Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:20,800
Indonesian subtitles by Bang Anton
http://subtitlekan.com, IG:@subtitlekan
2
00:00:20,824 --> 00:00:30,824
Do not delete credit.
thank you PratikMane=GoogleTranslate
3
00:00:33,532 --> 00:00:34,365
What is wrong?
4
00:00:35,784 --> 00:00:36,450
Why?
5
00:00:36,451 --> 00:00:37,493
Wait
6
00:00:38,412 --> 00:00:41,038
Is this broken? Nothing new
7
00:00:41,039 --> 00:00:42,498
Shut up, shut up
8
00:00:43,417 --> 00:00:44,583
Can i go?
9
00:00:44,793 --> 00:00:47,711
Don't worry, I'll run it immediately
10
00:00:48,380 --> 00:00:50,423
Where do I buy good things?
11
00:00:50,424 --> 00:00:53,968
Because this is made for tuition
You have to buy a better one
12
00:00:53,969 --> 00:00:55,219
What is this?
13
00:00:55,637 --> 00:00:57,304
Yeah, here it is
14
00:00:58,723 --> 00:00:59,598
Mercedes Benz
15
00:01:00,016 --> 00:01:02,726
Is this the Mercedes rear panel or what?
16
00:01:02,727 --> 00:01:04,395
New enough
17
00:01:05,564 --> 00:01:08,149
What color is this vehicle
18
00:01:08,150 --> 00:01:10,443
You have made colors
19
00:01:10,444 --> 00:01:11,068
Yes
20
00:01:17,742 --> 00:01:18,576
come up
21
00:01:25,250 --> 00:01:26,292
Really
22
00:01:34,009 --> 00:01:35,676
Is it fun?
23
00:01:35,677 --> 00:01:36,510
No
24
00:01:37,429 --> 00:01:39,221
What happened to this?
25
00:01:40,140 --> 00:01:42,558
Stop, stop, stop!
26
00:01:42,559 --> 00:01:43,601
What's with this?
27
00:01:44,019 --> 00:01:45,686
Oh god what is this
28
00:01:47,606 --> 00:01:49,440
Not going fast? Is this true?
29
00:01:49,441 --> 00:01:51,108
Give me a little peace first damn it
30
00:01:53,820 --> 00:01:55,488
Why come back
31
00:01:55,489 --> 00:01:56,739
Quick brake, brake!
32
00:01:58,200 --> 00:01:59,450
do not panic
33
00:01:59,868 --> 00:02:01,952
This feeling will happen quickly
34
00:02:01,953 --> 00:02:03,829
How do I return
the items I bought online
35
00:02:03,830 --> 00:02:05,915
Saying something that doesn't make sense
36
00:02:16,134 --> 00:02:17,593
What is wrong with him?
37
00:02:18,762 --> 00:02:20,095
Bad odor
38
00:02:22,766 --> 00:02:23,849
Fuck this crazy person
39
00:02:23,850 --> 00:02:24,683
Come on, quickly
40
00:02:24,684 --> 00:02:27,603
- Hey, die you damn thing.
- Hurry up
41
00:02:27,604 --> 00:02:29,480
Hurry and walk
42
00:02:29,481 --> 00:02:31,357
Fast, fast, fast
43
00:02:31,358 --> 00:02:34,485
- Why is it so hard to walk?
- Let's go, lift your feet
44
00:02:34,486 --> 00:02:35,945
Damn smell
45
00:02:44,371 --> 00:02:45,955
Why did you step on the gas pedal?
46
00:02:45,956 --> 00:02:47,206
Shouldn't I step on it?
47
00:02:47,624 --> 00:02:49,083
Stop you bastard
48
00:02:49,084 --> 00:02:50,125
Stop stop
49
00:02:51,044 --> 00:02:52,211
You are in front
50
00:02:52,212 --> 00:02:54,004
Son of a bitch
51
00:03:02,973 --> 00:03:04,306
Hurry up
52
00:03:05,725 --> 00:03:08,060
Sorry Sorry
53
00:03:08,061 --> 00:03:09,937
- Pause
- Help me catch the man in front
54
00:03:09,938 --> 00:03:11,605
Men in front, hurry up
55
00:03:16,528 --> 00:03:17,653
Quick
56
00:03:21,575 --> 00:03:23,909
- You damn kid
- You are crazy
57
00:03:23,910 --> 00:03:25,369
Let go of courage
58
00:03:25,370 --> 00:03:28,038
Are you neurotic?
59
00:03:28,498 --> 00:03:30,165
Leave here when I say something nice
60
00:03:30,166 --> 00:03:32,668
Hurry and lose my rear view mirror
61
00:03:32,669 --> 00:03:33,711
Get out of the way
62
00:03:38,383 --> 00:03:40,175
Stop first
63
00:03:40,635 --> 00:03:42,678
Stop you damn kid
64
00:03:44,097 --> 00:03:45,180
It seems to be telling us later
65
00:03:45,849 --> 00:03:47,474
Why chase us?
66
00:03:47,475 --> 00:03:49,560
This is not us, this is not us.
67
00:03:49,561 --> 00:03:51,020
- Police uncle help us catch the man in front
- What to do if an accident occurs
68
00:03:51,021 --> 00:03:53,105
- He's a bad person
- I know, stop quickly
69
00:03:53,106 --> 00:03:54,565
- Look at this
- bad to him
70
00:03:54,566 --> 00:03:56,275
Ok i know. Go here and stop
71
00:03:56,276 --> 00:03:57,526
- This was before
- Step forward
72
00:03:57,527 --> 00:03:58,569
Hit the brakes
73
00:03:59,988 --> 00:04:01,280
How is this, it didn't work
74
00:04:22,469 --> 00:04:25,471
You don't go home at night.
What are you doing outside
75
00:04:29,142 --> 00:04:30,059
Hello
76
00:04:30,477 --> 00:04:31,518
Sang-Pil, you too
77
00:04:31,519 --> 00:04:34,021
Didn't I tell you to go home on time?
Not worrying grandma
78
00:04:34,022 --> 00:04:35,272
Where is the motorcycle from?
79
00:04:35,732 --> 00:04:36,523
Was this stolen?
80
00:04:37,692 --> 00:04:39,651
It is not like that
81
00:04:39,652 --> 00:04:41,528
Taek-Il bought it online
82
00:04:41,529 --> 00:04:44,239
It must be returned as soon as possible but it is breaking down
83
00:04:44,240 --> 00:04:44,865
Son of a bitch
84
00:04:45,700 --> 00:04:47,993
How about your cram school?
85
00:04:48,912 --> 00:04:49,662
Not until
86
00:04:52,582 --> 00:04:54,875
You see it's not silly
87
00:04:54,876 --> 00:04:56,752
Why did you drop out of school?
88
00:04:56,753 --> 00:04:58,837
Are you using the make-up fees I gave you?
buy that motorcycle
89
00:04:58,838 --> 00:05:00,506
Yes, I don't plan on taking the qualification exam
90
00:05:00,507 --> 00:05:01,757
What would you do?
91
00:05:01,758 --> 00:05:03,634
Then you have no skills
92
00:05:03,635 --> 00:05:05,928
Do you want to survive
from this useless person?
93
00:05:05,929 --> 00:05:08,013
What's great about that mom?
94
00:05:08,223 --> 00:05:09,264
Leave me alone
95
00:05:09,683 --> 00:05:12,601
Then you use your volleyball strength all day long
96
00:05:12,602 --> 00:05:14,687
Was that useful?
97
00:05:16,147 --> 00:05:18,440
Unable to pay tuition fees
And said me all day
98
00:05:33,623 --> 00:05:34,707
Wait a minute
99
00:05:58,148 --> 00:05:59,940
Are you really leaving
to an uninhabited island
100
00:06:04,362 --> 00:06:06,405
Why aren't you answering, where are you going?
101
00:06:06,406 --> 00:06:08,699
I do not know, I plan to
take steps at a time
102
00:06:08,700 --> 00:06:11,201
Then you have to take a risk
103
00:06:11,202 --> 00:06:13,912
Hey, damn it
104
00:06:13,913 --> 00:06:15,998
What can I expect?
105
00:06:16,207 --> 00:06:18,917
Getting drunk every day, I know that you cry sadly
106
00:06:21,004 --> 00:06:22,671
Didn't you bring your mother to a desert island?
107
00:06:23,339 --> 00:06:24,339
Hey
108
00:06:24,340 --> 00:06:25,591
Do not do this
109
00:06:27,010 --> 00:06:28,302
Go for an interview with me
110
00:06:28,303 --> 00:06:30,387
Go alone for the interview
111
00:06:35,310 --> 00:06:36,643
Really
112
00:06:36,644 --> 00:06:37,686
Are you really leaving?
113
00:06:39,856 --> 00:06:41,857
I really had enough in this environment
114
00:06:43,526 --> 00:06:45,402
I will be right back
115
00:06:48,323 --> 00:06:49,364
Go
116
00:07:18,269 --> 00:07:20,229
I want a 10,000 won ticket
117
00:07:20,230 --> 00:07:22,523
I can go to many places with 10,000 won
118
00:07:22,524 --> 00:07:26,693
Therefore give me a ticket to where I can go
119
00:07:26,694 --> 00:07:29,613
So I'm saying that 10,000 won
can go to many places
120
00:07:29,614 --> 00:07:32,533
So say anywhere
Give me a ticket to where I can go
121
00:07:35,203 --> 00:07:36,286
Are you kidding me
122
00:07:36,287 --> 00:07:38,580
If you don't take the money,
where are you going?
123
00:07:39,249 --> 00:07:41,708
If you don't have money, go to Nonsan
124
00:07:41,709 --> 00:07:44,002
Salaries there are quite generous recently
125
00:07:44,003 --> 00:07:45,462
Hurry up
126
00:07:45,463 --> 00:07:47,756
Don't you see so much
people stand behind
127
00:07:55,348 --> 00:07:57,558
The call you have called is temporarily unavailable
128
00:08:01,980 --> 00:08:04,439
Geez
129
00:08:04,440 --> 00:08:06,108
Mother is tired
130
00:08:06,109 --> 00:08:08,819
Why do you take care of your son?
131
00:08:35,013 --> 00:08:36,346
Is there something wrong?
132
00:08:38,016 --> 00:08:39,474
Why look at me like that
133
00:08:41,644 --> 00:08:44,479
Why people in this community
talk when they meet?
134
00:08:45,898 --> 00:08:46,773
Is this the united country
135
00:08:48,192 --> 00:08:49,276
Because it's simple language
136
00:08:49,277 --> 00:08:51,361
So I don't mind you talking
clearly to me
137
00:08:52,280 --> 00:08:55,532
Why are you staring at me like that? Strange
138
00:08:55,533 --> 00:08:56,992
I just glance
139
00:08:57,910 --> 00:08:59,077
Because you stand before me
140
00:08:59,078 --> 00:09:00,746
Your hair is red
141
00:09:02,206 --> 00:09:03,040
Owe
142
00:09:12,717 --> 00:09:13,884
Where are you going
143
00:09:28,316 --> 00:09:30,359
Where did this girl go?
144
00:09:33,029 --> 00:09:35,155
When he returns, cut off his leg
145
00:09:35,156 --> 00:09:37,032
He always goes out
146
00:09:37,700 --> 00:09:38,909
This little boy
147
00:09:40,578 --> 00:09:43,705
If not, you can drive her
to a more distant place.
148
00:10:02,058 --> 00:10:03,600
Let me see
149
00:10:04,143 --> 00:10:06,019
Eat 3,000 won
150
00:10:43,766 --> 00:10:45,225
Did you run away from home?
151
00:10:47,937 --> 00:10:50,230
I think you have to go to school
152
00:10:51,399 --> 00:10:53,567
I just came out looking for wind
153
00:10:54,736 --> 00:10:56,069
Very worrying
154
00:11:08,374 --> 00:11:09,207
Plate
155
00:11:12,879 --> 00:11:14,838
I forgot to take the plate
156
00:11:17,550 --> 00:11:18,800
Please eat
157
00:11:25,058 --> 00:11:26,933
Don't worry about that, keep eating
158
00:11:27,602 --> 00:11:29,227
It doesn't taste good if it's long
159
00:11:45,286 --> 00:11:46,953
Did you run away from home?
160
00:11:46,954 --> 00:11:47,788
It is not like that?
161
00:11:49,248 --> 00:11:50,082
What happened?
162
00:11:50,500 --> 00:11:52,584
Do you want to go out and
Looking for a home with us?
163
00:11:52,585 --> 00:11:54,044
It's cheap if the three of us look for it together
164
00:11:54,045 --> 00:11:56,129
Yes, not too noisy here
165
00:11:56,547 --> 00:11:57,589
Come with us
166
00:12:11,521 --> 00:12:13,230
I do not care
167
00:12:39,715 --> 00:12:40,757
Really
168
00:12:50,184 --> 00:12:52,227
How do you look like this?
169
00:12:52,645 --> 00:12:54,729
I said it's getting dark.
170
00:12:54,730 --> 00:12:56,189
I'm not cold
171
00:12:56,190 --> 00:12:58,483
I'm not talking about heaters, I mean lights.
172
00:12:58,484 --> 00:12:59,526
Now night
173
00:13:02,238 --> 00:13:03,488
But who are you?
174
00:13:03,906 --> 00:13:06,408
Who else, can't you recognize?
175
00:13:07,827 --> 00:13:08,493
Little tiger
176
00:13:09,162 --> 00:13:10,162
Think again
177
00:13:10,830 --> 00:13:11,830
Remember me
178
00:13:11,831 --> 00:13:13,081
Little tiger
179
00:13:14,750 --> 00:13:16,626
I'm Sang-Pil, Woo Sang-Pil
180
00:13:17,295 --> 00:13:20,380
Look into your eyes Can't recognize your granddaughter.
181
00:13:20,381 --> 00:13:21,423
Remember to turn on the light tomorrow
182
00:13:21,424 --> 00:13:24,134
I will be responsible for making money,
Don't peel the beans again
183
00:13:24,135 --> 00:13:24,968
Understand?
184
00:13:28,139 --> 00:13:29,139
This is Grandma's favorite
185
00:13:33,561 --> 00:13:35,395
You haven't eaten yet
186
00:13:36,314 --> 00:13:39,149
Let's wash first
187
00:13:39,817 --> 00:13:40,817
Damn
188
00:13:56,250 --> 00:13:57,083
Excuse me
189
00:13:57,293 --> 00:14:00,629
There are vacancies, are you really?
mention iron and board?
190
00:14:03,299 --> 00:14:05,342
I think you should not have a condition
191
00:14:05,635 --> 00:14:07,928
What is wrong? I have a SIM.
192
00:14:07,929 --> 00:14:11,681
If I hire you, you will
far from home longer
193
00:14:11,682 --> 00:14:13,975
I told you I didn't run away from home
194
00:14:14,644 --> 00:14:17,520
I dropped out of school so I did
don't have to go to school
195
00:14:26,489 --> 00:14:30,241
It takes at least three or four months
to start working
196
00:14:30,660 --> 00:14:31,910
Can you?
197
00:14:36,499 --> 00:14:37,540
Wait
198
00:14:41,462 --> 00:14:42,337
Say hi to him
199
00:14:42,338 --> 00:14:43,797
- Start working today
- What?
200
00:14:44,465 --> 00:14:45,674
What is your name?
201
00:14:47,134 --> 00:14:48,385
My name is Go Taek-Il
202
00:14:48,386 --> 00:14:49,844
- Mr. Go Taek-Il
- Yup
203
00:14:50,262 --> 00:14:51,513
This is Bae Goo-Man
204
00:14:52,682 --> 00:14:54,224
Hello Bae Goo-Man
205
00:14:54,642 --> 00:14:55,266
Hello
206
00:14:56,560 --> 00:14:57,352
What happened?
207
00:15:01,273 --> 00:15:02,774
Why did you fall there?
208
00:15:03,442 --> 00:15:05,485
You pull the zipper first
209
00:15:05,695 --> 00:15:07,362
Just give it to me
210
00:15:15,913 --> 00:15:17,789
Cellphones are very expensive
211
00:15:20,501 --> 00:15:21,543
Do you want to buy a cellphone?
212
00:15:21,544 --> 00:15:22,794
Surprised me
213
00:15:24,463 --> 00:15:26,548
Very early to come here
214
00:15:27,717 --> 00:15:29,467
- Brother how are you?
- I am fine
215
00:15:31,637 --> 00:15:33,221
The boss here is my friend
216
00:15:33,639 --> 00:15:35,306
Dont worry
217
00:15:36,475 --> 00:15:38,643
What work does the shop do?
218
00:15:40,563 --> 00:15:43,023
If you look around, you know what's urgent
219
00:15:44,191 --> 00:15:47,819
Don't ask today
Just answer the question honestly
220
00:15:47,820 --> 00:15:49,279
- Okay, smile.
- OK
221
00:15:49,280 --> 00:15:51,573
- Because the boss here looks good
- Well.
222
00:16:31,197 --> 00:16:32,238
Hello
223
00:16:35,367 --> 00:16:36,409
Hello
224
00:16:36,619 --> 00:16:39,537
Come here, help me open it
225
00:17:13,114 --> 00:17:16,449
Note:Pronunciation 18 in Korean
akin to saying expletives.
226
00:17:16,867 --> 00:17:17,909
High school student
227
00:17:18,327 --> 00:17:19,160
Exit
228
00:17:19,578 --> 00:17:21,454
Did you leave before getting an honorary degree?
229
00:17:21,455 --> 00:17:23,206
I quit because I didn't learn anything
230
00:17:24,375 --> 00:17:25,625
Then are you a genius?
231
00:17:30,965 --> 00:17:31,881
I
232
00:17:33,300 --> 00:17:36,052
Kind of like disobedient kids
233
00:17:36,720 --> 00:17:38,972
But I am an honorable man.
234
00:17:38,973 --> 00:17:40,640
I'm not a kid
235
00:18:23,100 --> 00:18:25,059
Shock me, damn it
236
00:18:35,279 --> 00:18:36,112
What happened?
237
00:18:36,113 --> 00:18:37,780
what are they doing?
238
00:18:43,954 --> 00:18:45,079
What is going on?
239
00:19:08,020 --> 00:19:11,356
Weak kids like you can't be trusted
240
00:19:11,565 --> 00:19:13,233
Don't have expertise
241
00:19:13,234 --> 00:19:16,778
Feeling a little inappropriate,
just want to run away like a kitten
242
00:19:16,779 --> 00:19:19,072
You have nothing to do except get unemployed.
243
00:19:20,241 --> 00:19:20,823
Why?
244
00:19:20,950 --> 00:19:21,991
Who wants to run away?
245
00:19:23,452 --> 00:19:24,702
I did not run away
246
00:19:24,703 --> 00:19:27,205
Really, I mistreated you
247
00:19:27,206 --> 00:19:29,499
Then return before you pull your pants
248
00:19:38,676 --> 00:19:40,134
Not like this
249
00:19:40,553 --> 00:19:41,803
Everything is defective
250
00:19:52,231 --> 00:19:54,732
Just leave it like this
251
00:19:54,733 --> 00:19:58,069
The address is simply to follow navigation
252
00:19:58,070 --> 00:20:00,154
You don't need to worry anymore
253
00:20:00,155 --> 00:20:02,657
You're crazy, did you delete it with navigation
254
00:20:04,076 --> 00:20:05,159
Crazy people
255
00:20:05,160 --> 00:20:09,330
Send this when you go for delivery
256
00:20:09,748 --> 00:20:12,875
Send it well
257
00:20:12,876 --> 00:20:14,335
What are you doing so early in the morning?
258
00:20:14,336 --> 00:20:18,298
- This is fun.
- There is nothing fun at all
259
00:20:18,299 --> 00:20:21,426
He is very childish.
260
00:20:21,427 --> 00:20:22,677
Hurry up
261
00:20:23,596 --> 00:20:24,554
Disrespectful child
262
00:20:25,472 --> 00:20:27,265
Come to me
263
00:20:27,266 --> 00:20:28,516
Wait here
264
00:20:28,517 --> 00:20:29,350
Stuck
265
00:20:29,768 --> 00:20:31,227
I'm stuck, pull my arm
266
00:20:31,895 --> 00:20:34,772
Hey damn you did not help me
267
00:20:36,233 --> 00:20:37,483
You need to help me, damn it.
268
00:20:38,944 --> 00:20:40,403
Very good
269
00:20:41,071 --> 00:20:44,157
He also had to leave home to suffer
270
00:20:44,158 --> 00:20:46,242
I think so too
271
00:20:48,412 --> 00:20:50,830
Yan you asked about last time
272
00:20:51,999 --> 00:20:54,375
The host there said the price was negotiable
273
00:20:55,544 --> 00:20:57,712
But even if you cut prices,
you will feel pressured.
274
00:20:57,713 --> 00:20:59,589
You have to fight for it
275
00:21:00,007 --> 00:21:01,257
The location is very good
276
00:21:02,426 --> 00:21:03,968
I'm a little worried
277
00:21:05,429 --> 00:21:06,679
In other words
278
00:21:06,680 --> 00:21:08,973
If the business is good, why
Didn't you cash the shop?
279
00:21:08,974 --> 00:21:10,850
Recently, economic conditions are not good.
280
00:21:12,019 --> 00:21:13,144
It is okay
281
00:21:21,070 --> 00:21:22,111
It feels good
282
00:21:22,112 --> 00:21:23,363
- Is it delicious?
- Yup
283
00:21:29,828 --> 00:21:31,913
Everything shochu.
284
00:21:33,832 --> 00:21:36,084
- do that to me
- Sorry
285
00:21:38,754 --> 00:21:40,421
Hello
Hello
286
00:21:40,673 --> 00:21:42,131
- Fish are on the market
- Yup
287
00:21:42,549 --> 00:21:44,008
Good business
288
00:21:53,435 --> 00:21:55,269
I wore white pants today
289
00:21:55,688 --> 00:21:57,980
This is a simple interview, you don't need to be nervous.
290
00:21:58,899 --> 00:21:59,440
Yes
291
00:21:59,858 --> 00:22:00,692
Sorry
292
00:22:01,110 --> 00:22:02,360
Interest calculated
293
00:22:03,278 --> 00:22:04,445
Really
294
00:22:04,446 --> 00:22:07,782
We are not new partners
295
00:22:07,778 --> 00:22:09,450
Flowers enough
296
00:22:10,119 --> 00:22:11,953
Do you know the idea of ??our boss?
297
00:22:11,954 --> 00:22:13,413
Trust the customer
298
00:22:13,414 --> 00:22:14,455
Until finish
299
00:22:15,624 --> 00:22:20,712
As long as the cellphone isn't turned off like last time
300
00:22:21,380 --> 00:22:22,797
I understand
301
00:22:26,218 --> 00:22:28,428
Why are all of you here?
302
00:22:28,429 --> 00:22:29,470
Eat a lot
303
00:22:30,139 --> 00:22:31,973
Forcing me to drink wine during the day
304
00:22:31,974 --> 00:22:33,015
Hurry up
305
00:22:33,016 --> 00:22:34,684
Totally unexpected
306
00:22:34,685 --> 00:22:37,395
I think it will be fierce
307
00:22:39,565 --> 00:22:42,191
The man was fierce before breaking his leg.
308
00:22:42,192 --> 00:22:46,571
During this circle do not pay attention
That will be a virtue
309
00:22:47,489 --> 00:22:48,239
You must be happy
310
00:22:48,907 --> 00:22:49,699
- OK
- Yup
311
00:22:53,370 --> 00:22:54,287
Start
312
00:22:56,999 --> 00:22:58,666
Give me drinks
313
00:23:00,127 --> 00:23:01,586
Give me drinks
314
00:23:05,549 --> 00:23:08,468
What is this? Cola?
315
00:23:10,637 --> 00:23:11,596
Where is your hometown
316
00:23:11,597 --> 00:23:12,889
Seoul
317
00:23:12,890 --> 00:23:15,141
The quality of water in Seoul is getting worse
318
00:23:15,350 --> 00:23:19,103
Put it before
If your head is dyed like this, you will be beaten.
319
00:23:19,104 --> 00:23:22,023
Uncle, let your hair dry before talking
320
00:23:22,024 --> 00:23:23,900
Look what's in your head
321
00:23:24,568 --> 00:23:25,985
Is it really dirty
and you don't wash your hair?
322
00:23:25,986 --> 00:23:28,279
Don't call me uncle, call me brother
323
00:23:28,947 --> 00:23:32,450
Call me uncle again, I will
let you wear diapers for the rest of your life
324
00:23:32,451 --> 00:23:34,535
Uncle, is your real job not a chef?
325
00:23:37,706 --> 00:23:38,706
What will happen?
326
00:23:39,333 --> 00:23:41,209
Is that a hairdresser or something?
327
00:23:44,129 --> 00:23:47,048
Not that this kid has a bad brain
328
00:23:47,049 --> 00:23:49,967
Apparently not a place to sponsor
329
00:23:49,968 --> 00:23:50,802
What are you saying?
330
00:23:50,803 --> 00:23:52,887
Could it be that your mother doesn't want you?
331
00:23:53,555 --> 00:23:55,807
Are you an uneducated child?
332
00:23:56,725 --> 00:23:59,769
- You damn, bad talking
- Uneducated children
333
00:23:59,770 --> 00:24:01,020
I will not let you a second time
334
00:24:01,480 --> 00:24:02,063
Damn, let's fight
335
00:24:02,064 --> 00:24:03,314
Fast for me
336
00:24:03,315 --> 00:24:04,565
I'm ready this time
337
00:24:04,566 --> 00:24:06,067
Then don't pull me this morning
338
00:24:06,235 --> 00:24:07,693
Let me pass out for six hours now
339
00:24:07,694 --> 00:24:09,362
- This time it might be harder
- What are you talking about?
340
00:24:09,363 --> 00:24:11,864
You turn up the volume, don't let the big one next door
341
00:24:22,042 --> 00:24:22,917
Is it jumping?
342
00:24:23,126 --> 00:24:24,168
Knock knock knock
343
00:24:25,337 --> 00:24:25,962
Tap my door
344
00:24:26,463 --> 00:24:28,089
Come on, come in, come in
345
00:24:28,131 --> 00:24:28,965
What is this
346
00:24:28,966 --> 00:24:30,299
Hold my hand
347
00:24:30,425 --> 00:24:32,301
Not like that.
348
00:24:33,011 --> 00:24:33,970
Don't jump
349
00:24:34,388 --> 00:24:36,055
Don't jump
350
00:24:36,056 --> 00:24:39,183
Don't be damn twice
351
00:24:55,659 --> 00:24:56,701
Go with us
352
00:24:56,702 --> 00:24:57,952
He invited us to drink
353
00:24:57,953 --> 00:25:00,666
You go, I have a job
which must be done
354
00:25:03,083 --> 00:25:04,625
How old are you?
355
00:25:04,626 --> 00:25:06,085
The same age as us?
356
00:25:07,504 --> 00:25:08,379
Wow, cool
357
00:25:08,380 --> 00:25:09,422
You are younger than us
358
00:25:09,423 --> 00:25:11,299
That's why you keep saying simple language
that disgusting thing
359
00:25:12,593 --> 00:25:13,509
Hey, let's get out soon
360
00:25:13,510 --> 00:25:14,844
Hey, let's get out soon
361
00:25:15,762 --> 00:25:16,721
I go first
362
00:25:18,181 --> 00:25:19,432
Just leave the key on the first floor.
363
00:25:32,362 --> 00:25:33,195
I go
364
00:25:35,115 --> 00:25:37,992
Damn this is really scary, he looks
365
00:25:38,911 --> 00:25:40,703
This pig
366
00:25:42,164 --> 00:25:44,040
Why did not kill him?
367
00:25:45,959 --> 00:25:47,585
God damn it
368
00:25:50,297 --> 00:25:52,173
I have not slept
369
00:25:54,343 --> 00:25:55,092
Sorry
370
00:25:56,762 --> 00:25:57,803
I thought you were sleeping
371
00:26:07,731 --> 00:26:09,273
Not far
372
00:26:09,274 --> 00:26:11,817
It's not like using wrist strength
373
00:26:12,194 --> 00:26:13,861
Shake shake
374
00:26:13,862 --> 00:26:16,572
Shaking your shoulders hard is only help
375
00:26:16,573 --> 00:26:18,449
Use the strength of your wrist
376
00:26:21,411 --> 00:26:23,037
- Sashimi
- Shake it
377
00:26:23,038 --> 00:26:25,122
- Sweet cake shop
- Shake it
378
00:26:26,541 --> 00:26:27,208
How?
379
00:26:28,126 --> 00:26:30,169
- Did you find it?
- I know an acquaintance.
380
00:26:30,545 --> 00:26:31,379
I asked if you found it
381
00:26:31,380 --> 00:26:34,507
He is not the only son
Just opened a shop
382
00:26:35,175 --> 00:26:36,801
A little less
383
00:26:37,970 --> 00:26:39,720
Hello Changfeng Hotel
384
00:26:40,639 --> 00:26:42,014
okay
385
00:26:42,683 --> 00:26:43,891
Kimchi noodles
386
00:26:54,111 --> 00:26:57,238
Who ran here for jjangmyeon
387
00:27:10,585 --> 00:27:11,836
This is the fried sauce you ordered.
388
00:27:12,254 --> 00:27:13,504
Are you shipping?
389
00:27:13,922 --> 00:27:14,755
Vile
390
00:27:17,676 --> 00:27:19,969
First then leave
391
00:27:20,637 --> 00:27:21,637
Are you happy?
392
00:27:21,638 --> 00:27:22,680
Do you think you won?
393
00:27:23,098 --> 00:27:28,728
Hey for a long time
But you also ordered fried noodles
394
00:27:28,729 --> 00:27:30,396
Just order is still very high
395
00:27:31,189 --> 00:27:33,315
Touch me again, I will not let you go
396
00:27:34,484 --> 00:27:36,027
What do you want, touch you?
397
00:27:40,198 --> 00:27:43,951
- Today you provoked, right?
- Don't be arrogant, want to die?
398
00:27:45,412 --> 00:27:46,871
God damn it
399
00:27:52,544 --> 00:27:53,753
Truly
400
00:27:57,424 --> 00:27:59,175
You are crazy
401
00:28:03,096 --> 00:28:03,971
Do you really want to die
402
00:28:03,972 --> 00:28:05,222
Hey really want to die
403
00:28:05,223 --> 00:28:06,891
Hey
- What?
404
00:28:14,316 --> 00:28:14,815
No
405
00:28:15,484 --> 00:28:17,318
Don't come here, I really don't ...
406
00:28:17,319 --> 00:28:19,820
It was an accident, don't come here
Damn do not come to me no
407
00:28:20,989 --> 00:28:21,697
Sorry
408
00:28:22,616 --> 00:28:23,365
I am wrong
409
00:28:24,034 --> 00:28:25,659
Why did you undress?
410
00:28:27,120 --> 00:28:28,579
Have something to say
411
00:28:28,580 --> 00:28:29,413
Come over
412
00:28:31,833 --> 00:28:32,958
There is something to say
413
00:28:46,389 --> 00:28:47,348
Very cold
414
00:28:59,778 --> 00:29:00,903
3000 won
415
00:29:03,323 --> 00:29:06,534
Only 3,000 won
416
00:29:06,535 --> 00:29:08,410
3,000 won 3,000 won
417
00:29:14,876 --> 00:29:16,752
- Are you okay?
- Yup
418
00:29:17,170 --> 00:29:18,212
I am fine
419
00:29:19,381 --> 00:29:20,297
That is stupid
420
00:29:21,466 --> 00:29:23,634
Why are you always stunned?
421
00:29:23,635 --> 00:29:25,719
I'm ashamed to hit you
422
00:29:26,888 --> 00:29:28,848
Because it's okay, it's a blessing.
423
00:29:28,849 --> 00:29:32,184
But you can't work later
Suddenly disappear
424
00:29:34,604 --> 00:29:35,729
Today's salary is reduced
425
00:29:40,652 --> 00:29:43,028
Then please deduct 1000 from my salary
426
00:29:44,197 --> 00:29:46,365
A crazy person left 3,000 won and ran away
427
00:29:48,535 --> 00:29:50,327
Very sorry
428
00:29:53,039 --> 00:29:55,332
You can find the money later
429
00:29:55,542 --> 00:29:57,626
That fate will meet again sooner or later
430
00:30:00,297 --> 00:30:02,214
This kid is crazy
431
00:30:02,215 --> 00:30:04,508
Hey give that to me
432
00:30:05,927 --> 00:30:09,305
Who is this child?
433
00:30:13,727 --> 00:30:15,769
Hey during the day I see your mother and two sisters-in-law
434
00:30:15,770 --> 00:30:18,689
Serious chatter
Didn't you take me in trouble?
435
00:30:18,690 --> 00:30:20,149
I did not know that was stupid
436
00:30:20,150 --> 00:30:22,651
It is not clear, I think he is still silent
437
00:30:22,652 --> 00:30:24,737
Therefore I do not know stupid.
You stupid seafood noodle
438
00:30:24,738 --> 00:30:25,988
Look at the camera
439
00:30:27,407 --> 00:30:28,073
What is this
440
00:30:29,993 --> 00:30:31,410
Who are you
441
00:30:32,078 --> 00:30:33,287
Taek-Il is dead
442
00:30:34,456 --> 00:30:36,832
I don't know who is fattened today
443
00:30:38,001 --> 00:30:39,335
Already driving to Hexi
444
00:30:40,795 --> 00:30:42,880
- I'm Taek-Il's brother, tell me anything.
- crazy
445
00:30:42,881 --> 00:30:44,965
- Why mess with someone else's phone
- Tell me something directly
446
00:30:44,966 --> 00:30:47,051
- so annoying
- Who are you? Who are you?
447
00:30:55,477 --> 00:30:56,226
What happened?
448
00:30:56,645 --> 00:30:58,103
Hey..
449
00:30:58,772 --> 00:31:01,649
Who is it? Have you been kidnapped?
450
00:31:01,650 --> 00:31:04,151
I don't know how terrible he looks
451
00:31:04,152 --> 00:31:05,611
Real people are even more terrible
452
00:31:06,237 --> 00:31:08,113
What happened?
453
00:31:08,114 --> 00:31:09,573
I saw your mother today
454
00:31:09,783 --> 00:31:12,076
What happened to my mother?
455
00:31:12,285 --> 00:31:14,161
Don't know, I saw him chatting
with two sisters in the market
456
00:31:14,162 --> 00:31:15,621
The atmosphere is calm
457
00:31:15,622 --> 00:31:17,498
I don't know if that is his job
458
00:31:17,499 --> 00:31:19,166
Don't call me because of things like that
459
00:31:19,167 --> 00:31:20,834
Doesn't that look weird?
460
00:31:20,835 --> 00:31:21,669
Hang up
461
00:31:25,340 --> 00:31:27,716
What did he do?
462
00:31:36,393 --> 00:31:37,518
I can't wait to kill him
463
00:31:58,123 --> 00:32:01,500
You have been defeated and ate well
464
00:32:01,501 --> 00:32:04,211
Why didn't I invite you to defeat him?
465
00:32:08,133 --> 00:32:09,842
Were you beaten by a woman?
466
00:32:09,843 --> 00:32:12,970
Wow, your yellow radish head is very handsome
467
00:32:15,473 --> 00:32:16,306
By women?
468
00:32:16,933 --> 00:32:18,183
Do not laugh
469
00:32:20,437 --> 00:32:22,146
Stupid, getting fat by a woman
470
00:32:24,691 --> 00:32:26,316
Glass of wine
471
00:32:26,317 --> 00:32:28,610
Understand, understand
472
00:32:28,611 --> 00:32:30,487
You see he still wants to run away
473
00:32:30,488 --> 00:32:31,530
Look at his expression
474
00:32:32,699 --> 00:32:35,701
Come here to say hello
The brother that I saw last time
475
00:32:36,119 --> 00:32:37,369
What are you doing?
476
00:32:38,038 --> 00:32:39,872
I don't like men entering my room
477
00:32:41,124 --> 00:32:42,583
Go now
478
00:32:42,584 --> 00:32:44,043
Come for a drink
479
00:32:44,044 --> 00:32:46,545
Yes we bought lots of delicious ones
480
00:32:46,546 --> 00:32:48,005
Come drink together
481
00:32:50,175 --> 00:32:51,967
What is wrong with you?
482
00:32:51,968 --> 00:32:55,304
I don't want to give you so many faces
483
00:32:55,722 --> 00:32:56,972
Isn't this the room we shared together?
484
00:32:57,891 --> 00:32:59,266
I hope you don't make it unpleasant
485
00:32:59,267 --> 00:33:01,143
Wow, own money?
486
00:33:01,352 --> 00:33:03,645
What are you doing?
487
00:33:05,065 --> 00:33:05,731
Leave it alone
488
00:33:05,732 --> 00:33:07,191
Let's go today
489
00:33:07,192 --> 00:33:08,025
Let's go
490
00:33:08,026 --> 00:33:10,944
It's okay, leave him alone
491
00:33:10,945 --> 00:33:12,404
Yes play for a while
492
00:33:12,405 --> 00:33:14,073
Stop that crazy woman
493
00:33:14,074 --> 00:33:16,366
Yes, let's have some fun.
494
00:33:16,785 --> 00:33:18,035
Didn't hear what I said
495
00:33:33,468 --> 00:33:34,510
Ah
496
00:33:40,683 --> 00:33:46,188
What are you doing? Why are you crazy?
497
00:33:48,608 --> 00:33:51,819
Do you miss mom? Cry quietly
498
00:33:51,820 --> 00:33:54,530
What nonsense, we have decided to die
499
00:33:55,949 --> 00:33:57,658
All your life until you die?
500
00:34:01,621 --> 00:34:03,705
I'm not satisfied with what I'm doing
501
00:34:06,126 --> 00:34:08,502
So my mother is calmer if she doesn't want to leave
502
00:34:09,420 --> 00:34:13,715
You're stupid, you must be so stupid
503
00:34:13,716 --> 00:34:15,175
Your mother is truly a bodhisattva.
504
00:34:15,176 --> 00:34:18,720
Can eating solve problems and change anything?
505
00:34:22,600 --> 00:34:25,185
You haven't been beaten since you were little
Live well
506
00:34:25,186 --> 00:34:26,854
As you can see now
507
00:34:28,273 --> 00:34:29,565
Why do you suddenly want to sleep?
508
00:34:31,484 --> 00:34:33,735
IAM very angry
509
00:34:38,658 --> 00:34:41,034
You really beat me
510
00:34:44,706 --> 00:34:46,248
Why? Want to practice boxing?
511
00:34:46,249 --> 00:34:48,333
Shut your smelly mouth and start
512
00:34:55,258 --> 00:34:56,466
Oh shit
513
00:34:59,637 --> 00:35:00,637
What is this
514
00:35:02,098 --> 00:35:03,765
You crazy woman
515
00:35:11,441 --> 00:35:12,941
It hurts
516
00:35:14,611 --> 00:35:16,069
Are you a boxer
517
00:35:17,989 --> 00:35:19,823
Never experienced this situation in the ring?
518
00:35:21,743 --> 00:35:22,743
Speak up
519
00:35:24,204 --> 00:35:26,079
Why do you fight?
520
00:35:26,080 --> 00:35:28,582
What do you do if you ruin everything?
521
00:35:29,250 --> 00:35:31,710
What is wrong?
522
00:35:33,129 --> 00:35:36,715
Red hair
523
00:35:36,716 --> 00:35:38,175
You're dead if you get caught
524
00:35:43,598 --> 00:35:44,640
Move aside
525
00:35:55,068 --> 00:35:56,318
God damn it
526
00:36:07,997 --> 00:36:10,499
What are you doing? Didn't catch it?
527
00:36:19,425 --> 00:36:20,300
Scorching hot
528
00:36:26,766 --> 00:36:28,642
Damn, I misunderstood you
529
00:36:32,605 --> 00:36:34,481
What are you doing?
530
00:36:35,149 --> 00:36:36,567
You are not tired
531
00:36:37,235 --> 00:36:39,903
I feel like I can't
just delivering food
532
00:36:41,072 --> 00:36:43,031
If you want to become a chef,
you have to work harder.
533
00:36:46,452 --> 00:36:47,202
Spirit
534
00:36:48,621 --> 00:36:49,913
Taek-Il, what is your dream?
535
00:36:51,082 --> 00:36:52,416
I never thought about that
536
00:36:53,334 --> 00:36:54,918
That is also possible
537
00:36:55,587 --> 00:36:56,378
Yellow turnip head
538
00:36:56,379 --> 00:36:57,421
I was shocked
539
00:36:57,839 --> 00:36:59,923
Turn off cigarettes, I'm sensitive
540
00:37:00,341 --> 00:37:02,009
I took a sip
541
00:37:04,679 --> 00:37:06,179
You are obviously sleeping
542
00:37:06,180 --> 00:37:07,639
This is very smoky
543
00:37:13,062 --> 00:37:16,398
Then don't be lazy and add a little millet
544
00:37:18,318 --> 00:37:19,943
- Die you
- What happened?
545
00:37:23,114 --> 00:37:24,740
Hey stop you
546
00:37:27,910 --> 00:37:29,745
What are you doing?
547
00:37:30,163 --> 00:37:31,830
Red hair
548
00:37:31,831 --> 00:37:33,498
God damn it
549
00:37:45,428 --> 00:37:46,428
God damn it
550
00:37:46,429 --> 00:37:49,973
- Do it again, try kissing the woman
- Put on the car
551
00:37:51,893 --> 00:37:53,101
Wait
552
00:37:53,102 --> 00:37:54,353
Hey uncle
553
00:37:54,354 --> 00:37:55,187
Uncle
554
00:37:55,605 --> 00:37:57,481
Even though he's crazy, you jerk ...
555
00:37:57,482 --> 00:37:59,775
...What are you doing?
556
00:37:59,776 --> 00:38:03,111
Hey don't bother and hurry up and go
557
00:38:03,112 --> 00:38:04,154
Come here
558
00:38:04,572 --> 00:38:07,282
How you can be defeated
by someone else? I have not hit
559
00:38:08,951 --> 00:38:10,827
What happened to your yellow hair
560
00:38:10,828 --> 00:38:12,704
Let go, let go
561
00:38:14,123 --> 00:38:16,875
Damn it
- jerk
562
00:38:18,544 --> 00:38:19,378
It hurts
563
00:38:22,298 --> 00:38:23,757
Geo-seok
564
00:38:28,429 --> 00:38:30,430
You are an animal
565
00:38:32,850 --> 00:38:33,975
- Let's go
- Geo-seok
566
00:38:33,976 --> 00:38:36,061
Geo-seok
567
00:38:37,480 --> 00:38:38,772
- Come on in
Damn it
568
00:38:38,773 --> 00:38:39,398
God damn it
569
00:38:42,568 --> 00:38:43,985
Let me go
570
00:38:48,408 --> 00:38:51,493
Stop
571
00:39:04,924 --> 00:39:06,508
Call an ambulance
572
00:39:08,928 --> 00:39:11,096
- Why are you doing this?
- Sorry Sorry
573
00:39:11,097 --> 00:39:11,930
Come here
574
00:39:11,931 --> 00:39:13,056
Understand
575
00:39:13,391 --> 00:39:15,058
Shut up
576
00:39:15,476 --> 00:39:16,935
What are you doing here?
577
00:39:16,936 --> 00:39:18,395
Let's do it again later
578
00:39:19,313 --> 00:39:21,106
That's all for now.
579
00:39:21,107 --> 00:39:23,400
So many people are watching.
580
00:39:28,322 --> 00:39:31,116
I remember what you looked like
581
00:39:33,828 --> 00:39:35,078
Hey stop
582
00:39:35,747 --> 00:39:36,747
Stop
583
00:39:38,666 --> 00:39:40,917
How can you kill each other?
584
00:39:42,378 --> 00:39:44,045
Right below
585
00:39:45,214 --> 00:39:46,757
I think you should go to the hospital
586
00:39:50,970 --> 00:39:53,221
I'll be fine in a few days
587
00:39:53,222 --> 00:39:57,601
I practice boxing, fighting
with people anywhere
588
00:39:59,061 --> 00:40:00,729
Can it be good
589
00:40:01,898 --> 00:40:06,568
Not everyone is as good as me,
do you know?
590
00:40:10,531 --> 00:40:11,782
I'll go first
591
00:40:13,451 --> 00:40:15,118
I bother you at night
592
00:40:18,289 --> 00:40:19,080
What
593
00:40:20,249 --> 00:40:22,209
Be careful
594
00:40:24,879 --> 00:40:27,422
This person really has a headache
595
00:40:36,599 --> 00:40:38,058
Do not provoke
596
00:40:40,812 --> 00:40:43,271
You don't have enough money for the last noodles.
597
00:40:44,440 --> 00:40:45,148
Remember to come back
598
00:40:46,609 --> 00:40:48,485
Thank my uncle
599
00:40:49,153 --> 00:40:53,281
And you don't need to fight
Don't interfere in things like this in the future
600
00:40:54,200 --> 00:40:56,201
It's easiest to die if you don't have courage.
601
00:40:56,869 --> 00:40:58,495
Be careful next time
602
00:40:58,913 --> 00:41:00,372
If not for me
603
00:41:01,833 --> 00:41:03,291
I'm so stupid
604
00:41:04,210 --> 00:41:06,419
I almost forgot that I was stupid
605
00:41:22,103 --> 00:41:25,188
Are you satisfied seeing? Do you like me?
606
00:41:25,189 --> 00:41:29,776
I know that is amazing
607
00:41:30,695 --> 00:41:34,364
Who has no secrets?
608
00:41:42,290 --> 00:41:44,165
Greedy for fear of death
609
00:41:56,846 --> 00:42:00,015
Jjangmyeon
610
00:42:03,185 --> 00:42:04,811
28,000 won
611
00:42:05,980 --> 00:42:08,148
Thank you, please come again
612
00:42:10,651 --> 00:42:12,736
Money money money
613
00:43:27,603 --> 00:43:29,062
I'm going somewhere
so a few days late
614
00:43:29,981 --> 00:43:30,939
Thank you for your shoes
615
00:43:41,617 --> 00:43:44,494
Who gave you another problem?
616
00:43:46,414 --> 00:43:48,873
How did you get here?
617
00:43:50,793 --> 00:43:54,004
You are looking for a place to hide
618
00:43:54,296 --> 00:43:56,589
Where to go? Homeless!
619
00:43:58,009 --> 00:43:59,300
Provoke again?
620
00:44:00,136 --> 00:44:00,760
Eat it
621
00:44:02,722 --> 00:44:03,680
Noodles
622
00:44:06,392 --> 00:44:07,434
Finished eating
623
00:44:08,269 --> 00:44:09,519
The money
624
00:44:10,938 --> 00:44:13,481
Plus the last 5,000 won
625
00:44:42,928 --> 00:44:44,971
Subtract 4,000 won from my salary
626
00:44:44,972 --> 00:44:46,639
Didn't I receive money?
627
00:44:51,812 --> 00:44:53,104
Then
628
00:44:54,023 --> 00:44:55,398
The amount you will get is ...
629
00:44:56,317 --> 00:44:58,735
255
630
00:45:01,447 --> 00:45:02,072
This is...
631
00:45:02,990 --> 00:45:04,783
... your payment for the first time
632
00:45:06,452 --> 00:45:07,285
Congratulations
633
00:45:14,960 --> 00:45:15,835
thank you
634
00:45:18,631 --> 00:45:19,589
Congratulations
635
00:45:24,804 --> 00:45:26,262
Brother Taek-Il
636
00:45:27,181 --> 00:45:28,765
Not bad
637
00:45:30,434 --> 00:45:32,102
It's time to treat you with your salary
638
00:45:34,021 --> 00:45:36,898
There is no teamwork at all
639
00:45:36,899 --> 00:45:37,524
What are you saying?
640
00:45:37,525 --> 00:45:40,860
I only talked to the boss and Bae Goo-Man,
You are not allowed to participate
641
00:45:40,861 --> 00:45:41,903
What may not follow?
642
00:45:42,321 --> 00:45:43,363
Treat yourself
643
00:45:44,031 --> 00:45:45,031
Cannot join
644
00:45:48,702 --> 00:45:50,662
You just drink it.
645
00:45:50,663 --> 00:45:53,164
I used up my own money to drink.
why do you care about me
646
00:45:53,165 --> 00:45:56,709
Why did you have to come here
and eat as much as you want?
647
00:45:58,379 --> 00:45:59,838
Brother, you pay for the portion you eat
648
00:46:00,506 --> 00:46:03,591
Taek-Il, take this opportunity to go home and meet him
649
00:46:06,011 --> 00:46:06,719
I do not want
650
00:46:07,138 --> 00:46:07,971
What is your problem?
651
00:46:10,391 --> 00:46:14,853
They both are bosses and elders
Live one day less
652
00:46:15,271 --> 00:46:16,521
How can you talk like this
653
00:46:16,522 --> 00:46:17,564
Follow me
654
00:46:17,565 --> 00:46:18,606
Sorry
655
00:46:19,525 --> 00:46:20,483
I do not want to grow old
656
00:46:20,484 --> 00:46:24,863
Didn't I tell you before
We always fight after we meet
657
00:46:28,033 --> 00:46:29,450
And he did not contact me
658
00:46:29,451 --> 00:46:31,536
Yes, go home
659
00:46:32,705 --> 00:46:34,455
At that time my mother was dead
660
00:46:34,665 --> 00:46:36,124
Go and scratch your head
661
00:46:36,125 --> 00:46:38,626
Taking my money prize is better, I'm done
662
00:46:39,044 --> 00:46:40,295
Your mother's insurance or what
663
00:46:40,296 --> 00:46:43,214
Is talking or farting damn
664
00:46:43,215 --> 00:46:44,674
- Brother Taek-Il
- What?
665
00:46:51,849 --> 00:46:53,016
Is he okay?
666
00:46:56,437 --> 00:46:57,604
Eat, eat, eat
667
00:46:58,522 --> 00:47:00,523
You are not allowed to hit me again
668
00:47:02,693 --> 00:47:05,111
Do you know why I came here
669
00:47:05,779 --> 00:47:08,656
I'm here to kill pigs
670
00:47:09,074 --> 00:47:10,950
Stupid
671
00:47:15,956 --> 00:47:17,832
Do not come
672
00:47:19,001 --> 00:47:19,709
Don't come here damn it
673
00:47:20,377 --> 00:47:21,794
Don't shake your animal
674
00:47:22,463 --> 00:47:23,254
Do not come
675
00:47:28,177 --> 00:47:30,345
Come here for me
676
00:47:35,559 --> 00:47:36,601
Damn
677
00:47:40,773 --> 00:47:42,857
Will go.
678
00:47:52,034 --> 00:47:53,493
Do not come
679
00:47:56,830 --> 00:47:58,915
Hey turn around
680
00:47:58,916 --> 00:48:00,583
Do you want to be handicapped because of that money?
681
00:48:01,919 --> 00:48:03,920
What do you wanna do?
682
00:48:05,172 --> 00:48:06,214
Do you want to jump?
683
00:48:15,015 --> 00:48:16,224
I really have a lot
684
00:48:16,225 --> 00:48:17,892
Forgive me just once today
685
00:48:17,893 --> 00:48:20,395
I'm sure I can pay back
all my debts in one go
686
00:48:20,396 --> 00:48:22,272
Please give me one more day
687
00:48:38,956 --> 00:48:41,040
We do not force you to anything
688
00:48:43,711 --> 00:48:47,297
Because I can't contact you
689
00:48:47,965 --> 00:48:51,050
I will come to you at the end of this month
690
00:48:52,511 --> 00:48:54,387
Don't waste your life here
691
00:48:56,056 --> 00:48:57,307
Find a decent job
692
00:49:37,306 --> 00:49:38,806
You will get something
693
00:49:45,773 --> 00:49:47,357
Don't do it, hurry back
694
00:49:47,775 --> 00:49:49,233
I introduce you to our company
695
00:49:49,902 --> 00:49:50,943
Just one word
696
00:49:51,111 --> 00:49:53,995
Don't do it, jerk
697
00:49:54,990 --> 00:49:55,615
Finance
698
00:49:56,533 --> 00:49:58,409
Do you know what that means?
699
00:50:00,829 --> 00:50:02,372
A man who doesn't even have
English textbooks
700
00:50:03,540 --> 00:50:05,500
Financial jerk
701
00:50:05,501 --> 00:50:06,959
What is the meaning of finance?
702
00:50:11,131 --> 00:50:13,007
I also manage millions of dollars today
703
00:50:13,008 --> 00:50:15,510
You're a profit loan, a profit loan
704
00:50:16,970 --> 00:50:18,221
Do not do this
705
00:50:19,640 --> 00:50:20,556
Did I say that?
706
00:50:21,725 ??--> 00:50:25,311
It's nine o'clock at night
Can not go to the debtor at all
707
00:50:25,312 --> 00:50:28,856
Someone not seen anywhere else
A lonely person who is tough
708
00:50:28,857 --> 00:50:30,733
If not for us, who would help them?
709
00:50:30,734 --> 00:50:33,653
- You know this, right?
- Yup
710
00:50:33,654 --> 00:50:36,030
So don't talk nonsense
711
00:50:36,156 --> 00:50:40,926
I will make my way,
You just have to go back and have fun
712
00:50:45,332 --> 00:50:46,999
Do you blow your own hair?
713
00:50:47,835 --> 00:50:48,876
Right
714
00:50:54,299 --> 00:50:55,967
Hey, hey boss.
715
00:50:57,553 --> 00:50:59,720
OK right away
716
00:51:02,891 --> 00:51:04,100
Hey
717
00:51:05,269 --> 00:51:07,437
Find a decent place to drink at night
718
00:51:08,105 --> 00:51:08,688
I invite you
719
00:51:09,565 --> 00:51:16,821
I'll leave first
720
00:51:19,032 --> 00:51:20,158
welcome
721
00:51:25,998 --> 00:51:30,376
Isn't that a good name?
722
00:51:31,003 --> 00:51:32,462
Where did that kind of money come from?
723
00:51:43,515 --> 00:51:46,434
Do not let me find a way
to feed myself
724
00:51:47,352 --> 00:51:51,022
I went to work at a restaurant in Gunsan
725
00:51:51,023 --> 00:51:53,316
The boss is kind, not like some people
726
00:51:53,984 --> 00:51:56,444
So you don't need to worry about my life
727
00:51:56,445 --> 00:51:57,695
I came here just to tell you
728
00:52:01,867 --> 00:52:03,117
Don't come back if you don't want to
729
00:52:04,161 --> 00:52:06,245
When did you start being so obedient
730
00:52:07,164 --> 00:52:08,956
Am I your mother in your eyes?
731
00:52:08,957 --> 00:52:11,667
That's why I came here to tell you
732
00:52:12,586 --> 00:52:13,753
do not do it
733
00:52:13,962 --> 00:52:14,795
Come back to school
734
00:52:14,796 --> 00:52:17,924
I don't want to go, why do you always force me
to do things I don't want to do
735
00:52:17,925 --> 00:52:18,758
After growing up ...
736
00:52:18,759 --> 00:52:21,677
... work and earn money to support yourself,
even if you don't do it
737
00:52:21,678 --> 00:52:23,971
Until then mom will do
everything to feed you
738
00:52:24,681 --> 00:52:26,265
You went to take a certification exam and go to college
739
00:52:27,226 --> 00:52:28,226
Is it very important to go to school
740
00:52:28,769 --> 00:52:31,687
As long as you don't cause trouble
isn't life safe and peaceful?
741
00:52:32,105 --> 00:52:34,190
You can't trust me once
742
00:52:34,191 --> 00:52:36,692
How can a person do what he wants to do?
743
00:52:36,693 --> 00:52:38,569
No one will take you seriously like this.
744
00:52:38,570 --> 00:52:41,280
Is there something wrong with doing
what do you want to do?
745
00:52:42,449 --> 00:52:44,200
Ma'am, do what you want to do.
746
00:52:44,201 --> 00:52:47,328
Stop messing up the business
747
00:52:50,999 --> 00:52:52,750
This is what I want to do now
748
00:52:54,169 --> 00:52:55,253
So come back
749
00:52:56,421 --> 00:52:57,755
I will offer you to finish school
750
00:52:57,756 --> 00:52:58,798
No need
751
00:53:00,217 --> 00:53:01,509
No need, I'm fine
752
00:53:01,510 --> 00:53:04,011
My life is much better now than living with mom
753
00:53:16,733 --> 00:53:18,401
Do whatever you want
754
00:53:19,069 --> 00:53:21,946
Don't give up your own life because of me
755
00:53:21,947 --> 00:53:24,031
Don't worry about me anymore
756
00:53:27,202 --> 00:53:29,036
Does not matter
757
00:53:49,725 --> 00:53:54,061
akumenang.com
758
00:53:56,481 --> 00:53:57,690
Did you explain when you returned?
759
00:54:01,612 --> 00:54:03,487
Please don't mention my mother again.
760
00:54:27,971 --> 00:54:29,305
welcome
761
00:54:30,223 --> 00:54:32,224
This was originally a candy shop
762
00:54:33,644 --> 00:54:34,727
Only the boss changed
763
00:54:34,728 --> 00:54:36,812
Not long, what do you want to order?
764
00:54:36,813 --> 00:54:38,064
Bring the best-selling
765
00:54:38,732 --> 00:54:40,358
Yes, coming soon
766
00:54:42,277 --> 00:54:45,571
Placement of the bowl layout is also good
767
00:54:46,740 --> 00:54:49,742
Didn't you hear what boss said?
768
00:54:50,410 --> 00:54:52,036
This is an illegal building
769
00:54:52,037 --> 00:54:54,538
If it is not managed, it will be destroyed.
770
00:54:54,539 --> 00:54:57,667
I've never heard, who are you?
771
00:55:02,839 --> 00:55:03,923
Drink this
772
00:55:04,341 --> 00:55:06,842
After drinking and screaming, you go alone
773
00:55:07,678 --> 00:55:09,136
I?
774
00:55:09,763 --> 00:55:10,805
Stop that, of course
775
00:55:10,806 --> 00:55:13,933
Do you want to hang around all day?
776
00:55:13,934 --> 00:55:15,393
Not like that
777
00:55:15,394 --> 00:55:17,686
I was worried they would make fun of me
when i was young
778
00:55:17,687 --> 00:55:20,189
So look mature
779
00:55:20,190 --> 00:55:22,691
Looking down
780
00:55:22,692 --> 00:55:25,194
Make a frown between the eyebrows
781
00:55:25,195 --> 00:55:28,114
I don't look so old to that old man
782
00:55:28,115 --> 00:55:29,782
Do you know everything?
783
00:55:29,783 --> 00:55:32,910
Don't be arrogant and be strong, ok?
784
00:55:33,412 --> 00:55:37,081
No free lunch
785
00:55:43,547 --> 00:55:45,631
What do you want to buy?
786
00:55:46,550 --> 00:55:48,342
Come to collect money
787
00:55:48,343 --> 00:55:50,428
Global Finance
788
00:55:51,096 --> 00:55:53,973
Damn global
789
00:55:55,142 --> 00:55:58,352
Hey I gave it back a long time ago?
790
00:55:58,353 --> 00:56:02,106
That's not even half the interest
791
00:56:02,107 --> 00:56:03,774
So it is not pressure
792
00:56:03,775 --> 00:56:06,902
You son of a bitch
793
00:56:06,903 --> 00:56:09,405
Interest is more expensive than the principal
794
00:56:09,406 --> 00:56:12,741
How much do you want to take?
795
00:56:12,742 --> 00:56:14,618
I don't have a cent
796
00:56:17,289 --> 00:56:19,206
Get out quickly
797
00:56:20,250 --> 00:56:21,500
Here?
798
00:56:21,501 --> 00:56:23,169
A little less than 9 million
799
00:56:23,170 --> 00:56:25,296
No problem, one person can do it
800
00:56:25,464 --> 00:56:27,339
Will take it back
801
00:56:27,340 --> 00:56:29,633
How about we eat pork belly
802
00:56:31,052 --> 00:56:33,387
Hey, damn it.
803
00:56:35,265 --> 00:56:38,184
Sang-Pil, Sang-Pil
804
00:56:38,185 --> 00:56:39,852
Let me see, let me see
805
00:56:39,853 --> 00:56:40,686
Never mind
806
00:56:40,687 --> 00:56:43,397
You jerk
807
00:56:43,398 --> 00:56:45,483
No, no, you lie down first
808
00:56:45,484 --> 00:56:48,402
Lie down, fine
809
00:57:14,095 --> 00:57:15,304
What
810
00:57:19,267 --> 00:57:22,228
Uncle
811
00:57:22,395 --> 00:57:23,437
Uncle is driving well
812
00:57:23,438 --> 00:57:26,148
How does that bastard drive?
813
00:57:31,363 --> 00:57:32,821
Son of a bitch, stop!
814
00:57:32,822 --> 00:57:34,782
Stop saying I, bastard
815
00:57:34,908 --> 00:57:36,575
Son of a bitch
816
00:57:45,544 --> 00:57:48,712
What is this
817
00:57:49,714 --> 00:57:56,178
Don't worry too much about the injury
818
00:57:56,179 --> 00:58:00,558
But tell me again
819
00:58:01,226 --> 00:58:03,894
Whatever you think
820
00:58:04,813 --> 00:58:07,439
I don't know why I was beaten
821
00:58:08,608 --> 00:58:10,359
Nothing is wrong
822
00:58:10,360 --> 00:58:13,070
Only to get money
823
00:58:13,071 --> 00:58:15,364
Also not first
824
00:58:15,365 --> 00:58:18,075
Why was I beaten?
825
00:58:18,994 --> 00:58:22,246
Damn, that hurts
826
00:58:26,668 --> 00:58:29,545
It won't spill if you wrap it twice
827
00:58:29,546 --> 00:58:32,464
So wasteful
828
00:58:32,465 --> 00:58:34,967
Other customers need more sweet radish
829
00:58:35,635 --> 00:58:37,052
This is the food you ordered
830
00:58:37,053 --> 00:58:37,886
Who is seafood noodle?
831
00:58:37,887 --> 00:58:39,346
Over there
832
00:58:40,015 --> 00:58:43,892
Kyeong-Joo, just use the deepest room
833
00:58:44,144 --> 00:58:45,644
You don't need to worry
834
00:58:45,812 --> 00:58:48,314
How do you get to the sauna every day?
835
00:58:48,315 --> 00:58:49,565
Why should I give him room?
836
00:58:49,566 --> 00:58:51,650
Give me the room
837
00:58:51,651 --> 00:58:54,778
I was almost disturbed by his snoring
838
00:58:56,448 --> 00:58:59,783
That's the room my daughter used to use
839
00:58:59,784 --> 00:59:01,243
I have to use it for girls
840
00:59:01,244 --> 00:59:02,870
Your boss has a daughter?
841
00:59:03,121 --> 00:59:05,623
I've never seen it before
842
00:59:06,291 --> 00:59:09,168
How old is he? Why this girl
Don't have a profile?
843
00:59:09,169 --> 00:59:12,087
Just say a few words about your food
844
00:59:12,088 --> 00:59:13,339
Be quiet
845
00:59:13,340 --> 00:59:15,424
Why not? What are you doing?
846
00:59:15,425 --> 00:59:17,509
Accidentally looking for mistakes
847
00:59:17,510 --> 00:59:19,803
I go
848
00:59:19,804 --> 00:59:22,306
You
849
00:59:26,227 --> 00:59:28,562
Welcome Ceremony
850
00:59:28,563 --> 00:59:33,567
Dinner is finished in the singing room
851
00:59:34,736 --> 00:59:36,070
What?
852
01:00:04,766 --> 01:00:06,517
Come eat ice cream
853
01:00:08,937 --> 01:00:11,313
Who will serve three times?
854
01:00:11,314 --> 01:00:12,564
There is a song I want to sing
855
01:00:12,565 --> 01:00:14,650
Didn't you just sing the song Twice?
856
01:00:14,674 --> 01:00:22,674
akumenang.com
857
01:00:23,618 --> 01:00:25,285
Sliding
858
01:00:25,286 --> 01:00:26,745
Not
859
01:00:26,746 --> 01:00:29,039
Don't use violence
860
01:00:29,040 --> 01:00:31,125
Like this
861
01:00:32,043 --> 01:00:33,627
thank you
862
01:00:35,046 --> 01:00:37,172
You work hard
863
01:00:41,136 --> 01:00:43,637
What do you see?
864
01:00:43,638 --> 01:00:44,680
What?
865
01:00:44,681 --> 01:00:45,723
I saw you the last time I took a shower
866
01:00:45,724 --> 01:00:49,059
That shrimp stick
867
01:00:51,229 --> 01:00:52,813
That's because bathing in cold water
868
01:00:52,814 --> 01:00:53,939
Not the same when angry
869
01:00:54,065 --> 01:00:55,524
After the fire is shrimp
870
01:00:55,525 --> 01:00:57,192
Will be different after the fire
871
01:00:57,193 --> 01:00:58,652
Shrimp on fire
872
01:00:58,653 --> 01:01:00,112
Kid, you're fine
873
01:01:00,113 --> 01:01:02,614
I think it will break.
874
01:01:02,615 --> 01:01:04,700
Jiahua's car is your asshole
875
01:01:04,701 --> 01:01:07,619
Yes, son, so you have to follow
traffic rules while driving
876
01:01:07,620 --> 01:01:08,871
You stepped on the telephone
877
01:01:08,872 --> 01:01:10,539
You're down
878
01:01:10,540 --> 01:01:11,165
Hello
879
01:01:11,166 --> 01:01:12,624
Get out of the bastard's car
880
01:01:12,625 --> 01:01:14,084
Hey, go away
881
01:01:14,085 --> 01:01:17,629
Taek-Il, don't compare to this kind of item
882
01:01:17,630 --> 01:01:20,132
Open bastard, get out
883
01:01:20,133 --> 01:01:22,009
Son of a bitch
884
01:01:23,428 --> 01:01:24,511
God damn it
885
01:01:25,930 --> 01:01:27,222
Crazy people
886
01:01:27,223 --> 01:01:29,308
This child really is
887
01:01:29,976 --> 01:01:31,393
Uncle, what did you just say?
888
01:01:31,394 --> 01:01:32,853
Too far to be heard
889
01:01:32,854 --> 01:01:34,313
Come and talk
890
01:01:34,314 --> 01:01:38,066
You don't need to get closer
891
01:01:38,067 --> 01:01:39,735
You pig
892
01:01:39,736 --> 01:01:41,612
Count large beams
893
01:01:41,613 --> 01:01:42,863
Son of a bitch
894
01:01:42,864 --> 01:01:44,948
I asked what you just said?
895
01:01:51,122 --> 01:01:51,830
God damn it
896
01:01:52,248 --> 01:01:54,750
Lots of rubbish
897
01:01:54,751 --> 01:01:56,418
Wait! Wait...
898
01:01:56,419 --> 01:01:59,129
We are not together
899
01:02:00,590 --> 01:02:03,091
Geo-seok, geo-seok!
900
01:02:03,092 --> 01:02:04,968
Run, run fast
901
01:02:07,138 --> 01:02:09,765
Are you okay?
902
01:02:09,766 --> 01:02:11,642
Son of a bitch
903
01:02:24,072 --> 01:02:25,614
Almost
904
01:02:25,615 --> 01:02:27,699
The best effort when running away
905
01:02:27,700 --> 01:02:29,785
You just appeared now
906
01:02:29,786 --> 01:02:31,870
Who advises
907
01:02:31,871 --> 01:02:33,539
Hey hey ...
908
01:02:33,540 --> 01:02:34,998
Just take care of your shrimp sticks
909
01:02:34,999 --> 01:02:36,875
I'm saying it's not shrimp
910
01:02:39,045 --> 01:02:40,838
Not
911
01:02:44,008 --> 01:02:45,634
What?
912
01:02:56,312 --> 01:02:59,606
You forget me
913
01:02:59,607 --> 01:03:03,569
I know you will do this sooner or later
914
01:03:03,570 --> 01:03:05,654
Do something that suits you
915
01:03:05,665 --> 01:03:08,156
Do not play around
916
01:03:08,157 --> 01:03:11,076
Damn, I'm so angry
917
01:03:11,077 --> 01:03:13,996
Or just kill him
918
01:03:14,914 --> 01:03:16,915
You're still laughing
919
01:03:17,834 --> 01:03:20,878
You are very crazy
920
01:03:20,879 --> 01:03:22,337
Who can you kill
921
01:03:22,433 --> 01:03:23,271
You're the one who died
922
01:03:23,381 --> 01:03:25,257
You son of a bitch
923
01:03:25,258 --> 01:03:27,968
Do you want to leave grandma alone?
924
01:03:28,636 --> 01:03:30,679
Do a suitable job
925
01:03:30,680 --> 01:03:32,139
What work can I do
926
01:03:32,140 --> 01:03:34,641
Always asking me to do the right job
927
01:03:35,310 --> 01:03:38,186
Am I poor or am I poor with grandma?
928
01:03:38,187 --> 01:03:40,689
What suits you, you must know the best
929
01:03:40,690 --> 01:03:43,191
Why are you angry?
930
01:03:43,192 --> 01:03:46,320
If you want to kill someone, just kill!
931
01:03:46,946 --> 01:03:48,196
I understand
932
01:03:48,197 --> 01:03:51,325
Hey Woo Sang Pil!
933
01:03:54,037 --> 01:03:56,121
What's wrong with this child?
934
01:04:04,297 --> 01:04:06,340
I told you not to peel beans
935
01:04:06,341 --> 01:04:08,634
I will make money
936
01:04:08,635 --> 01:04:11,553
How much money can you make?
937
01:04:12,722 --> 01:04:14,056
do not go
938
01:04:15,224 --> 01:04:17,392
Eating together
939
01:04:17,810 --> 01:04:19,895
Where i can go
940
01:04:19,896 --> 01:04:21,146
What do you know?
941
01:04:21,147 --> 01:04:23,649
Don't leave before Cheng-Son comes
942
01:04:23,650 --> 01:04:25,317
Stay with me
943
01:04:25,318 --> 01:04:26,985
Eat
944
01:04:33,910 --> 01:04:36,370
Mother will not return
945
01:04:37,038 --> 01:04:40,540
Your daughter has been dead for more than ten years
946
01:04:50,218 --> 01:04:52,219
No wonder
947
01:04:54,389 --> 01:04:59,309
I haven't seen it recently
948
01:05:03,731 --> 01:05:05,565
do not go
949
01:05:23,751 --> 01:05:25,377
Son of a bitch
950
01:05:25,378 --> 01:05:26,420
Surrender
951
01:05:26,421 --> 01:05:29,965
Hand over the loan money
952
01:05:29,966 --> 01:05:31,633
Son of a bitch
953
01:05:41,227 --> 01:05:45,188
You loan shark
954
01:05:45,189 --> 01:05:49,568
Son of a bitch
955
01:05:51,487 --> 01:05:53,321
Son of a bitch
956
01:05:53,322 --> 01:05:56,241
Who's afraid? Who?
957
01:06:04,667 --> 01:06:06,251
Kill it
958
01:06:06,252 --> 01:06:11,465
It's better to die like this
959
01:06:11,466 --> 01:06:13,341
Kill it
960
01:06:13,342 --> 01:06:14,801
Kill Kill
961
01:06:14,802 --> 01:06:16,470
Kill
962
01:06:16,888 --> 01:06:18,346
Do you think I can't do it?
963
01:06:18,347 --> 01:06:21,058
Kill me bastard
964
01:06:21,059 --> 01:06:23,560
Do you think I can't do it?
965
01:06:25,229 --> 01:06:26,688
Where is the pig?
966
01:06:26,689 --> 01:06:28,565
This is a Chinese restaurant
967
01:06:28,983 --> 01:06:31,276
Why are you playing with me?
968
01:06:31,277 --> 01:06:32,944
Exit
969
01:06:32,945 --> 01:06:33,779
Boss
970
01:06:33,780 --> 01:06:35,655
What are you doing?
971
0 1:06:35,656 --> 01:06:38,784
I don't need to look around
972
01:06:38,785 --> 01:06:41,078
You are crazy
973
01:06:43,790 --> 01:06:46,291
Crazy people
974
01:06:50,963 --> 01:06:52,756
All of you
975
01:06:52,757 --> 01:06:54,841
Stop
976
01:06:56,761 --> 01:06:59,012
Let go, let go
977
01:07:26,749 --> 01:07:31,545
That bastard can't sleep
because of remembering yesterday
978
01:07:34,215 --> 01:07:36,133
What
979
01:07:36,801 --> 01:07:39,052
Are you okay?
980
01:07:42,223 --> 01:07:45,725
- This guy
- Hello you
981
01:07:49,147 --> 01:07:50,939
Son of a bitch
982
01:07:55,111 --> 01:07:56,778
Since bothering our shop
983
01:07:56,779 --> 01:07:58,864
I gave you a souvenir
984
01:08:02,285 --> 01:08:05,120
This is a lighter in our store
985
01:08:05,121 --> 01:08:06,580
How much can be filled
986
01:08:06,581 --> 01:08:08,665
Open your mouth, bastard
987
01:08:10,084 --> 01:08:12,002
Dare to spit, kill you
988
01:08:12,003 --> 01:08:13,670
do not move
989
01:08:16,090 --> 01:08:19,718
Open mouth, open mouth
990
01:08:20,887 --> 01:08:22,637
I said don't move
991
01:08:22,638 --> 01:08:26,600
Do the teeth go first or
lighter fried?
992
01:08:26,601 --> 01:08:28,685
Geo-seok
993
01:08:28,686 --> 01:08:30,145
Son of a bitch
994
01:08:30,146 --> 01:08:32,230
Be careful of knives
995
01:08:34,942 --> 01:08:36,818
Die, you bastard
996
01:08:47,038 --> 01:08:49,331
Are you really Geo-seok?
997
01:08:49,332 --> 01:08:52,250
The Geo-Seok we know
998
01:08:52,251 --> 01:08:53,710
Team leader
999
01:08:55,129 --> 01:08:56,421
Those people are wanted
1000
01:08:56,422 --> 01:08:58,506
Because of sex trade transactions
1001
01:08:59,926 --> 01:09:02,677
Bad people
1002
01:10:24,051 --> 01:10:28,179
Please
1003
01:10:47,867 --> 01:10:51,119
People who live must always live
1004
01:10:51,120 --> 01:10:52,787
Stop doing it
1005
01:10:52,788 --> 01:10:54,873
Have heard God
1006
01:11:11,349 --> 01:11:13,016
I'm scared
1007
01:11:13,684 --> 01:11:15,727
Can't do it
1008
01:11:15,728 --> 01:11:18,647
Sorry, I really am not
1009
01:11:18,648 --> 01:11:24,158
How do we make money, bastard!
1010
01:11:24,278 --> 01:11:27,822
How is Dong-Hwa teaching?
1011
01:11:27,823 --> 01:11:32,410
Damn, that's a trick
1012
01:11:36,082 --> 01:11:37,207
You don't need to apologize
1013
01:11:37,208 --> 01:11:39,501
Go again
1014
01:11:39,502 --> 01:11:42,420
If you can't do it,
watch us do it
1015
01:11:42,421 --> 01:11:44,506
Just study
1016
01:11:44,507 --> 01:11:49,511
I can't do it without conviction.
1017
01:12:06,445 --> 01:12:07,654
Son of a bitch
1018
01:12:07,655 --> 01:12:10,990
Who likes to do this kind of nonsense?
1019
01:12:10,991 --> 01:12:12,033
Who is not afraid?
1020
01:12:12,034 --> 01:12:12,867
Do I let you do it
1021
01:12:12,868 --> 01:12:14,953
You said you need money
1022
01:12:14,954 --> 01:12:16,621
Then do it
1023
01:12:16,622 --> 01:12:18,081
Just keep doing it
1024
01:12:18,082 --> 01:12:20,166
One day
1025
01:12:20,167 --> 01:12:23,503
Will be a job that suits you
1026
01:12:25,673 --> 01:12:28,299
do not Cry
1027
01:13:01,041 --> 01:13:03,752
Have you lived here since that day?
1028
01:13:03,753 --> 01:13:04,586
And make hair like this
1029
01:13:04,587 --> 01:13:06,254
Hey kid
1030
01:13:06,255 --> 01:13:08,548
Wait here
1031
01:13:08,549 --> 01:13:11,676
Even if you live like this,
you will never change someone.
1032
01:13:11,677 --> 01:13:12,719
It's spread now
1033
01:13:12,720 --> 01:13:15,847
Tell me how many men
the one you stabbed yesterday
1034
01:13:17,266 --> 01:13:19,392
Do not say that
1035
01:13:21,061 --> 01:13:24,814
It is said Dongdaemun and Cheongri-ri will unite
1036
01:13:24,815 --> 01:13:27,108
To kill us
1037
01:13:27,109 --> 01:13:29,819
I ask you to come forward
before everything gets bigger.
1038
01:13:29,820 --> 01:13:34,407
Otherwise, our brothers will be very troubled
1039
01:13:34,408 --> 01:13:37,535
Want to open
1040
01:13:44,001 --> 01:13:46,711
You can't stay here forever
1041
01:13:46,712 --> 01:13:48,379
If Dongdaemun and people
in a cold place know
1042
01:13:48,380 --> 01:13:50,465
I will never let you go
1043
01:13:50,466 --> 01:13:53,802
Is it okay if it is destroyed here?
1044
01:14:03,729 --> 01:14:05,897
I left the car
1045
01:14:05,898 --> 01:14:08,399
Come back when you're done
1046
01:14:08,400 --> 01:14:11,319
You must take your destiny
1047
01:14:11,320 --> 01:14:14,239
You have to do what suits you
1048
01:14:24,416 --> 01:14:25,917
Kiddo
1049
01:14:25,918 --> 01:14:29,671
Must go when parents are chatting
1050
01:14:31,090 --> 01:14:33,633
This looks good on you
1051
01:14:33,634 --> 01:14:35,510
Sorry
1052
01:14:38,222 --> 01:14:40,098
Geo Seok
1053
01:14:41,559 --> 01:14:44,477
Very easy to talk
1054
01:15:02,913 --> 01:15:06,374
Aren't you really leaving?
1055
01:15:07,293 --> 01:15:11,379
Really don't like you
1056
01:15:11,380 --> 01:15:13,256
I am this kind of person
1057
01:15:13,257 --> 01:15:15,550
Impossible
1058
01:15:19,221 --> 01:15:20,763
Geo-seok
1059
01:15:23,934 --> 01:15:24,934
What is this?
1060
01:15:24,935 --> 01:15:26,811
It is nothing
1061
01:15:27,479 --> 01:15:29,105
Take care of your body
1062
01:15:29,106 --> 01:15:32,025
Come back here anytime
1063
01:15:32,484 --> 01:15:34,736
Thank you brothers
1064
01:15:37,156 --> 01:15:39,741
You can live well
1065
01:15:44,663 --> 01:15:47,248
Geez, you're crying
1066
01:15:47,249 --> 01:15:50,376
Give the bag I will not die
1067
01:15:51,045 --> 01:15:54,339
Do you know how to become a chef?
1068
01:15:54,340 --> 01:15:56,633
Also forget to leave your parents
1069
01:15:56,634 --> 01:15:59,344
Don't always get lost
1070
01:16:02,765 --> 01:16:06,225
Can't I leave without him?
1071
01:16:06,226 --> 01:16:08,519
Do you have to go back and kill again?
1072
01:16:08,520 --> 01:16:11,648
Who will make pods later?
1073
01:16:27,331 --> 01:16:29,999
Very cruel to go
1074
01:16:40,386 --> 01:16:41,678
Where are you going?
1075
01:16:41,679 --> 01:16:43,554
Went to drive
1076
01:16:43,973 --> 01:16:44,806
Why?
1077
01:16:44,807 --> 01:16:47,308
Can I go with you?
1078
01:16:50,479 --> 01:16:53,773
But are you really homeless
1079
01:16:53,774 --> 01:16:55,233
There are no parents
1080
01:16:58,153 --> 01:16:59,821
How about you?
1081
01:16:59,822 --> 01:17:02,323
I have mother
1082
01:17:08,247 --> 01:17:10,248
Very jealous
1083
01:17:16,255 --> 01:17:17,797
5,000 won
1084
01:17:25,806 --> 01:17:28,850
Demolition of Illegal Stores
1085
01:17:30,769 --> 01:17:32,562
God damn it
1086
01:17:41,530 --> 01:17:44,657
Do you know that your mother's shop
will be moved tomorrow?
1087
01:17:44,658 --> 01:17:46,325
Demolition
1088
01:17:46,326 --> 01:17:47,577
Why does it have to be demolished?
1089
01:17:47,578 --> 01:17:48,828
Even if you don't contact me,
1090
01:17:48,829 --> 01:17:51,956
... you must know how your mother lives.
1091
01:17:51,957 --> 01:17:53,833
Here, what is that ...
1092
01:17:53,834 --> 01:17:56,753
Illegal buildings painted red
1093
01:17:56,754 --> 01:17:58,838
Damn, why are you asking me
1094
01:17:58,839 --> 01:17:59,881
To whom I ask
1095
01:17:59,882 --> 01:18:02,175
Ask quickly
1096
01:18:05,596 --> 01:18:07,388
What happened?
1097
01:18:08,307 --> 01:18:09,474
God damn it
1098
01:18:12,644 --> 01:18:14,479
Boss
1099
01:18:23,155 --> 01:18:26,157
The call you have dialed cannot be connected
1100
01:18:31,330 --> 01:18:34,707
There are many places to improve
1101
01:18:34,708 --> 01:18:38,044
Take this opportunity to improve the restaurant
1102
01:18:38,045 --> 01:18:42,215
Kyeong-Joo, you can do your own business
1103
01:18:44,635 --> 01:18:47,428
Just rest for a week
1104
01:18:48,097 --> 01:18:49,722
thank you
1105
01:19:25,384 --> 01:19:26,425
How do you know?
1106
01:19:26,426 --> 01:19:28,928
What the heck, that.
1107
01:19:28,929 --> 01:19:30,388
You don't answer the phone
1108
01:19:30,389 --> 01:19:32,473
Who is this? Girlfriend?
1109
01:19:32,474 --> 01:19:34,559
What are you saying?
1110
01:19:34,560 --> 01:19:37,061
Do you exercise?
1111
01:19:37,062 --> 01:19:38,521
I will provide drinks and food
1112
01:19:38,522 --> 01:19:41,232
What toast? It will be destroyed.
1113
01:19:41,233 --> 01:19:42,275
Ma'am, hurry up.
1114
01:19:42,276 --> 01:19:43,734
Mother's own business
1115
01:19:43,735 --> 01:19:46,028
Go with your friend
1116
01:19:46,029 --> 01:19:47,071
Take care of yourself
1117
01:19:47,281 --> 01:19:49,157
Everything you do is my business
1118
01:19:49,158 --> 01:19:53,119
You have to do my own business
1119
01:19:53,120 --> 01:19:56,455
Is she a mother when she interferes?
1120
01:19:58,083 --> 01:20:01,002
Why didn't you tell me your pain
1121
01:20:01,253 --> 01:20:03,129
All of this happened, why didn't you tell me?
1122
01:20:03,130 --> 01:20:06,048
Is it because I look like a crazy person?
1123
01:20:06,049 --> 01:20:08,551
Talk about that ...
1124
01:20:08,552 --> 01:20:10,636
you don't trust me?
1125
01:20:10,637 --> 01:20:11,679
Really
1126
01:20:11,680 --> 01:20:13,764
So sorry
1127
01:20:13,765 --> 01:20:16,058
We are not children like that
1128
01:20:17,477 --> 01:20:18,561
This
1129
01:20:19,229 --> 01:20:21,898
- Thank you
- Hurry up
1130
01:20:21,899 --> 01:20:24,192
Whether it's demolition or mother beaten, I don't know
1131
01:20:24,193 --> 01:20:26,068
Take care of yourself
1132
01:20:33,994 --> 01:20:38,789
What is going on?
1133
01:20:40,959 --> 01:20:43,794
I'm going crazy
1134
01:20:44,463 --> 01:20:45,671
Let's call the police
1135
01:20:45,672 --> 01:20:47,965
My house is illegal too
1136
01:20:47,966 --> 01:20:49,425
Do you know?
1137
01:20:50,844 --> 01:20:52,011
Just go
1138
01:20:53,388 --> 01:20:57,767
You will get hurt, so don't stay here
1139
01:20:59,228 --> 01:21:01,520
Very crazy
1140
01:21:07,361 --> 01:21:09,862
Dong-Hwa, how about you?
1141
01:21:09,863 --> 01:21:11,530
Should I come
1142
01:21:11,531 --> 01:21:14,242
Come here, this is your business
1143
01:21:14,243 --> 01:21:17,161
I think there will be another way
1144
01:21:17,162 --> 01:21:19,872
Is there any other way?
1145
01:21:19,873 --> 01:21:21,749
Dong Hwa
1146
01:21:25,420 --> 01:21:28,631
Isn't it because of you, we became involved
1147
01:21:28,632 --> 01:21:30,716
You see me
1148
01:21:30,717 --> 01:21:31,759
Boss Song
1149
01:21:31,760 --> 01:21:33,844
You hold the knife with your hand
1150
01:21:33,845 --> 01:21:36,973
Let go of you jerk
1151
01:21:38,392 --> 01:21:40,518
Hurry up
1152
01:21:41,687 --> 01:21:44,063
You son of a bitch
1153
01:21:44,731 --> 01:21:46,983
Hurry up and pay back the money
1154
01:21:46,984 --> 01:21:50,945
You bastard quickly pay the money
1155
01:21:52,614 --> 01:21:56,158
Very good
1156
01:21:56,159 --> 01:21:59,495
This person is not without money, is there no money
to give to us
1157
01:21:59,496 --> 01:22:01,372
There are people who push money in, damn it.
1158
01:22:01,373 --> 01:22:03,040
Dong Hwa
1159
01:22:03,041 --> 01:22:05,334
Don't we do this for too long
1160
01:22:05,335 --> 01:22:07,628
So the time is not right, right?
1161
01:22:07,629 --> 01:22:08,671
Time setting
1162
01:22:08,672 --> 01:22:11,173
Are you okay?
1163
01:22:12,342 --> 01:22:13,676
What happened to you?
1164
01:22:14,344 --> 01:22:16,178
- Your expression is very bad
- No
1165
01:22:16,179 --> 01:22:17,847
Why are you so depressed
1166
01:22:17,848 --> 01:22:20,558
We help you take care of people
who banged your head
1167
01:22:20,559 --> 01:22:21,392
Right
1168
01:22:21,393 --> 01:22:22,435
Open shoulder
1169
01:22:22,436 --> 01:22:23,060
Where is the next place
1170
01:22:23,061 --> 01:22:24,937
This is the area I borrowed for a week
1171
01:22:24,938 --> 01:22:26,605
Because it is an illegal building that must be demolished
1172
01:22:26,606 --> 01:22:28,899
Let's start there
1173
01:22:34,072 --> 01:22:36,824
I'll go close it here
1174
01:22:38,744 --> 01:22:40,578
We must always try
1175
01:22:40,579 --> 01:22:42,246
I will help you
1176
01:22:42,706 --> 01:22:43,289
Are you not helping me?
You will not fight
1177
01:22:43,290 --> 01:22:46,208
Are you not helping me? you will not fight
1178
01:22:56,345 --> 01:22:57,678
What's wrong, Taek-Il?
1179
01:22:57,679 --> 01:22:59,555
Are you in Seoul now?
1180
01:22:59,556 --> 01:23:01,223
What happened?
1181
01:23:02,142 --> 01:23:02,683
Forgive me
1182
01:23:02,684 --> 01:23:06,854
Could you help me?
1183
01:23:07,272 --> 01:23:08,439
Very busy
1184
01:23:08,523 --> 01:23:12,276
My mother opened a shop
But I heard it will be demolished now
1185
01:23:12,277 --> 01:23:13,319
When was the demolition?
1186
01:23:13,320 --> 01:23:17,698
Will be dismantled soon, so am I
in the problem as soon as possible
1187
01:23:22,871 --> 01:23:24,789
You know what I do
1188
01:23:24,790 --> 01:23:26,665
Aren't you the head chef?
1189
01:23:26,666 --> 01:23:28,125
Aren't we coworkers together?
1190
01:23:28,126 --> 01:23:30,002
Help me just once
1191
01:23:30,003 --> 01:23:34,173
My brother wants to poop now.
Come and clean it for me.
1192
01:23:34,174 --> 01:23:37,927
Why should I clean it?
I'm not kidding
1193
01:23:37,928 --> 01:23:38,761
Right
1194
01:23:38,762 --> 01:23:40,846
So do your own thing
1195
01:23:41,056 --> 01:23:42,098
I have no time now
1196
01:23:42,099 --> 01:23:44,809
When you are fine
1197
01:23:44,810 --> 01:23:48,771
One thing is like crying like a child
1198
01:23:48,772 --> 01:23:50,439
You say you're not a kid
1199
01:23:50,440 --> 01:23:53,150
You must learn to protect yourself
for those who are precious to you
1200
01:23:53,151 --> 01:23:55,653
That's when men are useful
1201
01:23:55,654 --> 01:23:57,113
How about you?
1202
01:23:57,114 --> 01:23:58,781
You know how to kill people
1203
01:23:58,782 --> 01:24:00,241
Hiding behind at a critical time
1204
01:24:00,242 --> 01:24:01,700
Or run away
1205
01:24:01,701 --> 01:24:05,037
Are you useful at critical times?
1206
01:24:11,711 --> 01:24:14,004
This child really is
1207
01:24:18,927 --> 01:24:20,886
Long time no see
1208
01:24:33,817 --> 01:24:35,693
I thought you were retired
1209
01:24:35,694 --> 01:24:37,778
Still like before
1210
01:24:37,779 --> 01:24:39,238
You come
1211
01:24:39,239 --> 01:24:41,323
Looks like you're in good condition
1212
01:24:41,324 --> 01:24:44,034
Dinner together at this place
1213
01:24:44,035 --> 01:24:45,494
How?
1214
01:24:45,495 --> 01:24:47,371
Do you want to be chosen
1215
01:24:47,372 --> 01:24:48,205
As previously
1216
01:24:48,206 --> 01:24:49,874
I think older
1217
01:24:49,875 --> 01:24:52,793
I don't have the guts like that.
1218
01:24:59,259 --> 01:25:03,220
I'm busy now
1219
01:25:03,221 --> 01:25:05,514
I will make a long story short
1220
01:25:05,515 --> 01:25:09,894
Don't bother getting in trouble together
1221
01:25:09,895 --> 01:25:14,899
Just keep your honest life in your field.
1222
01:25:14,900 --> 01:25:16,984
Understand?
1223
01:25:16,985 --> 01:25:19,278
Simple enough
1224
01:25:21,448 --> 01:25:23,657
It's a bit complicated
1225
01:25:23,658 --> 01:25:25,951
Did you see my men outside?
1226
01:25:25,952 --> 01:25:30,539
We have more members
Not enough money to smoke
1227
01:25:33,251 --> 01:25:35,961
I serve you now
1228
01:25:35,962 --> 01:25:38,881
I warned you
1229
01:25:47,849 --> 01:25:50,351
Why? You want me to sing a song for you?
1230
01:25:51,811 --> 01:25:54,087
Do you like Twice?
1231
01:26:02,030 --> 01:26:03,072
What happened?
1232
01:26:03,073 --> 01:26:03,697
What is wrong?
1233
01:26:03,698 --> 01:26:05,366
I said there was nothing here
1234
01:26:05,367 --> 01:26:06,200
Please don't be here
1235
01:26:06,201 --> 01:26:07,910
Hello madam
1236
01:26:07,911 --> 01:26:09,119
Hello aunty
1237
01:26:10,580 --> 01:26:12,456
- Is not here
- Sis
1238
01:26:12,457 --> 01:26:13,916
Sang-Pil
1239
01:26:13,917 --> 01:26:15,584
Auntie, wait
1240
01:26:15,585 --> 01:26:16,418
I said there was nothing here
1241
01:26:16,419 --> 01:26:17,419
You son of a bitch
1242
01:26:17,671 --> 01:26:20,381
- I'm asking you
- Why are you doing this to him?
1243
01:26:21,049 --> 01:26:22,466
Hey you crazy
1244
01:26:22,467 --> 01:26:23,926
Aunt
1245
01:26:23,927 --> 01:26:25,553
What we said last time
1246
01:26:25,804 --> 01:26:27,471
Sang-Pil
1247
01:26:27,472 --> 01:26:29,348
Why did you hit someone?
1248
01:26:29,349 --> 01:26:30,391
Who hit?
1249
01:26:30,392 --> 01:26:32,893
You move
1250
01:26:32,894 --> 01:26:33,936
What are you doing?
1251
01:26:33,937 --> 01:26:36,230
All of you
1252
01:26:36,648 --> 01:26:38,524
We're here
1253
01:26:38,525 --> 01:26:42,695
We are a company called Global Finance
1254
01:26:42,696 --> 01:26:45,197
This is not what I have to say
1255
01:26:47,075 --> 01:26:48,951
Mother, have you prepared for this
1256
01:26:48,952 --> 01:26:50,411
That's none of your business.
1257
01:26:50,620 --> 01:26:51,870
Do you still carry
friend to make an estimate?
1258
01:26:51,871 --> 01:26:55,624
Look at me, what are you doing here?
1259
01:26:56,251 --> 01:26:57,084
Taek-Il isn't like this
1260
01:26:57,085 --> 01:27:00,004
I'm asking you who that bastard is
1261
01:27:00,005 --> 01:27:01,463
I really do not know
1262
01:27:01,464 --> 01:27:02,506
What else are you debating about?
1263
01:27:02,507 --> 01:27:04,592
Aren't you lending a loan to my mother?
1264
01:27:04,593 --> 01:27:06,885
- I really do not know
- Sang-Pil is not what you think
1265
01:27:06,886 --> 01:27:09,179
What is wrong? This person is their servant.
1266
01:27:09,180 --> 01:27:11,473
- This person is a loan shark
- I do not
1267
01:27:11,474 --> 01:27:12,516
You're out
1268
01:27:12,851 --> 01:27:14,602
- Exit
- You let me go first
1269
01:27:14,603 --> 01:27:16,895
- Let go of what?
- I really do not know
1270
01:27:16,896 --> 01:27:23,152
Let's go, I'll take savings
and return it.
1271
01:27:23,153 --> 01:27:23,777
You go first
1272
01:27:23,778 --> 01:27:25,237
What security deposit do you want to take?
1273
01:27:25,238 --> 01:27:26,071
are you crazy
1274
01:27:27,198 --> 01:27:28,365
- You show me that child
- I really do not know
1275
01:27:28,366 --> 01:27:30,451
Is this the money?
1276
01:27:31,369 --> 01:27:33,579
So why are you pretending you don't have money?
1277
01:27:37,250 --> 01:27:40,461
We. Release the bad boy
1278
01:27:40,462 --> 01:27:42,338
Give me the money
1279
01:27:46,301 --> 01:27:47,551
What would you do?
1280
01:27:47,552 --> 01:27:50,262
What happens if you have money
and not pay the interest?
1281
01:27:51,222 --> 01:27:52,973
You're a bad debtor
1282
01:28:00,148 --> 01:28:03,192
Out
1283
01:28:03,193 --> 01:28:04,652
Sis
1284
01:28:04,653 --> 01:28:06,111
Son of a bitch
1285
01:28:25,382 --> 01:28:26,757
Give me the money
1286
01:28:26,758 --> 01:28:28,842
You guys lent it
1287
01:28:30,762 --> 01:28:31,762
Let me go
1288
01:28:31,763 --> 01:28:34,890
Do not want to hand it over
1289
01:28:36,351 --> 01:28:40,104
Very annoying
1290
01:28:40,313 --> 01:28:42,606
You are a man
1291
01:28:43,274 --> 01:28:45,109
Don't let go yet
1292
01:28:59,082 --> 01:29:02,418
Give me the money.
1293
01:29:02,419 --> 01:29:04,294
I'll pay back after work
1294
01:29:04,295 --> 01:29:06,797
Return the money to me
1295
01:29:09,467 --> 01:29:11,176
Because I
1296
01:29:11,177 --> 01:29:13,679
My mother borrowed money from you
1297
01:29:13,680 --> 01:29:18,058
I'll pay you back then, you bastard
1298
01:29:18,059 --> 01:29:19,727
What you will pay for
1299
01:29:19,728 --> 01:29:22,020
That's my mother's money, my mother's money
1300
01:29:22,021 --> 01:29:23,689
Give it back
1301
01:29:23,690 --> 01:29:27,025
This is my money for mother
1302
01:29:27,026 --> 01:29:30,779
- This isn't mom's money, this is uncle's money.
- I'll pay you back
1303
01:29:30,780 --> 01:29:34,533
- Give it to me
- This is uncle's money.
1304
01:29:36,453 --> 01:29:41,623
I can make money
and pay you for my mother
1305
01:29:41,624 --> 01:29:42,458
Let me go
1306
01:29:42,459 --> 01:29:43,292
Hurry and release me
1307
01:29:43,293 --> 01:29:45,586
You
1308
01:29:46,004 --> 01:29:47,671
Son of a bitch
1309
01:29:47,672 --> 01:29:50,799
Taek-Il I'm sorry to you
1310
01:29:50,800 --> 01:29:53,093
I'm really sorry to you
1311
01:29:55,263 --> 01:29:58,515
You don't go to third place
1312
01:30:03,438 --> 01:30:04,772
What are you doing?
1313
01:30:04,773 --> 01:30:06,023
Save it in the bank
1314
01:30:56,491 --> 01:30:58,575
Didn't I tell you to leave?
1315
01:30:58,576 --> 01:31:00,869
I said I would pay you
1316
01:31:12,048 --> 01:31:13,382
Big brother
1317
01:31:13,383 --> 01:31:16,093
Why are you here?
1318
01:31:16,094 --> 01:31:17,970
It is okay
1319
01:31:26,145 --> 01:31:27,563
Pull over
1320
01:31:36,990 --> 01:31:38,407
What are you doing here?
1321
01:31:38,408 --> 01:31:40,701
Aren't you going to Shang Huan?
1322
01:31:42,871 --> 01:31:45,497
You can't just enter
1323
01:31:48,918 --> 01:31:51,545
Trouble borrowing a pot
1324
01:31:52,213 --> 01:31:54,298
The pan cannot be forced so blindly
1325
01:31:54,465 --> 01:31:56,133
Must use wrist
1326
01:31:56,134 --> 01:31:58,635
Tricks like this
1327
01:31:58,636 --> 01:32:01,972
Our boss is someone who cannot be loved
1328
01:32:01,973 --> 01:32:04,683
I do not know
1329
01:32:16,362 --> 01:32:18,864
Sis, what are you doing?
1330
01:32:21,534 --> 01:32:24,494
I made it myself.
1331
01:32:26,414 --> 01:32:28,874
I'm the one doing this now
1332
01:32:31,294 --> 01:32:32,628
Eat quickly
1333
01:32:40,303 --> 01:32:41,803
Eat quickly
1334
01:32:42,472 --> 01:32:44,514
Do you not like Jjangmyeon?
1335
01:33:01,407 --> 01:33:05,577
Right side uncle, right.
1336
01:33:23,513 --> 01:33:24,972
Discard all items that are not useful
1337
01:33:24,973 --> 01:33:26,640
Can't carry it
1338
01:33:26,641 --> 01:33:29,768
How can you throw it away?
1339
01:33:30,186 --> 01:33:32,479
My face is still shining
1340
01:33:33,147 --> 01:33:35,190
Aren't you feeling angry?
1341
01:33:35,191 --> 01:33:37,484
Become poor
1342
01:33:37,485 --> 01:33:38,735
That place is gone
1343
01:33:38,736 --> 01:33:41,863
Aren't you back?
1344
01:33:50,039 --> 01:33:52,082
Hi, this is not good
1345
01:33:52,083 --> 01:33:54,584
How do you do this?
1346
01:33:54,585 --> 01:33:56,253
Is she funny?
1347
01:33:59,173 --> 01:34:01,883
Why? Not hungry
1348
01:34:01,884 --> 01:34:04,386
We ordered the desired fried chicken grandmother
1349
01:34:04,387 --> 01:34:06,263
Come soon
1350
01:34:10,685 --> 01:34:13,562
But who are you?
1351
01:34:14,731 --> 01:34:16,273
I'm Taek-Il's mother
1352
01:34:16,274 --> 01:34:18,775
Didn't you move here
a little while ago?
1353
01:34:18,776 --> 01:34:21,695
Jeong-Hye, Jeong-Hye, Yoon Jeong-Hye
1354
01:34:21,696 --> 01:34:23,572
My mother's name
1355
01:34:23,990 --> 01:34:25,240
Jeong-Hye
1356
01:34:25,241 --> 01:34:26,908
Yes
1357
01:34:26,909 --> 01:34:31,079
Not only her face is beautiful, her name is also good
1358
01:34:31,080 --> 01:34:35,667
As
1359
01:34:36,335 --> 01:34:38,170
Not grandma
1360
01:34:38,171 --> 01:34:40,672
I? Who am I
1361
01:34:40,673 --> 01:34:42,466
Tiger
1362
01:34:44,218 --> 01:34:45,886
Why don't you remember your grandchild's name?
1363
01:34:45,887 --> 01:34:47,763
Don't you really know who I am?
1364
01:34:54,187 --> 01:34:57,981
Tiger, King of the Forests
1365
01:35:03,196 --> 01:35:05,072
This is fried chicken
1366
01:35:06,240 --> 01:35:09,242
Grandma's fried chicken
1367
01:35:09,911 --> 01:35:12,370
This is fried chicken
1368
01:35:13,289 --> 01:35:14,039
One fried chicken
1369
01:35:14,040 --> 01:35:15,499
20,000 Won
1370
01:35:18,920 --> 01:35:20,921
Oh brother
1371
01:35:25,343 --> 01:35:30,514
I quit the job
Open a fried chicken shop
1372
01:35:31,933 --> 01:35:33,433
I'm the boss now
1373
01:35:33,434 --> 01:35:35,936
Not easy to recruit
part time jobs lately
1374
01:35:35,937 --> 01:35:40,315
Boss makes fried chicken and sends it
1375
01:35:40,316 --> 01:35:43,652
Oh, still
1376
01:35:45,071 --> 01:35:46,363
Here is the chicken
1377
01:35:46,364 --> 01:35:47,614
- Sis, the money
- Forget it
1378
01:35:47,615 --> 01:35:48,657
Hold that
1379
01:35:48,658 --> 01:35:50,534
Not because
1380
01:35:50,535 --> 01:35:54,704
Eat fried chicken.
1381
01:35:55,623 --> 01:35:57,415
Next time it's not free
1382
01:36:22,650 --> 01:36:24,317
I am back
1383
01:36:52,054 --> 01:36:53,305
Get on the motorbike
1384
01:36:53,931 --> 01:36:56,433
What is wrong? Where are we going?
1385
01:36:58,728 --> 01:37:02,063
Hard to say, I don't know
1386
01:37:02,064 --> 01:37:04,774
I want to leave
1387
01:37:04,775 --> 01:37:07,485
Are there any goals for surgery?
1388
01:37:08,738 --> 01:37:10,822
Get on the motorbike
1389
01:37:16,412 --> 01:37:17,704
It doesn't matter where
1390
01:37:18,873 --> 01:37:21,666
Something will appear while walking
1391
01:37:24,086 --> 01:37:26,254
Come on
Hmmm
1392
01:37:26,278 --> 01:37:56,278
Thank you for using this subtitle
Sorry there are still many shortcomings
klah ke motor
1389
01:37:16,412 ---> 01:37:17,704
Tidak masalah kemana
1390
01:37:18,873 ---> 01:37:21,666
Sesuatu akan muncul saat berjalan
1391
01:37:24,086 ---> 01:37:26,254
- Ayo
- Hmm
1392
01:37:26,278 ---> 01:37:56,278
Terima kasih sudah menggunakan subtitle ini
Maaf masih banyak kekurangan
89688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.