Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,517 --> 00:00:11,277
HUNTER: I LOVE THIS WOMAN
VERY MUCH.
2
00:00:11,413 --> 00:00:12,933
VICTORIA: AND I LOVE HIM.
ANNOUNCER: PREVIOUSLY ON
"THE OVAL"...
3
00:00:13,068 --> 00:00:14,548
HUNTER: FORGIVE US WHILE
WE WORK ON OUR MARRIAGE.
4
00:00:14,689 --> 00:00:16,379
KYLE: I KNOW THAT
I BROKE YOUR HEART,
5
00:00:16,517 --> 00:00:18,477
BUT TO GO AS FAR
AS TO MARRY THIS--
DONALD: GET OUT.
6
00:00:18,620 --> 00:00:20,240
NANCY: YOU WENT AND GOT A GUN
FROM YOUR COUSIN
7
00:00:20,379 --> 00:00:21,619
AND IT KILLED SOMEBODY?
8
00:00:21,758 --> 00:00:23,138
BARRY: WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
9
00:00:23,275 --> 00:00:24,305
DONALD: HE'S IN CUSTODY.
HE WAS FLOWN
10
00:00:24,448 --> 00:00:25,758
TO CUBA FOR MORE QUESTIONING.
11
00:00:25,896 --> 00:00:27,756
LILLY: WOULD SOMEONE
SEND HIM AFTER ME?
12
00:00:27,896 --> 00:00:29,376
DONALD: WHO WOULD DO THAT?
KAREEM: YOU'RE NOT HAPPY
WITH HIM.
13
00:00:29,517 --> 00:00:31,407
WHAT'S HE DOING
TO MAKE YOU LIKE THIS?
14
00:00:31,551 --> 00:00:33,211
SHARON: I DON'T EVEN UNDERSTAND
WHY WE'RE HAVING
THIS EXCHANGE RIGHT NOW.
15
00:00:33,344 --> 00:00:34,524
KAREEM: BECAUSE I STILL
LOVE YOU, SHARON.
16
00:00:34,655 --> 00:00:36,135
RICHARD: NOBODY'S GONNA
HURT YOU.
17
00:00:36,275 --> 00:00:37,925
TALLY: YOU DON'T UNDERSTAND.
I'M DEAD.
[GUNSHOT]
18
00:00:38,068 --> 00:00:41,998
[NANCY SCREAMING]
19
00:00:42,137 --> 00:00:46,167
BARRY: HOLD ON, HOLD ON.
DON'T LOOK.
DON'T LOOK.
20
00:00:46,310 --> 00:00:47,520
RICHARD: BARRY, BARRY, BARRY,
21
00:00:47,655 --> 00:00:48,965
TAKE YOUR MOTHER
INTO THE OTHER ROOM.
22
00:00:49,103 --> 00:00:51,483
BARRY: MA, MA...
MA, LET'S GO, MA.
23
00:00:51,620 --> 00:00:53,070
YOU'RE OK.
YOU'RE OK.
24
00:00:53,206 --> 00:00:54,616
YOU'RE OK.
YOU'RE OK.
25
00:00:54,758 --> 00:00:56,168
YOU'RE OK.
TAKE HER IN THERE.
26
00:00:56,310 --> 00:00:57,790
SHARON, TAKE HER
IN THERE, PLEASE.
27
00:00:57,931 --> 00:01:00,171
SHARON: [INDISTINCT].
[NANCY GASPING, SCREAMING]
28
00:01:07,137 --> 00:01:08,687
NANCY: BLESS THIS CHILD'S SOUL.
29
00:01:08,827 --> 00:01:11,307
SHARON: NANCY, YOU HAVE TO
CALM DOWN, OK?
30
00:01:11,448 --> 00:01:13,238
PLEASE CALM DOWN.
31
00:01:13,379 --> 00:01:14,999
NANCY: LORD, JESUS.
32
00:01:15,137 --> 00:01:17,277
BARRY: DAD.
DAD, COME ON, MAN.
33
00:01:17,413 --> 00:01:18,763
DAD, GET OFF HER, DAD.
34
00:01:18,896 --> 00:01:21,516
[RICHARD SHOUTING]
BARRY: DAD...DAD, HEY.
35
00:01:21,655 --> 00:01:23,475
SHARON: BREATHE. BREATHE.
36
00:01:23,620 --> 00:01:25,550
NANCY: I'M TRYING TO.
I'M TRYING.
37
00:01:25,689 --> 00:01:27,339
SHARON: WHERE'S YOUR INHALER?
WHERE IS IT?
38
00:01:27,482 --> 00:01:29,172
NANCY: IT'S--IT'S IN MY PURSE.
39
00:01:29,310 --> 00:01:32,070
SHARON: OK.
I'LL BE RIGHT BACK.
40
00:01:32,206 --> 00:01:33,686
[NANCY GASPING]
41
00:01:33,827 --> 00:01:35,407
RICHARD: I KNOW, I KNOW.
SHARON: EXCUSE ME, I JUST--
42
00:01:35,551 --> 00:01:36,791
BARRY: SHARON, YOU CANNOT
BE IN HERE RIGHT NOW!
43
00:01:36,931 --> 00:01:38,621
SHARON: I NEED
YOUR MOM'S INHALER!
44
00:01:38,758 --> 00:01:40,408
BARRY: WHERE IS IT AT?
RICHARD: IT'S IN HER PURSE.
45
00:01:49,206 --> 00:01:54,336
♪ FEELS LIKE I'M RUNNIN'
OUT OF TIME ♪
46
00:01:54,482 --> 00:02:00,242
♪ YOU GOT TO GET YOURS,
I GOT TO GET MINE ♪
47
00:02:00,379 --> 00:02:05,549
♪ NOT REALLY SURE WHERE
WE'RE HEADED TO ♪
48
00:02:05,689 --> 00:02:11,069
♪ I JUST HOPE THAT YOU
MAKE IT WHEN I DO ♪
49
00:02:12,482 --> 00:02:14,482
BARRY: DAD, I--I CAN'T GET THAT.
50
00:02:15,448 --> 00:02:16,788
I CAN'T GET THAT, MAN.
51
00:02:22,000 --> 00:02:23,210
OHH.
52
00:02:37,000 --> 00:02:38,860
COME ON. HERE.
TAKE IT.
53
00:02:39,000 --> 00:02:40,790
GO. GO!
54
00:02:40,931 --> 00:02:42,411
[NANCY GASPING]
55
00:02:42,551 --> 00:02:45,071
SHARON: NANCY.
COME ON, COME ON, COME ON.
56
00:02:45,206 --> 00:02:46,406
[NANCY GASPING]
57
00:02:50,172 --> 00:02:51,662
[EXHALES]
58
00:02:51,793 --> 00:02:54,693
RICHARD: LORD HAVE MERCY.
59
00:02:54,827 --> 00:02:56,757
BARRY: IT'S THAT CULT, MAN.
60
00:02:56,896 --> 00:02:58,966
DAD, I HAVE TO FIND MY DAUGHTER.
61
00:02:59,103 --> 00:03:00,343
I HAVE TO FIND MY DAUGHTER, MAN.
62
00:03:00,482 --> 00:03:03,832
RICHARD: I KNOW, I KNOW.
JUST GO UPSTAIRS.
63
00:03:03,965 --> 00:03:05,855
BARRY: GO UPSTAIRS?
DAD, I HAVE TO FIND MY DAUGHTER.
64
00:03:06,000 --> 00:03:08,210
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
RICHARD: JUST GO UPSTAIRS
65
00:03:08,344 --> 00:03:09,764
AND GET A SHEET.
66
00:03:11,517 --> 00:03:13,067
CALL THE POLICE, SON.
67
00:03:15,310 --> 00:03:16,760
JUST CALL THE POLICE.
68
00:03:20,241 --> 00:03:21,451
BARRY.
69
00:03:22,793 --> 00:03:23,833
BARRY!
70
00:03:26,551 --> 00:03:29,521
BARRY: OK.
OK, DAD.
71
00:04:46,482 --> 00:04:47,792
KYLE: WHY ARE YOU STILL HERE?
72
00:04:49,000 --> 00:04:50,380
BOBBY: I'M LEAVING.
73
00:04:50,517 --> 00:04:52,587
KYLE: YOU WERE SUPPOSED
TO BE GONE.
74
00:04:52,724 --> 00:04:54,414
BOBBY: I THOUGHT YOU WERE
AT WORK.
75
00:04:54,551 --> 00:04:57,031
KYLE: WELL?
BOBBY: I'M BARELY
GETTING AROUND.
76
00:04:57,172 --> 00:04:58,622
KYLE: WELL, YOU'RE GETTING
AROUND TO GO THROUGH
77
00:04:58,758 --> 00:04:59,898
ALL MY THINGS.
78
00:05:01,827 --> 00:05:03,447
BOBBY: I DIDN'T.
79
00:05:03,586 --> 00:05:04,716
KYLE: DON'T LIE TO ME.
80
00:05:04,862 --> 00:05:06,312
BOBBY: I'M NOT.
81
00:05:06,448 --> 00:05:08,278
KYLE: YOU KNOW THAT
I HAVE CAMERAS
82
00:05:08,413 --> 00:05:10,003
ALL OVER THE PLACE.
83
00:05:10,137 --> 00:05:11,967
BOBBY: I KNOW THAT YOU DON'T.
84
00:05:12,103 --> 00:05:13,833
YOU KNOW, I'M ACTUALLY SURPRISED
THAT YOU DIDN'T.
85
00:05:13,965 --> 00:05:15,445
KYLE: DID YOU FIND
WHAT YOU WERE LOOKING FOR?
86
00:05:15,586 --> 00:05:16,826
BOBBY: I WASN'T LOOKING
FOR ANYTHING.
87
00:05:22,310 --> 00:05:24,550
KYLE: YOU KNOW, IT'S...
88
00:05:24,689 --> 00:05:26,519
IT'S BEEN NICE
WATCHING YOU SLEEP.
89
00:05:28,862 --> 00:05:31,072
BOBBY: THANKS.
KYLE: YOU REALLY SHOULDN'T WEAR
90
00:05:31,206 --> 00:05:32,586
SUCH TIGHT UNDERWEAR.
91
00:05:32,724 --> 00:05:34,144
BOBBY: YOU WORRIED ABOUT
MY FUTURE KIDS, KYLE?
92
00:05:34,275 --> 00:05:35,785
KYLE: NO, NO, I'M, UH,
I'M WORRIED
93
00:05:35,931 --> 00:05:37,171
I WON'T BE ABLE TO
TAKE THEM OFF OF YOU
94
00:05:37,310 --> 00:05:38,590
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT.
95
00:05:40,655 --> 00:05:42,475
BOBBY: THEN I BETTER
GET THEM TIGHTER.
96
00:05:42,620 --> 00:05:43,900
KYLE: COME ON.
COME ON.
97
00:05:44,034 --> 00:05:45,764
LIGHTEN UP.
[SNIFFS]
98
00:05:47,620 --> 00:05:49,410
BOBBY: THANKS FOR
THE HOSPITALITY, KYLE.
99
00:05:49,551 --> 00:05:50,791
KYLE: WELL, I DIDN'T
GIVE YOU ANY,
100
00:05:50,931 --> 00:05:52,101
AND YOU DIDN'T GIVE ME
ANY, EITHER.
101
00:05:52,241 --> 00:05:53,861
BOBBY: I'LL GET OUT OF HERE.
102
00:05:54,000 --> 00:05:56,690
KYLE: GOOD.
BECAUSE IF YOU STAYED
FOR ONE MORE DAY,
103
00:05:56,827 --> 00:05:59,027
THEN I MIGHT JUST HAVE TO
HAVE MY WAY WITH YOU.
104
00:06:00,310 --> 00:06:03,000
BOBBY: AND THAT SECRET GUY
MIGHT NOT LIKE THAT,
NOW, WOULD HE?
105
00:06:04,551 --> 00:06:06,931
KYLE: WHAT SECRET GUY?
BOBBY: I DON'T KNOW.
106
00:06:07,965 --> 00:06:10,715
BUT THE WAY YOU'VE BEEN ACTING
THESE PAST FEW MONTHS,
107
00:06:10,862 --> 00:06:12,692
THERE'S SOMEONE.
108
00:06:12,827 --> 00:06:14,857
KYLE: YOU KNOW NOTHING, MAN.
109
00:06:16,758 --> 00:06:19,028
BOBBY: WHAT IS HE?
A POLITICIAN?
110
00:06:19,172 --> 00:06:20,662
KYLE: WHATEVER.
111
00:06:20,793 --> 00:06:22,663
BOBBY: IS THAT WHY YOU WANTED ME
TO GET LILLY, KYLE?
112
00:06:22,793 --> 00:06:24,593
ARE YOU SEEING HER HUSBAND?
113
00:06:25,620 --> 00:06:28,790
KYLE: YOU HAVE A VERY
VIVID IMAGINATION.
114
00:06:28,931 --> 00:06:30,931
BOBBY: OH, THAT'S IT.
KYLE: JUST GET OUT OF HERE, MAN.
115
00:06:31,068 --> 00:06:32,658
BOBBY: COME ON.
YOU USED TO TELL ME EVERYTHING.
116
00:06:32,793 --> 00:06:35,313
KYLE: YEAH, WHEN YOU WERE
DRUNK AND OPEN-MINDED.
117
00:06:37,586 --> 00:06:38,896
BOBBY: SO IT IS HIM.
118
00:06:40,965 --> 00:06:43,205
IS THAT WHY YOU WANTED
TO DESTROY HER?
119
00:06:43,344 --> 00:06:44,724
AND BREAK THEM UP?
120
00:06:46,137 --> 00:06:47,897
WAIT. HOW DID SHE GET
121
00:06:48,034 --> 00:06:49,974
THE DESIGNER JOB
FOR THE FIRST LADY?
122
00:06:53,482 --> 00:06:57,282
OH. YOU DID THAT, TOO.
123
00:06:58,758 --> 00:06:59,788
BUT WHY?
124
00:07:01,344 --> 00:07:02,764
YOU WANTED TO TORMENT HER.
125
00:07:03,931 --> 00:07:05,721
IS THE FIRST LADY
IN ON THIS, TOO?
126
00:07:08,068 --> 00:07:09,518
KYLE: I HAVE 30 MINUTES
TO HAVE LUNCH
127
00:07:09,655 --> 00:07:11,855
AND GET BACK TO WORK.
128
00:07:12,000 --> 00:07:13,590
YOU CAN LEAVE NOW.
129
00:07:14,724 --> 00:07:16,794
BOBBY: LOOK AT YOU GLOAT.
130
00:07:16,931 --> 00:07:19,071
YOU KNOW, YOU COULD NEVER KEEP
THAT EGO OF YOURS IN CHECK.
131
00:07:19,206 --> 00:07:20,966
KYLE: YOU WANT TO SEE MY EGO?
132
00:07:21,103 --> 00:07:23,553
BOBBY: THIS IS SO YOU, MAN.
SO YOU.
133
00:07:23,689 --> 00:07:25,069
KYLE: COME ON, COME ON.
DO YOU WANT TO SEE IT?
134
00:07:25,206 --> 00:07:26,336
BOBBY: I'M LEAVING.
KYLE: YEAH, I THOUGHT
135
00:07:26,482 --> 00:07:28,762
THAT WOULD MAKE YOU LEAVE.
136
00:07:28,896 --> 00:07:30,336
BOBBY: CONGRATS.
137
00:07:30,482 --> 00:07:32,592
KYLE: I DON'T EVER WANT
TO SEE YOU AROUND HERE AGAIN.
138
00:07:32,724 --> 00:07:33,974
BOBBY: COUNT ON IT.
139
00:07:39,517 --> 00:07:41,097
[SQUEAK]
140
00:07:52,000 --> 00:07:56,450
KYLE: HUH. [SNIFFS]
SO SMART, YOU'RE STUPID.
141
00:07:56,586 --> 00:07:57,826
SON OF A BITCH.
142
00:08:02,034 --> 00:08:03,244
[TELEPHONE RINGING]
143
00:08:03,379 --> 00:08:05,859
NANCY: UHH.
[BREATHING HEAVILY]
144
00:08:06,000 --> 00:08:07,210
[RINGING]
145
00:08:07,344 --> 00:08:08,974
NANCY: WHERE IS THE POLICE?
146
00:08:09,103 --> 00:08:10,593
SHARON: THEY'RE COMING,
THEY'RE COMING, THEY'RE COMING.
147
00:08:10,724 --> 00:08:11,974
COME ON.
TAKE ANOTHER.
148
00:08:12,103 --> 00:08:14,623
COME ON, COME ON.
AND DEEP, DEEP, DEEP.
149
00:08:14,758 --> 00:08:17,618
[RINGING]
[NANCY GASPING]
150
00:08:17,758 --> 00:08:19,028
SHARON: STOP CALLING ME.
COME ON.
151
00:08:19,172 --> 00:08:21,832
[RINGING]
NANCY: NO, YOU BETTER GET THAT.
152
00:08:21,965 --> 00:08:24,275
THEY KEEP CALLING.
THEY'VE BEEN CALLING A LOT.
153
00:08:24,413 --> 00:08:26,033
SHARON: ALL RIGHT,
YOU BREATHE, OK?
154
00:08:26,172 --> 00:08:27,342
DON'T WORRY ABOUT ME.
DON'T WORRY ABOUT ME.
COME ON.
155
00:08:27,482 --> 00:08:28,722
NANCY: NO.
[RINGING]
156
00:08:28,862 --> 00:08:31,382
[SHARON SIGHS]
[NANCY EXHALES]
157
00:08:31,517 --> 00:08:33,027
SHARON: HELLO?
KAREEM: SHARON.
158
00:08:33,172 --> 00:08:35,032
PEOPLE ARE CALLING ME, TELLING
ME THE STORE'S NOT OPEN.
159
00:08:35,172 --> 00:08:37,032
WHAT'S GOING ON?
160
00:08:37,172 --> 00:08:39,102
SHARON: WE JUST HAD SOMETHING
REALLY TERRIBLE
161
00:08:39,241 --> 00:08:40,761
HAPPEN HERE, SO...
162
00:08:40,896 --> 00:08:42,066
KAREEM: OK.
WHAT IS IT?
163
00:08:43,344 --> 00:08:45,034
SHARON: I CAN TELL YOU LATER?
164
00:08:45,172 --> 00:08:47,862
KAREEM: SO, YOU CAN'T MAKE IT
TO OPEN THE STORE.
165
00:08:48,000 --> 00:08:50,900
SHARON: NO, NO,
NOT RIGHT NOW.
166
00:08:51,034 --> 00:08:53,004
KAREEM: YOU KNOW I GOT DUTY
WITH MY SON TODAY.
167
00:08:55,034 --> 00:08:56,244
SHARON: I'M SORRY. UM...
168
00:08:56,379 --> 00:08:57,789
KAREEM: SHARON.
169
00:08:57,931 --> 00:09:00,101
SHARON: UM, I'LL COME AS SOON
AS I CAN, OK?
170
00:09:00,241 --> 00:09:02,071
KAREEM: YEAH. OK.
171
00:09:02,206 --> 00:09:03,926
TELL THAT TO ALL THE LITTLE OLD
LADIES WHO NEED THEIR MEDICINE.
172
00:09:04,068 --> 00:09:06,098
IT'S THE FIRST AND YOU KNOW
THAT'S OUR BIGGEST DAY.
173
00:09:06,241 --> 00:09:09,071
SHARON: I'M SORRY.
I'LL COME AS SOON AS I CAN, OK?
174
00:09:09,206 --> 00:09:10,336
I PROMISE.
175
00:09:10,482 --> 00:09:11,482
KAREEM: YEAH. OK.
176
00:09:11,620 --> 00:09:13,590
SHARON: OK. KAREEM?
177
00:09:15,931 --> 00:09:17,621
NANCY: GO ON AND GO.
SHARON: NO. NO. NO.
178
00:09:17,758 --> 00:09:18,858
I NEED TO BE HERE RIGHT NOW.
179
00:09:19,000 --> 00:09:20,930
NANCY: YOU NEED THAT JOB.
GO ON.
180
00:09:21,068 --> 00:09:23,788
WHERE IS THE POLICE?
[HITS COUNTER]
181
00:09:23,931 --> 00:09:26,451
SHARON: ALL RIGHT.
CALM DOWN.
182
00:09:26,586 --> 00:09:28,926
I'LL GO ASK BARRY, OK?
183
00:09:29,068 --> 00:09:33,308
NANCY: MM.
SHARON: WHAT'S GOING ON? SHIT!
184
00:09:33,448 --> 00:09:35,068
[NANCY EXHALES]
185
00:09:35,206 --> 00:09:36,446
SHARON: BARRY...
186
00:09:38,689 --> 00:09:43,099
BABE? UM, I HAVE TO GO.
187
00:09:44,586 --> 00:09:45,826
BARRY: GO WHERE?
188
00:09:47,206 --> 00:09:48,406
SHARON: WORK.
189
00:09:49,931 --> 00:09:52,661
BARRY: DO YOU NOT SEE
WHAT THE HELL IS GOING ON?
190
00:09:52,793 --> 00:09:54,793
SHARON: YES, I DO.
191
00:09:54,931 --> 00:09:56,451
BARRY: THEN WHY THE HELL
IS YOU LEAVING?
192
00:09:56,586 --> 00:09:58,236
SHARON: BECAUSE, YOU KNOW,
WE NEED THE MONEY
193
00:09:58,379 --> 00:10:00,069
AND I NEED THIS JOB AND WE'RE
TRYING TO GET OUR OWN PLACE.
194
00:10:00,206 --> 00:10:03,136
BARRY: SO, ONE DAY, ONE DAY
IS GONNA CHANGE THAT?
195
00:10:04,620 --> 00:10:07,170
SHARON: I'M SORRY. OK?
BUT KAREEM--
196
00:10:07,310 --> 00:10:10,830
BARRY: KAREEM?
ARE YOU SLEEPING WITH HIM?
197
00:10:11,827 --> 00:10:13,787
SHARON: DON'T YOU DARE EVER
ASK ME ANYTHING LIKE THAT.
198
00:10:13,931 --> 00:10:15,381
I HAVE NEVER CHEATED ON YOU,
199
00:10:15,517 --> 00:10:17,067
BARRY: WELL, I HEARD
WHAT YOU SAID.
200
00:10:17,206 --> 00:10:18,966
MAYBE YOU SHOULD.
201
00:10:19,103 --> 00:10:20,793
SHARON: LOOK, I'M NOT
GONNA DO THIS WITH YOU TODAY.
I'M NOT.
202
00:10:20,931 --> 00:10:22,521
BARRY: SHARON.
DON'T YOU...
203
00:10:22,655 --> 00:10:24,475
SHARON: YOU AND YOUR
DAMN INSECURITIES.
204
00:10:24,620 --> 00:10:25,970
I CAN'T HELP YOU WITH THAT.
205
00:10:26,103 --> 00:10:27,723
BARRY: MY DAMN INSECURITIES?
SHARON: YES.
206
00:10:27,862 --> 00:10:29,622
BARRY: ARE YOU--ARE YOU
KIDDING ME RIGHT NOW?
207
00:10:29,758 --> 00:10:31,618
YOU'RE GONNA SAY THAT ABOUT ME?
MY INSECURITIES?
208
00:10:31,758 --> 00:10:34,588
YOU ARE A BITCH.
NANCY: GO TO WORK.
209
00:10:34,724 --> 00:10:36,624
BARRY: YEAH, GO TO WORK.
210
00:10:36,758 --> 00:10:38,408
AND DON'T COME BACK THIS TIME.
211
00:10:39,379 --> 00:10:40,999
SHARON: YOU KEEP SAYING THAT,
MAYBE I WON'T.
212
00:10:41,137 --> 00:10:42,477
BARRY: YOU MIGHT AS WELL!
213
00:10:42,620 --> 00:10:44,210
YOU LEAVE EVERY TIME
I NEED YOU THE MOST!
214
00:10:44,344 --> 00:10:46,454
RICHARD: THERE IS A DEAD
BODY IN HERE ON THE FLOOR.
215
00:10:46,586 --> 00:10:47,826
SHOW SOME DAMN RESPECT!
216
00:10:47,965 --> 00:10:49,305
BARRY: SHOW SOME RESPECT
TO THE DEAD WOMAN
217
00:10:49,448 --> 00:10:50,338
THAT TOOK MY CHILD?
218
00:10:50,482 --> 00:10:51,762
RICHARD: BARTHOLOMEW!
219
00:10:51,896 --> 00:10:54,476
NANCY: GO TO WORK, HONEY.
[SHARON SIGHS]
220
00:10:56,000 --> 00:10:58,170
NANCY: SO SORRY.
[SHARON CRYING]
221
00:11:01,103 --> 00:11:04,213
NANCY: YOU KEEP HURTING
THE PEOPLE THAT YOU LOVE
222
00:11:04,344 --> 00:11:06,284
BECAUSE YOU'RE IN PAIN,
223
00:11:06,413 --> 00:11:08,073
AND WATCH WHAT HAPPENS.
224
00:11:09,137 --> 00:11:11,207
RICHARD: WHERE IN THE HELL
ARE THE POLICE?
225
00:11:14,000 --> 00:11:15,520
NANCY: HE DIDN'T CALL THEM.
226
00:11:18,068 --> 00:11:19,378
RICHARD: WHAT?
227
00:11:19,517 --> 00:11:20,997
NANCY: YOU DIDN'T CALL THEM,
DID YOU?
228
00:11:22,827 --> 00:11:24,027
RICHARD: DID YOU CALL THEM?
229
00:11:25,448 --> 00:11:27,518
ANSWER ME!
230
00:11:27,655 --> 00:11:29,995
NANCY: NO, HE HASN'T
CALLED THEM YET.
231
00:11:30,137 --> 00:11:31,167
I'LL CALL THEM.
232
00:11:32,793 --> 00:11:34,973
RICHARD: BOY, WHAT IN THE HELL
IS WRONG WITH YOU?
233
00:11:36,551 --> 00:11:37,831
WHAT IS IT?
234
00:11:41,586 --> 00:11:42,786
NANCY: YOU DID IT.
235
00:11:45,965 --> 00:11:47,655
BARRY: WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
236
00:11:47,793 --> 00:11:49,553
NANCY: WHY HAVEN'T YOU
CALLED THE POLICE?
237
00:11:52,103 --> 00:11:53,903
DID YOU DO SOMETHING
TO HURT RUTH?
238
00:11:54,034 --> 00:11:55,454
BARRY: ARE YOU SERIOUS
RIGHT NOW?
239
00:11:55,586 --> 00:11:56,966
NANCY: ANSWER ME.
240
00:11:58,034 --> 00:11:59,594
BARRY: WHY ARE YOU
ASKING ME THIS?
241
00:12:02,000 --> 00:12:03,410
NANCY: THE KITCHEN KNIFE.
242
00:12:03,551 --> 00:12:05,691
BARRY: WHAT ABOUT IT?
NANCY: THE BIG KNIFE.
243
00:12:05,827 --> 00:12:07,827
I CAN'T FIND IT NOWHERE.
244
00:12:07,965 --> 00:12:10,065
THE POLICE SAID A BIG KNIFE.
245
00:12:10,206 --> 00:12:14,306
CRIME OF PASSION, UH, UH, UH,
OVERKILL IS WHAT HE SAID.
246
00:12:15,827 --> 00:12:18,407
BARRY: MAMA, YOU--
YOU REALLY THINK
247
00:12:18,551 --> 00:12:20,241
I COULD DO SOMETHING LIKE THAT?
248
00:12:20,379 --> 00:12:22,339
NANCY: I JUST KNOW YOU WERE MAD.
249
00:12:22,482 --> 00:12:25,452
BARRY: YOU KNOW WHAT?
RICHARD: CALM DOWN.
250
00:12:25,586 --> 00:12:27,406
IT'S A FAIR QUESTION.
251
00:12:27,551 --> 00:12:29,211
BARRY: HOW--
RICHARD: WE ALREADY GOT
ONE SITUATION WITH YOU.
252
00:12:29,344 --> 00:12:30,624
BARRY: WHAT SITUATION?
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
253
00:12:30,758 --> 00:12:32,588
NANCY: ANSWER ME, DAMMIT.
254
00:12:32,724 --> 00:12:33,904
BARRY: NO, I DIDN'T HURT HER.
255
00:12:34,034 --> 00:12:35,834
NANCY: WHERE IS THE KNIFE?
256
00:12:36,793 --> 00:12:38,213
BARRY: YOU KNOW WHAT?
257
00:12:38,344 --> 00:12:40,864
RICHARD: IS THAT WHY YOU DIDN'T
CALL THE POLICE?
258
00:12:41,000 --> 00:12:43,450
BARRY: LOOK, ME AND KAREEM
GOT INTO IT
259
00:12:43,586 --> 00:12:45,136
AT HIS PLACE, OK?
260
00:12:45,275 --> 00:12:47,685
HE CALLED THE POLICE.
THEY MIGHT ARREST ME.
261
00:12:47,827 --> 00:12:51,857
RICHARD: SON...THAT'S THE LEAST
OF YOUR WORRIES.
262
00:12:53,620 --> 00:12:56,900
BARRY: YOU KNOW WHAT?
I'VE GOTTA GET OUT OF HERE.
263
00:12:57,034 --> 00:12:58,344
I'VE GOTTA--
RICHARD: COME BACK HERE.
264
00:12:58,482 --> 00:13:00,312
BARRY: LOOK, I DO NOT
NEED TO STAY HERE!
265
00:13:00,448 --> 00:13:01,898
RICHARD: SON!
BARRY: I DON'T NEED
TO STAY HERE!
266
00:13:03,862 --> 00:13:05,312
RICHARD: NO, NO, NO, NO, NO.
267
00:13:07,551 --> 00:13:08,861
CALL THE POLICE.
268
00:13:09,000 --> 00:13:11,000
IT'LL GIVE HIM
SOME TIME TO CALM DOWN.
269
00:13:11,931 --> 00:13:21,211
JUST CALL THEM, PLEASE.
270
00:13:21,344 --> 00:13:23,284
[CAR DOOR OPENS]
271
00:13:23,413 --> 00:13:24,623
LILLY: WHAT THE?
272
00:13:24,758 --> 00:13:26,168
BOBBY: IT'S ME.
LILLY: GET OUT.
273
00:13:27,551 --> 00:13:28,551
BOBBY: LOOK,
I FOUND OUT SOME THINGS.
274
00:13:28,689 --> 00:13:30,099
LILLY: I SAID GET OUT.
275
00:13:30,241 --> 00:13:31,791
BOBBY: DRIVE.
LILLY: ARE YOU NOT LISTENING?
276
00:13:31,931 --> 00:13:34,621
BOBBY: LOOK, HE'S AFTER YOU.
ALL RIGHT? DRIVE.
277
00:13:34,758 --> 00:13:37,208
LILLY: ALL RIGHT.
I AM GOING TO THE POLICE.
278
00:13:37,344 --> 00:13:39,144
BOBBY: LOOK,
JUST LISTEN FOR A SECOND, OK?
279
00:13:39,275 --> 00:13:41,995
KYLE IS YOUR ENEMY.
HE HIRED ME.
280
00:13:42,137 --> 00:13:44,407
LILLY: WAIT, WAIT.
WHY WOULD HE DO THAT?
281
00:13:44,551 --> 00:13:45,971
BOBBY: I DON'T KNOW.
282
00:13:46,103 --> 00:13:47,833
JUST BE CAREFUL WITH
HIM AND THE FIRST LADY.
283
00:13:47,965 --> 00:13:50,375
LILLY: WHAT DOES THAT MEAN?
284
00:13:50,517 --> 00:13:52,447
BOBBY: JUST BE CAREFUL.
285
00:13:52,586 --> 00:13:54,066
LILLY: LOOK, I AM SO DAMN TIRED
286
00:13:54,206 --> 00:13:56,686
OF THE CLOAK AND DAGGER
BULLSHIT.
287
00:13:56,827 --> 00:13:58,997
JUST TELL ME WHAT THE HELL
IS GOING ON.
288
00:13:59,137 --> 00:14:00,237
BOBBY: YOU SHOULD DIVORCE
YOUR HUSBAND.
289
00:14:00,379 --> 00:14:01,449
HE MEANS YOU NO GOOD.
290
00:14:01,586 --> 00:14:03,516
LILLY: YEAH. OK.
THANKS.
291
00:14:03,655 --> 00:14:04,895
BOBBY: I'M TELLING YOU
THE TRUTH.
292
00:14:05,034 --> 00:14:07,104
LILLY: YOU'RE NOT
TELLING ME ANYTHING.
293
00:14:07,241 --> 00:14:09,451
BOBBY: LOOK, YOU'RE NOT SAFE,
ALL RIGHT?
294
00:14:09,586 --> 00:14:10,896
YOU CAN'T TRUST ANYONE.
295
00:14:11,034 --> 00:14:14,594
LILLY: THAT'S IT.
GET OUT.
296
00:14:14,724 --> 00:14:17,284
BOBBY: LILLY--
LILLY: I AM SO TIRED
OF THIS SHIT.
297
00:14:17,413 --> 00:14:18,833
GET OUT!
298
00:14:19,862 --> 00:14:21,142
BOBBY: I JUST WANTED
TO HELP YOU.
299
00:14:21,275 --> 00:14:24,235
LILLY: NO.
YOU WANTED TO SLEEP WITH ME.
300
00:14:24,379 --> 00:14:27,099
I AM A COLD-BLOODED BITCH
FROM WATTS.
301
00:14:27,241 --> 00:14:29,521
DON'T LET THESE RED BOTTOMS
FOOL YOU.
302
00:14:29,655 --> 00:14:31,895
NOBODY IS TAKING ADVANTAGE
OF ME.
303
00:14:32,034 --> 00:14:33,454
I KNOW WHAT I'M DOING JUST LIKE
304
00:14:33,586 --> 00:14:34,756
I KNEW WHAT I WAS DOING WHEN I
305
00:14:34,896 --> 00:14:36,276
WENT INTO THAT BATHROOM
WITH YOU.
306
00:14:36,413 --> 00:14:38,313
AND IF YOU THINK THAT THIS IS
SOME KIND OF GAME
307
00:14:38,448 --> 00:14:40,098
TO THREATEN ME--TO THREATEN ME,
BOBBY: I'M NOT THREATENING--
308
00:14:40,241 --> 00:14:42,211
THEN YOU HAVE NOTHING
I AM AFRAID OF.
309
00:14:42,344 --> 00:14:45,934
I WILL CALL AND TELL MY HUSBAND
EVERYTHING RIGHT NOW.
310
00:14:46,068 --> 00:14:47,718
BOBBY: LILLY, I JUST
WANTED TO HELP YOU.
311
00:14:48,862 --> 00:14:50,662
LILLY: YOU THINK I'M KIDDING?
312
00:14:50,793 --> 00:14:53,033
THAT DAMSEL THAT
PULLED THAT TRIGGER,
313
00:14:53,172 --> 00:14:56,862
THAT HIT YOU PRECISELY
IN BETWEEN VITAL ORGANS,
314
00:14:57,000 --> 00:14:59,860
IS NOT A DAMSEL
IN DISTRESS AT ALL.
315
00:15:00,965 --> 00:15:04,585
NOW GET THE ... OUT OF MY CAR.
316
00:15:04,724 --> 00:15:06,144
I'M SO SICK OF THIS SHIT.
317
00:15:06,275 --> 00:15:07,855
BOBBY: LILLY, JUST GIVE ME--
LILLY: OUT NOW!
318
00:15:08,000 --> 00:15:09,410
BOBBY: JUST GIVE ME
ONE MINUTE, ALL RIGHT?
319
00:15:09,551 --> 00:15:12,591
PLEASE. OK?
320
00:15:12,724 --> 00:15:14,104
[LILLY WHISPERS] ONE MINUTE.
321
00:15:17,827 --> 00:15:20,517
DONALD: DO YOU SEE HOW THAT
ANNOUNCEMENT AFFECTED
THE MARKET?
322
00:15:20,655 --> 00:15:23,545
THAT IS A LOT OF POWER, SIR.
323
00:15:23,689 --> 00:15:24,929
HUNTER: YES, IT IS.
324
00:15:25,068 --> 00:15:26,278
DONALD: SIR, THE DOW
WILL DROP IF--
325
00:15:26,413 --> 00:15:28,073
HUNTER: SEND IN THE NEW GUY,
WILL YOU?
326
00:15:29,344 --> 00:15:31,664
DONALD: SIR?
HUNTER: KYLE.
327
00:15:35,724 --> 00:15:36,974
DONALD: YES, SIR.
328
00:15:46,965 --> 00:15:49,065
HE WANTS TO SEE YOU.
329
00:15:49,206 --> 00:15:51,306
KYLE: DO YOU WANT
TO SEE ME, SIR?
330
00:15:52,758 --> 00:15:54,618
[DONALD WHISPERS] KYLE...
331
00:15:54,758 --> 00:15:55,998
KYLE: I'M SORRY.
332
00:16:14,931 --> 00:16:16,761
HUNTER: GIVE US A MOMENT,
WILL YOU, DONALD?
333
00:16:18,586 --> 00:16:19,786
DONALD: YES, SIR.
334
00:16:20,724 --> 00:16:22,344
HUNTER: NOW.
335
00:16:22,482 --> 00:16:23,482
DONALD: YES, SIR.
336
00:16:32,413 --> 00:16:33,723
[DOOR CLOSES]
337
00:16:38,551 --> 00:16:40,451
HUNTER: HI.
338
00:16:40,586 --> 00:16:41,856
KYLE: HELLO, SIR.
339
00:16:48,413 --> 00:16:50,073
HUNTER: AHEM.
340
00:16:50,206 --> 00:16:52,586
KYLE: WOULD YOU LIKE ME
TO OPEN THAT, SIR?
341
00:16:52,724 --> 00:16:54,034
HUNTER: IT'S NOT
GONNA OPEN ITSELF.
342
00:17:05,965 --> 00:17:07,025
I WANT TO SEE HER.
343
00:17:07,172 --> 00:17:09,622
KYLE: AHEM.
YES, SIR.
344
00:17:10,689 --> 00:17:13,479
HUNTER: AND YOU KNOW NO ONE
CAN KNOW ABOUT THIS?
345
00:17:15,068 --> 00:17:16,518
KYLE: YES, SIR.
I WILL DO
346
00:17:16,655 --> 00:17:18,235
A MUCH BETTER JOB THAN MAX.
347
00:17:18,379 --> 00:17:20,549
HUNTER: REALLY?
KYLE: YES, SIR.
348
00:17:20,689 --> 00:17:22,409
I COULD'VE HAD HER UPSTAIRS
IN YOUR BEDROOM
349
00:17:22,551 --> 00:17:24,901
WITHOUT YOUR WIFE KNOWING,
LET ALONE THE STAFF.
350
00:17:26,172 --> 00:17:28,342
HUNTER: IS THAT SO?
KYLE: YES, SIR.
351
00:17:28,482 --> 00:17:31,142
I'VE MANAGED THIS HOUSE
FOR A VERY LONG TIME.
352
00:17:31,275 --> 00:17:34,585
HUNTER: SO, WHAT IF I WANTED
TO SEE HER, LIKE, UM,
353
00:17:34,724 --> 00:17:37,974
I DON'T KNOW...NOW?
354
00:17:38,965 --> 00:17:40,655
KYLE: I CAN MAKE THAT
HAPPEN, SIR.
355
00:17:40,793 --> 00:17:41,793
HUNTER: WHERE?
356
00:17:41,931 --> 00:17:43,281
KYLE: WHERE WOULD YOU LIKE, SIR?
357
00:17:45,413 --> 00:17:47,933
HUNTER: IN MY BEDROOM.
KYLE: DONE.
358
00:17:48,068 --> 00:17:49,378
HUNTER: JUST LIKE THAT?
359
00:17:50,344 --> 00:17:52,864
KYLE: YES, SIR.
HUNTER: AND YOU CAN DO THIS
360
00:17:53,000 --> 00:17:54,660
WITHOUT ANYONE FINDING OUT?
361
00:17:55,655 --> 00:17:57,825
KYLE: YES, SIR.
HUNTER: AND YOU CAN DO THIS
362
00:17:57,965 --> 00:18:01,655
WITHOUT MY WIFE FINDING OUT?
363
00:18:01,793 --> 00:18:03,213
KYLE: YES, SIR.
364
00:18:03,344 --> 00:18:05,344
YOU ARE THE PRESIDENT
OF THE UNITED STATES.
365
00:18:05,482 --> 00:18:08,172
YOU'RE THE MOST POWERFUL
MAN IN THE WORLD.
366
00:18:08,310 --> 00:18:10,310
YOU CAN HAVE WHATEVER YOU ASK.
367
00:18:12,620 --> 00:18:16,210
HUNTER: ALL RIGHT.
I'M TRUSTING YOU.
368
00:18:16,344 --> 00:18:18,344
KYLE: I'LL LET YOU KNOW WHEN
THE PACKAGE ARRIVES, SIR.
369
00:18:19,655 --> 00:18:21,585
HUNTER: THANK YOU.
370
00:18:21,724 --> 00:18:23,004
KYLE: WITH PLEASURE, SIR.
371
00:18:30,758 --> 00:18:31,998
[DOOR CLOSES]
372
00:18:34,379 --> 00:18:37,379
[LINE RINGING]
[TELEPHONE RINGING]
373
00:18:37,517 --> 00:18:39,757
[RINGING]
374
00:18:39,896 --> 00:18:42,306
DENISE: HI.
HUNTER: SO?
375
00:18:42,448 --> 00:18:43,448
DENISE: WHAT?
376
00:18:45,000 --> 00:18:46,480
HUNTER: DID YOU BUY IT?
377
00:18:46,620 --> 00:18:47,970
DENISE: YES, I DID.
378
00:18:48,103 --> 00:18:51,033
HUNTER: AND DO YOU KNOW
HOW MUCH YOU MADE TODAY?
379
00:18:51,172 --> 00:18:53,552
DENISE: NO.
TELL ME.
380
00:18:53,689 --> 00:18:55,589
HUNTER: AROUND 400.
381
00:18:55,724 --> 00:18:56,764
DENISE: DOLLARS?
382
00:18:56,896 --> 00:18:58,206
HUNTER: THOUSAND.
383
00:18:58,344 --> 00:19:00,214
DENISE: WHAT?
HUNTER: YUP.
384
00:19:00,344 --> 00:19:02,384
[DENISE GASPS]
SHOULD I SELL IT?
385
00:19:02,517 --> 00:19:04,927
HUNTER: EH, WAIT.
DON'T SELL IT RIGHT AWAY.
386
00:19:05,068 --> 00:19:06,588
DENISE: WAIT. WHY?
387
00:19:06,724 --> 00:19:08,864
HUNTER: BECAUSE I THINK
IT'S GOING TO GO UP.
388
00:19:09,000 --> 00:19:10,830
DENISE: OH, MY GOODNESS.
389
00:19:10,965 --> 00:19:13,305
$400,000 JUST BECAUSE
390
00:19:13,448 --> 00:19:15,238
YOU MENTIONED IT IN A TWEET?
391
00:19:15,379 --> 00:19:16,589
HUNTER: SWEET, ISN'T IT?
392
00:19:16,724 --> 00:19:17,974
DENISE: OH, DADDY.
393
00:19:18,103 --> 00:19:20,173
YOU'VE ALWAYS BEEN
SO GOOD TO ME.
394
00:19:20,310 --> 00:19:25,000
HUNTER: WELL.
IT'S THE LEAST I CAN DO.
395
00:19:25,137 --> 00:19:26,757
THANK YOU FOR DEALING WITH--
396
00:19:26,896 --> 00:19:29,476
DENISE: AH, DON'T MENTION
THAT DEVIL OR SHE'LL SHOW UP.
397
00:19:29,620 --> 00:19:31,450
[HUNTER CHUCKLES]
398
00:19:31,586 --> 00:19:32,966
I'M SORRY.
YOU'RE RIGHT.
399
00:19:33,103 --> 00:19:36,283
DENISE: IT'S FINE.
I'M RICH.
400
00:19:36,413 --> 00:19:38,003
HUNTER: AND GONNA BE RICHER.
401
00:19:38,137 --> 00:19:39,717
DENISE: YOU PROMISE?
402
00:19:39,862 --> 00:19:41,072
HUNTER: YES.
403
00:19:42,862 --> 00:19:44,242
I WANT TO SEE YOU TODAY.
404
00:19:44,379 --> 00:19:46,969
DENISE: HUNTER,
WHY CAN'T YOU COME TO ME?
405
00:19:47,103 --> 00:19:49,313
HUNTER: WHEN I MOVE,
IT'S A SPECTACLE.
406
00:19:49,448 --> 00:19:52,518
DENISE: OK.
BUT YOU WANT ME TO COME THERE?
407
00:19:52,655 --> 00:19:54,095
HUNTER: YEAH.
I HAVE A NEW GUY.
408
00:19:54,241 --> 00:19:55,931
HE'S WORKED HERE FOR YEARS.
409
00:19:56,068 --> 00:19:57,278
I CALLED A FORMER PRESIDENT
AND HE
410
00:19:57,413 --> 00:19:59,073
VOUCHED FOR HIM PRETTY HARD.
411
00:19:59,206 --> 00:20:00,686
I THINK I TRUST HIM.
412
00:20:00,827 --> 00:20:02,027
DENISE: MORE THAN MAX?
413
00:20:02,172 --> 00:20:04,172
HUNTER: MORE THAN MAX. YEAH.
414
00:20:04,310 --> 00:20:05,720
DENISE: I LIKED MAX.
415
00:20:05,862 --> 00:20:08,102
HUNTER: YEAH. I KNOW.
THAT'S WHY HE'S GONE.
416
00:20:08,241 --> 00:20:09,831
I SAW THE WAY YOU WERE
LOOKING AT HIM.
417
00:20:09,965 --> 00:20:11,515
DENISE: YOU ARE SO JEALOUS.
418
00:20:11,655 --> 00:20:14,305
HUNTER: WELL, I'M JUST
PROTECTIVE OF WHAT'S MINE.
419
00:20:14,448 --> 00:20:15,998
DENISE: OH, YOU NEED
TO PROTECT ME
420
00:20:16,137 --> 00:20:18,137
FROM THAT THING THAT
YOU'RE MARRIED TO.
421
00:20:18,275 --> 00:20:19,855
SHE'S STRONGER THAN A DUDE,
YOU KNOW.
422
00:20:20,000 --> 00:20:22,520
HUNTER: YEAH.
I KNOW.
423
00:20:22,655 --> 00:20:23,655
DENISE: WELL, HELP ME.
424
00:20:23,793 --> 00:20:24,763
HUNTER: OH, I'LL HELP YOU, BABY.
425
00:20:24,896 --> 00:20:26,166
DENISE: OH, DADDY.
426
00:20:26,310 --> 00:20:27,900
HUNTER: KYLE WILL BE THERE SOON.
427
00:20:28,034 --> 00:20:29,244
DENISE: OK.
428
00:20:38,103 --> 00:20:41,173
[RICHARD SIGHS]
STOP IT.
429
00:20:41,310 --> 00:20:43,310
BARRY: Y'ALL THINK I KILLED HER.
430
00:20:43,448 --> 00:20:45,168
RICHARD: IF YOU TELL ME
YOU DIDN'T, I WILL BELIEVE YOU.
431
00:20:45,310 --> 00:20:46,660
BARRY: DAD, I DIDN'T.
432
00:20:46,793 --> 00:20:48,173
RICHARD: OK.
433
00:20:50,413 --> 00:20:51,483
OK.
434
00:20:55,344 --> 00:20:56,904
THE POLICE ARE ON THEIR WAY.
435
00:20:57,034 --> 00:20:58,794
BARRY: THAT'S FINE.
I WON'T BE HERE.
436
00:20:58,931 --> 00:21:00,521
RICHARD: YES, YOU WILL.
437
00:21:00,655 --> 00:21:02,895
BARRY: DAD.
RICHARD: SON, YOU ARE
IN TROUBLE.
438
00:21:03,034 --> 00:21:04,244
BARRY: I DIDN'T KILL HER!
439
00:21:04,379 --> 00:21:06,549
RICHARD: BUT YOU KILLED SOMEONE.
440
00:21:06,689 --> 00:21:08,309
BARRY: WHAT?
441
00:21:08,448 --> 00:21:11,168
[RICHARD SIGHS]
YOU DID KILL SOMEONE.
442
00:21:13,586 --> 00:21:15,306
BARRY: AM I THE CRAZY ONE HERE
OR ARE Y'ALL?
443
00:21:15,448 --> 00:21:16,968
[RICHARD SIGHS]
LOOK, SON, WHEN YOU
444
00:21:17,103 --> 00:21:18,383
LEFT OUT OF HERE,
YOU WAS MAD AS HELL.
445
00:21:18,517 --> 00:21:20,167
NOW, STOP IT.
BARRY: BUT I--
446
00:21:20,310 --> 00:21:22,620
RICHARD: SIT DOWN.
BARRY: I DID NOT KILL ANYBODY!
447
00:21:22,758 --> 00:21:24,028
RICHARD: BOY--
448
00:21:26,275 --> 00:21:27,305
BARRY: Y'ALL DON'T
GIVE A DAMN ABOUT ME.
449
00:21:27,448 --> 00:21:29,408
RICHARD: BOY, I SAID SIT DOWN.
450
00:21:31,172 --> 00:21:32,622
HOW DARE YOU SAY
SOMETHING LIKE THAT
451
00:21:32,758 --> 00:21:34,478
AFTER EVERYTHING ME AND YOUR MOM
EVER DONE FOR YOU?
452
00:21:35,482 --> 00:21:37,282
BARRY: DAD--
RICHARD: SHUT UP AND SIT.
453
00:21:44,448 --> 00:21:45,828
BARRY, I KNOW YOU ARE
REALLY UPSET,
454
00:21:45,965 --> 00:21:47,065
BUT YOU BETTER HEAR ME.
455
00:21:47,206 --> 00:21:48,206
BARRY: I DIDN'T HAVE ANYTHING--
456
00:21:48,344 --> 00:21:50,004
RICHARD: YOU SHOT SOMEBODY.
457
00:21:52,689 --> 00:21:53,719
BARRY: WHAT?
458
00:21:55,551 --> 00:21:57,691
RICHARD: THE BULLET WENT
THROUGH THE CAR DOOR
459
00:21:57,827 --> 00:21:59,587
AND INTO THIS MAN'S HOUSE
460
00:21:59,724 --> 00:22:01,214
WHILE HE WAS SLEEPING.
461
00:22:07,137 --> 00:22:09,027
BARRY: WHAT?
462
00:22:09,172 --> 00:22:11,762
RICHARD: SON, I NEED YOU
TO CALM DOWN
463
00:22:11,896 --> 00:22:13,206
SO WE CAN FIGURE THIS OUT.
464
00:22:14,517 --> 00:22:17,027
I HAD TO GET RID OF THE GUN.
I GAVE IT BACK TO PICKY.
465
00:22:18,655 --> 00:22:22,235
BARRY: WHAT THE...
RICHARD: LOOK, JUST--
JUST STAY UP HERE.
466
00:22:22,379 --> 00:22:24,239
NOW I GOTTA GO AND MAKE SURE
THAT YOUR MAMA'S OK,
467
00:22:24,379 --> 00:22:25,999
BUT I'MA CALL YOUR COUSINS.
468
00:22:26,137 --> 00:22:27,927
I'MA SEE IF THEY CAN HELP US
FIND A GOOD LAWYER,
469
00:22:28,068 --> 00:22:29,828
BUT YOU JUST STAY HERE, OK?
470
00:22:32,448 --> 00:22:34,718
BARRY: OK, OK, OK, OK. OK.
471
00:22:37,310 --> 00:22:38,520
RICHARD: OK.
472
00:22:44,379 --> 00:22:46,169
[DOOR CLOSES]
473
00:22:53,689 --> 00:22:55,169
SHARON: I'M SO SORRY.
474
00:22:55,310 --> 00:22:56,660
KAREEM: DON'T WORRY ABOUT IT.
475
00:22:56,793 --> 00:22:58,103
SHARON: LOOK, I WAS JUST
TRYING TO GET EVERYTHING
476
00:22:58,241 --> 00:22:59,931
SQUARED AWAY AT HOME.
477
00:23:01,137 --> 00:23:02,477
I'M SORRY.
478
00:23:04,448 --> 00:23:05,968
KAREEM: OK, SHARON.
479
00:23:06,103 --> 00:23:07,343
SHARON: YOU WON'T BELIEVE
WHAT HAPPENED.
480
00:23:07,482 --> 00:23:09,522
THIS WOMAN KILLED HERSELF
AT THE HOUSE.
481
00:23:11,793 --> 00:23:13,073
I'M SERIOUS!
482
00:23:15,068 --> 00:23:16,858
[SIGHS] YOU DON'T BELIEVE ME.
483
00:23:17,000 --> 00:23:18,380
KAREEM: NO, I MEAN,
WHAT DO YOU EXPECT, SHARON?
484
00:23:18,517 --> 00:23:20,377
DEALING WITH SOMEBODY LIKE HIM?
485
00:23:20,517 --> 00:23:22,027
SHARON: I'M NOT GONNA LET YOU
TALK ABOUT HIM LIKE THAT, OK?
486
00:23:22,172 --> 00:23:23,412
KAREEM: GOOD, BECAUSE MY JAW
STILL HURTS.
487
00:23:23,551 --> 00:23:25,381
CAN'T TALK TOO MUCH ANYWAY.
488
00:23:25,517 --> 00:23:27,447
SHARON: I'M SORRY ABOUT THAT,
BUT YOU DON'T UNDERSTAND...
489
00:23:27,586 --> 00:23:29,166
KAREEM: NO, I UNDERSTAND,
SHARON, THAT
490
00:23:29,310 --> 00:23:31,000
THE LONGER YOU STAY WITH HIM,
THE LOWER YOU GO.
491
00:23:32,275 --> 00:23:33,165
SHARON: THAT'S NOT FAIR.
492
00:23:33,310 --> 00:23:34,550
KAREEM: IT'S TRUE.
493
00:23:34,689 --> 00:23:36,279
SHARON: CAN WE--CAN WE
JUST FILL THESE?
494
00:23:36,413 --> 00:23:37,723
KAREEM: OH, YEAH, YEAH, YEAH.
WAIT, NO, NO, NO.
495
00:23:37,862 --> 00:23:39,522
THAT'S RIGHT.
I ALREADY FILLED THEM.
496
00:23:39,655 --> 00:23:41,095
AND I RESTOCKED THE SHELVES
AND I CALLED FOR...
497
00:23:41,241 --> 00:23:42,411
I DID ALL THE JOBS
I HIRED YOU TO DO
498
00:23:42,551 --> 00:23:43,691
BUT YOU WERE BUSY
BEING WITH HIM.
499
00:23:43,827 --> 00:23:45,137
SHARON: OK. ANYTHING ELSE?
500
00:23:45,275 --> 00:23:46,515
COME ON.
KEEP IT COMING.
501
00:23:46,655 --> 00:23:47,855
EVERYBODY'S BEATING UP
ON ME TODAY.
502
00:23:48,000 --> 00:23:49,380
MUST BE SOMETHING IN THE AIR.
503
00:23:49,517 --> 00:23:50,717
KAREEM: MICHELLE ENDED IT
WITH ME LAST NIGHT.
504
00:23:53,103 --> 00:23:55,863
SHARON: OH, KAREEM.
I'M SORRY.
505
00:23:56,000 --> 00:23:57,340
KAREEM: NO, IT'S STUPID.
506
00:23:59,724 --> 00:24:01,694
YOU WANT TO KNOW WHY?
507
00:24:01,827 --> 00:24:02,897
SHARON: WHY?
508
00:24:03,931 --> 00:24:05,481
KAREEM: OH, MY GOD,
THIS IS STUPID.
509
00:24:05,620 --> 00:24:09,140
SHE, UH...SHE FOUND THIS PICTURE
I KEEP OF YOU.
510
00:24:10,344 --> 00:24:12,214
SHARON: WHAT?
511
00:24:12,344 --> 00:24:13,694
WHY WOULD YOU STILL HAVE
A PICTURE OF ME?
512
00:24:13,827 --> 00:24:15,547
WE HAVEN'T BEEN DATING
FOR YEARS.
513
00:24:16,551 --> 00:24:18,591
KAREEM: BECAUSE I THINK
ABOUT YOU ALL THE TIME.
514
00:24:20,103 --> 00:24:21,663
NO, I'M SERIOUS.
515
00:24:22,655 --> 00:24:24,785
LOOK, ME HIRING YOU TO WORK HERE
WAS A MISTAKE
516
00:24:24,931 --> 00:24:27,931
AND...I THOUGHT I WAS OVER IT
517
00:24:28,068 --> 00:24:29,548
AND I THOUGHT I COULD HANDLE IT,
518
00:24:29,689 --> 00:24:31,689
BUT I CAN'T.
519
00:24:32,724 --> 00:24:35,594
SHARON: ARE YOU...
ARE YOU FIRING ME?
520
00:24:35,724 --> 00:24:37,074
KAREEM: NO.
521
00:24:39,448 --> 00:24:43,338
AND THERE'S NO WAY THAT I CAN
RIGHTFULLY FIRE YOU
522
00:24:43,482 --> 00:24:45,552
UNDER THESE
CIRCUMSTANCES, BUT...
523
00:24:46,586 --> 00:24:47,966
SHARON: YOU WANT ME TO QUIT?
524
00:24:48,103 --> 00:24:49,593
KAREEM: PLEASE.
525
00:24:53,034 --> 00:24:55,174
SHARON: NO.
DEAL WITH IT.
526
00:24:55,310 --> 00:24:58,590
KAREEM: SHARON, I--I LOVE YOU.
527
00:24:58,724 --> 00:25:00,344
THIS IS TORTURE.
528
00:25:00,482 --> 00:25:02,312
YOU CAN'T WORK HERE ANYMORE.
IT'S--
529
00:25:03,551 --> 00:25:05,281
SHARON: WELL, MAYBE NOW
YOU KNOW HOW I FELT
530
00:25:05,413 --> 00:25:06,663
WHEN WE WERE DATING.
531
00:25:08,241 --> 00:25:10,031
KAREEM: ARE YOU TRYING
TO GET EVEN?
532
00:25:10,172 --> 00:25:11,342
SHARON: YES.
533
00:25:11,482 --> 00:25:12,902
I'LL LET YOU KNOW
WHEN I'M THERE.
534
00:25:14,827 --> 00:25:16,337
HI. MAY I HELP YOU?
535
00:25:24,310 --> 00:25:25,690
HELEN: MA'AM...
536
00:25:25,827 --> 00:25:27,067
VICTORIA: WHAT IS IT?
537
00:25:27,206 --> 00:25:29,586
HELEN: YOUR MOTHER
IS HERE, MA'AM.
538
00:25:31,448 --> 00:25:32,718
VICTORIA: WHAT?
539
00:25:32,862 --> 00:25:34,622
HELEN: YES.
540
00:25:34,758 --> 00:25:36,478
VICTORIA: WHAT THE HELL
IS SHE DOING HERE?
541
00:25:36,620 --> 00:25:38,830
HELEN: SHE JUST SHOWED UP
AT SECURITY, MA'AM.
542
00:25:40,137 --> 00:25:42,517
SHALL WE SEND HER AWAY?
543
00:25:42,655 --> 00:25:44,755
VICTORIA: N-NO.
S-SEND HER UP.
544
00:25:44,896 --> 00:25:46,136
HELEN: YES, MA'AM.
545
00:25:52,206 --> 00:25:53,686
[DOOR CLOSES]
546
00:26:05,241 --> 00:26:07,211
MOTHER: HELLO.
547
00:26:07,344 --> 00:26:10,694
VICTORIA: MOTHER.
WHAT BRINGS YOU HERE?
548
00:26:10,827 --> 00:26:12,827
MOTHER: WELL, I WAS IN FRANCE
WITH YOUR FATHER
549
00:26:12,965 --> 00:26:19,135
AND HE SAID TO GET THE PLANE
AND GO SEE YOU RIGHT AWAY.
550
00:26:19,275 --> 00:26:20,755
VICTORIA: WELL, IT'S GOOD
TO SEE YOU.
551
00:26:20,896 --> 00:26:22,236
MOTHER: HMM.
552
00:26:24,482 --> 00:26:25,592
VICTORIA: DO YOU LIKE MY DRESS?
553
00:26:25,724 --> 00:26:28,934
MOTHER: NO.
NOR THE HAIR.
554
00:26:29,068 --> 00:26:30,588
VICTORIA: I CAN CHANGE.
555
00:26:30,724 --> 00:26:32,764
MOTHER: NO.
I WON'T BE HERE THAT LONG.
556
00:26:34,965 --> 00:26:36,165
VICTORIA: PLEASE SIT.
557
00:26:36,310 --> 00:26:37,790
MOTHER: THANK YOU.
558
00:26:44,448 --> 00:26:47,338
VICTORIA: SO, WHAT'S GOING ON?
559
00:26:47,482 --> 00:26:49,972
MOTHER: A FEW THINGS.
560
00:26:50,103 --> 00:26:52,173
WHERE ARE MY GRANDCHILDREN?
561
00:26:52,310 --> 00:26:53,620
VICTORIA: I CAN GO AND GET THEM.
562
00:26:53,758 --> 00:26:55,758
MOTHER: NO.
IN A MOMENT.
563
00:26:55,896 --> 00:26:58,826
WE'LL ALL GO OUT TO LUNCH.
IT'LL BE GOOD
564
00:26:58,965 --> 00:27:03,715
FOR US ALL TO BE SEEN IN PUBLIC
AS A FAMILY.
565
00:27:03,862 --> 00:27:05,972
VICTORIA: WELL,
IT'S KIND OF A BIG DEAL
566
00:27:06,103 --> 00:27:07,623
FOR US TO MOVE AROUND.
567
00:27:07,758 --> 00:27:10,548
IT'S NOT LIKE
AT THE GOVERNOR'S MANSION.
568
00:27:12,896 --> 00:27:15,026
BUT OF COURSE.
[MOTHER CHUCKLES]
569
00:27:15,172 --> 00:27:18,762
SHALL WE HAVE A BIT
OF A FAMILY REUNION?
570
00:27:18,896 --> 00:27:20,306
VICTORIA: YES.
571
00:27:21,551 --> 00:27:26,171
MOTHER: SO. YOUR SON.
HOW IS HE?
572
00:27:26,310 --> 00:27:28,720
VICTORIA: HE'S ADJUSTING WELL.
MOTHER: NO, HE IS NOT.
573
00:27:28,862 --> 00:27:31,722
HE'S BEEN FLASHING
CERTAIN PEOPLE HERE.
574
00:27:33,689 --> 00:27:35,619
IS HE UNDER CONTROL?
575
00:27:37,103 --> 00:27:39,003
VICTORIA: YES, MA'AM.
576
00:27:39,137 --> 00:27:41,237
MOTHER: AND YOUR DAUGHTER.
577
00:27:41,379 --> 00:27:44,549
SNEAKING OUT TO SEE THAT PERSON?
578
00:27:44,689 --> 00:27:45,999
VICTORIA: WELL--
MOTHER: NO, NO, NO.
579
00:27:46,137 --> 00:27:50,337
I KNOW ALL ABOUT HIM
AND WHAT HAPPENED.
580
00:27:51,655 --> 00:27:53,135
VICTORIA: OF COURSE YOU DO.
581
00:27:53,275 --> 00:27:55,615
MOTHER: AND YOU.
VICTORIA: MA'AM?
582
00:27:55,758 --> 00:28:00,548
MOTHER: YOU.
SCREAMING AND BREAKING THINGS.
583
00:28:01,931 --> 00:28:05,101
PRICELESS THINGS, I'VE HEARD.
584
00:28:06,103 --> 00:28:07,593
VICTORIA: I WAS...
MOTHER: NO, NO, NO.
585
00:28:07,724 --> 00:28:10,314
NO, NO.
THAT WAS NOT A QUESTION.
586
00:28:10,448 --> 00:28:12,548
NOR CAN YOU JUSTIFY IT.
587
00:28:13,758 --> 00:28:15,588
VICTORIA: [SOFTLY] YES, MA'AM.
[MOTHER SIGHS] MAN.
588
00:28:15,724 --> 00:28:18,724
BLACK PEOPLE. NEGROES.
589
00:28:18,862 --> 00:28:21,312
THEY CALLED US COLORED
AND SOME OTHER
590
00:28:21,448 --> 00:28:23,788
RACIALLY CHARGED EPITHETS.
591
00:28:25,206 --> 00:28:27,546
WHEN YOU FELL IN LOVE
WITH THAT WHITE BOY
592
00:28:27,689 --> 00:28:31,759
AND CAME FROM COLLEGE PREGNANT,
593
00:28:31,896 --> 00:28:35,516
WE MADE IT ALL RIGHT, DIDN'T WE?
594
00:28:36,827 --> 00:28:39,857
WE MADE THAT HILLBILLY
A POLITICIAN.
595
00:28:40,000 --> 00:28:43,590
MADE HIM MAYOR.
MADE HIM GOVERNOR.
596
00:28:43,724 --> 00:28:46,034
AND NOW THE PRESIDENT.
597
00:28:47,896 --> 00:28:52,066
AND YOUR IGNORANT SIMPLE ASS
598
00:28:52,206 --> 00:28:55,306
WOULD COME INTO THIS HOUSE
AND DISRESPECT IT?
599
00:28:58,103 --> 00:29:02,663
YOUR FATHER WAS AN ACCOUNTANT
WITH THAT OIL FIRM.
600
00:29:02,793 --> 00:29:06,313
HE WORKED HIS WAY UP TO CFO.
601
00:29:06,448 --> 00:29:10,068
NOW CEO--THE ONLY BLACK MAN
602
00:29:10,206 --> 00:29:12,546
EVER TO DO SO.
603
00:29:12,689 --> 00:29:16,339
THERE ARE 7 COMPANIES
AND 5 FAMILIES
604
00:29:16,482 --> 00:29:18,072
THAT RUN THIS COUNTRY,
605
00:29:18,206 --> 00:29:21,306
AND YOUR FATHER
WORKS FOR THE TOP.
606
00:29:21,448 --> 00:29:23,828
THEY COULD'VE PUT ANYBODY HERE.
607
00:29:24,931 --> 00:29:28,141
AND NOW HE'S SLEEPING
WITH SOME GUTTER TRASH
608
00:29:28,275 --> 00:29:32,965
AND GIVING HER
INSIDER TRADER SECRETS.
609
00:29:33,103 --> 00:29:35,833
HE'S A DUMBASS HICK.
610
00:29:35,965 --> 00:29:38,205
VICTORIA: I TRIED.
MOTHER: NO.
611
00:29:38,344 --> 00:29:40,414
MY DAUGHTER'S EVEN DUMBER.
612
00:29:40,551 --> 00:29:43,211
BECAUSE SHE CAN'T MANAGE HIM
613
00:29:43,344 --> 00:29:46,104
WITHOUT THE ENTIRE STAFF
KNOWING.
614
00:29:48,034 --> 00:29:50,414
VICTORIA: I'M SORRY.
I'LL DO BETTER.
615
00:29:50,551 --> 00:29:55,691
MOTHER: YOUR FATHER
WILL HANDLE HIM.
616
00:29:55,827 --> 00:30:00,027
YOU WILL GET THESE CHILDREN
IN LINE.
617
00:30:00,172 --> 00:30:05,832
AND VICTORIA, IF I HAVE
TO COME BACK TO THIS SHITHOLE,
618
00:30:05,965 --> 00:30:10,965
ONE OF YOU MOTHER...
WILL DIE.
619
00:30:11,931 --> 00:30:14,931
GATHER THE CHILDREN
SO WE CAN GO TO LUNCH.
620
00:30:16,689 --> 00:30:18,029
VICTORIA: YES, MA'AM.
621
00:30:23,413 --> 00:30:25,623
[MOTHER SIGHS]
622
00:30:30,586 --> 00:30:32,786
[PEOPLE CHANTING INDISTINCTLY
IN VIDEO]
623
00:30:36,896 --> 00:30:39,446
WOMAN IN VIDEO: IT WAS
MY FATHER AND MY BROTHER
624
00:30:39,586 --> 00:30:42,516
WHO BOTH LOST THEIR LIVES
TO GUN VIOLENCE.
625
00:30:42,655 --> 00:30:45,275
WE WANT THE PERSON THAT DID THIS
TO COME FORWARD,
626
00:30:45,413 --> 00:30:46,903
AND WE NEED YOUR HELP.
627
00:30:47,034 --> 00:30:48,974
THESE PEOPLE NEED TO BE
BROUGHT TO JUSTICE.
628
00:30:49,103 --> 00:30:51,483
[PEOPLE SHOUTING AND CHANTING
INDISTINCTLY]
629
00:31:15,379 --> 00:31:16,589
[CHANTING ENDS]
630
00:31:33,379 --> 00:31:34,969
KYLE: SIR?
631
00:31:35,103 --> 00:31:36,483
SAM: YES?
632
00:31:36,620 --> 00:31:37,860
KYLE: I'M GOING TO NEED
THE STAFF TO CLEAR
633
00:31:38,000 --> 00:31:39,660
THE WEST STAFF HALLWAY
AND TURN OFF
634
00:31:39,793 --> 00:31:41,863
ALL SURVEILLANCE IN
THE MAIN RESIDENCE BACK CORRIDOR
635
00:31:42,000 --> 00:31:45,070
FROM HERE TO HERE.
636
00:31:45,206 --> 00:31:48,476
I'M GONNA NEED IT DONE
AT 1402 UNTIL 1409.
637
00:31:49,758 --> 00:31:51,028
SAM: ON WHOSE ORDERS?
638
00:31:51,172 --> 00:31:52,382
KYLE: THE MAN HIMSELF, SIR.
639
00:31:54,137 --> 00:31:55,447
SAM: LET ME TALK TO YOU.
640
00:31:56,965 --> 00:31:58,855
TAKE A BREAK.
TAKE A BREAK.
KYLE: SIR?
641
00:32:03,206 --> 00:32:04,656
YES, SIR?
642
00:32:04,793 --> 00:32:07,073
SAM: DID YOU TELL HIM YOU KNEW
HOW TO DO THIS?
643
00:32:07,206 --> 00:32:08,616
KYLE: HE ASKED, SIR.
644
00:32:10,068 --> 00:32:12,518
SAM: YOU ARE MAKING THIS
REALLY DIFFICULT.
645
00:32:13,931 --> 00:32:16,001
KYLE: I'M SORRY, SIR.
SAM: NO, YOU'RE NOT.
646
00:32:16,137 --> 00:32:17,857
YOU SLIVERED YOUR WAY
INTO THAT JOB
647
00:32:18,000 --> 00:32:19,550
AND NOW YOU'RE GONNA
GIVE HIM ACCESS
648
00:32:19,689 --> 00:32:21,279
TO EVERYTHING HE ASKS FOR.
649
00:32:21,413 --> 00:32:23,763
KYLE: HE'S THE PRESIDENT
OF THE UNITED STATES, SIR.
650
00:32:23,896 --> 00:32:26,546
SAM: HE NEEDS TO BE MANAGED.
651
00:32:28,482 --> 00:32:31,482
KYLE: I DON'T THINK HE'D LIKE
HEARING YOU SAY THAT, SIR.
652
00:32:32,655 --> 00:32:34,895
SAM: ARE YOU THREATENING ME?
653
00:32:35,034 --> 00:32:37,624
KYLE: NO. NO, I'M NOT.
NOT AT ALL.
654
00:32:39,137 --> 00:32:41,167
SAM: I'M WATCHING YOU,
YOU LITTLE SON OF A BITCH.
655
00:32:42,172 --> 00:32:44,902
KYLE: THANK YOU, SIR.
BUT IN THE MEANTIME...
656
00:32:46,965 --> 00:32:49,025
SAM: YOUR REQUEST IS GRANTED.
657
00:32:49,172 --> 00:32:50,482
KYLE: YES, SIR.
658
00:32:50,620 --> 00:32:52,340
SAM: YOU'RE FORGETTING
ONE THING.
659
00:32:52,482 --> 00:32:53,522
KYLE: YES, SIR.
660
00:32:53,655 --> 00:32:55,615
SAM: THE FIRST FAMILY.
661
00:32:55,758 --> 00:32:57,718
KYLE: I GOT THAT COVERED, SIR.
662
00:32:57,862 --> 00:32:59,622
SAM: HOW?
663
00:32:59,758 --> 00:33:01,138
KYLE: IT'S DONE, SIR.
664
00:33:11,310 --> 00:33:13,720
KAREEM: OK. MS. PHYLLIS.
THERE YOU GO.
665
00:33:21,758 --> 00:33:22,998
SHARON: TRUCE?
666
00:33:24,655 --> 00:33:26,925
KAREEM: TRUCE. I'M SORRY.
I-I SAID TOO MUCH.
667
00:33:27,068 --> 00:33:29,618
SHARON: NO, I'M--I'M SORRY.
668
00:33:29,758 --> 00:33:31,758
[BOTTLES CLINK]
669
00:33:31,896 --> 00:33:34,206
KAREEM: YOU DO KNOW
WE'RE WORKING.
670
00:33:34,344 --> 00:33:35,724
SHARON: YOU'RE THE BOSS.
671
00:33:40,206 --> 00:33:42,826
EWW. WHY DO YOU DRINK
THIS STUFF? [GIGGLES]
672
00:33:42,965 --> 00:33:44,685
KAREEM: PUTS HAIR ON YOUR CHEST.
673
00:33:44,827 --> 00:33:46,207
[TELEPHONE RINGING]
AHH.
674
00:33:46,344 --> 00:33:48,794
SHARON: YEAH. NO, SERIOUSLY,
I'M--I'M SORRY.
675
00:33:48,931 --> 00:33:50,211
[RINGING]
676
00:33:50,344 --> 00:33:52,074
KAREEM: YOUR PHONE'S BEEN
RINGING JUST NONSTOP.
677
00:33:52,206 --> 00:33:54,686
SHARON: YEAH. WELL...
[RINGING]
678
00:33:54,827 --> 00:33:56,757
I DON'T CARE.
679
00:33:56,896 --> 00:33:57,926
SHARON ON VOICEMAIL:
HI. THIS IS SHARON.
680
00:33:58,068 --> 00:33:59,478
LEAVE A MESSAGE AFTER THE BEEP.
681
00:33:59,620 --> 00:34:01,450
BARRY: SHARON, CALL ME--
[BEEP]
682
00:34:01,586 --> 00:34:04,716
SHARON, CALL ME BACK. DAMN.
683
00:34:10,896 --> 00:34:14,066
[TELEPHONE RINGING]
KAREEM: I MEAN, I'M NOT TRYING
TO TALK ABOUT HIM.
684
00:34:14,206 --> 00:34:16,996
SHARON: NEITHER AM I.
[RINGING]
685
00:34:17,137 --> 00:34:18,857
KAREEM: YOU SURE?
SHARON: MATTER OF FACT, NO.
686
00:34:19,000 --> 00:34:22,480
KAREEM: YOU SURE?
SHARON: I'M--
WHOO. I'M DONE.
687
00:34:22,620 --> 00:34:23,690
KAREEM: YOU'RE NOT GONNA
PICK IT UP?
688
00:34:23,827 --> 00:34:25,407
SHARON: NO.
THIS IS TOO MUCH
689
00:34:25,551 --> 00:34:27,281
AND YOU WERE RIGHT.
690
00:34:30,275 --> 00:34:31,785
[SIGH]
691
00:34:31,931 --> 00:34:34,001
KAREEM: WHY DO RELATIONSHIPS
HAVE TO BE SO MUCH DRAMA?
692
00:34:35,482 --> 00:34:36,692
SHARON: BECAUSE OF MEN.
693
00:34:37,793 --> 00:34:39,833
KAREEM: MM. NO.
GET OUT OF HERE.
694
00:34:39,965 --> 00:34:42,135
NO, GET OUT.
IT IS NOT BECAUSE OF US.
695
00:34:42,275 --> 00:34:44,205
SHARON: PLEASE.
IT IS ALL YOU.
696
00:34:45,379 --> 00:34:46,859
KAREEM: I CAN'T HELP WHO I LOVE.
697
00:34:49,793 --> 00:34:51,173
SHARON: AND YOU REALLY LOVE ME?
698
00:34:53,344 --> 00:34:54,664
KAREEM: YES.
699
00:34:56,137 --> 00:34:58,587
SHARON: NO, I JUST THINK
YOU WISH YOU DID.
700
00:34:58,724 --> 00:34:59,974
KAREEM: NO.
701
00:35:01,068 --> 00:35:02,208
I MEAN, I WAS A IDIOT
702
00:35:02,344 --> 00:35:03,764
AND I LOST WHAT WE HAD
703
00:35:03,896 --> 00:35:05,926
TO REALIZE WHAT WE HAD, BUT...
704
00:35:07,310 --> 00:35:08,310
SHARON, I MISS YOU.
705
00:35:09,620 --> 00:35:11,550
I LOVE YOU.
706
00:35:11,689 --> 00:35:13,139
AND I WANT YOU.
707
00:35:14,413 --> 00:35:15,623
SHARON: NO, YOU DON'T.
708
00:35:18,275 --> 00:35:19,335
KAREEM: NO, LOOK.
709
00:35:20,724 --> 00:35:22,144
I'M SERIOUS. NO.
SHARON: SEE...
710
00:35:22,275 --> 00:35:24,205
YOU JUST RUINED--YOU JUST RUINED
THIS WHOLE NIGHT.
711
00:35:24,344 --> 00:35:26,144
KAREEM: ...EVERY TIME.
EVERY TIME I'M AROUND YOU.
712
00:35:26,275 --> 00:35:28,305
[SHARON SIGHS]
KAREEM: I'M DEAD SERIOUS.
713
00:35:28,448 --> 00:35:29,718
IT MAKES IT HARD TO WALK.
714
00:35:29,862 --> 00:35:31,312
I HAVE TO STAND
BEHIND THE COUNTER.
715
00:35:31,448 --> 00:35:32,968
I HAVE TO LOWER MYSELF.
716
00:35:38,586 --> 00:35:42,926
SHARON: YEAH, WELL,
UNFORTUNATELY, I LOVE HIM.
717
00:35:46,620 --> 00:35:47,860
KAREEM: YEAH, I KNOW.
718
00:35:50,103 --> 00:35:53,523
SHARON: HE JUST--HE DOESN'T KNOW
HOW TO BE NORMAL.
719
00:35:53,655 --> 00:35:55,515
LIKE NO DRAMA.
720
00:35:55,655 --> 00:35:58,785
HIS DAMN EX.
THEY HAD A LOT OF DRAMA.
721
00:35:58,931 --> 00:36:02,691
LIKE...MAYBE THAT'S HIS WAY.
722
00:36:02,827 --> 00:36:04,787
I DON'T KNOW.
I CAN'T.
723
00:36:04,931 --> 00:36:07,381
OH, GOD, THAT FEELS REALLY GOOD.
724
00:36:14,517 --> 00:36:15,827
KAREEM...
KAREEM: HMM.
725
00:36:34,448 --> 00:36:35,968
[TELEPHONE RINGING]
726
00:36:38,310 --> 00:36:39,930
[RINGING]
727
00:36:42,275 --> 00:36:44,095
[RINGING]
728
00:36:44,241 --> 00:36:46,071
SHARON ON VOICEMAIL:
THIS IS SHARON.
LEAVE A MESSAGE AFTER THE BEEP.
729
00:36:46,206 --> 00:36:48,276
[BEEP]
BARRY: SHARON,
CALL ME BACK, DAMMIT.
730
00:37:24,068 --> 00:37:25,858
KYLE: ALL DONE, SIR.
731
00:37:26,000 --> 00:37:27,760
HUNTER: WHERE'S MY FAMILY?
732
00:37:27,896 --> 00:37:29,446
KYLE: OUT OF
THE WHITE HOUSE, SIR.
733
00:37:31,068 --> 00:37:32,828
HUNTER: HOW THE HELL
DID YOU DO THAT?
734
00:37:34,551 --> 00:37:35,931
KYLE: YOU HAVE ONE HOUR.
735
00:37:36,068 --> 00:37:37,928
I'LL LET YOU KNOW WHEN
YOUR FAMILY'S RETURNING.
736
00:37:42,793 --> 00:37:44,623
HUNTER: THANK YOU, KYLE.
737
00:37:44,758 --> 00:37:45,998
KYLE: MR. PRESIDENT.
738
00:38:03,724 --> 00:38:05,214
DENISE: CRAWL TO ME.
739
00:38:25,551 --> 00:38:27,101
WHO'S GOT THE POWER?
740
00:38:27,241 --> 00:38:28,691
HUNTER: WHO DOES IT LOOK LIKE?
741
00:38:28,827 --> 00:38:30,097
DENISE: MM.
742
00:38:35,000 --> 00:38:36,930
OFFICER: DON'T WORRY, MA'AM.
WE'LL TAKE CARE OF IT,
ALL RIGHT?
743
00:38:37,068 --> 00:38:39,448
RICHARD: HE SHOULD TALK TO THEM.
NANCY: OK.
744
00:38:39,586 --> 00:38:40,686
BARRY: DAD?
745
00:38:40,827 --> 00:38:43,067
OFFICER: BARTHOLOMEW HALLSEN?
746
00:38:43,206 --> 00:38:46,026
BARRY: YEAH?
OFFICER: WE NEED TO TALK TO YOU.
747
00:38:46,172 --> 00:38:47,622
BARRY: ABOUT--ABOUT WHAT?
748
00:38:47,758 --> 00:38:49,308
OFFICER: WE JUST NEED TO ASK YOU
SOME QUESTIONS.
749
00:38:49,448 --> 00:38:51,548
BARRY: ABOUT?
RICHARD: BARRY, CALM DOWN.
750
00:38:51,689 --> 00:38:53,689
BARRY: HOW MUCH--WHAT DO YOU
WANT--WHAT DO YOU WANT
TO TALK ABOUT?
751
00:38:53,827 --> 00:38:55,787
RICHARD: RICHARDSON PHARMACY.
752
00:38:55,931 --> 00:38:57,311
[BARRY WHISPERS]
753
00:38:57,448 --> 00:38:58,968
OFFICER: WERE YOU THERE, SIR?
754
00:38:59,103 --> 00:39:00,453
BARRY: NO.
755
00:39:01,448 --> 00:39:03,308
OFFICER: I WAS HOPING
YOU'D MAKE THIS EASY.
756
00:39:03,448 --> 00:39:04,928
BARRY: LOOK, I WASN'T THERE, OK?
757
00:39:05,068 --> 00:39:07,278
OFFICER: THE SURVEILLANCE
SAYS DIFFERENTLY.
758
00:39:07,413 --> 00:39:09,213
BARRY: LOOK, THE SITUATION--
OFFICER: PUT YOUR HANDS UP.
759
00:39:09,344 --> 00:39:11,244
BARRY: FOR WHAT?
NANCY: BARRY, JUST, PLEASE.
760
00:39:11,379 --> 00:39:13,409
RICHARD: JUST DO WHAT HE SAYS.
BARRY: I--WHAT DID I DO?
761
00:39:13,551 --> 00:39:15,521
OFFICER: I'M NOT GONNA TELL YOU
TO PUT YOUR HANDS UP AGAIN.
762
00:39:15,655 --> 00:39:17,515
RICHARD: DO IT.
OFFICER: NOW GET ON THE GROUND.
763
00:39:17,655 --> 00:39:19,305
BARRY: OK. ALL RIGHT.
OFFICER: DOWN ON THE GROUND!
764
00:39:19,448 --> 00:39:21,068
BARRY: ALL RIGHT!
NANCY: BARRY, DO WHAT HE SAYS.
765
00:39:21,206 --> 00:39:23,376
RICHARD: GET DOWN ON YOUR KNEES.
BARRY: OK. OK.
766
00:39:26,827 --> 00:39:28,897
SECOND OFFICER: YOU GOT
ANY WEAPONS ON YOU?
767
00:39:29,034 --> 00:39:31,074
BARRY: NO.
RICHARD: DON'T SAY ANYTHING.
768
00:39:31,206 --> 00:39:32,786
LOOK, I'LL COME RIGHT DOWN
AND I'LL GET YOU OUT.
769
00:39:32,931 --> 00:39:35,281
SECOND OFFICER: OH, DAMMIT.
FIRST OFFICER: WHAT YOU GOT?
770
00:39:35,413 --> 00:39:36,973
SECOND OFFICER: CUT ME.
771
00:39:40,034 --> 00:39:41,624
FIRST OFFICER:
YOU WANT TO EXPLAIN THIS?
772
00:39:43,965 --> 00:39:44,965
BARRY: [INDISTINCT].
773
00:39:45,103 --> 00:39:47,003
RICHARD: DON'T SAY NOTHING.
774
00:39:53,206 --> 00:39:54,966
DENISE: I CANNOT BELIEVE
THE AMOUNT OF MONEY
775
00:39:55,103 --> 00:39:56,483
I JUST MADE OFF OF ONE TIP.
776
00:39:56,620 --> 00:40:00,310
HUNTER: MM. MORE WHERE
THAT CAME FROM.
777
00:40:00,448 --> 00:40:05,898
DENISE: MM.
TELL ME ABOUT THAT.
778
00:40:06,034 --> 00:40:07,624
HUNTER: WHAT ARE YOU GONNA DO
FOR ME?
779
00:40:09,344 --> 00:40:10,724
DENISE: WHAT DO YOU
WANT ME TO DO?
780
00:40:10,862 --> 00:40:14,142
[HUNTER CHUCKLES]
781
00:40:14,275 --> 00:40:16,755
AH. HOLD THAT THOUGHT.
782
00:40:16,896 --> 00:40:18,756
I GOTTA GO TO THE BATHROOM, OK?
783
00:40:18,896 --> 00:40:21,516
DENISE: OK, BUT I WANT
TO HEAR ALL ABOUT IT.
784
00:40:21,655 --> 00:40:22,965
HUNTER: OK.
785
00:40:35,310 --> 00:40:37,170
DENISE: HOW MUCH MORE TIME
DO WE HAVE?
786
00:40:37,310 --> 00:40:38,590
HUNTER: I DON'T KNOW.
KYLE GAVE US AN HOUR.
787
00:40:38,724 --> 00:40:41,934
HOW MUCH--HOW MUCH TIME
DO WE HAVE LEFT?
788
00:40:43,206 --> 00:40:46,996
AHH. I GOTTA SAY.
HE IS AMAZING.
789
00:40:47,137 --> 00:40:49,447
GOT MY WHOLE FAMILY
OUT OF THE WHITE HOUSE.
790
00:40:49,586 --> 00:40:51,276
YOU UP INTO
THE PRESIDENTIAL BED.
791
00:40:51,413 --> 00:40:53,243
[DENISE SIGHS]
HUNTER: IT'S INSANE.
792
00:40:53,379 --> 00:40:56,519
[URINATING]
YOU GOTTA ASK HIM HOW HE DID IT.
793
00:40:56,655 --> 00:40:59,025
OR MAYBE NOT.
794
00:40:59,172 --> 00:41:02,902
SOME THINGS ARE
BETTER LEFT UNSAID. OHH.
795
00:41:03,034 --> 00:41:05,524
ALL RIGHT.
THIS NEXT ONE
796
00:41:05,655 --> 00:41:10,335
IS STEEL-DRY,
WHEAT, AND DAVENPORT. UHH.
797
00:41:19,103 --> 00:41:20,313
OH!
798
00:41:27,862 --> 00:41:30,102
ANNOUNCER: NEXT ON "THE OVAL"...
799
00:41:30,241 --> 00:41:31,791
KYLE: LOOK--LOOK AT ME.
LOOK AT ME.
800
00:41:31,931 --> 00:41:33,591
BARRY: DAD, COME ON, MAN.
801
00:41:33,724 --> 00:41:35,484
NANCY: BABY, DON'T SAY NOTHING.
RICHARD: DON'T SAY A WORD!
802
00:41:35,620 --> 00:41:38,030
MOTHER: THE TWO OF YOU WILL
GO TO THERAPY IMMEDIATELY.
803
00:41:38,172 --> 00:41:39,342
VICTORIA: THAT WON'T
BE NECESSARY.
804
00:41:39,482 --> 00:41:41,282
MOTHER: PERHAPS YOU SHOULD
AS WELL.
805
00:41:41,413 --> 00:41:43,003
JASON: YOU GET SO SCARED
WHEN SHE'S AROUND.
806
00:41:43,137 --> 00:41:44,477
VICTORIA: YOU NEED TO LEARN
TO FEAR HER, TOO.
807
00:41:44,620 --> 00:41:46,480
LILLY: HOW DO I KNOW
THESE PHOTOS AREN'T FAKE?
808
00:41:46,620 --> 00:41:48,140
BOBBY: YOU CAN ASK HIM.
LILLY: I WILL.
809
00:41:48,275 --> 00:41:49,995
SAM: HE CAN TAKE
THE FALL FOR THIS.
810
00:41:50,137 --> 00:41:51,027
RICHARD: SAM.
SAM: HE BORROWED BARRY'S CAR
811
00:41:51,172 --> 00:41:52,452
AND HE SHOT THAT MAN.
812
00:41:52,586 --> 00:41:54,136
KYLE: YOU NEED TO
PULL YOURSELF TOGETHER
813
00:41:54,275 --> 00:41:55,475
AND YOU NEED TO WALK TO THAT
OVAL UPRIGHT.
814
00:41:55,620 --> 00:41:57,140
MAN: WHAT THE HELL
ARE YOU UP TO?
815
00:41:57,275 --> 00:41:58,585
YOU WANT TO TAKE MY JOB?
LET'S HAVE SOME FUN.
58985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.