All language subtitles for 200.Pounds.Beauty

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:10:45,812 --> 00:10:47,314 Presented by KM Culture 2 00:10:52,220 --> 00:10:54,264 in association with Showbox / Mediaplex, Inc 3 00:10:56,266 --> 00:10:58,560 REALies Pictures KM Culture production 4 00:11:00,228 --> 00:11:02,480 Released by Showbox / Mediaplex, Inc. 5 00:11:04,524 --> 00:11:07,235 Original Story by Suzuki Yumiko 6 00:11:07,694 --> 00:11:09,696 Forget about him. 7 00:11:10,322 --> 00:11:15,243 And coming here every week 8 00:11:15,243 --> 00:11:16,995 won't change your fate. 9 00:11:15,243 --> 00:11:18,204 If that were the case, I'd be making a fortune. 10 00:11:15,243 --> 00:11:16,411 But it's not. 11 00:11:15,243 --> 00:11:17,037 Should I tell you again? 12 00:11:15,243 --> 00:11:19,039 You've had a tough life, and you will. 13 00:11:15,243 --> 00:11:18,622 And you don't stand a chance with this man. 14 00:11:15,243 --> 00:11:18,497 I wish otherwise, but it's the truth. 15 00:11:15,243 --> 00:11:18,162 Don't tell me it's written on my face. 16 00:11:15,243 --> 00:11:16,703 It is. 17 00:11:15,243 --> 00:11:18,121 But you never know. 18 00:11:15,243 --> 00:11:18,997 Then why try to find out? 19 00:11:15,243 --> 00:11:17,537 I'll write you an amulet. 20 00:11:15,243 --> 00:11:20,373 Look at your hair. When'd you wash it? 21 00:11:15,243 --> 00:11:17,204 Have him carry this. 22 00:11:15,243 --> 00:11:17,245 I can't guarantee anything. 23 00:11:15,243 --> 00:11:17,871 Free of charge. Take it and leave. 24 00:11:15,243 --> 00:11:16,077 What? 25 00:11:15,243 --> 00:11:16,661 Let me bow to you. 26 00:11:15,243 --> 00:11:16,912 You don't need to. 27 00:11:15,243 --> 00:11:16,744 To show my gratitude. 28 00:11:15,243 --> 00:11:17,287 No, just go. 29 00:11:15,243 --> 00:11:16,703 Thank you. 30 00:11:15,243 --> 00:11:16,327 Way to go, girl. 31 00:11:15,243 --> 00:11:16,744 Keep it up. 32 00:11:15,243 --> 00:11:20,374 I'm so curious. What are you good at? 33 00:11:15,243 --> 00:11:19,706 Oh, not that. 34 00:11:15,243 --> 00:11:21,708 Yes, that's it. I love it. Hit me with a belt. 35 00:11:15,243 --> 00:11:17,120 produced by PARK Moo-seung, WON Dong-yeon Why do I do this? 36 00:11:15,243 --> 00:11:18,413 You don't need the look for this job. 37 00:11:15,243 --> 00:11:20,706 And I need to make lots of money. For my dad. 38 00:11:15,243 --> 00:11:18,705 - Tell me your body size. - That's it for today. 39 00:11:15,243 --> 00:11:17,036 Tell me your body size. 40 00:11:15,243 --> 00:11:16,703 It's a secret. 41 00:11:15,243 --> 00:11:17,120 Please! 42 00:11:15,243 --> 00:11:16,994 You'll be amazed. 43 00:11:15,243 --> 00:11:16,411 Yes... Tell me. 44 00:11:15,243 --> 00:11:21,249 My bust is 34 inches. Waist is 24, and hip is 36. 45 00:11:15,243 --> 00:11:16,369 What is it? 46 00:11:15,243 --> 00:11:16,411 Bang! 47 00:11:15,243 --> 00:11:16,661 Answer the phone. 48 00:11:15,243 --> 00:11:17,078 My wife is in the shower. 49 00:11:15,243 --> 00:11:18,163 I'm so scared. Why is she showering? 50 00:11:15,243 --> 00:11:16,661 - Honey. - Yes? 51 00:11:15,243 --> 00:11:17,120 starring by JOO Jin-mo She's just taking a shower. 52 00:11:15,243 --> 00:11:17,620 - You think? - Calm down. 53 00:11:15,243 --> 00:11:16,119 Should I sing you your favorite song? 54 00:11:15,243 --> 00:11:17,245 KIM A-joong Should I sing you your favorite song? 55 00:11:15,243 --> 00:11:16,078 Should I sing you your favorite song? 56 00:11:15,243 --> 00:11:19,748 Jesus blessed me with... 57 00:11:15,243 --> 00:11:20,665 Most of my customers have been emotionally hurt. 58 00:11:15,243 --> 00:11:18,287 Honey, cheer up. 59 00:11:15,243 --> 00:11:17,913 I'll help you through this. 60 00:11:15,243 --> 00:11:17,204 Okay, I'll take them off. 61 00:11:16,625 --> 00:11:17,959 What? 62 00:11:16,625 --> 00:11:21,088 Here we go. You're a nurse today, giving me a shot. 63 00:11:16,625 --> 00:11:18,002 Pull down your pants. 64 00:11:16,625 --> 00:11:18,960 I have to stay hidden. 65 00:11:16,625 --> 00:11:18,711 directed by KIM Yong-hwa it's my voice that makes people happy. 66 00:11:16,625 --> 00:11:17,876 It's my voice that makes people happy. 67 00:11:16,625 --> 00:11:22,381 Don't be mistaken. My real job is a singer. 68 00:11:16,625 --> 00:11:19,294 200 POUNDS BEAUTY 69 00:11:16,625 --> 00:11:21,505 HAN Sang-jun. A man who's given me a reason to live for. 70 00:11:16,625 --> 00:11:20,045 Sang-jun, you're my light. 71 00:11:16,625 --> 00:11:19,836 Sang-jun, can I love you? 72 00:11:16,625 --> 00:11:21,255 Sang-jun... Sang-jun... Sang-jun! 73 00:11:16,625 --> 00:11:18,794 Hanna? Hanna! 74 00:11:16,625 --> 00:11:19,586 Ammy, turn around. Now! 75 00:11:16,625 --> 00:11:20,296 - Damn it! - Chorus, take over! 76 00:11:16,625 --> 00:11:21,422 Hanna? Hanna? Can you hear me? Hanna? 77 00:11:16,625 --> 00:11:19,503 Hanna? Can you hear me? 78 00:11:16,625 --> 00:11:19,879 - Sang-jun, I'm fine. - Okay. 79 00:11:16,625 --> 00:11:19,128 Ammy, at the count of 3. 80 00:11:16,625 --> 00:11:17,584 Three! 81 00:11:16,625 --> 00:11:17,668 Two! 82 00:11:16,625 --> 00:11:17,584 One! 83 00:11:16,625 --> 00:11:18,002 Good job. 84 00:11:16,625 --> 00:11:18,168 Encore my ass! 85 00:11:16,625 --> 00:11:18,085 What's wrong? 86 00:11:16,625 --> 00:11:18,752 It was a good show. Thanks. 87 00:11:16,625 --> 00:11:18,001 Tired? 88 00:11:16,625 --> 00:11:18,627 Don't you ever dance. 89 00:11:16,625 --> 00:11:18,585 You almost blew it. 90 00:11:16,625 --> 00:11:20,963 I dance along with you to make it seem real. 91 00:11:16,625 --> 00:11:18,460 Are you performing? 92 00:11:16,625 --> 00:11:18,710 Wear a sweat shirt. 93 00:11:16,625 --> 00:11:18,836 There isn't any that fits me. 94 00:11:16,625 --> 00:11:17,793 Sang-jun? 95 00:11:16,625 --> 00:11:18,210 Why'd the stage collapse? 96 00:11:16,625 --> 00:11:17,834 Sang-jun? 97 00:11:16,625 --> 00:11:17,709 Good job. 98 00:11:16,625 --> 00:11:17,960 Great job. 99 00:11:16,856 --> 00:11:18,440 You okay? 100 00:11:16,856 --> 00:11:19,359 They built the stage poorly. 101 00:11:16,856 --> 00:11:18,983 I was worried sick. 102 00:11:16,856 --> 00:11:17,607 Okay. 103 00:11:16,856 --> 00:11:21,236 I need to assess the situation. 104 00:11:16,856 --> 00:11:21,027 So he's interested in you? 105 00:11:16,856 --> 00:11:22,403 It's the feeling. He's very nice to me. 106 00:11:16,856 --> 00:11:18,358 Save it. 107 00:11:16,856 --> 00:11:21,485 There are 3 types of women for men. 108 00:11:16,856 --> 00:11:20,276 Look. Pretty ones. They're a treasure. 109 00:11:16,856 --> 00:11:18,941 The average ones. We're a present. 110 00:11:16,856 --> 00:11:21,110 You? A reject! Get it now? 111 00:11:16,856 --> 00:11:18,983 Don't eat the fat. 112 00:11:16,856 --> 00:11:21,736 Listen. I have a woman's intuition. 113 00:11:16,856 --> 00:11:19,901 It's your illusion. 114 00:11:16,856 --> 00:11:18,900 Intuition is from experience. 115 00:11:17,469 --> 00:11:22,683 Have you ever been in love? 116 00:11:22,849 --> 00:11:24,935 - Tell me. - Have I been in love? 117 00:11:25,143 --> 00:11:29,564 Yes, I have. My first love. 118 00:11:31,817 --> 00:11:33,110 Sweetie? 119 00:11:36,196 --> 00:11:39,658 Did I ask you to buy diet pills from me? 120 00:11:40,701 --> 00:11:42,202 What am I? 121 00:11:44,162 --> 00:11:48,709 A guy who sells you diet pills costing 3 grand? 122 00:11:48,709 --> 00:11:50,377 Don't say that. 123 00:11:50,627 --> 00:11:55,966 Your business is slow. I just wanted to help. 124 00:11:55,966 --> 00:11:59,886 It is. And you're not helping. 125 00:12:00,262 --> 00:12:05,434 You made me feel so miserable. 126 00:12:05,726 --> 00:12:07,686 I'm sorry. 127 00:12:08,353 --> 00:12:12,107 I'm warning you. Don't do it again. 128 00:12:12,482 --> 00:12:14,151 Give pills to Jung-min. 129 00:12:14,359 --> 00:12:16,570 You're as pretty as you are. 130 00:12:16,570 --> 00:12:20,574 Try to lose weight, and we're through. Okay? 131 00:12:22,159 --> 00:12:24,161 These are checks. 132 00:12:24,161 --> 00:12:25,912 - Okay. - Endorse them. 133 00:12:27,414 --> 00:12:30,876 Just do the first one. 134 00:12:31,251 --> 00:12:35,088 If you do this again, we're done. 135 00:12:35,589 --> 00:12:38,550 It was the last of him I saw. 136 00:12:38,842 --> 00:12:42,763 I'm sorry. I don't deserve a girl like you. 137 00:12:42,763 --> 00:12:48,977 I'll pray for you to meet someone better than me. Amen. 138 00:12:51,438 --> 00:12:54,608 That day, I decided not to eat. 139 00:12:55,984 --> 00:12:59,070 And to lose some weight. 140 00:13:07,913 --> 00:13:09,080 Move. 141 00:13:09,289 --> 00:13:12,709 This requires a skill. Grab that end. 142 00:13:12,918 --> 00:13:14,795 Lift her at the count of 3. 143 00:13:15,045 --> 00:13:17,881 One, two, three. 144 00:13:22,219 --> 00:13:23,386 Lift her. 145 00:13:26,681 --> 00:13:28,934 I said at the count of 3. 146 00:13:29,100 --> 00:13:30,894 You lifted at 2. Hey! 147 00:13:30,894 --> 00:13:31,978 Yes? 148 00:13:32,395 --> 00:13:33,855 Lift at 3, okay? 149 00:13:33,980 --> 00:13:35,857 We need to work together. 150 00:13:35,857 --> 00:13:38,401 Grab it. At 3, okay? 151 00:13:40,320 --> 00:13:41,822 One, two, three! 152 00:13:45,867 --> 00:13:47,160 Bring that bed. 153 00:13:47,869 --> 00:13:49,120 Put them together. 154 00:13:49,496 --> 00:13:50,622 We'll roll her over. 155 00:13:51,164 --> 00:13:53,208 I'll do it. 156 00:14:04,386 --> 00:14:07,222 Excuse me? 157 00:14:08,807 --> 00:14:11,142 I'll roll over. 158 00:14:17,858 --> 00:14:19,693 Why didn't you wake her? 159 00:14:19,860 --> 00:14:21,528 I learned that night. 160 00:14:21,945 --> 00:14:26,825 I'm not cut out for love and diet. 161 00:14:41,047 --> 00:14:43,049 It's Hakuna Matata. 162 00:14:43,425 --> 00:14:45,051 Africans believe 163 00:14:45,051 --> 00:14:48,138 it grants them their wishes. 164 00:14:48,763 --> 00:14:49,556 Oh! 165 00:14:49,556 --> 00:14:50,765 Nicely done. 166 00:15:20,629 --> 00:15:21,630 Are you hung over? 167 00:15:21,630 --> 00:15:23,715 Give it some feelings. 168 00:15:24,424 --> 00:15:25,759 God! 169 00:15:28,136 --> 00:15:30,347 It's a vital part. 170 00:15:30,347 --> 00:15:32,182 Try to feel the rhythm. 171 00:15:33,099 --> 00:15:34,809 It's taking forever. 172 00:16:13,056 --> 00:16:15,308 She's trying hard? 173 00:16:15,600 --> 00:16:17,435 Is trying hard enough? 174 00:16:17,435 --> 00:16:18,979 Everyone does that. 175 00:16:20,647 --> 00:16:22,983 Doing well is what counts. 176 00:16:23,149 --> 00:16:24,526 Like you. 177 00:16:29,489 --> 00:16:31,116 Keep up the good work. 178 00:16:31,116 --> 00:16:34,202 - Chances are slim. - I believe in you. 179 00:16:34,202 --> 00:16:36,830 Why does my hope get higher? 180 00:16:42,836 --> 00:16:45,088 Thanks for the ride. 181 00:16:45,338 --> 00:16:46,840 You're welcome. 182 00:16:47,841 --> 00:16:50,677 Who are you visiting? 183 00:16:50,844 --> 00:16:56,474 Someone that I love. 184 00:17:02,355 --> 00:17:03,356 Who's he? 185 00:17:04,607 --> 00:17:06,151 Check me out. 186 00:17:18,496 --> 00:17:19,831 Sorry! Bye. 187 00:17:20,040 --> 00:17:25,378 Wait. I'm having a birthday party tomorrow. 188 00:17:26,379 --> 00:17:27,797 Don't miss it. 189 00:17:38,558 --> 00:17:43,063 I'm dancing with my dad. But he's dancing with my mom. 190 00:17:44,064 --> 00:17:46,149 What do I mean? 191 00:17:46,608 --> 00:17:50,904 Darling, how's Hanna? 192 00:17:51,863 --> 00:17:56,242 I told you. She's become a singer. 193 00:17:56,743 --> 00:17:59,412 And she's in love. 194 00:18:07,337 --> 00:18:14,052 Darling? Why do you get heavier by the day? 195 00:18:15,804 --> 00:18:18,431 Let's keep on dancing. 196 00:18:59,639 --> 00:19:01,224 A delivery for you. 197 00:19:02,475 --> 00:19:07,689 Hanna, I'm so grateful for your hard work. 198 00:19:10,817 --> 00:19:15,321 Wear this dress to my birthday party. 199 00:19:15,530 --> 00:19:17,490 HAN Sang-jun, HAN Sang-jun? 200 00:19:17,991 --> 00:19:19,909 It's a dress? 201 00:19:23,663 --> 00:19:26,249 What's this? A strap on the bus? 202 00:19:35,425 --> 00:19:36,843 I'm not so sure. 203 00:19:52,192 --> 00:19:53,318 Hi! 204 00:19:53,318 --> 00:19:54,402 Hi. 205 00:19:56,237 --> 00:19:58,114 Hanna, sit here. 206 00:19:59,157 --> 00:20:01,201 Come on. Pass around drinks. 207 00:20:01,367 --> 00:20:04,204 Excuse me. Excuse me. Sorry. 208 00:20:05,872 --> 00:20:09,209 You could've come around. 209 00:20:12,879 --> 00:20:13,838 Thanks. 210 00:20:14,339 --> 00:20:16,549 Just come! 211 00:20:19,385 --> 00:20:20,678 Thanks. 212 00:20:27,602 --> 00:20:29,729 I got you something. 213 00:20:30,647 --> 00:20:32,065 You shouldn't have. 214 00:20:34,901 --> 00:20:37,820 Oh, I love this. 215 00:20:38,071 --> 00:20:39,072 Thanks. 216 00:20:41,449 --> 00:20:45,245 Take off your coat. It's so heavy. 217 00:20:46,246 --> 00:20:50,875 Aren't you hot? Make yourself comfortable. 218 00:20:50,875 --> 00:20:51,876 Yes. 219 00:20:52,252 --> 00:20:53,628 Go ahead. 220 00:21:23,116 --> 00:21:27,787 You sent it. So I'm wearing it. 221 00:21:29,622 --> 00:21:30,540 Yeah? 222 00:21:30,540 --> 00:21:32,333 Yeah, Hanna. 223 00:21:33,459 --> 00:21:35,628 Wear a dress like that more often. 224 00:21:35,962 --> 00:21:38,798 I'm totally fine with that. 225 00:21:40,091 --> 00:21:43,303 Right? I love the design. 226 00:21:48,683 --> 00:21:49,851 She's here. 227 00:21:50,184 --> 00:21:53,730 Is she the Queen? You don't need to announce her. 228 00:21:54,355 --> 00:21:56,316 Let her in. 229 00:22:33,519 --> 00:22:34,645 Where are you going? 230 00:22:34,645 --> 00:22:35,855 I feel like dancing. 231 00:22:40,526 --> 00:22:42,528 Let her through. 232 00:22:47,909 --> 00:22:49,619 - Hold on. - What? 233 00:22:49,619 --> 00:22:52,038 They're cleaning. Use the other restroom. 234 00:22:52,663 --> 00:22:55,291 You're so funny. 235 00:22:55,541 --> 00:22:57,502 How stupid can you get? 236 00:22:57,668 --> 00:22:59,921 I'd never know. 237 00:23:01,130 --> 00:23:03,424 I wanna live with style. 238 00:23:06,219 --> 00:23:08,763 But you're not helping. 239 00:23:10,098 --> 00:23:12,058 That's a problem for me. 240 00:23:13,851 --> 00:23:15,853 Miss backup dancer days? 241 00:23:15,853 --> 00:23:18,648 The bitch gets on my nerves. 242 00:23:25,154 --> 00:23:27,240 If so, you sing. 243 00:23:28,449 --> 00:23:31,077 You think I like her? 244 00:23:32,578 --> 00:23:34,372 You don't have to remind her 245 00:23:34,372 --> 00:23:37,458 what a turnoff she is. 246 00:23:37,458 --> 00:23:39,168 Leave her be. 247 00:23:39,419 --> 00:23:42,630 Be grateful she's come to us. 248 00:23:42,839 --> 00:23:44,924 I'll teach her a lesson. 249 00:23:48,261 --> 00:23:51,848 Give me back the keys to the house and the car. 250 00:23:52,223 --> 00:23:54,725 Then teach her a lesson. 251 00:23:58,771 --> 00:24:03,568 Why are you crying? Why? 252 00:24:04,652 --> 00:24:07,613 Hanna is the one to be crying. 253 00:24:08,281 --> 00:24:11,742 She's talented, but ugly and fat. 254 00:24:11,951 --> 00:24:14,787 You're untalented, but gorgeous and sexy. 255 00:24:14,787 --> 00:24:16,789 You got it all going. 256 00:24:16,998 --> 00:24:19,459 She exists for you. 257 00:24:19,709 --> 00:24:24,338 Listen. We're just using her. 258 00:24:24,547 --> 00:24:28,050 Understood? Be nice to her. 259 00:24:28,301 --> 00:24:29,969 If she walks, it's over. 260 00:24:50,156 --> 00:24:56,621 I couldn't be happier dreaming about you. 261 00:24:59,165 --> 00:25:06,464 Even if it didn't last long... Thanks for making me happy. 262 00:25:10,009 --> 00:25:12,011 Thank you so much. 263 00:25:20,061 --> 00:25:22,188 My wife is showering again. 264 00:25:23,397 --> 00:25:26,526 Why can't I die with style? 265 00:25:26,859 --> 00:25:31,489 I'll make love to her, but it's gonna be hard. 266 00:25:31,656 --> 00:25:33,824 I wanna hear your voice. 267 00:25:33,824 --> 00:25:35,326 Aren't you there? 268 00:25:35,535 --> 00:25:39,121 Pick up the phone. 269 00:25:39,539 --> 00:25:44,335 What a story! Don't tell me you made it up. 270 00:25:47,672 --> 00:25:50,716 Can you make it happen? 271 00:25:50,925 --> 00:25:52,969 Your willpower can. 272 00:25:53,135 --> 00:25:55,221 All I do is to remove a scar 273 00:25:55,221 --> 00:25:57,390 from your hurt soul. 274 00:25:57,974 --> 00:26:01,394 How much will it cost? 275 00:26:03,229 --> 00:26:05,856 I'm a doctor, not a businessman. 276 00:26:07,233 --> 00:26:09,151 Is it expensive? 277 00:26:09,735 --> 00:26:15,616 All the things you want done with 30% discount... 278 00:26:15,616 --> 00:26:19,203 I'll pay you every penny with interest. 279 00:26:20,079 --> 00:26:21,706 Can I do it on credit? 280 00:26:23,082 --> 00:26:24,917 - Ms. KIM? - Yes? 281 00:26:24,917 --> 00:26:28,921 Will you show this lady out? 282 00:26:29,505 --> 00:26:31,007 Don't validate parking. 283 00:26:33,426 --> 00:26:37,930 Jesus protects me How blessed I am 284 00:26:38,264 --> 00:26:41,892 Don't you recognize my voice? 285 00:26:42,101 --> 00:26:46,606 Shall we go to the injection room? 286 00:26:47,023 --> 00:26:49,900 And tear up stockings? 287 00:26:50,109 --> 00:26:51,527 Right. 288 00:26:51,861 --> 00:26:55,948 Did you make love last night after she showered? 289 00:26:57,533 --> 00:26:59,452 Who did the eye job on that patient yesterday? 290 00:26:59,452 --> 00:27:02,580 It was horrible. 291 00:27:02,580 --> 00:27:05,207 And what's up with meals for patients? 292 00:27:05,207 --> 00:27:07,376 They complained to me. 293 00:27:07,376 --> 00:27:09,003 Get out! Leave! 294 00:27:15,092 --> 00:27:16,761 Who are you? 295 00:27:18,429 --> 00:27:22,767 I know you're a good person. 296 00:27:23,059 --> 00:27:26,520 You've given your wife a full body makeover. 297 00:27:26,687 --> 00:27:30,650 Now you dread laying your hands on her. 298 00:27:30,816 --> 00:27:33,611 You must know how I feel. 299 00:27:34,278 --> 00:27:38,324 I've done crazy things during phone sex. 300 00:27:38,574 --> 00:27:41,577 You say they don't respect plastic surgeons. 301 00:27:41,827 --> 00:27:44,163 That's because they don't deal with lives. 302 00:27:44,330 --> 00:27:46,707 I'm doing this so I can live a life. 303 00:27:46,874 --> 00:27:50,961 Not to satisfy my vanity. 304 00:27:51,420 --> 00:27:56,592 It's the right cause you've been looking for. Right? 305 00:27:57,009 --> 00:27:59,845 Did you memorize all that? 306 00:28:00,471 --> 00:28:03,265 You could die from all these. 307 00:28:07,019 --> 00:28:09,355 I died yesterday. 308 00:28:25,162 --> 00:28:26,872 Go ahead. 309 00:28:27,206 --> 00:28:30,793 I knew you'd do that so I made a copy. 310 00:28:37,383 --> 00:28:38,884 You'll put it on the net? 311 00:28:38,884 --> 00:28:40,720 You can't blackmail me! 312 00:28:48,978 --> 00:28:51,439 My life is in your hands. 313 00:28:52,440 --> 00:28:56,402 You can end it. Or save it. 314 00:29:03,242 --> 00:29:08,038 - Yes? - Get me my operation schedule. 315 00:29:13,419 --> 00:29:14,754 These eyes. 316 00:29:15,129 --> 00:29:16,338 What about a nose? 317 00:29:17,131 --> 00:29:19,258 Okay, this. Without a mole. 318 00:29:19,467 --> 00:29:21,510 Pick the face shape 319 00:29:21,510 --> 00:29:23,804 from these actresses. Which one? 320 00:29:24,430 --> 00:29:25,389 Kate Moss! 321 00:29:31,103 --> 00:29:34,356 Meet a skinny, pretty master 322 00:29:34,356 --> 00:29:37,777 and live happily. Okay? 323 00:29:38,778 --> 00:29:42,615 Love... I love you! 324 00:29:54,126 --> 00:29:57,546 Here we go. Count backwards from ten. 325 00:29:59,757 --> 00:30:04,053 Ten, eleven, twelve... 326 00:30:04,053 --> 00:30:05,304 Backwards! 327 00:30:05,888 --> 00:30:11,852 Nine, eight, seven... 328 00:30:18,818 --> 00:30:20,986 Ammy's 2nd album postponed 329 00:30:23,823 --> 00:30:25,908 You call yourself an agent? Don't take it out on me! 330 00:30:49,515 --> 00:30:51,517 How can you do this to me? 331 00:30:51,517 --> 00:30:54,603 Call me now, or I'll report you missing. 332 00:31:00,067 --> 00:31:02,361 Years of suffering is over. 333 00:31:02,695 --> 00:31:06,240 Make peace with yourself and enjoy freedom. 334 00:31:07,700 --> 00:31:13,581 What was once you... It's gone forever. 335 00:31:16,709 --> 00:31:18,210 We'll redo the nose. 336 00:31:18,502 --> 00:31:23,465 You bought me this saying that I'd be as pretty. 337 00:31:24,383 --> 00:31:25,968 Remember? 338 00:31:28,178 --> 00:31:32,558 I'll be pretty soon. 339 00:32:31,116 --> 00:32:32,576 That... 340 00:32:35,621 --> 00:32:37,873 That's me? 341 00:32:38,457 --> 00:32:41,961 Sir, it's flawless. 342 00:32:42,628 --> 00:32:48,467 That's the only flaw. It's too natural. 343 00:32:57,810 --> 00:32:59,561 I even cry prettily. 344 00:33:06,610 --> 00:33:12,825 Hey! Take it easy. Your jawbone will drop. 345 00:33:41,478 --> 00:33:43,063 - Hi. - Hi. 346 00:33:51,321 --> 00:33:55,034 Nurse Locker Room 347 00:34:49,713 --> 00:34:53,467 I'm a beautiful girl So beautiful 348 00:34:53,634 --> 00:34:56,386 Beauty is my weapon 349 00:34:56,386 --> 00:34:59,223 I'm a beautiful girl 350 00:34:59,223 --> 00:35:03,811 So beautiful Everybody loves me 351 00:35:03,811 --> 00:35:07,981 I'm a beautiful girl 352 00:35:22,454 --> 00:35:24,832 Line up, please. 353 00:35:33,757 --> 00:35:36,677 What a surprise to see you at a signing event. 354 00:35:37,344 --> 00:35:41,473 I love your sitcom. Rating is 5% ? 355 00:35:41,640 --> 00:35:42,975 That's hard to achieve. 356 00:35:42,975 --> 00:35:44,017 5%! 357 00:35:45,519 --> 00:35:49,148 Give me those songs you're not using. 358 00:35:49,940 --> 00:35:51,358 For Pink. 359 00:35:53,777 --> 00:35:54,862 Bye. Smile, dude. 360 00:35:59,575 --> 00:36:00,826 Miss? 361 00:36:01,076 --> 00:36:03,829 That's for your eyes. 362 00:36:14,882 --> 00:36:16,675 I don't wanna do the sitcom. 363 00:36:16,884 --> 00:36:20,012 It cost me a fortune to get you in it. 364 00:36:20,512 --> 00:36:21,430 Get in the car. 365 00:36:30,522 --> 00:36:32,024 Sure. 366 00:36:47,206 --> 00:36:47,998 Sir? 367 00:36:51,376 --> 00:36:52,669 Are you okay? 368 00:36:52,878 --> 00:36:54,880 God, it must hurt. 369 00:36:57,382 --> 00:37:00,552 What a waste! 370 00:37:00,844 --> 00:37:03,263 Were you delivering? Or... 371 00:37:03,931 --> 00:37:06,892 You got a cut here. 372 00:37:07,726 --> 00:37:09,394 What am I doing? I'm sorry. 373 00:37:09,394 --> 00:37:11,438 Dude, are you okay? 374 00:37:15,484 --> 00:37:17,569 - Are you okay? - Yes. 375 00:37:55,649 --> 00:37:59,653 An automatic transmission with full options. 376 00:38:01,113 --> 00:38:02,698 You're into speed? 377 00:38:03,865 --> 00:38:05,117 What? 378 00:38:07,953 --> 00:38:10,539 How much is this? 379 00:38:10,539 --> 00:38:12,499 I wouldn't recommend it. 380 00:38:12,791 --> 00:38:17,212 It has a lot of miles on it, 381 00:38:17,421 --> 00:38:19,965 and the brakes are bad. 382 00:38:20,465 --> 00:38:23,010 No air conditioning? 383 00:38:23,176 --> 00:38:25,679 What do you expect for 5 grand? 384 00:38:26,263 --> 00:38:30,183 It's pretty bad. Who would buy this? 385 00:38:32,436 --> 00:38:34,187 - I'm sorry. - It's okay. 386 00:38:34,438 --> 00:38:37,858 It's okay. It's okay. 387 00:38:38,150 --> 00:38:42,070 This can be a good practice car... 388 00:38:42,070 --> 00:38:45,782 ...for novice drivers. 389 00:38:46,867 --> 00:38:49,411 Check out something else. 390 00:38:49,411 --> 00:38:51,663 I'd be happy to get rid of this junk. 391 00:38:51,997 --> 00:38:55,000 But my conscience won't allow me. 392 00:38:56,335 --> 00:38:57,544 Bye. 393 00:38:59,588 --> 00:39:01,006 Come on. 394 00:39:01,715 --> 00:39:05,427 You know what? You're gorgeous. 395 00:39:08,513 --> 00:39:11,224 Don't mind me saying this. 396 00:39:12,851 --> 00:39:14,394 You're beautiful. 397 00:39:24,071 --> 00:39:25,822 I made the right decision. 398 00:39:26,198 --> 00:39:28,116 I needed a car. 399 00:39:30,952 --> 00:39:33,080 The seatbelt? 400 00:39:38,418 --> 00:39:43,173 It's only 5 grand. No problem. 401 00:39:45,258 --> 00:39:46,551 You're gorgeous. 402 00:39:48,553 --> 00:39:50,013 You're beautiful. 403 00:40:00,482 --> 00:40:02,442 It's a bad business day. 404 00:40:02,442 --> 00:40:04,945 And you've added insult to injury. 405 00:40:05,487 --> 00:40:06,863 Get out of the car. 406 00:40:07,906 --> 00:40:09,658 Get out! 407 00:40:09,908 --> 00:40:11,743 I'll bill you for a year's treatment. 408 00:40:13,078 --> 00:40:16,832 I can't believe this is happening. 409 00:40:16,832 --> 00:40:18,291 See what she's done? 410 00:40:18,291 --> 00:40:19,501 Damn! 411 00:40:20,043 --> 00:40:22,212 What'd you honk for? 412 00:40:22,212 --> 00:40:23,630 Get the hell up, asshole. 413 00:40:23,630 --> 00:40:24,464 What? 414 00:40:24,464 --> 00:40:25,424 Fucking lunatic. 415 00:40:25,424 --> 00:40:27,592 No name calling, asshole! 416 00:40:27,592 --> 00:40:30,262 Bring it on, fuckface! 417 00:40:32,764 --> 00:40:34,307 Yeah, run! 418 00:40:34,683 --> 00:40:37,602 What a moron! 419 00:40:40,063 --> 00:40:43,150 Can you believe this? 420 00:40:43,150 --> 00:40:46,236 She has no conscience. 421 00:40:46,361 --> 00:40:47,404 Damn! 422 00:40:47,654 --> 00:40:49,573 Sir... 423 00:40:49,573 --> 00:40:53,493 If you can't drive, don't! 424 00:40:53,493 --> 00:40:57,289 The road is so wide. Why crash into me? 425 00:40:57,289 --> 00:40:59,749 I live from hand to mouth, and you ruined... 426 00:41:01,626 --> 00:41:03,336 - You okay? - What? 427 00:41:03,503 --> 00:41:07,382 You look familiar. Ever been in my taxi? 428 00:41:08,258 --> 00:41:11,803 You're blocking the traffic! 429 00:41:16,183 --> 00:41:20,520 Direct the traffic. Move it. 430 00:41:20,520 --> 00:41:21,730 We have an accident here. 431 00:41:22,564 --> 00:41:24,649 You okay? 432 00:41:24,649 --> 00:41:25,567 Yes. 433 00:41:25,567 --> 00:41:26,485 Not hurt? 434 00:41:26,485 --> 00:41:29,488 No, I'm totally fine. 435 00:41:31,031 --> 00:41:31,907 God! 436 00:41:31,907 --> 00:41:34,784 Hey, you're bleeding. 437 00:41:35,035 --> 00:41:36,995 Are you okay? 438 00:41:36,995 --> 00:41:38,622 Absolutely. 439 00:41:38,830 --> 00:41:39,706 But... 440 00:41:39,706 --> 00:41:43,168 It doesn't hurt. This is embarrassing. 441 00:41:44,503 --> 00:41:46,004 I'm really okay. 442 00:41:46,004 --> 00:41:47,422 The damage to your car is bad. 443 00:41:47,422 --> 00:41:50,217 Know any garage? I know a good one. 444 00:41:50,217 --> 00:41:51,968 What's your cell number? 445 00:41:51,968 --> 00:41:53,178 What? 446 00:41:55,764 --> 00:41:57,557 I saw the whole thing. 447 00:41:57,807 --> 00:41:59,351 You cut in front of her. 448 00:41:59,351 --> 00:42:02,312 Didn't I? What was I thinking? 449 00:42:03,647 --> 00:42:05,357 Check her license. 450 00:42:05,357 --> 00:42:06,858 She might not have one. 451 00:42:06,858 --> 00:42:07,943 Are you a cop? 452 00:42:07,943 --> 00:42:10,820 Check her license! 453 00:42:11,780 --> 00:42:13,031 Can I see it? 454 00:42:14,282 --> 00:42:15,492 Here. 455 00:42:29,005 --> 00:42:30,757 There's nothing to worry. 456 00:42:31,007 --> 00:42:35,053 If your friend confirms your ID, we'll let you go. 457 00:42:35,720 --> 00:42:37,681 I knew she didn't have a license. 458 00:42:38,014 --> 00:42:42,060 How convenient. Plastic surgery? 459 00:42:42,435 --> 00:42:46,565 Which hospital is it? I should get it done, too. 460 00:42:46,565 --> 00:42:50,735 Ma'am? Her friend is coming. 461 00:42:51,069 --> 00:42:52,487 We don't need her, do we? 462 00:42:52,487 --> 00:42:53,572 Right. 463 00:43:16,469 --> 00:43:17,262 Hanna? 464 00:43:21,266 --> 00:43:22,434 Hanna? 465 00:43:22,976 --> 00:43:24,728 Pork. 466 00:43:25,103 --> 00:43:29,899 I want some... Pork. 467 00:43:31,568 --> 00:43:33,612 Why didn't you feed her? 468 00:43:33,612 --> 00:43:35,739 We sure did! 469 00:43:35,739 --> 00:43:38,867 You should've fed her 3 portions at a meal. 470 00:43:41,119 --> 00:43:44,706 Let's get out of here and eat some pork. 471 00:43:45,707 --> 00:43:49,210 God, you've lost so much weight. 472 00:43:51,796 --> 00:43:53,506 When'd you get a perm? 473 00:44:01,348 --> 00:44:02,974 Jung-min? 474 00:44:05,852 --> 00:44:07,312 Do I know you? 475 00:44:17,197 --> 00:44:18,573 Hanna? 476 00:44:23,370 --> 00:44:24,496 You... 477 00:44:29,084 --> 00:44:30,043 It's really you! 478 00:44:30,502 --> 00:44:31,628 What? 479 00:44:32,545 --> 00:44:34,506 The silicon might slip out of place. 480 00:44:37,592 --> 00:44:38,885 Look at you! 481 00:44:40,929 --> 00:44:42,806 What? Go where? 482 00:44:43,014 --> 00:44:44,182 I shouldn't? 483 00:44:44,182 --> 00:44:46,226 They'll recognize you. 484 00:44:46,643 --> 00:44:50,605 You disappeared a year ago. 485 00:44:50,772 --> 00:44:52,899 They've been looking all over for you. 486 00:44:54,693 --> 00:44:56,986 You ruined Ammy's 2nd album. 487 00:44:57,654 --> 00:45:00,657 They're looking hard for your replacement. 488 00:45:00,824 --> 00:45:03,034 I can be the replacement. 489 00:45:03,243 --> 00:45:06,454 They'll like me since I have the same voice. 490 00:45:07,455 --> 00:45:08,373 No? 491 00:45:08,373 --> 00:45:10,291 If they find out, you're done. 492 00:45:10,291 --> 00:45:13,586 You didn't recognize me until I told you. 493 00:45:14,838 --> 00:45:16,089 No way! 494 00:45:16,715 --> 00:45:25,765 I hate myself I know I'm fool 495 00:45:26,307 --> 00:45:36,526 But, I can't stop loving you It hurts me 496 00:45:38,445 --> 00:45:42,574 You're hurting my ears. See you later. 497 00:45:43,074 --> 00:45:45,785 I'm just so nervous. 498 00:45:45,952 --> 00:45:47,912 Give me another shot. 499 00:45:47,912 --> 00:45:48,872 Get out! 500 00:45:49,038 --> 00:45:49,956 Okay. 501 00:45:52,584 --> 00:45:54,753 Excuse me? Here. 502 00:46:00,800 --> 00:46:02,302 A Korean-American? 503 00:46:02,594 --> 00:46:03,553 Yes. 504 00:46:06,806 --> 00:46:08,016 Send her in. 505 00:46:15,398 --> 00:46:16,775 Jenny? 506 00:46:20,987 --> 00:46:24,115 It says here you're fluent in Korean. 507 00:46:24,699 --> 00:46:25,992 A little bit. 508 00:46:26,117 --> 00:46:27,535 Lose those shades. 509 00:46:34,417 --> 00:46:36,127 Face us, will you? 510 00:46:47,639 --> 00:46:48,973 Hit it. 511 00:46:59,651 --> 00:47:05,114 The wind knocks on the window 512 00:47:05,365 --> 00:47:12,163 Over the room as small as me 513 00:47:12,455 --> 00:47:22,590 Twinkling stars so beautiful Filling the room with love 514 00:47:22,841 --> 00:47:26,970 Don't be hurt 515 00:47:26,970 --> 00:47:34,519 Caressing my wound gently 516 00:47:34,519 --> 00:47:42,402 Embracing me to sleep 517 00:47:43,027 --> 00:47:51,035 Too hurt for my legs to walk 518 00:47:51,244 --> 00:47:56,666 Eyes so blurry with tears 519 00:47:56,833 --> 00:48:06,175 Before love Never meant for me 520 00:48:06,175 --> 00:48:09,345 I will keep on smiling 521 00:48:09,554 --> 00:48:11,097 She's a slugger. 522 00:48:12,223 --> 00:48:16,561 Look at her, man. She's far from a slut. 523 00:48:21,649 --> 00:48:27,780 Like those stars embroidered in my eyes 524 00:48:28,448 --> 00:48:32,911 I will love you forever 525 00:48:46,966 --> 00:48:50,929 I think it's over. 526 00:48:52,263 --> 00:48:53,514 Wait outside, please. 527 00:48:53,514 --> 00:48:54,766 Okay. 528 00:49:03,066 --> 00:49:06,110 We're good now! 529 00:49:06,611 --> 00:49:08,821 We're good! 530 00:49:10,365 --> 00:49:12,784 Sang-jun, congratulations. 531 00:49:14,035 --> 00:49:15,495 Putting out my album now? 532 00:49:17,121 --> 00:49:18,373 Leave us alone. 533 00:49:19,332 --> 00:49:20,708 Leave. 534 00:49:20,792 --> 00:49:24,128 Ammy, let's go. 535 00:49:27,548 --> 00:49:30,635 Look. 536 00:49:32,679 --> 00:49:34,305 Can't you see who she is? 537 00:49:34,305 --> 00:49:35,807 Huh? 538 00:49:46,150 --> 00:49:47,402 You know me, don't you? 539 00:49:50,822 --> 00:49:52,824 I think I know you. 540 00:49:58,329 --> 00:49:59,580 You can tell? 541 00:50:01,833 --> 00:50:03,376 You can, can't you? 542 00:50:03,376 --> 00:50:05,920 Of course I can. 543 00:50:06,504 --> 00:50:08,339 Why can't you be honest? 544 00:50:09,757 --> 00:50:12,135 Thought you could fool me? 545 00:50:13,094 --> 00:50:16,514 I'm sorry. I'm so sorry. 546 00:50:16,514 --> 00:50:18,933 Listen. I just... 547 00:50:18,933 --> 00:50:22,353 You're no different. Why lie to me? 548 00:50:23,563 --> 00:50:26,941 I'm sorry. I'm so sorry. 549 00:50:26,941 --> 00:50:31,029 The department store, the used car market... 550 00:50:32,363 --> 00:50:33,823 You followed me? 551 00:50:35,950 --> 00:50:37,577 Thought I wouldn't know? 552 00:50:38,786 --> 00:50:41,080 You told her I'm the best producer in the business? 553 00:50:41,080 --> 00:50:42,582 Yes, I am. 554 00:50:42,999 --> 00:50:45,585 Why couldn't you face me... 555 00:50:45,585 --> 00:50:50,256 ...and tell me you wanna be a singer? 556 00:50:51,299 --> 00:50:55,219 Yes, I do. I want to be a singer. 557 00:50:56,971 --> 00:50:57,847 Right? 558 00:50:57,847 --> 00:51:02,351 Yes, she'll be awesome. A top singer. 559 00:51:03,144 --> 00:51:04,520 Let's go! 560 00:51:06,981 --> 00:51:09,692 What's wrong with you? 561 00:51:09,984 --> 00:51:11,235 Bye. 562 00:51:13,321 --> 00:51:15,782 She's a dog. 563 00:51:19,077 --> 00:51:22,580 Why the tears? 564 00:51:22,830 --> 00:51:26,209 Look what you did. You made her cry. 565 00:51:27,293 --> 00:51:32,965 By the way... Let's get your face fixed up. 566 00:51:33,424 --> 00:51:37,053 Slit your eyes bigger and get your nosed raised. 567 00:51:37,053 --> 00:51:39,806 No! No way. 568 00:51:41,182 --> 00:51:42,892 You know what? 569 00:51:43,518 --> 00:51:47,021 I'm too scared to go under a knife. 570 00:51:47,188 --> 00:51:52,527 Plastic surgery? I would never do it. 571 00:51:53,569 --> 00:51:58,491 It's for those who lack confidence in themselves. 572 00:51:59,408 --> 00:52:00,618 What? 573 00:52:00,618 --> 00:52:01,869 Wait. 574 00:52:04,956 --> 00:52:09,961 Are you telling me I'm not pretty enough? 575 00:52:09,961 --> 00:52:12,755 No, I'm not. 576 00:52:12,755 --> 00:52:16,134 A natural beauty? I love it! 577 00:52:16,342 --> 00:52:19,846 Good for building your image. 578 00:52:19,846 --> 00:52:21,389 Right, Sang-jun? 579 00:52:21,639 --> 00:52:23,975 So you're all natural? 580 00:52:28,187 --> 00:52:30,565 I surely am. 581 00:52:35,695 --> 00:52:36,904 Let's sign a contract. 582 00:52:37,113 --> 00:52:39,365 Take a good look at her. 583 00:52:39,365 --> 00:52:40,867 Think about it, Dad. 584 00:52:40,867 --> 00:52:44,579 Jenny has a quality that you can't find... 585 00:52:44,579 --> 00:52:48,249 ...in any other girls today. 586 00:52:48,249 --> 00:52:50,042 What's so special about her? 587 00:52:50,543 --> 00:52:52,712 She looks a bit awkward. 588 00:52:52,920 --> 00:52:55,381 Personally, I prefer Ammy. 589 00:52:55,548 --> 00:52:59,343 An image of innocence. A natural beauty. 590 00:52:59,635 --> 00:53:02,346 It's what money can't buy. 591 00:53:03,014 --> 00:53:05,349 Right. That's what it is. 592 00:53:05,850 --> 00:53:07,768 You're sleeping her, aren't you? 593 00:53:08,769 --> 00:53:11,522 She's not a tramp. 594 00:53:12,023 --> 00:53:17,028 She has a special quality that money can't buy. 595 00:53:17,028 --> 00:53:20,323 Can't you see that? 596 00:53:20,489 --> 00:53:22,325 You're a hound dog. 597 00:53:22,491 --> 00:53:24,577 Look who's talking. 598 00:53:29,373 --> 00:53:30,541 Dad? 599 00:53:35,004 --> 00:53:35,880 Come on! 600 00:53:35,880 --> 00:53:39,967 We don't need his help. Let's just do it. 601 00:53:40,259 --> 00:53:42,720 Don't disappoint me. 602 00:53:42,720 --> 00:53:44,639 It'll speed up things. 603 00:53:44,805 --> 00:53:47,391 I can't kiss his ass anymore. 604 00:53:47,391 --> 00:53:48,559 Come on! 605 00:53:48,559 --> 00:53:49,894 What? 606 00:53:50,102 --> 00:53:53,231 This isn't so like you. 607 00:53:53,231 --> 00:53:54,690 What's your good quality? 608 00:53:55,399 --> 00:53:56,567 Perseverance! 609 00:53:56,567 --> 00:53:58,277 Why trashing it now? 610 00:53:58,486 --> 00:54:04,450 I'm counting on you. Big brother. You trust me, don't you? 611 00:54:05,076 --> 00:54:09,497 Don't call me that. I'm only 13 months older. 612 00:54:09,705 --> 00:54:13,292 Let's do this, okay? 613 00:54:13,918 --> 00:54:15,336 God damn it! 614 00:54:15,544 --> 00:54:17,755 You're bad! 615 00:54:19,632 --> 00:54:26,639 Dad, please... Dad! 616 00:54:27,390 --> 00:54:28,724 Okay, that's it. 617 00:54:28,766 --> 00:54:32,561 Just like that. That's good. 618 00:54:32,561 --> 00:54:33,729 Good! Okay! 619 00:54:50,037 --> 00:54:51,998 Ammy! 620 00:54:52,707 --> 00:54:54,333 Drag it out at the end. 621 00:54:57,211 --> 00:54:59,839 They'll go crazy. 622 00:55:14,478 --> 00:55:15,730 Pee... 623 00:55:16,814 --> 00:55:22,486 Pee... Pee is coming. 624 00:55:22,486 --> 00:55:25,364 Excuse me? Nurse! 625 00:55:27,116 --> 00:55:28,826 What's new isn't always good. 626 00:55:28,993 --> 00:55:33,414 That's not it. 627 00:55:33,414 --> 00:55:36,709 You're making me sick of what I had before. 628 00:55:36,709 --> 00:55:38,878 You want me to walk? 629 00:55:38,878 --> 00:55:40,504 You'll be sorry. 630 00:55:40,504 --> 00:55:42,214 I never look for a dog that's run. 631 00:55:42,214 --> 00:55:44,675 I always find my dog, no matter what. 632 00:55:44,800 --> 00:55:46,719 Watch me. I'll find Hanna. 633 00:55:46,802 --> 00:55:48,220 Don't bring Hanna up! 634 00:55:51,932 --> 00:55:53,517 Stop talking about her. 635 00:55:58,189 --> 00:55:59,398 More coming. 636 00:55:59,648 --> 00:56:02,401 If she was worried about her father... 637 00:56:02,401 --> 00:56:04,403 ...she would've showed up long ago. 638 00:56:05,529 --> 00:56:07,865 You're wasting your time. 639 00:56:07,865 --> 00:56:11,035 Focus on the sitcom. Memorize your lines. 640 00:56:11,285 --> 00:56:12,536 I'm a singer. 641 00:56:12,536 --> 00:56:13,621 You realized that now? 642 00:56:16,707 --> 00:56:18,125 Hello? 643 00:56:20,211 --> 00:56:23,547 I'm a singer. A singer! 644 00:56:23,923 --> 00:56:25,341 I want to be a singer! 645 00:56:25,341 --> 00:56:27,760 A Singer! 646 00:56:28,052 --> 00:56:32,556 God is the only one who can do everything. 647 00:56:33,766 --> 00:56:39,605 We humans do what we're capable of. 648 00:56:46,320 --> 00:56:47,947 Jung-min, look at him. 649 00:56:47,947 --> 00:56:51,409 He's been waving at me. 650 00:56:53,452 --> 00:56:54,703 What took you so long? 651 00:56:54,703 --> 00:56:57,081 I've been admiring you. 652 00:56:59,166 --> 00:57:00,501 What are we doing today? 653 00:57:00,918 --> 00:57:03,337 We're making you happy. 654 00:57:04,422 --> 00:57:07,133 How does that sound? 655 00:57:12,221 --> 00:57:16,392 That's right. I'm THE Jenny. 656 00:57:20,271 --> 00:57:21,939 Put suntan oil on me. 657 00:57:24,442 --> 00:57:26,068 Why should I? 658 00:57:31,031 --> 00:57:32,741 You have nice boobs. 659 00:57:33,576 --> 00:57:36,120 Of course. You know how much... 660 00:57:37,204 --> 00:57:39,540 I love them so much. 661 00:57:41,125 --> 00:57:43,586 They're natural, right? 662 00:57:44,128 --> 00:57:46,589 You're a natural beauty, aren't you? 663 00:57:46,881 --> 00:57:50,676 Of course! It's done so naturally. 664 00:57:53,888 --> 00:57:55,806 I'm natural. 665 00:57:56,599 --> 00:58:03,189 Turn around. Come on. Good. 666 00:58:06,275 --> 00:58:11,322 Hey, you're so fair-skinned. You're from California, right? 667 00:58:12,072 --> 00:58:13,157 Yes. 668 00:58:13,699 --> 00:58:15,493 Did you live in the basement? 669 00:58:17,995 --> 00:58:20,414 You look like a bean curd. 670 00:58:20,831 --> 00:58:26,420 So tacky. Never got a tanning? Never been to a tanning salon? 671 00:58:30,841 --> 00:58:37,723 So? You covered your breasts for 3 hours? 672 00:58:38,182 --> 00:58:42,603 You thought they'd pop inside the tanning machine? 673 00:58:45,189 --> 00:58:48,025 That's a load of bullshit. 674 00:58:48,442 --> 00:58:50,903 She got a boob job, too. 675 00:58:50,903 --> 00:58:52,947 You're talking about one on that sitcom, right? 676 00:58:53,197 --> 00:58:57,201 She has bags of saline solution for boobs. 677 00:58:57,368 --> 00:59:00,120 They hurt when touched. 678 00:59:00,120 --> 00:59:02,540 And they don't feel good to touch. 679 00:59:02,540 --> 00:59:07,378 That's why I put silicone bags in you. 680 00:59:07,378 --> 00:59:12,049 Right? Not because they're cheaper. 681 00:59:12,049 --> 00:59:16,554 Right? Please, tell me. 682 00:59:16,929 --> 00:59:20,891 I'm sad. So sad. 683 00:59:21,517 --> 00:59:24,728 Do you know what it is? 684 00:59:26,146 --> 00:59:30,484 It's lack of confidence. Didn't I tell you? 685 00:59:30,484 --> 00:59:31,860 Unless you act confidently, 686 00:59:31,860 --> 00:59:34,488 you can't win his heart. 687 00:59:34,697 --> 00:59:36,740 Beauty is attitude, okay? 688 00:59:42,204 --> 00:59:44,373 This is an engine. 689 00:59:46,417 --> 00:59:49,336 No way I'm doing that. 690 01:00:03,142 --> 01:00:05,728 Here we go again 691 01:00:06,478 --> 01:00:09,189 Make it hot, Baby 692 01:00:09,440 --> 01:00:13,611 Oh. Don't be afraid 693 01:00:15,279 --> 01:00:17,781 High in the sky 694 01:00:18,032 --> 01:00:21,243 The sun shines the way 695 01:00:21,410 --> 01:00:26,123 Oh. Don't you stop, Baby 696 01:00:28,584 --> 01:00:30,794 Maria... 697 01:00:32,713 --> 01:00:34,131 Let's call it a day. 698 01:00:38,969 --> 01:00:40,220 What do you say? 699 01:00:40,638 --> 01:00:46,727 The video quality is good. 700 01:00:46,894 --> 01:00:48,646 What cam did you use? 701 01:00:49,104 --> 01:00:53,525 Not that. What do you feel from her song? 702 01:00:57,529 --> 01:01:00,032 Her song carries her heart... 703 01:01:01,241 --> 01:01:07,706 ...for someone that she loves. I think. No? 704 01:01:07,706 --> 01:01:09,041 Can't you sing like her? 705 01:01:10,209 --> 01:01:13,587 You care too much about how you look. 706 01:01:16,298 --> 01:01:21,887 Come on, she's ugly. 707 01:01:22,304 --> 01:01:25,891 You must've been embarrassed seen with her. 708 01:01:25,891 --> 01:01:27,685 Stop it! 709 01:01:30,688 --> 01:01:32,731 She was special to me. 710 01:01:34,692 --> 01:01:38,153 You're here, thanks to her. 711 01:01:44,284 --> 01:01:45,369 Still... 712 01:01:45,369 --> 01:01:47,705 You're no half of her. 713 01:01:49,748 --> 01:01:51,041 Why are you crying? 714 01:01:55,170 --> 01:01:56,547 Are you nuts? 715 01:01:59,258 --> 01:02:02,052 So you'll confess to him? 716 01:02:02,720 --> 01:02:04,471 After all this? 717 01:02:05,723 --> 01:02:08,225 You've committed a fraud. 718 01:02:08,225 --> 01:02:11,270 So I should do it before it's too late. 719 01:02:11,520 --> 01:02:13,731 He'll understand. 720 01:02:14,898 --> 01:02:18,360 Remember 3 types of women I told you about? 721 01:02:19,486 --> 01:02:22,072 I'm a pretty one now. 722 01:02:22,072 --> 01:02:25,743 No, it doesn't apply. 723 01:02:25,951 --> 01:02:27,327 You know why? 724 01:02:27,786 --> 01:02:32,166 Those with plastic surgery aren't women. But monsters. 725 01:02:36,795 --> 01:02:38,088 Jung-min... 726 01:02:38,547 --> 01:02:43,093 All men are the same. They say plastic surgery is ok, 727 01:02:43,093 --> 01:02:46,180 but not with their girls. That's men. 728 01:02:46,180 --> 01:02:50,642 And Sang-jun is a typical man. Or he's gay. 729 01:02:50,934 --> 01:02:54,271 What are you, an expert in relationships? 730 01:02:54,438 --> 01:02:57,775 You sound like you have tons of experience. 731 01:02:58,776 --> 01:03:03,113 More than you. At least, my love isn't one-way. 732 01:03:03,113 --> 01:03:07,785 Oh, you're in a crazy love? 733 01:03:09,161 --> 01:03:12,039 With whom? This guy? 734 01:03:12,581 --> 01:03:15,209 Is he in love with you, too? 735 01:03:15,501 --> 01:03:17,586 Or trying to sell you stuff? 736 01:03:17,795 --> 01:03:19,379 You ransacked my bag? 737 01:03:19,379 --> 01:03:24,968 You didn't empty the pockets after wearing my clothes. 738 01:03:28,305 --> 01:03:34,228 Whatever it is... Don't buy anything from him. 739 01:03:34,394 --> 01:03:35,979 I'm not like you. 740 01:03:35,979 --> 01:03:42,236 I know. Like I did. No, like the old Hanna. 741 01:03:42,778 --> 01:03:47,783 Don't do everything his way like a fool. 742 01:03:47,783 --> 01:03:51,161 At the end of the day, you get the same thing. "We're too different." 743 01:03:51,995 --> 01:03:56,416 He'll never say you're ugly and fat. 744 01:03:59,628 --> 01:04:04,091 Like the old saying, nothing beats experience. 745 01:04:04,883 --> 01:04:06,468 Confess to him. 746 01:04:13,100 --> 01:04:14,476 What are you doing here? 747 01:04:14,726 --> 01:04:19,189 That video... Should we study it more? 748 01:04:23,485 --> 01:04:25,946 Come in. 749 01:04:31,994 --> 01:04:36,373 Mr. CHOI once told me. 750 01:04:37,374 --> 01:04:40,961 Do many Korean girls do plastic surgery? 751 01:04:41,712 --> 01:04:44,590 I'm just asking. 752 01:04:44,923 --> 01:04:48,427 What do you think about it? 753 01:05:04,443 --> 01:05:07,946 Didn't you tell me you didn't understand? 754 01:05:08,322 --> 01:05:10,240 What are you doing? 755 01:05:11,408 --> 01:05:14,745 You said it was for those who lack confidence. 756 01:05:14,745 --> 01:05:16,955 I think the same. Stop it. 757 01:05:18,248 --> 01:05:19,416 Come here. 758 01:05:20,083 --> 01:05:23,503 Sorry. Let's go. 759 01:05:34,181 --> 01:05:35,724 We're doing the concert. 760 01:05:36,183 --> 01:05:37,768 It's been a while. 761 01:05:41,939 --> 01:05:43,148 Love! 762 01:05:46,276 --> 01:05:50,489 How'd you end up here? What happened? 763 01:05:50,489 --> 01:05:54,326 I'm sorry. It's my bad. Love! 764 01:05:59,456 --> 01:06:02,459 You feed her raw fish? 765 01:06:02,918 --> 01:06:07,339 Why am I yawning? She loves raw fish. 766 01:06:10,801 --> 01:06:14,596 Anyway, we're on the same page about plastic surgery. 767 01:06:17,975 --> 01:06:24,022 Go away. Then again... 768 01:06:24,231 --> 01:06:27,943 Desire to become pretty isn't a bad thing. 769 01:06:28,151 --> 01:06:32,447 Men who are only after pretty women are bad. 770 01:06:32,656 --> 01:06:39,496 And these days... Okay, okay. And these days... 771 01:06:41,081 --> 01:06:42,874 Hey. Bang! 772 01:06:44,710 --> 01:06:50,090 And it's like cosmetics today. 773 01:06:51,133 --> 01:06:56,013 Why do they hide it then? They hate revealing it. 774 01:06:56,388 --> 01:06:58,849 It's a lame self-justification. 775 01:07:00,767 --> 01:07:02,019 Can't you see? 776 01:07:02,269 --> 01:07:06,690 That's why you stand out in this business. 777 01:07:07,482 --> 01:07:09,818 This is fresh. Eat some. 778 01:07:17,325 --> 01:07:19,036 About plastic surgery... 779 01:07:20,495 --> 01:07:22,831 I've thought about it. 780 01:07:24,875 --> 01:07:27,002 I think I can understand. 781 01:07:33,133 --> 01:07:35,218 Only if it's not my girl. 782 01:07:38,513 --> 01:07:40,098 I absolutely hate it. 783 01:07:44,394 --> 01:07:45,854 But I understand. 784 01:07:52,402 --> 01:07:53,570 Let's go. 785 01:07:54,237 --> 01:07:56,031 Go, Natural beauty! 786 01:07:57,616 --> 01:07:59,242 Goodnight. 787 01:08:04,790 --> 01:08:05,874 Jenny! 788 01:08:08,627 --> 01:08:09,377 Out of the way! 789 01:08:11,546 --> 01:08:12,756 Hi. 790 01:08:13,632 --> 01:08:15,592 What's wrong? 791 01:08:20,972 --> 01:08:23,934 You shot a film here. 792 01:08:25,477 --> 01:08:27,187 How long has it been? 793 01:08:31,608 --> 01:08:32,943 Who put you up to this? 794 01:08:34,569 --> 01:08:36,696 Put it out. 795 01:08:39,616 --> 01:08:43,537 Nobody did. I just like her so much. 796 01:08:43,787 --> 01:08:47,791 Aren't you that delivery man? 797 01:08:47,791 --> 01:08:50,752 That's right. You remember me. 798 01:08:54,631 --> 01:08:56,675 I understand, but... 799 01:08:58,635 --> 01:08:59,594 Why laughing? 800 01:08:59,594 --> 01:09:00,971 It tickles. 801 01:09:03,557 --> 01:09:06,434 If this gets out, it's the violation of publicity. 802 01:09:06,434 --> 01:09:09,646 I like her so much, and... 803 01:09:09,813 --> 01:09:11,815 You like her so much... 804 01:09:11,815 --> 01:09:15,318 ...but didn't care how she feels being watched? 805 01:09:15,485 --> 01:09:18,697 Documenting her private life is a crime. 806 01:09:18,697 --> 01:09:24,661 No, it was for myself. 807 01:09:24,995 --> 01:09:27,122 Stop laughing. 808 01:09:27,289 --> 01:09:30,584 This is what stalkers do. 809 01:09:30,792 --> 01:09:34,337 Aren't you ashamed of yourself? 810 01:09:36,756 --> 01:09:39,050 Wait. Don't be too harsh. 811 01:09:39,134 --> 01:09:43,013 Give him a break. He did it out of liking me. 812 01:09:43,847 --> 01:09:46,808 What's the big deal? 813 01:09:47,142 --> 01:09:50,645 What's a person to do when all they can do is... 814 01:09:50,645 --> 01:09:52,439 ...watch from afar? 815 01:09:52,772 --> 01:09:55,775 Do you have any idea what it feels like... 816 01:09:56,026 --> 01:10:00,864 ...not being able to confess one's love? 817 01:10:00,864 --> 01:10:02,073 Excuse me. 818 01:10:03,074 --> 01:10:07,537 How do you know so well how I feel? 819 01:10:09,414 --> 01:10:13,835 This is what you had to say, right? 820 01:10:31,186 --> 01:10:32,270 Daddy... 821 01:10:34,272 --> 01:10:35,065 Ammy! 822 01:10:35,065 --> 01:10:37,734 Let go of me. Let go. 823 01:10:46,826 --> 01:10:48,703 Becoming someone new? 824 01:10:48,995 --> 01:10:52,040 You have to forget yourself. 825 01:10:52,415 --> 01:10:57,128 Your past, memories... Erase them all. 826 01:11:22,153 --> 01:11:23,613 I even sweat pretty. 827 01:11:28,326 --> 01:11:30,954 Maria. 828 01:11:33,331 --> 01:11:41,673 Ave maria, a~ maria~ mari 829 01:11:42,299 --> 01:11:45,885 Practicing at the sauna will help. 830 01:11:46,303 --> 01:11:51,975 Tell me. Do you have to sing? 831 01:11:52,392 --> 01:11:57,314 Of course! Singers sing. You kidding me? 832 01:11:57,689 --> 01:12:00,692 No. All I'm saying is... 833 01:12:00,859 --> 01:12:02,902 Do what you can. 834 01:12:03,278 --> 01:12:06,823 You'd be God if you did everything you want. 835 01:12:09,492 --> 01:12:10,702 What? 836 01:12:11,786 --> 01:12:13,496 It's what my dad says. 837 01:12:14,331 --> 01:12:18,668 God is the only one who can do everything. 838 01:12:19,502 --> 01:12:24,507 We humans do what we're capable of. 839 01:12:36,686 --> 01:12:39,981 You're a phony 840 01:12:44,361 --> 01:12:46,571 Is this van a phony? 841 01:12:55,038 --> 01:12:57,332 Jenny, it's your phone. 842 01:13:02,087 --> 01:13:05,882 Hello? What? Jung-min did? 843 01:13:06,508 --> 01:13:08,385 To a hospital? Why? 844 01:13:08,385 --> 01:13:10,720 Jung-min tried to kill herself. 845 01:13:10,929 --> 01:13:13,932 It's your first TV show. You can't screw it up. 846 01:13:14,307 --> 01:13:17,727 My friend is more important! 847 01:13:20,188 --> 01:13:23,566 We were quiet worried. 848 01:13:23,775 --> 01:13:25,610 But we found nothing in her stomach. 849 01:13:26,152 --> 01:13:28,238 It'd been digested. 850 01:13:28,738 --> 01:13:33,368 30 sleeping pills can be lethal for others. 851 01:13:33,701 --> 01:13:36,579 So she's in a coma? 852 01:13:37,539 --> 01:13:39,624 She's just sleeping. 853 01:13:39,958 --> 01:13:42,544 Like a bear hibernating. 854 01:13:42,752 --> 01:13:47,715 It can't be explained medically. She was lucky. 855 01:13:48,133 --> 01:13:50,760 30 sleeping pills could kill an elephant. 856 01:14:02,564 --> 01:14:03,606 What's this? 857 01:14:04,274 --> 01:14:05,984 She bought this? 858 01:14:08,903 --> 01:14:10,655 A home sauna? 859 01:14:13,366 --> 01:14:14,284 Jenny? 860 01:14:14,659 --> 01:14:16,119 I've been calling you, Babe. 861 01:14:16,119 --> 01:14:18,204 What's going on? 862 01:14:18,455 --> 01:14:21,124 Think of what you want for lunch. 863 01:14:22,667 --> 01:14:24,711 Hey, Su-jin. How are you? 864 01:14:28,047 --> 01:14:30,633 Su-jung! I meant Su-jung. 865 01:14:31,134 --> 01:14:33,094 Wanna go swimming? 866 01:14:34,471 --> 01:14:35,638 Excuse me. 867 01:14:37,849 --> 01:14:39,934 I'll call you back. 868 01:14:47,984 --> 01:14:51,738 Did you dump her because you loved her? 869 01:14:54,532 --> 01:14:57,994 Why so fast? 870 01:14:57,994 --> 01:15:01,581 You should've waited to see what a home sauna can do. 871 01:15:01,581 --> 01:15:04,667 Did you tell her not to go on a diet? 872 01:15:05,543 --> 01:15:10,548 I'll be upset if you lose weight. You told her so? 873 01:15:11,799 --> 01:15:15,845 Why didn't you be a man and tell her the truth? 874 01:15:18,515 --> 01:15:21,226 That you hate her being fat. And you were desperate... 875 01:15:22,852 --> 01:15:26,189 ...to sell your products. 876 01:15:28,650 --> 01:15:30,360 If you loved her... 877 01:15:32,654 --> 01:15:35,532 Why'd you have to dump her? 878 01:15:40,245 --> 01:15:41,746 You bastard! 879 01:15:41,746 --> 01:15:44,415 Wait! What's wrong? 880 01:15:44,415 --> 01:15:49,546 You don't know? Is it a crime to be ugly? 881 01:15:49,546 --> 01:15:53,967 We're not charity cases. I have so much to say, but... 882 01:15:53,967 --> 01:15:55,802 Wait! Who are you? 883 01:15:55,802 --> 01:15:56,886 Damn! 884 01:16:06,938 --> 01:16:08,273 What's going on? 885 01:16:08,273 --> 01:16:09,357 Who's this? 886 01:16:09,357 --> 01:16:10,233 Who are you? 887 01:16:10,233 --> 01:16:13,736 Oh, you're in this together. 888 01:16:14,404 --> 01:16:15,697 Calm down! 889 01:16:15,697 --> 01:16:19,867 Hey! You two are dead. 890 01:16:19,867 --> 01:16:21,452 Stay right here. 891 01:16:21,452 --> 01:16:23,121 I'll call the cops. 892 01:16:24,122 --> 01:16:25,748 You okay? 893 01:16:26,457 --> 01:16:28,084 My nose... 894 01:16:46,144 --> 01:16:50,148 Call the cops. Or take this and shut up. 895 01:16:54,944 --> 01:16:56,779 What'd I tell you? 896 01:16:56,779 --> 01:16:58,114 That miniskirt is an invitation to a rapist. 897 01:16:58,114 --> 01:17:01,117 Look what happened. 898 01:17:01,618 --> 01:17:05,872 Sorry. What if I was late? Let's go. 899 01:17:15,298 --> 01:17:16,466 Get her dress! 900 01:17:16,633 --> 01:17:19,636 She's here. 1 minute to go. Standby. 901 01:17:19,802 --> 01:17:21,137 What happened? 902 01:17:21,137 --> 01:17:21,971 How much time? 903 01:17:21,971 --> 01:17:23,556 Less than a minute! 904 01:17:23,556 --> 01:17:25,600 Okay. 905 01:17:42,283 --> 01:17:45,828 Look who's here. Isn't this Sang-jun? 906 01:17:45,828 --> 01:17:49,207 What's that? Is that her concept? 907 01:17:49,207 --> 01:17:53,002 Sang-jun, this concept doesn't appeal to me. 908 01:17:53,002 --> 01:17:54,921 Hurry! 909 01:18:06,641 --> 01:18:09,352 Don't worry. They'll love your voice. 910 01:18:14,524 --> 01:18:16,401 This is it. 911 01:18:19,195 --> 01:18:23,366 Show them what you got. 912 01:18:23,825 --> 01:18:26,160 We can't lose to them. 913 01:18:26,744 --> 01:18:27,870 Right. 914 01:18:30,373 --> 01:18:31,791 Can you do it? 915 01:18:32,917 --> 01:18:35,378 Okay. I believe in you. No matter what... 916 01:18:40,049 --> 01:18:43,761 Get a room! Get out there! 917 01:18:43,970 --> 01:18:47,724 Okay, Jenny. 918 01:18:51,394 --> 01:18:54,355 They're not a couple. Trust me. 919 01:18:58,901 --> 01:19:01,279 Here is Jenny! 920 01:19:01,404 --> 01:19:02,280 Maria 921 01:19:20,089 --> 01:19:22,467 Here we go again 922 01:19:23,342 --> 01:19:26,053 Make it hot, Baby 923 01:19:26,220 --> 01:19:30,433 Oh, don't be afraid 924 01:19:32,101 --> 01:19:37,982 High in the sky The sun shines the way 925 01:19:38,191 --> 01:19:42,361 Oh, don't you stop, Baby 926 01:19:45,490 --> 01:19:50,161 Maria Ave maria 927 01:19:51,454 --> 01:19:56,000 Fly and catch those clouds 928 01:19:57,418 --> 01:20:02,006 Maria Ave maria 929 01:20:03,424 --> 01:20:08,095 Strong against violent waves 930 01:20:08,304 --> 01:20:09,472 She's pretty good. 931 01:20:09,639 --> 01:20:14,060 Maria Ave maria 932 01:20:14,268 --> 01:20:15,770 She's good. 933 01:20:15,770 --> 01:20:20,274 Fly and catch those clouds 934 01:20:21,484 --> 01:20:26,155 Maria Ave maria 935 01:20:27,615 --> 01:20:31,285 Strong against violent waves 936 01:20:31,285 --> 01:20:33,412 What's her concept? 937 01:20:34,914 --> 01:20:36,332 It's singing. 938 01:20:39,836 --> 01:20:41,629 What's yours? 939 01:20:43,673 --> 01:20:44,882 Strawberry milk? 940 01:20:48,594 --> 01:20:53,349 Maria Ave maria 941 01:20:54,684 --> 01:20:59,313 Flay and catch those clouds 942 01:21:00,606 --> 01:21:05,236 Maria Ave maria 943 01:21:06,612 --> 01:21:11,033 Strong against the violent waves 944 01:21:12,535 --> 01:21:16,873 Maria~ 945 01:21:23,713 --> 01:21:27,216 This sauna thing is okay. 946 01:21:34,599 --> 01:21:37,226 You're a phony 947 01:21:38,019 --> 01:21:45,067 Thanks to a new model, the sales have... 948 01:21:45,067 --> 01:21:48,195 Skyrocketed! Dad? 949 01:21:50,072 --> 01:21:51,490 Spit out the gum. 950 01:22:05,254 --> 01:22:06,589 "Jenny" 951 01:22:06,839 --> 01:22:08,674 "New star comes up!" 952 01:22:51,467 --> 01:22:55,179 I'm drunk. God, this is awkward. 953 01:23:27,378 --> 01:23:30,423 He'll know they're fake if he touches them. 954 01:23:35,011 --> 01:23:38,389 Not there. 955 01:23:49,567 --> 01:23:51,610 Not there, either. 956 01:24:33,360 --> 01:24:35,946 Should I sing for you? 957 01:24:36,864 --> 01:24:38,699 You wanna work now? 958 01:24:58,969 --> 01:24:59,804 This way. 959 01:24:59,804 --> 01:25:00,596 What? 960 01:25:00,596 --> 01:25:01,931 Come on. 961 01:25:02,098 --> 01:25:02,973 Jenny? 962 01:25:06,936 --> 01:25:12,149 Answer it. Answer it, will you? 963 01:25:12,525 --> 01:25:14,568 I know it all. 964 01:25:14,568 --> 01:25:16,278 You even watch porn. 965 01:25:19,865 --> 01:25:21,450 What are we doing? 966 01:25:21,450 --> 01:25:23,244 What type do you want? 967 01:25:23,536 --> 01:25:26,455 A nurse, a high school girl, a secretary? 968 01:25:26,622 --> 01:25:29,083 What? A nurse? 969 01:25:29,792 --> 01:25:33,587 Okay, it's a favorite pick. A nurse it is. 970 01:25:36,006 --> 01:25:40,553 Jenny, open the door. This isn't it. 971 01:25:45,266 --> 01:25:48,853 Just try to relax. It'll help. 972 01:25:48,853 --> 01:25:50,187 What should I do with it? 973 01:25:54,066 --> 01:25:55,151 Should I rip it? 974 01:25:55,317 --> 01:26:00,865 See? There you go. You can wear it over your head. 975 01:26:18,674 --> 01:26:25,181 Hakuna Matata. The African symbol has granted me my wish. 976 01:28:03,195 --> 01:28:06,323 Do many Korean girls do plastic surgery? 977 01:28:07,074 --> 01:28:11,704 Do you know how it feels hiding your love? 978 01:28:22,923 --> 01:28:25,509 You wrote this song? 979 01:28:25,509 --> 01:28:26,802 Yes. 980 01:28:27,886 --> 01:28:33,726 When you were writing it... What came across your mind? 981 01:28:33,892 --> 01:28:38,230 I just wrote it looking at the stars. 982 01:28:43,819 --> 01:28:45,154 What are you doing? 983 01:28:47,740 --> 01:28:49,325 Watching porn again? 984 01:28:57,666 --> 01:29:04,048 About last night... It never happened, okay? 985 01:29:06,091 --> 01:29:07,176 Last night... 986 01:29:07,176 --> 01:29:11,680 Leave, will you? Let me finish watching porn. 987 01:29:23,817 --> 01:29:25,277 Jenny's Album Launching Party 988 01:29:53,389 --> 01:30:01,772 Pull that up. If Sang-jun sees it, he'll be upset. Hello? 989 01:30:03,857 --> 01:30:07,986 Damn, she's almost naked. I'll be back. 990 01:30:11,573 --> 01:30:17,579 Hey. Hey! Congrats! Your fan is here. 991 01:30:18,330 --> 01:30:21,417 Someone dying to see you. 992 01:30:22,084 --> 01:30:24,128 I can't hear you. What? 993 01:30:33,178 --> 01:30:34,513 I brought this for you. 994 01:30:37,766 --> 01:30:41,437 - Here. - What are you doing? 995 01:30:46,108 --> 01:30:47,943 What are you doing? 996 01:30:54,116 --> 01:30:55,784 Take it. 997 01:31:15,762 --> 01:31:17,347 You know him? 998 01:31:19,475 --> 01:31:23,687 Just... A fan of mine, I hear. 999 01:31:33,155 --> 01:31:34,823 Who brought him? 1000 01:31:36,825 --> 01:31:38,160 Did you? 1001 01:31:41,538 --> 01:31:43,749 Take him back home. 1002 01:31:53,258 --> 01:31:58,180 He's your fan. Why didn't you take the doll? 1003 01:31:58,180 --> 01:31:58,972 Jung-min... 1004 01:31:58,972 --> 01:32:00,015 Let's go. 1005 01:32:18,700 --> 01:32:20,410 Still here? 1006 01:32:22,412 --> 01:32:25,582 Go to bed early for the concert tomorrow. 1007 01:32:28,877 --> 01:32:33,715 I know that old man. 1008 01:32:35,008 --> 01:32:38,011 I know. He's your fan. 1009 01:32:40,264 --> 01:32:45,686 No. I mean he is... 1010 01:32:46,019 --> 01:32:49,565 Stop it. KANG Hanna. 1011 01:32:54,611 --> 01:32:59,116 What'd you just call me? 1012 01:33:00,742 --> 01:33:03,537 Don't worry. Nobody else knows. 1013 01:33:05,497 --> 01:33:07,165 I didn't, either. 1014 01:33:11,420 --> 01:33:14,673 When'd you find out? 1015 01:33:19,344 --> 01:33:21,680 Is that important? 1016 01:33:22,431 --> 01:33:24,891 You're Jenny now. 1017 01:33:25,851 --> 01:33:27,936 And it's Jenny's first concert tomorrow. 1018 01:33:30,105 --> 01:33:38,071 How... You knew he was my dad? 1019 01:33:40,490 --> 01:33:45,787 I gave both Hanna and Jenny a chance. 1020 01:33:51,126 --> 01:33:56,632 It's scary. So I'm only a product. 1021 01:33:57,799 --> 01:34:00,093 Hanna is worthless, 1022 01:34:00,427 --> 01:34:03,430 but Jenny is worth a fortune. Is that it? 1023 01:34:04,931 --> 01:34:07,434 Because of you... 1024 01:34:07,643 --> 01:34:13,607 That I've been deceiving you... It's been so hard. 1025 01:34:16,693 --> 01:34:20,238 Now I see I was a big fool. 1026 01:34:21,907 --> 01:34:26,244 Why'd you take my dog? 1027 01:34:26,495 --> 01:34:28,205 As a hostage? 1028 01:34:28,205 --> 01:34:29,665 That's enough. 1029 01:34:30,207 --> 01:34:34,711 You find me repulsive with plastic surgery? 1030 01:34:34,920 --> 01:34:38,382 I said enough! Stop it. 1031 01:34:38,590 --> 01:34:40,425 So you avoided me. 1032 01:34:41,885 --> 01:34:43,387 Watch your voice. 1033 01:34:51,603 --> 01:34:58,193 I'll do the concert. I'll do it well. But... 1034 01:35:00,404 --> 01:35:02,781 Get rid of these. 1035 01:35:05,659 --> 01:35:08,245 They're repulsive and scary. 1036 01:35:25,387 --> 01:35:28,306 I'm fine. It doesn't hurt. 1037 01:35:29,057 --> 01:35:32,227 It's nothing, compared to what I went through. 1038 01:35:32,936 --> 01:35:36,231 I cut off my bone and skin. 1039 01:35:37,607 --> 01:35:45,157 Laying on the table... 1040 01:35:45,157 --> 01:35:47,826 You know whom I thought of? 1041 01:35:53,290 --> 01:35:55,709 I never knew... 1042 01:35:57,711 --> 01:36:00,088 I thought that was painful. 1043 01:36:00,714 --> 01:36:02,132 But this is worse. 1044 01:36:16,813 --> 01:36:22,527 You broke my heart. Tissue won't fix it. 1045 01:36:36,041 --> 01:36:38,502 Now you cut yourself? 1046 01:36:38,960 --> 01:36:43,590 You should be able to fix something simple like this. 1047 01:36:44,382 --> 01:36:46,885 Give it a shot, okay? 1048 01:36:47,385 --> 01:36:48,929 Thanks, Doc. 1049 01:36:52,641 --> 01:36:56,728 And pay me. You're making a fortune. 1050 01:36:59,481 --> 01:37:03,985 That ticket is expensive. Please, come. 1051 01:37:06,112 --> 01:37:08,490 I want money, not a concert ticket. 1052 01:37:13,954 --> 01:37:17,666 God damn it! It's complimentary! 1053 01:37:22,587 --> 01:37:26,383 What's wrong? Aren't you going to the concert? 1054 01:37:30,679 --> 01:37:33,348 Someone sent this. 1055 01:37:37,853 --> 01:37:41,648 I'm sorry. I'll take the responsibility. 1056 01:37:41,982 --> 01:37:44,025 You will? 1057 01:37:44,276 --> 01:37:48,363 Okay then. Cancel the concert. 1058 01:37:52,117 --> 01:37:54,160 I can't do that. 1059 01:37:55,912 --> 01:37:59,249 Dad, that's unnecessary. 1060 01:37:59,791 --> 01:38:01,877 I will quit. 1061 01:38:03,545 --> 01:38:08,842 Stay out. If we don't, this will go to the press. 1062 01:38:09,134 --> 01:38:11,887 That she was a singer for Ammy. 1063 01:38:13,221 --> 01:38:15,974 It isn't just about the label. 1064 01:38:16,600 --> 01:38:21,313 What about cosmetics? You'll eat them all? 1065 01:38:24,482 --> 01:38:28,069 You know the contract inside and out. 1066 01:38:28,403 --> 01:38:32,115 Unless you'll pay penalty, do as I say. 1067 01:38:32,574 --> 01:38:35,410 Put out her nude album. 1068 01:38:35,702 --> 01:38:37,787 Do it before it's too late. 1069 01:38:37,787 --> 01:38:40,707 We'll squeeze out of her whatever we can. 1070 01:38:40,874 --> 01:38:42,500 Dad! 1071 01:38:44,002 --> 01:38:48,089 You're grown old. And scared. 1072 01:38:48,089 --> 01:38:51,051 Son of a bitch, I made you who you are! 1073 01:39:25,001 --> 01:39:26,962 Company's stock price... 1074 01:39:28,046 --> 01:39:30,465 You forgot who helped it rise? 1075 01:39:31,883 --> 01:39:35,303 I know who's behind this. I'll handle it. 1076 01:39:35,971 --> 01:39:37,847 We're doing the concert. 1077 01:39:39,307 --> 01:39:41,351 And it'll be a success. 1078 01:39:48,483 --> 01:39:50,986 Let's go. We have a concert to do. 1079 01:39:53,905 --> 01:39:55,240 Get up. 1080 01:40:05,458 --> 01:40:08,503 Damn, he messed it up. 1081 01:40:10,130 --> 01:40:12,507 I made it worse. 1082 01:40:17,679 --> 01:40:21,391 You said it didn't hurt. But it does. 1083 01:40:23,560 --> 01:40:28,356 Don't worry about it. I'll handle Ammy. 1084 01:40:52,297 --> 01:40:56,676 Jung-min, last night... I'm sorry. 1085 01:40:57,677 --> 01:40:59,054 About what? 1086 01:41:01,598 --> 01:41:04,684 You brought my dad? 1087 01:41:06,728 --> 01:41:08,688 Your dad? 1088 01:41:09,355 --> 01:41:14,569 Oh, that old man? He slept at my place. 1089 01:41:15,570 --> 01:41:21,576 Cause he was locked out of the hospital. 1090 01:41:23,661 --> 01:41:27,624 And, doesn't he have to see your concert? 1091 01:41:29,501 --> 01:41:32,045 If you got a problem, tell me. 1092 01:41:32,629 --> 01:41:36,925 Then again, he means nothing to you. 1093 01:41:40,428 --> 01:41:48,436 Jenny! Jenny! Jenny! Jenny! 1094 01:42:05,453 --> 01:42:07,580 Why can't you do it? 1095 01:42:12,293 --> 01:42:14,838 I said it was okay. 1096 01:42:52,834 --> 01:42:54,669 Don't you get it? 1097 01:42:56,045 --> 01:42:59,174 This isn't for me nor Ammy. 1098 01:42:59,465 --> 01:43:03,178 It's your show. Do it for yourself. 1099 01:43:03,678 --> 01:43:07,432 For nobody else, but yourself. 1100 01:44:45,989 --> 01:44:47,156 Stop! 1101 01:44:55,832 --> 01:44:57,417 I can't do this. 1102 01:45:00,128 --> 01:45:01,796 I really can't. 1103 01:45:04,299 --> 01:45:08,344 I'm sorry. I'm really sorry. 1104 01:45:13,891 --> 01:45:16,102 I'm not Jenny. 1105 01:45:17,895 --> 01:45:22,025 I'm Hanna. KANG Hanna. 1106 01:45:28,990 --> 01:45:35,705 I was an ugly, fat girl. 1107 01:45:37,165 --> 01:45:45,381 So... I sang for someone else hiding in the back. 1108 01:45:49,344 --> 01:45:51,179 Then I got plastic surgery. 1109 01:45:53,556 --> 01:45:58,728 From head to toe... Everything. 1110 01:46:04,984 --> 01:46:07,195 Now that I'm pretty... 1111 01:46:08,488 --> 01:46:10,656 I can sing. 1112 01:46:13,534 --> 01:46:15,286 I've been in love. 1113 01:46:19,332 --> 01:46:24,003 I was so happy being Jenny. 1114 01:46:27,048 --> 01:46:30,343 But I'm sorry. 1115 01:46:31,677 --> 01:46:34,055 I ruined it. 1116 01:46:40,144 --> 01:46:42,063 I've deserted my friend. 1117 01:46:44,607 --> 01:46:46,651 My dad. 1118 01:46:48,861 --> 01:46:50,947 And myself. 1119 01:46:53,366 --> 01:46:58,371 I don't know who I am anymore. 1120 01:47:01,416 --> 01:47:03,918 I can't remember 1121 01:47:05,128 --> 01:47:08,798 what I looked like. I can't. 1122 01:47:10,633 --> 01:47:12,969 I miss you, Hanna. 1123 01:47:35,700 --> 01:47:36,784 Hanna... 1124 01:47:38,786 --> 01:47:40,371 That's me. 1125 01:47:43,749 --> 01:47:45,376 KANG Hanna. 1126 01:47:55,470 --> 01:47:58,306 It's okay. 1127 01:47:58,681 --> 01:48:08,524 It's okay. It's okay. It's okay. 1128 01:48:23,623 --> 01:48:24,832 Dad! 1129 01:48:26,000 --> 01:48:28,794 Jenny isn't here. 1130 01:48:29,504 --> 01:48:34,967 But if you wanna hear... 1131 01:48:35,176 --> 01:48:38,346 ...that fat, ugly girl sing... 1132 01:48:40,181 --> 01:48:45,478 Please, listen to me sing once for all. 1133 01:48:48,022 --> 01:48:53,528 Crawling to me like a dream 1134 01:48:53,694 --> 01:49:00,785 My little star up high Dazzling my eyes 1135 01:49:00,993 --> 01:49:06,707 Shining brightly 1136 01:49:06,916 --> 01:49:10,920 Falling on my shoulders 1137 01:49:11,087 --> 01:49:15,174 Don't be sad anymore 1138 01:49:15,341 --> 01:49:22,765 Holding my hands tightly Caressing my wound 1139 01:49:23,015 --> 01:49:30,565 It embraces me warmly 1140 01:49:31,315 --> 01:49:39,490 Too hurt for my legs to walk 1141 01:49:39,699 --> 01:49:45,162 Eyes so blurry with tears 1142 01:49:45,329 --> 01:49:50,459 Before love Never meant for me 1143 01:49:50,459 --> 01:49:54,589 I will keep on smiling 1144 01:49:54,797 --> 01:49:58,092 Dear moments with you 1145 01:49:58,092 --> 01:50:08,603 Buried deep in my heart 1146 01:50:08,769 --> 01:50:14,442 Like those stars embroidered in my eyes 1147 01:50:16,235 --> 01:50:18,279 Look at you. 1148 01:50:19,071 --> 01:50:21,741 Your undershirt shows. 1149 01:50:31,709 --> 01:50:33,419 Can you tell? 1150 01:50:33,586 --> 01:50:34,462 No. 1151 01:50:34,920 --> 01:50:37,340 No, you can't. 1152 01:50:39,133 --> 01:50:42,428 Dad, I really didn't know. 1153 01:50:46,849 --> 01:50:48,309 Sang-jun, I love this. 1154 01:50:55,066 --> 01:50:59,820 Like those stars embroidered in my eyes 1155 01:51:00,655 --> 01:51:05,326 I will love you forever 1156 01:51:14,377 --> 01:51:16,879 "A Shocking Confession Jenny was a fake!" 1157 01:51:16,879 --> 01:51:21,342 Jenny went down like that. Completely. 1158 01:51:24,845 --> 01:51:28,849 But Hanna made it. 1159 01:51:30,017 --> 01:51:32,228 How? Beats me. 1160 01:51:33,187 --> 01:51:36,774 Lower it a bit. Make it lower. 1161 01:51:36,774 --> 01:51:37,900 That's nice. 1162 01:51:37,900 --> 01:51:40,861 It's cool, isn't it? 1163 01:51:40,861 --> 01:51:42,196 Leave! 1164 01:51:43,030 --> 01:51:44,365 It's cool. 1165 01:51:44,615 --> 01:51:50,287 She's got more fans now. More anti-fans, too. 1166 01:51:50,663 --> 01:51:51,872 Hey! 1167 01:51:52,957 --> 01:51:55,543 A pig? I'll kill you! 1168 01:51:56,210 --> 01:51:57,545 Stay away from me! 1169 01:51:57,712 --> 01:52:01,215 I don't think she likes me anymore. 1170 01:52:01,215 --> 01:52:02,466 I'm doing my best. 1171 01:52:02,466 --> 01:52:07,138 Your best isn't enough. Doing well is what counts. 1172 01:52:08,639 --> 01:52:10,808 I don't wanna admit it... 1173 01:52:11,142 --> 01:52:14,103 ...but people say I like her more now. 1174 01:52:14,103 --> 01:52:16,480 What do you like about her? 1175 01:52:18,149 --> 01:52:19,734 I don't know. 1176 01:52:22,903 --> 01:52:24,613 Because she's pretty? 1177 01:52:27,116 --> 01:52:29,869 Assholes like you would say so. 1178 01:52:33,038 --> 01:52:34,665 Because she's innocent? 1179 01:52:35,458 --> 01:52:39,754 Assholes like me would say so. 1180 01:53:55,663 --> 01:53:57,790 I'm the famous Dr. Lee, 1181 01:53:57,957 --> 01:54:00,501 known as Hand of God. 1182 01:54:01,252 --> 01:54:04,004 I might win the next Nobel Prize. 1183 01:54:10,177 --> 01:54:13,430 What do you want fixed? 1184 01:54:14,557 --> 01:54:16,016 My whole body. 1185 01:54:20,312 --> 01:54:21,480 Your whole body? 73085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.