All language subtitles for Transplant - 01x04 - Saleh.aAF.English.HI.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,320 --> 00:00:02,123
The state controls the universities.
2
00:00:02,148 --> 00:00:03,953
And I am an enemy of the state.
3
00:00:05,171 --> 00:00:07,875
There is no paper trail
because of who I am.
4
00:00:08,593 --> 00:00:09,960
My place later?
5
00:00:10,028 --> 00:00:11,395
You've got a second chance.
6
00:00:11,509 --> 00:00:13,848
You should think about
how you're gonna use it.
7
00:00:23,173 --> 00:00:24,440
You're in Idlib?
8
00:00:24,471 --> 00:00:28,062
Kafr Halab. The building
collapsed this morning.
9
00:00:28,102 --> 00:00:29,516
Bombs last night.
10
00:00:29,541 --> 00:00:30,965
And we're looking for survivors.
11
00:00:30,990 --> 00:00:32,398
How many of you on site, Saleh?
12
00:00:32,423 --> 00:00:35,195
We're small team. Most
are trainees like me.
13
00:00:35,242 --> 00:00:37,015
And what sort of equipment do you have?
14
00:00:37,095 --> 00:00:39,508
The usual, basic first aid.
15
00:00:39,533 --> 00:00:40,820
It's good you called.
16
00:00:41,021 --> 00:00:44,258
You need to manage hemorrhagic
shock so he's safe to transport.
17
00:00:44,283 --> 00:00:47,656
Can someone find a... a
sheet or towel to wrap him?
18
00:00:51,643 --> 00:00:54,773
Place your hands on his
pelvis and compress inwards.
19
00:00:55,312 --> 00:00:57,062
Feel around for movement.
20
00:01:02,299 --> 00:01:04,094
They found a regime flag.
21
00:01:12,037 --> 00:01:14,805
(FIGHTER JETS ROARING)
22
00:01:15,162 --> 00:01:16,352
Planes?
23
00:01:16,377 --> 00:01:17,969
Saleh, do you need to get out of there?
24
00:01:17,994 --> 00:01:19,695
Just passing over, I hope.
25
00:01:21,673 --> 00:01:24,469
How is... How is Zaynab?
26
00:01:24,686 --> 00:01:26,053
(DISTANT GUNFIRE)
27
00:01:26,255 --> 00:01:27,617
We will be getting married.
28
00:01:27,755 --> 00:01:29,799
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
29
00:01:29,901 --> 00:01:32,051
Good for you. Poor her.
30
00:01:32,489 --> 00:01:34,667
(CHUCKLING)
31
00:01:37,717 --> 00:01:38,930
His radial is strong.
32
00:01:38,955 --> 00:01:40,588
We need to keep looking.
33
00:01:40,613 --> 00:01:42,914
More bodies might be trapped in rubble.
34
00:01:43,609 --> 00:01:46,805
- Thank you, Bashir.
- Be safe, if you need...
35
00:01:46,908 --> 00:01:47,992
(DOOR OPENING)
36
00:01:48,124 --> 00:01:50,487
- Oh. Is everything okay?
- Yes, thank you.
37
00:01:51,723 --> 00:01:54,391
(SUSPENSEFUL PIANO MUSIC)
38
00:02:05,125 --> 00:02:07,093
(MACHINES BEEPING)
39
00:02:07,731 --> 00:02:10,757
(INDISTINCT CHATTERING)
40
00:02:15,682 --> 00:02:18,417
(SOFT MUSIC)
41
00:02:24,322 --> 00:02:27,736
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
42
00:02:37,484 --> 00:02:39,155
(PAGER BEEPING)
43
00:02:39,180 --> 00:02:40,526
I'm gonna take it.
44
00:02:40,956 --> 00:02:42,890
Wait, wait, wait.
45
00:02:44,309 --> 00:02:46,000
I know what that means.
46
00:02:46,149 --> 00:02:48,669
Dr. Singh says if you're not early...
47
00:02:49,182 --> 00:02:50,922
you're late, so...
48
00:02:51,928 --> 00:02:54,175
Well, your boss got no joy in his life.
49
00:02:54,482 --> 00:02:56,927
He's a surgeon. We're not
exactly known for joy.
50
00:02:56,952 --> 00:02:58,820
(CHUCKLING)
51
00:02:59,105 --> 00:03:00,472
Dinner later?
52
00:03:00,497 --> 00:03:03,059
Maybe. Don't forget to hold for five.
53
00:03:22,470 --> 00:03:23,784
Everything alright?
54
00:03:23,809 --> 00:03:25,204
(COMPUTERIZED VOICE):
A grade four student
55
00:03:25,229 --> 00:03:27,600
in your household, Abigail
Hunter, was marked
56
00:03:27,625 --> 00:03:29,401
absent at morning attendance.
57
00:03:29,426 --> 00:03:31,526
I call the school, it goes
straight to voicemail.
58
00:03:31,962 --> 00:03:33,878
Mel texted me after the drop off,
59
00:03:33,903 --> 00:03:36,470
so I know Abby's there, or should be.
60
00:03:36,495 --> 00:03:38,122
I called Mel, but she's not picking up.
61
00:03:38,147 --> 00:03:40,589
She has meetings all day, so
she might have her phone off.
62
00:03:40,614 --> 00:03:42,849
I'll cover your patients.
You do what you need to do.
63
00:03:43,928 --> 00:03:45,476
Thank you.
64
00:03:46,610 --> 00:03:49,103
Why would I get a message from
them saying you drop her off?
65
00:03:49,128 --> 00:03:50,565
I don't know, the school didn't call me
66
00:03:50,590 --> 00:03:52,182
so this is the first time
I'm hearing about this.
67
00:03:52,207 --> 00:03:54,465
- Did you call back?
- It went to voicemail.
68
00:03:54,490 --> 00:03:58,167
Look. When you dropped Abby
off, you saw her go in?
69
00:03:58,192 --> 00:04:00,815
I left her in the yard with her
friends five minutes before the bell,
70
00:04:00,840 --> 00:04:02,909
When
she's been begging
ff,
for this for months.
71
00:04:02,934 --> 00:04:05,502
If we're making a decision like that,
shouldn't we have discussed it
72
00:04:05,527 --> 00:04:08,002
Well you're not here. So you don't get
to tell me how to drop the kids off.
73
00:04:08,027 --> 00:04:09,260
Look, I'm worried, okay?
74
00:04:09,285 --> 00:04:12,065
Because if you didn't watch her go in,
75
00:04:12,090 --> 00:04:14,325
doesn't that mean she
could actually be gone?
76
00:04:14,350 --> 00:04:15,551
I'm worried too.
77
00:04:15,576 --> 00:04:16,634
I'm already in the car.
78
00:04:16,659 --> 00:04:18,259
I'll call you when I get there
79
00:04:19,821 --> 00:04:21,838
(TELEPHONE RINGING)
80
00:04:22,085 --> 00:04:24,604
(INDISTINCT CHATTERING)
81
00:04:26,354 --> 00:04:29,435
Messy hair, flushed cheeks,
and almost smiling?
82
00:04:29,460 --> 00:04:31,135
I wonder who the guy is.
83
00:04:31,220 --> 00:04:33,167
Maybe she just overslept?
84
00:04:33,691 --> 00:04:35,212
- No judgment.
- No.
85
00:04:35,237 --> 00:04:36,487
Respect, actually.
86
00:04:36,512 --> 00:04:38,644
It's basically impossible
to make a relationship work
87
00:04:38,669 --> 00:04:40,292
- around this job.
- You don't date?
88
00:04:41,088 --> 00:04:43,537
I've... I've had to accept
89
00:04:43,562 --> 00:04:46,463
the fact that the hospital
is my current boyfriend.
90
00:04:46,488 --> 00:04:47,643
You?
91
00:04:47,668 --> 00:04:50,596
I sleep on a sofa so my
sister can have a bedroom.
92
00:04:50,916 --> 00:04:54,065
MVC 3 minutes out. Code trauma. VSA.
93
00:04:54,686 --> 00:04:56,954
Hit-and-run. Victim's not identified.
94
00:04:57,213 --> 00:04:59,410
Driver of the vehicle,
head injury, GCS 6,
95
00:04:59,434 --> 00:05:02,144
massive blood loss, ***, resus
on the field 8 minutes ago.
96
00:05:02,169 --> 00:05:04,602
Passenger. Airbag
malfunctioned, didn't deploy.
97
00:05:04,627 --> 00:05:06,964
Cyanosed, 02 sats at 80 percent.
98
00:05:07,153 --> 00:05:11,159
Pulse 120, resp rate 35, BP 95 on 68
99
00:05:11,184 --> 00:05:13,065
Bed one. Dr. Hamed.
100
00:05:15,235 --> 00:05:16,948
Dr. Leblanc, bed two.
101
00:05:17,307 --> 00:05:19,142
(MACHINES BEEPING RAPIDLY)
102
00:05:19,630 --> 00:05:21,276
One, two, three.
103
00:05:23,137 --> 00:05:24,706
It's all yours, doctors.
104
00:05:24,731 --> 00:05:26,074
Arnold take compressions.
105
00:05:26,099 --> 00:05:29,058
Activate MTP, and insert
two large boreVs.
106
00:05:29,296 --> 00:05:31,519
ABCs, doctor.
107
00:05:32,205 --> 00:05:35,172
Uh, I'll intubate and decompress
the chest bilaterally.
108
00:05:35,197 --> 00:05:36,956
One, two, three.
109
00:05:40,255 --> 00:05:42,323
We need two units O-neg.
110
00:05:42,348 --> 00:05:46,128
Mags, an eFAST, and I need an art line.
111
00:05:48,278 --> 00:05:51,280
EMS radioed from dispatch, we have IDs.
112
00:05:51,305 --> 00:05:53,534
Marie Tabeh, 46, Ana Tabeh, 20.
113
00:05:53,559 --> 00:05:55,190
This is a mother, daughter?
114
00:05:55,757 --> 00:05:59,979
(MACHINES BEEPING RAPIDLY)
115
00:06:01,057 --> 00:06:03,392
Pneumothorax. We need a chest tube!
116
00:06:03,417 --> 00:06:04,917
Use a 28 French in case
there's a hemothorax.
117
00:06:04,942 --> 00:06:08,144
Let's sedate with ketamine, she
needs 40mg, let's start her.
118
00:06:08,169 --> 00:06:09,870
(SUSPENSEFUL MUSIC)
119
00:06:09,895 --> 00:06:11,229
(CLAIRE): Still no pulse.
120
00:06:11,254 --> 00:06:13,388
There's cardiac activity
on the ultrasound,
121
00:06:13,413 --> 00:06:15,440
but her heart looks empty.
1mg epinephrine.
122
00:06:15,898 --> 00:06:18,815
Epi won't help if there's no
blood for the heart to pump.
123
00:06:18,840 --> 00:06:21,942
PEA, narrow complex. Not
a shockable rhythm.
124
00:06:21,967 --> 00:06:25,519
Restart compressions. Let's focus on
resuscitation using blood product.
125
00:06:26,797 --> 00:06:29,128
(JUNE): Preparing for chest
tube, making incision..
126
00:06:29,783 --> 00:06:31,451
Test.
127
00:06:32,839 --> 00:06:35,261
Get your finger in the pleural space.
128
00:06:36,569 --> 00:06:39,441
- What are you feeling?
- Smooth pleural...
129
00:06:40,109 --> 00:06:41,901
Lung. I think I'm good.
130
00:06:41,926 --> 00:06:43,737
Chest tube.
131
00:06:56,878 --> 00:06:58,644
Hemopneumo.
132
00:07:00,236 --> 00:07:02,026
Left foot is cold.
133
00:07:03,065 --> 00:07:04,599
No pulse.
134
00:07:04,854 --> 00:07:07,081
Her knee looks pretty mangled.
This could be vascular injury.
135
00:07:07,106 --> 00:07:10,003
Page vascular. She's gonna need the OR.
136
00:07:11,149 --> 00:07:12,948
Still no pulse!
137
00:07:13,404 --> 00:07:16,042
No cardiac or electrical activity.
138
00:07:16,849 --> 00:07:19,284
Okay. I think that's it.
139
00:07:19,369 --> 00:07:21,470
You think? Or you know.
140
00:07:21,859 --> 00:07:23,183
I know.
141
00:07:23,694 --> 00:07:25,144
So you're confident.
142
00:07:25,601 --> 00:07:26,987
Yes.
143
00:07:28,753 --> 00:07:31,714
Asystole, no cardiac
activity on ultrasound,
144
00:07:31,739 --> 00:07:33,028
prolonged downtime.
145
00:07:33,053 --> 00:07:36,027
We managed *** cause of
traumatic cardiac arrest.
146
00:07:36,052 --> 00:07:39,697
3 units packed cells, bilaterally
chest decompression.
147
00:07:39,722 --> 00:07:42,222
No pericardial effusion,
and a stable pelvis.
148
00:07:42,589 --> 00:07:45,425
I'm confident that after the massive
head injuries suffered by this patient
149
00:07:45,450 --> 00:07:47,217
she had no chance.
150
00:07:48,892 --> 00:07:50,192
Then call it.
151
00:07:50,217 --> 00:07:52,284
Time of Death, 10:14 AM.
152
00:07:52,714 --> 00:07:54,112
Thank you, everyone.
153
00:07:54,526 --> 00:07:57,401
Let's just take a moment to
acknowledge the end of a life
154
00:07:58,560 --> 00:08:00,925
and the efforts of our team to save it.
155
00:08:15,976 --> 00:08:18,235
Sir? About what just happened.
156
00:08:18,727 --> 00:08:21,501
Being challenged? Consider
it the new normal.
157
00:08:21,569 --> 00:08:23,594
Are you talking about
how I ran that trauma?
158
00:08:23,619 --> 00:08:25,665
I'm talking about you telling legal
159
00:08:25,690 --> 00:08:27,915
that you can't get us your transcripts.
160
00:08:28,657 --> 00:08:31,228
Do you know what a lawyer hears
when you say enemy of the state?
161
00:08:31,253 --> 00:08:32,704
They hear liability,
162
00:08:32,821 --> 00:08:35,649
that puts the pressure on us to
make certain that you are not.
163
00:08:36,012 --> 00:08:39,248
I need you to be above reproach.
Sharper than everyone else.
164
00:08:39,273 --> 00:08:41,094
Hi, Jasmine Weber, peds two.
165
00:08:41,119 --> 00:08:43,180
- Thanks.
- Where's Doctor Hunter?
166
00:08:43,205 --> 00:08:45,541
I asked to take a couple extra patients.
167
00:08:45,809 --> 00:08:47,376
Staying sharp.
168
00:08:48,158 --> 00:08:49,858
Let's see.
169
00:08:50,031 --> 00:08:52,576
(MAN GROANING)
170
00:08:52,712 --> 00:08:55,318
Can you tell me what happened Mr.
Monroe?
171
00:08:55,506 --> 00:08:58,420
Kinda stupid. My fault, really.
172
00:08:58,682 --> 00:09:00,748
I've been trying to lose a few pounds
173
00:09:00,773 --> 00:09:03,615
so I hid the cookies up in the cupboard.
174
00:09:03,738 --> 00:09:05,318
I got a craving,
175
00:09:05,343 --> 00:09:08,060
so I climbed up on a stool to get them,
176
00:09:08,194 --> 00:09:09,761
and bam!
177
00:09:09,786 --> 00:09:11,654
I didn't want to come
all the way down here
178
00:09:11,679 --> 00:09:14,498
but the boss insisted when
she got back from work.
179
00:09:15,146 --> 00:09:16,521
Are you a nurse?
180
00:09:16,546 --> 00:09:19,006
Nurse's aide. At a retirement home.
181
00:09:19,031 --> 00:09:20,618
I work the night shift.
182
00:09:20,643 --> 00:09:23,857
You're not supposed to call it
the graveyard shift, there.
183
00:09:23,882 --> 00:09:26,342
I get home and he's white as a sheet,
184
00:09:26,367 --> 00:09:28,935
can barely stand from
the pain, but it's all,
185
00:09:28,960 --> 00:09:30,873
"No, no, I'm fine."
186
00:09:31,603 --> 00:09:33,177
She worries.
187
00:09:33,202 --> 00:09:35,403
Only because she cares.
188
00:09:35,885 --> 00:09:37,818
We should all be so lucky.
189
00:09:38,664 --> 00:09:40,576
It's gonna be cold.
190
00:09:42,460 --> 00:09:44,228
(SUSPENSEFUL MUSIC)
191
00:09:44,912 --> 00:09:47,180
Okay, well, I'm seeing some fluid here,
192
00:09:47,205 --> 00:09:49,826
so this could be an indication
of internal bleeding.
193
00:09:49,851 --> 00:09:53,177
- You'll need a CT.
- If you say so, Doc.
194
00:09:54,926 --> 00:09:58,349
(MACHINES BEEPING RAPIDLY)
195
00:10:00,477 --> 00:10:03,607
We need to bring him to
the resus room, stat!
196
00:10:05,361 --> 00:10:07,606
Then she lost control of her legs.
197
00:10:07,731 --> 00:10:10,568
I needed the neighbour to
help me get her to the car.
198
00:10:10,593 --> 00:10:12,193
Should I have called an ambulance?
199
00:10:12,239 --> 00:10:14,807
No, the important thing
is that you're here now.
200
00:10:17,609 --> 00:10:19,514
How old are you, Jasmine?
201
00:10:20,424 --> 00:10:22,123
Thirteen.
202
00:10:22,210 --> 00:10:24,911
And can you tell me when you
started feeling this way?
203
00:10:25,315 --> 00:10:26,740
Earlier today.
204
00:10:26,765 --> 00:10:29,951
It started with a little
slurring, and then it got worse.
205
00:10:35,006 --> 00:10:37,662
Did you take any drugs or alcohol?
206
00:10:38,874 --> 00:10:41,443
Any issues swallowing? Headaches?
207
00:10:44,108 --> 00:10:46,145
Can you do this for me?
208
00:10:55,160 --> 00:10:56,560
That's great.
209
00:10:56,585 --> 00:10:58,627
Any indications leading to today?
210
00:10:58,652 --> 00:11:00,223
Cognitive or behavioural?
211
00:11:00,248 --> 00:11:02,231
Can I talk to you outside?
212
00:11:07,715 --> 00:11:09,516
I'm her foster mother.
213
00:11:09,921 --> 00:11:12,222
I've only had Jasmine a few weeks.
214
00:11:12,394 --> 00:11:15,254
Do you have any family medical history?
215
00:11:15,279 --> 00:11:17,213
Specifically, I'm looking for a history
216
00:11:17,238 --> 00:11:18,809
of heart disease or strokes.
217
00:11:18,834 --> 00:11:20,297
You think she's having a stroke?
218
00:11:20,322 --> 00:11:22,660
With slurred speech and
loss of motor function,
219
00:11:22,685 --> 00:11:24,317
that's the first thing to rule out.
220
00:11:24,342 --> 00:11:27,543
Well, she's been in a series of
group homes for the past two yes.
221
00:11:27,681 --> 00:11:29,615
She ran away from the last one.
222
00:11:29,640 --> 00:11:31,879
That's all the information
the foster agency had.
223
00:11:31,904 --> 00:11:33,785
I barely know her at all.
224
00:11:33,810 --> 00:11:35,811
(CELLPHONE RINGING)
225
00:11:38,203 --> 00:11:41,254
For labs, you want a
CBC and electrolytes?
226
00:11:41,279 --> 00:11:44,098
Um... Also venous gas,
227
00:11:44,123 --> 00:11:46,356
extended lytes, CK,
228
00:11:46,381 --> 00:11:49,164
liver panel, hemoglobin A1C.
229
00:11:49,189 --> 00:11:50,629
And get her to CT as soon as possible.
230
00:11:50,654 --> 00:11:52,012
Got it.
231
00:11:52,792 --> 00:11:55,326
So., uh, we'll do imaging
232
00:11:55,351 --> 00:11:57,098
and send blood work to the lab
233
00:11:57,123 --> 00:11:58,590
and see what's going on.
234
00:11:58,615 --> 00:12:01,250
In the meantime, just stay with her
235
00:12:01,275 --> 00:12:03,145
and keep her spirits up.
236
00:12:07,092 --> 00:12:09,394
(INDISTINCT CHATTERING)
237
00:12:10,001 --> 00:12:11,836
(CELLPHONE RINGING)
238
00:12:21,612 --> 00:12:23,079
Where's the rest of your team?
239
00:12:23,104 --> 00:12:24,801
The building shifted again
240
00:12:24,826 --> 00:12:27,301
and they got stuck on a higher floor.
241
00:12:27,470 --> 00:12:29,667
We need your help.
242
00:12:30,664 --> 00:12:33,426
(INTENSE MUSIC)
243
00:12:36,000 --> 00:12:37,501
(KNOCKING)
244
00:12:38,407 --> 00:12:40,820
(DOOR OPENING)
245
00:12:41,824 --> 00:12:43,391
Remember after your accident,
246
00:12:43,416 --> 00:12:46,518
we talked about you
having a second chance?
247
00:12:46,937 --> 00:12:49,390
I remember you talking about
248
00:12:49,438 --> 00:12:50,913
how I was coming out
of a coma at the time,
249
00:12:50,938 --> 00:12:52,562
so I wasn't saying much.
250
00:12:52,660 --> 00:12:55,689
Running down Bash like that
in trauma for no reason?
251
00:12:55,714 --> 00:12:57,982
If this is you trying
for a second chance,
252
00:12:58,057 --> 00:12:59,458
you're failing.
253
00:12:59,483 --> 00:13:01,258
I had a very good reason.
254
00:13:01,800 --> 00:13:03,367
I could take you through it.
255
00:13:04,991 --> 00:13:07,307
Over dinner.
256
00:13:07,930 --> 00:13:09,434
My place.
257
00:13:09,952 --> 00:13:13,359
Yeah, I thought we fished with
all that about five years ago.
258
00:13:13,632 --> 00:13:15,295
Anyway, I don't recall
259
00:13:15,320 --> 00:13:17,443
you ever actually making me dinner.
260
00:13:17,610 --> 00:13:19,043
I wanted to.
261
00:13:19,283 --> 00:13:22,446
I guess we both wanted things
that would not have worked.
262
00:13:23,122 --> 00:13:25,923
What are you doing, Jed?
263
00:13:26,400 --> 00:13:28,828
I mean, why now? After all this time.
264
00:13:28,982 --> 00:13:31,650
You're the one who keeps
talking about second chances.
265
00:13:32,840 --> 00:13:36,257
And you're the only one here who's
not afraid to tell me to piss off.
266
00:13:36,540 --> 00:13:37,819
So...
267
00:13:38,349 --> 00:13:39,630
Dinner?
268
00:13:39,798 --> 00:13:41,332
What's your answer?
269
00:13:44,199 --> 00:13:46,011
Piss off.
270
00:13:48,029 --> 00:13:50,718
How is her airway? Blood pressure?
271
00:13:52,914 --> 00:13:56,063
Before you move her, you
need to tourniquet her leg.
272
00:13:58,268 --> 00:13:59,851
See? You know your stuff, Saleh.
273
00:14:01,615 --> 00:14:04,335
I guess you don't have any blood.
Saline will have to do.
274
00:14:04,360 --> 00:14:07,170
*** her to a clinic as soon as possible.
275
00:14:07,195 --> 00:14:08,679
How much saline for a child like this?
276
00:14:15,646 --> 00:14:18,578
Keep your phone on Bashir, please!
277
00:14:18,728 --> 00:14:21,671
(SUSPENSEFUL MUSIC)
278
00:14:24,320 --> 00:14:26,488
(SIGHING)
279
00:14:29,495 --> 00:14:32,366
In a pediatric crush, uh,
280
00:14:32,391 --> 00:14:35,293
normal saline is 20, 20 ml per kg?
281
00:14:35,318 --> 00:14:37,405
We have a pediatric crush injury?
You should've paged me right away
282
00:14:37,430 --> 00:14:39,202
No, no, it's just hypothetical.
283
00:14:39,227 --> 00:14:42,518
- Something I came across in my reading.
- Uh, the saline dose is right.
284
00:14:42,543 --> 00:14:44,640
Watch closely for hyperkalemia.
285
00:14:44,665 --> 00:14:46,085
Thanks.
286
00:14:55,365 --> 00:14:58,317
Uh, why did you order a
CT for Jasmine Weber?
287
00:14:59,483 --> 00:15:02,161
The symptoms pointed to possible stroke
288
00:15:02,186 --> 00:15:03,419
because of the dysarthria.
289
00:15:03,444 --> 00:15:05,067
Did you call for a bedside glucose test?
290
00:15:05,092 --> 00:15:07,731
- No.
- Claire?
291
00:15:07,886 --> 00:15:10,721
I had blood sent to the lab.
Hemoglobin A1C.
292
00:15:10,746 --> 00:15:13,434
- Isn't that protocol?
- DKA can mimic stroke symptoms.
293
00:15:13,538 --> 00:15:16,173
Bedside glucose is the protocol
here for pediatric patients
294
00:15:16,198 --> 00:15:17,622
She won't open her eyes!
295
00:15:17,647 --> 00:15:19,014
Guys!
296
00:15:19,881 --> 00:15:22,629
Jasmine? Jasmine? Come on, Jasmine.
297
00:15:22,654 --> 00:15:24,591
Try and open your eyes for us.
298
00:15:24,775 --> 00:15:26,476
(MACHINE BEEPING RAPIDLY)
299
00:15:27,320 --> 00:15:29,281
Glucose is 25. She's in DKA.
300
00:15:29,398 --> 00:15:32,618
- DKA? What is that?
- Diabetic ketoacidosis.
301
00:15:32,643 --> 00:15:34,325
She's going to need insulin therapy.
302
00:15:34,350 --> 00:15:35,833
I thought you said she
was having a stroke.
303
00:15:35,858 --> 00:15:37,718
The symptoms can be very similar.
304
00:15:37,743 --> 00:15:39,916
- She didn't tell me
- She probably didn't know.
305
00:15:40,141 --> 00:15:42,588
(SUSPENSEFUL MUSIC)
306
00:15:48,529 --> 00:15:50,063
Hello.
307
00:15:50,932 --> 00:15:54,966
Um, the endoscopy showed
enlarged veins in the esophagus
308
00:15:54,991 --> 00:15:56,786
which ruptured from your fall.
309
00:15:57,160 --> 00:15:59,833
Subsequent tests, however, reveal...
310
00:15:59,959 --> 00:16:02,939
cirrhosis and liver failure.
311
00:16:04,866 --> 00:16:07,401
I'm sorry to tell you that
with this amount of damage,
312
00:16:07,426 --> 00:16:10,027
the chances of the liver
recovering on its own are slim.
313
00:16:10,225 --> 00:16:12,115
Is there anything we can do?
314
00:16:12,140 --> 00:16:13,622
We're starting medication now,
315
00:16:13,647 --> 00:16:16,953
but Walter will also need something
called a variceal ligation,
316
00:16:17,030 --> 00:16:19,123
which means a surgeon
uses rubber bands to stop
317
00:16:19,148 --> 00:16:20,750
the enlarged veins from bleeding.
318
00:16:21,838 --> 00:16:25,296
Long term though, a liver
transplant is your only option.
319
00:16:26,787 --> 00:16:29,222
That's what a lifetime
of drinking gets you.
320
00:16:30,105 --> 00:16:32,512
It's probably what I deserve.
321
00:16:32,947 --> 00:16:34,722
I'm sorry.
322
00:16:42,832 --> 00:16:44,399
Excuse me, doctor?
323
00:16:44,429 --> 00:16:47,526
- Yes?
- You mentioned a transplant.
324
00:16:47,825 --> 00:16:51,405
Does it jeopardize that,
him having been a drinker?
325
00:16:52,119 --> 00:16:55,989
Well, he would have to be sober
for a minimum of six months.
326
00:16:56,014 --> 00:16:57,557
He's four years sober.
327
00:16:57,582 --> 00:17:00,436
I'm six. We met in the program.
328
00:17:00,461 --> 00:17:02,749
I'm sorry to bring you such bad news.
329
00:17:03,890 --> 00:17:05,547
We've overcome a lot.
330
00:17:05,572 --> 00:17:07,508
We'll get through this. too.
331
00:17:11,630 --> 00:17:14,721
Let me guess. Jasmine Weber?
332
00:17:14,746 --> 00:17:16,013
Any luck?
333
00:17:16,038 --> 00:17:18,235
I called every contact
number that I could find,
334
00:17:18,260 --> 00:17:20,302
pieced together that she
lived with a grandmother
335
00:17:20,327 --> 00:17:22,560
until a few years ago when she passed.
336
00:17:22,585 --> 00:17:23,622
Of what?
337
00:17:23,648 --> 00:17:26,645
Heart attack. Apparently,
in front of Jasmine.
338
00:17:26,670 --> 00:17:28,552
Not sure that's something you get over.
339
00:17:28,577 --> 00:17:30,244
It isn't.
340
00:17:30,842 --> 00:17:33,778
Then she was abandoned by an
uncle, who's now in jail.
341
00:17:33,803 --> 00:17:36,638
Learned in the hard way
not to trust anyone.
342
00:17:37,016 --> 00:17:39,082
Any type 1 diabetes in the family?
343
00:17:39,107 --> 00:17:42,029
Medical records don't even start
until she was put in foster care.
344
00:17:42,054 --> 00:17:44,544
But she's one of the lucky ones.
345
00:17:44,569 --> 00:17:47,395
Most of the older kids don't find
someone conscientious like Liz
346
00:17:47,420 --> 00:17:48,720
to look out for them.
347
00:17:48,912 --> 00:17:50,473
(TELEPHONES RINGING)
348
00:17:50,705 --> 00:17:52,973
(VOICE OVER SPEAKER)
349
00:17:54,611 --> 00:17:56,130
(SIGHING)
350
00:17:56,541 --> 00:17:59,543
Think we could speed walk a
variceal ligation into OR?
351
00:17:59,672 --> 00:18:01,206
What's his coag look like?
352
00:18:01,231 --> 00:18:03,815
Labs just came in. Mmm...
353
00:18:03,840 --> 00:18:04,941
(TYPING)
354
00:18:05,219 --> 00:18:07,356
Blood alcohol level 0.09?
355
00:18:07,832 --> 00:18:09,341
I couldn't smell it on him
356
00:18:09,366 --> 00:18:10,895
Might've been vodka.
357
00:18:10,920 --> 00:18:12,450
Is he cirrhotic?
358
00:18:12,960 --> 00:18:15,334
Yeah. The seasoned ones
know how to hide it.
359
00:18:15,359 --> 00:18:17,489
No, his fiancée says he's
been in recovery four years.
360
00:18:17,514 --> 00:18:19,915
Guess he slipped. They always do.
361
00:18:20,058 --> 00:18:22,989
I was so focused on the cirrhosis
I didn't question the X-ray.
362
00:18:23,014 --> 00:18:24,794
Look. Do you see anything?
363
00:18:25,896 --> 00:18:27,602
Fracture to the sternum,
none to the extremities.
364
00:18:27,627 --> 00:18:29,328
Trauma to the abdomen.
365
00:18:29,622 --> 00:18:32,356
- Was there any circular bruising?
- Yeah.
366
00:18:32,794 --> 00:18:34,934
Does this look like a
fall off a stool to you?
367
00:18:35,690 --> 00:18:38,067
That's a tough angle for a stool
368
00:18:39,211 --> 00:18:41,505
Could it be steering wheel trauma?
369
00:18:43,428 --> 00:18:45,618
My guess is that your drunk was driving.
370
00:18:45,643 --> 00:18:46,776
And, by the looks of it,
371
00:18:46,801 --> 00:18:49,067
may've been in a serious accident.
372
00:18:50,936 --> 00:18:53,396
The timeline tracks for that
hit-and-run we got this morning.
373
00:18:53,421 --> 00:18:56,372
The mother we lost. The
daughter, how's she doing?
374
00:18:56,397 --> 00:18:59,310
She'll pull through. No
thanks to that asshole.
375
00:19:00,529 --> 00:19:04,060
Well, even if he was in an accident,
doesn't make it a bad accident.
376
00:19:05,202 --> 00:19:07,029
You sure about that?
377
00:19:10,742 --> 00:19:16,786
(SUSPENSEFUL PIANO MUSIC)
378
00:19:24,064 --> 00:19:25,927
(SALEH): Okay. Have a look.
379
00:19:25,952 --> 00:19:28,557
Okay, her pupils are dilated.
She's losing consciousness?
380
00:19:28,582 --> 00:19:29,782
Yes, she is.
381
00:19:29,807 --> 00:19:32,175
Okay. So we manage pain
382
00:19:32,200 --> 00:19:35,567
and get Fatima fluid resuscitation
or she risks kidney injury.
383
00:19:35,664 --> 00:19:38,145
She needs a field hospital.
You can't wait, Saleh.
384
00:19:38,170 --> 00:19:39,470
You need to get her out yourself.
385
00:19:39,495 --> 00:19:41,996
- I can't do this alone, Bashir.
- Yes, you can.
386
00:19:42,021 --> 00:19:44,302
Your adrenaline will give you strength.
387
00:19:48,142 --> 00:19:51,302
(INDISTINCT CHATTER)
388
00:19:53,696 --> 00:19:56,200
Lou! Hey! Hi.
389
00:19:56,263 --> 00:19:59,364
Uh, I saw you were talk to the cop
from the car accident before.
390
00:19:59,389 --> 00:20:00,763
- Who, Desantos?
- Yeah.
391
00:20:00,788 --> 00:20:02,575
Yeah. Our kids go to the same school.
392
00:20:02,600 --> 00:20:04,701
Uh, quick question
393
00:20:13,444 --> 00:20:16,409
I got her leg out, but it's a mess.
394
00:20:17,177 --> 00:20:20,081
I need you to tell me how
to manage the bleeding.
395
00:20:20,558 --> 00:20:22,971
Saleh. Saleh!
396
00:20:24,678 --> 00:20:27,104
(THUDDING)
397
00:20:29,143 --> 00:20:30,909
I'm sorry, okay?
398
00:20:31,490 --> 00:20:34,114
I know, I know you have a
lot on your plate. I know.
399
00:20:34,139 --> 00:20:35,393
(DISTANT SIRENS)
400
00:20:35,418 --> 00:20:36,685
Fine.
401
00:20:36,937 --> 00:20:38,284
(CELLPHONE RINGING)
402
00:20:38,947 --> 00:20:40,214
Hey.
403
00:20:40,446 --> 00:20:42,413
Hey. I didn't mean to interrupt.
404
00:20:42,438 --> 00:20:44,725
No, no. Mel called.
405
00:20:44,750 --> 00:20:48,234
The school's automated
attendance software misfired.
406
00:20:48,259 --> 00:20:49,959
Abby was there the whole time.
407
00:20:49,984 --> 00:20:51,696
Good to know she's okay.
408
00:20:51,721 --> 00:20:54,274
Mel had to cancel a meeting and
drive halfway across town,
409
00:20:54,299 --> 00:20:57,634
but... Anyway, Abby is fine.
410
00:20:57,686 --> 00:20:59,187
(CELLPHONE RINGING)
411
00:20:59,246 --> 00:21:01,440
What's going on with you today?
412
00:21:05,523 --> 00:21:07,124
That, uh...
413
00:21:09,008 --> 00:21:11,042
That pediatric crush wound?
414
00:21:12,005 --> 00:21:14,240
It was a child in Syria.
415
00:21:14,354 --> 00:21:16,963
They found her pinned in
a bombed out building.
416
00:21:17,839 --> 00:21:20,640
My friend Saleh he's a volunteer
medic, only a year of med school.
417
00:21:20,665 --> 00:21:23,136
He calls sometimes with consults.
418
00:21:24,691 --> 00:21:26,058
Is she okay?
419
00:21:26,359 --> 00:21:28,099
We don't know yet.
420
00:21:30,409 --> 00:21:32,189
You told me that was hypothetical.
421
00:21:32,214 --> 00:21:34,128
- I didn't want to involve you.
- But you did!
422
00:21:34,153 --> 00:21:35,605
When you asked my advice.
423
00:21:35,763 --> 00:21:38,031
If I'd have known there
was a real child,
424
00:21:38,056 --> 00:21:39,590
I would have asked more questions.
425
00:21:39,615 --> 00:21:41,051
Made sure I had all the details!
426
00:21:41,076 --> 00:21:42,722
What if something I said
cost that child's life?
427
00:21:42,747 --> 00:21:45,190
I just needed guidance
on fluid resuscitation
428
00:21:45,239 --> 00:21:47,607
Protocols change based on the scenarios.
429
00:21:47,902 --> 00:21:49,602
You should know that.
430
00:21:49,631 --> 00:21:51,999
Are you talking about the
testing I ordered for Jasmine?
431
00:21:52,024 --> 00:21:53,878
I'm talking about you
being honest with me
432
00:21:53,903 --> 00:21:56,711
instead of taking
everything on yourself.
433
00:22:02,377 --> 00:22:05,045
We put in a chest tube
to drain the fluids,
434
00:22:05,151 --> 00:22:08,070
and we performed a surgery to
repair a torn artery in your leg.
435
00:22:08,095 --> 00:22:09,895
Both were successful.
436
00:22:10,113 --> 00:22:11,655
We'll keep you for observation
437
00:22:11,680 --> 00:22:14,102
but you should make a full recovery.
438
00:22:14,843 --> 00:22:16,891
We've called your dad.
He's on a flight now.
439
00:22:16,916 --> 00:22:19,107
So... - Can I see my mom?
440
00:22:25,743 --> 00:22:27,866
I'm so sorry.
441
00:22:30,695 --> 00:22:35,249
(SOFT MUSIC)
442
00:22:39,219 --> 00:22:41,213
Lydia not here?
443
00:22:42,023 --> 00:22:43,882
She's gone to get some air.
444
00:22:44,823 --> 00:22:47,262
Walter, do you drive a blue sedan?
445
00:22:49,825 --> 00:22:51,258
Why?
446
00:22:51,859 --> 00:22:53,559
Because your labs came back
447
00:22:53,796 --> 00:22:56,061
and there was alcohol
in your bloodstream.
448
00:22:58,112 --> 00:23:00,607
And the bruising on your abdomen,
449
00:23:01,014 --> 00:23:04,141
the placement of it, it suggests
you could've hit a steering wheel.
450
00:23:07,950 --> 00:23:11,602
I... I started slipping.
451
00:23:12,829 --> 00:23:15,456
Once or twice.
452
00:23:17,385 --> 00:23:19,626
Then last night, with a buddy,
453
00:23:19,651 --> 00:23:21,251
I...
454
00:23:24,768 --> 00:23:27,093
I don't remember what happened.
455
00:23:29,351 --> 00:23:32,319
I woke up a few blocks from the house
456
00:23:32,615 --> 00:23:34,974
in a smashed car.
457
00:23:37,463 --> 00:23:41,857
Lydia wasn't home from work
yet so I left it in the lot.
458
00:23:41,882 --> 00:23:43,382
And just...
459
00:23:45,007 --> 00:23:46,975
hoped that what I hit
460
00:23:47,386 --> 00:23:49,823
was parked and empty.
461
00:23:52,510 --> 00:23:54,703
A mother and daughter
came in this morning.
462
00:23:55,713 --> 00:23:57,664
Hit by a blue sedan.
463
00:23:59,415 --> 00:24:01,650
Oh... Oh...
464
00:24:06,550 --> 00:24:08,301
Are they okay?
465
00:24:08,900 --> 00:24:10,261
No, Walter.
466
00:24:10,442 --> 00:24:11,762
They're not.
467
00:24:14,160 --> 00:24:17,269
There were no complications and
you're responding to medication well.
468
00:24:17,294 --> 00:24:18,686
Are you feeling better?
469
00:24:18,711 --> 00:24:20,354
How long do I have to stay here?
470
00:24:20,396 --> 00:24:21,730
A little while longer.
471
00:24:21,755 --> 00:24:25,433
We want to make sure that your
blood sugar is under control.
472
00:24:25,458 --> 00:24:27,511
And we have to show you
473
00:24:27,653 --> 00:24:29,871
how to use a glucose
meter before you go.
474
00:24:29,896 --> 00:24:33,165
It'll help you and Liz manage
things easier when you get home.
475
00:24:33,190 --> 00:24:34,857
That's not my home.
476
00:24:35,259 --> 00:24:37,162
I never wanted to go there.
477
00:24:37,366 --> 00:24:40,165
I know it's hard,
adjusting to a new place.
478
00:24:41,323 --> 00:24:43,835
Where I live isn't my home either.
479
00:24:43,860 --> 00:24:46,462
Do you have to share it with
someone you barely know?
480
00:24:48,166 --> 00:24:50,133
(SOFT MUSIC)
481
00:24:52,209 --> 00:24:54,387
We'll try again later.
482
00:25:06,742 --> 00:25:08,310
Do you have a minute?
483
00:25:08,517 --> 00:25:10,236
I've got a hypothetical.
484
00:25:11,135 --> 00:25:12,740
Sure.
485
00:25:14,275 --> 00:25:16,043
If a patient
486
00:25:16,399 --> 00:25:18,663
admits to a crime in confidence...
487
00:25:18,688 --> 00:25:21,071
- Mm-hmm?
- Would you tell the authorities?
488
00:25:21,096 --> 00:25:23,415
We can't. We're bound by
doctor-patient confidentiality.
489
00:25:23,440 --> 00:25:25,793
I know, I know. Unless it's
to report a gunshot wound,
490
00:25:25,818 --> 00:25:27,633
the safety of a child, or
intent to cause future harm.
491
00:25:27,658 --> 00:25:28,925
I know. And it isn't.
492
00:25:28,950 --> 00:25:31,051
Then you'd be breaking your oath.
493
00:25:31,115 --> 00:25:32,508
Yeah, I know that too.
494
00:25:33,165 --> 00:25:35,171
I just... I...
495
00:25:35,503 --> 00:25:39,098
I can't help but think that you,
you know, the rule-breaker,
496
00:25:39,123 --> 00:25:41,586
Doctor Instinct, would
understand that someone might
497
00:25:41,611 --> 00:25:43,798
break the oath for a moral
obligation you felt
498
00:25:43,823 --> 00:25:45,938
outweighed the needs of a patient.
499
00:25:46,835 --> 00:25:49,504
There are consequences to
drawing lines like that.
500
00:25:49,529 --> 00:25:51,028
Then you've done it?
501
00:25:52,797 --> 00:25:56,033
During the war, I treated
regime soldiers.
502
00:25:56,058 --> 00:25:58,661
Only when they forced me.
Often, at gunpoint.
503
00:26:02,061 --> 00:26:03,462
It's fine.
504
00:26:04,839 --> 00:26:07,607
The point is, I chose sides.
505
00:26:07,873 --> 00:26:10,255
And now I can't go home.
506
00:26:14,803 --> 00:26:17,304
His nausea's getting worse.
507
00:26:18,402 --> 00:26:22,225
I always know something's
wrong when he gets quiet.
508
00:26:23,563 --> 00:26:28,481
Liddy, could you go get me
a glass of water, please?
509
00:26:29,401 --> 00:26:31,035
Sure.
510
00:26:38,439 --> 00:26:40,773
No sign of new haemorrhaging.
511
00:26:42,923 --> 00:26:47,829
We're just waiting to hear back from the
OR on a scheduled time for your ligation.
512
00:26:51,007 --> 00:26:52,703
You haven't told her?
513
00:26:56,637 --> 00:26:58,905
When are the cops coming for me?
514
00:26:59,763 --> 00:27:01,803
I haven't told them either.
515
00:27:01,828 --> 00:27:03,505
But I hurt those people.
516
00:27:03,530 --> 00:27:05,994
I have to pay for what I've done.
517
00:27:06,019 --> 00:27:09,209
I agree. But I have a duty to
protect your confidentiality.
518
00:27:09,234 --> 00:27:12,264
So if you want to tell the police,
you'll have to them yourself.
519
00:27:12,289 --> 00:27:14,310
What, what if, what if I...
520
00:27:14,727 --> 00:27:17,123
If I can't bring myself to do it?
521
00:27:17,254 --> 00:27:19,121
Then you'll have your
surgical procedure.
522
00:27:19,146 --> 00:27:20,302
Lydia will take you home.
523
00:27:20,327 --> 00:27:22,368
And I guess you try to live
with what you've done.
524
00:27:23,464 --> 00:27:26,164
(SLIDING DOOR OPENING)
525
00:27:29,528 --> 00:27:32,063
The Mannitol is helping.
526
00:27:32,217 --> 00:27:33,797
Jasmine's going to be okay.
527
00:27:33,822 --> 00:27:35,424
Thank God.
528
00:27:36,276 --> 00:27:38,244
So, was this my fault? Is
it the food I'm making?
529
00:27:38,269 --> 00:27:40,264
- Was I making the wrong...
- No, type 1 is genetic.
530
00:27:40,289 --> 00:27:42,514
There was nothing you
could do to prevent this.
531
00:27:42,539 --> 00:27:44,615
But you can help her control it.
532
00:27:44,640 --> 00:27:47,409
(SCOFFING) I doubt
she'll let me do that.
533
00:27:48,298 --> 00:27:51,251
I thought I was doing a good
thing, becoming a foster mom.
534
00:27:51,283 --> 00:27:54,152
- But this?
- I think you're very strong,
535
00:27:54,221 --> 00:27:55,819
doing something like this.
536
00:27:55,844 --> 00:27:57,878
I'm not questioning my decision.
I just...
537
00:27:58,848 --> 00:28:00,782
I feel like I'm messing it up.
538
00:28:02,036 --> 00:28:05,982
Like I'm messing her up, and she's
already been through so much already.
539
00:28:06,065 --> 00:28:07,373
I'm sorry.
540
00:28:09,637 --> 00:28:13,099
We all feel like that the
minute we become parents.
541
00:28:14,122 --> 00:28:17,457
But the highs outweigh the lows.
542
00:28:18,944 --> 00:28:20,843
And all we can do is...
543
00:28:21,280 --> 00:28:24,972
get up every day, committed
to doing our very best.
544
00:28:25,937 --> 00:28:28,685
(SOFT PIANO MUSIC)
545
00:29:12,766 --> 00:29:16,811
(INAUDIBLE CONVERSATION)
546
00:29:29,593 --> 00:29:31,994
Walter's ligation procedure.
547
00:29:32,233 --> 00:29:33,833
When is that happening?
548
00:29:33,858 --> 00:29:36,006
Well, procedures are triaged
according to urgency.
549
00:29:36,031 --> 00:29:38,262
And because he stopped bleeding,
550
00:29:38,287 --> 00:29:41,107
it may not be for a few more hours.
551
00:29:41,246 --> 00:29:43,814
When... When he does get it,
552
00:29:43,839 --> 00:29:46,441
how much time will it buy him?
553
00:29:46,927 --> 00:29:50,784
Well, it only fixes the
bleeding, not his liver.
554
00:29:50,809 --> 00:29:54,585
- Oh...
- And there are no guarantees, but...
555
00:29:55,102 --> 00:29:56,647
Without the transplant...
556
00:29:57,553 --> 00:29:59,220
maybe a year?
557
00:29:59,406 --> 00:30:02,028
(SNIFFLING)
558
00:30:02,874 --> 00:30:06,663
A year more than that young woman
will have with her mother.
559
00:30:08,115 --> 00:30:10,037
I'm so sorry. Lydia
560
00:30:11,928 --> 00:30:14,686
It won't be the life we planned,
561
00:30:14,711 --> 00:30:16,616
- but...
- But...
562
00:30:18,614 --> 00:30:21,381
He did a terrible thing,
563
00:30:21,406 --> 00:30:24,508
but he's not a terrible person.
564
00:30:26,003 --> 00:30:28,639
He'll never forgive himself for this.
565
00:30:29,652 --> 00:30:33,733
What kind of a person would I be
if I left him alone with that?
566
00:30:34,183 --> 00:30:37,648
(SOFT PIANO MUSIC)
567
00:30:45,061 --> 00:30:46,728
You told the cops.
568
00:30:46,906 --> 00:30:49,325
No, he did. And she's sticking by him.
569
00:30:49,886 --> 00:30:51,454
And you wouldn't?
570
00:30:51,506 --> 00:30:53,040
He killed somebody.
571
00:30:53,326 --> 00:30:56,608
I would, yes, like to say that
if I was in love with somebody,
572
00:30:56,633 --> 00:30:58,630
I would be able to get
past that, but I...
573
00:30:58,655 --> 00:31:00,351
People stay with people who
hurt them all the time.
574
00:31:00,376 --> 00:31:02,178
We're kind of stupid like that.
575
00:31:02,345 --> 00:31:04,534
Well, if that cop arrests
Walter before his procedure,
576
00:31:04,559 --> 00:31:07,302
there's no telling when he'll
be able to get another one.
577
00:31:08,650 --> 00:31:10,685
(JUNE SIGHING)
578
00:31:12,376 --> 00:31:14,256
Let me see what I can do.
579
00:31:17,568 --> 00:31:20,636
(SUSPENSEFUL MUSIC)
580
00:31:21,444 --> 00:31:23,412
(SALEH): Bashir? Hello?
581
00:31:23,437 --> 00:31:24,616
Bashir?
582
00:31:24,641 --> 00:31:26,410
(BREATHING HEAVILY)
Alhamdulellah.
583
00:31:26,435 --> 00:31:28,772
I was on the road. The
cell towers are still...
584
00:31:28,797 --> 00:31:30,499
Are you driving her yourself?
585
00:31:30,524 --> 00:31:32,994
I had to. Nobody was coming for us.
586
00:31:33,839 --> 00:31:37,752
She's feverish. She started
vomiting 15 minutes ago.
587
00:31:37,777 --> 00:31:39,398
Can you...
588
00:31:40,474 --> 00:31:42,210
Can you feel air under the flesh?
589
00:31:42,235 --> 00:31:44,338
Press down on the tissue.
590
00:31:50,181 --> 00:31:51,715
Yes, I feel air.
591
00:31:51,740 --> 00:31:53,889
Crepitus. Saleh, you have
to amputate the leg.
592
00:31:53,914 --> 00:31:56,143
On the side of the road? Now?
593
00:31:56,180 --> 00:31:58,316
Alone? - If you don't, she'll die.
594
00:31:58,645 --> 00:32:01,314
And you're not alone. I'm here.
595
00:32:01,990 --> 00:32:03,891
(SUSPENSEFUL MUSIC)
596
00:32:04,821 --> 00:32:08,421
So there's a patient waiting in
Emerg on a variceal ligation.
597
00:32:08,446 --> 00:32:10,613
Let me guess, you want to scrub in?
598
00:32:10,638 --> 00:32:12,606
Yes, always. But I was
actually just checking
599
00:32:12,631 --> 00:32:14,202
to see if there was any wiggle room.
600
00:32:14,447 --> 00:32:17,039
The patient needs the ligation
before he's arrested.
601
00:32:17,489 --> 00:32:19,540
You mean arrested?
602
00:32:19,565 --> 00:32:21,626
No. Like, hauled off to jail.
603
00:32:21,651 --> 00:32:23,795
He's a drunk driver who
killed a woman this morning.
604
00:32:24,003 --> 00:32:26,371
And you want to rush him into surgery
605
00:32:26,396 --> 00:32:28,363
so he doesn't lose his chance to get it?
606
00:32:28,771 --> 00:32:31,220
I didn't take you for someone
who'd be affected by that.
607
00:32:31,245 --> 00:32:32,679
I'm not.
608
00:32:32,863 --> 00:32:36,142
You know the girl with the arterial
injury we repaired earlier?
609
00:32:36,175 --> 00:32:38,801
- Mm-hmm.
- Well, her mom died
because of him.
610
00:32:38,843 --> 00:32:42,332
He should be healthy enough to serve
whatever sentence they throw at him.
611
00:32:43,549 --> 00:32:44,649
Well...
612
00:32:44,674 --> 00:32:45,984
(CHUCKLING)
613
00:32:46,009 --> 00:32:47,860
The candor's refreshing.
614
00:32:47,885 --> 00:32:49,139
Anyway, he's in luck.
615
00:32:49,164 --> 00:32:50,853
An elective case dropped off the board
616
00:32:50,878 --> 00:32:53,366
so I was about to move him
up to this evening anyway.
617
00:32:53,723 --> 00:32:55,494
(PAGER BEEPING)
618
00:32:56,338 --> 00:32:58,162
It's the ICU. It's the daughter.
619
00:32:58,202 --> 00:32:59,572
Better go, then.
620
00:33:05,218 --> 00:33:06,819
You paged me?
621
00:33:06,844 --> 00:33:08,385
Patient is a nine-year-old girl.
622
00:33:08,410 --> 00:33:10,174
Crushed lower right extremity.
623
00:33:10,199 --> 00:33:12,177
Saleh called with a few questions.
624
00:33:12,385 --> 00:33:14,096
We really need your help.
625
00:33:15,308 --> 00:33:16,722
What do I need to know?
626
00:33:19,418 --> 00:33:21,205
This is Saleh. We worked
together in Syria.
627
00:33:21,230 --> 00:33:22,947
(SALEH): Hello, doctor.
628
00:33:23,173 --> 00:33:25,041
Severe soft tissue injury
629
00:33:25,066 --> 00:33:27,603
progressed by a gangrenous limb.
630
00:33:27,735 --> 00:33:30,320
He's pulled over on the side of
the road and needs to perform
631
00:33:30,345 --> 00:33:32,580
an above the knee amputation right now.
632
00:33:32,605 --> 00:33:34,005
With what tools?
633
00:33:34,030 --> 00:33:36,423
I have a scalpel, scissors,
634
00:33:36,448 --> 00:33:38,783
hemo... The clips.
635
00:33:38,808 --> 00:33:41,611
- Hemostatic clips.
- Yes, dressings.
636
00:33:42,095 --> 00:33:44,642
- And a handsaw.
- Ketamine for sedation.
637
00:33:44,942 --> 00:33:47,003
Uh, can you show me the girl again?
638
00:33:47,643 --> 00:33:51,046
She weighs maybe 20 kilograms, Dr.
Hunter.
639
00:33:51,071 --> 00:33:53,343
Try 20 megs, if you have that.
640
00:33:53,368 --> 00:33:55,554
Uh, 20 milligrams.
641
00:33:58,316 --> 00:33:59,516
Done.
642
00:33:59,541 --> 00:34:01,142
Okay, Saleh.
643
00:34:01,393 --> 00:34:03,595
If the tourniquet is tight,
644
00:34:03,620 --> 00:34:04,787
make your incision.
645
00:34:04,812 --> 00:34:07,649
Start by dividing the
skin circumferentially.
646
00:34:15,113 --> 00:34:16,908
(SOFT SUSPENSEFUL MUSIC)
647
00:34:19,120 --> 00:34:21,913
Good. Now cut through the
subcutaneous tissues
648
00:34:21,938 --> 00:34:23,372
Okay.
649
00:34:24,268 --> 00:34:25,708
You're doing great.
650
00:34:34,076 --> 00:34:36,134
(MAN OVER PA SYSTEM): Code Blue.
Room 305
651
00:34:36,159 --> 00:34:38,572
- You've gotta go to that, Bash.
- I can't leave him.
652
00:34:38,597 --> 00:34:39,830
Saleh?
653
00:34:40,122 --> 00:34:42,641
You think we can do
this, just you and me?
654
00:34:43,908 --> 00:34:45,272
Okay.
655
00:34:45,297 --> 00:34:47,646
Who knows, something might
get lost in translation.
656
00:34:47,671 --> 00:34:48,940
Bash.
657
00:34:49,101 --> 00:34:51,503
We got this, okay? Go.
658
00:34:51,652 --> 00:34:53,767
- Code blue, room 305.
- Thank you, Theo.
659
00:35:01,313 --> 00:35:03,614
I finished the sewing.
660
00:35:03,939 --> 00:35:05,947
There's blood everywhere.
661
00:35:05,999 --> 00:35:07,333
Tighten the tourniquet,
662
00:35:07,358 --> 00:35:10,134
then apply the hemostats to
the longitudinal structures
663
00:35:10,159 --> 00:35:12,506
that are likely to be the
major blood vessels.
664
00:35:12,531 --> 00:35:14,507
Hemostats to...
665
00:35:14,908 --> 00:35:16,440
I'm sorry?
666
00:35:16,465 --> 00:35:19,846
The structures that look like...
667
00:35:22,302 --> 00:35:23,808
So...
668
00:35:25,054 --> 00:35:26,487
The leg...
669
00:35:27,056 --> 00:35:29,057
The blood vessels.
670
00:35:29,082 --> 00:35:31,649
Okay? Yes? The structures,
the blood vessels.
671
00:35:32,694 --> 00:35:35,187
- What happened?
- Acute respiratory failure,
672
00:35:35,212 --> 00:35:37,220
we need a non-rebreather
at 15 litres per minute,
673
00:35:37,245 --> 00:35:39,468
- and a stat portable chest.
- Chest tube's not working.
674
00:35:39,493 --> 00:35:41,516
- O2 stats?
- Uh, 66.
675
00:35:41,541 --> 00:35:45,111
Resp is 40, tachy's at 144, BP's 84 60.
676
00:35:45,136 --> 00:35:48,580
Prep a new tube. If it's kinked,
we'll have to re-insert.
677
00:35:49,810 --> 00:35:52,175
(JUNE): The chest tube's
definitely not working.
678
00:35:52,200 --> 00:35:54,088
Tension pneumothorax.
679
00:35:54,745 --> 00:35:56,674
Your colleagues were
all here before you.
680
00:35:56,902 --> 00:35:58,436
Sorry, I got held up.
681
00:35:58,461 --> 00:36:00,528
If you can't get here on
time, we don't need you.
682
00:36:00,553 --> 00:36:03,722
(MACHINES BEEPING RAPIDLY)
683
00:36:06,434 --> 00:36:09,687
Insert a new tube, she'll settle.
684
00:36:10,864 --> 00:36:14,317
You sure? Just try again.
685
00:36:14,342 --> 00:36:15,777
Keep at it
686
00:36:16,761 --> 00:36:18,118
Show me.
687
00:36:18,306 --> 00:36:20,782
Here. Do you see it?
688
00:36:20,807 --> 00:36:23,118
- Good.
- What do I do now?
689
00:36:23,143 --> 00:36:25,720
Okay now, keep the tourniquet
690
00:36:25,745 --> 00:36:28,221
- in the position, and...
- Okay.
691
00:36:28,480 --> 00:36:32,307
Just examine for obvious blood vessels.
Then clamp with your hemostat
692
00:36:32,423 --> 00:36:35,088
- Okay.
- That was fast.
693
00:36:35,463 --> 00:36:36,979
She's okay.
694
00:36:37,004 --> 00:36:38,393
Dr. Hunter, there's oozing.
695
00:36:38,418 --> 00:36:40,585
That's normal, just keep an eye on it.
696
00:36:40,610 --> 00:36:43,430
If it continues, you just need
more pressure on the dressing.
697
00:36:43,645 --> 00:36:46,180
Thank you. Thank you both.
698
00:36:46,224 --> 00:36:48,393
Well done, Saleh.
699
00:36:50,910 --> 00:36:52,577
What the hell is going on in here?
700
00:36:52,602 --> 00:36:55,904
Uh... nine-year-old, uh...
701
00:36:56,351 --> 00:36:59,705
Syrian female, crushed lower extremities
702
00:36:59,730 --> 00:37:02,869
after a building collapse.
Rapid onset of GFM
703
00:37:02,894 --> 00:37:04,528
after tourniquet and rescue.
704
00:37:04,574 --> 00:37:06,998
A volunteer medic just
successfully performed
705
00:37:07,023 --> 00:37:11,374
a roadside amputation
with almost no equipment.
706
00:37:12,834 --> 00:37:14,201
Prognosis?
707
00:37:14,226 --> 00:37:15,504
Uh...
708
00:37:15,875 --> 00:37:18,189
She's responsive and stable.
709
00:37:18,214 --> 00:37:19,848
He, He saved her life.
710
00:37:19,873 --> 00:37:21,273
Good.
711
00:37:21,622 --> 00:37:23,510
Find me before you leave.
712
00:37:25,531 --> 00:37:27,140
(SALEH): Who was that?
713
00:37:27,165 --> 00:37:28,765
The big boss.
714
00:37:29,018 --> 00:37:31,275
Call me when you get to
the hospital, Saleh.
715
00:37:31,369 --> 00:37:33,837
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
716
00:37:33,862 --> 00:37:35,196
(CELLPHONE BEEPS)
717
00:37:35,221 --> 00:37:37,108
You do that kind of thing a lot?
718
00:37:38,828 --> 00:37:40,762
Not anymore.
719
00:37:48,709 --> 00:37:51,246
Cops agreed to wait until he's out.
720
00:37:52,370 --> 00:37:54,571
Thank you for pushing for the ligation.
721
00:37:54,874 --> 00:37:56,934
Well, I didn't do it for him.
722
00:37:57,968 --> 00:38:00,674
(INDISTINCT CHATTERING)
723
00:38:03,372 --> 00:38:05,540
(TELEPHONES RINGING)
724
00:38:07,359 --> 00:38:08,759
Dinner.
725
00:38:10,039 --> 00:38:11,685
For one?
726
00:38:11,710 --> 00:38:13,603
I have to get back.
727
00:38:15,720 --> 00:38:17,690
My dad's a drinker,
728
00:38:17,715 --> 00:38:20,656
and one time he almost
ran the car off the road
729
00:38:20,681 --> 00:38:21,984
with me and my brother inside.
730
00:38:22,009 --> 00:38:23,862
And the next day, he...
731
00:38:23,991 --> 00:38:26,074
didn't even realize he'd done it.
732
00:38:27,046 --> 00:38:29,642
We don't talk anymore.
733
00:38:33,612 --> 00:38:37,044
Why are you telling me this?
734
00:38:37,069 --> 00:38:38,803
Because...
735
00:38:40,075 --> 00:38:41,643
I want you to know.
736
00:38:41,668 --> 00:38:42,935
And...
737
00:38:43,022 --> 00:38:47,679
if I'm closed off sometimes,
which I might be again,
738
00:38:48,134 --> 00:38:49,401
(CHUCKLING)
739
00:38:49,858 --> 00:38:52,224
it's not because I
don't want you around.
740
00:38:53,023 --> 00:38:55,562
Well, you haven't driven
me away just yet.
741
00:38:59,591 --> 00:39:01,892
Good news. You're almost
ready to be discharged.
742
00:39:01,917 --> 00:39:03,318
Only one thing left.
743
00:39:03,740 --> 00:39:06,542
You need to be able to test
your own blood sugar levels
744
00:39:06,567 --> 00:39:08,062
in order to leave.
745
00:39:08,087 --> 00:39:09,825
Liz knows how.
746
00:39:11,743 --> 00:39:14,144
You know, I helped treat
a little girl today
747
00:39:14,169 --> 00:39:17,166
who lost her leg in an accident.
748
00:39:18,521 --> 00:39:20,332
Her life is going to be different,
749
00:39:20,357 --> 00:39:22,088
and it will be hard at first.
750
00:39:22,358 --> 00:39:24,673
It'll be hard forever.
751
00:39:25,066 --> 00:39:26,878
I think that's up to her.
752
00:39:27,440 --> 00:39:30,617
And I bet it won't be long before
she gets good on crutches.
753
00:39:30,642 --> 00:39:32,984
Maybe even learns to
play soccer with them.
754
00:39:35,248 --> 00:39:37,728
You said this isn't your home?
755
00:39:37,972 --> 00:39:39,688
My home is Syria.
756
00:39:40,615 --> 00:39:42,901
Do you wish you were still there?
757
00:39:44,342 --> 00:39:46,236
Sometimes.
758
00:39:46,776 --> 00:39:48,572
A lot of the time.
759
00:39:49,629 --> 00:39:51,964
(SOFT PIANO MUSIC)
760
00:39:54,793 --> 00:39:57,164
I wish my Grandma was still here.
761
00:39:59,202 --> 00:40:03,439
What helps me is to focus on
the things I can control.
762
00:40:04,192 --> 00:40:06,674
It makes everything I can't less scary.
763
00:40:07,261 --> 00:40:08,979
What do you do?
764
00:40:10,372 --> 00:40:11,939
I do this.
765
00:40:14,106 --> 00:40:15,935
This child...
766
00:40:17,678 --> 00:40:19,779
was on the other side of the world.
767
00:40:19,804 --> 00:40:21,972
To be a part of saving her...
768
00:40:21,997 --> 00:40:24,098
Puts things in perspective?
769
00:40:24,123 --> 00:40:25,957
I'm sorry about earlier.
770
00:40:26,623 --> 00:40:29,952
I just was... upset that I
couldn't do anything to help.
771
00:40:29,977 --> 00:40:32,492
I know it's hard to be the one away.
772
00:40:33,485 --> 00:40:34,773
I just...
773
00:40:34,860 --> 00:40:37,415
I hate how much I'm missing.
774
00:40:37,440 --> 00:40:39,248
You know, the good, the bad.
775
00:40:40,938 --> 00:40:43,252
And I don't mean just with them.
776
00:40:44,052 --> 00:40:45,505
With you, too.
777
00:40:45,530 --> 00:40:47,285
In six months, you'll be back,
778
00:40:47,310 --> 00:40:49,759
and everything will be so much better.
779
00:40:49,784 --> 00:40:53,554
Hey, I have tomorrow off.
780
00:40:53,676 --> 00:40:55,377
I can fly home.
781
00:40:55,402 --> 00:40:57,975
Surprise the girls. Take
them out of school?
782
00:40:58,955 --> 00:41:02,791
It's difficult when you
783
00:41:02,816 --> 00:41:05,107
come home for such a short time.
784
00:41:05,653 --> 00:41:06,910
When you go,
785
00:41:07,548 --> 00:41:10,050
I'm picking up the pieces.
786
00:41:10,075 --> 00:41:13,355
I know I didn't handle
things well today.
787
00:41:13,380 --> 00:41:15,981
But if... If you're upset with me, or...
788
00:41:16,006 --> 00:41:17,828
I'm not, I swear.
789
00:41:18,202 --> 00:41:22,667
I'm just trying to be
honest about what I need.
790
00:41:23,155 --> 00:41:25,879
Gotta go. I'll call you when I can.
Have a good night.
791
00:41:25,904 --> 00:41:27,404
You too.
792
00:41:27,429 --> 00:41:28,941
Hey, Mel?
793
00:41:28,966 --> 00:41:32,134
(CELLPHONE BEEPING, SIGHING)
794
00:41:34,832 --> 00:41:37,551
(BISHOP): And the timeline of this?
795
00:41:37,576 --> 00:41:40,436
Okay, let's follow the progress for her.
796
00:41:40,756 --> 00:41:42,979
Takes 24 hours, and then
797
00:41:43,230 --> 00:41:44,897
get back to me, let me know,
798
00:41:44,922 --> 00:41:47,108
how's the rest. Alright, thanks, Mark.
799
00:41:47,133 --> 00:41:48,834
How's the Syrian girl?
800
00:41:48,859 --> 00:41:50,393
They made it to the hospital.
801
00:41:50,418 --> 00:41:53,322
Good. Take a seat.
802
00:41:56,437 --> 00:41:58,705
Look, I understand what you did.
803
00:41:59,128 --> 00:42:00,955
It's why I hired you.
804
00:42:01,771 --> 00:42:03,371
But you can't ever do it again.
805
00:42:03,396 --> 00:42:05,931
Not from work, not with
everything we're up against.
806
00:42:05,956 --> 00:42:08,588
I need you to be better
than everyone else.
807
00:42:08,626 --> 00:42:11,673
That means when you're paged, you
arrive first, and be present.
808
00:42:11,698 --> 00:42:13,265
Yes, sir.
809
00:42:15,824 --> 00:42:18,692
I spoke to the Dean's office
at your med school today.
810
00:42:18,717 --> 00:42:20,121
I didn't get the transcripts.
811
00:42:20,146 --> 00:42:24,520
But they did assure me they exist,
and confirmed your qualification
812
00:42:26,174 --> 00:42:29,343
You... They did? How is that possible?
813
00:42:29,879 --> 00:42:31,760
I told legal I would
swear whatever they need
814
00:42:31,785 --> 00:42:35,239
so we can put this thing
to bed, once and for all.
815
00:42:38,869 --> 00:42:41,995
Bashir, you need to learn
to take yes for an answer.
816
00:42:44,626 --> 00:42:46,793
We're in this together now.
817
00:42:47,220 --> 00:42:49,379
Don't let me down.
818
00:42:50,742 --> 00:42:55,093
(BRIGHT MUSIC)
819
00:42:58,363 --> 00:43:03,973
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
59736