Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,920 --> 00:00:02,671
Martha, have you met my friend?
2
00:00:03,756 --> 00:00:04,799
I have always wanted
to go to New York
3
00:00:04,924 --> 00:00:06,885
November 1st 1930
4
00:00:07,136 --> 00:00:12,142
- You only come to Hooverville when there's nowhere else to go.
- Men going missing?
5
00:00:12,184 --> 00:00:13,561
Laszlo?
6
00:00:13,603 --> 00:00:18,109
DALEK: The Empire State Building
must be completed in time!
7
00:00:18,151 --> 00:00:20,654
Are you trying to kill
us? Don't argue with me!
8
00:00:20,696 --> 00:00:24,076
This human is our best option.
9
00:00:24,117 --> 00:00:25,536
NO!
10
00:00:25,578 --> 00:00:28,791
The final experiment will begin.
11
00:00:28,832 --> 00:00:33,088
The children of
Skaro must walk again.
12
00:00:33,130 --> 00:00:35,300
What is it?
13
00:00:35,341 --> 00:00:37,928
I... am...
14
00:00:37,970 --> 00:00:40,557
a human Dalek.
15
00:01:19,736 --> 00:01:21,447
These humans...
16
00:01:21,489 --> 00:01:24,242
will become like me.
17
00:01:24,284 --> 00:01:28,331
Prepare them for hybridisation.
18
00:01:30,710 --> 00:01:34,381
Leave him alone! Don't you dare!
19
00:01:34,423 --> 00:01:38,053
MUSIC PLAYS What is that sound?!
20
00:01:38,095 --> 00:01:42,851
Ah, well, now, that would
be me. Hello. Surprise!
21
00:01:42,893 --> 00:01:45,689
Boo! Et cetera. Doctor?
22
00:01:45,730 --> 00:01:48,526
The enemy of the Daleks!
23
00:01:48,568 --> 00:01:51,155
Exterminate! Wait!
24
00:01:52,198 --> 00:01:55,035
Well, then, a new form of Dalek.
25
00:01:55,077 --> 00:01:56,954
Fascinating.
26
00:01:56,996 --> 00:01:58,790
And very clever.
27
00:01:58,832 --> 00:02:02,796
The Cult of Skaro
escaped your slaughter.
28
00:02:02,837 --> 00:02:05,257
How did you end up in 1930?
29
00:02:05,299 --> 00:02:10,139
Emergency Temporal Shift. Oh, oh...
30
00:02:10,181 --> 00:02:14,645
That must've roasted up
your power cells, yeah?
31
00:02:14,687 --> 00:02:19,110
Time was, four Daleks
could've conquered the world!
32
00:02:19,152 --> 00:02:26,203
But instead, you're skulking away,
hidden in the dark... experimenting.
33
00:02:26,245 --> 00:02:29,082
All of which results... in you.
34
00:02:29,124 --> 00:02:31,752
I am Dalek in human form!
35
00:02:31,794 --> 00:02:34,381
But what does it feel like?
36
00:02:34,423 --> 00:02:39,263
You can talk to me, Dalek Sec
- it is Dalek Sec, isn't it, that's your name?
37
00:02:39,305 --> 00:02:43,560
You've got a name, a mind of your own
- tell me what you're thinking, right now.
38
00:02:43,602 --> 00:02:46,064
I...
39
00:02:46,106 --> 00:02:48,484
feel...
40
00:02:48,526 --> 00:02:51,738
humanity. Good, that's good.
41
00:02:51,780 --> 00:02:54,868
I feel...
42
00:02:54,910 --> 00:02:58,540
everything we wanted from mankind,
43
00:02:58,581 --> 00:03:01,377
which is...
44
00:03:01,419 --> 00:03:04,131
ambition...
45
00:03:04,172 --> 00:03:07,010
hatred, aggression.
46
00:03:07,051 --> 00:03:09,471
And war!
47
00:03:09,513 --> 00:03:12,100
Such a genius for war!
48
00:03:12,142 --> 00:03:15,647
No. That's not what humanity
means. I think it does!
49
00:03:15,688 --> 00:03:19,986
At heart, this species
50
00:03:20,028 --> 00:03:22,615
is so very Dalek.
51
00:03:22,656 --> 00:03:27,288
Right! So what have you achieved,
then, with this Final Experiment, eh?
52
00:03:27,329 --> 00:03:33,797
Nothing! Cos I can show you what you're missing, with this thing
- a simple little radio.
53
00:03:33,838 --> 00:03:36,217
What is the purpose of that device?
54
00:03:36,258 --> 00:03:40,514
Well, exactly. It plays music!
What's the point of that?
55
00:03:40,556 --> 00:03:43,477
Oh, with music,
you can dance to it,
56
00:03:43,519 --> 00:03:45,730
sing with it,
57
00:03:45,772 --> 00:03:48,525
fall in love to it.
58
00:03:48,567 --> 00:03:53,240
Unless you're a Dalek, of
course. Then it's all just noise.
59
00:03:53,282 --> 00:03:55,744
HIGH-PITCHED WAIL
60
00:03:55,785 --> 00:03:58,894
run! Protect the Hybrid!
61
00:03:58,930 --> 00:04:02,002
Protect! Protect! Protect!
62
00:04:07,343 --> 00:04:10,055
Report status.
63
00:04:11,140 --> 00:04:13,185
Pain.
64
00:04:13,226 --> 00:04:16,022
Pain of the flesh,
65
00:04:16,064 --> 00:04:19,777
like no Dalek has felt
for thousands of years.
66
00:04:19,819 --> 00:04:22,239
The Doctor has escaped!
67
00:04:22,281 --> 00:04:24,659
Then find him! Find him!
68
00:04:27,496 --> 00:04:29,248
Find the Doctor!
69
00:04:29,290 --> 00:04:31,669
The prisoners must be recaptured.
70
00:04:33,296 --> 00:04:37,552
C'mon, move! Move!
Move! Move! Move!
71
00:04:37,593 --> 00:04:40,180
And you, Tallulah, run!
72
00:04:40,222 --> 00:04:42,809
What's happened to Laszlo?!
73
00:04:58,122 --> 00:05:00,667
C'mon, everyone,
up! Come on! Come on!
74
00:05:17,065 --> 00:05:19,902
They have ascended.
75
00:05:19,944 --> 00:05:23,532
Return to base! PIG SIAVES GRUNT
76
00:05:28,247 --> 00:05:33,170
Request information. What
is your opinion of Dalek Sec?
77
00:05:33,212 --> 00:05:36,175
We were created to follow him.
78
00:05:36,216 --> 00:05:39,262
But you have... doubts?
79
00:05:45,104 --> 00:05:46,814
Affirmative.
80
00:05:51,028 --> 00:05:56,077
These... Daleks. They sound like the stuff
of nightmares. And they want to breed?
81
00:05:56,119 --> 00:05:58,956
They're splicing themselves
on to Human bodies.
82
00:05:58,998 --> 00:06:02,836
They've a farm of breeding stock
right here. You've got to get out.
83
00:06:02,878 --> 00:06:06,091
Hooverville's the lowest place
to go! There's nowhere else.
84
00:06:06,133 --> 00:06:08,678
I'm sorry, Solomon, but
you've got to scatter!
85
00:06:08,720 --> 00:06:12,642
Get on to the railroads, travel
across state, just get out of New York.
86
00:06:12,683 --> 00:06:17,023
You ain't seen 'em, boss.
87
00:06:17,064 --> 00:06:20,903
Daleks are bad enough at any time,
but right now, they're vulnerable.
88
00:06:20,945 --> 00:06:23,490
That makes them more
dangerous than ever.
89
00:06:23,532 --> 00:06:26,452
GRUNTS
90
00:06:35,674 --> 00:06:41,348
WHISTIE BIOWS They're
coming! They're coming!
91
00:06:41,390 --> 00:06:43,267
A sentry must have seen something!
92
00:06:43,309 --> 00:06:46,272
They're here! I've seen them
- monsters!
93
00:06:46,313 --> 00:06:49,109
It's started. We're under attack!
94
00:06:49,151 --> 00:06:51,028
Everyone to arms!
95
00:06:52,781 --> 00:06:56,244
I'm ready, boss! But all
of you, find a weapon!
96
00:06:56,285 --> 00:06:59,957
Use anything! Come back!
We've got to stick together!
97
00:06:59,999 --> 00:07:02,043
It's not safe out there, come back!
98
00:07:16,856 --> 00:07:18,399
No, no!
99
00:07:18,441 --> 00:07:22,009
We need to get out of the park.
We can't. They're on all sides.
100
00:07:22,045 --> 00:07:25,576
They're driving everyone here.
We're trapped! Stand together!
101
00:07:25,618 --> 00:07:28,079
Gather round!
Everybody, come to me!
102
00:07:28,121 --> 00:07:31,000
You there, Jethro, Harry,
Seamus, stay together!
103
00:07:32,627 --> 00:07:35,798
They can't take all of us! GUNSHOTS
104
00:07:41,723 --> 00:07:47,398
they're just the foot soldiers.
105
00:07:53,573 --> 00:07:55,242
Oh, my God!
106
00:08:01,417 --> 00:08:04,755
What in this world...? It's
the Devil. A Devil in the sky.
107
00:08:04,797 --> 00:08:08,761
God save us all! It's damnation!
Oh, yeah?! We'll see about that!
108
00:08:08,803 --> 00:08:10,764
That's not gonna work!
109
00:08:10,805 --> 00:08:12,766
Establish visual contact.
110
00:08:15,896 --> 00:08:18,441
Commence the attack.
111
00:08:18,483 --> 00:08:20,694
There's more than one of them.
112
00:08:45,353 --> 00:08:48,441
The humans will surrender!
113
00:08:48,482 --> 00:08:51,069
Leave them alone, they've
done nothing to you!
114
00:08:51,111 --> 00:08:53,907
We have located the Doctor.
115
00:08:56,076 --> 00:08:58,455
No, Solomon, stay back!
116
00:08:58,496 --> 00:09:02,001
I'm told that I'm addressing
the Daleks, is that right?
117
00:09:02,043 --> 00:09:04,546
Observe humanity.
118
00:09:04,588 --> 00:09:09,887
For all their faults,
they have such courage.
119
00:09:09,929 --> 00:09:12,766
From what I hear,
you're outcasts too.
120
00:09:12,808 --> 00:09:15,603
Solomon, don't. Doctor,
this is my township.
121
00:09:15,645 --> 00:09:17,898
'You will respect my authority. '
122
00:09:19,651 --> 00:09:21,194
Just let me try.
123
00:09:24,282 --> 00:09:28,288
Daleks, ain't we the same?
124
00:09:28,329 --> 00:09:30,874
'Underneath, ain't we all kin? '
125
00:09:35,965 --> 00:09:37,717
Cos you see,
126
00:09:37,759 --> 00:09:40,930
I've just discovered,
this past day,
127
00:09:40,972 --> 00:09:46,271
that God's universe is a thousand
times the size I thought it was.
128
00:09:46,313 --> 00:09:49,650
And that scares me
- oh, yeah,
129
00:09:49,692 --> 00:09:53,698
terrifies me, right
down to the bone.
130
00:09:53,739 --> 00:09:57,662
But surely, it's
got to give me hope -
131
00:09:57,703 --> 00:10:04,129
hope that, maybe together,
we can make a better tomorrow.
132
00:10:04,171 --> 00:10:08,719
So I beg you now.
133
00:10:08,760 --> 00:10:12,912
If you have any
compassion in your hearts,
134
00:10:12,948 --> 00:10:17,063
then you'll meet with
us and stop this fight.
135
00:10:19,901 --> 00:10:22,446
Well?
136
00:10:22,488 --> 00:10:25,116
What do you say?
137
00:10:25,158 --> 00:10:27,745
Exterminate!
138
00:10:29,414 --> 00:10:31,041
Oh, no!
139
00:10:31,083 --> 00:10:33,378
HE GASPS
140
00:10:33,419 --> 00:10:35,589
No! Solomon!
141
00:10:35,631 --> 00:10:39,762
They killed him. They
just shot him on the spot.
142
00:10:39,803 --> 00:10:42,223
Daleks...!
143
00:10:44,435 --> 00:10:49,233
All right, so it's
my turn! Then kill me!
144
00:10:49,275 --> 00:10:53,385
Kill me, if it'll stop
you attacking these people!
145
00:10:53,421 --> 00:10:57,494
I will be the destroyer
of our greatest enemy!
146
00:10:57,536 --> 00:11:01,333
Then do it! Do it! Just do it!
147
00:11:01,375 --> 00:11:02,668
DO IT!
148
00:11:02,710 --> 00:11:04,421
Extermina...
149
00:11:04,462 --> 00:11:06,966
Stop! I command you, stop!
150
00:11:07,008 --> 00:11:09,052
I do not understand.
151
00:11:09,094 --> 00:11:11,806
It is the Doctor!
152
00:11:11,848 --> 00:11:14,435
But I want him alive.
153
00:11:14,476 --> 00:11:18,774
The urge to kill is too strong.
154
00:11:18,816 --> 00:11:20,651
I have decided.
155
00:11:20,693 --> 00:11:22,800
The Doctor must live.
156
00:11:22,837 --> 00:11:24,907
And you will obey me!
157
00:11:24,949 --> 00:11:29,247
I... obey.
158
00:11:29,288 --> 00:11:30,874
What's going on?!
159
00:11:30,916 --> 00:11:32,918
Bring him to me.
160
00:11:32,960 --> 00:11:34,921
You will follow.
161
00:11:34,963 --> 00:11:36,674
No!
162
00:11:36,715 --> 00:11:38,301
You can't go.
163
00:11:40,137 --> 00:11:45,185
I've got to go. The Daleks just changed
their minds. Daleks NEVER change their minds.
164
00:11:45,227 --> 00:11:48,315
But what about us?
165
00:11:52,487 --> 00:11:55,199
One condition!
166
00:11:55,241 --> 00:12:01,500
If I come with you, you spare the
lives of everyone here, d'you hear me?
167
00:12:01,541 --> 00:12:03,461
Obey the Doctor.
168
00:12:03,502 --> 00:12:08,134
Humans will be spared.
Doctor... follow.
169
00:12:08,176 --> 00:12:12,765
Then I'm coming with
you. Martha, stay here.
170
00:12:12,807 --> 00:12:17,814
Do what you do best. People are
hurt, you can help them. Let me go.
171
00:12:22,404 --> 00:12:25,074
Oh, and...
172
00:12:25,116 --> 00:12:27,494
Can I just say...
173
00:12:27,536 --> 00:12:29,872
thank you very much.
174
00:12:44,893 --> 00:12:47,856
You saved the Doctor.
175
00:12:47,897 --> 00:12:49,858
Why?
176
00:12:49,900 --> 00:12:52,153
He's a genius.
177
00:12:52,195 --> 00:12:54,406
And we can use him.
178
00:12:54,448 --> 00:12:57,995
The future of the Daleks might
well depend upon the Doctor.
179
00:13:08,259 --> 00:13:11,764
Here you go, I got
some more on the boil.
180
00:13:11,805 --> 00:13:13,266
Thanks.
181
00:13:13,307 --> 00:13:17,230
You'll be OK. It's just a cut.
Try and keep it clean. Thanks.
182
00:13:18,523 --> 00:13:22,821
So what about us?
What do we do now?
183
00:13:23,905 --> 00:13:26,242
The Doctor gave me this.
184
00:13:26,284 --> 00:13:29,538
He must've had a
reason. What's that for?
185
00:13:29,580 --> 00:13:32,876
It gets you into places,
buildings and things.
186
00:13:32,918 --> 00:13:37,216
But where? He must want me to go
somewhere, but... what am I supposed to do?
187
00:13:42,431 --> 00:13:47,688
Those people were defenceless! You only
wanted me, but that wasn't enough for you!
188
00:13:47,730 --> 00:13:51,777
You had to start killing, cos
that's all a Dalek's good for!
189
00:13:51,819 --> 00:13:53,989
The deaths were wrong.
190
00:13:54,031 --> 00:13:56,117
I'm sorry?
191
00:13:58,161 --> 00:13:59,955
That man,
192
00:13:59,997 --> 00:14:04,003
their leader, Solomon,
he showed courage.
193
00:14:04,044 --> 00:14:08,050
And that's... good?!
That's excellent.
194
00:14:09,635 --> 00:14:13,015
Is it me, or are you just becoming
a little bit more... Human?
195
00:14:13,057 --> 00:14:16,144
You are the last of your kind.
196
00:14:16,186 --> 00:14:19,441
And now I am the first of mine.
197
00:14:19,482 --> 00:14:22,654
But what do you want me for?
198
00:14:22,695 --> 00:14:26,450
We tried everything to survive...
199
00:14:26,492 --> 00:14:30,581
when we found ourselves
stranded in this ignorant age.
200
00:14:30,623 --> 00:14:37,132
First, we tried growing new Dalek
embryos, but their flesh was too weak.
201
00:14:37,174 --> 00:14:39,552
Yeah, I found one
of your experiments.
202
00:14:39,594 --> 00:14:41,972
Just left to die,
out there in the dark.
203
00:14:42,014 --> 00:14:43,683
It forced us to conclude -
204
00:14:43,724 --> 00:14:49,149
what is the greatest resource
of this planet? Its people.
205
00:15:17,855 --> 00:15:20,192
We stole them.
206
00:15:20,233 --> 00:15:25,157
We stole human beings
for our purpose.
207
00:15:25,198 --> 00:15:28,036
look inside.
208
00:15:37,758 --> 00:15:42,013
This is the true extent
of the Final Experiment.
209
00:15:42,055 --> 00:15:43,682
Is he dead?
210
00:15:43,724 --> 00:15:45,310
Near death.
211
00:15:45,351 --> 00:15:48,147
With his mind wiped,
212
00:15:48,189 --> 00:15:51,360
ready to be filled with new ideas.
213
00:15:51,401 --> 00:15:52,987
Dalek ideas.
214
00:15:53,029 --> 00:15:55,991
The Human Dalek race.
215
00:15:58,244 --> 00:15:59,871
All of these people
- how many?
216
00:16:01,457 --> 00:16:05,817
We have caverns beyond this,
storing more than a thousand.
217
00:16:05,854 --> 00:16:10,177
Is there any way to restore
them? To make them Human again?
218
00:16:10,219 --> 00:16:14,558
Everything that they
were has been lost.
219
00:16:14,600 --> 00:16:18,898
So they're like shells. You've got empty
human beings, ready to be converted.
220
00:16:18,940 --> 00:16:20,734
That's gonna take a lot of power.
221
00:16:20,775 --> 00:16:26,158
This planet hasn't even split the atom yet! How
are you gonna do it? Open the conductor plan.
222
00:16:32,583 --> 00:16:35,588
Wait a minute. Down in the sewers!
223
00:16:35,629 --> 00:16:40,678
The Daleks mentioned this... energy
conductor. What does that mean?
224
00:16:42,138 --> 00:16:47,479
I dunno. Maybe like a
lightning conductor or...
225
00:16:47,521 --> 00:16:49,607
Dalekanium! Oh.
226
00:16:49,649 --> 00:16:52,528
They said the
Dalekanium was in place.
227
00:16:52,569 --> 00:16:55,699
In place where?! Frank might know.
228
00:17:00,706 --> 00:17:04,670
Frank? Hmm? That Mr Diagoras,
he was some sort of fixer, yeah?
229
00:17:04,711 --> 00:17:08,633
Get you jobs all over town? He
could find a profit anywhere.
230
00:17:08,675 --> 00:17:11,387
But where, though,
what sort of things?
231
00:17:11,429 --> 00:17:13,390
You name it.
232
00:17:13,432 --> 00:17:19,064
We were all so desperate for work, you'd just
hope Diagoras would pick you for something good.
233
00:17:19,106 --> 00:17:21,693
Building work
- that pays the best.
234
00:17:22,945 --> 00:17:26,116
But what sort of building work?
235
00:17:26,158 --> 00:17:28,411
Mainly building that.
236
00:17:32,291 --> 00:17:36,756
Yeah, the Empire State Building. We're
underneath it. I worked that out already.
237
00:17:36,797 --> 00:17:39,760
But you've hijacked
the whole building?
238
00:17:39,801 --> 00:17:42,764
We needed an energy
conductor. What for?
239
00:17:42,806 --> 00:17:46,436
I am the genetic template.
240
00:17:46,477 --> 00:17:51,484
My altered DNA was to be
administered to each Human body.
241
00:17:51,526 --> 00:17:54,322
A strong enough blast
of gamma radiation
242
00:17:54,363 --> 00:17:58,035
can splice the Dalek
and Human genetic codes,
243
00:17:58,077 --> 00:18:01,039
and waken each body from its sleep.
244
00:18:01,081 --> 00:18:02,792
Gamma radiation?
245
00:18:04,461 --> 00:18:06,881
Oh, the sun! You're using the sun.
246
00:18:06,922 --> 00:18:12,513
Soon, the greatest solar flare for
a thousand years will hit the Earth.
247
00:18:12,555 --> 00:18:16,936
Gamma radiation will be drawn to the
energy conductor, and when it strikes...
248
00:18:16,978 --> 00:18:18,897
The army wakes.
249
00:18:18,939 --> 00:18:22,068
I still don't know what you
need me for. Your genius.
250
00:18:24,280 --> 00:18:26,908
Consider the pure Dalek.
251
00:18:26,950 --> 00:18:30,664
Intelligent, but emotionless.
252
00:18:30,705 --> 00:18:37,256
Removing the emotions makes you stronger. That's
what your creator thought, all those years ago.
253
00:18:37,298 --> 00:18:38,883
He was wrong.
254
00:18:38,925 --> 00:18:44,391
He was what? It makes us
lesser than our enemies.
255
00:18:44,433 --> 00:18:48,563
We must return to the
flesh and also the heart.
256
00:18:48,605 --> 00:18:52,736
You wouldn't be the
supreme beings any more.
257
00:18:52,778 --> 00:18:54,822
And that is good.
258
00:18:54,864 --> 00:18:56,867
That is incorrect!
259
00:18:56,908 --> 00:19:00,580
Daleks are supreme!
No! Not any more.
260
00:19:00,622 --> 00:19:02,666
But that is our purpose!
261
00:19:02,708 --> 00:19:04,711
Then our purpose is wrong!
262
00:19:04,752 --> 00:19:07,715
Where has our quest
for supremacy led us?
263
00:19:07,757 --> 00:19:12,555
To this
- hiding in the sewers. On a primitive world.
264
00:19:12,597 --> 00:19:15,017
Just four of us left.
265
00:19:16,602 --> 00:19:21,693
If we do not change now,
then we deserve extinction.
266
00:19:21,734 --> 00:19:25,031
So you want to change everything
that makes a Dalek a Dalek.
267
00:19:25,072 --> 00:19:27,784
Lf... you can help me.
268
00:19:27,826 --> 00:19:31,039
'I always wanted to go
to the Empire State! '
269
00:19:31,081 --> 00:19:35,295
Never imagined it quite like this,
though. Where are we headed, anyway?
270
00:19:35,336 --> 00:19:39,551
The top, they're still building. How
come those guys just let us through?
271
00:19:39,592 --> 00:19:42,304
How does that thing
work? Psychic paper.
272
00:19:42,346 --> 00:19:45,017
Shows them whatever
I want them to think.
273
00:19:45,058 --> 00:19:49,523
According to this, we're two
engineers and an architect.
274
00:19:49,565 --> 00:19:53,236
Your knowledge of genetic
engineering is even greater than ours.
275
00:19:53,278 --> 00:19:56,866
The new race must be ready by
the time the solar flare erupts.
276
00:19:56,908 --> 00:20:02,416
But you're the template, I thought they were getting
a dose of you. I want to change the gene sequence.
277
00:20:02,457 --> 00:20:07,464
To make them even more Human?
Humans are the great survivors.
278
00:20:07,506 --> 00:20:10,594
We need that ability.
Hold on a minute, though.
279
00:20:10,635 --> 00:20:13,723
This lot won't let you
do it! I am their leader.
280
00:20:13,765 --> 00:20:16,352
Oh, and that's
enough for you, is it?
281
00:20:16,393 --> 00:20:19,815
Daleks must follow orders.
282
00:20:19,856 --> 00:20:23,153
Dalek Sec commands. We obey.
283
00:20:23,194 --> 00:20:27,200
If you don't help me...
nothing will change.
284
00:20:27,242 --> 00:20:30,997
There's no room on Earth
for another race of people.
285
00:20:31,039 --> 00:20:33,792
You have your Tardis.
286
00:20:33,834 --> 00:20:39,050
Take us across the
stars, find us a new home.
287
00:20:39,091 --> 00:20:43,931
And allow the new
Daleks to start again.
288
00:20:43,973 --> 00:20:45,559
When's that solar flare?
289
00:20:45,600 --> 00:20:47,561
11 minutes.
290
00:20:49,189 --> 00:20:52,986
Right, then! Better get to work!
291
00:20:59,119 --> 00:21:04,001
Look at this place!
Top of the world!
292
00:21:04,043 --> 00:21:06,588
OK, now this looks good.
293
00:21:09,801 --> 00:21:14,098
Hey, look at the date. These
designs were issued today.
294
00:21:14,140 --> 00:21:18,396
They must have changed something
last minute. The Daleks?
295
00:21:18,438 --> 00:21:22,485
Yeah, could be. The ones
underneath, they're from before.
296
00:21:22,527 --> 00:21:27,992
Whatever they changed must be on this top
sheet, but not here. Check one against the other.
297
00:21:28,034 --> 00:21:31,622
The height of this
place! This is amazing!
298
00:21:31,664 --> 00:21:36,421
Careful! We're a hundred floors up,
don't wander off. I just wanna see.
299
00:21:46,143 --> 00:21:47,978
New York City.
300
00:21:49,606 --> 00:21:52,610
If aliens had to come to Earth...
301
00:21:52,652 --> 00:21:55,614
Oh, no wonder they came here.
302
00:22:01,414 --> 00:22:04,793
There's no point in chromosomal
grafting, it's too erratic.
303
00:22:04,835 --> 00:22:09,300
Split the genome and force the new
Dalek-Human sequence right into the cortex.
304
00:22:09,341 --> 00:22:12,220
We need more chromatin solution.
305
00:22:12,262 --> 00:22:14,557
The Pig Slaves have it.
306
00:22:17,645 --> 00:22:21,441
These Pig Slaves
- what happens to them in the grand plan? Nothing.
307
00:22:21,483 --> 00:22:25,197
They're just simple beasts.
Their life span is limited.
308
00:22:25,238 --> 00:22:27,700
None survive beyond a few weeks.
309
00:22:29,453 --> 00:22:32,206
Power up the line feeds.
310
00:22:37,631 --> 00:22:40,718
Laszlo... I can't undo
what they've done to you.
311
00:22:40,760 --> 00:22:45,767
But they won't do it to
anyone else. Do you trust him?
312
00:22:49,230 --> 00:22:52,192
I know that one man can
change the course of history.
313
00:22:52,234 --> 00:22:56,949
The right idea, in the right place, at the right time
- that's all it takes.
314
00:22:56,991 --> 00:22:59,745
I've got to believe it's possible.
315
00:23:05,669 --> 00:23:10,176
I'll go and keep an eye out. Make sure we're
safe here, don't want nobody butting in.
316
00:23:10,217 --> 00:23:13,430
There's hell of a storm moving
in. I wish the Doctor was here.
317
00:23:13,472 --> 00:23:16,267
He'd know what we're looking for!
318
00:23:17,644 --> 00:23:21,650
So tell me, where did
you and him first hook up?
319
00:23:21,692 --> 00:23:24,821
It was in a hospital. Sort of.
320
00:23:24,863 --> 00:23:27,324
Course
- him being a doctor.
321
00:23:27,366 --> 00:23:29,786
Actually, I'm the doctor.
322
00:23:29,828 --> 00:23:33,625
Well, kind of. You're a physician?
323
00:23:33,666 --> 00:23:38,715
Really? I was training. Still
am, if I ever get back home.
324
00:23:38,757 --> 00:23:41,219
You could be doctors together!
325
00:23:41,260 --> 00:23:43,513
What a partnership!
326
00:23:43,555 --> 00:23:45,767
It's such a shame.
327
00:23:45,808 --> 00:23:50,106
If only he wasn't so...
different, d'you know what I mean?
328
00:23:50,148 --> 00:23:52,901
Oh, you have no idea how
different he really is.
329
00:23:52,943 --> 00:23:56,365
Yeah, he's a man, sweetheart
- that's different enough.
330
00:24:00,120 --> 00:24:01,830
He had this...
331
00:24:01,872 --> 00:24:05,586
companion, a while
back, this friend.
332
00:24:05,627 --> 00:24:08,131
And ever since then,
he's been on his own.
333
00:24:08,173 --> 00:24:12,387
But sometimes, I say something or
do something and he looks at me,
334
00:24:12,428 --> 00:24:14,056
and I just sort of think...
335
00:24:17,352 --> 00:24:19,146
...that he's not seeing me.
336
00:24:20,773 --> 00:24:22,526
He's just remembering.
337
00:24:22,568 --> 00:24:27,533
Oh, listen. Sweetheart,
you want to get all sad...
338
00:24:27,574 --> 00:24:32,498
you want to have a contest
with me and Laszlo? No.
339
00:24:32,540 --> 00:24:38,006
Listen, if the Doctor's with Laszlo now,
there's every chance that he could get him out.
340
00:24:38,047 --> 00:24:40,050
And then what?
341
00:24:40,092 --> 00:24:42,011
Don't talk crazy.
342
00:24:42,053 --> 00:24:45,307
There's no future for me and him.
343
00:24:45,349 --> 00:24:48,520
Those Dalek things took that away.
344
00:24:48,562 --> 00:24:52,526
The one good thing I had in
my life, and they destroyed it.
345
00:24:56,531 --> 00:24:59,243
The line feeds are ready.
346
00:24:59,285 --> 00:25:02,832
Then it's all systems go!
The solar flare is imminent.
347
00:25:02,873 --> 00:25:07,505
The radiation will reach Earth in a matter
of minutes. And we'll be ready for it.
348
00:25:07,546 --> 00:25:12,136
That compound will allow the gene bonds
to reconfigure in a new pattern. Power up!
349
00:25:13,680 --> 00:25:16,726
Start the line feeds.
350
00:25:20,940 --> 00:25:24,946
There goes the gene
solution. The life blood.
351
00:25:46,100 --> 00:25:48,728
Gotcha! Look!
352
00:25:51,274 --> 00:25:54,904
There, on the mast, those
little lines, they're new!
353
00:25:54,945 --> 00:25:56,990
They've added something, see?
354
00:25:57,032 --> 00:25:58,993
Added what?
355
00:26:02,957 --> 00:26:05,961
BOTH: Dalekanium!
356
00:26:06,002 --> 00:26:09,090
ALARM BLARES What's that?
357
00:26:09,132 --> 00:26:12,595
What's happening? Is
there a malfunction?
358
00:26:14,306 --> 00:26:17,351
Answer me! No, no,
no... The gene feed!
359
00:26:17,393 --> 00:26:22,275
They can't disobey orders!
360
00:26:22,317 --> 00:26:27,449
The Doctor will step
away from the controls.
361
00:26:27,491 --> 00:26:30,328
Stop! You will not fire!
362
00:26:30,369 --> 00:26:33,624
He is an enemy of the Daleks.
363
00:26:33,666 --> 00:26:36,336
And so are you.
364
00:26:36,378 --> 00:26:40,216
I am your commander.
I am Dalek Sec!
365
00:26:40,258 --> 00:26:43,179
You have lost your authority.
366
00:26:43,221 --> 00:26:46,058
You are no longer a Dalek.
367
00:26:46,100 --> 00:26:51,858
What's going into the gene feed?
The new bodies will be 100% Dalek.
368
00:26:51,899 --> 00:26:53,693
No! You can't do this.
369
00:26:53,735 --> 00:26:57,908
Pig Slaves, restrain Dalek Sec!
370
00:26:57,949 --> 00:27:00,202
And the Doctor!
371
00:27:01,496 --> 00:27:06,586
Release me! I created
you! I am your master!
372
00:27:06,628 --> 00:27:09,590
ALARM BLARES Solar
flare approaching!
373
00:27:09,632 --> 00:27:11,426
Prepare to intercept!
374
00:27:11,468 --> 00:27:14,431
There's the lift. After you.
375
00:27:17,476 --> 00:27:22,150
The Doctor is escaping!
Stop him! Stop him!
376
00:27:22,191 --> 00:27:26,572
We've only got minutes! We need
to get to the top of the building!
377
00:27:26,614 --> 00:27:29,618
LASZLO PANTS Laszlo, what's wrong?
378
00:27:29,660 --> 00:27:32,956
Out of breath. It's nothing.
379
00:27:32,998 --> 00:27:36,544
We escaped them, Doctor,
that's all that matters.
380
00:27:41,176 --> 00:27:44,347
You have betrayed me.
381
00:27:44,389 --> 00:27:47,518
You told us to imagine.
382
00:27:47,560 --> 00:27:50,856
And we imagined your irrelevance.
383
00:27:50,898 --> 00:27:56,614
I was your leader! I
am Dalek Sec! Obey me!
384
00:27:56,656 --> 00:27:58,325
LIFT RINGS
385
00:27:58,366 --> 00:28:02,747
Doctor! First floor, perfumery!
I never thought I'd see you again!
386
00:28:02,789 --> 00:28:05,293
No stopping me.
387
00:28:05,334 --> 00:28:07,921
We've worked it out, we
know what they've done!
388
00:28:07,963 --> 00:28:12,928
There's Dalekanium on the mast... and it's
good to see you too, by the way. Oh, come here!
389
00:28:12,970 --> 00:28:16,767
No, no, no, no, no, no, no!
See? Never waste time with a hug!
390
00:28:16,809 --> 00:28:20,605
Deadlock seal. I can't stop it.
Where's it going? To the Daleks.
391
00:28:20,647 --> 00:28:24,319
They won't leave us alone. What's
the time? 11.15. Six minutes!
392
00:28:24,361 --> 00:28:29,785
I must remove the Dalekanium before the gamma
radiation hits. Gammon radiation? What's that?
393
00:28:34,833 --> 00:28:38,589
Oh, that's high. That's
very... Blimey, that's high.
394
00:28:38,630 --> 00:28:42,594
And we've got to go even higher.
That's the mast, up there, look.
395
00:28:42,636 --> 00:28:45,932
We have to get the three pieces
of Dalekanium off the base!
396
00:28:45,974 --> 00:28:49,187
That's not WE, that's just ME.
I'm not gonna just watch you!
397
00:28:49,228 --> 00:28:54,235
No, you're gonna have your hands full anyway.
I'm sorry, Martha, but you've got to fight.
398
00:28:54,277 --> 00:28:58,116
Confirm time until solar intercept.
399
00:28:58,157 --> 00:29:01,746
Gamma strike, four
minutes and counting!
400
00:29:46,182 --> 00:29:49,291
Pig Slaves will take the lift!
401
00:29:49,327 --> 00:29:52,399
Find the Doctor! Kill him!
402
00:30:00,369 --> 00:30:02,914
The lift's coming up. I
should've brought that gun!
403
00:30:02,956 --> 00:30:06,711
Tallulah, stay back. You too, Martha.
Pig Slaves are trained to kill!
404
00:30:06,752 --> 00:30:09,631
I'm not going anywhere!
They're savages!
405
00:30:09,673 --> 00:30:12,969
They're trained to slit your
throat with their bare teeth.
406
00:30:15,264 --> 00:30:20,522
Laszlo?! What is it? Nah, it's
nothing, I'm fine, just leave me.
407
00:30:23,150 --> 00:30:27,448
Oh, honey. You're burning up.
What's wrong with you? Tell me.
408
00:30:27,489 --> 00:30:30,368
One man down, we
ain't even started yet.
409
00:30:32,163 --> 00:30:35,125
It's not looking good, Frank.
No We're gonna get slaughtered!
410
00:30:40,758 --> 00:30:43,679
Wait a minute. Lightning!
411
00:31:04,165 --> 00:31:07,962
Oh, you'll be all right,
sweetheart. Don't you worry.
412
00:31:08,004 --> 00:31:10,549
What the hell are
you two clowns doing?!
413
00:31:10,591 --> 00:31:14,137
This place is gonna get hit.
A great big bolt of lightning!
414
00:31:14,179 --> 00:31:17,684
Connect this to the lift and
they get zapped with electricity!
415
00:31:17,726 --> 00:31:20,521
Oh, my God! That could
work! Then give us a hand!
416
00:31:22,149 --> 00:31:27,823
Gamma strike imminent! In 40 Rels!
417
00:31:27,865 --> 00:31:31,161
39... 38... 37...
418
00:31:37,044 --> 00:31:39,339
NO!
419
00:31:46,224 --> 00:31:50,605
Is that gonna work? It's got to! I got it
all piped up to the scaffolding outside.
420
00:31:50,646 --> 00:31:54,068
Come here! Sit in the middle,
don't touch anything metal! OK.
421
00:31:55,862 --> 00:31:58,741
Aa-a-a-agh!
I can't...
422
00:31:58,783 --> 00:32:02,371
12... 11... 10...
423
00:32:17,559 --> 00:32:20,354
Zero! Gamma strike!
424
00:32:21,689 --> 00:32:24,276
Aa-a-a-gh!
425
00:32:41,175 --> 00:32:44,179
The army awakes.
426
00:33:15,973 --> 00:33:20,062
You did it, Martha! They
used to be like Laszlo.
427
00:33:20,104 --> 00:33:22,273
They were people.
428
00:33:22,315 --> 00:33:24,485
And I killed 'em.
429
00:33:24,526 --> 00:33:25,987
No.
430
00:33:26,028 --> 00:33:30,451
The Daleks killed them... long ago.
431
00:33:32,204 --> 00:33:34,540
What about the Doctor?
432
00:33:41,675 --> 00:33:45,180
You will identify.
433
00:33:45,222 --> 00:33:48,685
I... am a Dalek.
434
00:33:48,726 --> 00:33:53,525
Excellent! Begin the
invasion of Manhattan.
435
00:33:53,567 --> 00:33:58,323
The population will be
converted into Daleks.
436
00:33:58,365 --> 00:34:03,163
And from this island, we
will conquer the world!
437
00:34:03,205 --> 00:34:06,167
Assume battle positions!
438
00:34:06,209 --> 00:34:07,753
Take arms!
439
00:34:24,484 --> 00:34:26,320
Doctor?
440
00:34:26,362 --> 00:34:28,156
Doctor...
441
00:34:29,450 --> 00:34:33,121
look what we found. Halfway down.
442
00:34:34,456 --> 00:34:37,252
You're getting careless.
443
00:34:37,294 --> 00:34:39,213
Oh, my head...
444
00:34:41,466 --> 00:34:43,260
Hi ya.
445
00:34:43,302 --> 00:34:46,223
Hi. You survived, then.
446
00:34:46,264 --> 00:34:48,643
So did you. Just about.
447
00:34:48,684 --> 00:34:50,979
I can't help noticing...
448
00:34:51,021 --> 00:34:53,858
There's Dalekanium still attached.
449
00:35:17,433 --> 00:35:19,519
War demands strategy.
450
00:35:19,561 --> 00:35:22,648
I am designated Controller!
451
00:35:22,690 --> 00:35:26,737
That was to be my
position! You are unfit!
452
00:35:26,779 --> 00:35:29,908
Connect me to the
military computer!
453
00:35:29,950 --> 00:35:33,204
I will co-ordinate all units!
454
00:35:33,246 --> 00:35:37,127
The Daleks will have gone straight
to a war footing, using the sewers.
455
00:35:37,168 --> 00:35:42,050
Spreading soldiers out underneath Manhattan.
How do we stop them? There's only one chance.
456
00:35:42,092 --> 00:35:45,764
I got in the way. That gamma strike
went zapping through me first.
457
00:35:45,805 --> 00:35:48,392
But what does that mean?
We need to draw fire.
458
00:35:48,434 --> 00:35:50,979
I need to face them.
Where can I draw them out?
459
00:35:51,021 --> 00:35:53,065
Think, think, think!
460
00:35:53,107 --> 00:35:57,446
I need a space, somewhere safe,
somewhere out of the way. Tallulah!
461
00:35:57,488 --> 00:36:02,871
That's me
- three Ls and an H! The theatre's above them! Can you get us inside? Don't see why not.
462
00:36:02,912 --> 00:36:07,794
Is there another lift? We came up in the
service elevator. That'll do! Allons-y!
463
00:36:09,338 --> 00:36:11,466
Report status!
464
00:36:11,508 --> 00:36:13,594
Maximum efficiency!
465
00:36:13,635 --> 00:36:17,474
I am now ready for full-scale war!
466
00:36:17,516 --> 00:36:20,770
Control over Dalek-Humans?
467
00:36:20,812 --> 00:36:26,153
Connection confirmed! All
soldiers will take heed!
468
00:36:26,195 --> 00:36:28,406
Weapons will be primed!
469
00:36:32,411 --> 00:36:35,249
This should do it. Here we go!
470
00:36:35,290 --> 00:36:39,505
There ain't nothing more creepy
than a theatre in the dark.
471
00:36:39,546 --> 00:36:45,888
Listen, Doctor, I know you've got a thing for
show tunes, but there's a time and a place!
472
00:36:45,930 --> 00:36:48,934
Laszlo? What's wrong?
473
00:36:48,976 --> 00:36:51,730
Nothing...
474
00:36:51,772 --> 00:36:56,111
It's just so hot! But
it's freezing in here!
475
00:36:56,153 --> 00:37:00,033
Doctor, what's happening to
him? Not now, Tallulah, sorry.
476
00:37:00,075 --> 00:37:04,456
What are you doing? If the Daleks are at
war, they'll want their number-one enemy.
477
00:37:04,498 --> 00:37:06,500
I'm just telling them where I am.
478
00:37:09,338 --> 00:37:13,760
Sonic device detected!
The Doctor survived?
479
00:37:13,802 --> 00:37:16,639
Find him! And exterminate!
480
00:37:16,681 --> 00:37:19,143
I'm telling you to
go. Frank can take you!
481
00:37:19,185 --> 00:37:22,439
I'm telling you I'm not
going! Martha! That's an order!
482
00:37:22,481 --> 00:37:26,319
Who are you, then? A
Dalek?! DOORS CRASH OPEN
483
00:37:26,361 --> 00:37:28,322
Doctor. Oh, my God!
484
00:37:33,246 --> 00:37:37,835
Well, I guess that's them, then,
huh? Humans. With Dalek DNA.
485
00:37:37,877 --> 00:37:41,215
All right. Just stay calm.
Don't antagonise them.
486
00:37:41,257 --> 00:37:43,260
But where are the Dalek masters?
487
00:37:43,301 --> 00:37:45,805
Doctor located!
488
00:37:45,846 --> 00:37:48,308
Advance! Advance!
489
00:38:14,928 --> 00:38:18,433
The Doctor will stand
before the Daleks.
490
00:38:25,485 --> 00:38:30,742
You will die, Doctor, at
the beginning of a new age!
491
00:38:30,784 --> 00:38:34,789
Planet Earth will become New Skaro!
492
00:38:34,831 --> 00:38:37,042
Oh, and what a world.
493
00:38:37,084 --> 00:38:40,964
With anything just the slightest
bit different ground into the dirt.
494
00:38:41,006 --> 00:38:44,136
That's Dalek Sec!
Don't you remember?!
495
00:38:44,177 --> 00:38:47,515
The cleverest Dalek ever!
Look what you've done to him!
496
00:38:48,767 --> 00:38:51,104
Is that your new empire?
497
00:38:51,145 --> 00:38:53,440
Mmm?
498
00:38:53,482 --> 00:38:57,446
Is that the foundation for
a whole new civilisation?
499
00:38:57,487 --> 00:38:58,989
My Daleks...
500
00:39:00,825 --> 00:39:03,245
just understand this.
501
00:39:03,287 --> 00:39:07,418
If you choose death
and destruction...
502
00:39:07,459 --> 00:39:11,131
then death and destruction
will choose you.
503
00:39:11,173 --> 00:39:15,387
Incorrect! We always survive.
504
00:39:15,429 --> 00:39:19,977
Now we will destroy our greatest enemy
- the Doctor.
505
00:39:20,019 --> 00:39:24,942
But he can help you.
The Doctor must die! No!
506
00:39:24,984 --> 00:39:27,153
I beg you, don't.
507
00:39:27,195 --> 00:39:28,739
Exterminate!
508
00:39:36,416 --> 00:39:40,213
Your own leader. The only
creature who might have
509
00:39:40,255 --> 00:39:44,010
led you out of the darkness
and you destroyed him!
510
00:39:44,052 --> 00:39:47,181
D'you see what they did, huh?
511
00:39:47,223 --> 00:39:50,269
D'you see what a Dalek really is?
512
00:39:50,310 --> 00:39:55,109
Warning! Dalek-Humans show
increased levels of serotonin!
513
00:39:55,151 --> 00:39:59,031
If I'm gonna die, let's give the new
boys a shot, what d'you think, eh?
514
00:39:59,073 --> 00:40:02,744
The Dalek Humans.
Their first blood!
515
00:40:02,786 --> 00:40:05,582
Go on! Baptise them!
516
00:40:05,623 --> 00:40:08,377
Dalek-Humans, take aim.
517
00:40:12,383 --> 00:40:16,847
What are you waiting
for? Give the command!
518
00:40:16,889 --> 00:40:18,850
EXTERMINATE!
519
00:40:20,728 --> 00:40:23,064
Exterminate!
520
00:40:24,900 --> 00:40:28,947
Obey! Dalek-Humans will obey!
521
00:40:28,989 --> 00:40:31,785
They're not firing.
... What have you done?
522
00:40:31,826 --> 00:40:33,829
You will obey!
523
00:40:33,871 --> 00:40:35,790
EXTERMINATE!
524
00:40:35,832 --> 00:40:39,796
Why? Daleks do not question orders!
525
00:40:39,837 --> 00:40:43,676
But why? You will stop this!
526
00:40:43,718 --> 00:40:47,515
But why? You must not question!
527
00:40:47,556 --> 00:40:53,565
But you are not our Master.
And we... We are not Daleks.
528
00:40:53,606 --> 00:40:59,156
No, you're not. And
you never will be.
529
00:41:00,366 --> 00:41:05,373
Sorry. I got in the way
of the lightening strike.
530
00:41:05,414 --> 00:41:11,298
Time lord DNA got all mixed up.
Just that little bit of freedom.
531
00:41:11,339 --> 00:41:17,431
If they will not obey,
then they must die.
532
00:41:17,473 --> 00:41:19,309
Get down!
533
00:41:19,350 --> 00:41:21,145
Exterminate!
534
00:41:25,275 --> 00:41:27,445
Exterminate!
535
00:41:27,487 --> 00:41:30,658
Destroy the Hybrids! Destroy!
536
00:41:30,699 --> 00:41:33,620
Exterminate! Extermin...
537
00:41:42,299 --> 00:41:46,284
It's all right. It's
all right. You did it.
538
00:41:46,320 --> 00:41:50,268
You're free. The
Dalek-Humans are failures!
539
00:41:50,310 --> 00:41:52,354
Destruct! Destruct!
540
00:41:52,396 --> 00:41:55,025
Destruct! HIGH-PITCHED WAIL
541
00:41:55,067 --> 00:41:58,238
No! HYBRIDS SCREAM
542
00:42:04,538 --> 00:42:08,043
No, they can't, they can't!
What happened? What was that?
543
00:42:09,295 --> 00:42:12,799
They killed them. Rather
than let them live.
544
00:42:12,841 --> 00:42:15,470
An entire species!
545
00:42:16,513 --> 00:42:18,474
Genocide!
546
00:42:18,516 --> 00:42:21,228
Only two of the Daleks
have been destroyed.
547
00:42:23,064 --> 00:42:26,151
One of the Dalek Masters
must still be alive.
548
00:42:26,193 --> 00:42:27,695
Oh, yes...
549
00:42:30,699 --> 00:42:32,827
...in the whole universe.
550
00:42:35,623 --> 00:42:38,043
Just one.
551
00:42:43,091 --> 00:42:47,306
Now what? You will be exterminated!
552
00:42:47,347 --> 00:42:50,268
Yeah, yeah, think about
it, Dalek, what's your name?
553
00:42:50,310 --> 00:42:52,146
Dalek Caan.
554
00:42:53,397 --> 00:42:54,983
Dalek Caan.
555
00:42:58,029 --> 00:43:00,532
Your entire species
has been wiped out.
556
00:43:02,118 --> 00:43:05,456
And now the Cult of Skaro
has been eradicated...
557
00:43:06,791 --> 00:43:09,420
...leaving only you.
558
00:43:10,463 --> 00:43:17,055
Right now, you're facing the only man in the
universe who might show you some compassion.
559
00:43:20,351 --> 00:43:22,396
Cos I've just seen one genocide.
560
00:43:24,858 --> 00:43:27,027
I won't cause another.
561
00:43:29,030 --> 00:43:31,033
Caan...
562
00:43:32,785 --> 00:43:35,372
let me help you.
563
00:43:36,666 --> 00:43:38,543
What do you say?
564
00:43:38,585 --> 00:43:41,756
Emergency temporal shift!
565
00:43:44,259 --> 00:43:47,222
Argh! Doctor!
566
00:43:47,264 --> 00:43:51,895
Doctor, he's sick. LASZLO PANTS
567
00:43:51,937 --> 00:43:54,315
It's OK, you're all right.
568
00:44:00,073 --> 00:44:03,745
His heart's racing like mad!
I've never seen anything like it.
569
00:44:03,786 --> 00:44:05,789
What is it, Doctor?
What's the matter with him?
570
00:44:05,831 --> 00:44:08,418
He says he can't
breathe! What is it?
571
00:44:08,460 --> 00:44:10,796
It's time, sweetheart.
572
00:44:10,838 --> 00:44:13,926
What do you mean, time?
What are you talking about?
573
00:44:13,967 --> 00:44:17,013
None of the slaves
survive for long.
574
00:44:17,055 --> 00:44:21,937
Most of them only lived for
a few weeks. I was lucky.
575
00:44:23,856 --> 00:44:27,569
I held on, cos I
had you. But now...
576
00:44:28,946 --> 00:44:32,034
...I'm dying, Tallulah.
No, you're not!
577
00:44:32,076 --> 00:44:36,999
Not now, after all this!
Doctor, can't you do something?
578
00:44:39,711 --> 00:44:44,259
Oh, Tallulah, with
three L's and an H...
579
00:44:44,301 --> 00:44:47,514
just you watch me. What do I need?
580
00:44:47,555 --> 00:44:51,478
Oh, how about a great
big genetic laboratory?
581
00:44:51,519 --> 00:44:55,358
Oh, look! I've got one!
Laszlo, just you hold on!
582
00:44:55,400 --> 00:44:58,988
There's been too many deaths today,
way too many people have died!
583
00:44:59,030 --> 00:45:02,660
Brand-new creatures and wise
old men and age-old enemies!
584
00:45:02,701 --> 00:45:05,455
And I'm telling you, I'm
telling you right now...
585
00:45:05,497 --> 00:45:08,334
I am not having one more death!
586
00:45:08,376 --> 00:45:11,171
Have you got that? Not one!
587
00:45:11,213 --> 00:45:15,553
Tallulah, out of the
way! The Doctor is in!
588
00:45:21,769 --> 00:45:25,650
Well, I talked to them. I told
them what Solomon would've said.
589
00:45:25,692 --> 00:45:29,530
And I reckon I shamed one or
two of them. What did they say?
590
00:45:33,744 --> 00:45:36,665
They'll give you a home, Laszlo.
591
00:45:36,707 --> 00:45:41,422
I mean, er... don't imagine
people ain't gonna stare.
592
00:45:41,463 --> 00:45:43,508
I can't promise you'll be at peace.
593
00:45:43,550 --> 00:45:48,181
But in the end, that is
what Hooverville is for -
594
00:45:48,223 --> 00:45:50,309
people who ain't got nowhere else.
595
00:45:50,351 --> 00:45:51,978
Thank you.
596
00:45:53,563 --> 00:45:55,525
I... I can't thank you enough.
597
00:46:01,533 --> 00:46:04,036
D'you reckon it's
gonna work? Those two?
598
00:46:04,078 --> 00:46:05,664
I don't know.
599
00:46:05,705 --> 00:46:08,876
Anywhere else in the universe,
I might worry about them.
600
00:46:08,918 --> 00:46:11,505
But New York? That's
what this city's good at.
601
00:46:11,547 --> 00:46:14,634
Give me your tired, your
poor, your huddled masses...
602
00:46:14,676 --> 00:46:17,722
and maybe the odd pig slave
Dalek mutant hybrid too.
603
00:46:17,764 --> 00:46:20,184
SHE LAUGHS The pig
and the showgirl!
604
00:46:20,225 --> 00:46:22,103
The pig and the showgirl!
605
00:46:22,145 --> 00:46:27,026
Just proves it, I suppose.
There's someone for everyone.
606
00:46:27,068 --> 00:46:28,695
Maybe.
607
00:46:34,704 --> 00:46:36,206
Meant to say.
608
00:46:36,248 --> 00:46:39,001
I'm sorry. What for?
609
00:46:39,043 --> 00:46:43,132
Just... cos that Dalek got away.
I know what that means to you. Mmm.
610
00:46:43,174 --> 00:46:47,138
D'you think you'll ever
see it again? Oh, yes.
611
00:46:53,229 --> 00:46:54,815
One day.
612
00:47:01,741 --> 00:47:05,079
Tonight, I'm going
to perform a miracle.
613
00:47:06,081 --> 00:47:11,421
Something's wrong. I'm 76
years old and I am reborn!
614
00:47:11,463 --> 00:47:14,843
This is a friend of mine. lovely
to meet you, Mrs Jones. Tish!
615
00:47:17,889 --> 00:47:21,060
You people are in serious
danger! Get out of here right now!
616
00:47:22,270 --> 00:47:24,898
SCREAMING
617
00:47:24,940 --> 00:47:28,904
No, get away from
her! ... just one more!
47663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.