Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,171
I, Aaron Wallace,
2
00:00:04,171 --> 00:00:05,839
am under the permanent custodyof the state of New York,
3
00:00:05,839 --> 00:00:07,799
serving a life sentencefor something I didn't do.
4
00:00:07,799 --> 00:00:09,510
Being a prison paralegal,representing fellow inmates ‐‐
5
00:00:09,510 --> 00:00:11,053
that's my only commodity.
6
00:00:11,053 --> 00:00:13,180
Being a lawyer,proving my innocence ‐‐
7
00:00:13,180 --> 00:00:16,141
that's how I'm gonnaget myself out of here.
8
00:00:16,141 --> 00:00:17,559
I was hoping maybe you could do
something for me.
9
00:00:17,559 --> 00:00:18,936
You're the only one
I can trust.
10
00:00:18,936 --> 00:00:20,145
What is this all about?
I told you,
11
00:00:20,145 --> 00:00:21,480
it's best you don't know.
12
00:00:21,480 --> 00:00:26,652
♪♪
13
00:00:26,652 --> 00:00:28,862
What do you need?
My police file.
14
00:00:28,862 --> 00:00:30,781
I'm gonna sue the NYPD
to release it.
15
00:00:30,781 --> 00:00:32,741
I see no reason
to grant access.
16
00:00:32,741 --> 00:00:34,368
[ Bangs gavel ]
17
00:00:34,368 --> 00:00:35,911
Man: The police refused to giveMr. Wallace
18
00:00:35,911 --> 00:00:37,329
the records from his case.
19
00:00:37,329 --> 00:00:38,747
They're afraid.
20
00:00:38,747 --> 00:00:39,831
How would you even
fight your case?
21
00:00:39,831 --> 00:00:41,041
I'd find another way.
22
00:00:47,965 --> 00:00:52,719
Hassan: Of course, it's about
self‐respect and hope
23
00:00:52,719 --> 00:00:56,723
and recognizing there's more
going on than just yourself.
24
00:00:56,723 --> 00:00:59,643
But the thing I've learned more
than anything in my time here,
25
00:00:59,643 --> 00:01:03,146
through my sobriety,
through this program,
26
00:01:03,146 --> 00:01:06,024
and now through the work that
I do in the treatment center,
27
00:01:06,024 --> 00:01:09,861
is how to take
personal responsibility.
28
00:01:11,863 --> 00:01:13,323
[ Cell door slams ]
See, if you don't take
29
00:01:13,323 --> 00:01:15,534
responsibility for yourself,
30
00:01:15,534 --> 00:01:16,785
for your choices,
31
00:01:16,785 --> 00:01:20,163
for where you are...
32
00:01:20,163 --> 00:01:22,332
you're never gonna be
ready when you get out.
33
00:01:22,332 --> 00:01:26,670
Like my man Hamlet said,
"The readiness is all."
34
00:01:27,963 --> 00:01:29,673
Who's next?
35
00:01:29,673 --> 00:01:30,674
Frankie.
36
00:01:30,674 --> 00:01:33,594
What about you?
37
00:01:33,594 --> 00:01:37,347
I'm just real nervous about
going back into gen pop.
38
00:01:37,347 --> 00:01:39,850
I mean, I got my thirty days,
39
00:01:39,850 --> 00:01:47,399
but it's a lot easier here,
all this support, no temptation.
40
00:01:47,399 --> 00:01:50,152
But just out there,
it's so easy to ‐‐
41
00:01:50,152 --> 00:01:52,029
I‐I'm sorry to
interject here,
42
00:01:52,029 --> 00:01:54,656
but I just need
to assure you,
43
00:01:54,656 --> 00:01:57,409
all of you, that
we are cracking down
44
00:01:57,409 --> 00:01:59,369
on any kind of drug trade.
45
00:01:59,369 --> 00:02:02,706
But if you do feel tempted,
you find a shift commander,
46
00:02:02,706 --> 00:02:05,125
and we will get you
the support you need.
47
00:02:05,125 --> 00:02:07,252
Thank you, ma'am.
48
00:02:07,252 --> 00:02:09,921
[ Drill whirring ]
You should know,
relapses are down,
49
00:02:09,921 --> 00:02:12,591
and we've had twice as many
applicants this month as last.
50
00:02:12,591 --> 00:02:15,636
Wouldn't be possible without
your leadership, Hassan.
51
00:02:15,636 --> 00:02:17,596
You know I appreciate
the opportunity.
52
00:02:17,596 --> 00:02:20,849
This is gonna be
the transitional wing
53
00:02:20,849 --> 00:02:22,309
for newly sober inmates,
54
00:02:22,309 --> 00:02:23,477
so they don't have to be
released immediately
55
00:02:23,477 --> 00:02:24,853
into gen pop.
56
00:02:24,853 --> 00:02:26,438
Excuse me, Ms. Masry.
57
00:02:26,438 --> 00:02:28,690
Aaron Wallace is at Security
down on three,
58
00:02:28,690 --> 00:02:30,192
looking for Newcombe.
59
00:02:30,192 --> 00:02:31,401
Says he's representing him.
60
00:02:31,401 --> 00:02:33,028
We don't have
a court date yet,
61
00:02:33,028 --> 00:02:35,697
but we are meeting so that
we can go over our strategy.
62
00:02:35,697 --> 00:02:37,991
And it's Nawaz now.
63
00:02:37,991 --> 00:02:39,326
Not Newcombe.
64
00:02:39,326 --> 00:02:40,911
Not in your paperwork.
[ Scoffs ]
65
00:02:40,911 --> 00:02:42,954
I think we can afford
to lend him the courtesy
66
00:02:42,954 --> 00:02:45,123
of addressing him
by his preferred name.
67
00:02:45,123 --> 00:02:46,667
Take him down, then?
Yes, please.
68
00:02:46,667 --> 00:02:48,877
Thank you, ma'am.
As ever.
69
00:02:51,880 --> 00:02:53,882
Aaron: I told you ‐‐
nobody looks better
70
00:02:53,882 --> 00:02:55,217
on a witness stand
than a cop.
71
00:02:55,217 --> 00:02:56,760
So, what'd your brother say?
You reach out to him?
72
00:02:56,760 --> 00:02:58,136
Nah, not yet.
73
00:02:58,136 --> 00:03:00,305
What's taking so long?
74
00:03:00,305 --> 00:03:02,140
You know, I'm not so sure
about that, man.
75
00:03:02,140 --> 00:03:04,393
We talked about this.
Why not?
76
00:03:04,393 --> 00:03:07,145
I wrote him a 28‐page letter
when I first got clean.
77
00:03:07,145 --> 00:03:09,773
And?
78
00:03:09,773 --> 00:03:11,108
He never wrote me back.
79
00:03:11,108 --> 00:03:12,734
That was three years ago,
right?
80
00:03:12,734 --> 00:03:14,820
It's not like you did
something violent.
81
00:03:14,820 --> 00:03:16,613
Look, man's made it
perfectly clear
82
00:03:16,613 --> 00:03:19,074
he wants nothing
to do with me.
83
00:03:19,074 --> 00:03:21,535
I've been a weight on him
his whole life.
84
00:03:21,535 --> 00:03:23,620
The last thing I want to do
now is ‐‐ is call him
85
00:03:23,620 --> 00:03:25,914
and ask for something.
86
00:03:25,914 --> 00:03:28,375
Alright, look,
87
00:03:28,375 --> 00:03:29,668
what if I reach out to him
and tell him
88
00:03:29,668 --> 00:03:31,753
that you didn't
even know I was doing it?
89
00:03:31,753 --> 00:03:34,172
We play it like that,
90
00:03:34,172 --> 00:03:36,133
if he doesn't want to help,
then it's me
91
00:03:36,133 --> 00:03:38,218
he's telling to screw off,
not you.
92
00:03:38,218 --> 00:03:40,804
Oh, come on, Hassan.
Just let me try.
93
00:03:42,514 --> 00:03:44,808
I'm telling you.
He's the best chance you got.
94
00:03:46,393 --> 00:03:47,769
[ Laughs ]
That's what I'm talking about!
95
00:03:47,769 --> 00:03:50,814
That's too good, man.
Too good.
Oh, man.
96
00:03:50,814 --> 00:03:53,066
[ Cellphone rings ]
97
00:03:53,066 --> 00:03:55,777
Hello?
98
00:03:55,777 --> 00:03:58,447
You are receiving a monitoredand recorded call
99
00:03:58,447 --> 00:04:04,953
from Inmate 10‐B‐316at Bellmore Correctional.
100
00:04:04,953 --> 00:04:08,498
To accept this call, press one.
101
00:04:08,498 --> 00:04:10,041
[ Sighs ]
102
00:04:10,041 --> 00:04:13,128
Monte: Aaron.
Yo, Aaron.
103
00:04:13,128 --> 00:04:14,880
You review my charges yet?
104
00:04:14,880 --> 00:04:16,673
I'm on it, Monte.
Hearing's not 'til next week.
105
00:04:16,673 --> 00:04:18,842
I'm tellin' you,
Nineball's lyin'.
106
00:04:18,842 --> 00:04:20,802
Fork was nowhere
near his eye.
107
00:04:20,802 --> 00:04:22,471
Try a spoon next time.
108
00:04:22,471 --> 00:04:24,389
I can't lose my yard time.
Monte, Monte, Monte.
109
00:04:24,389 --> 00:04:26,057
I need my yard time.
Alright, alright, alright.
110
00:04:26,057 --> 00:04:28,685
Let him do his thing,
alright?
He's lyin'.
111
00:04:28,685 --> 00:04:31,062
[ Chuckles ]
112
00:04:31,062 --> 00:04:32,230
Thank you.
113
00:04:32,230 --> 00:04:35,442
[ Chuckles ]
114
00:04:35,442 --> 00:04:36,651
So, this is all
for Hassan?
115
00:04:36,651 --> 00:04:38,153
Yeah.
116
00:04:38,153 --> 00:04:40,197
I'm tracking down
some case law.
117
00:04:40,197 --> 00:04:42,282
You reach out
to his brother yet?
118
00:04:42,282 --> 00:04:43,825
Yeah, he's coming
here today.
119
00:04:43,825 --> 00:04:45,494
So, you gonna
hit him up right away?
120
00:04:45,494 --> 00:04:47,412
I don't even know
if he's gonna help Hassan.
121
00:04:47,412 --> 00:04:48,872
I gotta slow‐play it,
you know what I mean?
122
00:04:48,872 --> 00:04:50,791
If he's barely willing
to help his brother out,
123
00:04:50,791 --> 00:04:51,792
why the hell you think
he gonna bend over
124
00:04:51,792 --> 00:04:53,001
backwards for you?
125
00:04:53,001 --> 00:04:55,128
Haven't figured
that out yet.
126
00:04:55,128 --> 00:04:56,880
Well, listen,
all I'm saying is,
127
00:04:56,880 --> 00:04:58,131
you know, your rep's
still a little shaky
128
00:04:58,131 --> 00:04:59,800
after the whole
Joey Knox thing.
129
00:04:59,800 --> 00:05:02,511
I got 42 guys in here
who want me to rep them.
130
00:05:02,511 --> 00:05:05,347
Hassan's the only one with
a family member who's a cop.
131
00:05:05,347 --> 00:05:07,182
Now, I need a cop
to access my police file.
132
00:05:07,182 --> 00:05:08,683
You got to
at least tell Hassan
133
00:05:08,683 --> 00:05:10,977
what your game plan's
gonna be.
No way.
134
00:05:10,977 --> 00:05:13,271
No, I come clean now,
he'll pull out.
Yeah, but if you
ambush him later ‐‐
135
00:05:13,271 --> 00:05:15,315
I need to know
what's in that file, Jamal.
136
00:05:15,315 --> 00:05:16,566
Without that,
I got nothing.
Alright.
137
00:05:16,566 --> 00:05:18,318
Alright?
End of conversation.
Alright.
138
00:05:18,318 --> 00:05:20,779
Pass me that.
139
00:05:20,779 --> 00:05:22,572
Here you go, boss man.
140
00:05:22,572 --> 00:05:25,492
[ Indistinct conversations ]
141
00:05:30,163 --> 00:05:32,165
You look angrier on TV.
142
00:05:32,165 --> 00:05:34,125
[ Chuckles ]
143
00:05:34,125 --> 00:05:36,086
I appreciate you
coming all this way.
144
00:05:36,086 --> 00:05:37,879
Mm‐hmm.
So will Hassan.
145
00:05:39,089 --> 00:05:40,632
Is that what
he's calling himself now?
146
00:05:40,632 --> 00:05:42,843
It's part of his new deal.
147
00:05:42,843 --> 00:05:45,846
Changed his name,
converted to Islam.
148
00:05:45,846 --> 00:05:48,723
He some kind of
Malcolm X now?
149
00:05:48,723 --> 00:05:50,642
More like Dr. King.
150
00:05:50,642 --> 00:05:54,396
Okay, I‐I'll give you
ten minutes, so make it quick.
151
00:05:54,396 --> 00:05:57,357
Alright.
So, here's the deal.
152
00:05:57,357 --> 00:05:59,317
At the time he accepted
the plea for the burglary,
153
00:05:59,317 --> 00:06:01,570
he was detoxing
and out of his mind,
154
00:06:01,570 --> 00:06:04,489
which means he was too impaired
to make a proper decision.
155
00:06:04,489 --> 00:06:07,242
All I want is for you to testify
how bad his addiction was.
156
00:06:07,242 --> 00:06:08,785
That wouldn't
be difficult.
157
00:06:08,785 --> 00:06:11,454
Then you'll do it.
Mm, I didn't say that.
158
00:06:11,454 --> 00:06:14,457
They put him away for 15 years
for stealing copper wire
159
00:06:14,457 --> 00:06:15,959
out of a building
he thought was abandoned.
160
00:06:15,959 --> 00:06:17,210
He had two other felonies
under his belt,
161
00:06:17,210 --> 00:06:19,170
and he knew
what he was doing.
162
00:06:19,170 --> 00:06:20,297
And if he didn't
get caught for that,
163
00:06:20,297 --> 00:06:23,425
it would've just been
for something else.
164
00:06:23,425 --> 00:06:27,387
I was in here when
Hassan first came in.
165
00:06:27,387 --> 00:06:30,891
I know what he was then,
what you got in your mind.
166
00:06:30,891 --> 00:06:32,976
But he's a different
man now.
167
00:06:32,976 --> 00:06:35,353
He used to steal
from our mother.
168
00:06:35,353 --> 00:06:37,355
Took her dialysis equipment
one time.
169
00:06:37,355 --> 00:06:40,191
I came home, had to rush her
to the hospital.
170
00:06:40,191 --> 00:06:44,654
She nearly died because
he needed his vial of crack.
171
00:06:44,654 --> 00:06:46,531
Then when she did die,
172
00:06:46,531 --> 00:06:48,783
he wasn't at the funeral
173
00:06:48,783 --> 00:06:50,619
because he was locked up.
174
00:06:50,619 --> 00:06:52,746
[ Sighs ]
175
00:06:52,746 --> 00:06:56,166
I get that he did a lot of
things to you and your family.
176
00:06:56,166 --> 00:06:58,501
I get it because
he told me.
[ Sighs ]
177
00:06:58,501 --> 00:07:00,795
I get it 'cause I know
a lot of people like that.
178
00:07:00,795 --> 00:07:03,715
I'm in here because
of someone like that.
179
00:07:03,715 --> 00:07:05,592
But you see that man
over there?
180
00:07:05,592 --> 00:07:07,844
The one with the do‐rag?
181
00:07:07,844 --> 00:07:10,680
The only reason
he's alive
182
00:07:10,680 --> 00:07:14,434
is because Hassan
helped him get clean.
183
00:07:14,434 --> 00:07:17,437
And that one there ‐‐ he tried
to hang himself last summer.
184
00:07:19,022 --> 00:07:21,232
Hassan helped him
turn it all around.
185
00:07:21,232 --> 00:07:22,692
Yeah?
186
00:07:25,820 --> 00:07:28,990
You see that punk
right there?
187
00:07:28,990 --> 00:07:32,494
Table in the corner.
188
00:07:32,494 --> 00:07:34,579
I put him away
on attempted murder
189
00:07:34,579 --> 00:07:37,040
and for carjacking.
[ Sighs ]
190
00:07:37,040 --> 00:07:42,420
He's here for a reason,
just like everybody else.
191
00:07:44,172 --> 00:07:45,423
[ Exhales sharply ]
192
00:07:47,634 --> 00:07:50,261
And I'm assuming the reason
you drove all the way up here
193
00:07:50,261 --> 00:07:52,806
is because you've still got
some feeling for your brother.
194
00:07:52,806 --> 00:07:54,516
I'm not asking you
to forgive him,
195
00:07:54,516 --> 00:07:56,351
but what I am asking for
196
00:07:56,351 --> 00:07:59,437
is one afternoon
to help him get out of here.
197
00:07:59,437 --> 00:08:01,272
I never knew your mother,
198
00:08:01,272 --> 00:08:04,025
but I'm sure that's
what she would have wanted.
199
00:08:04,025 --> 00:08:06,403
You gonna use
my mother on me?
200
00:08:06,403 --> 00:08:07,821
I'm a lawyer.
201
00:08:07,821 --> 00:08:09,906
I'll do whatever I can
for my client.
202
00:08:12,951 --> 00:08:14,828
Yeah, the clerk
tipped me off.
203
00:08:14,828 --> 00:08:17,330
I'm down here now.
Wallace filed a 440,
204
00:08:17,330 --> 00:08:19,708
arguing state of mind
at the time of the plea.
205
00:08:19,708 --> 00:08:21,459
I guess he thinks 'cause
the perp's brother's a cop,
206
00:08:21,459 --> 00:08:23,378
that's gonna have some sway,
but it'll never fly.
207
00:08:23,378 --> 00:08:26,297
Burg 2 in Queens doesn't
sound like much of an angle.
208
00:08:26,297 --> 00:08:28,508
It doesn't even touch
his case tangentially.
209
00:08:28,508 --> 00:08:30,719
I don't get what
he's doing.
210
00:08:30,719 --> 00:08:33,304
I want to check and see if
this cop ever worked the Bronx.
211
00:08:33,304 --> 00:08:35,890
Bottom line is
Wallace isn't stopping.
212
00:08:35,890 --> 00:08:38,226
Now we need to cut him off
at the knees.
213
00:08:38,226 --> 00:08:41,354
I was so wasted, I didn't
know what borough I was in,
214
00:08:41,354 --> 00:08:43,690
let alone if anybody
was in the building.
215
00:08:43,690 --> 00:08:45,525
So, you went inside.
216
00:08:45,525 --> 00:08:47,902
Then what?
217
00:08:47,902 --> 00:08:49,696
I remember going up
the stairs,
218
00:08:49,696 --> 00:08:51,781
stealing the copper wire
from the walls,
219
00:08:51,781 --> 00:08:53,533
and then heading back down.
220
00:08:53,533 --> 00:08:55,744
And did you see
anybody inside?
221
00:08:55,744 --> 00:08:56,786
No.
222
00:08:56,786 --> 00:08:59,372
Hear anybody?
223
00:08:59,372 --> 00:09:03,043
I just ‐‐ I just remember
it kind of smelled,
224
00:09:03,043 --> 00:09:05,545
like ‐‐ like some
old garbage or something.
225
00:09:05,545 --> 00:09:06,921
And when the police arrested you
226
00:09:06,921 --> 00:09:09,215
and told you
somebody was living there?
227
00:09:09,215 --> 00:09:11,342
I said I didn't know.
228
00:09:11,342 --> 00:09:14,721
That I was sorry.
I had no idea.
229
00:09:14,721 --> 00:09:16,389
And did you know
the person living there
230
00:09:16,389 --> 00:09:18,349
was actually a homeless man
with a sleeping bag
231
00:09:18,349 --> 00:09:19,726
who himself
was trespassing?
232
00:09:19,726 --> 00:09:22,353
The prosecution will
probably object here,
233
00:09:22,353 --> 00:09:23,730
and I'll change the word
to "squatting,"
234
00:09:23,730 --> 00:09:25,231
and then we'll move on.
235
00:09:25,231 --> 00:09:27,192
So, what ‐‐
Hey, you good
at this, man.
236
00:09:29,402 --> 00:09:31,571
I'm still trying
to figure that out.
237
00:09:31,571 --> 00:09:34,699
I'm one for one so far.
Hey.
238
00:09:34,699 --> 00:09:36,534
How you even get
your law degree?
239
00:09:36,534 --> 00:09:38,495
From in here?
240
00:09:40,830 --> 00:09:43,500
Desperation.
241
00:09:43,500 --> 00:09:46,628
Needing to focus on
something to survive.
242
00:09:46,628 --> 00:09:48,797
I managed to get
myself clean,
243
00:09:48,797 --> 00:09:53,301
but it was the warden
who gave me a sense of purpose.
244
00:09:53,301 --> 00:09:55,261
It's amazing what
she's done with this place
245
00:09:55,261 --> 00:09:56,888
in such a short
amount of time.
246
00:09:56,888 --> 00:09:58,431
Against all doubters.
247
00:09:58,431 --> 00:10:00,141
Yeah.
248
00:10:00,141 --> 00:10:03,228
She's almost
as stubborn as me.
249
00:10:03,228 --> 00:10:05,438
She just trying
to do what's right.
250
00:10:05,438 --> 00:10:07,649
And Lord knows,
that's a hard thing ‐‐
251
00:10:07,649 --> 00:10:11,361
a hard thing.
252
00:10:11,361 --> 00:10:14,823
[ Waynewood's
"Demon On My Chest" plays ]
253
00:10:14,823 --> 00:10:21,579
♪♪
254
00:10:21,579 --> 00:10:28,044
♪♪
255
00:10:28,044 --> 00:10:32,632
♪ Oh ♪
256
00:10:32,632 --> 00:10:36,719
♪♪
257
00:10:36,719 --> 00:10:38,471
♪ No, no ♪
258
00:10:38,471 --> 00:10:39,639
♪ Be honest, be honest ♪
259
00:10:39,639 --> 00:10:40,807
You look good.
260
00:10:40,807 --> 00:10:43,143
♪ No, no, be honest, be honest ♪
261
00:10:43,143 --> 00:10:44,602
Thank you.
262
00:10:44,602 --> 00:10:45,937
For doing this.
263
00:10:45,937 --> 00:10:48,231
♪ Be honest ♪
264
00:10:48,231 --> 00:10:50,233
♪ I lost my soul ♪
265
00:10:50,233 --> 00:10:51,860
♪ They sold my soul ♪
Let's go.
266
00:10:51,860 --> 00:10:54,028
♪ I stumble, fell ♪
267
00:10:54,028 --> 00:10:55,864
♪ Fell hot like Hell ♪
268
00:10:55,864 --> 00:10:57,824
♪ The demons crawl ♪
269
00:10:57,824 --> 00:10:59,993
♪ All on my wall ♪
270
00:10:59,993 --> 00:11:02,120
♪ I see them stare ♪
271
00:11:02,120 --> 00:11:04,122
♪ But I don't care ♪
You don't know what
this is about?
272
00:11:04,122 --> 00:11:06,666
All I know is they
have a subpoena.
273
00:11:06,666 --> 00:11:07,917
♪ No ♪
274
00:11:07,917 --> 00:11:10,003
♪ The devil's watching over me ♪
275
00:11:10,003 --> 00:11:11,462
♪ Yeah ♪
276
00:11:11,462 --> 00:11:13,840
♪ And I'm scared
to sleep at night ♪
277
00:11:13,840 --> 00:11:16,759
♪ Yeah, yeah ♪
Safiya Masry,
Superintendent.
278
00:11:16,759 --> 00:11:19,888
Dez O'Reilly, Assistant District
Attorney, the Bronx.
279
00:11:19,888 --> 00:11:22,432
We'll need to look through
your security camera
footage from last week.
280
00:11:22,432 --> 00:11:23,933
What the hell
is this about?
281
00:11:23,933 --> 00:11:26,936
"Forgery and filing
a false instrument."
282
00:11:26,936 --> 00:11:28,313
Who are you investigating?
283
00:11:28,313 --> 00:11:31,399
Well, it says right there ‐‐
Aaron Wallace.
284
00:11:31,399 --> 00:11:34,402
♪♪
285
00:11:38,239 --> 00:11:41,326
Do you remember the day
your brother
286
00:11:41,326 --> 00:11:43,036
was arrested on
this charge?
I do.
287
00:11:43,036 --> 00:11:45,580
Like it was yesterday.
288
00:11:45,580 --> 00:11:47,957
Can you describe that,
please?
289
00:11:47,957 --> 00:11:50,084
I was on patrol
and got the call,
290
00:11:50,084 --> 00:11:51,461
went down to the precinct.
291
00:11:51,461 --> 00:11:54,881
He was...
292
00:11:54,881 --> 00:11:56,841
I barely even
recognized him.
293
00:11:59,510 --> 00:12:01,512
It's like he was
somewhere else.
294
00:12:03,181 --> 00:12:05,558
Like he was never
coming back.
295
00:12:05,558 --> 00:12:09,646
And four days later,
when the plea was offered?
296
00:12:09,646 --> 00:12:12,190
He was detoxing so bad,
297
00:12:12,190 --> 00:12:15,610
I don't think he heard
anything the lawyers said.
298
00:12:15,610 --> 00:12:18,780
So, you would say
he was incapacitated?
299
00:12:18,780 --> 00:12:22,617
Incapacitated?
300
00:12:22,617 --> 00:12:25,453
He was incapable of
tying his own shoes.
301
00:12:34,003 --> 00:12:35,880
Woman over PA system:
Dr. Carter to Radiology.
302
00:12:35,880 --> 00:12:38,049
Dr. Carter to Radiology.
303
00:12:41,094 --> 00:12:43,096
Hey, lady.
Hey.
304
00:12:43,096 --> 00:12:45,098
Read something
about Aaron.
Mm?
305
00:12:45,098 --> 00:12:47,350
See you did, too.
Yeah.
306
00:12:47,350 --> 00:12:50,687
I was, uh ‐‐ I was there,
actually, when he won.
307
00:12:50,687 --> 00:12:52,105
At court?
Mm‐hmm.
308
00:12:52,105 --> 00:12:53,815
Last week.
309
00:12:53,815 --> 00:12:55,608
What?
310
00:12:55,608 --> 00:12:56,943
I just don't want you
getting caught up
311
00:12:56,943 --> 00:12:58,528
in all of that again.
312
00:12:58,528 --> 00:13:00,363
I know.
313
00:13:00,363 --> 00:13:02,991
Darius is the best thing
that ever happened to you.
314
00:13:02,991 --> 00:13:04,409
Remember that.
315
00:13:06,661 --> 00:13:09,122
Paging Dr. Roberts.
316
00:13:09,122 --> 00:13:13,001
Paging Dr. Roberts.
317
00:13:13,001 --> 00:13:15,253
He forged some note
on pink stationary
318
00:13:15,253 --> 00:13:16,838
and then presented it
as evidence in court?
319
00:13:16,838 --> 00:13:18,423
We don't know
anything yet.
320
00:13:18,423 --> 00:13:21,050
Let's just see what's on
the surveillance footage.
321
00:13:21,050 --> 00:13:22,760
Man: Here we see him take
the stationary from her
322
00:13:22,760 --> 00:13:24,595
and head back inside?
323
00:13:24,595 --> 00:13:26,889
Oh, you allow objects to change
hands during visitation.
324
00:13:26,889 --> 00:13:29,642
We do thorough security checks
on both sides.
325
00:13:29,642 --> 00:13:32,270
So, does Wallace come back
after this or what?
326
00:13:32,270 --> 00:13:34,022
Fast forward 39 minutes.
327
00:13:34,022 --> 00:13:35,940
[ Mouse clicks ]
328
00:13:35,940 --> 00:13:40,445
You see him come
back in...here,
329
00:13:40,445 --> 00:13:43,823
as my guards are trying
to clear the space.
330
00:13:43,823 --> 00:13:47,326
Then you see Wallace
defy them and come forward.
331
00:13:47,326 --> 00:13:48,703
Freeze it there.
332
00:13:48,703 --> 00:13:50,955
Ah. Geez.
Look at that.
333
00:13:50,955 --> 00:13:52,331
There it is.
Now hang on a minute.
334
00:13:52,331 --> 00:13:54,333
You can't even tell
from this what that is.
335
00:13:54,333 --> 00:13:56,419
I‐I get you're in CYA mode,
336
00:13:56,419 --> 00:13:58,504
but what do you think's
actually going on here?
337
00:13:58,504 --> 00:14:00,214
We'll need to interview
the guards who were working
338
00:14:00,214 --> 00:14:02,008
the security checks on either
side of visitation that day.
339
00:14:02,008 --> 00:14:04,761
Actually, that's something you'd
need an additional subpoena for.
340
00:14:04,761 --> 00:14:07,055
This one's only for
the security cameras.
341
00:14:07,055 --> 00:14:08,723
We'll come back
with that.
342
00:14:08,723 --> 00:14:09,891
Meantime,
we'll take a flash drive
343
00:14:09,891 --> 00:14:12,643
with this footage, please.
344
00:14:12,643 --> 00:14:15,021
Come on, Tramell. Do you
remember what color it was?
345
00:14:15,021 --> 00:14:17,106
Color? No.
346
00:14:17,106 --> 00:14:19,901
Just that he said
it was for his daughter.
347
00:14:19,901 --> 00:14:21,778
What about you,
Officer Gutierrez?
348
00:14:21,778 --> 00:14:23,237
I checked the wife
when she came in.
349
00:14:23,237 --> 00:14:24,614
She had this box
of stationary.
350
00:14:24,614 --> 00:14:26,949
It was blank pieces of paper,
some envelopes.
351
00:14:26,949 --> 00:14:29,118
But the color? No.
352
00:14:29,118 --> 00:14:31,454
Officer Anderson?
353
00:14:31,454 --> 00:14:33,748
He came out of the visiting area
with the box,
354
00:14:33,748 --> 00:14:36,584
went back to gen pop for...
I don't know.
355
00:14:36,584 --> 00:14:39,629
I couldn't tell you how long,
and came back with an envelope.
356
00:14:39,629 --> 00:14:41,380
I checked it, of course.
357
00:14:41,380 --> 00:14:42,965
It had one piece
of paper inside.
358
00:14:42,965 --> 00:14:44,383
Had handwriting on it,
359
00:14:44,383 --> 00:14:46,094
but I couldn't tell you
what it said or anything.
360
00:14:46,094 --> 00:14:47,678
I've got no idea
about the color.
361
00:14:51,474 --> 00:14:52,934
Well, they won't be able
to bust him,
362
00:14:52,934 --> 00:14:54,852
but obviously, he did it.
Officer Garrett.
363
00:14:54,852 --> 00:14:56,521
I told you,
you couldn't trust Wallace.
364
00:14:56,521 --> 00:14:58,606
I mean,
how could he do this?
I know, Tom.
365
00:14:58,606 --> 00:15:00,733
Expose you to all of this.
I know. I get it.
366
00:15:00,733 --> 00:15:02,568
You gotta call him in.
367
00:15:02,568 --> 00:15:04,487
The second he gets back from
court, read him the riot act.
368
00:15:04,487 --> 00:15:06,405
I'm not doing anything
'til we find out exactly
369
00:15:06,405 --> 00:15:09,200
what happened
with that note.
[ Keys jingle ]
370
00:15:09,200 --> 00:15:10,201
Thank you.
371
00:15:16,290 --> 00:15:19,210
Hey, what's the judge
doing back there, anyway?
372
00:15:19,210 --> 00:15:22,213
Probably reading cases.
373
00:15:22,213 --> 00:15:24,173
Lots of conflicting
precedents.
374
00:15:24,173 --> 00:15:27,343
Well, how long
do you think?
375
00:15:27,343 --> 00:15:28,761
Hard to say.
376
00:15:32,598 --> 00:15:34,183
Gimme a minute.
377
00:15:39,564 --> 00:15:40,690
Micelli: Wallace.
378
00:15:42,650 --> 00:15:44,569
[ Sighs ]
379
00:15:44,569 --> 00:15:45,653
I want to talk to my witness.
380
00:15:54,829 --> 00:15:58,416
Now, I know you must've
heard about me,
381
00:15:58,416 --> 00:16:01,377
what I'm up against
in my own case.
382
00:16:01,377 --> 00:16:04,297
See, they've been denying me
my police file for nine years.
383
00:16:04,297 --> 00:16:06,174
They keep saying there's
an ongoing investigation,
384
00:16:06,174 --> 00:16:08,384
but they've got no indictments,
no other charges.
385
00:16:08,384 --> 00:16:10,761
I don't understand
why you're telling me this.
386
00:16:10,761 --> 00:16:12,972
I know you got no skin
in the game, but I also know
387
00:16:12,972 --> 00:16:16,726
you're part of that police
group, the 100 Blacks,
388
00:16:16,726 --> 00:16:19,270
the work you do ‐‐
You want me to do
something for you?
389
00:16:19,270 --> 00:16:21,480
I thought you could
have a look at my file.
390
00:16:21,480 --> 00:16:22,690
They're claiming
they got a new witness,
391
00:16:22,690 --> 00:16:24,317
but I know it's not true.
392
00:16:24,317 --> 00:16:27,069
So, there's got to be
so much more there that's off.
393
00:16:27,069 --> 00:16:29,113
You know how
to read the file.
Mm‐hmm.
394
00:16:29,113 --> 00:16:31,199
You'll know if
anything stinks.
395
00:16:31,199 --> 00:16:33,492
All I'm asking is to be pointed
in the right direction.
396
00:16:33,492 --> 00:16:35,703
Because I'm in
100 Blacks?
397
00:16:35,703 --> 00:16:38,497
You think I'm gonna
risk my job for you?
398
00:16:38,497 --> 00:16:41,584
[ Scoffs ]
399
00:16:41,584 --> 00:16:43,669
I got a wife and kids.
400
00:16:43,669 --> 00:16:45,046
Yeah, I got a wife
401
00:16:45,046 --> 00:16:46,756
and a daughter who's
about to have a baby.
402
00:16:46,756 --> 00:16:48,341
And that's my problem why?
403
00:16:48,341 --> 00:16:50,259
Because you took
my brother's case?
404
00:16:52,261 --> 00:16:54,055
Is that why you took it?
405
00:16:54,055 --> 00:16:57,350
To get to me?
I lost my life.
406
00:16:57,350 --> 00:17:00,019
You should have thought
about that before ‐‐
Before what?
407
00:17:00,019 --> 00:17:03,272
Before I decided to
be black in America?
408
00:17:03,272 --> 00:17:04,690
Court officer:
Court is back in session!
409
00:17:04,690 --> 00:17:06,984
All rise!
410
00:17:06,984 --> 00:17:08,861
Look, all I'm asking
is for two hours.
411
00:17:08,861 --> 00:17:11,739
Look it over.
You think it's all clean, fine.
412
00:17:11,739 --> 00:17:14,575
But you see anything that's off,
just give me a heads up.
413
00:17:14,575 --> 00:17:21,332
♪♪
414
00:17:21,332 --> 00:17:24,710
Simply put, Mr. Wallace,
while you did a fine job
415
00:17:24,710 --> 00:17:27,004
of showing
your client's depravity,
416
00:17:27,004 --> 00:17:29,590
you did nothing to prove
that his impairment
417
00:17:29,590 --> 00:17:31,717
invalidated
the voluntary waivers
418
00:17:31,717 --> 00:17:34,136
that he gave
at the time of his plea.
419
00:17:34,136 --> 00:17:36,222
We have only the testimony
of his brother,
420
00:17:36,222 --> 00:17:38,558
who, while being
a police officer,
421
00:17:38,558 --> 00:17:42,103
has a very clear
potential bias here.
422
00:17:42,103 --> 00:17:44,814
You offered no testimony
from his attorney.
423
00:17:44,814 --> 00:17:47,275
I spoke to his attorney,
Your Honor.
424
00:17:47,275 --> 00:17:49,610
Even with a waiver from my
client, he still wouldn't talk.
425
00:17:49,610 --> 00:17:52,572
Or from a doctor who could have
testified to his condition.
426
00:17:52,572 --> 00:17:55,241
He never saw a doctor
until he was admitted.
427
00:17:55,241 --> 00:17:58,411
You brought one witness,
and a biased witness at that.
428
00:17:58,411 --> 00:18:00,413
Well, then allow me to
subpoena someone else.
429
00:18:00,413 --> 00:18:03,541
This isn't a teaching facility,
Mr. Wallace.
430
00:18:03,541 --> 00:18:06,460
Your opportunity
to call witnesses
431
00:18:06,460 --> 00:18:09,338
was before you rested your case.
432
00:18:09,338 --> 00:18:11,257
I don't know if any of that
would have swayed me,
433
00:18:11,257 --> 00:18:13,175
but you certainly did not
give your client
434
00:18:13,175 --> 00:18:15,303
the best opportunity
to win today.
435
00:18:17,638 --> 00:18:19,640
Motion denied.
436
00:18:19,640 --> 00:18:21,475
[ Gavel bangs ]
437
00:18:21,475 --> 00:18:29,567
♪♪
438
00:18:29,567 --> 00:18:37,408
♪♪
439
00:18:43,831 --> 00:18:45,499
Hey, I'm sorry, man.
440
00:18:45,499 --> 00:18:47,501
I really thought Calvin's
testimony was ‐‐
441
00:18:47,501 --> 00:18:50,212
What were you saying to
my brother back there?
442
00:18:50,212 --> 00:18:53,424
When the judge was in chambers,
what were you two arguing about?
443
00:18:53,424 --> 00:18:55,301
I asked him to look
at my police file.
444
00:18:55,301 --> 00:18:57,011
And do what?
445
00:18:57,011 --> 00:18:59,305
To find something
that could help.
446
00:18:59,305 --> 00:19:01,057
That was really the best
you could do back there?
447
00:19:01,057 --> 00:19:02,600
What, you think I'd tank
your case when I need
your brother's help?
448
00:19:02,600 --> 00:19:04,518
Why would I do that?
449
00:19:04,518 --> 00:19:06,771
You represent like you some
kind of man of the people.
450
00:19:06,771 --> 00:19:09,231
You're just a man
that's out for yourself.
451
00:19:09,231 --> 00:19:11,817
No, that's not what ‐‐
Just save it, alright?
452
00:19:11,817 --> 00:19:13,402
All you're worried about now
is your rep,
453
00:19:13,402 --> 00:19:14,904
what I'm gonna dish.
454
00:19:14,904 --> 00:19:17,156
Come on, man.
Look, this ain't over.
455
00:19:17,156 --> 00:19:20,201
We can take another shot.
456
00:19:20,201 --> 00:19:22,286
I really thought
you were better than this.
457
00:19:22,286 --> 00:19:28,167
♪♪
458
00:19:31,629 --> 00:19:35,299
My friend said I might
get a really horrible
metallic taste in my mouth.
459
00:19:35,299 --> 00:19:37,551
Some people
experience that.
460
00:19:37,551 --> 00:19:39,095
If you do,
461
00:19:39,095 --> 00:19:42,431
ice, lemonade,
and hard candies will help.
462
00:19:42,431 --> 00:19:44,433
Okay.
463
00:19:44,433 --> 00:19:46,268
I mean,
it's only chemo, right?
464
00:19:46,268 --> 00:19:49,689
How bad can it be?
465
00:19:49,689 --> 00:19:52,149
[ Sighs ]
I'm gonna give you
my personal number.
466
00:19:52,149 --> 00:19:54,110
You can call me any time.
467
00:19:54,110 --> 00:19:56,320
Even just to say
you're scared.
468
00:19:56,320 --> 00:19:58,322
Man: Ms. Wallace.
469
00:19:58,322 --> 00:19:59,949
We're here from
the District Attorney's office.
470
00:19:59,949 --> 00:20:02,952
We'd like you
to come with us.
471
00:20:02,952 --> 00:20:04,829
It's okay, Marie.
I can take over.
472
00:20:08,499 --> 00:20:10,334
You're in good hands.
473
00:20:10,334 --> 00:20:13,754
♪♪
474
00:20:13,754 --> 00:20:15,715
Vanessa: I don't understand.
I need to get my bag.
475
00:20:15,715 --> 00:20:17,299
It's in the changing area.
Of course.
476
00:20:17,299 --> 00:20:18,676
I want to know
what's going on here.
477
00:20:18,676 --> 00:20:20,094
Ma'am, this is none
of your concern.
478
00:20:20,094 --> 00:20:21,345
If you please...
Vanessa, it's okay.
479
00:20:21,345 --> 00:20:22,930
Are you arresting her?
I'm fine.
480
00:20:22,930 --> 00:20:25,057
It's okay.
481
00:20:25,057 --> 00:20:26,809
Really? Three?
482
00:20:26,809 --> 00:20:34,984
♪♪
483
00:20:34,984 --> 00:20:36,485
Open Cell Four.
484
00:20:41,657 --> 00:20:43,200
So, how'd it go?
485
00:20:43,200 --> 00:20:45,911
You were right, man.
Okay? You were right.
486
00:20:45,911 --> 00:20:47,621
You lost?
487
00:20:47,621 --> 00:20:49,206
Gotta find another angle.
488
00:20:49,206 --> 00:20:51,375
Must have missed something.
489
00:20:51,375 --> 00:20:52,918
So, what happened
with the brother, then?
490
00:20:52,918 --> 00:20:54,879
Oh, forget that, man.
491
00:20:54,879 --> 00:20:56,589
Forget that.
492
00:20:58,924 --> 00:21:00,676
Maskins: As you can see,
it's pretty clear
493
00:21:00,676 --> 00:21:03,095
you provided him
with the stationary.
494
00:21:03,095 --> 00:21:04,930
He went back to one of
his criminal friends,
495
00:21:04,930 --> 00:21:07,057
had the letter forged,
brought it back to you,
496
00:21:07,057 --> 00:21:12,521
and you managed to execute this
brilliant hand‐off under duress.
497
00:21:14,690 --> 00:21:17,276
Then I'm imagining you took
the letter, threw a stamp on it,
498
00:21:17,276 --> 00:21:19,570
and mailed it back to
your husband at the prison.
499
00:21:19,570 --> 00:21:21,238
We're in the process
of getting our hands on
500
00:21:21,238 --> 00:21:23,199
the security camera footage
around the mailbox
501
00:21:23,199 --> 00:21:25,493
where the letter
was postmarked.
502
00:21:25,493 --> 00:21:28,204
Will we see you on it?
503
00:21:28,204 --> 00:21:29,789
I don't know.
504
00:21:29,789 --> 00:21:32,041
I live in the Bronx.
I mail letters all the time.
505
00:21:32,041 --> 00:21:33,334
Not sure what
that would prove.
506
00:21:33,334 --> 00:21:35,127
[ Breathes deeply ]
507
00:21:35,127 --> 00:21:37,213
Can I get you
something to drink?
508
00:21:37,213 --> 00:21:39,423
Some water? Coffee?
No, I'm just fine.
Thank you.
509
00:21:44,345 --> 00:21:46,597
I get that you
don't like me.
510
00:21:46,597 --> 00:21:49,016
You think...
511
00:21:49,016 --> 00:21:50,643
I took your life away.
512
00:21:50,643 --> 00:21:52,978
[ Liquid pours ]
513
00:21:52,978 --> 00:21:56,982
But you got to remember,
your husband was a drug dealer.
514
00:21:59,360 --> 00:22:02,112
And he didn't leave you
in very good shape back then.
515
00:22:02,112 --> 00:22:03,864
The bind he put you in.
516
00:22:03,864 --> 00:22:05,991
And now you're back
on your feet.
517
00:22:05,991 --> 00:22:09,203
You got yourself a career
as a nurse, a new man.
518
00:22:09,203 --> 00:22:12,456
From my point of view, you are
so much better off without him.
519
00:22:12,456 --> 00:22:13,833
Even if you thought
he was innocent,
520
00:22:13,833 --> 00:22:15,334
which he isn't,
521
00:22:15,334 --> 00:22:18,295
I just can't fathom why
you would be helping him now.
522
00:22:18,295 --> 00:22:20,506
You got kids?
Two boys.
523
00:22:20,506 --> 00:22:22,633
Wife?
Yes.
524
00:22:22,633 --> 00:22:24,635
So, what would you do if
someone came along one day
525
00:22:24,635 --> 00:22:28,430
and tried to blow everything up,
everything you cared about?
526
00:22:28,430 --> 00:22:32,434
I guess I'd make sure I never
put myself in that position.
527
00:22:32,434 --> 00:22:34,353
[ Knock on door ]
528
00:22:34,353 --> 00:22:35,896
[ Door opens ]
Woman:
Ms. Wallace's lawyer's here.
529
00:22:38,482 --> 00:22:41,277
Your husband is poison,
Mrs. Wallace.
530
00:22:41,277 --> 00:22:44,530
I suggest you stay as far away
from him as you can,
531
00:22:44,530 --> 00:22:47,324
before it starts to affect you
and the rest of your family.
532
00:22:52,288 --> 00:22:54,623
What the hell is it
you were doing?
Nothing.
533
00:22:54,623 --> 00:22:57,126
I just mailed
a letter for him.
Then how'd you
end up here?
534
00:22:57,126 --> 00:22:58,502
It was a piece of evidence
he used in court, alright?
535
00:22:58,502 --> 00:22:59,920
They were just trying
to scare me.
536
00:22:59,920 --> 00:23:01,547
You got a 17‐year‐old
daughter
537
00:23:01,547 --> 00:23:03,215
about to have a baby.
538
00:23:03,215 --> 00:23:04,341
You planning on helping her
from behind bars?
539
00:23:04,341 --> 00:23:05,968
Come on, Darius.
I don't understand
540
00:23:05,968 --> 00:23:07,219
where the hell
your head is.
Enough, alright?
541
00:23:07,219 --> 00:23:08,929
I get it.
No, no.
I don't think you do.
542
00:23:08,929 --> 00:23:10,556
I don't think
you get it at all.
543
00:23:10,556 --> 00:23:12,975
This man has the power of
the government behind him.
544
00:23:12,975 --> 00:23:14,727
They can do whatever
they want.
545
00:23:14,727 --> 00:23:16,729
You seen it once, and now you're
signing up for it again.
546
00:23:16,729 --> 00:23:18,731
I'm not signing up
for anything.
You really think Aaron's
547
00:23:18,731 --> 00:23:20,858
gonna find some way out of this
now that he's a lawyer?
548
00:23:20,858 --> 00:23:23,652
Seriously?
No.
549
00:23:23,652 --> 00:23:26,071
He's gonna suck you back in,
and you're gonna take your eye
550
00:23:26,071 --> 00:23:28,073
off of everything else
that matters.
551
00:23:28,073 --> 00:23:29,450
I'm not gonna
do that, Darius.
552
00:23:29,450 --> 00:23:32,745
You already have.
It's already started.
553
00:23:32,745 --> 00:23:37,458
♪♪
554
00:23:37,458 --> 00:23:39,752
Look, we're just trying
to figure out his angle.
555
00:23:39,752 --> 00:23:41,545
Why?
556
00:23:41,545 --> 00:23:43,422
'Cause he's a hustler
with a law degree,
557
00:23:43,422 --> 00:23:45,841
a convicted kingpin
who's got nothing better to do
558
00:23:45,841 --> 00:23:47,301
than file some
frivolous lawsuits.
559
00:23:47,301 --> 00:23:49,053
Frivolous lawsuits?
560
00:23:49,053 --> 00:23:51,305
Like the one he filed on
behalf of my brother?
561
00:23:51,305 --> 00:23:53,015
I'm ‐‐ I'm not
saying that.
So, you get
this invested
562
00:23:53,015 --> 00:23:54,767
in everybody you put away?
563
00:23:54,767 --> 00:23:57,311
Driving around the city,
playing P. I.?
564
00:23:57,311 --> 00:23:59,396
He embarrassed us,
frankly.
Mm.
565
00:23:59,396 --> 00:24:01,273
We want to make sure that
doesn't happen again.
566
00:24:01,273 --> 00:24:05,110
[ Cellphone rings ]
567
00:24:05,110 --> 00:24:07,029
Well, like you said,
568
00:24:07,029 --> 00:24:09,990
he can't embarrass you on
some case he's trying in Queens.
569
00:24:09,990 --> 00:24:12,284
So, I guess you're good.
570
00:24:12,284 --> 00:24:14,328
Hello?
571
00:24:14,328 --> 00:24:16,455
You are receiving a monitoredand recorded call
572
00:24:16,455 --> 00:24:21,251
from Inmate 10‐B‐316.
573
00:24:21,251 --> 00:24:24,505
To accept this call, press one.
574
00:24:24,505 --> 00:24:26,924
[ Sighs ]
Hey, listen.
575
00:24:26,924 --> 00:24:28,592
I know you're hating on me,
576
00:24:28,592 --> 00:24:30,552
but remember the homeless guy
who was supposedly living
577
00:24:30,552 --> 00:24:32,221
in the tenement your brother
broke into?
578
00:24:32,221 --> 00:24:33,973
I need you to look up
something for me.
579
00:24:33,973 --> 00:24:36,183
You ‐‐ You can't
be serious.
580
00:24:36,183 --> 00:24:37,810
The case law's
a little sketchy,
581
00:24:37,810 --> 00:24:39,687
but if we can show he only
slept there a few nights,
582
00:24:39,687 --> 00:24:42,272
we might have a chance.
What are you talking about?
583
00:24:42,272 --> 00:24:44,525
We can maybe argue the building
wasn't his home.
584
00:24:44,525 --> 00:24:46,318
We do that, the charge
drops to Burg 3
585
00:24:46,318 --> 00:24:47,695
and he gets out
on time served.
586
00:24:47,695 --> 00:24:48,988
Wrap it up now. One minute,
587
00:24:48,988 --> 00:24:50,656
and back to your cells
for the night.
588
00:24:50,656 --> 00:24:51,991
The guy's name's
Arthur Gingrich.
589
00:24:51,991 --> 00:24:54,410
Date of birth 9‐17‐64.
590
00:24:54,410 --> 00:24:56,120
Check the logs of nearby
homeless shelters,
591
00:24:56,120 --> 00:24:57,413
see if he has
any type of record.
592
00:24:57,413 --> 00:24:59,331
Alright, Wallace,
that's it.
593
00:24:59,331 --> 00:25:00,833
Listen, I don't care
what you do for me,
594
00:25:00,833 --> 00:25:02,501
but maybe you should try
and do this for your broth‐‐
595
00:25:02,501 --> 00:25:04,044
Your call is now disconnected.
596
00:25:05,879 --> 00:25:07,297
[ Sighs ]
597
00:25:07,297 --> 00:25:16,015
♪♪
598
00:25:21,020 --> 00:25:22,229
♪ You make me wanna
not ever see the day ♪
599
00:25:22,229 --> 00:25:24,606
♪ And lock my heart
inside a safe ♪
600
00:25:24,606 --> 00:25:28,902
♪ But you make me wanna
get out of my old ways ♪
601
00:25:28,902 --> 00:25:32,281
Even if he's guilty,
I still want him out.
602
00:25:32,281 --> 00:25:35,200
For Jazz or for you?
603
00:25:35,200 --> 00:25:36,869
Don't do that.
604
00:25:36,869 --> 00:25:38,162
Why not?
605
00:25:38,162 --> 00:25:39,913
Because you know
I want to be with you.
606
00:25:39,913 --> 00:25:43,751
♪ Say what I mean ♪
607
00:25:43,751 --> 00:25:45,127
♪ Simple words ♪
608
00:25:45,127 --> 00:25:48,047
You know I love him,
as much as anybody.
609
00:25:48,047 --> 00:25:51,050
But he made his choices.
610
00:25:51,050 --> 00:25:52,593
If we follow him
down this path,
611
00:25:52,593 --> 00:25:55,429
I...
612
00:25:55,429 --> 00:25:58,682
I just don't see how he doesn't
drag us all down with him.
613
00:26:01,852 --> 00:26:03,645
Safiya: Thank you.
Aaron Wallace is here.
614
00:26:03,645 --> 00:26:05,105
Uh, send him in.
615
00:26:09,234 --> 00:26:10,694
What can I do for you?
616
00:26:10,694 --> 00:26:12,613
I'd like a character
reference for Hassan.
617
00:26:12,613 --> 00:26:14,615
Oh, I‐I thought
you'd already lost.
618
00:26:14,615 --> 00:26:16,200
I'm filing a new motion.
619
00:26:16,200 --> 00:26:18,118
I got a different
way into it.
620
00:26:20,871 --> 00:26:22,998
You know, I've been
trying to figure out
621
00:26:22,998 --> 00:26:25,000
why you took his case
to begin with.
622
00:26:25,000 --> 00:26:27,461
Seeing how he was
prosecuted in Queens,
623
00:26:27,461 --> 00:26:29,546
his crime has nothing
to do with yours,
624
00:26:29,546 --> 00:26:31,715
not even a hint of
a connection to Maskins,
625
00:26:31,715 --> 00:26:33,342
O'Reilly, the Bronx...
626
00:26:33,342 --> 00:26:35,344
I gotta clear my
legal strategy with you?
627
00:26:35,344 --> 00:26:36,845
I know that
you're using these inmates
628
00:26:36,845 --> 00:26:39,223
to further your own agenda,
629
00:26:39,223 --> 00:26:41,725
but I don't see
how Hassan fits the bill.
630
00:26:41,725 --> 00:26:44,394
And that troubles me
because I care about him.
631
00:26:44,394 --> 00:26:45,938
[ Sighs ]
632
00:26:45,938 --> 00:26:48,190
I don't know
what he told you,
633
00:26:48,190 --> 00:26:50,567
but I'm doing everything
I can for him.
634
00:26:50,567 --> 00:26:53,195
And if I win, a letter
of support from you
635
00:26:53,195 --> 00:26:56,156
will be a big help
in resentencing.
636
00:26:56,156 --> 00:26:57,991
Fine.
637
00:26:57,991 --> 00:27:00,702
Maybe bring someone from the
treatment center, like Frankie.
638
00:27:00,702 --> 00:27:02,371
Someone Hassan has helped.
639
00:27:02,371 --> 00:27:04,039
I'd have to file an order
to produce for that.
640
00:27:04,039 --> 00:27:05,666
Well,
I would support that.
641
00:27:05,666 --> 00:27:07,501
Clearly.
642
00:27:07,501 --> 00:27:09,419
I appreciate that.
It's a good idea.
643
00:27:12,422 --> 00:27:14,133
Anything you need
from me right now?
644
00:27:14,133 --> 00:27:16,218
Oh. No.
645
00:27:16,218 --> 00:27:17,427
I'm good.
646
00:27:17,427 --> 00:27:22,891
♪♪
647
00:27:22,891 --> 00:27:28,355
♪♪
648
00:27:28,355 --> 00:27:29,857
[ Door closes ]
649
00:27:29,857 --> 00:27:35,946
♪♪
650
00:27:35,946 --> 00:27:38,907
Hey.
651
00:27:38,907 --> 00:27:41,285
Forget about what
happened before.
652
00:27:41,285 --> 00:27:46,123
Where you are now ‐‐
that's all that matters.
653
00:27:46,123 --> 00:27:52,796
♪♪
654
00:27:52,796 --> 00:27:59,678
♪♪
655
00:27:59,678 --> 00:28:02,890
Your brother...
changed my life.
656
00:28:04,725 --> 00:28:08,145
He saved me.
657
00:28:08,145 --> 00:28:10,022
I know it means a lot to him
that you're here.
658
00:28:11,815 --> 00:28:13,567
[ Door opens ]
659
00:28:13,567 --> 00:28:20,365
♪♪
660
00:28:20,365 --> 00:28:22,159
[ Door closes ]
661
00:28:22,159 --> 00:28:28,790
♪♪
662
00:28:28,790 --> 00:28:31,043
So, you believe Mr. Newcombe
663
00:28:31,043 --> 00:28:32,920
had ineffective assistance
of counsel
664
00:28:32,920 --> 00:28:34,046
when his plea was made?
665
00:28:34,046 --> 00:28:36,173
Yes, Your Honor.
I'll admit,
666
00:28:36,173 --> 00:28:38,383
I'm curious to hear
the argument,
667
00:28:38,383 --> 00:28:40,969
particularly coming
from you, Mr. Wallace.
668
00:28:40,969 --> 00:28:43,180
I appreciate the opportunity,
Your Honor.
669
00:28:43,180 --> 00:28:44,848
Then show me what
you've got.
670
00:28:54,358 --> 00:28:56,360
This is the crime scene
photograph taken
671
00:28:56,360 --> 00:28:58,236
at the time of
the supposed burglary.
672
00:28:58,236 --> 00:29:00,197
It shows a sleeping bag
on the third floor.
673
00:29:02,866 --> 00:29:06,662
Now, the police report indicates
the name of a man living there
674
00:29:06,662 --> 00:29:09,665
after they found
a‐an expired driver's license
675
00:29:09,665 --> 00:29:11,333
left on the ground somewhere.
676
00:29:11,333 --> 00:29:13,251
I'm not clear what the point
is here, Your Honor,
677
00:29:13,251 --> 00:29:15,295
but the statute
clearly states
678
00:29:15,295 --> 00:29:17,547
that a property
will be considered a dwelling
679
00:29:17,547 --> 00:29:20,300
if it is usually occupied
by a person therein at night.
680
00:29:20,300 --> 00:29:23,053
And that may be so, and it
may even have been occupied
681
00:29:23,053 --> 00:29:25,806
by Mr. Gingrich
at some point,
682
00:29:25,806 --> 00:29:28,558
but no one, including
previous counsel or police,
683
00:29:28,558 --> 00:29:30,978
bothered to check to see
if Mr. Gingrich
684
00:29:30,978 --> 00:29:33,271
was actually living there
when the crime was committed.
685
00:29:33,271 --> 00:29:35,315
That can't be the case.
686
00:29:35,315 --> 00:29:38,110
They saw his sleeping bag,
his ID,
687
00:29:38,110 --> 00:29:40,404
a few possessions, and made
a whole bunch of assumptions.
688
00:29:40,404 --> 00:29:42,447
The case never went
to trial.
689
00:29:42,447 --> 00:29:44,700
The plea deal was made
four days after the arrest.
690
00:29:44,700 --> 00:29:46,576
There was no reason for the
police to return
691
00:29:46,576 --> 00:29:49,454
to the scene of the crime
and find Mr. Gingrich.
692
00:29:49,454 --> 00:29:51,581
No reason except
to spare my client
693
00:29:51,581 --> 00:29:53,875
doing more years than
he should have, had
they bothered to check.
694
00:29:53,875 --> 00:29:57,087
And certainly, previous counsel
had a duty to investigate it.
695
00:29:57,087 --> 00:29:59,172
If they had, they would
have found this.
696
00:29:59,172 --> 00:30:05,595
♪♪
697
00:30:05,595 --> 00:30:06,847
And here, Your Honor,
is the death certificate
698
00:30:06,847 --> 00:30:08,807
of Mr. Gingrich.
699
00:30:08,807 --> 00:30:11,018
He was found in an alley around
the corner from his dwelling
700
00:30:11,018 --> 00:30:12,894
and buried in
Potter's Field,
701
00:30:12,894 --> 00:30:17,107
six days before my client
entered that abandoned building
702
00:30:17,107 --> 00:30:20,068
and stole a few hundred dollars'
worth of copper wire.
703
00:30:20,068 --> 00:30:22,446
The police didn't
do their job,
704
00:30:22,446 --> 00:30:25,115
prosecution
dropped the ball,
705
00:30:25,115 --> 00:30:26,867
and previous counsel
was derelict
706
00:30:26,867 --> 00:30:29,494
in his ethical
and legal obligations.
707
00:30:29,494 --> 00:30:32,330
Because of that,
the wrong charge was brought.
708
00:30:32,330 --> 00:30:33,749
The proper charge
would have carried
709
00:30:33,749 --> 00:30:35,459
a sentence
of three to five years,
710
00:30:35,459 --> 00:30:40,213
and my client would
be walking around
a free man as we speak.
711
00:30:40,213 --> 00:30:43,008
Everyone failed him the first
time around, Your Honor.
712
00:30:43,008 --> 00:30:45,552
Please, let's not
do that to him again.
713
00:30:45,552 --> 00:30:51,349
♪♪
714
00:31:01,735 --> 00:31:04,362
Hey, what do you think
about that judge?
715
00:31:04,362 --> 00:31:06,531
You mean,
if he's a "Clarence"?
716
00:31:06,531 --> 00:31:09,159
[ Both laugh ]
717
00:31:09,159 --> 00:31:10,869
I guess we'll
find out, huh?
718
00:31:10,869 --> 00:31:13,163
[ Laughs ]
719
00:31:13,163 --> 00:31:15,916
Oh, man.
720
00:31:15,916 --> 00:31:21,088
♪♪
721
00:31:24,091 --> 00:31:28,011
I'm sorry I never
wrote back to you...
722
00:31:28,011 --> 00:31:29,846
when you sent me
that letter.
723
00:31:32,349 --> 00:31:34,476
I meant to.
724
00:31:34,476 --> 00:31:37,270
But I didn't know
what to say.
725
00:31:37,270 --> 00:31:40,774
A day became a week became
a month, and then I just...
726
00:31:40,774 --> 00:31:44,903
I just thought...
727
00:31:44,903 --> 00:31:46,571
that it was too late.
728
00:31:49,658 --> 00:31:51,952
It's never too late.
729
00:31:54,412 --> 00:31:57,624
[ Footsteps approaching ]
730
00:31:57,624 --> 00:31:58,959
Micelli: Judge is ready.
731
00:31:58,959 --> 00:32:01,211
[ Exhales deeply ]
732
00:32:01,211 --> 00:32:07,300
♪♪
733
00:32:07,300 --> 00:32:10,637
Cummings:
So, here we are for round two.
734
00:32:10,637 --> 00:32:15,809
This case presents some
close issues of fact and law,
735
00:32:15,809 --> 00:32:17,561
and two things are clear.
736
00:32:17,561 --> 00:32:20,438
First, the prosecution did not,
737
00:32:20,438 --> 00:32:22,858
let us say,
do an admirable job
738
00:32:22,858 --> 00:32:25,277
of investigating the facts
and circumstances.
739
00:32:25,277 --> 00:32:30,657
And second, that Mr. Wallace
has presented a clever argument.
740
00:32:30,657 --> 00:32:34,703
It would seem logical to
submit that a dwelling
741
00:32:34,703 --> 00:32:37,831
is no longer a dwelling when the
person residing there has died.
742
00:32:37,831 --> 00:32:42,252
However, we have the
inconvenient matter of case law.
743
00:32:42,252 --> 00:32:44,838
Perhaps, Mr. Wallace,
this is a concept
744
00:32:44,838 --> 00:32:46,631
that you didn't quite
fully grasp
745
00:32:46,631 --> 00:32:50,760
from your correspondence courses
at Bellmore.
746
00:32:50,760 --> 00:32:54,014
The New York State Court of
Appeals dealt with this issue
747
00:32:54,014 --> 00:32:56,224
directly in People v. Barney.
748
00:32:56,224 --> 00:32:58,143
I did research that case,
Your Honor.
749
00:32:58,143 --> 00:33:00,854
The domicile
in question in Barney
750
00:33:00,854 --> 00:33:04,316
is a private residence
with an owner,
751
00:33:04,316 --> 00:33:06,776
and you can't equate
a residence of that kind
752
00:33:06,776 --> 00:33:08,403
to that of
an abandoned building.
753
00:33:08,403 --> 00:33:09,905
Do you have a precedent
to cite for me
754
00:33:09,905 --> 00:33:11,656
that distinguishes the two?
755
00:33:11,656 --> 00:33:13,867
N‐No, Your Honor.
756
00:33:13,867 --> 00:33:15,243
I couldn't find one.
757
00:33:15,243 --> 00:33:17,370
That's because
it doesn't exist.
758
00:33:17,370 --> 00:33:20,624
Well, then you have
discretion here.
759
00:33:20,624 --> 00:33:24,461
Some judges think it's their job
to make law in a courtroom.
760
00:33:24,461 --> 00:33:26,463
I am not one of those.
761
00:33:26,463 --> 00:33:28,340
Will you allow me to find a
precedent from another state,
762
00:33:28,340 --> 00:33:31,009
under the idea
of persuasive authority?
763
00:33:31,009 --> 00:33:33,094
If you had wanted to
take a crack at that,
764
00:33:33,094 --> 00:33:34,846
the time to do it
would have been before
765
00:33:34,846 --> 00:33:36,723
you stepped foot in here today.
766
00:33:36,723 --> 00:33:38,975
You're fortunate
that I even gave you
767
00:33:38,975 --> 00:33:41,811
a second bite of the apple
to begin with.
768
00:33:41,811 --> 00:33:43,897
Valiant effort.
769
00:33:43,897 --> 00:33:46,858
Next time, do better.
770
00:33:48,026 --> 00:33:49,819
[ Gavel bangs ]
771
00:33:49,819 --> 00:33:56,284
♪♪
772
00:33:56,284 --> 00:34:00,080
That's it for today.
Let's get to the bus.
773
00:34:00,080 --> 00:34:02,415
I'm sorry, Hassan.
774
00:34:02,415 --> 00:34:03,792
You did what you could.
775
00:34:03,792 --> 00:34:09,339
♪♪
776
00:34:09,339 --> 00:34:11,258
I'll come see you
next week.
777
00:34:11,258 --> 00:34:19,641
♪♪
778
00:34:19,641 --> 00:34:28,316
♪♪
779
00:34:28,316 --> 00:34:29,526
[ Cell door slams ]
780
00:34:32,487 --> 00:34:33,947
Jamal: You gotta look at it
like this, man ‐‐
781
00:34:33,947 --> 00:34:37,784
at least you saved your cred.
782
00:34:37,784 --> 00:34:41,413
You know, Hassan tried to
let me off, but, man...
783
00:34:41,413 --> 00:34:43,623
Everybody in here's
out for themselves.
784
00:34:43,623 --> 00:34:45,041
No other way.
785
00:34:45,041 --> 00:34:46,584
Just got to be
smart about it.
786
00:34:46,584 --> 00:34:48,795
Maybe slow down.
787
00:34:48,795 --> 00:34:50,755
Hey, Wallace.
788
00:34:50,755 --> 00:34:52,924
That ADA you were up against?
789
00:34:52,924 --> 00:34:55,176
He was here asking
about some letter
790
00:34:55,176 --> 00:34:56,970
changed hands
with your wife.
When?
791
00:34:56,970 --> 00:34:58,972
Couple days ago.
What happened?
792
00:34:58,972 --> 00:35:02,183
Warden's grilling us
about it.
793
00:35:02,183 --> 00:35:04,561
That's all I can say,
but I thought you should know.
794
00:35:07,814 --> 00:35:09,107
[ Exhales sharply ]
795
00:35:09,107 --> 00:35:11,943
[ Cellphone buzzing ]
Excuse me.
796
00:35:11,943 --> 00:35:15,697
Oh, I'm sorry.
I'll be right back.
797
00:35:15,697 --> 00:35:17,198
Okay, I got ‐‐
I got two minutes.
798
00:35:17,198 --> 00:35:18,950
I'm with patients right now.
799
00:35:18,950 --> 00:35:21,244
They came to the prison
about the letter for Jose.
800
00:35:21,244 --> 00:35:24,331
Yeah, I know.I was in Maskins' office.
801
00:35:24,331 --> 00:35:26,875
I wanted to text you,
but I was afraid
802
00:35:26,875 --> 00:35:28,168
they tossed your cell
and found your burner.
803
00:35:28,168 --> 00:35:29,586
Wait, Maskins had you
in his office?
804
00:35:29,586 --> 00:35:31,588
For what?
He was just being a bully.
805
00:35:31,588 --> 00:35:32,881
Darius came by
with a lawyer,
806
00:35:32,881 --> 00:35:34,257
and they haven't done
anything since.
807
00:35:34,257 --> 00:35:35,634
Well, are you alright?
808
00:35:35,634 --> 00:35:37,469
I'm fine.
[ Sighs ]
809
00:35:37,469 --> 00:35:39,596
Geez, Marie, I'm sorry.
810
00:35:39,596 --> 00:35:41,181
I didn't think it
would get this far.
811
00:35:41,181 --> 00:35:42,849
I said I'm fine.
812
00:35:42,849 --> 00:35:45,018
You should be worried
about yourself.
813
00:35:45,018 --> 00:35:48,438
They have footage
off the cameras.
814
00:35:48,438 --> 00:35:50,231
You're gonna have a problem with
that warden, but I gotta go.
815
00:35:50,231 --> 00:35:52,859
I can't do this right now.
[ Exhales sharply ]
816
00:35:52,859 --> 00:35:54,277
[ Cellphone closes ]
817
00:35:54,277 --> 00:35:58,198
♪♪
818
00:36:02,035 --> 00:36:03,662
[ Cell door slams ]
819
00:36:03,662 --> 00:36:05,789
[ Radio chatter ]
820
00:36:05,789 --> 00:36:07,540
We got
some legal business.
821
00:36:07,540 --> 00:36:09,042
The case.
822
00:36:11,336 --> 00:36:14,464
[ Indistinct conversations ]
823
00:36:16,299 --> 00:36:17,926
Hey, you alright, man?
824
00:36:22,847 --> 00:36:24,224
Yo, give us a minute?
825
00:36:28,269 --> 00:36:32,273
What that judge did, man ‐‐
system's broken.
826
00:36:32,273 --> 00:36:34,025
Nah.
827
00:36:34,025 --> 00:36:36,069
It's working exactly the way
they want it to.
828
00:36:36,069 --> 00:36:37,612
That's dark.
829
00:36:37,612 --> 00:36:39,406
It comes with
the territory.
830
00:36:43,410 --> 00:36:45,203
Hey, listen.
831
00:36:45,203 --> 00:36:46,830
[ Chair scrapes ]
832
00:36:46,830 --> 00:36:49,791
I need to ask you something.
833
00:36:49,791 --> 00:36:52,127
It would really help Hassan,
834
00:36:52,127 --> 00:36:54,921
the treatment center,
the whole population here,
835
00:36:54,921 --> 00:36:58,258
if the warden could figure out
where the drugs are coming from.
836
00:36:58,258 --> 00:37:01,928
I'm not asking you to snitch.
Not on another prisoner.
837
00:37:01,928 --> 00:37:05,098
But if some C. O.
is betraying the warden
838
00:37:05,098 --> 00:37:07,976
and dirtying up this place,
839
00:37:07,976 --> 00:37:11,354
man, that could get her
in a whole lot of trouble.
840
00:37:11,354 --> 00:37:18,987
♪♪
841
00:37:18,987 --> 00:37:21,281
The day Wallace's wife
came to see him,
842
00:37:21,281 --> 00:37:23,992
he was in Block D,
third tier.
843
00:37:23,992 --> 00:37:26,369
You know whose cell
happens to be there?
844
00:37:26,369 --> 00:37:28,246
Vic Daugherty.
845
00:37:28,246 --> 00:37:30,165
Wild Bill's counterfeiter
and forger extraordinarie.
846
00:37:34,461 --> 00:37:36,337
I think you pretty much
hit him in every corner ‐‐
847
00:37:36,337 --> 00:37:38,047
his family, the warden.
848
00:37:38,047 --> 00:37:39,632
Plus, he lost his case
in Queens.
849
00:37:39,632 --> 00:37:41,718
He did.
Though I still can't figure out
850
00:37:41,718 --> 00:37:43,219
what he was going for there.
851
00:37:43,219 --> 00:37:45,013
Cop gave you nothing?
852
00:37:45,013 --> 00:37:46,973
I don't even know if it had
anything to do with him.
853
00:37:46,973 --> 00:37:50,810
Well, we'll know
when we know.
854
00:37:50,810 --> 00:37:55,023
Everybody, go home
to your families.
855
00:37:55,023 --> 00:37:57,400
[ Car alarm chirps ]
856
00:37:57,400 --> 00:38:02,822
♪♪
857
00:38:02,822 --> 00:38:08,119
♪♪
858
00:38:08,119 --> 00:38:09,913
Can I go in?
859
00:38:09,913 --> 00:38:11,122
She's waiting for you.
860
00:38:17,921 --> 00:38:19,422
Heard about Hassan.
861
00:38:19,422 --> 00:38:20,590
[ Door closes ]
862
00:38:20,590 --> 00:38:22,258
Yeah.
863
00:38:22,258 --> 00:38:24,636
Did you get what
you needed from him?
864
00:38:24,636 --> 00:38:28,014
Listen, I, uh...
865
00:38:28,014 --> 00:38:30,517
I know O'Reilly
was here with a subpoena.
866
00:38:30,517 --> 00:38:33,978
Mm, quite a stunt
you pulled.
867
00:38:33,978 --> 00:38:37,524
Even brought your wife
into it?
868
00:38:37,524 --> 00:38:39,526
'Course, you needed somebody
to forge that letter,
869
00:38:39,526 --> 00:38:42,946
and, oh, who happens to have a
world‐class forger in his gang?
870
00:38:42,946 --> 00:38:44,572
Wild Bill.
871
00:38:44,572 --> 00:38:46,449
Now, I know he didn't
just do that for nothing,
872
00:38:46,449 --> 00:38:48,868
which means last week,
when you horse‐traded
873
00:38:48,868 --> 00:38:50,662
repping Joey Knox to get
something out of me,
874
00:38:50,662 --> 00:38:53,540
that was already a debt
you owed the Aryans.
875
00:38:53,540 --> 00:38:55,333
You don't like that I killed
two birds with one stone?
876
00:38:55,333 --> 00:38:57,085
I don't like
that you lied to me.
877
00:38:57,085 --> 00:38:59,379
I don't like that you took
advantage of my generosity.
878
00:38:59,379 --> 00:39:01,381
And I don't like that
you seem to have no radar
879
00:39:01,381 --> 00:39:03,341
for where the line is.
The line?
880
00:39:03,341 --> 00:39:06,177
The thing that keeps us
from having problems.
881
00:39:06,177 --> 00:39:08,346
So, you dragged me
all the way up here
882
00:39:08,346 --> 00:39:09,973
to tell me I need to change
the way I'm operating.
883
00:39:09,973 --> 00:39:12,100
Is that it?
884
00:39:12,100 --> 00:39:16,604
With respect,
I can't do that.
885
00:39:16,604 --> 00:39:20,650
I had a judge keep Hassan
in here for no real reason
886
00:39:20,650 --> 00:39:22,652
except he wanted
to teach me a lesson.
887
00:39:22,652 --> 00:39:25,989
I got a DA running
for highest office in the state
888
00:39:25,989 --> 00:39:29,033
who thinks he can use
taxpayer's dollars
889
00:39:29,033 --> 00:39:32,203
to pull my wife out of
a chemotherapy session
with a dying woman
890
00:39:32,203 --> 00:39:35,623
to harass and intimidate her
to get at me.
891
00:39:35,623 --> 00:39:39,752
And you want me to figure out
where the line is?
892
00:39:39,752 --> 00:39:43,715
That line is where I feel
it needs to be on any given day.
893
00:39:45,466 --> 00:39:46,759
Now, I know you're
gonna threaten to
894
00:39:46,759 --> 00:39:49,596
revoke my privileges,
895
00:39:49,596 --> 00:39:53,308
but you do that, you are
not gonna get the intel
896
00:39:53,308 --> 00:39:54,726
I have on the guards
and the drug trade.
897
00:39:56,936 --> 00:39:58,479
Okay, stop.
898
00:40:03,359 --> 00:40:06,321
You got something real?
899
00:40:06,321 --> 00:40:11,326
Look, I can't tell you where
I got it, but it's real.
900
00:40:11,326 --> 00:40:13,828
♪ Oh, oh ♪
901
00:40:13,828 --> 00:40:16,748
♪ Oh, oh, oh ♪
902
00:40:16,748 --> 00:40:19,959
♪ Oh, no ♪
903
00:40:19,959 --> 00:40:23,171
♪ My hands are sore ♪
904
00:40:23,171 --> 00:40:26,466
♪ Carrying promises ♪
905
00:40:26,466 --> 00:40:29,385
♪ Another war ♪
906
00:40:29,385 --> 00:40:31,721
♪ That I've lost ♪
907
00:40:31,721 --> 00:40:34,098
♪ My time is yours ♪
908
00:40:34,098 --> 00:40:35,391
[ Door opens, closes ]
909
00:40:35,391 --> 00:40:37,727
♪ Waste it carefully ♪
910
00:40:37,727 --> 00:40:40,730
Aaron: [ Sighs ]
♪ You hit and run ♪
911
00:40:40,730 --> 00:40:42,732
Extra security checks
on the other side.
912
00:40:42,732 --> 00:40:44,359
Both sides.
913
00:40:47,946 --> 00:40:49,614
I'm sorry, Marie.
914
00:40:49,614 --> 00:40:52,158
I will never put you
in that position again.
915
00:40:52,158 --> 00:40:54,786
You're the one
I'm doing this for.
916
00:40:54,786 --> 00:40:57,163
You and Jazz. Y‐‐
917
00:40:57,163 --> 00:40:58,790
You're all I care about.
[ Sighs ]
918
00:40:58,790 --> 00:41:01,250
If it's legal,
we're all good.
919
00:41:01,250 --> 00:41:03,086
Anything else, I'm out.
I get it.
920
00:41:05,755 --> 00:41:07,382
What's in the envelope?
921
00:41:07,382 --> 00:41:10,385
Some cop rings my doorbell
and hands me this.
922
00:41:14,013 --> 00:41:16,516
Photocopy of your
entire police file.
923
00:41:16,516 --> 00:41:19,602
♪ Oh, oh ♪
924
00:41:19,602 --> 00:41:21,604
He says you might want
to start on page 74.
925
00:41:21,604 --> 00:41:24,065
It's marked.
926
00:41:24,065 --> 00:41:25,817
I have no idea
how that even happened,
927
00:41:25,817 --> 00:41:27,318
and I don't want to.
[ Exhales sharply ]
928
00:41:27,318 --> 00:41:29,153
But I know how much
you said you needed it,
929
00:41:29,153 --> 00:41:31,155
so I hope whatever you did
to get it...
930
00:41:31,155 --> 00:41:33,616
[ Exhales sharply ]
931
00:41:33,616 --> 00:41:35,493
Thank you.
932
00:41:35,493 --> 00:41:37,578
For bringing this.
933
00:41:37,578 --> 00:41:39,622
♪ Be good to me ♪
934
00:41:39,622 --> 00:41:41,541
Jasmine's gotta study
for her biology midterm
935
00:41:41,541 --> 00:41:43,209
and she's gonna need my help,
so I gotta go.
936
00:41:43,209 --> 00:41:46,462
This is a start, Marie.
937
00:41:46,462 --> 00:41:48,631
This is the story
of how they got me.
938
00:41:48,631 --> 00:41:50,550
With this...
939
00:41:50,550 --> 00:41:52,176
[ Sighs ]
940
00:41:52,176 --> 00:41:54,637
This is gonna get me home.
941
00:41:54,637 --> 00:41:55,638
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
942
00:41:55,638 --> 00:42:00,351
♪ Be good to me ♪
943
00:42:00,351 --> 00:42:01,477
♪ Unh ♪
944
00:42:01,477 --> 00:42:05,189
♪ Be good to me ♪
945
00:42:06,357 --> 00:42:07,483
♪ Be good to me ♪
946
00:42:07,483 --> 00:42:12,321
♪ Be good to me ♪
947
00:42:12,321 --> 00:42:13,322
♪ Be good to me ♪
948
00:42:13,322 --> 00:42:18,286
♪ Be good to me ♪
949
00:42:18,286 --> 00:42:19,370
♪ Good ♪
950
00:42:19,370 --> 00:42:21,205
♪ Be good to me ♪
951
00:42:26,044 --> 00:42:33,134
♪♪
952
00:42:33,134 --> 00:42:40,266
♪♪
953
00:42:40,266 --> 00:42:47,440
♪♪
954
00:42:47,440 --> 00:42:54,363
♪♪
70579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.