All language subtitles for [Dutafilm]-Start-Up (2019)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,800 --> 00:00:20,800 Indonesian subtitles by Bang Anton http://subtitlekan.com, IG:@subtitlekan 2 00:00:20,824 --> 00:00:30,824 Do not delete credit. thank you PratikMane=GoogleTranslate 3 00:00:33,532 --> 00:00:34,365 What is wrong? 4 00:00:35,784 --> 00:00:36,450 Why? 5 00:00:36,451 --> 00:00:37,493 Wait 6 00:00:38,412 --> 00:00:41,038 Is this broken? Nothing new 7 00:00:41,039 --> 00:00:42,498 Shut up, shut up 8 00:00:43,417 --> 00:00:44,583 Can i go? 9 00:00:44,793 --> 00:00:47,711 Don't worry, I'll run it immediately 10 00:00:48,380 --> 00:00:50,423 Where do I buy good things? 11 00:00:50,424 --> 00:00:53,968 Because this is made for tuition You have to buy a better one 12 00:00:53,969 --> 00:00:55,219 What is this? 13 00:00:55,637 --> 00:00:57,304 Yeah, here it is 14 00:00:58,723 --> 00:00:59,598 Mercedes Benz 15 00:01:00,016 --> 00:01:02,726 Is this the Mercedes rear panel or what? 16 00:01:02,727 --> 00:01:04,395 New enough 17 00:01:05,564 --> 00:01:08,149 What color is this vehicle 18 00:01:08,150 --> 00:01:10,443 You have made colors 19 00:01:10,444 --> 00:01:11,068 Yes 20 00:01:17,742 --> 00:01:18,576 come up 21 00:01:25,250 --> 00:01:26,292 Really 22 00:01:34,009 --> 00:01:35,676 Is it fun? 23 00:01:35,677 --> 00:01:36,510 No 24 00:01:37,429 --> 00:01:39,221 What happened to this? 25 00:01:40,140 --> 00:01:42,558 Stop, stop, stop! 26 00:01:42,559 --> 00:01:43,601 What's with this? 27 00:01:44,019 --> 00:01:45,686 Oh god what is this 28 00:01:47,606 --> 00:01:49,440 Not going fast? Is this true? 29 00:01:49,441 --> 00:01:51,108 Give me a little peace first damn it 30 00:01:53,820 --> 00:01:55,488 Why come back 31 00:01:55,489 --> 00:01:56,739 Quick brake, brake! 32 00:01:58,200 --> 00:01:59,450 do not panic 33 00:01:59,868 --> 00:02:01,952 This feeling will happen quickly 34 00:02:01,953 --> 00:02:03,829 How do I return the items I bought online 35 00:02:03,830 --> 00:02:05,915 Saying something that doesn't make sense 36 00:02:16,134 --> 00:02:17,593 What is wrong with him? 37 00:02:18,762 --> 00:02:20,095 Bad odor 38 00:02:22,766 --> 00:02:23,849 Fuck this crazy person 39 00:02:23,850 --> 00:02:24,683 Come on, quickly 40 00:02:24,684 --> 00:02:27,603 - Hey, die you damn thing. - Hurry up 41 00:02:27,604 --> 00:02:29,480 Hurry and walk 42 00:02:29,481 --> 00:02:31,357 Fast, fast, fast 43 00:02:31,358 --> 00:02:34,485 - Why is it so hard to walk? - Let's go, lift your feet 44 00:02:34,486 --> 00:02:35,945 Damn smell 45 00:02:44,371 --> 00:02:45,955 Why did you step on the gas pedal? 46 00:02:45,956 --> 00:02:47,206 Shouldn't I step on it? 47 00:02:47,624 --> 00:02:49,083 Stop you bastard 48 00:02:49,084 --> 00:02:50,125 Stop stop 49 00:02:51,044 --> 00:02:52,211 You are in front 50 00:02:52,212 --> 00:02:54,004 Son of a bitch 51 00:03:02,973 --> 00:03:04,306 Hurry up 52 00:03:05,725 --> 00:03:08,060 Sorry Sorry 53 00:03:08,061 --> 00:03:09,937 - Pause - Help me catch the man in front 54 00:03:09,938 --> 00:03:11,605 Men in front, hurry up 55 00:03:16,528 --> 00:03:17,653 Quick 56 00:03:21,575 --> 00:03:23,909 - You damn kid - You are crazy 57 00:03:23,910 --> 00:03:25,369 Let go of courage 58 00:03:25,370 --> 00:03:28,038 Are you neurotic? 59 00:03:28,498 --> 00:03:30,165 Leave here when I say something nice 60 00:03:30,166 --> 00:03:32,668 Hurry and lose my rear view mirror 61 00:03:32,669 --> 00:03:33,711 Get out of the way 62 00:03:38,383 --> 00:03:40,175 Stop first 63 00:03:40,635 --> 00:03:42,678 Stop you damn kid 64 00:03:44,097 --> 00:03:45,180 It seems to be telling us later 65 00:03:45,849 --> 00:03:47,474 Why chase us? 66 00:03:47,475 --> 00:03:49,560 This is not us, this is not us. 67 00:03:49,561 --> 00:03:51,020 - Police uncle help us catch the man in front - What to do if an accident occurs 68 00:03:51,021 --> 00:03:53,105 - He's a bad person - I know, stop quickly 69 00:03:53,106 --> 00:03:54,565 - Look at this - bad to him 70 00:03:54,566 --> 00:03:56,275 Ok i know. Go here and stop 71 00:03:56,276 --> 00:03:57,526 - This was before - Step forward 72 00:03:57,527 --> 00:03:58,569 Hit the brakes 73 00:03:59,988 --> 00:04:01,280 How is this, it didn't work 74 00:04:22,469 --> 00:04:25,471 You don't go home at night. What are you doing outside 75 00:04:29,142 --> 00:04:30,059 Hello 76 00:04:30,477 --> 00:04:31,518 Sang-Pil, you too 77 00:04:31,519 --> 00:04:34,021 Didn't I tell you to go home on time? Not worrying grandma 78 00:04:34,022 --> 00:04:35,272 Where is the motorcycle from? 79 00:04:35,732 --> 00:04:36,523 Was this stolen? 80 00:04:37,692 --> 00:04:39,651 It is not like that 81 00:04:39,652 --> 00:04:41,528 Taek-Il bought it online 82 00:04:41,529 --> 00:04:44,239 It must be returned as soon as possible but it is breaking down 83 00:04:44,240 --> 00:04:44,865 Son of a bitch 84 00:04:45,700 --> 00:04:47,993 How about your cram school? 85 00:04:48,912 --> 00:04:49,662 Not until 86 00:04:52,582 --> 00:04:54,875 You see it's not silly 87 00:04:54,876 --> 00:04:56,752 Why did you drop out of school? 88 00:04:56,753 --> 00:04:58,837 Are you using the make-up fees I gave you? buy that motorcycle 89 00:04:58,838 --> 00:05:00,506 Yes, I don't plan on taking the qualification exam 90 00:05:00,507 --> 00:05:01,757 What would you do? 91 00:05:01,758 --> 00:05:03,634 Then you have no skills 92 00:05:03,635 --> 00:05:05,928 Do you want to survive from this useless person? 93 00:05:05,929 --> 00:05:08,013 What's great about that mom? 94 00:05:08,223 --> 00:05:09,264 Leave me alone 95 00:05:09,683 --> 00:05:12,601 Then you use your volleyball strength all day long 96 00:05:12,602 --> 00:05:14,687 Was that useful? 97 00:05:16,147 --> 00:05:18,440 Unable to pay tuition fees And said me all day 98 00:05:33,623 --> 00:05:34,707 Wait a minute 99 00:05:58,148 --> 00:05:59,940 Are you really leaving to an uninhabited island 100 00:06:04,362 --> 00:06:06,405 Why aren't you answering, where are you going? 101 00:06:06,406 --> 00:06:08,699 I do not know, I plan to take steps at a time 102 00:06:08,700 --> 00:06:11,201 Then you have to take a risk 103 00:06:11,202 --> 00:06:13,912 Hey, damn it 104 00:06:13,913 --> 00:06:15,998 What can I expect? 105 00:06:16,207 --> 00:06:18,917 Getting drunk every day, I know that you cry sadly 106 00:06:21,004 --> 00:06:22,671 Didn't you bring your mother to a desert island? 107 00:06:23,339 --> 00:06:24,339 Hey 108 00:06:24,340 --> 00:06:25,591 Do not do this 109 00:06:27,010 --> 00:06:28,302 Go for an interview with me 110 00:06:28,303 --> 00:06:30,387 Go alone for the interview 111 00:06:35,310 --> 00:06:36,643 Really 112 00:06:36,644 --> 00:06:37,686 Are you really leaving? 113 00:06:39,856 --> 00:06:41,857 I really had enough in this environment 114 00:06:43,526 --> 00:06:45,402 I will be right back 115 00:06:48,323 --> 00:06:49,364 Go 116 00:07:18,269 --> 00:07:20,229 I want a 10,000 won ticket 117 00:07:20,230 --> 00:07:22,523 I can go to many places with 10,000 won 118 00:07:22,524 --> 00:07:26,693 Therefore give me a ticket to where I can go 119 00:07:26,694 --> 00:07:29,613 So I'm saying that 10,000 won can go to many places 120 00:07:29,614 --> 00:07:32,533 So say anywhere Give me a ticket to where I can go 121 00:07:35,203 --> 00:07:36,286 Are you kidding me 122 00:07:36,287 --> 00:07:38,580 If you don't take the money, where are you going? 123 00:07:39,249 --> 00:07:41,708 If you don't have money, go to Nonsan 124 00:07:41,709 --> 00:07:44,002 Salaries there are quite generous recently 125 00:07:44,003 --> 00:07:45,462 Hurry up 126 00:07:45,463 --> 00:07:47,756 Don't you see so much people stand behind 127 00:07:55,348 --> 00:07:57,558 The call you have called is temporarily unavailable 128 00:08:01,980 --> 00:08:04,439 Geez 129 00:08:04,440 --> 00:08:06,108 Mother is tired 130 00:08:06,109 --> 00:08:08,819 Why do you take care of your son? 131 00:08:35,013 --> 00:08:36,346 Is there something wrong? 132 00:08:38,016 --> 00:08:39,474 Why look at me like that 133 00:08:41,644 --> 00:08:44,479 Why people in this community talk when they meet? 134 00:08:45,898 --> 00:08:46,773 Is this the united country 135 00:08:48,192 --> 00:08:49,276 Because it's simple language 136 00:08:49,277 --> 00:08:51,361 So I don't mind you talking clearly to me 137 00:08:52,280 --> 00:08:55,532 Why are you staring at me like that? Strange 138 00:08:55,533 --> 00:08:56,992 I just glance 139 00:08:57,910 --> 00:08:59,077 Because you stand before me 140 00:08:59,078 --> 00:09:00,746 Your hair is red 141 00:09:02,206 --> 00:09:03,040 Owe 142 00:09:12,717 --> 00:09:13,884 Where are you going 143 00:09:28,316 --> 00:09:30,359 Where did this girl go? 144 00:09:33,029 --> 00:09:35,155 When he returns, cut off his leg 145 00:09:35,156 --> 00:09:37,032 He always goes out 146 00:09:37,700 --> 00:09:38,909 This little boy 147 00:09:40,578 --> 00:09:43,705 If not, you can drive her to a more distant place. 148 00:10:02,058 --> 00:10:03,600 Let me see 149 00:10:04,143 --> 00:10:06,019 Eat 3,000 won 150 00:10:43,766 --> 00:10:45,225 Did you run away from home? 151 00:10:47,937 --> 00:10:50,230 I think you have to go to school 152 00:10:51,399 --> 00:10:53,567 I just came out looking for wind 153 00:10:54,736 --> 00:10:56,069 Very worrying 154 00:11:08,374 --> 00:11:09,207 Plate 155 00:11:12,879 --> 00:11:14,838 I forgot to take the plate 156 00:11:17,550 --> 00:11:18,800 Please eat 157 00:11:25,058 --> 00:11:26,933 Don't worry about that, keep eating 158 00:11:27,602 --> 00:11:29,227 It doesn't taste good if it's long 159 00:11:45,286 --> 00:11:46,953 Did you run away from home? 160 00:11:46,954 --> 00:11:47,788 It is not like that? 161 00:11:49,248 --> 00:11:50,082 What happened? 162 00:11:50,500 --> 00:11:52,584 Do you want to go out and Looking for a home with us? 163 00:11:52,585 --> 00:11:54,044 It's cheap if the three of us look for it together 164 00:11:54,045 --> 00:11:56,129 Yes, not too noisy here 165 00:11:56,547 --> 00:11:57,589 Come with us 166 00:12:11,521 --> 00:12:13,230 I do not care 167 00:12:39,715 --> 00:12:40,757 Really 168 00:12:50,184 --> 00:12:52,227 How do you look like this? 169 00:12:52,645 --> 00:12:54,729 I said it's getting dark. 170 00:12:54,730 --> 00:12:56,189 I'm not cold 171 00:12:56,190 --> 00:12:58,483 I'm not talking about heaters, I mean lights. 172 00:12:58,484 --> 00:12:59,526 Now night 173 00:13:02,238 --> 00:13:03,488 But who are you? 174 00:13:03,906 --> 00:13:06,408 Who else, can't you recognize? 175 00:13:07,827 --> 00:13:08,493 Little tiger 176 00:13:09,162 --> 00:13:10,162 Think again 177 00:13:10,830 --> 00:13:11,830 Remember me 178 00:13:11,831 --> 00:13:13,081 Little tiger 179 00:13:14,750 --> 00:13:16,626 I'm Sang-Pil, Woo Sang-Pil 180 00:13:17,295 --> 00:13:20,380 Look into your eyes Can't recognize your granddaughter. 181 00:13:20,381 --> 00:13:21,423 Remember to turn on the light tomorrow 182 00:13:21,424 --> 00:13:24,134 I will be responsible for making money, Don't peel the beans again 183 00:13:24,135 --> 00:13:24,968 Understand? 184 00:13:28,139 --> 00:13:29,139 This is Grandma's favorite 185 00:13:33,561 --> 00:13:35,395 You haven't eaten yet 186 00:13:36,314 --> 00:13:39,149 Let's wash first 187 00:13:39,817 --> 00:13:40,817 Damn 188 00:13:56,250 --> 00:13:57,083 Excuse me 189 00:13:57,293 --> 00:14:00,629 There are vacancies, are you really? mention iron and board? 190 00:14:03,299 --> 00:14:05,342 I think you should not have a condition 191 00:14:05,635 --> 00:14:07,928 What is wrong? I have a SIM. 192 00:14:07,929 --> 00:14:11,681 If I hire you, you will far from home longer 193 00:14:11,682 --> 00:14:13,975 I told you I didn't run away from home 194 00:14:14,644 --> 00:14:17,520 I dropped out of school so I did don't have to go to school 195 00:14:26,489 --> 00:14:30,241 It takes at least three or four months to start working 196 00:14:30,660 --> 00:14:31,910 Can you? 197 00:14:36,499 --> 00:14:37,540 Wait 198 00:14:41,462 --> 00:14:42,337 Say hi to him 199 00:14:42,338 --> 00:14:43,797 - Start working today - What? 200 00:14:44,465 --> 00:14:45,674 What is your name? 201 00:14:47,134 --> 00:14:48,385 My name is Go Taek-Il 202 00:14:48,386 --> 00:14:49,844 - Mr. Go Taek-Il - Yup 203 00:14:50,262 --> 00:14:51,513 This is Bae Goo-Man 204 00:14:52,682 --> 00:14:54,224 Hello Bae Goo-Man 205 00:14:54,642 --> 00:14:55,266 Hello 206 00:14:56,560 --> 00:14:57,352 What happened? 207 00:15:01,273 --> 00:15:02,774 Why did you fall there? 208 00:15:03,442 --> 00:15:05,485 You pull the zipper first 209 00:15:05,695 --> 00:15:07,362 Just give it to me 210 00:15:15,913 --> 00:15:17,789 Cellphones are very expensive 211 00:15:20,501 --> 00:15:21,543 Do you want to buy a cellphone? 212 00:15:21,544 --> 00:15:22,794 Surprised me 213 00:15:24,463 --> 00:15:26,548 Very early to come here 214 00:15:27,717 --> 00:15:29,467 - Brother how are you? - I am fine 215 00:15:31,637 --> 00:15:33,221 The boss here is my friend 216 00:15:33,639 --> 00:15:35,306 Dont worry 217 00:15:36,475 --> 00:15:38,643 What work does the shop do? 218 00:15:40,563 --> 00:15:43,023 If you look around, you know what's urgent 219 00:15:44,191 --> 00:15:47,819 Don't ask today Just answer the question honestly 220 00:15:47,820 --> 00:15:49,279 - Okay, smile. - OK 221 00:15:49,280 --> 00:15:51,573 - Because the boss here looks good - Well. 222 00:16:31,197 --> 00:16:32,238 Hello 223 00:16:35,367 --> 00:16:36,409 Hello 224 00:16:36,619 --> 00:16:39,537 Come here, help me open it 225 00:17:13,114 --> 00:17:16,449 Note:Pronunciation 18 in Korean akin to saying expletives. 226 00:17:16,867 --> 00:17:17,909 High school student 227 00:17:18,327 --> 00:17:19,160 Exit 228 00:17:19,578 --> 00:17:21,454 Did you leave before getting an honorary degree? 229 00:17:21,455 --> 00:17:23,206 I quit because I didn't learn anything 230 00:17:24,375 --> 00:17:25,625 Then are you a genius? 231 00:17:30,965 --> 00:17:31,881 I 232 00:17:33,300 --> 00:17:36,052 Kind of like disobedient kids 233 00:17:36,720 --> 00:17:38,972 But I am an honorable man. 234 00:17:38,973 --> 00:17:40,640 I'm not a kid 235 00:18:23,100 --> 00:18:25,059 Shock me, damn it 236 00:18:35,279 --> 00:18:36,112 What happened? 237 00:18:36,113 --> 00:18:37,780 what are they doing? 238 00:18:43,954 --> 00:18:45,079 What is going on? 239 00:19:08,020 --> 00:19:11,356 Weak kids like you can't be trusted 240 00:19:11,565 --> 00:19:13,233 Don't have expertise 241 00:19:13,234 --> 00:19:16,778 Feeling a little inappropriate, just want to run away like a kitten 242 00:19:16,779 --> 00:19:19,072 You have nothing to do except get unemployed. 243 00:19:20,241 --> 00:19:20,823 Why? 244 00:19:20,950 --> 00:19:21,991 Who wants to run away? 245 00:19:23,452 --> 00:19:24,702 I did not run away 246 00:19:24,703 --> 00:19:27,205 Really, I mistreated you 247 00:19:27,206 --> 00:19:29,499 Then return before you pull your pants 248 00:19:38,676 --> 00:19:40,134 Not like this 249 00:19:40,553 --> 00:19:41,803 Everything is defective 250 00:19:52,231 --> 00:19:54,732 Just leave it like this 251 00:19:54,733 --> 00:19:58,069 The address is simply to follow navigation 252 00:19:58,070 --> 00:20:00,154 You don't need to worry anymore 253 00:20:00,155 --> 00:20:02,657 You're crazy, did you delete it with navigation 254 00:20:04,076 --> 00:20:05,159 Crazy people 255 00:20:05,160 --> 00:20:09,330 Send this when you go for delivery 256 00:20:09,748 --> 00:20:12,875 Send it well 257 00:20:12,876 --> 00:20:14,335 What are you doing so early in the morning? 258 00:20:14,336 --> 00:20:18,298 - This is fun. - There is nothing fun at all 259 00:20:18,299 --> 00:20:21,426 He is very childish. 260 00:20:21,427 --> 00:20:22,677 Hurry up 261 00:20:23,596 --> 00:20:24,554 Disrespectful child 262 00:20:25,472 --> 00:20:27,265 Come to me 263 00:20:27,266 --> 00:20:28,516 Wait here 264 00:20:28,517 --> 00:20:29,350 Stuck 265 00:20:29,768 --> 00:20:31,227 I'm stuck, pull my arm 266 00:20:31,895 --> 00:20:34,772 Hey damn you did not help me 267 00:20:36,233 --> 00:20:37,483 You need to help me, damn it. 268 00:20:38,944 --> 00:20:40,403 Very good 269 00:20:41,071 --> 00:20:44,157 He also had to leave home to suffer 270 00:20:44,158 --> 00:20:46,242 I think so too 271 00:20:48,412 --> 00:20:50,830 Yan you asked about last time 272 00:20:51,999 --> 00:20:54,375 The host there said the price was negotiable 273 00:20:55,544 --> 00:20:57,712 But even if you cut prices, you will feel pressured. 274 00:20:57,713 --> 00:20:59,589 You have to fight for it 275 00:21:00,007 --> 00:21:01,257 The location is very good 276 00:21:02,426 --> 00:21:03,968 I'm a little worried 277 00:21:05,429 --> 00:21:06,679 In other words 278 00:21:06,680 --> 00:21:08,973 If the business is good, why Didn't you cash the shop? 279 00:21:08,974 --> 00:21:10,850 Recently, economic conditions are not good. 280 00:21:12,019 --> 00:21:13,144 It is okay 281 00:21:21,070 --> 00:21:22,111 It feels good 282 00:21:22,112 --> 00:21:23,363 - Is it delicious? - Yup 283 00:21:29,828 --> 00:21:31,913 Everything shochu. 284 00:21:33,832 --> 00:21:36,084 - do that to me - Sorry 285 00:21:38,754 --> 00:21:40,421 Hello Hello 286 00:21:40,673 --> 00:21:42,131 - Fish are on the market - Yup 287 00:21:42,549 --> 00:21:44,008 Good business 288 00:21:53,435 --> 00:21:55,269 I wore white pants today 289 00:21:55,688 --> 00:21:57,980 This is a simple interview, you don't need to be nervous. 290 00:21:58,899 --> 00:21:59,440 Yes 291 00:21:59,858 --> 00:22:00,692 Sorry 292 00:22:01,110 --> 00:22:02,360 Interest calculated 293 00:22:03,278 --> 00:22:04,445 Really 294 00:22:04,446 --> 00:22:07,782 We are not new partners 295 00:22:07,778 --> 00:22:09,450 Flowers enough 296 00:22:10,119 --> 00:22:11,953 Do you know the idea of ??our boss? 297 00:22:11,954 --> 00:22:13,413 Trust the customer 298 00:22:13,414 --> 00:22:14,455 Until finish 299 00:22:15,624 --> 00:22:20,712 As long as the cellphone isn't turned off like last time 300 00:22:21,380 --> 00:22:22,797 I understand 301 00:22:26,218 --> 00:22:28,428 Why are all of you here? 302 00:22:28,429 --> 00:22:29,470 Eat a lot 303 00:22:30,139 --> 00:22:31,973 Forcing me to drink wine during the day 304 00:22:31,974 --> 00:22:33,015 Hurry up 305 00:22:33,016 --> 00:22:34,684 Totally unexpected 306 00:22:34,685 --> 00:22:37,395 I think it will be fierce 307 00:22:39,565 --> 00:22:42,191 The man was fierce before breaking his leg. 308 00:22:42,192 --> 00:22:46,571 During this circle do not pay attention That will be a virtue 309 00:22:47,489 --> 00:22:48,239 You must be happy 310 00:22:48,907 --> 00:22:49,699 - OK - Yup 311 00:22:53,370 --> 00:22:54,287 Start 312 00:22:56,999 --> 00:22:58,666 Give me drinks 313 00:23:00,127 --> 00:23:01,586 Give me drinks 314 00:23:05,549 --> 00:23:08,468 What is this? Cola? 315 00:23:10,637 --> 00:23:11,596 Where is your hometown 316 00:23:11,597 --> 00:23:12,889 Seoul 317 00:23:12,890 --> 00:23:15,141 The quality of water in Seoul is getting worse 318 00:23:15,350 --> 00:23:19,103 Put it before If your head is dyed like this, you will be beaten. 319 00:23:19,104 --> 00:23:22,023 Uncle, let your hair dry before talking 320 00:23:22,024 --> 00:23:23,900 Look what's in your head 321 00:23:24,568 --> 00:23:25,985 Is it really dirty and you don't wash your hair? 322 00:23:25,986 --> 00:23:28,279 Don't call me uncle, call me brother 323 00:23:28,947 --> 00:23:32,450 Call me uncle again, I will let you wear diapers for the rest of your life 324 00:23:32,451 --> 00:23:34,535 Uncle, is your real job not a chef? 325 00:23:37,706 --> 00:23:38,706 What will happen? 326 00:23:39,333 --> 00:23:41,209 Is that a hairdresser or something? 327 00:23:44,129 --> 00:23:47,048 Not that this kid has a bad brain 328 00:23:47,049 --> 00:23:49,967 Apparently not a place to sponsor 329 00:23:49,968 --> 00:23:50,802 What are you saying? 330 00:23:50,803 --> 00:23:52,887 Could it be that your mother doesn't want you? 331 00:23:53,555 --> 00:23:55,807 Are you an uneducated child? 332 00:23:56,725 --> 00:23:59,769 - You damn, bad talking - Uneducated children 333 00:23:59,770 --> 00:24:01,020 I will not let you a second time 334 00:24:01,480 --> 00:24:02,063 Damn, let's fight 335 00:24:02,064 --> 00:24:03,314 Fast for me 336 00:24:03,315 --> 00:24:04,565 I'm ready this time 337 00:24:04,566 --> 00:24:06,067 Then don't pull me this morning 338 00:24:06,235 --> 00:24:07,693 Let me pass out for six hours now 339 00:24:07,694 --> 00:24:09,362 - This time it might be harder - What are you talking about? 340 00:24:09,363 --> 00:24:11,864 You turn up the volume, don't let the big one next door 341 00:24:22,042 --> 00:24:22,917 Is it jumping? 342 00:24:23,126 --> 00:24:24,168 Knock knock knock 343 00:24:25,337 --> 00:24:25,962 Tap my door 344 00:24:26,463 --> 00:24:28,089 Come on, come in, come in 345 00:24:28,131 --> 00:24:28,965 What is this 346 00:24:28,966 --> 00:24:30,299 Hold my hand 347 00:24:30,425 --> 00:24:32,301 Not like that. 348 00:24:33,011 --> 00:24:33,970 Don't jump 349 00:24:34,388 --> 00:24:36,055 Don't jump 350 00:24:36,056 --> 00:24:39,183 Don't be damn twice 351 00:24:55,659 --> 00:24:56,701 Go with us 352 00:24:56,702 --> 00:24:57,952 He invited us to drink 353 00:24:57,953 --> 00:25:00,666 You go, I have a job which must be done 354 00:25:03,083 --> 00:25:04,625 How old are you? 355 00:25:04,626 --> 00:25:06,085 The same age as us? 356 00:25:07,504 --> 00:25:08,379 Wow, cool 357 00:25:08,380 --> 00:25:09,422 You are younger than us 358 00:25:09,423 --> 00:25:11,299 That's why you keep saying simple language that disgusting thing 359 00:25:12,593 --> 00:25:13,509 Hey, let's get out soon 360 00:25:13,510 --> 00:25:14,844 Hey, let's get out soon 361 00:25:15,762 --> 00:25:16,721 I go first 362 00:25:18,181 --> 00:25:19,432 Just leave the key on the first floor. 363 00:25:32,362 --> 00:25:33,195 I go 364 00:25:35,115 --> 00:25:37,992 Damn this is really scary, he looks 365 00:25:38,911 --> 00:25:40,703 This pig 366 00:25:42,164 --> 00:25:44,040 Why did not kill him? 367 00:25:45,959 --> 00:25:47,585 God damn it 368 00:25:50,297 --> 00:25:52,173 I have not slept 369 00:25:54,343 --> 00:25:55,092 Sorry 370 00:25:56,762 --> 00:25:57,803 I thought you were sleeping 371 00:26:07,731 --> 00:26:09,273 Not far 372 00:26:09,274 --> 00:26:11,817 It's not like using wrist strength 373 00:26:12,194 --> 00:26:13,861 Shake shake 374 00:26:13,862 --> 00:26:16,572 Shaking your shoulders hard is only help 375 00:26:16,573 --> 00:26:18,449 Use the strength of your wrist 376 00:26:21,411 --> 00:26:23,037 - Sashimi - Shake it 377 00:26:23,038 --> 00:26:25,122 - Sweet cake shop - Shake it 378 00:26:26,541 --> 00:26:27,208 How? 379 00:26:28,126 --> 00:26:30,169 - Did you find it? - I know an acquaintance. 380 00:26:30,545 --> 00:26:31,379 I asked if you found it 381 00:26:31,380 --> 00:26:34,507 He is not the only son Just opened a shop 382 00:26:35,175 --> 00:26:36,801 A little less 383 00:26:37,970 --> 00:26:39,720 Hello Changfeng Hotel 384 00:26:40,639 --> 00:26:42,014 okay 385 00:26:42,683 --> 00:26:43,891 Kimchi noodles 386 00:26:54,111 --> 00:26:57,238 Who ran here for jjangmyeon 387 00:27:10,585 --> 00:27:11,836 This is the fried sauce you ordered. 388 00:27:12,254 --> 00:27:13,504 Are you shipping? 389 00:27:13,922 --> 00:27:14,755 Vile 390 00:27:17,676 --> 00:27:19,969 First then leave 391 00:27:20,637 --> 00:27:21,637 Are you happy? 392 00:27:21,638 --> 00:27:22,680 Do you think you won? 393 00:27:23,098 --> 00:27:28,728 Hey for a long time But you also ordered fried noodles 394 00:27:28,729 --> 00:27:30,396 Just order is still very high 395 00:27:31,189 --> 00:27:33,315 Touch me again, I will not let you go 396 00:27:34,484 --> 00:27:36,027 What do you want, touch you? 397 00:27:40,198 --> 00:27:43,951 - Today you provoked, right? - Don't be arrogant, want to die? 398 00:27:45,412 --> 00:27:46,871 God damn it 399 00:27:52,544 --> 00:27:53,753 Truly 400 00:27:57,424 --> 00:27:59,175 You are crazy 401 00:28:03,096 --> 00:28:03,971 Do you really want to die 402 00:28:03,972 --> 00:28:05,222 Hey really want to die 403 00:28:05,223 --> 00:28:06,891 Hey - What? 404 00:28:14,316 --> 00:28:14,815 No 405 00:28:15,484 --> 00:28:17,318 Don't come here, I really don't ... 406 00:28:17,319 --> 00:28:19,820 It was an accident, don't come here Damn do not come to me no 407 00:28:20,989 --> 00:28:21,697 Sorry 408 00:28:22,616 --> 00:28:23,365 I am wrong 409 00:28:24,034 --> 00:28:25,659 Why did you undress? 410 00:28:27,120 --> 00:28:28,579 Have something to say 411 00:28:28,580 --> 00:28:29,413 Come over 412 00:28:31,833 --> 00:28:32,958 There is something to say 413 00:28:46,389 --> 00:28:47,348 Very cold 414 00:28:59,778 --> 00:29:00,903 3000 won 415 00:29:03,323 --> 00:29:06,534 Only 3,000 won 416 00:29:06,535 --> 00:29:08,410 3,000 won 3,000 won 417 00:29:14,876 --> 00:29:16,752 - Are you okay? - Yup 418 00:29:17,170 --> 00:29:18,212 I am fine 419 00:29:19,381 --> 00:29:20,297 That is stupid 420 00:29:21,466 --> 00:29:23,634 Why are you always stunned? 421 00:29:23,635 --> 00:29:25,719 I'm ashamed to hit you 422 00:29:26,888 --> 00:29:28,848 Because it's okay, it's a blessing. 423 00:29:28,849 --> 00:29:32,184 But you can't work later Suddenly disappear 424 00:29:34,604 --> 00:29:35,729 Today's salary is reduced 425 00:29:40,652 --> 00:29:43,028 Then please deduct 1000 from my salary 426 00:29:44,197 --> 00:29:46,365 A crazy person left 3,000 won and ran away 427 00:29:48,535 --> 00:29:50,327 Very sorry 428 00:29:53,039 --> 00:29:55,332 You can find the money later 429 00:29:55,542 --> 00:29:57,626 That fate will meet again sooner or later 430 00:30:00,297 --> 00:30:02,214 This kid is crazy 431 00:30:02,215 --> 00:30:04,508 Hey give that to me 432 00:30:05,927 --> 00:30:09,305 Who is this child? 433 00:30:13,727 --> 00:30:15,769 Hey during the day I see your mother and two sisters-in-law 434 00:30:15,770 --> 00:30:18,689 Serious chatter Didn't you take me in trouble? 435 00:30:18,690 --> 00:30:20,149 I did not know that was stupid 436 00:30:20,150 --> 00:30:22,651 It is not clear, I think he is still silent 437 00:30:22,652 --> 00:30:24,737 Therefore I do not know stupid. You stupid seafood noodle 438 00:30:24,738 --> 00:30:25,988 Look at the camera 439 00:30:27,407 --> 00:30:28,073 What is this 440 00:30:29,993 --> 00:30:31,410 Who are you 441 00:30:32,078 --> 00:30:33,287 Taek-Il is dead 442 00:30:34,456 --> 00:30:36,832 I don't know who is fattened today 443 00:30:38,001 --> 00:30:39,335 Already driving to Hexi 444 00:30:40,795 --> 00:30:42,880 - I'm Taek-Il's brother, tell me anything. - crazy 445 00:30:42,881 --> 00:30:44,965 - Why mess with someone else's phone - Tell me something directly 446 00:30:44,966 --> 00:30:47,051 - so annoying - Who are you? Who are you? 447 00:30:55,477 --> 00:30:56,226 What happened? 448 00:30:56,645 --> 00:30:58,103 Hey.. 449 00:30:58,772 --> 00:31:01,649 Who is it? Have you been kidnapped? 450 00:31:01,650 --> 00:31:04,151 I don't know how terrible he looks 451 00:31:04,152 --> 00:31:05,611 Real people are even more terrible 452 00:31:06,237 --> 00:31:08,113 What happened? 453 00:31:08,114 --> 00:31:09,573 I saw your mother today 454 00:31:09,783 --> 00:31:12,076 What happened to my mother? 455 00:31:12,285 --> 00:31:14,161 Don't know, I saw him chatting with two sisters in the market 456 00:31:14,162 --> 00:31:15,621 The atmosphere is calm 457 00:31:15,622 --> 00:31:17,498 I don't know if that is his job 458 00:31:17,499 --> 00:31:19,166 Don't call me because of things like that 459 00:31:19,167 --> 00:31:20,834 Doesn't that look weird? 460 00:31:20,835 --> 00:31:21,669 Hang up 461 00:31:25,340 --> 00:31:27,716 What did he do? 462 00:31:36,393 --> 00:31:37,518 I can't wait to kill him 463 00:31:58,123 --> 00:32:01,500 You have been defeated and ate well 464 00:32:01,501 --> 00:32:04,211 Why didn't I invite you to defeat him? 465 00:32:08,133 --> 00:32:09,842 Were you beaten by a woman? 466 00:32:09,843 --> 00:32:12,970 Wow, your yellow radish head is very handsome 467 00:32:15,473 --> 00:32:16,306 By women? 468 00:32:16,933 --> 00:32:18,183 Do not laugh 469 00:32:20,437 --> 00:32:22,146 Stupid, getting fat by a woman 470 00:32:24,691 --> 00:32:26,316 Glass of wine 471 00:32:26,317 --> 00:32:28,610 Understand, understand 472 00:32:28,611 --> 00:32:30,487 You see he still wants to run away 473 00:32:30,488 --> 00:32:31,530 Look at his expression 474 00:32:32,699 --> 00:32:35,701 Come here to say hello The brother that I saw last time 475 00:32:36,119 --> 00:32:37,369 What are you doing? 476 00:32:38,038 --> 00:32:39,872 I don't like men entering my room 477 00:32:41,124 --> 00:32:42,583 Go now 478 00:32:42,584 --> 00:32:44,043 Come for a drink 479 00:32:44,044 --> 00:32:46,545 Yes we bought lots of delicious ones 480 00:32:46,546 --> 00:32:48,005 Come drink together 481 00:32:50,175 --> 00:32:51,967 What is wrong with you? 482 00:32:51,968 --> 00:32:55,304 I don't want to give you so many faces 483 00:32:55,722 --> 00:32:56,972 Isn't this the room we shared together? 484 00:32:57,891 --> 00:32:59,266 I hope you don't make it unpleasant 485 00:32:59,267 --> 00:33:01,143 Wow, own money? 486 00:33:01,352 --> 00:33:03,645 What are you doing? 487 00:33:05,065 --> 00:33:05,731 Leave it alone 488 00:33:05,732 --> 00:33:07,191 Let's go today 489 00:33:07,192 --> 00:33:08,025 Let's go 490 00:33:08,026 --> 00:33:10,944 It's okay, leave him alone 491 00:33:10,945 --> 00:33:12,404 Yes play for a while 492 00:33:12,405 --> 00:33:14,073 Stop that crazy woman 493 00:33:14,074 --> 00:33:16,366 Yes, let's have some fun. 494 00:33:16,785 --> 00:33:18,035 Didn't hear what I said 495 00:33:33,468 --> 00:33:34,510 Ah 496 00:33:40,683 --> 00:33:46,188 What are you doing? Why are you crazy? 497 00:33:48,608 --> 00:33:51,819 Do you miss mom? Cry quietly 498 00:33:51,820 --> 00:33:54,530 What nonsense, we have decided to die 499 00:33:55,949 --> 00:33:57,658 All your life until you die? 500 00:34:01,621 --> 00:34:03,705 I'm not satisfied with what I'm doing 501 00:34:06,126 --> 00:34:08,502 So my mother is calmer if she doesn't want to leave 502 00:34:09,420 --> 00:34:13,715 You're stupid, you must be so stupid 503 00:34:13,716 --> 00:34:15,175 Your mother is truly a bodhisattva. 504 00:34:15,176 --> 00:34:18,720 Can eating solve problems and change anything? 505 00:34:22,600 --> 00:34:25,185 You haven't been beaten since you were little Live well 506 00:34:25,186 --> 00:34:26,854 As you can see now 507 00:34:28,273 --> 00:34:29,565 Why do you suddenly want to sleep? 508 00:34:31,484 --> 00:34:33,735 IAM very angry 509 00:34:38,658 --> 00:34:41,034 You really beat me 510 00:34:44,706 --> 00:34:46,248 Why? Want to practice boxing? 511 00:34:46,249 --> 00:34:48,333 Shut your smelly mouth and start 512 00:34:55,258 --> 00:34:56,466 Oh shit 513 00:34:59,637 --> 00:35:00,637 What is this 514 00:35:02,098 --> 00:35:03,765 You crazy woman 515 00:35:11,441 --> 00:35:12,941 It hurts 516 00:35:14,611 --> 00:35:16,069 Are you a boxer 517 00:35:17,989 --> 00:35:19,823 Never experienced this situation in the ring? 518 00:35:21,743 --> 00:35:22,743 Speak up 519 00:35:24,204 --> 00:35:26,079 Why do you fight? 520 00:35:26,080 --> 00:35:28,582 What do you do if you ruin everything? 521 00:35:29,250 --> 00:35:31,710 What is wrong? 522 00:35:33,129 --> 00:35:36,715 Red hair 523 00:35:36,716 --> 00:35:38,175 You're dead if you get caught 524 00:35:43,598 --> 00:35:44,640 Move aside 525 00:35:55,068 --> 00:35:56,318 God damn it 526 00:36:07,997 --> 00:36:10,499 What are you doing? Didn't catch it? 527 00:36:19,425 --> 00:36:20,300 Scorching hot 528 00:36:26,766 --> 00:36:28,642 Damn, I misunderstood you 529 00:36:32,605 --> 00:36:34,481 What are you doing? 530 00:36:35,149 --> 00:36:36,567 You are not tired 531 00:36:37,235 --> 00:36:39,903 I feel like I can't just delivering food 532 00:36:41,072 --> 00:36:43,031 If you want to become a chef, you have to work harder. 533 00:36:46,452 --> 00:36:47,202 Spirit 534 00:36:48,621 --> 00:36:49,913 Taek-Il, what is your dream? 535 00:36:51,082 --> 00:36:52,416 I never thought about that 536 00:36:53,334 --> 00:36:54,918 That is also possible 537 00:36:55,587 --> 00:36:56,378 Yellow turnip head 538 00:36:56,379 --> 00:36:57,421 I was shocked 539 00:36:57,839 --> 00:36:59,923 Turn off cigarettes, I'm sensitive 540 00:37:00,341 --> 00:37:02,009 I took a sip 541 00:37:04,679 --> 00:37:06,179 You are obviously sleeping 542 00:37:06,180 --> 00:37:07,639 This is very smoky 543 00:37:13,062 --> 00:37:16,398 Then don't be lazy and add a little millet 544 00:37:18,318 --> 00:37:19,943 - Die you - What happened? 545 00:37:23,114 --> 00:37:24,740 Hey stop you 546 00:37:27,910 --> 00:37:29,745 What are you doing? 547 00:37:30,163 --> 00:37:31,830 Red hair 548 00:37:31,831 --> 00:37:33,498 God damn it 549 00:37:45,428 --> 00:37:46,428 God damn it 550 00:37:46,429 --> 00:37:49,973 - Do it again, try kissing the woman - Put on the car 551 00:37:51,893 --> 00:37:53,101 Wait 552 00:37:53,102 --> 00:37:54,353 Hey uncle 553 00:37:54,354 --> 00:37:55,187 Uncle 554 00:37:55,605 --> 00:37:57,481 Even though he's crazy, you jerk ... 555 00:37:57,482 --> 00:37:59,775 ...What are you doing? 556 00:37:59,776 --> 00:38:03,111 Hey don't bother and hurry up and go 557 00:38:03,112 --> 00:38:04,154 Come here 558 00:38:04,572 --> 00:38:07,282 How you can be defeated by someone else? I have not hit 559 00:38:08,951 --> 00:38:10,827 What happened to your yellow hair 560 00:38:10,828 --> 00:38:12,704 Let go, let go 561 00:38:14,123 --> 00:38:16,875 Damn it - jerk 562 00:38:18,544 --> 00:38:19,378 It hurts 563 00:38:22,298 --> 00:38:23,757 Geo-seok 564 00:38:28,429 --> 00:38:30,430 You are an animal 565 00:38:32,850 --> 00:38:33,975 - Let's go - Geo-seok 566 00:38:33,976 --> 00:38:36,061 Geo-seok 567 00:38:37,480 --> 00:38:38,772 - Come on in Damn it 568 00:38:38,773 --> 00:38:39,398 God damn it 569 00:38:42,568 --> 00:38:43,985 Let me go 570 00:38:48,408 --> 00:38:51,493 Stop 571 00:39:04,924 --> 00:39:06,508 Call an ambulance 572 00:39:08,928 --> 00:39:11,096 - Why are you doing this? - Sorry Sorry 573 00:39:11,097 --> 00:39:11,930 Come here 574 00:39:11,931 --> 00:39:13,056 Understand 575 00:39:13,391 --> 00:39:15,058 Shut up 576 00:39:15,476 --> 00:39:16,935 What are you doing here? 577 00:39:16,936 --> 00:39:18,395 Let's do it again later 578 00:39:19,313 --> 00:39:21,106 That's all for now. 579 00:39:21,107 --> 00:39:23,400 So many people are watching. 580 00:39:28,322 --> 00:39:31,116 I remember what you looked like 581 00:39:33,828 --> 00:39:35,078 Hey stop 582 00:39:35,747 --> 00:39:36,747 Stop 583 00:39:38,666 --> 00:39:40,917 How can you kill each other? 584 00:39:42,378 --> 00:39:44,045 Right below 585 00:39:45,214 --> 00:39:46,757 I think you should go to the hospital 586 00:39:50,970 --> 00:39:53,221 I'll be fine in a few days 587 00:39:53,222 --> 00:39:57,601 I practice boxing, fighting with people anywhere 588 00:39:59,061 --> 00:40:00,729 Can it be good 589 00:40:01,898 --> 00:40:06,568 Not everyone is as good as me, do you know? 590 00:40:10,531 --> 00:40:11,782 I'll go first 591 00:40:13,451 --> 00:40:15,118 I bother you at night 592 00:40:18,289 --> 00:40:19,080 What 593 00:40:20,249 --> 00:40:22,209 Be careful 594 00:40:24,879 --> 00:40:27,422 This person really has a headache 595 00:40:36,599 --> 00:40:38,058 Do not provoke 596 00:40:40,812 --> 00:40:43,271 You don't have enough money for the last noodles. 597 00:40:44,440 --> 00:40:45,148 Remember to come back 598 00:40:46,609 --> 00:40:48,485 Thank my uncle 599 00:40:49,153 --> 00:40:53,281 And you don't need to fight Don't interfere in things like this in the future 600 00:40:54,200 --> 00:40:56,201 It's easiest to die if you don't have courage. 601 00:40:56,869 --> 00:40:58,495 Be careful next time 602 00:40:58,913 --> 00:41:00,372 If not for me 603 00:41:01,833 --> 00:41:03,291 I'm so stupid 604 00:41:04,210 --> 00:41:06,419 I almost forgot that I was stupid 605 00:41:22,103 --> 00:41:25,188 Are you satisfied seeing? Do you like me? 606 00:41:25,189 --> 00:41:29,776 I know that is amazing 607 00:41:30,695 --> 00:41:34,364 Who has no secrets? 608 00:41:42,290 --> 00:41:44,165 Greedy for fear of death 609 00:41:56,846 --> 00:42:00,015 Jjangmyeon 610 00:42:03,185 --> 00:42:04,811 28,000 won 611 00:42:05,980 --> 00:42:08,148 Thank you, please come again 612 00:42:10,651 --> 00:42:12,736 Money money money 613 00:43:27,603 --> 00:43:29,062 I'm going somewhere so a few days late 614 00:43:29,981 --> 00:43:30,939 Thank you for your shoes 615 00:43:41,617 --> 00:43:44,494 Who gave you another problem? 616 00:43:46,414 --> 00:43:48,873 How did you get here? 617 00:43:50,793 --> 00:43:54,004 You are looking for a place to hide 618 00:43:54,296 --> 00:43:56,589 Where to go? Homeless! 619 00:43:58,009 --> 00:43:59,300 Provoke again? 620 00:44:00,136 --> 00:44:00,760 Eat it 621 00:44:02,722 --> 00:44:03,680 Noodles 622 00:44:06,392 --> 00:44:07,434 Finished eating 623 00:44:08,269 --> 00:44:09,519 The money 624 00:44:10,938 --> 00:44:13,481 Plus the last 5,000 won 625 00:44:42,928 --> 00:44:44,971 Subtract 4,000 won from my salary 626 00:44:44,972 --> 00:44:46,639 Didn't I receive money? 627 00:44:51,812 --> 00:44:53,104 Then 628 00:44:54,023 --> 00:44:55,398 The amount you will get is ... 629 00:44:56,317 --> 00:44:58,735 255 630 00:45:01,447 --> 00:45:02,072 This is... 631 00:45:02,990 --> 00:45:04,783 ... your payment for the first time 632 00:45:06,452 --> 00:45:07,285 Congratulations 633 00:45:14,960 --> 00:45:15,835 thank you 634 00:45:18,631 --> 00:45:19,589 Congratulations 635 00:45:24,804 --> 00:45:26,262 Brother Taek-Il 636 00:45:27,181 --> 00:45:28,765 Not bad 637 00:45:30,434 --> 00:45:32,102 It's time to treat you with your salary 638 00:45:34,021 --> 00:45:36,898 There is no teamwork at all 639 00:45:36,899 --> 00:45:37,524 What are you saying? 640 00:45:37,525 --> 00:45:40,860 I only talked to the boss and Bae Goo-Man, You are not allowed to participate 641 00:45:40,861 --> 00:45:41,903 What may not follow? 642 00:45:42,321 --> 00:45:43,363 Treat yourself 643 00:45:44,031 --> 00:45:45,031 Cannot join 644 00:45:48,702 --> 00:45:50,662 You just drink it. 645 00:45:50,663 --> 00:45:53,164 I used up my own money to drink. why do you care about me 646 00:45:53,165 --> 00:45:56,709 Why did you have to come here and eat as much as you want? 647 00:45:58,379 --> 00:45:59,838 Brother, you pay for the portion you eat 648 00:46:00,506 --> 00:46:03,591 Taek-Il, take this opportunity to go home and meet him 649 00:46:06,011 --> 00:46:06,719 I do not want 650 00:46:07,138 --> 00:46:07,971 What is your problem? 651 00:46:10,391 --> 00:46:14,853 They both are bosses and elders Live one day less 652 00:46:15,271 --> 00:46:16,521 How can you talk like this 653 00:46:16,522 --> 00:46:17,564 Follow me 654 00:46:17,565 --> 00:46:18,606 Sorry 655 00:46:19,525 --> 00:46:20,483 I do not want to grow old 656 00:46:20,484 --> 00:46:24,863 Didn't I tell you before We always fight after we meet 657 00:46:28,033 --> 00:46:29,450 And he did not contact me 658 00:46:29,451 --> 00:46:31,536 Yes, go home 659 00:46:32,705 --> 00:46:34,455 At that time my mother was dead 660 00:46:34,665 --> 00:46:36,124 Go and scratch your head 661 00:46:36,125 --> 00:46:38,626 Taking my money prize is better, I'm done 662 00:46:39,044 --> 00:46:40,295 Your mother's insurance or what 663 00:46:40,296 --> 00:46:43,214 Is talking or farting damn 664 00:46:43,215 --> 00:46:44,674 - Brother Taek-Il - What? 665 00:46:51,849 --> 00:46:53,016 Is he okay? 666 00:46:56,437 --> 00:46:57,604 Eat, eat, eat 667 00:46:58,522 --> 00:47:00,523 You are not allowed to hit me again 668 00:47:02,693 --> 00:47:05,111 Do you know why I came here 669 00:47:05,779 --> 00:47:08,656 I'm here to kill pigs 670 00:47:09,074 --> 00:47:10,950 Stupid 671 00:47:15,956 --> 00:47:17,832 Do not come 672 00:47:19,001 --> 00:47:19,709 Don't come here damn it 673 00:47:20,377 --> 00:47:21,794 Don't shake your animal 674 00:47:22,463 --> 00:47:23,254 Do not come 675 00:47:28,177 --> 00:47:30,345 Come here for me 676 00:47:35,559 --> 00:47:36,601 Damn 677 00:47:40,773 --> 00:47:42,857 Will go. 678 00:47:52,034 --> 00:47:53,493 Do not come 679 00:47:56,830 --> 00:47:58,915 Hey turn around 680 00:47:58,916 --> 00:48:00,583 Do you want to be handicapped because of that money? 681 00:48:01,919 --> 00:48:03,920 What do you wanna do? 682 00:48:05,172 --> 00:48:06,214 Do you want to jump? 683 00:48:15,015 --> 00:48:16,224 I really have a lot 684 00:48:16,225 --> 00:48:17,892 Forgive me just once today 685 00:48:17,893 --> 00:48:20,395 I'm sure I can pay back all my debts in one go 686 00:48:20,396 --> 00:48:22,272 Please give me one more day 687 00:48:38,956 --> 00:48:41,040 We do not force you to anything 688 00:48:43,711 --> 00:48:47,297 Because I can't contact you 689 00:48:47,965 --> 00:48:51,050 I will come to you at the end of this month 690 00:48:52,511 --> 00:48:54,387 Don't waste your life here 691 00:48:56,056 --> 00:48:57,307 Find a decent job 692 00:49:37,306 --> 00:49:38,806 You will get something 693 00:49:45,773 --> 00:49:47,357 Don't do it, hurry back 694 00:49:47,775 --> 00:49:49,233 I introduce you to our company 695 00:49:49,902 --> 00:49:50,943 Just one word 696 00:49:51,111 --> 00:49:53,995 Don't do it, jerk 697 00:49:54,990 --> 00:49:55,615 Finance 698 00:49:56,533 --> 00:49:58,409 Do you know what that means? 699 00:50:00,829 --> 00:50:02,372 A man who doesn't even have English textbooks 700 00:50:03,540 --> 00:50:05,500 Financial jerk 701 00:50:05,501 --> 00:50:06,959 What is the meaning of finance? 702 00:50:11,131 --> 00:50:13,007 I also manage millions of dollars today 703 00:50:13,008 --> 00:50:15,510 You're a profit loan, a profit loan 704 00:50:16,970 --> 00:50:18,221 Do not do this 705 00:50:19,640 --> 00:50:20,556 Did I say that? 706 00:50:21,725 ??--> 00:50:25,311 It's nine o'clock at night Can not go to the debtor at all 707 00:50:25,312 --> 00:50:28,856 Someone not seen anywhere else A lonely person who is tough 708 00:50:28,857 --> 00:50:30,733 If not for us, who would help them? 709 00:50:30,734 --> 00:50:33,653 - You know this, right? - Yup 710 00:50:33,654 --> 00:50:36,030 So don't talk nonsense 711 00:50:36,156 --> 00:50:40,926 I will make my way, You just have to go back and have fun 712 00:50:45,332 --> 00:50:46,999 Do you blow your own hair? 713 00:50:47,835 --> 00:50:48,876 Right 714 00:50:54,299 --> 00:50:55,967 Hey, hey boss. 715 00:50:57,553 --> 00:50:59,720 OK right away 716 00:51:02,891 --> 00:51:04,100 Hey 717 00:51:05,269 --> 00:51:07,437 Find a decent place to drink at night 718 00:51:08,105 --> 00:51:08,688 I invite you 719 00:51:09,565 --> 00:51:16,821 I'll leave first 720 00:51:19,032 --> 00:51:20,158 welcome 721 00:51:25,998 --> 00:51:30,376 Isn't that a good name? 722 00:51:31,003 --> 00:51:32,462 Where did that kind of money come from? 723 00:51:43,515 --> 00:51:46,434 Do not let me find a way to feed myself 724 00:51:47,352 --> 00:51:51,022 I went to work at a restaurant in Gunsan 725 00:51:51,023 --> 00:51:53,316 The boss is kind, not like some people 726 00:51:53,984 --> 00:51:56,444 So you don't need to worry about my life 727 00:51:56,445 --> 00:51:57,695 I came here just to tell you 728 00:52:01,867 --> 00:52:03,117 Don't come back if you don't want to 729 00:52:04,161 --> 00:52:06,245 When did you start being so obedient 730 00:52:07,164 --> 00:52:08,956 Am I your mother in your eyes? 731 00:52:08,957 --> 00:52:11,667 That's why I came here to tell you 732 00:52:12,586 --> 00:52:13,753 do not do it 733 00:52:13,962 --> 00:52:14,795 Come back to school 734 00:52:14,796 --> 00:52:17,924 I don't want to go, why do you always force me to do things I don't want to do 735 00:52:17,925 --> 00:52:18,758 After growing up ... 736 00:52:18,759 --> 00:52:21,677 ... work and earn money to support yourself, even if you don't do it 737 00:52:21,678 --> 00:52:23,971 Until then mom will do everything to feed you 738 00:52:24,681 --> 00:52:26,265 You went to take a certification exam and go to college 739 00:52:27,226 --> 00:52:28,226 Is it very important to go to school 740 00:52:28,769 --> 00:52:31,687 As long as you don't cause trouble isn't life safe and peaceful? 741 00:52:32,105 --> 00:52:34,190 You can't trust me once 742 00:52:34,191 --> 00:52:36,692 How can a person do what he wants to do? 743 00:52:36,693 --> 00:52:38,569 No one will take you seriously like this. 744 00:52:38,570 --> 00:52:41,280 Is there something wrong with doing what do you want to do? 745 00:52:42,449 --> 00:52:44,200 Ma'am, do what you want to do. 746 00:52:44,201 --> 00:52:47,328 Stop messing up the business 747 00:52:50,999 --> 00:52:52,750 This is what I want to do now 748 00:52:54,169 --> 00:52:55,253 So come back 749 00:52:56,421 --> 00:52:57,755 I will offer you to finish school 750 00:52:57,756 --> 00:52:58,798 No need 751 00:53:00,217 --> 00:53:01,509 No need, I'm fine 752 00:53:01,510 --> 00:53:04,011 My life is much better now than living with mom 753 00:53:16,733 --> 00:53:18,401 Do whatever you want 754 00:53:19,069 --> 00:53:21,946 Don't give up your own life because of me 755 00:53:21,947 --> 00:53:24,031 Don't worry about me anymore 756 00:53:27,202 --> 00:53:29,036 Does not matter 757 00:53:49,725 --> 00:53:54,061 akumenang.com 758 00:53:56,481 --> 00:53:57,690 Did you explain when you returned? 759 00:54:01,612 --> 00:54:03,487 Please don't mention my mother again. 760 00:54:27,971 --> 00:54:29,305 welcome 761 00:54:30,223 --> 00:54:32,224 This was originally a candy shop 762 00:54:33,644 --> 00:54:34,727 Only the boss changed 763 00:54:34,728 --> 00:54:36,812 Not long, what do you want to order? 764 00:54:36,813 --> 00:54:38,064 Bring the best-selling 765 00:54:38,732 --> 00:54:40,358 Yes, coming soon 766 00:54:42,277 --> 00:54:45,571 Placement of the bowl layout is also good 767 00:54:46,740 --> 00:54:49,742 Didn't you hear what boss said? 768 00:54:50,410 --> 00:54:52,036 This is an illegal building 769 00:54:52,037 --> 00:54:54,538 If it is not managed, it will be destroyed. 770 00:54:54,539 --> 00:54:57,667 I've never heard, who are you? 771 00:55:02,839 --> 00:55:03,923 Drink this 772 00:55:04,341 --> 00:55:06,842 After drinking and screaming, you go alone 773 00:55:07,678 --> 00:55:09,136 I? 774 00:55:09,763 --> 00:55:10,805 Stop that, of course 775 00:55:10,806 --> 00:55:13,933 Do you want to hang around all day? 776 00:55:13,934 --> 00:55:15,393 Not like that 777 00:55:15,394 --> 00:55:17,686 I was worried they would make fun of me when i was young 778 00:55:17,687 --> 00:55:20,189 So look mature 779 00:55:20,190 --> 00:55:22,691 Looking down 780 00:55:22,692 --> 00:55:25,194 Make a frown between the eyebrows 781 00:55:25,195 --> 00:55:28,114 I don't look so old to that old man 782 00:55:28,115 --> 00:55:29,782 Do you know everything? 783 00:55:29,783 --> 00:55:32,910 Don't be arrogant and be strong, ok? 784 00:55:33,412 --> 00:55:37,081 No free lunch 785 00:55:43,547 --> 00:55:45,631 What do you want to buy? 786 00:55:46,550 --> 00:55:48,342 Come to collect money 787 00:55:48,343 --> 00:55:50,428 Global Finance 788 00:55:51,096 --> 00:55:53,973 Damn global 789 00:55:55,142 --> 00:55:58,352 Hey I gave it back a long time ago? 790 00:55:58,353 --> 00:56:02,106 That's not even half the interest 791 00:56:02,107 --> 00:56:03,774 So it is not pressure 792 00:56:03,775 --> 00:56:06,902 You son of a bitch 793 00:56:06,903 --> 00:56:09,405 Interest is more expensive than the principal 794 00:56:09,406 --> 00:56:12,741 How much do you want to take? 795 00:56:12,742 --> 00:56:14,618 I don't have a cent 796 00:56:17,289 --> 00:56:19,206 Get out quickly 797 00:56:20,250 --> 00:56:21,500 Here? 798 00:56:21,501 --> 00:56:23,169 A little less than 9 million 799 00:56:23,170 --> 00:56:25,296 No problem, one person can do it 800 00:56:25,464 --> 00:56:27,339 Will take it back 801 00:56:27,340 --> 00:56:29,633 How about we eat pork belly 802 00:56:31,052 --> 00:56:33,387 Hey, damn it. 803 00:56:35,265 --> 00:56:38,184 Sang-Pil, Sang-Pil 804 00:56:38,185 --> 00:56:39,852 Let me see, let me see 805 00:56:39,853 --> 00:56:40,686 Never mind 806 00:56:40,687 --> 00:56:43,397 You jerk 807 00:56:43,398 --> 00:56:45,483 No, no, you lie down first 808 00:56:45,484 --> 00:56:48,402 Lie down, fine 809 00:57:14,095 --> 00:57:15,304 What 810 00:57:19,267 --> 00:57:22,228 Uncle 811 00:57:22,395 --> 00:57:23,437 Uncle is driving well 812 00:57:23,438 --> 00:57:26,148 How does that bastard drive? 813 00:57:31,363 --> 00:57:32,821 Son of a bitch, stop! 814 00:57:32,822 --> 00:57:34,782 Stop saying I, bastard 815 00:57:34,908 --> 00:57:36,575 Son of a bitch 816 00:57:45,544 --> 00:57:48,712 What is this 817 00:57:49,714 --> 00:57:56,178 Don't worry too much about the injury 818 00:57:56,179 --> 00:58:00,558 But tell me again 819 00:58:01,226 --> 00:58:03,894 Whatever you think 820 00:58:04,813 --> 00:58:07,439 I don't know why I was beaten 821 00:58:08,608 --> 00:58:10,359 Nothing is wrong 822 00:58:10,360 --> 00:58:13,070 Only to get money 823 00:58:13,071 --> 00:58:15,364 Also not first 824 00:58:15,365 --> 00:58:18,075 Why was I beaten? 825 00:58:18,994 --> 00:58:22,246 Damn, that hurts 826 00:58:26,668 --> 00:58:29,545 It won't spill if you wrap it twice 827 00:58:29,546 --> 00:58:32,464 So wasteful 828 00:58:32,465 --> 00:58:34,967 Other customers need more sweet radish 829 00:58:35,635 --> 00:58:37,052 This is the food you ordered 830 00:58:37,053 --> 00:58:37,886 Who is seafood noodle? 831 00:58:37,887 --> 00:58:39,346 Over there 832 00:58:40,015 --> 00:58:43,892 Kyeong-Joo, just use the deepest room 833 00:58:44,144 --> 00:58:45,644 You don't need to worry 834 00:58:45,812 --> 00:58:48,314 How do you get to the sauna every day? 835 00:58:48,315 --> 00:58:49,565 Why should I give him room? 836 00:58:49,566 --> 00:58:51,650 Give me the room 837 00:58:51,651 --> 00:58:54,778 I was almost disturbed by his snoring 838 00:58:56,448 --> 00:58:59,783 That's the room my daughter used to use 839 00:58:59,784 --> 00:59:01,243 I have to use it for girls 840 00:59:01,244 --> 00:59:02,870 Your boss has a daughter? 841 00:59:03,121 --> 00:59:05,623 I've never seen it before 842 00:59:06,291 --> 00:59:09,168 How old is he? Why this girl Don't have a profile? 843 00:59:09,169 --> 00:59:12,087 Just say a few words about your food 844 00:59:12,088 --> 00:59:13,339 Be quiet 845 00:59:13,340 --> 00:59:15,424 Why not? What are you doing? 846 00:59:15,425 --> 00:59:17,509 Accidentally looking for mistakes 847 00:59:17,510 --> 00:59:19,803 I go 848 00:59:19,804 --> 00:59:22,306 You 849 00:59:26,227 --> 00:59:28,562 Welcome Ceremony 850 00:59:28,563 --> 00:59:33,567 Dinner is finished in the singing room 851 00:59:34,736 --> 00:59:36,070 What? 852 01:00:04,766 --> 01:00:06,517 Come eat ice cream 853 01:00:08,937 --> 01:00:11,313 Who will serve three times? 854 01:00:11,314 --> 01:00:12,564 There is a song I want to sing 855 01:00:12,565 --> 01:00:14,650 Didn't you just sing the song Twice? 856 01:00:14,674 --> 01:00:22,674 akumenang.com 857 01:00:23,618 --> 01:00:25,285 Sliding 858 01:00:25,286 --> 01:00:26,745 Not 859 01:00:26,746 --> 01:00:29,039 Don't use violence 860 01:00:29,040 --> 01:00:31,125 Like this 861 01:00:32,043 --> 01:00:33,627 thank you 862 01:00:35,046 --> 01:00:37,172 You work hard 863 01:00:41,136 --> 01:00:43,637 What do you see? 864 01:00:43,638 --> 01:00:44,680 What? 865 01:00:44,681 --> 01:00:45,723 I saw you the last time I took a shower 866 01:00:45,724 --> 01:00:49,059 That shrimp stick 867 01:00:51,229 --> 01:00:52,813 That's because bathing in cold water 868 01:00:52,814 --> 01:00:53,939 Not the same when angry 869 01:00:54,065 --> 01:00:55,524 After the fire is shrimp 870 01:00:55,525 --> 01:00:57,192 Will be different after the fire 871 01:00:57,193 --> 01:00:58,652 Shrimp on fire 872 01:00:58,653 --> 01:01:00,112 Kid, you're fine 873 01:01:00,113 --> 01:01:02,614 I think it will break. 874 01:01:02,615 --> 01:01:04,700 Jiahua's car is your asshole 875 01:01:04,701 --> 01:01:07,619 Yes, son, so you have to follow traffic rules while driving 876 01:01:07,620 --> 01:01:08,871 You stepped on the telephone 877 01:01:08,872 --> 01:01:10,539 You're down 878 01:01:10,540 --> 01:01:11,165 Hello 879 01:01:11,166 --> 01:01:12,624 Get out of the bastard's car 880 01:01:12,625 --> 01:01:14,084 Hey, go away 881 01:01:14,085 --> 01:01:17,629 Taek-Il, don't compare to this kind of item 882 01:01:17,630 --> 01:01:20,132 Open bastard, get out 883 01:01:20,133 --> 01:01:22,009 Son of a bitch 884 01:01:23,428 --> 01:01:24,511 God damn it 885 01:01:25,930 --> 01:01:27,222 Crazy people 886 01:01:27,223 --> 01:01:29,308 This child really is 887 01:01:29,976 --> 01:01:31,393 Uncle, what did you just say? 888 01:01:31,394 --> 01:01:32,853 Too far to be heard 889 01:01:32,854 --> 01:01:34,313 Come and talk 890 01:01:34,314 --> 01:01:38,066 You don't need to get closer 891 01:01:38,067 --> 01:01:39,735 You pig 892 01:01:39,736 --> 01:01:41,612 Count large beams 893 01:01:41,613 --> 01:01:42,863 Son of a bitch 894 01:01:42,864 --> 01:01:44,948 I asked what you just said? 895 01:01:51,122 --> 01:01:51,830 God damn it 896 01:01:52,248 --> 01:01:54,750 Lots of rubbish 897 01:01:54,751 --> 01:01:56,418 Wait! Wait... 898 01:01:56,419 --> 01:01:59,129 We are not together 899 01:02:00,590 --> 01:02:03,091 Geo-seok, geo-seok! 900 01:02:03,092 --> 01:02:04,968 Run, run fast 901 01:02:07,138 --> 01:02:09,765 Are you okay? 902 01:02:09,766 --> 01:02:11,642 Son of a bitch 903 01:02:24,072 --> 01:02:25,614 Almost 904 01:02:25,615 --> 01:02:27,699 The best effort when running away 905 01:02:27,700 --> 01:02:29,785 You just appeared now 906 01:02:29,786 --> 01:02:31,870 Who advises 907 01:02:31,871 --> 01:02:33,539 Hey hey ... 908 01:02:33,540 --> 01:02:34,998 Just take care of your shrimp sticks 909 01:02:34,999 --> 01:02:36,875 I'm saying it's not shrimp 910 01:02:39,045 --> 01:02:40,838 Not 911 01:02:44,008 --> 01:02:45,634 What? 912 01:02:56,312 --> 01:02:59,606 You forget me 913 01:02:59,607 --> 01:03:03,569 I know you will do this sooner or later 914 01:03:03,570 --> 01:03:05,654 Do something that suits you 915 01:03:05,665 --> 01:03:08,156 Do not play around 916 01:03:08,157 --> 01:03:11,076 Damn, I'm so angry 917 01:03:11,077 --> 01:03:13,996 Or just kill him 918 01:03:14,914 --> 01:03:16,915 You're still laughing 919 01:03:17,834 --> 01:03:20,878 You are very crazy 920 01:03:20,879 --> 01:03:22,337 Who can you kill 921 01:03:22,433 --> 01:03:23,271 You're the one who died 922 01:03:23,381 --> 01:03:25,257 You son of a bitch 923 01:03:25,258 --> 01:03:27,968 Do you want to leave grandma alone? 924 01:03:28,636 --> 01:03:30,679 Do a suitable job 925 01:03:30,680 --> 01:03:32,139 What work can I do 926 01:03:32,140 --> 01:03:34,641 Always asking me to do the right job 927 01:03:35,310 --> 01:03:38,186 Am I poor or am I poor with grandma? 928 01:03:38,187 --> 01:03:40,689 What suits you, you must know the best 929 01:03:40,690 --> 01:03:43,191 Why are you angry? 930 01:03:43,192 --> 01:03:46,320 If you want to kill someone, just kill! 931 01:03:46,946 --> 01:03:48,196 I understand 932 01:03:48,197 --> 01:03:51,325 Hey Woo Sang Pil! 933 01:03:54,037 --> 01:03:56,121 What's wrong with this child? 934 01:04:04,297 --> 01:04:06,340 I told you not to peel beans 935 01:04:06,341 --> 01:04:08,634 I will make money 936 01:04:08,635 --> 01:04:11,553 How much money can you make? 937 01:04:12,722 --> 01:04:14,056 do not go 938 01:04:15,224 --> 01:04:17,392 Eating together 939 01:04:17,810 --> 01:04:19,895 Where i can go 940 01:04:19,896 --> 01:04:21,146 What do you know? 941 01:04:21,147 --> 01:04:23,649 Don't leave before Cheng-Son comes 942 01:04:23,650 --> 01:04:25,317 Stay with me 943 01:04:25,318 --> 01:04:26,985 Eat 944 01:04:33,910 --> 01:04:36,370 Mother will not return 945 01:04:37,038 --> 01:04:40,540 Your daughter has been dead for more than ten years 946 01:04:50,218 --> 01:04:52,219 No wonder 947 01:04:54,389 --> 01:04:59,309 I haven't seen it recently 948 01:05:03,731 --> 01:05:05,565 do not go 949 01:05:23,751 --> 01:05:25,377 Son of a bitch 950 01:05:25,378 --> 01:05:26,420 Surrender 951 01:05:26,421 --> 01:05:29,965 Hand over the loan money 952 01:05:29,966 --> 01:05:31,633 Son of a bitch 953 01:05:41,227 --> 01:05:45,188 You loan shark 954 01:05:45,189 --> 01:05:49,568 Son of a bitch 955 01:05:51,487 --> 01:05:53,321 Son of a bitch 956 01:05:53,322 --> 01:05:56,241 Who's afraid? Who? 957 01:06:04,667 --> 01:06:06,251 Kill it 958 01:06:06,252 --> 01:06:11,465 It's better to die like this 959 01:06:11,466 --> 01:06:13,341 Kill it 960 01:06:13,342 --> 01:06:14,801 Kill Kill 961 01:06:14,802 --> 01:06:16,470 Kill 962 01:06:16,888 --> 01:06:18,346 Do you think I can't do it? 963 01:06:18,347 --> 01:06:21,058 Kill me bastard 964 01:06:21,059 --> 01:06:23,560 Do you think I can't do it? 965 01:06:25,229 --> 01:06:26,688 Where is the pig? 966 01:06:26,689 --> 01:06:28,565 This is a Chinese restaurant 967 01:06:28,983 --> 01:06:31,276 Why are you playing with me? 968 01:06:31,277 --> 01:06:32,944 Exit 969 01:06:32,945 --> 01:06:33,779 Boss 970 01:06:33,780 --> 01:06:35,655 What are you doing? 971 0 1:06:35,656 --> 01:06:38,784 I don't need to look around 972 01:06:38,785 --> 01:06:41,078 You are crazy 973 01:06:43,790 --> 01:06:46,291 Crazy people 974 01:06:50,963 --> 01:06:52,756 All of you 975 01:06:52,757 --> 01:06:54,841 Stop 976 01:06:56,761 --> 01:06:59,012 Let go, let go 977 01:07:26,749 --> 01:07:31,545 That bastard can't sleep because of remembering yesterday 978 01:07:34,215 --> 01:07:36,133 What 979 01:07:36,801 --> 01:07:39,052 Are you okay? 980 01:07:42,223 --> 01:07:45,725 - This guy - Hello you 981 01:07:49,147 --> 01:07:50,939 Son of a bitch 982 01:07:55,111 --> 01:07:56,778 Since bothering our shop 983 01:07:56,779 --> 01:07:58,864 I gave you a souvenir 984 01:08:02,285 --> 01:08:05,120 This is a lighter in our store 985 01:08:05,121 --> 01:08:06,580 How much can be filled 986 01:08:06,581 --> 01:08:08,665 Open your mouth, bastard 987 01:08:10,084 --> 01:08:12,002 Dare to spit, kill you 988 01:08:12,003 --> 01:08:13,670 do not move 989 01:08:16,090 --> 01:08:19,718 Open mouth, open mouth 990 01:08:20,887 --> 01:08:22,637 I said don't move 991 01:08:22,638 --> 01:08:26,600 Do the teeth go first or lighter fried? 992 01:08:26,601 --> 01:08:28,685 Geo-seok 993 01:08:28,686 --> 01:08:30,145 Son of a bitch 994 01:08:30,146 --> 01:08:32,230 Be careful of knives 995 01:08:34,942 --> 01:08:36,818 Die, you bastard 996 01:08:47,038 --> 01:08:49,331 Are you really Geo-seok? 997 01:08:49,332 --> 01:08:52,250 The Geo-Seok we know 998 01:08:52,251 --> 01:08:53,710 Team leader 999 01:08:55,129 --> 01:08:56,421 Those people are wanted 1000 01:08:56,422 --> 01:08:58,506 Because of sex trade transactions 1001 01:08:59,926 --> 01:09:02,677 Bad people 1002 01:10:24,051 --> 01:10:28,179 Please 1003 01:10:47,867 --> 01:10:51,119 People who live must always live 1004 01:10:51,120 --> 01:10:52,787 Stop doing it 1005 01:10:52,788 --> 01:10:54,873 Have heard God 1006 01:11:11,349 --> 01:11:13,016 I'm scared 1007 01:11:13,684 --> 01:11:15,727 Can't do it 1008 01:11:15,728 --> 01:11:18,647 Sorry, I really am not 1009 01:11:18,648 --> 01:11:24,158 How do we make money, bastard! 1010 01:11:24,278 --> 01:11:27,822 How is Dong-Hwa teaching? 1011 01:11:27,823 --> 01:11:32,410 Damn, that's a trick 1012 01:11:36,082 --> 01:11:37,207 You don't need to apologize 1013 01:11:37,208 --> 01:11:39,501 Go again 1014 01:11:39,502 --> 01:11:42,420 If you can't do it, watch us do it 1015 01:11:42,421 --> 01:11:44,506 Just study 1016 01:11:44,507 --> 01:11:49,511 I can't do it without conviction. 1017 01:12:06,445 --> 01:12:07,654 Son of a bitch 1018 01:12:07,655 --> 01:12:10,990 Who likes to do this kind of nonsense? 1019 01:12:10,991 --> 01:12:12,033 Who is not afraid? 1020 01:12:12,034 --> 01:12:12,867 Do I let you do it 1021 01:12:12,868 --> 01:12:14,953 You said you need money 1022 01:12:14,954 --> 01:12:16,621 Then do it 1023 01:12:16,622 --> 01:12:18,081 Just keep doing it 1024 01:12:18,082 --> 01:12:20,166 One day 1025 01:12:20,167 --> 01:12:23,503 Will be a job that suits you 1026 01:12:25,673 --> 01:12:28,299 do not Cry 1027 01:13:01,041 --> 01:13:03,752 Have you lived here since that day? 1028 01:13:03,753 --> 01:13:04,586 And make hair like this 1029 01:13:04,587 --> 01:13:06,254 Hey kid 1030 01:13:06,255 --> 01:13:08,548 Wait here 1031 01:13:08,549 --> 01:13:11,676 Even if you live like this, you will never change someone. 1032 01:13:11,677 --> 01:13:12,719 It's spread now 1033 01:13:12,720 --> 01:13:15,847 Tell me how many men the one you stabbed yesterday 1034 01:13:17,266 --> 01:13:19,392 Do not say that 1035 01:13:21,061 --> 01:13:24,814 It is said Dongdaemun and Cheongri-ri will unite 1036 01:13:24,815 --> 01:13:27,108 To kill us 1037 01:13:27,109 --> 01:13:29,819 I ask you to come forward before everything gets bigger. 1038 01:13:29,820 --> 01:13:34,407 Otherwise, our brothers will be very troubled 1039 01:13:34,408 --> 01:13:37,535 Want to open 1040 01:13:44,001 --> 01:13:46,711 You can't stay here forever 1041 01:13:46,712 --> 01:13:48,379 If Dongdaemun and people in a cold place know 1042 01:13:48,380 --> 01:13:50,465 I will never let you go 1043 01:13:50,466 --> 01:13:53,802 Is it okay if it is destroyed here? 1044 01:14:03,729 --> 01:14:05,897 I left the car 1045 01:14:05,898 --> 01:14:08,399 Come back when you're done 1046 01:14:08,400 --> 01:14:11,319 You must take your destiny 1047 01:14:11,320 --> 01:14:14,239 You have to do what suits you 1048 01:14:24,416 --> 01:14:25,917 Kiddo 1049 01:14:25,918 --> 01:14:29,671 Must go when parents are chatting 1050 01:14:31,090 --> 01:14:33,633 This looks good on you 1051 01:14:33,634 --> 01:14:35,510 Sorry 1052 01:14:38,222 --> 01:14:40,098 Geo Seok 1053 01:14:41,559 --> 01:14:44,477 Very easy to talk 1054 01:15:02,913 --> 01:15:06,374 Aren't you really leaving? 1055 01:15:07,293 --> 01:15:11,379 Really don't like you 1056 01:15:11,380 --> 01:15:13,256 I am this kind of person 1057 01:15:13,257 --> 01:15:15,550 Impossible 1058 01:15:19,221 --> 01:15:20,763 Geo-seok 1059 01:15:23,934 --> 01:15:24,934 What is this? 1060 01:15:24,935 --> 01:15:26,811 It is nothing 1061 01:15:27,479 --> 01:15:29,105 Take care of your body 1062 01:15:29,106 --> 01:15:32,025 Come back here anytime 1063 01:15:32,484 --> 01:15:34,736 Thank you brothers 1064 01:15:37,156 --> 01:15:39,741 You can live well 1065 01:15:44,663 --> 01:15:47,248 Geez, you're crying 1066 01:15:47,249 --> 01:15:50,376 Give the bag I will not die 1067 01:15:51,045 --> 01:15:54,339 Do you know how to become a chef? 1068 01:15:54,340 --> 01:15:56,633 Also forget to leave your parents 1069 01:15:56,634 --> 01:15:59,344 Don't always get lost 1070 01:16:02,765 --> 01:16:06,225 Can't I leave without him? 1071 01:16:06,226 --> 01:16:08,519 Do you have to go back and kill again? 1072 01:16:08,520 --> 01:16:11,648 Who will make pods later? 1073 01:16:27,331 --> 01:16:29,999 Very cruel to go 1074 01:16:40,386 --> 01:16:41,678 Where are you going? 1075 01:16:41,679 --> 01:16:43,554 Went to drive 1076 01:16:43,973 --> 01:16:44,806 Why? 1077 01:16:44,807 --> 01:16:47,308 Can I go with you? 1078 01:16:50,479 --> 01:16:53,773 But are you really homeless 1079 01:16:53,774 --> 01:16:55,233 There are no parents 1080 01:16:58,153 --> 01:16:59,821 How about you? 1081 01:16:59,822 --> 01:17:02,323 I have mother 1082 01:17:08,247 --> 01:17:10,248 Very jealous 1083 01:17:16,255 --> 01:17:17,797 5,000 won 1084 01:17:25,806 --> 01:17:28,850 Demolition of Illegal Stores 1085 01:17:30,769 --> 01:17:32,562 God damn it 1086 01:17:41,530 --> 01:17:44,657 Do you know that your mother's shop will be moved tomorrow? 1087 01:17:44,658 --> 01:17:46,325 Demolition 1088 01:17:46,326 --> 01:17:47,577 Why does it have to be demolished? 1089 01:17:47,578 --> 01:17:48,828 Even if you don't contact me, 1090 01:17:48,829 --> 01:17:51,956 ... you must know how your mother lives. 1091 01:17:51,957 --> 01:17:53,833 Here, what is that ... 1092 01:17:53,834 --> 01:17:56,753 Illegal buildings painted red 1093 01:17:56,754 --> 01:17:58,838 Damn, why are you asking me 1094 01:17:58,839 --> 01:17:59,881 To whom I ask 1095 01:17:59,882 --> 01:18:02,175 Ask quickly 1096 01:18:05,596 --> 01:18:07,388 What happened? 1097 01:18:08,307 --> 01:18:09,474 God damn it 1098 01:18:12,644 --> 01:18:14,479 Boss 1099 01:18:23,155 --> 01:18:26,157 The call you have dialed cannot be connected 1100 01:18:31,330 --> 01:18:34,707 There are many places to improve 1101 01:18:34,708 --> 01:18:38,044 Take this opportunity to improve the restaurant 1102 01:18:38,045 --> 01:18:42,215 Kyeong-Joo, you can do your own business 1103 01:18:44,635 --> 01:18:47,428 Just rest for a week 1104 01:18:48,097 --> 01:18:49,722 thank you 1105 01:19:25,384 --> 01:19:26,425 How do you know? 1106 01:19:26,426 --> 01:19:28,928 What the heck, that. 1107 01:19:28,929 --> 01:19:30,388 You don't answer the phone 1108 01:19:30,389 --> 01:19:32,473 Who is this? Girlfriend? 1109 01:19:32,474 --> 01:19:34,559 What are you saying? 1110 01:19:34,560 --> 01:19:37,061 Do you exercise? 1111 01:19:37,062 --> 01:19:38,521 I will provide drinks and food 1112 01:19:38,522 --> 01:19:41,232 What toast? It will be destroyed. 1113 01:19:41,233 --> 01:19:42,275 Ma'am, hurry up. 1114 01:19:42,276 --> 01:19:43,734 Mother's own business 1115 01:19:43,735 --> 01:19:46,028 Go with your friend 1116 01:19:46,029 --> 01:19:47,071 Take care of yourself 1117 01:19:47,281 --> 01:19:49,157 Everything you do is my business 1118 01:19:49,158 --> 01:19:53,119 You have to do my own business 1119 01:19:53,120 --> 01:19:56,455 Is she a mother when she interferes? 1120 01:19:58,083 --> 01:20:01,002 Why didn't you tell me your pain 1121 01:20:01,253 --> 01:20:03,129 All of this happened, why didn't you tell me? 1122 01:20:03,130 --> 01:20:06,048 Is it because I look like a crazy person? 1123 01:20:06,049 --> 01:20:08,551 Talk about that ... 1124 01:20:08,552 --> 01:20:10,636 you don't trust me? 1125 01:20:10,637 --> 01:20:11,679 Really 1126 01:20:11,680 --> 01:20:13,764 So sorry 1127 01:20:13,765 --> 01:20:16,058 We are not children like that 1128 01:20:17,477 --> 01:20:18,561 This 1129 01:20:19,229 --> 01:20:21,898 - Thank you - Hurry up 1130 01:20:21,899 --> 01:20:24,192 Whether it's demolition or mother beaten, I don't know 1131 01:20:24,193 --> 01:20:26,068 Take care of yourself 1132 01:20:33,994 --> 01:20:38,789 What is going on? 1133 01:20:40,959 --> 01:20:43,794 I'm going crazy 1134 01:20:44,463 --> 01:20:45,671 Let's call the police 1135 01:20:45,672 --> 01:20:47,965 My house is illegal too 1136 01:20:47,966 --> 01:20:49,425 Do you know? 1137 01:20:50,844 --> 01:20:52,011 Just go 1138 01:20:53,388 --> 01:20:57,767 You will get hurt, so don't stay here 1139 01:20:59,228 --> 01:21:01,520 Very crazy 1140 01:21:07,361 --> 01:21:09,862 Dong-Hwa, how about you? 1141 01:21:09,863 --> 01:21:11,530 Should I come 1142 01:21:11,531 --> 01:21:14,242 Come here, this is your business 1143 01:21:14,243 --> 01:21:17,161 I think there will be another way 1144 01:21:17,162 --> 01:21:19,872 Is there any other way? 1145 01:21:19,873 --> 01:21:21,749 Dong Hwa 1146 01:21:25,420 --> 01:21:28,631 Isn't it because of you, we became involved 1147 01:21:28,632 --> 01:21:30,716 You see me 1148 01:21:30,717 --> 01:21:31,759 Boss Song 1149 01:21:31,760 --> 01:21:33,844 You hold the knife with your hand 1150 01:21:33,845 --> 01:21:36,973 Let go of you jerk 1151 01:21:38,392 --> 01:21:40,518 Hurry up 1152 01:21:41,687 --> 01:21:44,063 You son of a bitch 1153 01:21:44,731 --> 01:21:46,983 Hurry up and pay back the money 1154 01:21:46,984 --> 01:21:50,945 You bastard quickly pay the money 1155 01:21:52,614 --> 01:21:56,158 Very good 1156 01:21:56,159 --> 01:21:59,495 This person is not without money, is there no money to give to us 1157 01:21:59,496 --> 01:22:01,372 There are people who push money in, damn it. 1158 01:22:01,373 --> 01:22:03,040 Dong Hwa 1159 01:22:03,041 --> 01:22:05,334 Don't we do this for too long 1160 01:22:05,335 --> 01:22:07,628 So the time is not right, right? 1161 01:22:07,629 --> 01:22:08,671 Time setting 1162 01:22:08,672 --> 01:22:11,173 Are you okay? 1163 01:22:12,342 --> 01:22:13,676 What happened to you? 1164 01:22:14,344 --> 01:22:16,178 - Your expression is very bad - No 1165 01:22:16,179 --> 01:22:17,847 Why are you so depressed 1166 01:22:17,848 --> 01:22:20,558 We help you take care of people who banged your head 1167 01:22:20,559 --> 01:22:21,392 Right 1168 01:22:21,393 --> 01:22:22,435 Open shoulder 1169 01:22:22,436 --> 01:22:23,060 Where is the next place 1170 01:22:23,061 --> 01:22:24,937 This is the area I borrowed for a week 1171 01:22:24,938 --> 01:22:26,605 Because it is an illegal building that must be demolished 1172 01:22:26,606 --> 01:22:28,899 Let's start there 1173 01:22:34,072 --> 01:22:36,824 I'll go close it here 1174 01:22:38,744 --> 01:22:40,578 We must always try 1175 01:22:40,579 --> 01:22:42,246 I will help you 1176 01:22:42,706 --> 01:22:43,289 Are you not helping me? You will not fight 1177 01:22:43,290 --> 01:22:46,208 Are you not helping me? you will not fight 1178 01:22:56,345 --> 01:22:57,678 What's wrong, Taek-Il? 1179 01:22:57,679 --> 01:22:59,555 Are you in Seoul now? 1180 01:22:59,556 --> 01:23:01,223 What happened? 1181 01:23:02,142 --> 01:23:02,683 Forgive me 1182 01:23:02,684 --> 01:23:06,854 Could you help me? 1183 01:23:07,272 --> 01:23:08,439 Very busy 1184 01:23:08,523 --> 01:23:12,276 My mother opened a shop But I heard it will be demolished now 1185 01:23:12,277 --> 01:23:13,319 When was the demolition? 1186 01:23:13,320 --> 01:23:17,698 Will be dismantled soon, so am I in the problem as soon as possible 1187 01:23:22,871 --> 01:23:24,789 You know what I do 1188 01:23:24,790 --> 01:23:26,665 Aren't you the head chef? 1189 01:23:26,666 --> 01:23:28,125 Aren't we coworkers together? 1190 01:23:28,126 --> 01:23:30,002 Help me just once 1191 01:23:30,003 --> 01:23:34,173 My brother wants to poop now. Come and clean it for me. 1192 01:23:34,174 --> 01:23:37,927 Why should I clean it? I'm not kidding 1193 01:23:37,928 --> 01:23:38,761 Right 1194 01:23:38,762 --> 01:23:40,846 So do your own thing 1195 01:23:41,056 --> 01:23:42,098 I have no time now 1196 01:23:42,099 --> 01:23:44,809 When you are fine 1197 01:23:44,810 --> 01:23:48,771 One thing is like crying like a child 1198 01:23:48,772 --> 01:23:50,439 You say you're not a kid 1199 01:23:50,440 --> 01:23:53,150 You must learn to protect yourself for those who are precious to you 1200 01:23:53,151 --> 01:23:55,653 That's when men are useful 1201 01:23:55,654 --> 01:23:57,113 How about you? 1202 01:23:57,114 --> 01:23:58,781 You know how to kill people 1203 01:23:58,782 --> 01:24:00,241 Hiding behind at a critical time 1204 01:24:00,242 --> 01:24:01,700 Or run away 1205 01:24:01,701 --> 01:24:05,037 Are you useful at critical times? 1206 01:24:11,711 --> 01:24:14,004 This child really is 1207 01:24:18,927 --> 01:24:20,886 Long time no see 1208 01:24:33,817 --> 01:24:35,693 I thought you were retired 1209 01:24:35,694 --> 01:24:37,778 Still like before 1210 01:24:37,779 --> 01:24:39,238 You come 1211 01:24:39,239 --> 01:24:41,323 Looks like you're in good condition 1212 01:24:41,324 --> 01:24:44,034 Dinner together at this place 1213 01:24:44,035 --> 01:24:45,494 How? 1214 01:24:45,495 --> 01:24:47,371 Do you want to be chosen 1215 01:24:47,372 --> 01:24:48,205 As previously 1216 01:24:48,206 --> 01:24:49,874 I think older 1217 01:24:49,875 --> 01:24:52,793 I don't have the guts like that. 1218 01:24:59,259 --> 01:25:03,220 I'm busy now 1219 01:25:03,221 --> 01:25:05,514 I will make a long story short 1220 01:25:05,515 --> 01:25:09,894 Don't bother getting in trouble together 1221 01:25:09,895 --> 01:25:14,899 Just keep your honest life in your field. 1222 01:25:14,900 --> 01:25:16,984 Understand? 1223 01:25:16,985 --> 01:25:19,278 Simple enough 1224 01:25:21,448 --> 01:25:23,657 It's a bit complicated 1225 01:25:23,658 --> 01:25:25,951 Did you see my men outside? 1226 01:25:25,952 --> 01:25:30,539 We have more members Not enough money to smoke 1227 01:25:33,251 --> 01:25:35,961 I serve you now 1228 01:25:35,962 --> 01:25:38,881 I warned you 1229 01:25:47,849 --> 01:25:50,351 Why? You want me to sing a song for you? 1230 01:25:51,811 --> 01:25:54,087 Do you like Twice? 1231 01:26:02,030 --> 01:26:03,072 What happened? 1232 01:26:03,073 --> 01:26:03,697 What is wrong? 1233 01:26:03,698 --> 01:26:05,366 I said there was nothing here 1234 01:26:05,367 --> 01:26:06,200 Please don't be here 1235 01:26:06,201 --> 01:26:07,910 Hello madam 1236 01:26:07,911 --> 01:26:09,119 Hello aunty 1237 01:26:10,580 --> 01:26:12,456 - Is not here - Sis 1238 01:26:12,457 --> 01:26:13,916 Sang-Pil 1239 01:26:13,917 --> 01:26:15,584 Auntie, wait 1240 01:26:15,585 --> 01:26:16,418 I said there was nothing here 1241 01:26:16,419 --> 01:26:17,419 You son of a bitch 1242 01:26:17,671 --> 01:26:20,381 - I'm asking you - Why are you doing this to him? 1243 01:26:21,049 --> 01:26:22,466 Hey you crazy 1244 01:26:22,467 --> 01:26:23,926 Aunt 1245 01:26:23,927 --> 01:26:25,553 What we said last time 1246 01:26:25,804 --> 01:26:27,471 Sang-Pil 1247 01:26:27,472 --> 01:26:29,348 Why did you hit someone? 1248 01:26:29,349 --> 01:26:30,391 Who hit? 1249 01:26:30,392 --> 01:26:32,893 You move 1250 01:26:32,894 --> 01:26:33,936 What are you doing? 1251 01:26:33,937 --> 01:26:36,230 All of you 1252 01:26:36,648 --> 01:26:38,524 We're here 1253 01:26:38,525 --> 01:26:42,695 We are a company called Global Finance 1254 01:26:42,696 --> 01:26:45,197 This is not what I have to say 1255 01:26:47,075 --> 01:26:48,951 Mother, have you prepared for this 1256 01:26:48,952 --> 01:26:50,411 That's none of your business. 1257 01:26:50,620 --> 01:26:51,870 Do you still carry friend to make an estimate? 1258 01:26:51,871 --> 01:26:55,624 Look at me, what are you doing here? 1259 01:26:56,251 --> 01:26:57,084 Taek-Il isn't like this 1260 01:26:57,085 --> 01:27:00,004 I'm asking you who that bastard is 1261 01:27:00,005 --> 01:27:01,463 I really do not know 1262 01:27:01,464 --> 01:27:02,506 What else are you debating about? 1263 01:27:02,507 --> 01:27:04,592 Aren't you lending a loan to my mother? 1264 01:27:04,593 --> 01:27:06,885 - I really do not know - Sang-Pil is not what you think 1265 01:27:06,886 --> 01:27:09,179 What is wrong? This person is their servant. 1266 01:27:09,180 --> 01:27:11,473 - This person is a loan shark - I do not 1267 01:27:11,474 --> 01:27:12,516 You're out 1268 01:27:12,851 --> 01:27:14,602 - Exit - You let me go first 1269 01:27:14,603 --> 01:27:16,895 - Let go of what? - I really do not know 1270 01:27:16,896 --> 01:27:23,152 Let's go, I'll take savings and return it. 1271 01:27:23,153 --> 01:27:23,777 You go first 1272 01:27:23,778 --> 01:27:25,237 What security deposit do you want to take? 1273 01:27:25,238 --> 01:27:26,071 are you crazy 1274 01:27:27,198 --> 01:27:28,365 - You show me that child - I really do not know 1275 01:27:28,366 --> 01:27:30,451 Is this the money? 1276 01:27:31,369 --> 01:27:33,579 So why are you pretending you don't have money? 1277 01:27:37,250 --> 01:27:40,461 We. Release the bad boy 1278 01:27:40,462 --> 01:27:42,338 Give me the money 1279 01:27:46,301 --> 01:27:47,551 What would you do? 1280 01:27:47,552 --> 01:27:50,262 What happens if you have money and not pay the interest? 1281 01:27:51,222 --> 01:27:52,973 You're a bad debtor 1282 01:28:00,148 --> 01:28:03,192 Out 1283 01:28:03,193 --> 01:28:04,652 Sis 1284 01:28:04,653 --> 01:28:06,111 Son of a bitch 1285 01:28:25,382 --> 01:28:26,757 Give me the money 1286 01:28:26,758 --> 01:28:28,842 You guys lent it 1287 01:28:30,762 --> 01:28:31,762 Let me go 1288 01:28:31,763 --> 01:28:34,890 Do not want to hand it over 1289 01:28:36,351 --> 01:28:40,104 Very annoying 1290 01:28:40,313 --> 01:28:42,606 You are a man 1291 01:28:43,274 --> 01:28:45,109 Don't let go yet 1292 01:28:59,082 --> 01:29:02,418 Give me the money. 1293 01:29:02,419 --> 01:29:04,294 I'll pay back after work 1294 01:29:04,295 --> 01:29:06,797 Return the money to me 1295 01:29:09,467 --> 01:29:11,176 Because I 1296 01:29:11,177 --> 01:29:13,679 My mother borrowed money from you 1297 01:29:13,680 --> 01:29:18,058 I'll pay you back then, you bastard 1298 01:29:18,059 --> 01:29:19,727 What you will pay for 1299 01:29:19,728 --> 01:29:22,020 That's my mother's money, my mother's money 1300 01:29:22,021 --> 01:29:23,689 Give it back 1301 01:29:23,690 --> 01:29:27,025 This is my money for mother 1302 01:29:27,026 --> 01:29:30,779 - This isn't mom's money, this is uncle's money. - I'll pay you back 1303 01:29:30,780 --> 01:29:34,533 - Give it to me - This is uncle's money. 1304 01:29:36,453 --> 01:29:41,623 I can make money and pay you for my mother 1305 01:29:41,624 --> 01:29:42,458 Let me go 1306 01:29:42,459 --> 01:29:43,292 Hurry and release me 1307 01:29:43,293 --> 01:29:45,586 You 1308 01:29:46,004 --> 01:29:47,671 Son of a bitch 1309 01:29:47,672 --> 01:29:50,799 Taek-Il I'm sorry to you 1310 01:29:50,800 --> 01:29:53,093 I'm really sorry to you 1311 01:29:55,263 --> 01:29:58,515 You don't go to third place 1312 01:30:03,438 --> 01:30:04,772 What are you doing? 1313 01:30:04,773 --> 01:30:06,023 Save it in the bank 1314 01:30:56,491 --> 01:30:58,575 Didn't I tell you to leave? 1315 01:30:58,576 --> 01:31:00,869 I said I would pay you 1316 01:31:12,048 --> 01:31:13,382 Big brother 1317 01:31:13,383 --> 01:31:16,093 Why are you here? 1318 01:31:16,094 --> 01:31:17,970 It is okay 1319 01:31:26,145 --> 01:31:27,563 Pull over 1320 01:31:36,990 --> 01:31:38,407 What are you doing here? 1321 01:31:38,408 --> 01:31:40,701 Aren't you going to Shang Huan? 1322 01:31:42,871 --> 01:31:45,497 You can't just enter 1323 01:31:48,918 --> 01:31:51,545 Trouble borrowing a pot 1324 01:31:52,213 --> 01:31:54,298 The pan cannot be forced so blindly 1325 01:31:54,465 --> 01:31:56,133 Must use wrist 1326 01:31:56,134 --> 01:31:58,635 Tricks like this 1327 01:31:58,636 --> 01:32:01,972 Our boss is someone who cannot be loved 1328 01:32:01,973 --> 01:32:04,683 I do not know 1329 01:32:16,362 --> 01:32:18,864 Sis, what are you doing? 1330 01:32:21,534 --> 01:32:24,494 I made it myself. 1331 01:32:26,414 --> 01:32:28,874 I'm the one doing this now 1332 01:32:31,294 --> 01:32:32,628 Eat quickly 1333 01:32:40,303 --> 01:32:41,803 Eat quickly 1334 01:32:42,472 --> 01:32:44,514 Do you not like Jjangmyeon? 1335 01:33:01,407 --> 01:33:05,577 Right side uncle, right. 1336 01:33:23,513 --> 01:33:24,972 Discard all items that are not useful 1337 01:33:24,973 --> 01:33:26,640 Can't carry it 1338 01:33:26,641 --> 01:33:29,768 How can you throw it away? 1339 01:33:30,186 --> 01:33:32,479 My face is still shining 1340 01:33:33,147 --> 01:33:35,190 Aren't you feeling angry? 1341 01:33:35,191 --> 01:33:37,484 Become poor 1342 01:33:37,485 --> 01:33:38,735 That place is gone 1343 01:33:38,736 --> 01:33:41,863 Aren't you back? 1344 01:33:50,039 --> 01:33:52,082 Hi, this is not good 1345 01:33:52,083 --> 01:33:54,584 How do you do this? 1346 01:33:54,585 --> 01:33:56,253 Is she funny? 1347 01:33:59,173 --> 01:34:01,883 Why? Not hungry 1348 01:34:01,884 --> 01:34:04,386 We ordered the desired fried chicken grandmother 1349 01:34:04,387 --> 01:34:06,263 Come soon 1350 01:34:10,685 --> 01:34:13,562 But who are you? 1351 01:34:14,731 --> 01:34:16,273 I'm Taek-Il's mother 1352 01:34:16,274 --> 01:34:18,775 Didn't you move here a little while ago? 1353 01:34:18,776 --> 01:34:21,695 Jeong-Hye, Jeong-Hye, Yoon Jeong-Hye 1354 01:34:21,696 --> 01:34:23,572 My mother's name 1355 01:34:23,990 --> 01:34:25,240 Jeong-Hye 1356 01:34:25,241 --> 01:34:26,908 Yes 1357 01:34:26,909 --> 01:34:31,079 Not only her face is beautiful, her name is also good 1358 01:34:31,080 --> 01:34:35,667 As 1359 01:34:36,335 --> 01:34:38,170 Not grandma 1360 01:34:38,171 --> 01:34:40,672 I? Who am I 1361 01:34:40,673 --> 01:34:42,466 Tiger 1362 01:34:44,218 --> 01:34:45,886 Why don't you remember your grandchild's name? 1363 01:34:45,887 --> 01:34:47,763 Don't you really know who I am? 1364 01:34:54,187 --> 01:34:57,981 Tiger, King of the Forests 1365 01:35:03,196 --> 01:35:05,072 This is fried chicken 1366 01:35:06,240 --> 01:35:09,242 Grandma's fried chicken 1367 01:35:09,911 --> 01:35:12,370 This is fried chicken 1368 01:35:13,289 --> 01:35:14,039 One fried chicken 1369 01:35:14,040 --> 01:35:15,499 20,000 Won 1370 01:35:18,920 --> 01:35:20,921 Oh brother 1371 01:35:25,343 --> 01:35:30,514 I quit the job Open a fried chicken shop 1372 01:35:31,933 --> 01:35:33,433 I'm the boss now 1373 01:35:33,434 --> 01:35:35,936 Not easy to recruit part time jobs lately 1374 01:35:35,937 --> 01:35:40,315 Boss makes fried chicken and sends it 1375 01:35:40,316 --> 01:35:43,652 Oh, still 1376 01:35:45,071 --> 01:35:46,363 Here is the chicken 1377 01:35:46,364 --> 01:35:47,614 - Sis, the money - Forget it 1378 01:35:47,615 --> 01:35:48,657 Hold that 1379 01:35:48,658 --> 01:35:50,534 Not because 1380 01:35:50,535 --> 01:35:54,704 Eat fried chicken. 1381 01:35:55,623 --> 01:35:57,415 Next time it's not free 1382 01:36:22,650 --> 01:36:24,317 I am back 1383 01:36:52,054 --> 01:36:53,305 Get on the motorbike 1384 01:36:53,931 --> 01:36:56,433 What is wrong? Where are we going? 1385 01:36:58,728 --> 01:37:02,063 Hard to say, I don't know 1386 01:37:02,064 --> 01:37:04,774 I want to leave 1387 01:37:04,775 --> 01:37:07,485 Are there any goals for surgery? 1388 01:37:08,738 --> 01:37:10,822 Get on the motorbike 1389 01:37:16,412 --> 01:37:17,704 It doesn't matter where 1390 01:37:18,873 --> 01:37:21,666 Something will appear while walking 1391 01:37:24,086 --> 01:37:26,254 Come on Hmmm 1392 01:37:26,278 --> 01:37:56,278 Thank you for using this subtitle Sorry there are still many shortcomings klah ke motor 1389 01:37:16,412 ---> 01:37:17,704 Tidak masalah kemana 1390 01:37:18,873 ---> 01:37:21,666 Sesuatu akan muncul saat berjalan 1391 01:37:24,086 ---> 01:37:26,254 - Ayo - Hmm 1392 01:37:26,278 ---> 01:37:56,278 Terima kasih sudah menggunakan subtitle ini Maaf masih banyak kekurangan 89688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.