Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:04,497
You said it was one uphill.
2
00:00:04,838 --> 00:00:06,316
- Oh god shut up!
- And a bunch of downhill
3
00:00:06,340 --> 00:00:08,922
this is like the third uphill.
4
00:00:10,802 --> 00:00:14,920
Like, I thought it would
be kind of, mostly down.
5
00:00:15,307 --> 00:00:16,951
- Why would you think that?
- I don't know.
6
00:00:16,975 --> 00:00:18,511
- It's a mountain.
- Yeah.
7
00:00:18,852 --> 00:00:19,466
I didn't think it was that big.
8
00:00:19,811 --> 00:00:21,091
I'm sweatin' my balls off, here.
9
00:00:21,230 --> 00:00:22,665
Are we gettin close
to this place or what?
10
00:00:22,689 --> 00:00:24,520
We're closer than we were.
11
00:00:24,858 --> 00:00:26,143
Hand me the map.
12
00:00:26,485 --> 00:00:28,066
Now if you ask me,
13
00:00:29,071 --> 00:00:30,936
you've got us on a wild goose chase.
14
00:00:31,281 --> 00:00:34,273
Oh, well lucky no one's asking you.
15
00:00:38,205 --> 00:00:41,197
Now, if my calculations are accurate,
16
00:00:43,252 --> 00:00:45,743
and I know for a fact they are,
17
00:00:46,713 --> 00:00:48,793
pot of gold should be right
etween them hills, there.
18
00:00:53,220 --> 00:00:54,380
Come on, buddy.
19
00:00:55,973 --> 00:00:57,053
Move your ass.
20
00:00:59,101 --> 00:01:02,138
Come on, let's ao.
Alright, alright.
21
00:01:04,231 --> 00:01:07,223
Them hills are so far away, dug.
22
00:01:07,568 --> 00:01:09,183
You know somethin, dug?
23
00:01:09,528 --> 00:01:13,020
I'm startin' to have some
reservations about all this.
24
00:01:13,365 --> 00:01:15,947
Stealin' is stealin', no
matter how you slice it.
25
00:01:16,285 --> 00:01:18,401
Look around you, buddy.
26
00:01:18,745 --> 00:01:21,782
All this here is
designated national forest.
27
00:01:22,124 --> 00:01:25,116
Therefore as American citizens,
whatever grows out here
28
00:01:25,460 --> 00:01:27,576
is just as much ours as anybody else's.
29
00:01:27,921 --> 00:01:29,707
It says so in the constitution.
30
00:01:30,048 --> 00:01:32,505
Besides, we're stealin" from criminals
31
00:01:32,843 --> 00:01:35,300
so it don't count the same.
32
00:01:35,637 --> 00:01:36,823
Yeah, if they're the criminals though,
33
00:01:36,847 --> 00:01:37,336
what's that make us?
34
00:01:37,681 --> 00:01:38,796
Opportunists.
35
00:01:39,141 --> 00:01:40,347
No, I don't like that.
36
00:01:40,684 --> 00:01:41,218
I mean we're stealin' from stuff,
37
00:01:41,560 --> 00:01:42,560
we're begging for trouble
38
00:01:42,728 --> 00:01:43,217
if we're gonna be stealin'...
Shh, shh, shh.
39
00:01:43,562 --> 00:01:44,682
Shut up your yappin' ass up!
40
00:01:44,938 --> 00:01:46,428
What? What's wrong?
41
00:01:46,773 --> 00:01:49,389
You tellin' me you don't
see that behind that tree?
42
00:01:49,735 --> 00:01:51,225
- See what?
- There.
43
00:01:54,364 --> 00:01:56,355
It was somethin' strange.
44
00:01:57,326 --> 00:01:58,406
What like a critter?
45
00:01:58,744 --> 00:02:00,200
No, bigger than that.
46
00:02:00,537 --> 00:02:04,371
It was like the forest
come alive for a second.
47
00:02:06,084 --> 00:02:07,084
Nothing.
48
00:02:08,670 --> 00:02:09,670
Hey man...
49
00:02:09,963 --> 00:02:11,043
Hey, you dehydrated, man.
50
00:02:11,381 --> 00:02:13,542
Here I got something for
you to wet your whistle.
51
00:02:13,884 --> 00:02:14,884
Some water here.
52
00:02:14,926 --> 00:02:15,415
This is what I'm talkin' about,
53
00:02:15,761 --> 00:02:17,041
this is bad news bein' out here.
54
00:02:17,346 --> 00:02:18,631
If them stories are true...
55
00:02:18,972 --> 00:02:19,461
Hold up, hold up.
56
00:02:19,765 --> 00:02:22,177
Wait, wait, wait, wait for me.
57
00:02:23,310 --> 00:02:24,412
I'm not the one that ate
58
00:02:24,436 --> 00:02:26,267
the last granola bar, asshole.
59
00:02:26,605 --> 00:02:27,936
I got hungry, man.
60
00:02:28,315 --> 00:02:28,895
Shouldn't leave them in my bag.
61
00:02:29,191 --> 00:02:29,725
Why'd you put them in my bag
62
00:02:30,067 --> 00:02:31,432
if you knew I was gonna eat them?
63
00:02:31,777 --> 00:02:34,109
You know hungry I get.
Can't carry that much weight
64
00:02:34,446 --> 00:02:36,566
hey man, look it's not too
late to just double back.
65
00:02:36,865 --> 00:02:38,947
Like, we can go home, have a couple beers,
66
00:02:39,284 --> 00:02:41,366
rub one out, not together, separately.
67
00:02:41,703 --> 00:02:43,143
What do you say, man, you listening?
68
00:02:43,288 --> 00:02:44,903
Are you even listening to me?
69
00:02:45,248 --> 00:02:48,581
I ain't listening to
a word you are saying.
70
00:02:48,919 --> 00:02:49,919
Oh, oh!
71
00:02:52,297 --> 00:02:53,878
Do you see what I'm talkin' about?
72
00:02:54,216 --> 00:02:55,831
That's what I'm talkin' about!
73
00:02:56,176 --> 00:02:57,176
Holy shit!
74
00:02:58,720 --> 00:03:00,085
Caught them right at harvest, too.
75
00:03:13,068 --> 00:03:14,388
What the hell are you waitin for?
76
00:03:14,695 --> 00:03:16,151
A written invitation?
77
00:03:16,530 --> 00:03:17,144
Pack that shit up.
78
00:03:17,531 --> 00:03:18,841
I wanna go look at the rest of this.
79
00:03:18,865 --> 00:03:20,526
- Yes, sir.
- Oh yeah!
80
00:03:26,081 --> 00:03:28,572
Buddy it goes back and oh shit.
81
00:03:28,917 --> 00:03:30,498
Yeah, oh you're a pretty one ain't ya?
82
00:03:30,836 --> 00:03:32,667
I'm gon call you Mary.
83
00:03:33,004 --> 00:03:35,290
I'm gon call you Jane.
84
00:03:35,632 --> 00:03:39,045
Oh, goddamn.
85
00:03:41,304 --> 00:03:42,304
Oh, yeah!
86
00:03:42,389 --> 00:03:44,755
Don't mind me, I'm just
sampling the merchandise.
87
00:03:47,769 --> 00:03:49,122
Dude, there's somebody behind you.
88
00:03:49,146 --> 00:03:50,146
Where?
89
00:03:50,439 --> 00:03:51,439
Well, there was.
90
00:03:51,773 --> 00:03:52,773
But he's not there now.
91
00:03:53,066 --> 00:03:55,273
But he was, I saw somebody.
92
00:03:55,610 --> 00:03:56,144
At least I thought I did.
93
00:03:56,486 --> 00:03:57,588
What the hell is the matter with you?
94
00:03:57,612 --> 00:03:58,798
Are you trying to give me a heart attack?
95
00:03:58,822 --> 00:03:59,311
I'm sorry, dug.
96
00:03:59,656 --> 00:04:00,771
I didn't mean to scare you.
97
00:04:01,116 --> 00:04:02,116
Jackass.
98
00:04:12,794 --> 00:04:13,283
Alright, I'm finished.
99
00:04:13,628 --> 00:04:16,165
Let's get the hell out of here before...
100
00:04:16,506 --> 00:04:18,246
Hey man, where'd you go?
101
00:04:18,592 --> 00:04:21,083
Hey, come on man, this ain't funny.
102
00:04:21,428 --> 00:04:22,428
Dug?
103
00:04:23,597 --> 00:04:25,717
Dug, come on man, how much
of that weed did you smoke?
104
00:04:30,771 --> 00:04:31,771
Oh no, no!
105
00:05:56,147 --> 00:05:57,637
Alrighty kids, look alive.
106
00:05:57,983 --> 00:05:58,472
We're walkin' the rest of the way.
107
00:05:58,817 --> 00:05:59,306
This isn't it?
108
00:05:59,651 --> 00:06:01,482
No, it's further inland.
109
00:06:01,820 --> 00:06:03,381
You mean there's no roads to get there?
110
00:06:03,405 --> 00:06:06,112
Where we're goin' we don't need roads.
111
00:06:06,408 --> 00:06:06,942
Back to the future!
112
00:06:07,284 --> 00:06:08,490
Ah, yeah you got it!
113
00:06:08,827 --> 00:06:09,407
I knew you'd get it.
114
00:06:09,744 --> 00:06:11,424
Yeah, what'd you think was gonna happen?
115
00:06:11,580 --> 00:06:12,849
I don't know, I thought
we'd pull up to the
116
00:06:12,873 --> 00:06:14,738
campsite and be done with it.
117
00:06:15,083 --> 00:06:16,894
I didn't realize you guys
were gonna be so hardcore.
118
00:06:16,918 --> 00:06:17,979
So, how far are we talkin' here
119
00:06:18,003 --> 00:06:20,619
because all this gear
doesn't exactly look light.
120
00:06:20,964 --> 00:06:23,109
Well we can take
turns carrying the heavy stuff.
121
00:06:23,133 --> 00:06:25,294
Okay, that's great but how far is it?
122
00:06:25,635 --> 00:06:28,877
It's like, what would you guesstimate?
123
00:06:30,015 --> 00:06:32,677
I don't know, maybe
three, four miles at most.
124
00:06:33,018 --> 00:06:34,724
Yeah, that sounds about right.
125
00:06:35,061 --> 00:06:35,550
Do you two even know where we're goin?
126
00:06:35,896 --> 00:06:36,896
Oh, ye of little faith.
127
00:06:37,105 --> 00:06:39,166
Remember I've been on your
little excursions before.
128
00:06:39,190 --> 00:06:40,805
And I have never gotten us lost.
129
00:06:41,151 --> 00:06:42,551
I can bring up specific examples.
130
00:06:42,652 --> 00:06:43,892
Yeah, bite me.
131
00:06:46,156 --> 00:06:47,646
Morning, sunshine.
132
00:06:47,991 --> 00:06:48,605
Are we there yet?
133
00:06:48,950 --> 00:06:49,950
No such luck.
134
00:06:50,160 --> 00:06:50,649
Bummer.
135
00:06:50,994 --> 00:06:53,076
Yeah, so would you mind?
136
00:06:53,413 --> 00:06:54,653
Are you serious?
137
00:06:59,127 --> 00:07:00,242
I'm ready.
138
00:07:00,587 --> 00:07:03,124
Damn, you really do smoke
a lot of weed, you know that?
139
00:07:03,465 --> 00:07:05,797
More than some, less than others.
140
00:07:06,134 --> 00:07:07,715
Perspective's an interesting concept.
141
00:07:08,053 --> 00:07:08,587
Yeah, I don't know about that.
142
00:07:08,929 --> 00:07:10,197
But I've known some burn outs in my day
143
00:07:10,221 --> 00:07:11,908
and I'm pretty sure you can
smoke them all under the table.
144
00:07:11,932 --> 00:07:13,159
Well, keep in mind, I don't normally
145
00:07:13,183 --> 00:07:14,263
Blaze up this much.
146
00:07:14,601 --> 00:07:16,001
It just so happens to be a holiday.
147
00:07:16,269 --> 00:07:17,269
A holiday?
148
00:07:17,562 --> 00:07:18,893
You Jewish or something?
149
00:07:20,941 --> 00:07:23,978
I'm pretty sure she's talking about 420.
150
00:07:24,319 --> 00:07:26,150
That's right.
151
00:07:26,488 --> 00:07:27,608
Thanks for the help, guys.
152
00:07:27,739 --> 00:07:29,275
- Sorry.
- Sorry, Aubrey.
153
00:07:29,616 --> 00:07:30,150
So, check it out,
154
00:07:30,492 --> 00:07:32,812
I really want to get there
before we lose anymore daylight.
155
00:07:33,036 --> 00:07:34,263
Let's go, I've
been waitin' on your asses.
156
00:07:34,287 --> 00:07:35,287
Let's do this.
157
00:07:35,580 --> 00:07:37,787
Does everybody have
everything they need?
158
00:07:38,124 --> 00:07:41,116
Speak now or forever hold your peace.
159
00:07:41,461 --> 00:07:43,326
Alright, let's blow this Popsicle stand.
160
00:07:43,672 --> 00:07:46,334
Woo, popsicles sound good!
161
00:08:09,155 --> 00:08:11,111
Ah, what we will do for booze.
162
00:08:11,449 --> 00:08:12,689
I know, right.
163
00:08:15,036 --> 00:08:16,367
You sure this is the right way?
164
00:08:16,705 --> 00:08:19,196
Yes, you keep asking me that.
165
00:08:21,668 --> 00:08:24,159
I know it's gorgeous, isn't it?
166
00:08:24,504 --> 00:08:26,244
I can't wait to get in bed, though.
167
00:08:26,548 --> 00:08:27,548
We're almost there.
168
00:08:33,763 --> 00:08:35,970
I am telling you about this place.
169
00:08:36,307 --> 00:08:37,638
Super creepy.
170
00:08:37,976 --> 00:08:39,557
It's like a spooktacular horror movie.
171
00:08:39,894 --> 00:08:42,510
Oh, you know the one where the
campers take the wrong turn
172
00:08:42,856 --> 00:08:44,125
and then they get hacked up by...
173
00:08:44,149 --> 00:08:47,016
Can we talk about
something else, please?
174
00:08:47,360 --> 00:08:49,680
It's bad enough we're thousands
of miles from civilization,
175
00:08:49,904 --> 00:08:51,864
I don't need you putting
anymore ideas in my head.
176
00:08:52,157 --> 00:08:55,149
Don't trip, we're not
that far off the grid.
177
00:08:55,493 --> 00:08:57,074
Famous last words.
178
00:08:59,789 --> 00:09:01,325
So, what's you're deal?
179
00:09:01,666 --> 00:09:03,952
You rent out half of
Jess's duplex or something?
180
00:09:04,294 --> 00:09:08,708
Yeah, I met her after
college, after I graduated.
181
00:09:09,049 --> 00:09:11,882
I was couch surfing and
you could kind of say
182
00:09:12,218 --> 00:09:13,378
she adopted me.
183
00:09:15,805 --> 00:09:17,887
So, who are you here with?
184
00:09:18,975 --> 00:09:21,341
- I'm here with Rachel.
- Ah.
185
00:09:21,686 --> 00:09:23,551
Well, I mean she invited me.
186
00:09:23,897 --> 00:09:25,577
We work together and she somehow convinced
187
00:09:25,607 --> 00:09:27,347
me to tag along.
188
00:09:27,692 --> 00:09:28,807
She can be very persuasive.
189
00:09:29,152 --> 00:09:30,642
I bet she can be.
190
00:09:33,656 --> 00:09:35,692
So that's your latest
conquest I take it?
191
00:09:36,034 --> 00:09:37,034
Hmm, oh.
192
00:09:38,453 --> 00:09:41,195
I'd say the jury's still out but yeah,
193
00:09:41,539 --> 00:09:42,654
I'd say it's lookin" up.
194
00:09:42,999 --> 00:09:44,830
You are such a player, you know that?
195
00:09:45,168 --> 00:09:46,808
Okay, I'm not a player, I'm a romantic.
196
00:09:46,920 --> 00:09:48,376
- A romantic?
- Yeah.
197
00:09:48,713 --> 00:09:51,500
Oh is that what they call it?
198
00:09:51,841 --> 00:09:54,332
Ugh, damn, when you were
little and your legs were shorter
199
00:09:54,677 --> 00:09:56,363
did it take you a whole
week to get here or what?
200
00:09:56,387 --> 00:09:57,740
So when you were
younger and your sarcasm
201
00:09:57,764 --> 00:09:58,824
was a little more in check,
202
00:09:58,848 --> 00:10:00,634
were you more pleasant to be around?
203
00:10:00,975 --> 00:10:03,037
You know, you're lucky
that Jess here is your girl.
204
00:10:03,061 --> 00:10:04,497
I mean, with all that trash you're talkin'
205
00:10:04,521 --> 00:10:05,055
I wouldn't want to embarrass you
206
00:10:05,396 --> 00:10:06,624
and have to lay the smack down.
207
00:10:06,648 --> 00:10:07,979
- Shut up.
- Oh, boy.
208
00:10:08,316 --> 00:10:10,648
Hey, I thought you said
we couldn't drive out here.
209
00:10:10,985 --> 00:10:12,191
I did, we still can't.
210
00:10:12,529 --> 00:10:13,929
Well, what makes them so special?
211
00:10:16,866 --> 00:10:19,323
Shit, shit, shit, it's the fuzz!
212
00:10:19,661 --> 00:10:22,949
No, actually it's
just the forest ranger.
213
00:10:23,289 --> 00:10:25,200
- Oh my god
- Okay, he's stopping.
214
00:10:25,542 --> 00:10:27,248
What are you girls doing out here?
215
00:10:27,585 --> 00:10:28,074
Are you lost?
216
00:10:28,419 --> 00:10:30,751
No, we're just on our
way up to Higgins creek.
217
00:10:31,089 --> 00:10:31,578
Right.
218
00:10:31,923 --> 00:10:34,039
Yeah, we're gonna camp
there for the weekend.
219
00:10:34,384 --> 00:10:36,670
All five of you are out
here by your lonesome, huh?
220
00:10:37,011 --> 00:10:38,011
Is that a problem?
221
00:10:38,179 --> 00:10:40,545
No, just feel a whole lot better if you
222
00:10:40,890 --> 00:10:42,050
weren't out here by yourself.
223
00:10:42,100 --> 00:10:43,619
I'm sorry, what was your name officer?
224
00:10:43,643 --> 00:10:45,179
Officer.
225
00:10:45,520 --> 00:10:47,602
What do you take me for, being a pig?
226
00:10:47,939 --> 00:10:49,750
No, I'm sorry, sir, it's
just you have the bad...
227
00:10:49,774 --> 00:10:51,890
Sir; That's even worse, call me Rick.
228
00:10:52,235 --> 00:10:55,102
Ranger Rick. - Hi, ranger Rick.
229
00:10:57,907 --> 00:10:58,942
Is something funny?
230
00:10:59,284 --> 00:11:01,616
No sir, Mr...
231
00:11:03,121 --> 00:11:04,611
Mr. Rick. - Ranger Rick.
232
00:11:04,956 --> 00:11:06,276
Yeah, I'll take your word for it.
233
00:11:07,125 --> 00:11:10,288
So, you ladies out here
to give me some trouble?
234
00:11:10,628 --> 00:11:11,743
Oh, no, we're just,
235
00:11:12,088 --> 00:11:14,500
we're just camping for
my best friends birthday.
236
00:11:14,841 --> 00:11:16,172
Oh, thanks for that.
237
00:11:16,509 --> 00:11:17,043
Oh, it's your birthday, huh?
238
00:11:17,385 --> 00:11:18,465
That's what they tell me.
239
00:11:18,678 --> 00:11:20,531
Well, I guess I can't
stop you from going ahead
240
00:11:20,555 --> 00:11:21,755
and doing what you want to do.
241
00:11:22,056 --> 00:11:23,262
Yeah, that's right.
242
00:11:23,600 --> 00:11:25,040
But, I would be remiss if I didn't
243
00:11:25,101 --> 00:11:26,557
give you some sound advice before
244
00:11:26,895 --> 00:11:29,352
you skip on your merry way.
245
00:11:33,902 --> 00:11:38,817
Would you happen to have a beer
down there in the ice chest?
246
00:11:48,875 --> 00:11:49,955
Ah, thank you.
247
00:11:52,754 --> 00:11:53,914
Whoa.
248
00:11:54,255 --> 00:11:55,961
Cheers.
249
00:11:56,299 --> 00:11:59,883
Oh, nothing like a cold
one, I swear to god.
250
00:12:02,555 --> 00:12:04,341
Oh, god that's the ticket.
251
00:12:04,682 --> 00:12:07,765
Pardon me.
252
00:12:08,102 --> 00:12:09,182
Alright now, where were we?
253
00:12:09,312 --> 00:12:10,552
Oh yeah, listen.
254
00:12:11,773 --> 00:12:13,980
I want you to stay on the trails, alright?
255
00:12:14,317 --> 00:12:15,773
Use the designated camping spots,
256
00:12:16,110 --> 00:12:17,850
read all the signs that are posted
257
00:12:18,196 --> 00:12:22,610
and most importantly, you
stay out of them damn hills.
258
00:12:23,618 --> 00:12:25,279
Or else. - Or else what?
259
00:12:25,620 --> 00:12:27,986
We have an issue up here
with guerrilla growers.
260
00:12:28,331 --> 00:12:29,616
Nice!
261
00:12:29,958 --> 00:12:31,118
- Guerrilla growers?
- Mm-hmm.
262
00:12:31,417 --> 00:12:32,782
- What are those?
- Pot farmers.
263
00:12:33,127 --> 00:12:35,368
This whole area is perfect conditions
264
00:12:35,713 --> 00:12:37,624
for growing that shit, apparently.
265
00:12:37,966 --> 00:12:42,585
A lot of nooks and crevices
they hide the stuff in.
266
00:12:42,929 --> 00:12:44,209
D.a. Boys do everything they can
267
00:12:44,430 --> 00:12:47,797
but it's a real exercise in futility.
268
00:12:48,142 --> 00:12:50,258
Take down one farm, another
one just pops right up.
269
00:12:50,603 --> 00:12:51,603
It's like clock work.
270
00:12:51,729 --> 00:12:52,935
Come on, man.
271
00:12:53,273 --> 00:12:55,209
What are a bunch of old
hippie farts gonna do to us?
272
00:12:55,233 --> 00:12:57,315
Now, that's where you're mistaken.
273
00:12:57,652 --> 00:12:59,643
These aren't some stoned out,
274
00:12:59,988 --> 00:13:02,229
pass-me-the-doobie, hippie types.
275
00:13:02,573 --> 00:13:05,360
These are cold blooded
gangsters running a business
276
00:13:05,702 --> 00:13:07,283
and the crops are the investment
277
00:13:07,620 --> 00:13:10,828
and they'll protect that
investment at all costs
278
00:13:11,165 --> 00:13:13,907
up to and even including violence.
279
00:13:14,836 --> 00:13:15,495
Are you serious?
280
00:13:15,837 --> 00:13:17,293
Like a heart attack.
281
00:13:17,630 --> 00:13:21,623
We had some campers missing
a couple of days ago.
282
00:13:21,968 --> 00:13:23,528
We searched and couldn't find anything,
283
00:13:23,553 --> 00:13:26,386
maybe they fell off a cliff,
maybe mauled by a bear.
284
00:13:26,723 --> 00:13:30,341
But my suspicion is: They got
their snouts into something
285
00:13:30,685 --> 00:13:32,845
they shouldn't have and now
they're buried in a shallow
286
00:13:33,062 --> 00:13:36,429
grave right up there in
those hills, rotting away.
287
00:13:36,774 --> 00:13:38,765
It would really break my heart
288
00:13:39,110 --> 00:13:41,396
if anything happened to you girls.
289
00:13:41,738 --> 00:13:44,070
Alright, so please just stay on the trail,
290
00:13:44,407 --> 00:13:46,147
read all the signs that are posted,
291
00:13:46,492 --> 00:13:49,905
and for god sake, stay out of those hills.
292
00:13:50,872 --> 00:13:51,872
Okay?
293
00:13:52,623 --> 00:13:54,284
You understand right?
294
00:13:58,296 --> 00:13:59,296
You understand?
295
00:13:59,505 --> 00:14:00,995
Yes, sir.
296
00:14:02,342 --> 00:14:04,173
Alright, Higgins creek, right?
297
00:14:04,510 --> 00:14:06,341
Alright down here a couple of licks,
298
00:14:06,679 --> 00:14:08,419
go to the fork in the,
299
00:14:08,765 --> 00:14:09,925
listen, do you have a map?
300
00:14:10,266 --> 00:14:11,266
Oh, no.
301
00:14:11,309 --> 00:14:15,598
No, well that instills a
great deal of confidence in me.
302
00:14:15,897 --> 00:14:17,458
Well we've been going
there since we were kids
303
00:14:17,482 --> 00:14:19,438
so we know...
Yeah, just the same,
304
00:14:19,776 --> 00:14:22,188
I'd feel a whole lot
better if you'd take this.
305
00:14:22,528 --> 00:14:23,528
Am I right?
306
00:14:23,571 --> 00:14:26,483
Here, this is my birthday present for you.
307
00:14:26,824 --> 00:14:28,405
- Thanks.
- Okay.
308
00:14:28,743 --> 00:14:31,280
Alright ladies, be on your
way before I change my mind.
309
00:14:31,621 --> 00:14:33,612
Yeah, don't mention it.
310
00:15:29,262 --> 00:15:31,378
How long is it gonna
take to get to this place?
311
00:15:31,722 --> 00:15:34,054
I know, I feel like
we've been walking forever.
312
00:15:34,392 --> 00:15:35,632
This is some bullshit!
313
00:15:35,977 --> 00:15:37,037
Bitch, bitch, bitch, bitch,
314
00:15:37,061 --> 00:15:39,017
you guys, I'm getting really
tired of all the rar
315
00:15:39,355 --> 00:15:41,346
I've told you, we'll be there soon.
316
00:15:41,691 --> 00:15:42,180
Yeah, well that's the problem.
317
00:15:42,525 --> 00:15:46,814
You keep saying that but soon
never seems to get there.
318
00:15:47,155 --> 00:15:48,173
I'm sorry you feel that way.
319
00:15:48,197 --> 00:15:50,153
It's not about feeling
a damn way, it's a fact.
320
00:15:50,491 --> 00:15:53,107
Look, what do you
want me to do about it?
321
00:15:53,453 --> 00:15:54,888
Jess, do you know if
this is the right way
322
00:15:54,912 --> 00:15:56,765
or you're just going along
with what Aubrey's saying?
323
00:15:56,789 --> 00:15:57,869
And be honest.
324
00:15:59,792 --> 00:16:01,783
Well,
325
00:16:02,128 --> 00:16:03,993
I mean, it does seem to be taking a while.
326
00:16:04,338 --> 00:16:05,618
But, I do recognize all of this.
327
00:16:05,798 --> 00:16:09,757
Yeah but do you remember it
taking this long to get there?
328
00:16:10,094 --> 00:16:12,210
We should've been there by now, right?
329
00:16:12,555 --> 00:16:14,395
- It kinda feels that way.
- I fucking knew it.
330
00:16:14,432 --> 00:16:15,432
Where's the damn map?
331
00:16:15,600 --> 00:16:17,560
Look, for your information,
I remember just fine
332
00:16:17,727 --> 00:16:20,639
and we're going the right way.
333
00:16:20,980 --> 00:16:22,311
Give her the map.
334
00:16:24,442 --> 00:16:25,627
I may have sweated on it a little.
335
00:16:25,651 --> 00:16:27,516
Ugh, what did he do with this thing?
336
00:16:27,862 --> 00:16:29,693
You probably don't want to know.
337
00:16:30,031 --> 00:16:32,192
I can't make heads or tails of this.
338
00:16:32,533 --> 00:16:33,533
Here.
339
00:16:36,120 --> 00:16:39,658
So we started here and we want to go here.
340
00:16:39,999 --> 00:16:40,658
Okay, I got it.
341
00:16:41,000 --> 00:16:42,581
So where's that put us now?
342
00:16:42,919 --> 00:16:43,453
That's a good question.
343
00:16:43,794 --> 00:16:45,159
You gotta be fucking kidding me.
344
00:16:47,924 --> 00:16:49,443
What the hell was that?
345
00:16:49,467 --> 00:16:49,956
Where is that coming from?
346
00:16:50,301 --> 00:16:51,570
It's probably just a animal.
347
00:16:51,594 --> 00:16:52,253
Think it's in front of us.
348
00:16:52,595 --> 00:16:53,675
Should we run?
349
00:16:53,930 --> 00:16:56,216
No, no, we don't want to do that.
350
00:16:56,557 --> 00:16:57,557
What if it's a bear?
351
00:16:57,725 --> 00:16:58,305
Or a saskwatch?
352
00:16:58,643 --> 00:17:00,083
- This isn't funny!
- Who's laughing?
353
00:17:00,228 --> 00:17:00,842
I say we make a run for it.
354
00:17:01,187 --> 00:17:02,539
No, what if we do and
big foot or whatever
355
00:17:02,563 --> 00:17:03,923
freaks out and starts charging us?
356
00:17:04,190 --> 00:17:06,510
I thought that saskwatches
were supposed to avoid people?
357
00:17:06,609 --> 00:17:07,098
I don't know what they do.
358
00:17:07,443 --> 00:17:09,463
But do you really want to
roll the dice and find out?
359
00:17:09,487 --> 00:17:14,402
Everyone stand behind me.
360
00:17:18,704 --> 00:17:20,240
I don't hear anything anymore.
361
00:17:20,581 --> 00:17:21,696
I don't either.
362
00:17:22,041 --> 00:17:23,060
Do you think it went away?
363
00:17:23,084 --> 00:17:24,084
I think so.
364
00:17:26,379 --> 00:17:26,959
Help!
365
00:17:27,296 --> 00:17:28,296
Help me! Help me!
366
00:17:28,422 --> 00:17:30,037
Hey, buddy, what's your problem?
367
00:17:30,383 --> 00:17:31,589
How'd you know my name?
368
00:17:31,926 --> 00:17:32,926
What?
369
00:17:33,052 --> 00:17:33,586
Stay away from me.
370
00:17:33,928 --> 00:17:35,489
You're the one that's
trippin' out on us, man.
371
00:17:35,513 --> 00:17:36,593
Stay away from me!
372
00:17:36,931 --> 00:17:38,467
Stay away! - Okay, that was fun.
373
00:17:38,808 --> 00:17:39,808
Can we go now?
374
00:17:40,017 --> 00:17:41,427
Yeah, good idea.
375
00:17:49,777 --> 00:17:50,892
Come on.
376
00:17:51,237 --> 00:17:52,237
Jess.
377
00:17:52,530 --> 00:17:53,770
Jess, come on.
378
00:17:54,907 --> 00:17:57,239
It's okay, it's alright, I got this.
379
00:17:57,577 --> 00:17:58,111
Screw that, look at him!
380
00:17:58,452 --> 00:17:59,658
He's clearly looney toons.
381
00:17:59,996 --> 00:18:02,954
Hey, buddy.
382
00:18:03,291 --> 00:18:05,122
Buddy, is that your name?
383
00:18:05,459 --> 00:18:06,619
That's what people call me.
384
00:18:06,836 --> 00:18:08,576
They call you buddy?
385
00:18:09,797 --> 00:18:11,879
Well that's kind of funny.
386
00:18:12,883 --> 00:18:15,044
Why do people call you that?
387
00:18:15,386 --> 00:18:17,377
Because I'm everybody's buddy.
388
00:18:17,722 --> 00:18:19,053
Wanna know something? - Hmm?
389
00:18:19,390 --> 00:18:20,390
Dug was my buddy.
390
00:18:20,600 --> 00:18:21,600
Oh.
391
00:18:22,560 --> 00:18:24,175
He's dead now.
392
00:18:24,520 --> 00:18:26,636
He was my bestest buddy in the whole world
393
00:18:26,981 --> 00:18:28,346
and now he's dead!
394
00:18:28,691 --> 00:18:32,024
And now dug is dead!
395
00:18:32,361 --> 00:18:33,361
Hey, hey.
396
00:18:34,363 --> 00:18:36,775
I'm really sorry to hear that.
397
00:18:38,618 --> 00:18:41,030
Can you tell me what happened?
398
00:18:42,038 --> 00:18:43,653
It happened out there.
399
00:18:43,998 --> 00:18:45,078
In the forest.
400
00:18:47,668 --> 00:18:48,157
Dug saw him first.
401
00:18:48,502 --> 00:18:52,461
It was a monster or a
demon and he was hunting us
402
00:18:53,507 --> 00:18:55,964
and we were the prey and it got dug.
403
00:18:56,302 --> 00:18:57,883
It got dug and now it's coming for me.
404
00:18:58,179 --> 00:18:59,510
It's coming for me!
405
00:18:59,847 --> 00:19:00,336
Stay with me, here.
406
00:19:00,681 --> 00:19:02,171
Stay with me, okay?
407
00:19:03,726 --> 00:19:07,093
Buddy, why would someone want to kill you?
408
00:19:11,317 --> 00:19:12,317
The weed.
409
00:19:14,070 --> 00:19:16,652
Did he just say the weed?
410
00:19:16,989 --> 00:19:18,445
Whoa.
411
00:19:18,783 --> 00:19:20,114
Holy crapballs!
412
00:19:21,661 --> 00:19:23,868
- Take it.
- Yeah, Jess, Jess,
413
00:19:24,205 --> 00:19:25,349
oblige the guy. - No, no, no.
414
00:19:25,373 --> 00:19:26,516
You heard what ranger Rick said.
415
00:19:26,540 --> 00:19:27,700
What if he stole that?
416
00:19:28,042 --> 00:19:30,283
That's his problem, that's
got nothing to do with us.
417
00:19:30,628 --> 00:19:34,746
You know like, like, like
finders keepers and shit!
418
00:19:35,800 --> 00:19:37,520
Take it, take it,
take it, please take it!
419
00:19:37,551 --> 00:19:38,711
Please, please!
420
00:19:40,596 --> 00:19:42,086
Now it's your weed.
421
00:19:43,808 --> 00:19:45,048
And that means you're next.
422
00:19:45,393 --> 00:19:46,633
You're all next.
423
00:19:48,729 --> 00:19:49,969
You're all next!
424
00:19:51,107 --> 00:19:52,893
- What a weirdo.
- Whoa.
425
00:19:53,234 --> 00:19:56,317
Fuck yeah, that weirdo hooked it up!
426
00:19:58,030 --> 00:20:01,397
That is a
thing of beauty right there.
427
00:20:01,742 --> 00:20:05,735
There's gotta be at least like a
428
00:20:06,080 --> 00:20:09,163
there's a butt load of weed in this bag!
429
00:20:09,542 --> 00:20:11,453
Wow, yep, that's a lot of weed.
430
00:20:17,758 --> 00:20:18,758
Guys, guys!
431
00:20:19,927 --> 00:20:22,213
We need to go find ranger
Rick and tell him about this.
432
00:20:22,555 --> 00:20:23,555
- What?
- Come on, Jess.
433
00:20:23,806 --> 00:20:24,908
Are you really that gullible?
434
00:20:24,932 --> 00:20:25,932
Hey, you heard the guy.
435
00:20:26,058 --> 00:20:28,018
There could be a dead or
a dying person out there.
436
00:20:28,185 --> 00:20:29,413
Okay, I heard him but he wasn't exactly
437
00:20:29,437 --> 00:20:31,302
firing off on all cylinders, now was he?
438
00:20:31,647 --> 00:20:34,263
Yeah, that dude was fucked
up on some gnarly mushrooms
439
00:20:34,608 --> 00:20:36,644
or something. - Yeah, exactly.
440
00:20:36,986 --> 00:20:38,226
So whatever his deal was or is,
441
00:20:38,487 --> 00:20:40,853
I say let it not ruin our weekend.
442
00:20:41,198 --> 00:20:44,440
That is if you can ever
figure out where we're going.
443
00:20:44,785 --> 00:20:46,901
Like I said, we're here.
444
00:20:47,246 --> 00:20:49,362
And if we just take the fork up the hill,
445
00:20:49,707 --> 00:20:51,698
we'll be right there.
446
00:20:52,042 --> 00:20:53,042
Uh-huh.
447
00:20:54,420 --> 00:20:54,909
So you guys wanna go or you wanna
448
00:20:55,254 --> 00:20:56,294
stand around here all day?
449
00:20:56,505 --> 00:20:59,713
- It's your show, Ace.
- Thank you.
450
00:21:00,050 --> 00:21:01,460
Congratulations.
451
00:21:05,973 --> 00:21:08,385
- Hey, Jess, you comin?
- Yeah.
452
00:22:14,834 --> 00:22:16,061
Does anyone know
453
00:22:16,085 --> 00:22:17,495
any good dead baby jokes?
454
00:22:17,837 --> 00:22:18,837
Oh my god!
455
00:22:19,004 --> 00:22:21,666
Have any of you guys
ever had sex while camping?
456
00:22:22,007 --> 00:22:23,167
- Not yet.
- No.
457
00:22:23,509 --> 00:22:26,376
Well, trust me, it's intense.
458
00:22:26,720 --> 00:22:28,802
Ha, ha, ha, ha.
459
00:22:29,139 --> 00:22:30,595
Okay, what about this one?
460
00:22:30,933 --> 00:22:32,813
What do you get when the
mafia crosses the road?
461
00:22:33,143 --> 00:22:34,143
What?
462
00:22:34,311 --> 00:22:36,643
Forget about it, huh?
463
00:22:36,981 --> 00:22:37,981
Ha, ha!
464
00:22:38,732 --> 00:22:39,221
Okay, what do you get
whenever you cross a-
465
00:22:39,567 --> 00:22:41,182
- okay, I vote no more, please
466
00:22:41,527 --> 00:22:42,186
yeah, no more.
467
00:22:42,528 --> 00:22:44,064
But this one's really good.
468
00:22:46,407 --> 00:22:48,113
Whoa, is that what I think it is?
469
00:22:50,160 --> 00:22:51,471
Where the hell have you taken me?
470
00:22:51,495 --> 00:22:52,575
Hey, stop shooting!
471
00:22:52,913 --> 00:22:54,528
There are people over here!
472
00:22:54,874 --> 00:22:56,739
Hey, did y'all see that?
473
00:22:57,084 --> 00:22:59,166
That's a quick little bastard, isn't he?
474
00:22:59,503 --> 00:23:01,994
Man, did y'all see where
that Jack rabbit went?
475
00:23:02,339 --> 00:23:04,830
No and don't you know it's
illegal to hunt out here?
476
00:23:05,175 --> 00:23:05,664
Don't you worry, honey.
477
00:23:06,010 --> 00:23:07,153
This here is just some buckshot.
478
00:23:07,177 --> 00:23:08,177
Well in that case.
479
00:23:08,387 --> 00:23:09,827
Yeah, you could've killed someone!
480
00:23:09,972 --> 00:23:13,180
Oh my gosh, I'm terribly sorry ladies.
481
00:23:13,517 --> 00:23:15,428
Any you broads get hit?
Luckily, no.
482
00:23:15,769 --> 00:23:17,930
Okay, then, I guess we
got nothing left to discuss.
483
00:23:18,272 --> 00:23:19,272
Yeah we do.
484
00:23:19,440 --> 00:23:20,959
Bet it makes you feel
like a real tough guy,
485
00:23:20,983 --> 00:23:22,939
killing and torturing little animals, huh?
486
00:23:23,277 --> 00:23:25,063
- Can we not do this?
- Why, fuck that guy!
487
00:23:25,404 --> 00:23:26,798
You got something you wanna say to me?
488
00:23:26,822 --> 00:23:27,311
Yeah, plenty.
489
00:23:27,656 --> 00:23:29,050
And if you weren't
lugging around that piece
490
00:23:29,074 --> 00:23:31,360
of male compensation I would
tell you how I really feel.
491
00:23:31,702 --> 00:23:33,533
What are you, one of
them big city libtards,
492
00:23:33,871 --> 00:23:35,031
who don't believe in freedom?
493
00:23:35,122 --> 00:23:36,516
Oh no, on the contrary, I
believe you can do whatever the
494
00:23:36,540 --> 00:23:38,821
hell you want as long as you
don't behave like an asshole.
495
00:23:38,876 --> 00:23:41,492
Let me tell you something,
as long as I got my rights,
496
00:23:41,837 --> 00:23:44,328
I'm going to exercise them,
whether you like it or not.
497
00:23:44,673 --> 00:23:46,504
Yeah, what about our right not to die?
498
00:23:46,842 --> 00:23:48,207
Well that all depends.
499
00:23:48,552 --> 00:23:50,838
You armed? - Obviously, no.
500
00:23:51,180 --> 00:23:52,795
Well if you had any sense, you would.
501
00:23:53,140 --> 00:23:54,926
Trust me, get your ass a gun.
502
00:23:55,267 --> 00:23:57,349
Legally or illegally, it don't matter.
503
00:23:57,686 --> 00:24:00,098
Because the government, nor the police,
504
00:24:00,439 --> 00:24:04,182
nor your daddy, nor no
one is gon protect you.
505
00:24:06,236 --> 00:24:09,854
You need to like get high
and chillax are something.
506
00:24:10,199 --> 00:24:11,199
Here, here...
507
00:24:15,454 --> 00:24:17,194
My gift to you. - What are you,
508
00:24:17,498 --> 00:24:20,331
the weed fairy? - Yeah, why not?
509
00:24:20,668 --> 00:24:22,454
You must give to receive, as they say.
510
00:24:22,795 --> 00:24:23,375
What you got here?
511
00:24:23,712 --> 00:24:24,952
A little reefer?
512
00:24:26,048 --> 00:24:27,879
Just take it, it's yours.
513
00:24:28,217 --> 00:24:29,332
Just do us a favor,
514
00:24:29,677 --> 00:24:33,010
just stop hunting and
shooting and stuff, alright?
515
00:24:33,347 --> 00:24:37,886
It's 420, you shouldn't go out
of your way to kill things.
516
00:24:38,227 --> 00:24:39,704
You got something to smoke that with?
517
00:24:39,728 --> 00:24:40,888
Yeah, got me a lighter.
518
00:24:41,230 --> 00:24:41,719
Alright.
519
00:24:42,064 --> 00:24:44,146
Oh, hell yeah, you're all set right there.
520
00:24:44,483 --> 00:24:45,835
You can just like roll that shit up
521
00:24:45,859 --> 00:24:48,271
and smoke that blunt like a g.
522
00:24:48,612 --> 00:24:49,612
Like a what now?
523
00:24:49,863 --> 00:24:51,774
Nevermind, you just...
524
00:24:53,450 --> 00:24:55,220
Take a cigar and you're
gonna split it right down
525
00:24:55,244 --> 00:24:56,700
the middle, hollow out the tobacco,
526
00:24:57,037 --> 00:24:58,306
when you're left with all the paper stuff,
527
00:24:58,330 --> 00:25:01,413
just roll it on up like a
joint, you're good to go.
528
00:25:01,750 --> 00:25:04,457
Hmm, alright, much obliged.
529
00:25:04,837 --> 00:25:05,952
Just remember our deal.
530
00:25:06,296 --> 00:25:08,537
Puff, puff don't bang, bang.
531
00:25:13,554 --> 00:25:16,546
And that's how you resolve conflict.
532
00:25:16,890 --> 00:25:17,379
Yeah it's great.
533
00:25:17,725 --> 00:25:19,202
Now we got some nut job carrying a gun,
534
00:25:19,226 --> 00:25:21,638
high out of his mind
wandering around here.
535
00:25:21,979 --> 00:25:23,310
You totally made us safe.
536
00:25:23,647 --> 00:25:24,874
Aw, weed doesn't work that way.
537
00:25:24,898 --> 00:25:27,264
He's gonna smoke it and not wanna do shit.
538
00:25:58,265 --> 00:25:59,265
Yes, I do.
539
00:26:03,103 --> 00:26:04,343
Ugh, oh my gosh.
540
00:26:10,486 --> 00:26:11,566
Yes, please.
541
00:26:17,785 --> 00:26:19,616
Oh, this feels so good.
542
00:26:27,002 --> 00:26:28,367
It's so quiet out here.
543
00:26:28,712 --> 00:26:30,122
It's kinda nice, actually.
544
00:26:30,464 --> 00:26:31,608
I think that's the first positive thing
545
00:26:31,632 --> 00:26:32,832
you've said since we got here.
546
00:26:33,008 --> 00:26:34,498
Oh, come on.
547
00:26:34,843 --> 00:26:36,237
I haven't been complaining that much.
548
00:26:36,261 --> 00:26:38,172
And you have to admit,
that hike was ridiculous.
549
00:26:38,514 --> 00:26:40,800
Sure, I was just scared you were gonna
550
00:26:42,726 --> 00:26:43,726
not yet.
551
00:26:45,104 --> 00:26:48,346
No, I'm actually really
glad you dragged me along.
552
00:26:48,649 --> 00:26:50,560
See, I knew you'd come around.
553
00:26:50,901 --> 00:26:53,813
Now imagine once we bust out
the sleeping bags and we just
554
00:26:54,154 --> 00:26:56,440
lay here all night with
the stars above our head.
555
00:26:56,782 --> 00:26:57,782
Are you high?
556
00:26:57,825 --> 00:26:58,985
I'm not sleepin' outside.
557
00:26:59,326 --> 00:27:01,442
That's what we brought
the tent for, right?
558
00:27:01,787 --> 00:27:03,243
You have no sense of adventure.
559
00:27:05,624 --> 00:27:08,866
Ugh, this bug needs to get away from me.
560
00:27:10,379 --> 00:27:11,689
Alright ladies, I'd love to sit here
561
00:27:11,713 --> 00:27:13,608
and recharge my batteries
with the rest of you guys
562
00:27:13,632 --> 00:27:15,472
but we have to set up
camp and I'm sure as hell
563
00:27:15,801 --> 00:27:16,841
not gonna do it by myself.
564
00:27:17,136 --> 00:27:19,502
- You're such a slave driver.
- I know.
565
00:27:19,847 --> 00:27:21,282
It's just as soon as we
get this off our shoulders,
566
00:27:21,306 --> 00:27:22,512
the sooner we can party.
567
00:27:22,850 --> 00:27:24,010
Amen to that!
568
00:27:25,018 --> 00:27:26,303
But can we eat first?
569
00:27:26,645 --> 00:27:28,101
Seriously, I'm starving.
570
00:27:28,397 --> 00:27:29,757
I'm so hungry I could eat a horse.
571
00:27:29,982 --> 00:27:31,793
How bout some lips and
assholes instead, huh?
572
00:27:31,817 --> 00:27:32,817
That's disgusting.
573
00:27:32,860 --> 00:27:33,860
Yummy.
574
00:27:33,944 --> 00:27:35,144
So, you guys set the tent up
575
00:27:35,445 --> 00:27:36,589
and I'll grill these puppies up.
576
00:27:36,613 --> 00:27:37,613
What do you say?
577
00:27:37,948 --> 00:27:40,030
- It works for me.
- Cool.
578
00:27:41,243 --> 00:27:43,905
- Does anyone want a beer?
- Yes!
579
00:27:53,964 --> 00:27:56,626
So, I think this thing goes up.
580
00:27:57,634 --> 00:27:58,820
Oh yeah, it looks like they're supposed
581
00:27:58,844 --> 00:28:01,210
to get into each other. - Okay.
582
00:28:01,555 --> 00:28:03,295
Oh, yeah here it is.
583
00:28:04,725 --> 00:28:06,010
One step done.
584
00:28:07,102 --> 00:28:08,288
- Okay, I got it.
- Oh, you do?
585
00:28:08,312 --> 00:28:10,974
Yes, okay, so snap all these things on
586
00:28:11,315 --> 00:28:13,397
and then go to the bottom.
587
00:28:16,570 --> 00:28:18,811
Hey, you did it, good job.
588
00:28:20,157 --> 00:28:21,363
Yay you figured it out!
589
00:28:24,077 --> 00:28:26,159
Ji let me show you what it's like to fly j
590
00:28:26,496 --> 00:28:29,408
ji do you wanna get high, high, high j
591
00:28:29,750 --> 00:28:32,867
ji seein' explosions in the sky j
592
00:28:33,212 --> 00:28:35,999
jj wanna get high, high, high j
593
00:28:36,340 --> 00:28:39,002
jl screamin' my name
when I touch you right jj
594
00:28:39,343 --> 00:28:42,426
jj you wanna get high, high, high j
595
00:28:42,763 --> 00:28:45,755
ji leavin' you breathless in the night jj
596
00:28:46,099 --> 00:28:48,932
jj wanna get high, high, high j
597
00:28:49,269 --> 00:28:50,600
jj wanna get high, high, high j
598
00:28:50,938 --> 00:28:52,348
how's it goin?
599
00:28:52,689 --> 00:28:53,178
Good.
600
00:28:53,523 --> 00:28:54,729
How's the dogs?
601
00:28:55,067 --> 00:28:57,058
I think it's gonna be
another minute or two.
602
00:28:57,402 --> 00:28:59,047
What I actually meant is how is that goin?
603
00:28:59,071 --> 00:29:00,340
We practically grew up together.
604
00:29:00,364 --> 00:29:01,649
So?
605
00:29:01,990 --> 00:29:04,652
So, I don't wanna screw that up.
606
00:29:05,035 --> 00:29:08,152
Plus, I never really told her anything.
607
00:29:11,375 --> 00:29:13,228
So I just wanna make sure
she has a good birthday.
608
00:29:13,252 --> 00:29:15,038
Period, end of story.
609
00:29:15,379 --> 00:29:16,773
Well if you ask me, I
think you should make like
610
00:29:16,797 --> 00:29:19,038
young mc and bust a move.
611
00:29:19,383 --> 00:29:21,795
I'll keep that in mind, thanks.
612
00:29:22,135 --> 00:29:23,238
Oh shit, can you grab me that plate?
613
00:29:23,262 --> 00:29:25,548
It's burning on the side.
614
00:29:25,889 --> 00:29:27,470
I can't wait to Blaze you up.
615
00:29:27,808 --> 00:29:29,202
I'm surprised you
haven't done it already.
616
00:29:29,226 --> 00:29:30,386
Oh, it's coming.
617
00:29:30,727 --> 00:29:32,167
I'm just waiting for the right time.
618
00:29:32,354 --> 00:29:34,470
- What's the right time?
- 4:20, of course.
619
00:29:34,815 --> 00:29:36,271
Oh, right, of course.
620
00:29:36,608 --> 00:29:38,288
I just think it's a
crying shame that you
621
00:29:38,318 --> 00:29:40,183
are not going to partake.
622
00:29:40,529 --> 00:29:41,894
Hey, I don't mind pot.
623
00:29:42,239 --> 00:29:44,400
It's just never been my jam.
624
00:29:44,741 --> 00:29:49,110
You know, I've tried it and
got really really paranoid.
625
00:29:49,454 --> 00:29:52,946
Then I just spaced out and passed out.
626
00:29:53,292 --> 00:29:54,452
Just not fun for me.
627
00:29:54,793 --> 00:29:56,193
But I don't care if you guys do it.
628
00:29:56,336 --> 00:29:57,336
Go ahead.
629
00:29:57,462 --> 00:29:58,121
Smoke, be happy.
630
00:29:58,463 --> 00:29:59,482
Yeah but that's the thing.
631
00:29:59,506 --> 00:30:01,497
Your birthday is on 4-20.
632
00:30:01,842 --> 00:30:03,423
You do realize that right? - No.
633
00:30:04,678 --> 00:30:06,384
So what do you do instead?
634
00:30:06,722 --> 00:30:07,256
You reject it?
635
00:30:07,597 --> 00:30:08,256
Reject what?
636
00:30:08,598 --> 00:30:09,132
Your destiny.
637
00:30:09,474 --> 00:30:12,056
If the opportunity
presented itself, maybe.
638
00:30:12,394 --> 00:30:16,228
But, even then I don't
know what I'd do or say.
639
00:30:17,357 --> 00:30:18,584
Okay, you know this might sound crazy,
640
00:30:18,608 --> 00:30:20,211
but you should just tell her how you feel.
641
00:30:20,235 --> 00:30:21,796
- Just tell her.
- No, the fuckin' easter bunny
642
00:30:21,820 --> 00:30:22,900
yes, tell Jess.
643
00:30:23,238 --> 00:30:24,353
Don't be ridiculous.
644
00:30:24,698 --> 00:30:26,050
Do I look like I need love advice?
645
00:30:26,074 --> 00:30:27,564
Frankly, yes.
646
00:30:27,909 --> 00:30:28,568
I mean from my vantage point,
647
00:30:28,910 --> 00:30:29,971
you look like a scared little girl
648
00:30:29,995 --> 00:30:31,306
that's willing to wait on the sidelines
649
00:30:31,330 --> 00:30:32,970
and watch the parade of life pass her by.
650
00:30:33,081 --> 00:30:33,661
That's a little harsh.
651
00:30:33,999 --> 00:30:35,184
Well the truth can be that way.
652
00:30:35,208 --> 00:30:36,888
All I'm saying is, with all the bad shit
653
00:30:37,002 --> 00:30:40,119
that's happened on 4-20,
we need a person like you
654
00:30:40,464 --> 00:30:42,250
smoking out to keep things balanced.
655
00:30:42,591 --> 00:30:43,080
Wait, I'm lost.
656
00:30:43,425 --> 00:30:45,006
Why is 4-20 a bad day?
657
00:30:45,344 --> 00:30:45,958
Lot's of reasons.
658
00:30:46,303 --> 00:30:47,488
I mean, you do know what historical figure
659
00:30:47,512 --> 00:30:49,002
was born on this very day, right?
660
00:30:49,348 --> 00:30:50,348
I assume you know.
661
00:30:50,682 --> 00:30:52,673
Oh, no I never heard that before.
662
00:30:53,018 --> 00:30:56,055
Well then don't say anything.
663
00:30:56,396 --> 00:30:57,055
Would you care to venture a guess?
664
00:30:57,397 --> 00:30:59,353
Hmm, Bob Marley?
665
00:30:59,691 --> 00:31:00,851
No, that's an urban legend.
666
00:31:00,984 --> 00:31:02,599
No, it wasn't Jim Morrison either.
667
00:31:02,903 --> 00:31:06,521
Try to think of someone
a little more genocidey.
668
00:31:06,865 --> 00:31:07,479
I don't know, I give up.
669
00:31:07,824 --> 00:31:09,234
- Adolf Hitler?
- Wow!
670
00:31:09,576 --> 00:31:11,137
You share a birthday with Hitler, really?
671
00:31:11,161 --> 00:31:12,822
Mm-hm, sucks right?
672
00:31:14,373 --> 00:31:15,641
There's a bunch of other jacked up shit
673
00:31:15,665 --> 00:31:16,279
that's happened on 420.
674
00:31:16,625 --> 00:31:19,412
Which is why it's our collective duty
675
00:31:19,753 --> 00:31:21,209
to Blaze up on this day.
676
00:31:21,546 --> 00:31:24,083
What in god's name
are you talkin' about?
677
00:31:24,424 --> 00:31:26,264
I don't know if she'd
go for someone like me.
678
00:31:26,343 --> 00:31:27,779
Look, it's gonna come down to this,
679
00:31:27,803 --> 00:31:30,215
you're gonna have to ask
yourself one simple question.
680
00:31:30,555 --> 00:31:31,590
How badly do you want it?
681
00:31:31,932 --> 00:31:32,932
What do you mean?
682
00:31:33,100 --> 00:31:34,860
I mean, how bad do
you want to be with her?
683
00:31:35,060 --> 00:31:36,913
There's nothing more that
I want in this whole world.
684
00:31:36,937 --> 00:31:38,677
Okay well then you have it.
685
00:31:39,022 --> 00:31:41,604
Because anyone can get
anything and I mean anything,
686
00:31:41,942 --> 00:31:43,294
provided they want it badly enough.
687
00:31:43,318 --> 00:31:45,809
What if I tell her how I feel
688
00:31:46,154 --> 00:31:48,691
and she looks at me like
I'm some kind of freak?
689
00:31:49,032 --> 00:31:50,693
Look, if she shoots you down
690
00:31:51,034 --> 00:31:53,194
and is too stupid to realize
what a good person you are
691
00:31:53,245 --> 00:31:55,987
then she isn't worth it, trust me.
692
00:31:59,042 --> 00:32:01,124
- That's nice.
- It's true.
693
00:32:01,461 --> 00:32:04,703
Okay, no offense, but
I think you may have
694
00:32:05,048 --> 00:32:06,959
officially smoked yourself retarded.
695
00:32:09,845 --> 00:32:13,963
Ee lists don't lie, okay?
696
00:32:14,307 --> 00:32:16,889
April 20, 1961, the bay of pigs fiasco.
697
00:32:17,269 --> 00:32:19,260
Huge foreign policy blunder.
698
00:32:19,604 --> 00:32:22,596
April 20, 1993, the waco siege.
699
00:32:22,941 --> 00:32:24,727
Lots of people killed and burned alive.
700
00:32:25,068 --> 00:32:28,105
April 20, 1995, Oklahoma city bombing.
701
00:32:29,197 --> 00:32:31,313
Worse attack on us soil
since Pearl harbor.
702
00:32:31,658 --> 00:32:34,365
April 20, 1999 was the
columbine high school massacre.
703
00:32:34,703 --> 00:32:36,193
Wait, wait, wait, wait, wait
704
00:32:36,538 --> 00:32:38,403
are you trying to depress
me on my birthday?
705
00:32:38,748 --> 00:32:40,534
Fine, I will stop there.
706
00:32:40,876 --> 00:32:43,076
But if you dig deeper you're
gonna find a lot more shit,
707
00:32:43,211 --> 00:32:44,621
I can promise you.
708
00:32:44,963 --> 00:32:46,232
That shit's mind blowing isn't it?
709
00:32:46,256 --> 00:32:48,067
Sure but what does that
have to do with people
710
00:32:48,091 --> 00:32:49,501
getting high on 4-207?
711
00:32:49,843 --> 00:32:52,710
To ward off all the bad
vibes and evil spirits.
712
00:32:53,054 --> 00:32:53,713
I mean, think about it.
713
00:32:54,055 --> 00:32:56,091
With all those dark
forces bouncing around.
714
00:32:56,433 --> 00:32:59,300
It almost becomes
imperative that people just
715
00:32:59,644 --> 00:33:01,805
chill the fuck out on 4-20.
716
00:33:03,482 --> 00:33:04,482
That makes sense right?
717
00:33:04,691 --> 00:33:07,182
Yeah.
718
00:33:07,527 --> 00:33:08,527
Go ahead, laugh it up.
719
00:33:08,695 --> 00:33:10,651
But by me being loaded,
it's like I am personally
720
00:33:10,989 --> 00:33:15,483
shielding you from all the
potential harm that's out there.
721
00:33:15,827 --> 00:33:17,067
Oh, thank you.
722
00:33:18,997 --> 00:33:20,237
You're our hero.
723
00:33:20,582 --> 00:33:21,582
Damn right.
724
00:33:24,794 --> 00:33:26,034
- Hey, come on.
- Come on.
725
00:33:26,379 --> 00:33:26,993
I'm just jokin'!
726
00:33:27,339 --> 00:33:29,045
Is she serious?
727
00:33:29,382 --> 00:33:32,465
God, she's hardcore about this shit.
728
00:33:34,387 --> 00:33:36,628
I know, I'm so hungry.
729
00:33:36,973 --> 00:33:37,973
I'm hungry.
730
00:33:38,350 --> 00:33:39,806
Wanna grab it?
731
00:33:40,143 --> 00:33:41,633
Behold a feast.
732
00:33:42,979 --> 00:33:44,719
Whoa, she is hungry.
733
00:33:51,238 --> 00:33:51,852
Nice.
734
00:33:52,197 --> 00:33:54,108
Since ranger dickhead
drank half our beer,
735
00:33:54,449 --> 00:33:56,009
I thought we'd class it up with some...
736
00:33:58,828 --> 00:34:01,194
Yeah, hotdogs and champagne.
737
00:34:09,673 --> 00:34:10,673
For you.
738
00:34:10,882 --> 00:34:12,622
Okay, a toast to Jess.
739
00:34:15,929 --> 00:34:17,649
I think that we all can
agree that the world
740
00:34:17,806 --> 00:34:20,013
would be a much more colorful place
741
00:34:20,392 --> 00:34:22,428
if there were more people like you in it.
742
00:34:22,769 --> 00:34:24,805
Don't make me cry.
743
00:34:25,105 --> 00:34:27,266
But I believe that god
must've really broken the mold
744
00:34:27,607 --> 00:34:31,691
when he made you because
you are one-of-a-kind.
745
00:34:32,028 --> 00:34:34,940
So, I say, screw the rest of the world.
746
00:34:35,282 --> 00:34:37,944
I think we will keep you for ourselves.
747
00:34:38,285 --> 00:34:38,865
Happy birthday, Jess.
748
00:34:39,202 --> 00:34:40,282
Happy birthday!
749
00:34:40,620 --> 00:34:41,620
Love you.
750
00:34:41,705 --> 00:34:46,620
Ji how long til you see we're
not giving into your madness jj
751
00:34:47,794 --> 00:34:48,829
this is good.
752
00:34:49,129 --> 00:34:50,565
It is good, I could use some more.
753
00:34:50,589 --> 00:34:51,589
Yep, it hits the spot.
754
00:34:51,756 --> 00:34:53,917
- Oo, me too.
- Yes, please.
755
00:34:56,428 --> 00:34:57,868
I'm gonna get one of these dogs now.
756
00:35:03,727 --> 00:35:06,218
Don't act like you didn't know.
757
00:37:00,468 --> 00:37:01,468
Jesus.
758
00:37:01,761 --> 00:37:02,796
Good lord.
759
00:37:03,138 --> 00:37:04,469
Yep, mm-hmm, yep.
760
00:37:10,895 --> 00:37:11,895
Damn.
761
00:37:13,732 --> 00:37:15,222
That young lady
762
00:37:15,567 --> 00:37:18,149
knew what she was talking about.
763
00:37:32,500 --> 00:37:33,831
Whoa, whoa, whoa.
764
00:37:35,170 --> 00:37:37,582
Can't we just talk about this?
765
00:37:39,591 --> 00:37:40,591
Go for it.
766
00:37:47,599 --> 00:37:49,305
Whoa, whoa, whoa, what are you doin?
767
00:38:00,028 --> 00:38:01,908
I don't know why I
pictured it somewhere else.
768
00:38:03,948 --> 00:38:05,438
Woo, man that really hit the spot.
769
00:38:05,784 --> 00:38:08,366
Yeah, compliments to the chef.
770
00:38:09,913 --> 00:38:11,307
Thanks guys, I really appreciate it
771
00:38:11,331 --> 00:38:13,011
but it's kind of hard to screw up hotdogs.
772
00:38:13,208 --> 00:38:14,528
I mean, you'd almost have to try.
773
00:38:14,584 --> 00:38:17,542
Don't sell your, short change yourself.
774
00:38:19,422 --> 00:38:20,878
Seriously, it was really good.
775
00:38:21,216 --> 00:38:23,878
Well, the culinary arts
are my life's passion.
776
00:38:24,219 --> 00:38:24,799
Really?
777
00:38:25,136 --> 00:38:26,842
I had no nol.
778
00:38:27,180 --> 00:38:28,636
- No.
- I'm kidding!
779
00:38:30,475 --> 00:38:32,635
Seriously, you'd be lucky
not to die of food poisoning.
780
00:38:32,727 --> 00:38:33,727
Thank you.
781
00:38:34,687 --> 00:38:38,179
So Aubrey told me you
went back to school.
782
00:38:38,525 --> 00:38:39,525
Mm-hm.
783
00:38:39,859 --> 00:38:41,474
Taking some phd classes.
784
00:38:41,778 --> 00:38:42,893
Doing anything for job?
785
00:38:43,238 --> 00:38:45,570
Mm-hmm I teach self-defense,
couple nights a week.
786
00:38:45,907 --> 00:38:47,363
- Really?
- Mm-hmm.
787
00:38:47,700 --> 00:38:49,361
Like karate and kung fu and shit?
788
00:38:49,702 --> 00:38:52,284
Those are different things but whatever.
789
00:38:52,622 --> 00:38:53,622
Well are you any good?
790
00:38:53,873 --> 00:38:54,873
What teaching?
791
00:38:54,999 --> 00:38:55,999
No, fighting.
792
00:38:56,292 --> 00:38:57,292
No.
793
00:38:57,544 --> 00:38:59,034
No, I just do it for exercise.
794
00:38:59,379 --> 00:39:01,791
Oh no, no, no, no, no
she's just being modest.
795
00:39:02,131 --> 00:39:03,746
Jess can throw down.
796
00:39:04,092 --> 00:39:04,581
For real. - No.
797
00:39:04,926 --> 00:39:05,415
Yeah right.
798
00:39:05,760 --> 00:39:07,375
No, I'm serious.
799
00:39:07,720 --> 00:39:08,960
Come on, show her what you got.
800
00:39:09,055 --> 00:39:10,055
Stop, no.
801
00:39:10,849 --> 00:39:11,849
I want to see.
802
00:39:11,975 --> 00:39:13,118
I mean, seriously I don't think you could
803
00:39:13,142 --> 00:39:15,412
actually do something if someone
tried to really hurt you.
804
00:39:15,436 --> 00:39:17,893
Oh, someone's talkin' mad shit, yo.
805
00:39:18,231 --> 00:39:18,720
I mean, come on.
806
00:39:19,065 --> 00:39:20,065
Come on, cupcake.
807
00:39:20,400 --> 00:39:20,980
Come on.
808
00:39:21,317 --> 00:39:24,935
Show us, show
us, show us, show us.
809
00:39:35,415 --> 00:39:37,827
It doesn't work like that
I can't just attack you.
810
00:39:38,167 --> 00:39:39,311
Well, that's lame what's
the point in knowing
811
00:39:39,335 --> 00:39:41,255
ninjitsu and shit if you
can't show off a little?
812
00:39:41,379 --> 00:39:41,868
Look, how bout this?
813
00:39:42,213 --> 00:39:43,413
Rachel you try to restrain her
814
00:39:43,631 --> 00:39:45,031
then you'll see what she's made of.
815
00:39:45,341 --> 00:39:47,502
Fine, have it your way.
816
00:39:51,180 --> 00:39:51,669
How'd you do that?
817
00:39:52,015 --> 00:39:53,346
Just used your, like a balance,
818
00:39:53,683 --> 00:39:55,048
your momentum against you.
819
00:39:55,393 --> 00:39:56,433
It's pretty easy actually.
820
00:39:56,603 --> 00:39:58,468
Remind me not to piss you off.
821
00:39:58,813 --> 00:39:59,302
Let me help.
822
00:39:59,647 --> 00:40:00,136
Are you okay?
823
00:40:00,481 --> 00:40:01,481
Yeah.
824
00:40:09,782 --> 00:40:10,862
Goddammit.
825
00:40:27,425 --> 00:40:28,505
What the fuck?
826
00:41:07,757 --> 00:41:10,920
I am officially switching to water.
827
00:41:16,265 --> 00:41:19,257
Eh I'm a lightweight, I'll admit it.
828
00:41:19,602 --> 00:41:20,682
Oh shit, what time is it?
829
00:41:21,020 --> 00:41:22,020
Uh, 4:18.
830
00:41:24,273 --> 00:41:26,059
Uh-oh, you almost missed it.
831
00:41:26,401 --> 00:41:27,732
Almost but not quite
832
00:41:28,069 --> 00:41:31,061
and I brought just the thing.
Oh no what is that?
833
00:41:31,406 --> 00:41:32,406
You did not bring that.
834
00:41:32,532 --> 00:41:33,988
You carried that all the way here?
835
00:41:34,325 --> 00:41:35,735
You should know me by now.
836
00:41:36,077 --> 00:41:39,911
I don't fuck around when
it comes to the ganja.
837
00:41:44,252 --> 00:41:45,458
Time? - Uh, 4:19.
838
00:41:46,796 --> 00:41:48,627
Alright, alright, alright.
839
00:41:48,965 --> 00:41:50,830
I'm assuming you're all in on the session?
840
00:41:51,175 --> 00:41:52,665
- Yeah!
- No, you can count me out.
841
00:41:53,011 --> 00:41:56,469
That's because you suck but
we already knew that so...
842
00:41:56,806 --> 00:41:58,117
The rest of you are smoking though,
843
00:41:58,141 --> 00:41:59,181
I don't care what you say.
844
00:41:59,475 --> 00:42:00,475
Coolio.
845
00:42:01,185 --> 00:42:01,719
Who wants Greens?
846
00:42:02,061 --> 00:42:03,061
That's all you.
847
00:42:03,104 --> 00:42:04,744
I'm gonna take a hit and pass it around
848
00:42:04,856 --> 00:42:05,856
and we just keep passing.
849
00:42:05,982 --> 00:42:08,263
Everyone has to get a hit in
before the 60 seconds are up,
850
00:42:08,401 --> 00:42:09,607
got it? - Yeah.
851
00:42:09,944 --> 00:42:11,059
You're so funny.
852
00:42:11,404 --> 00:42:13,284
I don't know how you
actually managed to survive
853
00:42:13,364 --> 00:42:14,945
as an adult on a day-to-day basis.
854
00:42:15,283 --> 00:42:17,695
Hey this is serious business.
855
00:42:18,036 --> 00:42:19,036
Apparently.
856
00:42:19,245 --> 00:42:19,734
Do we all get it?
857
00:42:20,079 --> 00:42:20,568
Do we understand?
858
00:42:20,913 --> 00:42:21,402
Yes ma'am.
859
00:42:21,748 --> 00:42:22,748
Time and count it out.
860
00:42:22,874 --> 00:42:25,035
Okay 4:19 and 47 seconds.
861
00:42:26,961 --> 00:42:28,121
50 seconds.
862
00:42:28,463 --> 00:42:33,207
10, nine, eight, seven, six,
five, four, three, two, one.
863
00:42:37,013 --> 00:42:38,219
4:20, go!
864
00:42:55,073 --> 00:42:59,487
Hi [anginal
865
00:43:23,810 --> 00:43:24,424
Good job, guys.
866
00:43:24,769 --> 00:43:26,634
Mama's so proud of you.
867
00:43:26,979 --> 00:43:28,310
Not you, but you.
868
00:43:30,191 --> 00:43:32,307
This stuff's really stone-y.
869
00:43:32,652 --> 00:43:34,267
Yeah, it's nice and fresh, that's why.
870
00:43:34,612 --> 00:43:36,757
So, what do you guys wanna
do for the rest of the day?
871
00:43:36,781 --> 00:43:39,318
Mm, I don't know, where's that creek
872
00:43:39,659 --> 00:43:40,979
we've been hearing so much about?
873
00:43:41,244 --> 00:43:42,724
Oh, you just walk straight that way
874
00:43:42,995 --> 00:43:44,075
and you will fall right in.
875
00:43:46,582 --> 00:43:47,992
We should go skinny dipping.
876
00:43:48,334 --> 00:43:48,993
Oh, I'm so down.
877
00:43:49,335 --> 00:43:50,415
Ha, shocking.
878
00:43:50,753 --> 00:43:51,333
You know I'm half joking.
879
00:43:51,671 --> 00:43:52,671
And I'm half serious.
880
00:43:52,922 --> 00:43:54,983
I know, that's why I don't
want you to get your hopes up.
881
00:43:55,007 --> 00:43:56,401
Oh, the thought never crossed my mind.
882
00:43:56,425 --> 00:43:57,540
Yeah right.
883
00:43:57,885 --> 00:44:00,592
But I do have a bottle of
champagne with your name on it.
884
00:44:00,972 --> 00:44:01,972
Oh my.
885
00:44:02,014 --> 00:44:03,925
So, what do you say, you down?
886
00:44:04,267 --> 00:44:07,384
Well, when you put it like that.
887
00:44:07,728 --> 00:44:09,559
Don't wait up on us kids.
888
00:44:09,897 --> 00:44:11,182
- Bye.
- Have fun.
889
00:44:13,526 --> 00:44:14,526
So,
890
00:44:15,862 --> 00:44:17,193
birthday girl. - Yes?
891
00:44:17,530 --> 00:44:18,861
What do you wanna do?
892
00:44:19,198 --> 00:44:20,233
I'm cool with whatever.
893
00:44:20,575 --> 00:44:22,156
No, it's your day.
894
00:44:23,452 --> 00:44:24,513
What do you want to get out of it?
895
00:44:24,537 --> 00:44:26,857
I don't know, I'd kinda like
to go to that lookout point,
896
00:44:27,165 --> 00:44:28,308
you know the one we used to go to
897
00:44:28,332 --> 00:44:30,072
and watch the sunset?
Eagles cliff?
898
00:44:30,418 --> 00:44:33,751
- Yeah, you remember the name.
- Of course I do.
899
00:44:34,088 --> 00:44:35,608
Yeah, I was thinkin it was that way.
900
00:44:35,882 --> 00:44:36,371
The trees look a little different
901
00:44:36,716 --> 00:44:40,379
because of the fire but
I'm sure we'll find it.
902
00:44:40,720 --> 00:44:42,085
Alright, let's do it.
903
00:44:42,430 --> 00:44:43,465
Alright.
904
00:44:43,806 --> 00:44:44,806
Are you comin?
905
00:44:44,849 --> 00:44:47,340
Oh no, I'm just gonna stay
here and guard the site.
906
00:44:47,685 --> 00:44:48,685
Sure.
907
00:44:50,521 --> 00:44:51,521
Are you ready?
908
00:44:51,564 --> 00:44:52,974
As I'll ever be.
909
00:44:54,942 --> 00:44:59,311
Hey, what's the big idea?
910
00:44:59,655 --> 00:45:01,395
I'm saving you from yourself.
911
00:45:01,741 --> 00:45:03,135
I think you've got enough weed right there
912
00:45:03,159 --> 00:45:04,219
to hold you off for a while.
913
00:45:04,243 --> 00:45:05,403
Oh, okay mom.
914
00:45:08,873 --> 00:45:12,741
Just the two of us kid.
915
00:45:24,180 --> 00:45:27,138
I'm so high.
916
00:46:04,136 --> 00:46:05,136
Oh Jesus.
917
00:46:24,699 --> 00:46:28,658
Yeah, I like that song.
918
00:46:33,082 --> 00:46:36,324
We're just gonna have our own
little dance party, Gerard.
919
00:46:36,669 --> 00:46:38,159
We don't need them.
920
00:46:40,506 --> 00:46:42,497
There's just more for us.
921
00:46:49,724 --> 00:46:51,885
Oh, just a little bit more.
922
00:47:43,444 --> 00:47:45,150
We're camping, remember?
923
00:47:45,488 --> 00:47:45,977
The wilderness.
924
00:47:46,322 --> 00:47:47,522
So are there like bears too?
925
00:47:47,573 --> 00:47:48,062
Should we be...
926
00:47:48,407 --> 00:47:49,647
Should be fine around here.
927
00:47:49,992 --> 00:47:53,325
I don't think they really
come near the creek.
928
00:47:53,662 --> 00:47:54,848
I don't know, that's
what people say before
929
00:47:54,872 --> 00:47:56,112
they get attacked by a bear.
930
00:47:56,457 --> 00:47:59,540
You're gonna love
it, just trust me okay?
931
00:47:59,877 --> 00:48:01,162
You're not gonna regret it.
932
00:48:01,504 --> 00:48:03,184
It is a pretty creek,
I'll give you that.
933
00:48:03,506 --> 00:48:03,995
You'll give me that.
934
00:48:04,340 --> 00:48:05,340
Oh, lucky me.
935
00:48:06,467 --> 00:48:07,673
Fancy. - How fancy you are.
936
00:48:08,010 --> 00:48:09,404
You know I know how to treat you.
937
00:48:09,428 --> 00:48:10,838
Don't point that at me please.
938
00:48:11,180 --> 00:48:12,920
I'm not gonna point it at you.
939
00:48:13,265 --> 00:48:15,847
You are so scared.
I'm not scared.
940
00:48:16,185 --> 00:48:16,674
I'm realistic.
941
00:48:17,019 --> 00:48:18,304
- You're realistic?
- Yeah.
942
00:48:19,772 --> 00:48:20,892
Don't get it on the blanket.
943
00:48:23,067 --> 00:48:24,667
Oh my god, save some for the rest of us.
944
00:48:24,860 --> 00:48:25,394
Thank you.
945
00:48:25,736 --> 00:48:27,727
Relax, there's so much.
946
00:48:30,574 --> 00:48:32,485
Not too shabby, huh?
947
00:48:32,827 --> 00:48:33,827
It's alrght.
948
00:48:34,036 --> 00:48:35,697
Oh correction, it's the best, okay?
949
00:48:36,038 --> 00:48:37,448
The best in the world.
950
00:48:38,874 --> 00:48:39,909
It's good.
951
00:48:40,251 --> 00:48:41,770
It's better than good, it's the best.
952
00:48:41,794 --> 00:48:43,705
I mean, look around you.
953
00:48:46,757 --> 00:48:48,042
Alright, it's great.
954
00:48:48,384 --> 00:48:49,840
It' amazing, it's orgasmic.
955
00:48:50,177 --> 00:48:51,177
What do you want from me?
956
00:48:51,512 --> 00:48:54,049
I want you to feel spoiled.
957
00:48:54,390 --> 00:48:56,190
I want you to know that
despite my reputation,
958
00:48:56,434 --> 00:48:58,971
I take care of those I care about.
959
00:48:59,311 --> 00:49:02,223
Granted that's not many
but you're in the club.
960
00:49:02,565 --> 00:49:04,055
Well I'm honored.
961
00:49:05,818 --> 00:49:07,378
What do you think people say about you?
962
00:49:07,653 --> 00:49:08,733
Oh, I know what they see.
963
00:49:09,071 --> 00:49:11,107
Heartless, cold, driven, the b and c word,
964
00:49:11,449 --> 00:49:13,531
and everything in between.
965
00:49:14,577 --> 00:49:17,319
But that visage is just a means to an end.
966
00:49:17,663 --> 00:49:19,073
For what, world domination?
967
00:49:20,416 --> 00:49:20,905
God willing.
968
00:49:21,250 --> 00:49:24,242
I mean, I aim to leave a Mark
on this shitty little planet.
969
00:49:24,587 --> 00:49:25,647
I mean, if no one remembers you,
970
00:49:25,671 --> 00:49:27,707
did you ever actually exist?
971
00:49:28,090 --> 00:49:30,376
You may have a point there.
972
00:49:35,890 --> 00:49:36,890
What's that?
973
00:49:36,974 --> 00:49:37,463
Oh, nothing.
974
00:49:37,808 --> 00:49:38,388
Just a little party favor.
975
00:49:38,726 --> 00:49:39,726
Oh, wow.
976
00:49:40,519 --> 00:49:41,519
Look at you.
977
00:49:42,438 --> 00:49:43,998
Well, anyways, I say fuck being humble.
978
00:49:44,106 --> 00:49:45,584
I mean, it's better than being a loser.
979
00:49:45,608 --> 00:49:48,896
That's my philosophy.
980
00:49:49,236 --> 00:49:50,996
So what, by being
humble makes you a loser?
981
00:49:51,280 --> 00:49:51,860
Hey, don't get me wrong.
982
00:49:52,198 --> 00:49:54,564
Losers are some of the
nicest most humble people
983
00:49:54,909 --> 00:49:55,523
I've ever met.
984
00:49:55,868 --> 00:49:56,868
Yeah it does.
985
00:49:59,288 --> 00:50:00,869
I'm good.
986
00:50:01,207 --> 00:50:03,163
Come on, I can keep a secret if you can.
987
00:50:03,501 --> 00:50:04,501
Okay, fine.
988
00:50:06,128 --> 00:50:09,245
Atta girl.
989
00:50:11,842 --> 00:50:12,861
This is like the only thing that still
990
00:50:12,885 --> 00:50:14,466
looks as big from when we were little.
991
00:50:14,803 --> 00:50:15,803
Yeah, right.
992
00:50:16,138 --> 00:50:17,138
Do you wanna sit there?
993
00:50:17,223 --> 00:50:18,223
Yeah.
994
00:50:21,769 --> 00:50:23,600
How much longer til sunset do you think?
995
00:50:23,938 --> 00:50:25,394
Oh, we've still got a while.
996
00:50:25,731 --> 00:50:26,220
Bummer.
997
00:50:26,565 --> 00:50:28,647
Or, I mean, we don't have that long.
998
00:50:28,984 --> 00:50:31,396
Yeah I think the others
will be worried about us.
999
00:50:31,737 --> 00:50:33,773
Oh, they can fend for themselves.
1000
00:50:34,114 --> 00:50:35,570
Hey, remember what you told me?
1001
00:50:35,908 --> 00:50:36,908
Hmm?
1002
00:50:37,076 --> 00:50:39,442
Just take it all in, relax.
1003
00:50:40,788 --> 00:50:42,073
Take it as it comes.
1004
00:50:42,414 --> 00:50:44,075
Sounds like a plan.
1005
00:50:48,879 --> 00:50:51,119
Do you remember when your
dad first brought us up here?
1006
00:50:51,173 --> 00:50:53,880
Do you remember, we were so tired
1007
00:50:54,218 --> 00:50:59,133
that he had to carry us on
the way back.
1008
00:51:00,224 --> 00:51:02,636
Oh man, I forgot about that.
1009
00:51:04,812 --> 00:51:08,225
You know, I've been thinking
about him a lot lately.
1010
00:51:08,566 --> 00:51:09,726
Your old man?
1011
00:51:11,360 --> 00:51:12,816
Are you guys getting along?
1012
00:51:13,153 --> 00:51:14,893
Who knows?
1013
00:51:15,239 --> 00:51:15,728
I mean, I've been out of the house
1014
00:51:16,073 --> 00:51:17,676
for how long now and do you know how many
1015
00:51:17,700 --> 00:51:20,316
times that he's called me?
1016
00:51:20,661 --> 00:51:22,151
Three, three times.
1017
00:51:23,831 --> 00:51:25,071
I mean, I put in all the effort
1018
00:51:25,165 --> 00:51:26,309
and he can't even be bothered to
1019
00:51:26,333 --> 00:51:28,619
return a damn phone call.
1020
00:51:28,961 --> 00:51:30,542
It's bullshit.
1021
00:51:30,879 --> 00:51:33,586
You know, Jess, if my
opinion means anything...
1022
00:51:33,924 --> 00:51:35,505
Of course it does.
1023
00:51:40,097 --> 00:51:41,257
My old man was an asshole.
1024
00:51:41,599 --> 00:51:43,931
Sometimes I really hated him.
1025
00:51:45,519 --> 00:51:47,851
Sometimes I still think I do.
1026
00:51:49,773 --> 00:51:51,934
But at the end of the day,
1027
00:51:52,276 --> 00:51:54,688
I couldn't find it in my heart
1028
00:51:58,198 --> 00:52:01,190
to forgive him and now it's too late.
1029
00:52:04,330 --> 00:52:06,821
I just don't want that for you.
1030
00:52:13,881 --> 00:52:15,417
Are you okay?
1031
00:52:15,758 --> 00:52:16,758
Yeah, just,
1032
00:52:18,636 --> 00:52:21,218
I'm worried I'll never be happy.
1033
00:52:25,100 --> 00:52:26,840
Yeah, I suppose there are people
1034
00:52:27,186 --> 00:52:28,801
who never rise above their circumstance
1035
00:52:29,146 --> 00:52:31,979
and they will always be unhappy, sure.
1036
00:52:32,316 --> 00:52:35,103
The world is full of people who do.
1037
00:52:35,444 --> 00:52:36,980
- Really?
- Yes.
1038
00:52:37,321 --> 00:52:39,607
- Like who?
- Like right here.
1039
00:52:39,948 --> 00:52:43,111
Me and you, two prime candidates.
1040
00:52:43,452 --> 00:52:44,487
I missed you, Jess.
1041
00:52:44,828 --> 00:52:46,659
Oh, I missed you too.
1042
00:52:50,793 --> 00:52:53,500
Oh god, I'm slobbering all over you.
1043
00:52:53,837 --> 00:52:54,837
Better out than in.
1044
00:52:55,130 --> 00:52:56,130
That's what they say.
1045
00:52:56,215 --> 00:52:57,830
You just keep lettin' it out
1046
00:52:58,175 --> 00:53:00,666
and eventually you get over it.
1047
00:53:08,852 --> 00:53:10,262
Was that for real?
1048
00:53:12,856 --> 00:53:14,437
I just, I thought,
1049
00:53:15,734 --> 00:53:16,894
I thought that we...
1050
00:53:17,236 --> 00:53:18,726
- Oh shit.
- Oh god.
1051
00:53:24,034 --> 00:53:24,523
You didn't know?
1052
00:53:24,868 --> 00:53:27,860
Well, I mean, I had my suspicions, yeah.
1053
00:53:28,205 --> 00:53:30,867
But, we never talked about it.
1054
00:53:31,208 --> 00:53:32,914
I mean, it's cool.
1055
00:53:33,252 --> 00:53:34,662
It's cool, I just,
1056
00:53:35,879 --> 00:53:38,871
a little heads up would've been nice.
1057
00:53:40,259 --> 00:53:41,259
You know?
1058
00:53:42,970 --> 00:53:44,801
Hey, I'm not mad, okay?
1059
00:53:46,724 --> 00:53:49,466
You just surprised me, that's all.
1060
00:53:51,895 --> 00:53:53,351
Do you want to hear me say it?
1061
00:53:53,689 --> 00:53:54,724
Aubrey.
1062
00:53:55,065 --> 00:53:57,477
No, come on.
No, I want you to know.
1063
00:53:57,818 --> 00:54:00,685
I have felt this way about you since,
1064
00:54:01,029 --> 00:54:04,988
since before I even
knew that I liked women.
1065
00:54:05,284 --> 00:54:08,401
And I decided that no
matter how you took it
1066
00:54:08,746 --> 00:54:11,078
I just, I needed to tell you.
1067
00:54:12,791 --> 00:54:16,124
You know, even if you ended up hating me.
1068
00:54:20,090 --> 00:54:22,206
In all of my darkest times,
1069
00:54:23,343 --> 00:54:26,085
when I was depressed and suicidal,
1070
00:54:27,848 --> 00:54:32,433
it was always you that brought
me through it, you know.
1071
00:54:32,770 --> 00:54:34,180
It was always you.
1072
00:54:42,196 --> 00:54:43,276
I don't know what to say.
1073
00:54:43,363 --> 00:54:46,855
Do you feel the same
way about me at all?
1074
00:54:49,620 --> 00:54:50,620
Not really.
1075
00:54:55,334 --> 00:54:59,122
I mean, you're a
beautiful, beautiful person
1076
00:54:59,463 --> 00:55:00,623
inside and out.
1077
00:55:01,632 --> 00:55:02,632
But I just,
1078
00:55:04,885 --> 00:55:06,876
I've thought about it, you know?
1079
00:55:07,221 --> 00:55:10,713
Liking women, but I
just am not into women.
1080
00:55:13,769 --> 00:55:14,769
I'm sorry.
1081
00:55:18,190 --> 00:55:19,270
But, you know,
1082
00:55:22,110 --> 00:55:24,150
if there ever were a woman
I could fall in love with
1083
00:55:24,363 --> 00:55:24,897
it would definitely be...
1084
00:55:25,239 --> 00:55:29,983
God, you don't have to try
to make me feel better, okay?
1085
00:55:31,578 --> 00:55:32,943
Hey, I understand.
1086
00:55:46,552 --> 00:55:49,043
You ready to head back?
1087
00:55:49,388 --> 00:55:51,003
Fuck, you're weirded out now.
1088
00:55:51,348 --> 00:55:54,431
No, no, no, I'm not weirded out, no.
1089
00:55:56,019 --> 00:55:57,579
No, I just, I think they're gonna start
1090
00:55:57,813 --> 00:55:59,724
to get worried about us.
1091
00:56:05,571 --> 00:56:06,571
Come on.
1092
00:56:08,824 --> 00:56:10,815
Come on, let's go back to the campsite
1093
00:56:11,159 --> 00:56:13,901
and sit around the campfire
and eat a whole bunch
1094
00:56:14,246 --> 00:56:17,955
of s'mores and get completely,
completely shit faced.
1095
00:56:19,751 --> 00:56:21,332
What do you say, huh?
1096
00:56:23,171 --> 00:56:24,171
Yeah? - Yeah.
1097
00:56:24,423 --> 00:56:25,754
- Alright.
- Sounds good.
1098
00:56:26,091 --> 00:56:28,082
Let's go get fucked up.
1099
00:57:07,257 --> 00:57:08,457
So let me get this straight,
1100
00:57:08,717 --> 00:57:10,397
you think it's perfectly fine for a person
1101
00:57:10,636 --> 00:57:12,316
to have no moral boundaries in their life?
1102
00:57:12,346 --> 00:57:13,364
Oh no, you can have all the morals
1103
00:57:13,388 --> 00:57:15,033
and boundaries you want
but at the end of the day,
1104
00:57:15,057 --> 00:57:16,075
it's not gonna mean diddly squat
1105
00:57:16,099 --> 00:57:17,619
because you probably
won't be as successful
1106
00:57:17,643 --> 00:57:18,758
as you would otherwise.
1107
00:57:19,102 --> 00:57:20,717
And that's the cold, hard, honest truth.
1108
00:57:21,063 --> 00:57:24,305
Yeah, I guess you have a point.
1109
00:57:24,650 --> 00:57:26,252
You know, I always said
it was strange that
1110
00:57:26,276 --> 00:57:28,858
things we're supposed
to admire about people,
1111
00:57:29,196 --> 00:57:30,902
kindness, generosity, honesty,
1112
00:57:31,239 --> 00:57:32,979
those traits, more often than not,
1113
00:57:33,325 --> 00:57:34,815
are the cause of ones downfall
1114
00:57:35,160 --> 00:57:36,346
and then the things that we're supposed
1115
00:57:36,370 --> 00:57:38,156
to despise in humanity,
1116
00:57:38,497 --> 00:57:41,159
ego, greed, lack of
empathy, self-interest,
1117
00:57:41,500 --> 00:57:43,491
those traits, more often than not,
1118
00:57:43,794 --> 00:57:46,410
are attributed to those
who are successful.
1119
00:57:46,755 --> 00:57:47,899
And then the rest are failures.
1120
00:57:47,923 --> 00:57:49,563
Wait, I didn't say people are failures.
1121
00:57:49,758 --> 00:57:51,589
I said they were losers.
1122
00:57:51,927 --> 00:57:52,416
What's the difference?
1123
00:57:52,761 --> 00:57:53,250
Well, at the end of the day,
1124
00:57:53,595 --> 00:57:54,084
everybody's just living their life
1125
00:57:54,429 --> 00:57:55,789
and you can't knock them for that.
1126
00:57:55,973 --> 00:57:57,283
But it's more likely that the losers
1127
00:57:57,307 --> 00:58:01,266
of this world, which
granted is most of us,
1128
00:58:01,603 --> 00:58:03,039
aren't gonna make that
much of an impression.
1129
00:58:03,063 --> 00:58:03,552
So what?
1130
00:58:03,897 --> 00:58:04,556
What if you don't care about all that?
1131
00:58:04,898 --> 00:58:06,018
Trust me, everybody cares.
1132
00:58:06,066 --> 00:58:08,102
Everybody wants to be remebered.
1133
00:58:08,443 --> 00:58:09,723
But the fact is most of us won't
1134
00:58:09,945 --> 00:58:14,029
and that's just a harsh
and tough thing to accept.
1135
00:58:16,368 --> 00:58:18,450
Point is, that's all she wrote.
1136
00:58:18,787 --> 00:58:21,199
So how you feelin' over there?
1137
00:58:23,000 --> 00:58:24,000
Tipsy.
1138
00:58:25,335 --> 00:58:26,335
Yeah, same.
1139
00:58:29,131 --> 00:58:30,149
I'm having a good time though.
1140
00:58:30,173 --> 00:58:31,173
Me too.
1141
00:58:32,342 --> 00:58:34,333
It's crazy, it's like we're
on the same wavelength
1142
00:58:34,678 --> 00:58:36,698
or something like we're
connected on a deeper level.
1143
00:58:36,722 --> 00:58:37,907
Uh-huh and now you're making fun of me.
1144
00:58:37,931 --> 00:58:39,887
No, I'm serious.
1145
00:58:40,225 --> 00:58:42,341
Why do you think we
have something going on?
1146
00:58:42,686 --> 00:58:43,175
You think so?
1147
00:58:43,520 --> 00:58:45,640
I mean, you can't deny we
have a certain connection.
1148
00:58:45,939 --> 00:58:48,055
So you like, like me huh?
1149
00:58:48,400 --> 00:58:49,515
Okay, well I'm not dead.
1150
00:58:49,860 --> 00:58:51,725
You're smoking, that goes without saying.
1151
00:58:52,070 --> 00:58:56,484
But, more importantly you
got something going on.
1152
00:58:56,867 --> 00:58:59,483
You know, between those
beautiful ears of yours,
1153
00:58:59,828 --> 00:59:01,238
aside from a pretty face.
1154
00:59:01,580 --> 00:59:02,945
You think I'm smart?
1155
00:59:03,290 --> 00:59:06,953
That's the least of
your worries, trust me.
1156
00:59:08,754 --> 00:59:10,665
In fact, I've never,
1157
00:59:11,006 --> 00:59:14,294
quite met anyone like
you in my entire life.
1158
00:59:14,634 --> 00:59:15,749
That's not funny.
1159
00:59:16,094 --> 00:59:17,709
Hey, I'm serious.
1160
00:59:18,055 --> 00:59:21,047
Scouts honor, and cross
my heart, hope to die.
1161
00:59:21,391 --> 00:59:25,725
I really think you...
1162
00:59:33,528 --> 00:59:34,528
You're so pretty.
1163
00:59:54,716 --> 00:59:57,549
Hey, do you mind if we
slow this down a little bit?
1164
00:59:59,387 --> 01:00:00,387
Yeah.
1165
01:00:04,643 --> 01:00:05,302
Someone's there!
1166
01:00:05,644 --> 01:00:06,884
- Jesus, what now?
- Over there!
1167
01:00:07,020 --> 01:00:08,020
What the stoner chick?
1168
01:00:08,230 --> 01:00:10,095
I mean, who cares?
No, it's some guy!
1169
01:00:10,440 --> 01:00:11,626
Is this your way of chickening out?
1170
01:00:11,650 --> 01:00:13,311
Ow, what the hell?
1171
01:00:13,652 --> 01:00:14,141
Come on, let's get out of here.
1172
01:00:14,486 --> 01:00:15,601
Okay.
1173
01:00:15,946 --> 01:00:18,028
I just don't see anything.
1174
01:00:19,783 --> 01:00:20,783
I'm not making this up.
1175
01:00:20,951 --> 01:00:21,969
I'm not saying you're making it up.
1176
01:00:21,993 --> 01:00:23,846
But what kind of perv would
just happen to be here...
1177
01:00:23,870 --> 01:00:24,972
How the hell should I know?
1178
01:00:24,996 --> 01:00:26,676
It could be that hunter guy or the ranger.
1179
01:00:26,998 --> 01:00:28,784
We told him where we were, remember?
1180
01:00:29,126 --> 01:00:30,832
Okay, sure, I'll go check it out.
1181
01:00:31,169 --> 01:00:31,658
What, no.
1182
01:00:32,003 --> 01:00:32,492
Come on, fuck that.
1183
01:00:32,838 --> 01:00:34,453
Let's just go back to camp, please?
1184
01:00:34,798 --> 01:00:36,398
First I want to check what's going on.
1185
01:00:36,591 --> 01:00:37,080
What do you think you're gonna do
1186
01:00:37,425 --> 01:00:38,625
if you actually find somebody?
1187
01:00:38,718 --> 01:00:39,207
What do you think I'm gonna do?
1188
01:00:39,553 --> 01:00:40,759
I'm gonna drop kick his ass.
1189
01:00:41,096 --> 01:00:44,338
I don't think you te
being very realistic.
1190
01:00:44,683 --> 01:00:47,265
Sit tight, I'll be back, okay?
1191
01:01:13,795 --> 01:01:14,910
- Sorry.
- Well done.
1192
01:01:15,255 --> 01:01:16,255
Did you see anyone?
1193
01:01:16,423 --> 01:01:17,423
No, not a soul.
1194
01:01:17,549 --> 01:01:19,335
Why are your clothes on?
1195
01:01:19,676 --> 01:01:21,587
I was feeling uncomfortable.
1196
01:01:21,928 --> 01:01:24,840
Look I checked everywhere,
it's just you and me.
1197
01:01:25,182 --> 01:01:28,140
Sorry, I thought I saw someone.
1198
01:01:28,476 --> 01:01:28,965
It's okay.
1199
01:01:29,311 --> 01:01:31,552
So, you wanna head back?
1200
01:01:31,897 --> 01:01:35,481
Oh, I thought you wanted
to go back to camp.
1201
01:01:36,943 --> 01:01:39,025
Upbeat music
1202
01:01:39,362 --> 01:01:41,082
I don't know seeing you
run around the woods
1203
01:01:41,156 --> 01:01:43,021
for my honor, all protective,
1204
01:01:43,366 --> 01:01:44,731
it kinda turned me on.
1205
01:01:45,076 --> 01:01:46,236
Oh, is that a fact?
1206
01:01:46,578 --> 01:01:47,578
It is.
1207
01:01:49,247 --> 01:01:52,580
Oh, now you're pulling the clothes off.
1208
01:01:55,128 --> 01:01:56,459
I see where you're at.
1209
01:01:56,796 --> 01:01:57,956
Cheeky, cheeky.
1210
01:01:59,341 --> 01:02:03,084
I guess I was right to
bring you to the creek.
1211
01:02:11,978 --> 01:02:12,512
Did you hear that?
1212
01:02:12,854 --> 01:02:13,468
You're not funny.
1213
01:02:13,813 --> 01:02:14,347
Actually, I'm hilarious.
1214
01:02:14,689 --> 01:02:16,099
Seriously, you didn't hear that?
1215
01:02:16,441 --> 01:02:17,441
No.
1216
01:02:18,235 --> 01:02:19,235
I don't know what it is,
1217
01:02:19,319 --> 01:02:20,319
you make me feel safe.
1218
01:02:20,528 --> 01:02:21,888
Oh, that's my special man-power.
1219
01:02:22,113 --> 01:02:23,633
Oh, is that what they're calling it?
1220
01:02:50,517 --> 01:02:51,973
Did you hear that?
1221
01:02:52,310 --> 01:02:53,310
Yeah.
1222
01:02:54,104 --> 01:02:55,514
Someone screaming.
1223
01:03:22,966 --> 01:03:25,378
That was really weird, huh?
1224
01:03:25,719 --> 01:03:26,299
Did you hear it again?
1225
01:03:26,636 --> 01:03:27,636
No, that was,
1226
01:03:27,971 --> 01:03:30,132
where the hell is everyone?
1227
01:03:31,099 --> 01:03:32,509
Maybe everyone went to the creek?
1228
01:03:35,854 --> 01:03:39,438
This better not be
some kind of sick joke.
1229
01:03:42,319 --> 01:03:44,059
What did she pass out or something?
1230
01:03:44,404 --> 01:03:45,940
Hey Donna, what are you,
1231
01:03:46,281 --> 01:03:47,281
oh, my god!
1232
01:03:48,783 --> 01:03:49,783
Oh my god!
1233
01:03:51,286 --> 01:03:52,947
What happened to her?
1234
01:03:54,539 --> 01:03:55,819
We need to go find the others.
1235
01:03:55,999 --> 01:03:56,613
Rachel!
1236
01:03:56,958 --> 01:03:58,038
Rachel, where are you?
1237
01:03:58,376 --> 01:03:59,411
Shh.
1238
01:03:59,753 --> 01:04:00,833
Don't do that.
1239
01:04:04,174 --> 01:04:04,663
Is that your blood?
1240
01:04:05,008 --> 01:04:06,008
What happened?
1241
01:04:06,259 --> 01:04:08,045
We have to 90 I think
he's right behind me.
1242
01:04:08,386 --> 01:04:09,386
Who is?
1243
01:04:10,055 --> 01:04:10,669
Where is Rachel?
1244
01:04:11,014 --> 01:04:11,503
Where is Rachel?
1245
01:04:11,848 --> 01:04:13,384
Don't you understand, she's dead!
1246
01:04:13,725 --> 01:04:15,325
He killed her and he's gonna kill us too
1247
01:04:15,393 --> 01:04:17,349
if we don't get the fuck
outta here right now!
1248
01:04:17,687 --> 01:04:18,176
Wait, wait, wait.
1249
01:04:18,521 --> 01:04:19,521
No, listen.
1250
01:04:19,564 --> 01:04:21,164
We can't just go running without a plan.
1251
01:04:21,274 --> 01:04:23,640
The car is four miles from here.
1252
01:04:23,985 --> 01:04:24,474
Well to hell with you both.
1253
01:04:24,819 --> 01:04:25,899
I'm not gonna die out here.
1254
01:04:26,112 --> 01:04:27,352
Come on, Michelle!
1255
01:04:27,697 --> 01:04:28,697
Michelle!
1256
01:04:29,032 --> 01:04:30,032
Michelle!
1257
01:04:30,825 --> 01:04:31,825
Shit!
1258
01:04:37,123 --> 01:04:37,612
Okay, we gotta go get her.
1259
01:04:37,957 --> 01:04:39,618
Do you have the keys?
1260
01:04:41,336 --> 01:04:42,371
Do you have the keys?
1261
01:04:42,712 --> 01:04:43,292
Yes, yes.
1262
01:04:43,630 --> 01:04:45,070
But we need to go find Rachel first.
1263
01:04:45,173 --> 01:04:45,832
Okay, no, no, no.
1264
01:04:46,174 --> 01:04:48,130
Listen to me, okay?
1265
01:04:48,468 --> 01:04:49,628
Rachel is dead.
1266
01:04:50,595 --> 01:04:51,209
You don't know that.
1267
01:04:51,554 --> 01:04:52,043
You don't know that.
1268
01:04:52,389 --> 01:04:53,908
She could be out there
right now needing our help.
1269
01:04:53,932 --> 01:04:55,242
We can not do anything to
help her right now, okay.
1270
01:04:55,266 --> 01:04:56,266
We gotta go.
1271
01:04:57,310 --> 01:04:57,924
Alright, do you have the keys?
1272
01:04:58,269 --> 01:04:59,288
I don't think I can do this.
1273
01:04:59,312 --> 01:05:00,973
I don't think I can do this.
1274
01:05:01,314 --> 01:05:02,474
Oh, yes you can.
1275
01:05:02,816 --> 01:05:04,226
Yes you can, okay?
1276
01:05:05,443 --> 01:05:06,443
You got this. - Okay.
1277
01:05:06,736 --> 01:05:08,021
Okay.
1278
01:05:08,363 --> 01:05:11,321
Oh my god.
1279
01:05:47,110 --> 01:05:48,441
Michelle, wait!
1280
01:05:49,654 --> 01:05:51,235
Which way is that stupid trail?
1281
01:05:51,573 --> 01:05:52,693
Just wait, we'll show you.
1282
01:06:08,131 --> 01:06:09,131
You bastard!
1283
01:06:13,595 --> 01:06:14,595
Michelle!
1284
01:06:14,929 --> 01:06:15,929
Michelle!
1285
01:06:16,639 --> 01:06:17,253
Michelle!
1286
01:06:17,599 --> 01:06:18,599
Michelle!
1287
01:06:22,395 --> 01:06:23,601
We need to go.
1288
01:06:25,565 --> 01:06:27,146
Please, we need to go.
1289
01:06:27,484 --> 01:06:27,939
We need to go now.
1290
01:06:28,318 --> 01:06:29,398
We need to go!
1291
01:06:56,387 --> 01:06:58,844
Run, we're almost to the trail!
1292
01:07:00,683 --> 01:07:01,683
God.
1293
01:07:02,685 --> 01:07:05,301
A maniac thing, out
there trying to kill us.
1294
01:07:05,647 --> 01:07:06,978
Is that right?
1295
01:07:07,357 --> 01:07:08,677
He's killed all of our friends.
1296
01:07:08,858 --> 01:07:10,064
Wait, wait, wait where?
1297
01:07:11,486 --> 01:07:11,975
He's back there.
1298
01:07:12,320 --> 01:07:13,440
We've been running from him.
1299
01:07:13,571 --> 01:07:14,902
Guess what?
1300
01:07:15,240 --> 01:07:16,240
I ain't.
1301
01:07:17,200 --> 01:07:18,235
You don't understand.
1302
01:07:18,576 --> 01:07:20,016
That sick bastard is out of his mind
1303
01:07:20,161 --> 01:07:21,321
and he is gonna kill you.
1304
01:07:21,663 --> 01:07:23,153
Yeah, well I doubt that.
1305
01:07:25,917 --> 01:07:27,228
I don't think it's a really good idea
1306
01:07:27,252 --> 01:07:28,812
that you been messing
around with the crops.
1307
01:07:28,836 --> 01:07:30,147
Didn't I give you a warning about that?
1308
01:07:30,171 --> 01:07:31,899
We didn't go messing
around with any crops.
1309
01:07:31,923 --> 01:07:33,413
- Oh you didn't huh?
- No!
1310
01:07:33,758 --> 01:07:35,694
Now, let's see what's
behind the backpack then, huh?
1311
01:07:35,718 --> 01:07:37,629
Tell me what this is, huh?
1312
01:07:37,971 --> 01:07:38,971
What is that?
1313
01:07:39,055 --> 01:07:40,966
No that's a mistake.
1314
01:07:41,307 --> 01:07:42,888
- A mistake huh?
- We didn't take that.
1315
01:07:43,226 --> 01:07:46,468
You think this just grew on your back?
1316
01:07:47,647 --> 01:07:49,007
You know one thing I really detest
1317
01:07:49,274 --> 01:07:53,608
are phonies, liars, and people
with questionable integrity.
1318
01:07:53,945 --> 01:07:55,355
Come on, follow me.
1319
01:07:55,697 --> 01:07:59,531
I'm gonna put an end to
this, once and for all.
1320
01:08:03,246 --> 01:08:05,077
Something's wrong.
1321
01:08:05,415 --> 01:08:08,407
You know, I hear you whispering.
1322
01:08:08,751 --> 01:08:12,118
You know, I think, I'm
feeling that you're conspiring
1323
01:08:12,463 --> 01:08:13,463
to conspire.
1324
01:08:14,799 --> 01:08:18,041
You know, that really hurts my feelings.
1325
01:08:19,137 --> 01:08:20,547
Where's the trust?
1326
01:08:20,888 --> 01:08:24,301
You know, I'm a really very sensitive guy.
1327
01:08:25,810 --> 01:08:26,890
I will catch up with you.
1328
01:08:27,020 --> 01:08:28,385
- Aubrey, no!
- Go!
1329
01:08:28,730 --> 01:08:31,767
Hey, fuck you, pig!
1330
01:08:40,033 --> 01:08:41,033
No!
1331
01:09:38,383 --> 01:09:39,543
Whoa, whoa, whoa, whoa.
1332
01:09:39,884 --> 01:09:40,418
Hold your horses.
1333
01:09:40,760 --> 01:09:43,718
Alright, I'm glad you're enthusiastic.
1334
01:09:44,055 --> 01:09:46,055
Just tie her up and drag
her over to the other one.
1335
01:09:46,391 --> 01:09:46,880
Come on.
1336
01:09:47,225 --> 01:09:48,585
Watch her, keep your hands on her.
1337
01:09:48,726 --> 01:09:50,967
Wait, wait, wait come here.
1338
01:09:53,648 --> 01:09:55,639
Look what you made me do.
1339
01:09:56,859 --> 01:09:59,942
Listen, no more sass little birthday girl.
1340
01:10:00,279 --> 01:10:02,691
You start actin' real nice.
1341
01:10:03,032 --> 01:10:06,149
Got it?
1342
01:10:09,497 --> 01:10:12,580
Oh, we've got a real live one here.
1343
01:10:14,544 --> 01:10:15,664
Now, you keep an eye on her.
1344
01:10:16,003 --> 01:10:16,537
Alright?
1345
01:10:16,879 --> 01:10:20,747
Tie her up, drag her over
to the other one, now!
1346
01:10:26,514 --> 01:10:27,845
Oo, ouchy, ouchy.
1347
01:10:30,393 --> 01:10:33,385
Ouch that looks like it really hurts.
1348
01:10:35,064 --> 01:10:37,897
Here, let me see if I can help you.
1349
01:10:43,239 --> 01:10:44,900
Oh, man that's messy.
1350
01:10:50,371 --> 01:10:51,861
Bring her over here.
1351
01:10:52,206 --> 01:10:53,537
Take her over there.
1352
01:11:07,513 --> 01:11:10,425
Why are you doing this to us?
1353
01:11:10,767 --> 01:11:12,257
Protecting our investments.
1354
01:11:12,602 --> 01:11:13,216
It's nothing personal.
1355
01:11:13,603 --> 01:11:15,889
Please we won't tell
anyone about this, okay?
1356
01:11:16,189 --> 01:11:18,601
Just let us go, we won't say anything
1357
01:11:18,941 --> 01:11:20,431
to anyone, we promise.
1358
01:11:20,777 --> 01:11:22,171
I appreciate that but I think we've
1359
01:11:22,195 --> 01:11:25,312
reached the point of no return, you know?
1360
01:11:25,656 --> 01:11:26,691
I mean, look at my boy.
1361
01:11:27,033 --> 01:11:29,149
He's all giddy and he's excited,
1362
01:11:29,535 --> 01:11:31,366
he can barely contain himself.
1363
01:11:31,704 --> 01:11:34,946
You wouldn't want to break
his little heart would you?
1364
01:11:35,291 --> 01:11:36,531
You don't have to do this.
1365
01:11:36,876 --> 01:11:38,491
But we do.
1366
01:11:38,836 --> 01:11:40,918
We can't take any chances.
1367
01:11:42,048 --> 01:11:44,539
Especially around harvest time.
1368
01:11:45,593 --> 01:11:47,424
My son, he got out of the service
1369
01:11:47,762 --> 01:11:50,174
and his brains were scrambled.
1370
01:11:52,517 --> 01:11:56,055
Wasn't his fault, they did it to him.
1371
01:11:56,354 --> 01:11:59,972
They made him a remorseless
killing machine.
1372
01:12:01,025 --> 01:12:02,765
Then when it was over,
1373
01:12:03,736 --> 01:12:05,146
they spit him out.
1374
01:12:07,615 --> 01:12:09,651
Can you believe that shit?
1375
01:12:09,992 --> 01:12:11,983
A real American hero.
1376
01:12:12,328 --> 01:12:13,613
Christ sake.
1377
01:12:13,955 --> 01:12:17,573
And those meds, the va
doctors prescribed to him,
1378
01:12:17,917 --> 01:12:21,751
left him a drooling retard
and he was no good for no one.
1379
01:12:22,088 --> 01:12:24,249
Miserable fucking cock suckers.
1380
01:12:24,590 --> 01:12:27,172
So we looked into other options,
1381
01:12:27,510 --> 01:12:29,250
weed seemed to help.
1382
01:12:29,595 --> 01:12:30,595
That's how it all began.
1383
01:12:30,888 --> 01:12:33,595
At first we planted just a
few seeds for our personal use
1384
01:12:33,933 --> 01:12:38,267
and then he really showed
a knack for being a farmer.
1385
01:12:41,732 --> 01:12:44,519
Yeah, a real green thumb, this guy.
1386
01:12:46,237 --> 01:12:47,840
It was only a short
time before we realized
1387
01:12:47,864 --> 01:12:50,947
we were making a pretty good penny.
1388
01:12:51,284 --> 01:12:55,402
I only wish that we could've
done it a lot sooner.
1389
01:12:55,746 --> 01:12:57,486
But, it is what it is.
1390
01:13:18,019 --> 01:13:21,011
- No, no, no, no!
- Jess, I love you.
1391
01:13:21,355 --> 01:13:24,688
I love you!
1392
01:13:38,122 --> 01:13:40,534
That's some sight, ain't it?
1393
01:13:41,709 --> 01:13:44,041
Gruesome, blood thirsty shit.
1394
01:13:45,880 --> 01:13:48,087
You know, I think he got the taste of that
1395
01:13:48,424 --> 01:13:51,837
by fucking around with them camel jockeys.
1396
01:13:52,845 --> 01:13:55,336
A bunch of fucking savages, all of them.
1397
01:13:55,681 --> 01:13:57,217
But, this is the best part.
1398
01:13:57,558 --> 01:14:00,300
Look, you don't want to miss this.
1399
01:14:02,146 --> 01:14:03,386
There, see that?
1400
01:14:05,566 --> 01:14:06,585
Do you know why they do that?
1401
01:14:06,609 --> 01:14:09,851
Do you know why they hold it up so high?
1402
01:14:11,572 --> 01:14:14,484
Because the brain is still alive
1403
01:14:14,825 --> 01:14:18,488
up to eight seconds
after they've cut it off.
1404
01:14:20,247 --> 01:14:22,238
Blood just keeps flowing.
1405
01:14:23,793 --> 01:14:25,704
That's a hell of a long
time, don't you think?
1406
01:14:26,045 --> 01:14:29,503
You can see a lot in those eight seconds.
1407
01:14:29,840 --> 01:14:33,173
Thoughts, feelings, sensations, emotions.
1408
01:14:36,055 --> 01:14:38,797
You know, I often wonder
what it must be like
1409
01:14:39,141 --> 01:14:40,472
to die like that.
1410
01:14:42,979 --> 01:14:47,564
I was hoping that maybe
someday, somebody could tell me.
1411
01:14:49,485 --> 01:14:51,225
Maybe it could be you.
1412
01:14:53,739 --> 01:14:54,854
What do you think?
1413
01:14:55,199 --> 01:14:58,407
Why don't you ask yourself that?
1414
01:14:58,744 --> 01:15:01,531
Because you're gonna die before me.
1415
01:15:03,040 --> 01:15:05,531
The undying optimist, I like that.
1416
01:15:05,876 --> 01:15:06,365
That's really nice.
1417
01:15:06,711 --> 01:15:07,711
I like that thing.
1418
01:15:07,753 --> 01:15:09,209
Let me tell you something.
1419
01:15:09,547 --> 01:15:11,128
Happy trails, kiddo.
1420
01:15:12,133 --> 01:15:16,297
Die you bitch.
1421
01:15:42,830 --> 01:15:44,320
That fucking bitch!
1422
01:15:48,127 --> 01:15:49,458
Alright, come on.
1423
01:15:52,256 --> 01:15:52,870
Get up.
1424
01:15:53,215 --> 01:15:54,421
Come on, get up.
1425
01:15:54,759 --> 01:15:56,590
Get up and get after her, go on!
1426
01:15:56,927 --> 01:15:58,758
Go on, you dumb moron!
1427
01:15:59,096 --> 01:16:00,096
Get her!
1428
01:16:39,303 --> 01:16:40,822
Help me, help me.
1429
01:16:40,846 --> 01:16:41,846
Shut up!
1430
01:16:43,057 --> 01:16:45,298
That son of a bitch
my goddamn eyes.
1431
01:16:45,643 --> 01:16:47,634
- You had a gun.
- Yeah.
1432
01:16:47,978 --> 01:16:49,809
- Okay, where is it?
- It's at the camp.
1433
01:16:50,147 --> 01:16:51,478
Okay, where is that?
1434
01:16:51,816 --> 01:16:53,226
I'm blind, can't you see?
1435
01:16:53,567 --> 01:16:55,683
Which direction is the camp?
1436
01:16:56,028 --> 01:16:57,028
It's that way.
1437
01:16:57,238 --> 01:16:58,853
- Okay, it's that way.
- Yeah.
1438
01:16:59,198 --> 01:17:01,029
Okay, okay, okay, are
you sure about that?
1439
01:17:01,367 --> 01:17:01,856
Yeah, I guess.
1440
01:17:02,201 --> 01:17:03,816
Okay, you got this.
1441
01:17:04,161 --> 01:17:05,321
Come on, let's go.
1442
01:17:15,756 --> 01:17:18,122
Are you still out there boy?
1443
01:17:21,053 --> 01:17:22,133
Where are you?
1444
01:17:24,014 --> 01:17:25,014
Oh, god.
1445
01:17:28,227 --> 01:17:29,637
Hey, come on.
1446
01:17:29,979 --> 01:17:31,640
Who the fuck is this guy?
1447
01:17:31,981 --> 01:17:32,595
Hey, come on.
1448
01:17:32,982 --> 01:17:34,768
Who the fuck is this,
1449
01:17:35,109 --> 01:17:36,109
oh, god.
1450
01:17:38,404 --> 01:17:40,235
Don't do this to me.
1451
01:17:40,573 --> 01:17:41,608
Alright, okay?
1452
01:17:42,867 --> 01:17:43,356
Come on.
1453
01:17:43,701 --> 01:17:46,443
Please, I can't do it without you.
1454
01:17:51,125 --> 01:17:52,615
You sit this one out, alright?
1455
01:17:52,960 --> 01:17:53,960
Sit it out.
1456
01:18:16,358 --> 01:18:17,358
Well.
1457
01:18:19,320 --> 01:18:20,839
Looks like we're at the end of the line.
1458
01:18:20,863 --> 01:18:22,819
Yeah, so it would seem.
1459
01:18:24,200 --> 01:18:27,613
You know, being the birthday girl,
1460
01:18:27,953 --> 01:18:30,569
I think I'm gonna let
you make the decision.
1461
01:18:30,915 --> 01:18:32,997
We have two options.
1462
01:18:33,334 --> 01:18:37,577
One, you can man up, turn
around, and end it quickly
1463
01:18:38,964 --> 01:18:42,923
or you could be the little
chicken shit with a push
1464
01:18:43,260 --> 01:18:47,629
and I would be very happy
to lend a hand for that.
1465
01:18:48,015 --> 01:18:49,801
So, what's it gonna be?
1466
01:18:52,686 --> 01:18:55,393
Why are we even foolin' ourselves huh?
1467
01:18:55,731 --> 01:18:58,518
We both know that you wanna do it.
1468
01:18:58,859 --> 01:19:01,145
It's the only way that sick
perverts like you can get off
1469
01:19:01,487 --> 01:19:02,839
because you can't get
that little pecker up
1470
01:19:02,863 --> 01:19:06,947
so you gotta kill things
instead, am I right?
1471
01:19:07,284 --> 01:19:07,773
I don't smoke.
1472
01:19:08,118 --> 01:19:11,201
Well, that's a pity
this is really good shit.
1473
01:19:11,538 --> 01:19:13,620
But, you know, you got me.
1474
01:19:15,584 --> 01:19:17,825
You really did, 100%.
1475
01:19:18,170 --> 01:19:19,831
Not about the pecker,
1476
01:19:21,423 --> 01:19:23,414
but about killing people.
1477
01:19:24,385 --> 01:19:25,875
Abso-fuckin-lutely.
1478
01:19:28,222 --> 01:19:30,463
I hi
1479
01:19:30,808 --> 01:19:32,639
now, can you feel this?
1480
01:19:33,644 --> 01:19:35,635
I'm trembling with desire
1481
01:19:36,814 --> 01:19:40,056
and I simply can not wait til it's over.
1482
01:19:42,444 --> 01:19:44,526
Are you ready to die? - No.
1483
01:19:47,574 --> 01:19:48,609
Are you?
1484
01:22:24,606 --> 01:22:27,564
Jj when the smoke clears I'll
be sober, I'll be vigilant j
1485
01:22:27,901 --> 01:22:29,357
jj well aware, I suppress fears ji
1486
01:22:29,695 --> 01:22:30,695
ji immune to the air j?
1487
01:22:30,988 --> 01:22:31,988
Jl immune to the fumes jj
1488
01:22:32,239 --> 01:22:33,439
j1 when I add the fuel here j?
1489
01:22:33,657 --> 01:22:34,777
Jl what's your proof here ji
1490
01:22:34,992 --> 01:22:36,072
j1 cause I'm still alive ji
1491
01:22:36,285 --> 01:22:38,617
jl and we don't owe you shit
that you lost in your time jj
1492
01:22:38,954 --> 01:22:41,366
jl at the drop of a dime
we'll tell the surprise jj
1493
01:22:41,707 --> 01:22:44,073
jd and since we holdin court
ima taka a shot at mine jj
1494
01:22:44,418 --> 01:22:45,418
j1 but it's traumtizin jj
1495
01:22:45,711 --> 01:22:47,622
jl those to lullabies
as pure as baby blood j
1496
01:22:47,963 --> 01:22:49,328
j1 that flows when one dies j?
1497
01:22:49,673 --> 01:22:50,793
J1 from death to the life jj
1498
01:22:50,966 --> 01:22:52,086
jl from darkness to light jj
1499
01:22:52,342 --> 01:22:54,549
jd the duality attended to my whole life j
1500
01:22:54,887 --> 01:22:56,127
ji who gave you your stripes ji
1501
01:22:56,263 --> 01:22:57,543
jl and do you wear them right jj
1502
01:22:57,598 --> 01:22:59,930
jl we strip any zebra in
the jungle crossing lines jj
1503
01:23:00,267 --> 01:23:01,387
jj I'm a wolf in disguise ji
1504
01:23:01,685 --> 01:23:02,965
jl where the lions make pride ji
1505
01:23:03,061 --> 01:23:04,661
j1 if I'm honest trailblazing is lyin jj
1506
01:23:04,980 --> 01:23:06,686
jd ain't a lie, ima baller til I die jj
1507
01:23:07,024 --> 01:23:08,024
jl 1 dare you try ji
1508
01:23:08,317 --> 01:23:10,603
jl 1 dare you to tell the
truth even when you lie ji
1509
01:23:10,944 --> 01:23:11,944
jl 1 dare you to fight jj
1510
01:23:12,237 --> 01:23:13,465
jl dare you not to take flight jj
1511
01:23:13,489 --> 01:23:15,946
ji idare you to walk through
the smoke with no sight 3
1512
01:23:16,283 --> 01:23:17,563
ji dare you to open your eyes ji
1513
01:23:17,659 --> 01:23:18,659
jl 1 dare you to try ji
1514
01:23:18,869 --> 01:23:21,451
jl 1 dare you to tell the
truth even when you lie ji
1515
01:23:21,788 --> 01:23:22,788
jl 1 dare you to fight jj
1516
01:23:22,956 --> 01:23:24,267
jl dare you not to take flight jj
1517
01:23:24,291 --> 01:23:26,623
ji idare you to walk through
the smoke with no sight 3
1518
01:23:26,960 --> 01:23:29,372
ji dare to open your eyes ji
1519
01:23:29,713 --> 01:23:30,793
ji see I, see I jj
1520
01:23:31,131 --> 01:23:32,541
ji 1 see what you mean sometimes jj
1521
01:23:32,883 --> 01:23:35,966
ji 1 see you see me seein things
more divine, don't intervene jj
1522
01:23:36,303 --> 01:23:38,168
ji but what I'm seein here, this mines jj
1523
01:23:38,514 --> 01:23:39,874
ji 1 see you been around awhile ji
1524
01:23:40,015 --> 01:23:40,674
jl you see me right ji
1525
01:23:41,016 --> 01:23:42,016
jl you see my campsite jj
1526
01:23:42,142 --> 01:23:43,382
jj you seein my demise jj
1527
01:23:43,727 --> 01:23:45,763
jl you see into the end
that you see on the rise jj
1528
01:23:46,104 --> 01:23:47,384
ji I can't see the compromise jj
1529
01:23:47,648 --> 01:23:48,768
jl you see what I provide jj
1530
01:23:48,899 --> 01:23:51,106
jd see this how it's gon go
down, you see it upright jj
1531
01:23:51,443 --> 01:23:53,980
j 1 see you uptight but I
don't see you go fight jj
1532
01:23:54,321 --> 01:23:56,441
ji I see me standing adjust
the position eye to eye jj
1533
01:23:56,782 --> 01:23:59,364
ji 1 see me as a giant when
I'm David in your sight jj
1534
01:23:59,701 --> 01:24:02,113
jl goliath for the triumph
and call me a bad guy jj
1535
01:24:02,454 --> 01:24:04,695
jl good guys finish last
and I can see why jj
1536
01:24:05,040 --> 01:24:07,321
jd cause I done seen first
hand, left don't seem to die jj
1537
01:24:07,626 --> 01:24:09,912
jl see I gotta see my kids right jj
1538
01:24:10,254 --> 01:24:12,586
jl 1 gotta see all the
shit I said come to life jj
1539
01:24:12,923 --> 01:24:15,380
ji 1 see how you feel and I
done seen it many times jj
1540
01:24:15,717 --> 01:24:17,878
jd 1 see it in the mirror
when I dare to see inside jj
1541
01:24:18,220 --> 01:24:20,927
jl 1 dare to wipe it down like Bruce jj
1542
01:24:21,265 --> 01:24:23,381
jd be fearful of the mirages
the mirrors seem dry 3
1543
01:24:23,725 --> 01:24:24,725
jl see drugs pass by jj
1544
01:24:24,810 --> 01:24:25,845
jl see rain in the sky ji
1545
01:24:26,186 --> 01:24:28,598
jd see rain there, rain
dance, dab in the light jj
1546
01:24:28,939 --> 01:24:31,305
jd boom thunder strike is
darkness to the light jj101925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.