Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,379 --> 00:00:11,689
-WAIT!
-PREVIOUSLY ON "THE OVAL..."
2
00:00:11,758 --> 00:00:13,518
LILLY: WHAT WILL THEY DO
WITH HIM?
3
00:00:13,586 --> 00:00:15,206
DONALD: YOU DON'’T WANT TO KNOW.
VICTORIA: SO, WHO'’S THIS ONE?
4
00:00:15,275 --> 00:00:16,205
DID SHE BIND YOU?
HUNTER: YEAH. YEAH.
5
00:00:16,275 --> 00:00:17,655
IT WAS FUN.
6
00:00:17,724 --> 00:00:19,074
VICTORIA: THE NEXT TIME
ONE OF YOUR GOONS
7
00:00:19,137 --> 00:00:20,277
TRIES TO KEEP ME OUT OF THE OVAL
8
00:00:20,344 --> 00:00:22,284
WILL BE HIS LAST.
9
00:00:22,344 --> 00:00:26,034
-[COUGHING]
-TELL ME THE TRUTH.
10
00:00:26,103 --> 00:00:27,723
SHARON: I'’M TIRED
OF SITTING AROUND HERE
11
00:00:27,793 --> 00:00:29,523
TRYING TO BE QUIET
SO THAT I DON'’T UPSET HIM.
12
00:00:29,586 --> 00:00:31,166
BARRY: I WANT MY DAUGHTER.
13
00:00:31,241 --> 00:00:32,901
RICHARD: WE'’RE GONNA GET HER.
JUST GIVE ME THE GUN.
14
00:00:32,965 --> 00:00:34,895
BARRY: I WANT TO KILL HIM.
RICHARD: JUST GIVE ME THE GUN.
15
00:00:34,965 --> 00:00:36,335
BARRY: DAD, I'’M NOT...
RICHARD: JUST GIVE IT TO ME.
16
00:00:36,413 --> 00:00:37,723
BARRY: I'’M NOT GIVING--DAD!
17
00:00:37,793 --> 00:00:39,073
[GUNSHOT]
18
00:00:39,137 --> 00:00:42,277
[BOTH BREATHING HEAVILY]
19
00:00:42,344 --> 00:00:44,104
BARRY: ARE YOU ALL RIGHT?
20
00:00:44,172 --> 00:00:45,312
RICHARD: ARE--ARE YOU SHOT?
21
00:00:45,379 --> 00:00:46,969
BARRY: NO, I'’M NOT SHOT.
ARE YOU?
22
00:00:47,034 --> 00:00:49,074
RICHARD: ARE YOU SURE?
BARRY: I'’M POSITIVE.
ARE YOU SHOT?
23
00:00:49,137 --> 00:00:50,897
ARE YOU SURE?
RICHARD: NO, I'’M--
I'’M SURE I'’M NOT.
24
00:00:50,965 --> 00:00:52,545
BARRY: ARE YOU SURE?
RICHARD: YES, I'’M FINE.
25
00:00:52,620 --> 00:00:54,900
THIS IS WHY YOU NOT SUPPOSED
TO HAVE A GUN.
26
00:00:54,965 --> 00:00:56,895
BARRY: I'’M SORRY.
I DIDN'’T KNOW IT WAS COCKED.
27
00:00:56,965 --> 00:00:58,615
RICHARD: SON, LISTEN TO ME,
LISTEN TO ME.
JUST--JUST GO HOME.
28
00:00:58,689 --> 00:01:00,379
BARRY: DAD, I'’M SORRY.
I'’M SORRY!
29
00:01:00,448 --> 00:01:02,518
[RICHARD BREATHING HEAVILY]
I GOTTA GET TO WORK
30
00:01:02,586 --> 00:01:03,966
IN A COUPLE HOURS.
I GOT--
31
00:01:04,034 --> 00:01:05,664
BARRY: NO, DAD,
WHAT ABOUT MY DAUGHTER?
32
00:01:05,724 --> 00:01:07,484
RICHARD: LOOK, JUST GO,
GET YOUR MOTHER,
33
00:01:07,551 --> 00:01:08,791
AND--AND THEN GO TO THE POLICE.
34
00:01:08,862 --> 00:01:10,862
YOU SHOT A DAMN HOLE
IN THE DOOR!
35
00:01:10,931 --> 00:01:12,281
ONE OF US COULD'’VE BEEN KILLED.
36
00:01:12,344 --> 00:01:13,624
BARRY: I'’M SORRY!
I'’M SORRY!
37
00:01:13,689 --> 00:01:16,719
RICHARD: JUST GO HOME, BARRY,
JUST--JUST GO.
38
00:01:23,206 --> 00:01:25,656
[ENGINE STARTS]
39
00:01:30,206 --> 00:01:32,616
[WOMAN SCREAMING INDISTINCTLY]
40
00:01:40,275 --> 00:01:42,165
[ENGINE STARTS]
41
00:01:50,344 --> 00:01:51,454
WOMAN: SOMEBODY SHOT HIM!
42
00:01:51,517 --> 00:01:56,137
SOMEBODY SHOT HIM!
HELP! HELP!
43
00:02:00,862 --> 00:02:06,212
MAN: ♪ FEELS LIKE I'’M
RUNNING OUT OF TIME ♪
44
00:02:06,275 --> 00:02:12,065
♪ YOU GOT TO GET YOURS,
I GOT TO GET MINE ♪
45
00:02:12,137 --> 00:02:17,207
♪ NOT REALLY SURE WHERE
WE'’RE HEADED TO ♪
46
00:02:17,275 --> 00:02:23,615
♪ I JUST HOPE THAT YOU
MAKE IT WHEN I DO ♪
47
00:02:50,172 --> 00:02:51,102
[HUNTER SPUTTERING]
48
00:02:51,172 --> 00:02:55,102
VICTORIA: DAMN.
I WAS SO CLOSE.
49
00:02:55,172 --> 00:02:57,212
HUNTER: IF I DIE,
YOU'’RE NOTHING.
50
00:02:57,275 --> 00:02:58,785
VICTORIA: NOT TRUE.
51
00:02:58,862 --> 00:03:04,072
I'’D PLAY THE SAD,
DUTIFUL WIDOW.
52
00:03:04,137 --> 00:03:06,277
HUNTER: YOU ALWAYS
HAVE AN ANGLE.
53
00:03:06,344 --> 00:03:07,414
VICTORIA: YES, I DO.
54
00:03:07,482 --> 00:03:12,282
AND SO DO YOU, BUT
YOURS IS SHORT.
55
00:03:12,344 --> 00:03:13,414
HUNTER: IT GETS THE JOB DONE.
56
00:03:13,482 --> 00:03:14,722
VICTORIA: DON'’T BE SO SURE.
57
00:03:14,793 --> 00:03:17,213
HUNTER: YEAH, WHATEVER.
58
00:03:17,275 --> 00:03:19,715
VICTORIA: GET UP.
59
00:03:19,793 --> 00:03:21,693
YOU AT LEAST HAVE
TO GIVE THE IMPRESSION
60
00:03:21,758 --> 00:03:24,828
THAT YOU'’RE EXCITED
ABOUT THIS JOB.
61
00:03:24,896 --> 00:03:26,376
HUNTER: YOU WANT
TO GO TO THE OVAL?
62
00:03:26,448 --> 00:03:29,068
[SNAPS FINGERS]
KNOCK YOURSELF OUT.
63
00:03:29,137 --> 00:03:32,307
VICTORIA: I WOULD
BUT I HAVE PLANS.
64
00:03:32,379 --> 00:03:34,619
HUNTER: WHAT PLANS?
65
00:03:34,689 --> 00:03:37,519
VICTORIA: GET UP.
66
00:03:37,586 --> 00:03:42,306
HUNTER: OW!
GOD, YOU ARE WICKED.
67
00:03:42,379 --> 00:03:44,279
HOW'’S GAYLE?
68
00:03:44,344 --> 00:03:45,764
VICTORIA: WHAT DO YOU CARE?
69
00:03:45,827 --> 00:03:48,307
HUNTER: WHAT DO YOU MEAN,
WHAT DO I CARE?
70
00:03:48,379 --> 00:03:50,659
SHE'’S MY DAUGHTER.
71
00:03:50,724 --> 00:03:52,624
VICTORIA: SO, NOW YOU'’RE
THE CARING FATHER?
72
00:03:52,689 --> 00:03:55,309
HUNTER: SHE WAS ASSAULTED.
73
00:03:55,379 --> 00:03:58,209
VICTORIA: REALLY?
74
00:03:58,275 --> 00:03:59,235
[HUNTER SCOFFS]
75
00:03:59,310 --> 00:04:01,280
I'’M GONNA HAVE THAT BOY'’S ASS.
76
00:04:01,344 --> 00:04:02,834
VICTORIA: HMM.
77
00:04:02,896 --> 00:04:05,336
SO, NOW THE FATHER
IS CONCERNED
78
00:04:05,413 --> 00:04:06,833
ABOUT HIS 16-YEAR-OLD DAUGHTER
79
00:04:06,896 --> 00:04:08,756
WHEN APPARENTLY, HE ASSAULTS
80
00:04:08,827 --> 00:04:10,787
OTHER 16-YEAR-OLD GIRLS.
81
00:04:10,862 --> 00:04:13,592
HUNTER: I HAVE NEVER
ASSAULTED A WOMAN...
82
00:04:13,655 --> 00:04:16,475
WITHOUT THEM ASKING
FOR IT FIRST.
83
00:04:16,551 --> 00:04:19,211
NICELY.
84
00:04:19,275 --> 00:04:20,545
VICTORIA: KARMA'’S
A BITCH, DARLING.
85
00:04:20,620 --> 00:04:22,830
HUNTER: YEAH,
SO, I MARRIED IT.
86
00:04:22,896 --> 00:04:26,206
YOU REALLY AREN'’T CONCERNED
ABOUT GAYLE?
87
00:04:26,275 --> 00:04:27,615
VICTORIA: NO.
88
00:04:27,689 --> 00:04:30,279
HUNTER: YOU ARE THE COLDEST
REPTILE I'’VE EVER SEEN.
89
00:04:32,482 --> 00:04:34,242
VICTORIA: DON'’T FORGET--
90
00:04:34,310 --> 00:04:36,340
THE SSSMARTEST ONE
91
00:04:36,413 --> 00:04:39,453
WHO PUT YOU HERE.
92
00:04:39,517 --> 00:04:42,337
HUNTER: YOU KNOW HOW TO
TURN IT ON, DON'’T YOU?
93
00:04:42,413 --> 00:04:43,723
VICTORIA: YES, I DO.
94
00:04:43,793 --> 00:04:45,973
HUNTER: YEAH, EVERYTHING BUT ME.
95
00:04:46,034 --> 00:04:49,794
VICTORIA: I WOULDN'’T ... YOU
TO SAVE YOUR CHILDREN.
96
00:04:49,862 --> 00:04:53,172
HUNTER: GOOD. BECAUSE I'’D RATHER
DIE FIRST.
97
00:04:53,241 --> 00:04:57,451
VICTORIA: KEEP TALKING AND YOU
JUST MIGHT GET YOUR WISH.
98
00:04:57,517 --> 00:05:02,377
HUNTER: BE A BLESSING.
99
00:05:02,448 --> 00:05:04,448
[EXHALES]
100
00:05:04,517 --> 00:05:06,407
[VICTORIA LAUGHS]
101
00:05:06,482 --> 00:05:11,382
HUNTER: YEAH, LAUGH IT UP.
102
00:05:11,448 --> 00:05:13,378
[DOOR CLOSES]
103
00:05:19,551 --> 00:05:21,411
VICTORIA: DUMB BITCH.
104
00:05:21,482 --> 00:05:23,382
KEEP POSTING EVERYTHING.
105
00:05:32,275 --> 00:05:33,855
YUMA ON PHONE:
YES, MA'’AM.
106
00:05:33,931 --> 00:05:35,341
VICTORIA: I WANT TO GO SHOPPING
THIS AFTERNOON.
107
00:05:35,413 --> 00:05:37,243
YUMA: MA'’AM?
VICTORIA: YOU HEARD ME.
108
00:05:37,310 --> 00:05:39,450
YUMA: WE CAN GET YOU
WHAT YOU NEED.
109
00:05:39,517 --> 00:05:40,827
VICTORIA: I WANT TO GO.
110
00:05:40,896 --> 00:05:42,686
YUMA: OK.
I'’LL ARRANGE IT.
111
00:05:42,758 --> 00:05:43,858
MAKE IT SMALL?
112
00:05:43,931 --> 00:05:45,691
VICTORIA: NO, NO, NO, NO.
113
00:05:45,758 --> 00:05:48,338
I WANT THE FULL TREATMENT.
114
00:05:48,413 --> 00:05:49,593
YUMA: YES, MA'’AM.
115
00:05:49,655 --> 00:05:53,095
DO YOU KNOW WHERE
YOU'’D LIKE TO GO?
116
00:05:53,172 --> 00:05:55,762
VICTORIA: I'’LL SEND YOU
THE ADDRESS IN A MINUTE.
117
00:05:55,827 --> 00:05:57,377
YUMA: YES, MA'’AM.
118
00:06:09,758 --> 00:06:14,688
[CAR ALARM BEEPS]
119
00:06:14,758 --> 00:06:18,928
[GATE RATTLES]
120
00:06:19,000 --> 00:06:20,550
NANCY AND SHARON: HEY.
BARRY: WHAT'’S UP?
121
00:06:20,620 --> 00:06:21,660
NANCY: DID YOU FIND HER?
122
00:06:21,724 --> 00:06:23,554
BARRY: NO,
123
00:06:23,620 --> 00:06:25,210
NANCY: BARRY, I'’M SO SORRY.
124
00:06:25,275 --> 00:06:26,235
BARRY: YEAH, OK.
125
00:06:26,310 --> 00:06:27,590
WE GOTTA GO TO
THE POLICE STATION.
126
00:06:27,655 --> 00:06:28,615
NANCY: I'’M ALREADY DRESSED.
127
00:06:28,689 --> 00:06:29,689
SHARON: Y'’ALL GO AHEAD.
128
00:06:29,758 --> 00:06:31,448
BARRY: YOU GOING TO WORK?
129
00:06:31,517 --> 00:06:32,787
SHARON: YES.
130
00:06:32,862 --> 00:06:34,482
BARRY: MY DAUGHTER IS MISSING
131
00:06:34,551 --> 00:06:36,661
AND YOU'’RE GOING TO WORK.
132
00:06:36,724 --> 00:06:39,034
SHARON: WHAT CAN I DO?
BARRY: YOU COULD BE HERE FOR ME.
133
00:06:39,103 --> 00:06:40,693
SHARON: BARRY.
BARRY: NO, IT'’S COOL.
134
00:06:40,758 --> 00:06:42,208
IT'’S COOL.
GO TO WORK.
135
00:06:42,275 --> 00:06:44,655
SHARON: WE HAVE BILLS.
I CAN'’T TAKE THIS TIME OFF.
136
00:06:44,724 --> 00:06:45,834
BARRY: YEAH, YEAH.
DO WHAT YOU GOTTA DO.
137
00:06:45,896 --> 00:06:47,306
SHARON: DON'’T TALK
TO ME LIKE THAT.
138
00:06:47,379 --> 00:06:49,859
BARRY: MY DAUGHTER IS MISSING...
SHARON: I UNDERSTAND THAT.
139
00:06:49,931 --> 00:06:52,761
BARRY: OF ALL TIMES...
NANCY: STOP IT!
140
00:06:52,827 --> 00:06:54,927
THIS IS MY FAULT.
141
00:06:55,000 --> 00:06:56,590
I DON'’T NEED Y'’ALL
FALLING OUT WITH EACH OTHER
142
00:06:56,655 --> 00:06:58,165
OVER SOMETHING THAT I DID.
143
00:06:58,241 --> 00:06:59,451
SHARON: MISS NANCY, THAT'’S GOT
NOTHING TO DO WITH YOU.
144
00:06:59,517 --> 00:07:00,827
BARRY: DON'’T TALK TO
MY MOTHER LIKE THAT.
145
00:07:00,896 --> 00:07:01,896
SHARON: GIVE ME THE KEYS.
146
00:07:01,965 --> 00:07:03,205
BARRY: I NEED MY CAR.
147
00:07:03,275 --> 00:07:05,515
SHARON: I HAVE TO GO TO WORK.
148
00:07:05,586 --> 00:07:06,516
GIVE ME THE DAMN KEYS!
149
00:07:06,586 --> 00:07:07,546
BARRY: NO!
150
00:07:07,620 --> 00:07:08,550
SHARON: WHAT IS YOUR PROBLEM?
151
00:07:08,620 --> 00:07:09,690
BARRY: WHAT IS YOUR PROBLEM?
152
00:07:09,758 --> 00:07:12,718
I NEED MY CAR!
NANCY: HEY, TAKE MINE.
153
00:07:12,793 --> 00:07:13,903
GO ON.
154
00:07:13,965 --> 00:07:15,515
BARRY: YEAH, '’CAUSE
I NEED MY CAR.
155
00:07:15,586 --> 00:07:16,896
NANCY: BARRY.
156
00:07:16,965 --> 00:07:18,335
BARRY: I DON'’T WANT TO HEAR IT.
WE GOTTA GO.
157
00:07:18,413 --> 00:07:20,663
[NANCY SIGHS] THE COURTS DON'’T
EVEN OPEN TILL 9:00.
158
00:07:20,724 --> 00:07:22,174
WHAT--WHERE IS YOUR FATHER?
159
00:07:24,551 --> 00:07:25,721
HEY.
160
00:07:25,793 --> 00:07:26,693
RICHARD: HEY.
NANCY: ARE YOU ALL RIGHT?
161
00:07:26,758 --> 00:07:27,828
RICHARD: YEAH.
I'’M FINE.
162
00:07:27,896 --> 00:07:29,516
I...I JUST GOTTA
GET READY FOR WORK.
163
00:07:29,586 --> 00:07:30,616
NANCY: OK.
164
00:07:30,689 --> 00:07:32,479
I IRONED YOUR UNIFORM.
165
00:07:32,551 --> 00:07:36,551
RICHARD: THANK YOU.
166
00:07:36,620 --> 00:07:38,520
NANCY: WHAT'’S WRONG?
167
00:07:38,586 --> 00:07:40,336
RICHARD: NOTHING.
168
00:07:40,413 --> 00:07:42,313
NANCY: I KNOW YOU.
169
00:07:42,379 --> 00:07:44,339
RICHARD: I'’M--I'’M JUST
WORRIED ABOUT THAT BABY.
170
00:07:44,413 --> 00:07:47,553
NANCY: OH, I KNOW.
I'’M SO SORRY.
171
00:07:47,620 --> 00:07:48,520
RICHARD: DON'’T FALL APART.
172
00:07:48,586 --> 00:07:49,926
[NANCY SIGHS]
173
00:07:50,000 --> 00:07:52,140
RICHARD: YOU JUST GO DOWN
TO THAT COURT WITH BARRY
174
00:07:52,206 --> 00:07:57,206
AND, YOU KNOW, SO HE
KEEPS HIS COOL, OK?
175
00:07:57,275 --> 00:08:00,335
NANCY: OK.
176
00:08:00,413 --> 00:08:02,593
RICHARD: I'’LL SEE YOU
WHEN I GET HOME.
177
00:08:02,655 --> 00:08:07,475
NANCY: OK.
178
00:08:07,551 --> 00:08:09,661
BARRY!
179
00:08:09,724 --> 00:08:11,934
I'’LL BE WAITING IN THE CAR.
180
00:08:27,689 --> 00:08:28,859
DONALD: HI.
181
00:08:28,931 --> 00:08:32,931
LILLY: HI.
182
00:08:33,000 --> 00:08:36,380
DONALD: DID YOU FINALLY
GET SOME SLEEP?
183
00:08:36,448 --> 00:08:39,028
LILLY: YES.
184
00:08:39,103 --> 00:08:42,483
DONALD: ARE YOU OK?
185
00:08:42,551 --> 00:08:45,101
LILLY: I WILL BE.
186
00:08:45,172 --> 00:08:48,662
DONALD: WELL...
WHAT ARE YOU DOING TODAY?
187
00:08:48,724 --> 00:08:50,554
LILLY: I HAVE A FEW MEETINGS.
188
00:08:50,620 --> 00:08:52,620
DONALD: OK.
189
00:08:52,689 --> 00:08:54,169
LILLY: AND YOU?
190
00:08:54,241 --> 00:08:57,761
DONALD: FIRST DAY AS
CHIEF OF STAFF. HEH.
191
00:08:57,827 --> 00:09:01,377
LILLY: AH, YEAH.
HA HA!
192
00:09:01,448 --> 00:09:04,448
DONALD: I'’M GLAD YOU WERE AWAKE
BEFORE I LEFT.
193
00:09:04,517 --> 00:09:07,757
LILLY: YEAH.
194
00:09:07,827 --> 00:09:08,927
DONALD: ARE YOU SURE YOU'’RE OK?
195
00:09:09,000 --> 00:09:13,690
LILLY: UH, YOU KNOW,
YOU SHOULD, UM...
196
00:09:13,758 --> 00:09:15,518
GET STARTED WITH YOUR DAY.
197
00:09:15,586 --> 00:09:19,336
DONALD: YOU KNOW, IT WOULD BE
REALLY BAD FOR ME
198
00:09:19,413 --> 00:09:23,693
TO NOT GO IN TO WORK
ON MY FIRST DAY.
199
00:09:23,758 --> 00:09:25,238
LILLY: OH.
NO, NO.
200
00:09:25,310 --> 00:09:27,690
I--I WOULDN'’T THINK OF IT.
201
00:09:27,758 --> 00:09:29,518
YOU HAVE TO GO.
202
00:09:29,586 --> 00:09:31,686
[TELEPHONE RINGING]
203
00:09:31,758 --> 00:09:33,658
DONALD: OK.
LILLY: OK.
204
00:09:33,724 --> 00:09:36,764
[RINGING]
[FOOTSTEPS]
205
00:09:36,827 --> 00:09:39,687
VELMA: MRS. WINTHROP,
THERE'’S A PHONE CALL
206
00:09:39,758 --> 00:09:43,028
FROM THE FIRST LADY, MA'’AM.
207
00:09:43,103 --> 00:09:44,593
DONALD: WOW.
SHE MUST'’VE BEEN
208
00:09:44,655 --> 00:09:45,965
REALLY IMPRESSED.
209
00:09:46,034 --> 00:09:48,864
LILLY: THANK YOU.
210
00:09:48,931 --> 00:09:49,901
DONALD: HEH.
211
00:09:49,965 --> 00:09:51,685
LILLY: HELLO?
212
00:09:51,758 --> 00:09:53,378
VICTORIA: LILLY.
213
00:09:53,448 --> 00:09:54,688
LILLY: HI.
214
00:09:54,758 --> 00:09:56,688
VICTORIA: YOUR DRESS WAS A HIT.
215
00:09:56,758 --> 00:09:58,688
LILLY: OH, WELL, THANK YOU.
216
00:09:58,758 --> 00:10:01,618
VICTORIA: WHERE WERE YOU?
217
00:10:01,689 --> 00:10:03,479
LILLY: I WAS DELAYED.
218
00:10:03,551 --> 00:10:05,171
VICTORIA: WELL, I WANT TO GO
SHOPPING TODAY
219
00:10:05,241 --> 00:10:09,141
AND I WANT YOU TO COME ALONG.
220
00:10:09,206 --> 00:10:10,136
LILLY: SHOPPING?
221
00:10:10,206 --> 00:10:11,206
VICTORIA: YES.
222
00:10:11,275 --> 00:10:14,685
LILLY: WELL, UM,
CAN YOU DO THAT?
223
00:10:14,758 --> 00:10:17,718
VICTORIA: OF COURSE I CAN.
224
00:10:17,793 --> 00:10:19,103
LILLY: OK.
225
00:10:19,172 --> 00:10:20,212
VICTORIA: I'’M BEING TOLD
THAT I NEED TO
226
00:10:20,275 --> 00:10:22,515
TONE IT DOWN IN THIS JOB, SO,
227
00:10:22,586 --> 00:10:25,546
I WANT TO GO TO A PARTICULAR
STORE THAT I KNOW.
228
00:10:25,620 --> 00:10:27,000
LILLY: OK.
229
00:10:27,068 --> 00:10:29,618
UH, I'’LL BE RIGHT OVER.
230
00:10:29,689 --> 00:10:31,029
VICTORIA: NOON.
231
00:10:31,103 --> 00:10:36,863
LILLY: YES, I--I'’LL--
I'’LL SEE YOU THEN. BYE.
232
00:10:36,931 --> 00:10:39,031
DONALD: WHAT WAS THAT ABOUT?
233
00:10:39,103 --> 00:10:41,523
LILLY: SHE WANTS ME TO GO
SHOPPING WITH HER.
234
00:10:41,586 --> 00:10:43,996
DONALD: ARE YOU TWO
BEST FRIENDS NOW?
235
00:10:44,068 --> 00:10:45,208
LILLY: I GUESS.
236
00:10:45,275 --> 00:10:46,895
SHE BARELY SPOKE TWO WORDS TO ME
237
00:10:46,965 --> 00:10:48,785
DURING THE FITTING, AND NOW SHE
238
00:10:48,862 --> 00:10:50,212
WANTS TO GO SHOPPING.
239
00:10:50,275 --> 00:10:52,715
DONALD: WELL, DO NOT LOOK
A GIFT HORSE IN THE MOUTH.
240
00:10:52,793 --> 00:10:57,173
NOW, GO WITH IT.
241
00:10:57,241 --> 00:10:58,691
LILLY: I DON'’T KNOW
IF I'’M UP FOR IT.
242
00:10:58,758 --> 00:11:00,858
DONALD: WHY NOT?
243
00:11:00,931 --> 00:11:02,761
LILLY: DONALD, I SHOT A MAN.
244
00:11:02,827 --> 00:11:05,407
DONALD: NO, YOU SHOT A LOWLIFE.
245
00:11:05,482 --> 00:11:07,722
OK, YOU NEED TO GET THAT
OUT OF YOUR HEAD.
246
00:11:11,931 --> 00:11:13,451
LILLY: WILL YOU FIND OUT
ABOUT HIM?
247
00:11:13,517 --> 00:11:15,927
DONALD: YOU SHOULD
REALLY LET THIS GO.
248
00:11:16,000 --> 00:11:18,100
LILLY: I JUST--
DONALD: I JUST NEED YOU
249
00:11:18,172 --> 00:11:20,932
TO LET THIS GO.
250
00:11:21,000 --> 00:11:25,100
LILLY: OK. OK.
251
00:11:25,172 --> 00:11:27,762
DONALD: I'’LL SEE YOU
WHEN I GET HOME.
252
00:11:27,827 --> 00:11:29,027
LILLY: OK.
253
00:11:29,103 --> 00:11:30,763
DONALD: OR, HEY,
I'’LL SEE YOU THERE.
254
00:11:30,827 --> 00:11:32,657
LILLY: YES.
255
00:12:48,965 --> 00:12:51,755
PRISCILLA: LET ME GUESS.
SHE DIDN'’T EAT IT.
256
00:12:51,827 --> 00:12:53,827
JEAN: NO.
257
00:12:53,896 --> 00:12:55,966
PRISCILLA: THAT LITTLE GIRL.
258
00:12:56,034 --> 00:12:57,244
JEAN: YOU KNOW WHAT THEY SAY.
259
00:12:57,310 --> 00:12:59,790
RATS CAN SMELL POISON IN FOOD.
260
00:12:59,862 --> 00:13:01,482
PRISCILLA: I WAS JOKING.
261
00:13:01,551 --> 00:13:03,721
JEAN: HA HA!
IT WAS OUTSIDE OF HER DOOR.
262
00:13:03,793 --> 00:13:07,073
PRISCILLA: OK.
WELL, LET'’S GET THE TABLE SET
FOR BREAKFAST.
263
00:13:07,137 --> 00:13:09,897
JEAN: OK.
264
00:13:09,965 --> 00:13:11,825
PRISCILLA: ARE YOU OK?
265
00:13:11,896 --> 00:13:13,896
JEAN: YES.
266
00:13:13,965 --> 00:13:14,895
PRISCILLA: ARE YOU SURE?
267
00:13:14,965 --> 00:13:16,445
JEAN: YES.
268
00:13:16,517 --> 00:13:17,757
PRISCILLA: WHAT'’S WRONG, JEAN?
269
00:13:17,827 --> 00:13:19,617
JEAN: NOTHING.
270
00:13:19,689 --> 00:13:20,899
PRISCILLA: OK.
271
00:13:20,965 --> 00:13:22,095
HAVE YOU SEE THE SON?
272
00:13:22,172 --> 00:13:23,552
JEAN: YES.
273
00:13:23,620 --> 00:13:27,340
PRISCILLA: HE'’S A BIT OF
A MYSTERY, THAT ONE.
274
00:13:27,413 --> 00:13:29,033
JEAN: I THINK HE'’S KINDA CREEPY.
275
00:13:29,103 --> 00:13:33,213
PRISCILLA: WHY DO YOU SAY THAT?
276
00:13:33,275 --> 00:13:34,925
JEAN: I'’M NOT SURE.
I WAS DOWN THE HALL
277
00:13:35,000 --> 00:13:36,480
PICKING UP THE TRAY,
278
00:13:36,551 --> 00:13:38,901
AND I JUST FELT SOMEBODY
STARING AT ME.
279
00:13:38,965 --> 00:13:40,475
PRISCILLA: WAS IT HIM?
280
00:13:40,551 --> 00:13:41,901
JEAN: I'’M NOT SURE.
I JUST SAW
281
00:13:41,965 --> 00:13:43,825
A NAKED SHADOW IN THE BEDROOM
282
00:13:43,896 --> 00:13:45,096
AND THEN THE DOOR CLOSED.
283
00:13:45,172 --> 00:13:47,212
PRISCILLA: WHAT?
JEAN: YEAH.
284
00:13:47,275 --> 00:13:48,585
PRISCILLA: AND YOU THINK
IT WAS HIM.
285
00:13:48,655 --> 00:13:52,335
JEAN: I MEAN, I THINK SO.
OR A GHOST.
286
00:13:52,413 --> 00:13:53,723
PRISCILLA: THAT'’S NOT FUNNY.
287
00:13:53,793 --> 00:13:55,243
JEAN: I'’M TRYING TO LAUGH
ABOUT IT.
288
00:13:55,310 --> 00:13:56,340
PRISCILLA: WATCH YOURSELF.
289
00:13:56,413 --> 00:13:57,453
JEAN: I WILL.
290
00:13:57,517 --> 00:13:58,477
PRISCILLA: WHEN RICHARD
GETS HERE.
291
00:13:58,551 --> 00:13:59,661
I'’M GOING TO TALK TO HIM ABOUT
292
00:13:59,724 --> 00:14:01,594
PUTTING A MAN
ON HIS CLEANING DUTIES.
293
00:14:01,655 --> 00:14:02,855
JEAN: OK.
PRISCILLA: ALL RIGHT?
294
00:14:02,931 --> 00:14:04,101
JEAN: I THINK THAT'’S
A GOOD IDEA.
295
00:14:04,172 --> 00:14:05,972
PRISCILLA: OK. LISTEN.
296
00:14:06,034 --> 00:14:07,244
THIS FAMILY IS NOT LIKE
297
00:14:07,310 --> 00:14:09,170
ANYTHING WE'’VE EVER SEEN.
298
00:14:09,241 --> 00:14:10,521
JEAN: YEAH, WELL,
THE LAST FAMILY...
299
00:14:10,586 --> 00:14:13,236
PRISCILLA: WAS BAD
BUT NOT THIS BAD.
300
00:14:13,310 --> 00:14:15,590
JEAN: BUT THOSE LATE-NIGHT
FAST-FOOD RUNS.
301
00:14:15,655 --> 00:14:16,965
PRISCILLA: OH.
SEE, I DIDN'’T MIND THAT.
302
00:14:17,034 --> 00:14:18,974
I GOT TO REST.
[BOTH CHUCKLE]
303
00:14:19,034 --> 00:14:23,004
[TELEPHONE RINGING]
304
00:14:23,068 --> 00:14:24,028
PRISCILLA: IT'’S HIS ROOM.
305
00:14:24,103 --> 00:14:26,143
JEAN: YEAH.
306
00:14:26,206 --> 00:14:29,926
PRISCILLA: GO ON AND I'’LL HAVE
SAM STAND OUTSIDE.
307
00:14:30,000 --> 00:14:30,930
[JEAN WHISPERS] Thank you.
308
00:14:31,000 --> 00:14:32,410
PRISCILLA: YOU'’RE WELCOME.
309
00:14:39,137 --> 00:14:40,307
SAM?
310
00:14:40,379 --> 00:14:42,929
[KNOCKING ON DOOR]
311
00:14:43,000 --> 00:14:47,900
JASON: COME IN.
312
00:14:47,965 --> 00:14:49,855
JEAN: GOOD MORNING, SIR.
313
00:14:49,931 --> 00:14:52,031
JASON: PLEASE DON'’T
CALL ME "SIR."
314
00:14:52,103 --> 00:14:53,723
JEAN: IT'’S THE JOB.
315
00:14:53,793 --> 00:14:57,033
JASON: I SEE.
316
00:14:57,103 --> 00:14:59,103
JEAN: YOU RANG?
317
00:14:59,172 --> 00:15:04,002
JASON: UH, YEAH.
UM, I NEED MOUTHWASH.
318
00:15:04,068 --> 00:15:05,448
JEAN: I'’LL JUST GO GET SOME.
319
00:15:05,517 --> 00:15:07,337
JASON: I'’M SURE YOU PUT IT
IN THE BATHROOM.
320
00:15:07,413 --> 00:15:08,833
WOULD YOU LIKE TO CHECK?
321
00:15:08,896 --> 00:15:10,826
JEAN: NO. IT'’S FINE.
I CAN GRAB SOME MORE.
322
00:15:10,896 --> 00:15:14,586
JASON: NO, NO, NO, NO.
NO, GO CHECK. PLEASE.
323
00:15:15,551 --> 00:15:17,341
JEAN: UH...
JASON: I INSIST.
324
00:15:17,413 --> 00:15:21,213
JEAN: YES, SIR.
325
00:15:21,275 --> 00:15:22,855
[DOOR OPENS]
326
00:15:32,068 --> 00:15:33,238
HERE IT IS.
327
00:15:33,310 --> 00:15:35,480
JASON: OH.
328
00:15:35,551 --> 00:15:37,171
YEAH, I DIDN'’T--
I DIDN'’T SEE IT.
329
00:15:37,241 --> 00:15:38,311
JEAN: NO PROBLEM.
SHALL I MOVE IT
330
00:15:38,379 --> 00:15:39,999
SOMEWHERE ELSE FOR YOU?
331
00:15:40,068 --> 00:15:41,378
JASON: HOW OLD ARE YOU?
332
00:15:41,448 --> 00:15:43,138
JEAN: I'’M 28, SIR.
333
00:15:43,206 --> 00:15:44,996
JASON: REALLY?
334
00:15:45,068 --> 00:15:50,758
YOU--YOU LOOK SO MUCH YOUNGER.
335
00:15:50,827 --> 00:15:53,997
JEAN: SO, DID YOU WANT ME
TO PUT IT BACK WHERE IT WAS?
336
00:15:54,068 --> 00:15:57,448
JASON: YEAH.
THANK YOU.
337
00:16:01,068 --> 00:16:02,718
[DOOR CLOSES]
338
00:16:19,862 --> 00:16:24,862
JEAN: CAN I GET YOU
ANYTHING ELSE, SIR?
339
00:16:24,931 --> 00:16:27,101
JASON: THAT'’S A LOADED QUESTION.
340
00:16:27,172 --> 00:16:28,902
JEAN: OK.
IN THAT CASE,
341
00:16:28,965 --> 00:16:32,715
JUST GIVE ME A CALL IF THERE'’S
ANYTHING THAT YOU NEED.
342
00:16:36,137 --> 00:16:41,447
EXCUSE ME...SIR.
343
00:16:52,310 --> 00:16:53,590
JASON: THANK YOU.
344
00:16:53,655 --> 00:16:59,095
JEAN: YOU'’RE WELCOME.
345
00:16:59,172 --> 00:17:01,072
SAM: EVERYTHING ALL RIGHT?
346
00:17:01,137 --> 00:17:03,137
JEAN: YES.
347
00:17:03,206 --> 00:17:04,136
SAM: OK.
348
00:17:04,206 --> 00:17:05,686
[JEAN WHISPERS] Look out.
349
00:17:18,241 --> 00:17:23,411
KYLE: AHH.
350
00:17:23,482 --> 00:17:26,072
GOOD MORNING, SIR.
351
00:17:26,137 --> 00:17:28,827
DONALD: WHAT ARE YOU
STILL DOING HERE?
352
00:17:28,896 --> 00:17:30,336
KYLE: I CAME TO DRIVE YOU
TO WORK, SIR.
353
00:17:30,413 --> 00:17:32,283
DONALD: YOU ARE NOT
DRIVING ME TO WORK.
354
00:17:32,344 --> 00:17:34,384
KYLE: I'’D LIKE TO, SIR.
355
00:17:34,448 --> 00:17:35,758
DONALD: WHAT IS WRONG WITH YOU?
356
00:17:35,827 --> 00:17:38,407
KYLE: I'’M JUST DOING MY JOB.
357
00:17:38,482 --> 00:17:40,102
DONALD: WHAT YOU'’RE
DOING IS STALKING.
358
00:17:40,172 --> 00:17:42,412
KYLE: NO, SIR,
I'’M NOT STALKING YOU.
359
00:17:42,482 --> 00:17:43,552
I'’M NOT DOING THAT IN THE LEAST.
360
00:17:43,620 --> 00:17:44,970
DONALD: WOULD YOU JUST GET LOST?
361
00:17:45,034 --> 00:17:47,344
KYLE: SIR--
DONALD: STOP IT, KYLE.
362
00:17:47,413 --> 00:17:53,173
STOP IT.
363
00:17:53,241 --> 00:17:54,621
KYLE: WELL, SIR, IF YOU WANT,
364
00:17:54,689 --> 00:17:56,659
YOU CAN HAVE ME MOVED
TO ANOTHER TEAM.
365
00:17:56,724 --> 00:18:01,934
DONALD: I KNOW EXACTLY
WHAT I CAN DO.
366
00:18:02,000 --> 00:18:06,030
I'’LL HAVE YOU REASSIGNED
WHEN I GET TO WORK.
367
00:18:06,103 --> 00:18:07,413
KYLE: ARE YOU SURE
ABOUT THAT, SIR?
368
00:18:07,482 --> 00:18:09,312
DONALD: YES, YES.
369
00:18:09,379 --> 00:18:12,999
YOU'’D BE BETTER WORKING
WITH THE NEW A.G. HMM?
370
00:18:15,310 --> 00:18:17,860
KYLE: IF YOU WISH, SIR.
371
00:18:17,931 --> 00:18:19,381
DONALD: I'’LL BE DRIVING MYSELF.
372
00:18:19,448 --> 00:18:22,208
YOU CAN LEAVE.
373
00:18:22,275 --> 00:18:24,235
KYLE: YES, SIR.
374
00:18:24,310 --> 00:18:25,410
DONALD: AND DO NOT FOLLOW ME.
375
00:18:25,482 --> 00:18:27,552
KYLE: NO, SIR.
376
00:18:35,724 --> 00:18:37,624
HUNTER: SO, HOW
WAS YOUR FIRST NIGHT HERE?
377
00:18:37,689 --> 00:18:39,069
JASON: CREEPY.
378
00:18:39,137 --> 00:18:41,657
VICTORIA: STOP IT.
WE COULDN'’T BE MORE FORTUNATE.
379
00:18:41,724 --> 00:18:43,344
JASON: IF YOU SAY SO.
380
00:18:43,413 --> 00:18:46,453
VICTORIA: I DO.
381
00:18:46,517 --> 00:18:48,517
JASON: HOW WAS YOUR NIGHT?
382
00:18:48,586 --> 00:18:50,136
HUNTER: IT WAS GOOD.
383
00:18:50,206 --> 00:18:52,026
JASON: I BET.
384
00:18:52,103 --> 00:18:53,593
VICTORIA: WHAT'’S THAT
SUPPOSED TO MEAN?
385
00:18:53,655 --> 00:18:56,405
JASON: I JUST KNOW
HE HAD A GOOD NIGHT.
386
00:18:56,482 --> 00:18:59,412
VICTORIA: JASON...
387
00:18:59,482 --> 00:19:00,592
JASON: MOTHER...
388
00:19:00,655 --> 00:19:02,715
VICTORIA: ARE YOU
EXPLORING AGAIN?
389
00:19:02,793 --> 00:19:03,933
JASON: WHATEVER DO YOU MEAN?
390
00:19:04,000 --> 00:19:06,310
HUNTER: YOU KNOW
EXACTLY WHAT SHE MEANS.
391
00:19:06,379 --> 00:19:08,309
JASON: NO.
392
00:19:08,379 --> 00:19:10,339
HUNTER: JASON...
393
00:19:10,413 --> 00:19:13,553
YOU'’RE NOT TO BE WANDERING
AROUND THIS PLACE.
394
00:19:13,620 --> 00:19:17,830
JASON: DAD,
HOW COULD I DO THAT?
395
00:19:17,896 --> 00:19:20,276
THE SECRET SERVICE
ARE SO AMAZING.
396
00:19:20,344 --> 00:19:23,724
HUNTER: WE'’RE NOT IN
THE GOVERNOR'’S MANSION ANYMORE.
397
00:19:23,793 --> 00:19:29,173
THEY'’LL SHOW YOU JUST HOW
AMAZING THEY ARE.
398
00:19:29,241 --> 00:19:30,761
JASON: YES, SIR.
399
00:19:33,448 --> 00:19:35,588
VICTORIA: WHERE'’S YOUR SISTER?
400
00:19:35,655 --> 00:19:37,165
JASON: I DON'’T KNOW.
401
00:19:37,241 --> 00:19:38,311
VICTORIA: EXCUSE ME,
402
00:19:38,379 --> 00:19:39,619
WILL YOU CHECK ON MY DAUGHTER?
403
00:19:39,689 --> 00:19:41,139
PRISCILLA: YES, MA'’AM.
404
00:19:41,206 --> 00:19:43,516
VICTORIA: IF SHE DOESN'’T
ANSWER, GO INTO HER ROOM.
405
00:19:43,586 --> 00:19:46,376
PRISCILLA: YES, MA'’AM.
406
00:19:46,448 --> 00:19:49,588
[DOOR OPENS AND CLOSES]
407
00:19:55,724 --> 00:19:58,454
JEAN: I SEE THAT LOOK.
408
00:19:58,517 --> 00:20:02,377
DEEP BREATH, PRISCILLA.
409
00:20:02,448 --> 00:20:04,968
[BOTH EXHALE]
410
00:20:05,034 --> 00:20:06,174
JEAN: OK.
411
00:20:26,551 --> 00:20:28,141
[PRISCILLA SIGHS]
412
00:20:28,206 --> 00:20:30,446
[KNOCKING ON DOOR]
413
00:20:30,517 --> 00:20:32,277
MISS FRANKLIN?
414
00:20:32,344 --> 00:20:34,004
GAYLE: WHO THE HELL TOLD YOU
TO COME IN HERE?
415
00:20:34,068 --> 00:20:35,408
PRISCILLA: YOUR MOTHER, MA'’AM.
416
00:20:35,482 --> 00:20:37,312
GAYLE: GET THE HELL OUT.
PRISCILLA: YES, MA'’AM.
417
00:20:37,379 --> 00:20:40,099
GAYLE: WAIT.
WHAT DID YOU SEE?
418
00:20:40,172 --> 00:20:41,592
PRISCILLA: I SAW
NOTHING, MA'’AM.
419
00:20:41,655 --> 00:20:43,585
GAYLE: OH.
YOU'’RE LYING.
420
00:20:43,655 --> 00:20:49,135
LOOK AT ME.
LOOK AT ME!
421
00:20:49,206 --> 00:20:51,546
YOU JUST CAME IN HERE TO
EMBARRASS ME, DIDN'’T YOU?
422
00:20:51,620 --> 00:20:53,690
PRISCILLA: NO, MA'’AM.
423
00:20:53,758 --> 00:20:55,828
GAYLE: THEN WHY THE HELL
ARE YOU IN HERE?
424
00:20:55,896 --> 00:20:56,786
PRISCILLA: YOUR MOTHER
WOULD LIKE YOU IN
425
00:20:56,862 --> 00:20:58,692
THE DINING ROOM FOR BREAKFAST.
426
00:20:58,758 --> 00:21:00,658
GAYLE: "BREAKFAST" HAS
A "T," BITCH.
427
00:21:00,724 --> 00:21:03,624
IT'’S "BREAKFAST."
428
00:21:03,689 --> 00:21:07,309
I SAID GET OUT!
429
00:21:07,379 --> 00:21:10,379
WHAT?
430
00:21:10,448 --> 00:21:11,518
YOU TELL SOMEONE WHAT YOU SAW
431
00:21:11,586 --> 00:21:14,756
AND I WILL HAVE YOU FIRED.
432
00:21:14,827 --> 00:21:16,967
PRISCILLA: YES, MA'’AM.
433
00:21:17,034 --> 00:21:19,484
GAYLE: OH, YOU DON'’T
THINK THAT I CAN?
434
00:21:19,551 --> 00:21:23,901
PRISCILLA: YES, YOU CAN.
435
00:21:23,965 --> 00:21:26,515
GAYLE: WHERE'’S THAT
BUTLER'’S SON AT?
436
00:21:26,586 --> 00:21:28,376
PRISCILLA: MA'’AM?
437
00:21:28,448 --> 00:21:29,618
GAYLE: THAT BUTLER.
HIS SON.
438
00:21:29,689 --> 00:21:30,899
WHERE IS HE?
439
00:21:30,965 --> 00:21:31,995
PRISCILLA: I'’M NOT
SURE, MA'’AM.
440
00:21:32,068 --> 00:21:34,548
GAYLE: YOU KNOW
HE TRIED TO RAPE ME.
441
00:21:34,620 --> 00:21:36,930
PRISCILLA: IS THAT SO?
442
00:21:37,000 --> 00:21:38,410
GAYLE: YOU DON'’T BELIEVE ME?
443
00:21:38,482 --> 00:21:40,522
PRISCILLA: WELL, YESTERDAY,
YOU SAID HE RAPED YOU.
444
00:21:40,586 --> 00:21:44,926
SO, DID HE OR DID HE TRY?
445
00:21:45,000 --> 00:21:48,170
GAYLE: THERE'’S A "P-E-D"
IN "RAPED."
446
00:21:48,241 --> 00:21:50,141
AND WHO ARE YOU
TO QUESTION ME?
447
00:21:50,206 --> 00:21:52,656
PRISCILLA: OH, I'’M NOT
QUESTIONING YOU, MA'’AM.
448
00:21:52,724 --> 00:21:54,384
I'’M JUST ASKING.
449
00:21:54,448 --> 00:21:55,658
GAYLE: WELL, HE TRIED.
450
00:21:55,724 --> 00:21:58,794
AND I FOUGHT HIM OFF.
451
00:21:58,862 --> 00:22:00,762
DID THEY TAKE HIM TO JAIL?
452
00:22:00,827 --> 00:22:02,097
PRISCILLA: I'’M NOT SURE, MA'’AM.
453
00:22:02,172 --> 00:22:05,592
GAYLE: HMPH.
WELL, HE SHOULD BE IN JAIL.
454
00:22:05,655 --> 00:22:09,375
HE'’S A TERRIBLE PERSON.
455
00:22:09,448 --> 00:22:10,998
PRISCILLA: AGAIN, YOUR FAMILY
WOULD LIKE YOU
456
00:22:11,068 --> 00:22:13,588
IN THE DINING ROOM
FOR BREAKFAST.
457
00:22:13,655 --> 00:22:18,895
GAYLE: YOU DON'’T AGREE?
458
00:22:18,965 --> 00:22:21,445
PRISCILLA: I'’VE KNOWN HIM
ALL HIS LIFE.
459
00:22:21,517 --> 00:22:22,687
HE'’S A GREAT KID.
460
00:22:22,758 --> 00:22:24,238
I'’VE NEVER KNOWN HIM
TO DO ANYTHING
461
00:22:24,310 --> 00:22:27,690
REMOTELY CLOSE
TO HARMING SOMEONE.
462
00:22:27,758 --> 00:22:29,478
GAYLE: YEAH, WELL, YOU DON'’T
KNOW HIM.
463
00:22:29,551 --> 00:22:32,451
PRISCILLA: NO, I DO.
464
00:22:32,517 --> 00:22:34,517
BUT YOU KNOW WHO I DIDN'’T KNOW
465
00:22:34,586 --> 00:22:36,546
WAS EMMETT TILL.
466
00:22:36,620 --> 00:22:38,240
GAYLE: WHO THE HELL
IS EMMETT TILL?
467
00:22:38,310 --> 00:22:40,690
PRISCILLA: HE'’S A BOY
WHO WAS 13 YEARS OLD
468
00:22:40,758 --> 00:22:43,238
WHO WAS KILLED BY
SOME VERY ANGRY PEOPLE
469
00:22:43,310 --> 00:22:48,340
BECAUSE SOMEONE ACCUSED HIM OF
SOMETHING HE DID NOT DO.
470
00:22:48,413 --> 00:22:52,523
GAYLE: YEAH, I KNOW WHO HE IS.
GET OUT.
471
00:22:52,586 --> 00:22:58,306
PRISCILLA: CERTAINLY, MA'’AM.
472
00:22:58,379 --> 00:22:59,719
[DOOR CLOSES]
473
00:23:12,344 --> 00:23:14,834
SHARON: SEE, MA'’AM, IT SAYS
TWICE A DAY.
474
00:23:14,896 --> 00:23:15,996
SEE IT?
475
00:23:17,655 --> 00:23:19,515
WOMAN: BUT I CAN'’T READ THAT.
476
00:23:19,586 --> 00:23:20,926
IT'’S SO SMALL.
477
00:23:21,000 --> 00:23:22,720
SHARON: MA'’AM,
THAT'’S WHAT IT SAYS.
478
00:23:22,793 --> 00:23:24,723
WOMAN: ARE YOU SURE?
479
00:23:24,793 --> 00:23:26,103
SHARON: I'’M LOOKING AT IT.
480
00:23:26,172 --> 00:23:27,242
WOMAN: NO, IT DON'’T SAY THAT.
481
00:23:27,310 --> 00:23:29,070
SHARON: WELL, WHAT DOES IT SAY?
482
00:23:29,137 --> 00:23:30,967
WOMAN: YOU GETTING HUFFY
WITH ME?
483
00:23:31,034 --> 00:23:33,214
SHARON: NO, MA'’AM.
MAN: ALL RIGHT, HEY, SHARON,
484
00:23:33,275 --> 00:23:34,405
I GOT IT.
485
00:23:34,482 --> 00:23:37,142
HEY, MS. JACKSON.
IT'’S GOOD TO SEE YOU.
486
00:23:37,206 --> 00:23:39,236
THIS IS A MAGNIFYING GLASS. OK?
487
00:23:39,310 --> 00:23:41,690
YOU SEE--SEE WHAT
IT SAYS RIGHT THERE?
488
00:23:41,758 --> 00:23:43,448
MS. JACKSON: OH, YES.
YES, I SEE IT.
489
00:23:43,517 --> 00:23:44,827
OH, YES, YES, YES.
490
00:23:44,896 --> 00:23:45,786
MAN: OK. HOW WOULD
YOU LIKE TO HAVE IT?
491
00:23:45,862 --> 00:23:46,932
ON THE HOUSE.
492
00:23:47,000 --> 00:23:47,930
MS. JACKSON: YOU TRYING
TO UPSET ME?
493
00:23:48,000 --> 00:23:49,410
MAN: NO. NO, MA'’AM, NO.
494
00:23:49,482 --> 00:23:51,172
IT'’S THE THANK YOU FOR BEING
SUCH A VALUED CUSTOMER
495
00:23:51,241 --> 00:23:52,721
HERE AT RICHARDSON PHARMACY.
496
00:23:52,793 --> 00:23:54,283
MS. JACKSON: WELL, THANK YOU,
497
00:23:54,344 --> 00:23:55,764
BUT YOU BETTER DO
SOMETHING ABOUT THAT GIRL.
498
00:23:55,827 --> 00:23:57,277
MAN: I WILL.
I REALLY WILL.
499
00:23:57,344 --> 00:23:58,934
MS. JACKSON: '’CAUSE, SEE,
I HAVE SUPPORTED
500
00:23:59,000 --> 00:24:00,760
YOU AND YOUR DADDY
FOR MANY YEARS NOW.
501
00:24:00,827 --> 00:24:02,857
MAN: YES, MA'’AM.
MS. JACKSON: '’CAUSE YOU'’RE
BLACK-OWNED.
502
00:24:02,931 --> 00:24:04,621
BUT AIN'’T GONNA TAKE NO SASS.
503
00:24:04,689 --> 00:24:05,829
MAN: YES, MA'’AM.
504
00:24:05,896 --> 00:24:07,376
MS. JACKSON: AIN'’T GONNA
DO THAT.
505
00:24:07,448 --> 00:24:09,378
THAT'’S--AIN'’T GONNA DO THAT.
IT AIN'’T MY NATURE.
506
00:24:09,448 --> 00:24:10,858
MAN: ALL RIGHT.
I COMPLETELY AGREE.
507
00:24:10,931 --> 00:24:12,211
I COMPLETELY AGREE.
THANK YOU.
508
00:24:12,275 --> 00:24:14,025
MS. JACKSON: BETTER GET Y'’ALL
SHIT TOGETHER.
509
00:24:14,103 --> 00:24:16,073
I DON'’T TAKE NO SASS.
510
00:24:16,137 --> 00:24:17,997
MAN: MS. JACKSON, I NEED
THAT MAGNIFYING GLASS BACK.
511
00:24:18,068 --> 00:24:19,718
IT'’S--IT'’S OK.
512
00:24:19,793 --> 00:24:21,663
MS. JACKSON: YOU TOLD ME
IT WAS MINE AND I
COULD HAVE IT FOR FREE.
513
00:24:21,724 --> 00:24:22,904
MAN: YES, MA'’AM.
MS. JACKSON: NOW YOU GONNA
TAKE THAT BACK?
514
00:24:22,965 --> 00:24:24,135
MAN: NO. NO.
ALL YOURS.
515
00:24:24,206 --> 00:24:25,136
MS. JACKSON: GET YOUR
SHIT TOGETHER, BOY.
516
00:24:25,206 --> 00:24:26,136
GET YOUR SHIT TOGETHER.
517
00:24:26,206 --> 00:24:27,336
MAN: YES, MA'’AM.
518
00:24:27,413 --> 00:24:28,523
MS. JACKSON: '’CAUSE
MY MONEY BLACK.
519
00:24:28,586 --> 00:24:29,826
MAN: I UNDERSTAND.
520
00:24:29,896 --> 00:24:31,096
MS. JACKSON: AND I DON'’T
SPEND MY MONEY...
521
00:24:31,172 --> 00:24:32,662
MAN: RIGHT.
MS. JACKSON: AND TAKE NO SASS.
522
00:24:32,724 --> 00:24:33,664
MAN: YES, MA'’AM.
523
00:24:33,724 --> 00:24:35,414
MS. JACKSON: I TELL YOU WHAT.
524
00:24:35,482 --> 00:24:38,032
MAN: YES, MA'’AM.
MS. JACKSON: THAT GIRL,
LOOKING BACK THERE.
525
00:24:38,103 --> 00:24:40,143
YOU BETTER LOOK AT ME.
[INDISTINCT].
526
00:24:40,206 --> 00:24:41,406
I USED TO REALLY BE SEXY.
527
00:24:41,482 --> 00:24:43,972
[MAN LAUGHS]
MS. JACKSON: WHEN I WAS UNDERAGE
528
00:24:44,034 --> 00:24:45,244
AND I WAS SASSY, TOO.
529
00:24:45,310 --> 00:24:47,720
I'’M 93 NOW.
I KNOW WHAT TO DO.
530
00:24:47,793 --> 00:24:49,793
MAN: YOU DON'’T LOOK
A DAY OVER 50, MS. JACKSON.
531
00:24:49,862 --> 00:24:51,282
MS. JACKSON: I BELIEVE IT.
532
00:24:51,344 --> 00:24:53,214
BUT Y'’ALL BETTER GET Y'’ALL'’S
SHIT TOGETHER.
533
00:24:53,275 --> 00:24:55,895
MAN: YES, MS. JACKSON.
I'’LL SEE YOU SUNDAY.
534
00:24:55,965 --> 00:24:57,135
MS. JACKSON: I DON'’T TAKE
NO SASS.
535
00:25:02,724 --> 00:25:04,594
MAN: YOU'’RE BEING
REAL SHORT TODAY, SHARON.
536
00:25:04,655 --> 00:25:06,585
SHARON: I'’M...SORRY.
537
00:25:08,655 --> 00:25:10,305
MAN: MUST BE THAT TRAP STAR
BOYFRIEND OF YOURS.
538
00:25:10,379 --> 00:25:13,619
SHARON: DON'’T...[SIGH]
539
00:25:13,689 --> 00:25:16,689
CAN WE JUST GET BACK TO WORK?
540
00:25:16,758 --> 00:25:18,278
MAN: WORK, YEAH,
WORK, WORK.
541
00:25:18,344 --> 00:25:20,974
WORK, WORK, WORK, WORK, WORK.
542
00:25:22,793 --> 00:25:24,383
WHEN DID I BECOME THE ENEMY?
543
00:25:24,448 --> 00:25:26,238
SHARON: WHEN YOU KEEP
TALKING ABOUT HIM.
544
00:25:26,310 --> 00:25:29,310
I TOLD YOU I DON'’T LIKE YOU
BRINGING HIM UP, OK?
545
00:25:29,379 --> 00:25:32,519
MAN: JUST BECAUSE OF HOW
I FEEL ABOUT YOU?
546
00:25:32,586 --> 00:25:35,926
OR IS IT BECAUSE OF
HOW YOU FEEL ABOUT ME?
547
00:25:36,000 --> 00:25:37,280
SHARON: I DON'’T FEEL
ANY WAY ABOUT YOU.
548
00:25:42,931 --> 00:25:44,831
MAN: OK. ALL RIGHT.
I JUST--
549
00:25:44,896 --> 00:25:46,136
I'’M SORRY.
I THOUGHT--YOU KNOW.
550
00:25:46,206 --> 00:25:47,166
I COULD TELL YOU WERE
GOING THROUGH SOMETHING.
551
00:25:47,241 --> 00:25:49,591
I WANT TO MAKE SURE YOU'’RE OK.
552
00:25:49,655 --> 00:25:50,785
SHARON, I CARE ABOUT YOU,
553
00:25:50,862 --> 00:25:52,312
AND I DON'’T WANT YOU TO BE--
554
00:25:52,379 --> 00:25:53,479
SHARON: YOU HAVE A CUSTOMER.
555
00:25:56,275 --> 00:25:57,375
MAN: HI, SIR.
HOW YOU DOING?
556
00:25:59,068 --> 00:26:00,338
[RICHARD SIGHS]
557
00:26:00,413 --> 00:26:01,523
PRISCILLA: OH, GOOD MORNING.
558
00:26:01,586 --> 00:26:02,826
RICHARD: GOOD MORNING.
559
00:26:02,896 --> 00:26:04,616
PRISCILLA: IT'’S NOT
LIKE YOU TO BE LATE.
560
00:26:04,689 --> 00:26:05,829
RICHARD: 3 MINUTES.
561
00:26:05,896 --> 00:26:07,786
PRISCILLA: THAT'’S
A LIFETIME FOR YOU.
562
00:26:07,862 --> 00:26:09,242
RICHARD: LAY OFF.
563
00:26:09,310 --> 00:26:10,240
PRISCILLA: I'’M SORRY.
564
00:26:10,310 --> 00:26:12,690
[RICHARD SIGHS]
ARE THEY UP?
565
00:26:12,758 --> 00:26:14,448
PRISCILLA: YES.
THEY'’VE STARTED BREAKFAST
566
00:26:14,517 --> 00:26:15,757
RICHARD: HAVE THEY
SAID ANYTHING?
567
00:26:15,827 --> 00:26:17,237
PRISCILLA: IT'’S LIKE
NOTHING EVER HAPPENED.
568
00:26:17,310 --> 00:26:19,690
[RICHARD SIGHS]
THAT GIRL CAN ACCUSE MY SON
569
00:26:19,758 --> 00:26:20,928
OF RAPE AND NOTHING?
570
00:26:21,000 --> 00:26:21,930
PRISCILLA: AND SHE'’S
STILL SAYING IT.
571
00:26:22,000 --> 00:26:23,210
RICHARD: IS SHE?
572
00:26:23,275 --> 00:26:27,165
PRISCILLA: EXCEPT SHE SAID
THAT HE TRIED TO.
573
00:26:27,241 --> 00:26:28,931
RICHARD: CAN'’T GET HER
DAMN STORY STRAIGHT.
574
00:26:29,000 --> 00:26:31,030
PRISCILLA: HIS FIRST DAUGHTER
IS A MESS.
575
00:26:31,103 --> 00:26:32,903
RICHARD: YEAH.
I GATHERED.
576
00:26:32,965 --> 00:26:35,925
PRISCILLA: OH, YOU HAVE NO IDEA.
577
00:26:36,000 --> 00:26:38,000
RICHARD: WHAT HAPPENED?
578
00:26:38,068 --> 00:26:40,278
PRISCILLA: I TOLD HER
ABOUT EMMETT TILL.
579
00:26:40,344 --> 00:26:41,724
RICHARD: A LOT OF HELP
THAT'’S GONNA DO.
580
00:26:41,793 --> 00:26:43,073
PRISCILLA: IT'’S WORTH A TRY.
581
00:26:43,137 --> 00:26:44,857
RICHARD: BUT IF SHE
TELLS HER PARENTS...
582
00:26:44,931 --> 00:26:48,621
PRISCILLA: THEY DON'’T
BELIEVE HER.
583
00:26:48,689 --> 00:26:49,659
RICHARD: HOW DO YOU KNOW?
584
00:26:49,724 --> 00:26:52,694
PRISCILLA: NOT ONE
MENTION OF IT.
585
00:26:52,758 --> 00:26:54,688
BUT THEY WANT COFFEE.
586
00:26:54,758 --> 00:26:55,688
RICHARD: I'’LL GO.
587
00:26:55,758 --> 00:26:57,208
PRISCILLA: ARE YOU SURE?
588
00:26:57,275 --> 00:27:00,065
RICHARD: YEAH, IF THEY'’RE GONNA
SAY SOMETHING...
589
00:27:00,137 --> 00:27:02,547
NOW WOULD BE THE TIME.
590
00:27:02,620 --> 00:27:07,590
PRISCILLA: OK.
591
00:27:07,655 --> 00:27:12,335
VICTORIA: WELL.
HOW NICE OF YOU TO JOIN US.
592
00:27:12,413 --> 00:27:14,933
HUNTER: HEY, HONEY.
HOW ARE YOU?
593
00:27:15,000 --> 00:27:16,380
GAYLE: WHAT KIND OF
QUESTION IS THAT?
594
00:27:16,448 --> 00:27:18,758
HUNTER: ONE THAT IS APPROPRIATE.
595
00:27:18,827 --> 00:27:20,657
GAYLE: I'’M FINE.
596
00:27:20,724 --> 00:27:22,244
HUNTER: HEY.
597
00:27:22,310 --> 00:27:25,210
WE'’RE GONNA TAKE CARE OF HIM.
598
00:27:25,275 --> 00:27:26,205
GAYLE: OF WHO?
599
00:27:26,275 --> 00:27:28,025
HUNTER: THAT BOY THAT HURT YOU.
600
00:27:28,103 --> 00:27:29,723
JASON: WHAT BOY?
601
00:27:29,793 --> 00:27:31,663
GAYLE: SHUT UP.
602
00:27:31,724 --> 00:27:32,764
JASON: WHAT BOY?
603
00:27:32,827 --> 00:27:34,657
HUNTER: WHEN DONALD COMES IN,
604
00:27:34,724 --> 00:27:36,594
I WANT TO TALK TO HIM.
605
00:27:36,655 --> 00:27:39,755
THAT BOY IS GONNA GET
WHAT'’S COMING TO HIM.
606
00:27:39,827 --> 00:27:42,757
YOU HOLD YOUR HEAD UP.
607
00:27:42,827 --> 00:27:44,757
[VICTORIA LAUGHS]
608
00:27:50,379 --> 00:27:54,719
HUNTER: IS SOMETHING
FUNNY, DEAR?
609
00:27:54,793 --> 00:27:56,623
VICTORIA: HOLD YOUR HEAD UP?
610
00:27:56,689 --> 00:27:59,859
WHAT ARE YOU TRYING TO DO?
MOTIVATE HER?
611
00:27:59,931 --> 00:28:02,481
YOU DO KNOW WHAT
SHE'’S CLAIMING, DON'’T YOU?
612
00:28:02,551 --> 00:28:05,031
HUNTER: CAN'’T YOU EVER SHUT UP?
613
00:28:05,103 --> 00:28:09,663
VICTORIA: NARCISSISTS DON'’T KNOW
EMPATHY. CLASSIC.
614
00:28:09,724 --> 00:28:12,174
JASON: WE'’RE A FAMILY FULL OF
THEM, AREN'’T WE?
615
00:28:16,379 --> 00:28:17,519
RICHARD: GOOD MORNING.
616
00:28:17,586 --> 00:28:19,996
HUNTER: GOOD MORNING.
VICTORIA: MORNING.
617
00:28:20,068 --> 00:28:22,718
RICHARD: COFFEE?
HUNTER: YES, PLEASE.
618
00:28:22,793 --> 00:28:24,073
JASON: SO, WHO ARE YOU?
619
00:28:24,137 --> 00:28:26,687
RICHARD: I AM THE HEAD BUTLER.
620
00:28:26,758 --> 00:28:29,828
WE MET YESTERDAY.
621
00:28:29,896 --> 00:28:30,826
HUNTER: THE HEAD BUTLER.
622
00:28:30,896 --> 00:28:32,716
RICHARD: YES, SIR.
623
00:28:32,793 --> 00:28:34,283
CAN I GET YOU ANYTHING?
624
00:28:34,344 --> 00:28:37,834
HUNTER: WAS YOUR SON
HERE YESTERDAY?
625
00:28:37,896 --> 00:28:41,756
RICHARD: YES, SIR, HE WAS.
626
00:28:41,827 --> 00:28:43,927
HUNTER: JASON,
LEAVE THE ROOM, PLEASE.
627
00:28:44,000 --> 00:28:45,140
JASON: WHY?
628
00:28:45,206 --> 00:28:47,096
HUNTER: BECAUSE I SAID SO.
629
00:29:07,517 --> 00:29:11,207
DO YOU KNOW HOW MUCH TROUBLE
YOUR SON IS IN?
630
00:29:11,275 --> 00:29:14,655
RICHARD: SIR, WITH ALL
DUE RESPECT--
631
00:29:14,724 --> 00:29:17,904
HUNTER: WHY WOULD YOU
BRING HIM HERE?
632
00:29:20,793 --> 00:29:22,903
RICHARD: SIR...
633
00:29:22,965 --> 00:29:25,025
MY SON IS INCAPABLE
634
00:29:25,103 --> 00:29:28,593
OF DOING ANYTHING LIKE THAT.
635
00:29:28,655 --> 00:29:31,305
HUNTER: SO, YOU'’RE CALLING
MY DAUGHTER A LIAR.
636
00:29:35,965 --> 00:29:37,475
RICHARD: I AM SAYING THAT MY SON
637
00:29:37,551 --> 00:29:41,411
HAS BEEN COMING HERE
SINCE HE WAS A CHILD.
638
00:29:41,482 --> 00:29:43,142
HE HAS PLAYED WITH THE CHILDREN
639
00:29:43,206 --> 00:29:48,066
OF THE LAST TWO PRESIDENTS.
640
00:29:48,137 --> 00:29:52,897
SIR, HE'’S A GOOD BOY.
641
00:29:52,965 --> 00:29:54,965
HUNTER: WHO RAPED MY DAUGHTER.
642
00:30:04,965 --> 00:30:07,895
YOU'’RE FIRED.
643
00:30:07,965 --> 00:30:09,895
GET OUT OF MY SIGHT.
644
00:30:09,965 --> 00:30:12,715
GET OUT OF THIS HOUSE NOW.
645
00:30:18,965 --> 00:30:20,825
RICHARD: AHEM.
646
00:30:46,034 --> 00:30:50,764
PRISCILLA: HOW'’D IT GO?
647
00:30:50,827 --> 00:30:52,897
RICHARD: HE FIRED ME.
648
00:30:52,965 --> 00:30:56,235
PRISCILLA: WHAT?
RICHARD.
649
00:30:57,896 --> 00:30:59,406
[WHISPERS] What?
650
00:31:07,965 --> 00:31:10,135
VICTORIA: NICE PASSION.
651
00:31:10,206 --> 00:31:13,476
OVERPLAYED BUT NICE.
652
00:31:13,551 --> 00:31:15,761
HUNTER: WILL YOU SHUT UP?
653
00:31:15,827 --> 00:31:20,447
HONEY, I WANT TO TAKE CARE
OF THAT BOY.
654
00:31:20,517 --> 00:31:22,927
VICTORIA: ARE YOU GONNA
TELL HIM THE TRUTH?
655
00:31:26,551 --> 00:31:31,281
SO, YOU WILL TAKE THAT LIE
TO YOUR GRAVE, WON'’T YOU?
656
00:31:34,344 --> 00:31:37,524
YOU ARE A WICKED, LITTLE TROLL.
657
00:31:37,586 --> 00:31:39,826
HUNTER: WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
658
00:31:39,896 --> 00:31:41,026
VICTORIA: SHE LIED.
659
00:31:41,103 --> 00:31:42,933
HUNTER: WHAT?
VICTORIA: THAT BOY
660
00:31:43,000 --> 00:31:44,410
DIDN'’T TOUCH HER.
661
00:31:44,482 --> 00:31:46,412
HUNTER: YOU NEVER BELIEVE HER.
662
00:31:46,482 --> 00:31:49,452
VICTORIA: HUNTER,
DON'’T BE SO STUPID.
663
00:31:49,517 --> 00:31:51,277
THIS IS THE WHITE HOUSE.
664
00:31:51,344 --> 00:31:52,664
THERE'’S SURVEILLANCE EVERYWHERE.
665
00:31:52,724 --> 00:31:55,174
HAVE THEM PLAY IT
BACK FOR YOU.
666
00:31:55,241 --> 00:31:56,971
GAYLE: EVEN IN MY ROOM?
667
00:31:57,034 --> 00:31:59,834
VICTORIA: EVERYWHERE.
668
00:31:59,896 --> 00:32:02,586
TELL HIM THE TRUTH.
669
00:32:10,931 --> 00:32:14,481
GAYLE: HE DIDN'’T DO ANYTHING.
I WAS DRUNK.
670
00:32:20,551 --> 00:32:23,551
HUNTER: WHY WOULD YOU LIE
ABOUT SOMETHING LIKE THAT?
671
00:32:23,620 --> 00:32:27,070
VICTORIA: WELL, SHE IS
YOUR DAUGHTER, SO...
672
00:32:27,137 --> 00:32:30,657
HUNTER: GO TO YOUR ROOM. NOW.
673
00:32:43,000 --> 00:32:44,860
[SIGHS]
674
00:32:44,931 --> 00:32:48,661
VICTORIA: HUNTER, THAT MAN HAS
BEEN WORKING HERE FOR YEARS.
675
00:32:48,724 --> 00:32:51,594
YOU GET HIM BACK HERE
AND APOLOGIZE.
676
00:32:51,655 --> 00:32:56,335
HUNTER: YEAH. I WILL.
I WILL.
677
00:32:56,413 --> 00:33:02,593
WAIT.
THERE'’S CAMERAS EVERYWHERE?
678
00:33:02,655 --> 00:33:08,095
VICTORIA: WOULDN'’T YOU
LIKE TO KNOW?
679
00:33:08,172 --> 00:33:13,282
[CHUCKLES]
680
00:33:13,344 --> 00:33:14,624
KYLE: HOW IS HE?
681
00:33:14,689 --> 00:33:17,139
JERRY: HE PASSED OUT
FROM THE THING.
682
00:33:17,206 --> 00:33:18,546
KYLE: HE EVER
SAY ANYTHING?
683
00:33:18,620 --> 00:33:20,480
JERRY: NOPE. NOTHING.
684
00:33:20,551 --> 00:33:24,031
KYLE: HEY, JERRY...
685
00:33:24,103 --> 00:33:25,143
THERE ANYBODY ELSE HERE?
686
00:33:25,206 --> 00:33:27,966
JERRY: NO, SIR.
JUST BE YOU.
687
00:33:28,034 --> 00:33:31,144
KYLE: AND YOU REALLY COULDN'’T
GET HIM TO TALK.
688
00:33:31,206 --> 00:33:35,136
JERRY: NO.
689
00:33:35,206 --> 00:33:37,136
KYLE: WELL, I BET I CAN.
690
00:33:37,206 --> 00:33:39,716
JERRY: YOU ALWAYS DO.
691
00:33:39,793 --> 00:33:42,103
KYLE: GET THE HELL OUT OF HERE.
692
00:33:42,172 --> 00:33:43,722
JERRY: YES, SIR.
693
00:33:48,206 --> 00:33:50,586
[DOOR OPENS AND CLOSES]
694
00:33:57,241 --> 00:33:58,311
KYLE: I GOT IT, GUYS.
695
00:33:58,379 --> 00:34:00,929
[DOOR OPENS AND CLOSES]
696
00:34:20,275 --> 00:34:25,205
[KYLE SNIFFS]
697
00:34:25,275 --> 00:34:31,205
MWAH!
RISE AND SHINE!
698
00:34:31,275 --> 00:34:32,655
GOOD MORNING.
699
00:34:32,724 --> 00:34:34,484
BOBBY: I'’M GONNA KILL YOU.
700
00:34:34,551 --> 00:34:36,211
KYLE: HOW ARE YOU, TOO?
701
00:34:36,275 --> 00:34:39,545
BOBBY: IF YOU EVER PUT YOUR LIPS
ON ME AGAIN...
702
00:34:39,620 --> 00:34:42,480
KYLE HA HA!
AH, BUT THEY'’RE SO
703
00:34:42,551 --> 00:34:46,411
FULL AND BEAUTIFUL.
704
00:34:46,482 --> 00:34:48,622
BOBBY: GET ME
OUT OF HERE, KYLE.
705
00:34:48,689 --> 00:34:50,069
KYLE: DID YOU TALK TO THEM?
706
00:34:50,137 --> 00:34:52,547
BOBBY: YOU KNOW DAMN WELL
I DIDN'’T.
707
00:34:52,620 --> 00:34:55,070
KYLE: SO, WHAT HAPPENED?
708
00:34:55,137 --> 00:34:56,237
BOBBY: NOTHING.
709
00:34:56,310 --> 00:34:58,590
NOW GET ME SOME PAIN MEDS.
710
00:34:58,655 --> 00:35:01,755
KYLE: WHY DID SHE SHOOT YOU?
711
00:35:01,827 --> 00:35:04,167
BOBBY?
BOBBY: I DON'’T KNOW.
712
00:35:04,241 --> 00:35:05,281
SHE GOT SPOOKED.
713
00:35:05,344 --> 00:35:06,284
KYLE: BY?
714
00:35:06,344 --> 00:35:08,214
BOBBY: YOUR GUY.
715
00:35:08,275 --> 00:35:09,545
GET ME SOME PAIN MEDS.
716
00:35:09,620 --> 00:35:11,100
KYLE: OH, COME ON.
717
00:35:11,172 --> 00:35:13,522
BOBBY: AAH!
KYLE: I THOUGHT YOU LIKED
THE PAIN!
718
00:35:13,586 --> 00:35:16,546
BOBBY: YOU ASSHOLE.
719
00:35:16,620 --> 00:35:18,170
THIS IS A CLEAN SHOT?
720
00:35:18,241 --> 00:35:21,411
KYLE: YES, RANGER.
THROUGH AND THROUGH.
721
00:35:21,482 --> 00:35:24,722
BOBBY: OH, DAMMIT.
722
00:35:24,793 --> 00:35:29,483
I DIDN'’T THINK SHE WOULD DO IT.
723
00:35:29,551 --> 00:35:32,101
[INDISTINCT].
724
00:35:32,172 --> 00:35:35,972
KYLE: ALL RIGHT.
725
00:35:36,034 --> 00:35:39,524
JUST HANG IN THERE.
YOU'’RE GONNA BE FINE.
726
00:35:39,586 --> 00:35:43,996
BOBBY: GET ME
OUT OF HERE, KYLE.
727
00:35:44,068 --> 00:35:46,898
KYLE: YOU SURE YOU
DIDN'’T TALK TO THEM?
728
00:35:46,965 --> 00:35:48,785
BOBBY: WHAT DO I
LOOK LIKE TO YOU?
729
00:35:48,862 --> 00:35:50,552
YOU SEE WHAT THEY DID TO ME.
730
00:35:50,620 --> 00:35:55,210
KYLE: THEN WHAT HAPPENED?
731
00:35:55,275 --> 00:35:57,405
BOBBY: NOTHING HAPPENED.
732
00:35:57,482 --> 00:35:58,692
KYLE: YOU'’RE TELLING ME
THAT YOU WEREN'’T THERE
733
00:35:58,758 --> 00:36:02,308
TO HAVE SEX WITH HER.
734
00:36:02,379 --> 00:36:04,589
BOBBY: NO.
735
00:36:04,655 --> 00:36:08,165
SHE BARELY TALKED TO ME
ON THE FLIGHT.
736
00:36:08,241 --> 00:36:12,481
BEAT HER HOME TO DO
A LITTLE RECON.
737
00:36:12,551 --> 00:36:16,211
SOMEHOW, SHE CAME HOME
[INDISTINCT].
738
00:36:18,931 --> 00:36:19,971
KYLE: YOU'’RE LYING.
739
00:36:20,034 --> 00:36:21,624
BOBBY: WHY WOULD I
LIE TO YOU?
740
00:36:21,689 --> 00:36:22,929
KYLE: I HAD A MAN THERE
WATCHING YOU.
741
00:36:23,000 --> 00:36:24,340
BOBBY: GOOD.
HE'’LL TELL YOU
742
00:36:24,413 --> 00:36:27,863
THE SAME THING
I JUST DID.
743
00:36:27,931 --> 00:36:30,451
NOW GET ME OUT OF HERE BEFORE
THESE ASSHOLES COME BACK.
744
00:36:30,517 --> 00:36:33,657
I DON'’T KNOW HOW MUCH MORE OF
THIS I CAN TAKE.
745
00:36:33,724 --> 00:36:34,664
KYLE: YOU'’RE SO SEXY.
746
00:36:34,724 --> 00:36:36,344
[BOBBY MOANING]
747
00:36:36,413 --> 00:36:40,343
KYLE: IN HERE ALL VULNERABLE.
748
00:36:40,413 --> 00:36:45,343
BOBBY: KYLE!
749
00:36:45,413 --> 00:36:46,793
KYLE: NICE.
750
00:36:46,862 --> 00:36:48,342
BOBBY: YOU REALLY GONNA
DO THIS RIGHT NOW?
751
00:36:48,413 --> 00:36:50,663
[BOBBY MOANING]
752
00:36:50,724 --> 00:36:53,454
KYLE: NO, I'’M NOT.
I LIKE TO BE DOMINATED,
753
00:36:53,517 --> 00:36:54,827
NOT THE OTHER WAY AROUND.
754
00:36:54,896 --> 00:36:57,546
BOBBY: GOOD.
GET THESE CUFFS OFF ME.
755
00:36:57,620 --> 00:36:59,930
KYLE: YEAH.
756
00:37:07,517 --> 00:37:11,137
ALL RIGHT.
COME ON.
757
00:37:11,206 --> 00:37:12,546
BOBBY: YOU GOTTA HELP ME.
KYLE: NO.
758
00:37:12,620 --> 00:37:14,410
COME ON.
LET'’S GO.
759
00:37:14,482 --> 00:37:16,382
BOBBY: ASSHOLE.
760
00:37:16,448 --> 00:37:21,688
AAH! UHH. UHH.
761
00:37:21,758 --> 00:37:31,308
AY! UHH. UHH. MM. UHH.
762
00:37:31,379 --> 00:37:32,409
KYLE: NICE ASS.
763
00:37:32,482 --> 00:37:35,242
BOBBY: UHH.
THANK YOU.
764
00:37:35,310 --> 00:37:38,100
[INDISTINCT],
765
00:37:38,172 --> 00:37:39,282
OOH!
766
00:37:44,103 --> 00:37:46,593
BARRY: THESE ARE
THE CUSTODY PAPERS
767
00:37:46,655 --> 00:37:48,585
SIGNED BY A JUDGE.
768
00:37:48,655 --> 00:37:51,585
WOMAN: OK.
769
00:37:51,655 --> 00:37:54,275
BARRY: OK, SO,
ARE YOU GONNA PICK HER UP?
770
00:37:54,344 --> 00:37:58,594
WOMAN: AH. DO YOU KNOW
HER WHEREABOUTS?
771
00:37:58,655 --> 00:38:00,375
BARRY: NO.
772
00:38:00,448 --> 00:38:01,658
WOMAN: OK.
773
00:38:01,724 --> 00:38:02,934
DO YOU HAVE A PICTURE?
774
00:38:03,000 --> 00:38:06,070
NANCY: YES.
RIGHT HERE.
775
00:38:06,137 --> 00:38:09,717
HERE.
776
00:38:09,793 --> 00:38:11,833
WOMAN: WHERE WAS SHE LAST SEEN?
777
00:38:11,896 --> 00:38:13,336
BARRY: I HAVE
TOLD YOU THIS ALREADY.
778
00:38:13,413 --> 00:38:15,623
SHE CAME INTO THE HOUSE
AND TOOK HER.
779
00:38:15,689 --> 00:38:16,829
NANCY: BARRY.
BARRY: SHE--
780
00:38:16,896 --> 00:38:19,476
NANCY: CALM DOWN.
781
00:38:19,551 --> 00:38:24,621
SHE'’S WITH THE RAKUDUSHIS.
782
00:38:24,689 --> 00:38:26,759
WOMAN: OK.
SIT TIGHT.
783
00:38:26,827 --> 00:38:29,857
BE RIGHT BACK.
784
00:38:29,931 --> 00:38:32,481
BARRY: SHIT.
THEY'’RE NOT GONNA DO NOTHING.
785
00:38:32,551 --> 00:38:35,761
NANCY: YES, THEY WILL.
786
00:38:35,827 --> 00:38:38,897
BARRY, I KNOW YOU'’RE MAD AT ME.
787
00:38:38,965 --> 00:38:40,615
BARRY: I'’M NOT MAD AT YOU.
788
00:38:40,689 --> 00:38:41,759
NANCY: I THINK YOU ARE.
789
00:38:41,827 --> 00:38:43,407
BARRY: I'’M MAD AT HER.
790
00:38:43,482 --> 00:38:44,482
NANCY: AND ME.
791
00:38:44,551 --> 00:38:48,691
BARRY: NO, IT'’S--
792
00:38:48,758 --> 00:38:52,478
NANCY: GO ON.
TELL ME.
793
00:38:52,551 --> 00:38:54,031
BARRY: TELL YOU WHAT?
794
00:38:54,103 --> 00:38:57,663
NANCY: SON, TELL ME
HOW YOU FEEL.
795
00:38:57,724 --> 00:38:59,454
BARRY: LOOK, MAN, THIS IS NOT
THE TIME
796
00:38:59,517 --> 00:39:00,617
OR THE PLACE TO BE DOING THIS.
797
00:39:00,689 --> 00:39:02,789
NANCY: GET IT OFF YOU, OK?
TELL ME.
798
00:39:02,862 --> 00:39:04,932
SO YOU CAN STOP TAKING IT OUT
ON SHARON.
799
00:39:05,000 --> 00:39:06,690
BARRY: THIS HAS NOTHING
TO DO WITH SHARON.
800
00:39:06,758 --> 00:39:08,518
NANCY: I THINK IT DOES.
801
00:39:08,586 --> 00:39:11,516
BARRY: YOU DON'’T KNOW.
802
00:39:11,586 --> 00:39:13,516
NANCY: Y'’ALL HAVING PROBLEMS?
803
00:39:16,724 --> 00:39:19,524
BARRY: I JUST...
804
00:39:19,586 --> 00:39:21,516
NANCY: JUST WHAT?
TELL ME.
805
00:39:27,586 --> 00:39:28,516
BARRY: MA, HOW COULD YOU DO THAT
806
00:39:28,586 --> 00:39:30,966
AFTER I TOLD YOU NOT TO?
807
00:39:31,034 --> 00:39:32,934
YOU--YOU SAY I'’M A KID.
I SWEAR,
808
00:39:33,000 --> 00:39:35,790
YOU ARE A CHILD SOMETIMES.
809
00:39:35,862 --> 00:39:38,592
I KNEW SHE WOULD.
I KNEW SHE WOULD DO THAT.
810
00:39:38,655 --> 00:39:40,785
AND IT WAS...DAMN STUPID FOR YOU
811
00:39:40,862 --> 00:39:42,792
TO LET HER IN THAT HOUSE.
812
00:39:48,862 --> 00:39:52,452
NANCY: I'’M SORRY.
813
00:39:52,517 --> 00:39:54,927
BARRY: WELL, YOU ASKED.
814
00:39:55,000 --> 00:39:56,450
NANCY: YOU'’RE RIGHT.
815
00:40:01,586 --> 00:40:05,716
BARRY: MA, I LOVE YOU, OK?
816
00:40:05,793 --> 00:40:09,523
I STILL LOVE YOU, OK?
817
00:40:09,586 --> 00:40:11,966
NANCY: I LOVE YOU, TOO, SON.
818
00:40:12,034 --> 00:40:17,764
I WAS JUST...I WAS JUST TRYING
TO DO THE RIGHT THING.
819
00:40:17,827 --> 00:40:20,307
BARRY: I'’M SURE YOU WERE, MOM.
820
00:40:20,379 --> 00:40:24,789
NANCY: JUST TRYING
TO MAKE PEACE.
821
00:40:24,862 --> 00:40:29,552
BARRY: MA...WHEN HAVE YOU EVER
KNOWN THE DEVIL
822
00:40:29,620 --> 00:40:31,930
TO WANT PEACE?
823
00:40:37,758 --> 00:40:39,588
WOMAN: OK.
824
00:40:39,655 --> 00:40:43,375
SO, YOU SAID THE WOMAN IS WITH
THE RAKUDUSHIS CULT.
825
00:40:43,448 --> 00:40:44,518
BARRY: YES.
826
00:40:44,586 --> 00:40:46,066
WOMAN: AND WHAT'’S HER NAME?
827
00:40:46,137 --> 00:40:48,927
BARRY: RUTH HARTMAN.
I TOLD YOU THAT.
828
00:40:49,000 --> 00:40:52,310
WOMAN: DOES SHE HAVE ANY
SCARS OR TATTOOS?
829
00:40:52,379 --> 00:40:54,309
NANCY: YEAH, SHE--
SHE HAS A TATTOO.
830
00:40:54,379 --> 00:40:57,859
BARRY: YEAH.
IT SAYS "BARRY" ON HER SHOULDER.
831
00:41:04,034 --> 00:41:06,764
WOMAN: IS THAT THE TATTOO?
832
00:41:06,827 --> 00:41:10,477
BARRY: YES.
833
00:41:10,551 --> 00:41:15,971
WOMAN: AND IS THIS HER?
834
00:41:16,034 --> 00:41:18,284
NANCY: WHAT HAPPENED TO HER?
835
00:41:18,344 --> 00:41:21,244
WOMAN: THAT'’S WHAT WE'’RE
TRYING TO FIND OUT.
836
00:41:21,310 --> 00:41:23,520
BARRY: WHERE'’S MY DAUGHTER AT?
837
00:41:23,586 --> 00:41:28,966
WHERE IS MY DAUGHTER AT?
838
00:41:29,034 --> 00:41:32,974
MAN: NEXT ON "THE OVAL"...
839
00:41:33,034 --> 00:41:34,834
WOMAN: IS THAT HER?
GAYLE: GO TO HELL.
840
00:41:34,896 --> 00:41:37,136
VICTORIA: I'’VE BEEN IN HELL
SINCE THE DAY YOU WERE BORN.
841
00:41:37,206 --> 00:41:38,786
GAYLE: OK, THEN LEAVE ME ALONE.
842
00:41:38,862 --> 00:41:40,522
RICHARD: I GOT FIRED.
MAN: WHAT?
843
00:41:40,586 --> 00:41:41,826
RICHARD: THE PRESIDENT FIRED ME.
844
00:41:41,896 --> 00:41:43,206
HUNTER: I'’M SURPRISED
YOU'’RE EVEN HERE
845
00:41:43,275 --> 00:41:45,825
WITH THAT HOT PIECE YOU CALL
A WIFE WAITING AT HOME.
846
00:41:45,896 --> 00:41:47,166
DONALD: ACTUALLY, SHE'’S
WITH YOUR WIFE.
847
00:41:47,241 --> 00:41:48,481
HUNTER: WHY?
848
00:41:48,551 --> 00:41:50,791
PRISCILLA: I SAW THE FIRST
DAUGHTER TAKING SELFIES.
849
00:41:50,862 --> 00:41:52,342
NAKED ONES.
850
00:41:52,413 --> 00:41:54,553
VICTORIA: DO YOU KNOW WHY
I BROUGHT YOU HERE?
851
00:41:54,620 --> 00:41:55,900
LILLY: TO GO SHOPPING WITH YOU.
852
00:41:55,965 --> 00:41:57,335
VICTORIA: NO, DEAR.
I BROUGHT YOU HERE
853
00:41:57,413 --> 00:42:00,483
SO THAT YOU COULD UNDERSTAND
WHO I AM.
59654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.