All language subtitles for babe-hd-720p [SubtitleTools.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:22,000 You're Watching on 123Movies.to 2 00:02:11,723 --> 00:02:14,351 [ Snorting ] 3 00:02:30,992 --> 00:02:34,204 [ Narrator ] This is a tale about an unprejudiced heart... 4 00:02:34,287 --> 00:02:37,582 and how it changed our valley forever. 5 00:02:37,624 --> 00:02:39,918 There was a time not so long ago... 6 00:02:39,960 --> 00:02:44,422 when pigs were afforded no respect except by other pigs. 7 00:02:44,464 --> 00:02:49,511 They lived their whole lives in a cruel and sunless world. 8 00:03:03,733 --> 00:03:08,613 In those days, pigs believed that the sooner they grew large and fat, 9 00:03:08,655 --> 00:03:11,658 the sooner they'd be taken into pig paradise. 10 00:03:11,741 --> 00:03:15,453 - Haa! Haa! Get up! - A place so wonderful... 11 00:03:15,495 --> 00:03:19,624 - that no pig had ever thought to come back. - Yo! Yeah! 12 00:03:28,049 --> 00:03:30,677 Good-bye, Mom. 13 00:03:30,760 --> 00:03:36,308 So when the day came for their parents to go to that other world of endless pleasures, 14 00:03:36,349 --> 00:03:39,019 it was not a time for young pigs to be sad. 15 00:03:39,102 --> 00:03:44,357 Just another step towards the day when they, too, would make the journey. 16 00:03:56,912 --> 00:04:01,208 - [ Sobbing ] - Perhaps it was because he was alone. 17 00:04:01,333 --> 00:04:04,753 Perhaps his sadness made him easier to catch. 18 00:04:04,836 --> 00:04:08,298 Whatever the reason, of the thousands of animals in the piggery that day... 19 00:04:08,423 --> 00:04:11,092 only one was chosen. 20 00:04:11,176 --> 00:04:13,345 - How's this one, Harry? - Just right for the purpose. 21 00:04:13,470 --> 00:04:17,641 - How much do I owe you? - It's a runt, Harry. A worthless, little runt. 22 00:04:17,682 --> 00:04:20,477 - [ Chuckling ] - [ Pig Squealing ] 23 00:04:20,560 --> 00:04:23,522 [ Screaming ] 24 00:04:28,985 --> 00:04:32,906 [ Auctioneer Chattering ] 25 00:04:32,989 --> 00:04:36,243 [ Chuckling ] You're too modest, Esme Hoggett. 26 00:04:36,326 --> 00:04:38,745 Nine out of ten first prizes for jams and jellies... 27 00:04:38,829 --> 00:04:40,747 is more than a matter of luck. 28 00:04:40,831 --> 00:04:44,417 Luck still plays its part. Our berries were wickedly good this year. 29 00:04:44,501 --> 00:04:47,087 And our water is very tasty too. 30 00:04:47,170 --> 00:04:49,881 Of course, we don't use the town water. 31 00:04:49,965 --> 00:04:52,425 [ Pig Squealing ] 32 00:04:52,509 --> 00:04:56,638 Arthur Hoggett! How's it going, Arthur? 33 00:04:56,680 --> 00:04:59,099 How are those sheep of yours? Come on, try your luck. 34 00:04:59,182 --> 00:05:02,894 How about taking a guess, Arthur? All for a good cause. 35 00:05:05,355 --> 00:05:10,068 - Don't keep pigs. - Christmas day. Think of it. What a feast! 36 00:05:11,319 --> 00:05:13,864 That'll do, Pig. 37 00:05:16,700 --> 00:05:21,329 [ Narrator ] The pig and the farmer regarded each other. 38 00:05:21,454 --> 00:05:25,041 And for a fleeting moment, something passed between them. 39 00:05:25,125 --> 00:05:30,046 - A faint sense of some common destiny. - [ Man ] Hah. Strange. 40 00:05:30,130 --> 00:05:32,674 First time the little thing hasn't screamed its head off. 41 00:05:32,716 --> 00:05:36,094 Now you'll have to have a guess. 42 00:05:37,471 --> 00:05:40,182 - Sixteen pounds, five-- - [ Pig Urinating ] 43 00:05:42,142 --> 00:05:44,269 Eew. 44 00:05:48,648 --> 00:05:50,567 Two ounces. 45 00:05:56,490 --> 00:05:59,034 [ Mrs. Hoggett ] Hooey! Hoggett! 46 00:05:59,117 --> 00:06:01,036 Hooey! Hoggett! 47 00:06:01,077 --> 00:06:04,581 Thanks, Arthur. We'll be weighing the little pig tomorrow. 48 00:06:04,664 --> 00:06:06,958 We'll phone you if you win. 49 00:06:07,042 --> 00:06:11,087 When you win, Arthur. When you win! [ Laughing ] 50 00:06:11,171 --> 00:06:13,215 Care to guess the pig's weight, sir? 51 00:06:13,256 --> 00:06:15,467 Support the Lion's Club. 52 00:06:23,934 --> 00:06:27,854 [ Clock Ticking ] 53 00:06:36,404 --> 00:06:38,532 [ Huffs ] 54 00:06:38,573 --> 00:06:40,617 Ooh! [ Chuckles ] 55 00:06:40,700 --> 00:06:42,619 What could we do with a pig, eh, Duchess? 56 00:06:42,702 --> 00:06:45,914 Just think. Two nice hams. Two sides of bacon. 57 00:06:45,997 --> 00:06:50,627 Oh, and pork chops, kidney, liver, chitlins, pickle his feet. 58 00:06:50,710 --> 00:06:53,588 - [ Phone Rings ] - Save his blood for black puddin'. There's the telephone. 59 00:06:53,672 --> 00:06:55,340 Hoggett! 60 00:06:55,382 --> 00:06:58,969 [ Man ] Good news, Arthur. You've won the pig. 61 00:06:59,052 --> 00:07:01,263 Oh. 62 00:07:03,723 --> 00:07:07,894 [ Mouse ] Pigs are definitely stupid. [ Giggling ] 63 00:07:20,282 --> 00:07:22,242 Oh, oh, oh, oh. 64 00:07:25,245 --> 00:07:27,622 - [ Puppy ] What is it, Mom? - That's a pig. 65 00:07:27,747 --> 00:07:30,208 - They'll eat him when he's big. - Will they eat us? 66 00:07:30,333 --> 00:07:34,254 Good heavens, no! The bosses only eat stupid animals... 67 00:07:34,379 --> 00:07:36,882 like sheep and ducks and chickens. 68 00:07:36,965 --> 00:07:40,886 [ Puppies Barking ] Yea! 69 00:07:45,682 --> 00:07:48,310 It does look stupid, Mom. 70 00:07:48,393 --> 00:07:52,230 Not as stupid as sheep, mind you. But pigs are definitely stupid. 71 00:07:52,314 --> 00:07:55,775 Excuse me. No, we're not. 72 00:07:55,859 --> 00:07:58,904 - Good heavens! Who are you? - I'm a Large White. 73 00:07:58,945 --> 00:08:02,282 - Yes, that's your breed, dear. What's your name? - I don't know. 74 00:08:02,365 --> 00:08:06,620 What did your mother call you to tell you apart from your brothers and sisters? 75 00:08:06,703 --> 00:08:08,830 Our mom called us all the same. 76 00:08:08,914 --> 00:08:10,665 And what was that, dear? 77 00:08:10,749 --> 00:08:13,126 She called us all Babe. 78 00:08:13,210 --> 00:08:16,463 Perhaps we shouldn't talk too much about, uh, family. 79 00:08:16,546 --> 00:08:21,843 [ Crying ] I want my mom. 80 00:08:21,927 --> 00:08:25,430 [ Whimpering ] 81 00:08:25,472 --> 00:08:29,267 There, there. You've got to be a brave boy now. 82 00:08:29,309 --> 00:08:33,605 I left my mother when I was your age, and my pups will have to leave me soon. 83 00:08:33,647 --> 00:08:36,608 But I'll keep an eye on you, if you like, just 'til you find your feet. 84 00:08:42,280 --> 00:08:45,617 The little pig's a bit low. He's going to sleep with us... 85 00:08:45,700 --> 00:08:48,745 - just 'til he finds his feet. - [ Snarls ] 86 00:08:53,250 --> 00:08:56,419 Until he finds his feet. 87 00:08:58,505 --> 00:09:00,924 But, Mom, he'll wet the bed! 88 00:09:01,007 --> 00:09:02,801 Nonsense! 89 00:09:02,884 --> 00:09:06,012 If you do want to do anything, you'll go outside, won't you? 90 00:09:06,096 --> 00:09:10,767 - [ Sniffling ] - Good boy. 91 00:09:10,809 --> 00:09:12,936 [ Puppies Together ] Yea! 92 00:09:12,978 --> 00:09:16,606 Yeah! Yeah! Stomp on him! 93 00:09:16,648 --> 00:09:19,317 What's your name, Pig? 94 00:09:19,401 --> 00:09:22,946 - What does he taste like? - Where did he come from? 95 00:09:36,251 --> 00:09:39,045 [ Clucking ] 96 00:09:43,925 --> 00:09:46,595 Comin' through! Hey, get lost! 97 00:09:48,680 --> 00:09:52,309 - [ Clucking ] - [ Duck Crowing ] 98 00:09:53,351 --> 00:09:55,770 [ Crowing Continues ] 99 00:09:55,896 --> 00:09:58,315 We've got to do something about that duck. 100 00:09:58,440 --> 00:10:01,443 Ooh! Ooh! 101 00:10:01,485 --> 00:10:03,445 Doodle-loo-dee-doo. 102 00:10:03,528 --> 00:10:05,530 - What's that noise? - It's only Ferdinand. 103 00:10:05,614 --> 00:10:07,532 - What's Ferdinand? - He's a duck. 104 00:10:07,616 --> 00:10:10,619 - He wants to be a rooster. - He hates being a duck. 105 00:10:10,660 --> 00:10:14,748 - We'll catch him one day and eat him. Won't we, Mom? - Yes, dear. 106 00:10:14,789 --> 00:10:20,128 Yech! Who'd want to eat a duck? 107 00:10:24,925 --> 00:10:26,885 [ Whistles ] 108 00:10:26,968 --> 00:10:30,222 [ Yipping ] 109 00:10:45,028 --> 00:10:48,198 Babe, you wait here. 110 00:10:48,281 --> 00:10:50,659 - Aren't pigs allowed? - Not live ones. 111 00:10:50,700 --> 00:10:53,995 - Sorry, dear. Only dogs and cats inside the house. - Why? 112 00:10:54,079 --> 00:10:56,206 That's just the way things are. 113 00:10:59,543 --> 00:11:02,629 [ Purring ] 114 00:11:08,385 --> 00:11:11,221 - [ Screeching ] - [ Barking ] 115 00:11:11,304 --> 00:11:13,140 Whoa! 116 00:11:13,223 --> 00:11:15,392 [ Babe Groaning ] 117 00:11:15,475 --> 00:11:18,562 - Ow! - [ Mrs. Hoggett ] Pig-pig- piggy! 118 00:11:18,645 --> 00:11:21,982 Ooh, what a spectacular feast I've got for you. 119 00:11:22,065 --> 00:11:25,152 Oh, yes! What a lucky little pork chop you are. 120 00:11:25,193 --> 00:11:27,821 Delicious! Oh, yes! Yum, yum, yum. 121 00:11:27,863 --> 00:11:30,240 Who's gonna grow up to be a big, fat pig? 122 00:11:30,323 --> 00:11:34,411 You are! You are! Yum, yum, yum. 123 00:11:44,428 --> 00:11:47,181 - [ Puppy ] Where are we going? - To work with the sheep. 124 00:11:47,265 --> 00:11:50,351 - What's sheep? - Sheep is animals with thick, woolly coats. 125 00:11:50,434 --> 00:11:52,979 And thick woolly heads. And men can't look after them without us. 126 00:11:53,020 --> 00:11:58,484 - Why do they need us? - [ Together ] 'Cause we're sheepdogs! Yea! 127 00:12:10,663 --> 00:12:13,499 - Not you, dear. - Why not? 128 00:12:13,541 --> 00:12:17,712 We have to do dogs' work. You're a pig. Your job is to stay here and eat your food. 129 00:12:17,837 --> 00:12:20,965 We'll be back at the end of the day. 130 00:12:28,889 --> 00:12:32,768 [ Female Voice ] They don't think I'll remember. Well, I don't forget. 131 00:12:32,810 --> 00:12:35,813 Seems like a sheep's just born to suffer. 132 00:12:35,896 --> 00:12:38,316 Hello? Excuse me. 133 00:12:38,357 --> 00:12:40,359 [ Coughing ] Darn wolf! 134 00:12:40,443 --> 00:12:44,905 - I'm not a wolf. I'm a pig. What are you? - Ewe. 135 00:12:44,989 --> 00:12:46,991 Pig. What are you? 136 00:12:47,074 --> 00:12:49,910 I'm a ewe. A ewe! 137 00:12:49,994 --> 00:12:54,081 - You're a sheep! - I'll not be called a common sheep, thank you kindly. 138 00:12:54,165 --> 00:12:56,834 I'm a Border Leicester ewe. The name's Maa. 139 00:12:56,876 --> 00:12:59,545 - [ Coughing ] - Oh. 140 00:12:59,629 --> 00:13:03,633 - What's wrong with you, Maa? - Foot rot. And I got me a nasty cough. 141 00:13:03,674 --> 00:13:07,887 And I'm not as young as I used to be. [ Coughing ] 142 00:13:07,970 --> 00:13:11,015 [ Coughing, Bleating ] 143 00:13:12,016 --> 00:13:13,976 Hmph. 144 00:13:17,396 --> 00:13:20,900 - Seem like a nice young pig. What be your name? - Babe. 145 00:13:20,983 --> 00:13:23,819 Not like them wolves. Treat you like dirt, they do! 146 00:13:23,903 --> 00:13:26,948 - Bite you as soon as look at you, those savages! - Bite you? 147 00:13:27,031 --> 00:13:29,492 And worse. Some wolves be so bad, 148 00:13:29,575 --> 00:13:31,827 they run a sheep down and tear it to pieces. 149 00:13:31,911 --> 00:13:34,330 - [ Coughing ] - Fly would never do that! 150 00:13:34,413 --> 00:13:38,250 Fly, is it? A right vicious creature she be, I'll tell you. 151 00:13:38,334 --> 00:13:42,254 - Not Fly. - All them wolves is cruel to sheep. Always have been. 152 00:13:42,338 --> 00:13:45,174 Brutal savages! That's what they be. 153 00:13:45,216 --> 00:13:49,512 I wouldn't want to see a gentle soul like you mixin' with the likes of them. 154 00:13:49,553 --> 00:13:52,765 [ Coughing ] 155 00:14:01,357 --> 00:14:03,859 [ Narrator ] That afternoon when he saw Fly, 156 00:14:03,901 --> 00:14:07,113 the pig's mind was a tangle of questions. 157 00:14:07,196 --> 00:14:10,366 Cruel, vicious, brutal? 158 00:14:10,408 --> 00:14:14,370 What was it that dogs did in the fields all day? 159 00:14:14,412 --> 00:14:18,708 - Hello, Babe? Had a good day? - Yes, thank you. 160 00:14:25,673 --> 00:14:27,883 [ Giggling ] 161 00:14:28,767 --> 00:14:32,090 [ Narrator ] The old sheep had to be wrong about Fly. 162 00:14:32,135 --> 00:14:38,443 And the pig promised himself that he would never think badly of any creature ever again. 163 00:14:41,030 --> 00:14:44,367 Crime and Punishment! [ Laughing ] 164 00:14:45,950 --> 00:14:47,995 The morning of the terrible crime... 165 00:14:48,037 --> 00:14:50,831 started like any other on Hoggett Farm. 166 00:14:51,073 --> 00:14:54,034 Comin' through! Comin' through! [ Clucking ] 167 00:14:54,118 --> 00:14:57,037 Take off! 168 00:14:59,123 --> 00:15:01,959 - [ Chuckles ] Now! - Up, up, up. 169 00:15:02,042 --> 00:15:04,545 - [ Clucking ] - Nee-nee-nee- nee. 170 00:15:04,628 --> 00:15:06,296 - [ Crowing ] - [ Alarm Ringing ] - Hmm? 171 00:15:06,380 --> 00:15:10,384 I was worried it might have a harsh tone, but that's quite a nice musical ring. 172 00:15:10,467 --> 00:15:14,721 I walked into O'Halloran's Hardware, and there it was waiting for me. 173 00:15:14,805 --> 00:15:16,200 What a splendid way to wake up each morning! 174 00:15:16,417 --> 00:15:18,955 Hoggett, dear. Church. 175 00:15:26,525 --> 00:15:29,486 [ Narrator ] When embarking on an audacious crime, 176 00:15:29,570 --> 00:15:32,281 a duck needs a willing accomplice. 177 00:15:32,364 --> 00:15:35,325 A creature who is reliable, beyond suspicion, 178 00:15:35,409 --> 00:15:37,703 and above all, extremely gullible. 179 00:15:37,828 --> 00:15:39,621 Hey! Psst! 180 00:15:39,746 --> 00:15:41,748 Wha-- What? 181 00:15:41,874 --> 00:15:45,085 You look like an intelligent, sophisticated, discerning young fella. 182 00:15:45,210 --> 00:15:50,090 - Who, me? - Yeah. Follow me. Oh, boy! Are you in for some fun! 183 00:15:50,174 --> 00:15:53,385 What are we doin'? Where are we goin'? 184 00:15:54,779 --> 00:15:57,823 [ Narrator ] Now the duck knew exactly what he had to do. 185 00:15:57,907 --> 00:16:03,079 - The alarm clock had to go. His very life depended on it. - [ Duck ] Do you see it? 186 00:16:03,162 --> 00:16:06,791 - Yes. - Good. 187 00:16:06,874 --> 00:16:10,044 [ Babe ] So I go through the kitchen, across the living room... 188 00:16:10,086 --> 00:16:12,296 - Good, good. - into the bedroom. 189 00:16:12,380 --> 00:16:14,799 Get the mechanical rooster and bring it out to you. 190 00:16:14,882 --> 00:16:17,843 - What about that cat? - But quietly bring it out to you. 191 00:16:17,927 --> 00:16:20,179 - Excellent. - I don't think I can do it. 192 00:16:20,262 --> 00:16:23,474 It's against the rules. Only dogs and cats allowed in the house. 193 00:16:23,557 --> 00:16:27,978 It's a good rule, but this is bigger than rules. This is life and death. 194 00:16:28,062 --> 00:16:30,606 - It is? - Mm-hmm. Follow me. 195 00:16:32,108 --> 00:16:35,528 [ Duck ] Hello! Look, there's something you should know. 196 00:16:35,611 --> 00:16:39,281 - Humans eat ducks! - [ Gasps ] I beg your pardon? 197 00:16:39,407 --> 00:16:43,536 Most ducks prefer to forget it, but the fact is that humans like to eat plump ducks. 198 00:16:43,619 --> 00:16:46,789 I don't think so. Not the boss. Not the boss's wife. 199 00:16:46,872 --> 00:16:49,542 Come on. Humans don't eat cats. Why? 200 00:16:49,625 --> 00:16:51,836 - Well, they're... - They're indispensable. They catch mice. 201 00:16:51,961 --> 00:16:56,257 Humans don't eat roosters. Why? They make eggs with the hens and wake up everyone in the morning. 202 00:16:56,382 --> 00:16:58,259 I tried it with the hens. It didn't work. 203 00:16:58,342 --> 00:17:01,178 So I turned to crowing, and lo! I discover my gift. 204 00:17:01,262 --> 00:17:05,433 But no sooner do I become indispensable than they bring in a machine to do the job! 205 00:17:05,474 --> 00:17:07,935 [ Moaning ] Ah, the treachery of it! 206 00:17:07,977 --> 00:17:10,771 - A mechanical rooster! - Oh, dear me. 207 00:17:10,813 --> 00:17:14,450 Oh, dear you? [ Sighing ] 208 00:17:14,450 --> 00:17:14,608 I suppose the life of an anorexic duck... Oh, dear you? [ Sighing ] 209 00:17:14,608 --> 00:17:17,036 I suppose the life of an anorexic duck... 210 00:17:17,078 --> 00:17:19,997 doesn't amount to much in the broad scheme of things. 211 00:17:20,081 --> 00:17:22,083 But, Pig, 212 00:17:22,166 --> 00:17:24,961 I'm all I've got. 213 00:17:25,044 --> 00:17:26,963 Why do you need me to do it? 214 00:17:27,046 --> 00:17:30,049 - [ Groans ] I'm allergic to cats. - Oh. 215 00:17:30,091 --> 00:17:32,468 They make me sneeze. 216 00:17:32,552 --> 00:17:34,512 Ahh. 217 00:17:35,680 --> 00:17:40,434 Don't worry. I won't wake the cat. 218 00:17:41,894 --> 00:17:44,021 My life is in your hands. 219 00:17:44,105 --> 00:17:48,025 Oh, dear. [ Grunting ] 220 00:17:48,943 --> 00:17:50,903 Oh, no! 221 00:17:51,028 --> 00:17:54,365 [ Door Squeaking ] 222 00:17:56,534 --> 00:17:59,996 [ Sniffing ] 223 00:18:01,581 --> 00:18:03,457 [ Purring ] 224 00:18:27,940 --> 00:18:30,860 Ah, boy. [ Grunting ] 225 00:18:33,571 --> 00:18:35,990 [ Spoon Clatters ] 226 00:18:38,075 --> 00:18:41,120 [ Quietly Growls ] 227 00:18:53,174 --> 00:18:56,677 [ Muffled Quacking ] No, no, no! 228 00:18:58,137 --> 00:19:02,308 [ Tapping At Window ] 229 00:19:05,019 --> 00:19:08,773 Your foot, your foot! Take the string off your foot. 230 00:19:08,856 --> 00:19:12,777 Wait, wait. Let me put it this way. Stop. Turn around-- 231 00:19:12,860 --> 00:19:14,946 Shh. 232 00:19:16,489 --> 00:19:19,492 No, no! The other way! Turn-- 233 00:19:21,118 --> 00:19:23,287 No, stop! Oh! [ Quacking ] 234 00:19:24,747 --> 00:19:28,125 Stop! Stop, stop, stop! 235 00:19:34,340 --> 00:19:38,803 Don't, don't, stupid. Go outside... now. 236 00:19:38,928 --> 00:19:42,473 - But you said you can't do without me. - I can. Trust me, I can. 237 00:19:42,557 --> 00:19:45,643 - Are you sure? You're positive? - Yes! 238 00:19:45,726 --> 00:19:50,022 - Go outside and stand guard. - Okay. Good idea. 239 00:19:50,064 --> 00:19:52,400 [ Groaning ] 240 00:19:58,114 --> 00:20:01,742 Oh, boy. Want something done, you gotta do it yourself. 241 00:20:09,917 --> 00:20:12,128 [ Ticking ] 242 00:20:12,253 --> 00:20:15,089 - Hmm. - Guard against what? 243 00:20:15,214 --> 00:20:17,967 Ahh! Ahh! Don't worry. 244 00:20:18,050 --> 00:20:23,222 Stick with me and please, I beg you, not one more word. 245 00:20:23,306 --> 00:20:25,016 All right. 246 00:20:25,057 --> 00:20:29,020 [ Ticking ] 247 00:20:55,129 --> 00:20:57,632 [ Gulps ] 248 00:21:18,236 --> 00:21:20,613 Aah-- [ Gasping ] 249 00:21:20,738 --> 00:21:23,115 Don't sneeze, Ferdie. 250 00:21:23,199 --> 00:21:26,035 - Just hold your breath. - Ahhh-- 251 00:21:26,160 --> 00:21:29,080 [ Alarm Ringing ] 252 00:21:29,163 --> 00:21:33,376 [ Screeching, Clanging ] 253 00:21:36,838 --> 00:21:41,843 [ Ferdinand Quacking ] Ah- choo! 254 00:22:04,323 --> 00:22:07,410 [ Meows ] 255 00:22:07,493 --> 00:22:09,328 [ Gasping ] 256 00:22:24,719 --> 00:22:28,556 [ Rex ] It was my mistake. I was trying to loosen things up a little. 257 00:22:28,639 --> 00:22:31,184 But, no. Today proves that it doesn't work. 258 00:22:31,309 --> 00:22:33,519 From now on, we'll all respect the rules. 259 00:22:33,644 --> 00:22:35,521 To each creature its own destiny. 260 00:22:35,646 --> 00:22:38,149 Every animal in its proper place. 261 00:22:38,232 --> 00:22:42,653 And a pig's proper place is under the old cart, not in the barn. 262 00:22:42,737 --> 00:22:45,573 And absolutely never in the house. 263 00:22:45,656 --> 00:22:48,451 - Is that understood? - Yes, sir. 264 00:22:48,493 --> 00:22:52,747 Now, Pig, regarding the company you keep. Being young, 265 00:22:52,830 --> 00:22:55,583 it's hard to discriminate, so I'll make it easy for you. 266 00:22:55,666 --> 00:22:59,212 I forbid you to talk to or consort with... 267 00:22:59,295 --> 00:23:02,006 that duck... ever. 268 00:23:02,089 --> 00:23:07,053 - Have I made myself clear? - Uh... what's "consort"? 269 00:23:07,136 --> 00:23:09,222 It means, young man, 270 00:23:09,305 --> 00:23:12,767 that you must not go anywhere near that duck. 271 00:23:12,850 --> 00:23:15,853 As for the fugitive duck, when he shows himself, let him know this: 272 00:23:15,937 --> 00:23:20,233 Being a duck he must behave like a duck. No more of this crowing and nonsense. 273 00:23:20,316 --> 00:23:23,694 He should accept what he is and be thankful for it. 274 00:23:23,736 --> 00:23:26,572 - That goes for all of us. - Here, here! 275 00:23:26,656 --> 00:23:31,202 [ Narrator ] Rex continued long into the night. 276 00:23:31,244 --> 00:23:33,454 Elsewhere, there was more talk. 277 00:23:33,538 --> 00:23:36,332 The subject was Christmas dinner... 278 00:23:36,374 --> 00:23:39,710 and whether that year the main course would be roast pork... 279 00:23:39,794 --> 00:23:43,047 or Duck a I'Orange. 280 00:23:43,130 --> 00:23:45,174 And pork is a nice, sweet meat. 281 00:23:45,299 --> 00:23:49,011 Then there's the crackling. That always adds interest and texture. 282 00:23:51,806 --> 00:23:55,351 [ Puppies Cheering ] Get him! 283 00:23:55,434 --> 00:23:58,312 Get the pig! Get the pig! Get the pig! 284 00:23:58,354 --> 00:24:00,314 Get him! Get him! 285 00:24:05,069 --> 00:24:08,322 [ Whimpering ] 286 00:24:27,550 --> 00:24:29,677 - Psst! - [ Gasps ] Ferdinand! 287 00:24:29,719 --> 00:24:32,054 - Everyone's been looking for you. - Shh. Shh. 288 00:24:32,096 --> 00:24:35,099 - What is this place? - What's happenin' out there? 289 00:24:35,183 --> 00:24:39,604 Rex isn't very happy. Boy, all these new rules! 290 00:24:39,687 --> 00:24:41,606 I'm not allowed to-- Oops. 291 00:24:41,689 --> 00:24:43,691 - Not allowed to what? - [ Mumbling ] 292 00:24:43,733 --> 00:24:46,611 - Huh? - [ Continues Mumbling ] 293 00:24:46,694 --> 00:24:51,073 - [ Mrs. Hoggett ] Piggy! - What? [ Stammering ] You didn't see me, all right? 294 00:24:51,199 --> 00:24:55,328 And I didn't see you. All right? Oops. 295 00:25:30,029 --> 00:25:33,199 [ Narrator ] The time comes for all creatures... 296 00:25:33,241 --> 00:25:35,201 when childhood ends... 297 00:25:35,243 --> 00:25:39,914 and the doorway opens to life as an adult. 298 00:25:39,956 --> 00:25:42,917 And so it was with Fly's pups. 299 00:25:45,753 --> 00:25:51,259 Though that time was all too soon for Fly. 300 00:25:51,300 --> 00:25:54,887 Puppy, puppy, puppy. Come on. 301 00:25:59,767 --> 00:26:03,896 [ Giggling ] 302 00:26:11,696 --> 00:26:14,031 In my pocket. 303 00:26:46,314 --> 00:26:48,608 [ Mr. Hoggett Whistles ] 304 00:27:01,120 --> 00:27:05,124 Fly? 305 00:27:05,166 --> 00:27:08,044 May I call you Mom? 306 00:27:14,425 --> 00:27:16,594 [ Narrator ] And so it was that the pig... 307 00:27:16,719 --> 00:27:20,389 found his place in the world of the farm. 308 00:27:20,515 --> 00:27:24,977 And he was happy, even in his dreams. 309 00:27:40,827 --> 00:27:42,745 [ Car Horn Honks ] 310 00:27:42,829 --> 00:27:45,373 [ Dogs Barking ] 311 00:27:49,293 --> 00:27:52,839 - Hello! - Folks, how are you? Merry Christmas! 312 00:27:52,922 --> 00:27:54,882 [ Screams ] 313 00:27:54,966 --> 00:27:57,510 [ Mrs. Hoggett ] How's my favorite girl? 314 00:27:57,593 --> 00:28:00,638 Nanny's got a jellybean. 315 00:28:00,721 --> 00:28:02,723 Give us a kiss. 316 00:28:02,807 --> 00:28:05,434 Guess what we're having for Christmas dinner. 317 00:28:05,476 --> 00:28:08,688 - Roast pork. - [ Child ] I hate pork. 318 00:28:08,771 --> 00:28:11,816 Darn silly carry-on, if you ask me. 319 00:28:11,858 --> 00:28:15,444 The cats says they call it Christmas. 320 00:28:15,570 --> 00:28:19,782 Christmas! Christmas dinner, yeah. 321 00:28:19,907 --> 00:28:22,243 Dinner means death. 322 00:28:22,368 --> 00:28:26,831 Death means carnage! Christmas means carnage! 323 00:28:26,914 --> 00:28:28,916 Christmas means carnage! [ Quacking ] 324 00:28:41,554 --> 00:28:43,514 Oooh. 325 00:28:46,475 --> 00:28:48,895 [ Giggling ] 326 00:28:48,978 --> 00:28:51,647 - [ Giggling Continues ] - Yes! 327 00:28:56,235 --> 00:28:58,029 Wait. 328 00:28:58,112 --> 00:29:02,325 Eatin' pigs! Blaah! Barbarians! 329 00:29:02,408 --> 00:29:04,869 You're goin' back to the fields, Maa. 330 00:29:04,952 --> 00:29:07,955 Oh, young'un, tragic there ain't more of your kind. 331 00:29:07,997 --> 00:29:11,501 - I'll be thinkin' of ya always. - I could come visit you. 332 00:29:11,584 --> 00:29:14,378 I'd like that, but-- [ Clears Throat ] 333 00:29:14,462 --> 00:29:17,256 Well, we shouldn't hope for too much. Ooh! 334 00:29:17,298 --> 00:29:20,927 [ Bleats ] 335 00:29:37,151 --> 00:29:40,029 [ Narrator ] And so, it was Christmas Eve. 336 00:29:40,112 --> 00:29:42,990 And time had run out for the pig. 337 00:29:43,674 --> 00:29:47,428 - Are you doing him tonight then? - Mmm. 338 00:29:47,511 --> 00:29:50,722 Good. The blood'll drain by morning. 339 00:29:51,598 --> 00:29:54,393 - Pity. - What's that? 340 00:29:54,476 --> 00:29:56,186 Nothin'. 341 00:29:56,228 --> 00:29:58,647 What on earth are you babbling on about? 342 00:30:02,443 --> 00:30:05,946 Shame to miss out on the best ham prize at next year's fair, is all. 343 00:30:07,429 --> 00:30:11,392 Nice plump haunches he's gettin'. 344 00:30:11,475 --> 00:30:14,770 Beautiful. Still... 345 00:30:14,812 --> 00:30:17,398 silly to wait, I suppose. 346 00:30:34,999 --> 00:30:38,419 [ Footsteps ] 347 00:30:40,671 --> 00:30:43,674 [ Footsteps Continue ] 348 00:30:47,136 --> 00:30:49,346 - [ Quacking ] - [ Knife Thumping ] 349 00:31:30,471 --> 00:31:32,473 [ Mrs. Hoggett ] Here it is! 350 00:31:32,515 --> 00:31:35,018 - The bird. - Yuck. Chicken? 351 00:31:35,018 --> 00:31:35,476 No, it's Duck a I'Orange. - The bird. - Yuck. Chicken? 352 00:31:35,476 --> 00:31:36,978 No, it's Duck a I'Orange. 353 00:31:37,020 --> 00:31:39,397 And, Mother, it looks absolutely superb. 354 00:31:39,481 --> 00:31:42,442 - [ Girl ] I'm not going to eat any of it! - This is fabulous. 355 00:31:42,526 --> 00:31:44,569 Ferdinand! 356 00:31:44,694 --> 00:31:48,615 If you're out here, who's that in there? 357 00:31:48,698 --> 00:31:52,035 Her name's Rosanna. 358 00:31:58,041 --> 00:32:00,544 [ Ferdinand ] Why Rosanna? 359 00:32:00,627 --> 00:32:05,423 - She had such a beautiful nature. - Oh, Ferdinand. 360 00:32:05,450 --> 00:32:07,051 - I can't take it anymore. - Really! 361 00:32:07,134 --> 00:32:12,348 The fear's too much for a duck. It eats away at the soul. 362 00:32:12,389 --> 00:32:16,643 There must be kinder dispositions in far- off gentler lands. 363 00:32:16,685 --> 00:32:19,021 The only way you'll find happiness is to accept... 364 00:32:19,063 --> 00:32:22,524 that the way things are is the way things are. 365 00:32:22,566 --> 00:32:25,694 The way things are stinks! I'm not gonna be a goner. I'm gone. 366 00:32:25,736 --> 00:32:27,863 I wish all of you the best of luck. 367 00:32:28,946 --> 00:32:31,000 - [ Panting ] Where will you go? - No idea. 368 00:32:31,000 --> 00:32:31,564 But I'm a clever duck. I could do with an adventure. - [ Panting ] Where will you go? - No idea. 369 00:32:31,564 --> 00:32:33,169 But I'm a clever duck. I could do with an adventure. 370 00:32:33,211 --> 00:32:37,548 - I'll miss you, Ferdie. - Ferdie? No one's ever called me that before. 371 00:32:37,632 --> 00:32:39,926 Hey, good luck, Pig. Huh? 372 00:32:40,009 --> 00:32:42,345 - I am outta here. - Bye, bye. 373 00:32:43,628 --> 00:32:47,924 [ Groaning ] Ow! Would you do me a favor, old thing? 374 00:32:48,008 --> 00:32:50,844 - Anything. - Open the gate, huh? 375 00:32:54,598 --> 00:32:58,351 Ah! Ah! Ahh! Ha-ha-ha! Whoa! 376 00:33:01,438 --> 00:33:07,235 [ Sheep Bleating Excitedly ] 377 00:33:09,070 --> 00:33:13,241 [ Narrator ] The pig knew it was against the rules to leave the farm. 378 00:33:13,325 --> 00:33:17,370 But something was definitely wrong. 379 00:33:22,250 --> 00:33:25,670 How lovely, darling. What is it? 380 00:33:25,712 --> 00:33:29,424 It's a fax machine. You can send us letters by phone. 381 00:33:29,508 --> 00:33:32,302 - Hmm. - Oh. 382 00:33:38,350 --> 00:33:41,102 [ Narrator ] At any other time, the pig would've been tickled pink... 383 00:33:41,186 --> 00:33:43,480 by his first visit to the sheep fields. 384 00:33:43,563 --> 00:33:45,815 But now there was fear in the air. 385 00:33:45,899 --> 00:33:50,570 Maa and her kind were under threat. 386 00:33:53,907 --> 00:33:56,159 [ Barking ] 387 00:34:04,202 --> 00:34:06,595 Hey, Frank, feel like pork for dinner tonight? 388 00:34:06,796 --> 00:34:08,673 - Young'un, you're alive! - Maa! 389 00:34:10,091 --> 00:34:12,093 What's happening? Who are these men? 390 00:34:12,218 --> 00:34:14,762 I'll get him out. Come around, Sniff! [ Whistles ] 391 00:34:17,723 --> 00:34:19,809 Where's our boss? It doesn't seem right. 392 00:34:29,693 --> 00:34:32,154 [ Crying ] 393 00:34:32,237 --> 00:34:36,367 - What's wrong, dear? - It's the wrong one! 394 00:34:36,408 --> 00:34:39,536 I want the house I saw on the television! 395 00:34:39,578 --> 00:34:41,538 Oh, there, there. 396 00:34:43,916 --> 00:34:47,086 [ Squealing ] 397 00:34:52,591 --> 00:34:55,469 [ Barking ] 398 00:34:58,263 --> 00:35:01,558 [ Barking ] 399 00:35:09,817 --> 00:35:12,903 - Get! Quick! Get the dog in. - [ Whistles ] 400 00:35:14,697 --> 00:35:16,907 Out of the sheep! Come on! 401 00:35:18,649 --> 00:35:20,609 Let's go! 402 00:35:43,006 --> 00:35:46,885 [ Barking ] 403 00:35:54,945 --> 00:35:57,697 Good dog. 404 00:36:01,993 --> 00:36:03,954 Good pig. 405 00:36:10,000 --> 00:36:22,000 Thank You for Watching Movies on 123Movies.to 406 00:36:27,477 --> 00:36:30,063 Oooh. 407 00:36:36,444 --> 00:36:40,949 - [ Fireworks Exploding ] - [ Together ] Oooh! 408 00:36:40,991 --> 00:36:45,620 - Hey, hey. Dad says his little porker's a watch pig. - Dearie me! 409 00:36:45,662 --> 00:36:48,832 If it's not a duck that thinks it's a rooster, 410 00:36:48,915 --> 00:36:53,461 - it's a pig that thinks it's a dog! - [ Laughing ] 411 00:36:53,545 --> 00:36:56,423 A pig that thinks it's a dog! 412 00:37:14,482 --> 00:37:18,862 [ Mice ] A pig that thinks it's a dog! [ Laughing ] 413 00:37:23,408 --> 00:37:27,662 [ Mrs. Hoggett ] A washing machine, a radio, a new alarm clock. 414 00:37:27,746 --> 00:37:31,958 I think it's a lovely fax machine, darling, but can't you use it? 415 00:37:32,000 --> 00:37:36,129 We already have one, Mom. That's the whole idea. 416 00:37:36,254 --> 00:37:38,840 We can send faxes to each other. 417 00:37:38,965 --> 00:37:41,885 Don't be afraid of it just because it's new. 418 00:37:41,968 --> 00:37:44,221 These accounts are a real worry, Arthur. 419 00:37:44,346 --> 00:37:47,098 Every month your expenditure is greater than your income. 420 00:37:47,140 --> 00:37:49,559 It's eating up your reserves. 421 00:37:49,643 --> 00:37:52,646 You need to modernize, get some sort of cash flow going. 422 00:37:52,687 --> 00:37:55,857 You're still using a horse and cart, for God's sakes. 423 00:37:57,567 --> 00:37:59,820 - Dad? - Funny, that. 424 00:37:59,861 --> 00:38:04,491 - What? - Those chickens, that pig. 425 00:38:04,533 --> 00:38:08,662 What's the pig got to do with anything? 426 00:38:08,703 --> 00:38:11,164 Nothing. 427 00:38:11,206 --> 00:38:15,001 Just look at them. The browns and the whites. 428 00:38:19,172 --> 00:38:21,842 [ Clears Throat ] 429 00:38:37,357 --> 00:38:39,484 [ Chuckles ] 430 00:38:39,568 --> 00:38:41,945 Come, Rex. Come, Fly. 431 00:38:44,197 --> 00:38:46,158 Come, Pig. 432 00:38:48,700 --> 00:38:50,952 Come, Pig! 433 00:38:55,666 --> 00:38:58,447 [ Fly ] Perhaps he's pleased with you for what you did yesterday. 434 00:38:58,791 --> 00:39:01,375 - [ Babe ] I didn't do much. - If it wasn't for you, dear, 435 00:39:01,420 --> 00:39:02,684 they could've stolen the whole flock. 436 00:39:03,553 --> 00:39:06,837 - Is Rex unhappy with me? - Oh, he'll be all right. 437 00:39:07,299 --> 00:39:09,752 Just stay out of his way today. 438 00:39:15,028 --> 00:39:17,906 Way to be, Fly. Rex, come by. 439 00:39:26,372 --> 00:39:28,833 [ Whistles ] 440 00:39:54,150 --> 00:39:56,444 That'll do. 441 00:40:00,123 --> 00:40:04,252 You're so quick. I'd never be able to fly like you can. 442 00:40:04,335 --> 00:40:06,796 Pigs aren't built to fly, dear. 443 00:40:06,879 --> 00:40:09,590 But speed isn't the thing. It's attitude. 444 00:40:09,632 --> 00:40:11,884 They just have to know who's boss. 445 00:40:24,397 --> 00:40:26,357 Out you go. 446 00:40:39,537 --> 00:40:42,165 [ Crunching ] Mmm! 447 00:40:44,792 --> 00:40:46,836 [ Whimpering ] 448 00:41:10,025 --> 00:41:11,105 Get 'em up, Pig. 449 00:41:12,560 --> 00:41:15,805 - He wants you to drive them out of the yard. - Away to me, Pig. 450 00:41:16,188 --> 00:41:17,744 Remember, you have to dominate them. 451 00:41:17,800 --> 00:41:20,155 Do that and they'll do anything you want. Go. 452 00:41:23,080 --> 00:41:25,040 Woof! 453 00:41:25,124 --> 00:41:27,293 - Woof, woof, woof! - [ Laughing ] 454 00:41:27,334 --> 00:41:29,837 Woof! Woof! Woof, woof, woof, woof! 455 00:41:29,878 --> 00:41:32,006 [ Sheep Laughing ] 456 00:41:34,883 --> 00:41:36,885 - [ Laughing Continues ] - Woof, woof, woof! 457 00:41:44,518 --> 00:41:46,770 This is ridiculous, Mom. 458 00:41:46,854 --> 00:41:49,106 Nonsense. It's only your first try. 459 00:41:49,189 --> 00:41:51,900 But you're treating them like equals. They're sheep. They're inferior. 460 00:41:51,984 --> 00:41:55,154 - Ah, no they're not. - Of course they are! 461 00:41:55,195 --> 00:41:57,822 We are their masters. Let them doubt it for a second and they'll walk all over you. 462 00:41:58,116 --> 00:42:02,465 - Fly, get that pig out of there. - Make them feel inferior. Abuse them. lnsult them. 463 00:42:03,103 --> 00:42:04,626 - But they'll laugh at me. - Then bite them. 464 00:42:05,348 --> 00:42:07,995 Be ruthless. Whatever it takes. Bend them to your will. 465 00:42:08,135 --> 00:42:09,931 - Enough! - Go on! Go! 466 00:42:17,018 --> 00:42:19,980 Move along there, you ... 467 00:42:20,063 --> 00:42:22,065 You, uh, big butt heads! 468 00:42:22,190 --> 00:42:24,901 [ Laughing ] 469 00:42:24,985 --> 00:42:27,738 [ Growling ] 470 00:42:27,821 --> 00:42:31,575 - Ow! - Young'un, stop this nonsense. 471 00:42:31,658 --> 00:42:35,954 What's got into you? I just finished tellin' what a nice young pig you be. 472 00:42:35,996 --> 00:42:38,749 Maa, I was just trying to be a sheepdog. 473 00:42:38,832 --> 00:42:41,334 Hah! Enough wolves in the world already... 474 00:42:41,376 --> 00:42:43,962 without a nice lad like you turnin' nasty. 475 00:42:44,004 --> 00:42:46,006 You haven't got it in ya, young'un. 476 00:42:53,036 --> 00:42:55,936 You and I are descended from the great sheepdogs. 477 00:42:56,583 --> 00:42:58,667 We carry the bloodline of the Ancient Bahou. 478 00:42:59,574 --> 00:43:00,910 We stand for something. 479 00:43:01,259 --> 00:43:03,884 And today I watched in shame as all that was betrayed. 480 00:43:04,069 --> 00:43:08,040 - Rex, he's just a little pig. - All the greater the insult. 481 00:43:10,763 --> 00:43:14,392 I'm sorry I bit you. Are you all right? 482 00:43:14,434 --> 00:43:18,813 I wouldn't call that a bite, myself. You got teeth in that floppy mouth or just gums? 483 00:43:18,897 --> 00:43:22,233 [ Laughing ] 484 00:43:22,317 --> 00:43:25,695 You see, ladies, a heart of gold. 485 00:43:25,778 --> 00:43:28,865 [ Sheep Together ] Ahh. Heart of gold. 486 00:43:28,948 --> 00:43:31,534 No need for all this wolf nonsense, young'un. 487 00:43:31,576 --> 00:43:35,497 All a nice little pig like you need do is ask. 488 00:43:51,095 --> 00:43:55,058 [ Barking ] 489 00:44:07,529 --> 00:44:10,156 Thanks very much. It was very kind of you. 490 00:44:10,240 --> 00:44:12,492 - A pleasure. - What a nice little pig! 491 00:44:19,999 --> 00:44:22,043 All right, how did you do it? 492 00:44:22,127 --> 00:44:24,879 I asked them, and they did it. I asked them nicely. 493 00:44:24,963 --> 00:44:27,507 We don't ask sheep, dear. We tell them what to do. 494 00:44:27,590 --> 00:44:30,510 I did, Mom. They were really friendly. 495 00:44:30,635 --> 00:44:35,014 Maybe Rex might be a little more friendly if I had a talk with him. 496 00:44:35,098 --> 00:44:39,144 No, no, no. You better leave that to me. 497 00:45:03,293 --> 00:45:04,752 Rex? 498 00:45:07,672 --> 00:45:10,633 I know it was hard for you today... 499 00:45:10,758 --> 00:45:12,802 watching all that happening. 500 00:45:12,927 --> 00:45:16,097 But surely it's not worth all this misery. 501 00:45:16,222 --> 00:45:20,018 Please, dear, not on such a beautiful night. 502 00:45:20,143 --> 00:45:22,812 You put these ideas into his head! 503 00:45:22,896 --> 00:45:25,565 Two-faced traitorous wret ... 504 00:45:25,690 --> 00:45:28,151 [ Growling, Snarling ] 505 00:45:32,739 --> 00:45:35,241 Get down! 506 00:45:35,366 --> 00:45:38,203 Down, Rex. Fly! 507 00:45:38,286 --> 00:45:40,497 [ Snarling ] 508 00:45:40,580 --> 00:45:43,583 [ Whimpers ] 509 00:46:01,684 --> 00:46:05,146 [ Narrator ] A dark cloud had descended on the valley. 510 00:46:05,271 --> 00:46:08,274 And the pig felt that the troubles were all his fault. 511 00:46:08,399 --> 00:46:12,612 But he was certain that he knew how to put things right again. 512 00:46:12,737 --> 00:46:16,199 Oh, uh, e-excuse me, sir. 513 00:46:18,368 --> 00:46:20,620 But I-I-I think all this trouble-- 514 00:46:20,745 --> 00:46:25,166 - [ Snarling, Growling ] - [ Squealing ] 515 00:46:27,836 --> 00:46:31,297 [ Man ] Well, it's not distemper. Can't be rabies. 516 00:46:31,422 --> 00:46:33,967 Must be the hormones. 517 00:46:34,092 --> 00:46:38,930 - What about Hoggett's notion, the dog jealous of the wee pig? - I don't see that myself. 518 00:46:39,055 --> 00:46:42,100 [ Mrs. Hoggett ] No. So what should we do? 519 00:46:42,225 --> 00:46:46,646 You can keep him locked up or... snip, snip. I can do it Tuesday. 520 00:46:46,729 --> 00:46:48,982 No. 521 00:46:49,065 --> 00:46:50,525 Or Wednesday. 522 00:46:50,650 --> 00:46:54,404 Hoggett doesn't want the dog operated on. He's a breeding dog. 523 00:46:54,529 --> 00:46:56,865 I can sedate him, of course, 524 00:46:56,990 --> 00:47:00,285 but he'll be useless as a working dog. 525 00:47:07,167 --> 00:47:11,713 - [ Groans ] - [ Vet ] I'll give you pills to put in his food. 526 00:47:11,838 --> 00:47:14,632 Good dog. 527 00:47:17,385 --> 00:47:21,306 [ Together ] The Sheep Pig. 528 00:47:21,389 --> 00:47:24,559 [ Bleating ] 529 00:47:28,229 --> 00:47:30,315 [ Sighs ] 530 00:47:37,113 --> 00:47:38,615 [ Oinks ] 531 00:47:42,702 --> 00:47:46,247 [ Narrator ] A pig doing the work of a sheepdog? 532 00:47:46,372 --> 00:47:51,002 With Rex out of action and Fly injured from the fight, Farmer Hoggett had no choice. 533 00:47:51,085 --> 00:47:55,256 Maa! Maa! The boss has to give you some medicine. 534 00:47:55,381 --> 00:47:58,926 Oh, dear, I thought so! It's horrible stuff, that. 535 00:47:59,051 --> 00:48:04,390 - I know, but it's for the best. - Young'un, if you say so. 536 00:48:19,802 --> 00:48:20,801 Shoo! Shoo! 537 00:48:20,836 --> 00:48:22,592 [ Narrator ] When the thought first came to him, 538 00:48:22,817 --> 00:48:25,801 Farmer Hoggett dismissed it as mere whimsy. 539 00:48:26,345 --> 00:48:30,255 But, like most of his harebrained ideas, it wouldn't go away. 540 00:48:36,898 --> 00:48:39,788 - [ Babe ] What are they doing? - [ Fly ] It's a sheepdog trial. 541 00:48:40,241 --> 00:48:42,601 [ Babe ] So it's like a competition for sheepdogs? 542 00:48:43,015 --> 00:48:45,607 [ Fly ] And their bosses. It's like an obstacle course. 543 00:48:45,707 --> 00:48:47,464 How do they decide who wins? 544 00:48:47,833 --> 00:48:51,430 It's time and mistakes. You get points for how quick you are. 545 00:48:51,735 --> 00:48:53,477 And they take points off for every mistake. 546 00:48:53,960 --> 00:48:57,626 Every time a sheep goes the wrong way, that's a mistake and you lose points. 547 00:48:58,387 --> 00:49:02,495 - Looks like fun! - For a sheepdog, there's no prouder moment. 548 00:49:03,338 --> 00:49:06,353 - Rex and I used to-- - Hmm? 549 00:49:08,078 --> 00:49:09,651 Never mind. 550 00:49:09,847 --> 00:49:12,684 Oh. 551 00:49:14,067 --> 00:49:15,568 [ Babe ] Was Rex a champion? 552 00:49:15,741 --> 00:49:20,929 [ Fly ] He had the makings of the greatest champion there ever was, but it wasn't to be. 553 00:49:21,029 --> 00:49:25,322 - [ Babe ] What happened? - [ Fly ] A while back when Rex was in his prime, 554 00:49:25,542 --> 00:49:28,479 the winter rains brought a great flood to the valley. 555 00:49:29,578 --> 00:49:32,388 Rex and the boss got most of the flock onto the high ground. 556 00:49:32,995 --> 00:49:35,091 Then Rex went back to look for the strays. 557 00:49:35,716 --> 00:49:39,344 He found them. They'd been stranded by the rising water. 558 00:49:40,929 --> 00:49:45,350 He tried to herd them across to safety, but they wouldn't budge. 559 00:49:45,434 --> 00:49:49,396 Too afraid and too stupid to save their own skins. 560 00:49:49,521 --> 00:49:53,066 It was freezing cold and the water kept rising. 561 00:49:53,192 --> 00:49:57,404 Rex stayed with them right through the night. 562 00:49:57,529 --> 00:50:00,782 By morning, the sheep were drowned. 563 00:50:00,908 --> 00:50:05,871 - And when they found Rex, he was barely alive. - [ Babe ] Oh, Mom! 564 00:50:05,996 --> 00:50:09,333 [ Fly ] Two weeks rest in front of the fire saw him back on his feet. 565 00:50:09,416 --> 00:50:12,336 But his hearing was never the same again. 566 00:50:12,419 --> 00:50:17,466 He'd never want anyone to know, but he's almost totally deaf. 567 00:50:17,591 --> 00:50:22,221 - Is that why he's so, you know, angry? - That's not the half of it. 568 00:50:22,304 --> 00:50:26,099 [ Fly ] All this was barely a month before the Grand National Challenge. 569 00:50:26,225 --> 00:50:30,521 He tried his best, but he couldn't hear the boss's calls, and it slowed him up. 570 00:50:30,604 --> 00:50:34,233 The cold truth is that, but for the stupidity of sheep, 571 00:50:34,358 --> 00:50:38,111 Rex would've been the champion of champions. 572 00:50:42,241 --> 00:50:44,117 Good dog. 573 00:50:54,127 --> 00:50:56,421 [ Hammering ] 574 00:51:10,352 --> 00:51:13,063 That's it, all right. Good. 575 00:51:13,146 --> 00:51:16,483 [ Hoggett ] Here we go. All right. 576 00:51:16,608 --> 00:51:19,570 Now, through here like this. 577 00:51:19,653 --> 00:51:22,114 And then, big hook to the left. Big hook. 578 00:51:22,197 --> 00:51:26,285 Big hook. Through this gate here. 579 00:51:26,368 --> 00:51:31,248 [ Narrator ] It was at that time that Mrs. Hoggett began to worry about her husband. 580 00:51:31,331 --> 00:51:36,211 But Farmer Hoggett knew that little ideas... 581 00:51:36,336 --> 00:51:39,464 that tickled and nagged and refused to go away... 582 00:51:39,548 --> 00:51:42,092 should never be ignored... 583 00:51:42,175 --> 00:51:45,804 for in them lie the seeds of destiny. 584 00:51:45,888 --> 00:51:49,183 Close the gate like that, and you're done. 585 00:51:52,186 --> 00:51:54,980 A Tragic Day. 586 00:52:09,369 --> 00:52:14,124 Mom. Mom! Can we start work early today? 587 00:52:14,249 --> 00:52:17,169 Oh, dear, it's not even dawn yet. 588 00:52:17,294 --> 00:52:23,133 You can go to work when the rooster crows. Oh, go back to sleep. 589 00:52:23,258 --> 00:52:26,345 [ Sighs ] 590 00:52:32,082 --> 00:52:34,042 Ahem. 591 00:52:34,126 --> 00:52:35,322 Um, excuse me. 592 00:52:35,987 --> 00:52:39,991 Hello, sir. Excuse me, but it's nearly dawn, and-- 593 00:52:40,116 --> 00:52:43,453 - [ Mumbling ] What? - Sorry to disturb you. 594 00:52:43,537 --> 00:52:47,707 It's nearly dawn, and I wondered if you'd mind crowing just a few minutes early this morning. 595 00:52:47,833 --> 00:52:49,709 - Get out of here! - But, well, see I-- 596 00:52:49,835 --> 00:52:52,629 - Get lost! - Oh, okay. 597 00:52:54,965 --> 00:52:57,884 Whoa! [ Groans ] 598 00:53:07,018 --> 00:53:09,813 [ Bleating ] 599 00:53:15,026 --> 00:53:17,195 [ Bleating ] 600 00:53:26,037 --> 00:53:28,915 [ Bleating, Barking ] 601 00:53:43,180 --> 00:53:47,642 [ Narrator ] Now the pig understood why the sheep called all dogs wolves. 602 00:53:47,726 --> 00:53:51,605 And he was filled with a deep and terrible rage. 603 00:53:52,856 --> 00:53:56,943 - [ Whimpering ] - [ Barking ] 604 00:54:15,879 --> 00:54:18,048 [ Maa Groaning ] 605 00:54:18,131 --> 00:54:20,175 [ Groaning ] 606 00:54:20,258 --> 00:54:22,260 Maa! Maa! 607 00:54:22,385 --> 00:54:25,555 - Are you all right? - Hello, young'un. 608 00:54:25,639 --> 00:54:28,016 Oh, Maa, can you get up? 609 00:54:28,099 --> 00:54:30,769 I don't reckon. 610 00:54:30,811 --> 00:54:35,232 It's over, Maa. The wolves have gone far away. 611 00:54:35,315 --> 00:54:38,527 I'll get the boss up here to look after you. 612 00:54:38,610 --> 00:54:42,531 - You'll be all right. You'll be all right! - [ Groaning ] 613 00:54:43,740 --> 00:54:47,911 Oh, Maa! Maa! [ Crying ] 614 00:54:48,036 --> 00:54:53,083 Maa! Maa! 615 00:54:53,166 --> 00:54:55,126 Maa! 616 00:54:55,252 --> 00:54:59,339 - [ Sheep Bleating ] - Maa! 617 00:55:14,437 --> 00:55:17,274 [ Sighs ] 618 00:55:17,899 --> 00:55:19,901 Home, Pig. 619 00:55:23,330 --> 00:55:26,416 [ Narrator ] Fly knew that there was only one fate for any creature... 620 00:55:26,500 --> 00:55:30,170 that took the life of a sheep on Hoggett Farm. 621 00:55:47,828 --> 00:55:52,374 But Fly could never believe that Babe was a sheep killer, 622 00:55:52,457 --> 00:55:58,130 so she remained in the field to do something she'd never done before: talk to the sheep. 623 00:55:58,255 --> 00:56:01,008 Tell me. Who killed the old one? 624 00:56:01,133 --> 00:56:04,845 - Wolf! - Wolf. Is that the only words you half- wits know? 625 00:56:04,970 --> 00:56:07,848 - Wolf! - Are you saying it was a dog? 626 00:56:07,973 --> 00:56:11,476 - Where's Babe? - Was it wolf or Babe? 627 00:56:11,602 --> 00:56:16,773 [ Shouting ] Wolf! Babe! 628 00:56:17,609 --> 00:56:21,279 [ Narrator ] Farmer Hoggett was carrying something in the crook of one arm. 629 00:56:21,363 --> 00:56:23,824 A kind of black, shiny tube. 630 00:56:26,088 --> 00:56:27,285 Come, Pig. 631 00:56:27,869 --> 00:56:31,956 [ Narrator ] The pig had a vague memory that shiny tubes produced food, 632 00:56:32,040 --> 00:56:35,293 and guessed that some quite unexpected surprise... 633 00:56:35,418 --> 00:56:37,526 would come out of two small round mouths. 634 00:56:38,271 --> 00:56:41,191 [ Shouting ] Babe! Wolf! 635 00:56:41,274 --> 00:56:45,028 [ Shouting ] Babe! Wolf! 636 00:56:45,111 --> 00:56:48,323 Quiet! 637 00:56:48,448 --> 00:56:50,784 [ Narrator ] Fly decided to speak very slowly, 638 00:56:50,909 --> 00:56:54,871 for it was a cold fact of nature that sheep were stupid... 639 00:56:54,955 --> 00:56:56,915 and no one would ever persuade her otherwise. 640 00:56:57,040 --> 00:57:01,169 Please, please would you be... 641 00:57:01,253 --> 00:57:04,631 so kind as to tell me what happened? 642 00:57:04,714 --> 00:57:06,007 Quiet! 643 00:57:06,091 --> 00:57:09,845 Please, tell me what happened this morning. 644 00:57:09,928 --> 00:57:14,015 [ Narrator ] The sheep spoke very slowly... 645 00:57:14,140 --> 00:57:16,810 for it was a cold fact of nature that wolves were ignorant... 646 00:57:16,893 --> 00:57:19,354 and nothing would convince them otherwise. 647 00:57:19,479 --> 00:57:22,899 Babe came! He saved us! 648 00:57:23,024 --> 00:57:28,029 - The wolves killed Maa. - But Babe drove the wolves away! 649 00:57:28,113 --> 00:57:31,825 Thank you! Thank you! Thank you all very much! 650 00:57:31,908 --> 00:57:35,871 Pleasure talkin' to ya. 651 00:57:47,781 --> 00:57:49,950 [ Barking ] 652 00:57:50,033 --> 00:57:52,786 [ Barking ] 653 00:58:03,297 --> 00:58:08,010 Hooey! Hoggett! Hooey! Arthur! 654 00:58:08,135 --> 00:58:10,637 [ Barking ] 655 00:58:10,721 --> 00:58:13,001 Oh, there you are! Well, what do you think? 656 00:58:13,433 --> 00:58:16,477 That was the police on the telephone. Said there are wild dogs about. 657 00:58:16,603 --> 00:58:19,522 Apparently the Mitchells lost six lambs this morning. 658 00:58:19,647 --> 00:58:21,983 What are you doing with that gun? 659 00:58:23,860 --> 00:58:27,655 Oh, I ...Nothing. 660 00:58:28,780 --> 00:58:31,450 [ Sighs ] 661 00:58:48,443 --> 00:58:52,697 [ Mice ] Pig of Destiny! 662 00:59:00,103 --> 00:59:03,523 It's all very simple. Half an hour at 350 degrees. 663 00:59:03,649 --> 00:59:05,390 I've given you rabbit casserole for Friday. 664 00:59:05,644 --> 00:59:08,605 Now, for Duchess, it's liver in the morning, heart for the evening. 665 00:59:08,730 --> 00:59:11,900 Except Fridays, when it's steak in the morning, and cooked liver at night. 666 00:59:12,025 --> 00:59:18,073 Warm it up a bit but test it, because she bites into it before she knows what's what. 667 00:59:18,198 --> 00:59:20,200 That'll be the bus. 668 00:59:25,580 --> 00:59:28,041 - Oh, bye, bye. - Have a good time. Bye. 669 00:59:28,166 --> 00:59:30,710 Hello, everyone! 670 00:59:36,383 --> 00:59:38,510 Oh, dearie me, Valda. 671 00:59:38,593 --> 00:59:40,762 I know I have to be at the National Conference. 672 00:59:40,887 --> 00:59:44,057 I am the Assistant General Secretary of the Northeast Region after all, 673 00:59:44,182 --> 00:59:47,811 but I do worry about leaving that man alone. 674 00:59:47,936 --> 00:59:51,690 - Still acting a bit strange? - Just silly things. 675 00:59:51,773 --> 00:59:54,859 Odd little things only a wife would notice. 676 00:59:54,943 --> 01:00:00,282 - Still, he can't get up to too much mischief in three days. - Of course not. 677 01:00:05,019 --> 01:00:07,146 [ Whistles ] 678 01:00:13,527 --> 01:00:16,822 Go on. 679 01:00:18,115 --> 01:00:19,658 Go on! 680 01:00:25,331 --> 01:00:28,167 [ Meows ] 681 01:00:33,439 --> 01:00:37,401 - Oh! Good evening. Shame about the weather. - [ Hisses ] 682 01:00:37,485 --> 01:00:38,698 Nasty cough! 683 01:00:42,357 --> 01:00:44,567 [ Narrator ] It had been a long time since Arthur Hoggett... 684 01:00:44,692 --> 01:00:48,988 had had an animal in whose abilities he had so much faith. 685 01:00:50,907 --> 01:00:54,869 And with the National Grand Challenge Sheepdog Trials only two days away, 686 01:00:54,994 --> 01:00:58,623 he wasn't going to let the fact that his animal was a pig deter him. 687 01:01:00,834 --> 01:01:03,920 He had been worried, for he was a truthful man, 688 01:01:04,045 --> 01:01:07,048 that the heading might say "Name of dog." 689 01:01:07,173 --> 01:01:09,509 And then whatever he put would be a lie. 690 01:01:09,592 --> 01:01:14,848 But as it happened, luck, for the moment, was running with him. 691 01:01:23,031 --> 01:01:24,991 It's all right, really! 692 01:01:25,116 --> 01:01:28,703 - I'm just, well-- Bless you. - [ Hisses ] 693 01:01:44,010 --> 01:01:47,055 [ Screeching ] 694 01:02:06,741 --> 01:02:10,203 [ Meowing ] 695 01:02:13,415 --> 01:02:16,710 [ Meowing ] 696 01:02:16,835 --> 01:02:21,464 Whoa, whoa! Uh, easy, whoa! Ah. 697 01:02:21,548 --> 01:02:23,466 Oh, no. 698 01:02:23,550 --> 01:02:27,679 - So, ah... what's happening? - [ Cow ] Oh, no. 699 01:02:31,224 --> 01:02:33,018 Shh. Easy, easy. 700 01:02:33,101 --> 01:02:35,895 - Good pig. Good pig. - Huh? Huh? 701 01:02:37,188 --> 01:02:40,483 Hold still. Hold still. 702 01:02:40,567 --> 01:02:44,529 Huh? 703 01:02:44,613 --> 01:02:47,365 [ Laughing ] 704 01:02:47,866 --> 01:02:50,410 [ Narrator ] There are many perfectly nice cats in the world. 705 01:02:50,493 --> 01:02:53,079 But every barrel has its bad apples. 706 01:02:53,163 --> 01:02:55,540 And it is well to heed the old adage, 707 01:02:55,665 --> 01:03:00,128 "Beware the bad cat bearing a grudge." 708 01:03:07,802 --> 01:03:10,138 [ Thunderclaps ] 709 01:03:52,597 --> 01:03:54,349 [ Loud Thunderclap ] 710 01:04:22,919 --> 01:04:25,839 - How are you feeling? - A bit tired. 711 01:04:25,922 --> 01:04:28,883 You'll need a good sleep to put you in top condition tomorrow. 712 01:04:29,009 --> 01:04:31,386 Don't stay up too late. Good night. 713 01:04:31,469 --> 01:04:34,556 [ Yawns ] Good night, Mom. 714 01:04:42,981 --> 01:04:46,693 Oh, do forgive me for scratching you, dear. 715 01:04:46,776 --> 01:04:51,531 I got a bit carried away. It's a cat thing. 716 01:04:51,615 --> 01:04:55,118 Oh. Well-- [ Chuckles ] But oh-- 717 01:04:55,243 --> 01:04:58,496 Feeling good about tomorrow, are you? 718 01:04:58,622 --> 01:05:01,124 Mm-hmm. It should be all right, I think. 719 01:05:01,249 --> 01:05:06,755 I probably shouldn't say this, but I'm not sure if you realize... 720 01:05:06,838 --> 01:05:11,426 how much the other animals are laughing at you for this sheepdog business. 721 01:05:11,551 --> 01:05:13,595 Why would they do that? 722 01:05:13,678 --> 01:05:18,558 Well, they say that you've forgotten that you're a pig. Isn't that silly? 723 01:05:18,642 --> 01:05:22,228 They even say that you don't know what pigs are for. 724 01:05:22,312 --> 01:05:24,272 What do you mean? 725 01:05:24,356 --> 01:05:29,110 - You know... why pigs are here. - Why are any of us here? 726 01:05:29,235 --> 01:05:31,905 Well, the cow's here to be milked. 727 01:05:32,030 --> 01:05:34,908 The dogs are here to help the boss's husband with the sheep. 728 01:05:35,033 --> 01:05:38,203 And I'm here to be beautiful and affectionate to the boss. 729 01:05:38,286 --> 01:05:40,538 - Yes? - [ Sighs ] 730 01:05:40,622 --> 01:05:45,043 The fact is that pigs don't have a purpose. 731 01:05:45,126 --> 01:05:48,046 Just like ducks don't have a purpose. 732 01:05:48,129 --> 01:05:52,759 - I don't-- - All right, for you own sake, I'll be blunt. 733 01:05:52,842 --> 01:05:57,264 Why do the bosses keep ducks? To eat them. 734 01:05:57,347 --> 01:06:00,725 So why do the bosses keep a pig? 735 01:06:00,809 --> 01:06:06,398 The fact is that animals that don't seem to have a purpose really do have a purpose. 736 01:06:06,481 --> 01:06:10,986 The bosses have to eat. It's probably the most noble purpose of all... 737 01:06:11,111 --> 01:06:13,280 when you come to think about it. 738 01:06:13,363 --> 01:06:15,282 They eat pigs? 739 01:06:15,407 --> 01:06:19,035 Pork, they call it. Or bacon. 740 01:06:19,160 --> 01:06:21,830 They only call them pigs when they're alive. 741 01:06:21,913 --> 01:06:24,249 But, uh, I'm a sheep pig! 742 01:06:24,332 --> 01:06:26,084 [ Chuckles ] 743 01:06:26,167 --> 01:06:29,045 The boss's husband's just playing a little game with you. 744 01:06:29,170 --> 01:06:32,924 Believe me, sooner or later, every pig gets eaten. 745 01:06:33,008 --> 01:06:36,636 That's the way the world works. 746 01:06:36,761 --> 01:06:41,641 Oh! I haven't upset you, have I? [ Chuckles ] 747 01:07:07,375 --> 01:07:09,502 [ Whimpers ] 748 01:07:11,087 --> 01:07:13,340 - Mom? - Mm-hmm. 749 01:07:13,465 --> 01:07:15,675 - Mom! - Good heavens! 750 01:07:15,759 --> 01:07:19,346 What on earth are you doing out in the rain? 751 01:07:19,429 --> 01:07:22,849 You should be looking after yourself with such a big day ahead of you. 752 01:07:22,974 --> 01:07:26,144 - Are pigs for eatin'? - [ Gasps ] Who told you that? 753 01:07:26,227 --> 01:07:29,856 The cat told me. Pigs don't have a purpose except to be eaten. 754 01:07:29,940 --> 01:07:33,735 Is it true? 755 01:07:33,860 --> 01:07:37,030 It's true. For many pigs, it's true. 756 01:07:37,113 --> 01:07:39,866 So my mother, my father, my brothers and my sisters, 757 01:07:39,991 --> 01:07:43,161 - all-- - Probably, dear. 758 01:07:45,789 --> 01:07:49,668 - Do you want to talk about it? - No, it's all right. 759 01:07:50,752 --> 01:07:54,881 I understand. I'll be all right. 760 01:07:58,009 --> 01:08:01,721 Even... the boss? 761 01:08:01,805 --> 01:08:04,391 Yes, dear. 762 01:08:04,474 --> 01:08:07,936 [ Sighs ] 763 01:08:19,864 --> 01:08:24,744 [ Ferdinand lmitating Alarm Clock ] 764 01:08:27,539 --> 01:08:30,500 Ooh! Ooo! [ Quacking ] 765 01:08:30,625 --> 01:08:32,961 Babe? 766 01:08:33,044 --> 01:08:34,588 Babe! 767 01:08:34,671 --> 01:08:36,464 [ Fly ] Babe! 768 01:08:40,510 --> 01:08:42,679 Babe! 769 01:08:45,098 --> 01:08:46,433 Babe! 770 01:08:49,644 --> 01:08:51,980 Babe's run away. 771 01:08:52,105 --> 01:08:54,316 Rex? 772 01:08:54,482 --> 01:08:56,109 Please? 773 01:08:56,234 --> 01:08:58,778 Call the boss. 774 01:08:59,779 --> 01:09:02,449 [ Barking ] 775 01:09:02,574 --> 01:09:04,743 [ Barking ] 776 01:09:11,124 --> 01:09:13,543 - [ Barks ] - [ Barking ] 777 01:09:20,008 --> 01:09:21,927 [ Quivering, Sniffing ] 778 01:09:22,010 --> 01:09:24,304 He's over here. 779 01:09:24,387 --> 01:09:27,891 Hold on, Pig. You'll be home soon. 780 01:09:29,100 --> 01:09:31,311 [ Quivering ] 781 01:09:34,856 --> 01:09:38,735 He's got a cold, but that doesn't explain a pig not eating. 782 01:09:38,860 --> 01:09:42,155 He's got me stonkered, Arthur. But I can tell you this. 783 01:09:42,239 --> 01:09:46,826 If you don't get fluids into him soon, you're gonna lose him. 784 01:09:48,510 --> 01:09:50,700 C'mon, son. Pull yourself together. 785 01:09:51,566 --> 01:09:53,142 The boss needs you. 786 01:09:59,313 --> 01:10:02,275 [ Door Closes ] 787 01:10:09,907 --> 01:10:10,000 Here we go. 788 01:10:10,000 --> 01:10:11,993 Thank You for Watching Movies on 123Movies.to Here we go. 789 01:10:11,993 --> 01:10:13,327 Thank You for Watching Movies on 123Movies.to 790 01:10:13,327 --> 01:10:16,247 Come on, Pig. Ah, come on. Thank You for Watching Movies on 123Movies.to 791 01:10:16,247 --> 01:10:16,330 Thank You for Watching Movies on 123Movies.to 792 01:10:16,330 --> 01:10:18,457 There's my boy. Thank You for Watching Movies on 123Movies.to 793 01:10:18,457 --> 01:10:18,541 Thank You for Watching Movies on 123Movies.to 794 01:10:18,541 --> 01:10:22,000 Come on, then. Come on. Thank You for Watching Movies on 123Movies.to 795 01:10:22,000 --> 01:10:22,503 Come on, then. Come on. 796 01:12:10,278 --> 01:12:13,030 [ Shouts ] 797 01:12:16,701 --> 01:12:20,204 - [ Moos ] - [ Quacking ] 798 01:12:23,749 --> 01:12:26,878 [ Clanking Noise ] 799 01:12:30,673 --> 01:12:33,467 [ Munching Sounds ] 800 01:12:45,563 --> 01:12:47,732 [ Man ] Listen, Arthur, I'll tell you what we can do. 801 01:12:47,815 --> 01:12:50,985 You're listed third, but we can put you last in the program. 802 01:12:51,110 --> 01:12:54,655 However, you must be here by 3:30; otherwise you'll be disqualified. 803 01:12:54,780 --> 01:12:56,741 All right. 804 01:13:13,132 --> 01:13:17,094 And welcome back to the National Grand Challenge Sheepdog Trials... 805 01:13:17,220 --> 01:13:20,598 coming today from the Kingsmith Show Ground in the heart of sheep country. 806 01:13:20,723 --> 01:13:23,184 The weather's been patchy, 807 01:13:23,309 --> 01:13:27,855 but we've already seen some wonderful work by these talented dogs. 808 01:13:39,033 --> 01:13:40,993 Stay there. 809 01:13:41,077 --> 01:13:43,204 Excuse me, sheep. 810 01:13:44,229 --> 01:13:47,899 Hello! Hello! Good morning to you all! 811 01:13:47,983 --> 01:13:49,493 [ Bleats ] 812 01:13:50,244 --> 01:13:52,900 I've never met a sheep with such a strong, dark face. 813 01:13:52,956 --> 01:13:56,098 - Are they feeding you well? - [ Bleats ] 814 01:13:56,987 --> 01:13:58,610 Babe, I'll try. 815 01:13:59,127 --> 01:14:03,423 All right, blockheads! Pay attention over here! 816 01:14:03,549 --> 01:14:07,970 Now, you pay attention to what this pig has to say... 817 01:14:08,095 --> 01:14:10,552 or I'll come in there and rip you to shreds! 818 01:14:12,049 --> 01:14:16,471 Hadn't thought of this. Keep talking to them. I'll see what I can do. 819 01:14:20,725 --> 01:14:25,063 - Doesn't it look a picture? Our show ground on the telly! - Apart from the weather. 820 01:14:25,146 --> 01:14:29,484 - Look! There's your Bert! - [ TV Commentator ] Bert Ford and Sweep doing very well. 821 01:14:29,609 --> 01:14:34,614 - Sweep's having a little trouble with this gate, Clive. - A lot of trouble actually. 822 01:14:34,739 --> 01:14:39,202 - That's going to set Bert back. - Don't worry, Valda. Just a little slipup. 823 01:14:39,327 --> 01:14:41,997 Look, he's doing much better now. 824 01:14:42,122 --> 01:14:46,126 [ Commentator ] Too many loose sheep. And Sweep's usually such a reliable dog. 825 01:14:51,047 --> 01:14:53,300 Hey, whoa. Stop! 826 01:15:04,561 --> 01:15:08,231 If those sheep won't talk to Babe, the boss is going to look like an idiot. 827 01:15:08,356 --> 01:15:11,359 - I don't know what to do. - There is one thing. 828 01:15:11,484 --> 01:15:15,488 I gotta go! I'll try to be back in time. 829 01:15:21,870 --> 01:15:26,374 Ahem. It must've been terrible weather for you, 830 01:15:26,499 --> 01:15:31,546 - out in the field with all this rain we've been having. - [ Bleats ] 831 01:15:36,016 --> 01:15:38,102 Hey, that dog's in a hurry. 832 01:15:38,144 --> 01:15:41,564 Come on, Nick, I got a beer and a TV waiting. 833 01:15:53,824 --> 01:15:58,371 [ P.A. Announcer ] The last entry is Pig. Owner, A. Hoggett. 834 01:15:58,496 --> 01:16:00,665 - Was that "Hoggett"? - I think it was! 835 01:16:00,790 --> 01:16:05,711 - Huh? - He said Hoggett. It was clear as a bell. 836 01:16:05,836 --> 01:16:09,715 Must be another Hoggett. We only have the two dogs, and they certainly... 837 01:16:09,840 --> 01:16:11,717 aren't ... 838 01:16:16,514 --> 01:16:18,474 [ Sighs ] 839 01:16:23,312 --> 01:16:26,107 Wolf! Wolf! 840 01:16:26,190 --> 01:16:27,269 [ Sheep ] Wolf! Wolf! 841 01:16:27,317 --> 01:16:28,821 Shut up, you morons! 842 01:16:30,029 --> 01:16:31,990 The little pig's in trouble. 843 01:16:32,115 --> 01:16:35,493 What trouble has come to our Babe, wolf? 844 01:16:35,618 --> 01:16:38,413 The sheep at the trials won't talk to the little fellow. 845 01:16:38,538 --> 01:16:40,665 They won't listen. He doesn't know what to do. 846 01:16:40,790 --> 01:16:43,918 Don't know what we could do to help. 847 01:16:44,043 --> 01:16:48,768 - It's not right to give help to a wolf. - You wait here, wolf. 848 01:16:49,403 --> 01:16:53,319 You'll have to speak up. I'm a... little hard of hearing. 849 01:16:53,444 --> 01:16:57,323 I asked you to wait here, wolf. 850 01:16:57,448 --> 01:17:00,159 Do what you're told by an old sheep for a change. 851 01:17:00,284 --> 01:17:02,995 We'll see what we can do for you. 852 01:17:04,288 --> 01:17:07,875 Work completed. Restore power. 853 01:17:09,000 --> 01:17:11,540 [ Commentator ] Very frustrating to be sitting up here... 854 01:17:12,001 --> 01:17:13,201 wondering what's causing the delay. 855 01:17:13,297 --> 01:17:16,509 We have someone on their way to the judges' rooms now. 856 01:17:16,634 --> 01:17:19,304 We'll tell you what's causing the problem as soon as we find out. 857 01:17:19,429 --> 01:17:21,973 - Perhaps it's a drug test? - Yeah, it could be. 858 01:17:22,098 --> 01:17:24,892 - [ Moos ] - I've never heard of a drug test at a sheepdog contest before. 859 01:17:26,318 --> 01:17:29,581 We've got somethin' here that might be of use to our pig. 860 01:17:29,993 --> 01:17:33,662 [ Sheep ] Password! Password! 861 01:17:33,867 --> 01:17:36,328 Before we gives you anythin', 862 01:17:36,453 --> 01:17:39,220 - you'll be makin' us a solemn promise. - [ Rex ] Yes? 863 01:17:39,320 --> 01:17:42,886 - Treat us civil! - Yes! You gotta treat us nice- like. 864 01:17:43,351 --> 01:17:45,134 I'll try. 865 01:17:45,298 --> 01:17:49,175 - No bitin'! - That's right. Wolf must avoid bitin' us sheep... 866 01:17:49,275 --> 01:17:51,990 - at all costs! - All right! I'll try that too. 867 01:17:53,137 --> 01:17:57,183 It's preposterous! We'd be the laughingstock of every sheepdog organization... 868 01:17:57,308 --> 01:18:00,102 - in every civilized country in the world! - There's no rule-- 869 01:18:00,186 --> 01:18:03,940 We'll see about that when the adjudication committee have finished their meeting. 870 01:18:04,023 --> 01:18:09,445 What will we have next year, a laughing hyena doing show jumping? 871 01:18:09,528 --> 01:18:12,865 But the most important of all, you must promise... 872 01:18:12,990 --> 01:18:16,661 never ever to let this password we be about to give... 873 01:18:16,744 --> 01:18:18,996 to be used against any sheep anywhere. 874 01:18:19,080 --> 01:18:21,582 I promise you that. I'll make sure the pig knows it too. 875 01:18:21,707 --> 01:18:25,252 - We have the promise! - 'Tis for Babe. 876 01:18:25,378 --> 01:18:27,922 Maa would have wanted it. 877 01:18:31,133 --> 01:18:34,011 Baa, ram, ewe. 878 01:18:34,095 --> 01:18:36,847 [ Sheep ] Baa, ram, ewe. 879 01:18:36,973 --> 01:18:41,060 To your breed, your fleece, your clan be true. 880 01:18:41,185 --> 01:18:46,148 Sheep be true. Baa, ram, ewe. 881 01:18:46,232 --> 01:18:48,526 Is that it? Is that the password? 882 01:18:51,304 --> 01:18:55,032 [ Clapping In Unison ] 883 01:19:05,043 --> 01:19:08,087 Mr. Hoggett, the judges would like me to convey to you... 884 01:19:08,213 --> 01:19:11,674 their disappointment that a man such as yourself, 885 01:19:11,800 --> 01:19:16,179 with a long and honorable association with the work of National Sheepdog Association, 886 01:19:16,304 --> 01:19:19,182 should see fit to flout... 887 01:19:19,265 --> 01:19:23,478 the historic conventions which have long ruled our sport. 888 01:19:23,561 --> 01:19:26,773 However we find there is no rule, as such, 889 01:19:26,898 --> 01:19:31,736 which would prevent your... animal... being entered. 890 01:19:45,959 --> 01:19:48,920 The committee has ruled that if you wish to proceed, 891 01:19:49,045 --> 01:19:51,923 there is nothing we can do to stop you. 892 01:19:54,048 --> 01:19:57,301 What do you wish to do? 893 01:19:57,426 --> 01:20:00,805 [ Clapping Continues ] 894 01:20:02,600 --> 01:20:06,020 [ Commentator ] There appears to be some movement down there now. 895 01:20:06,104 --> 01:20:08,565 I expect if there are no further problems, 896 01:20:08,690 --> 01:20:12,402 we shall see Hoggett and his dog Pig. 897 01:20:12,527 --> 01:20:15,363 - Unusual name. Strange name, isn't it? - Pig. 898 01:20:15,447 --> 01:20:17,574 Anyone for a game of cards? 899 01:20:17,699 --> 01:20:20,410 - [ Commentator ] Oh, good grief! Look! - [ Gasps ] 900 01:20:20,785 --> 01:20:22,829 [ Laughter ] 901 01:20:24,956 --> 01:20:28,418 [ Laughter Continues ] 902 01:20:37,469 --> 01:20:40,597 [ Man ] He's a fool! 903 01:20:40,680 --> 01:20:45,393 [ P.A. Announcer ] Entry number 23. Mr. A. Hoggett with Pig. 904 01:20:45,477 --> 01:20:48,062 [ Crowd Laughing ] 905 01:21:12,170 --> 01:21:15,673 [ Commentator ] This is just too crazy to believe. 906 01:21:15,799 --> 01:21:18,635 And if that isn't enough. We have a stray dog on the field. 907 01:21:18,760 --> 01:21:21,012 They trying to round him up? 908 01:21:21,137 --> 01:21:25,558 The dog's gonna give a few tips on how to be a sheep pig. 909 01:21:25,683 --> 01:21:28,353 [ Laughing ] 910 01:21:31,064 --> 01:21:33,316 [ Panting ] 911 01:21:38,696 --> 01:21:42,492 Well, it's up to him now. 912 01:21:57,757 --> 01:22:00,426 Away to me, Pig. 913 01:22:01,886 --> 01:22:04,180 [ Crowd Laughing ] 914 01:22:07,642 --> 01:22:11,771 - [ Laughing ] - Get off! 915 01:22:15,775 --> 01:22:18,653 Baa, ram, ewe. Baa, ram, ewe! 916 01:22:18,736 --> 01:22:22,866 To your breed, your fleece, your clan be true. 917 01:22:22,991 --> 01:22:26,035 Sheep be true. Baa, ram, ewe. 918 01:22:26,161 --> 01:22:29,914 What... what did you say? 919 01:22:30,039 --> 01:22:33,751 [ Man ] Get yourself a dog, Hoggett. 920 01:22:37,505 --> 01:22:39,674 [ Sobbing ] 921 01:22:40,799 --> 01:22:44,128 There, there, Esme. It's not the end of the world. 922 01:22:44,137 --> 01:22:48,266 [ Commentator ] Is he just going to stand there until his time runs out? 923 01:22:48,391 --> 01:22:50,310 Or could this be some sort of protest? 924 01:22:50,393 --> 01:22:53,521 Maybe we should line up an interview with the sheep pig? 925 01:22:53,646 --> 01:22:56,107 Or the sheep pig's trainer. 926 01:22:56,232 --> 01:22:58,526 He's a lively sort of fellow by the looks of things. 927 01:22:58,610 --> 01:23:01,404 [ Commentator ] Good heavens! 928 01:23:01,488 --> 01:23:03,239 [ Laughter Ceases ] 929 01:23:25,843 --> 01:23:28,721 - Hey! - Shh. 930 01:23:28,846 --> 01:23:31,557 [ Horse ] It's Babe! 931 01:23:42,193 --> 01:23:43,903 I ... I ... 932 01:23:44,028 --> 01:23:46,739 - It, uh ... - Hmm. 933 01:23:50,578 --> 01:23:54,165 Oh, beautifully done! I can't tell you how grateful I am to y'all. 934 01:23:54,290 --> 01:23:56,417 Now, for one last favor. 935 01:23:56,543 --> 01:23:59,754 If the three ladies with collars would kindly walk out of the ring, 936 01:23:59,879 --> 01:24:01,923 I'd be very much obliged. 937 01:24:54,100 --> 01:24:56,478 [ Cheering ] 938 01:25:49,781 --> 01:25:52,534 [ Narrator ] And so it was that in all the celebration, 939 01:25:52,659 --> 01:25:55,495 in all the hubbub of noise and excitement, 940 01:25:55,578 --> 01:25:59,040 there were two figures who stood silent and still... 941 01:25:59,165 --> 01:26:02,127 side by side. 942 01:26:02,210 --> 01:26:03,795 [ Crowing ] 943 01:26:03,878 --> 01:26:07,006 [ Ferdinand Laughing ] The pig did it! The perfect score! 944 01:26:09,259 --> 01:26:11,177 Yippee! Yippee! 945 01:26:12,261 --> 01:26:17,141 [ Narrator ] And though every single human in the stands or in the commentary boxes... 946 01:26:17,224 --> 01:26:20,811 was at a complete loss for words, 947 01:26:20,894 --> 01:26:24,690 the man, who in his life had uttered fewer words than any of them... 948 01:26:24,815 --> 01:26:28,610 knew exactly what to say. 949 01:26:28,735 --> 01:26:30,904 That'll do, Pig. 950 01:26:34,229 --> 01:26:35,464 That'll do. 951 01:26:39,705 --> 01:26:42,541 [ Sighs ] 952 01:26:49,132 --> 01:26:52,886 [ Mouse ] And a-one and a-two and a-three. Hit it. 953 01:29:24,161 --> 01:29:26,663 [ Mice Giggling ] 74990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.