:34,270 --> 01:33:36,306
Aku hampir maaf untuk kembali segera setelah menyelesaikan
1366
01:33:36,314 --> 01:33:39,351
Bagaimana seorang pria seperti ini dari awal sampai akhir
1367
01:33:39,359 --> 01:33:41,771
Aku benar-benar ... karena Anda
1368
01:33:41,778 --> 01:33:44,440
Zhao Dayu Saya memiliki rasa hormat penuh Cheong Wa Dae Kepala Rumah
1369
01:33:44,447 --> 01:33:46,529
- meledakkan perangkat di tangan itu? - Tunggu
1370
01:33:46,532 --> 01:33:47,863
Jiyoung Mengapa di sana?
1371
01:33:47,867 --> 01:33:50,108
Saya Robert Zhao Dawei
1372
01:33:50,119 --> 01:33:51,029
Siapa?
1373
01:33:51,037 --> 01:33:52,368
Lo ...
1374
01:33:52,372 --> 01:33:53,828
Jiang Feng Jiang Feng adalah menjadi
1375
01:33:53,831 --> 01:33:55,537
Desain operasional manusia
1376
01:33:55,541 --> 01:33:58,032
air Zhao Dawei Anda bergegas harus sekarang
1377
01:33:58,044 --> 01:34:00,535
Perubahan yang ... mendengarkan istri saya
1378
01:34:00,546 --> 01:34:01,501
- Jiyoung - tidak
1379
01:34:01,506 --> 01:34:04,293
Mengatakan kepada orang-orang pensiun pada akhirnya mengapa pergi ke sana?
1380
01:34:04,300 --> 01:34:06,006
Saya ingin Anda untuk tenang, dll
1381
01:34:06,010 --> 01:34:07,625
Aku bisa menenangkan itu?
1382
01:34:07,637 --> 01:34:09,002
Jiyoung dingin
1383
01:34:09,013 --> 01:34:10,628
- Mengapa tidak Anda di papan? - Zhao Dawei Zhao Dawei
1384
01:34:10,640 --> 01:34:11,846
Bukan untuk mengatakan bahwa itu akan datang dalam waktu?
1385
01:34:11,849 --> 01:34:14,135
- harus di papan ah? Mengapa Anda tidak mendengarkan? - dan sebagainya Zhao Dawei
1386
01:34:14,143 --> 01:34:16,179
Zhao Zhiying kanan Zhao Dawei
1387
01:34:16,187 --> 01:34:19,020
- Hei membantu saya untuk orang yang bertanggung jawab untuk mendengarkan - Zhao Dawei
1388
01:34:19,023 --> 01:34:20,138
Level tertinggi dari orang
1389
01:34:20,149 --> 01:34:22,526
Paling maju ... bukan yang tertinggi tingkat I I
1390
01:34:22,527 --> 01:34:24,017
Saya orang yang bertanggung jawab
1391
01:34:24,028 --> 01:34:26,485
Anda pergi ke Korea Utara tetapi juga karena saya
1392
01:34:26,489 --> 01:34:28,445
Anda harus mendengarkan saya untuk pekerjaan
1393
01:34:28,449 --> 01:34:31,862
Anda mengirim suami saya untuk pergi ke Korea Utara?
1394
01:34:33,246 --> 01:34:35,453
Tidak secara langsung tapi ya
1395
01:34:35,456 --> 01:34:36,445
Saya minta maaf
1396
01:34:36,457 --> 01:34:38,743
Tolong beri saya kesempatan
1397
01:34:38,751 --> 01:34:41,037
Tenang mendengarkan dengan cermat kata-kata saya
1398
01:34:41,045 --> 01:34:43,081
Diproduksi beberapa variabel
1399
01:34:43,089 --> 01:34:47,048
Tak pelak perlu mengubah tujuan akhir
1400
01:34:47,051 --> 01:34:49,508
Nomor 9 bukan milikku pergi ke No 7
1401
01:34:49,512 --> 01:34:51,298
Ke tambang No 7
1402
01:34:51,305 --> 01:34:52,260
Apa yang Anda katakan?
1403
01:34:52,265 --> 01:34:56,133
Nomor 7 tambang keharusan L-24 zona adalah probabilitas keberhasilan yang tinggi
1404
01:34:56,144 --> 01:34:57,680
Tahu apa yang saya maksud?
1405
01:34:57,687 --> 01:34:59,803
L-24 adalah suatu daerah
1406
01:34:59,814 --> 01:35:01,770
Bahkan sulit untuk harus masuk ke sana
1407
01:35:01,774 --> 01:35:03,639
- Anda harus datang untuk terdalam - sedikit aneh
1408
01:35:03,651 --> 01:35:06,859
Jika perangkat meledakkan di tangan posisi saat air juga harus
1409
01:35:06,863 --> 01:35:09,445
Mengapa militer AS Futenma terburu-buru itu?
1410
01:35:09,449 --> 01:35:12,156
Tapi sekarang di tangan peta tambang
1411
01:35:40,813 --> 01:35:42,724
cinta
1412
01:35:42,732 --> 01:35:44,723
mama
1413
01:36:26,025 --> 01:36:29,233
Shun Yu Anda ... kau?
1414
01:36:35,702 --> 01:36:37,784
Apakah itu benar?
1415
01:36:41,374 --> 01:36:43,911
Mengapa tinggal di sini?
1416
01:36:46,713 --> 01:36:48,920
Baiklah
1417
01:36:48,923 --> 01:36:50,914
kedatangan
1418
01:36:51,467 --> 01:36:53,423
Tidak ada ...
1419
01:37:03,146 --> 01:37:05,102
Cobalah untuk
1420
01:37:08,359 --> 01:37:10,350
Ini ...
1421
01:37:10,361 --> 01:37:12,352
Manis dan asam
1422
01:37:15,533 --> 01:37:17,239
kedatangan
1423
01:37:25,001 --> 01:37:26,912
Mengapa begitu tipis?
1424
01:37:26,919 --> 01:37:29,001
gaun ini besar
1425
01:37:29,005 --> 01:37:31,291
Dan celana sangat pendek
1426
01:37:34,427 --> 01:37:36,042
'D katakanlah sesuatu ah
1427
01:37:36,054 --> 01:37:38,045
Mengapa Anda tidak berbicara?
1428
01:37:38,848 --> 01:37:41,339
Anak-anak tidak bisa berbicara
1429
01:37:41,351 --> 01:37:43,967
Ini terjadi pada seorang anak dapat berbicara
1430
01:37:43,978 --> 01:37:46,469
Hal ini lebih mengejutkan itu
1431
01:37:46,481 --> 01:37:49,814
Desa ini memiliki setengah orang lakukan
1432
01:38:18,429 --> 01:38:20,511
kedatangan
1433
01:38:23,643 --> 01:38:25,474
Hal?
1434
01:38:25,770 --> 01:38:27,476
beberapa kecelakaan
1435
01:38:27,480 --> 01:38:30,392
Sekarang keluar dari tangan saya
1436
01:38:38,866 --> 01:38:41,073
putri Anda
1437
01:38:43,538 --> 01:38:45,119
Hanya mari kita angkutan
1438
01:38:45,123 --> 01:38:49,207
Aku akan tahu intelijen mengatakan keluar
1439
01:38:49,210 --> 01:38:51,201
silakan,
1440
01:38:54,465 --> 01:38:57,332
udara yang buruk
1441
01:38:58,594 --> 01:39:03,179
Dilaporkan ke atasan kesulitan untuk bicara tentang sekarang silahkan
1442
01:39:04,684 --> 01:39:06,049
bajingan
1443
01:39:06,060 --> 01:39:08,972
Tahu Anda fucked saya begitu banyak kali itu?
1444
01:39:09,897 --> 01:39:12,764
- ingin mati, kan? - untuk keluar dari sini
1445
01:39:12,775 --> 01:39:15,266
Saya mengatakan kepada Anda semua jalan
1446
01:39:15,278 --> 01:39:17,860
Mt percaya saya pecah cepat
1447
01:39:17,864 --> 01:39:20,947
Saya percaya saya percaya
1448
01:39:22,243 --> 01:39:23,608
Bagaimana?
1449
01:39:23,619 --> 01:39:27,111
Saya tahu ini tidak. SPORT
1450
01:39:31,461 --> 01:39:33,326
kedatangan
1451
01:39:48,436 --> 01:39:50,017
orang gila
1452
01:39:50,438 --> 01:39:51,928
Apa ini berarti?
1453
01:39:51,939 --> 01:39:54,066
Anda membawanya?
1454
01:39:59,781 --> 01:40:03,148
Bermain off garis mata-mata yang bermain dengan
1455
01:40:24,764 --> 01:40:27,426
Gencatan Senjata! Berhenti pertempuran!
1456
01:40:27,433 --> 01:40:29,424
Berhenti!
1457
01:40:38,444 --> 01:40:41,686
Jangan tembak Jangan menembak
1458
01:40:41,698 --> 01:40:43,905
Jangan tembak
1459
01:40:43,908 --> 01:40:45,409
Jangan menembak semua
1460
01:40:45,410 --> 01:40:48,072
Anda dapat mengkonfirmasi itu di sana?
1461
01:40:48,079 --> 01:40:49,990
Jangan menembak tidak menembak ...
1462
01:40:49,997 --> 01:40:53,000
Meledakkan perangkat di dalam mobil seperti mobil
1463
01:40:53,001 --> 01:40:54,992
Apa sih?
1464
01:40:55,253 --> 01:40:57,244
Apa?
1465
01:40:57,255 --> 01:41:02,500
Saya membawa alat peledak meledakkan perangkat
1466
01:41:02,510 --> 01:41:04,011
Apa ini?
1467
01:41:04,012 --> 01:41:05,343
lokasi berubah
1468
01:41:05,346 --> 01:41:09,259
Jadi mengapa peta untuk makan
1469
01:41:09,267 --> 01:41:11,758
Apa yang orang ini lakukan?
1470
01:41:11,769 --> 01:41:13,885
Korea yaitu tergelincir ah
1471
01:41:13,896 --> 01:41:16,148
Aku hilang tulang rusuk akar pria
1472
01:41:16,149 --> 01:41:19,641
Aku membawa detonator Anda tidak membutuhkannya?
1473
01:41:19,652 --> 01:41:21,438
Untuk melihat ah
1474
01:41:21,446 --> 01:41:23,482
bergegas pergi
1475
01:41:35,251 --> 01:41:37,913
Jangan tembak!
1476
01:41:39,297 --> 01:41:41,288
di sini
1477
01:41:57,899 --> 01:41:59,855
Apa ini?
1478
01:42:01,027 --> 01:42:03,234
Mulai timer tampaknya
1479
01:42:03,237 --> 01:42:05,649
Bagaimana itu?
1480
01:42:05,656 --> 01:42:07,908
koneksi Pentagon
1481
01:42:07,909 --> 01:42:09,865
Aku berhenti secepat mungkin untuk
1482
01:42:10,620 --> 01:42:12,235
Keluar off
1483
01:42:12,246 --> 01:42:15,613
Timer meledakkan perangkat dalam operasi ada dapat Anda mengkonfirmasi itu?
1484
01:42:15,625 --> 01:42:17,616
Hal ini untuk mengkonfirmasi
1485
01:42:22,131 --> 01:42:24,213
Mematikannya untuk mematikan!
1486
01:42:24,217 --> 01:42:26,048
Nonaktifkan!
1487
01:42:26,052 --> 01:42:28,338
tidak mampu tidak mampu untuk mematikan
1488
01:42:28,346 --> 01:42:31,258
Detonator tidak berhenti obligasi mengerti?
1489
01:42:31,265 --> 01:42:33,642
Sekarang ini seharusnya tidak punya waktu untuk berlama-lama di dalamnya
1490
01:42:33,643 --> 01:42:35,224
hal ini segera meledak
1491
01:42:35,228 --> 01:42:37,594
Saya ingin hidup dan menjalankan
1492
01:42:47,573 --> 01:42:50,736
telepon
1493
01:42:53,913 --> 01:42:57,076
Sesuatu yang tidak beres ketika sesuatu handover
1494
01:42:58,251 --> 01:43:01,994
menjadi tenang
1495
01:43:02,005 --> 01:43:03,541
tenang
1496
01:43:03,548 --> 01:43:07,132
Hanya mengambil melihat hanya confirm
1497
01:43:07,135 --> 01:43:08,591
Benar-benar seluruh
1498
01:43:08,594 --> 01:43:10,175
OK OK untuk konfirmasi
1499
01:43:12,890 --> 01:43:15,222
Off kunci tidak bisa tidak berhenti
1500
01:43:18,229 --> 01:43:20,220
Tidak ada tombol berhenti
1501
01:43:24,944 --> 01:43:28,107
Berhenti! Berhenti!
1502
01:43:31,325 --> 01:43:32,861
timer ini ...
1503
01:43:32,869 --> 01:43:36,407
Changbai pengaturan wabah benar-benar kehabisan waktu sekarang
1504
01:43:36,414 --> 01:43:39,326
Hal ini Mt wabah atau ledakan disini
1505
01:43:39,334 --> 01:43:41,325
Saya pikir ada
1506
01:43:41,336 --> 01:43:44,248
Aku berjalan cepat ke
1507
01:43:44,255 --> 01:43:45,586
Go
1508
01:43:45,590 --> 01:43:47,581
Sial semua pergi
1509
01:43:48,718 --> 01:43:50,549
Hilang tulang rusuk akar pria
1510
01:43:50,553 --> 01:43:53,841
Executive grip setelah timer telah diperbaiki
1511
01:43:56,559 --> 01:43:59,301
Semua orang segera mundur
1512
01:44:05,401 --> 01:44:08,768
Retreat! Semua orang kembali!
1513
01:44:16,788 --> 01:44:17,743
Penarikan!
1514
01:44:17,747 --> 01:44:20,489
Semua mobil siap untuk berkendara
1515
01:44:27,298 --> 01:44:29,254
Min Sersan pergi dengan cepat meng-upload Thai tanaman
1516
01:44:29,258 --> 01:44:31,214
Hal ini!
1517
01:44:37,058 --> 01:44:39,800
Segera mengirimnya ke rumah sakit, seperti di markas tempur
1518
01:44:39,811 --> 01:44:40,971
Saya juga tinggal
1519
01:44:40,978 --> 01:44:42,718
Yang mengemudi?
1520
01:44:42,730 --> 01:44:46,188
Dengan Junping dan anak-anak, keempat kembali dengan selamat
1521
01:44:46,192 --> 01:44:47,307
Ini adalah perintah
1522
01:44:47,318 --> 01:44:49,309
Mengapa empat?
1523
01:44:53,825 --> 01:44:56,282
Aku menekan waktu saya untuk bertanggung jawab
1524
01:44:56,285 --> 01:44:59,618
Katakan rute baru putus
1525
01:44:59,622 --> 01:45:03,035
Aku menekan timer bukan?
1526
01:45:03,042 --> 01:45:06,205
Ini bukan untuk mengatakan bahwa hal-hal tidak
1527
01:45:07,088 --> 01:45:10,455
Kita bisa yakin Shun Yu Ping itu?
1528
01:45:10,466 --> 01:45:14,550
Cara saya tahu bagaimana Anda ingin pergi?
1529
01:45:22,437 --> 01:45:24,268
Sekarang benar-benar tidak punya banyak waktu
1530
01:45:24,272 --> 01:45:26,263
Anda tahu apa yang saya maksud
1531
01:45:26,274 --> 01:45:28,265
Tentu saja, untuk memahami
1532
01:45:57,764 --> 01:46:00,096
ayah
1533
01:46:01,017 --> 01:46:04,134
Sekarang melihat Anda
1534
01:46:10,443 --> 01:46:12,809
Cukup
1535
01:46:29,587 --> 01:46:33,250
Keluarlah dari waktu
1536
01:47:01,035 --> 01:47:02,900
Jiyoung
1537
01:47:02,912 --> 01:47:04,903
Zhao Dawei ke telepon
1538
01:47:11,170 --> 01:47:13,877
Jiyoung hal ini sangat memakan waktu
1539
01:47:13,881 --> 01:47:16,543
- Nah, segera saya akan kembali dan mendapatkan yang dilakukan - saudara
1540
01:47:16,551 --> 01:47:18,917
Tubuh oke?
1541
01:47:18,928 --> 01:47:22,045
Kami adalah kecil shilly oke? Anda dua memiliki makanan yang baik untuk ah pekerjaan
1542
01:47:22,056 --> 01:47:23,387
saudara
1543
01:47:23,391 --> 01:47:26,098
Aku tahu kau akan melakukan
1544
01:47:26,102 --> 01:47:27,592
Jiyoung
1545
01:47:27,603 --> 01:47:31,266
- Jiyoung saya benar-benar ... - Jangan terlambat ...
1546
01:47:31,274 --> 01:47:34,858
Segera bergegas untuk melihat sedikit kita sendiri shilly
1547
01:47:34,861 --> 01:47:36,852
Anda tahu?
1548
01:47:39,032 --> 01:47:41,068
Jiyoung maaf
1549
01:47:41,075 --> 01:47:44,283
Menunggu untuk pulang Aku tidak akan membiarkan sesuatu terjadi
1550
01:47:44,287 --> 01:47:46,403
- benar-benar tidak akan membiarkan sesuatu terjadi saya berjanji - saudara
1551
01:47:46,414 --> 01:47:48,996
Saudara, dll Tunggu
1552
01:48:04,640 --> 01:48:06,551
Oke?
1553
01:48:06,559 --> 01:48:08,299
buruk
1554
01:48:11,397 --> 01:48:14,230
Seperti nyeri persalinan mulai
1555
01:48:46,933 --> 01:48:49,094
Untuk mencegah itu benar?
1556
01:48:49,102 --> 01:48:51,263
Sial
1557
01:49:58,004 --> 01:50:00,211
sini sini
1558
01:50:03,301 --> 01:50:05,337
Di sini? Di sini?
1559
01:50:05,345 --> 01:50:07,336
Ah langsung
1560
01:50:11,642 --> 01:50:13,348
Hak ke kanan
1561
01:50:13,353 --> 01:50:15,685
Ke kanan ...
1562
01:50:18,232 --> 01:50:19,938
Ayo datang
1563
01:50:19,942 --> 01:50:21,648
Masuk ke dalam
1564
01:50:21,652 --> 01:50:23,438
Cepat! Cepat!
1565
01:50:23,446 --> 01:50:25,027
Dan kemudian Ren Ren
1566
01:50:25,031 --> 01:50:26,896
Berikut adalah pasien pasien
1567
01:50:26,908 --> 01:50:29,069
- datang - ibu
1568
01:50:29,077 --> 01:50:30,692
Kesakitan yang dimulai 20 menit
1569
01:50:30,703 --> 01:50:32,159
sisi ini
1570
01:50:32,163 --> 01:50:33,994
Tampaknya memiliki gejala persalinan prematur
1571
01:50:36,542 --> 01:50:38,669
Cepat!
1572
01:50:39,253 --> 01:50:41,289
titik PERHATIAN
1573
01:50:43,841 --> 01:50:45,297
Hati-hati!
1574
01:50:45,301 --> 01:50:46,461
Pertama pergi keluar
1575
01:50:46,469 --> 01:50:49,051
- Go luar! - Dari keluar!
1576
01:50:49,055 --> 01:50:51,046
Hanya keluar!
1577
01:50:56,813 --> 01:51:00,397
Tidak berpikir ini akan dapat melihatnya melalui?
1578
01:51:19,168 --> 01:51:20,999
Kekuatan otoritas
1579
01:51:21,004 --> 01:51:23,416
buruk
1580
01:51:27,802 --> 01:51:30,168
Sial
1581
01:51:31,889 --> 01:51:34,301
Sekarang bagaimana melakukan?
1582
01:51:37,770 --> 01:51:40,853
Dll, dll
1583
01:52:03,463 --> 01:52:05,249
Apa yang Anda inginkan?
1584
01:52:05,256 --> 01:52:08,168
Rusak cable'll dapat pergi ah
1585
01:52:08,176 --> 01:52:10,007
Gila?
1586
01:52:10,011 --> 01:52:12,423
Tahu seberapa dalam sana?
1587
01:52:12,430 --> 01:52:15,046
Maka Anda memiliki cara lain?
1588
01:52:19,979 --> 01:52:21,810
juga
1589
01:52:21,814 --> 01:52:24,851
lintas vertikal mati mati
1590
01:52:32,408 --> 01:52:34,319
Dan lain-lain
1591
01:52:44,587 --> 01:52:46,919
Dikatakan mati
1592
01:52:47,548 --> 01:52:49,254
Apa?
1593
01:52:49,258 --> 01:52:51,715
Damo mengakhiri semua mati
1594
01:52:51,719 --> 01:52:54,927
Min mengatakan sersan mengatakan semua mati
1595
01:52:57,350 --> 01:52:59,511
Akhirnya ...
1596
01:52:59,519 --> 01:53:02,010
Atau menjadi begitu ah
1597
01:53:03,022 --> 01:53:06,765
Oh miskin warna batu giok
1598
01:53:11,030 --> 01:53:12,770
Untuk mendapatkan tali lain
1599
01:53:12,782 --> 01:53:14,773
Oh well
1600
01:53:22,625 --> 01:53:24,707
Sekarang mendengar hasilnya
1601
01:53:24,711 --> 01:53:28,374
Saya harus mengatakan
1602
01:53:30,299 --> 01:53:32,210
Dan lain-lain
1603
01:53:36,097 --> 01:53:38,213
Apa yang kamu lakukan?
1604
01:53:40,977 --> 01:53:44,640
Bahkan, saya ...
1605
01:53:44,647 --> 01:53:46,763
Tidak tahu anak Anda laki-laki atau perempuan
1606
01:53:46,774 --> 01:53:50,358
Jadi ... melewati konfirmasi mereka sendiri
1607
01:53:50,361 --> 01:53:52,943
Jangan membuka pintu otak cepat bingung
1608
01:53:52,947 --> 01:53:56,815
Dari sini aku bisa berjalan sendiri
1609
01:53:56,826 --> 01:54:01,195
Pokoknya, aku punya tempat untuk pergi
1610
01:54:01,789 --> 01:54:04,826
Anda harus kembali untuk mematuhi perjanjian ah
1611
01:54:04,834 --> 01:54:06,825
Sial
1612
01:54:07,879 --> 01:54:10,336
Membuka pintu, membuka pintu
1613
01:54:11,049 --> 01:54:12,084
sialan keluar
1614
01:54:12,091 --> 01:54:14,082
tidak pernah pikiran
1615
01:54:15,094 --> 01:54:17,676
Namun ...
1616
01:54:17,680 --> 01:54:20,387
Juga berjanji padaku satu hal yang benar
1617
01:54:20,391 --> 01:54:22,507
Rumah kami dalam rangka Bola
1618
01:54:22,518 --> 01:54:25,476
Melanjutkan hanya ada satu orang
1619
01:54:25,480 --> 01:54:27,311
Meskipun orang lain percaya
1620
01:54:27,315 --> 01:54:31,024
Tapi setidaknya Anda percaya aku akan kembali
1621
01:54:31,944 --> 01:54:34,276
Rumah kami dalam rangka Bola
1622
01:54:38,534 --> 01:54:41,071
Harap dapat Anda berikan?
1623
01:54:45,583 --> 01:54:47,995
Tidak ... benar-benar tidak seperti ini
1624
01:54:48,461 --> 01:54:52,830
Aku ... tidak pernah ...
1625
01:55:01,974 --> 01:55:05,683
Tidak pernah seorang ayah yang kompeten
1626
01:55:05,687 --> 01:55:08,429
Anda kembali
1627
01:55:10,400 --> 01:55:11,765
Menjadi ayah yang baik
1628
01:55:11,776 --> 01:55:13,937
Jangan lakukan ini ...
1629
01:55:13,945 --> 01:55:15,731
ayo
1630
01:55:15,738 --> 01:55:17,569
Tidak ada Sial
1631
01:55:17,573 --> 01:55:19,609
Ayo ayo
1632
01:55:19,617 --> 01:55:21,608
Apa?
1633
01:55:22,578 --> 01:55:24,955
Cepat, cepat ...
1634
01:55:24,956 --> 01:55:27,038
keluar
1635
01:55:27,041 --> 01:55:29,032
Sial
1636
01:55:29,043 --> 01:55:31,580
- Ayo - memberi makan lucu
1637
01:55:31,587 --> 01:55:36,206
Tahu mengapa belakang kepala tidak mata panjang?
1638
01:55:36,217 --> 01:55:39,050
Jangan kembali ke kepala saya
1639
01:56:54,295 --> 01:56:55,626
Kemudian tahan pada
1640
01:56:55,630 --> 01:56:57,837
Bukan dokter? medis
1641
01:58:42,362 --> 01:58:44,648
bagaimana manis
1642
02:00:28,426 --> 02:00:31,293
Acara ini untuk memperingati komite rekonstruksi didirikan oleh Semenanjung Korea
1643
02:00:31,304 --> 02:00:33,670
Termasuk presiden yang berkuasa dan panduan oposisi lapisan
1644
02:00:33,681 --> 02:00:35,750
tamu domestik dan asing dan puluhan ribu orang
1645
02:00:35,881 --> 02:00:38,550
Awan berkumpul di Gwanghwamun Square (setelah satu tahun)
1646
02:00:38,561 --> 02:00:41,068
Presiden 25 menit pidato
1647
02:00:41,272 --> 02:00:43,504
Ada tiga poin untuk mendapatkan perhatian
1648
02:00:43,608 --> 02:00:48,428
Titik pertama pada panitia rekonstruksi Semenanjung Korea didasari oleh Utara-Selatan Bersama
1649
02:00:48,738 --> 02:00:50,975
Bukankah kau seharusnya ada?
1650
02:00:51,282 --> 02:00:52,613
profesor
1651
02:00:52,617 --> 02:00:53,652
Apa waktu?
1652
02:00:53,659 --> 02:00:55,399
Baru saja keluar nyanyian
1653
02:00:55,411 --> 02:00:56,712
Apa ini? (Selamat Datang Robert)
1654
02:00:56,913 --> 02:00:58,428
Menyambut makna (selamat datang Robert)
1655
02:00:58,539 --> 02:01:01,598
Robert ditulis dalam bahasa Inggris, ah, apa pun hasilnya
1656
02:01:02,502 --> 02:01:05,018
Tapi kali ini Anda akan menjadi berapa lama?
1657
02:01:05,129 --> 02:01:06,794
Komite rekonstruksi Semenanjung Korea
1658
02:01:07,006 --> 02:01:08,521
Meminta saya untuk melakukan penelitian
1659
02:01:08,633 --> 02:01:12,867
Mt vulkanik menggunakan sumber daya terbarukan sebagai tekanan tinggi gas baru atau sejenisnya
1660
02:01:12,970 --> 02:01:15,037
Hal ini sebenarnya alasan
1661
02:01:17,266 --> 02:01:20,650
Hal ini berakar di langsung ini
1662
02:01:21,354 --> 02:01:23,236
Saya juga sedikit nostalgia ke negara ini
1663
02:01:23,439 --> 02:01:26,298
Bagaimanapun, ingin melakukan sesuatu
1664
02:01:27,402 --> 02:01:29,409
Selamat Datang di Robert ...
1665
02:01:29,612 --> 02:01:32,196
Jiang Feng tidak
1666
02:01:38,204 --> 02:01:42,413
Rekonstruksi rasio wilayah metropolitan sekarang berdiri di 74%
1667
02:01:42,417 --> 02:01:44,032
Modal dan ...
1668
02:01:44,043 --> 02:01:46,580
Ayah sedang memasak nasi beras padi itu
1669
02:01:50,508 --> 02:01:53,466
makan malam
1670
02:01:54,929 --> 02:01:57,921
Hello makan malam
1671
02:01:59,809 --> 02:02:03,051
Hello makan malam
1672
02:02:03,062 --> 02:02:06,725
Selamat datang Shun Yu juga makan Hello
1673
02:02:11,070 --> 02:02:13,186
Dan lain-lain
1674
02:02:13,197 --> 02:02:14,482
Dengarlah, kan?
1675
02:02:14,490 --> 02:02:16,981
Shun Yu Anda mendengarnya? Panggil saja aku ayah
1676
02:02:16,993 --> 02:02:18,483
Mencari saya untuk menelepon ayah saya
1677
02:02:18,494 --> 02:02:19,870
Katakanlah? Jelas menelepon ibunya
1678
02:02:19,871 --> 02:02:22,578
Tidak, tidak ayah disebut mencari saya
1679
02:02:22,582 --> 02:02:25,119
ibu disebut
1680
02:02:25,126 --> 02:02:26,491
Lihat, dia mengatakan bahwa ibunya
1681
02:02:26,502 --> 02:02:27,457
Shun Yu
1682
02:02:27,462 --> 02:02:30,249
Pikirkan tidak menelepon ayah?
1683
02:02:30,256 --> 02:02:31,211
mama
1684
02:02:31,215 --> 02:02:33,797
Oh anak saya benar-benar pintar
1685
02:02:33,801 --> 02:02:37,043
Wow ini rumah stasiun tidak di sisi saya
1686
02:02:37,055 --> 02:02:38,636
Wow jelas disebut ayah
1687
02:02:38,639 --> 02:02:39,549
mama
1688
02:02:39,557 --> 02:02:41,093
Ketika itu Ayah
1689
02:02:41,100 --> 02:02:42,135
ayah
1690
02:02:57,608 --> 02:03:03,196
(Ada beberapa telur kecil subjudul menengah ~ yo)
1691
02:03:44,622 --> 02:03:46,658
Ah kecil yang lucu
1692
02:03:48,084 --> 02:03:50,075
kecil yang lucu
1693
02:03:51,796 --> 02:03:53,627
kecil yang lucu
1694
02:03:53,631 --> 02:03:55,542
Apa?
1695
02:03:55,550 --> 02:03:58,337
kecil yang lucu
1696
02:04:00,138 --> 02:04:02,720
- hilang akar iga pria - kecil yang lucu ...
1697
02:04:00,138 --> 02:04:02,720
- hilang akar iga pria - kecil yang lucu ...117017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.