Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:22,000
You're Watching on 123Movies.to
2
00:02:11,723 --> 00:02:14,351
[ Snorting ]
3
00:02:30,992 --> 00:02:34,204
[ Narrator ] This is a tale about
an unprejudiced heart...
4
00:02:34,287 --> 00:02:37,582
and how it changed our valley
forever.
5
00:02:37,624 --> 00:02:39,918
There was a time
not so long ago...
6
00:02:39,960 --> 00:02:44,422
when pigs were afforded no respect
except by other pigs.
7
00:02:44,464 --> 00:02:49,511
They lived their whole lives
in a cruel and sunless world.
8
00:03:03,733 --> 00:03:08,613
In those days, pigs believed that
the sooner they grew large and fat,
9
00:03:08,655 --> 00:03:11,658
the sooner they'd be taken
into pig paradise.
10
00:03:11,741 --> 00:03:15,453
- Haa! Haa! Get up!
- A place so wonderful...
11
00:03:15,495 --> 00:03:19,624
- that no pig had ever thought to come back.
- Yo! Yeah!
12
00:03:28,049 --> 00:03:30,677
Good-bye, Mom.
13
00:03:30,760 --> 00:03:36,308
So when the day came for their parents to
go to that other world of endless pleasures,
14
00:03:36,349 --> 00:03:39,019
it was not a time
for young pigs to be sad.
15
00:03:39,102 --> 00:03:44,357
Just another step towards the day when
they, too, would make the journey.
16
00:03:56,912 --> 00:04:01,208
- [ Sobbing ]
- Perhaps it was because he was alone.
17
00:04:01,333 --> 00:04:04,753
Perhaps his sadness
made him easier to catch.
18
00:04:04,836 --> 00:04:08,298
Whatever the reason, of the thousands
of animals in the piggery that day...
19
00:04:08,423 --> 00:04:11,092
only one was chosen.
20
00:04:11,176 --> 00:04:13,345
- How's this one, Harry?
- Just right for the purpose.
21
00:04:13,470 --> 00:04:17,641
- How much do I owe you?
- It's a runt, Harry. A worthless, little runt.
22
00:04:17,682 --> 00:04:20,477
- [ Chuckling ]
- [ Pig Squealing ]
23
00:04:20,560 --> 00:04:23,522
[ Screaming ]
24
00:04:28,985 --> 00:04:32,906
[ Auctioneer Chattering ]
25
00:04:32,989 --> 00:04:36,243
[ Chuckling ]
You're too modest, Esme Hoggett.
26
00:04:36,326 --> 00:04:38,745
Nine out of ten first prizes
for jams and jellies...
27
00:04:38,829 --> 00:04:40,747
is more than
a matter of luck.
28
00:04:40,831 --> 00:04:44,417
Luck still plays its part. Our berries
were wickedly good this year.
29
00:04:44,501 --> 00:04:47,087
And our water
is very tasty too.
30
00:04:47,170 --> 00:04:49,881
Of course, we don't use
the town water.
31
00:04:49,965 --> 00:04:52,425
[ Pig Squealing ]
32
00:04:52,509 --> 00:04:56,638
Arthur Hoggett!
How's it going, Arthur?
33
00:04:56,680 --> 00:04:59,099
How are those sheep of yours?
Come on, try your luck.
34
00:04:59,182 --> 00:05:02,894
How about taking a guess, Arthur?
All for a good cause.
35
00:05:05,355 --> 00:05:10,068
- Don't keep pigs.
- Christmas day. Think of it. What a feast!
36
00:05:11,319 --> 00:05:13,864
That'll do, Pig.
37
00:05:16,700 --> 00:05:21,329
[ Narrator ] The pig and the farmer
regarded each other.
38
00:05:21,454 --> 00:05:25,041
And for a fleeting moment,
something passed between them.
39
00:05:25,125 --> 00:05:30,046
- A faint sense of some common destiny.
- [ Man ] Hah. Strange.
40
00:05:30,130 --> 00:05:32,674
First time the little thing
hasn't screamed its head off.
41
00:05:32,716 --> 00:05:36,094
Now you'll have
to have a guess.
42
00:05:37,471 --> 00:05:40,182
- Sixteen pounds, five--
- [ Pig Urinating ]
43
00:05:42,142 --> 00:05:44,269
Eew.
44
00:05:48,648 --> 00:05:50,567
Two ounces.
45
00:05:56,490 --> 00:05:59,034
[ Mrs. Hoggett ]
Hooey! Hoggett!
46
00:05:59,117 --> 00:06:01,036
Hooey! Hoggett!
47
00:06:01,077 --> 00:06:04,581
Thanks, Arthur. We'll be weighing
the little pig tomorrow.
48
00:06:04,664 --> 00:06:06,958
We'll phone you
if you win.
49
00:06:07,042 --> 00:06:11,087
When you win, Arthur.
When you win! [ Laughing ]
50
00:06:11,171 --> 00:06:13,215
Care to guess
the pig's weight, sir?
51
00:06:13,256 --> 00:06:15,467
Support the Lion's Club.
52
00:06:23,934 --> 00:06:27,854
[ Clock Ticking ]
53
00:06:36,404 --> 00:06:38,532
[ Huffs ]
54
00:06:38,573 --> 00:06:40,617
Ooh!
[ Chuckles ]
55
00:06:40,700 --> 00:06:42,619
What could we do
with a pig, eh, Duchess?
56
00:06:42,702 --> 00:06:45,914
Just think. Two nice hams.
Two sides of bacon.
57
00:06:45,997 --> 00:06:50,627
Oh, and pork chops, kidney, liver,
chitlins, pickle his feet.
58
00:06:50,710 --> 00:06:53,588
- [ Phone Rings ]
- Save his blood for black puddin'. There's the telephone.
59
00:06:53,672 --> 00:06:55,340
Hoggett!
60
00:06:55,382 --> 00:06:58,969
[ Man ] Good news, Arthur.
You've won the pig.
61
00:06:59,052 --> 00:07:01,263
Oh.
62
00:07:03,723 --> 00:07:07,894
[ Mouse ] Pigs are definitely stupid.
[ Giggling ]
63
00:07:20,282 --> 00:07:22,242
Oh, oh, oh, oh.
64
00:07:25,245 --> 00:07:27,622
- [ Puppy ] What is it, Mom?
- That's a pig.
65
00:07:27,747 --> 00:07:30,208
- They'll eat him when he's big.
- Will they eat us?
66
00:07:30,333 --> 00:07:34,254
Good heavens, no! The bosses
only eat stupid animals...
67
00:07:34,379 --> 00:07:36,882
like sheep and ducks
and chickens.
68
00:07:36,965 --> 00:07:40,886
[ Puppies Barking ]
Yea!
69
00:07:45,682 --> 00:07:48,310
It does look stupid,
Mom.
70
00:07:48,393 --> 00:07:52,230
Not as stupid as sheep, mind you.
But pigs are definitely stupid.
71
00:07:52,314 --> 00:07:55,775
Excuse me.
No, we're not.
72
00:07:55,859 --> 00:07:58,904
- Good heavens! Who are you?
- I'm a Large White.
73
00:07:58,945 --> 00:08:02,282
- Yes, that's your breed, dear. What's your name?
- I don't know.
74
00:08:02,365 --> 00:08:06,620
What did your mother call you to tell
you apart from your brothers and sisters?
75
00:08:06,703 --> 00:08:08,830
Our mom called us
all the same.
76
00:08:08,914 --> 00:08:10,665
And what was that,
dear?
77
00:08:10,749 --> 00:08:13,126
She called us all Babe.
78
00:08:13,210 --> 00:08:16,463
Perhaps we shouldn't talk
too much about, uh, family.
79
00:08:16,546 --> 00:08:21,843
[ Crying ]
I want my mom.
80
00:08:21,927 --> 00:08:25,430
[ Whimpering ]
81
00:08:25,472 --> 00:08:29,267
There, there. You've got
to be a brave boy now.
82
00:08:29,309 --> 00:08:33,605
I left my mother when I was your age,
and my pups will have to leave me soon.
83
00:08:33,647 --> 00:08:36,608
But I'll keep an eye on you, if you
like, just 'til you find your feet.
84
00:08:42,280 --> 00:08:45,617
The little pig's a bit low.
He's going to sleep with us...
85
00:08:45,700 --> 00:08:48,745
- just 'til he finds his feet.
- [ Snarls ]
86
00:08:53,250 --> 00:08:56,419
Until he finds his feet.
87
00:08:58,505 --> 00:09:00,924
But, Mom,
he'll wet the bed!
88
00:09:01,007 --> 00:09:02,801
Nonsense!
89
00:09:02,884 --> 00:09:06,012
If you do want to do anything,
you'll go outside, won't you?
90
00:09:06,096 --> 00:09:10,767
- [ Sniffling ]
- Good boy.
91
00:09:10,809 --> 00:09:12,936
[ Puppies Together ]
Yea!
92
00:09:12,978 --> 00:09:16,606
Yeah! Yeah!
Stomp on him!
93
00:09:16,648 --> 00:09:19,317
What's your name, Pig?
94
00:09:19,401 --> 00:09:22,946
- What does he taste like?
- Where did he come from?
95
00:09:36,251 --> 00:09:39,045
[ Clucking ]
96
00:09:43,925 --> 00:09:46,595
Comin' through!
Hey, get lost!
97
00:09:48,680 --> 00:09:52,309
- [ Clucking ]
- [ Duck Crowing ]
98
00:09:53,351 --> 00:09:55,770
[ Crowing Continues ]
99
00:09:55,896 --> 00:09:58,315
We've got to do something
about that duck.
100
00:09:58,440 --> 00:10:01,443
Ooh! Ooh!
101
00:10:01,485 --> 00:10:03,445
Doodle-loo-dee-doo.
102
00:10:03,528 --> 00:10:05,530
- What's that noise?
- It's only Ferdinand.
103
00:10:05,614 --> 00:10:07,532
- What's Ferdinand?
- He's a duck.
104
00:10:07,616 --> 00:10:10,619
- He wants to be a rooster.
- He hates being a duck.
105
00:10:10,660 --> 00:10:14,748
- We'll catch him one day and eat him. Won't we, Mom?
- Yes, dear.
106
00:10:14,789 --> 00:10:20,128
Yech!
Who'd want to eat a duck?
107
00:10:24,925 --> 00:10:26,885
[ Whistles ]
108
00:10:26,968 --> 00:10:30,222
[ Yipping ]
109
00:10:45,028 --> 00:10:48,198
Babe, you wait here.
110
00:10:48,281 --> 00:10:50,659
- Aren't pigs allowed?
- Not live ones.
111
00:10:50,700 --> 00:10:53,995
- Sorry, dear. Only dogs and cats inside the house.
- Why?
112
00:10:54,079 --> 00:10:56,206
That's just the way
things are.
113
00:10:59,543 --> 00:11:02,629
[ Purring ]
114
00:11:08,385 --> 00:11:11,221
- [ Screeching ]
- [ Barking ]
115
00:11:11,304 --> 00:11:13,140
Whoa!
116
00:11:13,223 --> 00:11:15,392
[ Babe Groaning ]
117
00:11:15,475 --> 00:11:18,562
- Ow!
- [ Mrs. Hoggett ] Pig-pig- piggy!
118
00:11:18,645 --> 00:11:21,982
Ooh, what a spectacular feast
I've got for you.
119
00:11:22,065 --> 00:11:25,152
Oh, yes! What a lucky
little pork chop you are.
120
00:11:25,193 --> 00:11:27,821
Delicious! Oh, yes!
Yum, yum, yum.
121
00:11:27,863 --> 00:11:30,240
Who's gonna grow up
to be a big, fat pig?
122
00:11:30,323 --> 00:11:34,411
You are! You are!
Yum, yum, yum.
123
00:11:44,428 --> 00:11:47,181
- [ Puppy ] Where are we going?
- To work with the sheep.
124
00:11:47,265 --> 00:11:50,351
- What's sheep?
- Sheep is animals with thick, woolly coats.
125
00:11:50,434 --> 00:11:52,979
And thick woolly heads. And men
can't look after them without us.
126
00:11:53,020 --> 00:11:58,484
- Why do they need us?
- [ Together ] 'Cause we're sheepdogs! Yea!
127
00:12:10,663 --> 00:12:13,499
- Not you, dear.
- Why not?
128
00:12:13,541 --> 00:12:17,712
We have to do dogs' work. You're a pig.
Your job is to stay here and eat your food.
129
00:12:17,837 --> 00:12:20,965
We'll be back
at the end of the day.
130
00:12:28,889 --> 00:12:32,768
[ Female Voice ] They don't think
I'll remember. Well, I don't forget.
131
00:12:32,810 --> 00:12:35,813
Seems like a sheep's
just born to suffer.
132
00:12:35,896 --> 00:12:38,316
Hello?
Excuse me.
133
00:12:38,357 --> 00:12:40,359
[ Coughing ]
Darn wolf!
134
00:12:40,443 --> 00:12:44,905
- I'm not a wolf. I'm a pig. What are you?
- Ewe.
135
00:12:44,989 --> 00:12:46,991
Pig. What are you?
136
00:12:47,074 --> 00:12:49,910
I'm a ewe.
A ewe!
137
00:12:49,994 --> 00:12:54,081
- You're a sheep!
- I'll not be called a common sheep, thank you kindly.
138
00:12:54,165 --> 00:12:56,834
I'm a Border Leicester ewe.
The name's Maa.
139
00:12:56,876 --> 00:12:59,545
- [ Coughing ]
- Oh.
140
00:12:59,629 --> 00:13:03,633
- What's wrong with you, Maa?
- Foot rot. And I got me a nasty cough.
141
00:13:03,674 --> 00:13:07,887
And I'm not as young
as I used to be. [ Coughing ]
142
00:13:07,970 --> 00:13:11,015
[ Coughing,
Bleating ]
143
00:13:12,016 --> 00:13:13,976
Hmph.
144
00:13:17,396 --> 00:13:20,900
- Seem like a nice young pig. What be your name?
- Babe.
145
00:13:20,983 --> 00:13:23,819
Not like them wolves.
Treat you like dirt, they do!
146
00:13:23,903 --> 00:13:26,948
- Bite you as soon as look at you, those savages!
- Bite you?
147
00:13:27,031 --> 00:13:29,492
And worse.
Some wolves be so bad,
148
00:13:29,575 --> 00:13:31,827
they run a sheep down
and tear it to pieces.
149
00:13:31,911 --> 00:13:34,330
- [ Coughing ]
- Fly would never do that!
150
00:13:34,413 --> 00:13:38,250
Fly, is it? A right vicious creature
she be, I'll tell you.
151
00:13:38,334 --> 00:13:42,254
- Not Fly.
- All them wolves is cruel to sheep. Always have been.
152
00:13:42,338 --> 00:13:45,174
Brutal savages!
That's what they be.
153
00:13:45,216 --> 00:13:49,512
I wouldn't want to see a gentle soul
like you mixin' with the likes of them.
154
00:13:49,553 --> 00:13:52,765
[ Coughing ]
155
00:14:01,357 --> 00:14:03,859
[ Narrator ]
That afternoon when he saw Fly,
156
00:14:03,901 --> 00:14:07,113
the pig's mind
was a tangle of questions.
157
00:14:07,196 --> 00:14:10,366
Cruel, vicious, brutal?
158
00:14:10,408 --> 00:14:14,370
What was it that dogs did
in the fields all day?
159
00:14:14,412 --> 00:14:18,708
- Hello, Babe? Had a good day?
- Yes, thank you.
160
00:14:25,673 --> 00:14:27,883
[ Giggling ]
161
00:14:28,767 --> 00:14:32,090
[ Narrator ] The old sheep
had to be wrong about Fly.
162
00:14:32,135 --> 00:14:38,443
And the pig promised himself that he would
never think badly of any creature ever again.
163
00:14:41,030 --> 00:14:44,367
Crime and Punishment!
[ Laughing ]
164
00:14:45,950 --> 00:14:47,995
The morning of
the terrible crime...
165
00:14:48,037 --> 00:14:50,831
started like any other
on Hoggett Farm.
166
00:14:51,073 --> 00:14:54,034
Comin' through!
Comin' through! [ Clucking ]
167
00:14:54,118 --> 00:14:57,037
Take off!
168
00:14:59,123 --> 00:15:01,959
- [ Chuckles ] Now!
- Up, up, up.
169
00:15:02,042 --> 00:15:04,545
- [ Clucking ]
- Nee-nee-nee- nee.
170
00:15:04,628 --> 00:15:06,296
- [ Crowing ] - [
Alarm Ringing ] - Hmm?
171
00:15:06,380 --> 00:15:10,384
I was worried it might have a harsh tone,
but that's quite a nice musical ring.
172
00:15:10,467 --> 00:15:14,721
I walked into O'Halloran's Hardware,
and there it was waiting for me.
173
00:15:14,805 --> 00:15:16,200
What a splendid way
to wake up each morning!
174
00:15:16,417 --> 00:15:18,955
Hoggett, dear.
Church.
175
00:15:26,525 --> 00:15:29,486
[ Narrator ] When embarking
on an audacious crime,
176
00:15:29,570 --> 00:15:32,281
a duck needs
a willing accomplice.
177
00:15:32,364 --> 00:15:35,325
A creature who is reliable,
beyond suspicion,
178
00:15:35,409 --> 00:15:37,703
and above all,
extremely gullible.
179
00:15:37,828 --> 00:15:39,621
Hey! Psst!
180
00:15:39,746 --> 00:15:41,748
Wha-- What?
181
00:15:41,874 --> 00:15:45,085
You look like an intelligent,
sophisticated, discerning young fella.
182
00:15:45,210 --> 00:15:50,090
- Who, me?
- Yeah. Follow me. Oh, boy! Are you in for some fun!
183
00:15:50,174 --> 00:15:53,385
What are we doin'?
Where are we goin'?
184
00:15:54,779 --> 00:15:57,823
[ Narrator ] Now the duck knew
exactly what he had to do.
185
00:15:57,907 --> 00:16:03,079
- The alarm clock had to go. His very life depended on it.
- [ Duck ] Do you see it?
186
00:16:03,162 --> 00:16:06,791
- Yes.
- Good.
187
00:16:06,874 --> 00:16:10,044
[ Babe ] So I go through the kitchen,
across the living room...
188
00:16:10,086 --> 00:16:12,296
- Good, good.
- into the bedroom.
189
00:16:12,380 --> 00:16:14,799
Get the mechanical rooster
and bring it out to you.
190
00:16:14,882 --> 00:16:17,843
- What about that cat?
- But quietly bring it out to you.
191
00:16:17,927 --> 00:16:20,179
- Excellent.
- I don't think I can do it.
192
00:16:20,262 --> 00:16:23,474
It's against the rules. Only dogs
and cats allowed in the house.
193
00:16:23,557 --> 00:16:27,978
It's a good rule, but this is bigger
than rules. This is life and death.
194
00:16:28,062 --> 00:16:30,606
- It is?
- Mm-hmm. Follow me.
195
00:16:32,108 --> 00:16:35,528
[ Duck ] Hello! Look,
there's something you should know.
196
00:16:35,611 --> 00:16:39,281
- Humans eat ducks!
- [ Gasps ] I beg your pardon?
197
00:16:39,407 --> 00:16:43,536
Most ducks prefer to forget it, but the
fact is that humans like to eat plump ducks.
198
00:16:43,619 --> 00:16:46,789
I don't think so.
Not the boss. Not the boss's wife.
199
00:16:46,872 --> 00:16:49,542
Come on.
Humans don't eat cats. Why?
200
00:16:49,625 --> 00:16:51,836
- Well, they're... - They're
indispensable. They catch mice.
201
00:16:51,961 --> 00:16:56,257
Humans don't eat roosters. Why? They make eggs
with the hens and wake up everyone in the morning.
202
00:16:56,382 --> 00:16:58,259
I tried it with the hens.
It didn't work.
203
00:16:58,342 --> 00:17:01,178
So I turned to crowing, and lo!
I discover my gift.
204
00:17:01,262 --> 00:17:05,433
But no sooner do I become indispensable
than they bring in a machine to do the job!
205
00:17:05,474 --> 00:17:07,935
[ Moaning ]
Ah, the treachery of it!
206
00:17:07,977 --> 00:17:10,771
- A mechanical rooster!
- Oh, dear me.
207
00:17:10,813 --> 00:17:14,450
Oh, dear you?
[ Sighing ]
208
00:17:14,450 --> 00:17:14,608
I suppose the life
of an anorexic duck...
Oh, dear you?
[ Sighing ]
209
00:17:14,608 --> 00:17:17,036
I suppose the life
of an anorexic duck...
210
00:17:17,078 --> 00:17:19,997
doesn't amount to much
in the broad scheme of things.
211
00:17:20,081 --> 00:17:22,083
But, Pig,
212
00:17:22,166 --> 00:17:24,961
I'm all I've got.
213
00:17:25,044 --> 00:17:26,963
Why do you need me
to do it?
214
00:17:27,046 --> 00:17:30,049
- [ Groans ] I'm allergic to cats.
- Oh.
215
00:17:30,091 --> 00:17:32,468
They make me sneeze.
216
00:17:32,552 --> 00:17:34,512
Ahh.
217
00:17:35,680 --> 00:17:40,434
Don't worry.
I won't wake the cat.
218
00:17:41,894 --> 00:17:44,021
My life is in your hands.
219
00:17:44,105 --> 00:17:48,025
Oh, dear.
[ Grunting ]
220
00:17:48,943 --> 00:17:50,903
Oh, no!
221
00:17:51,028 --> 00:17:54,365
[ Door Squeaking ]
222
00:17:56,534 --> 00:17:59,996
[ Sniffing ]
223
00:18:01,581 --> 00:18:03,457
[ Purring ]
224
00:18:27,940 --> 00:18:30,860
Ah, boy.
[ Grunting ]
225
00:18:33,571 --> 00:18:35,990
[ Spoon Clatters ]
226
00:18:38,075 --> 00:18:41,120
[ Quietly Growls ]
227
00:18:53,174 --> 00:18:56,677
[ Muffled Quacking ]
No, no, no!
228
00:18:58,137 --> 00:19:02,308
[ Tapping At Window ]
229
00:19:05,019 --> 00:19:08,773
Your foot, your foot!
Take the string off your foot.
230
00:19:08,856 --> 00:19:12,777
Wait, wait. Let me put it this way.
Stop. Turn around--
231
00:19:12,860 --> 00:19:14,946
Shh.
232
00:19:16,489 --> 00:19:19,492
No, no!
The other way! Turn--
233
00:19:21,118 --> 00:19:23,287
No, stop! Oh!
[ Quacking ]
234
00:19:24,747 --> 00:19:28,125
Stop!
Stop, stop, stop!
235
00:19:34,340 --> 00:19:38,803
Don't, don't, stupid.
Go outside... now.
236
00:19:38,928 --> 00:19:42,473
- But you said you can't do without me.
- I can. Trust me, I can.
237
00:19:42,557 --> 00:19:45,643
- Are you sure? You're positive?
- Yes!
238
00:19:45,726 --> 00:19:50,022
- Go outside and stand guard.
- Okay. Good idea.
239
00:19:50,064 --> 00:19:52,400
[ Groaning ]
240
00:19:58,114 --> 00:20:01,742
Oh, boy. Want something done,
you gotta do it yourself.
241
00:20:09,917 --> 00:20:12,128
[ Ticking ]
242
00:20:12,253 --> 00:20:15,089
- Hmm.
- Guard against what?
243
00:20:15,214 --> 00:20:17,967
Ahh! Ahh!
Don't worry.
244
00:20:18,050 --> 00:20:23,222
Stick with me and please,
I beg you, not one more word.
245
00:20:23,306 --> 00:20:25,016
All right.
246
00:20:25,057 --> 00:20:29,020
[ Ticking ]
247
00:20:55,129 --> 00:20:57,632
[ Gulps ]
248
00:21:18,236 --> 00:21:20,613
Aah--
[ Gasping ]
249
00:21:20,738 --> 00:21:23,115
Don't sneeze, Ferdie.
250
00:21:23,199 --> 00:21:26,035
- Just hold your breath.
- Ahhh--
251
00:21:26,160 --> 00:21:29,080
[ Alarm Ringing ]
252
00:21:29,163 --> 00:21:33,376
[ Screeching, Clanging ]
253
00:21:36,838 --> 00:21:41,843
[ Ferdinand Quacking ]
Ah- choo!
254
00:22:04,323 --> 00:22:07,410
[ Meows ]
255
00:22:07,493 --> 00:22:09,328
[ Gasping ]
256
00:22:24,719 --> 00:22:28,556
[ Rex ] It was my mistake. I was
trying to loosen things up a little.
257
00:22:28,639 --> 00:22:31,184
But, no. Today proves
that it doesn't work.
258
00:22:31,309 --> 00:22:33,519
From now on,
we'll all respect the rules.
259
00:22:33,644 --> 00:22:35,521
To each creature
its own destiny.
260
00:22:35,646 --> 00:22:38,149
Every animal
in its proper place.
261
00:22:38,232 --> 00:22:42,653
And a pig's proper place is under
the old cart, not in the barn.
262
00:22:42,737 --> 00:22:45,573
And absolutely never
in the house.
263
00:22:45,656 --> 00:22:48,451
- Is that understood?
- Yes, sir.
264
00:22:48,493 --> 00:22:52,747
Now, Pig, regarding the company
you keep. Being young,
265
00:22:52,830 --> 00:22:55,583
it's hard to discriminate,
so I'll make it easy for you.
266
00:22:55,666 --> 00:22:59,212
I forbid you to talk to
or consort with...
267
00:22:59,295 --> 00:23:02,006
that duck... ever.
268
00:23:02,089 --> 00:23:07,053
- Have I made myself clear?
- Uh... what's "consort"?
269
00:23:07,136 --> 00:23:09,222
It means, young man,
270
00:23:09,305 --> 00:23:12,767
that you must not go
anywhere near that duck.
271
00:23:12,850 --> 00:23:15,853
As for the fugitive duck, when
he shows himself, let him know this:
272
00:23:15,937 --> 00:23:20,233
Being a duck he must behave like a duck.
No more of this crowing and nonsense.
273
00:23:20,316 --> 00:23:23,694
He should accept what he is
and be thankful for it.
274
00:23:23,736 --> 00:23:26,572
- That goes for all of us.
- Here, here!
275
00:23:26,656 --> 00:23:31,202
[ Narrator ]
Rex continued long into the night.
276
00:23:31,244 --> 00:23:33,454
Elsewhere,
there was more talk.
277
00:23:33,538 --> 00:23:36,332
The subject
was Christmas dinner...
278
00:23:36,374 --> 00:23:39,710
and whether that year the main course
would be roast pork...
279
00:23:39,794 --> 00:23:43,047
or Duck a I'Orange.
280
00:23:43,130 --> 00:23:45,174
And pork is
a nice, sweet meat.
281
00:23:45,299 --> 00:23:49,011
Then there's the crackling.
That always adds interest and texture.
282
00:23:51,806 --> 00:23:55,351
[ Puppies Cheering ]
Get him!
283
00:23:55,434 --> 00:23:58,312
Get the pig! Get the pig!
Get the pig!
284
00:23:58,354 --> 00:24:00,314
Get him! Get him!
285
00:24:05,069 --> 00:24:08,322
[ Whimpering ]
286
00:24:27,550 --> 00:24:29,677
- Psst!
- [ Gasps ] Ferdinand!
287
00:24:29,719 --> 00:24:32,054
- Everyone's been looking for you.
- Shh. Shh.
288
00:24:32,096 --> 00:24:35,099
- What is this place?
- What's happenin' out there?
289
00:24:35,183 --> 00:24:39,604
Rex isn't very happy.
Boy, all these new rules!
290
00:24:39,687 --> 00:24:41,606
I'm not allowed to--
Oops.
291
00:24:41,689 --> 00:24:43,691
- Not allowed to what?
- [ Mumbling ]
292
00:24:43,733 --> 00:24:46,611
- Huh?
- [ Continues Mumbling ]
293
00:24:46,694 --> 00:24:51,073
- [ Mrs. Hoggett ] Piggy!
- What? [ Stammering ] You didn't see me, all right?
294
00:24:51,199 --> 00:24:55,328
And I didn't see you.
All right? Oops.
295
00:25:30,029 --> 00:25:33,199
[ Narrator ]
The time comes for all creatures...
296
00:25:33,241 --> 00:25:35,201
when childhood ends...
297
00:25:35,243 --> 00:25:39,914
and the doorway opens
to life as an adult.
298
00:25:39,956 --> 00:25:42,917
And so it was
with Fly's pups.
299
00:25:45,753 --> 00:25:51,259
Though that time
was all too soon for Fly.
300
00:25:51,300 --> 00:25:54,887
Puppy, puppy, puppy.
Come on.
301
00:25:59,767 --> 00:26:03,896
[ Giggling ]
302
00:26:11,696 --> 00:26:14,031
In my pocket.
303
00:26:46,314 --> 00:26:48,608
[ Mr. Hoggett Whistles ]
304
00:27:01,120 --> 00:27:05,124
Fly?
305
00:27:05,166 --> 00:27:08,044
May I call you Mom?
306
00:27:14,425 --> 00:27:16,594
[ Narrator ]
And so it was that the pig...
307
00:27:16,719 --> 00:27:20,389
found his place
in the world of the farm.
308
00:27:20,515 --> 00:27:24,977
And he was happy,
even in his dreams.
309
00:27:40,827 --> 00:27:42,745
[ Car Horn Honks ]
310
00:27:42,829 --> 00:27:45,373
[ Dogs Barking ]
311
00:27:49,293 --> 00:27:52,839
- Hello!
- Folks, how are you? Merry Christmas!
312
00:27:52,922 --> 00:27:54,882
[ Screams ]
313
00:27:54,966 --> 00:27:57,510
[ Mrs. Hoggett ]
How's my favorite girl?
314
00:27:57,593 --> 00:28:00,638
Nanny's got
a jellybean.
315
00:28:00,721 --> 00:28:02,723
Give us a kiss.
316
00:28:02,807 --> 00:28:05,434
Guess what we're having
for Christmas dinner.
317
00:28:05,476 --> 00:28:08,688
- Roast pork.
- [ Child ] I hate pork.
318
00:28:08,771 --> 00:28:11,816
Darn silly carry-on,
if you ask me.
319
00:28:11,858 --> 00:28:15,444
The cats says
they call it Christmas.
320
00:28:15,570 --> 00:28:19,782
Christmas!
Christmas dinner, yeah.
321
00:28:19,907 --> 00:28:22,243
Dinner means death.
322
00:28:22,368 --> 00:28:26,831
Death means carnage!
Christmas means carnage!
323
00:28:26,914 --> 00:28:28,916
Christmas means carnage!
[ Quacking ]
324
00:28:41,554 --> 00:28:43,514
Oooh.
325
00:28:46,475 --> 00:28:48,895
[ Giggling ]
326
00:28:48,978 --> 00:28:51,647
- [ Giggling Continues ]
- Yes!
327
00:28:56,235 --> 00:28:58,029
Wait.
328
00:28:58,112 --> 00:29:02,325
Eatin' pigs!
Blaah! Barbarians!
329
00:29:02,408 --> 00:29:04,869
You're goin' back
to the fields, Maa.
330
00:29:04,952 --> 00:29:07,955
Oh, young'un, tragic there
ain't more of your kind.
331
00:29:07,997 --> 00:29:11,501
- I'll be thinkin' of ya always.
- I could come visit you.
332
00:29:11,584 --> 00:29:14,378
I'd like that, but--
[ Clears Throat ]
333
00:29:14,462 --> 00:29:17,256
Well, we shouldn't hope
for too much. Ooh!
334
00:29:17,298 --> 00:29:20,927
[ Bleats ]
335
00:29:37,151 --> 00:29:40,029
[ Narrator ]
And so, it was Christmas Eve.
336
00:29:40,112 --> 00:29:42,990
And time had run out
for the pig.
337
00:29:43,674 --> 00:29:47,428
- Are you doing him tonight then?
- Mmm.
338
00:29:47,511 --> 00:29:50,722
Good.
The blood'll drain by morning.
339
00:29:51,598 --> 00:29:54,393
- Pity.
- What's that?
340
00:29:54,476 --> 00:29:56,186
Nothin'.
341
00:29:56,228 --> 00:29:58,647
What on earth
are you babbling on about?
342
00:30:02,443 --> 00:30:05,946
Shame to miss out on the best ham prize
at next year's fair, is all.
343
00:30:07,429 --> 00:30:11,392
Nice plump haunches
he's gettin'.
344
00:30:11,475 --> 00:30:14,770
Beautiful.
Still...
345
00:30:14,812 --> 00:30:17,398
silly to wait,
I suppose.
346
00:30:34,999 --> 00:30:38,419
[ Footsteps ]
347
00:30:40,671 --> 00:30:43,674
[ Footsteps Continue ]
348
00:30:47,136 --> 00:30:49,346
- [ Quacking ]
- [ Knife Thumping ]
349
00:31:30,471 --> 00:31:32,473
[ Mrs. Hoggett ]
Here it is!
350
00:31:32,515 --> 00:31:35,018
- The bird.
- Yuck. Chicken?
351
00:31:35,018 --> 00:31:35,476
No,
it's Duck a I'Orange.
- The bird.
- Yuck. Chicken?
352
00:31:35,476 --> 00:31:36,978
No,
it's Duck a I'Orange.
353
00:31:37,020 --> 00:31:39,397
And, Mother, it looks
absolutely superb.
354
00:31:39,481 --> 00:31:42,442
- [ Girl ] I'm not going to eat any of it!
- This is fabulous.
355
00:31:42,526 --> 00:31:44,569
Ferdinand!
356
00:31:44,694 --> 00:31:48,615
If you're out here,
who's that in there?
357
00:31:48,698 --> 00:31:52,035
Her name's Rosanna.
358
00:31:58,041 --> 00:32:00,544
[ Ferdinand ]
Why Rosanna?
359
00:32:00,627 --> 00:32:05,423
- She had such a beautiful nature.
- Oh, Ferdinand.
360
00:32:05,450 --> 00:32:07,051
- I can't take it anymore.
- Really!
361
00:32:07,134 --> 00:32:12,348
The fear's too much for a duck.
It eats away at the soul.
362
00:32:12,389 --> 00:32:16,643
There must be kinder dispositions
in far- off gentler lands.
363
00:32:16,685 --> 00:32:19,021
The only way you'll find
happiness is to accept...
364
00:32:19,063 --> 00:32:22,524
that the way things are
is the way things are.
365
00:32:22,566 --> 00:32:25,694
The way things are stinks!
I'm not gonna be a goner. I'm gone.
366
00:32:25,736 --> 00:32:27,863
I wish all of you
the best of luck.
367
00:32:28,946 --> 00:32:31,000
- [ Panting ] Where will you go?
- No idea.
368
00:32:31,000 --> 00:32:31,564
But I'm a clever duck.
I could do with an adventure.
- [ Panting ] Where will you go?
- No idea.
369
00:32:31,564 --> 00:32:33,169
But I'm a clever duck.
I could do with an adventure.
370
00:32:33,211 --> 00:32:37,548
- I'll miss you, Ferdie.
- Ferdie? No one's ever called me that before.
371
00:32:37,632 --> 00:32:39,926
Hey, good luck, Pig.
Huh?
372
00:32:40,009 --> 00:32:42,345
- I am outta here.
- Bye, bye.
373
00:32:43,628 --> 00:32:47,924
[ Groaning ] Ow!
Would you do me a favor, old thing?
374
00:32:48,008 --> 00:32:50,844
- Anything.
- Open the gate, huh?
375
00:32:54,598 --> 00:32:58,351
Ah! Ah! Ahh!
Ha-ha-ha! Whoa!
376
00:33:01,438 --> 00:33:07,235
[ Sheep Bleating Excitedly ]
377
00:33:09,070 --> 00:33:13,241
[ Narrator ] The pig knew it was
against the rules to leave the farm.
378
00:33:13,325 --> 00:33:17,370
But something
was definitely wrong.
379
00:33:22,250 --> 00:33:25,670
How lovely, darling.
What is it?
380
00:33:25,712 --> 00:33:29,424
It's a fax machine.
You can send us letters by phone.
381
00:33:29,508 --> 00:33:32,302
- Hmm.
- Oh.
382
00:33:38,350 --> 00:33:41,102
[ Narrator ] At any other time,
the pig would've been tickled pink...
383
00:33:41,186 --> 00:33:43,480
by his first visit
to the sheep fields.
384
00:33:43,563 --> 00:33:45,815
But now
there was fear in the air.
385
00:33:45,899 --> 00:33:50,570
Maa and her kind
were under threat.
386
00:33:53,907 --> 00:33:56,159
[ Barking ]
387
00:34:04,202 --> 00:34:06,595
Hey, Frank, feel like pork
for dinner tonight?
388
00:34:06,796 --> 00:34:08,673
- Young'un, you're alive!
- Maa!
389
00:34:10,091 --> 00:34:12,093
What's happening?
Who are these men?
390
00:34:12,218 --> 00:34:14,762
I'll get him out. Come around, Sniff!
[ Whistles ]
391
00:34:17,723 --> 00:34:19,809
Where's our boss?
It doesn't seem right.
392
00:34:29,693 --> 00:34:32,154
[ Crying ]
393
00:34:32,237 --> 00:34:36,367
- What's wrong, dear?
- It's the wrong one!
394
00:34:36,408 --> 00:34:39,536
I want the house I saw
on the television!
395
00:34:39,578 --> 00:34:41,538
Oh, there, there.
396
00:34:43,916 --> 00:34:47,086
[ Squealing ]
397
00:34:52,591 --> 00:34:55,469
[ Barking ]
398
00:34:58,263 --> 00:35:01,558
[ Barking ]
399
00:35:09,817 --> 00:35:12,903
- Get! Quick! Get the dog in.
- [ Whistles ]
400
00:35:14,697 --> 00:35:16,907
Out of the sheep!
Come on!
401
00:35:18,649 --> 00:35:20,609
Let's go!
402
00:35:43,006 --> 00:35:46,885
[ Barking ]
403
00:35:54,945 --> 00:35:57,697
Good dog.
404
00:36:01,993 --> 00:36:03,954
Good pig.
405
00:36:10,000 --> 00:36:22,000
Thank You for Watching Movies on 123Movies.to
406
00:36:27,477 --> 00:36:30,063
Oooh.
407
00:36:36,444 --> 00:36:40,949
- [ Fireworks Exploding ]
- [ Together ] Oooh!
408
00:36:40,991 --> 00:36:45,620
- Hey, hey. Dad says his little porker's a watch pig.
- Dearie me!
409
00:36:45,662 --> 00:36:48,832
If it's not a duck
that thinks it's a rooster,
410
00:36:48,915 --> 00:36:53,461
- it's a pig that thinks it's a dog!
- [ Laughing ]
411
00:36:53,545 --> 00:36:56,423
A pig that thinks
it's a dog!
412
00:37:14,482 --> 00:37:18,862
[ Mice ] A pig that thinks it's a dog!
[ Laughing ]
413
00:37:23,408 --> 00:37:27,662
[ Mrs. Hoggett ] A washing machine,
a radio, a new alarm clock.
414
00:37:27,746 --> 00:37:31,958
I think it's a lovely fax machine,
darling, but can't you use it?
415
00:37:32,000 --> 00:37:36,129
We already have one, Mom.
That's the whole idea.
416
00:37:36,254 --> 00:37:38,840
We can send faxes
to each other.
417
00:37:38,965 --> 00:37:41,885
Don't be afraid of it
just because it's new.
418
00:37:41,968 --> 00:37:44,221
These accounts are
a real worry, Arthur.
419
00:37:44,346 --> 00:37:47,098
Every month your expenditure
is greater than your income.
420
00:37:47,140 --> 00:37:49,559
It's eating up your reserves.
421
00:37:49,643 --> 00:37:52,646
You need to modernize, get
some sort of cash flow going.
422
00:37:52,687 --> 00:37:55,857
You're still using
a horse and cart, for God's sakes.
423
00:37:57,567 --> 00:37:59,820
- Dad?
- Funny, that.
424
00:37:59,861 --> 00:38:04,491
- What?
- Those chickens, that pig.
425
00:38:04,533 --> 00:38:08,662
What's the pig
got to do with anything?
426
00:38:08,703 --> 00:38:11,164
Nothing.
427
00:38:11,206 --> 00:38:15,001
Just look at them.
The browns and the whites.
428
00:38:19,172 --> 00:38:21,842
[ Clears Throat ]
429
00:38:37,357 --> 00:38:39,484
[ Chuckles ]
430
00:38:39,568 --> 00:38:41,945
Come, Rex.
Come, Fly.
431
00:38:44,197 --> 00:38:46,158
Come, Pig.
432
00:38:48,700 --> 00:38:50,952
Come, Pig!
433
00:38:55,666 --> 00:38:58,447
[ Fly ] Perhaps he's pleased
with you for what you did yesterday.
434
00:38:58,791 --> 00:39:01,375
- [ Babe ] I didn't do much.
- If it wasn't for you, dear,
435
00:39:01,420 --> 00:39:02,684
they could've stolen
the whole flock.
436
00:39:03,553 --> 00:39:06,837
- Is Rex unhappy with me?
- Oh, he'll be all right.
437
00:39:07,299 --> 00:39:09,752
Just stay out
of his way today.
438
00:39:15,028 --> 00:39:17,906
Way to be, Fly.
Rex, come by.
439
00:39:26,372 --> 00:39:28,833
[ Whistles ]
440
00:39:54,150 --> 00:39:56,444
That'll do.
441
00:40:00,123 --> 00:40:04,252
You're so quick.
I'd never be able to fly like you can.
442
00:40:04,335 --> 00:40:06,796
Pigs aren't built
to fly, dear.
443
00:40:06,879 --> 00:40:09,590
But speed isn't the thing.
It's attitude.
444
00:40:09,632 --> 00:40:11,884
They just have to know
who's boss.
445
00:40:24,397 --> 00:40:26,357
Out you go.
446
00:40:39,537 --> 00:40:42,165
[ Crunching ]
Mmm!
447
00:40:44,792 --> 00:40:46,836
[ Whimpering ]
448
00:41:10,025 --> 00:41:11,105
Get 'em up, Pig.
449
00:41:12,560 --> 00:41:15,805
- He wants you to drive them out of the yard.
- Away to me, Pig.
450
00:41:16,188 --> 00:41:17,744
Remember, you have
to dominate them.
451
00:41:17,800 --> 00:41:20,155
Do that and they'll do
anything you want. Go.
452
00:41:23,080 --> 00:41:25,040
Woof!
453
00:41:25,124 --> 00:41:27,293
- Woof, woof, woof!
- [ Laughing ]
454
00:41:27,334 --> 00:41:29,837
Woof! Woof!
Woof, woof, woof, woof!
455
00:41:29,878 --> 00:41:32,006
[ Sheep Laughing ]
456
00:41:34,883 --> 00:41:36,885
- [ Laughing Continues ]
- Woof, woof, woof!
457
00:41:44,518 --> 00:41:46,770
This is ridiculous,
Mom.
458
00:41:46,854 --> 00:41:49,106
Nonsense.
It's only your first try.
459
00:41:49,189 --> 00:41:51,900
But you're treating them like equals.
They're sheep. They're inferior.
460
00:41:51,984 --> 00:41:55,154
- Ah, no they're not.
- Of course they are!
461
00:41:55,195 --> 00:41:57,822
We are their masters. Let them doubt it
for a second and they'll walk all over you.
462
00:41:58,116 --> 00:42:02,465
- Fly, get that pig out of there.
- Make them feel inferior. Abuse them. lnsult them.
463
00:42:03,103 --> 00:42:04,626
- But they'll laugh at me.
- Then bite them.
464
00:42:05,348 --> 00:42:07,995
Be ruthless. Whatever it takes.
Bend them to your will.
465
00:42:08,135 --> 00:42:09,931
- Enough!
- Go on! Go!
466
00:42:17,018 --> 00:42:19,980
Move along there, you ...
467
00:42:20,063 --> 00:42:22,065
You, uh,
big butt heads!
468
00:42:22,190 --> 00:42:24,901
[ Laughing ]
469
00:42:24,985 --> 00:42:27,738
[ Growling ]
470
00:42:27,821 --> 00:42:31,575
- Ow!
- Young'un, stop this nonsense.
471
00:42:31,658 --> 00:42:35,954
What's got into you? I just finished
tellin' what a nice young pig you be.
472
00:42:35,996 --> 00:42:38,749
Maa, I was just trying
to be a sheepdog.
473
00:42:38,832 --> 00:42:41,334
Hah! Enough wolves
in the world already...
474
00:42:41,376 --> 00:42:43,962
without a nice lad like you
turnin' nasty.
475
00:42:44,004 --> 00:42:46,006
You haven't got it in ya,
young'un.
476
00:42:53,036 --> 00:42:55,936
You and I are descended
from the great sheepdogs.
477
00:42:56,583 --> 00:42:58,667
We carry the bloodline
of the Ancient Bahou.
478
00:42:59,574 --> 00:43:00,910
We stand for something.
479
00:43:01,259 --> 00:43:03,884
And today I watched in shame
as all that was betrayed.
480
00:43:04,069 --> 00:43:08,040
- Rex, he's just a little pig.
- All the greater the insult.
481
00:43:10,763 --> 00:43:14,392
I'm sorry I bit you.
Are you all right?
482
00:43:14,434 --> 00:43:18,813
I wouldn't call that a bite, myself. You
got teeth in that floppy mouth or just gums?
483
00:43:18,897 --> 00:43:22,233
[ Laughing ]
484
00:43:22,317 --> 00:43:25,695
You see, ladies,
a heart of gold.
485
00:43:25,778 --> 00:43:28,865
[ Sheep Together ]
Ahh. Heart of gold.
486
00:43:28,948 --> 00:43:31,534
No need for all this
wolf nonsense, young'un.
487
00:43:31,576 --> 00:43:35,497
All a nice little pig like you
need do is ask.
488
00:43:51,095 --> 00:43:55,058
[ Barking ]
489
00:44:07,529 --> 00:44:10,156
Thanks very much.
It was very kind of you.
490
00:44:10,240 --> 00:44:12,492
- A pleasure.
- What a nice little pig!
491
00:44:19,999 --> 00:44:22,043
All right,
how did you do it?
492
00:44:22,127 --> 00:44:24,879
I asked them, and they did it.
I asked them nicely.
493
00:44:24,963 --> 00:44:27,507
We don't ask sheep, dear.
We tell them what to do.
494
00:44:27,590 --> 00:44:30,510
I did, Mom.
They were really friendly.
495
00:44:30,635 --> 00:44:35,014
Maybe Rex might be a little more
friendly if I had a talk with him.
496
00:44:35,098 --> 00:44:39,144
No, no, no.
You better leave that to me.
497
00:45:03,293 --> 00:45:04,752
Rex?
498
00:45:07,672 --> 00:45:10,633
I know it was hard
for you today...
499
00:45:10,758 --> 00:45:12,802
watching all that happening.
500
00:45:12,927 --> 00:45:16,097
But surely it's not worth
all this misery.
501
00:45:16,222 --> 00:45:20,018
Please, dear,
not on such a beautiful night.
502
00:45:20,143 --> 00:45:22,812
You put these ideas
into his head!
503
00:45:22,896 --> 00:45:25,565
Two-faced traitorous wret ...
504
00:45:25,690 --> 00:45:28,151
[ Growling, Snarling ]
505
00:45:32,739 --> 00:45:35,241
Get down!
506
00:45:35,366 --> 00:45:38,203
Down, Rex.
Fly!
507
00:45:38,286 --> 00:45:40,497
[ Snarling ]
508
00:45:40,580 --> 00:45:43,583
[ Whimpers ]
509
00:46:01,684 --> 00:46:05,146
[ Narrator ] A dark cloud
had descended on the valley.
510
00:46:05,271 --> 00:46:08,274
And the pig felt that
the troubles were all his fault.
511
00:46:08,399 --> 00:46:12,612
But he was certain that he knew
how to put things right again.
512
00:46:12,737 --> 00:46:16,199
Oh, uh,
e-excuse me, sir.
513
00:46:18,368 --> 00:46:20,620
But I-I-I think
all this trouble--
514
00:46:20,745 --> 00:46:25,166
- [ Snarling, Growling ]
- [ Squealing ]
515
00:46:27,836 --> 00:46:31,297
[ Man ] Well, it's not distemper.
Can't be rabies.
516
00:46:31,422 --> 00:46:33,967
Must be the hormones.
517
00:46:34,092 --> 00:46:38,930
- What about Hoggett's notion, the dog jealous of the wee pig?
- I don't see that myself.
518
00:46:39,055 --> 00:46:42,100
[ Mrs. Hoggett ]
No. So what should we do?
519
00:46:42,225 --> 00:46:46,646
You can keep him locked up
or... snip, snip. I can do it Tuesday.
520
00:46:46,729 --> 00:46:48,982
No.
521
00:46:49,065 --> 00:46:50,525
Or Wednesday.
522
00:46:50,650 --> 00:46:54,404
Hoggett doesn't want the dog
operated on. He's a breeding dog.
523
00:46:54,529 --> 00:46:56,865
I can sedate him,
of course,
524
00:46:56,990 --> 00:47:00,285
but he'll be useless
as a working dog.
525
00:47:07,167 --> 00:47:11,713
- [ Groans ]
- [ Vet ] I'll give you pills to put in his food.
526
00:47:11,838 --> 00:47:14,632
Good dog.
527
00:47:17,385 --> 00:47:21,306
[ Together ]
The Sheep Pig.
528
00:47:21,389 --> 00:47:24,559
[ Bleating ]
529
00:47:28,229 --> 00:47:30,315
[ Sighs ]
530
00:47:37,113 --> 00:47:38,615
[ Oinks ]
531
00:47:42,702 --> 00:47:46,247
[ Narrator ]
A pig doing the work of a sheepdog?
532
00:47:46,372 --> 00:47:51,002
With Rex out of action and Fly injured from
the fight, Farmer Hoggett had no choice.
533
00:47:51,085 --> 00:47:55,256
Maa! Maa! The boss has
to give you some medicine.
534
00:47:55,381 --> 00:47:58,926
Oh, dear, I thought so!
It's horrible stuff, that.
535
00:47:59,051 --> 00:48:04,390
- I know, but it's for the best.
- Young'un, if you say so.
536
00:48:19,802 --> 00:48:20,801
Shoo! Shoo!
537
00:48:20,836 --> 00:48:22,592
[ Narrator ]
When the thought first came to him,
538
00:48:22,817 --> 00:48:25,801
Farmer Hoggett dismissed it
as mere whimsy.
539
00:48:26,345 --> 00:48:30,255
But, like most of his harebrained
ideas, it wouldn't go away.
540
00:48:36,898 --> 00:48:39,788
- [ Babe ] What are they doing?
- [ Fly ] It's a sheepdog trial.
541
00:48:40,241 --> 00:48:42,601
[ Babe ] So it's like
a competition for sheepdogs?
542
00:48:43,015 --> 00:48:45,607
[ Fly ] And their bosses.
It's like an obstacle course.
543
00:48:45,707 --> 00:48:47,464
How do they decide
who wins?
544
00:48:47,833 --> 00:48:51,430
It's time and mistakes.
You get points for how quick you are.
545
00:48:51,735 --> 00:48:53,477
And they take points off
for every mistake.
546
00:48:53,960 --> 00:48:57,626
Every time a sheep goes the wrong way,
that's a mistake and you lose points.
547
00:48:58,387 --> 00:49:02,495
- Looks like fun!
- For a sheepdog, there's no prouder moment.
548
00:49:03,338 --> 00:49:06,353
- Rex and I used to--
- Hmm?
549
00:49:08,078 --> 00:49:09,651
Never mind.
550
00:49:09,847 --> 00:49:12,684
Oh.
551
00:49:14,067 --> 00:49:15,568
[ Babe ]
Was Rex a champion?
552
00:49:15,741 --> 00:49:20,929
[ Fly ] He had the makings of the greatest
champion there ever was, but it wasn't to be.
553
00:49:21,029 --> 00:49:25,322
- [ Babe ] What happened?
- [ Fly ] A while back when Rex was in his prime,
554
00:49:25,542 --> 00:49:28,479
the winter rains brought
a great flood to the valley.
555
00:49:29,578 --> 00:49:32,388
Rex and the boss got most of
the flock onto the high ground.
556
00:49:32,995 --> 00:49:35,091
Then Rex went back
to look for the strays.
557
00:49:35,716 --> 00:49:39,344
He found them. They'd been
stranded by the rising water.
558
00:49:40,929 --> 00:49:45,350
He tried to herd them across
to safety, but they wouldn't budge.
559
00:49:45,434 --> 00:49:49,396
Too afraid and too stupid
to save their own skins.
560
00:49:49,521 --> 00:49:53,066
It was freezing cold
and the water kept rising.
561
00:49:53,192 --> 00:49:57,404
Rex stayed with them
right through the night.
562
00:49:57,529 --> 00:50:00,782
By morning,
the sheep were drowned.
563
00:50:00,908 --> 00:50:05,871
- And when they found Rex, he was barely alive.
- [ Babe ] Oh, Mom!
564
00:50:05,996 --> 00:50:09,333
[ Fly ] Two weeks rest in front of
the fire saw him back on his feet.
565
00:50:09,416 --> 00:50:12,336
But his hearing
was never the same again.
566
00:50:12,419 --> 00:50:17,466
He'd never want anyone to know,
but he's almost totally deaf.
567
00:50:17,591 --> 00:50:22,221
- Is that why he's so, you know, angry?
- That's not the half of it.
568
00:50:22,304 --> 00:50:26,099
[ Fly ] All this was barely a month
before the Grand National Challenge.
569
00:50:26,225 --> 00:50:30,521
He tried his best, but he couldn't hear
the boss's calls, and it slowed him up.
570
00:50:30,604 --> 00:50:34,233
The cold truth is that,
but for the stupidity of sheep,
571
00:50:34,358 --> 00:50:38,111
Rex would've been
the champion of champions.
572
00:50:42,241 --> 00:50:44,117
Good dog.
573
00:50:54,127 --> 00:50:56,421
[ Hammering ]
574
00:51:10,352 --> 00:51:13,063
That's it, all right.
Good.
575
00:51:13,146 --> 00:51:16,483
[ Hoggett ]
Here we go. All right.
576
00:51:16,608 --> 00:51:19,570
Now, through here like this.
577
00:51:19,653 --> 00:51:22,114
And then, big hook to the left.
Big hook.
578
00:51:22,197 --> 00:51:26,285
Big hook.
Through this gate here.
579
00:51:26,368 --> 00:51:31,248
[ Narrator ] It was at that time that Mrs.
Hoggett began to worry about her husband.
580
00:51:31,331 --> 00:51:36,211
But Farmer Hoggett knew
that little ideas...
581
00:51:36,336 --> 00:51:39,464
that tickled and nagged
and refused to go away...
582
00:51:39,548 --> 00:51:42,092
should never be ignored...
583
00:51:42,175 --> 00:51:45,804
for in them lie
the seeds of destiny.
584
00:51:45,888 --> 00:51:49,183
Close the gate like that,
and you're done.
585
00:51:52,186 --> 00:51:54,980
A Tragic Day.
586
00:52:09,369 --> 00:52:14,124
Mom. Mom!
Can we start work early today?
587
00:52:14,249 --> 00:52:17,169
Oh, dear,
it's not even dawn yet.
588
00:52:17,294 --> 00:52:23,133
You can go to work when the rooster
crows. Oh, go back to sleep.
589
00:52:23,258 --> 00:52:26,345
[ Sighs ]
590
00:52:32,082 --> 00:52:34,042
Ahem.
591
00:52:34,126 --> 00:52:35,322
Um, excuse me.
592
00:52:35,987 --> 00:52:39,991
Hello, sir. Excuse me,
but it's nearly dawn, and--
593
00:52:40,116 --> 00:52:43,453
- [ Mumbling ] What?
- Sorry to disturb you.
594
00:52:43,537 --> 00:52:47,707
It's nearly dawn, and I wondered if you'd mind
crowing just a few minutes early this morning.
595
00:52:47,833 --> 00:52:49,709
- Get out of here!
- But, well, see I--
596
00:52:49,835 --> 00:52:52,629
- Get lost!
- Oh, okay.
597
00:52:54,965 --> 00:52:57,884
Whoa!
[ Groans ]
598
00:53:07,018 --> 00:53:09,813
[ Bleating ]
599
00:53:15,026 --> 00:53:17,195
[ Bleating ]
600
00:53:26,037 --> 00:53:28,915
[ Bleating, Barking ]
601
00:53:43,180 --> 00:53:47,642
[ Narrator ] Now the pig understood
why the sheep called all dogs wolves.
602
00:53:47,726 --> 00:53:51,605
And he was filled with
a deep and terrible rage.
603
00:53:52,856 --> 00:53:56,943
- [ Whimpering ]
- [ Barking ]
604
00:54:15,879 --> 00:54:18,048
[ Maa Groaning ]
605
00:54:18,131 --> 00:54:20,175
[ Groaning ]
606
00:54:20,258 --> 00:54:22,260
Maa! Maa!
607
00:54:22,385 --> 00:54:25,555
- Are you all right?
- Hello, young'un.
608
00:54:25,639 --> 00:54:28,016
Oh, Maa,
can you get up?
609
00:54:28,099 --> 00:54:30,769
I don't reckon.
610
00:54:30,811 --> 00:54:35,232
It's over, Maa.
The wolves have gone far away.
611
00:54:35,315 --> 00:54:38,527
I'll get the boss up here
to look after you.
612
00:54:38,610 --> 00:54:42,531
- You'll be all right. You'll be all right!
- [ Groaning ]
613
00:54:43,740 --> 00:54:47,911
Oh, Maa! Maa!
[ Crying ]
614
00:54:48,036 --> 00:54:53,083
Maa! Maa!
615
00:54:53,166 --> 00:54:55,126
Maa!
616
00:54:55,252 --> 00:54:59,339
- [ Sheep Bleating ]
- Maa!
617
00:55:14,437 --> 00:55:17,274
[ Sighs ]
618
00:55:17,899 --> 00:55:19,901
Home, Pig.
619
00:55:23,330 --> 00:55:26,416
[ Narrator ] Fly knew that there
was only one fate for any creature...
620
00:55:26,500 --> 00:55:30,170
that took the life of a sheep
on Hoggett Farm.
621
00:55:47,828 --> 00:55:52,374
But Fly could never believe
that Babe was a sheep killer,
622
00:55:52,457 --> 00:55:58,130
so she remained in the field to do something
she'd never done before: talk to the sheep.
623
00:55:58,255 --> 00:56:01,008
Tell me.
Who killed the old one?
624
00:56:01,133 --> 00:56:04,845
- Wolf! - Wolf. Is that the
only words you half- wits know?
625
00:56:04,970 --> 00:56:07,848
- Wolf!
- Are you saying it was a dog?
626
00:56:07,973 --> 00:56:11,476
- Where's Babe?
- Was it wolf or Babe?
627
00:56:11,602 --> 00:56:16,773
[ Shouting ]
Wolf! Babe!
628
00:56:17,609 --> 00:56:21,279
[ Narrator ] Farmer Hoggett was carrying
something in the crook of one arm.
629
00:56:21,363 --> 00:56:23,824
A kind of black, shiny tube.
630
00:56:26,088 --> 00:56:27,285
Come, Pig.
631
00:56:27,869 --> 00:56:31,956
[ Narrator ] The pig had a vague
memory that shiny tubes produced food,
632
00:56:32,040 --> 00:56:35,293
and guessed that some
quite unexpected surprise...
633
00:56:35,418 --> 00:56:37,526
would come out
of two small round mouths.
634
00:56:38,271 --> 00:56:41,191
[ Shouting ]
Babe! Wolf!
635
00:56:41,274 --> 00:56:45,028
[ Shouting ]
Babe! Wolf!
636
00:56:45,111 --> 00:56:48,323
Quiet!
637
00:56:48,448 --> 00:56:50,784
[ Narrator ]
Fly decided to speak very slowly,
638
00:56:50,909 --> 00:56:54,871
for it was a cold fact of nature
that sheep were stupid...
639
00:56:54,955 --> 00:56:56,915
and no one would ever
persuade her otherwise.
640
00:56:57,040 --> 00:57:01,169
Please, please
would you be...
641
00:57:01,253 --> 00:57:04,631
so kind as to tell me
what happened?
642
00:57:04,714 --> 00:57:06,007
Quiet!
643
00:57:06,091 --> 00:57:09,845
Please, tell me
what happened this morning.
644
00:57:09,928 --> 00:57:14,015
[ Narrator ]
The sheep spoke very slowly...
645
00:57:14,140 --> 00:57:16,810
for it was a cold fact of nature
that wolves were ignorant...
646
00:57:16,893 --> 00:57:19,354
and nothing would
convince them otherwise.
647
00:57:19,479 --> 00:57:22,899
Babe came!
He saved us!
648
00:57:23,024 --> 00:57:28,029
- The wolves killed Maa.
- But Babe drove the wolves away!
649
00:57:28,113 --> 00:57:31,825
Thank you! Thank you!
Thank you all very much!
650
00:57:31,908 --> 00:57:35,871
Pleasure talkin' to ya.
651
00:57:47,781 --> 00:57:49,950
[ Barking ]
652
00:57:50,033 --> 00:57:52,786
[ Barking ]
653
00:58:03,297 --> 00:58:08,010
Hooey! Hoggett!
Hooey! Arthur!
654
00:58:08,135 --> 00:58:10,637
[ Barking ]
655
00:58:10,721 --> 00:58:13,001
Oh, there you are!
Well, what do you think?
656
00:58:13,433 --> 00:58:16,477
That was the police on the telephone.
Said there are wild dogs about.
657
00:58:16,603 --> 00:58:19,522
Apparently the Mitchells
lost six lambs this morning.
658
00:58:19,647 --> 00:58:21,983
What are you doing
with that gun?
659
00:58:23,860 --> 00:58:27,655
Oh, I ...Nothing.
660
00:58:28,780 --> 00:58:31,450
[ Sighs ]
661
00:58:48,443 --> 00:58:52,697
[ Mice ]
Pig of Destiny!
662
00:59:00,103 --> 00:59:03,523
It's all very simple.
Half an hour at 350 degrees.
663
00:59:03,649 --> 00:59:05,390
I've given you
rabbit casserole for Friday.
664
00:59:05,644 --> 00:59:08,605
Now, for Duchess, it's liver
in the morning, heart for the evening.
665
00:59:08,730 --> 00:59:11,900
Except Fridays, when it's steak in
the morning, and cooked liver at night.
666
00:59:12,025 --> 00:59:18,073
Warm it up a bit but test it, because she
bites into it before she knows what's what.
667
00:59:18,198 --> 00:59:20,200
That'll be the bus.
668
00:59:25,580 --> 00:59:28,041
- Oh, bye, bye.
- Have a good time. Bye.
669
00:59:28,166 --> 00:59:30,710
Hello, everyone!
670
00:59:36,383 --> 00:59:38,510
Oh, dearie me, Valda.
671
00:59:38,593 --> 00:59:40,762
I know I have to be
at the National Conference.
672
00:59:40,887 --> 00:59:44,057
I am the Assistant General Secretary
of the Northeast Region after all,
673
00:59:44,182 --> 00:59:47,811
but I do worry about
leaving that man alone.
674
00:59:47,936 --> 00:59:51,690
- Still acting a bit strange?
- Just silly things.
675
00:59:51,773 --> 00:59:54,859
Odd little things
only a wife would notice.
676
00:59:54,943 --> 01:00:00,282
- Still, he can't get up to too much mischief in three days.
- Of course not.
677
01:00:05,019 --> 01:00:07,146
[ Whistles ]
678
01:00:13,527 --> 01:00:16,822
Go on.
679
01:00:18,115 --> 01:00:19,658
Go on!
680
01:00:25,331 --> 01:00:28,167
[ Meows ]
681
01:00:33,439 --> 01:00:37,401
- Oh! Good evening. Shame about the weather.
- [ Hisses ]
682
01:00:37,485 --> 01:00:38,698
Nasty cough!
683
01:00:42,357 --> 01:00:44,567
[ Narrator ] It had been
a long time since Arthur Hoggett...
684
01:00:44,692 --> 01:00:48,988
had had an animal in whose abilities
he had so much faith.
685
01:00:50,907 --> 01:00:54,869
And with the National Grand Challenge
Sheepdog Trials only two days away,
686
01:00:54,994 --> 01:00:58,623
he wasn't going to let the fact
that his animal was a pig deter him.
687
01:01:00,834 --> 01:01:03,920
He had been worried,
for he was a truthful man,
688
01:01:04,045 --> 01:01:07,048
that the heading might say
"Name of dog."
689
01:01:07,173 --> 01:01:09,509
And then whatever he put
would be a lie.
690
01:01:09,592 --> 01:01:14,848
But as it happened, luck,
for the moment, was running with him.
691
01:01:23,031 --> 01:01:24,991
It's all right, really!
692
01:01:25,116 --> 01:01:28,703
- I'm just, well-- Bless you.
- [ Hisses ]
693
01:01:44,010 --> 01:01:47,055
[ Screeching ]
694
01:02:06,741 --> 01:02:10,203
[ Meowing ]
695
01:02:13,415 --> 01:02:16,710
[ Meowing ]
696
01:02:16,835 --> 01:02:21,464
Whoa, whoa!
Uh, easy, whoa! Ah.
697
01:02:21,548 --> 01:02:23,466
Oh, no.
698
01:02:23,550 --> 01:02:27,679
- So, ah... what's happening?
- [ Cow ] Oh, no.
699
01:02:31,224 --> 01:02:33,018
Shh. Easy, easy.
700
01:02:33,101 --> 01:02:35,895
- Good pig. Good pig.
- Huh? Huh?
701
01:02:37,188 --> 01:02:40,483
Hold still.
Hold still.
702
01:02:40,567 --> 01:02:44,529
Huh?
703
01:02:44,613 --> 01:02:47,365
[ Laughing ]
704
01:02:47,866 --> 01:02:50,410
[ Narrator ] There are many
perfectly nice cats in the world.
705
01:02:50,493 --> 01:02:53,079
But every barrel
has its bad apples.
706
01:02:53,163 --> 01:02:55,540
And it is well to heed
the old adage,
707
01:02:55,665 --> 01:03:00,128
"Beware the bad cat
bearing a grudge."
708
01:03:07,802 --> 01:03:10,138
[ Thunderclaps ]
709
01:03:52,597 --> 01:03:54,349
[ Loud Thunderclap ]
710
01:04:22,919 --> 01:04:25,839
- How are you feeling?
- A bit tired.
711
01:04:25,922 --> 01:04:28,883
You'll need a good sleep to put you
in top condition tomorrow.
712
01:04:29,009 --> 01:04:31,386
Don't stay up too late.
Good night.
713
01:04:31,469 --> 01:04:34,556
[ Yawns ]
Good night, Mom.
714
01:04:42,981 --> 01:04:46,693
Oh, do forgive me
for scratching you, dear.
715
01:04:46,776 --> 01:04:51,531
I got a bit carried away.
It's a cat thing.
716
01:04:51,615 --> 01:04:55,118
Oh. Well-- [ Chuckles ]
But oh--
717
01:04:55,243 --> 01:04:58,496
Feeling good about tomorrow,
are you?
718
01:04:58,622 --> 01:05:01,124
Mm-hmm. It should be all right,
I think.
719
01:05:01,249 --> 01:05:06,755
I probably shouldn't say this,
but I'm not sure if you realize...
720
01:05:06,838 --> 01:05:11,426
how much the other animals are laughing
at you for this sheepdog business.
721
01:05:11,551 --> 01:05:13,595
Why would they do that?
722
01:05:13,678 --> 01:05:18,558
Well, they say that you've forgotten
that you're a pig. Isn't that silly?
723
01:05:18,642 --> 01:05:22,228
They even say that you
don't know what pigs are for.
724
01:05:22,312 --> 01:05:24,272
What do you mean?
725
01:05:24,356 --> 01:05:29,110
- You know... why pigs are here.
- Why are any of us here?
726
01:05:29,235 --> 01:05:31,905
Well, the cow's here
to be milked.
727
01:05:32,030 --> 01:05:34,908
The dogs are here to help
the boss's husband with the sheep.
728
01:05:35,033 --> 01:05:38,203
And I'm here to be beautiful
and affectionate to the boss.
729
01:05:38,286 --> 01:05:40,538
- Yes?
- [ Sighs ]
730
01:05:40,622 --> 01:05:45,043
The fact is that pigs
don't have a purpose.
731
01:05:45,126 --> 01:05:48,046
Just like ducks
don't have a purpose.
732
01:05:48,129 --> 01:05:52,759
- I don't-- - All right, for
you own sake, I'll be blunt.
733
01:05:52,842 --> 01:05:57,264
Why do the bosses keep ducks?
To eat them.
734
01:05:57,347 --> 01:06:00,725
So why do the bosses
keep a pig?
735
01:06:00,809 --> 01:06:06,398
The fact is that animals that don't seem
to have a purpose really do have a purpose.
736
01:06:06,481 --> 01:06:10,986
The bosses have to eat. It's probably
the most noble purpose of all...
737
01:06:11,111 --> 01:06:13,280
when you come
to think about it.
738
01:06:13,363 --> 01:06:15,282
They eat pigs?
739
01:06:15,407 --> 01:06:19,035
Pork, they call it.
Or bacon.
740
01:06:19,160 --> 01:06:21,830
They only call them pigs
when they're alive.
741
01:06:21,913 --> 01:06:24,249
But, uh, I'm a sheep pig!
742
01:06:24,332 --> 01:06:26,084
[ Chuckles ]
743
01:06:26,167 --> 01:06:29,045
The boss's husband's just
playing a little game with you.
744
01:06:29,170 --> 01:06:32,924
Believe me, sooner or later,
every pig gets eaten.
745
01:06:33,008 --> 01:06:36,636
That's the way
the world works.
746
01:06:36,761 --> 01:06:41,641
Oh! I haven't upset you,
have I? [ Chuckles ]
747
01:07:07,375 --> 01:07:09,502
[ Whimpers ]
748
01:07:11,087 --> 01:07:13,340
- Mom?
- Mm-hmm.
749
01:07:13,465 --> 01:07:15,675
- Mom!
- Good heavens!
750
01:07:15,759 --> 01:07:19,346
What on earth are you doing
out in the rain?
751
01:07:19,429 --> 01:07:22,849
You should be looking after yourself
with such a big day ahead of you.
752
01:07:22,974 --> 01:07:26,144
- Are pigs for eatin'?
- [ Gasps ] Who told you that?
753
01:07:26,227 --> 01:07:29,856
The cat told me. Pigs don't have
a purpose except to be eaten.
754
01:07:29,940 --> 01:07:33,735
Is it true?
755
01:07:33,860 --> 01:07:37,030
It's true.
For many pigs, it's true.
756
01:07:37,113 --> 01:07:39,866
So my mother, my father,
my brothers and my sisters,
757
01:07:39,991 --> 01:07:43,161
- all--
- Probably, dear.
758
01:07:45,789 --> 01:07:49,668
- Do you want to talk about it?
- No, it's all right.
759
01:07:50,752 --> 01:07:54,881
I understand.
I'll be all right.
760
01:07:58,009 --> 01:08:01,721
Even... the boss?
761
01:08:01,805 --> 01:08:04,391
Yes, dear.
762
01:08:04,474 --> 01:08:07,936
[ Sighs ]
763
01:08:19,864 --> 01:08:24,744
[ Ferdinand lmitating Alarm Clock ]
764
01:08:27,539 --> 01:08:30,500
Ooh! Ooo!
[ Quacking ]
765
01:08:30,625 --> 01:08:32,961
Babe?
766
01:08:33,044 --> 01:08:34,588
Babe!
767
01:08:34,671 --> 01:08:36,464
[ Fly ]
Babe!
768
01:08:40,510 --> 01:08:42,679
Babe!
769
01:08:45,098 --> 01:08:46,433
Babe!
770
01:08:49,644 --> 01:08:51,980
Babe's run away.
771
01:08:52,105 --> 01:08:54,316
Rex?
772
01:08:54,482 --> 01:08:56,109
Please?
773
01:08:56,234 --> 01:08:58,778
Call the boss.
774
01:08:59,779 --> 01:09:02,449
[ Barking ]
775
01:09:02,574 --> 01:09:04,743
[ Barking ]
776
01:09:11,124 --> 01:09:13,543
- [ Barks ]
- [ Barking ]
777
01:09:20,008 --> 01:09:21,927
[ Quivering, Sniffing ]
778
01:09:22,010 --> 01:09:24,304
He's over here.
779
01:09:24,387 --> 01:09:27,891
Hold on, Pig.
You'll be home soon.
780
01:09:29,100 --> 01:09:31,311
[ Quivering ]
781
01:09:34,856 --> 01:09:38,735
He's got a cold, but that doesn't
explain a pig not eating.
782
01:09:38,860 --> 01:09:42,155
He's got me stonkered, Arthur.
But I can tell you this.
783
01:09:42,239 --> 01:09:46,826
If you don't get fluids into him soon,
you're gonna lose him.
784
01:09:48,510 --> 01:09:50,700
C'mon, son.
Pull yourself together.
785
01:09:51,566 --> 01:09:53,142
The boss needs you.
786
01:09:59,313 --> 01:10:02,275
[ Door Closes ]
787
01:10:09,907 --> 01:10:10,000
Here we go.
788
01:10:10,000 --> 01:10:11,993
Thank You for Watching Movies on 123Movies.to
Here we go.
789
01:10:11,993 --> 01:10:13,327
Thank You for Watching Movies on 123Movies.to
790
01:10:13,327 --> 01:10:16,247
Come on, Pig.
Ah, come on.
Thank You for Watching Movies on 123Movies.to
791
01:10:16,247 --> 01:10:16,330
Thank You for Watching Movies on 123Movies.to
792
01:10:16,330 --> 01:10:18,457
There's my boy.
Thank You for Watching Movies on 123Movies.to
793
01:10:18,457 --> 01:10:18,541
Thank You for Watching Movies on 123Movies.to
794
01:10:18,541 --> 01:10:22,000
Come on, then.
Come on.
Thank You for Watching Movies on 123Movies.to
795
01:10:22,000 --> 01:10:22,503
Come on, then.
Come on.
796
01:12:10,278 --> 01:12:13,030
[ Shouts ]
797
01:12:16,701 --> 01:12:20,204
- [ Moos ]
- [ Quacking ]
798
01:12:23,749 --> 01:12:26,878
[ Clanking Noise ]
799
01:12:30,673 --> 01:12:33,467
[ Munching Sounds ]
800
01:12:45,563 --> 01:12:47,732
[ Man ] Listen, Arthur,
I'll tell you what we can do.
801
01:12:47,815 --> 01:12:50,985
You're listed third, but we can
put you last in the program.
802
01:12:51,110 --> 01:12:54,655
However, you must be here by 3:30;
otherwise you'll be disqualified.
803
01:12:54,780 --> 01:12:56,741
All right.
804
01:13:13,132 --> 01:13:17,094
And welcome back to the National Grand
Challenge Sheepdog Trials...
805
01:13:17,220 --> 01:13:20,598
coming today from the Kingsmith Show
Ground in the heart of sheep country.
806
01:13:20,723 --> 01:13:23,184
The weather's been patchy,
807
01:13:23,309 --> 01:13:27,855
but we've already seen some wonderful
work by these talented dogs.
808
01:13:39,033 --> 01:13:40,993
Stay there.
809
01:13:41,077 --> 01:13:43,204
Excuse me, sheep.
810
01:13:44,229 --> 01:13:47,899
Hello! Hello!
Good morning to you all!
811
01:13:47,983 --> 01:13:49,493
[ Bleats ]
812
01:13:50,244 --> 01:13:52,900
I've never met a sheep
with such a strong, dark face.
813
01:13:52,956 --> 01:13:56,098
- Are they feeding you well?
- [ Bleats ]
814
01:13:56,987 --> 01:13:58,610
Babe, I'll try.
815
01:13:59,127 --> 01:14:03,423
All right, blockheads!
Pay attention over here!
816
01:14:03,549 --> 01:14:07,970
Now, you pay attention
to what this pig has to say...
817
01:14:08,095 --> 01:14:10,552
or I'll come in there
and rip you to shreds!
818
01:14:12,049 --> 01:14:16,471
Hadn't thought of this. Keep talking
to them. I'll see what I can do.
819
01:14:20,725 --> 01:14:25,063
- Doesn't it look a picture? Our show ground on the telly!
- Apart from the weather.
820
01:14:25,146 --> 01:14:29,484
- Look! There's your Bert!
- [ TV Commentator ] Bert Ford and Sweep doing very well.
821
01:14:29,609 --> 01:14:34,614
- Sweep's having a little trouble with this gate, Clive.
- A lot of trouble actually.
822
01:14:34,739 --> 01:14:39,202
- That's going to set Bert back.
- Don't worry, Valda. Just a little slipup.
823
01:14:39,327 --> 01:14:41,997
Look, he's doing
much better now.
824
01:14:42,122 --> 01:14:46,126
[ Commentator ] Too many loose sheep.
And Sweep's usually such a reliable dog.
825
01:14:51,047 --> 01:14:53,300
Hey, whoa.
Stop!
826
01:15:04,561 --> 01:15:08,231
If those sheep won't talk to Babe,
the boss is going to look like an idiot.
827
01:15:08,356 --> 01:15:11,359
- I don't know what to do.
- There is one thing.
828
01:15:11,484 --> 01:15:15,488
I gotta go!
I'll try to be back in time.
829
01:15:21,870 --> 01:15:26,374
Ahem. It must've been
terrible weather for you,
830
01:15:26,499 --> 01:15:31,546
- out in the field with all this rain we've been having.
- [ Bleats ]
831
01:15:36,016 --> 01:15:38,102
Hey, that dog's
in a hurry.
832
01:15:38,144 --> 01:15:41,564
Come on, Nick,
I got a beer and a TV waiting.
833
01:15:53,824 --> 01:15:58,371
[ P.A. Announcer ] The last entry
is Pig. Owner, A. Hoggett.
834
01:15:58,496 --> 01:16:00,665
- Was that "Hoggett"?
- I think it was!
835
01:16:00,790 --> 01:16:05,711
- Huh?
- He said Hoggett. It was clear as a bell.
836
01:16:05,836 --> 01:16:09,715
Must be another Hoggett. We only have
the two dogs, and they certainly...
837
01:16:09,840 --> 01:16:11,717
aren't ...
838
01:16:16,514 --> 01:16:18,474
[ Sighs ]
839
01:16:23,312 --> 01:16:26,107
Wolf! Wolf!
840
01:16:26,190 --> 01:16:27,269
[ Sheep ]
Wolf! Wolf!
841
01:16:27,317 --> 01:16:28,821
Shut up, you morons!
842
01:16:30,029 --> 01:16:31,990
The little pig's in trouble.
843
01:16:32,115 --> 01:16:35,493
What trouble has come
to our Babe, wolf?
844
01:16:35,618 --> 01:16:38,413
The sheep at the trials
won't talk to the little fellow.
845
01:16:38,538 --> 01:16:40,665
They won't listen.
He doesn't know what to do.
846
01:16:40,790 --> 01:16:43,918
Don't know what
we could do to help.
847
01:16:44,043 --> 01:16:48,768
- It's not right to give help to a wolf.
- You wait here, wolf.
848
01:16:49,403 --> 01:16:53,319
You'll have to speak up.
I'm a... little hard of hearing.
849
01:16:53,444 --> 01:16:57,323
I asked you
to wait here, wolf.
850
01:16:57,448 --> 01:17:00,159
Do what you're told
by an old sheep for a change.
851
01:17:00,284 --> 01:17:02,995
We'll see
what we can do for you.
852
01:17:04,288 --> 01:17:07,875
Work completed.
Restore power.
853
01:17:09,000 --> 01:17:11,540
[ Commentator ] Very frustrating
to be sitting up here...
854
01:17:12,001 --> 01:17:13,201
wondering
what's causing the delay.
855
01:17:13,297 --> 01:17:16,509
We have someone on their way
to the judges' rooms now.
856
01:17:16,634 --> 01:17:19,304
We'll tell you what's causing
the problem as soon as we find out.
857
01:17:19,429 --> 01:17:21,973
- Perhaps it's a drug test?
- Yeah, it could be.
858
01:17:22,098 --> 01:17:24,892
- [ Moos ]
- I've never heard of a drug test at a sheepdog contest before.
859
01:17:26,318 --> 01:17:29,581
We've got somethin' here
that might be of use to our pig.
860
01:17:29,993 --> 01:17:33,662
[ Sheep ]
Password! Password!
861
01:17:33,867 --> 01:17:36,328
Before we gives you anythin',
862
01:17:36,453 --> 01:17:39,220
- you'll be makin' us a solemn promise.
- [ Rex ] Yes?
863
01:17:39,320 --> 01:17:42,886
- Treat us civil!
- Yes! You gotta treat us nice- like.
864
01:17:43,351 --> 01:17:45,134
I'll try.
865
01:17:45,298 --> 01:17:49,175
- No bitin'!
- That's right. Wolf must avoid bitin' us sheep...
866
01:17:49,275 --> 01:17:51,990
- at all costs!
- All right! I'll try that too.
867
01:17:53,137 --> 01:17:57,183
It's preposterous! We'd be the laughingstock
of every sheepdog organization...
868
01:17:57,308 --> 01:18:00,102
- in every civilized country in
the world! - There's no rule--
869
01:18:00,186 --> 01:18:03,940
We'll see about that when the adjudication
committee have finished their meeting.
870
01:18:04,023 --> 01:18:09,445
What will we have next year,
a laughing hyena doing show jumping?
871
01:18:09,528 --> 01:18:12,865
But the most important of all,
you must promise...
872
01:18:12,990 --> 01:18:16,661
never ever to let this password
we be about to give...
873
01:18:16,744 --> 01:18:18,996
to be used against
any sheep anywhere.
874
01:18:19,080 --> 01:18:21,582
I promise you that.
I'll make sure the pig knows it too.
875
01:18:21,707 --> 01:18:25,252
- We have the promise!
- 'Tis for Babe.
876
01:18:25,378 --> 01:18:27,922
Maa would have wanted it.
877
01:18:31,133 --> 01:18:34,011
Baa, ram, ewe.
878
01:18:34,095 --> 01:18:36,847
[ Sheep ]
Baa, ram, ewe.
879
01:18:36,973 --> 01:18:41,060
To your breed, your fleece,
your clan be true.
880
01:18:41,185 --> 01:18:46,148
Sheep be true.
Baa, ram, ewe.
881
01:18:46,232 --> 01:18:48,526
Is that it?
Is that the password?
882
01:18:51,304 --> 01:18:55,032
[ Clapping In Unison ]
883
01:19:05,043 --> 01:19:08,087
Mr. Hoggett, the judges
would like me to convey to you...
884
01:19:08,213 --> 01:19:11,674
their disappointment
that a man such as yourself,
885
01:19:11,800 --> 01:19:16,179
with a long and honorable association with
the work of National Sheepdog Association,
886
01:19:16,304 --> 01:19:19,182
should see fit to flout...
887
01:19:19,265 --> 01:19:23,478
the historic conventions
which have long ruled our sport.
888
01:19:23,561 --> 01:19:26,773
However we find there
is no rule, as such,
889
01:19:26,898 --> 01:19:31,736
which would prevent your...
animal... being entered.
890
01:19:45,959 --> 01:19:48,920
The committee has ruled
that if you wish to proceed,
891
01:19:49,045 --> 01:19:51,923
there is nothing we can do
to stop you.
892
01:19:54,048 --> 01:19:57,301
What do you wish
to do?
893
01:19:57,426 --> 01:20:00,805
[ Clapping Continues ]
894
01:20:02,600 --> 01:20:06,020
[ Commentator ] There appears
to be some movement down there now.
895
01:20:06,104 --> 01:20:08,565
I expect if there are
no further problems,
896
01:20:08,690 --> 01:20:12,402
we shall see Hoggett
and his dog Pig.
897
01:20:12,527 --> 01:20:15,363
- Unusual name. Strange name, isn't it?
- Pig.
898
01:20:15,447 --> 01:20:17,574
Anyone for a game
of cards?
899
01:20:17,699 --> 01:20:20,410
- [ Commentator ] Oh, good grief! Look!
- [ Gasps ]
900
01:20:20,785 --> 01:20:22,829
[ Laughter ]
901
01:20:24,956 --> 01:20:28,418
[ Laughter Continues ]
902
01:20:37,469 --> 01:20:40,597
[ Man ]
He's a fool!
903
01:20:40,680 --> 01:20:45,393
[ P.A. Announcer ] Entry number 23.
Mr. A. Hoggett with Pig.
904
01:20:45,477 --> 01:20:48,062
[ Crowd Laughing ]
905
01:21:12,170 --> 01:21:15,673
[ Commentator ]
This is just too crazy to believe.
906
01:21:15,799 --> 01:21:18,635
And if that isn't enough.
We have a stray dog on the field.
907
01:21:18,760 --> 01:21:21,012
They trying to round him up?
908
01:21:21,137 --> 01:21:25,558
The dog's gonna give a few tips
on how to be a sheep pig.
909
01:21:25,683 --> 01:21:28,353
[ Laughing ]
910
01:21:31,064 --> 01:21:33,316
[ Panting ]
911
01:21:38,696 --> 01:21:42,492
Well,
it's up to him now.
912
01:21:57,757 --> 01:22:00,426
Away to me, Pig.
913
01:22:01,886 --> 01:22:04,180
[ Crowd Laughing ]
914
01:22:07,642 --> 01:22:11,771
- [ Laughing ]
- Get off!
915
01:22:15,775 --> 01:22:18,653
Baa, ram, ewe.
Baa, ram, ewe!
916
01:22:18,736 --> 01:22:22,866
To your breed, your fleece,
your clan be true.
917
01:22:22,991 --> 01:22:26,035
Sheep be true.
Baa, ram, ewe.
918
01:22:26,161 --> 01:22:29,914
What...
what did you say?
919
01:22:30,039 --> 01:22:33,751
[ Man ]
Get yourself a dog, Hoggett.
920
01:22:37,505 --> 01:22:39,674
[ Sobbing ]
921
01:22:40,799 --> 01:22:44,128
There, there, Esme.
It's not the end of the world.
922
01:22:44,137 --> 01:22:48,266
[ Commentator ] Is he just going to
stand there until his time runs out?
923
01:22:48,391 --> 01:22:50,310
Or could this be
some sort of protest?
924
01:22:50,393 --> 01:22:53,521
Maybe we should line up an
interview with the sheep pig?
925
01:22:53,646 --> 01:22:56,107
Or the sheep pig's trainer.
926
01:22:56,232 --> 01:22:58,526
He's a lively sort of fellow
by the looks of things.
927
01:22:58,610 --> 01:23:01,404
[ Commentator ]
Good heavens!
928
01:23:01,488 --> 01:23:03,239
[ Laughter Ceases ]
929
01:23:25,843 --> 01:23:28,721
- Hey!
- Shh.
930
01:23:28,846 --> 01:23:31,557
[ Horse ]
It's Babe!
931
01:23:42,193 --> 01:23:43,903
I ... I ...
932
01:23:44,028 --> 01:23:46,739
- It, uh ...
- Hmm.
933
01:23:50,578 --> 01:23:54,165
Oh, beautifully done! I can't
tell you how grateful I am to y'all.
934
01:23:54,290 --> 01:23:56,417
Now, for one last favor.
935
01:23:56,543 --> 01:23:59,754
If the three ladies with collars
would kindly walk out of the ring,
936
01:23:59,879 --> 01:24:01,923
I'd be very much obliged.
937
01:24:54,100 --> 01:24:56,478
[ Cheering ]
938
01:25:49,781 --> 01:25:52,534
[ Narrator ] And so it was that
in all the celebration,
939
01:25:52,659 --> 01:25:55,495
in all the hubbub
of noise and excitement,
940
01:25:55,578 --> 01:25:59,040
there were two figures
who stood silent and still...
941
01:25:59,165 --> 01:26:02,127
side by side.
942
01:26:02,210 --> 01:26:03,795
[ Crowing ]
943
01:26:03,878 --> 01:26:07,006
[ Ferdinand Laughing ]
The pig did it! The perfect score!
944
01:26:09,259 --> 01:26:11,177
Yippee! Yippee!
945
01:26:12,261 --> 01:26:17,141
[ Narrator ] And though every single human
in the stands or in the commentary boxes...
946
01:26:17,224 --> 01:26:20,811
was at a complete loss
for words,
947
01:26:20,894 --> 01:26:24,690
the man, who in his life had uttered
fewer words than any of them...
948
01:26:24,815 --> 01:26:28,610
knew exactly what to say.
949
01:26:28,735 --> 01:26:30,904
That'll do, Pig.
950
01:26:34,229 --> 01:26:35,464
That'll do.
951
01:26:39,705 --> 01:26:42,541
[ Sighs ]
952
01:26:49,132 --> 01:26:52,886
[ Mouse ] And a-one and a-two
and a-three. Hit it.
953
01:29:24,161 --> 01:29:26,663
[ Mice Giggling ]
74990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.