All language subtitles for Transplant - 01x04 - Saleh.aAF.English.C.updated.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,320 --> 00:00:02,123
The state controls the universities.
2
00:00:02,148 --> 00:00:03,953
And I am an enemy of the state.
3
00:00:05,171 --> 00:00:07,875
There is no paper trail
because of who I am.
4
00:00:08,593 --> 00:00:09,960
My place later?
5
00:00:10,028 --> 00:00:11,395
You've got a second chance.
6
00:00:11,509 --> 00:00:13,848
You should think about
how you're gonna use it.
7
00:00:23,173 --> 00:00:24,440
You're in Idlib?
8
00:00:24,471 --> 00:00:28,062
Kafr Halab. The building
collapsed this morning.
9
00:00:28,102 --> 00:00:29,516
Bombs last night.
10
00:00:29,541 --> 00:00:30,965
And we're looking for survivors.
11
00:00:30,990 --> 00:00:32,398
How many of you on site, Saleh?
12
00:00:32,423 --> 00:00:35,195
We're small team. Most
are trainees like me.
13
00:00:35,242 --> 00:00:37,015
And what sort of equipment do you have?
14
00:00:37,095 --> 00:00:39,508
The usual, basic first aid.
15
00:00:39,533 --> 00:00:40,820
It's good you called.
16
00:00:41,021 --> 00:00:44,258
You need to manage hemorrhagic
shock so he's safe to transport.
17
00:00:44,283 --> 00:00:47,656
Can someone find a... a
sheet or towel to wrap him?
18
00:00:51,643 --> 00:00:54,773
Place your hands on his
pelvis and compress inwards.
19
00:00:55,312 --> 00:00:57,062
Feel around for movement.
20
00:01:02,299 --> 00:01:04,094
They found a regime flag.
21
00:01:15,162 --> 00:01:16,352
Planes?
22
00:01:16,377 --> 00:01:17,969
Saleh, do you need to get out of there?
23
00:01:17,994 --> 00:01:19,695
Just passing over, I hope.
24
00:01:21,673 --> 00:01:24,469
How is... How is Zaynab?
25
00:01:26,255 --> 00:01:27,617
We will be getting married.
26
00:01:29,901 --> 00:01:32,051
Good for you. Poor her.
27
00:01:37,717 --> 00:01:38,930
His radial is strong.
28
00:01:38,955 --> 00:01:40,588
We need to keep looking.
29
00:01:40,613 --> 00:01:42,914
More bodies might be trapped in rubble.
30
00:01:43,609 --> 00:01:46,805
- Thank you, Bashir.
- Be safe, if you need...
31
00:01:48,124 --> 00:01:50,487
- Oh. Is everything okay?
- Yes, thank you.
32
00:02:24,322 --> 00:02:27,736
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
33
00:02:39,180 --> 00:02:40,526
I'm gonna take it.
34
00:02:40,956 --> 00:02:42,890
Wait, wait, wait.
35
00:02:44,309 --> 00:02:46,000
I know what that means.
36
00:02:46,149 --> 00:02:48,669
Dr. Singh says if you're not early...
37
00:02:49,182 --> 00:02:50,922
you're late, so...
38
00:02:51,928 --> 00:02:54,175
Well, your boss got no joy in his life.
39
00:02:54,482 --> 00:02:56,927
He's a surgeon. We're not
exactly known for joy.
40
00:02:59,105 --> 00:03:00,472
Dinner later?
41
00:03:00,497 --> 00:03:03,059
Maybe. Don't forget to hold for five.
42
00:03:22,470 --> 00:03:23,784
Everything alright?
43
00:03:23,809 --> 00:03:25,204
A grade four student
44
00:03:25,229 --> 00:03:27,600
in your household, Abigail
Hunter, was marked
45
00:03:27,625 --> 00:03:29,401
absent at morning attendance.
46
00:03:29,426 --> 00:03:31,526
I call the school, it goes
straight to voicemail.
47
00:03:31,962 --> 00:03:33,878
Mel texted me after the drop off,
48
00:03:33,903 --> 00:03:36,470
so I know Abby's there, or should be.
49
00:03:36,495 --> 00:03:38,122
I called Mel, but she's not picking up.
50
00:03:38,147 --> 00:03:40,589
She has meetings all day, so
she might have her phone off.
51
00:03:40,614 --> 00:03:42,849
I'll cover your patients.
You do what you need to do.
52
00:03:43,928 --> 00:03:45,476
Thank you.
53
00:03:46,610 --> 00:03:49,103
Why would I get a message from
them saying you drop her off?
54
00:03:49,128 --> 00:03:50,565
I don't know, the school didn't call me
55
00:03:50,590 --> 00:03:52,182
so this is the first time
I'm hearing about this.
56
00:03:52,207 --> 00:03:54,465
- Did you call back?
- It went to voicemail.
57
00:03:54,490 --> 00:03:58,167
Look. When you dropped Abby
off, you saw her go in?
58
00:03:58,192 --> 00:04:00,815
I left her in the yard with her
friends five minutes before the bell,
59
00:04:00,840 --> 00:04:02,909
When
she's been begging
ff,
for this for months.
60
00:04:02,934 --> 00:04:05,502
If we're making a decision like that,
shouldn't we have discussed it
61
00:04:05,527 --> 00:04:08,002
Well you're not here. So you don't get
to tell me how to drop the kids off.
62
00:04:08,027 --> 00:04:09,260
Look, I'm worried, okay?
63
00:04:09,285 --> 00:04:12,065
Because if you didn't watch her go in,
64
00:04:12,090 --> 00:04:14,325
doesn't that mean she
could actually be gone?
65
00:04:14,350 --> 00:04:15,551
I'm worried too.
66
00:04:15,576 --> 00:04:16,634
I'm already in the car.
67
00:04:16,659 --> 00:04:18,259
I'll call you when I get there
68
00:04:26,354 --> 00:04:29,435
Messy hair, flushed cheeks,
and almost smiling?
69
00:04:29,460 --> 00:04:31,135
I wonder who the guy is.
70
00:04:31,220 --> 00:04:33,167
Maybe she just overslept?
71
00:04:33,691 --> 00:04:35,212
- No judgment.
- No.
72
00:04:35,237 --> 00:04:36,487
Respect, actually.
73
00:04:36,512 --> 00:04:38,644
It's basically impossible
to make a relationship work
74
00:04:38,669 --> 00:04:40,292
- around this job.
- You don't date?
75
00:04:41,088 --> 00:04:43,537
I've... I've had to accept
76
00:04:43,562 --> 00:04:46,463
the fact that the hospital
is my current boyfriend.
77
00:04:46,488 --> 00:04:47,643
You?
78
00:04:47,668 --> 00:04:50,596
I sleep on a sofa so my
sister can have a bedroom.
79
00:04:50,916 --> 00:04:54,065
MVC 3 minutes out. Code trauma. VSA.
80
00:04:54,686 --> 00:04:56,954
Hit-and-run. Victim's not identified.
81
00:04:57,213 --> 00:04:59,410
Driver of the vehicle,
head injury, GCS 6,
82
00:04:59,434 --> 00:05:02,144
massive blood loss, multiple lacs, resus
on the field 8 minutes ago.
83
00:05:02,169 --> 00:05:04,602
Passenger. Airbag
malfunctioned, didn't deploy.
84
00:05:04,627 --> 00:05:06,964
Cyanosed, 02 sats at 80 percent.
85
00:05:07,153 --> 00:05:11,159
Pulse 120, resp rate 35, BP 95 on 68
86
00:05:11,184 --> 00:05:13,065
Bed one. Dr. Hamed.
87
00:05:15,235 --> 00:05:16,948
Dr. Leblanc, bed two.
88
00:05:19,630 --> 00:05:21,276
One, two, three.
89
00:05:23,137 --> 00:05:24,706
It's all yours, doctors.
90
00:05:24,731 --> 00:05:26,074
Arnold take compressions.
91
00:05:26,099 --> 00:05:29,058
Activate MTP, and insert
two large boreVs.
92
00:05:29,296 --> 00:05:31,519
ABCs, doctor.
93
00:05:32,205 --> 00:05:35,172
Uh, I'll intubate and decompress
the chest bilaterally.
94
00:05:35,197 --> 00:05:36,956
One, two, three.
95
00:05:40,255 --> 00:05:42,323
We need two units O-neg.
96
00:05:42,348 --> 00:05:46,128
Mags, an eFAST, and I need an art line.
97
00:05:48,278 --> 00:05:51,280
EMS radioed from dispatch, we have IDs.
98
00:05:51,305 --> 00:05:53,534
Marie Tabeh, 46, Ana Tabeh, 20.
99
00:05:53,559 --> 00:05:55,190
This is a mother, daughter?
100
00:06:01,057 --> 00:06:03,392
Pneumothorax. We need a chest tube!
101
00:06:03,417 --> 00:06:04,917
Use a 28 French in case
there's a hemothorax.
102
00:06:04,942 --> 00:06:08,144
Let's sedate with ketamine, she
needs 40mg, let's start her.
103
00:06:09,895 --> 00:06:11,229
Still no pulse.
104
00:06:11,254 --> 00:06:13,388
There's cardiac activity
on the ultrasound,
105
00:06:13,413 --> 00:06:15,440
but her heart looks empty.
1mg epinephrine.
106
00:06:15,898 --> 00:06:18,815
Epi won't help if there's no
blood for the heart to pump.
107
00:06:18,840 --> 00:06:21,942
PEA, narrow complex. Not
a shockable rhythm.
108
00:06:21,967 --> 00:06:25,519
Restart compressions. Let's focus on
resuscitation using blood product.
109
00:06:26,797 --> 00:06:29,128
Preparing for chest
tube, making incision..
110
00:06:29,783 --> 00:06:31,451
Test.
111
00:06:32,839 --> 00:06:35,261
Get your finger in the pleural space.
112
00:06:36,569 --> 00:06:39,441
- What are you feeling?
- Smooth pleural...
113
00:06:40,109 --> 00:06:41,901
Lung. I think I'm good.
114
00:06:41,926 --> 00:06:43,737
Chest tube.
115
00:06:56,878 --> 00:06:58,644
Hemopneumo.
116
00:07:00,236 --> 00:07:02,026
Left foot is cold.
117
00:07:03,065 --> 00:07:04,599
No pulse.
118
00:07:04,854 --> 00:07:07,081
Her knee looks pretty mangled.
This could be vascular injury.
119
00:07:07,106 --> 00:07:10,003
Page vascular. She's gonna need the OR.
120
00:07:11,149 --> 00:07:12,948
Still no pulse!
121
00:07:13,404 --> 00:07:16,042
No cardiac or electrical activity.
122
00:07:16,849 --> 00:07:19,284
Okay. I think that's it.
123
00:07:19,369 --> 00:07:21,470
You think? Or you know.
124
00:07:21,859 --> 00:07:23,183
I know.
125
00:07:23,694 --> 00:07:25,144
So you're confident.
126
00:07:25,601 --> 00:07:26,987
Yes.
127
00:07:28,753 --> 00:07:31,714
Asystole, no cardiac
activity on ultrasound,
128
00:07:31,739 --> 00:07:33,028
prolonged downtime.
129
00:07:33,053 --> 00:07:36,027
We managed the correctable causes
of traumatic cardiac arrest.
130
00:07:36,052 --> 00:07:39,697
3 units packed cells, bilaterally
chest decompression.
131
00:07:39,722 --> 00:07:42,222
No pericardial effusion,
and a stable pelvis.
132
00:07:42,589 --> 00:07:45,425
I'm confident that after the massive
head injuries suffered by this patient
133
00:07:45,450 --> 00:07:47,217
she had no chance.
134
00:07:48,892 --> 00:07:50,192
Then call it.
135
00:07:50,217 --> 00:07:52,284
Time of Death, 10:14 AM.
136
00:07:52,714 --> 00:07:54,112
Thank you, everyone.
137
00:07:54,526 --> 00:07:57,401
Let's just take a moment to
acknowledge the end of a life
138
00:07:58,560 --> 00:08:00,925
and the efforts of our team to save it.
139
00:08:15,976 --> 00:08:18,235
Sir? About what just happened.
140
00:08:18,727 --> 00:08:21,501
Being challenged? Consider
it the new normal.
141
00:08:21,569 --> 00:08:23,594
Are you talking about
how I ran that trauma?
142
00:08:23,619 --> 00:08:25,665
I'm talking about you telling legal
143
00:08:25,690 --> 00:08:27,915
that you can't get us your transcripts.
144
00:08:28,657 --> 00:08:31,228
Do you know what a lawyer hears
when you say enemy of the state?
145
00:08:31,253 --> 00:08:32,704
They hear liability,
146
00:08:32,821 --> 00:08:35,649
that puts the pressure on us to
make certain that you are not.
147
00:08:36,012 --> 00:08:39,248
I need you to be above reproach.
Sharper than everyone else.
148
00:08:39,273 --> 00:08:41,094
Hi, Jasmine Weber, peds two.
149
00:08:41,119 --> 00:08:43,180
- Thanks.
- Where's Doctor Hunter?
150
00:08:43,205 --> 00:08:45,541
I asked to take a couple extra patients.
151
00:08:45,809 --> 00:08:47,376
Staying sharp.
152
00:08:48,158 --> 00:08:49,858
Let's see.
153
00:08:52,712 --> 00:08:55,318
Can you tell me what happened Mr.
Monroe?
154
00:08:55,506 --> 00:08:58,420
Kinda stupid. My fault, really.
155
00:08:58,682 --> 00:09:00,748
I've been trying to lose a few pounds
156
00:09:00,773 --> 00:09:03,615
so I hid the cookies up in the cupboard.
157
00:09:03,738 --> 00:09:05,318
I got a craving,
158
00:09:05,343 --> 00:09:08,060
so I climbed up on a stool to get them,
159
00:09:08,194 --> 00:09:09,761
and bam!
160
00:09:09,786 --> 00:09:11,654
I didn't want to come
all the way down here
161
00:09:11,679 --> 00:09:14,498
but the boss insisted when
she got back from work.
162
00:09:15,146 --> 00:09:16,521
Are you a nurse?
163
00:09:16,546 --> 00:09:19,006
Nurse's aide. At a retirement home.
164
00:09:19,031 --> 00:09:20,618
I work the night shift.
165
00:09:20,643 --> 00:09:23,857
You're not supposed to call it
the graveyard shift, there.
166
00:09:23,882 --> 00:09:26,342
I get home and he's white as a sheet,
167
00:09:26,367 --> 00:09:28,935
can barely stand from
the pain, but it's all,
168
00:09:28,960 --> 00:09:30,873
"No, no, I'm fine."
169
00:09:31,603 --> 00:09:33,177
She worries.
170
00:09:33,202 --> 00:09:35,403
Only because she cares.
171
00:09:35,885 --> 00:09:37,818
We should all be so lucky.
172
00:09:38,664 --> 00:09:40,576
It's gonna be cold.
173
00:09:44,912 --> 00:09:47,180
Okay, well, I'm seeing some fluid here,
174
00:09:47,205 --> 00:09:49,826
so this could be an indication
of internal bleeding.
175
00:09:49,851 --> 00:09:53,177
- You'll need a CT.
- If you say so, Doc.
176
00:10:00,477 --> 00:10:03,607
We need to bring him to
the resus room, stat!
177
00:10:05,361 --> 00:10:07,606
Then she lost control of her legs.
178
00:10:07,731 --> 00:10:10,568
I needed the neighbour to
help me get her to the car.
179
00:10:10,593 --> 00:10:12,193
Should I have called an ambulance?
180
00:10:12,239 --> 00:10:14,807
No, the important thing
is that you're here now.
181
00:10:17,609 --> 00:10:19,514
How old are you, Jasmine?
182
00:10:20,424 --> 00:10:22,123
Thirteen.
183
00:10:22,210 --> 00:10:24,911
And can you tell me when you
started feeling this way?
184
00:10:25,315 --> 00:10:26,740
Earlier today.
185
00:10:26,765 --> 00:10:29,951
It started with a little
slurring, and then it got worse.
186
00:10:35,006 --> 00:10:37,662
Did you take any drugs or alcohol?
187
00:10:38,874 --> 00:10:41,443
Any issues swallowing? Headaches?
188
00:10:44,108 --> 00:10:46,145
Can you do this for me?
189
00:10:55,160 --> 00:10:56,560
That's great.
190
00:10:56,585 --> 00:10:58,627
Any indications leading to today?
191
00:10:58,652 --> 00:11:00,223
Cognitive or behavioural?
192
00:11:00,248 --> 00:11:02,231
Can I talk to you outside?
193
00:11:07,715 --> 00:11:09,516
I'm her foster mother.
194
00:11:09,921 --> 00:11:12,222
I've only had Jasmine a few weeks.
195
00:11:12,394 --> 00:11:15,254
Do you have any family medical history?
196
00:11:15,279 --> 00:11:17,213
Specifically, I'm looking for a history
197
00:11:17,238 --> 00:11:18,809
of heart disease or strokes.
198
00:11:18,834 --> 00:11:20,297
You think she's having a stroke?
199
00:11:20,322 --> 00:11:22,660
With slurred speech and
loss of motor function,
200
00:11:22,685 --> 00:11:24,317
that's the first thing to rule out.
201
00:11:24,342 --> 00:11:27,543
Well, she's been in a series of
group homes for the past two yes.
202
00:11:27,681 --> 00:11:29,615
She ran away from the last one.
203
00:11:29,640 --> 00:11:31,879
That's all the information
the foster agency had.
204
00:11:31,904 --> 00:11:33,785
I barely know her at all.
205
00:11:38,203 --> 00:11:41,254
For labs, you want a
CBC and electrolytes?
206
00:11:41,279 --> 00:11:44,098
Um... Also venous gas,
207
00:11:44,123 --> 00:11:46,356
extended lytes, CK,
208
00:11:46,381 --> 00:11:49,164
liver panel, hemoglobin A1C.
209
00:11:49,189 --> 00:11:50,629
And get her to CT as soon as possible.
210
00:11:50,654 --> 00:11:52,012
Got it.
211
00:11:52,792 --> 00:11:55,326
So., uh, we'll do imaging
212
00:11:55,351 --> 00:11:57,098
and send blood work to the lab
213
00:11:57,123 --> 00:11:58,590
and see what's going on.
214
00:11:58,615 --> 00:12:01,250
In the meantime, just stay with her
215
00:12:01,275 --> 00:12:03,145
and keep her spirits up.
216
00:12:21,612 --> 00:12:23,079
Where's the rest of your team?
217
00:12:23,104 --> 00:12:24,801
The building shifted again
218
00:12:24,826 --> 00:12:27,301
and they got stuck on a higher floor.
219
00:12:27,470 --> 00:12:29,667
We need your help.
220
00:12:41,824 --> 00:12:43,391
Remember after your accident,
221
00:12:43,416 --> 00:12:46,518
we talked about you
having a second chance?
222
00:12:46,937 --> 00:12:49,390
I remember you talking about
223
00:12:49,438 --> 00:12:50,913
how I was coming out
of a coma at the time,
224
00:12:50,938 --> 00:12:52,562
so I wasn't saying much.
225
00:12:52,660 --> 00:12:55,689
Running down Bash like that
in trauma for no reason?
226
00:12:55,714 --> 00:12:57,982
If this is you trying
for a second chance,
227
00:12:58,057 --> 00:12:59,458
you're failing.
228
00:12:59,483 --> 00:13:01,258
I had a very good reason.
229
00:13:01,800 --> 00:13:03,367
I could take you through it.
230
00:13:04,991 --> 00:13:07,307
Over dinner.
231
00:13:07,930 --> 00:13:09,434
My place.
232
00:13:09,952 --> 00:13:13,359
Yeah, I thought we fished with
all that about five years ago.
233
00:13:13,632 --> 00:13:15,295
Anyway, I don't recall
234
00:13:15,320 --> 00:13:17,443
you ever actually making me dinner.
235
00:13:17,610 --> 00:13:19,043
I wanted to.
236
00:13:19,283 --> 00:13:22,446
I guess we both wanted things
that would not have worked.
237
00:13:23,122 --> 00:13:25,923
What are you doing, Jed?
238
00:13:26,400 --> 00:13:28,828
I mean, why now? After all this time.
239
00:13:28,982 --> 00:13:31,650
You're the one who keeps
talking about second chances.
240
00:13:32,840 --> 00:13:36,257
And you're the only one here who's
not afraid to tell me to piss off.
241
00:13:36,540 --> 00:13:37,819
So...
242
00:13:38,349 --> 00:13:39,630
Dinner?
243
00:13:39,798 --> 00:13:41,332
What's your answer?
244
00:13:44,199 --> 00:13:46,011
Piss off.
245
00:13:48,029 --> 00:13:50,718
How is her airway? Blood pressure?
246
00:13:52,914 --> 00:13:56,063
Before you move her, you
need to tourniquet her leg.
247
00:13:58,268 --> 00:13:59,851
See? You know your stuff, Saleh.
248
00:14:01,615 --> 00:14:04,335
I guess you don't have any blood.
Saline will have to do.
249
00:14:04,360 --> 00:14:07,170
Tourniquet, get to a
clinic as soon as possible.
250
00:14:07,195 --> 00:14:08,679
How much saline for a child like this?
251
00:14:15,646 --> 00:14:18,578
Keep your phone on Bashir, please!
252
00:14:29,495 --> 00:14:32,366
In a pediatric crush, uh,
253
00:14:32,391 --> 00:14:35,293
normal saline is 20, 20 ml per kg?
254
00:14:35,318 --> 00:14:37,405
We have a pediatric crush injury?
You should've paged me right away
255
00:14:37,430 --> 00:14:39,202
No, no, it's just hypothetical.
256
00:14:39,227 --> 00:14:42,518
- Something I came across in my reading.
- Uh, the saline dose is right.
257
00:14:42,543 --> 00:14:44,640
Watch closely for hyperkalemia.
258
00:14:44,665 --> 00:14:46,085
Thanks.
259
00:14:55,365 --> 00:14:58,317
Uh, why did you order a
CT for Jasmine Weber?
260
00:14:59,483 --> 00:15:02,161
The symptoms pointed to possible stroke
261
00:15:02,186 --> 00:15:03,419
because of the dysarthria.
262
00:15:03,444 --> 00:15:05,067
Did you call for a bedside glucose test?
263
00:15:05,092 --> 00:15:07,731
- No.
- Claire?
264
00:15:07,886 --> 00:15:10,721
I had blood sent to the lab.
Hemoglobin A1C.
265
00:15:10,746 --> 00:15:13,434
- Isn't that protocol?
- DKA can mimic stroke symptoms.
266
00:15:13,538 --> 00:15:16,173
Bedside glucose is the protocol
here for pediatric patients
267
00:15:16,198 --> 00:15:17,622
She won't open her eyes!
268
00:15:17,647 --> 00:15:19,014
Guys!
269
00:15:19,881 --> 00:15:22,629
Jasmine? Jasmine? Come on, Jasmine.
270
00:15:22,654 --> 00:15:24,591
Try and open your eyes for us.
271
00:15:27,320 --> 00:15:29,281
Glucose is 25. She's in DKA.
272
00:15:29,398 --> 00:15:32,618
- DKA? What is that?
- Diabetic ketoacidosis.
273
00:15:32,643 --> 00:15:34,325
She's going to need insulin therapy.
274
00:15:34,350 --> 00:15:35,833
I thought you said she
was having a stroke.
275
00:15:35,858 --> 00:15:37,718
The symptoms can be very similar.
276
00:15:37,743 --> 00:15:39,916
- She didn't tell me
- She probably didn't know.
277
00:15:48,529 --> 00:15:50,063
Hello.
278
00:15:50,932 --> 00:15:54,966
Um, the endoscopy showed
enlarged veins in the esophagus
279
00:15:54,991 --> 00:15:56,786
which ruptured from your fall.
280
00:15:57,160 --> 00:15:59,833
Subsequent tests, however, reveal...
281
00:15:59,959 --> 00:16:02,939
cirrhosis and liver failure.
282
00:16:04,866 --> 00:16:07,401
I'm sorry to tell you that
with this amount of damage,
283
00:16:07,426 --> 00:16:10,027
the chances of the liver
recovering on its own are slim.
284
00:16:10,225 --> 00:16:12,115
Is there anything we can do?
285
00:16:12,140 --> 00:16:13,622
We're starting medication now,
286
00:16:13,647 --> 00:16:16,953
but Walter will also need something
called a variceal ligation,
287
00:16:17,030 --> 00:16:19,123
which means a surgeon
uses rubber bands to stop
288
00:16:19,148 --> 00:16:20,750
the enlarged veins from bleeding.
289
00:16:21,838 --> 00:16:25,296
Long term though, a liver
transplant is your only option.
290
00:16:26,787 --> 00:16:29,222
That's what a lifetime
of drinking gets you.
291
00:16:30,105 --> 00:16:32,512
It's probably what I deserve.
292
00:16:32,947 --> 00:16:34,722
I'm sorry.
293
00:16:42,832 --> 00:16:44,399
Excuse me, doctor?
294
00:16:44,429 --> 00:16:47,526
- Yes?
- You mentioned a transplant.
295
00:16:47,825 --> 00:16:51,405
Does it jeopardize that,
him having been a drinker?
296
00:16:52,119 --> 00:16:55,989
Well, he would have to be sober
for a minimum of six months.
297
00:16:56,014 --> 00:16:57,557
He's four years sober.
298
00:16:57,582 --> 00:17:00,436
I'm six. We met in the program.
299
00:17:00,461 --> 00:17:02,749
I'm sorry to bring you such bad news.
300
00:17:03,890 --> 00:17:05,547
We've overcome a lot.
301
00:17:05,572 --> 00:17:07,508
We'll get through this. too.
302
00:17:11,630 --> 00:17:14,721
Let me guess. Jasmine Weber?
303
00:17:14,746 --> 00:17:16,013
Any luck?
304
00:17:16,038 --> 00:17:18,235
I called every contact
number that I could find,
305
00:17:18,260 --> 00:17:20,302
pieced together that she
lived with a grandmother
306
00:17:20,327 --> 00:17:22,560
until a few years ago when she passed.
307
00:17:22,585 --> 00:17:23,622
Of what?
308
00:17:23,648 --> 00:17:26,645
Heart attack. Apparently,
in front of Jasmine.
309
00:17:26,670 --> 00:17:28,552
Not sure that's something you get over.
310
00:17:28,577 --> 00:17:30,244
It isn't.
311
00:17:30,842 --> 00:17:33,778
Then she was abandoned by an
uncle, who's now in jail.
312
00:17:33,803 --> 00:17:36,638
Learned in the hard way
not to trust anyone.
313
00:17:37,016 --> 00:17:39,082
Any type 1 diabetes in the family?
314
00:17:39,107 --> 00:17:42,029
Medical records don't even start
until she was put in foster care.
315
00:17:42,054 --> 00:17:44,544
But she's one of the lucky ones.
316
00:17:44,569 --> 00:17:47,395
Most of the older kids don't find
someone conscientious like Liz
317
00:17:47,420 --> 00:17:48,720
to look out for them.
318
00:17:56,541 --> 00:17:59,543
Think we could speed walk a
variceal ligation into OR?
319
00:17:59,672 --> 00:18:01,206
What's his coag look like?
320
00:18:01,231 --> 00:18:03,815
Labs just came in. Mmm...
321
00:18:05,219 --> 00:18:07,356
Blood alcohol level 0.09?
322
00:18:07,832 --> 00:18:09,341
I couldn't smell it on him
323
00:18:09,366 --> 00:18:10,895
Might've been vodka.
324
00:18:10,920 --> 00:18:12,450
Is he cirrhotic?
325
00:18:12,960 --> 00:18:15,334
Yeah. The seasoned ones
know how to hide it.
326
00:18:15,359 --> 00:18:17,489
No, his fiancée says he's
been in recovery four years.
327
00:18:17,514 --> 00:18:19,915
Guess he slipped. They always do.
328
00:18:20,058 --> 00:18:22,989
I was so focused on the cirrhosis
I didn't question the X-ray.
329
00:18:23,014 --> 00:18:24,794
Look. Do you see anything?
330
00:18:25,896 --> 00:18:27,602
Fracture to the sternum,
none to the extremities.
331
00:18:27,627 --> 00:18:29,328
Trauma to the abdomen.
332
00:18:29,622 --> 00:18:32,356
- Was there any circular bruising?
- Yeah.
333
00:18:32,794 --> 00:18:34,934
Does this look like a
fall off a stool to you?
334
00:18:35,690 --> 00:18:38,067
That's a tough angle for a stool
335
00:18:39,211 --> 00:18:41,505
Could it be steering wheel trauma?
336
00:18:43,428 --> 00:18:45,618
My guess is that your drunk was driving.
337
00:18:45,643 --> 00:18:46,776
And, by the looks of it,
338
00:18:46,801 --> 00:18:49,067
may've been in a serious accident.
339
00:18:50,936 --> 00:18:53,396
The timeline tracks for that
hit-and-run we got this morning.
340
00:18:53,421 --> 00:18:56,372
The mother we lost. The
daughter, how's she doing?
341
00:18:56,397 --> 00:18:59,310
She'll pull through. No
thanks to that asshole.
342
00:19:00,529 --> 00:19:04,060
Well, even if he was in an accident,
doesn't make it a bad accident.
343
00:19:05,202 --> 00:19:07,029
You sure about that?
344
00:19:24,064 --> 00:19:25,927
Okay. Have a look.
345
00:19:25,952 --> 00:19:28,557
Okay, her pupils are dilated.
She's losing consciousness?
346
00:19:28,582 --> 00:19:29,782
Yes, she is.
347
00:19:29,807 --> 00:19:32,175
Okay. So we manage pain
348
00:19:32,200 --> 00:19:35,567
and get Fatima fluid resuscitation
or she risks kidney injury.
349
00:19:35,664 --> 00:19:38,145
She needs a field hospital.
You can't wait, Saleh.
350
00:19:38,170 --> 00:19:39,470
You need to get her out yourself.
351
00:19:39,495 --> 00:19:41,996
- I can't do this alone, Bashir.
- Yes, you can.
352
00:19:42,021 --> 00:19:44,302
Your adrenaline will give you strength.
353
00:19:53,696 --> 00:19:56,200
Lou! Hey! Hi.
354
00:19:56,263 --> 00:19:59,364
Uh, I saw you were talk to the cop
from the car accident before.
355
00:19:59,389 --> 00:20:00,763
- Who, Desantos?
- Yeah.
356
00:20:00,788 --> 00:20:02,575
Yeah. Our kids go to the same school.
357
00:20:02,600 --> 00:20:04,701
Uh, quick question
358
00:20:13,444 --> 00:20:16,409
I got her leg out, but it's a mess.
359
00:20:17,177 --> 00:20:20,081
I need you to tell me how
to manage the bleeding.
360
00:20:20,558 --> 00:20:22,971
Saleh. Saleh!
361
00:20:29,143 --> 00:20:30,909
I'm sorry, okay?
362
00:20:31,490 --> 00:20:34,114
I know, I know you have a
lot on your plate. I know.
363
00:20:35,418 --> 00:20:36,685
Fine.
364
00:20:38,947 --> 00:20:40,214
Hey.
365
00:20:40,446 --> 00:20:42,413
Hey. I didn't mean to interrupt.
366
00:20:42,438 --> 00:20:44,725
No, no. Mel called.
367
00:20:44,750 --> 00:20:48,234
The school's automated
attendance software misfired.
368
00:20:48,259 --> 00:20:49,959
Abby was there the whole time.
369
00:20:49,984 --> 00:20:51,696
Good to know she's okay.
370
00:20:51,721 --> 00:20:54,274
Mel had to cancel a meeting and
drive halfway across town,
371
00:20:54,299 --> 00:20:57,634
but... Anyway, Abby is fine.
372
00:20:59,246 --> 00:21:01,440
What's going on with you today?
373
00:21:05,523 --> 00:21:07,124
That, uh...
374
00:21:09,008 --> 00:21:11,042
That pediatric crush wound?
375
00:21:12,005 --> 00:21:14,240
It was a child in Syria.
376
00:21:14,354 --> 00:21:16,963
They found her pinned in
a bombed out building.
377
00:21:17,839 --> 00:21:20,640
My friend Saleh he's a volunteer
medic, only a year of med school.
378
00:21:20,665 --> 00:21:23,136
He calls sometimes with consults.
379
00:21:24,691 --> 00:21:26,058
Is she okay?
380
00:21:26,359 --> 00:21:28,099
We don't know yet.
381
00:21:30,409 --> 00:21:32,189
You told me that was hypothetical.
382
00:21:32,214 --> 00:21:34,128
- I didn't want to involve you.
- But you did!
383
00:21:34,153 --> 00:21:35,605
When you asked my advice.
384
00:21:35,763 --> 00:21:38,031
If I'd have known there
was a real child,
385
00:21:38,056 --> 00:21:39,590
I would have asked more questions.
386
00:21:39,615 --> 00:21:41,051
Made sure I had all the details!
387
00:21:41,076 --> 00:21:42,722
What if something I said
cost that child's life?
388
00:21:42,747 --> 00:21:45,190
I just needed guidance
on fluid resuscitation
389
00:21:45,239 --> 00:21:47,607
Protocols change based on the scenarios.
390
00:21:47,902 --> 00:21:49,602
You should know that.
391
00:21:49,631 --> 00:21:51,999
Are you talking about the
testing I ordered for Jasmine?
392
00:21:52,024 --> 00:21:53,878
I'm talking about you
being honest with me
393
00:21:53,903 --> 00:21:56,711
instead of taking
everything on yourself.
394
00:22:02,377 --> 00:22:05,045
We put in a chest tube
to drain the fluids,
395
00:22:05,151 --> 00:22:08,070
and we performed a surgery to
repair a torn artery in your leg.
396
00:22:08,095 --> 00:22:09,895
Both were successful.
397
00:22:10,113 --> 00:22:11,655
We'll keep you for observation
398
00:22:11,680 --> 00:22:14,102
but you should make a full recovery.
399
00:22:14,843 --> 00:22:16,891
We've called your dad.
He's on a flight now.
400
00:22:16,916 --> 00:22:19,107
So... - Can I see my mom?
401
00:22:25,743 --> 00:22:27,866
I'm so sorry.
402
00:22:39,219 --> 00:22:41,213
Lydia not here?
403
00:22:42,023 --> 00:22:43,882
She's gone to get some air.
404
00:22:44,823 --> 00:22:47,262
Walter, do you drive a blue sedan?
405
00:22:49,825 --> 00:22:51,258
Why?
406
00:22:51,859 --> 00:22:53,559
Because your labs came back
407
00:22:53,796 --> 00:22:56,061
and there was alcohol
in your bloodstream.
408
00:22:58,112 --> 00:23:00,607
And the bruising on your abdomen,
409
00:23:01,014 --> 00:23:04,141
the placement of it, it suggests
you could've hit a steering wheel.
410
00:23:07,950 --> 00:23:11,602
I... I started slipping.
411
00:23:12,829 --> 00:23:15,456
Once or twice.
412
00:23:17,385 --> 00:23:19,626
Then last night, with a buddy,
413
00:23:19,651 --> 00:23:21,251
I...
414
00:23:24,768 --> 00:23:27,093
I don't remember what happened.
415
00:23:29,351 --> 00:23:32,319
I woke up a few blocks from the house
416
00:23:32,615 --> 00:23:34,974
in a smashed car.
417
00:23:37,463 --> 00:23:41,857
Lydia wasn't home from work
yet so I left it in the lot.
418
00:23:41,882 --> 00:23:43,382
And just...
419
00:23:45,007 --> 00:23:46,975
hoped that what I hit
420
00:23:47,386 --> 00:23:49,823
was parked and empty.
421
00:23:52,510 --> 00:23:54,703
A mother and daughter
came in this morning.
422
00:23:55,713 --> 00:23:57,664
Hit by a blue sedan.
423
00:23:59,415 --> 00:24:01,650
Oh... Oh...
424
00:24:06,550 --> 00:24:08,301
Are they okay?
425
00:24:08,900 --> 00:24:10,261
No, Walter.
426
00:24:10,442 --> 00:24:11,762
They're not.
427
00:24:14,160 --> 00:24:17,269
There were no complications and
you're responding to medication well.
428
00:24:17,294 --> 00:24:18,686
Are you feeling better?
429
00:24:18,711 --> 00:24:20,354
How long do I have to stay here?
430
00:24:20,396 --> 00:24:21,730
A little while longer.
431
00:24:21,755 --> 00:24:25,433
We want to make sure that your
blood sugar is under control.
432
00:24:25,458 --> 00:24:27,511
And we have to show you
433
00:24:27,653 --> 00:24:29,871
how to use a glucose
meter before you go.
434
00:24:29,896 --> 00:24:33,165
It'll help you and Liz manage
things easier when you get home.
435
00:24:33,190 --> 00:24:34,857
That's not my home.
436
00:24:35,259 --> 00:24:37,162
I never wanted to go there.
437
00:24:37,366 --> 00:24:40,165
I know it's hard,
adjusting to a new place.
438
00:24:41,323 --> 00:24:43,835
Where I live isn't my home either.
439
00:24:43,860 --> 00:24:46,462
Do you have to share it with
someone you barely know?
440
00:24:52,209 --> 00:24:54,387
We'll try again later.
441
00:25:06,742 --> 00:25:08,310
Do you have a minute?
442
00:25:08,517 --> 00:25:10,236
I've got a hypothetical.
443
00:25:11,135 --> 00:25:12,740
Sure.
444
00:25:14,275 --> 00:25:16,043
If a patient
445
00:25:16,399 --> 00:25:18,663
admits to a crime in confidence...
446
00:25:18,688 --> 00:25:21,071
- Mm-hmm?
- Would you tell the authorities?
447
00:25:21,096 --> 00:25:23,415
We can't. We're bound by
doctor-patient confidentiality.
448
00:25:23,440 --> 00:25:25,793
I know, I know. Unless it's
to report a gunshot wound,
449
00:25:25,818 --> 00:25:27,633
the safety of a child, or
intent to cause future harm.
450
00:25:27,658 --> 00:25:28,925
I know. And it isn't.
451
00:25:28,950 --> 00:25:31,051
Then you'd be breaking your oath.
452
00:25:31,115 --> 00:25:32,508
Yeah, I know that too.
453
00:25:33,165 --> 00:25:35,171
I just... I...
454
00:25:35,503 --> 00:25:39,098
I can't help but think that you,
you know, the rule-breaker,
455
00:25:39,123 --> 00:25:41,586
Doctor Instinct, would
understand that someone might
456
00:25:41,611 --> 00:25:43,798
break the oath for a moral
obligation you felt
457
00:25:43,823 --> 00:25:45,938
outweighed the needs of a patient.
458
00:25:46,835 --> 00:25:49,504
There are consequences to
drawing lines like that.
459
00:25:49,529 --> 00:25:51,028
Then you've done it?
460
00:25:52,797 --> 00:25:56,033
During the war, I treated
regime soldiers.
461
00:25:56,058 --> 00:25:58,661
Only when they forced me.
Often, at gunpoint.
462
00:26:02,061 --> 00:26:03,462
It's fine.
463
00:26:04,839 --> 00:26:07,607
The point is, I chose sides.
464
00:26:07,873 --> 00:26:10,255
And now I can't go home.
465
00:26:14,803 --> 00:26:17,304
His nausea's getting worse.
466
00:26:18,402 --> 00:26:22,225
I always know something's
wrong when he gets quiet.
467
00:26:23,563 --> 00:26:28,481
Liddy, could you go get me
a glass of water, please?
468
00:26:29,401 --> 00:26:31,035
Sure.
469
00:26:38,439 --> 00:26:40,773
No sign of new haemorrhaging.
470
00:26:42,923 --> 00:26:47,829
We're just waiting to hear back from the
OR on a scheduled time for your ligation.
471
00:26:51,007 --> 00:26:52,703
You haven't told her?
472
00:26:56,637 --> 00:26:58,905
When are the cops coming for me?
473
00:26:59,763 --> 00:27:01,803
I haven't told them either.
474
00:27:01,828 --> 00:27:03,505
But I hurt those people.
475
00:27:03,530 --> 00:27:05,994
I have to pay for what I've done.
476
00:27:06,019 --> 00:27:09,209
I agree. But I have a duty to
protect your confidentiality.
477
00:27:09,234 --> 00:27:12,264
So if you want to tell the police,
you'll have to them yourself.
478
00:27:12,289 --> 00:27:14,310
What, what if, what if I...
479
00:27:14,727 --> 00:27:17,123
If I can't bring myself to do it?
480
00:27:17,254 --> 00:27:19,121
Then you'll have your
surgical procedure.
481
00:27:19,146 --> 00:27:20,302
Lydia will take you home.
482
00:27:20,327 --> 00:27:22,368
And I guess you try to live
with what you've done.
483
00:27:29,528 --> 00:27:32,063
The Mannitol is helping.
484
00:27:32,217 --> 00:27:33,797
Jasmine's going to be okay.
485
00:27:33,822 --> 00:27:35,424
Thank God.
486
00:27:36,276 --> 00:27:38,244
So, was this my fault? Is
it the food I'm making?
487
00:27:38,269 --> 00:27:40,264
- Was I making the wrong...
- No, type 1 is genetic.
488
00:27:40,289 --> 00:27:42,514
There was nothing you
could do to prevent this.
489
00:27:42,539 --> 00:27:44,615
But you can help her control it.
490
00:27:44,640 --> 00:27:47,409
I doubt she'll let me do that.
491
00:27:48,298 --> 00:27:51,251
I thought I was doing a good
thing, becoming a foster mom.
492
00:27:51,283 --> 00:27:54,152
- But this?
- I think you're very strong,
493
00:27:54,221 --> 00:27:55,819
doing something like this.
494
00:27:55,844 --> 00:27:57,878
I'm not questioning my decision.
I just...
495
00:27:58,848 --> 00:28:00,782
I feel like I'm messing it up.
496
00:28:02,036 --> 00:28:05,982
Like I'm messing her up, and she's
already been through so much already.
497
00:28:06,065 --> 00:28:07,373
I'm sorry.
498
00:28:09,637 --> 00:28:13,099
We all feel like that the
minute we become parents.
499
00:28:14,122 --> 00:28:17,457
But the highs outweigh the lows.
500
00:28:18,944 --> 00:28:20,843
And all we can do is...
501
00:28:21,280 --> 00:28:24,972
get up every day, committed
to doing our very best.
502
00:29:29,593 --> 00:29:31,994
Walter's ligation procedure.
503
00:29:32,233 --> 00:29:33,833
When is that happening?
504
00:29:33,858 --> 00:29:36,006
Well, procedures are triaged
according to urgency.
505
00:29:36,031 --> 00:29:38,262
And because he stopped bleeding,
506
00:29:38,287 --> 00:29:41,107
it may not be for a few more hours.
507
00:29:41,246 --> 00:29:43,814
When... When he does get it,
508
00:29:43,839 --> 00:29:46,441
how much time will it buy him?
509
00:29:46,927 --> 00:29:50,784
Well, it only fixes the
bleeding, not his liver.
510
00:29:50,809 --> 00:29:54,585
- Oh...
- And there are no guarantees, but...
511
00:29:55,102 --> 00:29:56,647
Without the transplant...
512
00:29:57,553 --> 00:29:59,220
maybe a year?
513
00:30:02,874 --> 00:30:06,663
A year more than that young woman
will have with her mother.
514
00:30:08,115 --> 00:30:10,037
I'm so sorry. Lydia
515
00:30:11,928 --> 00:30:14,686
It won't be the life we planned,
516
00:30:14,711 --> 00:30:16,616
- but...
- But...
517
00:30:18,614 --> 00:30:21,381
He did a terrible thing,
518
00:30:21,406 --> 00:30:24,508
but he's not a terrible person.
519
00:30:26,003 --> 00:30:28,639
He'll never forgive himself for this.
520
00:30:29,652 --> 00:30:33,733
What kind of a person would I be
if I left him alone with that?
521
00:30:45,061 --> 00:30:46,728
You told the cops.
522
00:30:46,906 --> 00:30:49,325
No, he did. And she's sticking by him.
523
00:30:49,886 --> 00:30:51,454
And you wouldn't?
524
00:30:51,506 --> 00:30:53,040
He killed somebody.
525
00:30:53,326 --> 00:30:56,608
I would, yes, like to say that
if I was in love with somebody,
526
00:30:56,633 --> 00:30:58,630
I would be able to get
past that, but I...
527
00:30:58,655 --> 00:31:00,351
People stay with people who
hurt them all the time.
528
00:31:00,376 --> 00:31:02,178
We're kind of stupid like that.
529
00:31:02,345 --> 00:31:04,534
Well, if that cop arrests
Walter before his procedure,
530
00:31:04,559 --> 00:31:07,302
there's no telling when he'll
be able to get another one.
531
00:31:12,376 --> 00:31:14,256
Let me see what I can do.
532
00:31:21,444 --> 00:31:23,412
Bashir? Hello?
533
00:31:23,437 --> 00:31:24,616
Bashir?
534
00:31:24,641 --> 00:31:26,410
Alhamdulellah.
535
00:31:26,435 --> 00:31:28,772
I was on the road. The
cell towers are still...
536
00:31:28,797 --> 00:31:30,499
Are you driving her yourself?
537
00:31:30,524 --> 00:31:32,994
I had to. Nobody was coming for us.
538
00:31:33,839 --> 00:31:37,752
She's feverish. She started
vomiting 15 minutes ago.
539
00:31:37,777 --> 00:31:39,398
Can you...
540
00:31:40,474 --> 00:31:42,210
Can you feel air under the flesh?
541
00:31:42,235 --> 00:31:44,338
Press down on the tissue.
542
00:31:50,181 --> 00:31:51,715
Yes, I feel air.
543
00:31:51,740 --> 00:31:53,889
Crepitus. Saleh, you have
to amputate the leg.
544
00:31:53,914 --> 00:31:56,143
On the side of the road? Now?
545
00:31:56,180 --> 00:31:58,316
Alone? - If you don't, she'll die.
546
00:31:58,645 --> 00:32:01,314
And you're not alone. I'm here.
547
00:32:04,821 --> 00:32:08,421
So there's a patient waiting in
Emerg on a variceal ligation.
548
00:32:08,446 --> 00:32:10,613
Let me guess, you want to scrub in?
549
00:32:10,638 --> 00:32:12,606
Yes, always. But I was
actually just checking
550
00:32:12,631 --> 00:32:14,202
to see if there was any wiggle room.
551
00:32:14,447 --> 00:32:17,039
The patient needs the ligation
before he's arrested.
552
00:32:17,489 --> 00:32:19,540
You mean arrested?
553
00:32:19,565 --> 00:32:21,626
No. Like, hauled off to jail.
554
00:32:21,651 --> 00:32:23,795
He's a drunk driver who
killed a woman this morning.
555
00:32:24,003 --> 00:32:26,371
And you want to rush him into surgery
556
00:32:26,396 --> 00:32:28,363
so he doesn't lose his chance to get it?
557
00:32:28,771 --> 00:32:31,220
I didn't take you for someone
who'd be affected by that.
558
00:32:31,245 --> 00:32:32,679
I'm not.
559
00:32:32,863 --> 00:32:36,142
You know the girl with the arterial
injury we repaired earlier?
560
00:32:36,175 --> 00:32:38,801
- Mm-hmm.
- Well, her mom died
because of him.
561
00:32:38,843 --> 00:32:42,332
He should be healthy enough to serve
whatever sentence they throw at him.
562
00:32:43,549 --> 00:32:44,649
Well...
563
00:32:46,009 --> 00:32:47,860
The candor's refreshing.
564
00:32:47,885 --> 00:32:49,139
Anyway, he's in luck.
565
00:32:49,164 --> 00:32:50,853
An elective case dropped off the board
566
00:32:50,878 --> 00:32:53,366
so I was about to move him
up to this evening anyway.
567
00:32:56,338 --> 00:32:58,162
It's the ICU. It's the daughter.
568
00:32:58,202 --> 00:32:59,572
Better go, then.
569
00:33:05,218 --> 00:33:06,819
You paged me?
570
00:33:06,844 --> 00:33:08,385
Patient is a nine-year-old girl.
571
00:33:08,410 --> 00:33:10,174
Crushed lower right extremity.
572
00:33:10,199 --> 00:33:12,177
Saleh called with a few questions.
573
00:33:12,385 --> 00:33:14,096
We really need your help.
574
00:33:15,308 --> 00:33:16,722
What do I need to know?
575
00:33:19,418 --> 00:33:21,205
This is Saleh. We worked
together in Syria.
576
00:33:21,230 --> 00:33:22,947
Hello, doctor.
577
00:33:23,173 --> 00:33:25,041
Severe soft tissue injury
578
00:33:25,066 --> 00:33:27,603
progressed by a gangrenous limb.
579
00:33:27,735 --> 00:33:30,320
He's pulled over on the side of
the road and needs to perform
580
00:33:30,345 --> 00:33:32,580
an above the knee amputation right now.
581
00:33:32,605 --> 00:33:34,005
With what tools?
582
00:33:34,030 --> 00:33:36,423
I have a scalpel, scissors,
583
00:33:36,448 --> 00:33:38,783
hemo... The clips.
584
00:33:38,808 --> 00:33:41,611
- Hemostatic clips.
- Yes, dressings.
585
00:33:42,095 --> 00:33:44,642
- And a handsaw.
- Ketamine for sedation.
586
00:33:44,942 --> 00:33:47,003
Uh, can you show me the girl again?
587
00:33:47,643 --> 00:33:51,046
She weighs maybe 20 kilograms, Dr.
Hunter.
588
00:33:51,071 --> 00:33:53,343
Try 20 megs, if you have that.
589
00:33:53,368 --> 00:33:55,554
Uh, 20 milligrams.
590
00:33:58,316 --> 00:33:59,516
Done.
591
00:33:59,541 --> 00:34:01,142
Okay, Saleh.
592
00:34:01,393 --> 00:34:03,595
If the tourniquet is tight,
593
00:34:03,620 --> 00:34:04,787
make your incision.
594
00:34:04,812 --> 00:34:07,649
Start by dividing the
skin circumferentially.
595
00:34:19,120 --> 00:34:21,913
Good. Now cut through the
subcutaneous tissues
596
00:34:21,938 --> 00:34:23,372
Okay.
597
00:34:24,268 --> 00:34:25,708
You're doing great.
598
00:34:34,076 --> 00:34:36,134
Code Blue. Room 305
599
00:34:36,159 --> 00:34:38,572
- You've gotta go to that, Bash.
- I can't leave him.
600
00:34:38,597 --> 00:34:39,830
Saleh?
601
00:34:40,122 --> 00:34:42,641
You think we can do
this, just you and me?
602
00:34:43,908 --> 00:34:45,272
Okay.
603
00:34:45,297 --> 00:34:47,646
Who knows, something might
get lost in translation.
604
00:34:47,671 --> 00:34:48,940
Bash.
605
00:34:49,101 --> 00:34:51,503
We got this, okay? Go.
606
00:34:51,652 --> 00:34:53,767
- Code blue, room 305.
- Thank you, Theo.
607
00:35:01,313 --> 00:35:03,614
I finished the sewing.
608
00:35:03,939 --> 00:35:05,947
There's blood everywhere.
609
00:35:05,999 --> 00:35:07,333
Tighten the tourniquet,
610
00:35:07,358 --> 00:35:10,134
then apply the hemostats to
the longitudinal structures
611
00:35:10,159 --> 00:35:12,506
that are likely to be the
major blood vessels.
612
00:35:12,531 --> 00:35:14,507
Hemostats to...
613
00:35:14,908 --> 00:35:16,440
I'm sorry?
614
00:35:16,465 --> 00:35:19,846
The structures that look like...
615
00:35:22,302 --> 00:35:23,808
So...
616
00:35:25,054 --> 00:35:26,487
The leg...
617
00:35:27,056 --> 00:35:29,057
The blood vessels.
618
00:35:29,082 --> 00:35:31,649
Okay? Yes? The structures,
the blood vessels.
619
00:35:32,694 --> 00:35:35,187
- What happened?
- Acute respiratory failure,
620
00:35:35,212 --> 00:35:37,220
we need a non-rebreather
at 15 litres per minute,
621
00:35:37,245 --> 00:35:39,468
- and a stat portable chest.
- Chest tube's not working.
622
00:35:39,493 --> 00:35:41,516
- O2 stats?
- Uh, 66.
623
00:35:41,541 --> 00:35:45,111
Resp is 40, tachy's at 144, BP's 84 60.
624
00:35:45,136 --> 00:35:48,580
Prep a new tube. If it's kinked,
we'll have to re-insert.
625
00:35:49,810 --> 00:35:52,175
The chest tube's definitely not working.
626
00:35:52,200 --> 00:35:54,088
Tension pneumothorax.
627
00:35:54,745 --> 00:35:56,674
Your colleagues were
all here before you.
628
00:35:56,902 --> 00:35:58,436
Sorry, I got held up.
629
00:35:58,461 --> 00:36:00,528
If you can't get here on
time, we don't need you.
630
00:36:06,434 --> 00:36:09,687
Insert a new tube, she'll settle.
631
00:36:10,864 --> 00:36:14,317
You sure? Just try again.
632
00:36:14,342 --> 00:36:15,777
Keep at it
633
00:36:16,761 --> 00:36:18,118
Show me.
634
00:36:18,306 --> 00:36:20,782
Here. Do you see it?
635
00:36:20,807 --> 00:36:23,118
- Good.
- What do I do now?
636
00:36:23,143 --> 00:36:25,720
Okay now, keep the tourniquet
637
00:36:25,745 --> 00:36:28,221
- in the position, and...
- Okay.
638
00:36:28,480 --> 00:36:32,307
Just examine for obvious blood vessels.
Then clamp with your hemostat
639
00:36:32,423 --> 00:36:35,088
- Okay.
- That was fast.
640
00:36:35,463 --> 00:36:36,979
She's okay.
641
00:36:37,004 --> 00:36:38,393
Dr. Hunter, there's oozing.
642
00:36:38,418 --> 00:36:40,585
That's normal, just keep an eye on it.
643
00:36:40,610 --> 00:36:43,430
If it continues, you just need
more pressure on the dressing.
644
00:36:43,645 --> 00:36:46,180
Thank you. Thank you both.
645
00:36:46,224 --> 00:36:48,393
Well done, Saleh.
646
00:36:50,910 --> 00:36:52,577
What the hell is going on in here?
647
00:36:52,602 --> 00:36:55,904
Uh... nine-year-old, uh...
648
00:36:56,351 --> 00:36:59,705
Syrian female, crushed lower extremities
649
00:36:59,730 --> 00:37:02,869
after a building collapse.
Rapid onset of GFM
650
00:37:02,894 --> 00:37:04,528
after tourniquet and rescue.
651
00:37:04,574 --> 00:37:06,998
A volunteer medic just
successfully performed
652
00:37:07,023 --> 00:37:11,374
a roadside amputation
with almost no equipment.
653
00:37:12,834 --> 00:37:14,201
Prognosis?
654
00:37:14,226 --> 00:37:15,504
Uh...
655
00:37:15,875 --> 00:37:18,189
She's responsive and stable.
656
00:37:18,214 --> 00:37:19,848
He, He saved her life.
657
00:37:19,873 --> 00:37:21,273
Good.
658
00:37:21,622 --> 00:37:23,510
Find me before you leave.
659
00:37:25,531 --> 00:37:27,140
Who was that?
660
00:37:27,165 --> 00:37:28,765
The big boss.
661
00:37:29,018 --> 00:37:31,275
Call me when you get to
the hospital, Saleh.
662
00:37:35,221 --> 00:37:37,108
You do that kind of thing a lot?
663
00:37:38,828 --> 00:37:40,762
Not anymore.
664
00:37:48,709 --> 00:37:51,246
Cops agreed to wait until he's out.
665
00:37:52,370 --> 00:37:54,571
Thank you for pushing for the ligation.
666
00:37:54,874 --> 00:37:56,934
Well, I didn't do it for him.
667
00:38:07,359 --> 00:38:08,759
Dinner.
668
00:38:10,039 --> 00:38:11,685
For one?
669
00:38:11,710 --> 00:38:13,603
I have to get back.
670
00:38:15,720 --> 00:38:17,690
My dad's a drinker,
671
00:38:17,715 --> 00:38:20,656
and one time he almost
ran the car off the road
672
00:38:20,681 --> 00:38:21,984
with me and my brother inside.
673
00:38:22,009 --> 00:38:23,862
And the next day, he...
674
00:38:23,991 --> 00:38:26,074
didn't even realize he'd done it.
675
00:38:27,046 --> 00:38:29,642
We don't talk anymore.
676
00:38:33,612 --> 00:38:37,044
Why are you telling me this?
677
00:38:37,069 --> 00:38:38,803
Because...
678
00:38:40,075 --> 00:38:41,643
I want you to know.
679
00:38:41,668 --> 00:38:42,935
And...
680
00:38:43,022 --> 00:38:47,679
if I'm closed off sometimes,
which I might be again,
681
00:38:49,858 --> 00:38:52,224
it's not because I
don't want you around.
682
00:38:53,023 --> 00:38:55,562
Well, you haven't driven
me away just yet.
683
00:38:59,591 --> 00:39:01,892
Good news. You're almost
ready to be discharged.
684
00:39:01,917 --> 00:39:03,318
Only one thing left.
685
00:39:03,740 --> 00:39:06,542
You need to be able to test
your own blood sugar levels
686
00:39:06,567 --> 00:39:08,062
in order to leave.
687
00:39:08,087 --> 00:39:09,825
Liz knows how.
688
00:39:11,743 --> 00:39:14,144
You know, I helped treat
a little girl today
689
00:39:14,169 --> 00:39:17,166
who lost her leg in an accident.
690
00:39:18,521 --> 00:39:20,332
Her life is going to be different,
691
00:39:20,357 --> 00:39:22,088
and it will be hard at first.
692
00:39:22,358 --> 00:39:24,673
It'll be hard forever.
693
00:39:25,066 --> 00:39:26,878
I think that's up to her.
694
00:39:27,440 --> 00:39:30,617
And I bet it won't be long before
she gets good on crutches.
695
00:39:30,642 --> 00:39:32,984
Maybe even learns to
play soccer with them.
696
00:39:35,248 --> 00:39:37,728
You said this isn't your home?
697
00:39:37,972 --> 00:39:39,688
My home is Syria.
698
00:39:40,615 --> 00:39:42,901
Do you wish you were still there?
699
00:39:44,342 --> 00:39:46,236
Sometimes.
700
00:39:46,776 --> 00:39:48,572
A lot of the time.
701
00:39:54,793 --> 00:39:57,164
I wish my Grandma was still here.
702
00:39:59,202 --> 00:40:03,439
What helps me is to focus on
the things I can control.
703
00:40:04,192 --> 00:40:06,674
It makes everything I can't less scary.
704
00:40:07,261 --> 00:40:08,979
What do you do?
705
00:40:10,372 --> 00:40:11,939
I do this.
706
00:40:14,106 --> 00:40:15,935
This child...
707
00:40:17,678 --> 00:40:19,779
was on the other side of the world.
708
00:40:19,804 --> 00:40:21,972
To be a part of saving her...
709
00:40:21,997 --> 00:40:24,098
Puts things in perspective?
710
00:40:24,123 --> 00:40:25,957
I'm sorry about earlier.
711
00:40:26,623 --> 00:40:29,952
I just was... upset that I
couldn't do anything to help.
712
00:40:29,977 --> 00:40:32,492
I know it's hard to be the one away.
713
00:40:33,485 --> 00:40:34,773
I just...
714
00:40:34,860 --> 00:40:37,415
I hate how much I'm missing.
715
00:40:37,440 --> 00:40:39,248
You know, the good, the bad.
716
00:40:40,938 --> 00:40:43,252
And I don't mean just with them.
717
00:40:44,052 --> 00:40:45,505
With you, too.
718
00:40:45,530 --> 00:40:47,285
In six months, you'll be back,
719
00:40:47,310 --> 00:40:49,759
and everything will be so much better.
720
00:40:49,784 --> 00:40:53,554
Hey, I have tomorrow off.
721
00:40:53,676 --> 00:40:55,377
I can fly home.
722
00:40:55,402 --> 00:40:57,975
Surprise the girls. Take
them out of school?
723
00:40:58,955 --> 00:41:02,791
It's difficult when you
724
00:41:02,816 --> 00:41:05,107
come home for such a short time.
725
00:41:05,653 --> 00:41:06,910
When you go,
726
00:41:07,548 --> 00:41:10,050
I'm picking up the pieces.
727
00:41:10,075 --> 00:41:13,355
I know I didn't handle
things well today.
728
00:41:13,380 --> 00:41:15,981
But if... If you're upset with me, or...
729
00:41:16,006 --> 00:41:17,828
I'm not, I swear.
730
00:41:18,202 --> 00:41:22,667
I'm just trying to be
honest about what I need.
731
00:41:23,155 --> 00:41:25,879
Gotta go. I'll call you when I can.
Have a good night.
732
00:41:25,904 --> 00:41:27,404
You too.
733
00:41:27,429 --> 00:41:28,941
Hey, Mel?
734
00:41:34,832 --> 00:41:37,551
And the timeline of this?
735
00:41:37,576 --> 00:41:40,436
Okay, let's follow the progress for her.
736
00:41:40,756 --> 00:41:42,979
Takes 24 hours, and then
737
00:41:43,230 --> 00:41:44,897
get back to me, let me know,
738
00:41:44,922 --> 00:41:47,108
how's the rest. Alright, thanks, Mark.
739
00:41:47,133 --> 00:41:48,834
How's the Syrian girl?
740
00:41:48,859 --> 00:41:50,393
They made it to the hospital.
741
00:41:50,418 --> 00:41:53,322
Good. Take a seat.
742
00:41:56,437 --> 00:41:58,705
Look, I understand what you did.
743
00:41:59,128 --> 00:42:00,955
It's why I hired you.
744
00:42:01,771 --> 00:42:03,371
But you can't ever do it again.
745
00:42:03,396 --> 00:42:05,931
Not from work, not with
everything we're up against.
746
00:42:05,956 --> 00:42:08,588
I need you to be better
than everyone else.
747
00:42:08,626 --> 00:42:11,673
That means when you're paged, you
arrive first, and be present.
748
00:42:11,698 --> 00:42:13,265
Yes, sir.
749
00:42:15,824 --> 00:42:18,692
I spoke to the Dean's office
at your med school today.
750
00:42:18,717 --> 00:42:20,121
I didn't get the transcripts.
751
00:42:20,146 --> 00:42:24,520
But they did assure me they exist,
and confirmed your qualification
752
00:42:26,174 --> 00:42:29,343
You... They did? How is that possible?
753
00:42:29,879 --> 00:42:31,760
I told legal I would
swear whatever they need
754
00:42:31,785 --> 00:42:35,239
so we can put this thing
to bed, once and for all.
755
00:42:38,869 --> 00:42:41,995
Bashir, you need to learn
to take yes for an answer.
756
00:42:44,626 --> 00:42:46,793
We're in this together now.
757
00:42:47,220 --> 00:42:49,379
Don't let me down.
758
00:42:58,363 --> 00:43:03,973
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
56070