Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:11,310
HUNTER: YOU'’RE FIRED.
GET OUT OF MY SIGHT.
GET OUT OF THIS HOUSE.
2
00:00:11,379 --> 00:00:12,929
MAN: PREVIOUSLY ON "THE OVAL"...
3
00:00:13,000 --> 00:00:14,930
VICTORIA: TELL HIM THE TRUTH.
GAYLE: HE DIDN'’T DO ANYTHING.
4
00:00:15,000 --> 00:00:16,690
HUNTER: WHY WOULD YOU LIE
ABOUT SOMETHING LIKE THAT?
5
00:00:16,758 --> 00:00:18,618
KYLE: WHAT HAPPENED WITH HER?
BOBBY: NOTHING.
6
00:00:18,689 --> 00:00:19,759
KYLE: YOU'’RE TELLING ME
THAT YOU WEREN'’T THERE
7
00:00:19,827 --> 00:00:21,757
TO HAVE SEX WITH HER.
BOBBY: NO.
8
00:00:21,827 --> 00:00:23,447
RICHARD: GIVE ME THE GUN.
BARRY: I'’M NOT GIVING--DAD!
9
00:00:23,517 --> 00:00:24,477
[GUNFIRE]
WOMAN SCREAMING: AAH,
THEY SHOT HIM!
10
00:00:24,551 --> 00:00:26,171
AAH, THEY SHOT HIM!
11
00:00:26,241 --> 00:00:27,621
DONALD: I'’LL HAVE YOU REASSIGNED
WHEN I GET TO WORK.
12
00:00:27,689 --> 00:00:29,449
KYLE: ARE YOU SURE
ABOUT THAT, SIR?
13
00:00:29,517 --> 00:00:30,927
DONALD: YOU'’D BE BETTER WORKING
WITH THE NEW A.G.
14
00:00:31,000 --> 00:00:32,480
WOMAN: YOU SAID THE WOMAN IS
WITH THE RAKUDUSHIS CULT.
15
00:00:32,551 --> 00:00:34,481
BARRY: YES.
WOMAN: IS THIS HER?
16
00:00:34,551 --> 00:00:36,311
NANCY: WHAT HAPPENED TO HER?
17
00:00:36,379 --> 00:00:37,859
WOMAN: THAT'’S WHAT WE'’RE TRYING
TO FIND OUT, MA'’AM.
18
00:00:41,586 --> 00:00:43,066
BARRY: WHAT ABOUT MY DAUGHTER?
19
00:00:43,137 --> 00:00:47,097
WOMAN: I DON'’T KNOW.
20
00:00:47,172 --> 00:00:48,282
BARRY: WAS SHE WITH HER?
21
00:00:48,344 --> 00:00:49,554
WOMAN: SIR, I--I REALLY DON'’T
22
00:00:49,620 --> 00:00:52,380
HAVE ANY MORE INFORMATION
JUST YET.
23
00:00:52,448 --> 00:00:54,408
NANCY: SO, ARE YOU--
24
00:00:54,482 --> 00:00:57,662
ARE YOU SAYING THAT
RUTH IS DEAD?
25
00:00:57,724 --> 00:00:59,384
WOMAN: WELL,
WE'’RE NOT SURE.
26
00:00:59,448 --> 00:01:01,378
NANCY: WELL, WHY WOULD YOU
ASK THAT THEN?
27
00:01:01,448 --> 00:01:05,308
WOMAN: BECAUSE I NEED SOMEONE TO
IDENTIFY THE BODY FIRST.
28
00:01:05,379 --> 00:01:06,789
NANCY: I-I CAN'’T DO THAT.
29
00:01:06,862 --> 00:01:10,102
WOMAN: OK.
CAN YOU, SIR?
30
00:01:10,172 --> 00:01:11,482
BARRY: I JUST--I JUST--
31
00:01:11,551 --> 00:01:12,521
I JUST WANT MY DAUGHTER.
32
00:01:12,586 --> 00:01:13,826
WOMAN: I UNDERSTAND THAT.
33
00:01:13,896 --> 00:01:16,096
AND HELPING ME IDENTIFY
THIS JANE DOE
34
00:01:16,172 --> 00:01:18,522
MIGHT BE A START WITH THAT.
35
00:01:20,482 --> 00:01:24,342
BARRY: WHERE IS SHE?
WOMAN: SHE'’S IN THE MORGUE.
36
00:01:24,413 --> 00:01:25,793
BARRY: TAKE ME THERE.
37
00:01:25,862 --> 00:01:27,172
NANCY: SON, I'’M GONNA
WAIT RIGHT HERE.
38
00:01:27,241 --> 00:01:29,101
BARRY: ALL RIGHT. OK.
39
00:01:36,689 --> 00:01:41,099
SAM: SHOULDN'’T YOU
BE UPSTAIRS?
40
00:01:41,172 --> 00:01:43,102
RICHARD: I GOT FIRED.
41
00:01:43,172 --> 00:01:46,242
SAM: WHAT?
RICHARD: YES.
42
00:01:46,310 --> 00:01:47,720
SAM: WAIT A MINUTE, WAIT.
LET ME--LET ME TALK TO--
43
00:01:47,793 --> 00:01:50,313
RICHARD: THE PRESIDENT
FIRED ME.
44
00:01:50,379 --> 00:01:52,549
THERE IS NOBODY TO TALK TO.
45
00:01:52,620 --> 00:01:53,690
SAM: RICHARD.
46
00:01:53,758 --> 00:01:56,168
RICHARD: YEAH, I KNOW.
47
00:01:56,241 --> 00:01:59,311
SAM: IS THIS ABOUT YOUR SON?
RICHARD: YES.
48
00:01:59,379 --> 00:02:00,619
THIS IS ABOUT THAT GIRL.
49
00:02:00,689 --> 00:02:02,169
SAM: THAT'’S WHAT I MEAN.
SHE LIED.
50
00:02:02,241 --> 00:02:04,451
RICHARD: I KNOW THAT, SAM,
BUT APPARENTLY,
51
00:02:04,517 --> 00:02:06,477
HER PARENTS BELIEVE HER.
52
00:02:09,620 --> 00:02:11,900
SAM: HEY, YOU'’VE BEEN HERE
LONGER THAN I HAVE.
53
00:02:11,965 --> 00:02:13,475
WE NEED TO TALK TO HER.
54
00:02:13,551 --> 00:02:16,591
RICHARD: THERE'’S NOTHING
WE CAN DO.
55
00:02:17,965 --> 00:02:20,275
SAM: THIS AIN'’T RIGHT.
56
00:02:20,344 --> 00:02:22,864
RICHARD: LOOK...IT'’S FINE.
57
00:02:22,931 --> 00:02:23,901
I MEAN, IT HAPPENS.
58
00:02:23,965 --> 00:02:24,895
SAM: NOT LIKE THIS IT DON'’T.
59
00:02:24,965 --> 00:02:26,655
[RICHARD SIGHS]
60
00:02:26,724 --> 00:02:28,384
SAM, JUST CLEAR ME OUT OF HERE.
61
00:02:28,448 --> 00:02:31,828
SAM: JUST WAIT UNTIL
THE CHIEF OF STAFF COMES IN
62
00:02:31,896 --> 00:02:33,686
SO WE CAN TALK TO HIM.
HE'’S ON HIS WAY.
63
00:02:33,758 --> 00:02:35,588
RICHARD: I AM NOT BEGGING
THESE PEOPLE FOR MY JOB.
64
00:02:35,655 --> 00:02:36,785
LOOK, I KNOW WHAT
I DO AROUND HERE.
65
00:02:36,862 --> 00:02:39,522
SAM: JUST WAIT.
JUST WAIT, PLEASE.
66
00:02:40,620 --> 00:02:42,900
RICHARD: SAM, I AM GOING HOME.
67
00:02:42,965 --> 00:02:44,715
SAM: HAVE A SEAT, PLEASE.
68
00:02:48,344 --> 00:02:49,904
RICHARD: I'’LL STAND.
69
00:02:51,551 --> 00:02:54,691
HEY, SAM, YOU TURN THAT UP?
70
00:02:57,724 --> 00:03:00,974
WOMAN ON TV: MY FATHER WAS JUST
SLEEPING IN HIS BED.
71
00:03:01,034 --> 00:03:03,624
WE HAVE TO STOP THIS VIOLENCE.
72
00:03:03,689 --> 00:03:06,449
I WANT WHOEVER
DID THIS CAUGHT.
73
00:03:06,517 --> 00:03:07,997
FEMALE REPORTER ON TV:
OF COURSE YOU DO.
74
00:03:08,068 --> 00:03:10,548
NOW, D.C. POLICE ARE LOOKING
INTO SURVEILLANCE VIDEO
75
00:03:10,620 --> 00:03:13,000
FROM SEVERAL
NEIGHBORHOOD CAMERAS.
76
00:03:13,068 --> 00:03:16,478
NEEDLESS TO SAY, NEIGHBORS HERE
ARE IN AN UPROAR.
77
00:03:16,551 --> 00:03:19,311
NOW, MR. FIELDS WAS A PILLAR
OF THIS COMMUNITY
78
00:03:19,379 --> 00:03:21,999
AND A DEACON AT
THE HILLSIDE CHURCH.
79
00:03:22,068 --> 00:03:25,658
THE FAMILY IS HOLDING A VIGIL
TONIGHT FOR THE MURDERED MAN,
80
00:03:25,724 --> 00:03:28,284
AND POLICE ARE EXPECTED
TO BE IN ATTENDANCE.
81
00:03:28,344 --> 00:03:30,904
BACK TO YOU, JUNE.
82
00:03:30,965 --> 00:03:32,585
SAM: YOU SURE YOU DON'’T
WANT TO SIT?
83
00:03:33,896 --> 00:03:35,926
RICHARD: I'’LL SPEND
THE NIGHT HERE.
84
00:03:41,896 --> 00:03:47,306
MAN: ♪ FEELS LIKE I'’M
RUNNING OUT OF TIME ♪
85
00:03:47,379 --> 00:03:52,899
♪ YOU GOT TO GET YOURS,
I GOT TO GET MINE ♪
86
00:03:52,965 --> 00:03:58,375
♪ NOT REALLY SURE WHERE
WE'’RE HEADED TO ♪
87
00:03:58,448 --> 00:04:04,408
♪ I JUST HOPE THAT YOU
MAKE IT WHEN I DO ♪
88
00:04:06,862 --> 00:04:10,342
SAM: PEOPLE HAVE
LOST THEIR MINDS.
89
00:04:10,413 --> 00:04:12,283
RICHARD: SAM.
90
00:04:12,344 --> 00:04:14,344
SAM: YEAH?
91
00:04:14,413 --> 00:04:18,343
RICHARD: I NEED YOUR HELP.
92
00:04:18,413 --> 00:04:20,863
SAM: WHAT'’S GOING ON?
93
00:04:20,931 --> 00:04:23,101
RICHARD: IT'’S RUTH.
94
00:04:23,172 --> 00:04:24,142
SHE TOOK CALLIE.
95
00:04:24,206 --> 00:04:25,616
SAM: WHAT?
96
00:04:25,689 --> 00:04:26,859
RICHARD: YEAH, NANCY AND BARRY
ARE DOWN THERE
97
00:04:26,931 --> 00:04:29,551
AT THE POLICE STATION.
98
00:04:29,620 --> 00:04:32,240
I DON'’T KNOW HOW MUCH HELP
THEY'’RE GONNA BE.
99
00:04:32,310 --> 00:04:34,860
SAM: YEAH.
100
00:04:34,931 --> 00:04:36,311
LET ME MAKE SOME PHONE CALLS
101
00:04:36,379 --> 00:04:38,789
AND SEE WHAT KIND OF FAVORS
I CAN PULL.
102
00:04:38,862 --> 00:04:42,102
RICHARD: THANK YOU.
THAT-THAT WOULD MEAN
THE WORLD TO ME.
103
00:04:42,172 --> 00:04:44,622
SAM: OK.
SIT TIGHT.
104
00:04:44,689 --> 00:04:50,859
RICHARD: THANKS.
105
00:04:50,931 --> 00:04:55,861
MAN: ALL YOURS.
106
00:04:55,931 --> 00:05:02,451
WOMAN: IS THAT HER?
107
00:05:02,517 --> 00:05:05,757
BARRY: WHAT HAPPENED
TO HER FACE?
108
00:05:05,827 --> 00:05:11,517
WOMAN: MUTILATED.
IS THAT HER?
109
00:05:11,586 --> 00:05:12,786
[BARRY CLEARS THROAT]
110
00:05:12,862 --> 00:05:17,242
IT LOOKS LIKE HER.
IT'’S THE...
111
00:05:17,310 --> 00:05:21,380
THE TATTOO MATCHES AND I
RECOGNIZE THE SCAR.
112
00:05:21,448 --> 00:05:23,308
WOMAN: OK.
SO, IS THAT A POSITIVE I.D.?
113
00:05:23,379 --> 00:05:26,339
BARRY: YES.
WOMAN: OK.
GOT AN I.D.
114
00:05:26,413 --> 00:05:28,453
BARRY: WHAT HAPPENED TO HER?
115
00:05:28,517 --> 00:05:35,447
WOMAN: SHE WAS STABBED
IN THE CHEST.
116
00:05:35,517 --> 00:05:37,277
BARRY: WHERE WAS SHE FOUND?
117
00:05:37,344 --> 00:05:38,934
WOMAN: ON THE SIDE OF THE ROAD.
118
00:05:39,000 --> 00:05:40,520
BARRY: WHERE?
119
00:05:40,586 --> 00:05:42,546
MAN: BENTON STREET,
UNDER THE BRIDGE.
120
00:05:45,413 --> 00:05:48,833
BARRY: DID SHE...DID SHE HAVE
ANYTHING ON HER?
121
00:05:48,896 --> 00:05:52,446
MAN: NAKED AS A JAYBIRD.
122
00:05:52,517 --> 00:05:56,827
BARRY: HOW WILL I FIND
MY DAUGHTER?
123
00:05:56,896 --> 00:05:58,926
WOMAN: COME ON, LET'’S GO.
WE'’RE INTO THIS.
124
00:05:59,000 --> 00:06:00,690
COME ON.
125
00:06:06,827 --> 00:06:08,377
SAM: GOOD MORNING, SIR.
DONALD: GOOD MORNING.
126
00:06:08,448 --> 00:06:09,998
SAM: EVERYTHING ALL RIGHT
LAST NIGHT?
127
00:06:10,068 --> 00:06:13,588
DONALD: YES.
DID YOU GET ANY INFORMATION
ON HIM?
128
00:06:13,655 --> 00:06:15,475
SAM: YES.
WE HAVE A FILE.
129
00:06:15,551 --> 00:06:16,451
IT'’S ON YOUR DESK, SIR.
130
00:06:16,517 --> 00:06:18,587
DONALD: OK.
131
00:06:18,655 --> 00:06:21,305
DO YOU KNOW HOW KYLE
WAS ASSIGNED TO ME?
132
00:06:21,379 --> 00:06:23,999
SAM: HE REQUESTED IT, SIR.
133
00:06:24,068 --> 00:06:25,518
DONALD: CHANGE HIM OUT.
134
00:06:25,586 --> 00:06:26,586
SAM: DID HE DO SOMETHING WRONG?
135
00:06:26,655 --> 00:06:27,785
DONALD: NO, HE'’S JUST
136
00:06:27,862 --> 00:06:30,242
NOT A GOOD FIT
FOR MY WIFE AND I.
137
00:06:30,310 --> 00:06:32,450
SAM: YES, SIR.
138
00:06:32,517 --> 00:06:36,997
SIR...MAY I SPEAK FREELY?
139
00:06:37,068 --> 00:06:38,408
DONALD: WHAT IS IT, SAM?
140
00:06:38,482 --> 00:06:40,002
SAM: RICHARD.
141
00:06:41,896 --> 00:06:42,966
DONALD: THE BUTLER?
142
00:06:43,034 --> 00:06:44,454
SAM: YES.
HE WAS FIRED.
143
00:06:44,517 --> 00:06:46,517
DONALD: BY WHO?
SAM: THE PRESIDENT, SIR.
144
00:06:46,586 --> 00:06:48,026
DONALD: THERE'’S NOTHING
I CAN DO ABOUT THAT.
145
00:06:48,103 --> 00:06:50,763
SAM: SIR, HE'’S A GOOD MAN
AND NEEDED AROUND HERE.
146
00:06:50,827 --> 00:06:52,377
DONALD: WELL, HE SHOULD'’VE
THOUGHT ABOUT THAT...
147
00:06:52,448 --> 00:06:57,028
SAM: SIR, YOU KNOW HIS SON
DID NOT DO THAT.
148
00:06:57,103 --> 00:06:59,763
DONALD: YOU KNOW WHAT?
I'’LL SEE WHAT I CAN DO.
149
00:06:59,827 --> 00:07:01,067
SAM: I'’LL HAVE HIM WAIT, SIR...
150
00:07:01,137 --> 00:07:02,377
DONALD: NO, NO, NO, YOU WON'’T,
151
00:07:02,448 --> 00:07:03,378
BECAUSE IT WON'’T BE TODAY.
152
00:07:03,448 --> 00:07:05,898
I CAN ASSURE YOU THAT.
153
00:07:05,965 --> 00:07:07,515
SAM: YES, SIR.
154
00:07:07,586 --> 00:07:11,996
HIS FILE IS ON
YOUR DESK AS WELL.
155
00:07:12,068 --> 00:07:14,028
DONALD: GET HIM
OUT OF HERE, OK?
156
00:07:14,103 --> 00:07:15,663
SAM: YES, SIR.
157
00:07:19,137 --> 00:07:20,447
[RICHARD SIGHS]
158
00:07:20,517 --> 00:07:26,067
[DOOR CLOSES]
159
00:07:26,137 --> 00:07:27,067
I TOLD YOU.
160
00:07:27,137 --> 00:07:28,517
SAM: HE'’LL CALL YOU.
161
00:07:28,586 --> 00:07:29,616
RICHARD: YEAH, RIGHT.
162
00:07:29,689 --> 00:07:31,309
SAM: HE WILL.
163
00:07:31,379 --> 00:07:35,409
RICHARD: NOW I HAVE TO GO HOME
AND EXPLAIN THIS TO NANCY.
164
00:07:35,482 --> 00:07:37,072
[SIGH]
165
00:07:37,137 --> 00:07:38,757
[CLATTER]
166
00:07:50,620 --> 00:07:54,070
[TELEPHONE RINGING]
167
00:07:54,137 --> 00:07:56,307
KYLE: YEAH?
168
00:07:56,379 --> 00:07:58,449
SAM: IT'’S SAM.
169
00:07:58,517 --> 00:07:59,547
KYLE: I JUST GOT HOME, MAN.
170
00:07:59,620 --> 00:08:02,000
I NEED TWO HOURS OF SLEEP.
171
00:08:02,068 --> 00:08:03,408
SAM: TAKE THE DAY.
172
00:08:03,482 --> 00:08:05,832
KYLE: WHAT-WHAT?
NO, I--I'’LL BE IN.
173
00:08:05,896 --> 00:08:08,996
SAM: LISTEN, HE DOESN'’T
WANT YOU ON HIS DETAIL.
174
00:08:09,068 --> 00:08:10,338
KYLE: WHAT?
175
00:08:10,413 --> 00:08:12,723
SAM: NO.
176
00:08:12,793 --> 00:08:17,413
KYLE: HE SAID THAT.
SAM: YES.
YES, HE DID.
177
00:08:17,482 --> 00:08:18,622
KYLE: OK.
178
00:08:18,689 --> 00:08:20,549
SAM: WHAT'’D YOU DO?
179
00:08:20,620 --> 00:08:22,030
KYLE: NOTHING.
180
00:08:22,103 --> 00:08:23,453
SAM: IT DOESN'’T SEEM LIKE
NOTHING TO ME.
181
00:08:23,517 --> 00:08:25,787
KYLE: WELL, WHAT DID HE SAY?
182
00:08:25,862 --> 00:08:27,902
SAM: SAID HE WANTED
SOMEONE ELSE.
183
00:08:30,620 --> 00:08:32,480
KYLE: OK. FINE.
184
00:08:32,551 --> 00:08:34,141
SAM: DID YOU TAKE CARE OF
OUR ISSUE?
185
00:08:34,206 --> 00:08:37,096
KYLE: YEAH, IT'’S DONE.
186
00:08:37,172 --> 00:08:40,142
SAM: GONE?
KYLE: YES.
187
00:08:40,206 --> 00:08:41,686
SAM: DID HE TALK?
KYLE: NO.
188
00:08:41,758 --> 00:08:43,688
NO, HE SURE DIDN'’T.
189
00:08:43,758 --> 00:08:46,618
SAM: I TOLD YOU YOU WOULDN'’T GET
ANYTHING OUT OF HIM.
190
00:08:48,793 --> 00:08:50,143
KYLE: I'’LL TALK
TO YOU LATER, SAM.
191
00:08:50,206 --> 00:08:52,136
SAM: ALL RIGHT.
GET SOME REST.
192
00:08:52,206 --> 00:08:55,136
[BEEP]
193
00:08:55,206 --> 00:08:57,406
[KYLE SIGHS]
194
00:08:57,482 --> 00:08:58,592
BOBBY: WHAT'’S THAT ABOUT?
195
00:08:58,655 --> 00:09:00,135
KYLE: NOTHING.
196
00:09:00,206 --> 00:09:03,656
BOBBY: COME ON, MAN.
DON'’T LEAVE ME IN THE DARK.
197
00:09:03,724 --> 00:09:05,034
KYLE: WILL YOU JUST HURRY UP
AND GET BETTER
198
00:09:05,103 --> 00:09:09,213
SO YOU CAN GET THE HELL
OUT OF HERE?
199
00:09:09,275 --> 00:09:10,995
BOBBY: IT'’S LIKE THAT?
200
00:09:12,241 --> 00:09:13,621
[KYLE SNIFFS]
201
00:09:13,689 --> 00:09:16,859
SON OF A BITCH
IS REPLACING ME.
202
00:09:16,931 --> 00:09:20,211
BOBBY: I DON'’T SEE WHY YOU JUST
DON'’T GO AFTER HIM.
203
00:09:20,275 --> 00:09:21,655
KYLE: SHUT UP.
204
00:09:21,724 --> 00:09:23,794
BOBBY: THIS IS A LOT OF EFFORT.
205
00:09:23,862 --> 00:09:26,212
KYLE: I SAID SHUT UP.
206
00:09:26,275 --> 00:09:28,025
BOBBY: AND IT MAY NOT WORK.
207
00:09:28,103 --> 00:09:29,213
KYLE: WELL, IT WOULD HAVE WORKED
IF YOU'’D
208
00:09:29,275 --> 00:09:31,205
DONE WHAT THE HELL I TOLD YOU.
209
00:09:31,275 --> 00:09:32,615
BOBBY: YEAH, YEAH.
210
00:09:34,310 --> 00:09:37,790
KYLE: STOP TALKING.
YOU'’RE GETTING
BLOOD ON MY SHEETS.
211
00:09:39,275 --> 00:09:40,995
BOBBY: TO HELL WITH YOUR SHEETS.
212
00:09:49,724 --> 00:09:52,034
[KNOCKING ON DOOR]
DONALD: KNOCK, KNOCK.
213
00:09:52,103 --> 00:09:54,863
HUNTER: THERE HE IS.
214
00:09:54,931 --> 00:09:56,171
DONALD: HOW'’S YOUR FIRST DAY?
215
00:09:56,241 --> 00:09:57,761
HUNTER: I DON'’T KNOW.
YOU TELL ME.
216
00:09:57,827 --> 00:09:59,207
YOU READY TO GET STARTED?
DONALD: YES.
217
00:09:59,275 --> 00:10:00,785
YOU'’VE GOT A VERY BUSY SCHEDULE.
DO YOU MIND?
218
00:10:00,862 --> 00:10:02,692
HUNTER: PLEASE.
DONALD: OK.
219
00:10:02,758 --> 00:10:04,928
SO, WE'’VE GOT A VERY BUSY
SCHEDULE, BUT FIRST,
220
00:10:05,000 --> 00:10:07,620
I WANT TO START
WITH THE PARIS ACCORD.
221
00:10:07,689 --> 00:10:10,449
HUNTER: IF THIS DESK COULD TALK.
222
00:10:10,517 --> 00:10:12,137
DONALD: SIR?
223
00:10:12,206 --> 00:10:14,926
HUNTER: THE NIGHT I HAD
IN HERE LAST NIGHT. OOF.
224
00:10:15,000 --> 00:10:17,030
DONALD: YOU AND THE FIRST LADY,
HUH, SIR?
225
00:10:17,103 --> 00:10:20,763
HUNTER: OH.
BITE YOUR TONGUE.
226
00:10:20,827 --> 00:10:22,757
DONALD: I SHOULD'’VE KNOWN.
227
00:10:22,827 --> 00:10:25,757
SO, THE PARIS ACCORD
IS COMING UP, AND...
228
00:10:25,827 --> 00:10:29,587
HUNTER: SHE DOES THIS THING.
SHE LICKS ME EVERYWHERE.
229
00:10:29,655 --> 00:10:31,715
AND I MEAN EVERYWHERE.
230
00:10:31,793 --> 00:10:33,553
DONALD: MM.
231
00:10:33,620 --> 00:10:35,760
HUNTER: IT'’S LIKE...IT'’S LIKE
SHE'’S REALLY IMPRESSED
232
00:10:35,827 --> 00:10:37,207
I'’M THE PRESIDENT
OF THE UNITED STATES.
233
00:10:37,275 --> 00:10:40,545
DONALD: WELL...YOU ARE, SIR.
234
00:10:40,620 --> 00:10:42,210
HUNTER: HMM.
235
00:10:42,275 --> 00:10:44,755
DONALD: SO, THE SENATE
MAJORITY LEADER WANTS TO...
236
00:10:44,827 --> 00:10:48,027
HUNTER: I WANT HER
TO COME BACK TONIGHT.
237
00:10:48,103 --> 00:10:49,763
MAKE THAT HAPPEN?
238
00:10:49,827 --> 00:10:51,857
DONALD: WELL, SIR,
I CAN TALK TO MAX
239
00:10:51,931 --> 00:10:53,101
AND HE CAN GET HER, HUH?
240
00:10:53,172 --> 00:10:55,072
[HUNTER SNAPS FINGERS]
YOU DO THAT.
241
00:10:55,137 --> 00:10:59,137
GIVE THESE TO THE VICE.
OHH. I WANT TO GO GOLFING.
242
00:10:59,206 --> 00:11:00,996
DONALD: WELL, SIR, YOU KNOW,
I DON'’T THINK
243
00:11:01,068 --> 00:11:02,758
THAT WOULD BE SUCH A GOOD LOOK
ON YOUR FIRST DAY, HUH?
244
00:11:02,827 --> 00:11:05,237
HUNTER: AHH, THE HELL
WITH THE LOOK.
245
00:11:08,275 --> 00:11:09,585
DONALD: YOU KNOW WHAT?
246
00:11:09,655 --> 00:11:11,165
WHY DON'’T WE SCHEDULE
THE MEETINGS
247
00:11:11,241 --> 00:11:14,001
AND THEN JUST PUBLISH A VERY
BUSY AGENDA FIRST, HUH?
248
00:11:14,068 --> 00:11:16,238
HUNTER: YOU DO THAT, DONALD.
249
00:11:16,310 --> 00:11:18,590
I'’M SURPRISED YOU'’RE EVEN HERE,
WITH THAT
250
00:11:18,655 --> 00:11:21,825
HOT PIECE YOU CALL A WIFE
WAITING AT HOME.
251
00:11:21,896 --> 00:11:23,276
DONALD: WELL, SIR,
SHE'’S OUT TODAY.
252
00:11:23,344 --> 00:11:25,174
HUNTER: YEAH?
DONALD: MM-HMM.
253
00:11:25,241 --> 00:11:26,971
HUNTER: NEW CLIENT?
254
00:11:27,034 --> 00:11:29,244
DONALD: ACTUALLY,
SHE'’S WITH YOUR WIFE.
255
00:11:30,344 --> 00:11:32,524
HUNTER: WHY?
256
00:11:32,586 --> 00:11:33,826
DONALD: THEY'’RE SHOPPING.
257
00:11:33,896 --> 00:11:37,166
HUNTER: HMM.
THAT'’S WEIRD.
258
00:11:37,241 --> 00:11:38,721
VICTORIA HATES SHOPPING.
259
00:11:38,793 --> 00:11:40,073
DONALD: YEAH, I THINK
IT'’S FOR A PHOTO OP.
260
00:11:40,137 --> 00:11:41,277
YOU KNOW, MAKE HER LOOK
MORE RELATABLE.
261
00:11:41,344 --> 00:11:44,284
HUNTER: HA HA!
HA HA!
262
00:11:44,344 --> 00:11:45,794
SHE SEEN
HER THREAT ASSESSMENT?
263
00:11:45,862 --> 00:11:47,722
DONALD: NO, SIR, SHE HAS NOT.
264
00:11:47,793 --> 00:11:49,903
HUNTER: WELL, WHY THE HELL NOT?
I'’VE SEEN MINE.
265
00:11:49,965 --> 00:11:53,275
DONALD: WELL...HERS IS
A BIT MORE SENSITIVE.
266
00:11:53,344 --> 00:11:56,724
HUNTER: YEAH?
HOW SO?
267
00:11:56,793 --> 00:11:58,243
DONALD: IT'’S VERY RACIAL.
268
00:12:02,241 --> 00:12:03,791
HUNTER: OH.
269
00:12:06,137 --> 00:12:07,687
YOU HAVE IT?
270
00:12:11,689 --> 00:12:13,619
DONALD: YES, SIR, I DO.
271
00:12:15,103 --> 00:12:16,343
HUNTER: WHY DON'’T YOU
GIVE IT TO ME.
272
00:12:16,413 --> 00:12:20,103
DONALD: WELL, NO.
273
00:12:20,172 --> 00:12:22,282
HUNTER: NO, WHY DON'’T YOU
GIVE IT TO ME, DONALD.
274
00:12:22,344 --> 00:12:24,834
[SNAPS FINGERS]
I'’LL SHOW IT TO HER.
275
00:12:26,620 --> 00:12:28,860
DONALD: YES, SIR.
276
00:12:28,931 --> 00:12:31,341
BUT DON'’T WORRY.
UM, IT'’S PRETTY EXTREME
277
00:12:31,413 --> 00:12:32,833
BUT SHE'’S GOT AN AMPLE AMOUNT OF
278
00:12:32,896 --> 00:12:34,336
SECRET SERVICE ON HER SIDE.
279
00:12:34,413 --> 00:12:36,693
HUNTER: ARE YOU KIDDING?
IF SOMEONE KILLED HER,
280
00:12:36,758 --> 00:12:38,138
THEY'’D BE DOING ME A FAVOR.
281
00:12:38,206 --> 00:12:39,336
[DONALD CHUCKLES]
282
00:12:39,413 --> 00:12:41,243
YOU'’RE KIDDING.
I KNOW.
283
00:12:45,137 --> 00:12:49,097
HUNTER: DO I LOOK
LIKE I'’M LAUGHING?
284
00:12:49,172 --> 00:12:50,902
DONALD: NO, SIR.
285
00:12:50,965 --> 00:12:53,995
HUNTER: HEY, WHAT...
286
00:12:54,068 --> 00:12:58,208
WHAT WOULD I HAVE TO DO TO PULL
BACK ON HER SECURITY DETAIL?
287
00:12:58,275 --> 00:13:01,095
DONALD: I'’M GONNA ADVISE
AGAINST THAT, SIR.
288
00:13:01,172 --> 00:13:02,902
HUNTER: WHY?
289
00:13:02,965 --> 00:13:04,405
DONALD: '’CAUSE I DON'’T THINK
THE PUBLIC
290
00:13:04,482 --> 00:13:06,932
WOULD LOOK TOO KINDLY ON THE
FIRST LADY OF THE UNITED STATES
291
00:13:07,000 --> 00:13:09,170
BEING ASSASSINATED, SIR.
292
00:13:09,241 --> 00:13:12,171
HUNTER: THESE FEMINISTS ARE
ALWAYS CARRYING ON ABOUT
293
00:13:12,241 --> 00:13:14,031
EQUAL RIGHTS.
294
00:13:14,103 --> 00:13:16,933
LET'’S GIVE THEM
THEIR FIRST MARTYR.
295
00:13:17,000 --> 00:13:18,860
DONALD: I AM GOING TO
STRONGLY RECOMMEND
296
00:13:18,931 --> 00:13:23,211
AGAINST THAT, SIR.
297
00:13:23,275 --> 00:13:24,965
HUNTER: YOU'’RE NO FUN.
DONALD: MM.
298
00:13:25,034 --> 00:13:26,764
HUNTER: YOU'’RE NEVER
ANY FUN, DONALD.
299
00:13:26,827 --> 00:13:28,757
MAKE ME A DRINK.
WANT ONE?
300
00:13:28,827 --> 00:13:30,167
DONALD: NO, SIR. NO.
301
00:13:30,241 --> 00:13:32,241
I DON'’T USUALLY DRINK
BEFORE 10 A.M.
302
00:13:32,310 --> 00:13:34,690
HUNTER: I DO.
303
00:13:34,758 --> 00:13:35,828
DONALD: YES, YOU DO.
304
00:13:35,896 --> 00:13:37,406
HUNTER: I AM PRESIDENT
305
00:13:37,482 --> 00:13:39,282
OF THE UNITED STATES.
306
00:13:39,344 --> 00:13:40,864
DONALD: YES, SIR.
307
00:13:50,896 --> 00:13:54,896
GAYLE: THAT'’S YOUR COUSIN?
DAMN.
308
00:13:57,206 --> 00:13:59,616
WHAT THE HELL?
309
00:14:03,448 --> 00:14:05,688
[CELL PHONE RINGING]
310
00:14:07,310 --> 00:14:08,310
PICKY: YO.
311
00:14:08,379 --> 00:14:10,279
GAYLE: WHAT THE HELL, P?
312
00:14:10,344 --> 00:14:11,664
PICKY: WHAT'’S UP?
313
00:14:11,724 --> 00:14:13,004
GAYLE: SO, RACHEL'’S
ON YOUR PAGE?
314
00:14:13,068 --> 00:14:16,828
PICKY: GIRL...
GET OFF MY PHONE.
315
00:14:16,896 --> 00:14:18,656
GAYLE: WHY ARE YOU
DOING THIS TO ME?
316
00:14:18,724 --> 00:14:20,384
PICKY: LOOK, I--
I TOLD YOU.
317
00:14:20,448 --> 00:14:22,238
GAYLE: I LOVE YOU.
318
00:14:23,758 --> 00:14:25,858
PICKY: I GOTTA GO ON
WHAT I GOT, OK?
319
00:14:25,931 --> 00:14:27,141
I CAN'’T BE MESSING WITH YOU.
320
00:14:27,206 --> 00:14:28,376
I JUST--I CAN'’T.
321
00:14:28,448 --> 00:14:30,208
GAYLE: WHAT ARE YOU SAYING
TO ME RIGHT NOW?
322
00:14:30,275 --> 00:14:31,895
PICKY: I DON'’T KNOW
HOW MANY WAYS
323
00:14:31,965 --> 00:14:34,715
I GOTTA TELL YOU
JUST TO STOP CALLING ME.
324
00:14:34,793 --> 00:14:37,313
IT'’S LIKE--IT'’S LIKE DAMN,
YOU KNOW?
325
00:14:37,379 --> 00:14:39,379
GAYLE: REALLY? REALLY?
326
00:14:39,448 --> 00:14:45,238
PICKY: LOOK.
DO YOU.
327
00:14:45,310 --> 00:14:48,240
GAYLE: I WANT TO SEE YOU.
COME OVER HERE.
328
00:14:49,344 --> 00:14:50,904
PICKY: ARE YOU CRAZY?
329
00:14:50,965 --> 00:14:52,375
GAYLE: ALL RIGHT, FINE.
THEN I'’LL COME TO YOU.
330
00:14:52,448 --> 00:14:54,378
PICKY: NO.
GAYLE: WHY?
331
00:14:54,448 --> 00:14:57,858
PICKY: '’CAUSE YOU COME
WITH THE POLICE NOW.
332
00:14:57,931 --> 00:15:00,071
GAYLE: I DIDN'’T ASK
FOR ANY OF THIS.
333
00:15:00,137 --> 00:15:04,447
PICKY: LOOK, WHATEVER.
I GOTTA GO.
334
00:15:04,517 --> 00:15:06,407
GAYLE: SO, SHE'’S THERE?
335
00:15:06,482 --> 00:15:07,452
PICKY: NO!
336
00:15:07,517 --> 00:15:09,027
GAYLE: I HEARD HER.
337
00:15:09,103 --> 00:15:10,453
PICKY: STOP CALLING ME.
338
00:15:10,517 --> 00:15:13,097
GAYLE: YOU'’RE REALLY
DOING THIS TO ME?
339
00:15:13,172 --> 00:15:16,032
LOOK, IT'’S NOT MY FAULT
THAT WE'’RE HERE.
340
00:15:16,103 --> 00:15:18,413
PICKY: BYE.
GAYLE: DON'’T YOU HANG UP--
341
00:15:18,482 --> 00:15:20,792
PICKY?
342
00:15:20,862 --> 00:15:22,312
DAMN IT.
343
00:15:26,034 --> 00:15:28,244
YUMA: HAVE A SEAT.
344
00:15:28,310 --> 00:15:29,310
LILLY: THANK YOU.
345
00:15:29,379 --> 00:15:30,449
YUMA: SHE'’LL BE RIGHT WITH YOU.
346
00:15:30,517 --> 00:15:32,137
LILLY: THANK YOU.
347
00:16:04,586 --> 00:16:06,996
VICTORIA: THERE YOU ARE.
348
00:16:07,068 --> 00:16:08,898
LILLY: HI.
VICTORIA: HI. HOW ARE YOU?
349
00:16:08,965 --> 00:16:11,135
LILLY: I AM SO SORRY I COULDN'’T
MAKE IT TO THE INAUGURATION.
350
00:16:11,206 --> 00:16:13,066
VICTORIA: OH, IT'’S FINE.
LILLY: I REALLY TRIED.
351
00:16:13,137 --> 00:16:14,857
VICTORIA: DONALD TOLD ME
EVERYTHING.
352
00:16:14,931 --> 00:16:15,861
LILLY: YOU LOOKED LOVELY.
353
00:16:15,931 --> 00:16:17,211
VICTORIA: THANK YOU.
354
00:16:17,275 --> 00:16:18,515
LILLY: AND THE ALTERATIONS,
THEY...
355
00:16:18,586 --> 00:16:21,476
VICTORIA: THEY WERE PERFECT.
356
00:16:21,551 --> 00:16:28,001
PLEASE.
357
00:16:28,068 --> 00:16:29,968
I WANT YOU TO CHOOSE
SOME THINGS FOR ME
358
00:16:30,034 --> 00:16:34,864
THAT LOOK GREAT BUT ARE CHEAP.
359
00:16:34,931 --> 00:16:36,521
LILLY: YES, MA'’AM.
360
00:16:36,586 --> 00:16:38,826
VICTORIA: I HAD A STORE IN MIND.
361
00:16:38,896 --> 00:16:41,096
LILLY: YES, I LOOKED IT UP.
362
00:16:41,172 --> 00:16:43,242
ARE YOU SURE YOU WANT
TO GO THERE?
363
00:16:43,310 --> 00:16:45,830
VICTORIA: YES.
YUMA: IF I MAY.
364
00:16:45,896 --> 00:16:47,096
VICTORIA: YES?
365
00:16:47,172 --> 00:16:48,972
YUMA: THIS IS HIGHLY UNUSUAL,
366
00:16:49,034 --> 00:16:51,414
A FIRST LADY DOING THE SHOPPING.
367
00:16:51,482 --> 00:16:54,862
VICTORIA: I'’M A HIGHLY UNUSUAL
FIRST LADY.
368
00:16:54,931 --> 00:16:58,101
YUMA: YES, MA'’AM.
369
00:16:58,172 --> 00:17:00,342
VICTORIA: SHOULDN'’T YOU BE
ORGANIZING THE MOTORCADE?
370
00:17:00,413 --> 00:17:03,143
YUMA: IT'’S WAITING, MA'’AM.
371
00:17:03,206 --> 00:17:05,516
VICTORIA: WELL, WILL YOU
PLEASE LEAVE US
372
00:17:05,586 --> 00:17:07,996
SO THAT I MAY SPEAK
WITH MY STYLIST?
373
00:17:08,068 --> 00:17:09,548
YUMA: YES, MA'’AM.
374
00:17:13,379 --> 00:17:16,549
VICTORIA: THESE PEOPLE KNOW
NO BOUNDARIES.
375
00:17:16,620 --> 00:17:20,520
THEY HAVE TO BE TAUGHT.
376
00:17:20,586 --> 00:17:24,586
SO, WHAT DID YOU THINK
OF THE STORE?
377
00:17:24,655 --> 00:17:26,545
LILLY: WELL, IT'’S A BIT...
378
00:17:26,620 --> 00:17:28,140
VICTORIA: TRASHY?
379
00:17:28,206 --> 00:17:29,516
LILLY: WELL, I WASN'’T
GONNA SAY THAT.
380
00:17:29,586 --> 00:17:32,896
VICTORIA: NO, I'’D JUST
LIKE TO SEE.
381
00:17:32,965 --> 00:17:34,235
LILLY: YES, MA'’AM.
382
00:17:34,310 --> 00:17:35,930
VICTORIA: I WANT TO FIND
A BALANCE
383
00:17:36,000 --> 00:17:40,340
SOMEWHERE BETWEEN JACKIE O
AND MICHELLE OBAMA.
384
00:17:40,413 --> 00:17:44,073
LILLY: WELL, I DON'’T THINK THIS
STORE HAS EITHER OF THOSE.
385
00:17:44,137 --> 00:17:47,547
VICTORIA: I STILL WANT TO GO.
386
00:17:47,620 --> 00:17:49,480
LILLY: YES, MA'’AM.
387
00:17:49,551 --> 00:17:51,551
VICTORIA: I DON'’T WANT TO LOOK
LIKE THE VICE PRESIDENT'’S WIFE.
388
00:17:51,620 --> 00:17:54,210
SHE LOOKS LIKE SHE'’S
GOING TO WAR.
389
00:17:56,241 --> 00:17:57,831
LILLY: HELLO.
390
00:17:57,896 --> 00:17:59,136
VICTORIA: OH, DON'’T MIND HER.
SHE'’S ALWAYS GOT
391
00:17:59,206 --> 00:18:01,306
A BEE IN HER BONNET.
392
00:18:01,379 --> 00:18:03,239
EXCUSE ME!
393
00:18:03,310 --> 00:18:05,620
WHERE DO YOU THINK YOU'’RE GOING?
394
00:18:05,689 --> 00:18:13,209
EXCUSE ME!
395
00:18:13,275 --> 00:18:15,475
I ASKED YOU A QUESTION!
396
00:18:15,551 --> 00:18:17,621
GAYLE: OH, MY GOD.
GO TO HELL.
397
00:18:17,689 --> 00:18:20,209
VICTORIA: I'’VE BEEN IN HELL
SINCE THE DAY YOU WERE BORN.
398
00:18:20,275 --> 00:18:22,475
GAYLE: OK, THEN, LEAVE ME ALONE.
399
00:18:22,551 --> 00:18:25,071
VICTORIA: YOU ARE NOT
LEAVING THIS HOUSE.
400
00:18:25,137 --> 00:18:27,137
GAYLE: YEAH, I AM.
401
00:18:27,206 --> 00:18:28,966
VICTORIA: WHO DO YOU THINK
YOU ARE, LITTLE GIRL?
402
00:18:29,034 --> 00:18:31,624
THIS IS THE WHITE HOUSE.
YOU CAN'’T JUST WALK OUT OF HERE.
403
00:18:31,689 --> 00:18:33,549
GAYLE: WATCH ME.
404
00:18:33,620 --> 00:18:35,520
VICTORIA: WHAT DID I TELL YOU?
GAYLE: UHH!
405
00:18:35,586 --> 00:18:38,236
MAKE THEM OPEN THIS DOOR OR
I WILL BREAK THAT WINDOW.
406
00:18:38,310 --> 00:18:41,140
VICTORIA: I ASKED YOU WHERE
YOU WERE GOING.
407
00:18:41,206 --> 00:18:43,026
GAYLE: WHAT DID YOU SAY TO HIM?
408
00:18:43,103 --> 00:18:44,623
VICTORIA: TO WHOM?
409
00:18:44,689 --> 00:18:45,619
GAYLE: YOU KNOW WHO THE HELL
410
00:18:45,689 --> 00:18:47,169
I'’M TALKING ABOUT.
411
00:18:48,275 --> 00:18:50,615
VICTORIA: THAT GUTTER TRASH?
412
00:18:50,689 --> 00:18:52,309
GAYLE: I LOVE HIM.
413
00:18:52,379 --> 00:18:54,619
VICTORIA: LITTLE GIRL,
YOU HAVE NO IDEA
414
00:18:54,689 --> 00:18:56,069
WHAT LOVE IS.
415
00:18:56,137 --> 00:18:58,927
GAYLE: OH, AND YOU AND DAD DO?
416
00:18:59,000 --> 00:19:00,340
VICTORIA: GO UPSTAIRS.
417
00:19:00,413 --> 00:19:01,623
GAYLE: NO, I'’M NOT GONNA BE
418
00:19:01,689 --> 00:19:03,379
A PRISONER IN THIS HOUSE.
419
00:19:03,448 --> 00:19:07,378
VICTORIA: I SAID GO UPSTAIRS.
420
00:19:07,448 --> 00:19:10,618
GAYLE: DID YOU NOT HEAR ME?
421
00:19:10,689 --> 00:19:12,169
VICTORIA: YUMA?
422
00:19:12,241 --> 00:19:14,031
YUMA: YES, MA'’AM.
423
00:19:14,103 --> 00:19:19,623
VICTORIA: TASE HER.
424
00:19:19,689 --> 00:19:20,689
YUMA: MA'’AM...
425
00:19:20,758 --> 00:19:22,208
VICTORIA: YOU HEARD ME.
426
00:19:24,206 --> 00:19:26,446
YUMA: YES, MA'’AM, I...
VICTORIA: I SAID
427
00:19:26,517 --> 00:19:28,137
TASE HER.
428
00:19:28,206 --> 00:19:30,686
GAYLE: I WISH YOU WOULD.
429
00:19:30,758 --> 00:19:33,928
VICTORIA: GO UPSTAIRS.
430
00:19:34,000 --> 00:19:36,170
GAYLE: NO.
VICTORIA: YUMA?
431
00:19:36,241 --> 00:19:37,311
YUMA: YES, MA'’AM.
432
00:19:37,379 --> 00:19:39,209
VICTORIA: TASE HER
AND I MEAN IT.
433
00:19:39,275 --> 00:19:40,715
YUMA: MA'’AM, I CANNOT
TASE YOUR DAUGHTER.
434
00:19:40,793 --> 00:19:43,143
VICTORIA: ...JUST GIVE IT TO ME.
GIVE IT TO ME!
435
00:19:43,206 --> 00:19:46,066
GIVE IT TO ME.
GO UPSTAIRS.
436
00:19:47,413 --> 00:19:48,693
[SILVERWARE CLATTERING]
437
00:19:48,758 --> 00:19:52,718
GIVE IT TO ME.
GIVE IT TO ME.
438
00:19:52,793 --> 00:19:54,623
GAYLE: YOU DO IT,
AND I WILL TELL THE PRESS CORPS
439
00:19:54,689 --> 00:19:56,479
EXACTLY WHAT HAPPENED--
[TASER BUZZING]
440
00:19:56,551 --> 00:19:57,691
[GRUNTING]
YUMA: MA'’AM, MA'’AM, MA'’AM,
441
00:19:57,758 --> 00:20:00,138
PLEASE, PLEASE, PLEASE!
442
00:20:00,206 --> 00:20:03,516
[GAYLE GASPING, GROANING]
443
00:20:03,586 --> 00:20:06,476
VICTORIA: THIS LITTLE BITCH IS
SO HARD-HEADED!
444
00:20:07,689 --> 00:20:08,929
LILLY?
445
00:20:09,000 --> 00:20:10,280
LILLY: MA'’AM?
446
00:20:10,344 --> 00:20:11,594
VICTORIA: LET'’S GO.
447
00:20:11,655 --> 00:20:13,165
LILLY: YES, MA'’AM.
448
00:20:15,172 --> 00:20:17,172
VICTORIA: SHE PISSED HERSELF.
449
00:20:17,241 --> 00:20:18,721
[GAYLE GROANING]
450
00:20:18,793 --> 00:20:20,623
VICTORIA: YOU'’LL HAVE
TO CLEAN THAT UP.
451
00:20:20,689 --> 00:20:22,169
JEAN: YES, MA'’AM.
452
00:20:25,310 --> 00:20:27,590
[GAYLE GROANING]
453
00:20:29,758 --> 00:20:30,688
YUMA: YOU ALL RIGHT?
454
00:20:30,758 --> 00:20:32,378
[GAYLE COUGHS]
455
00:20:39,655 --> 00:20:42,305
NANCY: OK, SO, WAS IT HER?
456
00:20:43,620 --> 00:20:45,340
BARRY: YES, IT WAS HER.
457
00:20:45,413 --> 00:20:47,973
NANCY: WHAT HAPPENED TO HER?
458
00:20:48,034 --> 00:20:50,384
WOMAN: SHE WAS
STABBED TO DEATH, MA'’AM.
459
00:20:50,448 --> 00:20:53,588
SHE HAD A 7-INCH KITCHEN KNIFE
BURIED IN HER CHEST.
460
00:20:53,655 --> 00:20:54,615
NANCY: OH, JESUS.
461
00:20:54,689 --> 00:20:55,859
BARRY: DON'’T TELL HER THAT!
462
00:20:55,931 --> 00:20:57,031
WOMAN: I'’M SORRY.
463
00:20:57,103 --> 00:20:58,623
BARRY: I NEED TO FIND
MY DAUGHTER.
464
00:20:58,689 --> 00:21:02,239
WOMAN: I UNDERSTAND THAT.
I HAVE A QUESTION FOR YOU.
465
00:21:02,310 --> 00:21:05,340
WHERE WERE YOU LAST NIGHT?
466
00:21:05,413 --> 00:21:07,483
BARRY: WHAT?
WOMAN: WHERE WERE YOU
467
00:21:07,551 --> 00:21:10,171
BETWEEN THE HOURS OF
8 AND 2 A.M.?
468
00:21:12,172 --> 00:21:13,412
BARRY: I WAS HOME.
469
00:21:13,482 --> 00:21:17,212
WOMAN: OK.
CAN ANYONE VERIFY THAT?
470
00:21:17,275 --> 00:21:18,615
BARRY: MY MOTHER AND MY FATHER
WAS THERE
471
00:21:18,689 --> 00:21:19,899
AND SO WAS MY GIRLFRIEND.
472
00:21:19,965 --> 00:21:22,375
WOMAN: OK.
IS THAT CORRECT?
473
00:21:22,448 --> 00:21:24,658
NANCY: I-I WENT TO BED EARLY.
474
00:21:28,413 --> 00:21:30,313
BUT I'’M SURE HE WAS THERE.
475
00:21:31,758 --> 00:21:33,928
WOMAN: WHAT KIND OF CAR
DO YOU DRIVE?
476
00:21:34,000 --> 00:21:36,380
BARRY: WHAT, AM I A SUSPECT?
477
00:21:36,448 --> 00:21:37,658
WOMAN: I NEED TO CLEAR
ANYONE WHO HAD
478
00:21:37,724 --> 00:21:39,974
ANY KIND OF ISSUE WITH HER.
479
00:21:40,034 --> 00:21:41,694
BARRY: I NEVER HAD
ISSUES WITH THAT GIRL--
480
00:21:41,758 --> 00:21:44,518
WOMAN: YOU JUST TOLD ME THAT
SHE TOOK YOUR DAUGHTER.
481
00:21:46,689 --> 00:21:49,659
BARRY: LOOK, I NEED
TO FIND MY DAUGHTER.
482
00:21:49,724 --> 00:21:51,214
ARE YOU GONNA HELP ME OR NOT?
483
00:21:51,275 --> 00:21:53,445
WOMAN: I HAVE
A FEW MORE QUESTIONS AND THEN--
484
00:21:53,517 --> 00:21:55,207
BARRY: YOU KNOW WHAT?
COME ON, MA.
485
00:21:55,275 --> 00:21:56,205
WE AIN'’T GOT TIME.
WOMAN: I HIGHLY RECOMMEND
486
00:21:56,275 --> 00:21:57,965
YOU TALK TO ME RIGHT NOW.
487
00:21:58,034 --> 00:21:59,004
BARRY: LET'’S GO, MA.
WE DON'’T HAVE TIME FOR THIS.
488
00:21:59,068 --> 00:22:00,338
GO. YEAH, OK.
489
00:22:00,413 --> 00:22:02,553
WOMAN: YOU REALLY
SHOULD TALK TO ME.
490
00:22:02,620 --> 00:22:03,690
MA'’AM?
491
00:22:03,758 --> 00:22:05,718
NANCY: I'’M SORRY.
492
00:22:05,793 --> 00:22:08,073
WOMAN: I WILL BE IN TOUCH.
493
00:22:13,310 --> 00:22:15,140
PRISCILLA: HOW IS SHE?
494
00:22:15,206 --> 00:22:16,206
DOCTOR: SHE'’S FINE.
495
00:22:16,275 --> 00:22:17,655
PRISCILLA: OK. GOOD.
496
00:22:17,724 --> 00:22:18,724
DOCTOR: WHAT HAPPENED?
497
00:22:18,793 --> 00:22:19,723
PRISCILLA: SHE GOT SHOCKED.
498
00:22:19,793 --> 00:22:21,103
DOCTOR: FROM WHAT?
499
00:22:21,172 --> 00:22:22,662
GAYLE: MY MOTHER.
500
00:22:22,724 --> 00:22:25,004
DOCTOR: WHAT?
501
00:22:25,068 --> 00:22:26,338
PRISCILLA: THANK YOU, DOCTOR.
502
00:22:26,413 --> 00:22:28,143
THANK YOU SO MUCH FOR YOUR TIME.
503
00:22:28,206 --> 00:22:29,136
DOCTOR: SURE.
504
00:22:29,206 --> 00:22:30,616
PRISCILLA: OK.
505
00:22:34,793 --> 00:22:36,143
[DOOR CLOSES]
506
00:22:36,206 --> 00:22:37,716
IN CASE YOU GET COLD.
507
00:22:37,793 --> 00:22:41,143
GAYLE: GET OUT.
508
00:22:41,206 --> 00:22:43,276
PRISCILLA: YES, MA'’AM.
509
00:22:43,344 --> 00:22:44,724
GAYLE: I HATE THIS PLACE
510
00:22:44,793 --> 00:22:46,623
AND EVERYBODY IN IT.
511
00:22:46,689 --> 00:22:48,589
[DOOR CLOSES]
512
00:22:48,655 --> 00:22:51,585
[SIGH]
513
00:22:51,655 --> 00:22:53,755
JASON: HEY.
514
00:22:53,827 --> 00:22:56,717
.GAYLE: WHAT THE HELL ARE YOU
DOING IN MY BATHROOM?
515
00:22:56,793 --> 00:22:58,313
JASON: CHILLIN'’.
516
00:22:58,379 --> 00:23:00,479
GAYLE: GET OUT.
JASON: LOOK.
517
00:23:00,551 --> 00:23:01,791
I WANT TO TELL YOU SOMETHING.
518
00:23:01,862 --> 00:23:04,762
GAYLE: GOOD-BYE, CREEP.
519
00:23:04,827 --> 00:23:07,067
JASON: I KNOW HOW YOU CAN
GET OUT OF HERE.
520
00:23:08,586 --> 00:23:10,446
GAYLE: HOW?
521
00:23:10,517 --> 00:23:12,827
JASON: YOU DON'’T WANT
TO TALK TO ME.
522
00:23:12,896 --> 00:23:15,336
GAYLE: OK, YOU KNOW WHAT?
CAN YOU JUST STOP BEING A JERK
523
00:23:15,413 --> 00:23:17,283
AND TALK TO ME AND TELL ME?
524
00:23:17,344 --> 00:23:19,144
JASON: HOW MUCH IS IT
WORTH TO YOU?
525
00:23:19,206 --> 00:23:21,716
GAYLE: ALL RIGHT, JASON,
GET OUT OF MY ROOM.
526
00:23:24,862 --> 00:23:26,482
JASON: OK, LOOK.
527
00:23:26,551 --> 00:23:29,621
SO, I'’VE BEEN READING
ABOUT THIS PLACE, RIGHT?
528
00:23:29,689 --> 00:23:32,139
AND THERE ARE SECRET PASSAGES
AND EXITS.
529
00:23:32,206 --> 00:23:33,446
GAYLE: WHERE?
530
00:23:33,517 --> 00:23:34,787
JASON: I'’M GONNA FIND THEM.
531
00:23:34,862 --> 00:23:36,342
GAYLE: SO, YOU HAVEN'’T.
532
00:23:36,413 --> 00:23:37,793
JASON: NO, BUT--
533
00:23:37,862 --> 00:23:40,172
GAYLE: YOU ARE SO STUPID.
534
00:23:40,241 --> 00:23:41,791
WE CANNOT GET OUT OF HERE.
535
00:23:41,862 --> 00:23:43,662
JASON: YES, WE CAN.
536
00:23:43,724 --> 00:23:47,214
GAYLE: NO, WE CAN'’T.
THEY ARE WATCHING US 24/7.
537
00:23:47,275 --> 00:23:48,205
YOU KNOW WHAT?
THEY'’RE PROBABLY
538
00:23:48,275 --> 00:23:49,825
WATCHING US RIGHT NOW.
539
00:23:49,896 --> 00:23:52,376
JASON: OK, THERE AREN'’T ANY
CAMERAS IN THE RESIDENCE.
540
00:23:52,448 --> 00:23:53,828
GAYLE: YEAH, WELL, IN ORDER
TO GET OUT OF HERE,
541
00:23:53,896 --> 00:23:56,516
YOU HAVE TO GO THROUGH
THE MAIN HOUSE.
542
00:23:59,206 --> 00:24:00,856
JASON: MAYBE.
543
00:24:01,931 --> 00:24:06,761
GAYLE: GET OUT.
GET OUT!
544
00:24:06,827 --> 00:24:08,337
JASON: FINE.
545
00:24:10,413 --> 00:24:12,793
GAYLE: AH-AH! NO!
THAT WAY!
546
00:24:14,275 --> 00:24:15,855
YOU KNOW WHAT, GO GET NAKED
AND PROWL
547
00:24:15,931 --> 00:24:17,861
LIKE YOU ALWAYS DO.
548
00:24:18,931 --> 00:24:20,451
JASON: OK.
549
00:24:25,517 --> 00:24:28,277
[DOOR CLOSES]
GAYLE: UHH.
550
00:24:33,793 --> 00:24:37,313
NANCY: THEY THINK YOU DID
SOMETHING TO HER.
551
00:24:37,379 --> 00:24:40,169
BARRY: YEAH, THEY ALWAYS ASKING
CRAZY QUESTIONS.
552
00:24:41,793 --> 00:24:44,593
NANCY: WELL, WHY WOULD
THEY THINK THAT?
553
00:24:44,655 --> 00:24:48,335
BARRY: I DON'’T KNOW, MA.
THEY THE POLICE.
554
00:24:48,413 --> 00:24:50,143
NANCY: I DON'’T LIKE THIS.
555
00:24:50,206 --> 00:24:51,206
BARRY: MA.
556
00:24:51,275 --> 00:24:52,855
NANCY: I DON'’T.
557
00:24:52,931 --> 00:24:54,761
[SIGH] THAT POOR GIRL.
558
00:24:54,827 --> 00:24:56,687
BARRY: MA, YOU ARE NOT
HELPING THE SITUATION.
559
00:24:56,758 --> 00:25:00,278
NANCY: I'’M SORRY.
THAT POOR CHILD.
560
00:25:01,379 --> 00:25:03,309
BARRY: MA!
NANCY: WHAT?
561
00:25:03,379 --> 00:25:04,759
BARRY: ARE YOU TALKING
ABOUT RUTH?
562
00:25:04,827 --> 00:25:07,927
NANCY: SHE'’S BEEN THROUGH
SO MUCH.
563
00:25:08,000 --> 00:25:09,480
BARRY: WHAT ABOUT
YOUR GRANDDAUGHTER?
564
00:25:09,551 --> 00:25:10,901
WHAT IS SHE GOING THROUGH
RIGHT NOW?
565
00:25:10,965 --> 00:25:12,445
NANCY: I'’M WORRIED
ABOUT HER, TOO.
566
00:25:12,517 --> 00:25:13,967
JUST BECAUSE I'’M
THINKING ABOUT ONE
567
00:25:14,034 --> 00:25:15,764
DON'’T MEAN I AIN'’T
THINKING ABOUT THE OTHER.
568
00:25:17,000 --> 00:25:18,410
BARRY: YEAH, OK.
569
00:25:19,793 --> 00:25:21,383
NANCY: DON'’T YOU SIT THERE
AND ACT LIKE
570
00:25:21,448 --> 00:25:23,618
THAT GIRL'’S DEATH
DIDN'’T BOTHER YOU.
571
00:25:23,689 --> 00:25:26,689
BARRY: IT DIDN'’T.
I'’M RELIEVED.
572
00:25:26,758 --> 00:25:28,828
NANCY: DON'’T YOU SAY THAT.
573
00:25:28,896 --> 00:25:30,926
BARRY: DO YOU NOT SEE ALL THE
TROUBLE THAT SHE'’S CAUSED?
574
00:25:31,000 --> 00:25:32,860
NANCY: YEAH, BUT SHE STILL
DIDN'’T DESERVE TO DIE
575
00:25:32,931 --> 00:25:34,861
LIKE A DOG ON THE STREET.
576
00:25:38,413 --> 00:25:44,383
BARRY: MOM, I JUST WANT TO FIND
CALLIE. OK?
577
00:25:44,448 --> 00:25:46,928
NANCY: I KNOW.
578
00:25:47,000 --> 00:25:47,930
LORD, I DO, TOO.
579
00:25:48,000 --> 00:25:50,550
[SIREN WAILING]
580
00:26:20,517 --> 00:26:22,587
MAN: WE NEED TO CLEAR OUT
THE STORE, LADIES.
581
00:26:22,655 --> 00:26:23,785
DENISE: WHAT'’S GOING ON?
582
00:26:23,862 --> 00:26:25,722
MAN: WOULD YOU STEP
THIS WAY, PLEASE?
583
00:26:25,793 --> 00:26:27,383
DENISE: OK.
THIS LOOKS OFFICIAL.
584
00:26:27,448 --> 00:26:29,548
MUST BE HUNTER.
585
00:26:34,862 --> 00:26:36,932
OH. HI.
586
00:26:37,000 --> 00:26:40,690
MAX: MA'’AM, WOULD YOU MIND
STEPPING BACK, PLEASE?
587
00:26:40,758 --> 00:26:42,968
DENISE: YES.
OF COURSE.
588
00:27:03,137 --> 00:27:04,997
[SETS MIRROR DOWN]
589
00:27:08,103 --> 00:27:09,523
FIRST LADY.
590
00:27:10,586 --> 00:27:12,516
VICTORIA: YES.
591
00:27:12,586 --> 00:27:15,686
THE FIRST LADY.
592
00:27:17,482 --> 00:27:19,482
DENISE: WHAT BRINGS YOU
TO MY STORE?
593
00:27:21,172 --> 00:27:28,072
VICTORIA: WELL, I HAVE BEEN TOLD
THAT I'’M A BIT...FLASHY.
594
00:27:28,137 --> 00:27:29,617
ISN'’T THAT RIGHT, LILLY?
595
00:27:29,689 --> 00:27:31,409
LILLY: WELL, I DON'’T
BELIEVE THAT.
596
00:27:31,482 --> 00:27:33,482
VICTORIA: WELL, THANK YOU.
597
00:27:33,551 --> 00:27:36,001
CAN YOU HELP ME, DEAR?
598
00:27:36,068 --> 00:27:37,068
DENISE: YES.
599
00:27:37,137 --> 00:27:39,967
VICTORIA: OF COURSE YOU CAN.
600
00:27:40,034 --> 00:27:42,524
I WANT TO LOOK...
601
00:27:44,137 --> 00:27:46,967
LIKE YOU.
602
00:27:47,034 --> 00:27:49,034
DENISE: YES, MA'’AM.
603
00:27:49,103 --> 00:27:51,313
VICTORIA: LILLY, WOULD YOU
PLEASE GRAB ME
604
00:27:51,379 --> 00:27:53,549
A FEW THINGS TO TRY ON, PLEASE?
605
00:27:53,620 --> 00:27:56,590
LILLY: YES.
VICTORIA: I JUST LOVE
YOUR TASTE.
606
00:27:56,655 --> 00:27:59,715
LILLY: GLADLY.
THANK YOU.
607
00:27:59,793 --> 00:28:02,793
VICTORIA: SO, WHAT WOULD YOU
HAVE ME WEAR?
608
00:28:02,862 --> 00:28:05,142
DENISE: I MEAN, I'’M JUST
SO HUMBLED THAT
609
00:28:05,206 --> 00:28:06,616
YOU WOULD COME TO MY STORE.
610
00:28:06,689 --> 00:28:08,859
I MEAN, MY GOODNESS.
611
00:28:08,931 --> 00:28:11,451
VICTORIA: YES, AND I'’M HUMBLED
612
00:28:11,517 --> 00:28:14,067
THAT YOU THINK THAT YOU CAN
... MY HUSBAND
613
00:28:14,137 --> 00:28:15,657
IN THE WHITE HOUSE
614
00:28:15,724 --> 00:28:18,794
AND I NOT KNOW IT.
615
00:28:18,862 --> 00:28:20,412
GOODNESS.
616
00:28:22,448 --> 00:28:23,858
DENISE: I DON'’T--
617
00:28:23,931 --> 00:28:26,381
VICTORIA: OH, I HOPE YOUR LIPS
ARE BETTER AT BLOWING
618
00:28:26,448 --> 00:28:28,478
THAN THEY ARE AT LYING.
619
00:28:33,206 --> 00:28:36,406
I REALLY LIKE THIS.
620
00:28:36,482 --> 00:28:39,692
WHERE'’S YOUR
DRESSING ROOM, DEAR?
621
00:28:39,758 --> 00:28:41,618
DENISE: IT'’S BACK THERE.
622
00:28:41,689 --> 00:28:47,139
VICTORIA: SHOW ME. PLEASE.
623
00:28:47,206 --> 00:28:48,966
DENISE: RIGHT THIS WAY.
624
00:29:01,896 --> 00:29:04,586
I'’LL HANG THIS FOR YOU.
625
00:29:12,275 --> 00:29:16,715
I'’LL JUST LET YOU GET DRESSED.
626
00:29:16,793 --> 00:29:19,003
VICTORIA: NO, BITCH.
627
00:29:19,068 --> 00:29:20,448
[CLATTER]
628
00:29:21,551 --> 00:29:23,901
[DENISE GRUNTING, SHRIEKING]
629
00:29:26,896 --> 00:29:30,136
LILLY: HEY, IS EVERYTHING
ALL RIGHT?
630
00:29:30,206 --> 00:29:31,856
MAX: MA'’AM!
MA'’AM, MA'’AM!
631
00:29:31,931 --> 00:29:33,621
YUMA: GET THE HELL OUT.
632
00:29:35,896 --> 00:29:38,476
[VICTORIA AND DENISE
GRUNTING, SHRIEKING]
633
00:29:42,655 --> 00:29:45,205
LILLY: WHAT IS GOING ON
IN THERE?
634
00:29:45,275 --> 00:29:46,545
MAX: MA'’AM, PLEASE.
635
00:29:46,620 --> 00:29:49,100
LILLY: VICTORIA'’S ... UP.
636
00:29:49,172 --> 00:29:51,792
[VICTORIA AND DENISE
GRUNTING, SHOUTING]
637
00:30:27,068 --> 00:30:28,518
VICTORIA: TACKY.
638
00:30:51,448 --> 00:30:56,478
BARRY: YO. SIR.
639
00:30:56,551 --> 00:30:58,001
RICHARD: HEY.
640
00:30:59,172 --> 00:31:00,762
NANCY: WHAT ARE YOU
DOING HERE?
641
00:31:00,827 --> 00:31:01,927
RICHARD: JUST TOOK THE DAY OFF.
642
00:31:02,000 --> 00:31:03,520
NANCY: WHAT?
RICHARD: YEAH.
643
00:31:03,586 --> 00:31:04,926
NANCY: YOU NEVER DO THAT.
644
00:31:05,000 --> 00:31:06,760
RICHARD: I KNOW.
I WAS WORRIED ABOUT CALLIE.
645
00:31:06,827 --> 00:31:09,167
NANCY: OH, GOD.
RICHARD: WHAT DID
THE POLICE SAY?
646
00:31:09,241 --> 00:31:10,761
NANCY: IT'’S BAD.
647
00:31:10,827 --> 00:31:14,167
RICHARD: WHAT IS IT?
648
00:31:14,241 --> 00:31:16,791
BARRY: RUTH IS DEAD.
649
00:31:16,862 --> 00:31:18,172
RICHARD: WHAT?
650
00:31:18,241 --> 00:31:21,521
BARRY: YEAH.
WE GOT THERE.
THEY DESCRIBED HER.
651
00:31:21,586 --> 00:31:23,656
THEY ASKED ME ABOUT A TATTOO.
652
00:31:23,724 --> 00:31:25,554
RICHARD: WHAT?
653
00:31:25,620 --> 00:31:29,930
BARRY: THEY HAD A JANE DOE.
IT WAS HER.
654
00:31:30,000 --> 00:31:33,140
[RICHARD SIGHS]
SO, WHAT HAPPENED TO HER?
655
00:31:33,206 --> 00:31:34,166
BARRY: STABBED TO DEATH.
656
00:31:34,241 --> 00:31:35,761
RICHARD [SOFTLY]: OH, DAMN.
657
00:31:35,827 --> 00:31:37,167
BARRY: HEY, DID YOU TALK
TO SAM YET?
658
00:31:37,241 --> 00:31:39,621
RICHARD: YEAH. HE SAID
HE'’S GONNA TRY TO HELP.
659
00:31:39,689 --> 00:31:41,829
NANCY: OH, GOOD.
BARRY: TRY TO HELP?
660
00:31:41,896 --> 00:31:43,166
DAD, THIS IS MY DAUGHTER
WE'’RE TALKING ABOUT HERE.
661
00:31:43,241 --> 00:31:45,931
RICHARD: AND OUR GRANDBABY.
HE WILL HELP.
662
00:31:46,000 --> 00:31:47,550
BARRY: REALLY, DAD?
'’CAUSE IT SEEM LIKE
663
00:31:47,620 --> 00:31:49,520
NOBODY HERE CARES FOR CALLIE
EXCEPT FOR ME.
664
00:31:49,586 --> 00:31:52,166
NANCY: DON'’T DO THAT, BARRY.
RICHARD: HEY, THAT'’S NOT FAIR.
665
00:31:52,241 --> 00:31:54,551
BARRY: LOOK, I GOTTA GO.
NANCY: WHERE YOU GOING?
666
00:31:54,620 --> 00:31:55,970
BARRY: TO TRY TO LOOK
FOR MY DAUGHTER.
667
00:31:56,034 --> 00:31:57,664
RICHARD: I'’LL GO WITH YOU.
BARRY: NO!
668
00:31:57,724 --> 00:31:58,724
RICHARD: SON.
BARRY: DAD, I AM LITERALLY JUST
669
00:31:58,793 --> 00:32:00,213
GOING TO LOOK FOR HER.
670
00:32:02,310 --> 00:32:04,100
RICHARD: OK.
BARRY: ALL RIGHT.
671
00:32:09,793 --> 00:32:12,143
[ENGINE STARTS]
672
00:32:15,310 --> 00:32:16,720
NANCY: THIS IS ALL MY FAULT.
673
00:32:16,793 --> 00:32:17,723
RICHARD: OH, NO, BABY,
DON'’T START.
674
00:32:17,793 --> 00:32:19,623
NANCY: IT IS.
675
00:32:20,896 --> 00:32:23,616
I--YOU KNOW, I WON'’T START.
676
00:32:23,689 --> 00:32:26,169
BUT YOU APOLOGIZE TO ME.
677
00:32:26,241 --> 00:32:27,241
RICHARD: APOLOGIZE?
678
00:32:27,310 --> 00:32:28,480
NANCY: FOR LYING TO ME.
679
00:32:28,551 --> 00:32:29,791
RICHARD: ABOUT WHAT?
680
00:32:29,862 --> 00:32:31,792
NANCY: RICHARD,
WHY ARE YOU HERE?
681
00:32:31,862 --> 00:32:34,172
RICHARD: HEY, BABE,
TELL YOU ABOUT IT LATER.
682
00:32:34,241 --> 00:32:35,861
NANCY: RICHARD.
RICHARD: PLEASE, PLEASE,
683
00:32:35,931 --> 00:32:37,971
JUST LET ME THINK ABOUT IT.
684
00:32:39,310 --> 00:32:40,620
NANCY: OK.
685
00:32:40,689 --> 00:32:42,929
RICHARD: I PROMISE.
I'’LL TELL YOU.
686
00:32:43,000 --> 00:32:45,070
NANCY: WELL, WHILE YOU
THINKING ABOUT THAT,
687
00:32:45,137 --> 00:32:47,207
I HATE TO ADD THIS.
688
00:32:47,275 --> 00:32:50,205
THE POLICE WERE ASKING BARRY
A LOT OF QUESTIONS.
689
00:32:50,275 --> 00:32:51,655
RICHARD: WHY? ABOUT WHAT?
690
00:32:51,724 --> 00:32:55,554
NANCY: YEAH, ABOUT
WHERE HE WAS LAST NIGHT.
691
00:32:55,620 --> 00:32:57,000
RICHARD: WHY?
692
00:32:57,068 --> 00:32:58,238
NANCY: I THINK THEY THINK
HE MIGHT HAVE
693
00:32:58,310 --> 00:32:59,240
SOMETHING TO DO WITH IT.
694
00:32:59,310 --> 00:33:00,760
RICHARD: OH, NO. NO.
695
00:33:00,827 --> 00:33:02,617
NANCY: OH, NO,
HE'’S HIDING SOMETHING
696
00:33:02,689 --> 00:33:05,549
HE'’S LIKE--THEY ASKED HIM
IF HE WAS HERE
697
00:33:05,620 --> 00:33:07,030
AND HE WAS--HE WAS GONE.
698
00:33:07,103 --> 00:33:08,313
RICHARD: I WAS WITH HIM,
SO I KNOW HE DIDN'’T
699
00:33:08,379 --> 00:33:09,719
DO ANYTHING TO HURT HER.
700
00:33:09,793 --> 00:33:10,973
NANCY: YOU WERE WITH HIM
THE WHOLE TIME?
701
00:33:11,034 --> 00:33:12,764
RICHARD: YES.
NANCY: RICHARD...
702
00:33:12,827 --> 00:33:16,617
RICHARD: BABY...CAN YOU JUST
GO MAKE ME SOME LUNCH?
703
00:33:16,689 --> 00:33:18,519
I'’M STARVING.
704
00:33:18,586 --> 00:33:19,786
NANCY: YES.
705
00:33:19,862 --> 00:33:22,312
AND THEN YOU
TELL ME EVERYTHING.
706
00:33:22,379 --> 00:33:23,969
RICHARD: OK.
707
00:33:29,379 --> 00:33:30,789
[SIREN WAILING]
708
00:33:34,758 --> 00:33:36,928
VICTORIA: DO YOU KNOW WHY
I BROUGHT YOU HERE?
709
00:33:38,034 --> 00:33:40,004
LILLY: TO GO
SHOPPING WITH YOU.
710
00:33:41,275 --> 00:33:42,855
VICTORIA: NO, DEAR.
I BROUGHT YOU HERE
711
00:33:42,931 --> 00:33:45,861
SO THAT YOU COULD UNDERSTAND
WHO I AM.
712
00:33:46,931 --> 00:33:49,551
LILLY: YES. OF COURSE.
713
00:33:49,620 --> 00:33:51,280
VICTORIA: I AM A LADY.
714
00:33:53,379 --> 00:33:54,899
LILLY: YES, MA'’AM, YOU ARE.
715
00:33:54,965 --> 00:33:57,305
VICTORIA: AND I HAVE
SUFFERED AND FOUGHT TO NO END
716
00:33:57,379 --> 00:33:59,139
TO BE IN THIS POSITION,
717
00:33:59,206 --> 00:34:03,336
AND I WILL NOT LET SOME
TWO-BIT WHORE RUIN IT.
718
00:34:06,206 --> 00:34:09,066
THAT GIRL WAS
SEEING MY HUSBAND.
719
00:34:11,172 --> 00:34:12,382
LILLY: I'’M SORRY.
720
00:34:12,448 --> 00:34:15,688
VICTORIA: AND YOUR HUSBAND
IS AWARE OF THAT.
721
00:34:15,758 --> 00:34:17,998
LILLY: NO, I DON'’T THINK HE--
VICTORIA: THERE'’S NO NEED
722
00:34:18,068 --> 00:34:20,688
FOR YOU TO SAY ANYTHING.
723
00:34:20,758 --> 00:34:23,208
YOUR HUSBAND IS CHIEF OF STAFF
724
00:34:23,275 --> 00:34:25,165
AND I NEED AN ALLY.
725
00:34:26,413 --> 00:34:28,033
CAN I COUNT ON YOU?
726
00:34:29,448 --> 00:34:32,138
LILLY: YES.
OF COURSE.
727
00:34:33,448 --> 00:34:35,588
VICTORIA: IF YOU KNOW
OF ANYTHING,
728
00:34:35,655 --> 00:34:37,205
WILL YOU TELL ME?
729
00:34:38,758 --> 00:34:40,858
LILLY: ANYTHING?
730
00:34:40,931 --> 00:34:44,281
VICTORIA: IF YOU KNOW OF MY
HUSBAND WITH ANY WHORES,
731
00:34:44,344 --> 00:34:46,344
WILL YOU TELL ME?
732
00:34:47,689 --> 00:34:51,069
LILLY: YES.
OF COURSE.
733
00:34:51,137 --> 00:34:54,237
VICTORIA: AND I WILL DO
THE SAME FOR YOU.
734
00:34:54,310 --> 00:34:59,380
LILLY: WELL, MY HUSBAND
IS FAITHFUL, SO...
735
00:34:59,448 --> 00:35:02,408
[VICTORIA LAUGHS]
736
00:35:02,482 --> 00:35:05,452
YOU'’RE A RIOT.
737
00:35:05,517 --> 00:35:07,757
LILLY: AM I MISSING SOMETHING?
738
00:35:07,827 --> 00:35:11,237
VICTORIA: HONEY,
NO MAN IS FAITHFUL.
739
00:35:11,310 --> 00:35:14,030
THEY JUST HAVEN'’T
BEEN CAUGHT.
740
00:35:14,103 --> 00:35:17,313
LILLY: WELL, I BEG TO DIFFER.
741
00:35:17,379 --> 00:35:21,449
VICTORIA: OOH, AND SHE
GOES TO BAT FOR HIM.
742
00:35:21,517 --> 00:35:23,927
LILLY: FOR HIM I WILL.
743
00:35:24,000 --> 00:35:27,000
HE IS A WONDERFUL MAN.
744
00:35:27,068 --> 00:35:28,998
ONE THAT I DON'’T DESERVE.
745
00:35:31,448 --> 00:35:35,138
VICTORIA: SO, YOU CHEAT.
746
00:35:35,206 --> 00:35:37,276
LILLY: NO.
VICTORIA: YOU'’RE LYING.
747
00:35:37,344 --> 00:35:39,864
LILLY: I DO NOT.
VICTORIA: OH, DARLING.
748
00:35:39,931 --> 00:35:41,211
IF YOU'’RE GOING TO BE
IN POLITICS,
749
00:35:41,275 --> 00:35:43,445
YOU HAD BETTER START
LYING BETTER.
750
00:35:43,517 --> 00:35:45,237
LILLY: I AM NOT LYING.
751
00:35:45,310 --> 00:35:46,830
VICTORIA: AND IF YOU'’RE
GOING TO CONVINCE
752
00:35:46,896 --> 00:35:49,026
YOUR HUSBAND THAT
YOU'’RE NOT LYING,
753
00:35:49,103 --> 00:35:53,143
THEN YOU HAD BETTER WORK
ON HOLDING A POKER FACE
754
00:35:53,206 --> 00:35:55,926
OR EXERCISING YOUR THROAT.
755
00:35:58,517 --> 00:36:00,927
LILLY: MA'’AM, I'’M--
VICTORIA: NO.
756
00:36:01,000 --> 00:36:03,210
I'’M DONE TALKING TO YOU.
757
00:36:11,482 --> 00:36:14,692
WOMAN: THANK YOU.
SHARON: ALL RIGHT.
HAVE A GOOD DAY.
758
00:36:14,758 --> 00:36:16,758
MAN: AND HERE YOU GO.
759
00:36:18,448 --> 00:36:19,618
SHARON: WHAT'’S THAT?
760
00:36:19,689 --> 00:36:21,659
MAN: IT'’S LUNCH.
761
00:36:21,724 --> 00:36:23,074
SHARON: I'’M GOOD.
762
00:36:23,137 --> 00:36:25,137
MAN: SEE, NOW, COME ON,
IT'’S YOUR FAVORITE.
763
00:36:25,206 --> 00:36:27,276
IT'’S--IT'’S FROM THAT VEGAN
PLACE, LIKE, 40 MINUTES AWAY.
764
00:36:27,344 --> 00:36:29,004
SHARON: KAREEM...
765
00:36:29,068 --> 00:36:30,828
KAREEM: I'’M TRYING
TO MAKE PEACE.
766
00:36:34,862 --> 00:36:36,832
SHARON: THANK YOU.
767
00:36:36,896 --> 00:36:38,306
KAREEM: AND I'’M SORRY
ABOUT EARLIER.
768
00:36:38,379 --> 00:36:40,069
I SHOULDN'’T HAVE GOTTEN INTO
YOUR BUSINESS.
769
00:36:40,137 --> 00:36:41,897
SHARON: I'’M-I'’M SORRY, TOO.
770
00:36:42,965 --> 00:36:44,785
KAREEM: YOU SURE YOU'’RE OK?
771
00:36:44,862 --> 00:36:46,412
SHARON: YEAH, JUST...
772
00:36:46,482 --> 00:36:48,102
THERE'’S JUST A LOT GOING ON
RIGHT NOW,
773
00:36:48,172 --> 00:36:49,792
BUT I'’M--I'’M OK.
774
00:36:49,862 --> 00:36:51,792
KAREEM: OK.
775
00:36:51,862 --> 00:36:53,762
SHARON: THIS IS REALLY SWEET.
THANK YOU.
776
00:36:53,827 --> 00:36:56,407
KAREEM: YEAH. HEY,
777
00:36:56,482 --> 00:36:58,102
YOU KNOW YOU CAN
ALWAYS TALK TO ME
778
00:36:58,172 --> 00:37:02,172
IF YOU EVER NEED TO GET
SOMETHING OFF YOUR CHEST.
779
00:37:02,241 --> 00:37:04,341
SHARON: I APPRECIATE THAT.
780
00:37:04,413 --> 00:37:05,833
KAREEM: I MEAN IT.
781
00:37:06,896 --> 00:37:08,236
SHARON: OK.
782
00:37:10,482 --> 00:37:12,862
UM, WELL, HMM.
783
00:37:12,931 --> 00:37:15,171
YOU MIGHT WANT TO MEAN IT
WITH HER.
784
00:37:17,517 --> 00:37:19,447
WOMAN: HEY, BABY.
785
00:37:19,517 --> 00:37:21,927
KAREEM: HEY, BABY!
786
00:37:22,000 --> 00:37:23,480
OH, THANK YOU.
787
00:37:23,551 --> 00:37:26,101
WOMAN: BROUGHT YOU LUNCH.
KAREEM: THANK YOU. MM.
788
00:37:26,172 --> 00:37:28,382
SWEETHEART, THANK YOU.
YOU SHOULDN'’T HAVE.
789
00:37:28,448 --> 00:37:29,758
WOMAN: HOW ARE YOU?
790
00:37:29,827 --> 00:37:30,997
KAREEM: I'’M GOOD.
791
00:37:31,068 --> 00:37:33,478
WOMAN: GOOD.
KAREEM: YOU SEE SHARON?
792
00:37:33,551 --> 00:37:35,141
WOMAN: YEAH, I SEE HER.
793
00:37:37,862 --> 00:37:39,452
HI, SHARON.
794
00:37:39,517 --> 00:37:41,717
SHARON: HEY.
795
00:37:41,793 --> 00:37:43,453
WOMAN: I SAW BARRY
THE OTHER DAY.
796
00:37:43,517 --> 00:37:45,717
ARE YOU TWO GOOD?
797
00:37:45,793 --> 00:37:47,763
SHARON: YEAH.
HE'’S GOOD.
798
00:37:49,137 --> 00:37:51,857
WOMAN: BABY, CAN WE PUT
THESE FLYERS UP?
799
00:37:51,931 --> 00:37:53,861
KAREEM: HUH? OH.
800
00:37:53,931 --> 00:37:55,481
WOMAN: WE'’RE HAVING A VIGIL
FOR THE POOR MAN
801
00:37:55,551 --> 00:37:56,831
WHO GOT SHOT IN HIS HOUSE.
802
00:37:56,896 --> 00:37:58,446
KAREEM: YEAH, YEAH.
OF COURSE.
803
00:37:58,517 --> 00:37:59,997
WOMAN: OK. THANKS.
804
00:38:00,068 --> 00:38:02,448
KAREEM: OF COURSE.
LOVE YOU.
805
00:38:03,862 --> 00:38:05,482
WOMAN: LOVE YOU, TOO.
806
00:38:14,448 --> 00:38:16,138
[KNOCKING ON DOOR]
807
00:38:17,344 --> 00:38:18,554
SAM: HEY.
808
00:38:18,620 --> 00:38:20,550
PRISCILLA: HEY.
SAM: HEY.
809
00:38:20,620 --> 00:38:21,790
PRISCILLA: HAVE YOU HEARD?
810
00:38:21,862 --> 00:38:23,412
SAM: OH.
ABOUT THE TASING?
811
00:38:23,482 --> 00:38:24,482
PRISCILLA: YES.
812
00:38:24,551 --> 00:38:26,931
SAM: YEAH.
813
00:38:27,000 --> 00:38:28,860
PRISCILLA: I FEEL BAD
FOR THESE KIDS.
814
00:38:28,931 --> 00:38:30,141
SAM: DO YOU?
815
00:38:30,206 --> 00:38:33,096
PRISCILLA: IN A WEIRD WAY, YEAH.
816
00:38:33,172 --> 00:38:34,902
SAM: WELL, BABY. I DON'’T KNOW.
817
00:38:34,965 --> 00:38:37,545
PRISCILLA: LOOK, WHAT ARE WE
GOING TO DO
818
00:38:37,620 --> 00:38:39,480
ABOUT RICHARD'’S JOB?
819
00:38:39,551 --> 00:38:40,901
SAM: AH, YEAH.
820
00:38:40,965 --> 00:38:43,235
UM, I'’M TALKING TO
THE CHIEF OF STAFF
821
00:38:43,310 --> 00:38:44,930
TO HELP HIM GET HIS JOB BACK.
822
00:38:45,000 --> 00:38:46,550
PRISCILLA: OK.
823
00:38:46,620 --> 00:38:47,930
I DON'’T EVEN KNOW
WHAT TO DO ABOUT THIS.
824
00:38:48,000 --> 00:38:50,930
SAM: YEAH.
I KNOW.
825
00:38:51,000 --> 00:38:53,480
PRISCILLA: LOOK, BABE.
826
00:38:53,551 --> 00:38:56,861
I SAW THE FIRST DAUGHTER
TAKING SELFIES.
827
00:38:56,931 --> 00:38:58,071
SAM: WHAT?
828
00:38:58,137 --> 00:39:00,027
PRISCILLA: NAKED ONES.
829
00:39:00,103 --> 00:39:01,553
SAM: WHAT THE HELL?
830
00:39:01,620 --> 00:39:03,450
PRISCILLA: SHE'’S OUT OF
CONTROL, SAM.
831
00:39:03,517 --> 00:39:04,617
SAM: OK. OK.
832
00:39:04,689 --> 00:39:06,139
PRISCILLA: OH, AND THE SON?
833
00:39:06,206 --> 00:39:08,376
I NEED YOU TO
WATCH HIM AROUND JEAN.
834
00:39:08,448 --> 00:39:10,478
SAM: I DIDN'’T
SEE ANYTHING WHEN I...
835
00:39:10,551 --> 00:39:12,831
PRISCILLA: I KNOW YOU DIDN'’T SEE
ANYTHING WHEN YOU WENT UP THERE,
836
00:39:12,896 --> 00:39:15,206
BUT I NEED YOU TO WATCH HIM.
837
00:39:17,275 --> 00:39:19,445
SAM: I DON'’T LIKE
ANY OF THESE PEOPLE.
838
00:39:19,517 --> 00:39:21,307
PRISCILLA: YOU?
839
00:39:21,379 --> 00:39:22,899
ALL RIGHT, WELL,
I'’LL SEE YOU AT HOME.
840
00:39:22,965 --> 00:39:24,025
SAM: OK.
PRISCILLA: I'’M GONNA STOP BY
841
00:39:24,103 --> 00:39:25,313
AND CHECK ON RICHARD AND NANCY.
842
00:39:25,379 --> 00:39:26,589
SAM: OH, WELL, DON'’T TELL HER.
843
00:39:26,655 --> 00:39:28,615
I DON'’T THINK SHE KNOWS.
844
00:39:28,689 --> 00:39:30,519
PRISCILLA: I WON'’T.
I WON'’T TELL HER.
845
00:39:30,586 --> 00:39:31,926
SAM: OK.
I LOVE YOU.
846
00:39:32,000 --> 00:39:33,030
PRISCILLA: LOVE YOU, TOO.
SAM: ALL RIGHT.
847
00:39:33,103 --> 00:39:34,523
PRISCILLA: BYE.
[KISS]
848
00:39:38,655 --> 00:39:39,965
SAM: MAY I HELP YOU, SIR?
849
00:39:41,689 --> 00:39:44,589
JASON: IS THIS WHERE ALL
THE STAFF COMES IN AND OUT?
850
00:39:44,655 --> 00:39:46,335
SAM: YES.
YES, IT IS.
851
00:39:46,413 --> 00:39:49,383
PRISCILLA: IF YOU LIKE,
WE CAN ARRANGE A TOUR.
852
00:39:49,448 --> 00:39:54,068
JASON: NO, I--I PREFER
EXPLORING ON MY OWN.
853
00:39:54,137 --> 00:39:56,097
PRISCILLA: YES, SIR.
854
00:39:56,172 --> 00:39:59,102
JASON: OH, WHERE DO
THE FULL-TIME MAIDS LIVE?
855
00:39:59,172 --> 00:40:01,622
PRISCILLA: THEY LIVE
WITH THE BUTLERS.
856
00:40:01,689 --> 00:40:03,619
JASON: COED?
PRISCILLA: YES.
857
00:40:03,689 --> 00:40:05,519
THEY ALL LIVE IN THE SAME DORM.
858
00:40:05,586 --> 00:40:09,446
JASON: OH, OK.
I SEE.
859
00:40:09,517 --> 00:40:12,027
SAM: IS THERE ANYTHING
YOU NEED, SIR?
860
00:40:12,103 --> 00:40:14,003
JASON: NO, THANKS.
861
00:40:23,551 --> 00:40:25,621
SAM: YOU KNOW HE'’S GONNA KNOW
YOU LIED TO HIM.
862
00:40:25,689 --> 00:40:27,099
PRISCILLA: AND I DON'’T CARE.
863
00:40:27,172 --> 00:40:30,412
YOU WATCH THAT SNEAKY, LITTLE
SON OF A BITCH.
864
00:40:30,482 --> 00:40:33,032
SAM: FOR SURE.
865
00:40:33,103 --> 00:40:34,283
PRISCILLA: I'’LL SEE YOU LATER.
[KISS]
866
00:40:34,344 --> 00:40:36,214
SAM: LOVE YOU.
PRISCILLA: LATER.
867
00:40:48,896 --> 00:40:51,586
NANCY: OK.
868
00:40:51,655 --> 00:40:53,585
THAT'’S THERE.
869
00:40:55,620 --> 00:40:58,340
...THIS.
870
00:41:00,724 --> 00:41:03,144
OK. OOH.
871
00:41:03,206 --> 00:41:04,656
[REFRIGERATOR DOOR CLOSES]
872
00:41:17,068 --> 00:41:18,658
WOMAN: SHE WAS STABBED TO DEATH.
873
00:41:18,724 --> 00:41:20,004
SHE HAD A 7-INCH KITCHEN KNIFE
874
00:41:20,068 --> 00:41:22,658
BURIED IN HER CHEST.
875
00:41:22,724 --> 00:41:25,004
NANCY: LORD JESUS.
876
00:41:26,448 --> 00:41:27,658
NO.
877
00:41:27,724 --> 00:41:30,384
WOMAN: NEXT ON "THE OVAL"...
878
00:41:30,448 --> 00:41:32,548
NANCY: HOW FAR DO YOU THINK
YOU WOULD GO FOR THAT BABY?
879
00:41:32,620 --> 00:41:33,860
RICHARD: ALL THE WAY.
VICTORIA: DON'’T YOU JUST LOVE
880
00:41:33,931 --> 00:41:34,861
HOW THEY LOVE EACH OTHER, HONEY?
881
00:41:34,931 --> 00:41:36,241
HUNTER: I REALLY DO.
882
00:41:36,310 --> 00:41:37,590
KAREEM: YOU'’RE NOT HAPPY
WITH HIM.
883
00:41:37,655 --> 00:41:39,445
WHAT'’S HE DOING TO
MAKE YOU LIKE THIS?
884
00:41:39,517 --> 00:41:40,477
SHARON: I DON'’T EVEN UNDERSTAND
WHY WE'’RE HAVING
885
00:41:40,551 --> 00:41:41,931
THIS EXCHANGE RIGHT NOW.
886
00:41:42,000 --> 00:41:43,100
KAREEM: BECAUSE I STILL
LOVE YOU, SHARON.
887
00:41:43,172 --> 00:41:44,592
KYLE: I JUST WANT TO DO MY JOB.
888
00:41:44,655 --> 00:41:46,475
DONALD: OK, THEN DO IT
WITH A CABINET MEMBER.
889
00:41:46,551 --> 00:41:48,241
KYLE: I WANT YOU.
890
00:41:48,310 --> 00:41:49,830
JASON: WHAT WOULD YOU GIVE ME IF
I COULD GET YOU OUT OF HERE?
891
00:41:49,896 --> 00:41:51,206
GAYLE: YOU CAN'’T.
JASON: I CAN.
892
00:41:51,275 --> 00:41:52,995
HUNTER: AMERICA.
YEAH, THEY HATE YOU.
893
00:41:53,068 --> 00:41:55,308
THEY THINK YOU'’RE COLD
AND SNOTTY AND A BRAT,
894
00:41:55,379 --> 00:41:59,029
BUT MOSTLY JUST
A STRAIGHT-UP BITCH.
63281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.