All language subtitles for 1584810601_Ala Vaikunthapurramuloo 2020 Telugu www.downloadhub.blog HDRip 480p ESubs_Hindi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soran├о)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
рдЖрдкрдХреЗ рдЙрддреНрдкрд╛рдж рдпрд╛ рдмреНрд░рд╛рдВрдб рдпрд╣рд╛рдВ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ www.OpenSubtitles.org рдЖрдЬ рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рдкрди рджреЗрдВ
2
00:02:00,550 --> 00:02:02,050
рд╡рд╛рд▓реНрдореАрдХрд┐! рдЕрдкрдиреА рдкрддреНрдиреА рдХреЛ рдпрд╣рд╛рдВ рднрд░реНрддреА рдХрд░рд╛рдпрд╛ рд╣реИ?
3
00:02:02,425 --> 00:02:04,508
рд╣рд╛рдБ ... рдкрд╣рд▓реЗ рдлрд░реНрд╢, рдЬрдирд░рд▓ рд╡рд╛рд░реНрдбред
4
00:02:09,091 --> 00:02:10,508
рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордЪрдВрджреНрд░ рдХреА рдкрддреНрдиреА рдХрд╣рд╛рдБ рд╣реИ?
5
00:02:11,383 --> 00:02:14,466
рд╡рд╣ рджреВрд╕рд░реА рдордВрдЬрд┐рд▓ ... рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╡рд╛рд░реНрдб рдкрд░ рд╣реИред
6
00:02:24,258 --> 00:02:25,675
рдпрд╣ рдПрдХ рдмрдЪреНрдЪрд╛ рд▓рдбрд╝рдХрд╛ рд╣реИред
7
00:02:26,883 --> 00:02:27,883
рдпрд╣ рддреЛ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреА рдЦрдмрд░ рд╣реИред
8
00:02:29,508 --> 00:02:31,675
рдореИрдВ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдирд╣реАрдВ рд╣реИ ... рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдПрдХ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдЯрд┐рдк рдЦрд░реНрдЪ рдирд╣реАрдВ рдЙрдард╛ рд╕рдХрддреЗред
9
00:02:34,550 --> 00:02:36,050
рднрдЧрд╡рд╛рди рдХрд╛ рд╢реБрдХреНрд░ рд╣реИред
10
00:02:42,258 --> 00:02:44,508
рдмрд╣рди, рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХреЛ рд╕рд╛рдл рдХрд░рдиреЗ рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рдмрд┐рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдбрд╛рд▓ рджрд┐рдпрд╛ред
11
00:02:44,925 --> 00:02:46,258
We must inform Mr. Ramachandra about this.
12
00:02:46,508 --> 00:02:48,008
ItтАЩs very big news for them, okay?
13
00:02:48,091 --> 00:02:49,591
Okay, doctor.
14
00:03:25,300 --> 00:03:26,341
Note down the exact time.
15
00:03:26,425 --> 00:03:27,758
I donтАЩt want the horoscope to be messed up.
16
00:03:27,883 --> 00:03:28,633
ItтАЩs 12...
17
00:03:28,841 --> 00:03:30,591
Sir, I need the phone.
18
00:03:31,050 --> 00:03:32,008
CanтАЩt you see that IтАЩm talking here?
19
00:03:32,091 --> 00:03:33,175
ItтАЩs an emergency, sir.
20
00:03:34,050 --> 00:03:36,091
Mr. RamachandraтАЩs baby boyтАж
21
00:03:36,133 --> 00:03:36,925
So what?
22
00:03:37,716 --> 00:03:39,633
He was stable when the doctor saw him last.
23
00:03:39,841 --> 00:03:41,133
But heтАЩs not moving now.
24
00:03:41,550 --> 00:03:43,258
MaтАЩam is under sedation.
25
00:03:43,300 --> 00:03:43,966
IтАЩll call you back.
26
00:03:44,091 --> 00:03:46,591
Doctor informed the family that itтАЩs a baby boy.
27
00:03:47,508 --> 00:03:49,425
IтАЩm really worriedтАж
28
00:03:49,675 --> 00:03:50,800
They are influential people.
29
00:03:51,300 --> 00:03:54,258
IтАЩm afraid they will pin this on me.
30
00:03:54,675 --> 00:03:55,591
Fine.
31
00:04:13,758 --> 00:04:15,050
IтАЩm blessed with a boyтАж
32
00:04:16,050 --> 00:04:17,508
LetтАЩs switch Mr. RamachandraтАЩs son with mine.
33
00:04:18,341 --> 00:04:19,841
I working in their company.
34
00:04:20,008 --> 00:04:21,966
ItтАЩs their generosity that I lead a decent life.
35
00:04:22,091 --> 00:04:23,550
This is the least I can do for them.
36
00:04:23,966 --> 00:04:25,508
IтАЩll give them my baby boy.
37
00:04:26,591 --> 00:04:28,925
How will you explain this to your wife?
38
00:04:30,341 --> 00:04:32,466
Only my family will prosper if he is with us.
39
00:04:33,258 --> 00:04:35,758
But a whole community will prosper If he is with them.
40
00:04:38,591 --> 00:04:40,008
I will sacrifice my child.
41
00:04:40,800 --> 00:04:43,758
By GodтАЩs grace, hopefully IтАЩll have another kid in a year or so.
42
00:04:44,216 --> 00:04:45,758
Sir, listen to me.
43
00:04:45,925 --> 00:04:47,383
DonтАЩt say a wordтАж Just come with me.
44
00:04:47,675 --> 00:04:48,508
Come on.
45
00:05:23,425 --> 00:05:24,425
Pick him up.
46
00:05:24,966 --> 00:05:25,841
Pick him up.
47
00:05:27,258 --> 00:05:28,841
We are switching dead baby with a baby.
48
00:05:28,925 --> 00:05:30,133
WhatтАЩs wrong? Pick him up.
49
00:05:31,383 --> 00:05:32,383
Make it fast.
50
00:05:54,300 --> 00:05:56,675
LetтАЩs get out, Come on.
51
00:06:03,383 --> 00:06:04,300
LetтАЩs go!
52
00:06:14,050 --> 00:06:15,300
SirтАж
53
00:06:16,216 --> 00:06:17,133
He's alive.
54
00:06:17,341 --> 00:06:18,258
Give him to me.
55
00:06:19,591 --> 00:06:20,466
Sir!
56
00:06:20,800 --> 00:06:22,758
- Give him to me! - Sir, no!
57
00:06:22,883 --> 00:06:24,216
- Sir! Sir! - Shut up!
58
00:06:24,383 --> 00:06:25,341
No, sir.
59
00:06:25,383 --> 00:06:27,300
You did sacrifice your kidтАж
60
00:06:27,800 --> 00:06:29,425
But now you are betraying them.
61
00:06:29,508 --> 00:06:30,758
Betrayal?
62
00:06:31,675 --> 00:06:34,133
Ramachandra and I joined this company at the same time.
63
00:06:34,466 --> 00:06:36,133
WeтАЩd go to the office together on my scooter.
64
00:06:36,841 --> 00:06:39,216
He got lucky and married ARKтАЩs daughter and drives car now.
65
00:06:39,425 --> 00:06:40,383
What about me?
66
00:06:40,800 --> 00:06:42,425
And IтАЩm still driving the same old scooter.
67
00:06:42,591 --> 00:06:43,633
He just got lucky.
68
00:06:43,966 --> 00:06:44,966
This baby though...
69
00:06:45,716 --> 00:06:48,091
He couldтАЩve cried when we switched him with my son.
70
00:06:48,675 --> 00:06:50,133
He started crying when we got downstairs. Why?
71
00:06:50,216 --> 00:06:51,425
He is unlucky.
72
00:06:52,716 --> 00:06:54,383
My son is destined to lead a superior life.
73
00:06:54,508 --> 00:06:56,175
While his son leads an ordinary life.
74
00:06:56,216 --> 00:06:57,883
ItтАЩs GodтАЩs play... ThereтАЩs nothing I can do about it.
75
00:06:57,925 --> 00:06:59,591
- Go away! - No, sir. DonтАЩt do it.
76
00:07:01,258 --> 00:07:03,758
This is not betrayal... ItтАЩs a sin.
77
00:07:03,883 --> 00:07:06,550
You were plotting it this whole time.
78
00:07:06,633 --> 00:07:07,841
- I canтАЩt let you do this. - Shut up!
79
00:07:07,925 --> 00:07:09,841
- Don't separate baby from his mother. - I said shut up!
80
00:07:09,966 --> 00:07:11,258
I wonтАЩt let you do this. Give the baby to me.
81
00:07:11,300 --> 00:07:12,550
I said let go! DonтАЩt make a scene now.
82
00:07:12,675 --> 00:07:14,591
ItтАЩs over! Forget it and go away.
83
00:07:14,675 --> 00:07:17,175
- Give the baby back to me. - I said go away!
84
00:07:32,008 --> 00:07:33,466
Hey, Valmiki!
85
00:07:34,300 --> 00:07:35,508
It's a baby boy.
86
00:07:35,675 --> 00:07:37,258
How about you? Baby boy or baby girl?
87
00:07:38,050 --> 00:07:40,216
- Baby boy! - Congrats! Congrats!
88
00:07:41,175 --> 00:07:42,175
WhatтАЩs wrong?
89
00:07:42,425 --> 00:07:44,300
Nothing. I got a leg cramp.
90
00:07:44,466 --> 00:07:46,341
Actually, you got lucky, man.
91
00:07:55,300 --> 00:07:56,300
Baby.
92
00:08:51,050 --> 00:08:55,675
тАШAla VaikuntapuramloтАЩ
93
00:08:58,591 --> 00:09:00,133
WhatтАЩs his name?
94
00:09:01,091 --> 00:09:03,050
Raj! Raj Manohar!
95
00:09:04,091 --> 00:09:05,133
Raj!
96
00:09:05,633 --> 00:09:07,091
Raj Steels!
97
00:09:08,050 --> 00:09:09,383
Raj Infra!
98
00:09:10,508 --> 00:09:11,716
Amazing!
99
00:09:12,341 --> 00:09:13,591
Did you like it?
100
00:09:13,883 --> 00:09:15,133
ItтАЩs a royal name, sir.
101
00:09:15,383 --> 00:09:17,050
The name a King deserves.
102
00:09:17,300 --> 00:09:19,175
This is all good.
103
00:09:19,300 --> 00:09:20,966
But have you thought of any names for your son?
104
00:09:21,216 --> 00:09:22,050
Yes.
105
00:09:22,133 --> 00:09:23,050
Tell me.
106
00:09:26,258 --> 00:09:27,383
Is that a name?
107
00:09:28,425 --> 00:09:29,383
Is this тАШTheтАЩ name?
108
00:09:29,425 --> 00:09:30,175
Yeah!
109
00:09:30,383 --> 00:09:31,550
What kind of name is this?
110
00:09:31,591 --> 00:09:33,175
IтАЩve performed several naming-ceremonies till date.
111
00:09:33,258 --> 00:09:35,341
But I have never and will never approve of such a name.
112
00:09:35,841 --> 00:09:37,883
IтАЩll be putting my image at stakes with this name.
113
00:09:38,175 --> 00:09:39,300
- Priest... - What? What? What?
114
00:09:39,341 --> 00:09:41,633
How can you call your son тАШBantuтАЩ (Servant)? ItтАЩs disgusting!
115
00:09:41,758 --> 00:09:42,966
Right!
116
00:09:43,466 --> 00:09:46,258
Why? Lord Hanuman is called тАШRama BantuтАЩ.
117
00:09:46,425 --> 00:09:47,716
HeтАЩs still worshipped.
118
00:09:48,383 --> 00:09:49,925
Lord Hanuman and Lord Rama are an exception.
119
00:09:50,050 --> 00:09:51,883
Whose servant is your son going to be?
120
00:09:52,091 --> 00:09:53,216
IтАЩm asking you.
121
00:09:56,091 --> 00:09:57,175
What is this?
122
00:09:57,508 --> 00:09:59,300
- You scored 9 in Math? - Hmm.
123
00:10:01,008 --> 00:10:03,633
ItтАЩs okay if your teacher didnтАЩt give you a higher score. WeтАЩll add it.
124
00:10:05,591 --> 00:10:06,550
7...
125
00:10:10,133 --> 00:10:11,716
- What are you doing, Valmiki? - MaтАЩam...
126
00:10:12,383 --> 00:10:13,716
RajтАЩs progress report.
127
00:10:13,841 --> 00:10:15,300
Oh. His score in Math?
128
00:10:15,425 --> 00:10:16,675
Umm... 97.
129
00:10:18,133 --> 00:10:19,091
Raj!
130
00:10:19,258 --> 00:10:20,591
Well done!
131
00:10:23,550 --> 00:10:26,758
Dear! He scored 98 in Math.
132
00:10:28,050 --> 00:10:29,466
Why did you leave those 2 marks?
133
00:10:30,258 --> 00:10:31,716
You shouldтАЩve scored a 100.
134
00:10:32,008 --> 00:10:34,508
How can you say that, dear? He got such a good score.
135
00:10:34,633 --> 00:10:37,550
His score wonтАЩt change anything.
136
00:10:38,341 --> 00:10:40,716
Few people are born that way. Very bad!
137
00:10:45,008 --> 00:10:47,633
After 20 years
138
00:11:48,466 --> 00:11:49,550
Hey, stop it!
139
00:11:53,258 --> 00:11:54,508
Hold it properly.
140
00:12:02,383 --> 00:12:05,925
Thank god! heтАЩs here and my son is in the palace.
141
00:12:10,425 --> 00:12:12,091
HeтАЩs happy even while sleeping.
142
00:12:12,341 --> 00:12:17,341
Even though you lost everything, How do you manage to stay happy?
143
00:12:18,258 --> 00:12:19,258
Hey!
144
00:12:20,633 --> 00:12:22,675
Grandma has sent pickles. you need to go get it.
145
00:12:22,841 --> 00:12:23,883
Go to the bus stand.
146
00:12:23,966 --> 00:12:25,383
Do I have an option?
147
00:12:39,591 --> 00:12:41,425
Here you go, dear Coconut and camphor.
148
00:12:41,758 --> 00:12:42,883
WhereтАЩs the pumpkin? - We donтАЩt have it.
149
00:12:45,050 --> 00:12:46,758
Did you add it to the lentils broth? - I did, sir.
150
00:12:47,216 --> 00:12:49,216
He is coming home from America after 2 years.
151
00:12:49,341 --> 00:12:50,883
We need pumpkin to ward off evil.
152
00:12:51,091 --> 00:12:51,883
Damn it!
153
00:12:52,175 --> 00:12:54,216
He isnтАЩt coming home after a great achievement.
154
00:12:54,675 --> 00:12:57,091
He dropped out in the final semester of MBA.
155
00:12:57,258 --> 00:12:58,425
Please calm down, sir.
156
00:12:58,841 --> 00:12:59,966
Third semester!
157
00:13:01,008 --> 00:13:02,425
- Only three? - Hmm.
158
00:13:03,925 --> 00:13:05,175
- Hello. - Hey.
159
00:13:05,383 --> 00:13:06,633
Are you at the bus stand?
160
00:13:06,758 --> 00:13:08,383
Yes, you told me to collect pickles.
161
00:13:08,550 --> 00:13:11,300
Dump them, buy a pumpkin and come to Mr. ARKтАЩs residence.
162
00:13:11,550 --> 00:13:12,550
Pumpkin?!
163
00:13:12,633 --> 00:13:13,591
Yes! Pumpkin!
164
00:13:13,633 --> 00:13:15,508
How will I get pumpkin here?
165
00:13:15,591 --> 00:13:17,591
- Pumpkin? - DonтАЩt be late. ItтАЩs urgent.
166
00:13:19,050 --> 00:13:20,050
Autorickshaw!
167
00:13:26,216 --> 00:13:27,383
Wait here.
168
00:13:39,925 --> 00:13:42,133
Hey! Hey! Where are you rushing? - Relax!
169
00:13:42,800 --> 00:13:44,258
You canтАЩt carry it.
170
00:13:44,883 --> 00:13:46,675
IтАЩm carrying your burden. This is nothing.
171
00:13:46,758 --> 00:13:47,591
Give it to me.
172
00:13:48,383 --> 00:13:49,591
IтАЩve been noticing since I was a kid.
173
00:13:49,758 --> 00:13:52,300
You never let me cross the gate, WhatтАЩs your problem?
174
00:13:52,800 --> 00:13:54,508
ItтАЩs Vaikunthapuram (Divine Abode), son.
175
00:13:55,133 --> 00:13:56,841
No entry for losers like you.
176
00:13:57,300 --> 00:13:59,008
Few lives donтАЩt get any better. Very bad!
177
00:13:59,258 --> 00:14:00,300
Go back home.
178
00:14:00,841 --> 00:14:03,050
Raj is here! Raj is here!
179
00:14:05,341 --> 00:14:07,633
He has affection towards everyone except me.
180
00:14:08,091 --> 00:14:09,716
Sir, should I drop the luggage inside?
181
00:14:10,925 --> 00:14:14,258
Why would I hire an auto, If I had such a big house.
182
00:14:15,508 --> 00:14:16,341
Let's go...
183
00:14:16,550 --> 00:14:18,883
LetтАЩs drive through the bumpy lanes of Ameerpet.
184
00:14:19,716 --> 00:14:20,841
ThatтАЩs our range.
185
00:14:25,591 --> 00:14:28,383
Have you been drinking a lot in America?
186
00:14:28,591 --> 00:14:29,591
You are shining.
187
00:14:29,675 --> 00:14:30,925
Well, heтАЩs backтАж
188
00:14:31,300 --> 00:14:32,925
You both can drink together now.
189
00:14:36,175 --> 00:14:37,300
What did you get me?
190
00:14:37,383 --> 00:14:39,091
HeтАЩs already feeling low, dad.
191
00:14:39,341 --> 00:14:40,966
DonтАЩt hurt him more. Please!
192
00:14:43,925 --> 00:14:45,550
But we are hurt not him.
193
00:14:55,591 --> 00:14:58,591
Dad, I have to do some shoppingтАж
194
00:14:58,716 --> 00:15:00,508
Take me with you while going to officeтАж
195
00:15:00,966 --> 00:15:02,508
IтАЩm busyтАж He will take you.
196
00:15:08,591 --> 00:15:09,466
What is she saying?
197
00:15:09,550 --> 00:15:10,758
She says heтАЩs got an interview.
198
00:15:11,925 --> 00:15:12,966
ItтАЩs 8тАЩo clock now.
199
00:15:13,091 --> 00:15:14,425
His interview is at 10.
200
00:15:14,758 --> 00:15:19,008
Ask him to take her, buy medicines for his mom...
201
00:15:19,091 --> 00:15:20,841
And then attend the interview.
202
00:15:21,175 --> 00:15:22,383
Plenty of time on his hands.
203
00:15:26,925 --> 00:15:28,883
Ugh! Not again. What is she saying now?
204
00:15:29,216 --> 00:15:31,716
How can he manage in such short span of time?
205
00:15:31,841 --> 00:15:33,966
Like I manage this family with my salary.
206
00:15:34,050 --> 00:15:35,425
Ask him to do the same.
207
00:15:36,133 --> 00:15:37,175
- Hey! - Huh?
208
00:15:37,591 --> 00:15:39,008
We are from a middle class family.
209
00:15:39,091 --> 00:15:41,258
We have tons of things to worry about.
210
00:15:42,008 --> 00:15:44,008
We have to move on. - Okay.
211
00:15:49,925 --> 00:15:51,050
Brother!
212
00:15:56,966 --> 00:15:58,050
Brother.
213
00:16:04,841 --> 00:16:07,050
Buy medicines for mom. IтАЩm running late for my interview.
214
00:16:07,175 --> 00:16:09,758
- They snatched my scarf? - I know, right?
215
00:16:10,008 --> 00:16:12,258
If girls like the color, they will snatch it
216
00:16:12,508 --> 00:16:14,216
What will men do with a scarf?
217
00:16:14,258 --> 00:16:15,466
They must be out of their minds.
218
00:16:15,675 --> 00:16:17,341
Buy chocolates with the change.
219
00:16:17,508 --> 00:16:21,341
Usually, brothers get very angry and fight When men misbehave with their sisters.
220
00:16:21,425 --> 00:16:22,758
Hey... Relax!
221
00:16:24,050 --> 00:16:27,508
You have way too many expectations from me, sweetheart.
222
00:16:27,758 --> 00:16:28,841
IтАЩm late for my interview.
223
00:16:28,925 --> 00:16:31,050
Would you react like this if it were your girlfriend?
224
00:16:33,883 --> 00:16:34,716
No.
225
00:16:34,966 --> 00:16:36,008
Get lost!
226
00:16:39,091 --> 00:16:40,758
Damn!! That was provoking.
227
00:16:41,341 --> 00:16:42,758
I feel like doing something now.
228
00:16:44,841 --> 00:16:47,966
Brother, did you see a gang pass by with a scarf in their hands?
229
00:16:48,216 --> 00:16:49,716
The guys on the red bike?
230
00:16:49,841 --> 00:16:51,633
How does that matter?
231
00:16:52,008 --> 00:16:53,133
Where did they go?
232
00:17:03,591 --> 00:17:04,633
Brother...
233
00:17:05,550 --> 00:17:07,675
That scarf... Belongs to my sister.
234
00:17:07,883 --> 00:17:09,800
Your sister looks smoking hot, man.
235
00:17:10,091 --> 00:17:11,133
Thank you.
236
00:17:12,341 --> 00:17:13,591
Can I get the scarf back?
237
00:17:15,300 --> 00:17:17,841
Get your sister here in exchange for the scarf.
238
00:19:03,550 --> 00:19:04,550
Scarf...
239
00:19:05,258 --> 00:19:06,341
Give me the scarf!
240
00:19:11,383 --> 00:19:14,466
When he said my sister looks hot, I didnтАЩt feel bad.
241
00:19:15,383 --> 00:19:16,466
SheтАЩs a beautiful girl.
242
00:19:16,633 --> 00:19:18,883
I was happy that sheтАЩd save some money on the dowry.
243
00:19:18,966 --> 00:19:21,091
ThatтАЩs how we middle class people think.
244
00:19:22,050 --> 00:19:24,050
But that guy intervened like some 80s villain...
245
00:19:24,216 --> 00:19:27,133
And said sister in exchange for the scarf. How could he say that?
246
00:19:27,300 --> 00:19:28,133
No, listen...
247
00:19:28,216 --> 00:19:30,175
He ripped my heart apart.
248
00:19:40,175 --> 00:19:43,008
Looking up and to the sides when IтАЩm sad is my mannerism.
249
00:19:43,216 --> 00:19:45,758
But you donтАЩt have the basic sense of thinking twice before hitting someone.
250
00:19:52,758 --> 00:19:54,966
Chinni. - Sorry brotherтАж I got angry.
251
00:19:55,050 --> 00:19:57,883
ThatтАЩs fine. I got you scarf back.
252
00:19:57,966 --> 00:20:00,675
- They gave it back? - Yes, they cleaned it too.
253
00:20:05,300 --> 00:20:07,300
That move?
254
00:20:08,133 --> 00:20:09,425
Stylish, right?
255
00:20:10,133 --> 00:20:11,925
- I like it too. - How?
256
00:20:12,883 --> 00:20:15,550
I donтАЩt knowтАж It just worked out.
257
00:20:24,578 --> 00:20:26,453
Why do you want to join our tourism company?
258
00:20:26,828 --> 00:20:30,370
With the help of your company I can visit countries.
259
00:20:30,536 --> 00:20:31,620
He's energetic.
260
00:20:32,120 --> 00:20:32,995
Give me your file.
261
00:20:35,328 --> 00:20:36,661
- IтАЩm Ravinder Reddy. - Hello, sir.
262
00:20:36,828 --> 00:20:38,661
- I deal with sales in this company. - Okay.
263
00:20:38,828 --> 00:20:40,536
But the HR met with a small accident.
264
00:20:40,661 --> 00:20:41,786
HeтАЩll be joining us later.
265
00:20:41,953 --> 00:20:43,245
So letтАЩs proceed. - Sure.
266
00:20:43,453 --> 00:20:44,370
All the best.
267
00:20:44,703 --> 00:20:47,203
Hey! I like your sense of humor, man. - Thank you, sir.
268
00:20:47,453 --> 00:20:49,995
Bantu. Interesting name! Okay, lets go down.
269
00:20:50,578 --> 00:20:51,203
Dream.
270
00:20:51,370 --> 00:20:54,620
People usually about visit Bangkok or buy Bentley car.
271
00:20:54,703 --> 00:20:56,828
But yours reads, тАШI want to buy a bikeтАЩ. тАШFirst HandтАЩ in brackets.
272
00:20:56,911 --> 00:20:58,661
- Have you got time to spare, sir? - Lots of it.
273
00:20:59,578 --> 00:21:00,578
- Dear... - Hmm?
274
00:21:00,620 --> 00:21:03,245
His college is starting tomorrow. Did you bring him any new clothes?
275
00:21:03,578 --> 00:21:04,661
Of course, I did.
276
00:21:04,786 --> 00:21:08,911
I said Mr. RamachandraтАЩs son that Bantu was starting college.
277
00:21:09,536 --> 00:21:11,745
He gave me all his old clothes right away.
278
00:21:12,161 --> 00:21:14,911
ThatтАЩs not it... I was looking at the perfume in his hand.
279
00:21:15,191 --> 00:21:17,399
Was he gracious enough to give his used perfume as well?
280
00:21:17,596 --> 00:21:19,555
Kidding me, huh?
281
00:21:20,378 --> 00:21:21,503
Do you want it or not?
282
00:21:28,203 --> 00:21:30,286
Do you have something to say?
283
00:21:30,995 --> 00:21:32,411
I was forced to.
284
00:21:34,828 --> 00:21:38,370
YouтАЩre always so blunt and honest, huh?
285
00:21:38,911 --> 00:21:40,786
I get headache whenever I lie.
286
00:21:41,078 --> 00:21:43,203
And when I started speaking the truthтАж The other person started having a headache.
287
00:21:43,495 --> 00:21:44,495
I feel so relaxed now, sir.
288
00:21:44,578 --> 00:21:47,411
So you mustтАЩve started telling the truth about the little things first.
289
00:21:47,536 --> 00:21:49,703
Not at all, sir. I had gone straight for the big fish.
290
00:21:54,161 --> 00:21:57,328
Hey! I guess itтАЩs the loan shark. Tell him IтАЩm not home.
291
00:21:59,578 --> 00:22:01,286
Hey... Is your father home?
292
00:22:01,578 --> 00:22:02,578
Father...
293
00:22:02,953 --> 00:22:04,245
He asked me to tell you he isnтАЩt home.
294
00:22:09,953 --> 00:22:11,078
So shameless!
295
00:22:11,620 --> 00:22:13,245
How could you make your kid lie for you?
296
00:22:13,370 --> 00:22:14,495
YouтАЩve already lost one of your legs.
297
00:22:14,661 --> 00:22:17,078
Betray a good man like and me youтАЩll lose the other one as well.
298
00:22:19,828 --> 00:22:20,578
Whatever.
299
00:22:20,703 --> 00:22:22,245
That leg is going to hurt badly.
300
00:22:25,995 --> 00:22:27,995
What did you just tell him?
301
00:22:28,120 --> 00:22:30,328
Better, you shouldтАЩve led him to me directly.
302
00:22:31,036 --> 00:22:33,036
YouтАЩre just supposed to say тАШDadтАЩs not homeтАЩ. ThatтАЩs it!
303
00:22:34,995 --> 00:22:36,161
Hey, can I see your dad?
304
00:22:36,286 --> 00:22:37,995
HeтАЩs not home...
305
00:22:38,536 --> 00:22:41,703
Why do we care if heтАЩs behind the wall or under the table?
306
00:22:41,870 --> 00:22:43,661
HeтАЩs not home and thatтАЩs final.
307
00:22:50,370 --> 00:22:52,078
Your wife is not home, right?
308
00:22:53,661 --> 00:22:55,078
Shameless fellow.
309
00:23:00,411 --> 00:23:01,286
Hey!
310
00:23:01,495 --> 00:23:03,161
We are middle class family.
311
00:23:03,745 --> 00:23:06,786
рдЖрдк рдЬреАрд╡рди рд╕реЗ рдХреИрд╕реЗ рдирд┐рдкрдЯрддреЗ рд╣реЛрдЧрд╛ рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХреБрдЫ рдЭреВрда рдирд╣реАрдВ рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ?
312
00:23:08,036 --> 00:23:10,703
рдЕрд░реЗ, рдЖрдк рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╡реНрдпрд╕реНрдд рдЦрд╛рдирд╛ рдкрдХрд╛рдиреЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рдЙрд╕реЗ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдЕрд░реНрдереЛрдВ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░реЗрдВред
313
00:23:11,350 --> 00:23:12,933
рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛, рдЖрдк рд░рд╛рдордЪрдВрджреНрд░ рдХрд╛ рдмреЗрдЯрд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
314
00:23:13,078 --> 00:23:15,536
рдЖрдк рд╕рдЪ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдЬреЛрдЦрд┐рдо рдирд╣реАрдВ рдЙрдард╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛, рдЖрдк рдбрд░рддреЗ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВ?
315
00:23:15,911 --> 00:23:17,745
рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ рд╕рдЪ рдмрддрд╛рдиреЗ, рдореИрдВ рдХреЗрд╡рд▓ рдЙрд╕ рдкрд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдбрд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред
316
00:23:17,911 --> 00:23:19,786
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ рдЭреВрда, рдореИрдВ рд╣рд░ рд╕рдордп рдбрд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред
317
00:23:21,245 --> 00:23:22,036
рд╡рд╛рд╣!
318
00:23:22,870 --> 00:23:25,620
рдпрд╣реА рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ рдХрд┐ рдПрдХ рдорд╣рд╛рди рдкрдВрдЪ рдерд╛! рдЖрдк рд╣рд┐рд▓!
319
00:23:25,870 --> 00:23:27,911
рдПрдХ рдорд╛рдБ рдХрд╛ рджрд░реНрдж рдХреЗрд╡рд▓ рдЬрдм рд╡рд╣ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХреЛ рдЬрдиреНрдо рджреЗрдиреЗ рд╣реИ рдореЗрдВ рд╣реИред
320
00:23:28,453 --> 00:23:30,453
рд▓реЗрдХрд┐рди рдПрдХ рдкрд┐рддрд╛ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рднрд░ рджрд░реНрдж рдореЗрдВ рд╣реИред
321
00:23:31,995 --> 00:23:33,911
рдЕрд░реЗ! рддреБрдо рдХреНрдпреЛрдВ рддрд╛рд▓реА рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
322
00:23:34,161 --> 00:23:35,703
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рдХ рд╣реИ рдФрд░ рд╡реЗ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддрд╛рд▓реА рдмрдЬрд╛рдХрд░ред
323
00:23:35,786 --> 00:23:36,828
рдЖрдк рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдФрд░ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЖрдк рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИред
324
00:23:36,911 --> 00:23:38,036
рдмреИрда рдЬрд╛рдПрдВ рдФрд░ рдЦрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
325
00:23:38,620 --> 00:23:40,828
- рдЖрдк рдПрдордмреАрдП рдореЗрдВ рдПрдХ рд╕реАрдЯ рдорд┐рд▓ рдЧрдпрд╛ред - рдпрд╣ рдПрдХ рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард┐рдд рдХреЙрд▓реЗрдЬ, рд╕рд░ рдерд╛ред
326
00:23:40,971 --> 00:23:42,180
рдХреНрдпреЛрдВ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдЫреЛрдбрд╝ рджреЗрдирд╛ рдерд╛?
327
00:23:42,661 --> 00:23:44,620
рдЕрд░реЗ! рдХрд╛рдо рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
328
00:23:44,910 --> 00:23:46,451
рдореИрдВ рд╕рдм рдХреБрдЫ рд╣рд▓ред
329
00:23:46,630 --> 00:23:47,755
рдХреНрд░рдордмрджреНрдз рдХрд░реЗрдВ?
330
00:23:47,953 --> 00:23:51,328
рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдЫрд╛рддреНрд░рд╡реГрддреНрддрд┐ рдЙрд╕реЗ рдПрдХ рд╕реАрдЯ рдкрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреИрд╕реЗ рд░рджреНрдж рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ?
331
00:23:51,578 --> 00:23:53,120
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдПрдХ рдЖрджрдореА рд╣реИред
332
00:23:53,578 --> 00:23:55,078
рд╡рд╣ рдХреБрдЫ рдкрддрд╛ рд▓рдЧрд╛ рд▓реЗрдВрдЧреЗред
333
00:23:57,786 --> 00:23:59,036
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк, рд╣реБрд╣ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
334
00:24:01,578 --> 00:24:02,453
рдмреЗрдЯрд╛...
335
00:24:02,953 --> 00:24:03,911
рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдХреБрдЫ рдмрддрд╛рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛?
336
00:24:03,995 --> 00:24:05,578
рдЖрдк 90 + рд░рди рдПрдХ рдЕрд╕рдВрдЦреНрдп рдмрд╛рд░ рд░рди рдмрдирд╛рдП рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
337
00:24:05,703 --> 00:24:08,453
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╕рджрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рдЕрднреА рднреА рд╢реВрдиреНрдп рдкрд░ рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реИред
338
00:24:09,286 --> 00:24:10,745
рдпрд╣реА рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ рдХрд┐ рдбреЙрдЯ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдЬреАрд╡рди рдмрддрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
339
00:24:11,203 --> 00:24:12,786
рдЖрдк рд▓рдЧрднрдЧ рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдХрд╛рдлреА рдпрд╣ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИред
340
00:24:12,911 --> 00:24:15,953
рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдЖрдкрдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛, рдХреБрдЫ рдЬреАрд╡рди рдХрд┐рд╕реА рднреА рдмреЗрд╣рддрд░ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИред
341
00:24:16,745 --> 00:24:17,661
рдмрд╣реБрдд рдмреБрд░рд╛!
342
00:24:22,953 --> 00:24:24,911
рдпрд╣ рддреНрд░рд╛рд╕рджреА рдПрдХ рд╕рджреА рд╕реЗ рднреА рдЕрдзрд┐рдХ, рдмрдВрдЯреВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИред
343
00:24:25,870 --> 00:24:27,536
- рдмрд╣реБрдд рднрд╛рд░реА, рд╕рд░? - рд╣рд╛рдБ!
344
00:24:28,161 --> 00:24:30,328
рд╣рдо рдХреБрдЫ рд╕рдВрдЧреАрдд рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░реЗрдВ? рдХреБрдЫ рд╣рд▓реНрдХреЗ-рдлреБрд▓реНрдХреЗред
345
00:24:30,703 --> 00:24:31,786
рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗред
346
00:24:34,370 --> 00:24:38,828
рдЕрд░реЗ! рдЕрдкрдиреА рдмрд╣рди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЯреЗрдмрд▓ рд▓реИрдВрдк рдФрд░ рдбреЗрд╕реНрдХ рджреЗрдВ, рд╡рд╣ рдЕрдзреНрдпрдпрди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реИред
347
00:24:40,911 --> 00:24:42,911
рдореЗрд░рд╛ рдмреЗрдЯрд╛ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдПрдХ рд░рд╛рдЬрд╛ рд╣реИред
348
00:25:03,578 --> 00:25:05,995
"рдореИрдВрдиреЗ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдиреА рдХрд╣рд╛рдиреА рдмрддрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╢реБрд░реВ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗред рдореЗрд░рд╛ рджрд░реНрдж рдХреЛрдИ рдЕрдВрдд "рд╣реИ
349
00:25:06,120 --> 00:25:08,536
"рдХреНрдпреЛрдВ рдЗрди рдкрд┐рддрд╛ рд╣рдореЗрдВ рдпрд╛рддрдирд╛ рджреЗрдиреЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?"
350
00:25:08,661 --> 00:25:11,036
"рд╡реЗ рд╣рдореЗрдВ рд╕реБрди рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдпрд╛ рд╣рдореЗрдВ рдпрд╣ рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ"
351
00:25:11,161 --> 00:25:13,786
"рдкрд┐рддрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪ рдореБрдЭреЗ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдЦрддреНрдо рдардВрдб рд▓рдЧрдирд╛ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ"
352
00:25:13,911 --> 00:25:16,286
"рдореИрдВ 100 рд░реБрдкрдпреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреВрдЫрдирд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╡рд╣ рдореБрдЭреЗ рдпрд╛рдж рджрд┐рд▓рд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдо рдЕрдореАрд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ"
353
00:25:16,411 --> 00:25:21,245
"рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рдХреЛ рд░реЛрдирд╛ рд╕реЛрдЪ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рджрд┐рдорд╛рдЧ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рд╣реИ"
354
00:25:21,411 --> 00:25:23,953
"рдпрд╣ рд╣рд░ рдШрд░ рдореЗрдВ рдПрдХ рд╣реА рджреГрд╢реНрдп рд╣реИред рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдХрд╣рддреЗ рд╣реЛ, рднрд╛рдИ? "
355
00:25:25,470 --> 00:25:27,553
"рд╣реЗ рднрдЧрд╡рд╛рди, рдкрд┐рддрд╛рдЬреА!"
356
00:25:27,623 --> 00:25:30,290
"рдмрд╕ рдореЗрд░реА рдЦрд▓рдирд╛рдпрдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ"
357
00:25:30,415 --> 00:25:32,332
"рд╣реЗ рднрдЧрд╡рд╛рди, рдкрд┐рддрд╛рдЬреА!"
358
00:25:32,540 --> 00:25:34,790
"рдмрд╕ рдореЗрд░реА рдЦрд▓рдирд╛рдпрдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ"
359
00:25:35,415 --> 00:25:37,248
"рд╣реЗ рднрдЧрд╡рд╛рди, рдкрд┐рддрд╛рдЬреА!"
360
00:25:37,582 --> 00:25:39,790
"рдмрд╕ рдореЗрд░реА рдЦрд▓рдирд╛рдпрдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ"
361
00:25:40,415 --> 00:25:42,498
"рдореБрдЭ рдкрд░ рдЗрддрдиреА рдореЗрд╣рдирдд рдордд рдмрдиреЛ"
362
00:25:42,665 --> 00:25:44,998
"рдпрд╣ рдореБрдЭреЗ рдЙрджрд╛рд╕ рдХрд░ рджреЗрдЧрд╛"
363
00:25:56,707 --> 00:26:01,165
"рдореЗрд░рд╛ рдирд╛рдо рдмрдВрдЯреВ рд╣реИ рдФрд░ рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдирд╛рдо рд╕реЗ рдирдлрд░рдд рд╣реИ '
364
00:26:01,707 --> 00:26:06,165
"рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдЪрд╛рд▓рд╛рдХ рдкрд┐рддрд╛ рджрд┐рди рдФрд░ рд░рд╛рдд рдХреЗ рд╕рд╛рде рд▓рдбрд╝рд╛рдИ"
365
00:26:09,748 --> 00:26:11,290
"рдореЗрд░реА рдорд╛рдБ рдХреЗ рдкрддрд┐ ..."
366
00:26:14,832 --> 00:26:16,623
"рдкрддрд╛ рдЪрд▓рд╛ рдореЗрд░реЗ рдкрд┐рддрд╛ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП"
367
00:26:18,915 --> 00:26:21,290
"рдЖрдк рдПрдХ рдмреЛрддрд▓ рдореЗрдВ рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рдХреЛ рд▓реЙрдХ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ"
368
00:26:21,415 --> 00:26:23,790
"рдЖрдк рдПрдХ рддрд╕реНрд╡реАрд░ рдореЗрдВ рдЦреБрд╢реА рдкрд░ рдХрдмреНрдЬрд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ"
369
00:26:23,873 --> 00:26:25,998
"рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕реНрд╡рддрдВрддреНрд░рддрд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреЛрдИ рд╢реЙрд░реНрдЯрдХрдЯ рд╣реИрдВ"
370
00:26:26,082 --> 00:26:28,665
"рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рдЗрдирдХрд╛рд░ рдпрд╛ рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рд╣рд╛рде рдорд┐рд▓рд╛рдиреЗ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ"
371
00:26:28,790 --> 00:26:31,207
"рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рдЫрд╡рд╛рдбрд╝реЗ рдореЗрдВ рдЬрдВрдЧрд▓ рдлрд┐рдЯ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ"
372
00:26:31,373 --> 00:26:33,748
"рдЖрдк рдПрдХ рдХрдмреВрддрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдкреЗрдкрд░рд╡реЗрдЯ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛"
373
00:26:33,915 --> 00:26:36,207
"рддреБрдо рдЬреНрд╡рд╛рд▓рд╛рдореБрдЦреА рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рдЕрд▓рд╛рд╡ рдкреНрд░рд╛рд░рдВрдн рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛"
374
00:26:36,373 --> 00:26:38,790
"рдореИрдВ рдПрдХ рдЦрд╛рд▓реА рдЪреЗрдХ рдХрд┐ рднреБрдирд╛рдпрд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ"
375
00:26:40,457 --> 00:26:41,790
"рд╡рд╣ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╕рд╣реА рдирд╣реАрдВ рд╣реИ"
376
00:26:42,498 --> 00:26:43,873
"рдЬрд╛рд╕реВрд╕ рдкрд┐рддрд╛рдЬреА!"
377
00:26:45,457 --> 00:26:46,832
"рд╡рд╣ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╕рд╣реА рдирд╣реАрдВ рд╣реИ"
378
00:26:47,540 --> 00:26:48,873
"рдЬрд╛рд╕реВрд╕ рдкрд┐рддрд╛рдЬреА!"
379
00:26:49,498 --> 00:26:51,123
"рдЬрд╛рд╕реВрд╕ рдкрд┐рддрд╛рдЬреА!"
380
00:26:51,207 --> 00:26:53,248
"рдЬрд╛рд╕реВрд╕ рдкрд┐рддрд╛рдЬреА!"
381
00:26:54,457 --> 00:26:55,998
"рдЬрд╛рд╕реВрд╕ рдкрд┐рддрд╛рдЬреА!"
382
00:26:56,123 --> 00:26:58,040
"рдЬрд╛рд╕реВрд╕ рдкрд┐рддрд╛рдЬреА!"
383
00:27:09,082 --> 00:27:13,707
"рд╡рд╛рд▓реНрдореАрдХрд┐ рдХрд╛ рдмреЗрдЯрд╛ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдирд╛рддреЗ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛рдУрдВ рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ"
384
00:27:14,165 --> 00:27:18,790
"рдХреЗрд╡рд▓ Thanos рдПрдХ рддрд╕реНрд╡реАрд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЗрд╕ рдШрд░ рдореБрд╕реНрдХрд╛рди рдореЗрдВ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ"
385
00:27:22,290 --> 00:27:23,998
"рдореЗрд░реА рдорд╛рдБ рдХреЗ рдкрддрд┐ ..."
386
00:27:27,248 --> 00:27:29,040
"рд╡рд╣ рдПрдХ рдмрдбрд╝реА рдбрдореА рд╣реИ"
387
00:27:30,457 --> 00:27:32,248
"рд╣реЗ рднрдЧрд╡рд╛рди, рдкрд┐рддрд╛рдЬреА!"
388
00:27:32,540 --> 00:27:34,748
"рдмрд╕ рдореЗрд░реА рдЦрд▓рдирд╛рдпрдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ"
389
00:27:35,415 --> 00:27:37,290
"рд╣реЗ рднрдЧрд╡рд╛рди, рдкрд┐рддрд╛рдЬреА!"
390
00:27:37,540 --> 00:27:39,748
"рдмрд╕ рдореЗрд░реА рдЦрд▓рдирд╛рдпрдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ"
391
00:27:40,373 --> 00:27:42,290
"рд╣реЗ рднрдЧрд╡рд╛рди, рдкрд┐рддрд╛рдЬреА!"
392
00:27:42,457 --> 00:27:44,957
"рдмрд╕ рдореЗрд░реА рдЦрд▓рдирд╛рдпрдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ"
393
00:27:45,373 --> 00:27:47,415
"рдореБрдЭ рдкрд░ рдЗрддрдиреА рдореЗрд╣рдирдд рдордд рдмрдиреЛ"
394
00:27:47,582 --> 00:27:49,873
"рдпрд╣ рдореБрдЭреЗ рдмрд╣реБрдд рджреБрдЦреА рдХрд░ рджреЗрдЧрд╛"
395
00:28:10,415 --> 00:28:12,082
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдПрдХ рдирдИ рдмрд╛рдЗрдХ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред
396
00:28:12,248 --> 00:28:14,623
рд╡рд╣ рдореЗрд░рд╛ рд╕реНрдХреВрдЯрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
397
00:28:19,957 --> 00:28:21,790
рдпрд╣реА рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ рдХрд┐ рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд, рдмреЗрдЯрд╛ рд╣реИред
398
00:28:22,707 --> 00:28:25,415
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдЫреЛрдЯреА рдмрд╛рддреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднрд╛рд╡реБрдХ рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ...
399
00:28:26,373 --> 00:28:28,040
рдмрд╣реБрдд рд╣реЛ ... рдореБрдЭреЗ рдЬрд╛рдиреЗ рджреЛред
400
00:28:28,623 --> 00:28:30,457
рдирд╣реАрдВ, рдЖрдк рдпрд╣рд╛рдБ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд╣реИрдВред
401
00:28:30,582 --> 00:28:32,465
рдореИрдВ рдЖрдк рд╣рд┐рдЯ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЕрдЧрд░ рддреБрдо рдореБрдЭреЗ рд╕реЗ рджреВрд░ рд╣реИрдВред
402
00:28:35,457 --> 00:28:39,665
рдмрдВрдЯреВ, рдЕрдкрдиреА рдХрд╣рд╛рдиреА рд╕реБрдирдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж, рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреА рд╣рддреНрдпрд╛ рдХреА рддрд░рд╣ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
403
00:28:40,957 --> 00:28:41,957
рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рдмрдбрд╝рд╛ рдЦрддрд░рд╛ рд╣реИред
404
00:28:42,248 --> 00:28:44,248
рдпрд╣ рднреА рдореБрдЭреЗ рдЖрдк рдХреЛ рдЕрдкрдирд╛рдиреЗ рдФрд░ рдЖрдк рд╡рд┐рджреЗрд╢ рднреЗрдЬрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред
405
00:28:44,373 --> 00:28:45,332
рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рдПрдХ рдорд╣рдВрдЧрд╛ рдорд╛рдорд▓рд╛ рд╣реИред
406
00:28:45,498 --> 00:28:47,332
Because I canтАЩt do either of itтАж
407
00:28:47,540 --> 00:28:49,457
Let me offer you this job.
408
00:28:51,165 --> 00:28:54,123
- Thank you, sir. - Come on, dear. Sign here.
409
00:28:54,582 --> 00:28:56,207
This should end all your miseries.
410
00:28:56,332 --> 00:28:56,832
Sir...
411
00:28:56,998 --> 00:28:58,082
Sekhar is here.
412
00:28:58,290 --> 00:28:59,373
Great timing!
413
00:28:59,582 --> 00:29:02,165
HeтАЩs our HR. Meet him and make a good first impression.
414
00:29:02,290 --> 00:29:03,623
IтАЩll impress him, sir.
415
00:29:04,373 --> 00:29:05,248
Sir...
416
00:29:05,957 --> 00:29:06,873
Hey!
417
00:29:07,373 --> 00:29:08,332
What happened?
418
00:29:14,040 --> 00:29:16,873
I was happy you got the job. but IтАЩm shocked you hit the HR.
419
00:29:17,165 --> 00:29:17,998
What to do, sir?
420
00:29:18,082 --> 00:29:22,082
This is the time to put your character, integrity and individuality aside...
421
00:29:22,207 --> 00:29:23,373
and say sorry.
422
00:29:23,790 --> 00:29:25,040
Mr. Reddy...
423
00:29:25,957 --> 00:29:26,790
Sir...
424
00:29:26,998 --> 00:29:28,665
Hey! What are you doing here? Get out!
425
00:29:28,790 --> 00:29:30,665
- Hey! Get out! - IтАЩm begging you.
426
00:29:30,790 --> 00:29:32,832
Please sir... IтАЩm begging you.
427
00:29:32,915 --> 00:29:35,373
I really need this job sirтАж Please sir, please sir...
428
00:29:35,665 --> 00:29:37,957
IтАЩll give you the job... I feel like IтАЩm going to puke. Stop it right now.
429
00:29:38,040 --> 00:29:39,665
You will stand by your word, right?
430
00:29:39,873 --> 00:29:41,332
Yes, let go of me!
431
00:29:42,665 --> 00:29:44,665
Thank you sirтАж
432
00:29:45,898 --> 00:29:47,900
Sign hereтАж Right here...
433
00:29:48,180 --> 00:29:51,225
Right here, sir... That's it!
434
00:29:52,112 --> 00:29:53,831
Hey, he signed it! But how?
435
00:29:54,128 --> 00:29:55,612
I touched his feet like you said.
436
00:29:55,711 --> 00:29:57,586
- What did he do? - He signed my papers.
437
00:29:57,748 --> 00:29:59,290
I will catch him red handed.
438
00:29:59,373 --> 00:30:01,207
You go downstairs. IтАЩll come join you. - See you, sir.
439
00:30:05,123 --> 00:30:06,373
Did he hit you hard?
440
00:30:06,457 --> 00:30:08,498
He hit me with a scarf but it was...
441
00:30:08,790 --> 00:30:10,373
I wonтАЩt say the word. But he broke my heart, Reddy.
442
00:30:10,457 --> 00:30:12,207
No matter what you say, I believe he has no ego.
443
00:30:12,332 --> 00:30:14,373
That is why he touched your feet. - What about me?
444
00:30:14,457 --> 00:30:15,290
You have no common sense.
445
00:30:15,373 --> 00:30:16,582
That is why you snatched his sisterтАЩs scarf.
446
00:30:16,665 --> 00:30:17,957
I didnтАЩt snatch it, Reddy. It got stuck on my hand.
447
00:30:18,082 --> 00:30:19,248
Good morning, sir!
448
00:30:19,540 --> 00:30:21,040
I didnтАЩt mean to do it. It was an accident.
449
00:30:21,123 --> 00:30:22,082
You couldтАЩve returned the scarf.
450
00:30:22,165 --> 00:30:24,498
- I didnтАЩt want to create a scene. - Well, you already did.
451
00:30:30,600 --> 00:30:33,017
- Why is the production on hold? - No stock, sir.
452
00:30:33,814 --> 00:30:34,748
Then order it.
453
00:30:34,832 --> 00:30:37,082
Distribution has been halted because we didnтАЩt pay the bills, sir.
454
00:30:37,149 --> 00:30:39,149
Call the bank and clear the due.
455
00:30:39,373 --> 00:30:41,665
The OD is already too high.
456
00:30:46,373 --> 00:30:49,290
- Oh. IтАЩll speak to them. - Okay, sir.
457
00:31:24,415 --> 00:31:26,415
Up!?
458
00:31:57,123 --> 00:31:58,040
Morning.
459
00:32:03,790 --> 00:32:05,373
- I said morning. - Good morning.
460
00:32:07,623 --> 00:32:09,207
- Which floor? - Where are you going?
461
00:32:09,790 --> 00:32:11,082
- Floor 9. - Me too.
462
00:32:12,790 --> 00:32:13,790
Pack your bags.
463
00:32:13,915 --> 00:32:15,582
Yeah. Yeah.
464
00:32:16,248 --> 00:32:17,665
IтАЩve never seen you around.
465
00:32:17,832 --> 00:32:18,957
I joined yesterday.
466
00:32:19,207 --> 00:32:21,415
- Yesterday? - Hmm. Yesterday.
467
00:32:23,457 --> 00:32:24,707
Have you met your boss?
468
00:32:24,873 --> 00:32:26,082
He didnтАЩt come to office yesterday.
469
00:32:26,415 --> 00:32:27,373
All the best.
470
00:32:27,457 --> 00:32:28,957
рд╣рд╛рдБред рд╣рд╛рдБред рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
471
00:32:34,873 --> 00:32:36,123
рдпрд╣ рднреА рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
472
00:32:39,248 --> 00:32:40,790
рдореИрдВ рд▓рд┐рдлреНрдЯ рдореЗрдВ рдкрд╣рд▓реЗ рдПрдХ рд▓рдбрд╝рдХреА рдХреЛ рджреЗрдЦрд╛ред
473
00:32:40,915 --> 00:32:43,415
рд╡рд╣ рдореЗрд░реЗ рдорди рд╡рд┐рд╕реНрдлреЛрдЯ рд╕реЗ рдЙрдбрд╝рд╛ рджрд┐рдпрд╛ред
474
00:32:43,790 --> 00:32:45,040
рд╡рд╣ рд░рд┐рд╕реЗрдкреНрд╢рдирд┐рд╕реНрдЯ, рд╢реНрд░реА рд░реЗрдбреНрдбреА рд╣реИ?
475
00:32:45,123 --> 00:32:46,873
рдореИрдВ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрднреА рдЕрдЧрд░ рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рдЦреВрдмрд╕реВрд░рдд рдерд╛ рд╣реЛрдЧреАред
476
00:32:47,123 --> 00:32:48,832
рдЬрд╛рдУ рдФрд░ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдмреЙрд╕ рдХреЛ рдмрдзрд╛рдИред
477
00:32:48,957 --> 00:32:50,207
рд╣рдо рджрд┐рди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрд░рд╛рдо рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
478
00:32:50,373 --> 00:32:52,123
рдЖрд░рд╛рдо рдХрд░реЗрдВ рдФрд░ рдардВрдбрд╛! рдореИрдВ рдЙрд╕реЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдФрд░ рдЕрднреА рд╡рд╛рдкрд╕ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред
479
00:32:52,248 --> 00:32:53,165
рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗред
480
00:32:53,290 --> 00:32:54,540
рд╕реБрдкреНрд░рднрд╛рдд рд╕рд░
481
00:32:59,748 --> 00:33:00,790
рдЕрдм рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рдХрд┐рдпрд╛?
482
00:33:02,915 --> 00:33:04,582
рдЕрд░реЗ! рдореИрдВрдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рддреБрдо рд╕рд┐рд░реНрдл рдорд╣реЛрджрдпрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд▓рд┐рдлреНрдЯ рдореЗрдВ рдереЗред
483
00:33:04,707 --> 00:33:05,790
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдк рдЙрд╕ рдкрд░ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рдереЗред
484
00:33:05,832 --> 00:33:07,248
- рдорд╣реЛрджрдп! - рдореИрдВ рд╢рдмреНрдж рдХрд╣рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдЧрд╛ред
485
00:33:07,373 --> 00:33:08,540
рдЖрдк рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЗрд╢реНрдХрдмрд╛рдЬреА рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рд╣реБрд╣ рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рдереЗ?
486
00:33:09,665 --> 00:33:10,998
рд╣рдо рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рд╢реНрд░реА рд░реЗрдбреНрдбреА?
487
00:33:12,832 --> 00:33:14,623
рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ ... рдорджрдж ... рдорджрдж ...
488
00:33:14,832 --> 00:33:16,207
рдЖрдк рдПрдХ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдХрд▓ рднреА рдерд╛ред
489
00:33:16,332 --> 00:33:18,373
рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдПрдХ рд╕рдорд╛рдзрд╛рди рджрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдЗрд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдХрд╛рдо рдХрд┐рдпрд╛ред
490
00:33:18,582 --> 00:33:19,915
рддреБрдо рдореБрдЭреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдкреИрд░ рдЫреВрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ?
491
00:33:20,165 --> 00:33:21,498
Any other alternatives?
492
00:33:21,748 --> 00:33:22,790
Best option, sir.
493
00:33:22,790 --> 00:33:24,082
So get going, my man!
494
00:33:24,248 --> 00:33:25,790
- Okay, sir. - Hey, Reddy.
495
00:33:25,957 --> 00:33:28,498
He doesnтАЩt just hold legsтАж He twists them according to his convenience.
496
00:33:30,540 --> 00:33:31,540
Bantu.
497
00:33:32,457 --> 00:33:33,332
Cute!
498
00:33:33,665 --> 00:33:34,290
Come in.
499
00:33:34,373 --> 00:33:36,998
You think the name Bantu is cute? ItтАЩs disgusting, maтАЩam.
500
00:33:37,248 --> 00:33:39,165
In the elevator earlier...
501
00:33:43,832 --> 00:33:44,540
Hello...
502
00:33:45,207 --> 00:33:45,915
Look up.
503
00:33:46,165 --> 00:33:47,123
рдореЗрд░реА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рдпрд╣рд╛рдВ рдКрдкрд░ рд╣реИрдВред
504
00:33:47,165 --> 00:33:48,248
рдпрд╣ рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реИ, рдорд╣реЛрджрдпрд╛ред
505
00:33:48,707 --> 00:33:50,373
рддреБрдо рдореБрдЭреЗ рдХреЗ рддрд╣рдд рдХрд╛рдо рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
506
00:33:50,540 --> 00:33:53,457
рдФрд░ рдореИрдВ рдорд╣реЛрджрдпрд╛ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдЦреБрд╢ рд╣реВрдБ,ред
507
00:33:53,707 --> 00:33:54,582
рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рдорд╛рд▓рд┐рдХ рд╣реВрдБ!
508
00:33:54,665 --> 00:33:56,623
- рдХреЗрд╡рд▓ рдХреЗрдмрд┐рди рдмрджрд▓ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред - рдореИрдВ рдЕрднреА рднреА рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдкреИрд░ рдЫреВрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реИред
509
00:33:56,707 --> 00:33:57,457
рдЕрд╣рд╛рдВ?
510
00:33:57,582 --> 00:33:58,915
рд╕рдЪ рдХрд╣ рдореЗрд░реА рдкрд╣рд▓реА рдкреНрд░рдХреГрддрд┐, рдорд╣реЛрджрдпрд╛ рд╣реИред
511
00:33:59,582 --> 00:34:01,415
рдкрд░рдкреАрдбрд╝рди рдореЗрд░реЗ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░, рдмрдВрдЯреВ рд╣реИред
512
00:34:04,082 --> 00:34:05,207
рдХреНрдпрд╛?
513
00:34:20,373 --> 00:34:21,957
рд▓реЛрдЧ рдпрд╣рд╛рдБ рдЫреБрдЯреНрдЯреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрддреЗ рд╣реИрдВ?
514
00:34:23,623 --> 00:34:25,373
рд╢рд╛рдпрдж рд╡реЗ рдЦрд╛рдирд╛ рдкрдХрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдЦрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
515
00:34:27,248 --> 00:34:29,623
- рдореБрдЭреЗ рддреБрдорд╕реЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рд╣реИ, рдореЗрд░реА рдЬрд╛рдиред - рдореБрдЭреЗ рднреА рддреБрдорд╕реЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рд╣реИ рдмреЗрдмреАред
516
00:34:29,957 --> 00:34:31,248
рдореИрдВ рдорд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреБрдорд╕реЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
517
00:34:31,998 --> 00:34:33,373
рдореБрдЭреЗ рддреБрдорд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдкреНрдпрд╛рд░ рд╣реИред
518
00:34:34,373 --> 00:34:35,457
рдирдорд╕реНрдХрд╛рд░...
519
00:34:35,873 --> 00:34:36,873
рдЕрд░реЗред
520
00:34:37,540 --> 00:34:39,998
рдЖрдк рд╡рд┐рд╖рдп рдмрджрд▓ рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ? рдореИрдВ рдКрдм рдЧрдпрд╛ рд╣реВрдВред
521
00:34:42,248 --> 00:34:44,832
рдХреНрдпрд╛? рдХреНрдпреЛрдВ рддреБрдо рд▓реЛрдЧ рдмрд╕ рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
522
00:34:45,415 --> 00:34:47,082
рдпрд╣реА рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдорди рдореЗрдВ рдХреЗрд╡рд▓ рдПрдХ рд╣реА рдЪреАрдЬрд╝, рд╣реБрд╣ рд╣реИ?
523
00:34:48,248 --> 00:34:49,540
- рдирдорд╕реНрдХрд╛рд░ред - рдореИрдбрдо ...
524
00:34:49,623 --> 00:34:51,415
- рдпрд╣ рдХреМрди рд╣реИ? - рд╡реЛ рдореИрдВ, рдорд╣реЛрджрдпрд╛ред
525
00:34:51,582 --> 00:34:52,540
Who are you?
526
00:34:52,707 --> 00:34:54,915
You got upset with me for staring at your legs in the lift...
527
00:34:54,957 --> 00:34:56,707
And so you sent me to Kutch. ItтАЩs me. Bantu
528
00:34:57,332 --> 00:34:59,165
I havenтАЩt seen a fellow human being in 3 days.
529
00:34:59,373 --> 00:35:01,540
And this couple is lost in love.
530
00:35:01,873 --> 00:35:02,998
Oh my god!
531
00:35:03,582 --> 00:35:05,665
This guy is pulling out the camping tents.
532
00:35:07,248 --> 00:35:10,123
The temperature here is blazing, maтАЩam. Please do something.
533
00:35:10,415 --> 00:35:11,582
Something, huh?
534
00:35:12,290 --> 00:35:13,582
Okay, IтАЩll do it.
535
00:35:15,748 --> 00:35:17,832
Wow! What a beautiful place. Nice pictures.
536
00:35:17,957 --> 00:35:19,165
This is nice.
537
00:35:19,957 --> 00:35:21,665
IтАЩll stab you!
538
00:35:24,207 --> 00:35:25,748
Stop crushing her.
539
00:35:26,040 --> 00:35:27,665
See that? Let's go there.
540
00:35:28,957 --> 00:35:30,623
MaтАЩam! MaтАЩam! MaтАЩam! Stop!
541
00:35:30,832 --> 00:35:32,165
ItтАЩs very steepтАж You will fall down.
542
00:35:32,457 --> 00:35:34,373
IтАЩll setup a rope and you can grab it and go down.
543
00:35:34,498 --> 00:35:35,332
Okay.
544
00:35:36,748 --> 00:35:38,498
DonтАЩt grab him. Grab the rope.
545
00:35:38,748 --> 00:35:39,748
Okay, letтАЩs go.
546
00:35:39,998 --> 00:35:42,040
Wow! He is dancing so nice.
547
00:35:42,165 --> 00:35:43,582
Yes. ItтАЩs recorded.
548
00:35:43,748 --> 00:35:45,373
- Wow! He is a good dancer. - YeahтАж Really nice.
549
00:35:45,540 --> 00:35:48,207
- His dance moves are so nice. Wow! - Very nice.
550
00:35:48,623 --> 00:35:50,373
Hey! DonтАЩt stop! DonтАЩt stop!
551
00:35:50,623 --> 00:35:53,207
Keep dancing that is such a nice move.
552
00:35:54,165 --> 00:35:55,165
MaтАЩam...
553
00:35:55,415 --> 00:35:56,332
Who is it?
554
00:35:56,415 --> 00:35:57,415
ItтАЩs me, maтАЩam.
555
00:35:57,623 --> 00:35:59,498
These people think I am dancing but I am actually shiveringтАж
556
00:35:59,707 --> 00:36:01,498
They uploading the videos on internet maтАЩam.
557
00:36:02,623 --> 00:36:04,832
Just give me a corner seat in our office.
558
00:36:05,082 --> 00:36:06,498
IтАЩll be at your feet.
559
00:36:06,873 --> 00:36:08,873
I don't understand your fantasy with legs.
560
00:36:10,415 --> 00:36:12,290
I didnтАЩt mean it like that, maтАЩam.
561
00:36:12,498 --> 00:36:14,248
IтАЩm begging you. Please!
562
00:36:21,498 --> 00:36:22,457
Sulochana...
563
00:36:24,498 --> 00:36:25,498
Sulochana...
564
00:36:32,207 --> 00:36:33,332
Are you sleeping?
565
00:36:35,290 --> 00:36:36,623
Good... Sleep.
566
00:36:39,165 --> 00:36:41,665
I bought you 24 apples per year, 2 per month.
567
00:36:42,123 --> 00:36:44,248
So that makes 600 apples in the last 25 years.
568
00:36:45,707 --> 00:36:46,873
Pointless.
569
00:36:48,873 --> 00:36:50,457
You are not conscious... You donтАЩt eat.
570
00:36:50,707 --> 00:36:52,248
I have diabetes... I canтАЩt eat.
571
00:36:53,415 --> 00:36:56,123
On top of that, this leg keeps bothering me.
572
00:36:58,082 --> 00:37:00,915
When we fought for the baby in the hospital that day...
573
00:37:01,415 --> 00:37:02,915
I had a leg cramp, remember?
574
00:37:03,582 --> 00:37:07,290
It just got worse with time and now IтАЩm limping.
575
00:37:08,832 --> 00:37:11,915
You actually got lucky... You are in coma for so long.
576
00:37:13,248 --> 00:37:15,373
Because it happened on the day my son was born...
577
00:37:16,165 --> 00:37:18,957
Mr. Ramachandra is continuing your treatment against all odds.
578
00:37:19,998 --> 00:37:22,332
So donтАЩt feel guilty about it.
579
00:37:23,373 --> 00:37:25,082
How long will you...?
580
00:37:27,123 --> 00:37:28,540
- You speak Telugu? - What?
581
00:37:29,082 --> 00:37:30,165
Malayalam, huh?
582
00:37:30,623 --> 00:37:31,957
How long will you cling on to this body?
583
00:37:32,998 --> 00:37:33,957
Just let go.
584
00:37:34,498 --> 00:37:37,873
Take my advice and die in peace.
585
00:37:59,957 --> 00:38:01,332
Doctor.
586
00:38:04,582 --> 00:38:06,040
Doctor...
587
00:38:09,748 --> 00:38:11,040
Did you check her Blood pressure?
588
00:38:11,207 --> 00:38:12,873
Where is the nurse? I want her reports.
589
00:38:13,082 --> 00:38:15,582
Fast! Put oxygen mask on.
590
00:38:17,873 --> 00:38:19,082
Is she going to live?
591
00:38:19,290 --> 00:38:20,790
Probably for 2 years if sheтАЩs in coma.
592
00:38:21,332 --> 00:38:23,040
She has 2 more months.
593
00:38:25,082 --> 00:38:26,332
- Can she see? - ItтАЩs complicated.
594
00:38:26,415 --> 00:38:27,498
- Can she hear us? - IтАЩm not sure.
595
00:38:27,582 --> 00:38:29,748
- Can she talk? - Impossible!
596
00:38:29,873 --> 00:38:30,873
Thank you.
597
00:38:33,457 --> 00:38:35,040
You act cranky under the sun.
598
00:38:35,165 --> 00:38:36,665
And you shiver in the snow.
599
00:38:37,332 --> 00:38:41,123
You call me off the hook and say тАШMaтАЩam...тАЩ
600
00:38:41,915 --> 00:38:43,290
YouтАЩre good for nothing.
601
00:38:43,957 --> 00:38:45,957
Few lives donтАЩt get any better, do they?
602
00:38:52,832 --> 00:38:53,790
What?
603
00:38:53,957 --> 00:38:55,457
DonтАЩt belittle my life, maтАЩam.
604
00:38:56,123 --> 00:38:58,665
IтАЩve heard enough from my dad.
605
00:38:59,082 --> 00:39:00,623
I would get really angry when he says it.
606
00:39:01,123 --> 00:39:02,873
But now that youтАЩre also saying it...
607
00:39:03,498 --> 00:39:05,373
IтАЩm afraid it might be true.
608
00:39:06,415 --> 00:39:08,248
Over all these years,
609
00:39:08,415 --> 00:39:11,332
IтАЩve never had a single phenomenal day in my life.
610
00:39:12,457 --> 00:39:16,957
Is bad luck riding my dad, me or my life?
611
00:39:18,207 --> 00:39:19,207
I don't know.
612
00:39:24,665 --> 00:39:26,290
Ma'am, this is a request.
613
00:39:26,415 --> 00:39:28,457
Please wear pants and longer skirts.
614
00:39:28,540 --> 00:39:29,790
I canтАЩt look away.
615
00:39:30,040 --> 00:39:31,665
So beautiful, maтАЩam.
616
00:39:33,498 --> 00:39:34,290
Get up.
617
00:39:40,957 --> 00:39:43,457
When thereтАЩs weight on your head, you canтАЩt look down.
618
00:39:43,873 --> 00:39:46,290
- MaтАЩam? - You can observe it, Bantu.
619
00:39:46,582 --> 00:39:47,498
True.
620
00:39:47,707 --> 00:39:50,290
More the weight, further you look up.
621
00:39:50,832 --> 00:39:53,248
More the hard work, further your succeed
622
00:39:53,623 --> 00:39:54,582
Go.
623
00:39:55,332 --> 00:39:56,748
Work on the Paris tour.
624
00:39:57,582 --> 00:39:58,748
Thank you, maтАЩam.
625
00:40:00,373 --> 00:40:01,998
Book the return flight for the 5th. - Okay. Okay.
626
00:40:02,457 --> 00:40:03,623
MaтАЩam is...
627
00:40:05,373 --> 00:40:06,415
MaтАЩam!
628
00:40:08,540 --> 00:40:09,415
Look.
629
00:40:09,873 --> 00:40:11,123
MaтАЩam, sir...
630
00:40:13,165 --> 00:40:13,998
SheтАЩs maтАЩam!
631
00:40:14,082 --> 00:40:15,707
We know sheтАЩs our maтАЩam. What next?
632
00:40:17,207 --> 00:40:19,082
Actually, maтАЩam...
633
00:40:19,457 --> 00:40:20,290
Bantu!
634
00:40:20,373 --> 00:40:22,332
Sekhar sir, we have to handle few things with love.
635
00:40:22,457 --> 00:40:23,248
Then do it.
636
00:40:23,373 --> 00:40:24,957
- Dear... - Yes, dear.
637
00:40:25,457 --> 00:40:26,582
For the first time...
638
00:40:27,123 --> 00:40:30,165
I saw madamтАЩs eyes instead of her legs.
639
00:40:31,207 --> 00:40:32,540
MaтАЩam is...
640
00:40:32,873 --> 00:40:34,040
- Bantu! - Ma'am.
641
00:40:35,082 --> 00:40:36,248
MaтАЩam, huh?
642
00:40:36,457 --> 00:40:38,040
MaтАЩam, my foot!
643
00:40:38,207 --> 00:40:40,748
Sekhar sir, handle with love.
644
00:40:40,873 --> 00:40:42,123
HeтАЩs already in love with her.
645
00:40:56,123 --> 00:41:00,415
тАЬMy eyes are hooked on to your legsтАЭ
646
00:41:00,582 --> 00:41:04,748
тАЬDonтАЩt step on my gaze, show some mercyтАЭ
647
00:41:22,290 --> 00:41:26,498
тАЬMy eyes are hooked on to your legsтАЭ
648
00:41:26,748 --> 00:41:30,915
тАЬDonтАЩt step on my gaze, show some mercyтАЭ
649
00:41:31,082 --> 00:41:35,290
тАЬMy dreams will guard your eyes like kohlтАЭ
650
00:41:35,415 --> 00:41:39,540
тАЬYou set me on fire when you rub your rosy cheeksтАЭ
651
00:41:39,665 --> 00:41:43,957
тАЬYour tresses fly as my breath whistles in the airтАЭ
652
00:41:44,123 --> 00:41:48,457
тАЬDonтАЩt get all cranky and push me awayтАЭ
653
00:41:57,498 --> 00:42:01,623
тАЬSweetheart! I canтАЩt help but fall for youтАЭ
654
00:42:01,790 --> 00:42:05,915
тАЬYou know how the heart sways to the youthтАЩs beatтАЭ
655
00:42:06,165 --> 00:42:10,332
тАЬSweetheart! I canтАЩt help but fall for youтАЭ
656
00:42:10,623 --> 00:42:14,457
тАЬYou know how the heart sways to the youthтАЩs beatтАЭ
657
00:42:14,665 --> 00:42:18,832
тАЬMy eyes are hooked on to your legsтАЭ
658
00:42:18,957 --> 00:42:23,207
тАЬDonтАЩt step on my gaze, show some mercyтАЭ
659
00:42:57,873 --> 00:43:01,873
тАЬYouтАЩre like the cool breeze spilling fragrances of jasmineтАЭ
660
00:43:02,623 --> 00:43:06,540
тАЬYouтАЩre like the land shimmering with moonlightтАЭ
661
00:43:06,707 --> 00:43:10,790
тАЬYouтАЩre like a peacock dancing in a garden of flowersтАЭ
662
00:43:11,415 --> 00:43:15,415
тАЬI canтАЩt begin to describe your elegance in wordsтАЭ
663
00:43:15,748 --> 00:43:20,165
тАЬI caress you like the shadow that chases youтАЭ
664
00:43:20,498 --> 00:43:24,123
тАЬYet, you donтАЩt react the slightest, girlтАЭ
665
00:43:24,790 --> 00:43:28,873
тАЬI realize youтАЩre not the girl who falls for trickeryтАЭ
666
00:43:29,040 --> 00:43:32,915
тАЬPay heed to this sweet plea that makes my heart poundтАЭ
667
00:43:33,623 --> 00:43:37,623
тАЬSweetheart! I canтАЩt help but fall for youтАЭ
668
00:43:37,873 --> 00:43:41,832
тАЬYou know how the heart sways to the youthтАЩs beatтАЭ
669
00:43:42,248 --> 00:43:46,332
тАЬSweetheart! I canтАЩt help but fall for youтАЭ
670
00:43:46,665 --> 00:43:50,707
тАЬYou know how the heart sways to the youthтАЩs beatтАЭ
671
00:44:08,082 --> 00:44:12,332
тАЬMy eyes are hooked on to your legsтАЭ
672
00:44:12,498 --> 00:44:16,582
тАЬDonтАЩt step on my gaze, show some mercyтАЭ
673
00:44:16,873 --> 00:44:21,082
тАЬMy dreams will guard your eyes like kohlтАЭ
674
00:44:21,248 --> 00:44:25,623
тАЬYou set me on fire when you rub your rosy cheeksтАЭ
675
00:44:31,029 --> 00:44:33,029
There is a man Appal Naidu
676
00:44:49,112 --> 00:44:51,779
It might be taxes or fee
677
00:44:52,154 --> 00:44:53,945
You must ask with respect.
678
00:45:01,029 --> 00:45:03,154
You are not meeting him.
679
00:45:03,945 --> 00:45:05,695
You will meet his son.
680
00:45:07,404 --> 00:45:08,779
Paidithalli
681
00:45:10,987 --> 00:45:12,404
ARK Infra.
682
00:45:12,862 --> 00:45:14,737
They are planning to expand their company.
683
00:45:16,279 --> 00:45:18,987
Ramachandran... The CEO of this company is getting old.
684
00:45:19,529 --> 00:45:21,237
His son Raj manohar...
685
00:45:21,904 --> 00:45:23,237
Is very slow.
686
00:45:24,029 --> 00:45:27,362
They need money and I want a part of his company.
687
00:45:31,487 --> 00:45:36,404
His son wants our company... So, his father is sending him to deal...
688
00:45:36,987 --> 00:45:39,987
To stop him, your father is sending you.
689
00:45:47,570 --> 00:45:49,195
- Sir. - No.
690
00:45:49,987 --> 00:45:51,070
See...
691
00:45:51,362 --> 00:45:54,654
It's easy to say 'No' to a waiter...
692
00:45:55,195 --> 00:45:57,987
But its difficult to reject an influenced person.
693
00:45:58,487 --> 00:46:01,362
So, when you reject a influential person,
694
00:46:01,570 --> 00:46:03,029
You will earn respect.
695
00:46:04,612 --> 00:46:07,445
Son, it's okay even if you don't get power.
696
00:46:07,695 --> 00:46:09,529
Be honest. That's enough.
697
00:46:09,737 --> 00:46:10,945
This is the truth.
698
00:46:19,654 --> 00:46:20,862
Bye.
699
00:46:31,737 --> 00:46:34,112
Hello... I am almost there ma'am...
700
00:46:45,654 --> 00:46:48,112
Don't worry, your father is in the hotel right behind us
701
00:46:48,612 --> 00:46:49,904
Hotel behind us?
702
00:46:53,987 --> 00:46:55,029
Thank you.
703
00:47:00,862 --> 00:47:04,445
Your load is exported to Korea from our port every month.
704
00:47:04,612 --> 00:47:06,279
That port is not your father's establishment.
705
00:47:06,570 --> 00:47:07,987
Tell him it belongs to the Government.
706
00:47:10,445 --> 00:47:14,029
But if we shut the gates, your company will be in dire loss.
707
00:47:14,362 --> 00:47:17,904
There are many ports in this country. Tell him, Raj.
708
00:47:18,029 --> 00:47:19,529
We will invest in your company.
709
00:47:20,445 --> 00:47:21,945
Welcome us with open arms.
710
00:47:22,904 --> 00:47:24,154
We will be a part of your company.
711
00:47:24,445 --> 00:47:25,820
Impossible!
712
00:47:26,195 --> 00:47:27,612
Tell him, Raj.
713
00:47:38,070 --> 00:47:39,820
Sudarshanam. My financier.
714
00:47:40,904 --> 00:47:42,320
The one in the Grey coat?
715
00:47:42,945 --> 00:47:44,862
- Bantu!! Respect! - MaтАЩam.
716
00:47:45,112 --> 00:47:49,070
We can cut down on diesel cost if 4 people take the same car.
717
00:47:49,487 --> 00:47:52,779
Similarly, you can cut down on holiday expenses if 4 families travel together.
718
00:47:52,862 --> 00:47:53,945
It was her concept.
719
00:47:54,112 --> 00:47:55,237
It's a great idea.
720
00:47:55,320 --> 00:47:56,904
I believed the same and invested 5 crores.
721
00:47:57,154 --> 00:47:58,320
YouтАЩve got a big heart.
722
00:47:58,445 --> 00:48:00,154
She had a turnover of 50 crores in just 2 years.
723
00:48:00,320 --> 00:48:01,445
SheтАЩs got a big brain.
724
00:48:01,570 --> 00:48:02,904
IтАЩm offering 100 croresтАж
725
00:48:03,029 --> 00:48:04,404
I want the company.
726
00:48:04,612 --> 00:48:05,779
ThatтАЩs a huge amount.
727
00:48:07,487 --> 00:48:08,570
Sir!
728
00:48:08,987 --> 00:48:10,112
What's your answer?
729
00:48:12,112 --> 00:48:13,279
Say no!
730
00:48:13,820 --> 00:48:14,862
Why don't you talk?
731
00:48:15,029 --> 00:48:16,070
Say yes!
732
00:48:17,737 --> 00:48:18,945
Say yes, dear.
733
00:48:19,154 --> 00:48:20,654
Say no.
734
00:48:22,820 --> 00:48:24,279
Just say no!
735
00:48:26,320 --> 00:48:27,445
Paidithalli...
736
00:48:28,987 --> 00:48:33,487
This isnтАЩt a temple where everyone is welcome.
737
00:48:34,987 --> 00:48:37,945
Besides, its loan when we ask for money.
738
00:48:38,320 --> 00:48:40,570
When we donтАЩt accept the offer. It's rejection.
739
00:48:40,779 --> 00:48:41,695
ItтАЩs a no!
740
00:48:42,279 --> 00:48:44,362
Get out of my office!
741
00:48:52,404 --> 00:48:54,154
MaтАЩam will not sell her company...
742
00:48:55,404 --> 00:48:56,237
You speak.
743
00:48:56,487 --> 00:48:57,987
Sir, we floated the company
744
00:48:58,070 --> 00:49:00,612
... рдордзреНрдпрдо рд╡рд░реНрдЧ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рд╕реНрддреА рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдкреИрдХреЗрдЬред
745
00:49:01,487 --> 00:49:05,195
рдЖрдк рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдХреЗ рдПрдХ рдмрдбрд╝реА рд░рд╛рд╢рд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХрдВрдкрдиреА рдЦрд░реАрджрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рджрд░реЛрдВ рдореЗрдВ рд╡реГрджреНрдзрд┐ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
746
00:49:06,279 --> 00:49:08,154
рдпрд╣ рдЙрдирдХреА рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд┐рд░рд╛рдпрд╛ рдореЗрдВ рд╡реГрджреНрдзрд┐ рд╣реЛрдЧреАред
747
00:49:09,695 --> 00:49:10,779
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП...
748
00:49:11,112 --> 00:49:12,654
рддреЛ рдХреНрдпрд╛ рд╣реБрдЖ рдореИрдбрдо рдХрд╣рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ ...
749
00:49:14,362 --> 00:49:15,112
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП...
750
00:49:17,612 --> 00:49:20,862
рдЗрд╕ рдкреАрдврд╝реА рдореЗрдВ рдХрд╣рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП 'рдирд╣реАрдВ' рд╕рд╛рд╣рд╕ рдЦреЛ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
751
00:49:23,862 --> 00:49:24,779
рдЕрд░реЗ, рдпрд╣реА рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ рдХрд┐!
752
00:49:24,904 --> 00:49:27,195
рд╡реЗ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рд╕рдВрдШрд░реНрд╖ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЕрднреА рднреА рдмрд╛рдЬрд╛рд░ рдореЗрдВ рд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ?
753
00:49:28,154 --> 00:49:30,404
рд╡рд╣ рд╕рдм рдХреЗ рдмрд╛рдж рдПрдХ рд▓рдбрд╝рдХреА рд╣реИред рд╣рдо рдЖрдкрдХреЛ рдХреБрдЪрд▓рдиреЗ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред
754
00:49:30,862 --> 00:49:32,154
рдпрд╣реА рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ рдХрд┐ рдПрдХ рдмрдбрд╝рд╛ рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА рд╣реИред
755
00:50:40,029 --> 00:50:41,404
рд╢реНрд░реА рд╕реБрджрд░реНрд╢рди ....
756
00:50:41,570 --> 00:50:44,029
рдореИрдВ рдЗрд╕ рд╕реНрдлреВрд░реНрддрд┐ рдмрд╛рдд рдкрд░ рдЗрддрдирд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред
757
00:50:44,237 --> 00:50:46,362
рдпрд╣ рдореЗрд░рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рддреНрд╡ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдпрд╛ рддреЛ рдореЗрд▓ рдирд╣реАрдВ рдЦрд╛рдПрдЧреАред
758
00:50:46,820 --> 00:50:48,445
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдпрд╣ рдорд╛рдВрдЧ рдХрд░ рд░рд╣реА рд╣реИред
759
00:50:49,529 --> 00:50:51,404
рдХреЗрд╡рд▓ рджреЛ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдХреБрдЫ рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╢рдХреНрддрд┐ рд╣реИред
760
00:50:51,654 --> 00:50:53,695
рдЗрд╕ рдЧреНрд░рд╣ рдФрд░ рдорд╣рд┐рд▓рд╛рдУрдВред
761
00:50:54,029 --> 00:50:55,695
рдХреНрдпреЛрдВ рдЖрдк рдЙрдирдХреЗ рд╕рд╛рде рдЧрдбрд╝рдмрдбрд╝ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ?
762
00:50:56,404 --> 00:50:57,779
рд╣рдо рд╕рд┐рд░реНрдл рдЖрддреНрдорд╕рдорд░реНрдкрдг рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
763
00:50:58,112 --> 00:50:59,820
- рдЕрдореВрд▓реНрдп, рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ? - рд╣рд╢!
764
00:51:02,362 --> 00:51:04,779
рдЖрдк рдЕрднреА рднреА рдЖрд╢реНрд╡рд╕реНрдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдореИрдВ рддреАрди рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рд╣реИрдВред
765
00:51:05,154 --> 00:51:08,445
рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ ... рдЕрдкрдиреЗ рдкреБрд░реБрд╖реЛрдВ рдорд╛рд░реЛ рдФрд░ рдЖрдк рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рд┐рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
766
00:51:09,862 --> 00:51:12,612
рджреВрд╕рд░реЗ, рдЖрдк рдорд╛рд░рд╛ рдФрд░ рдЖрдк рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рд┐рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
767
00:51:13,445 --> 00:51:16,904
рддреАрд╕рд░рд╛, рднрд╡рд┐рд╖реНрдпрд╡рд╛рдгреА рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЖрдк рдХреЛ рд╣рд░рд╛ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рдХреЛ рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рд┐рдд рдХрд░реЗрдЧрд╛ред
768
00:51:17,112 --> 00:51:19,654
рдЕрдЧрд░ рдЖрдкрдХреЛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХреЛ рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ ... рддреБрдо рд╣реЛ рдЧрд▓рдд рд╕рднреА рддреАрди рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкреЛрдВ рдореЗрдВ рдЖрдо рд╣реИред
769
00:51:19,820 --> 00:51:21,279
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдо рд╣реИ рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдкреБрд░реБрд╖реЛрдВ рдиреАрдЪреЗ рдорд╛рд░рдирд╛ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред
770
00:51:23,070 --> 00:51:24,237
рдмреЗрд╣рддрд░ рдпрд╛ рдмрджрддрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП...
771
00:51:24,445 --> 00:51:29,779
рдЬрдм рдХреЛрдИ рдЕрдкрдиреЗ рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреЛрдИ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ ...
772
00:51:33,654 --> 00:51:34,570
'рдирд╣реАрдВ!'
773
00:51:37,654 --> 00:51:44,279
рд╕рдмрд╕реЗ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдмрд╛рдд, рдЬрдм рдПрдХ рдорд╣рд┐рд▓рд╛ рдХрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реИ рдХрд┐ 'рдирд╣реАрдВ', рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ ...
774
00:51:46,404 --> 00:51:47,487
рдпрд╣ рдПрдХ 'рдирд╣реАрдВ' рд╣реИ
775
00:51:50,820 --> 00:51:53,529
рдореИрдбрдо, рд╣рдо рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реИ рдХрд┐ рднрд╛рд╖рдг рдореИрдВ рд╕рд┐рд░реНрдл рджрд┐рдпрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ред
776
00:51:53,779 --> 00:51:56,029
рдпрд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд▓рдирд╛ рдЬрдм рд╣рдорд╛рд░реА рдКрд░реНрдЬрд╛ рд╕реНрддрд░ рдЙрдЪреНрдЪ рд╣реИрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдЖрдУ...
777
00:52:09,154 --> 00:52:11,029
рдЬрдм рдореИрдВ рд╕реБрдмрд╣ рдореЗрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдкреБрд░реБрд╖ рджреЗрдЦрд╛ ...
778
00:52:11,904 --> 00:52:14,779
рдпрд╣ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рдЬреИрд╕реЗ рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рд╣реА рдкреНрд░рддрд┐рдмрд┐рдВрдм рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред
779
00:52:16,737 --> 00:52:21,737
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЬрдм рдореИрдВ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рд╕реНрдХреНрд░реАрди рдкрд░ рдЕрдкрдиреЗ рд╣реА рдмреЗрдЯреЗ рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ ...
780
00:52:22,445 --> 00:52:25,695
рд╡рд╣ рдХреЛрдИ рдХрд╣рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдВрдШрд░реНрд╖ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ ...
781
00:52:33,320 --> 00:52:36,695
рдЙрдирдХреА рдХрдордЬреЛрд░реА рдореЗрд░реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдХреА рддрд░рд╣ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд┐рдпрд╛ред
782
00:52:37,154 --> 00:52:38,487
рдпрд╣ рдореЗрд░реА рд╡рд┐рдлрд▓рддрд╛ рд╣реИ?
783
00:52:41,320 --> 00:52:42,654
рд░рд╛рдореВ, рдЖрдк рдПрдХ рдХреНрд▓рд░реНрдХ рдереЗред
784
00:52:44,237 --> 00:52:46,862
рддреБрдо рдореБрдЭрд╕реЗ рд╢рд╛рджреА рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреЛ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред
785
00:52:47,237 --> 00:52:48,570
рдЖрдк рдЗрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрдбрд╝реА рдореЗрд╣рдирдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред
786
00:52:49,445 --> 00:52:51,237
рд▓реЗрдХрд┐рди рдореЗрд░реЗ рдмреЗрдЯреЗ рдХреЛ рд╕рд╛рдмрд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
787
00:52:51,862 --> 00:52:53,195
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдПрдХ рд░рд╛рдЬрдХреБрдорд╛рд░ рдХрд╛ рдЬрдиреНрдо рд╣реБрдЖред
788
00:52:53,529 --> 00:52:56,070
рдЙрд╕реЗ рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рддреБрд▓рдирд╛ рдордд рдХрд░реЛред - рдореИрдВ рдпрд╣ рдорддрд▓рдм рдирд╣реАрдВ рдерд╛, Yasu
789
00:52:57,320 --> 00:52:59,737
рдореИрдВ рд╕рд┐рд░реНрдл рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдкреБрд░реБрд╖ рдореЗрдВ рдЕрдЪреНрдЫреА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХреА рдереАред
790
00:52:59,904 --> 00:53:00,904
рд░рд╛рдореВ ...
791
00:53:02,695 --> 00:53:04,154
рдорд╛рди рд▓реАрдЬрд┐рдП рд╣рдо рдЕрдкрдиреЗ рд╣рдиреАрдореВрди рдкрд░ рд╣реИрдВред
792
00:53:04,320 --> 00:53:08,029
рдЖрдк рдХреИрд╕рд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рдореИрдВ рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рдкреБрд░реБрд╖ рдЧрд░реНрдо рдЖрдк рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рд╣реИрдВ?
793
00:53:08,487 --> 00:53:09,695
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рд╕рдВрднрд╛рд▓ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ?
794
00:53:10,904 --> 00:53:14,279
рдХреЗ рдХреИрд╕рд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЬрдм рддреБрдо рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдХрд┐рд╕реА рдФрд░ рдХреЗ рдмреЗрдЯреЗ рдХреА рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
795
00:53:15,570 --> 00:53:16,737
рдХрднреА рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
796
00:53:20,904 --> 00:53:23,779
рдПрдХ рдорд╛рдБ рдХрд╛ рдкреНрдпрд╛рд░ рдЕрдВрдзрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
797
00:53:25,320 --> 00:53:27,112
рдЙрд╕ рд▓рдбрд╝рдХреЗ рдЖрдкрдХрд╛ рдзреНрдпрд╛рди рдЦреАрдВрдЪ рд▓рд┐рдпрд╛ред
798
00:53:27,320 --> 00:53:28,945
рд▓реЗрдХрд┐рди рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рд▓рдбрд╝рдХреА рдереАред
799
00:53:30,029 --> 00:53:32,695
рд╡рд╣ рд╕рд┐рд░реНрдл 3 рд╕рд╛рд▓ рдореЗрдВ рдХрдВрдкрдиреА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдкреНрд░рдЧрддрд┐ рдХрд╛ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рдмрдирд╛рдпрд╛ рд╣реИред
800
00:53:33,195 --> 00:53:35,279
рдЕрдЧрд░ рд╡рд╣ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рд╣реИ, рд╡рд╣ рдЪрдорддреНрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
801
00:53:35,695 --> 00:53:38,070
рдХреИрд╕реЗ рд╣рдо рдЕрдкрдиреЗ рдмреЗрдЯреЗ рдЙрд╕рд╕реЗ рд╢рд╛рджреА рдХрд░ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ?
802
00:53:39,737 --> 00:53:41,570
рд╡рд╣ рд╕рд╣реА рд╕рдВрддреБрд▓рди рд▓рд╛рдПрдЧрд╛ред
803
00:53:47,737 --> 00:53:48,904
- рдкрд┐рддрд╛рдЬреА ... - рд╣рд╛рдБ, рдкреНрд░рд┐рдп?
804
00:53:48,987 --> 00:53:50,404
рдХреНрдпреЛрдВ рдореИрдВ рд░рд╛рдд рдХреЗ рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рд╕рд╛рдбрд╝реА рдкрд╣рдирдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?
805
00:53:50,570 --> 00:53:51,904
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпрд╣ рдПрдХ рд░рд╛рдд рдХреЗ рдЦрд╛рдиреЗ рд╢реНрд░реА ARK рд╕реЗ рдЖрдордВрддреНрд░рд┐рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
806
00:53:52,029 --> 00:53:54,737
рдореИрдВ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рдпрд╣ рдХрд┐рд╕реА рдФрд░ рдереЗред
807
00:53:54,820 --> 00:53:55,820
рддреЛ рдЧреВрдВрдЧрд╛ рдордд рдХрд░реЛред
808
00:53:55,945 --> 00:53:58,112
рд╕рд╛рдбрд╝реА рдФрд░ рдЧреБрд▓рджрд╕реНрддрд╛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
809
00:53:58,279 --> 00:54:00,820
рдЕрдиреНрдпрдерд╛ рдорд┐рдард╛рдИ рдХрд╛ рдбрд┐рдмреНрдмрд╛ рдпрд╣ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
810
00:54:00,987 --> 00:54:02,070
рдЪрд▓реЛ рдЪрд▓рддреЗ рд╣реИрдВред
811
00:54:05,404 --> 00:54:07,112
рдорд╛рдорд▓реЗ рдореЗрдВ рд╡реЗ рдЕрдЧрд░ рддреБрдо рдЦрд╛рдирд╛ рдмрдирд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдкреВрдЫрддреЗ рд╣реИрдВ ...
812
00:54:07,362 --> 00:54:09,279
рд▓рд╛рдкрд░рд╡рд╛рд╣реА рд╕реЗ рдЭреВрда рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рд▓рдЧрднрдЧ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
813
00:54:10,320 --> 00:54:12,612
рдХреНрдпреЛрдВ рд╡реЗ рдореБрдЭрд╕реЗ рдкреВрдЫрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдЦрд╛рдирд╛ рдмрдирд╛рдирд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИрдВ?
814
00:54:16,904 --> 00:54:17,904
рдЗрд╕ рдЧрдардмрдВрдзрди рд╣реИ?
815
00:54:18,154 --> 00:54:19,570
рдмрд╕ рдПрдХ рдЖрдХрд╕реНрдорд┐рдХ рдмреИрдардХ, рдкреНрд░рд┐рдпред
816
00:54:19,820 --> 00:54:22,320
рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛, рднрд▓реЗ рд╣реА рд╡реЗ рд╢рд╛рджреА рдХрд╛ рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рдереЗ ... рдпрд╣ рдЙрдирдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреЛрдИ рдмрдбрд╝реА рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
817
00:54:23,154 --> 00:54:24,070
рдкрд┐рддрд╛!
818
00:54:24,279 --> 00:54:25,237
рдкреНрд░рд┐рдп...
819
00:54:29,945 --> 00:54:30,945
рдпрд╣ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?
820
00:54:31,237 --> 00:54:32,654
рдпрд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рджреЗ рджреЛ, рддреЛ рдЖрдк рдЙрд╕реЗ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред
821
00:54:34,654 --> 00:54:37,862
рджрд╛рджрд╛ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдПрдХ рдЖрдХрд╕реНрдорд┐рдХ рдмреИрдардХ рд╣реЛрдЧреАред
822
00:54:38,112 --> 00:54:41,070
рддреБрдо рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рдУ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдХрд┐рд╕реА рдФрд░ рдХреЛ рдкреВрд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░реЗрдЧрд╛, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рджреВрдд рдШрд░ рдкрд░ рд╣реИ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
823
00:54:41,320 --> 00:54:42,820
рдирдорд╕реНрдХрд╛рд░ред рддреБрдо рд╣рдВрд╕ рдХреНрдпреЛрдВ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ?
824
00:54:43,404 --> 00:54:44,695
Am рдирд╣реАрдВ рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рджреВрдд?
825
00:54:45,779 --> 00:54:46,737
Get lost!
826
00:54:47,654 --> 00:54:48,362
The box...
827
00:54:48,445 --> 00:54:49,695
- Get lost! - Okay. Okay.
828
00:54:50,070 --> 00:54:51,695
Hi. Welcome. Welcome.
829
00:54:51,862 --> 00:54:52,820
IтАЩm Ramachandra.
830
00:54:52,862 --> 00:54:53,820
IтАЩm Anjaneya Prasad.
831
00:54:53,987 --> 00:54:55,237
Even my name suggests IтАЩm at your service.
832
00:54:55,320 --> 00:54:56,779
- Hey! No! No! - Dad!
833
00:54:57,029 --> 00:54:58,529
Dear, isnтАЩt it true?
834
00:55:01,070 --> 00:55:03,445
This old man has a knack for inviting embarrassing guests.
835
00:55:03,737 --> 00:55:05,737
Hi. Hi. Hi. Please come.
836
00:55:05,945 --> 00:55:07,320
Welcome. Welcome.
837
00:55:10,445 --> 00:55:11,362
рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рд▓реЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣реЗрдВрдЧреЗ?
838
00:55:11,487 --> 00:55:12,945
рд╣рдо рдЖрдкрдХреЛ рдХреЗ рдмрдЧрд▓ рдореЗрдВ рдмреИрдареЗ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдп рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
839
00:55:13,029 --> 00:55:14,195
рд╣рдо рдФрд░ рдХрд┐рд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ?
840
00:55:14,445 --> 00:55:17,362
рд╣рдо рдЦрд╛рдиреЗ рджреЗрдВрдЧреЗ рдЖрдк рдЬреЛ рдХреБрдЫ рднреА рдХрд╛рдо рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдЬрдм рддрдХ рдпрд╣ рдЦрд╛рджреНрдп рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВред
841
00:55:18,529 --> 00:55:20,987
- рдЖрдк рд╣рд╛рд╕реНрдп рдХреА рдЕрдЪреНрдЫреА рд╕рдордЭ рд╣реИред - рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
842
00:55:31,195 --> 00:55:32,404
рддреБрдо рд▓реЛрдЧ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗред
843
00:55:32,612 --> 00:55:33,987
рдХреНрдпреЛрдВ рдХреА рддреБрдо рд╣реЛред
844
00:55:36,737 --> 00:55:38,362
рдореЗрд░реА рдмреЗрдЯреА рдирд░рдо рдмреЛрд▓реА рдЬрд╛рддреА рд╣реИред
845
00:55:38,570 --> 00:55:41,112
рд╣рд╛рдБ рд╕рд╣реАред рдЬрдм рд╡рд╣ рдЦрд░реАрджрд╛рд░реА рдЪрд▓рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рд╡рд╣ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╕реМрджрд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
846
00:55:47,404 --> 00:55:48,904
рдЖрдкрдХрд╛ рдмреЗрдЯрд╛ рдореБрд▓рд╛рдпрдо рд╕рд╛рде рд╣реА рдмреЛрд▓реА рдЬрд╛рддреА рд╣реИред
847
00:55:49,029 --> 00:55:50,737
He expressed it with a box.
848
00:55:50,987 --> 00:55:52,029
Oh my god!
849
00:55:52,154 --> 00:55:53,487
Dear, youтАЩre so lucky!
850
00:55:53,612 --> 00:55:55,570
Fortune is calling. My miserable days are over.
851
00:55:55,654 --> 00:55:59,070
Feels like the Lords of Wealth are paying me a visit.
852
00:55:59,154 --> 00:56:00,570
What are you looking at? Get up!
853
00:56:00,779 --> 00:56:02,279
Give it a second thought.
854
00:56:02,779 --> 00:56:04,195
I think itтАЩs too fast.
855
00:56:04,654 --> 00:56:06,904
This whole time, you were worried about him being slow.
856
00:56:07,154 --> 00:56:09,404
Now youтАЩre worried that heтАЩs going fast.
857
00:56:11,112 --> 00:56:11,945
Dad!
858
00:56:12,695 --> 00:56:15,404
What are you waiting for? LetтАЩs get them engaged.
859
00:56:21,237 --> 00:56:22,320
Why are you crying?
860
00:56:24,029 --> 00:56:25,279
Tears of joy.
861
00:56:27,154 --> 00:56:28,320
What are you doing here?
862
00:56:29,237 --> 00:56:31,529
MaтАЩam called me... I thought she had some work...
863
00:56:33,945 --> 00:56:35,362
You don't have any work here.
864
00:56:36,029 --> 00:56:37,029
Go!
865
00:56:49,487 --> 00:56:50,529
Correct.
866
00:56:55,737 --> 00:56:56,695
Hey.
867
00:56:58,654 --> 00:57:01,070
I bought that ring so that he will marry my daughter.
868
00:57:01,612 --> 00:57:02,945
HeтАЩs doing it.
869
00:57:03,445 --> 00:57:04,862
рддреБрдо рдПрдХ рд╕рдЧрд╛рдИ рдореЗрдВ рдЗрд╕ рджреЛрдкрд╣рд░ рдХрд╛ рднреЛрдЬрди рджрд┐рдпрд╛ред
870
00:57:04,987 --> 00:57:07,362
рдореЗрд░реА рдмреЗрдЯреА рдЙрд╕рдХреА рд╢рд╛рджреА рдкрд░ рдЙрдореНрдореАрджреЛрдВ рдХрд╛ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рдерд╛ред
871
00:57:07,445 --> 00:57:10,779
рддрдм рдХреЗ рдпрдХреАрди рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдо рдХрдо рд╣реЛрдирд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдмрдирд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
872
00:57:11,404 --> 00:57:13,487
рдореЗрд░реА рдмреЗрдЯреА рдЖрддреНрдорд╣рддреНрдпрд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рд╡рд╣ рдЙрд╕рд╕реЗ рд╢рд╛рджреА рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
873
00:57:14,029 --> 00:57:15,779
рд╡рд╣ рдХрд▓реЗрдХреНрдЯрд░ рдмрдирдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрдм рд╡рд╣ рдПрдХ рдмрдЪреНрдЪрд╛ рдерд╛ рдЖрдХрд╛рдВрдХреНрд╖реА рд╣реИрдВред
874
00:57:15,862 --> 00:57:16,904
рдХрд┐ рдРрд╕рд╛ рд╣реБрдЖ рдерд╛?
875
00:57:17,112 --> 00:57:20,195
рд╡рд╣ рд╕рдм рдХреБрдЫ рд╡реЗ рдХрд╣рддреА рд╣реИрдВ рдХрд╛рдо рдирд╣реАрдВ рдЪрд▓реЗрдЧрд╛ред
876
00:57:21,154 --> 00:57:22,195
рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдордд рдХрд░реЛред
877
00:57:22,529 --> 00:57:23,279
рдЖрдУред
878
00:57:27,469 --> 00:57:29,261
- рдореИрдбрдоред - рдпреЗ рд╕рдм рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рджреЛрд╖ рд╣реИред
879
00:57:29,386 --> 00:57:30,552
рдореИрдВрдиреЗ рдХреНрдпрд╛ рдХрд┐рдпрд╛?
880
00:57:31,719 --> 00:57:35,802
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЖрдк Sudarshanam рдХреЗ рдЖрджрдорд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдорд╛рд░рд╛ рдФрд░ рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордЪрдВрджреНрд░ рдЖрдкрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ред
881
00:57:36,427 --> 00:57:39,011
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣ рдореЗрд░реЗ рдкрд┐рддрд╛ рд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХреАред
882
00:57:39,552 --> 00:57:41,969
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдореЗрд░реЗ рдкрд┐рддрд╛ рд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХреА, рдореИрдВ рд╕рдЧрд╛рдИ рдХреА рдереАред
883
00:57:44,511 --> 00:57:46,552
Sudarshanam рдбрд░ рдФрд░ рдкреАрдЫреЗ рд╣реЛ рдЧрдП рдереЗ?
884
00:57:48,052 --> 00:57:49,886
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдПрдХ рдмреИрдардХ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреБрд▓рд┐рд╕ рд╕реНрдЯреЗрд╢рди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рдореЗрдВ рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
885
00:57:50,177 --> 00:57:51,927
- рдЪрд┐рдВрддрд╛, рдорд╣реЛрджрдпрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред - рдЕрд░реЗ, рдЕрд░реЗ...
886
00:57:52,094 --> 00:57:53,552
- рдмреИрдарддреЗ рд╣реИрдВред - рдорд╣реЛрджрдпрд╛ред
887
00:57:54,386 --> 00:57:55,927
рдирд╣реАрдВ, рдЖрдк рдирд╛рд░рд╛рдЬ рд╣реИрдВред
888
00:58:00,136 --> 00:58:01,677
рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдкрддреНрдиреА рдХреЛ рд╣реИ?
889
00:58:01,802 --> 00:58:02,886
No way.
890
00:58:03,719 --> 00:58:04,677
She's my boss.
891
00:58:05,094 --> 00:58:06,552
But her body language says something else.
892
00:58:06,761 --> 00:58:08,386
SheтАЩs scolding you with so much confidence.
893
00:58:08,511 --> 00:58:10,802
You can judge by body language? My foot!
894
00:58:11,302 --> 00:58:12,886
She already got engaged yesterday.
895
00:58:13,177 --> 00:58:14,177
I don't think so.
896
00:58:14,302 --> 00:58:16,136
It'll work out soon.
897
00:58:16,386 --> 00:58:17,469
What's gonna happen?
898
00:58:17,552 --> 00:58:19,177
You are not Ramachandra's son.
899
00:58:19,344 --> 00:58:20,594
She's very practical.
900
00:58:20,761 --> 00:58:22,219
Reddy influenced himтАж
901
00:58:22,386 --> 00:58:24,052
Hey, stop it... Stop it.
902
00:58:24,511 --> 00:58:26,594
It will work out, trust me.
903
00:58:26,677 --> 00:58:28,344
- What are you saying? - Really?
904
00:58:34,969 --> 00:58:36,011
Morning, sir.
905
00:58:38,427 --> 00:58:40,177
- Good morning, sir. - Good morning.
906
00:58:43,094 --> 00:58:45,761
- What's the issue? - Sir, I gave her five crores.
907
00:58:46,177 --> 00:58:47,886
We asked for our money and he got physical.
908
00:58:48,052 --> 00:58:51,594
He didn't just ask for money. He wants the whole company.
909
00:58:51,761 --> 00:58:54,469
On top of that, he was being insensitive to girls.
910
00:58:54,552 --> 00:58:55,761
That is when I hit him, sir.
911
00:58:56,719 --> 00:58:58,719
- Did he cuss women? - Yes, sir.
912
00:58:59,094 --> 00:59:01,386
Then you have to file a case on him.
913
00:59:03,802 --> 00:59:05,802
Hey... Call the writer.
914
00:59:06,511 --> 00:59:09,136
HeтАЩs not some fighter that youтАЩd call the writer.
915
00:59:09,594 --> 00:59:10,844
Look at him...
916
00:59:11,177 --> 00:59:13,761
Look at my bodyguard, above six feet.
917
00:59:14,136 --> 00:59:16,427
How can we believe this guy hit him? - You have a point.
918
00:59:16,802 --> 00:59:18,469
ThatтАЩs a lie, sir. I hit him.
919
00:59:19,886 --> 00:59:21,302
IтАЩll hit him again if I have to.
920
00:59:38,969 --> 00:59:41,052
- Can you notice any difference? - What difference?
921
00:59:41,427 --> 00:59:43,344
He was standing till now, but now he is sitting there.
922
00:59:45,802 --> 00:59:48,052
Maybe he is tired standing, so he sat down
923
00:59:48,177 --> 00:59:50,427
I hit him and he fell there.
924
00:59:50,636 --> 00:59:52,302
- Give me a break. - Sir.
925
00:59:52,552 --> 00:59:54,886
I hit him when you bent down. He was in the air when you stood up.
926
00:59:54,969 --> 00:59:56,344
He was sitting by the time you saw him.
927
00:59:57,552 --> 00:59:58,594
Dear...
928
00:59:58,886 --> 01:00:01,136
Why don't you take him to a good doctor?
929
01:00:01,469 --> 01:00:03,094
Yes, sir... I'll do that.
930
01:00:17,594 --> 01:00:19,636
WhatтАЩs wrong? What happened?
931
01:00:19,886 --> 01:00:22,761
It's a stylish fight scene sir... Things like these donтАЩt happen often.
932
01:00:23,427 --> 01:00:25,052
All of you together made it a big lie.
933
01:00:25,636 --> 01:00:26,511
I'm hurt.
934
01:00:26,636 --> 01:00:27,844
You are hurt?
935
01:00:29,594 --> 01:00:32,094
- What's your problem? - I just hit him again, sir.
936
01:00:32,261 --> 01:00:33,552
But I didn't see it.
937
01:00:33,677 --> 01:00:35,677
- Call him back. I can hit him again. - That's wrong.
938
01:00:35,927 --> 01:00:39,552
You canтАЩt say things like that to the police.
939
01:00:40,636 --> 01:00:42,886
You donтАЩt believe me when I say I hit him. You donтАЩt look when I actually hit him.
940
01:00:43,052 --> 01:00:44,094
You donтАЩt agree when offer to hit him again.
941
01:00:44,261 --> 01:00:45,677
YouтАЩre impossible, sir. - Bantu!
942
01:00:45,761 --> 01:00:46,844
Dear...
943
01:00:47,094 --> 01:00:49,761
Why do you want to get locked up?
944
01:00:49,927 --> 01:00:52,219
- You have a bright future. - I know, sir.
945
01:00:53,011 --> 01:00:55,636
Don't interrupt me while I talk! I'll kill you!
946
01:00:55,844 --> 01:00:58,511
- Dear, what does he do for you? - Annoy me.
947
01:00:58,719 --> 01:01:00,677
So nobody believes I hit him.
948
01:01:01,844 --> 01:01:03,427
Hey! This is your final chance.
949
01:01:03,927 --> 01:01:04,969
IтАЩll ask her.
950
01:01:05,219 --> 01:01:07,427
Whatever she says is final.
951
01:01:07,594 --> 01:01:09,594
- You should stand by that. - Yes.
952
01:01:09,886 --> 01:01:13,136
- Did he beat that guy? - No, sir! Not at all!
953
01:01:13,386 --> 01:01:15,594
- HeтАЩs so sweet! - Discussion over!
954
01:01:16,219 --> 01:01:18,219
MaтАЩam, you are also lying.
955
01:01:20,844 --> 01:01:22,636
Why are you so keen on getting arrested?
956
01:01:23,011 --> 01:01:24,552
But I had to tell the truth.
957
01:01:24,719 --> 01:01:26,594
I donтАЩt want the engagement. Did I say it out?
958
01:01:27,136 --> 01:01:29,302
- We canтАЩt tell the truth all the time. - Exactly.
959
01:01:29,636 --> 01:01:31,844
рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВ рдмрд┐рдЧрдбрд╝ рдЬрд╛рдП рдЕрдЧрд░ рддреБрдо рд╕рдЪ, рдорд╣реЛрджрдпрд╛ рдмрддрд╛ рджреЗрдВрдЧреЗред
960
01:01:32,136 --> 01:01:33,969
рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рднреА рдРрд╕рд╛ рд╣реА рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
961
01:01:34,136 --> 01:01:36,261
рдореИрдВрдиреЗ рдЙрд╕рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЖрддреНрдорд╣рддреНрдпрд╛ рдХрд░ рд▓реЗрдВрдЧреЗред
962
01:01:36,469 --> 01:01:38,094
рдлрд┐рд░ рд░рд╛рдЬ рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдмрддрд╛рдУред
963
01:01:38,427 --> 01:01:40,886
рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордЪрдВрджреНрд░? рд╣рд░рдЧрд┐рдЬрд╝ рдирд╣реАрдВ!
964
01:01:41,094 --> 01:01:43,052
рдореИрдбрдо ... рдореИрдбрдо ... рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рд╕реБрдиреЛ рдХреГрдкрдпрд╛ ...
965
01:01:43,177 --> 01:01:44,761
рдПрдХ рдмрд╛рд░ рд╢реНрд░реА рд░рд╛рдордЪрдВрджреНрд░ рдХрд╣ рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░реЛред
966
01:01:45,052 --> 01:01:47,844
- рдЯреНрд░рд╕реНрдЯ рдореБрдЭреЗ рдФрд░ рд╕рдЪ рдмрддрд╛рдиреЗ рдХреЗред - рдареАрдХ рд╣реИ рдореИрдВ рдХрд░реВрдБрдЧрд╛ред
967
01:01:48,427 --> 01:01:49,386
рд╡реЛ рдореБрдЭреЗ рджреЛред
968
01:01:50,011 --> 01:01:52,219
рд╕рдЪ рдХрд╣ рд╕рднреА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛рдУрдВ, рдорд╣реЛрджрдпрд╛ рдХреЛ рд╣рд▓ рдХрд░рддреА рд╣реИред
969
01:01:52,386 --> 01:01:53,927
рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред
970
01:01:54,136 --> 01:01:55,511
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рддреБрдо рд╕реЗ рдмреИрдЧ рд▓реЗ рдЧрдпрд╛?
971
01:01:57,386 --> 01:01:58,636
рдирд╣реАрдВ, рдЖрдк рдмреЗрд╡рдХреВрдл!
972
01:01:58,886 --> 01:02:00,302
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдореИрдВ рд╣рд▓реНрдХрд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдорддрд▓рдм рд╣реИред
973
01:02:00,469 --> 01:02:02,344
рдореИрдВ рд╣рд▓реНрдХрд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕! рдмрдВрдЯреВ !!
974
01:02:05,136 --> 01:02:08,261
рдЬрдм рдЖрдк рдЕрдЪрд╛рдирдХ рдХрд┐рд╕реА рдорд╛рд░рд╛ рдпрд╣ рдбрд░рдиреЗ рдХреА рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд╣реИред
975
01:02:08,386 --> 01:02:10,427
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдПрдХ рдмреЗрд╡рдХреВрдл, рдЖрджрдореА рд╣реИред рддреБрдо рдХреНрдпреЛрдВ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЕрдЧрд░ рд╡рд╣ рдбрд░ рд╣реИ?
976
01:02:10,677 --> 01:02:13,386
- рдореИрдВ рдЙрд╕реЗ рдорддрд▓рдм рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдореБрдЭреЗ рдбрд░ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ! рдореЗрд░реЗ! - рдЖрдк рдбрд░реЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВред рдореИрдВ рд╕рдордЭ рдЧрдпрд╛ред
977
01:02:13,594 --> 01:02:15,261
рдореИрдВ рдкреВрд░реА рд╕реНрдкрд╖реНрдЯрддрд╛ рдЕрдм рд╣реИред
978
01:02:16,052 --> 01:02:18,386
рдХреНрд╖рдорд╛ рдХрд░реЗрдВ, рдмрдВрдЯреВред рдЪреЛрдЯ рддреЛ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧреА?
979
01:02:18,927 --> 01:02:21,636
Yes, but it feels good, maтАЩam.
980
01:02:21,886 --> 01:02:23,011
MaтАЩam...
981
01:02:23,802 --> 01:02:25,802
You are beating me.
982
01:02:26,052 --> 01:02:27,427
DonтАЩt call me maтАЩam.
983
01:02:29,427 --> 01:02:31,427
It'll take time ma'am
984
01:02:32,594 --> 01:02:33,802
Call me Amulya.
985
01:02:34,969 --> 01:02:36,302
I know your name, ma'am.
986
01:02:37,719 --> 01:02:40,261
Actually, I like Ammu.
987
01:02:42,344 --> 01:02:43,761
It'll take time, ma'am
988
01:02:44,219 --> 01:02:45,469
It'll take lot of time.
989
01:02:46,344 --> 01:02:49,094
Did she fall for you? I already told you.
990
01:02:49,677 --> 01:02:50,802
Get out!
991
01:03:00,177 --> 01:03:03,802
тАЬWho can be a better match to me? Why didnтАЩt I realize this before, Ammu?тАЭ
992
01:03:04,011 --> 01:03:05,969
тАЬLove is like chewing gumтАЭ
993
01:03:06,094 --> 01:03:08,136
тАЬIt sticks with you and doesnтАЩt let goтАЭ
994
01:03:08,469 --> 01:03:10,511
тАЬPeople have said this beforeтАЭ
995
01:03:10,594 --> 01:03:12,177
тАЬBut let me say it againтАЭ
996
01:03:12,386 --> 01:03:14,344
тАЬI canтАЩt hold it inтАЭ
997
01:03:14,427 --> 01:03:16,677
тАЬYou canтАЩt restrain from loveтАЭ
998
01:03:16,761 --> 01:03:24,469
тАЬYou are everything IтАЩve been looking forтАЭ
999
01:03:24,886 --> 01:03:32,594
тАЬYou became a part of me before I knew itтАЭ
1000
01:03:33,177 --> 01:03:35,177
"Hey, pretty doll"
1001
01:03:35,302 --> 01:03:37,302
тАЬYouтАЩve surrounded my thoughtsтАЭ
1002
01:03:37,427 --> 01:03:41,344
тАЬYouтАЩve held my hand in togethernessтАЭ
1003
01:03:41,636 --> 01:03:43,636
"Hey, pretty doll"
1004
01:03:43,761 --> 01:03:45,761
тАЬYouтАЩve surrounded my thoughtsтАЭ
1005
01:03:45,886 --> 01:03:49,802
тАЬYouтАЩve held my hand in togethernessтАЭ
1006
01:03:58,594 --> 01:04:02,219
"I might have been quiet like multiplex audience"
1007
01:04:02,427 --> 01:04:04,344
"But there are drums playing in my heart"
1008
01:04:04,511 --> 01:04:06,802
"I might have just had a brain freeze"
1009
01:04:40,344 --> 01:04:44,344
тАЬThis isnтАЩt the KingsтАЩ times, no chariot or horsesтАЭ
1010
01:04:44,469 --> 01:04:48,094
тАЬI fight a battle against myself in front of the mirrorтАЭ
1011
01:04:48,719 --> 01:04:52,719
тАЬYou put forward your hands filled with bangles and come closeтАЭ
1012
01:04:52,844 --> 01:04:56,886
"рддреБрдо рдореЗрд░реЗ рдЧрд╛рд▓реЛрдВ рд╕реЗ рд╣рд╛рде рдлреЗрд░рдирд╛ рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рд░рд╛рдЬрд╛ рдХреА рддрд░рд╣ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ"
1013
01:04:57,011 --> 01:05:00,594
"рдореИрдВ рд╣рд▓рдХреА рдердкрдХреА рд╡рд░реНрд╖рд╛рдмреВрдВрджреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣рд╛"
1014
01:05:00,844 --> 01:05:04,761
"рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рдЪрдХреНрд░рд╡рд╛рдд рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИ"
1015
01:05:05,386 --> 01:05:09,344
"рдореИрдВ рдПрдХ рдЫреЛрдЯреЗ рд╕реЗ рдЪрдореЗрд▓реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣рд╛"
1016
01:05:09,511 --> 01:05:12,969
"рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рдлреВрд▓реЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╡рд░реНрд╖рд╛"
1017
01:05:13,386 --> 01:05:15,386
"рдЕрд░реЗ, рд╕реБрдВрджрд░ рдЧреБрдбрд╝рд┐рдпрд╛ '
1018
01:05:15,511 --> 01:05:17,511
"рдЖрдк рдореЗрд░реЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рдШреЗрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ"
1019
01:05:17,636 --> 01:05:21,552
"рдЖрдк рдПрдХрдЬреБрдЯрддрд╛ рдореЗрдВ рдореЗрд░реЗ рд╣рд╛рде рдЖрдпреЛрдЬрд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ"
1020
01:05:21,844 --> 01:05:25,761
"рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рдЖрдк рдХрд╛ рдПрдХ рд╢рд╛рд╢реНрд╡рдд рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рдмрдирд╛рдпрд╛ рд╣реИ"
1021
01:05:25,927 --> 01:05:29,844
"рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдиреЗ рджрд┐рд▓ рдореЗрдВ рдПрдХ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╕реНрдерд╛рди рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИ"
1022
01:05:38,761 --> 01:05:42,386
"рдореБрдЭреЗ рдХреМрди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдмреЗрд╣рддрд░ рдореИрдЪ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ? рдХреНрдпреЛрдВ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЗрд╕ рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдерд╛, Ammu? "
1023
01:05:42,594 --> 01:05:44,552
"рдкреНрдпрд╛рд░ рдЪреНрдпреБрдЗрдВрдЧ рдЧрдо рдХреА рддрд░рд╣ рд╣реИ"
1024
01:05:44,677 --> 01:05:46,719
"рдпрд╣ рдЖрдк рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЪрд┐рдкрдХ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ"
1025
01:05:47,052 --> 01:05:49,094
"рд▓реЛрдЧ рдЗрд╕ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрд╣рд╛ рд╣реИ"
1026
01:05:49,177 --> 01:05:50,761
"рд▓реЗрдХрд┐рди рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕реЗ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдХрд╣рдирд╛ рдЪрд▓реЛ"
1027
01:05:50,969 --> 01:05:52,927
"рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдореЗрдВ рдзрд╛рд░рдг рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛"
1028
01:05:53,052 --> 01:05:55,302
"рддреБрдо рдкреНрдпрд╛рд░ рд╕реЗ рд░реЛрдХ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддрд╛"
1029
01:06:12,136 --> 01:06:12,927
рдорд╣реЛрджрдп...
1030
01:06:13,552 --> 01:06:14,302
рдорд╣реЛрджрдп...
1031
01:06:14,636 --> 01:06:15,886
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдЬреЛ рдЖрдк рдЕрднреА рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗред
1032
01:06:16,594 --> 01:06:17,927
рдореИрдВ Appala рдирд╛рдпрдбреВ рд╣реВрдБред
1033
01:06:18,219 --> 01:06:21,136
рдореИрдВ рдмрдВрджрд░рдЧрд╛рд╣ рдореЗрдВ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рд┐рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
1034
01:06:21,511 --> 01:06:25,011
I got my son into college so that he has a different lifestyle.
1035
01:06:26,719 --> 01:06:29,177
I sent him to you with money because your company needed it.
1036
01:06:30,511 --> 01:06:32,927
My son made it clear that we donтАЩt need your money.
1037
01:06:35,052 --> 01:06:37,802
Your son might listen to whatever you say.
1038
01:06:38,511 --> 01:06:40,802
But I'll give my son whatever her asks for.
1039
01:06:41,219 --> 01:06:43,261
If you try to stop it.
1040
01:06:52,677 --> 01:06:54,927
People from Kolkata love to eat fish brains.
1041
01:06:55,302 --> 01:06:57,261
People from Andhra love its tail.
1042
01:06:57,386 --> 01:07:00,469
But the fish loves to live.
1043
01:07:10,094 --> 01:07:13,511
To do so, it must stay farther away from the net.
1044
01:07:14,219 --> 01:07:17,261
Once it falls into the net, thereтАЩs no going back.
1045
01:07:25,386 --> 01:07:27,302
LetтАЩs tell him laterтАж Not now.
1046
01:07:27,469 --> 01:07:28,927
We've have come very far...
1047
01:07:29,094 --> 01:07:30,552
Let's tell the truth.
1048
01:07:38,844 --> 01:07:40,177
Where is he?
1049
01:07:41,552 --> 01:07:43,136
Maybe he is in the restroom.
1050
01:07:44,177 --> 01:07:46,552
- Sit down. - ItтАЩs okay.
1051
01:07:57,844 --> 01:07:59,052
Sir.
1052
01:08:03,552 --> 01:08:04,636
Sir.
1053
01:08:05,219 --> 01:08:06,302
Sir.
1054
01:08:10,302 --> 01:08:13,052
- Shall I call the ambulance? - NoтАж Call the car driver.
1055
01:08:20,802 --> 01:08:21,844
Hey! Hey!
1056
01:08:40,636 --> 01:08:41,761
WhereтАЩs the staircase?
1057
01:08:52,302 --> 01:08:53,344
Bantu!
1058
01:08:55,177 --> 01:08:56,094
What happened?
1059
01:09:00,927 --> 01:09:03,302
- Any chances of making it? - Only God can save him now.
1060
01:09:03,511 --> 01:09:05,386
God doesnтАЩt exist anymore.
1061
01:09:05,969 --> 01:09:07,511
Move... Let him breathe.
1062
01:09:07,719 --> 01:09:10,302
- Shall I call his family? - Not now... Later.
1063
01:09:10,469 --> 01:09:11,844
Sir. Sir.
1064
01:09:34,511 --> 01:09:35,469
Bantu!
1065
01:09:59,552 --> 01:10:00,469
Hey!
1066
01:10:04,594 --> 01:10:06,761
- ThatтАЩs our car. - We only stabbed him.
1067
01:10:06,969 --> 01:10:07,761
Let it go.
1068
01:10:08,219 --> 01:10:10,761
- You said he had no chance. - You said God didnтАЩt exist.
1069
01:10:20,594 --> 01:10:22,094
Sir. Sir.
1070
01:10:25,094 --> 01:10:26,511
I'll inform his family.
1071
01:11:03,927 --> 01:11:05,177
Calm down, maтАЩam.
1072
01:11:05,427 --> 01:11:06,469
One moment.
1073
01:11:13,386 --> 01:11:14,552
Ra... Ra...
1074
01:11:18,052 --> 01:11:19,261
Ramachandra?
1075
01:11:20,427 --> 01:11:21,677
Do you know him?
1076
01:11:24,636 --> 01:11:26,219
- WhatтАж - What happened?
1077
01:11:27,219 --> 01:11:28,386
Someone...
1078
01:11:29,636 --> 01:11:30,552
Umm...
1079
01:11:31,302 --> 01:11:34,302
He met with a small accident.
1080
01:11:35,052 --> 01:11:38,177
DonтАЩt worry. HeтАЩs fine.
1081
01:11:40,136 --> 01:11:43,427
Is he your father?
1082
01:11:44,136 --> 01:11:45,761
My father?
1083
01:11:46,844 --> 01:11:48,136
Sadly, no.
1084
01:11:49,302 --> 01:11:50,177
No.
1085
01:11:54,219 --> 01:11:56,594
He's my father.
1086
01:11:57,636 --> 01:11:58,636
He's there.
1087
01:12:16,261 --> 01:12:18,386
[GASPING]
1088
01:12:19,511 --> 01:12:20,677
Tell me.
1089
01:12:21,302 --> 01:12:23,469
ThatтАЩs not your father.
1090
01:12:24,052 --> 01:12:26,886
Your father is... Ra... Ra... Rama...
1091
01:12:27,511 --> 01:12:29,011
It doesnтАЩt change the fact that heтАЩs my father.
1092
01:12:29,136 --> 01:12:30,386
You need to relax.
1093
01:12:31,386 --> 01:12:33,719
Please sit, sir. IтАЩll check if ma'am is here.
1094
01:12:36,511 --> 01:12:39,261
HeтАЩs... HeтАЩs not your father.
1095
01:12:40,386 --> 01:12:43,969
Ah! HeтАЩs not your father.
1096
01:12:44,219 --> 01:12:47,761
I donтАЩt think youтАЩre feeling well. Let me call the doctor.
1097
01:12:47,886 --> 01:12:50,177
Wait a minute... Stop talking.
1098
01:12:53,386 --> 01:12:55,636
HeтАЩs... not your father.
1099
01:12:58,302 --> 01:13:00,011
HeтАЩs Valmiki.
1100
01:13:02,386 --> 01:13:03,761
You know my father?
1101
01:13:04,386 --> 01:13:05,469
Valmiki...
1102
01:13:07,052 --> 01:13:08,427
Valmiki is not your father.
1103
01:13:08,677 --> 01:13:10,302
Valmiki is not your father.
1104
01:13:12,802 --> 01:13:14,386
Ramachandra...
1105
01:13:16,219 --> 01:13:18,719
Ramachandra... is your father.
1106
01:13:21,636 --> 01:13:23,677
What do you mean? I donтАЩt get it.
1107
01:13:23,802 --> 01:13:26,469
Yes... Ramachandra is your father.
1108
01:13:27,011 --> 01:13:29,844
I only switched you.
1109
01:13:33,469 --> 01:13:36,011
You didnтАЩt move when you were born.
1110
01:13:37,344 --> 01:13:39,469
Before I could tell the doctor about it...
1111
01:13:59,094 --> 01:14:01,552
Your... Your name?
1112
01:14:02,719 --> 01:14:03,802
Bantu.
1113
01:14:07,344 --> 01:14:08,677
You were born as Raj (King).
1114
01:14:11,552 --> 01:14:13,011
You are the real Raj (King).
1115
01:14:15,844 --> 01:14:18,136
I picked you up from the rich side...
1116
01:14:18,511 --> 01:14:21,552
And put you into a poor family.
1117
01:14:21,761 --> 01:14:23,511
That guilt is killing me.
1118
01:14:23,969 --> 01:14:26,761
Only the God and I know that.
1119
01:14:27,302 --> 01:14:32,886
I have to tell this to your father before I die.
1120
01:14:33,344 --> 01:14:35,261
I should only tell him.
1121
01:14:36,511 --> 01:14:38,011
Call him...
1122
01:14:38,469 --> 01:14:40,469
Raj... Call your father.
1123
01:14:40,802 --> 01:14:41,636
Call him!
1124
01:14:42,094 --> 01:14:44,052
Get Ramachandra here.
1125
01:14:44,094 --> 01:14:45,386
Call him.
1126
01:14:45,511 --> 01:14:48,886
Raj... Raj... Call your father.
1127
01:14:49,052 --> 01:14:50,677
Get Ramachandra.
1128
01:14:50,969 --> 01:14:51,927
Call him.
1129
01:14:52,886 --> 01:14:54,052
He's inside.
1130
01:15:11,136 --> 01:15:12,469
What is the patient doing here?
1131
01:15:15,094 --> 01:15:16,927
- Sister, what are you doing? - Sir...
1132
01:15:18,177 --> 01:15:19,261
YouтАЩre supposed to be alert.
1133
01:15:19,594 --> 01:15:20,886
What is this patient doing here?
1134
01:15:22,219 --> 01:15:24,011
- Is Dr. Bhaskar Reddy available? - Yes, sir.
1135
01:15:24,302 --> 01:15:26,011
- LetтАЩs shift her to critical care. - Okay, sir.
1136
01:15:26,719 --> 01:15:27,636
Hello...
1137
01:16:04,844 --> 01:16:05,677
Sir...
1138
01:16:06,636 --> 01:16:08,552
My daughterтАж - On the way, sir.
1139
01:16:11,469 --> 01:16:12,636
I spoke with the doctors.
1140
01:16:12,719 --> 01:16:14,511
His heart is totally fine. Just some blood loss.
1141
01:16:14,761 --> 01:16:16,219
He should recover soon.
1142
01:16:16,344 --> 01:16:18,177
No issues so far... I have it all sorted.
1143
01:16:18,886 --> 01:16:20,177
I donтАЩt think so, Kasi.
1144
01:16:20,594 --> 01:16:21,761
What about security?
1145
01:16:44,469 --> 01:16:45,469
Hello, maтАЩam.
1146
01:16:46,386 --> 01:16:48,177
- WhereтАЩs father? - HeтАЩs sitting in the back.
1147
01:16:48,552 --> 01:16:49,969
- Call him. - Okay, maтАЩam.
1148
01:17:01,761 --> 01:17:02,677
Bantu?
1149
01:17:03,427 --> 01:17:04,261
Who is he?
1150
01:17:06,636 --> 01:17:08,552
Bantu. He works in my office.
1151
01:17:09,011 --> 01:17:11,177
So itтАЩs you brother-in-law was bragging about.
1152
01:17:13,136 --> 01:17:15,427
Actually, he saved uncle.
1153
01:17:17,886 --> 01:17:19,761
He was also at the hotel last time.
1154
01:17:21,136 --> 01:17:22,136
I didnтАЩt notice.
1155
01:17:25,511 --> 01:17:27,302
Ask him to wait downstairs. IтАЩll talk to him later.
1156
01:17:27,761 --> 01:17:28,761
Thanks.
1157
01:17:30,552 --> 01:17:32,636
ItтАЩs okay. DonтАЩt feel bad, Bantu.
1158
01:17:44,636 --> 01:17:46,844
Father, DCP wants to talk to you.
1159
01:17:47,802 --> 01:17:48,802
Thank you.
1160
01:17:49,386 --> 01:17:50,386
Come dear.
1161
01:17:51,636 --> 01:17:52,886
Just one second.
1162
01:17:54,511 --> 01:17:55,636
LetтАЩs go.
1163
01:17:55,969 --> 01:17:57,427
This is how the rich people are...
1164
01:17:57,886 --> 01:18:00,219
They never fail to remind us our place.
1165
01:18:00,719 --> 01:18:02,636
We can never be one of them.
1166
01:18:05,844 --> 01:18:07,386
IтАЩve been working for them since 25 years.
1167
01:18:09,594 --> 01:18:11,636
But they never let me in.
1168
01:18:12,094 --> 01:18:15,052
We should get used to this.
1169
01:18:15,177 --> 01:18:16,136
ThatтАЩs the way it is.
1170
01:18:18,094 --> 01:18:19,011
WeтАЩre strangers
1171
01:18:19,261 --> 01:18:20,677
We must behave like strangers.
1172
01:18:22,177 --> 01:18:23,302
You know what they say.
1173
01:18:23,552 --> 01:18:25,886
A KingтАЩs Palace hosts the prosperous alone.
1174
01:18:26,427 --> 01:18:29,719
Just because heтАЩs gotten close with us...
1175
01:18:31,886 --> 01:18:33,219
We shouldnтАЩt think like that.
1176
01:18:35,219 --> 01:18:36,386
SheтАЩs no more.
1177
01:18:39,302 --> 01:18:40,261
Poor lady.
1178
01:18:46,844 --> 01:18:47,886
Take her away.
1179
01:18:52,302 --> 01:18:53,802
You know her?
1180
01:18:54,511 --> 01:18:55,969
Must be an orphan.
1181
01:18:56,636 --> 01:18:58,302
You know I am very sensitive.
1182
01:18:58,594 --> 01:18:59,594
I canтАЩt take it.
1183
01:19:00,511 --> 01:19:02,302
She mustтАЩve done something really bad.
1184
01:19:02,511 --> 01:19:03,802
She had a remorseful death.
1185
01:19:04,427 --> 01:19:06,052
GodтАЩs watching over all of us.
1186
01:19:13,094 --> 01:19:14,511
You have something to say?
1187
01:19:22,802 --> 01:19:24,636
Hey! How dare you!
1188
01:19:28,969 --> 01:19:31,761
IтАЩm annoyed listening to your lies from childhood.
1189
01:19:33,011 --> 01:19:34,886
But you never stop it.
1190
01:19:36,427 --> 01:19:38,302
Actually, why donтАЩt you take a break?
1191
01:19:43,177 --> 01:19:44,386
Relax!
1192
01:19:45,761 --> 01:19:46,761
Relax.
1193
01:20:06,572 --> 01:20:07,364
Hey!
1194
01:20:07,906 --> 01:20:09,531
Sit properly... You are leaning on me.
1195
01:20:10,656 --> 01:20:12,114
As soon as you do something good...
1196
01:20:12,156 --> 01:20:13,572
You canтАЩt resist doing something worse.
1197
01:20:14,531 --> 01:20:16,322
You can directly ask why I hit you.
1198
01:20:16,447 --> 01:20:17,739
Why are you beating around the bush?
1199
01:20:22,907 --> 01:20:23,907
Get off
1200
01:20:26,322 --> 01:20:29,739
You just hit your dad and youтАЩre passing statements about it?
1201
01:20:31,406 --> 01:20:34,697
Bah! WeтАЩre in the middle of the road. You have something to say?
1202
01:20:36,781 --> 01:20:38,197
YouтАЩre not real father.
1203
01:20:38,531 --> 01:20:39,989
That is why I hit you.
1204
01:20:53,156 --> 01:20:54,906
IтАЩm not your father?
1205
01:20:55,989 --> 01:20:57,906
IтАЩm not your father?
1206
01:20:58,322 --> 01:20:59,697
How do you think you were born then?
1207
01:21:00,031 --> 01:21:01,489
Did you pop out of thin air?
1208
01:21:01,864 --> 01:21:03,197
No, I didnтАЩt.
1209
01:21:03,864 --> 01:21:05,156
рддреБрдо рдореБрдЭреЗ рдиреАрдЪреЗ рдорд┐рд▓рд╛ рд╣реИред
1210
01:21:17,947 --> 01:21:19,822
рдпрд╣реА рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ рдХрд┐ рдирд░реНрд╕ 25 рд╕рд╛рд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреЛрдорд╛ рдореЗрдВ рдерд╛ред
1211
01:21:21,156 --> 01:21:23,364
рдЖрдк рдХреИрд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рднреА рд╡рд╣ Mumbles?
1212
01:21:24,531 --> 01:21:26,489
рдореИрдВ рдПрдХ рдирд░реНрд╕ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдЙрд▓реНрд▓реЗрдЦ рдпрд╛рдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
1213
01:21:40,614 --> 01:21:41,531
рдореБрдЭреЗ рдмрддрд╛рдУред
1214
01:21:43,197 --> 01:21:44,697
рд░рд╛рдордЪрдВрджреНрд░ рдореЗрд░реЗ рдкрд┐рддрд╛ рд╣реИ?
1215
01:21:46,406 --> 01:21:47,739
рд╣рд╛рдБ рдпрд╛ рдирд╛?
1216
01:21:50,322 --> 01:21:51,364
Valmiki!
1217
01:21:52,156 --> 01:21:54,739
рдХреНрдпрд╛ рддреБрдордиреЗ рдХрднреА рдЪреБрдк рд░рд╣реЛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╕реЗ рдореИрдВ рдкреИрджрд╛ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред рдЕрдм рдмреЛрд▓реЛ!
1218
01:21:55,864 --> 01:21:56,947
рдореБрдЭреЗ рдмрддрд╛рдУ!
1219
01:21:57,322 --> 01:21:58,281
рдореИрдВ...
1220
01:21:58,989 --> 01:22:00,072
рдореИрдВ рд╕рд┐рд░реНрдл рдЦреБрд╢ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореЗрд░реЗ рдмреЗрдЯреЗ рдХреЛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред
1221
01:22:00,364 --> 01:22:03,447
I get that part. But why did you torture me?
1222
01:22:08,614 --> 01:22:10,114
You are jealous of my father.
1223
01:22:10,489 --> 01:22:13,447
He started along with you and became a millionaire in no time.
1224
01:22:13,739 --> 01:22:14,906
You couldnтАЩt take it.
1225
01:22:15,364 --> 01:22:17,364
But thereтАЩs nothing you can do to him.
1226
01:22:17,989 --> 01:22:19,656
So you picture Ramachandra in me.
1227
01:22:19,781 --> 01:22:23,864
Exactly why youтАЩve been troubling me since 25 years.
1228
01:22:26,906 --> 01:22:28,114
You drove me crazy.
1229
01:22:28,697 --> 01:22:30,114
What have I done to you, huh?
1230
01:22:38,697 --> 01:22:40,447
Drink it... You look like youтАЩre going to die.
1231
01:22:51,489 --> 01:22:53,822
Will you reveal everything and expose me in front of everyone?
1232
01:22:54,947 --> 01:22:56,947
Will you ruin my sonтАЩs life?
1233
01:22:57,739 --> 01:22:59,947
I'm begging you. Please donтАЩt tell anyone.
1234
01:23:00,364 --> 01:23:03,239
If I reveal the truth...
1235
01:23:04,781 --> 01:23:06,864
They will abandon your son right away.
1236
01:23:07,281 --> 01:23:08,989
His mother will become his madam.
1237
01:23:09,364 --> 01:23:10,739
His father will become his boss.
1238
01:23:11,031 --> 01:23:13,156
A clerk like you will be his real father.
1239
01:23:13,281 --> 01:23:15,197
He will commit suicide out of depression and die.
1240
01:23:17,489 --> 01:23:19,822
I considered all this and chose to be silent back there.
1241
01:23:22,364 --> 01:23:24,906
Besides, itтАЩs my mother whoтАЩs going to weep if I expose you.
1242
01:23:25,822 --> 01:23:28,114
I canтАЩt call her auntie after she nurtured me for all these years.
1243
01:23:28,947 --> 01:23:31,489
I canтАЩt call her my mom just for the sake of wealth.
1244
01:23:33,864 --> 01:23:38,031
I donтАЩt want your wealth or their stature. You only keep it. I donтАЩt need it.
1245
01:23:43,656 --> 01:23:45,489
When you donтАЩt want any of it...
1246
01:23:46,364 --> 01:23:48,156
What do you get from knowing the truth?
1247
01:23:48,197 --> 01:23:49,322
Freedom!
1248
01:23:50,031 --> 01:23:52,156
The freedom of knowing that I donтАЩt have to impress you.
1249
01:23:53,031 --> 01:23:56,156
Ever since I was a kid, IтАЩve been looking for ways to impress you.
1250
01:23:56,781 --> 01:23:58,489
Now I realized youтАЩre not going to like me after all.
1251
01:23:58,739 --> 01:23:59,864
IтАЩve found my answer.
1252
01:24:00,072 --> 01:24:01,156
IтАЩm free.
1253
01:24:01,906 --> 01:24:02,822
Free!
1254
01:24:06,072 --> 01:24:07,197
Valmiki...
1255
01:24:08,114 --> 01:24:09,239
Valmiki...
1256
01:24:10,281 --> 01:24:11,906
I always get irritated when I see you.
1257
01:24:11,989 --> 01:24:14,156
But for the first time, I feel sorry for you.
1258
01:24:15,031 --> 01:24:17,572
Because... You canтАЩt claim him as your son.
1259
01:24:17,947 --> 01:24:19,364
I wonтАЩt accept you as my father.
1260
01:24:19,447 --> 01:24:21,614
Few lives donтАЩt get any better. Very bad!
1261
01:24:28,531 --> 01:24:29,906
My vehicle has insurance.
1262
01:24:29,989 --> 01:24:32,614
I have assurance he wonтАЩt tell anyone.
1263
01:24:32,947 --> 01:24:34,114
Oh God!
1264
01:24:38,156 --> 01:24:39,156
Mother...
1265
01:24:41,322 --> 01:24:42,656
ArenтАЩt you feeling well?
1266
01:24:43,364 --> 01:24:45,031
Sister told me you didn't eat anything.
1267
01:24:45,156 --> 01:24:47,364
IтАЩve been having temperature since evening.
1268
01:24:47,614 --> 01:24:48,531
Your boiling.
1269
01:24:48,781 --> 01:24:50,406
Wait. IтАЩll get you some medicine.
1270
01:24:50,906 --> 01:24:51,864
Wait.
1271
01:24:52,781 --> 01:24:53,364
No.
1272
01:24:53,614 --> 01:24:56,281
You canтАЩt stay like this... Get medicines, go.
1273
01:24:57,156 --> 01:24:58,406
No need.
1274
01:24:58,572 --> 01:25:00,031
I just want my kids to comfort me.
1275
01:25:00,156 --> 01:25:01,822
I will get better.
1276
01:25:09,531 --> 01:25:10,906
- ValmikiтАж - Sir?
1277
01:25:11,614 --> 01:25:14,531
I want to meet your son.
1278
01:25:15,864 --> 01:25:18,322
I'll give him a hug and thank him.
1279
01:25:18,906 --> 01:25:20,489
- Get him once. - Excuse me.
1280
01:25:20,822 --> 01:25:22,572
IтАЩm the doctor that treated your son-in-law.
1281
01:25:22,739 --> 01:25:23,906
SheтАЩs the nurse that assisted me.
1282
01:25:24,031 --> 01:25:25,906
You need to hug the both of us and thank us.
1283
01:25:25,947 --> 01:25:26,906
That will make some sense.
1284
01:25:26,947 --> 01:25:28,322
How could you think someone else is more important?
1285
01:25:28,447 --> 01:25:29,447
- Who is he!? - Hey!
1286
01:25:29,614 --> 01:25:30,489
Hey! IтАЩm the doctor.
1287
01:25:30,572 --> 01:25:32,156
This room is for stitching. Not for stretching, okay?
1288
01:25:32,239 --> 01:25:33,739
- What the hell are you talking? - What are you talking, oldie?
1289
01:25:33,822 --> 01:25:35,322
Come with me for a moment.
1290
01:25:35,697 --> 01:25:38,072
We shouldnтАЩt upset doctors and drivers.
1291
01:25:38,281 --> 01:25:39,989
The syringes and steering wheels are in their control.
1292
01:25:40,114 --> 01:25:41,531
- LetтАЩs get out of here. - Please leave!
1293
01:25:41,656 --> 01:25:43,072
WhatтАЩs the matter, dad?
1294
01:25:44,614 --> 01:25:45,489
Shh!
1295
01:26:39,281 --> 01:26:41,197
You were supposed to be here yesterday.
1296
01:26:42,156 --> 01:26:44,489
But no one told me about it.
1297
01:26:44,656 --> 01:26:50,072
A son is supposed to check on his father and mother...
1298
01:26:50,614 --> 01:26:54,656
Also on whatтАЩs going on around the house.
1299
01:26:55,447 --> 01:26:56,906
Nobody will tell you.
1300
01:26:58,281 --> 01:27:00,489
I canтАЩt believe you brought a bouquet like some stranger.
1301
01:27:06,531 --> 01:27:08,739
- How much is the bill? - 1.2 lakhs, sir.
1302
01:27:09,156 --> 01:27:10,281
Make it round figure. 10 lakhs.
1303
01:27:10,489 --> 01:27:12,322
Round figure for 1.2 lakhs would be 1 lakh.
1304
01:27:12,406 --> 01:27:13,322
Not 10 lakhs.
1305
01:27:13,656 --> 01:27:15,572
Oh. YouтАЩre not Subrahmanyam.
1306
01:27:15,947 --> 01:27:17,239
- No. - WhatтАЩs up, sir?
1307
01:27:17,489 --> 01:27:20,072
He knows nothing about round figures.
1308
01:27:20,156 --> 01:27:21,114
Explain it to him.
1309
01:27:22,697 --> 01:27:25,656
- If we charge the medicines at 10 lakhs... - This bill is going to top JayalalithaтАЩs.
1310
01:27:26,114 --> 01:27:27,864
Luckily she didnтАЩt have a brother like himтАж
1311
01:27:27,947 --> 01:27:30,031
Otherwise, her bill would have crossed the state budget.
1312
01:27:35,656 --> 01:27:37,572
Her husband is in a critical condition.
1313
01:27:37,864 --> 01:27:40,072
And yet, she hasnтАЩt shed a single tear.
1314
01:27:41,156 --> 01:27:46,447
Unlike we middle class people, she didnтАЩt sob for him.
1315
01:27:47,239 --> 01:27:49,156
Pin drop silence.
1316
01:27:49,489 --> 01:27:50,447
Really?
1317
01:27:51,364 --> 01:27:52,114
Yeah!
1318
01:27:52,864 --> 01:27:53,864
What?
1319
01:27:54,656 --> 01:27:56,739
TheyтАЩre of a different class.
1320
01:27:57,197 --> 01:27:58,322
Different class?
1321
01:27:58,656 --> 01:27:59,864
Are you crazy?
1322
01:28:00,322 --> 01:28:02,031
Husband and wife donтАЩt have a proper conversation.
1323
01:28:02,406 --> 01:28:04,614
His son gets him a bouquet like heтАЩs an stranger.
1324
01:28:05,656 --> 01:28:07,197
DonтАЩt even get me started on his brother-in-law.
1325
01:28:07,322 --> 01:28:09,697
HeтАЩs looting all their money in the name of hospital bills.
1326
01:28:10,072 --> 01:28:11,406
Why do we care about them?
1327
01:28:11,947 --> 01:28:12,989
I donтАЩt get it.
1328
01:28:13,156 --> 01:28:15,214
How come father and son are having a conversation
1329
01:28:15,239 --> 01:28:16,596
without turning it into a fight?
1330
01:28:16,739 --> 01:28:17,572
ItтАЩs nothing.
1331
01:28:17,656 --> 01:28:20,739
I was telling him that house is like a temple.
1332
01:28:21,114 --> 01:28:25,322
And the couple is like Lord Shiva and Parvathi.
1333
01:28:25,406 --> 01:28:26,906
That's it.
1334
01:28:27,156 --> 01:28:28,281
You call that a temple?
1335
01:28:28,531 --> 01:28:30,656
Who are you then? The priestтАЩs sidekick?
1336
01:28:31,281 --> 01:28:33,114
Not a single member in that family has values.
1337
01:28:33,739 --> 01:28:35,114
If they keep this going...
1338
01:28:36,364 --> 01:28:37,572
My father will die soon.
1339
01:28:39,614 --> 01:28:41,281
Stop bragging that he is your father.
1340
01:28:41,364 --> 01:28:42,447
IтАЩm your father.
1341
01:28:42,989 --> 01:28:45,656
If you ever say that again, IтАЩll kill your mom and kill myself next.
1342
01:28:45,739 --> 01:28:46,864
I swear on God!
1343
01:28:47,531 --> 01:28:48,697
Why are you getting my mom into this?
1344
01:28:48,822 --> 01:28:50,489
Because you wouldnтАЩt care if I died alone.
1345
01:28:55,031 --> 01:28:56,489
You have something to say now?
1346
01:28:58,739 --> 01:29:00,031
I want to go to that house.
1347
01:29:02,031 --> 01:29:03,072
What happened?
1348
01:29:03,531 --> 01:29:05,531
- Dad choked. - Give him some water.
1349
01:29:05,572 --> 01:29:06,697
IтАЩm at it.
1350
01:29:07,281 --> 01:29:08,281
Drink.
1351
01:29:08,822 --> 01:29:09,656
Drink it.
1352
01:29:12,531 --> 01:29:16,781
YouтАЩve been checking on your son since the last 25 years.
1353
01:29:17,364 --> 01:29:20,864
Now itтАЩs my turn to check on my dad.
1354
01:29:21,364 --> 01:29:21,989
Hey...
1355
01:29:22,072 --> 01:29:24,364
Relax! Relax!
1356
01:29:24,822 --> 01:29:26,906
You can check on your Prince.
1357
01:29:27,114 --> 01:29:30,031
But I canтАЩt check on my King, huh?
1358
01:29:32,364 --> 01:29:35,406
Even if youтАЩre in the same room with Ramachandra...
1359
01:29:36,197 --> 01:29:38,739
HeтАЩs going to take you in right away. YouтАЩre his blood after all.
1360
01:29:40,156 --> 01:29:43,781
That is what kept me from taking you to that house.
1361
01:29:46,156 --> 01:29:48,447
Besides, would you stay away once you got in?
1362
01:29:51,614 --> 01:29:54,447
YouтАЩre like a chewing gum stuck on the shoe.
1363
01:29:55,197 --> 01:29:56,864
IтАЩll never let you go there.
1364
01:29:57,239 --> 01:29:59,822
Who can get me in other than you? YouтАЩre going to take me there.
1365
01:30:00,156 --> 01:30:01,656
- Me? - Yeah. Tomorrow.
1366
01:30:11,906 --> 01:30:14,156
You better lose the T-shirts for a while, sir.
1367
01:30:14,322 --> 01:30:15,531
Shirts will be comfortable.
1368
01:30:16,322 --> 01:30:17,906
- Why? - Ugh, not again!
1369
01:30:18,156 --> 01:30:21,489
My son-in-law is not too old to wear a t-shirt.
1370
01:30:22,364 --> 01:30:24,739
Hey! What does a T-shirt have to do with it?
1371
01:30:24,864 --> 01:30:27,781
Wearing a dhoti doesnтАЩt make you any better.
1372
01:30:29,114 --> 01:30:30,947
Calm down, doctor.
1373
01:30:32,614 --> 01:30:33,531
Sir...
1374
01:30:33,947 --> 01:30:34,822
Your shirt.
1375
01:30:36,864 --> 01:30:37,864
T-shirt!
1376
01:30:39,614 --> 01:30:40,406
Muscle!
1377
01:30:40,697 --> 01:30:42,197
Strain! ThatтАЩs the reason.
1378
01:30:42,906 --> 01:30:43,822
No.
1379
01:30:43,989 --> 01:30:45,947
But you donтАЩt understand.
1380
01:30:46,239 --> 01:30:47,531
You can wear shorts if you want.
1381
01:30:47,614 --> 01:30:49,656
Your calves will get some fresh air. What about you?
1382
01:30:50,531 --> 01:30:51,239
What?
1383
01:30:51,322 --> 01:30:54,031
- Not again ! - Hey! Hey! Hey! Hello...
1384
01:30:54,489 --> 01:30:55,572
Are you okay?
1385
01:30:55,989 --> 01:30:56,947
IтАЩm okay, sir.
1386
01:30:58,656 --> 01:31:02,906
He needs pleasant people around.
1387
01:31:03,031 --> 01:31:04,447
Especially people unlike us.
1388
01:31:04,656 --> 01:31:05,739
Like...
1389
01:31:07,072 --> 01:31:10,322
That guy who brought him to the hospital.
1390
01:31:10,572 --> 01:31:12,906
Why donтАЩt you just call the same guy?
1391
01:31:15,531 --> 01:31:16,364
Valmiki.
1392
01:31:16,614 --> 01:31:17,489
Come here!
1393
01:31:17,572 --> 01:31:18,322
Sir...
1394
01:31:19,239 --> 01:31:20,031
See?
1395
01:31:20,489 --> 01:31:23,781
Your son-in-lawтАЩs BP came back to normal as soon as I mentioned that guy.
1396
01:31:25,281 --> 01:31:27,781
How is his presence going to help medically, doctor?
1397
01:31:27,947 --> 01:31:29,281
You will see for yourself.
1398
01:31:29,822 --> 01:31:34,031
In the movies, a child gets better when his mom or dad visits him.
1399
01:31:34,156 --> 01:31:35,197
You believe in that stuff.
1400
01:31:35,281 --> 01:31:37,989
But you donтАЩt believe in an over qualified doctor like me.
1401
01:31:38,114 --> 01:31:39,822
You question my credibility. - Sir...
1402
01:31:40,197 --> 01:31:40,947
DonтАЩt touch me!
1403
01:31:41,031 --> 01:31:42,489
But you didnтАЩt want him here last time.
1404
01:31:44,406 --> 01:31:45,197
Answer him.
1405
01:31:45,531 --> 01:31:46,531
I will.
1406
01:31:47,697 --> 01:31:48,697
DidnтАЩt you say that?
1407
01:31:48,864 --> 01:31:49,781
I did, sir.
1408
01:31:49,989 --> 01:31:51,239
But people change.
1409
01:31:51,489 --> 01:31:52,531
Give me a chance, will you?
1410
01:31:52,697 --> 01:31:55,239
Even doctors and drivers have kids.
1411
01:32:00,156 --> 01:32:02,364
The doctorтАЩs BP might rise from all the yelling.
1412
01:32:02,947 --> 01:32:04,072
Go get him.
1413
01:32:04,156 --> 01:32:05,864
HeтАЩll be at work now.
1414
01:32:06,239 --> 01:32:07,364
Ask him to take permission for a few hours.
1415
01:32:07,489 --> 01:32:09,656
- ItтАЩs not a Government office. - Ask him to take the rest of the day off.
1416
01:32:09,947 --> 01:32:10,989
What reason would he give?
1417
01:32:11,072 --> 01:32:12,614
Just ask him to quit the job. Good-riddance!
1418
01:32:12,697 --> 01:32:14,989
- ThatтАЩs his bread and butter, doctor. - Send him to my house.
1419
01:32:15,072 --> 01:32:16,531
IтАЩll feed him bread and butter.
1420
01:32:16,864 --> 01:32:19,322
ItтАЩs no big deal. LetтАЩs hire him. - Yes!
1421
01:32:19,489 --> 01:32:21,906
YouтАЩre always giving some excuse whenever I want to see him.
1422
01:32:22,156 --> 01:32:23,364
You donтАЩt want him here, huh?
1423
01:32:23,447 --> 01:32:25,197
- WhatтАЩs your problem? - WhatтАЩs your problem?
1424
01:32:25,364 --> 01:32:27,864
- I donтАЩt have any problem. - Then call him.
1425
01:32:28,406 --> 01:32:29,947
Battery is low. I will...
1426
01:32:30,031 --> 01:32:32,114
- Give me his number. IтАЩll call him. - I will only call him.
1427
01:32:35,614 --> 01:32:38,406
Hello... Why are you stepping out?
1428
01:32:39,864 --> 01:32:41,281
Because the signals are better there.
1429
01:32:41,489 --> 01:32:43,614
Make the call quickly and my life will be better.
1430
01:32:43,739 --> 01:32:44,739
Please.
1431
01:32:44,906 --> 01:32:46,114
You must be really lucky.
1432
01:32:46,822 --> 01:32:48,489
Yesterday you told me. Today they are only inviting you.
1433
01:32:49,406 --> 01:32:51,156
Every fool has his day.
1434
01:32:51,364 --> 01:32:52,614
Today is your day.
1435
01:32:52,947 --> 01:32:55,489
Just because they invited you, doesnтАЩt mean IтАЩll let you come.
1436
01:32:57,572 --> 01:33:01,531
IтАЩll give them some lame excuse to keep you away.
1437
01:33:02,281 --> 01:33:04,197
The doctor will call me as soon as you hang up.
1438
01:33:07,156 --> 01:33:08,697
How do you know thereтАЩs a doctor inside?
1439
01:33:09,072 --> 01:33:10,447
Where are you?
1440
01:33:10,739 --> 01:33:12,781
Stop limping and look up.
1441
01:33:22,531 --> 01:33:24,364
Hey! WhatтАЩs with the doctor?
1442
01:33:24,822 --> 01:33:26,197
He hated you last time.
1443
01:33:26,531 --> 01:33:30,739
But now, heтАЩs acting like some die-hard fan of yours.
1444
01:33:30,781 --> 01:33:31,906
Relax!
1445
01:33:32,239 --> 01:33:34,406
ItтАЩs an obvious reaction for someone who had his son kidnapped.
1446
01:33:34,947 --> 01:33:36,322
You kidnapped his son?!
1447
01:33:36,656 --> 01:33:37,739
It's him.
1448
01:33:39,364 --> 01:33:40,489
This fatso?!
1449
01:33:42,781 --> 01:33:43,739
Is he coming?
1450
01:33:43,822 --> 01:33:44,864
Yes, sir.
1451
01:33:45,031 --> 01:33:47,281
Bah! This doctor is killing me.
1452
01:33:47,781 --> 01:33:48,906
Please come.
1453
01:33:56,531 --> 01:33:59,697
тАЬIn a far off city named VaikunthapuramтАЭ
1454
01:33:59,739 --> 01:34:04,947
тАЬFurther away from the humongous palaceтАЭ
1455
01:34:05,156 --> 01:34:14,489
тАЬAt the shore of a sea filled with nectar There was a dais shining like the moonтАЭ
1456
01:34:14,864 --> 01:34:22,906
тАЬLord Vishnu was seated with Goddess Laxmi on a throne adorned with black lotuses"
1457
01:34:23,281 --> 01:34:35,614
тАЬBeing the holy saviour, he rushes to the rescue of the helpless Gajendra"
1458
01:34:55,947 --> 01:35:00,364
тАЬHere sets foot a new relationship in the abode of VaikunthapuramтАЭ
1459
01:35:00,697 --> 01:35:05,364
тАЬHere comes the epitome of joy to a place weeping with sadnessтАЭ
1460
01:35:14,947 --> 01:35:19,489
тАЬHere forms a new acquaintance in the abode of VaikunthapuramтАЭ
1461
01:35:19,656 --> 01:35:24,197
тАЬHere he brings happiness to people flooding with tearsтАЭ
1462
01:35:24,322 --> 01:35:29,072
тАЬHere holds an umbrella the sky for the cloud arrivingтАЭ
1463
01:35:29,197 --> 01:35:33,781
тАЬHere sighs with relief the world for he will be a pillar of supportтАЭ
1464
01:35:33,822 --> 01:35:37,739
тАЬHere welcomes the ravishing sun as the holy vermillionтАЭ
1465
01:35:37,822 --> 01:35:39,697
тАЬIn the abode of Vaikunthapuram...тАЭ
1466
01:35:42,489 --> 01:35:44,489
тАЬIn the abode of Vaikunthapuram...тАЭ
1467
01:35:47,197 --> 01:35:49,364
тАЬIn the abode of Vaikunthapuram...тАЭ
1468
01:35:51,906 --> 01:35:54,197
тАЬIn the abode of Vaikunthapuram...тАЭ
1469
01:35:57,739 --> 01:35:59,822
Hey! Why did you give her money?
1470
01:36:30,197 --> 01:36:30,989
Sir.
1471
01:36:32,156 --> 01:36:33,031
My son.
1472
01:36:34,447 --> 01:36:36,072
And my son? - Relax.
1473
01:36:36,281 --> 01:36:37,656
I can't. - HeтАЩs at tea bunk.
1474
01:36:37,864 --> 01:36:38,947
IтАЩll be there in a second.
1475
01:36:39,822 --> 01:36:41,489
- I didnтАЩt pay for the tea. - I will.
1476
01:36:42,572 --> 01:36:43,739
He has my headphones.
1477
01:36:43,822 --> 01:36:45,281
IтАЩll get you new headphones.
1478
01:36:45,531 --> 01:36:47,947
You guys are criminals for kidnapping kids.
1479
01:36:49,739 --> 01:36:52,781
Your father has been hiding you like a bride.
1480
01:36:54,864 --> 01:36:56,531
I never got to take a good look at you.
1481
01:36:56,822 --> 01:36:57,739
Come forward.
1482
01:37:17,906 --> 01:37:18,864
HeтАЩs good.
1483
01:37:22,281 --> 01:37:23,447
YouтАЩre a tough man.
1484
01:37:25,031 --> 01:37:27,156
You didnтАЩt just carry my son-in-law the other day.
1485
01:37:29,156 --> 01:37:35,781
You carried the prestige of this house, ARK Company and our hopes.
1486
01:37:39,239 --> 01:37:41,114
You work for my granddaughter, right?
1487
01:37:41,364 --> 01:37:42,406
Yes, sir.
1488
01:37:42,697 --> 01:37:44,572
- Is she paying you well? - Yes, sir.
1489
01:37:44,739 --> 01:37:45,489
How much?
1490
01:37:45,656 --> 01:37:50,322
I was promised 25KтАж I get 20K after all the exclusions.
1491
01:37:50,531 --> 01:37:52,281
- IтАЩll pay you 50K. Come work for me. - Sir!
1492
01:37:52,364 --> 01:37:55,697
Sir! HeтАЩll be spoiled if you promise him so much money.
1493
01:37:56,031 --> 01:37:57,322
What are you talking?
1494
01:37:57,614 --> 01:37:59,156
YouтАЩll be spoiling him if you gave him money.
1495
01:37:59,322 --> 01:38:00,614
But we will be encouraging him.
1496
01:38:00,739 --> 01:38:01,489
No, sir...
1497
01:38:01,739 --> 01:38:03,114
- Work for me. - Sure, sir.
1498
01:38:03,989 --> 01:38:07,531
Choose any room you like and find a desk and a computer.
1499
01:38:07,697 --> 01:38:08,489
Okay, sir.
1500
01:38:08,739 --> 01:38:11,197
- But what would I do? - Exactly my question.
1501
01:38:12,072 --> 01:38:14,156
He will watch pictures of girls on the Internet.
1502
01:38:17,531 --> 01:38:20,281
We can think about that later.
1503
01:38:20,364 --> 01:38:21,489
Sure, sir.
1504
01:38:22,781 --> 01:38:26,447
I have a lot of people to meet and loads of work to do.
1505
01:38:26,697 --> 01:38:27,739
Time for you to leave.
1506
01:38:28,072 --> 01:38:29,114
Go!
1507
01:38:29,156 --> 01:38:30,197
Idiot.
1508
01:38:30,572 --> 01:38:32,489
You need to be straightforward in everything you do.
1509
01:38:32,614 --> 01:38:34,406
I hate people who lie.
1510
01:38:34,656 --> 01:38:35,614
What?
1511
01:38:37,531 --> 01:38:41,406
You just proved that you could insist on something you donтАЩt do.
1512
01:38:42,197 --> 01:38:45,031
YouтАЩre an inspiration to set of people, sir.
1513
01:38:46,197 --> 01:38:48,406
Inspiration to others like me?
1514
01:38:48,739 --> 01:38:49,489
Hello?
1515
01:38:49,656 --> 01:38:51,072
Hey, maтАЩam! How are you doing?
1516
01:38:51,531 --> 01:38:52,781
DidnтАЩt you recognize me?
1517
01:38:52,906 --> 01:38:54,197
Come. Sit. Sit.
1518
01:38:54,447 --> 01:38:57,239
I was at the hotel for madamтАЩs engagement, remember?
1519
01:38:57,739 --> 01:38:59,156
Hi! How are you?
1520
01:39:00,364 --> 01:39:01,322
All okay?
1521
01:39:01,489 --> 01:39:05,656
Never mind, maтАЩam. I know you donтАЩt remember me.
1522
01:39:06,031 --> 01:39:08,697
- Sorry. Bad memory. - I donтАЩt mind.
1523
01:39:08,906 --> 01:39:11,197
Hero Chiranjeevi waves at his fans.
1524
01:39:11,656 --> 01:39:13,739
DoesnтАЩt mean he knows all their names.
1525
01:39:13,906 --> 01:39:14,906
Same goes for you.
1526
01:39:15,031 --> 01:39:17,864
YouтАЩre like a star. And IтАЩm like your biggest fan.
1527
01:39:18,489 --> 01:39:19,489
God!
1528
01:39:21,822 --> 01:39:23,614
See? Even I have a good following.
1529
01:39:25,364 --> 01:39:26,572
Oh... Hello.
1530
01:39:28,489 --> 01:39:29,364
Of course.
1531
01:39:29,531 --> 01:39:33,406
To be honest... You might look above average but youтАЩre super sexy.
1532
01:39:33,531 --> 01:39:34,489
- Really? - Promise.
1533
01:39:34,614 --> 01:39:37,572
- Such a naughty boy you are! - DonтАЩt hit your fans.
1534
01:39:40,989 --> 01:39:41,947
Bro, come here.
1535
01:39:42,072 --> 01:39:43,239
Tell me, bro.
1536
01:39:43,322 --> 01:39:45,031
Just look at herтАж SheтАЩs super hot.
1537
01:39:45,156 --> 01:39:46,989
I can't make those comments. Tell me what this is about.
1538
01:39:47,114 --> 01:39:50,739
Let me know who her close relatives are here.
1539
01:39:50,822 --> 01:39:51,947
I want to be friends with them.
1540
01:39:52,031 --> 01:39:53,156
- Not possible. - Why?
1541
01:39:53,281 --> 01:39:54,572
IтАЩm her uncle.
1542
01:39:54,906 --> 01:39:55,989
Sorry, sir.
1543
01:39:56,156 --> 01:39:58,114
Going by your clothes, I thought you were the maid.
1544
01:39:58,489 --> 01:39:59,447
What do you mean?
1545
01:39:59,989 --> 01:40:01,989
You want me to suit up at home as well?
1546
01:40:03,656 --> 01:40:04,781
How do you like the house?
1547
01:40:05,031 --> 01:40:06,406
ItтАЩs wonderful, sir.
1548
01:40:06,781 --> 01:40:10,239
But I donтАЩt like that fact that he was attacked despite having all of you around.
1549
01:40:10,864 --> 01:40:12,697
Why didnтАЩt you file a police complaint?
1550
01:40:13,072 --> 01:40:14,447
We did, man.
1551
01:40:15,947 --> 01:40:17,781
- We did file a complaint. - You can be informal with me.
1552
01:40:17,864 --> 01:40:19,447
YouтАЩre elder to me.
1553
01:40:20,989 --> 01:40:22,947
The guy weтАЩre dealing with is quite powerful as well.
1554
01:40:23,406 --> 01:40:25,031
We donтАЩt have enough evidence to support the case.
1555
01:40:25,531 --> 01:40:29,572
So the police are afraid to arrest him.
1556
01:40:29,989 --> 01:40:32,114
Why is that stopping us? We'll go and talk to him.
1557
01:40:33,572 --> 01:40:35,156
- Shall we? - Yeah!
1558
01:40:45,061 --> 01:40:46,061
Sir!
1559
01:41:11,520 --> 01:41:12,437
Who are you?
1560
01:41:12,728 --> 01:41:14,603
This is too much, Paidithalli.
1561
01:41:15,562 --> 01:41:17,895
You want shares in his company. You want be the director of his company...
1562
01:41:18,062 --> 01:41:19,187
You also want his position if you can have it.
1563
01:41:19,228 --> 01:41:20,687
But you donтАЩt know him.
1564
01:41:21,728 --> 01:41:25,270
HeтАЩs the Founder! ARK!
1565
01:41:26,812 --> 01:41:28,312
Who let you in?
1566
01:41:28,437 --> 01:41:29,812
It was very hard to come here...
1567
01:41:29,937 --> 01:41:32,395
We took flight till Rajahmundry and in a car till Kakinada.
1568
01:41:32,437 --> 01:41:33,728
After reaching this placeтАж
1569
01:41:34,395 --> 01:41:35,687
It was uncomfortable.
1570
01:41:41,687 --> 01:41:44,395
Sir, you canтАЩt go in.
1571
01:41:50,312 --> 01:41:51,853
LetтАЩs go. Start the vehicle.
1572
01:41:52,395 --> 01:41:54,978
No, sir. We travelled so far.
1573
01:42:01,937 --> 01:42:03,353
Same feeling.
1574
01:42:03,937 --> 01:42:05,895
That hand printтАж
1575
01:42:06,603 --> 01:42:08,603
Who pushed him?
1576
01:42:13,270 --> 01:42:17,062
My nephew visited your office and you asked him to get out in a video call.
1577
01:42:17,603 --> 01:42:19,853
But you expect grand welcome from us?
1578
01:42:20,853 --> 01:42:22,395
Impossible!
1579
01:42:23,103 --> 01:42:25,145
My load is in there. - So what?
1580
01:42:25,520 --> 01:42:28,562
I giving you 25 to 30 crores business every year.
1581
01:42:29,645 --> 01:42:30,603
So what?
1582
01:42:30,853 --> 01:42:32,603
Hey! I need to go inside.
1583
01:42:38,145 --> 01:42:42,103
DonтАЩt you get it, old man?
1584
01:43:05,603 --> 01:43:07,187
Lift the load. Come on.
1585
01:43:10,937 --> 01:43:12,228
Who pushed him?
1586
01:43:12,353 --> 01:43:14,687
Who the hell do you think you are, barging into our port?
1587
01:43:26,395 --> 01:43:28,395
Who pushed him?
1588
01:43:32,687 --> 01:43:34,520
Who raised his hand on him?
1589
01:43:35,978 --> 01:43:37,603
Was it you?
1590
01:43:38,228 --> 01:43:39,437
You pushed him?
1591
01:43:39,770 --> 01:43:41,228
- Tell me. - NoтАж
1592
01:43:41,312 --> 01:43:42,728
I didnтАЩt push him.
1593
01:43:42,853 --> 01:43:44,020
Did you push him?
1594
01:43:46,270 --> 01:43:47,270
Tell me!
1595
01:43:48,520 --> 01:43:51,562
How dare you guys push him.
1596
01:43:51,937 --> 01:43:53,895
Pick up the stuff that old man dropped.
1597
01:44:21,103 --> 01:44:22,895
Elaichi tea, sir. Especially for you.
1598
01:44:23,103 --> 01:44:24,687
Towel sprayed with cologne, sir. It will cool you down.
1599
01:44:24,770 --> 01:44:25,645
Who was it?
1600
01:44:26,270 --> 01:44:27,187
Who pushed him?
1601
01:44:27,353 --> 01:44:30,187
Bah! YouтАЩve been asking the same question since you came.
1602
01:44:30,270 --> 01:44:32,187
You seriously donтАЩt think a bunch of people pushed him, do you?
1603
01:44:32,270 --> 01:44:34,062
Only one guy pushed him and you hit him long back.
1604
01:44:34,145 --> 01:44:35,395
HeтАЩs there.
1605
01:44:41,853 --> 01:44:42,812
WhereтАЩs your boss?
1606
01:44:42,978 --> 01:44:46,103
We need to yell his name out and call him. If you spare us the time that is.
1607
01:44:46,562 --> 01:44:47,603
Sir!!!
1608
01:44:49,187 --> 01:44:50,937
It canтАЩt get any clearer than this.
1609
01:44:51,145 --> 01:44:52,770
What sir is trying to say isтАж
1610
01:44:53,062 --> 01:44:54,395
Your father stabbed his son-in-law.
1611
01:44:54,520 --> 01:44:56,312
But there was no evidence. Case is hanging by a weak link now.
1612
01:44:56,520 --> 01:44:58,228
I came and hit you guys. And thereтАЩs no evidence here as well.
1613
01:44:58,353 --> 01:45:00,145
This case will also be weak.
1614
01:45:00,270 --> 01:45:02,270
LetтАЩs not play this game of tit for tat.
1615
01:45:02,645 --> 01:45:05,687
LetтАЩs sit down and talk it out.
1616
01:45:05,853 --> 01:45:08,312
Sir strongly feels we shouldnтАЩt resort to violence.
1617
01:45:08,603 --> 01:45:09,603
What do you think?
1618
01:45:09,853 --> 01:45:11,353
What are you looking at? Get up!
1619
01:45:11,520 --> 01:45:13,478
You were quick on your feet a while ago. Now youтАЩre looking sloppy.
1620
01:45:13,603 --> 01:45:16,395
WeтАЩll be late for our flight. LetтАЩs go. Brother, you have anything else to ask?
1621
01:45:17,937 --> 01:45:19,603
Oh!!
1622
01:45:19,770 --> 01:45:21,270
This is sad!
1623
01:45:21,562 --> 01:45:23,645
Our Prince won't talk...
1624
01:45:24,103 --> 01:45:26,103
This Prince has nothing to say.
1625
01:45:26,478 --> 01:45:27,395
Both of you are unique.
1626
01:45:27,687 --> 01:45:29,478
Silent movie superstars.
1627
01:45:33,395 --> 01:45:34,978
What is that?
1628
01:45:35,562 --> 01:45:38,687
IsnтАЩt this boat supposed to be on water?
1629
01:45:38,895 --> 01:45:41,020
- ItтАЩs a car, man. - I know that.
1630
01:45:41,395 --> 01:45:42,812
I was wondering what its name is.
1631
01:45:43,437 --> 01:45:46,853
RR?! Sounds like a Rajamouli film title.
1632
01:45:47,728 --> 01:45:49,103
Rolls Royce.
1633
01:45:51,937 --> 01:45:55,312
Wow! Amazing contrast, boss!
1634
01:45:55,978 --> 01:45:58,978
The carтАЩs classy look doesnтАЩt go with your appeal at all.
1635
01:45:59,187 --> 01:46:00,437
LetтАЩs take a selfie.
1636
01:46:01,437 --> 01:46:02,603
UmmтАж
1637
01:46:07,020 --> 01:46:08,270
Nice umbrella.
1638
01:46:08,687 --> 01:46:11,312
IтАЩve seen people use it when itтАЩs sunny or raining.
1639
01:46:11,853 --> 01:46:14,103
But this is the first time, I saw someone use it to stab.
1640
01:46:15,603 --> 01:46:18,270
I canтАЩt stab artistically like you.
1641
01:46:19,270 --> 01:46:20,687
IтАЩm rough like that.
1642
01:46:26,103 --> 01:46:27,478
You just got down the car.
1643
01:46:28,187 --> 01:46:29,895
I just got into my character.
1644
01:46:31,853 --> 01:46:32,937
DonтАЩt be shy.
1645
01:46:33,937 --> 01:46:34,978
IтАЩll see you around.
1646
01:46:35,603 --> 01:46:36,978
Nice meeting you.
1647
01:46:41,312 --> 01:46:42,728
Come. WeтАЩll be late for our flight.
1648
01:46:44,770 --> 01:46:46,395
But I have to admit, bossтАж
1649
01:46:46,562 --> 01:46:47,895
ItтАЩs a great car.
1650
01:46:50,228 --> 01:46:51,437
Hey, wait!
1651
01:46:53,062 --> 01:46:55,478
He warned you in our port...
1652
01:46:55,770 --> 01:46:57,145
I'll kill him.
1653
01:46:59,603 --> 01:47:03,312
They will give us their company shares very soon.
1654
01:47:03,520 --> 01:47:04,937
Where will they go?
1655
01:47:06,062 --> 01:47:06,812
Go.
1656
01:47:08,062 --> 01:47:09,187
Go.
1657
01:47:14,812 --> 01:47:18,895
DonтАЩt ask silly questions like where and how he got stabbed.
1658
01:47:19,062 --> 01:47:21,312
TheyтАЩre not middle class like us. They belong to the elite.
1659
01:47:21,562 --> 01:47:23,103
Ammu!
1660
01:47:23,520 --> 01:47:26,770
YouтАЩre wearing a cute skirt after so long.
1661
01:47:26,853 --> 01:47:27,770
DearтАж
1662
01:47:28,437 --> 01:47:29,145
Pops.
1663
01:47:29,270 --> 01:47:32,353
- Who is he? - Bantu! My Secretary.
1664
01:47:32,437 --> 01:47:33,353
Hello!
1665
01:47:33,645 --> 01:47:35,437
Then why is he getting all touchy?
1666
01:47:36,437 --> 01:47:37,353
KeyтАж
1667
01:47:37,520 --> 01:47:38,853
KeyтАж CarтАж
1668
01:47:39,312 --> 01:47:41,020
You didnтАЩt tell him?
1669
01:47:41,145 --> 01:47:42,437
What does she have to tell me?
1670
01:47:42,603 --> 01:47:44,937
Your daughter is not so interested in the groom. - Bantu!
1671
01:47:45,312 --> 01:47:46,103
So?
1672
01:47:46,187 --> 01:47:49,062
So, we took things a little too far.
1673
01:47:49,562 --> 01:47:52,437
Oh, that was pretty shocking. DonтАЩt tell them anything now.
1674
01:47:52,687 --> 01:47:54,270
That is why we didn't tell you, pops.
1675
01:47:54,645 --> 01:47:56,020
Why is he calling me pops?
1676
01:47:56,270 --> 01:47:59,020
AmmuтАЩs pops is my pops. Right, pops?
1677
01:47:59,228 --> 01:48:00,895
Ammu! Come fast!
1678
01:48:01,103 --> 01:48:02,937
- For now? - If possible, forever.
1679
01:48:03,062 --> 01:48:04,728
- Come on! - Relax.
1680
01:48:05,978 --> 01:48:07,478
Ammu.
1681
01:48:13,520 --> 01:48:14,687
SirтАж
1682
01:48:15,228 --> 01:48:16,937
Hello, sirтАж How are you?
1683
01:48:17,728 --> 01:48:20,812
- This is Jubilee Hills Road no. 36, right? - Yes, sir.
1684
01:48:20,978 --> 01:48:23,395
- What are you doing here then? - I work here.
1685
01:48:23,520 --> 01:48:24,478
WhatтАЩs the job?
1686
01:48:24,645 --> 01:48:26,520
They still didn't give me any designation.
1687
01:48:26,645 --> 01:48:28,562
For now IтАЩm browsing pictures of girls on the internet.
1688
01:48:28,895 --> 01:48:30,145
What brings you here?
1689
01:48:30,437 --> 01:48:31,812
IтАЩm here to meet Mr. Ramachandra.
1690
01:48:31,978 --> 01:48:34,103
Whatever it is, you can tell me, sir.
1691
01:48:34,437 --> 01:48:36,062
I canтАЩt discuss it with a kid.
1692
01:48:36,187 --> 01:48:39,312
Commissioner wanted me to ask if Mr. Ramachandra needs security.
1693
01:48:39,853 --> 01:48:41,478
He doesnтАЩt need security while IтАЩm around, sir.
1694
01:48:41,645 --> 01:48:43,812
ListenтАж IтАЩm like a one-man army.
1695
01:48:44,270 --> 01:48:46,978
Who the hell are you to make decisions about his security?
1696
01:48:47,895 --> 01:48:48,770
Come close.
1697
01:48:48,978 --> 01:48:49,812
What?
1698
01:48:50,228 --> 01:48:51,645
Actually...
1699
01:48:51,978 --> 01:48:54,187
I am Mr. RamachandraтАЩs real son.
1700
01:49:02,103 --> 01:49:03,812
ItтАЩs true, sir. IтАЩm Mr. RamachandraтАЩs son.
1701
01:49:03,937 --> 01:49:05,145
I swear on you!
1702
01:49:05,603 --> 01:49:07,187
- Hello, officer. - Hello.
1703
01:49:08,937 --> 01:49:10,020
What about him?
1704
01:49:10,520 --> 01:49:12,812
TheyтАЩve been assuming heтАЩs their son for 25 years.
1705
01:49:13,062 --> 01:49:14,270
- Since 25 years? - Hmm.
1706
01:49:14,395 --> 01:49:16,103
- When did you find out? - Recently.
1707
01:49:16,187 --> 01:49:17,937
- Who told you? - A nurse told me.
1708
01:49:17,978 --> 01:49:20,395
Nurse and that guy hiding behind the pillarтАж
1709
01:49:21,937 --> 01:49:24,812
They replaced him with me, putting me into a middle class family.
1710
01:49:24,937 --> 01:49:27,103
And replaced me with him, making him heir to a rich family.
1711
01:49:27,270 --> 01:49:29,687
- Who told you? - No, Nurse told me.
1712
01:49:29,895 --> 01:49:31,895
- When did she tell you? - Recently.
1713
01:49:32,062 --> 01:49:35,187
- Why didnтАЩt she tell you 25 years ago? - Because she was in a coma.
1714
01:49:35,353 --> 01:49:38,062
- Why did she tell you now? - Because she came out of the coma.
1715
01:49:38,437 --> 01:49:40,645
- Did she tell you and you only? - Why would she tell everyone in the world?
1716
01:49:40,728 --> 01:49:42,437
She should have told Mr. Ramachandra at least.
1717
01:49:42,562 --> 01:49:44,145
- She was about to tell him. - Then why didnтАЩt she tell him?
1718
01:49:44,228 --> 01:49:45,812
Because she died before she could tell him.
1719
01:49:50,103 --> 01:49:51,270
Do you want some tea?
1720
01:49:51,645 --> 01:49:53,853
No... I need whiskey.
1721
01:49:54,353 --> 01:49:55,770
I'll drink in the evening after my working hours.
1722
01:49:55,895 --> 01:49:56,853
Okay.
1723
01:49:57,937 --> 01:49:59,353
BantuтАж
1724
01:49:59,687 --> 01:50:02,603
Does anyone else know about this apart from you?
1725
01:50:02,937 --> 01:50:04,062
No one knows, sir.
1726
01:50:04,395 --> 01:50:05,520
I wonтАЩt tell anyone either.
1727
01:50:07,645 --> 01:50:08,770
IтАЩll sacrifice.
1728
01:50:08,937 --> 01:50:12,187
If youтАЩre so sacrificing, why did you come to this house?
1729
01:50:14,687 --> 01:50:15,895
Who else will look after my house, sir?
1730
01:50:16,395 --> 01:50:17,895
BantuтАж Keys.
1731
01:50:17,937 --> 01:50:20,145
Reddy will kill me. I need to go to the office urgently.
1732
01:50:20,728 --> 01:50:22,187
IтАЩll see you in the evening.
1733
01:50:22,312 --> 01:50:24,478
Sorry. Sorry. Sorry.
1734
01:50:26,645 --> 01:50:27,853
What is she doing here?
1735
01:50:28,978 --> 01:50:30,353
His fianc├й.
1736
01:50:32,187 --> 01:50:33,478
Why is she kissing you then?
1737
01:50:33,562 --> 01:50:34,770
Because we are in love.
1738
01:50:34,937 --> 01:50:36,895
- Does he know? - Come on, sir!
1739
01:50:36,978 --> 01:50:38,520
Why would he marry her if he knew?
1740
01:50:38,728 --> 01:50:40,353
Does Ramachandra know this at least?
1741
01:50:40,520 --> 01:50:42,812
We were going to tell him and something terrible happened.
1742
01:50:43,353 --> 01:50:44,103
Oi!
1743
01:50:44,603 --> 01:50:46,645
Naughty boy, huh!
1744
01:50:49,687 --> 01:50:50,687
Who is she?
1745
01:50:51,228 --> 01:50:52,562
His nephew.
1746
01:50:52,812 --> 01:50:55,020
- Why is she spanking you? - I don't know...
1747
01:50:55,145 --> 01:50:57,062
SheтАЩs been flirting with me ever since I joined here.
1748
01:50:57,228 --> 01:50:59,062
Now she is spanking me.
1749
01:50:59,187 --> 01:51:00,103
Nice!
1750
01:51:00,395 --> 01:51:02,520
You flirt with all the girls in this house.
1751
01:51:02,770 --> 01:51:04,937
And he doesn't care about it.
1752
01:51:06,520 --> 01:51:08,187
I canтАЩt see this anymore.
1753
01:51:08,395 --> 01:51:09,520
IтАЩll leave.
1754
01:51:11,270 --> 01:51:12,520
Morning officer.
1755
01:51:12,770 --> 01:51:13,812
- BantuтАж - SirтАж
1756
01:51:14,520 --> 01:51:19,645
Sir, do you run a background check on the employees you are hiring?
1757
01:51:19,937 --> 01:51:20,770
We do check.
1758
01:51:21,187 --> 01:51:22,853
Then why did you hire him?
1759
01:51:23,437 --> 01:51:24,770
What are you talking about?
1760
01:51:25,312 --> 01:51:30,812
If thereтАЩs anyone in this house with the common sense and intelligence I doтАж
1761
01:51:30,937 --> 01:51:31,770
ItтАЩs him.
1762
01:51:34,812 --> 01:51:36,062
Very nice!
1763
01:51:38,895 --> 01:51:41,270
- Oh man! IтАЩm done with you. - See you again.
1764
01:51:42,103 --> 01:51:43,395
How did it go, sir?
1765
01:51:43,812 --> 01:51:45,187
It was horrifying.
1766
01:51:45,687 --> 01:51:49,312
We assume all rich people are intelligent.
1767
01:51:49,937 --> 01:51:51,562
But theyтАЩre just lucky.
1768
01:51:52,645 --> 01:51:53,770
Good morning, sir.
1769
01:51:54,728 --> 01:51:56,562
Hi, morningтАж Come.
1770
01:51:57,645 --> 01:51:59,978
After you joined here we didn't speak properly.
1771
01:52:00,853 --> 01:52:01,770
They said you went out.
1772
01:52:02,228 --> 01:52:03,770
I was talking to the SP, sir.
1773
01:52:04,062 --> 01:52:07,520
ItтАЩs about the attack. He was asking if you need security.
1774
01:52:07,645 --> 01:52:09,187
I told them you donтАЩt need any security.
1775
01:52:09,812 --> 01:52:11,062
Security?
1776
01:52:12,895 --> 01:52:15,437
We close our doors when there is heavy breeze.
1777
01:52:16,270 --> 01:52:18,895
But what can we do if the storm is in our home.
1778
01:52:19,145 --> 01:52:20,645
We have to accept it.
1779
01:52:22,437 --> 01:52:24,228
When we are tough situations,
1780
01:52:24,895 --> 01:52:27,770
we look to our family for strength.
1781
01:52:29,228 --> 01:52:31,270
But when that family is your weakness...
1782
01:52:32,520 --> 01:52:33,645
who do you look to?
1783
01:52:34,145 --> 01:52:37,937
Bantu, even God needs an offering.
1784
01:52:38,603 --> 01:52:40,728
Even a King needs protection.
1785
01:52:42,228 --> 01:52:46,228
I don't want to tell him my problems and worry him.
1786
01:52:47,812 --> 01:52:50,353
My son wonтАЩt understand even if I told him.
1787
01:52:51,478 --> 01:52:54,145
ThereтАЩs no point in telling them.
1788
01:52:55,603 --> 01:52:57,937
And if I want to say something to myтАж
1789
01:53:05,645 --> 01:53:08,562
All the greatest battles are with the closest people.
1790
01:53:09,353 --> 01:53:12,312
The greatest battles are fought with the closest people.
1791
01:53:15,520 --> 01:53:16,437
BantuтАж
1792
01:53:17,478 --> 01:53:18,520
What did my son-in-law say?
1793
01:53:18,770 --> 01:53:20,228
He said a lot.
1794
01:53:21,603 --> 01:53:23,937
Is he upset about the differences with my daughter?
1795
01:53:25,478 --> 01:53:26,978
Of course he would be.
1796
01:53:27,270 --> 01:53:29,395
ItтАЩs been 7 years since they had a proper conversation.
1797
01:53:30,353 --> 01:53:32,312
Did he tell you anything else?
1798
01:53:33,187 --> 01:53:34,353
He didnтАЩt tell me anything, sir.
1799
01:53:34,728 --> 01:53:36,562
But you just did. - Oh no!
1800
01:53:36,895 --> 01:53:39,062
You canтАЩt hold anything in even after all these years, huh?
1801
01:53:39,145 --> 01:53:40,228
What?
1802
01:53:40,895 --> 01:53:42,978
I wonтАЩt live for another 100 years to be patient.
1803
01:53:43,603 --> 01:53:45,103
I need to know everything immediately.
1804
01:53:45,770 --> 01:53:47,270
- Okay. - So what did he say?
1805
01:53:47,937 --> 01:53:50,645
- He said something about his son. - Is he feeling bad?
1806
01:53:51,145 --> 01:53:52,103
рд╣рдореНрдоред
1807
01:53:53,728 --> 01:53:55,062
рд╡рд╣ рдПрдХ рдЕрдЬреАрдм рдЖрджрдореА рд╣реИред
1808
01:53:55,395 --> 01:53:57,395
рд╣реИред
1809
01:53:58,270 --> 01:54:00,270
рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдЙрд╕рдХреЗ рджрд┐рд▓ рдореЗрдВ рд╣реИред
1810
01:54:00,978 --> 01:54:04,187
рдореИрдВ рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ рдЙрд╕реЗ рдЧреБрд╕реНрд╕реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рд╣рд░ рдлрдЯ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдореИрдВ рдПрдХ рдЦреБрд╢ рдЖрджрдореА рдорд░ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред
1811
01:54:05,645 --> 01:54:07,978
рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдорджрдж рдХрд░реВрдБрдЧрд╛! рдЖрдк рдЗрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдорд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
1812
01:54:10,562 --> 01:54:12,145
рд╕рд┐рд░реНрдл рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдХрд┐ рд╡реЗ рдЖрдк рдХреЗ рд╕рд╛рде рдирд┐рдХрдЯ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ...
1813
01:54:12,395 --> 01:54:14,937
рдЖрдк рдШрд░ рдкрд░ рдХрд╛рдо рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗред рдЖрдк рдХрд╛рд░реНрдпрд╛рд▓рдп рдореЗрдВ рдЬрд╛рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
1814
01:54:15,312 --> 01:54:16,895
рдмрд╕ рдХреЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдмреИрдареЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рдиред
1815
01:54:17,228 --> 01:54:19,853
рд╡реЗ рдмрд╣реБрдд рдорд╛рд╕реВрдо рд╣реИред рдпреЗ рдЧрд▓рдд рд╣реИред
1816
01:54:20,187 --> 01:54:22,228
рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░ рдореЗрд░рд╛ рд╣реИ! рдорд░реА рдордЬреА!
1817
01:54:23,687 --> 01:54:26,603
- рдмрд╛рд╣рд░ рдЬрд╛рдУ! рдмрд╛рд╣рд░ рдЬрд╛рдУ! - рд░рд╛рдЙрдбреАред
1818
01:54:27,520 --> 01:54:29,062
рдЖрд░рд╛рдо рдХрд░реЗрдВред
1819
01:54:29,395 --> 01:54:30,937
рд╡рд╣ рдХреБрдЫ, рдЖрджрдореА рдорд┐рд▓рд╛ рд╣реИред
1820
01:54:31,770 --> 01:54:33,645
рджрд╛рджрд╛рдЬреА рдЙрд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдЬрд╝реНрдпрд╛рджрд╛ рдвреАрд▓ рджреЗ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
1821
01:54:33,895 --> 01:54:35,853
рд░рд╛рдордЪрдВрджреНрд░ рдЙрд╕реЗ рдПрдХ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЗ рд╕рджрд╕реНрдп рдХреА рддрд░рд╣ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
1822
01:54:36,353 --> 01:54:37,937
рд╣рдо рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рджреЛрд╕реНрдд рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
1823
01:54:38,103 --> 01:54:39,937
рдХреНрдпреЛрдВ рддреБрдо рдЧрдбрд╝рдмрдбрд╝ рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ?
1824
01:54:40,353 --> 01:54:42,978
1.5 рд▓рд╛рдЦ рдЦрд░реНрдЪ рд╣рд░ рд░реЛрдЬ?
1825
01:54:48,812 --> 01:54:50,562
рд╣рдо рдЦрд╛рддреЛрдВ рдпрд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдЪрд░реНрдЪрд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХреНрдпреЛрдВ рдорд╛рд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ?
1826
01:54:50,687 --> 01:54:52,062
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡реЗ рдореЗрд░реЗ рдорд╛рд░рд╛ред
1827
01:54:52,187 --> 01:54:54,603
- Why did they hit you? - Because they stole one lakh.
1828
01:54:55,437 --> 01:54:56,437
Why did they hit you only?
1829
01:54:56,520 --> 01:54:58,353
Because they gave me share.
1830
01:54:59,978 --> 01:55:01,103
Give me that stick.
1831
01:55:01,353 --> 01:55:02,562
For what?
1832
01:55:02,728 --> 01:55:05,187
Because I have to hit them.
1833
01:55:05,270 --> 01:55:07,062
Uncle! Uncle! No!
1834
01:55:09,020 --> 01:55:11,478
You donтАЩt worry. IтАЩll go get sister.
1835
01:55:12,603 --> 01:55:14,062
WhatтАЩs going on, Sita? What happened?
1836
01:55:14,187 --> 01:55:16,562
Stop running and let him hit you... he will be satisfied.
1837
01:55:16,728 --> 01:55:18,937
Yasu, рдЪрд╛рдЪрд╛ рдореБрдЭреЗ рдзрдбрд╝рдХрддрд╛ рд╣реИ рд╕рд┐рд░реНрдл рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ред
1838
01:55:18,978 --> 01:55:21,020
рдЧрд▓рдд, рдкрд┐рддрд╛ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ? рддреБрдо рдЙрд╕реЗ рдХреНрдпреЛрдВ рдорд╛рд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ?
1839
01:55:21,228 --> 01:55:23,145
рдХрд┐рддрдирд╛ рдкреИрд╕рд╛ рдмрд╛рд╣рд░ рдЦреЛрдЬрдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╡рд╣ рд╣рд░ рджрд┐рди рд▓реВрдЯрдкрд╛рдЯ рд╣реИ ...
1840
01:55:23,770 --> 01:55:25,478
рддреБрдо рдореБрдЭреЗ рд╕реЗ рдХреНрдпрд╛ рдЙрдореНрдореАрдж рдХреА рдереА?
1841
01:55:26,062 --> 01:55:27,187
рддреБрдорд╕реЗ рдХрд┐рд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛?
1842
01:55:27,270 --> 01:55:28,020
рдЙрд╕рдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ред
1843
01:55:28,187 --> 01:55:29,770
рдЖрдк рдХреИрд╕реЗ рдкрддрд╛ рдЪрд▓реЗрдЧрд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕рдЪ рд╣реИ?
1844
01:55:29,978 --> 01:55:31,395
рдЙрд╕рдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдмрддрд╛ рджреЗрдЧрд╛ рд╣реА рдЕрдЧрд░ рдпрд╣ рд╕рдЪ рд╣реИред
1845
01:55:32,562 --> 01:55:33,353
рдХреНрдпрд╛ рд╕рдЪрдореЗ?
1846
01:55:34,145 --> 01:55:35,562
рдЖрдк рдХреЗрд╡рд▓ рд╕рдЪ рдмреЛрд▓рдиреЗ, рд╣реИ рдирд╛?
1847
01:55:36,062 --> 01:55:36,853
рдореБрдЭреЗ рдмрддрд╛рдУред
1848
01:55:39,062 --> 01:55:41,062
рдХреНрдпреЛрдВ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдкреИрд╕реЗ рдХреЛ рд▓реВрдЯрдиреЗ рд╣реЛрдЧрд╛?
1849
01:55:41,437 --> 01:55:43,687
рд╣рдо рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП 10 рд▓рд╛рдЦ рд░реБрдкрдП рд╡реЗрддрди рд╣рд░ рдорд╣реАрдиреЗ рднреБрдЧрддрд╛рди рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
1850
01:55:44,645 --> 01:55:46,895
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдПрдХ рдкреЛрдХрд░ рдореЗрдЬ рдкрд░ рдПрдХ рд▓рд╛рдЦ рд░реБрдкрдП рджрд╛рдВрд╡ред
1851
01:55:47,187 --> 01:55:48,103
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдПрдХ рдмрдбрд╝рд╛ рдЦрд┐рд▓рд╛рдбрд╝реА рд╣реИред
1852
01:55:48,312 --> 01:55:49,978
рдкрд┐рддрд╛рдЬреА, рдЖрдк рдЬреБрдЖ?
1853
01:55:50,895 --> 01:55:53,520
рдХреЗрд╡рд▓ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣рд╛рдВрдд рдкрд░ред
1854
01:55:53,770 --> 01:55:55,312
рдмрд╕ред рд╣рд╛рдБред
1855
01:55:55,853 --> 01:55:58,020
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдХреЗ рджрд┐рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЛ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреА рд╣реИред
1856
01:55:59,478 --> 01:56:01,478
- рдкреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреМрди рд╣реИ? - рдореБрдЭреЗ рдХреИрд╕реЗ рдкрддрд╛ рдЪрд▓реЗрдЧрд╛?
1857
01:56:01,645 --> 01:56:03,228
рд╕рдм рдХреБрдЫ рдЖрдк рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╕рдЪ рд╣реИред
1858
01:56:03,353 --> 01:56:05,978
рдЖрдк рдореЛрдмрд╛рдЗрд▓ рдореЗрдВ рдЖрдк рдлрд░реНрд╢ рдкрд░ рдлреЗрдВрдХ рджрд┐рдпрд╛ рдкреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╕реЗ рд╕рдВрджреЗрд╢ рдЖрдпрд╛ рд╣реИред
1859
01:56:07,812 --> 01:56:09,228
рдпрд╣ рдкрдврд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП 'рдореБрдЭреЗ рдЬрдм рдореБрдлреНрдд рдХреЙрд▓ рдХрд░реЗрдВ'ред
1860
01:56:10,978 --> 01:56:12,812
рдХреНрдпрд╛ рдмрдбрд╝реА рдмрд╛рдд рд╣реИ? рд╡рд╣ рд╕рд┐рд░реНрдл рдореБрдЭрд╕реЗ рдкреВрдЫрд╛ рд╡рд╛рдкрд╕ рдлреЛрди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред
1861
01:56:12,895 --> 01:56:16,103
рдпрд╣рд╛рдВ рдХреЛрдИ рд╡рд┐рд╡рд╛рдж рд╣реИред - рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ, рд╡рд╣ рддреБрдо рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХреЛ рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
1862
01:56:18,353 --> 01:56:19,228
рдмреЗрдмреА ?!
1863
01:56:19,395 --> 01:56:22,103
рд╡рд╣ рднреА рдПрдХ рджрд┐рд▓ рдЗрдореЛрдЯрд┐рдХреЙрди рднреЗрдЬрд╛ рд╣реИред рд▓рд╛рд▓ рдореЗрдВред
1864
01:56:23,312 --> 01:56:25,145
рджреЗрдЦреЛ, рд╕рд░ рди рдХрд░реЗрдВред рдЙрд╕рдХреЗ рдЪрд┐рддреНрд░реЛрдВ рдЙрд╕ рдкрд░ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
1865
01:56:25,395 --> 01:56:26,687
- рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ? - рдирд┐рдЬреАред
1866
01:56:26,937 --> 01:56:29,853
рдпрд╣ рдЖрдЬрдХрд▓ рдХрд╛рдлреА рдЖрдо рд╣реИред
1867
01:56:29,978 --> 01:56:31,728
рдореИрдВ рдХреНрдпреЛрдВ рд╡реЗ рдЗрди рд╕рдм рдкрд░ рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИред
1868
01:56:33,895 --> 01:56:35,145
рддреБрдо рдореБрдЭреЗ рдХреНрдпреЛрдВ рдорд╛рд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдЬрдм рдпрд╣ рдЙрд╕рдХреА рдЧрд▓рддреА рд╣реИ?
1869
01:56:35,228 --> 01:56:36,520
рддреБрдо рдХрд╣рд╛рдБ рдЬрдм рдпрд╣ рд╕рдм рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рд░рд╣реЗ рдереЗ?
1870
01:56:36,728 --> 01:56:38,520
рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдореБрдЭреЗ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЙрдореНрдореАрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ? рдЦреБрдж рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рд▓рдбрд╝рдХреА рдХрд╛ рдкрддрд╛ рд▓рдЧрд╛рдПрдВ?
1871
01:56:38,687 --> 01:56:41,812
- рдХреГрдкреНрдпрд╛! - рдЕрд░реЗ! рдЬрдм рдЖрдк рдорд╣рд┐рд▓рд╛рдУрдВ рдмрджрд▓ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛?
1872
01:56:42,145 --> 01:56:44,187
рд╕рд┐рд░реНрдл рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдкрддрд┐ рддрдорд╛рдЪрд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рднрд╛рдИ рдорд╛рд░рд╛ред
1873
01:56:44,353 --> 01:56:46,062
рд╡реЗ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдмрджрд▓ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред
1874
01:56:46,478 --> 01:56:51,145
рдХреНрдпреЛрдВ рд╡рд╣ рджреВрд░ рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рддреЛ рдмрдВрдЯреВ рд╕рдЪ рдХрд╣ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛?
1875
01:56:52,062 --> 01:56:54,395
рддреЛ рдареАрдХ рд╣реИред рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдмрд╛рд╣рд░ рд╕реБрдиреЗрдВрдЧреЗред
1876
01:56:54,687 --> 01:56:55,895
рдореЗрд░реЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдУред
1877
01:56:56,228 --> 01:56:57,687
рдЙрд╕ рджрд┐рди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ?
1878
01:56:58,187 --> 01:56:59,103
рддреБрдо рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рдЖрдУред
1879
01:56:59,312 --> 01:57:00,270
рдкрд┐рддрд╛!
1880
01:57:02,353 --> 01:57:03,437
рдЖрдк рд╣реА рдмрддрд╛рдУред
1881
01:57:09,270 --> 01:57:10,770
рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдкрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИред
1882
01:57:13,603 --> 01:57:15,520
рдмрдВрдЯреВ! рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рдЖрдУред
1883
01:57:15,603 --> 01:57:16,562
рдкрд┐рддрд╛!
1884
01:57:17,395 --> 01:57:18,478
рдЖрдкрдХреЛ рдХреИрд╕реЗ рдорд╛рд▓реВрдо?
1885
01:57:18,603 --> 01:57:20,728
рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдХрдорд░реЗ рдХреЗ рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╛ рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рдореИрдВ рдпрд╣рд╛рдБ рдерд╛ рдмрдВрдж рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред
1886
01:57:22,145 --> 01:57:23,353
рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдЕрднреА рдкрддрд╛ рдерд╛ред
1887
01:57:25,520 --> 01:57:27,937
рдкрддреНрдиреА рдФрд░ рдкрддрд┐ рд╕рд╛рдорд╛рди рдХрд╛ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЬрд╛рдирд╛ред
1888
01:57:28,228 --> 01:57:30,353
рд╡реЗ рдмрдВрдж рдФрд░ рдЦреБрд▓реЗ рджрд░рд╡рд╛рдЬреЗ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╡реЗ рдХреГрдкрдпрд╛ред
1889
01:57:31,520 --> 01:57:33,520
рдПрдХ newlywed рдХреБрдЫ рддреЛ рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╛ рдмрдВрдж ...
1890
01:57:33,687 --> 01:57:35,645
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рд╣реИред
1891
01:57:36,520 --> 01:57:38,812
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдЧрд░ рд╡реЗ рдЕрдм рднреА 25 рд╕рд╛рд▓ рдХреЗ рдмрд╛рдж рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╛ рдмрдВрдж ...
1892
01:57:40,437 --> 01:57:43,478
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рдЬрд╛рдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рд╡реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╢рд░реНрддреЛрдВ рдкрд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреАред
1893
01:57:45,270 --> 01:57:48,270
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдЪрд╛рд╣реЗ рдХрд┐рддрдирд╛ рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд╡рд╣ 6 рдмрдЬреЗ рдбреЙрдЯ, рдореЗрдВ рдШрд░ рдЖрддрд╛ рд╣реИред
1894
01:57:48,978 --> 01:57:52,395
рддреЛ рд╡рд╣ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ рдХрд┐ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдФрд░ рдХреЗрд╡рд▓ рдХрд╛рдо рдХреЗ рдЖрд╕рдкрд╛рд╕ рдЕрдкрдиреЗ рдЬреАрд╡рди рдШреВрдорддреА рд╣реИред
1895
01:57:53,062 --> 01:57:55,520
рдФрд░ рдЬрдм рдПрдХ рдЖрджрдореА рдЗрддрдиреА рдореЗрд╣рдирдд рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ ...
1896
01:57:56,562 --> 01:57:58,395
рд╡рд╣ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдЕрддреАрдд рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдЧрд▓рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ред
1897
01:57:58,645 --> 01:57:59,937
рдЖрдкрдХреЛ рдХреНрдпрд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?
1898
01:58:04,770 --> 01:58:05,687
Revati.
1899
01:58:12,770 --> 01:58:15,187
She was his Secretary 7 years ago.
1900
01:58:15,603 --> 01:58:17,353
She resigned only after a monthтАЩs duty.
1901
01:58:19,603 --> 01:58:21,062
Back thenтАж
1902
01:58:25,228 --> 01:58:27,020
The sad part is everyone knew about this.
1903
01:58:27,937 --> 01:58:29,937
But everyone pretends like itтАЩs nothing.
1904
01:58:31,645 --> 01:58:33,020
Including your father.
1905
01:58:40,228 --> 01:58:43,187
You think telling the truth makes you great?
1906
01:58:44,187 --> 01:58:45,978
When kids don't eat food...
1907
01:58:46,478 --> 01:58:49,020
Their mother will tell them a scary story.
1908
01:58:49,437 --> 01:58:50,687
Is that wrong on her part?
1909
01:58:51,145 --> 01:58:52,812
рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░реЛ рдФрд░ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХреЛрдИред
1910
01:58:53,812 --> 01:58:55,812
рдЖрдкрдХреЛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдПрдХ рдЭреВрда рдХреЗ рд▓рд╛рдпрдХ рд╣реИред
1911
01:58:57,187 --> 01:59:00,478
рдпрд╣реА рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ рдХрд┐ рдорд╛рдБ рднреА рдЙрд╕рдХреЗ рдмрдбрд╝реЗ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдмреАрдорд╛рд░ рдкрдбрд╝ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ рдЕрдЧрд░ рд╡рд╣ рднреЛрдЬрди рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ред
1912
01:59:01,812 --> 01:59:03,312
рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЭреВрда рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдВрдЧреЗред
1913
01:59:04,562 --> 01:59:07,103
рдЖрдкрдХреЛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ рдЬрдм рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рд╕реЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХреНрдпрд╛ рдПрдХ рдЭреВрда рдХреЗ рд▓рд╛рдпрдХ рд╣реИред рдореИрдВ рд╕рдордЭ рдЧрдпрд╛ред
1914
01:59:07,353 --> 01:59:10,853
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдкрдХреЛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ рдХрд┐ рдХреИрд╕реЗ рдордЬрдмреВрдд рддреБрдо рдкреНрдпрд╛рд░ рд╣реИ, рдХреЗрд╡рд▓ рдЬрдм рддреБрдо рд╕рдЪ рдмрддрд╛рдиреЗ рдХреЗред
1915
01:59:13,145 --> 01:59:14,520
рдпрд╣ рдХрдард┐рди рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
1916
01:59:16,478 --> 01:59:19,937
рд▓реЗрдХрд┐рди рдПрдХ рд░рд┐рд╢реНрддрд╛ рд╕рдЪреНрдЪрд╛рдИ рдкрд░ рдмрдирд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдПрдХ рдЪрдЯреНрдЯрд╛рди, рд╕рд░ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдареЛрд╕ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
1917
01:59:25,395 --> 01:59:27,353
рдпрд╣ 5'o рдШрдбрд╝реА рд╣реИред рдореБрдЭреЗ рдХрд░реНрддрд╡реНрдп рдмрдВрдж рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдордп рд╣реИред
1918
01:59:27,645 --> 01:59:30,895
рдЗрд╕ рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд░рдг рдХрд╛ рдЕрдВрдд рд╣реИ? рдпрд╛ рдпрд╣ рдХрд▓ 'рдЬрд╛рд░реА рд░рдЦрд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП' рд╣реИ?
1919
01:59:31,937 --> 01:59:32,812
рдЬрд╛рдУ!
1920
01:59:33,353 --> 01:59:35,603
рдХрд▓ рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВред , рдЖрдк рджреЗрдЦреЗрдВ рдорд╣реЛрджрдпрд╛ред
1921
02:00:00,895 --> 02:00:03,520
рд╡рд╣ рдЖрдк рдХреА рддрд░рд╣ рд╢рд┐рдХреНрд╖рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИ ...
1922
02:00:05,562 --> 02:00:08,437
рдпрд╛ рдЖрдк рдХреА рддрд░рд╣ рд╕реБрдВрджрд░ред
1923
02:00:11,020 --> 02:00:14,603
рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рднреА рдкрд╣рд▓реВ рдореЗрдВ рдЖрдк рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмреЗрд╣рддрд░ред
1924
02:00:15,145 --> 02:00:17,895
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣реА рд╡рдЬрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЙрд╕реЗ рдкрд╕рдВрдж рдЖрдпрд╛ред
1925
02:00:18,270 --> 02:00:23,687
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореЗрд░реА рд╣реАрдирддрд╛ рдХреА рдЬрдЯрд┐рд▓ред
1926
02:00:28,395 --> 02:00:30,937
рдпрд╣ рдореЗрд░реА рдЧрд▓рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рд░реНрд╡рд╢реНрд░реЗрд╖реНрда рдмрдирдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢?
1927
02:00:32,395 --> 02:00:34,062
рдпрд╣реА рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ рдХрд┐ рддреБрдо рдореБрдЭреЗ рдЪреЛрдЯ рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛рдиреЗ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
1928
02:00:38,062 --> 02:00:42,937
Have I ever compared myself to her?
1929
02:00:45,228 --> 02:00:46,978
But donтАЩt I deserve a sorry?
1930
02:00:47,187 --> 02:00:48,812
After all these years.
1931
02:00:54,728 --> 02:00:57,937
Earlier, you would try to prove that you are the perfect match for me.
1932
02:00:59,020 --> 02:01:01,353
Now you are just trying to prove youтАЩre not doing anything wrong.
1933
02:01:01,562 --> 02:01:02,812
Why, Ramu?
1934
02:01:03,937 --> 02:01:04,812
Why?
1935
02:01:05,187 --> 02:01:07,020
Why do you have to prove anything to me?
1936
02:01:08,978 --> 02:01:10,187
Be yourself.
1937
02:01:12,312 --> 02:01:13,728
Just be your true self.
1938
02:01:15,312 --> 02:01:16,687
ThereтАЩs nothing IтАЩd want more.
1939
02:01:20,853 --> 02:01:21,687
рдЕрд░реЗ!
1940
02:01:23,187 --> 02:01:25,812
рдореИрдВ рдбрд░ рдЧрдпрд╛ рдерд╛, Yasuред
1941
02:01:27,478 --> 02:01:30,728
рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдореЗрдВ рджреЗрдЦреЛ рдФрд░ рдЖрдк рд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред
1942
02:01:31,270 --> 02:01:32,603
рдореИрдВ рдбрд░ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред
1943
02:01:32,728 --> 02:01:34,228
рдмрд╛рддреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореЗрд░реЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдХреА рдЧрдИ ...
1944
02:01:36,020 --> 02:01:37,395
рдореИрдВ рдХреИрд╕реЗ рдпрд╣ рдЖрдк рдкрд░ рдирд┐рд░реНрднрд░ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ?
1945
02:01:45,187 --> 02:01:46,353
рдореБрдЭреЗ рдорд╛рдл рдХрд░ рджреЛред
1946
02:01:50,478 --> 02:01:51,937
рдХреНрд╖рдорд╛ рдХрд░реЗрдВ, Yasuред
1947
02:01:55,562 --> 02:01:56,687
рдореБрдЭреЗ рдорд╛рдл рдХрд░ рджреЛред
1948
02:01:58,145 --> 02:01:59,062
рдорд╛рдлрд╝ рдХрд░рдирд╛ред
1949
02:02:03,562 --> 02:02:06,103
- рд╣реИрд▓реЛ ... - рдХреНрдпреЛрдВ рдореЗрд░реА рдмреЗрдЯреА рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ?
1950
02:02:06,312 --> 02:02:08,062
рдЕрдкрдиреА рдЬрд┐рдЬреНрдЮрд╛рд╕рд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдкрд▓ рдХреЛ рдмрд░реНрдмрд╛рдж рдордд рдХрд░реЛред
1951
02:02:08,187 --> 02:02:09,728
рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХреБрдЫ рд╕рдордп рджреЗрдВред
1952
02:02:14,187 --> 02:02:15,270
рдорд╛рдлрд╝ рдХрд░рдирд╛ред
1953
02:02:17,937 --> 02:02:18,937
рдореБрдЭреЗ рдорд╛рдл рдХрд░ рджреЛред
1954
02:02:23,478 --> 02:02:24,312
рдорд╛рдлрд╝ рдХрд░рдирд╛ред
1955
02:02:32,103 --> 02:02:34,603
рд╡реЗ рдПрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЛ рдЧрд▓реЗ рд▓рдЧрд╛рддреЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
1956
02:02:36,645 --> 02:02:39,353
рдлрд┐рд░ рдЕрдкрдиреА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рдмрдВрдж рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдореЗрд░реЗ рдбреЛрд╕рд╛ рдЦрд╛рдиреЗ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
1957
02:02:41,906 --> 02:02:42,823
рд╕реАрддрд╛ ...
1958
02:02:42,989 --> 02:02:43,656
рд╣рдореНрдо?
1959
02:02:44,198 --> 02:02:45,989
рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдХреБрдЫ рдорди рдЙрдбрд╝рд╛рдиреЗ рдмрддрд╛ рджреВрдБ?
1960
02:02:47,073 --> 02:02:49,239
ARK рдЗрд╕ рдШрд░ рдореЗрдВ рд░рд╛рдордЪрдВрджреНрд░ рд▓рд╛рдпрд╛ред
1961
02:02:49,864 --> 02:02:51,948
рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдХреНрд▓рд░реНрдХ рдФрд░ рдЬрд▓реНрдж рд╣реА рдореБрдЦреНрдп рдХрд╛рд░реНрдпрдХрд╛рд░реА рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░реА рдмрдирд╛рдпрд╛ рд╣реИред
1962
02:02:52,198 --> 02:02:54,531
рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рдЙрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдмреЗрдЯреЗ-рдЗрди-рд▓реЙ рдмрдирд╛рдпрд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕реЗ рдмрд╛рдж рд╕реЗ рдХрднреА рд╣рдореЗрдВ рдЕрддреНрдпрд╛рдЪрд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреЗрд╡рд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред
1963
02:02:54,614 --> 02:02:56,781
рд╡рд╣ рдШрд░ рдЕрдм рдЗрд╕ рдирдП рдЖрджрдореА рд▓рд╛рдпрд╛ред
1964
02:02:57,031 --> 02:03:00,489
рдФрд░ рдЗрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рдпрд╛рддрдирд╛ рджреЛрдЧреБрдиреА рд╣реЛ рдЧрдИ рд╣реИред
1965
02:03:01,073 --> 02:03:03,906
That old man brings someone home and that guy gets us into trouble every time.
1966
02:03:04,864 --> 02:03:07,198
What if we brought someone home?
1967
02:03:08,114 --> 02:03:09,989
That guy will be on our side then.
1968
02:03:10,323 --> 02:03:14,489
We can loot a huge sum of amount.
1969
02:03:14,614 --> 02:03:16,073
But who do we call?
1970
02:03:18,031 --> 02:03:19,239
Sudarshan?
1971
02:03:19,323 --> 02:03:21,114
She can handle him easily.
1972
02:03:21,656 --> 02:03:24,864
He's a pilot... Actually another guy planned this meeting.
1973
02:03:25,198 --> 02:03:26,406
He is Paidithalli.
1974
02:03:26,489 --> 02:03:29,323
He alone can handle all of them easily.
1975
02:03:33,323 --> 02:03:35,323
Paidithalli... But he is from Berkley.
1976
02:03:46,781 --> 02:03:49,698
Mr. Ramachandra already said we donтАЩt want this deal, right?
1977
02:03:50,073 --> 02:03:51,739
His son was looking hesitant.
1978
02:03:52,198 --> 02:03:53,323
So he had to do it out of courtesy.
1979
02:03:53,489 --> 02:03:55,323
But he didnтАЩt completely want to reject the deal.
1980
02:03:55,489 --> 02:03:58,031
So I called him back to discuss it.
1981
02:03:58,448 --> 02:04:00,323
LetтАЩs see what theyтАЩve got to offer.
1982
02:04:00,489 --> 02:04:05,198
Besides, if he goes on rejecting everyoneтАж
1983
02:04:05,323 --> 02:04:06,614
We meanтАж
1984
02:04:08,739 --> 02:04:10,781
Did they send you to say 'No'?
1985
02:04:12,031 --> 02:04:14,281
рдХреЛрдИ рдлрд░реНрдХ рдирд╣реАрдВ рдкрдбрд╝рддрд╛, рдореИрдВ рдХрд░ рджреЗрдЧрд╛ рдпрдХреАрди рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ 'рд╣рд╛рдБ'ред
1986
02:04:15,573 --> 02:04:17,989
рд╡рд╣ рдЗрд╕реЗ рдЕрдХреЗрд▓реЗ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред рдореБрдЭреЗ рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реИред
1987
02:04:19,114 --> 02:04:22,406
рд░рд╛рдореВ ... рдХрдВрдкрдиреА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд░рдХред рддреБрдо рдмреИрда рдЬрд╛рдУред
1988
02:04:23,364 --> 02:04:25,781
- Yasu, рдореБрдЭреЗ рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реИред - рдореБрдЭреЗ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
1989
02:04:26,114 --> 02:04:28,031
рддреБрдо рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рд╣реЛред рдареАрдХ рд╣реИ? рдмреИрда рдЬрд╛рдУред
1990
02:04:28,156 --> 02:04:30,698
рдкрддреНрдирд┐рдпреЛрдВ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдзрдХреНрдХрд╛ рдЙрдирдХреЗ рдкрддрд┐ рдЕрдзрд┐рдХ, рдмреЗрдЯрд╛ рдЬреА рдХрдорд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред
1991
02:04:30,989 --> 02:04:33,364
рдПрдХ рдкрддреНрдиреА рд╣реИ рдЬреЛ рдЖрд░рд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреЗ рдкрддрд┐ рдкреВрдЫрддрд╛ рд╣реИ рдПрдХ рджреБрд░реНрд▓рдн рджреГрд╢реНрдп рд╣реИред
1992
02:04:36,239 --> 02:04:38,906
рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рдЬреЛ рдЙрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕реМрджрд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
1993
02:04:51,198 --> 02:04:52,989
рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд! рдЗрд╕ рдкрдХрдбрд╝реЛ, рдмрд╣рдиред
1994
02:04:53,156 --> 02:04:54,739
рдореИрдВ рдЬрд╝рд┐рдк рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ред
1995
02:04:58,698 --> 02:04:59,739
рдпрд╣ рдореЗрд░реЗ рдкрд░ рдбрд╛рд▓ рджреЛред
1996
02:05:05,864 --> 02:05:07,156
рд╕реВрдЯ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред
1997
02:05:07,239 --> 02:05:09,948
- рд╡рд╛рд▓реНрдореАрдХрд┐ ... - рдЕрд░реЗ! рдЕрд░реЗ! рддреБрдо рдХрд╣рд╛рдБ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ?
1998
02:05:10,239 --> 02:05:11,906
рдХреНрдпреЛрдВ рддреБрдо рд╕рдм рддреИрдпрд╛рд░ рд╣реЛрдХрд░ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
1999
02:05:11,989 --> 02:05:13,114
рдЖрд░рд╛рдо рдХрд░реЗрдВ!
2000
02:05:14,448 --> 02:05:18,031
рдЕрдиреБрдорддрд┐ рд╢реНрд░реА ARK рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рджреА рдЧрдИ?
2001
02:05:18,573 --> 02:05:20,239
рдореИрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ, рд╡рд╛рд▓реНрдореАрдХрд┐!
2002
02:05:22,281 --> 02:05:23,406
рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
2003
02:05:26,114 --> 02:05:28,239
рд╣рдо рд╕рдм рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рд╢реЗрдпрд░ рдЦрд░реАрджрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрдирд╛ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
2004
02:05:33,406 --> 02:05:34,323
рдирдорд╕реНрдХрд╛рд░!
2005
02:05:34,573 --> 02:05:35,739
рддреБрдо рдХреМрди рд╣реЛ?
2006
02:05:40,448 --> 02:05:43,156
"рд░рдХреНрд╖рдХ рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реИ"
2007
02:05:43,406 --> 02:05:46,364
"рд╡рд╣ рдмрдВрдЬрд░ рднреВрдорд┐ рдХреЛ рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рд▓рд╛рдпрд╛"
2008
02:05:47,406 --> 02:05:49,739
"рд░рдХреНрд╖рдХ рдХреНрдпрд╛ рд╡рд╣ рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ"
2009
02:05:50,114 --> 02:05:53,114
"рд╡рд╣ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдирдИ рд╢реБрд░реБрдЖрдд рдХреА рдЖрд╢рд╛ рджреА рд╣реИ"
2010
02:05:57,489 --> 02:05:59,823
"рд░рдХреНрд╖рдХ рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реИ"
2011
02:06:00,198 --> 02:06:03,364
"рд╡рд╣ рдмрдВрдЬрд░ рднреВрдорд┐ рдХреЛ рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рд▓рд╛рдпрд╛"
2012
02:06:05,156 --> 02:06:07,448
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдмрдВрджрд░рдЧрд╛рд╣, рдмреЛрд░реНрдб рдХреА рдмреИрдардХ рдФрд░ рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рд╣рд░ рдЬрдЧрд╣ рдкрд░ рд╣реИред
2013
02:06:11,823 --> 02:06:16,448
"рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ"
2014
02:06:16,948 --> 02:06:21,531
"рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ"
2015
02:06:21,823 --> 02:06:24,156
"рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ"
2016
02:06:24,239 --> 02:06:26,114
рдореИрдбрдо рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд░ рдХреЗ рд╕реНрдкреАрдХрд░ рдХреА рддрд░рд╣ рд╣реИред
2017
02:06:26,364 --> 02:06:27,656
рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдХреА рддрд░рд╣ рдорд╛рдЗрдХ рд╣реИ?
2018
02:06:27,781 --> 02:06:30,073
рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдПрдХ рдмреИрдардХ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рд▓реЛрдЧ рд╣реИред рдореИрдВ рдЖрдк рдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреЗрд╡рд▓ рдПрдХ рд╕реЗ рд╕реБрдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
2019
02:06:30,656 --> 02:06:31,739
рдареАрдХ рддреЛред рдореЗрдВ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реВрдБред
2020
02:06:35,114 --> 02:06:37,323
"рддреБрдо рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддреЗ?"
2021
02:06:39,198 --> 02:06:41,906
"рдпрд╣ рджрд┐рд▓ рдЖрдк рдХреЗ рдЕрдВрддрд░реНрдЧрдд рдЖрддрд╛ рд╣реИ"
2022
02:06:43,239 --> 02:06:45,656
"рдХреНрдпреЛрдВ рддреБрдо рдореБрдЭреЗ рддрдВрдЧ рдЧрд▓реЗ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ?"
2023
02:06:47,281 --> 02:06:49,906
"рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдиреЗ рджрд┐рд▓ рдХреЗ рдХрд░реАрдм рдкрдХрдбрд╝реЛ"
2024
02:06:49,906 --> 02:06:53,031
рд╡рд╣ рдореЗрд░реЗ рднрддреАрдЬреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЧреАрдд рдЦреЗрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ? рдпрд╛ рдлрд┐рд░ рд╡рд╣ рдЗрд╕ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдХрд╛ рдкреВрд░рд╛ рд▓рд╛рдн рдЙрдард╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ?
2025
02:06:53,073 --> 02:06:58,656
"рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╣реИ рдЕрдЧрд░ рд╢рдмреНрдж рд╕реБрдВрджрд░рддрд╛ рдЖрдк рдХреЗ рдмрд╛рдж рдмрдирд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛"
2026
02:06:58,781 --> 02:07:06,739
"рдореИрдВ рдПрдХ рдЧрд▓реЗ рд▓рдЧрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдк рд╕реЗ рдкреВрдЫрдирд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рд╢рд░реНрдореАрд▓реА рд╣реВрдБ"
2027
02:07:06,906 --> 02:07:09,614
"рддреБрдо рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддреЗ?"
2028
02:07:10,989 --> 02:07:13,739
рдЕрдм рдЬрдм рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЫреЛрдбрд╝ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИ ... рд╣рдо рд╡рд╣ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реЛрдЧрд╛ред
2029
02:07:15,281 --> 02:07:17,239
рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рджрд┐рдЦрд╛рддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рдореИрдВ рдХреНрдпрд╛ рд╕реЗ рдмрдирд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред
2030
02:07:18,948 --> 02:07:23,864
"рдореИрдВ рддреБрдо рдкрд╛рдЧрд▓ рдЬрд╛рдирд╛ рдмрдирд╛рддреА рд╣реВрдБ"
2031
02:07:23,989 --> 02:07:29,198
"рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рд╣рд░ рдкрд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЦреБрд╢ рдХрд░ рджреЗрдВрдЧреЗ"
2032
02:07:29,239 --> 02:07:34,114
"рдореИрдВ рддреБрдо рдкрд╛рдЧрд▓ рдЬрд╛рдирд╛ рдмрдирд╛рддреА рд╣реВрдБ"
2033
02:07:34,364 --> 02:07:39,573
"рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рд╣рд░ рдкрд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЦреБрд╢ рдХрд░ рджреЗрдВрдЧреЗ"
2034
02:07:42,614 --> 02:07:45,364
рдпрд╣ рдЖрдкрдХреЛ рдПрдХ рдкрд╡рди рдХрд▓реНрдпрд╛рдг рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рдЦреЗрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдордп рд╣реИред
2035
02:07:45,573 --> 02:07:47,281
рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдпрд╣ рдорд╛рдВрдЧ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рд╢реНрд░реА рд╕реАрддрд╛рд░рд╛рдоред
2036
02:07:47,489 --> 02:07:49,781
рдЙрдирдХреЗ рдЧрд╛рдиреЗ рдПрдХ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдЬрд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рд╣рдо рдЗрд╕реЗ, рд╕рд╣реА рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдорд╛рдВрдЧ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
2037
02:07:50,239 --> 02:07:51,364
рдЕрд░реЗ!
2038
02:07:53,489 --> 02:07:56,323
Vividha рднрд╛рд░рддреА рдХреЗ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдкреНрд░рд╕рд╛рд░рдг рдореЗрдВ рдЖрдкрдХрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рд╣реИред
2039
02:07:56,739 --> 02:08:00,073
рд╕реАрддрд╛рд░рд╛рдо, рднрд╛рдИ рдЬреА рдХрд╛рдХреАрдирд╛рдбрд╛ рд╕реЗ Kasiram рдХреЗ рдХреЗ рдЕрдиреБрд░реЛрдз рдкрд░ ...
2040
02:08:00,323 --> 02:08:02,323
рдпрд╣рд╛рдБ 'рдЧрдмреНрдмрд░ рд╕рд┐рдВрд╣' рд╕реЗ рдПрдХ рдЧрд╛рдирд╛ рд╣реИред
2041
02:08:04,573 --> 02:08:06,239
"рддреБрдо рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореБрдЭ рдкрд░ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?"
2042
02:08:06,448 --> 02:08:08,114
"рдкреНрд░рд╛рд░рдВрдн рдбреНрд░рдо рдмрдЬрд╛рдирд╛"
2043
02:08:09,948 --> 02:08:10,948
"рдпреЗ рд╕рд╣реА рд╣реИ!"
2044
02:08:12,323 --> 02:08:13,239
"Oi!"
2045
02:08:15,198 --> 02:08:16,073
"рд╡рд╛рд╣!"
2046
02:08:17,656 --> 02:08:22,656
"рдЕрд░реЗ, рдорд╣рд┐рд▓рд╛ ... рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдмрд┐рдирд╛ рдПрдХ рдЬреАрд╡рди рдПрдХ рдХрддрд╛рдИ рд╢реАрд░реНрд╖ рдХреА рддрд░рд╣ рдПрдХ рдзрд╛рдЧреЗ рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рд╣реИ"
2047
02:08:27,781 --> 02:08:33,364
"рдЕрд░реЗ, рдорд╣рд┐рд▓рд╛ ... рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдмрд┐рдирд╛ рдПрдХ рдЬреАрд╡рди рд╣реИ рдПрдХ рдкрдЯрд╛рдЦрд╛ рдХреА рддрд░рд╣ рдкрд╛рдиреА рдореЗрдВ рдлрд┐рд╕рд▓ рдЧрдпрд╛"
2048
02:08:43,698 --> 02:08:45,323
рд╡рд╣ рдХреНрдпрд╛ рдерд╛?
2049
02:08:45,448 --> 02:08:47,198
рдирд┐рдЪреЗ рдЙрддрд░реЛред рдмреЗрд╡рдХреВрдл!
2050
02:08:47,364 --> 02:08:49,073
Is this a Board room or a Ball room?
2051
02:08:49,323 --> 02:08:50,948
Are you being an angry bird?
2052
02:08:51,198 --> 02:08:54,364
You want to buy the shares Paidithalli?
2053
02:08:56,739 --> 02:08:58,906
[speaking gibberish]
2054
02:09:02,364 --> 02:09:04,364
I'm gonna tear these shares.
2055
02:09:07,073 --> 02:09:09,031
Hey! Do you know who signed that?
2056
02:09:10,031 --> 02:09:11,823
Do you know who he is? Do you?
2057
02:09:14,323 --> 02:09:17,573
(тАШAbbanee Thiyyanee DebbaтАЩ song playing)
2058
02:09:35,239 --> 02:09:36,906
Your song?
2059
02:09:37,198 --> 02:09:39,198
ItтАЩs you? You?
2060
02:09:40,614 --> 02:09:41,906
Mine?
2061
02:09:42,364 --> 02:09:44,073
It's mine.
2062
02:09:44,781 --> 02:09:47,781
рд╣рдо рдореЗрдЧрд╛рд╕реНрдЯрд╛рд░ рдХреЗ рдЧреАрдд рднреА рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ред
2063
02:09:48,573 --> 02:09:51,364
рдЙрдирдХреЗ рд╕рдордп рдЕрджреНрднреБрдд рд╣реИред
2064
02:09:52,406 --> 02:09:53,781
рдЬрдм рд╡реЗ рдмрджрд▓ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛?
2065
02:09:54,031 --> 02:09:56,323
рдХреНрдпреЛрдВ рд╣рд░ рдХреЛрдИ рджреВрд░ рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рдЬрдм рд╡рд╣ рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдорд╛рд░рд╛?
2066
02:09:56,489 --> 02:09:57,364
рдХреНрдпрд╛ рд╣рдо рдЪрд▓реЗ?
2067
02:09:57,448 --> 02:10:00,239
рдореИрдВ рдХреБрдЫ рдпрд╛рдж рдЖ рд░рд╣реА рд╣реИ, рдмрдВрдЯреВ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
2068
02:10:01,448 --> 02:10:02,823
рдЕрдзреВрд░рд╛?
2069
02:10:03,156 --> 02:10:05,364
рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВ рд╕рдВрдХрд▓рди рдмрд╣реБрдореБрдЦреА рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдХреЗ рдПрдХ рдЦреЗрд▓рд╛ рд╣реИред
2070
02:10:06,198 --> 02:10:07,448
рдЖрдк рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХреЛ рдпрд╛рдж рдХрд┐рдпрд╛?
2071
02:10:09,823 --> 02:10:10,948
Paidithalli!
2072
02:10:12,614 --> 02:10:15,156
рдкрд┐рддрд╛ рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рд╣реИред рдорд╛рдБ рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛ рд╕рдХрддреЗред
2073
02:10:15,573 --> 02:10:17,906
рджрд╛рджрд╛ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИ ... рдкреЛрддрд╛ рдпреБрд╡рд╛ рд╣реИред
2074
02:10:18,448 --> 02:10:20,823
рд╕рд┐рд░реНрдл рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдХрд┐ рдЖрдк рдХрд╛рд░реЛрдВ рдФрд░ рд╕рдбрд╝рдХреЛрдВ рдЦрд╛рд▓реА рд╣реИрдВ ...
2075
02:10:20,906 --> 02:10:22,489
рдпрд╣рд╛рдБ рдЖрдП рдЬрдм рдЪрд╛рд╣реЗрдВ рддрдм рди рдХрд░реЗрдВред
2076
02:10:25,448 --> 02:10:27,156
рд╡реЗ рдПрдХ рднрд╛рдИ рд╣реИред
2077
02:10:28,364 --> 02:10:30,198
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдЕрдкрдиреЗ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдореЗрдВ рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
2078
02:10:31,739 --> 02:10:34,448
рдХреИрд╕реЗ рд╣реИ рдХрд┐ рдзреНрд╡рдирд┐ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛? - рдореИрдВ рд╕реАрдЯреА рдХреА рддрд░рд╣ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
2079
02:10:35,323 --> 02:10:38,323
рдПрдХ рд╕реАрдЯреА рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рд╣рдо рдкреГрд╖реНрдарднреВрдорд┐ рд╕рдВрдЧреАрдд рдирд╖реНрдЯ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рд╣реИред
2080
02:10:38,573 --> 02:10:41,198
рдзреАрдореА рдЧрддрд┐ ... рд╣рд╛рд▓рд╛рдд рд╣рд╡рд╛ рдореЗрдВ рдЙрдбрд╝рд╛рди ... рд╣рдо рдпрд╣ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рдХреА рдмрд╣реБрдд рдЬрд░реВрд░рдд рд╣реИред
2081
02:10:41,573 --> 02:10:43,198
рдореИрдВ рдпрд╣ рдпреЛрдЬрдирд╛ рджреЗрдВрдЧреЗ ... рдЖрдЗрдП рдЪрд▓реЗрдВред
2082
02:10:54,823 --> 02:10:56,281
- Yes! - What happened?
2083
02:10:57,364 --> 02:10:59,406
Son-in-law, Bantu hit this one out of the park.
2084
02:10:59,656 --> 02:11:01,198
ItтАЩs a sixer!
2085
02:11:03,739 --> 02:11:06,448
Dear, IтАЩm throwing a party tonight.
2086
02:11:06,573 --> 02:11:08,614
And IтАЩm going to drink. ThatтАЩs all.
2087
02:11:19,323 --> 02:11:20,573
Brother, stop it.
2088
02:11:21,114 --> 02:11:23,948
Do you have any desi music instead of this English music?
2089
02:11:27,239 --> 02:11:29,406
Wow! That sounds great.
2090
02:11:29,864 --> 02:11:31,573
Whom do we talk about?
2091
02:11:31,739 --> 02:11:34,364
Reddy? His life is boring.
2092
02:11:34,698 --> 02:11:37,906
Sekhar? No ways...
2093
02:11:38,281 --> 02:11:40,906
рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛ рджреЗрдВрдЧреЗред
2094
02:11:41,323 --> 02:11:45,031
"рдмрдВрдЯреВ рдЕрдкрдиреЗ рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдореЗрдВ рдПрдХ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рджреЛрд╕реНрдд рдерд╛"
2095
02:11:45,198 --> 02:11:48,823
"рд╡рд╣ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рдПрдХ рд╕рдореВрд╣ рдЙрд╕реЗ рд╣рд░ рдЬрдЧрд╣ рдХрд╛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛"
2096
02:11:48,989 --> 02:11:52,656
"рд╡реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдмрд╛рдЗрдХ рдкрд░ рд╢рд░рд╛рдм рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рд░рд╛рдд рдорд┐рд▓ рдЧрдпрд╛"
2097
02:11:52,781 --> 02:11:56,323
"рд╡реЗ рд╢рд░рд╛рдм рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рд░ рд╕рдВрднрд╡ рджреБрдХрд╛рди рджреБрд░реНрдШрдЯрдирд╛рдЧреНрд░рд╕реНрдд рд╣реЛ рдЧрдпрд╛"
2098
02:11:56,614 --> 02:12:00,198
"рд╡рд╣ рдерд╛, рд░реЗрд╢рдо рдПрдХ рд╕рд╛рдбрд╝реА рдореЗрдВ рдПрдХ рдмрд┐рдпрд░ рдХреА рддрд░рд╣ рдЪрдордХ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ"
2099
02:12:00,364 --> 02:12:04,281
"рдореБрдЭреЗ рдЧрд░реНрдо рдмрд┐рд░рдпрд╛рдиреА рдХрд╛ рдПрдХ рдкреИрдХреЗрдЯ рдХреА рддрд░рд╣ рдЖрдХрд░реНрд╖рдХ"
2100
02:12:04,406 --> 02:12:08,239
"рдЫрдд рдкрд░ рд╕реНрдерд╛рдпреА, рдУрд╣ рд╡рд╣ рдЪрд╛рдБрдж рдХреА рддрд░рд╣ рдерд╛"
2101
02:12:08,323 --> 02:12:11,948
"рдЙрд╕рдХрд╛ рд╕реМрдВрджрд░реНрдп рдореБрдЭреЗ рдЙрдЪреНрдЪ рдорд┐рд▓рд╛, рд╢рд░рд╛рдм рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛"
2102
02:12:12,073 --> 02:12:15,823
"рд╡рд╣ рдПрдХ рд╣рд┐рд░рдг рдХреА рддрд░рд╣ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рд╣реЙрдкрд┐рдВрдЧ рд░рд╣рд╛ рдерд╛"
2103
02:12:15,906 --> 02:12:19,781
"рдЙрд╕рдХрд╛ рдХрд╛рди рдХреА рдмрд╛рд▓реА рдиреАрдЪреЗ рдЧрд┐рд░ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдпрд╣ рдореЗрд░реЗ рджрд┐рд▓ рдЕрдЯрдХ"
2104
02:12:21,323 --> 02:12:24,989
"рдУрд╣ рдпрд╛рд░! рд╡рд╣ рдореЗрд░реЗ рдорди "рд╡рд┐рд╕реНрдлреЛрдЯ рд╕реЗ рдЙрдбрд╝рд╛ рджрд┐рдпрд╛
2105
02:12:25,156 --> 02:12:28,739
"рдУрд╣ рдпрд╛рд░! рдЙрд╕рдиреЗ рдореЗрд░рд╛ рджрд┐рд▓ рдЪреБрд░рд╛ рд▓рд┐рдпрд╛"
2106
02:12:28,989 --> 02:12:32,739
"рдУрд╣ рдпрд╛рд░! рд╡рд╣ рдореЗрд░реЗ рдорди "рд╡рд┐рд╕реНрдлреЛрдЯ рд╕реЗ рдЙрдбрд╝рд╛ рджрд┐рдпрд╛
2107
02:12:32,864 --> 02:12:36,281
"рдУрд╣ рдпрд╛рд░! рдЙрд╕рдиреЗ рдореЗрд░рд╛ рджрд┐рд▓ рдЪреБрд░рд╛ рд▓рд┐рдпрд╛"
2108
02:12:36,739 --> 02:12:40,448
"рдУрд╣ рдпрд╛рд░! рд╡рд╣ рдореЗрд░реЗ рдорди "рд╡рд┐рд╕реНрдлреЛрдЯ рд╕реЗ рдЙрдбрд╝рд╛ рджрд┐рдпрд╛
2109
02:12:40,614 --> 02:12:44,198
"рдУрд╣ рдпрд╛рд░! рдЙрд╕рдиреЗ рдореЗрд░рд╛ рджрд┐рд▓ рдЪреБрд░рд╛ рд▓рд┐рдпрд╛"
2110
02:13:15,198 --> 02:13:18,823
"рдУрд╣ рдпрд╛рд░! рд╡рд╣ рдореЗрд░реЗ рдорди "рд╡рд┐рд╕реНрдлреЛрдЯ рд╕реЗ рдЙрдбрд╝рд╛ рджрд┐рдпрд╛
2111
02:13:18,989 --> 02:13:22,531
"рдУрд╣ рдпрд╛рд░! рдЙрд╕рдиреЗ рдореЗрд░рд╛ рджрд┐рд▓ рдЪреБрд░рд╛ рд▓рд┐рдпрд╛"
2112
02:13:22,823 --> 02:13:26,489
"рдУрд╣ рдпрд╛рд░! рд╡рд╣ рдореЗрд░реЗ рдорди "рд╡рд┐рд╕реНрдлреЛрдЯ рд╕реЗ рдЙрдбрд╝рд╛ рджрд┐рдпрд╛
2113
02:13:26,656 --> 02:13:30,531
"рдУрд╣ рдпрд╛рд░! рдЙрд╕рдиреЗ рдореЗрд░рд╛ рджрд┐рд▓ рдЪреБрд░рд╛ рд▓рд┐рдпрд╛"
2114
02:14:01,031 --> 02:14:05,323
"рд╣рд░ рдмрд╛рд░ рдЬрдм рдореИрдВ рдкрд╛рди рдХреЗ рдкрддреНрддреЗ рдЦрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рдореИрдВ рдЕрдкрдиреА рдЦреБрд╢рдмреВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪ"
2115
02:14:05,406 --> 02:14:08,656
"рдЕрдкрдиреЗ рд▓рд╛рд▓ рд╢рд░рдорд╛ рдЧрд╛рд▓ рдореЗрд░реЗ рдорди рдкрд░ рдХрдмреНрдЬрд╛"
2116
02:14:08,823 --> 02:14:12,989
"рд╣рд░ рдмрд╛рд░ рдЬрдм рдореИрдВ рдПрдХ рдкреБрд╖реНрдк рд╢рд░реНрдЯ рдкрд╣рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдЖрдк рдПрдХ рдмрдЯрди рдХреА рддрд░рд╣ рдЦрд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВ"
2117
02:14:13,073 --> 02:14:16,406
"рддреБрдо рдореЗрд░реЗ рджрд┐рд▓ рдореЗрдВ рдШреБрд╕рдиреЗ рдФрд░ рдЕрд░рд╛рдЬрдХрддрд╛ рдХреЗ рдЕрдВрджрд░ рдмрдирд╛рдиреЗ"
2118
02:14:16,614 --> 02:14:20,323
"рдореЗрд░реЗ рдШрд░ рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдмрд▓реНрдм flickers рдЬрдм"
2119
02:14:20,739 --> 02:14:24,114
"рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдЖрдк рджреБрд╖реНрдЯрддрд╛ рд╕реЗ рдореБрдЭ рдкрд░ рдЖрдВрдЦ рдорд╛рд░рддрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ"
2120
02:14:24,489 --> 02:14:27,989
"рдЬрдм рдореЗрд░рд╛ рдкрд░реНрджреЗ рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╛ рдХрд╛рдЬ рдореЗрдВ рдлрдВрд╕ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ"
2121
02:14:28,198 --> 02:14:31,739
"рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЦреАрдВрдЪ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдореБрдЭреЗ goosebumps рджреЗрддрд╛ рд╣реИ"
2122
02:14:47,531 --> 02:14:51,364
"рдПрдХ рд╕рд╛рдВрдк рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдкреЗрд░рд╛ рдХреЗ рдзреБрди рдкрд░ рд▓рд╣рд░рд╛рддреЗ"
2123
02:14:51,489 --> 02:14:55,239
"рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдЯреНрд░реИрдХ рдХрд╛ рдкрд╛рд▓рди рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд╛рдпрд▓ рдЭрдВрдХрд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╢реБрд░реВ"
2124
02:14:55,364 --> 02:14:59,073
"рддреБрдо рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реИ рдЬреИрд╕реЗ рдЖрдк рдХреЛрдИ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рд╕реНрд╡реАрдЯреА"
2125
02:14:59,239 --> 02:15:03,364
"рддреБрдо рдЫрд┐рдкрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдФрд░ рдПрдХ рдХреЛрдиреЗ рд╕реЗ рдЭрд▓рдХ"
2126
02:15:04,614 --> 02:15:08,323
"рдУрд╣ рдпрд╛рд░! рд╡рд╣ рдореЗрд░реЗ рдорди "рд╡рд┐рд╕реНрдлреЛрдЯ рд╕реЗ рдЙрдбрд╝рд╛ рджрд┐рдпрд╛
2127
02:15:08,489 --> 02:15:12,198
"рдУрд╣ рдпрд╛рд░! рдЙрд╕рдиреЗ рдореЗрд░рд╛ рджрд┐рд▓ рдЪреБрд░рд╛ рд▓рд┐рдпрд╛"
2128
02:15:12,281 --> 02:15:15,781
"рдУрд╣ рдпрд╛рд░! рд╡рд╣ рдореЗрд░реЗ рдорди "рд╡рд┐рд╕реНрдлреЛрдЯ рд╕реЗ рдЙрдбрд╝рд╛ рджрд┐рдпрд╛
2129
02:15:16,156 --> 02:15:19,698
"рдУрд╣ рдпрд╛рд░! рдЙрд╕рдиреЗ рдореЗрд░рд╛ рджрд┐рд▓ рдЪреБрд░рд╛ рд▓рд┐рдпрд╛"
2130
02:15:20,031 --> 02:15:23,656
"рдУрд╣ рдпрд╛рд░! рд╡рд╣ рдореЗрд░реЗ рдорди "рд╡рд┐рд╕реНрдлреЛрдЯ рд╕реЗ рдЙрдбрд╝рд╛ рджрд┐рдпрд╛
2131
02:15:23,864 --> 02:15:27,573
"рдУрд╣ рдпрд╛рд░! рдЙрд╕рдиреЗ рдореЗрд░рд╛ рджрд┐рд▓ рдЪреБрд░рд╛ рд▓рд┐рдпрд╛"
2132
02:15:27,698 --> 02:15:31,364
"рдУрд╣ рдпрд╛рд░! рд╡рд╣ рдореЗрд░реЗ рдорди "рд╡рд┐рд╕реНрдлреЛрдЯ рд╕реЗ рдЙрдбрд╝рд╛ рджрд┐рдпрд╛
2133
02:15:31,573 --> 02:15:35,489
"рдУрд╣ рдпрд╛рд░! рдЙрд╕рдиреЗ рдореЗрд░рд╛ рджрд┐рд▓ рдЪреБрд░рд╛ рд▓рд┐рдпрд╛"
2134
02:15:56,948 --> 02:15:58,573
рдЗрд╕ рдШрд░ рд╣рдореЗрдВ рдПрдХ рдЬреАрд╡рд┐рдд рдкреНрд░рджрд╛рди рдХреА рд╣реИред
2135
02:15:59,239 --> 02:16:01,114
рдпрд╣ рдЗрди рд╕рднреА рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╣рдореЗрдВ рддрдВрдЧ рдЖ рдЧрдпрд╛ред
2136
02:16:02,281 --> 02:16:04,323
рдФрд░ рдЬрдм рд╡реЗ рдЦреБрд▓реА рдмрд╛рд╣реЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЗрд╕ рдШрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдк рдХрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рдХрд┐рдпрд╛ ...
2137
02:16:04,448 --> 02:16:05,698
рддреБрдордиреЗ рдХреНрдпрд╛ рдХрд┐рдпрд╛?
2138
02:16:06,364 --> 02:16:07,948
рддреБрдо рдПрдХ рдЙрдкрджреНрд░рд╡реА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдПрдХ рд╡рд┐рд╡рд╛рдж рдореЗрдВ рдорд┐рд▓рд╛ рд╣реИред
2139
02:16:09,448 --> 02:16:10,864
рдЖрдк рдПрдХ рдЫреЛрдЯрд╛ рдмрдЪреНрдЪрд╛ рдХрд╛ рдЕрдкрд╣рд░рдг рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ред
2140
02:16:11,031 --> 02:16:12,614
рдЖрдк рдПрдХ рдХрд░реЛрдбрд╝рдкрддрд┐ рдмреНрд▓реИрдХрдореЗрд▓ рдХрд┐рдпрд╛ред
2141
02:16:12,698 --> 02:16:14,573
рддреБрдо рднреА рдЙрдирдХреЗ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдмреЗрдЯреА рдЬреА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЫреЗрдбрд╝рдЦрд╛рдиреА рд╢реБрд░реВ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред
2142
02:16:19,323 --> 02:16:23,073
рдЖрдк рдЬреИрд╕рд╛ рдХреЛрдИ рдХрд┐рд╕реА рднреА рдШрд░ рдореЗрдВ рдПрдХ рдЬрдЧрд╣ рдХреЗ рд▓рд╛рдпрдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
2143
02:16:25,114 --> 02:16:26,531
рдмрд╛рд╣рд░ рдЬрд╛рдУред - рд╡рд╛рд▓реНрдореАрдХрд┐ред
2144
02:16:31,239 --> 02:16:32,781
Stop calling me Valmiki.
2145
02:16:33,114 --> 02:16:34,614
HavenтАЩt I taught you better?
2146
02:16:34,906 --> 02:16:38,114
IтАЩm your dad! So call me that.
2147
02:16:39,489 --> 02:16:40,906
Get out.
2148
02:16:56,573 --> 02:16:59,698
You must be tired of telling the truth ever since you were a kid.
2149
02:17:01,073 --> 02:17:02,406
Take a break.
2150
02:17:04,198 --> 02:17:08,364
When you were born, it only took me 25 minutes to bring you downstairs.
2151
02:17:09,364 --> 02:17:13,823
But it took you 25 years to climb back to the top.
2152
02:17:16,281 --> 02:17:18,406
This time I am pushing you
2153
02:17:19,198 --> 02:17:21,239
ThereтАЩs no way you can climb back up. Impossible!
2154
02:17:23,448 --> 02:17:24,656
рдЖрд░рд╛рдо рдХрд░реЗрдВ!
2155
02:17:26,948 --> 02:17:28,823
рд╣рд╛рдБ, рдореИрдбрдо ... рдореИрдВ рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред
2156
02:17:37,948 --> 02:17:40,614
рднрдЧрд╡рд╛рди рдХрд╛ рд╢реБрдХреНрд░ рд╣реИ рдпрд╣ рдЦрддреНрдо рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред
2157
02:17:46,573 --> 02:17:48,281
рддреБрдо рдЙрджрд╛рд╕ рдХреНрдпреЛрдВ, рдмрдВрдЯреВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
2158
02:17:49,364 --> 02:17:51,948
рдЗрд╕реА рдХреЛ рд╣рдо рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдмрддрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд▓реА рдЬрд╛рддреА рд╣реИред
2159
02:17:52,656 --> 02:17:54,864
рдпрд╣рд╛рдВ рддрдХ тАЛтАЛрдХрд┐ рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдХреБрдЫ рдмрддрд╛рдирд╛ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред
2160
02:18:13,364 --> 02:18:15,364
рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдЕрд╕рд▓реА рдорд╛рддрд╛ рдкрд┐рддрд╛ рд╕рдЪ рдмрддрд╛рдпрд╛?
2161
02:18:16,489 --> 02:18:17,614
рдореИрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдмрддрд╛ рджреВрдБрдЧрд╛ред
2162
02:18:21,114 --> 02:18:25,031
рддреЛ рдлрд┐рд░ рд╡рд╣рд╛рдБ рд╣реИ рдХрд┐ рдШрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдорддрд▓рдм рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
2163
02:18:26,406 --> 02:18:28,364
рдореИрдВ рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИред
2164
02:18:30,864 --> 02:18:32,989
рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рднреА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛рдУрдВ рдХреЛ рдЫреЛрдбрд╝ рджрд┐рдпрд╛?
2165
02:18:34,698 --> 02:18:38,114
рдпрд╣ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдЬреИрд╕реЗ рдореИрдВ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рд╣реЙрд▓ рдореЗрдВ рдПрдХ рдЦрд╛рд▓реА рдЙрддреНрддрд░ рдкреБрд╕реНрддрд┐рдХрд╛ рдЫреЛрдбрд╝ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
2166
02:18:43,729 --> 02:18:47,562
рдЙрди рдХрд╛рдЧрдЬрд╛рдд рдЖрдкрдХреА рдХрдВрдкрдиреА рдХреЗ рд╢реЗрдпрд░реЛрдВ рдХреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдзреЗ рд░рд╛рдЬреНрдп рдореЗрд░реЗ рд╣реЛред
2167
02:18:48,187 --> 02:18:50,604
рдореИрдВ рддреБрдо рджреЛрдиреЛрдВ рдХреЗ рдХрд╛рдЧрдЬрд╛рдд рдкрд░ рд╣рд╕реНрддрд╛рдХреНрд╖рд░ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ
2168
02:18:51,062 --> 02:18:52,937
рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдмреЗрдЯреЗ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдореЗрд░реА рдлрд╛рд░реНрдо рд╣рд╛рдЙрд╕ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднреЗрдЬрддреЗ рд╣реИрдВред
2169
02:18:53,229 --> 02:18:56,812
рдЖрдк рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдореИрдВ рдПрдХ рдШрдВрдЯреЗ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреА рднрддреАрдЬреА рдХреЗ рдореГрдд рд╢рд░реАрд░ рднреЗрдЬ рджреЗрдВрдЧреЗред
2170
02:18:57,145 --> 02:19:00,354
рдЖрдк рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдХреА рддрд▓рд╛рд╢ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдпрд╣ рд╕рд┐рд░реНрдл рдПрдХ рдЕрдкрд╣рд░рдг рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред
2171
02:19:00,729 --> 02:19:02,062
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдЧрд░ рдЖрдк ...
2172
02:19:03,145 --> 02:19:04,270
рдпрд╣ рдПрдХ рд╣рддреНрдпрд╛ рдХреА рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИ рдЦрддреНрдо рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред
2173
02:19:26,520 --> 02:19:27,645
рдмрд╣рдиреЛрдИтАж
2174
02:19:29,854 --> 02:19:30,937
рдХрд╛рд╕реА!
2175
02:19:31,395 --> 02:19:32,312
Get up.
2176
02:19:33,812 --> 02:19:34,770
Brother-in-law...
2177
02:19:34,895 --> 02:19:38,479
It was thrilling to loot someoneтАЩs money without their notice.
2178
02:19:38,979 --> 02:19:42,770
But I didnтАЩt know itтАЩd be so burdening if they gave up the money willingly.
2179
02:19:43,812 --> 02:19:45,145
I canтАЩt carry it around.
2180
02:19:45,854 --> 02:19:47,687
I donтАЩt know how to repay you.
2181
02:19:48,895 --> 02:19:51,229
I canтАЩt believe you gave up your wealth for my daughter.
2182
02:19:51,812 --> 02:19:53,687
She grew up right in front of my eyes, Kasi.
2183
02:19:54,312 --> 02:19:55,520
IsnтАЩt she my daughter too?
2184
02:19:57,645 --> 02:19:59,145
Calm down, Kasi.
2185
02:20:04,520 --> 02:20:06,854
рд░рд╛рдЬ ... рд░рд╛рдЬ ... рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреАред
2186
02:20:07,145 --> 02:20:08,770
рдЕрдкрдиреЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рд╣реА рд╣рдорд╛рд░реЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рдХреБрдЫ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
2187
02:20:09,062 --> 02:20:12,312
рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рдХреЛ рдорд╛рдл рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдЕрдЧрд░ рдХреБрдЫ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рд╣реБрдЖред
2188
02:20:12,520 --> 02:20:15,145
- рдореИрдВ рдХреЗрд╡рд▓ рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ ... рдпрд╣ рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рджреЗред - рдЕрдВрдХрд▓, рд╡рд╣ рдЗрд╕реЗ рдкрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореБрдЭрд╕реЗ рдкреВрдЫрд╛ред
2189
02:20:15,312 --> 02:20:17,854
рдЖрдУред рдореБрдЭреЗ рдкреИрд╕реЗ рджреЛред рдареАрдХ рд╣реИред рдореИрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕рдордЭрд╛рдиреЗ рд╣реЛрдЧрд╛ред
2190
02:20:17,937 --> 02:20:20,604
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдареАрдХ рд╣реИ, рд╕рд░ред рдЙрд╕реЗ рдЕрдкрдиреА рдмреЗрдЯреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓рдбрд╝рдиреЗ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
2191
02:20:20,979 --> 02:20:21,937
рдЖрдк рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗред
2192
02:20:22,187 --> 02:20:23,187
рдпрд╣рд╛рдБ рдЖрдУред
2193
02:20:23,562 --> 02:20:25,312
рдорд╣реЛрджрдп, рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рдирд╛ред
2194
02:20:25,437 --> 02:20:27,270
рд░рд╛рдЬ рдирд┐рд░реНрджреЛрд╖ рд╣реИ ... Paidithalli рдПрдХ рд░рд╛рдХреНрд╖рд╕ рд╣реИред
2195
02:20:27,562 --> 02:20:29,479
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдмрд╛рд╣рд░ рдХреА рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИред
2196
02:20:29,562 --> 02:20:30,854
рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХрд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
2197
02:20:31,729 --> 02:20:33,770
рддреБрдо рд▓реЛрдЧ рдореБрдЭреЗ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ ... рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рдХреА рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реЛред
2198
02:20:38,020 --> 02:20:40,187
рдореИрдВ рдПрдХ рд╕рд┐рдЧрд░реЗрдЯ рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рдФрд░ рдЪрд╛рдЪрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд▓рдХрдиреА рдореЗрдВ рдлреЗрдВрдХред
2199
02:20:40,354 --> 02:20:41,229
рд░реЛрдЬ рд░реЛрдЬ!
2200
02:20:45,812 --> 02:20:48,187
рдореИрдВ рдХреБрдЫ рдкреЗрдп рд╣реИ рдФрд░ рдЙрди рдмреЛрддрд▓реЛрдВ рдореЗрдВ рдкреИрд╕рд╛ рдкреМрдзреЛрдВ рдХреЛ рд╡рд┐рдХрд╕рд┐рддред
2201
02:20:48,312 --> 02:20:50,020
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдпрд╣ рдЬрд╛рдирддреЗ рдереЗ? рдирд╣реАрдВ, рдЖрдк рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ!
2202
02:20:55,354 --> 02:20:57,645
рдореИрдВ рдЙрд╕реЗ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБтАж
2203
02:21:01,354 --> 02:21:03,479
рдирдВрджреВ рдХреА рддрд░рд╣ рдореИрдВ ... рдЖрдкрдХреЛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдкрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
2204
02:21:05,437 --> 02:21:07,479
рдореИрдВ рдЕрдореВрд▓реНрдп рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╢рд╛рджреА рдХрд░рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ред рдЖрдкрдХреЛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдкрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
2205
02:21:07,812 --> 02:21:09,020
рдЖрдк рдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреЛрдИ рднреА рдпрд╣рд╛рдВ рддрдХ тАЛтАЛрдХрд┐ рдкреВрдЫрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд░реЗрд╢рд╛рдиред
2206
02:21:09,104 --> 02:21:10,562
рдФрд░ рдХреЛрдИ рднреА рд╕реБрдирдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреИрдпрд╛рд░ рд╣реИред
2207
02:21:11,854 --> 02:21:14,520
рддреБрдо рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдореЗрд░реЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╢рд┐рдХрд╛рдпрдд рдХреА рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рдХреЛ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдирд╣реАрдВ, рд╣реИ рдирд╛?
2208
02:21:18,229 --> 02:21:20,145
рдпрд╣рд╛рдБ рдореИрдВ рд╣реВрдБ, рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рдХреЛ рд╡реНрдпрдХреНрддред рдореЗрд░реА рдмрд╛рдд рд╕реБрдиреЛред
2209
02:21:23,645 --> 02:21:24,937
рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдВ рдХреЗ рдзрди рд╣реИред
2210
02:21:25,687 --> 02:21:26,812
рдФрд░ рд╡рд╣ рдореЗрд░реА рд▓рдбрд╝рдХреА рд╣реИред
2211
02:21:27,312 --> 02:21:28,479
рдореИрдВ рдХреЗрд╡рд▓ рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реИред
2212
02:21:29,104 --> 02:21:30,020
рдмреЗрдЯрд╛тАж
2213
02:21:30,770 --> 02:21:32,562
рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ, рдЖрдк рд╣рд┐рдЯ рдЪрд╛рдЪрд╛ рдЖрдк рдЕрдкрдорд╛рдирд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред
2214
02:21:42,312 --> 02:21:44,562
рдмрдВрдЯреВ ... Kasiram рдХреА рдмреЗрдЯреА рдХрд╛ рдЕрдкрд╣рд░рдг рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИ ...
2215
02:21:44,770 --> 02:21:46,187
рд╡реЗ рдХрдВрдкрдиреА рдХреЗ рд╢реЗрдпрд░ рдХреА рдорд╛рдВрдЧ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
2216
02:21:46,395 --> 02:21:48,104
рд╡реЗ рд░рд╛рдЬреВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреВрдЫ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ...
2217
02:21:48,729 --> 02:21:50,145
рд╡реЗ рдЙрд╕реЗ рдорд╛рд░ рджреЗрдВрдЧреЗ ...
2218
02:21:50,354 --> 02:21:52,854
- рдХреГрдкрдпрд╛ рдХреБрдЫ рдХрд░реЗрдВред - рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдШрд░ рд╕реЗ рдХреЛрдИ рд╕рдВрдмрдВрдз рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
2219
02:21:53,270 --> 02:21:55,145
- рдмрдВрдЯреВ! рдореЗрд░реА рдмрд╛рдд рд╕реБрдиреЛ .. - рдЖрд░рд╛рдо рдХрд░реЗрдВред
2220
02:22:09,437 --> 02:22:11,520
рдореИрдВрдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рддреБрдо рдореЗрд░реЗ рд░рдХреНрд╖рдХ рд╣реИрдВред рд▓реЗрдХрд┐рди рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рднреА рдореБрдЭреЗ рдХрдо рдкрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
2221
02:22:11,729 --> 02:22:13,270
рдореИрдВ рдПрдХ рдмреБрд░рд╛ рджрд┐рди рдЕрдм рддрдХ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
2222
02:22:13,562 --> 02:22:14,562
рдХреНрдпрд╛ рд╣реБрдЖ?
2223
02:22:15,812 --> 02:22:18,562
рдЬрдм рдореЗрд░реЗ рднрд╛рдИ рдЬреА рд╕реБрдирд╛ рдмрдВрдЯреВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдЪреНрдЫреА рдЦрдмрд░ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд╛рд▓ рд░рд╣реА ...
2224
02:22:19,770 --> 02:22:21,520
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ 2 рдмрд╛рддреЗрдВ рдмрд╕рдиреЗ рдХрд╛ рдлреИрд╕рд▓рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ред
2225
02:22:21,937 --> 02:22:24,020
рд╢реНрд░реА рдЪрд▓рд╛рдкрдереА рд░рд╛рд╡ рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЦреЗрдд рдмреЗрдЪрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рд╣рдордд рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред
2226
02:22:24,354 --> 02:22:25,729
рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдзрдордХреА рдХрд╛ рдлреИрд╕рд▓рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ред
2227
02:22:26,895 --> 02:22:28,562
рджреВрд╕рд░рд╛, рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдорд╣рд┐рд▓рд╛ рдХрд╛ рдЕрдкрд╣рд░рдг рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛
2228
02:22:28,979 --> 02:22:30,479
рдФрд░ рд╢реЗрдпрд░реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдк рдореЗрдВ рд╣реЗрд░рдлреЗрд░ред
2229
02:22:30,770 --> 02:22:32,062
рдореЗрд░реЗ рднрддреАрдЬреЗ рдкреА рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред
2230
02:22:32,312 --> 02:22:34,312
рдХреБрдЫ рдЧреБрдВрдбреЛрдВ рдЦреЗрд▓ 'рдЯрд╛рдЗрдЧрд░ рдФрд░ рдмрдХрд░реА' рдЦреЗрд▓ рд░рд╣реЗ рдереЗред
2231
02:22:34,604 --> 02:22:37,062
рд╣рдо 15 рдорд┐рдирдЯ рдореЗрдВ 500 рдХрд░реЛрдбрд╝ рд░реБрдкрдП рдореВрд▓реНрдп рдХреЗ рд╢реЗрдпрд░ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рдереЗред
2232
02:22:37,437 --> 02:22:41,854
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкреБрд░реБрд╖реЛрдВ, рд╕рдбрд╝рдХ рдкрд░ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рдереЗ рдЙрдореНрдореАрдж рдХрд░ рдЗрд╕ рдЙрдирдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдмрджрд▓рд╛рд╡ рд╣реЛрдЧрд╛ред
2233
02:22:43,437 --> 02:22:45,104
рднрд╛рдИ рдЬреА рдмрд╛рд░рдмреЗрдХреНрдпреВ рддреИрдпрд╛рд░реА рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред
2234
02:22:45,604 --> 02:22:47,729
рд╕рдм рдХреБрдЫ рддрдм рддрдХ рдпреЛрдЬрдирд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред
2235
02:22:50,062 --> 02:22:52,145
рд▓реЗрдХрд┐рди рдПрдХ рд╣реА рд╕рдордп рдореЗрдВ ... рдПрдХ рд╢реЗрд░ рдЖ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
2236
02:22:53,312 --> 02:22:54,645
рдмрдХрд░реА рдХреА рдореГрддреНрдпреБ рд╣реЛ рдЧрдИред
2237
02:22:54,854 --> 02:22:58,895
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдПрдХ рдЪрдорддреНрдХрд╛рд░ рдХрд╛рд░реНрдпрдХрд░реНрддрд╛ рд╣реИ
2238
02:22:59,145 --> 02:23:03,145
рд╡рд╣ рдордЬрдмреВрдд рдЗрд░рд╛рджреЛрдВ рд╡рд╛рд▓реА рд╣реИ
2239
02:23:03,520 --> 02:23:12,020
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╢рд╣рд░ рдХреЗ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рдмрд╛рддреЗрдВ рдХреНрд░рдордмрджреНрдз рдХрд░рддрд╛
2240
02:23:12,354 --> 02:23:16,562
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рдЫреЛрдбрд╝ рджреЗрдирд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХреНрдпрд╛
2241
02:23:34,520 --> 02:23:38,854
рд╡рд╣ рд╕рд╛рдВрдб рдХреА рд╕реАрдВрдЧ рдЦреАрдВрдЪ рд▓рд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдЙрдирдХреЗ рд╕рд╛рде рдПрдХ рдзреБрди рдЦреЗрд▓рд╛
2242
02:23:39,062 --> 02:23:47,354
рд╡рд╣ рд╕рд╛рдВрдб рдХреА рд╕реАрдВрдЧ рдЦреАрдВрдЪ рд▓рд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдЙрдирдХреЗ рд╕рд╛рде рдПрдХ рдзреБрди рдЦреЗрд▓рд╛
2243
02:23:52,354 --> 02:24:01,020
рд╣рд░ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдмрд░рдЧрдж рдХреЗ рд╕рддреНрддрд╛ рдкрдХреНрд╖ рдХреА рддрд░рд╣ рджрд╛рдирд╡ рдбрд░ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ рдЬрдм
2244
02:24:01,270 --> 02:24:05,354
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдПрдХ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдмрдВрдж рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╢реИрддрд╛рди рдЦреБрдж рдХреЛ рдЪреБрдиреМрддреА рджреА
2245
02:24:14,687 --> 02:24:23,270
рдЬрдм рдХрд╛рд░реНрдирд┐рд╡рд▓ рдЪрд┐рдврд╝рд╛ рд▓рдбрд╝рдХрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдПрдХ рд░рд╛рдХреНрд╖рд╕ рдерд╛ ...
2246
02:24:23,604 --> 02:24:32,104
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдПрдХ рдЬреАрд╡рди рднрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕реАрдзреЗ рдЕрдкрдиреЗ рддрд░реАрдХреЗ рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
2247
02:24:39,062 --> 02:24:40,312
рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдЪрд╛рдХреВ рдереЗред
2248
02:24:41,395 --> 02:24:43,020
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкреБрд░реБрд╖реЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреЛрдИ рднреА рдпрд╛ рддреЛред
2249
02:24:43,895 --> 02:24:52,729
рдЬрдм рд▓рдбрд╝рдХреЛрдВ рдХреЗ рдПрдХ рд╕рдореВрд╣ рдХреЗ рдмрд╛рдврд╝ рдореЗрдВ рдбреВрдм рдЧрдпрд╛
2250
02:24:52,895 --> 02:25:01,437
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдзрд╛рд░рд╛ рдХреЗ рдЦрд┐рд▓рд╛рдл рддреИрд░рддреЗ рдереЗ рдФрд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рддрдЯ рдкрд░ рдЦреАрдВрдЪ рд▓рд┐рдпрд╛
2251
02:25:10,979 --> 02:25:19,520
рд╡рд╣ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрдЧрд╛ рднреА рдЖрдк рдЙрд╕реЗ рд╣рд┐рдореНрдордд рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП
2252
02:25:19,729 --> 02:25:27,979
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░ рд▓реЗрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдПрдХ рдЯреБрдХрдбрд╝рд╛ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рд▓реМрдЯрддреЗ
2253
02:25:37,895 --> 02:25:39,104
рдХреНрдпрд╛ рдЕрдкрдиреЗ рднрд╛рдИ рдЬреА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ?
2254
02:25:47,062 --> 02:25:55,645
рдпрд╣рд╛рдВ рддрдХ тАЛтАЛрдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рдпрд╣ рдПрдХ рд╕реМ рдкрд╛рдЙрдВрдб рдордЫрд▓реА рд╣реИ ...
2255
02:25:56,020 --> 02:26:04,437
рд╡рд╣ рдПрдХ рджрдо рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЦреАрдВрдЪреЗрдВ рд╣реЛрдЧрд╛
2256
02:26:04,729 --> 02:26:13,354
рдЙрдирдХреА рдирдЬрд╝рд░ рдЙрд╕рдХреА рд╡реАрд░рддрд╛ рдХреА рдорд╛рддреНрд░рд╛ рдмреЛрд▓рддреА рд╣реИ
2257
02:26:13,687 --> 02:26:17,937
рдиреАрдЪреЗ рдЖрдк рднрдп рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХрд╛рдВрдкрдиреЗ рд╡рд╣ рдЬрдореАрди рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИ
2258
02:27:04,062 --> 02:27:05,770
рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдЧреАрдд рдирд╛рдпрдбреВ рд╣реИ,ред
2259
02:27:06,854 --> 02:27:11,062
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдПрдХ рдЪрдорддреНрдХрд╛рд░ рдХрд╛рд░реНрдпрдХрд░реНрддрд╛ рд╣реИ
2260
02:27:11,354 --> 02:27:15,354
рдЙрддреНрддрд░ рд╕реЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдЖрджрдореА
2261
02:27:15,854 --> 02:27:20,104
рдЙрд╕рдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдЙрд╕рдХреА рд╢рд░рд╛рд░рддреА рдирд┐рдЧрд╛рд╣реЗрдВ рд╕рд╛рде poked
2262
02:27:29,354 --> 02:27:37,937
рдЬрдм рд╡рд╣ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдЙрд╕реЗ рдмрджрдорд╛рд╢реЛрдВ рдХрд╛ рдПрдХ рд╕рдореВрд╣ рд╕реЗ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рдорд╣рд╕реВрд╕ ..
2263
02:27:38,312 --> 02:27:46,770
рдЖрдк рдЙрд╕рдХреА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдореЗрдВ рдПрдХ рдЪрдордХ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
2264
02:28:00,062 --> 02:28:02,145
рдареАрдХ рд╣реИред рдореИрдВ рдЕрд╕реНрдкрддрд╛рд▓ рд▓реЗ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗред
2265
02:28:19,937 --> 02:28:21,520
рддреБрдо рдЬрд╛рдирд╛ рдЗрд░рд╛рджрд╛ рдерд╛ рдЬрдм ...
2266
02:28:21,770 --> 02:28:25,145
рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреЛ рдмрддрд╛ рдХреНрдпреЛрдВ рдЖрдк рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рдХреЛрдИ рд╕рдВрдмрдВрдз рдирд╣реАрдВ рдерд╛?
2267
02:28:26,229 --> 02:28:27,312
рдХреЗрд╡рд▓ рдпреБрджреНрдз рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди ...
2268
02:28:27,645 --> 02:28:31,020
рджреЗрд╢ рдореЗрдВ рд╣рд░ рдХреЛрдИ рдЕрдкрдиреЗ рдзрд░реНрдо, рдЬрд╛рддрд┐ рдФрд░ рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдХреЗ рдмрд╛рд╡рдЬреВрдж рдПрдХрдЬреБрдЯ рдХрд░рддреА рд╣реИред
2269
02:28:31,770 --> 02:28:32,854
рдЗрд╕реА рддрд░рд╣, рдХреЗрд╡рд▓ рдХрдард┐рди рд╕рдордп рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди ...
2270
02:28:32,937 --> 02:28:34,595
рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдореЗрдВ рд╕рднреА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЖрддрд╛ рд╣реИ
2271
02:28:34,620 --> 02:28:36,669
рдЙрдирдХреЗ рд╕реНрд╡рд╛рд░реНрде, рдирдлрд░рдд рдФрд░ рдмрджрд▓рд╛ рдмрд╛рд╡рдЬреВрджред
2272
02:28:37,979 --> 02:28:41,520
рдпрд╣реА рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдПрдХ рдХрдард┐рди рд╕рдордп рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдЗрд╕ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдЫреЛрдбрд╝ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
2273
02:28:44,479 --> 02:28:47,062
рддреЛ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдкреВрдЫрд╛ рдХреНрдпреЛрдВ рд╡реЗ рдЙрд╕рдХреЗ рднрддреАрдЬреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреЗ рдзрди рдХрд╛ рддреНрдпрд╛рдЧ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП ...
2274
02:28:48,854 --> 02:28:51,520
рдпрд╛ рдЕрдЧрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рдзрди рд╣реИ рдФрд░ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╣рд╕реНрддрд╛рдХреНрд╖рд░ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдордЬрдмреВрд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ...
2275
02:28:51,812 --> 02:28:53,187
рдпреЗ рдкрддреНрд░ рдкрд░ рд╣рд╕реНрддрд╛рдХреНрд╖рд░ рдХрд┐рдП рдЧрдП рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ред
2276
02:28:53,729 --> 02:28:56,104
рд╡реЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╣рд╕реНрддрд╛рдХреНрд╖рд░ рдХрд┐рдП рд╣реИрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡реЗ рдХреБрдЫ рдкрд░ рд╕рд╣рдордд рд╣реБрдПред
2277
02:28:57,020 --> 02:28:59,562
рдЬрд╛рдирдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж, рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдмреЗрдЯреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдирдХреА рдХрдВрдкрдиреА рдХреЗ рдЖрдзреЗ рдЫреЛрдбрд╝ рджрд┐рдпрд╛?
2278
02:29:00,312 --> 02:29:02,187
рдХреИрд╕реЗ Kasiram рдЙрдирдХреЗ рднрд╛рдИ рдЬреА рд╕реЗ рдирдлрд░рдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ?
2279
02:29:07,312 --> 02:29:09,645
рдЖрдк рд░рд╛рдЬ рдЙрдЧреНрд░ рдорд┐рд▓рддрд╛ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдПрдХ рдЦреБрд╢ рдЖрджрдореА рдорд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪрд╛рд╣рддреЗ рдереЗред
2280
02:29:10,395 --> 02:29:12,312
рдореИрдВ рдРрд╕рд╛ рдмрдирд╛ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЖрдк рдпрд╛ рддреЛ рдорд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред
2281
02:29:17,937 --> 02:29:22,854
рдпрд╣ рдореБрдЭреЗ рдореИрдВ рдЗрд╕ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдХрд╣рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рдерд╛ред
2282
02:29:24,854 --> 02:29:27,479
рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рдЕрдзрд┐рдХ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдерд╛ рддреБрдо рд▓реЛрдЧ рдПрдХ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЗ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред
2283
02:29:31,479 --> 02:29:33,354
рдореЗрд░реЗ рд░рд╛рдЬрд╛ рдХреА рддрд░рд╣ рд╣реА рдореИрдВ рдЖрд╢рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХреА рдЦреБрд╢ рд╣реИред
2284
02:29:33,687 --> 02:29:35,562
рдЖрдк рд╣рд░ рджрд┐рди рдЕрдкрдиреЗ рд░рд╛рдЬрдХреБрдорд╛рд░ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд╛рд░реА рд░рдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
2285
02:29:36,270 --> 02:29:37,354
ValmikiтАж
2286
02:29:38,395 --> 02:29:39,437
рдХреНрдпрд╛ рд╣рдо рдЪрд▓реЗ?
2287
02:29:40,729 --> 02:29:41,645
рдЪрд▓реЛ рдЪрд▓рддреЗ рд╣реИрдВред
2288
02:29:44,354 --> 02:29:47,062
рдЖрдк рдХреБрдЫ рдФрд░ рдХрд╣рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рд╡рд╛рд▓реНрдореАрдХрд┐ рд╣реИ?
2289
02:29:48,354 --> 02:29:49,312
рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рд╕рд░ред
2290
02:29:49,479 --> 02:29:51,812
рдЕрдЧрд░ рдореЗрд░реЗ рдмреЗрдЯреЗ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдХреБрдЫ рднреА рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдЪреЛрдЯ рд▓рдЧреА рд╣реИ ...
2291
02:29:52,437 --> 02:29:54,479
рдХреГрдкрдпрд╛ рдЙрд╕реЗ рдорд╛рдл рдХрд░ рджреЛ ... рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рд╣реАред
2292
02:29:56,937 --> 02:29:57,729
рдмрд╕?
2293
02:29:58,229 --> 02:29:59,062
рдмрд╕ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛, рд╕рд░ред
2294
02:29:59,312 --> 02:30:00,145
рдмрд╕?
2295
02:30:10,187 --> 02:30:11,270
рдХреНрдпрд╛!?
2296
02:30:11,520 --> 02:30:12,645
рдпрд╣реА рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣, рд╣реБрд╣ рд╡рд╛рд▓реНрдореАрдХрд┐ рд╣реИ,?
2297
02:30:13,145 --> 02:30:14,354
рдпрд╣реА рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣, рд╣реБрд╣ рд╣реИ?
2298
02:30:16,895 --> 02:30:18,229
рд╡рд╣ рдореЗрд░рд╛ рдкреЛрддрд╛ рд╣реИред
2299
02:30:19,604 --> 02:30:20,770
рдореЗрд░рд╛ рдЦреВрдиред
2300
02:30:22,395 --> 02:30:23,479
рдореЗрд░реЗ рд╡рд╛рд░рд┐рд╕ред
2301
02:30:26,020 --> 02:30:28,562
рдХреИрд╕реЗ рддреБрдо рдЙрд╕реЗ рджреВрд░ рд▓реЗ рдФрд░ рдмрд╕ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ?
2302
02:30:28,979 --> 02:30:34,104
рдореИрдВ рдЕрд╕реНрдкрддрд╛рд▓ рдореЗрдВ рдЙрд╕реЗ рдирд░реНрд╕ рдмрд╛рдд рд╕реБрдиреАред
2303
02:30:58,020 --> 02:30:59,270
рдмреЗрдЯрд╛ рдЬреА, рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдмреЗрдЯреЗ рд╣реИред
2304
02:30:59,729 --> 02:31:01,187
рдореЗрд░реЗ рднрд╛рдЧреНрдп рдХреЗ рд╡рд╛рд░рд┐рд╕ред
2305
02:31:12,104 --> 02:31:13,937
рдореИрдВ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдЙрдХрд╕рд╛рдпрд╛, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рд╕рдЪ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдерд╛ред
2306
02:31:14,479 --> 02:31:16,020
рдореИрдВ рдЙрд╕реЗ рдШрд░ рдореЗрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
2307
02:31:18,062 --> 02:31:20,604
рдЗрд╕ рдШрд░, рдзрди, рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдБ рдФрд░ рдкрд┐рддрд╛ ...
2308
02:31:21,145 --> 02:31:25,520
I was wondering if heтАЩd say the truth to claim any of it.
2309
02:31:25,937 --> 02:31:27,104
But he didnтАЩt.
2310
02:31:32,312 --> 02:31:35,687
My bloodтАЩs boiling ever since I found out what heтАЩs done.
2311
02:31:38,104 --> 02:31:39,437
How come youтАЩre not furious?
2312
02:31:40,729 --> 02:31:42,062
No reason to be, sir.
2313
02:31:42,645 --> 02:31:44,395
God has punished him already.
2314
02:31:45,854 --> 02:31:47,979
The cramp in his leg soon turned into a limp.
2315
02:31:49,062 --> 02:31:51,229
The joy of exchanging kids soon turned into fear.
2316
02:31:52,312 --> 02:31:54,312
He hasnтАЩt had a peaceful night in the past 25 years.
2317
02:31:55,645 --> 02:31:56,604
Let him go, sir.
2318
02:31:57,687 --> 02:31:59,562
рдЖрдк рд╣рдо рдореЗрдВ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЧреБрд╕реНрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
2319
02:32:00,062 --> 02:32:01,729
рдЖрдк рдЗрд╕ рдзрди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓рд╛рд▓рдЪреА рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
2320
02:32:03,979 --> 02:32:05,604
рдХреНрдпреЛрдВ рдЖрдк рдЗрд╕ рдШрд░ рдореЗрдВ рддреЛ рдЖрдпрд╛ рдерд╛?
2321
02:32:07,979 --> 02:32:10,145
рдпрд╣ рди рдХреЗрд╡рд▓ рдорд╛рддрд╛-рдкрд┐рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрдирдХреЗ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреА рдЦреБрд╢реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИред
2322
02:32:12,520 --> 02:32:14,520
рдмрдЪреНрдЪреЗ рднреА рдЕрдкрдиреЗ рдорд╛рддрд╛ рдкрд┐рддрд╛ рдХреЗ рдЦреБрд╢реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╛рдордирд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
2323
02:32:16,145 --> 02:32:18,687
рдЬрдм рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рд╛ рдХрд┐ рд╡реЗ 25 рд╕рд╛рд▓ рдХреЗ рд▓рдВрдмреЗ рдмрд╛рдж рдЕрдкрдиреЗ рдорд╛рддрд╛ рдкрд┐рддрд╛ рдереЗ ...
2324
02:32:19,437 --> 02:32:21,687
рдЬрдм рдореБрдЭреЗ рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рд╣реБрдЖ рдХрд┐ рд╡реЗ рдХрдард┐рди рд╕рдордп рд╕реЗ рдЧреБрдЬрд░ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рдереЗ ...
2325
02:32:22,520 --> 02:32:24,979
рдХреИрд╕реЗ рдореИрдВ рдмрд╕ рд╡рд╣рд╛рдБ рдЦрдбрд╝реЗ рдФрд░ рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ?
2326
02:32:26,854 --> 02:32:28,145
рдореИрдВ рдРрд╕рд╛ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐, рд╕рд░ред
2327
02:32:29,020 --> 02:32:30,770
рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЬреЛ рдЕрдкрдиреА рдкреАрда рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рдореЗрд░реЗ рдкрд┐рддрд╛рдЬреА рд╢рд╛рдк рджрд┐рдпрд╛ ...
2328
02:32:30,937 --> 02:32:32,562
рдЕрдкрдиреЗ рдкреИрд░реЛрдВ рдХреЛ рдЫреВрдиреЗ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдЬрдм рд╣рд░ рдХреЛрдИ рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
2329
02:32:33,104 --> 02:32:35,312
рдореЗрд░реА рдорд╛рдБ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рджреЛрд╕реНрдд рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
2330
02:32:35,937 --> 02:32:38,687
рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдмреЗрдЯреЗ рдирд╛рдХрд╛рдо рд░рд╣рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЦреБрдж рдХреЛ рджреЛрд╖ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
2331
02:32:39,270 --> 02:32:42,937
рд░рд╛рдордЪрдВрджреНрд░ рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдХрд╛ рдПрдХ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИред
2332
02:32:43,437 --> 02:32:45,770
рд╡рд╣ рдЦреЛ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдореИрдВ рдЙрд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдЧрд╛ред
2333
02:32:46,479 --> 02:32:48,145
рдпрд╣реА рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрдпрд╛ рдФрд░ рдореИрдВ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛ рдиреЗ рдХрд┐рдпрд╛ред
2334
02:32:49,020 --> 02:32:50,687
рдореИрдВ, рдЗрд╕ рд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рд╕рд░ред
2335
02:33:11,020 --> 02:33:12,354
рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдмрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рдерд╛, рдкрд┐рддрд╛ рдЬреА?
2336
02:33:14,020 --> 02:33:14,979
рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рдерд╛?
2337
02:33:17,354 --> 02:33:20,062
рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдирд╣реАрдВ рдмрддрд╛ рдХреИрд╕реЗ рдореЗрд░реЗ рдмреЗрдЯреЗ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛?
2338
02:33:23,479 --> 02:33:24,895
рд╡рд╣ рд╕рд┐рд░реНрдл рдЙрд╕реЗ рдЬреИрд╕рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
2339
02:33:26,437 --> 02:33:27,854
рдмрд╕ рдЙрд╕реЗ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ!
2340
02:33:30,104 --> 02:33:31,312
рдмрд╕ рдЙрд╕реЗ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред
2341
02:33:32,312 --> 02:33:33,354
рдмрд╕ рдЙрд╕реЗ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ!
2342
02:33:40,770 --> 02:33:43,104
рдорд╣реЛрджрдп, рд╢рд╛рдВрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдУред
2343
02:33:47,020 --> 02:33:48,062
рдХреГрдкреНрдпрд╛ред
2344
02:33:50,104 --> 02:33:51,312
рд╢рд╛рдВрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдУред
2345
02:33:55,145 --> 02:33:56,270
рд╢рд╛рдВрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдЗрдП, рдкрд┐рддрд╛рдЬреАред
2346
02:34:15,770 --> 02:34:16,479
рдПрдХ рдмрд╛рд░ ...
2347
02:34:17,895 --> 02:34:19,395
рдлрд┐рд░ рдПрдХ рдмрд╛рд░ред
2348
02:34:19,562 --> 02:34:20,812
рд╢рд╛рдВрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдУ рдХреГрдкрдпрд╛, рдкрд┐рддрд╛ред
2349
02:34:39,812 --> 02:34:40,562
рдЖрдЗрдПред
2350
02:34:40,770 --> 02:34:42,437
рдЖрдЗрдП рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВ Yasuред
2351
02:34:42,604 --> 02:34:43,437
рдЖрдУред
2352
02:34:43,812 --> 02:34:45,979
рдкрд┐рддрд╛ рдЬреА, рд╣рдо рдЙрд╕реЗ рд╕рдЪ рдмрддрд╛рдиреЗ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
2353
02:34:46,937 --> 02:34:48,270
рд╣рдо рдЙрд╕реЗ рддреБрд░рдВрдд рдмрддрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
2354
02:34:49,062 --> 02:34:52,062
рд╡рд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЦреБрд╢реА рд╣реЛрдЧреАред
2355
02:34:52,104 --> 02:34:53,770
рдЖрдЗрдП! - рдирд╣реАрдВ рд╕рд╛рд╣рдмред
2356
02:34:54,604 --> 02:34:55,770
рдирд╣реАрдВ ... рдореБрдЭреЗ рд╕реБрдиреЗрдВред
2357
02:34:58,020 --> 02:35:03,270
25 рд╕рд╛рд▓ рдкрд╣рд▓реЗ, рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдБ рд╕реЗ рджреЛ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рджреВрд░ рд▓реЗ рдХреА рдЧрд▓рддреА рдХреАред
2358
02:35:05,062 --> 02:35:06,937
25 рд╕рд╛рд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд░рд╛рдЬ рдХрд╛ рдкреЛрд╖рдг рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж ...
2359
02:35:07,270 --> 02:35:10,729
рдЖрдк рдирд╣реАрдВ рдЙрд╕рд╕реЗ рдЙрд╕реЗ рджреВрд░ рд▓реЗ рдФрд░ рд╡рд╣реА рдЧрд▓рддреА рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
2360
02:35:11,604 --> 02:35:12,812
рдирд╣реАрдВ рд╕рд╛рд╣рдмред
2361
02:35:13,979 --> 02:35:15,562
рдХреЗ рдЗрд╕ рдЧрд▓рддреА рдХреЛ рд╕реБрдзрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
2362
02:35:16,562 --> 02:35:17,979
рдХреЗ рдЗрд╕реЗ рдпрд╣рд╛рдБ рдЫреЛрдбрд╝ рджреЛред
2363
02:35:18,770 --> 02:35:20,770
рднрдЧрд╡рд╛рди рдмрд╛рдХреА рдХреЗ рдмрд╛рдж рджрд┐рдЦреЗрдЧрд╛ред
2364
02:35:55,645 --> 02:35:58,020
рдЖрдк рд╕рдЪреНрдЪрд╛рдИ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
2365
02:36:00,395 --> 02:36:02,395
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЖрдк рдореЗрд░реЗ рдмреЗрдЯреЗ рд╕реЗ рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реИрдВред
2366
02:36:04,187 --> 02:36:06,270
рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдЫреЛрдбрд╝ рд╕рдХрддреЗ ...
2367
02:36:09,854 --> 02:36:11,854
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдЬ рдЖрдк рдЙрд╕реЗ рдмрдЪрд╛ рд▓рд┐рдпрд╛ред
2368
02:36:13,562 --> 02:36:16,187
рд╕рдм рдХреБрдЫ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ ...
2369
02:36:18,979 --> 02:36:20,895
рдЕрдиреНрдпрдерд╛, рдореИрдВ рдЙрд╕реЗ рдЦреЛ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реЛрддрд╛ред
2370
02:36:23,187 --> 02:36:24,229
рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ ...
2371
02:36:25,479 --> 02:36:29,687
рдорд╣рд┐рд▓рд╛рдУрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдкрддрд┐ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкреВрд░рд╛ рдЕрдЬрдирдмрд┐рдпреЛрдВ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
2372
02:36:31,604 --> 02:36:33,854
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡реЗ рдПрдХ рдмреЗрдЯрд╛ рд╡реЗ рдХреЛ рдЬрдиреНрдо рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗред
2373
02:36:37,020 --> 02:36:40,145
I considered you my son the moment you went there in his place.
2374
02:36:43,604 --> 02:36:45,354
Do I still have to accept you?
2375
02:37:11,729 --> 02:37:14,562
I can never repay you for everything you have done.
2376
02:37:19,104 --> 02:37:21,312
IтАЩm returning what you just brought to us.
2377
02:37:23,062 --> 02:37:24,145
Take it.
2378
02:37:24,895 --> 02:37:26,687
I didnтАЩt do it expecting something in return, maтАЩam.
2379
02:37:27,270 --> 02:37:28,354
No please.
2380
02:37:31,604 --> 02:37:32,729
Take it.
2381
02:37:33,104 --> 02:37:35,187
Hey, Bantu. Please.
2382
02:37:36,604 --> 02:37:39,520
A son should accept everything his mother gives him.
2383
02:37:42,479 --> 02:37:44,895
- Did I do the right thing, dad? - Yes, dear.
2384
02:37:45,937 --> 02:37:47,562
Whatever you do is the right thing.
2385
02:37:51,812 --> 02:37:54,854
Did anyone ever ridicule Ramu for staying with his in-laws?
2386
02:37:55,937 --> 02:37:56,979
Do you know why?
2387
02:37:58,729 --> 02:38:01,312
Because your grandpa requested him to come home.
2388
02:38:02,854 --> 02:38:05,312
Similarly, no one should call you RamachandraтАЩs son.
2389
02:38:05,895 --> 02:38:06,812
FatherтАж
2390
02:38:06,937 --> 02:38:07,854
YasuтАж
2391
02:38:08,520 --> 02:38:11,895
I take back what I said the other day. That he was born a Prince.
2392
02:38:13,270 --> 02:38:14,812
Let him climb his way up to the top.
2393
02:38:15,812 --> 02:38:17,812
Get him a job and a quarters tomorrow itself.
2394
02:38:20,229 --> 02:38:21,854
Why do you look dull, Valmiki?
2395
02:38:22,270 --> 02:38:23,729
Half of the assets arenтАЩt enough for your son?
2396
02:38:23,979 --> 02:38:25,312
Shall I give him everything?
2397
02:38:26,979 --> 02:38:30,062
Coach Raj just like you did with Bantu.
2398
02:38:30,645 --> 02:38:32,437
He should become the CEO in 5 years.
2399
02:38:37,520 --> 02:38:38,479
Do you like it?
2400
02:38:42,229 --> 02:38:44,270
- Hi. We got it, bro. - Super.
2401
02:38:46,312 --> 02:38:47,395
What are they doing here?
2402
02:38:48,104 --> 02:38:50,062
Bantu introduced us.
2403
02:38:50,979 --> 02:38:52,937
So he rubbed his bad luck onto you.
2404
02:38:53,812 --> 02:38:55,020
What are those?
2405
02:38:56,645 --> 02:38:58,520
Quarters... Assigned by the company, uncle.
2406
02:38:58,645 --> 02:39:00,479
That is why we bought these quarters to drink.
2407
02:39:01,270 --> 02:39:04,229
Dear, you belong in the Palace.
2408
02:39:04,687 --> 02:39:05,979
It hurts me to see you here.
2409
02:39:06,395 --> 02:39:11,187
Work hard for 5-6 months and prove your worth.
2410
02:39:13,312 --> 02:39:14,895
You should become the next CEO.
2411
02:39:15,270 --> 02:39:17,104
You should go back to that house.
2412
02:39:17,395 --> 02:39:18,812
What are you talking about, uncle?
2413
02:39:19,312 --> 02:39:21,312
IтАЩm just beginning to relax.
2414
02:39:21,604 --> 02:39:23,520
Auntie made me an omelet.
2415
02:39:23,937 --> 02:39:27,187
IтАЩm drinking and smoking without having to worry about it.
2416
02:39:27,437 --> 02:39:28,062
Yeah!
2417
02:39:28,229 --> 02:39:31,895
And this atmosphere... Feels just like home.
2418
02:39:34,187 --> 02:39:36,645
Dear, I canтАЩt catch up.
2419
02:39:37,354 --> 02:39:39,187
Can you repeat it with better grammar?
2420
02:39:40,354 --> 02:39:42,937
That is why I wrote this down.
2421
02:39:44,354 --> 02:39:46,812
25 years ago, when we were bornтАж
2422
02:39:47,395 --> 02:39:49,145
We wouldnтАЩt have minded the crime.
2423
02:39:49,812 --> 02:39:56,520
Put me in auntieтАЩs ward and Bantu in my momтАЩs ward.
2424
02:39:57,104 --> 02:39:58,312
It wouldтАЩve been perfect.
2425
02:40:03,395 --> 02:40:04,562
ItтАЩs a sin, dear.
2426
02:40:05,312 --> 02:40:07,479
We canтАЩt take peoples fate into our hands.
2427
02:40:08,854 --> 02:40:10,520
It wouldnтАЩt work out even if we did.
2428
02:40:11,354 --> 02:40:12,937
Tear that paper.
2429
02:40:18,937 --> 02:40:20,854
Sir! What are you doing here?
2430
02:40:21,437 --> 02:40:24,645
Someone stabbed Appala Naidu and thrashed his son.
2431
02:40:24,812 --> 02:40:27,729
So they got scared and withdrew all their cases.
2432
02:40:27,895 --> 02:40:30,437
I wanted to give the good news to Mr. ARK.
2433
02:40:30,520 --> 02:40:32,229
IтАЩm the one who stabbed and thrashed his son, sir.
2434
02:40:32,312 --> 02:40:33,229
Hey! Hey!
2435
02:40:33,312 --> 02:40:35,854
DonтАЩt claim youтАЩve stabbed everyone in the world.
2436
02:40:36,020 --> 02:40:37,354
Give some credit to the other criminals.
2437
02:40:37,437 --> 02:40:39,645
ItтАЩs definitely telling the truth, sir. I know it.
2438
02:40:40,145 --> 02:40:42,104
What do you do for a living?
2439
02:40:42,770 --> 02:40:43,812
God, I hate this.
2440
02:40:44,020 --> 02:40:46,062
No one believes me unless I wear this.
2441
02:40:47,604 --> 02:40:48,854
IтАЩm a doctor. Cardiologist.
2442
02:40:48,937 --> 02:40:50,187
Show me your card.
2443
02:40:54,354 --> 02:40:56,770
No matter how critical the emergency isтАж
2444
02:40:57,104 --> 02:40:59,187
I swear I will never visit your hospital.
2445
02:40:59,312 --> 02:41:00,812
рд╕рд░ ... рд╕рд░ ... рд╕рд░ ... рдореЗрд░реА рдХрд╛рд░реНрдб ...
2446
02:41:00,895 --> 02:41:03,354
рдЖрдк рдореЗрд░реЗ рдмреЗрдЯреЗ рдЬреА рд╡реИрд╕реЗ рднреА рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реЗрд▓реАрдХрд╛рдкреНрдЯрд░ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
2447
02:41:03,479 --> 02:41:07,395
рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдЕрдЧрд░ рддреБрдо рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рд░реЛрд▓реНрд╕ рд░реЙрдпрд╕ рджреЗрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
2448
02:41:07,854 --> 02:41:11,562
рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкреЗрдЯреНрд░реЛрд▓ рдмрд┐рд▓ рд╡рд╛рдкрд╕ рд▓реМрдЯрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдХреГрдкрдпрд╛ рдордд рдХрд░реЛред
2449
02:41:21,145 --> 02:41:22,687
рд░реЛ рдХреНрдпреЛрдВ рд░рд╣реА рд╣реЛ?
2450
02:41:24,854 --> 02:41:28,270
рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рдкрдиреЗ рд╕рдЪ рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЗрддрдирд╛ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реИ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдерд╛ред
2451
02:41:28,729 --> 02:41:30,645
рддреБрдо рдЙрд╕реЗ рдХреНрдпрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ? рддреЛ рдлрд┐рд░ рддреБрдо рд╕рд╣реА рд╣реЛред
2452
02:41:31,104 --> 02:41:34,062
рд╡реЗ рдЙрд╕реЗ рдкрд╣рдирдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рд╕реВрдЯ рджреЗ ... рдПрдХ рд▓рдбрд╝рдХреА рд╕реЗ рд╢рд╛рджреАред
2453
02:41:34,270 --> 02:41:36,812
рдФрд░ рдПрдХ рд╣реЗрд▓рд┐рдХреЙрдкреНрдЯрд░ рдореЗрдВ рдЙрдбрд╝рд╛рди рднрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред
2454
02:41:37,104 --> 02:41:41,729
рдХреИрд╕реЗ рд╡реЗ рдЗрддрдиреА рдЙрд╕реЗ рдЗрддрдиреА рдмрдбрд╝реА рдХрдВрдкрдиреА рд╕реМрдВрдкрдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЦреБрд╢ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ?
2455
02:41:44,979 --> 02:41:48,354
рдореИрдВ рдмрдбрд╝рдмрдбрд╝рд╛ рд░рд╣реА рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЖрдк рдХреБрдЫ рдХрд╣рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд╣реАрдВ рд╣реИ?
2456
02:41:49,312 --> 02:41:51,270
рдореИрдВ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдордЬрдмреВрд░ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ред
2457
02:41:52,479 --> 02:41:53,895
рдореБрдЭреЗ рдореЗрд░реЗ рдХрд╛рд░реНрдб рджреЗ рджреЛ, рд╕рд░ред рдореЗрдВ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реВрдБред
2458
02:41:54,104 --> 02:41:55,604
- рдкреНрд░рддреАрдХреНрд╖рд╛ ... рдЬрд╛рдУ! - рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
2459
02:41:56,062 --> 02:42:01,020
рдореИрдВ рд╕рд┐рд░реНрдл рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рдзреБрдиреНрдз рдХреЗ рдПрдХ рдкрд▓ рдореЗрдВ рдЯреВрдЯ рдЧрдпрд╛ред
2460
02:42:02,479 --> 02:42:03,520
рдЖрдЦрд┐рд░рдХрд╛рд░!
2461
02:42:17,687 --> 02:42:19,770
"рд╣реЗ рднрдЧрд╡рд╛рди, рдкрд┐рддрд╛рдЬреА!"
2462
02:42:19,854 --> 02:42:22,520
"рдмрд╕ рдореЗрд░реА рдЦрд▓рдирд╛рдпрдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ"
2463
02:42:22,645 --> 02:42:24,562
"рд╣реЗ рднрдЧрд╡рд╛рди, рдкрд┐рддрд╛рдЬреА!"
2464
02:42:24,770 --> 02:42:27,020
"рдмрд╕ рдореЗрд░реА рдЦрд▓рдирд╛рдпрдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ"
2465
02:42:27,645 --> 02:42:29,479
"рд╣реЗ рднрдЧрд╡рд╛рди, рдкрд┐рддрд╛рдЬреА!"
2466
02:42:29,812 --> 02:42:32,020
"рдмрд╕ рдореЗрд░реА рдЦрд▓рдирд╛рдпрдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ"
2467
02:42:32,645 --> 02:42:34,729
"рдореБрдЭ рдкрд░ рдЗрддрдиреА рдореЗрд╣рдирдд рдордд рдмрдиреЛ"
2468
02:42:34,895 --> 02:42:37,229
рд╣рдореЗрдВ рдФрд░ рдмрди рд╡реАрдЖрдИрдкреА рд╕рджрд╕реНрдп рд╕рдорд░реНрдерди www.OpenSubtitles.org рд╕реЗ рд╕рднреА рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рдкрдиреЛрдВ рдХреЛ рд╣рдЯрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП
2469
02:42:34,895 --> 02:42:37,229
рд╣рдореЗрдВ рдФрд░ рдмрди рд╡реАрдЖрдИрдкреА рд╕рджрд╕реНрдп рд╕рдорд░реНрдерди www.OpenSubtitles.org рд╕реЗ рд╕рднреА рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рдкрдиреЛрдВ рдХреЛ рд╣рдЯрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП218828