All language subtitles for Waiting.Alone.2004.CHINESE.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,500 --> 00:00:46,582 Can't do it, not tonight. 2 00:00:49,666 --> 00:00:52,457 What a pussy. Just go. 3 00:00:52,625 --> 00:00:54,540 Easier said than done. 4 00:00:56,625 --> 00:00:58,040 You're useless. Forget it. 5 00:00:58,458 --> 00:01:00,082 I don't... I can't. 6 00:01:01,416 --> 00:01:02,915 If it's so easy why don't you go? 7 00:01:03,708 --> 00:01:04,915 You think I wouldn't? 8 00:01:05,416 --> 00:01:08,165 I'm helping you bro! 9 00:01:09,791 --> 00:01:13,999 Fine. I'm a loser, you're cool, OK? 10 00:01:15,166 --> 00:01:17,999 These chicks don't even compare. 11 00:01:21,541 --> 00:01:22,915 You're so lame. 12 00:01:23,875 --> 00:01:26,082 Your chick doesn't even like you. 13 00:01:32,583 --> 00:01:34,790 The left one is cute. 14 00:01:35,708 --> 00:01:37,165 Seems nice huh? 15 00:01:39,000 --> 00:01:39,999 Don't be fooled by appearances. 16 00:01:44,541 --> 00:01:45,624 What should I say? 17 00:01:47,291 --> 00:01:48,624 Let the master teach you. 18 00:02:01,583 --> 00:02:04,290 For you. 19 00:02:04,500 --> 00:02:04,874 What? 20 00:02:05,125 --> 00:02:08,082 Call your mom and tell her you're going home with me tonight. 21 00:02:08,625 --> 00:02:09,374 You sleaze! 22 00:02:11,083 --> 00:02:12,707 This, is me. 23 00:02:13,416 --> 00:02:15,582 But not the usual me. 24 00:02:15,791 --> 00:02:18,790 I had a feeling she was going to do that. 25 00:02:19,291 --> 00:02:21,415 Sun Zi's advice is usually full of shit. 26 00:02:21,833 --> 00:02:24,665 Makes me wonder, if I've forgotten how to pick up girls. 27 00:02:33,666 --> 00:02:35,665 How'd it go? Hey, your face is all red. 28 00:02:36,333 --> 00:02:37,124 Did you get her number? 29 00:02:37,541 --> 00:02:40,457 No. She's not my type. 30 00:02:41,125 --> 00:02:43,374 Like I said, "nice" girls are the easiest. 31 00:02:45,083 --> 00:02:46,999 Yeah, she was real nice. 32 00:02:47,791 --> 00:02:49,499 Forget her. 33 00:02:49,833 --> 00:02:51,124 We'll find you another one. 34 00:02:54,583 --> 00:02:58,499 I can't remember when my friends made it their goal to hook me up with girls. 35 00:02:59,041 --> 00:03:02,749 I never asked them to, I already met my target. 36 00:04:27,916 --> 00:04:29,790 Don't worry, it's definitely real. 37 00:04:30,333 --> 00:04:31,040 Morning. 38 00:04:31,750 --> 00:04:34,707 Good morning sir, can I help you? 39 00:04:35,541 --> 00:04:36,624 Sorry, I slept in. 40 00:04:38,666 --> 00:04:40,165 Customers get here earlier than you! 41 00:04:40,875 --> 00:04:43,707 Why be bosses if we can't come anytime? 42 00:04:43,916 --> 00:04:45,124 Thanks for coming. 43 00:04:45,833 --> 00:04:47,332 You have to be here to be a boss! 44 00:04:47,791 --> 00:04:50,165 I'm sick of opening, you open all next week. 45 00:04:50,541 --> 00:04:52,332 Fine. Don't cry. 46 00:04:52,916 --> 00:04:53,790 Any new stuff? 47 00:04:55,416 --> 00:04:56,374 One Qing dynasty teapot. 48 00:04:57,625 --> 00:04:59,540 And one pair of underwear. 49 00:05:00,916 --> 00:05:02,290 Whose is it? 50 00:05:02,500 --> 00:05:04,707 Some actor's, I wrote it down. 51 00:05:06,375 --> 00:05:07,165 I have to go. 52 00:05:07,583 --> 00:05:08,915 Tell my sister to call me. 53 00:05:11,833 --> 00:05:12,790 Don't forget to sweep. 54 00:05:13,083 --> 00:05:13,874 Got it. 55 00:05:15,875 --> 00:05:18,749 This is my place. I co-own it with Liang. 56 00:05:19,333 --> 00:05:22,165 He's allowed to scold me, because he put up most of the money. 57 00:05:23,041 --> 00:05:25,540 We've talked of owning an antique shop since high school. 58 00:05:25,791 --> 00:05:27,582 It may not be that grand, 59 00:05:27,916 --> 00:05:30,082 but how many people can say they own a shop? 60 00:05:31,500 --> 00:05:33,707 Funny thing is, 61 00:05:33,750 --> 00:05:35,707 I had to leave college to run it. 62 00:05:36,500 --> 00:05:38,582 I was studying accounting. Why? 63 00:05:39,000 --> 00:05:40,499 Because my dad's an accountant, 64 00:05:40,875 --> 00:05:41,665 and so is my brother, 65 00:05:42,166 --> 00:05:44,332 and so is my aunt's husband. 66 00:05:44,916 --> 00:05:46,415 That didn't last too long. 67 00:05:46,791 --> 00:05:49,165 Because what I really wanted to be is an author. 68 00:05:52,916 --> 00:05:54,374 Hey Wen Zi. 69 00:05:54,583 --> 00:05:55,790 Don't call me Wen Zi. 70 00:05:56,083 --> 00:05:57,457 Call your brother. 71 00:06:04,000 --> 00:06:05,374 Will it kill you if you didn't have one? 72 00:06:05,500 --> 00:06:08,165 Make your call already. 73 00:06:14,208 --> 00:06:15,124 Out of the network area. 74 00:06:16,458 --> 00:06:17,749 Is he still playing Counter-Strike? 75 00:06:25,458 --> 00:06:27,915 Where's your chick, what's new? 76 00:06:29,250 --> 00:06:30,832 Aren't you supposed to be in class? 77 00:06:31,458 --> 00:06:33,165 Professor's sick. Tell me. 78 00:06:33,583 --> 00:06:35,665 No news. It's all good. 79 00:06:37,000 --> 00:06:38,207 Did you call her? 80 00:06:38,500 --> 00:06:42,499 What for? She's probably busy. 81 00:06:42,666 --> 00:06:43,957 Shooting a TV show? 82 00:06:44,083 --> 00:06:44,832 I guess. 83 00:06:45,416 --> 00:06:46,915 Then call and make her day. 84 00:06:47,375 --> 00:06:51,790 No way. She'll think I'm an idiot just thinking of her all the time. 85 00:06:52,291 --> 00:06:53,499 But you are. 86 00:06:56,583 --> 00:06:57,499 How much for this clock? 87 00:07:01,250 --> 00:07:02,082 400!? 88 00:07:03,291 --> 00:07:07,249 What a rip off. I'll give you 250. 89 00:07:07,625 --> 00:07:10,332 Okay, okay fine, 250. 90 00:07:13,458 --> 00:07:15,499 Take it easy. 91 00:07:21,708 --> 00:07:22,665 What? 92 00:07:24,166 --> 00:07:25,999 That piece of crap is only worth 40. 93 00:07:26,625 --> 00:07:27,999 I never said 400, 94 00:07:28,375 --> 00:07:30,499 he wanted to give it to me, so why not? 95 00:07:31,291 --> 00:07:34,290 That's pocket change for guys like him. 96 00:07:35,583 --> 00:07:36,624 Is that my brother's? 97 00:07:36,791 --> 00:07:37,540 Yup. 98 00:07:38,291 --> 00:07:40,499 Tell him I'll call him later. 99 00:07:42,083 --> 00:07:43,665 What am I the answering machine? 100 00:07:51,041 --> 00:07:52,874 These are my closest friends. 101 00:07:53,291 --> 00:07:54,707 We've known each other since high school. 102 00:07:55,666 --> 00:07:58,207 This is Haitao. 103 00:07:58,625 --> 00:08:00,290 He's a bit slow, but a great guitar player. 104 00:08:00,625 --> 00:08:02,499 Recently formed his 3rd band. 105 00:08:03,791 --> 00:08:04,582 This is San. 106 00:08:05,000 --> 00:08:08,499 He's the assistant of the guy who records sound for TV shows. 107 00:08:08,875 --> 00:08:10,290 A champion bullshitter, 108 00:08:10,666 --> 00:08:12,582 and useless when it comes to giving opinions. 109 00:08:16,333 --> 00:08:18,415 This is my partner Liang. 110 00:08:18,666 --> 00:08:21,332 His dream is to be a major antique dealer. 111 00:08:21,791 --> 00:08:24,415 I told him if he ever makes it big, 112 00:08:24,666 --> 00:08:25,999 I'd be his assistant... 113 00:08:26,458 --> 00:08:29,457 But he said, I'm only qualified to hold the pen. 114 00:08:29,708 --> 00:08:30,582 What a punk. 115 00:08:33,333 --> 00:08:34,499 Keep it down! 116 00:08:34,666 --> 00:08:38,499 This bundle of joy is Liang's girlfriend Lin. 117 00:08:39,041 --> 00:08:40,499 We don't get along too well. 118 00:08:41,708 --> 00:08:44,582 This is Jing, my closest high school classmate. 119 00:08:44,791 --> 00:08:47,332 Studying graphic design now; one of the guys. 120 00:08:48,500 --> 00:08:51,790 Though years ago, San had a crush on her for like 2 days. 121 00:08:52,000 --> 00:08:55,582 He tried to kiss her, only to get his ass kicked. 122 00:08:56,500 --> 00:08:58,165 You all suck! Hurry up, pay up. 123 00:09:00,000 --> 00:09:01,165 Did you call that girl? 124 00:09:01,583 --> 00:09:02,249 No. 125 00:09:02,375 --> 00:09:03,624 You two get it on yet or what? 126 00:09:03,833 --> 00:09:05,749 I called earlier but it was busy... 127 00:09:06,333 --> 00:09:08,290 I told you guys she's in Shanghai, I'll... 128 00:09:09,250 --> 00:09:12,499 Seriously, I would have had her that night! 129 00:09:13,416 --> 00:09:18,290 Keep talking through your asses, she's not that kind of girl. 130 00:09:18,791 --> 00:09:19,665 What's wrong with him? 131 00:09:19,875 --> 00:09:23,415 No idea. Since he and Wu broke up, 132 00:09:23,791 --> 00:09:26,499 he's acting dumber than a schoolboy. 133 00:09:26,791 --> 00:09:30,332 Oh come on! I just met her a few months ago. 134 00:09:30,458 --> 00:09:31,707 Why, who's going to school? 135 00:09:31,833 --> 00:09:34,499 I thought he was going to score that night. 136 00:09:34,708 --> 00:09:35,749 If I'd known this fool was... 137 00:09:36,083 --> 00:09:38,207 I told you guys, she's different! 138 00:09:39,416 --> 00:09:40,415 What? 139 00:09:41,208 --> 00:09:44,082 You mean our comrade Wen is about to give up the single life? 140 00:09:44,875 --> 00:09:46,749 This punk's fallen for her, bad! 141 00:09:47,000 --> 00:09:49,040 You just figured that out? He's serious. 142 00:09:49,291 --> 00:09:50,415 Yeah? 143 00:09:50,833 --> 00:09:53,915 They were right. I didn't want to admit it, 144 00:09:54,916 --> 00:09:57,832 but I fell for her the very first time we met. 145 00:09:58,875 --> 00:09:59,665 Yo, check this out... 146 00:10:00,208 --> 00:10:02,790 My buddy texted me a funny joke. 147 00:10:03,625 --> 00:10:09,415 It's about two cows, so like... One day... 148 00:10:09,750 --> 00:10:11,415 ...Hey, so this cow got kidnapped... 149 00:10:28,375 --> 00:10:29,582 Hey, I know her. 150 00:10:33,500 --> 00:10:34,832 Wait up. 151 00:10:37,000 --> 00:10:42,082 It's me, San, you remember me? 152 00:10:47,875 --> 00:10:49,165 Just come say hi, that's all. 153 00:10:55,708 --> 00:10:58,457 This is Rong, this is my boy Wen. 154 00:10:59,208 --> 00:11:01,290 This is... dude, what's your name again? 155 00:11:01,833 --> 00:11:05,207 - Leo DiCaprio. - Really. 156 00:11:17,000 --> 00:11:17,832 Are you an actress? 157 00:11:19,833 --> 00:11:21,374 Trying. You? 158 00:11:21,750 --> 00:11:22,832 I sell antiques. 159 00:11:23,375 --> 00:11:25,499 Really, that's cool. 160 00:11:26,000 --> 00:11:27,165 He's also a novelist. 161 00:11:27,625 --> 00:11:28,457 Unpublished. 162 00:11:34,708 --> 00:11:36,540 Alright, now you've been introduced, 163 00:11:37,500 --> 00:11:38,374 take her home! 164 00:11:42,500 --> 00:11:47,457 Sorry! So sorry! 165 00:11:50,000 --> 00:11:51,499 You split my ass in half! 166 00:11:51,708 --> 00:11:52,874 Butts are in halves to begin with. 167 00:11:53,125 --> 00:11:55,415 And like that, I fell for her. 168 00:11:55,875 --> 00:11:59,165 She had a special quality and a sense of humor. 169 00:11:59,541 --> 00:12:01,832 Any other girl would have... 170 00:12:02,666 --> 00:12:04,207 How come you're out by yourself? 171 00:12:04,458 --> 00:12:05,374 I was supposed to meet some friends, 172 00:12:06,250 --> 00:12:09,540 but they canceled at the last minute. 173 00:12:09,833 --> 00:12:12,207 You sure they just don't like you? 174 00:12:16,375 --> 00:12:17,499 How do you know San? 175 00:12:18,416 --> 00:12:20,540 I don't know him that well. 176 00:12:21,583 --> 00:12:23,915 I think he was crew member on a show I was in. 177 00:12:24,208 --> 00:12:24,874 Which show? 178 00:12:27,666 --> 00:12:29,374 I guarantee you've never seen me on TV. 179 00:12:30,375 --> 00:12:32,124 Take my recent one, 180 00:12:33,250 --> 00:12:34,999 I was a kung-fu warrior, I flew from left to right... 181 00:12:35,333 --> 00:12:37,624 and got killed on landing. 182 00:12:39,041 --> 00:12:41,040 Not doing too well these days. 183 00:12:41,833 --> 00:12:42,874 What kind of stories do you write? 184 00:12:43,208 --> 00:12:46,582 Me? I'll tell you next time. 185 00:12:46,791 --> 00:12:48,999 So I'll have something to talk about. 186 00:12:49,500 --> 00:12:50,999 How do you know I'll see you again? 187 00:12:51,333 --> 00:12:52,832 Because baby, you and I... 188 00:12:56,583 --> 00:13:00,457 ...I can't think of anything clever. I'd like to see you again. 189 00:13:01,541 --> 00:13:02,415 Can I have your number? 190 00:13:05,166 --> 00:13:07,999 Much better, be natural. Girls hate it when guys try and impress. 191 00:13:08,416 --> 00:13:09,124 Thanks for the tip. 192 00:13:09,791 --> 00:13:10,582 What's your number? 193 00:13:11,458 --> 00:13:13,082 1362220069 194 00:13:13,625 --> 00:13:15,207 Why? You're not suggesting I wait for your call. 195 00:13:16,083 --> 00:13:17,332 Don't blame me if you lose your phone. 196 00:13:21,791 --> 00:13:22,790 There you guys are! 197 00:13:24,875 --> 00:13:25,874 What're you doing? 198 00:13:26,625 --> 00:13:28,457 You guys are a walking accident. 199 00:13:28,833 --> 00:13:29,499 She meant you. 200 00:13:31,416 --> 00:13:34,499 So with that, the night got abruptly flushed down the toilet. 201 00:13:39,291 --> 00:13:40,124 Sweet dreams. 202 00:13:46,125 --> 00:13:46,832 But that's okay, 203 00:13:47,208 --> 00:13:49,207 I called her, 2 days later... 204 00:13:49,375 --> 00:13:51,082 Standard wait time under int'I rules, 205 00:13:51,375 --> 00:13:53,124 and asked her out to dinner. 206 00:13:57,916 --> 00:14:01,915 Notice how you can't look cool, no matter how tough a guy you are, 207 00:14:02,208 --> 00:14:04,040 if you drink through a straw? 208 00:14:04,458 --> 00:14:06,832 Imagine Schwarzenegger, big guy, 209 00:14:07,333 --> 00:14:08,499 sipping through a straw... 210 00:14:14,250 --> 00:14:15,707 Looks like an idiot! 211 00:14:16,583 --> 00:14:17,332 Don't move... 212 00:14:18,625 --> 00:14:21,290 It'd help if you didn't have this too. 213 00:14:24,583 --> 00:14:26,707 So tell me, what kind of stories do you write? 214 00:14:27,708 --> 00:14:28,540 Horror stories. 215 00:14:29,375 --> 00:14:31,165 What, like ghost stories? 216 00:14:32,416 --> 00:14:34,415 No, well, sort of. 217 00:14:34,833 --> 00:14:36,999 Stories that send a chill down the spine. 218 00:14:37,250 --> 00:14:38,707 Nobody writes really scary books these days. 219 00:14:39,666 --> 00:14:40,499 You know? 220 00:14:41,083 --> 00:14:43,290 When I read a really good book, 221 00:14:43,750 --> 00:14:48,124 it's like the author is right there in the room talking to me... 222 00:14:48,750 --> 00:14:51,124 That's why I don't like reading good books. 223 00:14:52,166 --> 00:14:55,499 Then, you'll probably like mine. 224 00:14:59,791 --> 00:15:01,749 Any success with publishers? 225 00:15:02,541 --> 00:15:04,415 I have some connections. 226 00:15:04,500 --> 00:15:05,874 Here's to fame and fortune. 227 00:15:06,916 --> 00:15:08,415 Why, you want a piece of it? 228 00:15:09,000 --> 00:15:09,582 Sure. 229 00:15:09,750 --> 00:15:11,915 At least you're honest. 230 00:15:12,000 --> 00:15:13,832 Actually, I hope when I die, 231 00:15:14,166 --> 00:15:15,499 people will say: 232 00:15:15,708 --> 00:15:18,624 "That talented punk owed me tons of cash." 233 00:15:19,333 --> 00:15:21,207 You are so weird. 234 00:15:34,833 --> 00:15:37,665 I haven't had this much fun with a guy in a long time. 235 00:15:38,250 --> 00:15:40,332 Me too... I mean with a girl. 236 00:15:42,666 --> 00:15:46,707 Don't know, maybe I meet a lot of jerks. 237 00:15:47,500 --> 00:15:50,207 Me too. Wonder if they're the same people. 238 00:15:51,416 --> 00:15:52,249 When are you coming back? 239 00:15:52,875 --> 00:15:56,290 Not sure. This time, it's a bigger role. 240 00:15:56,541 --> 00:15:57,457 Maybe a few weeks. 241 00:15:57,750 --> 00:15:59,749 I also have a photo shoot, 242 00:16:00,208 --> 00:16:01,915 so, maybe a month. 243 00:16:03,708 --> 00:16:06,915 How should I pass these four weeks of boredom? 244 00:16:12,208 --> 00:16:14,582 Don't think of me, go write your book. 245 00:16:15,916 --> 00:16:16,665 Hi sir. 246 00:16:16,875 --> 00:16:18,374 Buy a flower for your girlfriend? 247 00:16:20,000 --> 00:16:21,915 No thanks cutie. 248 00:16:23,916 --> 00:16:24,582 Hey! The balloons! 249 00:16:24,791 --> 00:16:28,749 Ah, it's gone. 250 00:16:30,291 --> 00:16:31,249 Looks pretty. 251 00:16:31,750 --> 00:16:33,874 It's like that children's picture book: 252 00:16:34,375 --> 00:16:35,499 "Mysterious Balloons" 253 00:16:35,750 --> 00:16:37,374 Yeah, I remember reading that. 254 00:16:40,041 --> 00:16:42,665 You do? I just made it up! 255 00:16:44,291 --> 00:16:45,790 Yeah? Well, so did I. 256 00:16:51,125 --> 00:16:53,332 Even though I knew I'd miss her, 257 00:16:53,625 --> 00:16:54,874 I was going to be fine. 258 00:16:55,375 --> 00:16:56,707 Since meeting her, 259 00:16:57,125 --> 00:16:58,415 my life has felt complete. 260 00:16:58,791 --> 00:17:02,124 I had finally found the girl of my dreams. 261 00:17:05,541 --> 00:17:08,332 Nonsense. No such thing. 262 00:17:09,041 --> 00:17:09,624 As what? 263 00:17:10,458 --> 00:17:11,457 Dream girl. 264 00:17:13,041 --> 00:17:15,124 I'm not saying she's perfect. 265 00:17:15,500 --> 00:17:16,999 Plenty of prettier girls than her. 266 00:17:17,541 --> 00:17:22,415 Just that, she's... right for me. 267 00:17:23,333 --> 00:17:24,374 I like her. 268 00:17:24,708 --> 00:17:28,165 Besides, wasn't Mom yours? 269 00:17:31,375 --> 00:17:34,707 Dream girl, she was not. 270 00:17:35,000 --> 00:17:36,415 But I wasn't wrong about her. 271 00:17:37,125 --> 00:17:38,415 You kids these days, 272 00:17:39,083 --> 00:17:41,999 just because you pitch a tent in your pants, you think you're in love. 273 00:17:43,208 --> 00:17:44,082 What a joke. 274 00:17:48,416 --> 00:17:49,624 Forget it. 275 00:17:51,416 --> 00:17:53,165 How's the book? 276 00:17:53,625 --> 00:17:54,457 Still writing it. 277 00:18:32,833 --> 00:18:35,499 Excuse me, do you have the time? 278 00:19:20,291 --> 00:19:21,540 What are you doing! Get back! 279 00:19:24,208 --> 00:19:27,082 Don't be afraid. 280 00:19:27,791 --> 00:19:28,749 What's wrong? 281 00:19:29,041 --> 00:19:31,457 Just now, somebody... 282 00:19:32,041 --> 00:19:33,499 These people, faceless... 283 00:19:33,708 --> 00:19:35,082 With knives... 284 00:19:35,291 --> 00:19:38,207 What are you talking about? There's no one else here. 285 00:19:38,875 --> 00:19:41,457 I'll call you a taxi... 286 00:19:51,500 --> 00:19:52,540 You're one of them. 287 00:19:52,833 --> 00:19:55,124 I told you she was a smart one. 288 00:20:05,791 --> 00:20:07,665 Is that all? Not bad! 289 00:20:09,625 --> 00:20:11,707 Wait. Tell me the truth. 290 00:20:12,666 --> 00:20:14,499 Really, I liked it. 291 00:20:15,166 --> 00:20:16,207 Really? 292 00:20:16,458 --> 00:20:18,832 What do the faceless people represent? 293 00:20:19,291 --> 00:20:21,207 Are they a metaphor for your own psyche? 294 00:20:23,833 --> 00:20:26,124 Can't tell you yet, but you'll know when it's done. 295 00:20:28,083 --> 00:20:29,832 Why would she run to the front desk? 296 00:20:30,416 --> 00:20:32,415 If it was me, I wouldn't do that. 297 00:20:32,750 --> 00:20:35,749 - Well, because she... - Why would she ask for the time? 298 00:20:36,041 --> 00:20:38,499 Libraries have clocks everywhere. 299 00:20:40,000 --> 00:20:42,082 Good point. 300 00:20:42,666 --> 00:20:44,665 Pretty scary though, you've improved. 301 00:20:45,166 --> 00:20:46,624 I felt like I was there. 302 00:20:46,750 --> 00:20:50,290 Thanks. Must hurry up and finish it. 303 00:20:50,500 --> 00:20:52,082 A publisher's interested. 304 00:21:07,750 --> 00:21:09,624 I wonder if she'll call. 305 00:21:09,875 --> 00:21:10,790 Nope. 306 00:21:12,208 --> 00:21:13,707 She's supposed to be back today. 307 00:21:15,500 --> 00:21:17,415 She's waiting for you to call her, dummy. 308 00:21:17,625 --> 00:21:18,874 I don't know when she arrives. 309 00:21:19,333 --> 00:21:22,832 You're afraid she's just stepping on or off the plane, 310 00:21:23,083 --> 00:21:24,499 and you'll seem like an obsessed freak? 311 00:21:24,666 --> 00:21:25,540 Exactly. 312 00:21:29,208 --> 00:21:32,124 I'll tell you a secret, 313 00:21:32,458 --> 00:21:33,832 but don't go blabbing... 314 00:21:34,166 --> 00:21:35,332 Oh come on! I've never... 315 00:21:35,500 --> 00:21:36,624 Yeah, yeah, fine. 316 00:21:37,708 --> 00:21:40,207 Do you know why I like her? 317 00:21:41,625 --> 00:21:43,499 I thought you had some big dark secret. 318 00:21:43,791 --> 00:21:46,707 Um, gee let me guess: She's a babe? 319 00:21:47,833 --> 00:21:49,999 Babes are a dime a dozen. It's not that. 320 00:21:50,750 --> 00:21:53,665 It's because she corresponds to The List. 321 00:21:57,500 --> 00:21:59,874 Since I was 17, I've had a list. 322 00:22:00,833 --> 00:22:03,207 Don't look at me like that. 323 00:22:03,541 --> 00:22:04,499 I've actually got it at home. 324 00:22:04,833 --> 00:22:08,665 A list of ideal qualities I want in a woman. 325 00:22:09,166 --> 00:22:11,124 36-24-36? 326 00:22:12,500 --> 00:22:15,249 Aside from the obvious. 327 00:22:15,583 --> 00:22:17,415 For example, her fun personality; 328 00:22:17,750 --> 00:22:18,499 Her sense of humor; 329 00:22:19,166 --> 00:22:21,332 She doesn't always expect me to pay; 330 00:22:22,000 --> 00:22:24,040 She isn't full of herself; 331 00:22:24,708 --> 00:22:28,124 Sometimes she's just as weird as me; 332 00:22:29,458 --> 00:22:33,582 We can talk about nothing and still have fun; 333 00:22:34,416 --> 00:22:36,874 She's smart... unlike a lot of actors... 334 00:22:37,291 --> 00:22:39,790 And she likes kids... among other things. 335 00:22:42,208 --> 00:22:43,832 You've ticked off the whole list 336 00:22:44,125 --> 00:22:45,915 in that short amount of time? 337 00:22:46,708 --> 00:22:48,707 What makes you so perfect to demand all that? 338 00:22:50,750 --> 00:22:53,374 I didn't... I'm saying that's what I want, 339 00:22:54,583 --> 00:22:56,499 and so far 340 00:22:56,875 --> 00:22:59,207 I've found it in her. 341 00:22:59,500 --> 00:23:02,165 Kids? How does she like kids? 342 00:23:02,458 --> 00:23:03,624 Does she have one? 343 00:23:03,875 --> 00:23:05,457 What-are-you, looking for a wife now? 344 00:23:05,666 --> 00:23:07,124 No, well... what do you mean? 345 00:23:07,583 --> 00:23:11,082 Isn't that where all relationships should end up? 346 00:23:12,083 --> 00:23:13,499 I'm not getting any younger. 347 00:23:15,041 --> 00:23:19,624 I support you. If you need any girl advice, ask me. 348 00:23:23,041 --> 00:23:25,290 Can we buy art supplies after you close? 349 00:23:25,625 --> 00:23:26,540 Sure. 350 00:23:29,416 --> 00:23:32,624 I know you guys have some weird crap here... 351 00:23:33,708 --> 00:23:36,082 But, what the hell is that? 352 00:23:39,750 --> 00:23:40,499 That? 353 00:23:43,333 --> 00:23:45,499 Is a big-time movie star's costume. 354 00:23:45,625 --> 00:23:47,665 Whose? What's it doing here? 355 00:23:47,708 --> 00:23:48,874 Do you know Chow Yun-Fat? 356 00:23:49,833 --> 00:23:51,832 No way! Get out of here! Really? 357 00:23:52,125 --> 00:23:56,499 Yup, that's Chow Yun-Fat's underwear. 358 00:24:03,833 --> 00:24:04,624 It's her. 359 00:24:08,708 --> 00:24:09,999 Hi. Yes. 360 00:24:10,875 --> 00:24:13,999 When did you get back? Last night? 361 00:24:15,041 --> 00:24:16,457 I thought, uh... 362 00:24:16,541 --> 00:24:19,499 No, not busy really... 363 00:24:20,375 --> 00:24:23,790 You know, at the store. 364 00:24:25,666 --> 00:24:30,415 Sure. No problem. 365 00:24:31,083 --> 00:24:31,874 See you in an hour. 366 00:24:33,458 --> 00:24:36,124 Told you she'd call me! 367 00:24:36,166 --> 00:24:37,874 I need a favor buddy. Take care of the shop for me. 368 00:24:38,041 --> 00:24:39,790 I have to go home. 369 00:24:40,625 --> 00:24:44,374 Please? I'll be your slave in my next life. 370 00:24:44,791 --> 00:24:46,790 "Hoes before bros" much? 371 00:24:47,041 --> 00:24:48,999 Sorry, I know. 372 00:24:49,500 --> 00:24:51,374 I promise we'll go shopping another day. OK? 373 00:24:51,833 --> 00:24:53,499 We'll see. Get out of here. 374 00:24:55,333 --> 00:24:58,332 You suck at this game. One call and you go running? 375 00:24:58,875 --> 00:24:59,624 Give me your hand. 376 00:25:04,625 --> 00:25:06,124 This is our secret handshake. 377 00:25:06,458 --> 00:25:07,665 Don't teach anyone else. 378 00:25:08,125 --> 00:25:08,999 Promise I'll take you. 379 00:25:10,083 --> 00:25:11,874 Good luck lover-boy. 380 00:25:19,375 --> 00:25:21,874 Calm down buddy boy. Must calm down. 381 00:25:22,625 --> 00:25:23,999 Though excited to see her, 382 00:25:24,208 --> 00:25:25,790 I remind myself not to over do it. 383 00:25:26,416 --> 00:25:28,040 She'll think I'm a retard. 384 00:25:28,583 --> 00:25:31,457 Every game has rules and stages, 385 00:25:31,750 --> 00:25:33,165 even this game of love. 386 00:25:33,625 --> 00:25:34,999 I sense I've entered Stage One: 387 00:25:35,166 --> 00:25:39,499 Where you analyze every move the girl makes. 388 00:25:41,583 --> 00:25:44,332 I can tell she's happy to see me. 389 00:25:45,666 --> 00:25:47,749 Didn't hug me, but that's OK... 390 00:25:48,041 --> 00:25:50,749 She doesn't want to look like a flirt. 391 00:25:51,291 --> 00:25:53,790 But she couldn't resist touching me. 392 00:25:54,291 --> 00:25:55,624 A definite sign of affection. 393 00:25:55,791 --> 00:26:00,332 - I've missed you. - Yeah? Me too. 394 00:26:01,125 --> 00:26:04,040 Yeah! She said 'me too'! 395 00:26:05,000 --> 00:26:05,790 How was Shanghai? 396 00:26:06,500 --> 00:26:08,540 Exhausting. Have one more week here. 397 00:26:09,041 --> 00:26:09,915 How's business? 398 00:26:10,291 --> 00:26:11,624 Anyone buy the underwear? 399 00:26:11,916 --> 00:26:13,665 Which - No, not yet. 400 00:26:16,500 --> 00:26:17,915 You look beautiful today. 401 00:26:18,625 --> 00:26:19,415 Really? 402 00:26:23,500 --> 00:26:24,374 Thanks. 403 00:26:34,041 --> 00:26:34,749 I love you. 404 00:26:36,916 --> 00:26:40,749 Finally! What took you so long?! 405 00:26:49,500 --> 00:26:50,499 What do you think? 406 00:26:53,500 --> 00:26:54,499 Good. 407 00:26:54,583 --> 00:26:57,582 - Which one's better? - That one. 408 00:27:06,500 --> 00:27:08,040 Why do you want to be an actress? 409 00:27:08,541 --> 00:27:09,499 Fame and money. 410 00:27:09,833 --> 00:27:11,249 Very materialistic. 411 00:27:11,875 --> 00:27:13,624 I'm kidding dummy. 412 00:27:13,875 --> 00:27:16,207 How much do you think actors like me get paid? 413 00:27:16,791 --> 00:27:17,582 I don't know. 414 00:27:18,500 --> 00:27:19,832 Trust me, not much. 415 00:27:20,041 --> 00:27:23,915 So much I have to model for stupid products like breast enhancement cream. 416 00:27:24,458 --> 00:27:26,332 Can I judge the results? 417 00:27:26,791 --> 00:27:27,707 Too many kids here. 418 00:27:29,125 --> 00:27:31,332 Let's get dinner, I'm starving. 419 00:27:31,500 --> 00:27:32,374 Sure, let's go. 420 00:27:33,250 --> 00:27:34,832 You're a fun guy Wen. 421 00:27:35,375 --> 00:27:36,874 How come you don't have a girlfriend? 422 00:27:40,625 --> 00:27:43,540 My last one felt I wasn't serious enough. 423 00:27:44,416 --> 00:27:45,207 Really, what happened? 424 00:27:45,708 --> 00:27:48,290 We have finally arrived at Stage Two: 425 00:27:48,708 --> 00:27:51,582 Where we ask personal questions. 426 00:27:51,916 --> 00:27:54,290 It didn't work out. 427 00:27:54,541 --> 00:27:55,874 Just, totally not compatible. 428 00:27:56,041 --> 00:27:57,499 Do you believe in love at first sight? 429 00:27:57,875 --> 00:28:00,540 I do now... with you. 430 00:28:01,541 --> 00:28:03,499 Quit joking, seriously. 431 00:28:03,750 --> 00:28:04,749 You, baby. 432 00:28:05,500 --> 00:28:06,290 With who? 433 00:28:06,500 --> 00:28:07,457 With you, baby. 434 00:28:08,500 --> 00:28:09,665 Come on, tell me. 435 00:28:10,666 --> 00:28:12,540 I'm saying you! 436 00:28:12,833 --> 00:28:16,374 I believe in love at first sight, but I also think it's up to destiny. 437 00:28:16,875 --> 00:28:20,790 I think everyone can find the right one for them. 438 00:28:21,125 --> 00:28:23,749 If fate wants them to be together, it happens. 439 00:28:27,916 --> 00:28:30,832 Yes. That's what all women say. 440 00:28:31,250 --> 00:28:33,999 This is where I should tell her my true feelings. 441 00:28:34,416 --> 00:28:36,874 She's opened the door and it's now or never. 442 00:28:41,041 --> 00:28:42,332 Hey, it's you! 443 00:28:43,875 --> 00:28:45,332 Who's this punk? 444 00:28:45,916 --> 00:28:48,457 - Long time no see. - Yeah. 445 00:28:53,291 --> 00:28:55,374 What's new? Grab a bite? 446 00:28:56,541 --> 00:28:57,332 Just a sec. 447 00:29:01,791 --> 00:29:04,374 Da Ming, this is my friend Chen Wen. 448 00:29:05,708 --> 00:29:08,124 Wen's an international antique dealer. 449 00:29:08,500 --> 00:29:09,874 Wow, big business. 450 00:29:12,708 --> 00:29:17,040 Wen, he's asked me to have dinner. 451 00:29:17,750 --> 00:29:20,874 I need to talk about some things with him. So I have to go. I'm really sorry. 452 00:29:21,791 --> 00:29:22,540 I'm really sorry. 453 00:29:22,833 --> 00:29:24,582 Oh, okay. So... 454 00:29:25,500 --> 00:29:26,665 I had a great time today. Thanks. 455 00:29:27,583 --> 00:29:28,415 No problem. 456 00:30:25,666 --> 00:30:27,332 I hate it when I do that. 457 00:30:27,583 --> 00:30:29,374 Walk into a room and forget why. 458 00:30:29,666 --> 00:30:31,832 Bet that's how pets spend their whole lives. 459 00:30:55,875 --> 00:30:57,457 One thing's for sure: 460 00:30:57,875 --> 00:30:59,332 I'm not calling her. 461 00:30:59,833 --> 00:31:01,790 She said she'd call me. 462 00:31:02,208 --> 00:31:03,624 Besides I'd violate a major rule: 463 00:31:04,208 --> 00:31:07,207 Don't call the girl the same night, after hanging out all day. 464 00:31:10,000 --> 00:31:12,582 Keep the change. Closing soon? 465 00:31:43,625 --> 00:31:45,040 Hi, Rong? Hello? 466 00:31:45,833 --> 00:31:48,665 Can you hear me? 467 00:31:49,000 --> 00:31:50,082 Hello? Who is this? 468 00:31:50,375 --> 00:31:50,999 It's me. 469 00:31:51,333 --> 00:31:51,832 Who? 470 00:31:52,166 --> 00:31:52,832 Me! 471 00:31:53,750 --> 00:31:54,499 Who is this? 472 00:31:54,875 --> 00:31:57,499 It's me, Chen Wen. You're signal is bad. 473 00:31:58,500 --> 00:31:59,915 Oh. Hi. 474 00:32:00,583 --> 00:32:02,332 I frantically try and think of something intelligent to say, 475 00:32:02,750 --> 00:32:04,457 but the best I can do is... 476 00:32:05,000 --> 00:32:06,999 Hey, was that guy your boyfriend? 477 00:32:08,291 --> 00:32:09,832 No. He's a friend. 478 00:32:10,500 --> 00:32:12,665 I must go, call you later? 479 00:32:13,208 --> 00:32:15,290 Right. Okay. 480 00:32:18,250 --> 00:32:22,082 "Is he your boyfriend?" What a genius. 481 00:32:25,333 --> 00:32:28,249 No, she said she was busy. 482 00:32:29,708 --> 00:32:31,165 She was boning the guy. 483 00:32:32,666 --> 00:32:35,499 Really? You're so smart. 484 00:32:36,208 --> 00:32:38,249 Then why did she answer the phone? 485 00:32:43,208 --> 00:32:43,874 You suck. 486 00:32:45,250 --> 00:32:47,499 Wen, I don't want to be an asshole, 487 00:32:48,083 --> 00:32:50,749 but a chick out by herself so late? 488 00:32:51,041 --> 00:32:54,040 Sun Zi, that's not even his real name. 489 00:32:54,583 --> 00:32:56,540 In fact none of us know his name. 490 00:32:58,541 --> 00:33:00,707 He's the type you hang with at bars. 491 00:33:01,500 --> 00:33:03,332 Not even sure what he actually does... 492 00:33:03,583 --> 00:33:05,249 Heard he runs a DVD distribution ring. 493 00:33:05,625 --> 00:33:08,874 Only hangs with us when he wants free drinks. 494 00:33:09,416 --> 00:33:10,457 What's the big deal? 495 00:33:12,333 --> 00:33:14,874 But don't sweat it bro. At this stage, 496 00:33:15,208 --> 00:33:18,915 you have to do something outrageously romantic. 497 00:33:20,083 --> 00:33:22,749 If you keep going the way you are, you'll end up being girlfriends. 498 00:33:25,291 --> 00:33:29,124 That guy might've been her boyfriend. 499 00:33:29,458 --> 00:33:32,207 Who gives a shit! Tell him to piss off. 500 00:33:33,125 --> 00:33:36,499 Women like it when guys fight over them. 501 00:33:39,791 --> 00:33:44,124 I know she likes me, I can tell from the details. 502 00:33:44,416 --> 00:33:45,374 Like when we eat, 503 00:33:45,416 --> 00:33:46,957 and my cup is empty, she fills it up right away. 504 00:33:47,166 --> 00:33:47,999 Real caring like. 505 00:33:48,916 --> 00:33:52,290 First-class waitress. Are you a first-grader? 506 00:33:53,291 --> 00:33:57,207 The girl next to you in class picks up your pencil and you think she likes you? 507 00:33:58,750 --> 00:34:00,040 Are you for real? 508 00:34:02,333 --> 00:34:03,874 I'll think of something cool to do. 509 00:34:04,208 --> 00:34:06,874 I'm the master of cool things! 510 00:34:08,125 --> 00:34:10,832 I'm out of here bro. 511 00:34:12,291 --> 00:34:14,582 Alright man, hey, got any new discs? 512 00:34:16,250 --> 00:34:18,124 Couldn't find "Scream 4". 513 00:34:18,458 --> 00:34:20,540 New Stephen Chow movie is bad quality. 514 00:34:21,666 --> 00:34:24,124 Here, John Woo's "Face/Off". 515 00:34:24,708 --> 00:34:27,082 Seen that a million times, it's old! 516 00:34:27,458 --> 00:34:30,249 Special edition, classic. Go watch it again. 517 00:34:36,750 --> 00:34:39,040 Can you lend bro another 500? 518 00:34:56,333 --> 00:34:58,040 You two hurry up, 10 minutes. 519 00:34:58,500 --> 00:34:59,332 Got it. 520 00:35:13,458 --> 00:35:14,249 Who's that? 521 00:35:28,666 --> 00:35:29,999 Looking for you Rong? 522 00:35:48,583 --> 00:35:49,707 What are you doing? 523 00:35:51,125 --> 00:35:52,707 For you. Open it. 524 00:35:54,833 --> 00:35:56,165 Are you out of your mind?! 525 00:35:56,791 --> 00:35:58,457 Open it first. 526 00:35:58,666 --> 00:36:00,915 What's this? What're you doing? 527 00:36:01,791 --> 00:36:03,082 Instead of some cliche, which we aren't, 528 00:36:03,500 --> 00:36:05,624 I got you something you'll never forget. 529 00:36:06,208 --> 00:36:07,540 One day you'll be thinking about it, 530 00:36:08,125 --> 00:36:09,374 but it'll be gone... 531 00:36:10,416 --> 00:36:13,499 Like my feelings for you, it will only exist inside you. 532 00:36:15,458 --> 00:36:16,790 Very sweet thanks, 533 00:36:17,875 --> 00:36:19,290 but I can't take it. 534 00:36:21,000 --> 00:36:24,540 You're refusing a candy ring? 535 00:36:25,125 --> 00:36:26,707 Good thing I didn't get the gold one. 536 00:36:27,250 --> 00:36:30,374 We're leaving soon. I have to get ready. 537 00:36:31,541 --> 00:36:32,874 Most girls would have been touched. 538 00:36:34,666 --> 00:36:36,207 Well, I'm not most girls. 539 00:36:36,833 --> 00:36:38,624 You think because you pulled a cute stunt 540 00:36:38,708 --> 00:36:40,249 I should gush all over you? 541 00:36:41,333 --> 00:36:43,540 Grow up, I'm not that kind of girl. 542 00:36:43,916 --> 00:36:47,707 What? I'm trying to express my true feelings, 543 00:36:47,833 --> 00:36:49,374 not trying to get you into bed. 544 00:36:50,375 --> 00:36:52,082 I swear on my neighbor's pet's life. 545 00:36:52,500 --> 00:36:54,540 I'm not in the mood for your jokes today. 546 00:36:56,416 --> 00:37:00,082 What's wrong? That time of the month? 547 00:37:00,416 --> 00:37:01,749 Yes, I'm on my period! 548 00:37:03,041 --> 00:37:04,540 You want to say it louder? 549 00:37:04,833 --> 00:37:06,499 Maybe the janitor didn't hear you. 550 00:37:07,208 --> 00:37:07,999 Later. 551 00:37:10,083 --> 00:37:13,540 Fine. Don't say I didn't try. 552 00:37:14,250 --> 00:37:15,415 You call this trying? 553 00:37:16,833 --> 00:37:18,915 She's testing me. 554 00:37:19,208 --> 00:37:21,040 But I'm not going to turn around first. 555 00:37:22,458 --> 00:37:24,040 That's so unfair. 556 00:37:24,375 --> 00:37:25,707 It's like women are born knowing 557 00:37:26,083 --> 00:37:27,832 the guy will turn back first. 558 00:37:28,083 --> 00:37:31,665 Who was that? So romantic. 559 00:37:32,625 --> 00:37:33,915 I'll take him if you don't want him. 560 00:37:35,500 --> 00:37:38,415 If I were a girl, I would have fallen for me. 561 00:37:38,666 --> 00:37:40,040 Another thing is for certain, 562 00:37:40,500 --> 00:37:43,415 that's the last time I listen to Sun Zi's bullshit advice. 563 00:37:46,916 --> 00:37:50,290 I sought refuge in the company of friends 564 00:37:50,625 --> 00:37:53,082 to forget my situation with Rong for a while. 565 00:37:53,500 --> 00:37:54,499 Only trouble was, 566 00:37:55,166 --> 00:37:57,957 I had to listen to their unasked opinions on the subject. 567 00:38:01,791 --> 00:38:03,790 Your problem is you have no persistence. 568 00:38:03,875 --> 00:38:05,040 You want everything now. 569 00:38:05,833 --> 00:38:08,040 Frankly, you just don't understand women. 570 00:38:08,791 --> 00:38:10,332 Your few seconds of charm 571 00:38:10,541 --> 00:38:13,290 might fool little girls. But knowing you, 572 00:38:13,583 --> 00:38:14,624 try again in your next life. 573 00:38:16,750 --> 00:38:17,707 How about this one? 574 00:38:17,916 --> 00:38:18,915 Don't like the color. 575 00:38:19,125 --> 00:38:21,040 Sometimes you can't make someone love you. 576 00:38:21,666 --> 00:38:23,415 All you can do is be someone who is worth loving. 577 00:38:23,791 --> 00:38:25,707 The rest is up to them. 578 00:38:28,666 --> 00:38:29,499 What? 579 00:38:30,750 --> 00:38:32,207 What'd you expect? 580 00:38:32,500 --> 00:38:35,874 An angel? She's an actress, boy! 581 00:38:37,500 --> 00:38:39,457 Take whatever chicks say as important as a fart. 582 00:38:40,125 --> 00:38:41,624 "No" means "yes", 583 00:38:42,291 --> 00:38:43,999 "I don't love you" means "I do". 584 00:38:44,333 --> 00:38:45,582 "I don't want" means "I want." 585 00:38:46,666 --> 00:38:50,165 Damn it, can't you shoot? 586 00:38:52,291 --> 00:38:53,790 Women are lame... 587 00:38:55,333 --> 00:38:57,790 Women are lame, you're lame too. 588 00:39:05,208 --> 00:39:06,832 Why's this fool always late? 589 00:39:21,875 --> 00:39:24,415 This guy is half-Chinese. 590 00:39:24,750 --> 00:39:26,374 He's the bass player in Haitao's new band. 591 00:39:27,083 --> 00:39:29,582 His day job is teaching corporate English. 592 00:39:30,458 --> 00:39:31,707 Which face did you take off today? 593 00:39:32,166 --> 00:39:33,249 "26 minutes late..." 594 00:39:33,666 --> 00:39:35,040 "Casing didn't fit right?" 595 00:39:35,250 --> 00:39:37,499 Don't blame me, traffic sucked. 596 00:39:37,875 --> 00:39:39,749 This is lan, this is my buddy Liang. 597 00:39:40,083 --> 00:39:41,082 Hi. Pleasure. 598 00:39:41,500 --> 00:39:42,749 Your Chinese is pretty good. 599 00:39:43,125 --> 00:39:44,374 So is yours. 600 00:39:44,833 --> 00:39:46,040 Sure he's a foreigner? 601 00:39:46,250 --> 00:39:47,957 Joint-venture product. 602 00:40:02,125 --> 00:40:03,707 We hadn't gone to the mountains in a long time. 603 00:40:04,250 --> 00:40:07,124 We'd talked about leaving the city, just us. 604 00:40:07,375 --> 00:40:09,124 Now that Liang had finally bought a car... 605 00:40:09,750 --> 00:40:12,582 - Are we there yet? - Almost. 606 00:40:17,875 --> 00:40:21,415 Really? Hurry up! The electric donkey is faster! 607 00:40:22,708 --> 00:40:24,290 Step on it. 608 00:40:49,416 --> 00:40:50,249 - Tasty? - Not bad. 609 00:40:51,416 --> 00:40:53,207 That's why you're here, to barbeque. 610 00:40:54,166 --> 00:40:56,457 It was great being away from the city. 611 00:40:56,666 --> 00:40:59,415 We joked about all kinds of things. 612 00:41:00,333 --> 00:41:02,165 But when you throw a bunch of guys together, 613 00:41:02,416 --> 00:41:04,540 one topic is sure to come up: Women. 614 00:41:05,416 --> 00:41:08,124 Unfortunately, once again it was about... 615 00:41:08,375 --> 00:41:09,582 Don't hang out with her anymore. 616 00:41:09,791 --> 00:41:11,249 She'll wonder why you're ignoring her. 617 00:41:11,500 --> 00:41:12,415 Wait for her to make a move. 618 00:41:12,708 --> 00:41:15,499 For some reason, chicks these days do that. 619 00:41:15,708 --> 00:41:17,999 Right. Pay too much attention, and they disappear, 620 00:41:18,500 --> 00:41:20,124 but when they miss the attention, 621 00:41:20,458 --> 00:41:21,790 they always come running back. 622 00:41:21,875 --> 00:41:22,790 That's a basic rule. 623 00:41:23,416 --> 00:41:26,207 That's what I've... I'm not even bothering. 624 00:41:26,583 --> 00:41:27,499 She's playing games. 625 00:41:27,875 --> 00:41:30,499 First one to confess their love loses, 626 00:41:30,708 --> 00:41:32,999 she's got you by the balls now. 627 00:41:33,333 --> 00:41:34,874 Unless you get her jealous. 628 00:41:35,708 --> 00:41:37,582 Bet she'll start chasing you then. 629 00:41:43,333 --> 00:41:47,249 The plan was to get Rong to think I had a life without her. 630 00:41:47,583 --> 00:41:49,499 To have her see me with another girl. 631 00:41:49,708 --> 00:41:53,582 Let's just say it was an experiment on behalf of all the guys on the planet. 632 00:41:54,125 --> 00:41:56,249 The first step was to get a girl to cooperate. 633 00:41:56,541 --> 00:41:59,040 Where would I find such a girl? 634 00:41:59,458 --> 00:42:01,832 Jing wasn't a bad looking girl. 635 00:42:02,125 --> 00:42:03,707 She was the best choice I had. 636 00:42:04,416 --> 00:42:06,999 It took some pleading, but she finally agreed. 637 00:42:07,083 --> 00:42:08,165 Fine. But you pay for the clothes. 638 00:42:08,291 --> 00:42:09,624 Fine. Easy. 639 00:42:09,916 --> 00:42:10,832 - OK. - Deal. 640 00:42:11,333 --> 00:42:11,832 Promise? 641 00:42:15,083 --> 00:42:17,124 Just be careful not to really fall for me. 642 00:42:17,375 --> 00:42:18,457 What?! 643 00:42:20,333 --> 00:42:22,707 San got a buddy to call Rong to get her photos 644 00:42:23,083 --> 00:42:25,499 for a possible commercial. 645 00:42:25,791 --> 00:42:28,165 People are always asking for photos in their business. 646 00:42:30,583 --> 00:42:33,249 Even lan got involved. 647 00:42:33,833 --> 00:42:36,374 He claimed he could borrow a Porsche. 648 00:42:36,708 --> 00:42:38,874 But the best he got was his cousin's VW. 649 00:42:39,208 --> 00:42:41,415 On condition that it was back before sunset. 650 00:42:41,500 --> 00:42:43,082 After all, I had to look good, 651 00:42:43,500 --> 00:42:45,707 like there's more to me than meets the eye. 652 00:43:21,666 --> 00:43:22,415 What? 653 00:43:22,791 --> 00:43:23,665 Where's Jing? 654 00:43:24,000 --> 00:43:24,874 Ha Ha. Retard. 655 00:43:26,416 --> 00:43:29,207 What happened, you actually look pretty! 656 00:43:29,750 --> 00:43:30,540 Screw you. 657 00:43:32,125 --> 00:43:33,624 If you want to back out, 658 00:43:34,375 --> 00:43:36,832 we can forget about the whole thing. 659 00:43:37,208 --> 00:43:40,165 No, let's go. It's dumb. 660 00:43:40,166 --> 00:43:42,040 And we've got nothing better to do. 661 00:43:44,833 --> 00:43:46,457 Do I look okay? 662 00:43:47,041 --> 00:43:49,540 Practically a walking magazine cover. 663 00:43:50,875 --> 00:43:53,124 They agreed to meet in front of a hotel. 664 00:43:53,500 --> 00:43:55,832 Everything was in place, all we had to do was make contact. 665 00:44:00,458 --> 00:44:03,624 1, 2, shake, hook... 666 00:44:04,916 --> 00:44:06,540 Right, then bump. 667 00:44:08,291 --> 00:44:09,624 Bump this. 668 00:44:13,750 --> 00:44:14,582 Get in character. 669 00:44:18,500 --> 00:44:19,457 Should be here. 670 00:44:22,875 --> 00:44:24,040 Is that her? 671 00:44:24,833 --> 00:44:26,082 Get ready to get out. 672 00:44:32,833 --> 00:44:34,624 Hey, she went inside. 673 00:44:46,625 --> 00:44:47,415 She's gone. 674 00:44:47,875 --> 00:44:50,040 What? Where? 675 00:44:57,625 --> 00:44:59,249 I don't know, just come! 676 00:44:59,750 --> 00:45:00,582 Hurry up. 677 00:45:03,625 --> 00:45:04,415 Get over here. 678 00:45:06,083 --> 00:45:08,332 Chen Wen? It is you. 679 00:45:09,125 --> 00:45:09,874 What are you doing? 680 00:45:10,708 --> 00:45:12,290 Hey! What are you doing here? 681 00:45:12,416 --> 00:45:13,999 I thought I saw you. 682 00:45:14,708 --> 00:45:16,040 Dropping something off. 683 00:45:16,458 --> 00:45:17,624 Really? Nice. 684 00:45:19,916 --> 00:45:23,749 Let's go baby! We're late. 685 00:45:25,208 --> 00:45:28,332 What? Oh! Right. Coming. 686 00:45:28,833 --> 00:45:29,665 Sorry, I'm in a hurry. 687 00:45:30,708 --> 00:45:32,207 Oh okay. You'd better go then. 688 00:45:32,791 --> 00:45:35,249 Right. Call when you're free. 689 00:45:48,583 --> 00:45:50,540 You're a genius! 690 00:45:51,291 --> 00:45:55,332 You should be the actress, even I believed it! 691 00:45:55,583 --> 00:45:56,999 Save the ass-kissing for later. 692 00:45:58,416 --> 00:46:00,249 You think it worked? 693 00:46:00,541 --> 00:46:04,165 Definitely. She looked over here twice. 694 00:46:04,375 --> 00:46:04,999 Yeah? 695 00:46:05,250 --> 00:46:07,249 So that's your dream girl huh? 696 00:46:07,416 --> 00:46:08,207 Feedback. 697 00:46:09,208 --> 00:46:10,082 She's pretty. 698 00:46:27,208 --> 00:46:30,415 I'll admit, even though later I thought the whole incident was pretty stupid, 699 00:46:30,500 --> 00:46:35,332 but seeing her reaction proved I still had a place in her heart. 700 00:46:35,791 --> 00:46:39,249 Besides, like Jing said, we didn't have anything better to do. 701 00:46:50,416 --> 00:46:52,624 Careful with that TV set. 702 00:46:52,833 --> 00:46:55,082 Wen, what's all this?! 703 00:46:56,291 --> 00:46:58,290 They needed an antique shop for an episode, 704 00:46:58,416 --> 00:46:59,499 so San asked if he could borrow it. 705 00:46:59,666 --> 00:47:00,999 Are you getting more stupid? 706 00:47:01,291 --> 00:47:02,915 How are we supposed to do business? 707 00:47:03,333 --> 00:47:04,290 Did they pay a fee? 708 00:47:04,916 --> 00:47:05,999 No. 709 00:47:06,458 --> 00:47:08,999 But San said he'll put us in the show. 710 00:47:09,583 --> 00:47:11,124 You're joking right?! 711 00:47:13,000 --> 00:47:15,249 Bro, it's my big chance! 712 00:47:15,875 --> 00:47:18,082 They're letting me be the boom guy. 713 00:47:18,083 --> 00:47:19,582 If I do well, I get the rest of the series. 714 00:47:19,916 --> 00:47:21,082 It'll only take an hour. 715 00:47:21,375 --> 00:47:22,915 Free publicity for the shop. 716 00:47:24,291 --> 00:47:25,874 Make sure they don't lose our things. 717 00:47:27,416 --> 00:47:31,165 Where? Where? Move! 718 00:47:36,666 --> 00:47:38,624 This is the head director. 719 00:47:39,083 --> 00:47:41,832 This is the associate director, and assistant director. 720 00:47:42,041 --> 00:47:43,040 This is the director's assistant... 721 00:47:43,291 --> 00:47:46,332 Listen! In a moment, 722 00:47:46,708 --> 00:47:49,999 you two, stand behind the counter and look busy. 723 00:47:50,666 --> 00:47:52,707 At this point our main star... 724 00:47:53,000 --> 00:47:54,249 There you are Mr. Liu! 725 00:47:54,458 --> 00:47:55,457 What do you mean look busy... 726 00:47:56,041 --> 00:47:58,207 What's an associate director? 727 00:48:02,625 --> 00:48:05,040 Okay. Ready... hurry up! 728 00:48:06,416 --> 00:48:07,499 Roll tape. 729 00:48:07,708 --> 00:48:12,374 5,4,3,2,1... action! 730 00:48:23,083 --> 00:48:27,499 I don't want to discuss it! 731 00:48:28,416 --> 00:48:32,749 But you promised you'd handle it. 732 00:48:36,500 --> 00:48:37,207 Sister?! 733 00:48:40,291 --> 00:48:41,165 What are you doing here? 734 00:48:41,416 --> 00:48:43,499 You heartless bitch! 735 00:48:44,916 --> 00:48:47,457 Cut! Excellent. 736 00:48:48,875 --> 00:48:50,749 How's that? Not bad huh? 737 00:48:51,291 --> 00:48:54,707 Great! No wonder they call you One-Take Liu. 738 00:48:55,458 --> 00:48:56,165 That's right. 739 00:49:01,375 --> 00:49:03,582 If I get famous, I'm opening a restaurant. 740 00:49:06,041 --> 00:49:08,915 If I get famous, I'll buy a publisher. 741 00:49:10,458 --> 00:49:13,165 If I get famous, I'm ignoring you two. 742 00:49:24,583 --> 00:49:25,415 See that girl there? 743 00:49:27,541 --> 00:49:28,665 She's the new script girl. 744 00:49:30,333 --> 00:49:31,915 She's been staring at me all day. 745 00:49:32,125 --> 00:49:34,790 Telling you, she wants me. 746 00:49:35,375 --> 00:49:36,707 Make a move bro! 747 00:49:36,750 --> 00:49:40,249 No way, I got to look like I'm not interested. 748 00:49:42,541 --> 00:49:47,124 Yeah, that way she won't ever know who you are. 749 00:49:48,625 --> 00:49:49,540 Go over and talk. 750 00:49:51,500 --> 00:49:52,332 Forget her. 751 00:49:52,750 --> 00:49:55,457 Not interested. She looks like a bitch. 752 00:49:58,291 --> 00:49:59,999 Bullshit. You just talk big. 753 00:50:00,250 --> 00:50:02,499 You've all got endless advice 754 00:50:02,541 --> 00:50:04,207 but none of you ever follow it yourselves. 755 00:50:05,333 --> 00:50:06,290 What about you? 756 00:50:06,416 --> 00:50:09,207 Can't even score with that dumb chick, you had to resort to stupid tricks. 757 00:50:09,541 --> 00:50:10,999 You're one to talk! 758 00:50:11,500 --> 00:50:12,957 What the hell? 759 00:50:16,791 --> 00:50:19,457 Oh, and your girl? I introduced her to you! 760 00:50:35,833 --> 00:50:38,665 I have a feeling she'll call today. 761 00:50:44,416 --> 00:50:46,290 But as the phone tricked me all morning, 762 00:50:46,541 --> 00:50:50,082 I realized women know how to mess with 763 00:50:50,125 --> 00:50:52,874 a guy's mind and his confidence. 764 00:50:53,916 --> 00:50:56,040 Granted she could be busy. 765 00:50:56,333 --> 00:50:58,999 Acting is tough, I know, I've tried it. 766 00:50:59,708 --> 00:51:03,290 But I think Rong really wants to call me, 767 00:51:03,500 --> 00:51:05,207 she's just waiting for me to give in. 768 00:51:08,916 --> 00:51:11,582 Bet she's out there right now, alone and waiting, 769 00:51:12,625 --> 00:51:14,249 for the phone to ring... 770 00:51:17,541 --> 00:51:18,290 Hey girl. 771 00:51:18,583 --> 00:51:20,207 I'm a weak bastard. 772 00:51:21,041 --> 00:51:22,915 Can't hear you. 773 00:51:24,458 --> 00:51:25,749 Where are you? 774 00:51:26,333 --> 00:51:27,124 Photo shoot. 775 00:51:27,750 --> 00:51:28,457 What's up? 776 00:51:29,500 --> 00:51:30,374 What're you doing tonight? 777 00:51:31,250 --> 00:51:32,332 Nothing planned. 778 00:51:33,666 --> 00:51:35,249 It's too noisy. 779 00:51:35,583 --> 00:51:37,040 I'll call you later? 780 00:51:37,500 --> 00:51:39,124 You need to get a new line, 781 00:51:39,458 --> 00:51:40,999 you always say that, but you never call. 782 00:51:41,416 --> 00:51:44,249 No I don't. I'll call, promise. 783 00:51:45,208 --> 00:51:47,207 Don't make me wait all day. 784 00:51:47,750 --> 00:51:48,874 I won't. 785 00:51:49,791 --> 00:51:52,290 Hey, who was that girl with you the other day? 786 00:51:53,750 --> 00:51:56,499 Which one? 787 00:51:57,583 --> 00:51:59,665 Oh, her? She was just a friend. 788 00:52:00,375 --> 00:52:01,124 Yeah? 789 00:52:01,583 --> 00:52:03,915 I thought some rich girl got her hooks into you. 790 00:52:04,791 --> 00:52:06,582 Call you later. 791 00:52:09,666 --> 00:52:11,749 This game isn't over. 792 00:52:12,083 --> 00:52:14,624 She wants me big time. 793 00:52:15,375 --> 00:52:16,915 I'm finally back on track. 794 00:53:06,083 --> 00:53:07,040 Thank you. 795 00:53:08,833 --> 00:53:10,082 Remember the script girl? 796 00:53:11,666 --> 00:53:13,874 This is my new girlfriend, Liu Na. 797 00:53:14,208 --> 00:53:14,915 Hi everyone. 798 00:53:15,333 --> 00:53:16,374 These are my best friends. 799 00:53:20,875 --> 00:53:23,540 Thanks brother, you were right about her. 800 00:53:26,375 --> 00:53:28,332 What are you fools doing here? 801 00:53:29,791 --> 00:53:30,915 Just about to ask you the same. 802 00:53:31,833 --> 00:53:35,124 Checking out the scenery bro. 803 00:53:45,541 --> 00:53:46,915 She's coming. 804 00:53:47,666 --> 00:53:49,040 The dream lover cometh? 805 00:53:50,333 --> 00:53:51,249 What about me? 806 00:53:51,875 --> 00:53:52,540 Oh yeah. 807 00:53:52,875 --> 00:53:54,665 I said using me was a stupid idea. 808 00:53:55,375 --> 00:53:57,832 I already told her you're just a friend. 809 00:54:01,333 --> 00:54:02,999 Can I get your autograph? 810 00:54:07,333 --> 00:54:08,707 - Thanks. - Sure. 811 00:54:24,208 --> 00:54:25,499 Where's Quan? 812 00:54:25,916 --> 00:54:28,749 He and I don't go to the toilet together. 813 00:54:31,416 --> 00:54:32,499 You guys were pretty good. 814 00:54:32,875 --> 00:54:35,915 Give us a call sometime, we can jam. 815 00:54:38,208 --> 00:54:40,082 Sign one for my little sister? 816 00:54:48,291 --> 00:54:49,207 Thanks. 817 00:54:52,250 --> 00:54:53,124 Take it easy. 818 00:55:29,250 --> 00:55:30,457 Let me introduce everyone. 819 00:55:31,166 --> 00:55:31,874 This is Liu Rong. 820 00:55:33,791 --> 00:55:36,540 Things were going well. Everyone liked her, 821 00:55:37,041 --> 00:55:38,207 and she liked my friends. 822 00:55:38,833 --> 00:55:41,749 And for a moment, it felt like she was mine. 823 00:55:45,000 --> 00:55:47,832 You guys hang, we're going down. 824 00:55:55,333 --> 00:55:56,540 Do you like it? Just bought it today. 825 00:55:58,000 --> 00:55:58,832 I really like black. 826 00:56:00,291 --> 00:56:01,124 Yeah, it looks great. 827 00:56:01,708 --> 00:56:02,832 I love black too. 828 00:56:03,833 --> 00:56:06,082 Hold on. I'm getting a Bud. You? 829 00:56:06,333 --> 00:56:07,540 Sure. I'll have a Bud too. 830 00:56:11,166 --> 00:56:13,707 You hate Budweiser, you drink Heineken. 831 00:56:21,458 --> 00:56:22,624 Nice car, is it yours? 832 00:56:23,708 --> 00:56:24,457 No. 833 00:56:33,416 --> 00:56:37,499 Come on. Let's party downstairs. 834 00:56:39,250 --> 00:56:41,082 You guys going too? 835 00:56:45,625 --> 00:56:47,165 How come as soon as I come, they all leave? 836 00:56:48,083 --> 00:56:50,499 You wearing fake perfume? 837 00:56:51,125 --> 00:56:51,915 How'd you know? 838 00:56:57,208 --> 00:56:59,332 There's something I want to say... 839 00:56:59,416 --> 00:57:01,249 - Oh, wait a sec. 840 00:57:05,750 --> 00:57:07,540 A present for the big writer. 841 00:57:12,375 --> 00:57:16,249 It's really nice. Thanks! 842 00:57:17,000 --> 00:57:19,499 Just wanted to apologize for that day, 843 00:57:20,125 --> 00:57:23,874 it had nothing to do with you. 844 00:57:24,916 --> 00:57:28,749 Which day? Forget about it. 845 00:57:30,458 --> 00:57:32,707 This is where I say: I love you Rong. 846 00:57:33,208 --> 00:57:34,624 I want to be with you. 847 00:57:36,666 --> 00:57:39,249 I need to wake up early tomorrow. 848 00:57:40,500 --> 00:57:41,457 It's only midnight. 849 00:57:42,500 --> 00:57:45,124 Some other time. Say bye to your friends. 850 00:57:45,416 --> 00:57:46,749 Let's talk tomorrow. 851 00:58:02,708 --> 00:58:03,415 Rong! 852 00:58:04,000 --> 00:58:04,665 Yeah? 853 00:58:05,000 --> 00:58:06,040 You forgot something. 854 00:58:06,625 --> 00:58:07,457 What? 855 00:58:07,708 --> 00:58:08,832 Me. 856 00:58:11,750 --> 00:58:12,499 I like you. 857 00:58:14,083 --> 00:58:14,915 I like you too. 858 00:58:18,000 --> 00:58:18,915 I'm in love with you. 859 00:58:21,500 --> 00:58:22,915 I have been for a long time, 860 00:58:24,166 --> 00:58:26,665 and not because you just gave me a pen. 861 00:58:27,666 --> 00:58:29,415 You've given me something more valuable. 862 00:58:30,125 --> 00:58:32,540 Wen, we're friends. 863 00:58:32,916 --> 00:58:35,874 Exactly! Because we're friends I want to take it to the next level. 864 00:58:36,333 --> 00:58:38,040 We have to hate each other to be in love? 865 00:58:39,500 --> 00:58:41,290 You're everything I've ever wanted in a girl... 866 00:58:42,666 --> 00:58:46,249 You could be taller, but I still want to be with you. 867 00:58:46,833 --> 00:58:47,832 I'm only going to be gone for a night. 868 00:58:48,166 --> 00:58:49,207 I'll see you tomorrow. 869 00:58:58,041 --> 00:59:00,082 That's it? Did I miss something? 870 00:59:08,458 --> 00:59:09,874 Maybe she's got a boyfriend. 871 00:59:10,375 --> 00:59:11,624 Yeah, some sugar-daddy. 872 00:59:12,000 --> 00:59:13,540 Maybe she just doesn't like you. 873 00:59:14,500 --> 00:59:16,749 You win some, you lose some. 874 00:59:18,333 --> 00:59:21,499 Shit, you guys still talking about this? 875 00:59:23,041 --> 00:59:26,124 Wen Zi, if it's meant to be, it'll be. 876 00:59:28,041 --> 00:59:32,040 What is this? You all watch the same cheesy soap opera? 877 00:59:32,666 --> 00:59:34,082 Even the lines are the same. 878 00:59:34,333 --> 00:59:35,999 I'm fine. 879 00:59:37,500 --> 00:59:39,499 You all seem more concerned than me... 880 00:59:40,166 --> 00:59:43,582 Since when did this become the topic of choice? 881 00:59:43,916 --> 00:59:45,249 Since we realized your IQ is equal to 882 00:59:45,500 --> 00:59:47,332 the number of times Haitao's gotten laid. 883 00:59:52,666 --> 00:59:55,165 Wow, he's pretty smart. 884 00:59:56,250 --> 00:59:57,832 Let's go. You okay? 885 00:59:58,125 --> 00:59:59,499 I'll take you home. 886 01:00:03,125 --> 01:00:04,915 You didn't have to an ass-kisser with her. 887 01:00:05,250 --> 01:00:08,082 Don't start changing for some girl. 888 01:00:08,500 --> 01:00:09,415 It's not worth it. 889 01:00:20,083 --> 01:00:22,582 Sir. Please pay the bill. 890 01:00:32,708 --> 01:00:33,665 Grab a cab and wait for me. 891 01:00:34,625 --> 01:00:37,999 If you ever see that chick again... 892 01:00:40,708 --> 01:00:41,874 Last chance buddy... 893 01:00:42,208 --> 01:00:45,082 Next time you're with her, just get it on, man. 894 01:00:45,541 --> 01:00:47,499 First chance you get, alright? 895 01:00:47,583 --> 01:00:48,332 Yours to lose. 896 01:00:51,500 --> 01:00:52,374 You okay? 897 01:00:52,708 --> 01:00:53,540 Yes. 898 01:00:55,000 --> 01:00:56,499 Why don't you go for Jing? 899 01:00:56,625 --> 01:00:58,082 She's cute. 900 01:00:58,666 --> 01:01:02,790 You kidding? No way. She's my pal. 901 01:01:03,375 --> 01:01:06,457 Known her forever, practically a sister. 902 01:01:07,291 --> 01:01:09,290 You drunk? 903 01:01:09,833 --> 01:01:10,582 Probably. 904 01:01:11,791 --> 01:01:14,624 I'm going home with this honey now. 905 01:01:15,208 --> 01:01:17,832 In your dreams. Not like this you're not. 906 01:01:18,208 --> 01:01:19,207 Drop me off at my place! 907 01:01:24,333 --> 01:01:26,415 Win some, lose some, right? 908 01:01:29,250 --> 01:01:31,165 Well, I must have won Rong back. 909 01:01:31,500 --> 01:01:33,665 The strangest thing... She suddenly invited me to go to her place. 910 01:01:34,833 --> 01:01:37,624 Maybe she finally came to her senses. 911 01:01:42,541 --> 01:01:43,915 You sure this is your house? 912 01:01:49,666 --> 01:01:50,749 Come in. You can leave your shoes on. 913 01:01:54,041 --> 01:01:55,082 Nice place. 914 01:01:55,875 --> 01:01:56,707 It's okay, huh? 915 01:01:58,083 --> 01:01:59,499 Breast-cream ads pay well, 916 01:02:00,083 --> 01:02:01,707 hook me up with that gig. 917 01:02:02,083 --> 01:02:02,999 Sure. 918 01:02:09,250 --> 01:02:11,332 I'm going to go change. 919 01:02:17,541 --> 01:02:21,207 Have a seat, I'll be out in a moment. 920 01:03:03,791 --> 01:03:05,915 Happy birthday! 921 01:03:07,750 --> 01:03:12,499 I don't know if anything this horrifying has ever happened to anyone else. 922 01:03:13,500 --> 01:03:15,499 This is beyond embarrassment. 923 01:03:16,166 --> 01:03:19,290 At this moment, I want to vanish from the face of the earth. 924 01:03:19,833 --> 01:03:22,707 How does one get out of this situation? 925 01:03:23,083 --> 01:03:24,790 My old man never taught me. 926 01:03:31,166 --> 01:03:32,374 Not another damn word! 927 01:03:34,000 --> 01:03:37,207 I'm not joking, not a word to anyone! 928 01:03:37,875 --> 01:03:38,832 Especially you San! 929 01:03:39,166 --> 01:03:41,582 Don't go telling your stupid TV buddies about this shit. 930 01:03:41,833 --> 01:03:42,707 Man, I... 931 01:03:44,458 --> 01:03:45,874 I mean it. 932 01:03:46,875 --> 01:03:48,499 Why didn't you tell me? 933 01:03:48,750 --> 01:03:50,374 It was a surprise party! 934 01:03:50,666 --> 01:03:51,499 It's no big deal. 935 01:03:52,708 --> 01:03:55,915 That was the most humiliating thing that's ever happened to me! 936 01:03:56,291 --> 01:03:58,499 Oh come on, she had a good laugh too... 937 01:03:58,875 --> 01:03:59,749 It's definitely over now. 938 01:04:00,416 --> 01:04:03,207 To her, I'm just another stupid horny bastard! 939 01:04:03,791 --> 01:04:05,790 We could have finished the cake. 940 01:04:06,708 --> 01:04:08,832 Wen, listen to me... 941 01:04:10,166 --> 01:04:14,665 Hey, it's okay. Call her and apologize, make a joke, then put it behind you. 942 01:04:15,583 --> 01:04:18,082 At least you had your underwear on... 943 01:04:18,166 --> 01:04:21,165 Otherwise, she'd have to go look for a magnifying glass. 944 01:04:26,333 --> 01:04:28,499 She didn't call the next day. 945 01:04:29,000 --> 01:04:32,457 Without Rong, I intend to lead a productive bachelor life. 946 01:04:33,458 --> 01:04:35,582 I'm content. 947 01:04:35,666 --> 01:04:37,499 I remind myself being single has advantages. 948 01:04:38,000 --> 01:04:40,540 I only have one person to please. I can do whatever I want, 949 01:04:40,875 --> 01:04:43,415 hang with the boys and go home anytime. 950 01:04:44,041 --> 01:04:45,790 Don't have to worry about where she is, 951 01:04:46,333 --> 01:04:50,374 no jealous suspicions, no arguments, no mind games. 952 01:04:52,416 --> 01:04:53,915 Without a girl to worry about, 953 01:04:54,250 --> 01:04:55,832 I can get on with my writing career 954 01:04:56,375 --> 01:04:58,665 and not waste time with trivial things. 955 01:04:59,583 --> 01:05:01,832 But other times, I feel lonely. 956 01:05:02,166 --> 01:05:04,624 To make matters worse, it's like the world knows 957 01:05:05,041 --> 01:05:06,332 I'm a loser with no girl, 958 01:05:06,583 --> 01:05:08,165 and decides to rub it in my face. 959 01:05:08,500 --> 01:05:10,457 Because everywhere I look, 960 01:05:10,791 --> 01:05:12,457 there are couples... 961 01:05:12,750 --> 01:05:14,749 hugging and kissing, 962 01:05:15,166 --> 01:05:17,499 making me want to... throw up. 963 01:05:19,833 --> 01:05:20,832 Stage three: 964 01:05:21,166 --> 01:05:22,915 Where you and your girl 965 01:05:23,291 --> 01:05:24,665 are not talking for whatever reason. 966 01:05:25,000 --> 01:05:27,124 Lately, it seems like I've been stuck in this stage. 967 01:05:27,541 --> 01:05:30,665 We haven't talked since my birthday. 968 01:05:30,875 --> 01:05:33,999 Whatever. Forget her if she doesn't like me, her loss. 969 01:05:41,375 --> 01:05:43,249 Looks like you're having a bad time. 970 01:05:44,458 --> 01:05:45,290 Not doing too well. 971 01:05:45,708 --> 01:05:49,415 Just because she saw you in your dirty undies? 972 01:05:53,041 --> 01:05:54,374 It's got nothing to do with that. 973 01:05:55,750 --> 01:05:56,499 I'm just... 974 01:05:58,125 --> 01:06:01,499 I just don't get it. What's wrong with me? 975 01:06:01,916 --> 01:06:05,124 I'm not a bad person. She likes being with me. 976 01:06:05,583 --> 01:06:06,790 She knows I love her. 977 01:06:07,291 --> 01:06:09,082 I'm doing all the right things 978 01:06:09,333 --> 01:06:12,290 and playing along with the rules of the game. 979 01:06:13,500 --> 01:06:18,874 So why doesn't she feel the way I do for her? 980 01:06:19,708 --> 01:06:21,374 Screw the rules and mind games! 981 01:06:22,333 --> 01:06:24,040 Do what's natural and follow your heart. 982 01:06:24,375 --> 01:06:27,374 Love and relationships aren't a science, that's the beauty of it. 983 01:06:29,041 --> 01:06:31,665 Plus, destiny plays a big part I think. 984 01:06:32,875 --> 01:06:35,374 What would you know? You don't even have a face. 985 01:06:35,583 --> 01:06:36,707 That's because I'm a figment of 986 01:06:36,875 --> 01:06:38,207 your stupid imagination! 987 01:06:38,625 --> 01:06:40,457 Hey sonny, end of the line. 988 01:06:51,375 --> 01:06:52,332 That's awesome. 989 01:06:55,291 --> 01:06:57,082 What do you think? Pretty good huh? 990 01:07:00,583 --> 01:07:01,540 Yours is better. 991 01:07:02,708 --> 01:07:04,290 We usually ignore him. 992 01:07:10,625 --> 01:07:11,415 Let's go. 993 01:07:12,208 --> 01:07:12,874 Where? 994 01:07:13,708 --> 01:07:15,540 I promised I'd take you shopping right? 995 01:07:15,833 --> 01:07:17,582 - Now? - Yes. 996 01:07:29,750 --> 01:07:31,249 See you in class. 997 01:07:39,875 --> 01:07:41,124 Is that guy after you? 998 01:07:42,500 --> 01:07:43,499 Yeah, I think so. 999 01:07:44,291 --> 01:07:45,040 You like him? 1000 01:07:45,375 --> 01:07:46,082 He's a nice guy. 1001 01:07:47,041 --> 01:07:48,582 Doesn't seem like your type. 1002 01:07:49,291 --> 01:07:51,707 Yeah? What's my type? 1003 01:07:52,541 --> 01:07:55,540 I don't know. Someone with more muscle, 1004 01:07:55,833 --> 01:07:57,374 not such a wimp. 1005 01:07:57,875 --> 01:08:00,749 It's that new look, young guys these days, 1006 01:08:00,833 --> 01:08:02,082 look more girly than most women. 1007 01:08:02,291 --> 01:08:04,207 Calm down, I'm not marrying the guy! 1008 01:08:06,291 --> 01:08:09,749 So just toying with him like all girls do, right? 1009 01:08:11,541 --> 01:08:12,707 I'm not Rong! 1010 01:08:18,750 --> 01:08:21,499 I'm sorry. I didn't mean that. 1011 01:08:22,291 --> 01:08:23,040 Don't get mad. 1012 01:08:24,000 --> 01:08:25,499 I'm over Rong. 1013 01:08:26,291 --> 01:08:28,999 Whatever. One call and you'll be crawling back to her. 1014 01:08:29,333 --> 01:08:32,249 Not me. Don't talk to me about her anymore. 1015 01:08:39,291 --> 01:08:40,332 Guess a riddle: 1016 01:08:41,500 --> 01:08:44,415 What's long and hard, 1017 01:08:45,166 --> 01:08:47,082 after vigorous activity in a dark hole... 1018 01:08:47,333 --> 01:08:48,082 - "chewing gum". 1019 01:08:55,500 --> 01:08:56,290 Here. 1020 01:09:10,541 --> 01:09:11,749 For you honey-bunny. 1021 01:09:27,791 --> 01:09:29,874 Life's full of surprises. 1022 01:09:30,750 --> 01:09:32,374 She called and suggested we make dinner. 1023 01:09:33,500 --> 01:09:34,665 I couldn't refuse. 1024 01:09:35,166 --> 01:09:36,415 We're friends. 1025 01:10:00,666 --> 01:10:04,124 I like it like this. Us two... 1026 01:10:06,583 --> 01:10:09,457 Sitting together. Just sitting. 1027 01:10:10,250 --> 01:10:13,249 Yeah, beats just standing. 1028 01:10:15,250 --> 01:10:18,582 I hope you know I haven't been ignoring you. 1029 01:10:19,125 --> 01:10:20,207 I really have been busy. 1030 01:10:21,625 --> 01:10:24,165 I know. Me too. 1031 01:10:27,041 --> 01:10:30,665 You're great. Don't think I don't like you. 1032 01:10:32,125 --> 01:10:33,290 I do like you. 1033 01:10:36,500 --> 01:10:41,540 It's just I want us to be lifelong friends. 1034 01:10:52,500 --> 01:10:55,499 I didn't mean... 1035 01:10:58,583 --> 01:11:00,082 I just thought... 1036 01:11:01,708 --> 01:11:04,832 It's not that I don't... 1037 01:11:05,125 --> 01:11:09,207 I want us to remain friends, and when two people... 1038 01:11:09,833 --> 01:11:10,999 and when two people... 1039 01:11:11,291 --> 01:11:12,332 We are friends. 1040 01:11:13,250 --> 01:11:18,499 Truth is, I tried telling myself to forget you. 1041 01:11:20,208 --> 01:11:23,624 But I can't. 1042 01:11:23,875 --> 01:11:26,249 You turned my world upside down. 1043 01:11:28,708 --> 01:11:30,499 It took me a while to realize, 1044 01:11:32,166 --> 01:11:36,707 some people are worth it. 1045 01:11:38,208 --> 01:11:39,040 No matter what. 1046 01:12:35,333 --> 01:12:38,749 My dream girl finally stepped out of my dreams. 1047 01:12:39,416 --> 01:12:42,582 Life couldn't be much better. 1048 01:12:49,000 --> 01:12:52,207 Just checking to see if he read it or not? 1049 01:12:52,750 --> 01:12:55,249 No problem. My phone's always on. 1050 01:13:03,416 --> 01:13:04,582 Nice weather today. 1051 01:13:05,375 --> 01:13:06,540 How's business? 1052 01:13:11,208 --> 01:13:14,124 I spent the whole day looking for the perfect gift. 1053 01:13:14,541 --> 01:13:16,249 I know she'll like it. 1054 01:13:16,791 --> 01:13:18,374 It's what she's always wanted. 1055 01:13:23,125 --> 01:13:23,957 Thanks. 1056 01:13:48,291 --> 01:13:49,040 Wen? 1057 01:13:55,500 --> 01:13:56,290 Wait. 1058 01:13:58,666 --> 01:14:02,582 This is for you. Hope you like it. 1059 01:14:03,541 --> 01:14:05,082 Wait, we need to talk. 1060 01:14:06,375 --> 01:14:08,332 I misunderstood our relationship. 1061 01:14:09,416 --> 01:14:11,082 It's okay, don't worry. 1062 01:14:13,125 --> 01:14:13,915 I want to tell you that... 1063 01:14:14,291 --> 01:14:15,290 - I'm so stupid! 1064 01:14:16,541 --> 01:14:18,415 Looks like we're looking for different things in life. 1065 01:14:19,000 --> 01:14:21,207 I forgot, I'm not a rich guy. 1066 01:14:24,500 --> 01:14:27,415 Damn you Wen! 1067 01:14:28,041 --> 01:14:30,374 You have no right. You and I are just friends. 1068 01:14:32,625 --> 01:14:35,249 I just want to be happy in life. It's hard enough as it is. 1069 01:14:37,041 --> 01:14:39,499 What's so wrong with that? 1070 01:14:40,291 --> 01:14:42,499 You're right. Absolutely right. 1071 01:14:43,083 --> 01:14:46,582 There's no other purpose in life. None. Right? 1072 01:14:49,500 --> 01:14:55,040 Good. Hope you're 'happy' with him. 1073 01:15:31,000 --> 01:15:33,665 Is everything okay? What did he want? 1074 01:16:16,500 --> 01:16:17,790 I don't know him well. 1075 01:16:19,500 --> 01:16:20,790 I just want to be happy. 1076 01:16:22,500 --> 01:16:25,290 Don't think of me. 1077 01:16:25,583 --> 01:16:26,624 She's not that type. 1078 01:16:27,000 --> 01:16:27,707 I hope you make it. 1079 01:16:28,250 --> 01:16:28,999 Want a piece of it? 1080 01:16:29,500 --> 01:16:30,082 Of course. 1081 01:16:30,333 --> 01:16:32,332 Never said that about other girls. 1082 01:16:32,666 --> 01:16:33,707 I'm not most girls. 1083 01:16:35,000 --> 01:16:37,082 You expect an angel? 1084 01:16:37,625 --> 01:16:38,832 Tell you a secret. 1085 01:16:40,083 --> 01:16:40,749 Oh come on! 1086 01:16:41,083 --> 01:16:41,499 Fame and money. 1087 01:16:41,750 --> 01:16:42,582 So materialistic. 1088 01:16:44,875 --> 01:16:46,082 Wow big business. 1089 01:16:46,458 --> 01:16:47,499 Don't think I don't like you, I do. 1090 01:16:53,416 --> 01:16:54,624 My dream girl. 1091 01:16:56,041 --> 01:16:57,332 Maybe she has a boyfriend. 1092 01:16:57,583 --> 01:16:58,582 Your dream girl. 1093 01:16:58,875 --> 01:16:59,874 Win some, lose some. 1094 01:17:00,500 --> 01:17:02,082 Sugar daddy. 1095 01:17:04,041 --> 01:17:06,082 Maybe she just doesn't like you. 1096 01:17:09,541 --> 01:17:11,915 We should just... kick that guy's ass! 1097 01:17:12,250 --> 01:17:14,915 Asshole, so what if he drives a Benz? 1098 01:17:15,625 --> 01:17:16,749 Get a big pipe and beat him up. 1099 01:17:17,666 --> 01:17:19,999 Then puncture his tires, then kick the doors. 1100 01:17:20,583 --> 01:17:23,499 Want help? I'll round up a few guys. 1101 01:17:27,791 --> 01:17:29,582 How old are we again? 1102 01:17:31,500 --> 01:17:33,165 Get me a beer. 1103 01:17:34,416 --> 01:17:35,249 My foot's numb. 1104 01:17:38,416 --> 01:17:40,874 Chicks are bitches man, bitches. 1105 01:17:41,375 --> 01:17:43,124 It's not your fault. 1106 01:17:43,416 --> 01:17:45,540 Wrong. Nothing you do is right. 1107 01:17:45,916 --> 01:17:48,165 Guys are always wrong, didn't you know that? 1108 01:17:50,916 --> 01:17:52,540 That's why I always have backup girlies... 1109 01:17:53,250 --> 01:17:55,124 She starts getting bitchy, I drop her like a bad habit. 1110 01:17:56,000 --> 01:17:59,165 How come I've never seen you with one? 1111 01:18:00,625 --> 01:18:01,915 He's saying you. No, you. 1112 01:18:02,250 --> 01:18:04,707 Hey gramps, you heading out to meet some babes? 1113 01:18:05,291 --> 01:18:07,415 Come again? 1114 01:18:07,750 --> 01:18:10,374 The neighborhood council gave me a task... 1115 01:18:10,708 --> 01:18:12,415 To promote family planning. 1116 01:18:14,333 --> 01:18:18,457 They want me to distribute these... Condoms. 1117 01:18:18,833 --> 01:18:20,124 Grandpa, 1118 01:18:20,416 --> 01:18:22,207 can't you wait until they leave? 1119 01:18:22,666 --> 01:18:25,874 Why do you have to bust it out every time my buddies come over? 1120 01:18:25,916 --> 01:18:26,790 So what? 1121 01:18:27,000 --> 01:18:29,415 Gramps, I'll do it for you. 1122 01:18:29,708 --> 01:18:30,790 No need. 1123 01:18:31,208 --> 01:18:32,457 Hey, save me a few! 1124 01:18:32,666 --> 01:18:34,374 A few? 1125 01:18:34,583 --> 01:18:37,874 When you're married, I'll give you the whole box! 1126 01:18:38,625 --> 01:18:39,457 Deal. 1127 01:18:42,166 --> 01:18:44,332 As we continued our intellectual discussion, 1128 01:18:44,541 --> 01:18:48,415 I decided to screw it all and live free. 1129 01:18:48,875 --> 01:18:51,832 What about love? It was on probation. 1130 01:19:20,708 --> 01:19:22,915 I was on a rampage. 1131 01:19:23,375 --> 01:19:25,624 I didn't have time to be depressed. 1132 01:20:05,375 --> 01:20:06,749 Sometimes we'd take Jing. 1133 01:20:07,041 --> 01:20:10,624 Because girls notice guys who are with a girl. 1134 01:20:28,750 --> 01:20:31,540 My success rate was questionable. 1135 01:20:31,791 --> 01:20:33,124 But in my defense, 1136 01:20:33,416 --> 01:20:34,207 times have changed. 1137 01:20:34,416 --> 01:20:36,249 Girls these days are different... 1138 01:20:36,625 --> 01:20:37,749 ...their style has changed... 1139 01:20:38,208 --> 01:20:39,499 ...their behavior has changed. 1140 01:20:41,291 --> 01:20:44,457 I didn't think I'd get bored so quickly. 1141 01:20:46,500 --> 01:20:49,040 Clubs are stupid if you think about it. 1142 01:20:49,416 --> 01:20:50,707 They are... 1143 01:20:50,833 --> 01:20:52,290 If you turned all the lights on, 1144 01:20:52,541 --> 01:20:53,790 and stopped the music, 1145 01:20:54,083 --> 01:20:55,915 what kind of a place would that be? 1146 01:21:11,666 --> 01:21:13,415 I just bought a brand new car. 1147 01:21:13,583 --> 01:21:14,874 Want a ride? 1148 01:21:15,583 --> 01:21:16,457 What about them? 1149 01:21:17,750 --> 01:21:19,540 I already have a wife, 1150 01:21:19,916 --> 01:21:21,207 but I think you're perfect. 1151 01:21:21,416 --> 01:21:23,499 But you need to buy me a house... 1152 01:21:23,916 --> 01:21:25,249 ...and a car. 1153 01:21:30,541 --> 01:21:32,749 Even the "master" has his day. 1154 01:21:37,583 --> 01:21:39,082 Hey, I know that girl. 1155 01:21:48,500 --> 01:21:50,624 Don't drink anymore, you'll get drunk. 1156 01:21:52,833 --> 01:21:54,290 Too late. 1157 01:22:04,458 --> 01:22:05,249 What's wrong? 1158 01:22:16,583 --> 01:22:19,665 She was supposed to be the different one, 1159 01:22:20,291 --> 01:22:21,915 Why did she lie to me? 1160 01:22:23,541 --> 01:22:25,665 We were good together. 1161 01:22:27,000 --> 01:22:28,790 Hey. Don't do this. 1162 01:22:29,125 --> 01:22:30,707 She's not worth the heartache! 1163 01:23:29,916 --> 01:23:30,874 Sleep tight. 1164 01:23:34,375 --> 01:23:35,665 Rong. 1165 01:23:51,625 --> 01:23:54,999 Look, I read it, but it's not my decision. 1166 01:23:55,250 --> 01:23:58,457 I rewrote it again, please? Come on! 1167 01:24:04,625 --> 01:24:06,707 Sorry to keep you waiting. 1168 01:24:30,208 --> 01:24:30,874 That's great. 1169 01:24:31,333 --> 01:24:32,082 I hope you guys make it. 1170 01:24:34,166 --> 01:24:35,999 What if your book never gets published? 1171 01:24:38,500 --> 01:24:39,540 I'll find something else to do. 1172 01:24:40,125 --> 01:24:41,999 Don't let your state of mind confuse you. 1173 01:24:45,500 --> 01:24:47,332 How do you and Lin do it? 1174 01:24:48,458 --> 01:24:49,290 I don't know. 1175 01:24:49,833 --> 01:24:50,707 I don't have the answer. 1176 01:24:51,000 --> 01:24:51,874 Just take it one day at a time. 1177 01:24:52,583 --> 01:24:53,915 Maybe she and I are destined to be together. 1178 01:24:55,625 --> 01:24:57,374 I was hoping for Nicole Kidman, 1179 01:24:58,416 --> 01:25:00,665 but seems like Lin's my lot in life. 1180 01:25:02,875 --> 01:25:04,415 The proposal's upstairs, go get it. 1181 01:25:05,708 --> 01:25:07,332 I don't have big business aspirations. 1182 01:25:10,875 --> 01:25:11,749 Where's your emblem? 1183 01:25:12,791 --> 01:25:14,124 Someone stole it. 1184 01:25:22,625 --> 01:25:24,165 This bastard's done this before. 1185 01:25:25,000 --> 01:25:26,332 Go get the cement glue. 1186 01:25:26,500 --> 01:25:28,124 It's in Jing's room somewhere. 1187 01:25:30,000 --> 01:25:30,832 Ask Lin to help you find it. 1188 01:25:32,416 --> 01:25:33,457 Don't forget the proposal. 1189 01:25:41,083 --> 01:25:42,457 Did you see the proposal? 1190 01:25:43,375 --> 01:25:44,582 Hey, take your shoes off! 1191 01:25:55,083 --> 01:25:56,374 Where's the glue? 1192 01:26:16,500 --> 01:26:17,499 You finally found it. 1193 01:26:18,916 --> 01:26:20,290 No, where is it? 1194 01:26:20,500 --> 01:26:21,374 In the kitchen. 1195 01:26:23,208 --> 01:26:25,124 Then why did you ask me if I found it... 1196 01:26:25,458 --> 01:26:26,665 Like you didn't know? 1197 01:26:27,208 --> 01:26:28,540 I meant her tin box. 1198 01:26:30,083 --> 01:26:32,457 This, oh yeah. 1199 01:26:33,208 --> 01:26:34,290 What is all this? 1200 01:26:37,916 --> 01:26:39,832 I gave her this last year I think. 1201 01:26:40,208 --> 01:26:41,082 She's kept every piece of junk 1202 01:26:41,375 --> 01:26:43,207 you've given her since high school. 1203 01:26:44,541 --> 01:26:46,124 No way. 1204 01:26:49,625 --> 01:26:52,874 Damn, this panda's five years old. 1205 01:26:53,666 --> 01:26:54,707 You are so clueless. 1206 01:26:56,291 --> 01:26:58,332 Don't you start... 1207 01:26:58,458 --> 01:26:59,207 Who knows why, 1208 01:26:59,291 --> 01:27:02,915 but she's had a crush on you all these years. 1209 01:27:03,583 --> 01:27:04,874 Oh please, 1210 01:27:05,541 --> 01:27:07,874 I think I know her better than you. 1211 01:27:09,125 --> 01:27:10,790 Really? What do you know? 1212 01:27:11,750 --> 01:27:13,624 Who do you think organized your birthday? 1213 01:27:15,208 --> 01:27:17,999 Jing was busy organizing it for days. 1214 01:27:18,208 --> 01:27:19,957 She could have held it anywhere, 1215 01:27:19,958 --> 01:27:23,832 but she knew you'd want to be with Rong, so she held it at her house. 1216 01:27:23,958 --> 01:27:25,624 Didn't know that, did you? 1217 01:27:26,291 --> 01:27:28,290 Would you have done that for her? 1218 01:27:30,375 --> 01:27:33,499 She just thinks of me like an older brother. 1219 01:27:34,041 --> 01:27:34,749 Nothing else. 1220 01:27:40,083 --> 01:27:42,165 None of us expected it. 1221 01:27:43,083 --> 01:27:45,415 I never thought San would be the first to marry. 1222 01:27:45,791 --> 01:27:48,749 All that talk about chicks being "bitches"... 1223 01:27:49,208 --> 01:27:51,790 He didn't even consult us, just announced it. 1224 01:27:58,291 --> 01:28:00,290 Who's next, you two? 1225 01:28:01,166 --> 01:28:01,999 Yeah right. 1226 01:28:02,666 --> 01:28:04,832 I almost got married to this girl. 1227 01:28:06,416 --> 01:28:07,749 Who? What happened? 1228 01:28:08,541 --> 01:28:10,207 She transferred to a different junior high. 1229 01:28:11,833 --> 01:28:13,415 I missed out on a special girl once. 1230 01:28:14,250 --> 01:28:15,999 Sometimes what you want most in life 1231 01:28:16,083 --> 01:28:18,207 is right by you the whole time, 1232 01:28:18,250 --> 01:28:19,499 and you don't even know it... 1233 01:28:19,541 --> 01:28:20,499 - Until it's too late. 1234 01:28:21,666 --> 01:28:22,874 I know how that is. 1235 01:28:23,458 --> 01:28:24,499 What the hell do you know? 1236 01:28:25,041 --> 01:28:27,290 Who? Which girl? 1237 01:28:27,875 --> 01:28:30,874 You think that's why San got married suddenly? 1238 01:28:32,125 --> 01:28:33,915 Marriage is a big step, 1239 01:28:34,166 --> 01:28:36,124 these days you have to pick carefully. 1240 01:28:36,708 --> 01:28:38,249 You make it sound like a shopping trip. 1241 01:28:39,166 --> 01:28:40,665 When are you getting a boyfriend? 1242 01:28:41,416 --> 01:28:43,040 Hurry before you get old and no one wants you... 1243 01:28:43,583 --> 01:28:44,999 Like that one over there. 1244 01:28:46,375 --> 01:28:48,999 Don't expect me to take you if no one else does. 1245 01:28:59,291 --> 01:29:02,165 Come on, it was a joke! 1246 01:29:02,750 --> 01:29:03,832 I was just playing. 1247 01:29:05,666 --> 01:29:06,499 Stop it. 1248 01:29:08,541 --> 01:29:09,499 Real nice. 1249 01:29:10,791 --> 01:29:11,832 What's it to you. 1250 01:29:55,208 --> 01:29:56,415 What's your problem Wen Zi? 1251 01:30:02,875 --> 01:30:05,040 Wen Zi. Open up. Wen Zi. Open up. 1252 01:30:05,291 --> 01:30:08,082 I'm coming. 1253 01:30:12,833 --> 01:30:13,582 Good morning. 1254 01:30:14,416 --> 01:30:15,165 Come in. 1255 01:30:22,583 --> 01:30:23,332 Thanks. 1256 01:30:24,625 --> 01:30:25,457 Not mad at me? 1257 01:30:26,083 --> 01:30:26,874 Says who? 1258 01:30:30,458 --> 01:30:31,499 You look handsome today. 1259 01:30:37,791 --> 01:30:39,165 Not going to brush your teeth? Nice. 1260 01:30:40,708 --> 01:30:42,790 What did the new publishers say? 1261 01:30:44,791 --> 01:30:48,540 Like the others, make more changes and shit. 1262 01:30:48,791 --> 01:30:49,540 Did you? 1263 01:30:52,333 --> 01:30:53,499 Not in the fucking mood. 1264 01:30:54,500 --> 01:30:56,249 Can you swear a little more? 1265 01:30:57,416 --> 01:30:58,540 It's not like you're educated or anything. 1266 01:30:59,250 --> 01:31:00,499 Also, cut down on the smoking. 1267 01:31:01,416 --> 01:31:03,499 Don't change the book if you don't want to, 1268 01:31:04,041 --> 01:31:06,165 but finish writing already! 1269 01:31:06,416 --> 01:31:07,290 What are you waiting for? 1270 01:31:08,083 --> 01:31:09,290 All you do is talk. 1271 01:31:10,083 --> 01:31:12,624 Either hurry up and live or hurry up and die. 1272 01:31:21,500 --> 01:31:22,707 What's in there? 1273 01:31:30,083 --> 01:31:31,207 Check out my masterpiece. 1274 01:31:40,291 --> 01:31:42,915 A friend down south runs a top design company. 1275 01:31:43,583 --> 01:31:44,832 I should introduce you. 1276 01:31:46,583 --> 01:31:48,499 I'm sure he'll hire you. 1277 01:32:05,541 --> 01:32:06,290 Thanks bro. 1278 01:32:11,416 --> 01:32:12,915 It's a genuine collector's item. 1279 01:32:14,333 --> 01:32:15,290 Why's it still here? 1280 01:32:16,041 --> 01:32:17,749 We're waiting for a true fan to buy it. 1281 01:32:18,500 --> 01:32:19,165 Whatever, 1282 01:32:19,458 --> 01:32:20,707 last time it was half the price. 1283 01:32:26,791 --> 01:32:29,832 Thanks Mr. Su. Call me next time you're in town. 1284 01:32:36,250 --> 01:32:37,124 Good news. 1285 01:32:37,833 --> 01:32:41,290 My friend loves your work. 1286 01:32:42,166 --> 01:32:44,915 He wants you to call him if you're interested. 1287 01:32:46,458 --> 01:32:47,207 Thanks. 1288 01:32:47,625 --> 01:32:48,499 For what? 1289 01:32:51,375 --> 01:32:52,415 You think I should go? 1290 01:32:53,750 --> 01:32:54,790 Why not? 1291 01:33:03,083 --> 01:33:04,290 I'm on a roll here. 1292 01:33:10,375 --> 01:33:13,874 They say swimming helps you lose weight. 1293 01:33:14,416 --> 01:33:16,374 If so, then why the hell are whales so fat? 1294 01:33:22,500 --> 01:33:23,207 That's true. 1295 01:33:25,333 --> 01:33:25,874 What kind of tea do you want? 1296 01:33:26,208 --> 01:33:27,790 Anything but a golf tee. 1297 01:33:47,125 --> 01:33:48,499 The underwear is still here? 1298 01:33:50,125 --> 01:33:50,915 Long time no see. 1299 01:33:51,583 --> 01:33:52,249 Yeah. 1300 01:33:54,291 --> 01:33:54,999 Hi. 1301 01:33:55,625 --> 01:33:56,374 I've been busy. 1302 01:33:56,750 --> 01:33:57,457 You? 1303 01:33:58,125 --> 01:33:58,832 So-so. 1304 01:34:02,208 --> 01:34:03,582 I wanted to talk with you. 1305 01:34:03,833 --> 01:34:04,582 About what? 1306 01:34:09,916 --> 01:34:11,499 Go ahead... 1307 01:34:12,500 --> 01:34:13,499 Want some tea? 1308 01:34:13,708 --> 01:34:14,749 No thanks. 1309 01:34:21,583 --> 01:34:26,332 I'll just go, look at the ants, outside. 1310 01:34:33,500 --> 01:34:35,457 I saw a big billboard of you. 1311 01:34:36,250 --> 01:34:37,374 Yeah? 1312 01:34:39,041 --> 01:34:39,624 Pretty stupid huh? 1313 01:34:40,083 --> 01:34:40,999 It's okay. 1314 01:34:44,000 --> 01:34:45,832 How come you disappeared? 1315 01:34:47,583 --> 01:34:49,332 I've been here all along. 1316 01:34:51,458 --> 01:34:52,207 Missed you. 1317 01:34:54,583 --> 01:34:56,082 You can't do this to me. 1318 01:34:57,375 --> 01:35:00,165 You just walk in here and... 1319 01:35:01,166 --> 01:35:02,499 What reaction do you expect... 1320 01:35:04,333 --> 01:35:05,332 Am I suppose to just... 1321 01:35:07,458 --> 01:35:09,082 I sound like a girl. 1322 01:35:11,458 --> 01:35:12,915 What do you want Rong? 1323 01:35:16,208 --> 01:35:17,374 Da Ming and I broke up. 1324 01:35:22,291 --> 01:35:23,915 I know you must hate me now, 1325 01:35:24,333 --> 01:35:26,999 and I've only just worked up the courage... 1326 01:35:28,750 --> 01:35:32,457 But I hope you can forget the past, 1327 01:35:32,750 --> 01:35:35,415 and give us the chance to be friends again. 1328 01:35:36,583 --> 01:35:38,582 I know... I realize that... 1329 01:35:38,791 --> 01:35:41,707 Rong. I don't hate you. 1330 01:35:42,375 --> 01:35:43,540 I forgave you long ago. 1331 01:35:44,666 --> 01:35:45,915 But I'm not the back up. 1332 01:35:49,125 --> 01:35:50,290 I don't mean... 1333 01:35:51,875 --> 01:35:57,124 I just hope we can be friends like before... 1334 01:36:45,708 --> 01:36:47,582 After that, lan left a few days later. 1335 01:36:48,250 --> 01:36:49,582 He said his visa expired. 1336 01:36:50,166 --> 01:36:53,082 But Haitao said lan was getting his MBA in the US. 1337 01:36:53,625 --> 01:36:54,832 Haitao didn't waste any time. 1338 01:36:55,333 --> 01:36:57,165 He began putting his 4th band together. 1339 01:36:57,666 --> 01:36:59,874 Practicing daily for a change. 1340 01:37:01,666 --> 01:37:04,207 San and his new bride left for Mongolia 1341 01:37:04,500 --> 01:37:05,832 to film a 100-episode documentary. 1342 01:37:06,458 --> 01:37:08,332 I guess that was their honeymoon. 1343 01:37:10,375 --> 01:37:12,082 Liang's new company was formed 1344 01:37:12,416 --> 01:37:13,790 and he set off looking for new business conquests. 1345 01:37:14,541 --> 01:37:16,499 He left the shop to me. 1346 01:37:17,416 --> 01:37:22,332 I heard from someone that Sun Zi got busted for DVD piracy. 1347 01:37:24,833 --> 01:37:27,332 I don't think I'll be seeing the money he owes me. 1348 01:37:28,541 --> 01:37:30,915 I can't recall the last time I opened this early. 1349 01:37:31,500 --> 01:37:33,415 If only Liang were here to see me now. 1350 01:37:39,500 --> 01:37:40,332 How much is this? 1351 01:37:41,416 --> 01:37:44,290 100... oh that one? That's 80. 1352 01:37:44,750 --> 01:37:45,749 Any cheaper? 1353 01:37:47,041 --> 01:37:48,790 70 is my best price. 1354 01:37:51,666 --> 01:37:53,040 Let me get you a bag. 1355 01:37:54,708 --> 01:37:55,665 Thanks for coming. 1356 01:38:01,916 --> 01:38:02,749 Where'd it go? 1357 01:38:05,333 --> 01:38:06,207 Took it down. 1358 01:38:07,166 --> 01:38:08,707 The joke got out of hand. 1359 01:38:09,333 --> 01:38:11,124 It's not really Chow Yun-Fat's underwear. 1360 01:38:13,666 --> 01:38:14,374 See you. 1361 01:38:18,458 --> 01:38:19,790 Why don't you stay in Beijing? 1362 01:38:22,875 --> 01:38:24,249 Is there a good reason to stay? 1363 01:38:28,500 --> 01:38:31,165 I need an assistant? 1364 01:38:46,666 --> 01:38:48,790 This is dog shit. 1365 01:38:54,375 --> 01:38:56,499 But if I add a spaceship, 1366 01:38:57,000 --> 01:38:58,082 then you think it's cool? 1367 01:38:58,375 --> 01:38:59,207 Yes. 1368 01:38:59,500 --> 01:39:00,665 Kids love that stuff. 1369 01:39:01,291 --> 01:39:02,207 Well I'm not going to. 1370 01:39:03,791 --> 01:39:06,332 I made all the changes you suggested, 1371 01:39:06,625 --> 01:39:07,582 but you still don't like it. 1372 01:39:08,125 --> 01:39:10,999 I wrote this story, not you. 1373 01:39:12,166 --> 01:39:15,165 Not everyone likes the same things. 1374 01:39:16,083 --> 01:39:17,915 Sorry, but I'm late. 1375 01:39:51,208 --> 01:39:51,874 Jing! 1376 01:39:59,666 --> 01:40:01,082 I thought you forgot. 1377 01:40:01,458 --> 01:40:03,540 I promised I'd send you off. 1378 01:40:10,541 --> 01:40:11,957 How long are you planning to be there? 1379 01:40:12,125 --> 01:40:12,540 Don't know. 1380 01:40:12,916 --> 01:40:13,999 We'll see how the job goes. 1381 01:40:14,291 --> 01:40:18,749 Yeah? You be careful there. 1382 01:40:25,666 --> 01:40:27,165 Hey, what did they say? 1383 01:40:28,583 --> 01:40:31,207 Same as the rest. 1384 01:40:31,583 --> 01:40:32,999 Said my book was dog shit. 1385 01:40:33,500 --> 01:40:35,457 Literally said it. 1386 01:40:36,041 --> 01:40:38,290 I've seriously been wondering, 1387 01:40:39,125 --> 01:40:41,624 maybe it's time to change careers. 1388 01:40:42,333 --> 01:40:44,332 Forget them, I still like your writing. 1389 01:40:45,125 --> 01:40:48,624 My only fan for all these years. 1390 01:40:50,208 --> 01:40:51,207 Don't give up, Wen. 1391 01:40:51,541 --> 01:40:54,457 You have talent and you know it. 1392 01:40:55,208 --> 01:40:57,790 Hope your books will be in stores soon. 1393 01:40:58,583 --> 01:41:02,415 But, I think you're worth more than those scary stories. 1394 01:41:02,708 --> 01:41:05,915 You should write something real, something from your heart. 1395 01:41:14,291 --> 01:41:16,832 You've always been there for me. 1396 01:41:17,625 --> 01:41:18,582 I've gotten so used to you. 1397 01:41:21,916 --> 01:41:24,415 It's going to be strange without you around. 1398 01:41:26,666 --> 01:41:27,999 Hey, how come after all these years, 1399 01:41:28,250 --> 01:41:30,207 we never got together? 1400 01:41:39,875 --> 01:41:40,832 You take care of yourself okay? 1401 01:41:41,375 --> 01:41:43,290 Don't let those southerners take advantage of you. 1402 01:41:43,791 --> 01:41:45,499 Any problems, you call me. 1403 01:41:45,833 --> 01:41:47,665 I'll fly down and kick their ass. 1404 01:42:00,041 --> 01:42:01,707 Hey, what's wrong? Come on. 1405 01:42:05,666 --> 01:42:06,749 Come on now. 1406 01:42:07,291 --> 01:42:07,749 I'll miss you. 1407 01:42:08,166 --> 01:42:09,374 I'll miss you too. 1408 01:42:10,291 --> 01:42:12,124 I promise to call often, 1409 01:42:12,625 --> 01:42:13,582 we can still joke around on the phone. 1410 01:42:17,416 --> 01:42:18,915 I turned your jacket into a towel. 1411 01:42:19,375 --> 01:42:21,415 Go ahead, wipe away. 1412 01:42:27,250 --> 01:42:28,040 I have to go. 1413 01:42:28,625 --> 01:42:29,790 Trains don't wait for people. 1414 01:42:31,375 --> 01:42:33,124 Trains go away, but don't they end up coming back? 1415 01:42:43,250 --> 01:42:44,082 Take care. 1416 01:42:47,583 --> 01:42:49,749 Don't eat the train food, trust me. 1417 01:42:56,541 --> 01:42:59,332 Jing! Wait! 1418 01:43:02,083 --> 01:43:02,874 One more time? 1419 01:43:08,541 --> 01:43:09,624 Nice one! 1420 01:43:49,041 --> 01:43:51,499 There's no such thing as "the dream girl". 1421 01:43:51,875 --> 01:43:53,040 But even if she exists, 1422 01:43:53,500 --> 01:43:55,499 maybe what we long for in our dreams 1423 01:43:55,791 --> 01:43:57,207 isn't necessarily what's right for us. 1424 01:43:58,291 --> 01:44:02,582 I'm sure there's someone out there who's right for me. 1425 01:44:07,291 --> 01:44:09,374 When I think of what happened with Rong and me... 1426 01:44:09,916 --> 01:44:12,290 Two things remain unclear: 1427 01:44:13,500 --> 01:44:16,874 What she did in her free time is a mystery; 1428 01:44:17,666 --> 01:44:20,832 why she came over that night is a mystery. 1429 01:44:26,250 --> 01:44:29,040 If life were a fairy tale, 1430 01:44:29,375 --> 01:44:31,540 I'd have a perfect ending. 1431 01:44:32,166 --> 01:44:33,290 But this is life. 1432 01:44:33,625 --> 01:44:34,499 What do I expect? 1433 01:44:34,791 --> 01:44:37,415 The next person who walks in will be "the one"? 1434 01:44:49,041 --> 01:44:51,207 Xiao Mi? Hurry up! 1435 01:44:51,500 --> 01:44:52,457 There's nothing in that junk shop. 1436 01:44:52,708 --> 01:44:54,624 I'm coming! You're so annoying! 1437 01:44:55,833 --> 01:44:56,915 Just as I thought. 1438 01:44:57,416 --> 01:44:58,624 At this point in my life, 1439 01:44:58,916 --> 01:45:00,374 I don't presume to have figured out 1440 01:45:00,708 --> 01:45:02,374 the secrets of love and relationships. 1441 01:45:03,500 --> 01:45:06,207 Frankly I don't think anyone has. 1442 01:45:06,708 --> 01:45:09,499 There is no formula for success. 1443 01:45:10,208 --> 01:45:11,749 Time, is what I have. 1444 01:45:12,166 --> 01:45:14,624 Maybe as I get older, I'll get better at it. 1445 01:45:16,083 --> 01:45:17,665 But one thing's for certain: 1446 01:45:18,250 --> 01:45:20,165 Either hurry up and live 1447 01:45:20,791 --> 01:45:21,832 or hurry up and die. 1448 01:45:22,416 --> 01:45:23,749 She's right. 1449 01:45:24,125 --> 01:45:29,665 "Dedicated to the one that got away" "Waiting Alone by Chen Wen" 1450 01:47:49,833 --> 01:47:51,207 Hey kid. 1451 01:47:53,333 --> 01:47:55,790 Heard you're selling my underwear here. 1452 01:48:00,000 --> 01:48:00,665 Chow Yun-Fat!? 94032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.