Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,310 --> 00:00:10,480
VICTORIA: I WILL SCREAM.
2
00:00:10,551 --> 00:00:11,481
HUNTER: GO AHEAD.
NO ONE WILL BELIEVE YOU.
3
00:00:11,551 --> 00:00:13,211
PREVIOUSLY ON "THE OVAL"...
4
00:00:13,275 --> 00:00:14,615
- PTOO!
- OH!
5
00:00:14,689 --> 00:00:16,029
VICTORIA: OH! OH!
6
00:00:16,103 --> 00:00:17,863
BOBBY: YOU KNOW, YOU'’RE
A REALLY BEAUTIFUL WOMAN.
7
00:00:17,931 --> 00:00:19,341
LILLY: I'’M A MARRIED WOMAN.
8
00:00:19,413 --> 00:00:21,623
BOBBY: HAVE YOU EVER JUST WANTED
TO SAY THE HELL WITH IT?
9
00:00:21,689 --> 00:00:22,689
[LILLY MOANS]
10
00:00:22,758 --> 00:00:24,408
VICTORIA: YOU UNGRATEFUL
LITTLE...
11
00:00:24,482 --> 00:00:26,382
DO YOU KNOW HOW HARD IT WAS
12
00:00:26,448 --> 00:00:28,788
FOR ME TO BE TAKEN
SERIOUSLY AS HIS WIFE?
13
00:00:28,862 --> 00:00:30,762
MAN: LADIES AND GENTLEMEN,
THE PRESIDENT AND FIRST LADY
14
00:00:30,827 --> 00:00:32,587
OF THE UNITED STATES.
15
00:00:32,655 --> 00:00:35,025
- I HATE YOU,
YOU SON OF A BITCH.
- I WANT TO SEE MY DAUGHTER.
16
00:00:35,103 --> 00:00:36,933
- YOU'’RE NOT SEEING ANYBODY!
- GIVE HER TO ME!
17
00:00:37,000 --> 00:00:37,930
NANCY: NO!
18
00:00:44,655 --> 00:00:46,095
NANCY: RUTH.
19
00:00:46,172 --> 00:00:47,792
PLEASE DON'’T MAKE THIS
ANY HARDER ON ME.
20
00:00:47,862 --> 00:00:50,832
NANCY: I AM NOT LETTING YOU
TAKE THIS CHILD.
21
00:00:52,172 --> 00:00:54,102
- GRANDMA.
- IT'’S ALL RIGHT, BABY.
22
00:00:54,172 --> 00:00:56,002
I AM NOT LETTING YOU TAKE HER!
23
00:00:56,068 --> 00:00:58,238
YOU AIN'’T GOT
NO CHOICE, MS. NANCY.
24
00:00:58,310 --> 00:00:59,280
NANCY: GET OUT!
25
00:00:59,344 --> 00:01:00,554
- LET HER GO.
- GRANDMA, NO.
26
00:01:00,620 --> 00:01:02,720
NANCY: RUTH, YOU BETTER
GET OUT OF MY HOUSE.
27
00:01:02,793 --> 00:01:05,903
- LET HER GO.
- OVER MY DEAD BODY.
28
00:01:05,965 --> 00:01:07,405
RUTH: DON'’T DO THIS.
29
00:01:07,482 --> 00:01:08,832
CALLIE: MOMMY,
WHY ARE YOU DOING THIS?
30
00:01:08,896 --> 00:01:10,236
I DON'’T WANT TO GO WITH YOU.
31
00:01:10,310 --> 00:01:11,760
OF COURSE YOU DON'’T, BABY,
32
00:01:11,827 --> 00:01:13,757
BECAUSE YOUR DADDY HAS BEEN
BRAINWASHING YOU.
33
00:01:13,827 --> 00:01:15,757
HE'’S BEEN TELLING YOU
THAT I'’M CRAZY.
34
00:01:15,827 --> 00:01:18,657
NANCY: HE'’S NEVER TALKED BAD
ABOUT YOU IN FRONT OF
THIS CHILD!
35
00:01:18,724 --> 00:01:20,144
- IN FRONT OF THE CHILD?
- YES!
36
00:01:20,206 --> 00:01:21,656
RUTH: BUT HE HAS TALKED
BAD ABOUT ME.
37
00:01:21,724 --> 00:01:23,864
NANCY: RUTH, YOU BETTER
GET OUT OF HERE.
38
00:01:23,931 --> 00:01:26,381
JUST PUT THE KNIFE DOWN
BEFORE YOU HURT YOURSELF.
39
00:01:26,448 --> 00:01:29,968
NANCY: NO. GET OUT!
GET OUT OF MY HOUSE!
40
00:01:30,034 --> 00:01:31,454
- COME ON, CALLIE.
- NO!
41
00:01:31,517 --> 00:01:33,447
WAIT TILL YOU SEE
PARADISE TOWN.
42
00:01:33,517 --> 00:01:35,517
THERE ARE SO MANY
CHILDREN THERE.
43
00:01:35,586 --> 00:01:37,686
- GET OUT!
- LET HER GO.
44
00:01:37,758 --> 00:01:40,858
NANCY: GET OUT! HELP!
45
00:01:40,931 --> 00:01:42,211
MS. NANCY.
46
00:01:42,275 --> 00:01:43,855
- DAMN YOU. HELP!
- LET HER GO.
47
00:01:43,931 --> 00:01:45,481
NO! NO!
48
00:01:45,551 --> 00:01:47,031
YOU AIN'’T GONNA STAB NOBODY.
49
00:01:47,103 --> 00:01:48,623
I PROMISE TO JESUS, I WILL.
50
00:01:48,689 --> 00:01:49,999
- NANCY.
- HELP!
51
00:01:50,068 --> 00:01:51,308
- NANCY.
- HELP ME!
52
00:01:51,379 --> 00:01:53,659
- ♪ BRING THE LITTLE CHILDREN ♪
- HELP!
53
00:01:53,724 --> 00:01:56,594
- ♪ TO ME ♪
- HELP ME! HELP!
54
00:01:56,655 --> 00:01:58,995
HELP! HELP!
55
00:01:59,068 --> 00:02:01,308
[NANCY SCREAMS]
56
00:02:01,379 --> 00:02:04,209
[SINGING AND SCREAMING CONTINUE]
57
00:02:11,965 --> 00:02:13,445
NANCY: HELP!
58
00:02:13,517 --> 00:02:16,517
[THEME MUSIC PLAYING]
59
00:02:18,448 --> 00:02:22,618
MAN: ♪ FEELS LIKE I'’M
RUNNING OUT OF TIME ♪
60
00:02:24,206 --> 00:02:29,476
♪ YOU GOT TO GET YOURS,
I GOT TO GET MINE ♪
61
00:02:29,551 --> 00:02:33,831
♪ NOT REALLY SURE WHERE
WE'’RE HEADED TO ♪
62
00:02:35,241 --> 00:02:39,411
♪ I JUST HOPE THAT YOU
MAKE IT WHEN I DO ♪
63
00:02:39,482 --> 00:02:43,312
RUTH: ♪ BRING THE LITTLE
CHILDREN TO ME ♪
64
00:02:43,379 --> 00:02:47,209
NANCY: JESUS! HELP! OH!
65
00:02:47,275 --> 00:02:49,375
[NANCY SCREAMING]
66
00:02:51,206 --> 00:02:54,066
CALLIE! CALLIE!
67
00:02:54,137 --> 00:02:56,277
[CALLIE SCREAMING]
68
00:02:56,344 --> 00:02:58,624
NANCY: OH, NO! CALLIE!
69
00:02:58,689 --> 00:03:00,449
[SCREAMING CONTINUES]
70
00:03:00,517 --> 00:03:02,997
NANCY: CALLIE! HELP ME! CALLIE!
71
00:03:03,068 --> 00:03:05,518
CALLIE! CALLIE!
72
00:03:05,586 --> 00:03:08,166
CALLIE! OH!
73
00:03:08,241 --> 00:03:10,381
OH! OH, MY GOD!
74
00:03:10,448 --> 00:03:13,338
[CALLIE AND NANCY SCREAMING]
75
00:03:14,689 --> 00:03:18,069
[ENGINE TURNS OVER]
NANCY: GET OFF OF ME! GET OFF!
76
00:03:18,137 --> 00:03:20,517
CALLIE! OH! CALLIE! OH, GOD!
77
00:03:20,586 --> 00:03:22,856
[CRYING]
78
00:03:22,931 --> 00:03:24,141
CALLIE!
79
00:03:24,206 --> 00:03:26,026
RUTH: ♪ BRING
THE LITTLE CHILDREN... ♪
80
00:03:26,103 --> 00:03:28,213
NANCY: CALLIE! PLEASE!
81
00:03:28,275 --> 00:03:29,895
CALLIE! GIVE HER UP!
82
00:03:29,965 --> 00:03:33,165
GIVE HER TO ME! CALLIE!
83
00:03:34,137 --> 00:03:36,717
CALLIE! OH, CALLIE!
[CRYING]
84
00:03:36,793 --> 00:03:39,143
CALLIE! OH!
85
00:03:39,206 --> 00:03:40,826
[DISTANT DOG BARKING]
86
00:03:40,896 --> 00:03:42,716
WOMAN: NANCY! YOU ALL RIGHT?
87
00:03:42,793 --> 00:03:44,343
- CALL THE POLICE!
- OH!
88
00:03:44,413 --> 00:03:47,173
- CALL THE POLICE!
- OH!
89
00:03:52,275 --> 00:03:54,375
GAYLE: HE RAPED ME.
HE RAPED ME!
90
00:03:54,448 --> 00:03:55,898
- WHAT?
- IT'’S OK.
91
00:03:55,965 --> 00:03:57,335
- HE RAPED ME.
- NO, NO, NO, NO!
92
00:03:57,413 --> 00:03:59,383
YOU HAVE THAT ALL WRONG.
I DIDN'’T TOUCH YOU.
93
00:03:59,448 --> 00:04:01,448
- NO, YOU DID!
- I DID NOT TOUCH YOU!
94
00:04:01,517 --> 00:04:03,927
- DON'’T YOU MOVE.
- UNCLE SAM, YOU KNOW ME!
95
00:04:04,000 --> 00:04:05,240
SAM: DON'’T YOU MOVE.
96
00:04:05,310 --> 00:04:06,690
BARRY: WHY ARE YOU DOING THIS?
97
00:04:06,758 --> 00:04:08,308
GAYLE: YOU THINK YOU
COULD JUST VIOLATE ME?
98
00:04:08,379 --> 00:04:09,549
BARRY: I DIDN'’T TOUCH YOU!
99
00:04:09,620 --> 00:04:11,000
GAYLE: I AM THE
PRESIDENT'’S DAUGHTER!
100
00:04:11,068 --> 00:04:12,378
BARRY: AND I DID NOT TOUCH YOU!
101
00:04:12,448 --> 00:04:13,898
- MA'’AM--
- TAKE YOUR DAMN
HANDS OFF OF ME!
102
00:04:13,965 --> 00:04:15,895
WOMAN: MA'’AM, WE'’RE TRYING TO
GET YOU SOME HELP.
103
00:04:15,965 --> 00:04:18,715
GAYLE: TAKE HIM!
HE'’S THE ONE THAT HURT ME!
104
00:04:18,793 --> 00:04:20,833
JEAN: RICHARD.
105
00:04:20,896 --> 00:04:22,236
YOU SHOULD COME RIGHT AWAY.
106
00:04:22,310 --> 00:04:23,930
- WHAT IS IT?
- IT'’S NOT GOOD.
107
00:04:24,000 --> 00:04:25,620
PRISCILLA: OK.
108
00:04:27,310 --> 00:04:29,620
GAYLE: YOU KNOW WHAT?
GET OUT! GET OUT!
109
00:04:29,689 --> 00:04:30,719
EVERYBODY GET OUT!
110
00:04:30,793 --> 00:04:32,833
- I DIDN'’T TOUCH YOU.
- GET OUT!
111
00:04:32,896 --> 00:04:34,826
[PANTING]
112
00:04:40,655 --> 00:04:42,165
SAM: COME ON NOW.
113
00:04:42,241 --> 00:04:43,761
BARRY: THAT GIRL'’S LYING!
I DIDN'’T DO ANYTHING TO HER!
114
00:04:43,827 --> 00:04:45,757
- JUST CALM DOWN, ALL RIGHT?
- DAD! DAD!
115
00:04:45,827 --> 00:04:47,757
RICHARD: WHOA, WHOA, WHOA.
WHAT'’S GOING ON?
116
00:04:47,827 --> 00:04:49,137
- SHE'’S SAYING I RAPED HER!
- WHAT?
117
00:04:49,206 --> 00:04:50,656
- WHAT?
- OH, MY GOSH.
118
00:04:50,724 --> 00:04:52,104
RICHARD: WHAT--WHAT
ARE YOU ALL DOING?
119
00:04:52,172 --> 00:04:53,622
SAM: WE JUST NEED
TO TALK TO HIM.
120
00:04:53,689 --> 00:04:55,929
RICHARD: SAM, YOU'’VE KNOWN
MY BOY SINCE HE WAS A CHILD.
121
00:04:56,000 --> 00:04:58,550
- I KNOW THAT.
- THEN YOU KNOW DAMN WELL HE
WOULDN'’T DO ANYTHING LIKE THAT.
122
00:04:58,620 --> 00:05:00,340
- I KNOW THAT, BUT--
- THERE ARE NO BUTS, SAM.
123
00:05:00,413 --> 00:05:01,723
SAM: THIS IS
A SERIOUS ALLEGATION.
124
00:05:01,793 --> 00:05:03,103
RICHARD: WHAT ARE YOU
SAYING TO ME RIGHT NOW?
125
00:05:03,172 --> 00:05:04,692
THAT GIRL IS LYING.
126
00:05:04,758 --> 00:05:06,278
SAM: RICHARD,
127
00:05:06,344 --> 00:05:08,974
THINK ABOUT THIS
FROM MY POSITION.
128
00:05:11,310 --> 00:05:13,520
RICHARD: WHAT IN THE HELL
HAPPENED, BARRY?
129
00:05:13,586 --> 00:05:15,206
BARRY: WE WAS
IN THE ROOM TOGETHER,
130
00:05:15,275 --> 00:05:16,715
AND--AND THEN SHE
KICKED JEAN OUT.
131
00:05:16,793 --> 00:05:18,723
SHE KICKED JEAN OUT AND SHE
TRIED TO COME ON TO ME.
132
00:05:18,793 --> 00:05:20,623
SHE TRIED TO LIFT UP
HER DRESS AND KISS ME.
133
00:05:20,689 --> 00:05:22,969
RICHARD: SEE? MY BOY'’S
TELLING THE TRUTH.
134
00:05:23,034 --> 00:05:25,144
SAM: BE THAT AS IT MAY,
WE HAVE A SITUATION.
135
00:05:25,206 --> 00:05:27,476
WOMAN: POTUS, FAMILY
ARRIVING IN 5 MINUTES.
136
00:05:27,551 --> 00:05:30,001
RICHARD: SAM, WHAT...
137
00:05:31,586 --> 00:05:33,516
SAM: I'’M GONNA
TAKE HIM WITH US.
138
00:05:33,586 --> 00:05:35,206
RICHARD: HOLD ON.
NOW WHAT ARE YOU SAYING TO ME?
139
00:05:35,275 --> 00:05:36,965
SAM: RICHARD, CALM DOWN, OK?
140
00:05:37,034 --> 00:05:39,764
I WILL TAKE HIM TO
THE BREAK ROOM AND TALK TO HIM.
141
00:05:39,827 --> 00:05:41,167
- RIGHT.
IT'’S ALL RIGHT, RICHARD.
- NO, NO, THAT'’S NOT--
142
00:05:41,241 --> 00:05:42,691
YEAH, BUT HE DIDN'’T DO
ANYTHING TO HER!
143
00:05:42,758 --> 00:05:43,898
PRISCILLA: WE KNOW THAT.
WE KNOW THAT.
144
00:05:43,965 --> 00:05:45,515
RICHARD: WHY WOULD
A GIRL LIE LIKE THAT?
145
00:05:45,586 --> 00:05:46,786
PRISCILLA: IT'’S OK.
146
00:05:46,862 --> 00:05:48,482
LET'’S JUST HOPE THAT
WHEN SHE SOBERS UP,
147
00:05:48,551 --> 00:05:49,931
SHE'’LL TELL THE TRUTH.
148
00:05:50,000 --> 00:05:51,030
- DAMN IT!
- CALM DOWN.
149
00:05:51,103 --> 00:05:52,553
BARRY: DAD, DAD,
AM I UNDER ARREST?
150
00:05:52,620 --> 00:05:54,550
- NO, NO, NO.
- AM I UNDER ARREST?
151
00:05:54,620 --> 00:05:56,000
RICHARD: GO ON WITH HIM, SON.
JUST GO ON.
152
00:05:56,068 --> 00:05:58,138
- COME ON, BARRY.
- I DIDN'’T DO ANYTHING TO HER!
153
00:05:58,206 --> 00:05:59,966
RICHARD: I KNOW, SON.
I KNOW. JUST GO.
154
00:06:00,034 --> 00:06:02,214
BARRY: I DIDN'’T DO
ANYTHING TO THE GIRL!
155
00:06:02,275 --> 00:06:04,165
- WE KNOW.
- OK. IT'’S OK.
156
00:06:04,241 --> 00:06:06,001
SAM: WE'’RE JUST GONNA
TALK TO YOU.
157
00:06:06,068 --> 00:06:07,968
- PRISCILLA, THIS AIN'’T RIGHT.
- I KNOW, I KNOW.
158
00:06:08,034 --> 00:06:10,174
I KNOW. WE'’LL GET
TO THE BOTTOM OF IT.
159
00:06:10,241 --> 00:06:11,691
OH, MY GOD.
160
00:06:11,758 --> 00:06:13,478
[LILLY MOANING]
161
00:06:13,551 --> 00:06:15,521
[CELL PHONE RINGING]
162
00:06:15,586 --> 00:06:17,516
LILLY: NOW, LOOK, LOOK,
PLEASE, PLEASE STOP.
163
00:06:17,586 --> 00:06:20,516
STOP, STOP, STOP,
PLEASE. PLEASE.
164
00:06:20,586 --> 00:06:23,206
- NO, HE'’S ALREADY UPSET.
- STOP.
165
00:06:23,275 --> 00:06:26,895
[PANTS]
I'’M JUST GONNA...
166
00:06:30,448 --> 00:06:33,068
[PHONE STOPS RINGING]
OK, YOU DON'’T KNOW HOW--
167
00:06:33,137 --> 00:06:35,067
BOBBY: TELL ME ABOUT HIM.
168
00:06:35,137 --> 00:06:36,587
LILLY: OH...
169
00:06:36,655 --> 00:06:39,095
UM, HE--HE'’S A--
HE'’S A WONDERFUL MAN.
170
00:06:39,172 --> 00:06:41,832
DON, ON PHONE: HONEY?
[LILLY GASPS]
171
00:06:41,896 --> 00:06:43,336
DON: HONEY?
172
00:06:43,413 --> 00:06:45,033
- OH...
- SHH.
173
00:06:45,103 --> 00:06:48,033
DON'’T PANIC. DON'’T PANIC.
174
00:06:48,103 --> 00:06:50,723
DON: HONEY?
HONEY. HELLO?
175
00:06:52,103 --> 00:06:54,383
LILLY: UM, YEAH?
176
00:06:54,448 --> 00:06:57,208
DON: HEY, HEY, HELLO.
CAN YOU HEAR ME?
177
00:06:57,275 --> 00:06:58,895
- YEAH.
- WHERE ARE YOU?
178
00:06:58,965 --> 00:07:01,655
LILLY: I'’M--I'’M IN THE--
THE BATHROOM.
179
00:07:01,724 --> 00:07:04,664
DON: WELL, I WAS JUST
CALLING TO APOLOGIZE.
180
00:07:04,724 --> 00:07:07,664
LILLY: OH, NO, NO, HONEY,
YOU DON'’T OWE ME AN APOLOGY.
181
00:07:07,724 --> 00:07:10,934
I, UM, I SHOULD HAVE
BEEN THERE.
182
00:07:11,000 --> 00:07:13,590
LOOK, LOOK, LOOK, I KNOW
HOW MUCH YOUR WORK MEANS TO YOU,
183
00:07:13,655 --> 00:07:16,305
AND I AM SORRY, OK?
184
00:07:16,379 --> 00:07:18,999
LILLY: NO, IT--IT'’S OK, REALLY.
185
00:07:19,068 --> 00:07:21,788
DON: I LOVE YOU SO MUCH, OK?
186
00:07:21,862 --> 00:07:25,522
LILLY: I LOVE YOU, TOO.
[SOBS]
187
00:07:25,586 --> 00:07:27,586
IS--IS EVERYTHING OK?
188
00:07:27,655 --> 00:07:29,585
LILLY: YEAH, YEAH, I'’M FINE.
189
00:07:29,655 --> 00:07:32,275
DON: HEY, I--I TOOK
SO MANY PHOTOS.
190
00:07:32,344 --> 00:07:34,004
REALLY?
191
00:07:34,068 --> 00:07:35,518
DON: YEAH, YEAH, YEAH,
192
00:07:35,586 --> 00:07:37,926
AND YOUR DRESS IS GONNA BE
IN ALL OF THE PAPERS.
193
00:07:38,000 --> 00:07:39,520
LILLY: THAT'’S GREAT.
194
00:07:39,586 --> 00:07:41,996
SHE--SHE WORE IT REALLY WELL.
195
00:07:42,068 --> 00:07:45,448
LILLY, SNIFFLING:
THAT'’S BEAUTIFUL.
196
00:07:45,517 --> 00:07:47,447
DON: HEY, COME HOME SOON, OK?
197
00:07:47,517 --> 00:07:49,617
LILLY: [SNIFFLES]
OK, YEAH.
198
00:07:49,689 --> 00:07:52,589
I'’M, UM, I'’M WAITING FOR
THE NEXT FLIGHT NOW, SO...
199
00:07:52,655 --> 00:07:55,515
DON: ALL RIGHT.
HEY, I LOVE YOU.
200
00:07:57,103 --> 00:07:59,723
I LOVE YOU, TOO.
201
00:07:59,793 --> 00:08:01,593
BYE.
202
00:08:01,655 --> 00:08:04,515
[CELL PHONE BEEPS OFF]
203
00:08:07,206 --> 00:08:09,856
BOBBY: YOU KNOW, YOU DON'’T
HAVE TO SAY IT.
204
00:08:09,931 --> 00:08:13,341
LILLY: GOD, I DON'’T KNOW WHAT
THE HELL'’S WRONG WITH ME.
205
00:08:13,413 --> 00:08:16,523
BOBBY: OH, COME ON, LILLY.
DON'’T--DON'’T--DON'’T DO THAT.
206
00:08:16,586 --> 00:08:18,096
LILLY: DON'’T DO WHAT?
207
00:08:18,172 --> 00:08:19,622
BOBBY: THE GUILT, THE REGRET.
208
00:08:19,689 --> 00:08:22,099
LILLY: SO YOU DO THIS
ALL THE TIME?
209
00:08:23,310 --> 00:08:26,760
BOBBY: [SIGHS]
NO, I--I DON'’T.
210
00:08:26,827 --> 00:08:30,407
LILLY: WELL, THEN YOUR WIFE
MUST BE A LUCKY GIRL, THEN.
211
00:08:30,482 --> 00:08:32,722
BOBBY: MY WIFE?
212
00:08:33,793 --> 00:08:36,073
YOUR RING.
213
00:08:39,172 --> 00:08:41,722
BOBBY: OH. OH, YEAH.
214
00:08:43,275 --> 00:08:46,615
CAN YOU LEAVE, PLEASE?
215
00:08:46,689 --> 00:08:48,139
BOBBY: YOU DON'’T HAVE
TO BE SO MEAN ABOUT IT.
216
00:08:48,206 --> 00:08:49,716
LILLY: I'’M NOT BEING MEAN.
217
00:08:49,793 --> 00:08:51,933
BOBBY: THAT'’S MEAN IN YOUR TONE,
AND I DON'’T LIKE MEAN.
218
00:08:52,000 --> 00:08:55,660
ALL RIGHT, JUST--
JUST GET OUT, PLEASE.
219
00:08:55,724 --> 00:08:57,664
GOD, I DON'’T KNOW WHAT
THE HELL CAME OVER ME.
220
00:08:57,724 --> 00:09:00,074
BOBBY: YOU KNOW,
I DON'’T KNOW, EITHER,
221
00:09:00,137 --> 00:09:02,337
BUT I KNOW I CAME IN YOU.
222
00:09:02,413 --> 00:09:05,173
LILLY: YOU ARE VULGAR.
223
00:09:05,241 --> 00:09:06,381
GET OUT.
224
00:09:06,448 --> 00:09:07,718
BOBBY: I'’M THE VULGAR ONE?
225
00:09:07,793 --> 00:09:09,413
YOU LET THAT WORD
COME OUT OF THAT MOUTH?
226
00:09:09,482 --> 00:09:11,412
LILLY: YOU CAN GET OUT
OR I'’LL SCREAM.
227
00:09:11,482 --> 00:09:14,072
BOBBY: GO AHEAD.
I LIKE THAT.
228
00:09:15,206 --> 00:09:17,066
LILLY: WAIT, SO THIS IS
A GAME TO YOU?
229
00:09:17,137 --> 00:09:19,067
BOBBY: ONE THAT I CAN
PLAY VERY WELL.
230
00:09:19,137 --> 00:09:21,517
LILLY: SO YOU HAVE
DONE THIS BEFORE.
231
00:09:22,586 --> 00:09:24,786
[BOBBY SCOFFS]
232
00:09:24,862 --> 00:09:26,792
LILLY: WAIT, WAIT.
WHAT THE--WHAT--
233
00:09:26,862 --> 00:09:28,072
BOBBY: WHERE'’S YOUR MONEY?
234
00:09:28,137 --> 00:09:29,517
LILLY: WHAT, SO YOU'’RE
GONNA ROB ME NOW?
235
00:09:29,586 --> 00:09:30,896
BOBBY: NO, I'’M JUST
MAKING THIS MOMENT
236
00:09:30,965 --> 00:09:32,685
SO UNCOMFORTABLE THAT
YOU'’LL NEVER FORGET IT.
237
00:09:32,758 --> 00:09:34,518
LILLY: OH,
BELIEVE ME, I WON'’T.
238
00:09:34,586 --> 00:09:37,516
BOBBY: YOU HAVE NO IDEA
HOW MUCH YOU WON'’T.
239
00:09:37,586 --> 00:09:39,516
LILLY: WHAT DOES THAT MEAN?
240
00:09:39,586 --> 00:09:42,586
[PURSE THUDS ON FLOOR]
241
00:09:42,655 --> 00:09:44,785
BOBBY: BYE.
242
00:09:49,689 --> 00:09:52,309
LILLY: WHAT DOES THAT MEAN?
243
00:09:52,379 --> 00:09:54,829
[DOOR CLOSES]
244
00:09:54,896 --> 00:09:57,516
MAN ON P.A. SYSTEM:
FLIGHT 465 TO WASHINGTON, D.C.
245
00:09:57,586 --> 00:10:00,686
HAS BEEN CLEARED
AND IS NOW BOARDING.
246
00:10:11,413 --> 00:10:13,933
[R&B MUSIC PLAYING]
247
00:10:17,413 --> 00:10:20,173
MAN: ♪ OH ♪
248
00:10:21,413 --> 00:10:23,833
♪ I GET LOOSE, I GET LOOSE ♪
249
00:10:23,896 --> 00:10:26,446
♪ I GET LOOSE TONIGHT ♪
250
00:10:26,517 --> 00:10:29,097
♪ I GET LOOSE, I GET LOOSE ♪
251
00:10:29,172 --> 00:10:31,452
♪ I GET LOOSE ♪
252
00:10:31,517 --> 00:10:33,447
♪ I'’VE GOT NIGHTMARES ♪
253
00:10:33,517 --> 00:10:35,447
♪ EVERYTHING IS FRIGHTENING ♪
254
00:10:35,517 --> 00:10:38,587
♪ SO I GET LOOSE, I GET LOOSE ♪
255
00:10:38,655 --> 00:10:40,235
♪ I GET LOOSE ♪
256
00:11:06,344 --> 00:11:08,284
PRISCILLA: IT WILL BE ALL RIGHT.
257
00:11:08,344 --> 00:11:10,344
- I KNOW.
- THEY WILL KNOW THE TRUTH.
258
00:11:10,413 --> 00:11:12,593
[CAR DOOR CLOSES]
RICHARD: I HOPE SO.
259
00:11:16,275 --> 00:11:18,405
[CAR DOORS CLOSE]
260
00:11:32,620 --> 00:11:36,520
DON: MR. PRESIDENT,
FIRST LADY, FIRST SON,
261
00:11:36,586 --> 00:11:38,786
THIS IS YOUR STAFF.
262
00:11:40,068 --> 00:11:43,688
AND...THIS BRILLIANT
YOUNG MAN HERE IS RICHARD.
263
00:11:43,758 --> 00:11:45,688
HE'’S YOUR LEAD BUTLER.
264
00:11:45,758 --> 00:11:48,208
- HELLO, SIR.
- HELLO.
265
00:11:48,275 --> 00:11:49,965
- MA'’AM?
- HELLO.
266
00:11:50,034 --> 00:11:52,694
DON'’T YOU ALL LOOK LOVELY?
[CHUCKLES]
267
00:11:52,758 --> 00:11:54,098
RICHARD: THIS IS PRISCILLA.
268
00:11:54,172 --> 00:11:56,482
SHE IS THE RESIDENCE
STAFF SUPERVISOR AND HEAD CHEF.
269
00:11:56,551 --> 00:11:58,481
PRISCILLA: IT WILL BE
MY PLEASURE TO SERVE YOU.
270
00:11:58,551 --> 00:12:00,171
HUNTER: THANK YOU VERY MUCH.
271
00:12:00,241 --> 00:12:01,721
VICTORIA: IS MY DAUGHTER HERE?
272
00:12:01,793 --> 00:12:02,933
RICHARD: YES, MA'’AM.
273
00:12:03,000 --> 00:12:05,140
HUNTER: DID SHE, UH, GET IN OK?
274
00:12:05,206 --> 00:12:07,136
RICHARD: YES, SIR.
275
00:12:08,827 --> 00:12:11,237
VICTORIA: WELL,
IT'’S BEEN A LONG DAY.
276
00:12:11,310 --> 00:12:14,140
RICHARD: UH, PRISCILLA HERE
WILL SHOW YOU TO THE RESIDENCE.
277
00:12:14,206 --> 00:12:15,546
PRISCILLA: YES, SIR. HMM.
278
00:12:15,620 --> 00:12:17,900
MR. PRESIDENT, FIRST LADY,
RIGHT THIS WAY.
279
00:12:17,965 --> 00:12:20,275
- THANK YOU.
- YOU HAVE A RESTFUL NIGHT.
280
00:12:20,344 --> 00:12:21,694
VICTORIA: WE WILL.
281
00:12:21,758 --> 00:12:23,278
HUNTER: SEE YOU IN
THE MORNING, DON.
282
00:12:23,344 --> 00:12:25,314
DON: YES, YOU WILL,
SIR, AND, HEY,
283
00:12:25,379 --> 00:12:27,139
CONGRATULATIONS.
284
00:12:27,206 --> 00:12:29,026
VICTORIA: WE COULDN'’T HAVE
DONE IT WITHOUT YOU.
285
00:12:29,103 --> 00:12:30,793
HUNTER: YEAH.
286
00:12:51,862 --> 00:12:53,832
MAN: SIR, WE HAVE A PROBLEM.
287
00:12:53,896 --> 00:12:56,546
DON: NO, NO, IT IS
WAY TOO LATE. MM-MMM.
288
00:12:56,620 --> 00:12:58,480
MAN: SPARROW.
289
00:13:00,068 --> 00:13:01,408
DON: SPARROW?
290
00:13:01,482 --> 00:13:03,792
MAN: THAT'’S OUR NAME
FOR THE FIRST DAUGHTER, SIR.
291
00:13:03,862 --> 00:13:06,102
DON: HER NAME IS GAYLE,
OK, AND WHAT IS IT?
292
00:13:06,172 --> 00:13:08,482
MAN: SIR, SHE IS SAYING
THAT SHE'’S BEEN RAPED.
293
00:13:08,551 --> 00:13:11,101
- WHAT?
- YES, SIR.
294
00:13:11,172 --> 00:13:13,002
RICHARD: BY MY SON, SIR.
295
00:13:14,413 --> 00:13:17,213
- WHAT?
- HE DIDN'’T DO IT.
296
00:13:17,275 --> 00:13:19,065
DON: WHAT THE HELL
ARE YOU TALKING ABOUT?
297
00:13:19,137 --> 00:13:21,237
RICHARD: MY SON WAS HERE.
SHE INSISTED THAT
298
00:13:21,310 --> 00:13:24,550
HE SHOW HER TO HER ROOM.
I DIDN'’T WANT HIM TO GO.
299
00:13:24,620 --> 00:13:26,280
I EXPLAINED THAT HE
DOESN'’T WORK HERE.
300
00:13:26,344 --> 00:13:27,934
DON: WHY WAS HE HERE?
301
00:13:28,000 --> 00:13:30,720
RICHARD: HE'’S BEEN COMING HERE
SINCE HE WAS A LITTLE BOY, SIR.
302
00:13:30,793 --> 00:13:33,003
SAM: PAST ADMINISTRATIONS
GAVE HIM CLEARANCE, SIR.
303
00:13:33,068 --> 00:13:35,138
DON: NO, NO, SOMEBODY TELL ME
WHAT THE HELL IS GOING ON HERE.
304
00:13:35,206 --> 00:13:36,616
WHY WAS HE HERE?
305
00:13:36,689 --> 00:13:38,619
RICHARD: THE BOXES, SIR.
306
00:13:38,689 --> 00:13:40,659
I HAVE BACK ISSUES.
307
00:13:40,724 --> 00:13:43,214
I NEEDED SOMEONE I COULD TRUST.
308
00:13:43,275 --> 00:13:45,755
DON: WHERE IS YOUR SON NOW?
309
00:13:45,827 --> 00:13:49,137
SAM: HE'’S IN
THE COMMAND CENTER, SIR.
310
00:13:49,206 --> 00:13:51,096
DON: NO. NOT YOU.
311
00:13:56,344 --> 00:13:57,934
LORD...
312
00:13:58,000 --> 00:14:00,760
LORD, WHERE DID YOU TAKE HER?
313
00:14:01,827 --> 00:14:04,447
WHERE DID YOU TAKE HER?
314
00:14:04,517 --> 00:14:06,277
[SIGHS]
315
00:14:06,344 --> 00:14:08,974
[PHONE BEEPS, LINE RINGS]
COME ON, RICHARD, COME ON.
316
00:14:09,034 --> 00:14:10,974
RICHARD: THIS IS RICHARD.
LEAVE A MESSAGE.
317
00:14:11,034 --> 00:14:12,974
[BEEP]
NANCY: RICHARD, CALL ME!
318
00:14:13,034 --> 00:14:15,414
CALL ME RIGHT AWAY, PLEASE!
319
00:14:15,482 --> 00:14:17,662
PLEASE!
320
00:14:17,724 --> 00:14:21,724
[PHONE BEEPS, LINE RINGS]
321
00:14:21,793 --> 00:14:23,933
[CELL PHONE VIBRATING]
322
00:14:25,793 --> 00:14:28,453
[PHONE BEEPS]
HEY.
323
00:14:28,517 --> 00:14:31,097
- SHE TOOK HER!
- WHO?
324
00:14:31,172 --> 00:14:32,412
SHE TOOK HER!
325
00:14:32,482 --> 00:14:34,622
SHARON: WAIT, WAIT,
HOLD ON, MS. NANCY. SLOW DOWN.
326
00:14:34,689 --> 00:14:35,829
WHAT ARE YOU SAYING?
327
00:14:35,896 --> 00:14:37,826
NANCY: I TRIED
MY BEST TO KEEP HER!
328
00:14:37,896 --> 00:14:39,546
SHARON: WHAT IS IT, MS. NANCY?
329
00:14:39,620 --> 00:14:42,520
RUTH! SHE TOOK THAT BABY!
330
00:14:42,586 --> 00:14:44,716
- CALLIE?
- YES!
331
00:14:44,793 --> 00:14:46,663
OK, WHERE ARE YOU?
I'’M COMING TO GET YOU.
332
00:14:46,724 --> 00:14:48,414
WAIT, WAIT, I'’M--
I'’M NOT AT HOME.
333
00:14:48,482 --> 00:14:51,102
- WELL, WHERE ARE YOU?
- GIRL, I DON'’T EVEN KNOW!
334
00:14:51,172 --> 00:14:53,282
SHARON: [SIGHS]
OK, COME GET ME, OK?
335
00:14:53,344 --> 00:14:55,034
JUST COME GET ME. MY GOD.
336
00:14:55,103 --> 00:14:57,833
BARRY GONNA KILL ME.
I KNOW HE IS.
337
00:14:57,896 --> 00:14:59,786
MS. NANCY, LISTEN
TO ME, ALL RIGHT?
338
00:14:59,862 --> 00:15:01,592
COME AND GET ME, OK?
339
00:15:01,655 --> 00:15:03,375
- O-OK.
- OK, ALL RIGHT?
340
00:15:03,448 --> 00:15:05,238
I'’M AT MY JOB.
I'’LL BE RIGHT OUT FRONT, OK?
341
00:15:05,310 --> 00:15:08,140
[BREATHLESSLY]
OK. I'’M COMING.
342
00:15:08,206 --> 00:15:09,306
OH.
343
00:15:09,379 --> 00:15:11,309
SAM: SIR.
344
00:15:11,379 --> 00:15:12,859
DON: SAM?
345
00:15:12,931 --> 00:15:14,551
SAM: WE'’VE KNOWN THIS KID
A LONG TIME, SIR.
346
00:15:14,620 --> 00:15:16,070
DON: WHAT ARE YOU SAYING?
347
00:15:16,137 --> 00:15:19,097
SAM: HE WOULD NEVER.
HE'’S A GOOD KID, AND MY GODSON.
348
00:15:19,172 --> 00:15:20,972
- SO SHE'’S LYING?
- SIR.
349
00:15:21,034 --> 00:15:23,034
DON: NO, GO AHEAD ON
AND SAY IT, SAM.
350
00:15:23,103 --> 00:15:25,553
HEY, SAY IT.
351
00:15:25,620 --> 00:15:28,380
SAM: I BELIEVE HIM, SIR.
352
00:15:28,448 --> 00:15:30,378
DON: OK.
353
00:15:34,655 --> 00:15:36,305
DON: SIT.
354
00:15:36,379 --> 00:15:38,309
IS THIS HIM?
355
00:15:38,379 --> 00:15:40,309
- YES, SIR.
- LEAVE US.
356
00:15:40,379 --> 00:15:42,029
SAM: YES, SIR.
357
00:15:47,482 --> 00:15:49,412
DON: THANK YOU.
358
00:15:49,482 --> 00:15:51,792
[DOOR CLOSES]
359
00:15:55,000 --> 00:15:57,620
DON: YOU WANT TO TELL ME
WHAT HAPPENED?
360
00:15:57,689 --> 00:15:59,309
BARRY: YES, SIR.
361
00:15:59,379 --> 00:16:01,899
SO, UM...
362
00:16:01,965 --> 00:16:05,095
I WAS JUST STANDING THERE,
363
00:16:05,172 --> 00:16:06,972
AND, UH,
364
00:16:07,034 --> 00:16:10,904
SHE DEMANDED THAT I GO
TO THE ROOM WITH HER.
365
00:16:10,965 --> 00:16:14,785
ONCE WE GOT THERE,
SHE SCREAMED AT JEAN.
366
00:16:14,862 --> 00:16:16,522
DON: JEAN?
367
00:16:16,586 --> 00:16:17,966
BARRY: JEAN IS THE MAID.
368
00:16:18,034 --> 00:16:21,174
SO SHE SCREAMED
AT JEAN TO LEAVE,
369
00:16:21,241 --> 00:16:23,691
AND, UM...
370
00:16:23,758 --> 00:16:27,588
WHEN SHE LEFT, SHE--
SHE WALKED UP ON ME,
371
00:16:27,655 --> 00:16:31,065
AND SHE TRIED TO KISS ME.
372
00:16:32,413 --> 00:16:35,173
SO I DIDN'’T--I DIDN'’T
DO ANYTHING WITH IT.
373
00:16:35,241 --> 00:16:38,721
I DIDN'’T KISS HER BACK, SO THEN
SHE TRIED TO GIVE ME ORAL SEX.
374
00:16:38,793 --> 00:16:41,903
I DIDN'’T--I DIDN'’T DO ANYTHING
TO--I--I TOLD HER TO STOP.
375
00:16:41,965 --> 00:16:44,135
I ASKED HER
SEVERAL TIMES TO STOP,
376
00:16:44,206 --> 00:16:47,446
AND SHE DIDN'’T LISTEN, SO, UH,
377
00:16:47,517 --> 00:16:49,927
SO I JUST--I JUST PUSHED HER.
378
00:16:50,000 --> 00:16:51,930
I JUST PUSHED HER A LITTLE BIT,
379
00:16:52,000 --> 00:16:55,480
AND SHE--SHE FELL BACK
AND HIT HER HEAD,
380
00:16:55,551 --> 00:16:57,451
AND THAT WAS IT.
381
00:16:58,724 --> 00:17:00,694
HAVE YOU BEEN TO THE BATHROOM?
382
00:17:00,758 --> 00:17:03,338
NO, SIR.
383
00:17:03,413 --> 00:17:06,243
YOU STAY RIGHT HERE.
384
00:17:06,310 --> 00:17:09,240
[DOOR OPENS]
385
00:17:09,310 --> 00:17:11,030
[CLOSES DOOR]
386
00:17:11,103 --> 00:17:13,623
- SO?
- SHE WON'’T TALK TO ME.
387
00:17:13,689 --> 00:17:14,999
DON: OK, WE NEED A RAPE KIT.
388
00:17:15,068 --> 00:17:16,168
- SIR.
- LOOK, I KNOW,
389
00:17:16,241 --> 00:17:18,861
BUT IF SHE KEEPS
WITH THIS STORY...
390
00:17:18,931 --> 00:17:21,341
SHE TRIED TO GIVE HIM
ORAL, SO SWAB HIM.
391
00:17:21,413 --> 00:17:23,523
- YES, SIR.
- WHAT DO YOU WANT US TO DO?
392
00:17:23,586 --> 00:17:25,926
DON: [SIGHS]
I'’M GONNA TELL HER FATHER.
393
00:17:26,000 --> 00:17:27,170
- SIR.
- LOOK, SAM, I KNOW YOU KNOW
394
00:17:27,241 --> 00:17:29,281
THIS KID, BUT WE DON'’T
HAVE A CHOICE.
395
00:17:29,344 --> 00:17:30,934
SAM: YES, SIR.
396
00:17:54,620 --> 00:17:58,240
BOBBY: HEH HEH HEH!
397
00:17:58,310 --> 00:18:00,380
HEY, YOU RIPPED
ALL MY BUTTONS.
398
00:18:00,448 --> 00:18:02,928
THAT'’S ALL RIGHT. I'’LL JUST--
I'’LL GET ANOTHER SHIRT.
399
00:18:03,000 --> 00:18:04,900
WANT TO GO IN THE BATHROOM
AND HAVE ROUND TWO?
400
00:18:04,965 --> 00:18:06,685
LILLY: EXCUSE ME,
FLIGHT ATTENDANT?
401
00:18:06,758 --> 00:18:08,208
- OH, MAN.
- YES?
402
00:18:08,275 --> 00:18:10,375
LILLY: CAN I PLEASE CHANGE SEATS
WITH SOMEONE, PLEASE?
403
00:18:10,448 --> 00:18:12,408
WOMAN: OH, I'’M SORRY.
WE HAVE A FULL FLIGHT, MA'’AM.
404
00:18:12,482 --> 00:18:15,072
DOES ANYBODY WANT TO BE
IN FIRST CLASS?
405
00:18:15,137 --> 00:18:16,967
- I'’LL CHECK.
- OK.
406
00:18:20,896 --> 00:18:23,546
[BOBBY SIGHS]
407
00:18:23,620 --> 00:18:25,930
BOBBY: IT'’S GONNA BE
A GREAT FLIGHT.
408
00:18:27,310 --> 00:18:29,930
I'’M GONNA THINK ABOUT YOU
THE WHOLE WAY THERE.
409
00:18:30,000 --> 00:18:31,930
[SLURPS]
410
00:18:32,000 --> 00:18:34,620
MMM, MMM, MMM, MMM, MMM.
411
00:18:47,551 --> 00:18:49,521
HUNTER: YEP.
412
00:18:49,586 --> 00:18:52,206
YEAH, I KNOW. I HEAR YOU.
413
00:18:52,275 --> 00:18:54,205
ABSOLUTELY.
414
00:18:54,275 --> 00:18:55,715
NO, OK.
415
00:18:55,793 --> 00:18:58,313
YEAH, ALL RIGHT. '’NIGHT, JACK.
416
00:18:58,379 --> 00:19:00,309
[PHONE BEEPS OFF]
417
00:19:00,379 --> 00:19:03,339
[HUNTER SIGHS]
418
00:19:12,724 --> 00:19:15,174
[LINE RINGS]
419
00:19:15,241 --> 00:19:18,171
WOMAN ON PHONE: HEH!
YOU SHOULD GO TO BED.
420
00:19:18,241 --> 00:19:20,551
VICTORIA: HE IS GOING TO BED,
421
00:19:20,620 --> 00:19:22,860
WITH ME, YOU TWO-BIT WHORE.
422
00:19:22,931 --> 00:19:25,381
[CLICK]
I--
423
00:19:25,448 --> 00:19:27,338
ARE YOU THERE?
424
00:19:27,413 --> 00:19:29,523
THIS...
425
00:19:29,586 --> 00:19:32,026
[LINE RINGS]
426
00:19:32,103 --> 00:19:34,343
NOW YOU LISTEN TO ME.
427
00:19:34,413 --> 00:19:39,003
I'’VE MET YOU MANY TIMES,
ALTHOUGH YOU DON'’T THINK I HAVE.
428
00:19:39,068 --> 00:19:42,688
I MET YOU WHEN WE
FIRST GOT MARRIED.
429
00:19:42,758 --> 00:19:46,208
YES, YOU WERE YOUNG, DUMB.
430
00:19:46,275 --> 00:19:51,375
I MET YOU...AGAIN
WHEN I HAD MY SECOND CHILD.
431
00:19:51,448 --> 00:19:53,208
HMM.
432
00:19:53,275 --> 00:19:56,895
AND THEN ANOTHER TIME AT
THE GOVERNOR'’S MANSION.
433
00:19:56,965 --> 00:20:00,515
AND YOU'’RE ALL THE SAME:
434
00:20:00,586 --> 00:20:05,476
YOUNG, STUPID, AND FOOLISH.
435
00:20:05,551 --> 00:20:08,311
BE VERY CAREFUL.
436
00:20:08,379 --> 00:20:12,479
I'’M THE KIND OF BITCH THAT WILL
SEND SOMEONE TO YOUR DOOR.
437
00:20:14,137 --> 00:20:17,067
HUNTER: WHAT DO YOU
THINK YOU'’RE DOING?
438
00:20:17,137 --> 00:20:19,547
VICTORIA: YOU HAVE TO
GET RID OF THAT PHONE.
439
00:20:19,620 --> 00:20:21,380
HUNTER: THE HELL I DO.
440
00:20:21,448 --> 00:20:23,588
THE PRESIDENT
OF THE UNITED STATES
441
00:20:23,655 --> 00:20:25,895
CANNOT HAVE A SMARTPHONE.
442
00:20:25,965 --> 00:20:28,585
HUNTER: I WILL HAVE
WHATEVER THE HELL I WANT.
443
00:20:28,655 --> 00:20:30,375
VICTORIA: IGNORANT
SON OF A...
444
00:20:30,448 --> 00:20:32,758
- OH, HERE WE GO.
- YES, HERE WE GO.
445
00:20:32,827 --> 00:20:34,717
HUNTER: YOU KNOW WHAT?
YOU WANT TO FIGHT?
446
00:20:34,793 --> 00:20:36,723
GO AHEAD. I'’M TOO TIRED.
447
00:20:36,793 --> 00:20:39,593
VICTORIA: OK. FINE.
448
00:20:41,655 --> 00:20:43,965
[SPLASH]
449
00:20:45,034 --> 00:20:47,214
[TOILET FLUSHING]
450
00:20:47,275 --> 00:20:49,165
HUNTER: OH.
451
00:20:54,551 --> 00:20:56,521
YOU WICKED BITCH.
452
00:20:56,586 --> 00:20:58,306
YES, YOU REMEMBER THAT.
453
00:20:58,379 --> 00:21:01,379
I'’M THE ... THAT PUT YOU
IN THIS DAMN SEAT.
454
00:21:01,448 --> 00:21:03,068
WHO THE HELL
DO YOU THINK YOU ARE?
455
00:21:03,137 --> 00:21:05,407
I'’M THE IVY-LEAGUE GRADUATE
WHO MARRIED
456
00:21:05,482 --> 00:21:09,552
THE DUMB-ASS ALL-AMERICAN
FARM BOY AND MADE HIM PRESIDENT.
457
00:21:09,620 --> 00:21:11,900
THINK VERY HIGHLY
OF YOURSELF, DON'’T YOU?
458
00:21:11,965 --> 00:21:13,235
YOU KNOW I'’M RIGHT.
459
00:21:13,310 --> 00:21:15,720
YOU KNOW WHAT?
... OFF.
460
00:21:15,793 --> 00:21:17,693
VICTORIA: I SHOULD BE PRESIDENT.
461
00:21:17,758 --> 00:21:20,098
HUNTER: OH, HAVE AT IT.
462
00:21:21,275 --> 00:21:23,515
WELL, I WOULD IF
THIS COUNTRY WAS READY.
463
00:21:23,586 --> 00:21:25,546
WHAT?
464
00:21:25,620 --> 00:21:28,520
NO ONE WOULD VOTE FOR YOU.
465
00:21:30,172 --> 00:21:31,932
HOLD ON A SECOND.
466
00:21:32,000 --> 00:21:34,590
DO YOU KNOW WHAT THEY
SAY ABOUT YOU?
467
00:21:34,655 --> 00:21:38,585
LET ME PULL IT UP
ON MY WATERPROOF PHONE.
468
00:21:38,655 --> 00:21:42,065
"SHE LOOKS LIKE THE TYPICAL
ANGRY BLACK WOMAN."
469
00:21:42,137 --> 00:21:45,447
"WHY WOULD HE BE WITH HER?"
470
00:21:45,517 --> 00:21:49,067
THIS IS MY FAVORITE:
"BEAUTY AND THE ..."
471
00:21:50,379 --> 00:21:52,719
OH, HONEY,
472
00:21:52,793 --> 00:21:55,903
IS THIS GETTING UNDER YOUR SKIN?
473
00:21:55,965 --> 00:21:57,305
[GASPS]
474
00:21:57,379 --> 00:21:59,619
OH, IT IS.
475
00:21:59,689 --> 00:22:01,519
AW, BLESS.
476
00:22:01,586 --> 00:22:04,206
OK, SO I'’M GONNA
KEEP MY FRIENDS
477
00:22:04,275 --> 00:22:06,895
AND MY PHONE SO I
DON'’T GO TO PRISON
478
00:22:06,965 --> 00:22:08,895
FOR MURDERING YOU.
479
00:22:08,965 --> 00:22:10,895
VICTORIA: NO, DEAR,
480
00:22:10,965 --> 00:22:13,405
THAT DISTINCTION BELONGS TO ME.
481
00:22:13,482 --> 00:22:16,592
I'’M GONNA KILL YOU ONE DAY.
482
00:22:19,000 --> 00:22:20,930
[KNOCK ON DOOR]
483
00:22:21,000 --> 00:22:22,450
HUNTER: WHO IS IT?
484
00:22:22,517 --> 00:22:25,517
- IT'’S DONALD, SIR.
- COME ON IN.
485
00:22:30,758 --> 00:22:32,688
DON: EXCUSE ME, SIR, MA'’AM.
486
00:22:32,758 --> 00:22:34,968
HUNTER: WHAT IS IT?
487
00:22:35,034 --> 00:22:37,074
DON: WE HAVE A SITUATION.
488
00:22:37,137 --> 00:22:38,897
NORTH KOREA?
489
00:22:38,965 --> 00:22:41,855
DON: NO, SIR.
CAN--CAN WE TALK OUT HERE?
490
00:22:41,931 --> 00:22:43,311
WHAT THE HELL IS GOING ON?
491
00:22:43,379 --> 00:22:45,859
PRESIDENTIAL MATTERS, MA'’AM.
492
00:22:45,931 --> 00:22:47,241
AND I CAN'’T KNOW?
493
00:22:47,310 --> 00:22:49,690
DON: I AM AFRAID NOT.
494
00:22:49,758 --> 00:22:53,208
I HAVE TOP-SECRET CLEARANCE.
495
00:22:53,275 --> 00:22:55,335
WHAT THE HELL IS GOING ON?
496
00:22:55,413 --> 00:22:58,343
HUNTER: DONALD, JUST TELL HER.
SHE'’S LIKE A DOG WITH A BONE.
497
00:22:58,413 --> 00:23:01,143
VICTORIA: APPARENTLY
A VERY SMALL ONE.
498
00:23:03,137 --> 00:23:04,517
HUNTER: WHAT IS IT?
499
00:23:04,586 --> 00:23:07,206
DON: WELL, SIR,
IT'’S YOUR DAUGHTER.
500
00:23:07,275 --> 00:23:09,585
WHAT THE HELL HAS SHE DONE NOW?
501
00:23:09,655 --> 00:23:12,755
DON: SHE'’S SAYING THAT
SHE'’S BEEN RAPED.
502
00:23:12,827 --> 00:23:14,447
- WHAT?
- YES, SIR, I--
503
00:23:14,517 --> 00:23:16,517
- WHERE?
- SORRY. HERE IN
THE WHITE HOUSE.
504
00:23:16,586 --> 00:23:18,136
HUNTER: BY--BY WHO?
505
00:23:18,206 --> 00:23:20,476
DON: THE BUTLER'’S SON, SIR.
506
00:23:20,551 --> 00:23:22,141
- WHAT?
- WAIT.
507
00:23:22,206 --> 00:23:23,236
WHAT--WHERE IS SHE?
508
00:23:23,310 --> 00:23:24,410
DON: MA'’AM, SHE'’S--
509
00:23:24,482 --> 00:23:25,552
SHE'’S RIGHT THERE IN HER ROOM.
510
00:23:25,620 --> 00:23:26,930
HUNTER: BUT WHAT--
WHOA, WHOA, WAIT,
511
00:23:27,000 --> 00:23:28,140
WAIT, STOP, STOP, STOP.
512
00:23:28,206 --> 00:23:29,276
DOES HE WORK HERE?
513
00:23:29,344 --> 00:23:30,454
DON: NO, SIR, HE WAS
514
00:23:30,517 --> 00:23:31,997
JUST HERE, HELPING OUT
TODAY AND--
515
00:23:32,068 --> 00:23:33,238
HUNTER: WELL, I WANT HIM
TAKEN INTO CUSTODY.
516
00:23:33,310 --> 00:23:34,930
DON: YES, SIR,
I CAN MAKE THAT HAPPEN,
517
00:23:35,000 --> 00:23:37,100
BUT SHE IS REFUSING
A RAPE KIT AND--
518
00:23:37,172 --> 00:23:39,622
AND WE NEED THE DNA.
519
00:23:39,689 --> 00:23:42,169
- OH, DAMN IT.
- WHERE ARE YOU GOING?
520
00:23:42,241 --> 00:23:43,901
HUNTER: TO TALK TO MY DAUGHTER.
521
00:23:43,965 --> 00:23:45,585
I'’LL TALK TO HER.
522
00:23:45,655 --> 00:23:46,925
HUNTER: VICTORIA.
523
00:23:47,000 --> 00:23:50,660
VICTORIA: DO YOU WANT TO ASK HER
ABOUT A RAPE KIT?
524
00:23:50,724 --> 00:23:53,214
[HUNTER SIGHS]
525
00:23:55,827 --> 00:23:57,757
VICTORIA: SHE IN THERE?
526
00:23:57,827 --> 00:23:59,277
WOMAN: YES, MA'’AM.
527
00:23:59,344 --> 00:24:01,344
VICTORIA: AND WHAT IS THIS?
528
00:24:01,413 --> 00:24:03,523
WOMAN: IT'’S A RAPE KIT, MA'’AM.
529
00:24:03,586 --> 00:24:05,926
[VICTORIA SIGHS]
530
00:24:06,000 --> 00:24:08,620
VICTORIA: I'’LL BE RIGHT BACK.
531
00:24:33,827 --> 00:24:35,757
[GAYLE GASPS, COUGHS]
532
00:24:35,827 --> 00:24:37,757
GAYLE: WHAT THE HELL--
533
00:24:37,827 --> 00:24:39,137
VICTORIA: GET UP.
534
00:24:39,206 --> 00:24:40,926
GET UP.
535
00:24:41,000 --> 00:24:42,310
WHAT?!
536
00:24:42,379 --> 00:24:44,859
VICTORIA: THIS WOMAN IS HERE
TO PERFORM A RAPE KIT.
537
00:24:44,931 --> 00:24:46,931
SHE'’S NOT TOUCHING ME.
538
00:24:47,000 --> 00:24:48,450
VICTORIA: BUT YOU WERE RAPED.
539
00:24:48,517 --> 00:24:49,657
YEAH.
540
00:24:49,724 --> 00:24:51,694
VICTORIA: THEN THIS IS
WHAT HAS TO BE DONE.
541
00:24:51,758 --> 00:24:54,858
LIKE I SAID, SHE'’S NOT
PUTTING HER HANDS ON ME--
542
00:24:54,931 --> 00:24:57,691
VICTORIA: YOU WILL DO IT,
543
00:24:57,758 --> 00:25:01,378
OR I WILL HAVE HER GO AND FIND
3 OF THE BIGGEST GUYS SHE CAN,
544
00:25:01,448 --> 00:25:03,898
AND THEY WILL COME UP HERE
AND HOLD YOUR LEGS OPEN,
545
00:25:03,965 --> 00:25:05,405
AND THEY WILL DO IT.
546
00:25:05,482 --> 00:25:06,722
GAYLE: I'’VE ALREADY
BEEN VIOLATED,
547
00:25:06,793 --> 00:25:08,483
AND THIS IS WHAT
YOU WOULD DO TO ME?
548
00:25:08,551 --> 00:25:10,481
VICTORIA: WELL, THERE'’S
A BOY OUT THERE BEING ACCUSED
549
00:25:10,551 --> 00:25:13,831
OF HURTING YOU, SO WE NEED
TO BE SURE THAT HE'’S PROSECUTED.
550
00:25:13,896 --> 00:25:16,926
- LOOK, MOM--
- BECAUSE HE DID IT, RIGHT?
551
00:25:17,000 --> 00:25:18,860
GAYLE: YES.
552
00:25:20,241 --> 00:25:21,861
VICTORIA: OK.
553
00:25:21,931 --> 00:25:24,551
WILL YOU PLEASE GO AND GET
THE OTHER GUYS?
554
00:25:24,620 --> 00:25:26,030
GAYLE: NO. NO!
555
00:25:26,103 --> 00:25:29,523
VICTORIA: WHY NOT? YOU WANT HIM
TO SUFFER, DON'’T YOU?
556
00:25:29,586 --> 00:25:31,206
- MOM!
- DID YOU COME IN HERE
557
00:25:31,275 --> 00:25:33,205
DRUNK LAST NIGHT?
558
00:25:33,275 --> 00:25:35,335
YOU DID.
559
00:25:35,413 --> 00:25:38,173
DID ANYONE SEE HER LIKE THIS?
560
00:25:38,241 --> 00:25:40,281
WE MANAGED IT, MA'’AM.
561
00:25:40,344 --> 00:25:43,594
VICTORIA: OK. LEAVE US.
562
00:25:43,655 --> 00:25:45,585
YES, MA'’AM.
563
00:25:50,172 --> 00:25:51,862
[GAYLE SIGHS]
564
00:25:51,931 --> 00:25:54,931
VICTORIA: IF THE PRESS HEARS
THAT YOU WERE RAPED...
565
00:25:55,000 --> 00:25:55,970
GAYLE: I WAS.
566
00:25:56,034 --> 00:25:57,174
VICTORIA: YOU'’RE LYING.
567
00:25:57,241 --> 00:25:58,761
GAYLE: YOU DON'’T KNOW.
568
00:25:58,827 --> 00:26:01,337
VICTORIA: OH, I KNOW YOU.
569
00:26:01,413 --> 00:26:04,213
YOU WILL TELL THEM THE TRUTH.
570
00:26:06,206 --> 00:26:07,656
GAYLE: HE DID IT.
571
00:26:07,724 --> 00:26:09,834
VICTORIA: YOU WANT ME TO SLAP
THE SHIT OUT OF YOU?
572
00:26:09,896 --> 00:26:11,616
NOW TELL ME THE TRUTH!
573
00:26:13,517 --> 00:26:16,137
GAYLE: HE DIDN'’T DO IT.
574
00:26:16,206 --> 00:26:20,826
VICTORIA: YOU EVER LIE
AGAIN, I SWEAR...
575
00:26:22,896 --> 00:26:25,236
[GAYLE GRUNTS]
576
00:26:38,896 --> 00:26:40,826
WOMAN: MA'’AM?
577
00:26:40,896 --> 00:26:42,826
VICTORIA: SHE WAS MISTAKEN.
578
00:26:42,896 --> 00:26:44,926
WOMAN: MA'’AM?
579
00:26:45,000 --> 00:26:47,280
VICTORIA: DID YOU NOT HEAR ME?
580
00:26:47,344 --> 00:26:49,284
SHE WAS MISTAKEN.
581
00:26:49,344 --> 00:26:52,284
DON: UH, ANNA, CAN YOU JUST
GIVE US A MOMENT, PLEASE?
582
00:26:52,344 --> 00:26:54,074
- YES, SIR.
- THANK YOU.
583
00:26:54,137 --> 00:26:55,277
MRS. FRANKLIN?
584
00:26:55,344 --> 00:26:56,694
VICTORIA: WHAT?
585
00:26:56,758 --> 00:27:00,238
DON: THIS IS A VERY
SERIOUS ACCUSATION.
586
00:27:00,310 --> 00:27:03,720
VICTORIA: YES,
I AM AWARE OF THAT.
587
00:27:03,793 --> 00:27:05,213
DON: ARE YOU SURE?
588
00:27:05,275 --> 00:27:07,205
VICTORIA: ARE YOU
QUESTIONING ME?
589
00:27:07,275 --> 00:27:09,205
DON: NO, MA'’AM, I AM NOT.
590
00:27:09,275 --> 00:27:11,135
VICTORIA: IT SOUNDS
THAT WAY TO ME.
591
00:27:11,206 --> 00:27:13,856
DON: I JUST WANT
TO MAKE SURE THAT WE HAVE
THIS THING UNDER CONTROL.
592
00:27:13,931 --> 00:27:16,861
VICTORIA: THAT MONKEY
THAT YOU JUST PUT INTO THE OVAL
593
00:27:16,931 --> 00:27:20,001
IS THE ONE THAT YOU SHOULD KEEP
UNDER CONTROL.
594
00:27:20,068 --> 00:27:22,338
DON: YES, MA'’AM.
595
00:27:22,413 --> 00:27:24,903
VICTORIA:
DON'’T QUESTION ME AGAIN.
596
00:27:26,482 --> 00:27:29,452
DON: YES, MA'’AM.
597
00:27:29,517 --> 00:27:31,787
VICTORIA: AND, DONALD...
598
00:27:31,862 --> 00:27:33,622
DON: YES, MA'’AM?
599
00:27:33,689 --> 00:27:36,309
VICTORIA: MY DAUGHTER IS A LIAR.
600
00:27:36,379 --> 00:27:39,999
ANYTHING SHE SAYS TO YOU...
601
00:27:40,068 --> 00:27:42,338
DON'’T BELIEVE HER.
602
00:27:42,413 --> 00:27:43,863
DON: YES, MA'’AM.
603
00:27:43,931 --> 00:27:46,031
VICTORIA: ESPECIALLY IF IT
MEANS WAKING ME UP
604
00:27:46,103 --> 00:27:48,033
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT.
605
00:27:48,103 --> 00:27:50,213
DON: YES, MA'’AM.
606
00:27:59,275 --> 00:28:01,335
NANCY: SHOULD HAVE
NEVER LET HER COME.
607
00:28:01,413 --> 00:28:03,383
SHARON: IT'’S ALL RIGHT.
608
00:28:03,448 --> 00:28:05,378
NANCY: NO, WE GOT TO FIND HER.
609
00:28:05,448 --> 00:28:07,278
LORD, WHERE DID THEY TAKE HER?
610
00:28:07,344 --> 00:28:10,144
SHARON: MS. NANCY,
GO AHEAD AND PULL OVER, OK?
611
00:28:10,206 --> 00:28:12,376
[NANCY SIGHS]
612
00:28:12,448 --> 00:28:14,378
SHARON: LET ME DRIVE.
YOU'’RE SHAKING.
613
00:28:14,448 --> 00:28:17,518
NANCY: [SIGHS]
WHAT IF WE JUST LOOKED FOR HER?
614
00:28:17,586 --> 00:28:20,026
SHARON: MS. NANCY,
THE LONGER WE TAKE,
615
00:28:20,103 --> 00:28:22,723
THE FURTHER AWAY THEY CAN GET.
616
00:28:24,275 --> 00:28:26,275
- OK.
- ALL RIGHT.
617
00:28:26,344 --> 00:28:28,974
LET ME DRIVE...ALL RIGHT?
618
00:28:29,034 --> 00:28:30,864
NANCY: OK. ALL RIGHT.
619
00:28:30,931 --> 00:28:32,551
SHARON: OK.
620
00:28:32,620 --> 00:28:35,720
RICHARD: WHAT IS
TAKING THEM SO LONG?
621
00:28:35,793 --> 00:28:37,903
- JUST RELAX, RICHARD.
- [SIGHS]
622
00:28:37,965 --> 00:28:39,715
I CAN'’T BELIEVE THIS.
623
00:28:39,793 --> 00:28:42,033
PRISCILLA: I KNEW
THAT LITTLE TART WAS TROUBLE
624
00:28:42,103 --> 00:28:43,933
FROM THE MOMENT
I LAID EYES ON HER.
625
00:28:44,000 --> 00:28:46,690
- YOU'’RE NOT HELPING.
- AND AIN'’T NO WAY BARRY
WOULD HAVE DONE THIS.
626
00:28:46,758 --> 00:28:48,688
- I KNOW THAT.
- AND THEY KNOW IT, TOO.
627
00:28:48,758 --> 00:28:50,688
- PRISCILLA.
- I'’M SORRY.
628
00:28:50,758 --> 00:28:52,448
I'’M JUST MAD AS HELL AT THAT--
629
00:28:52,517 --> 00:28:55,027
RICHARD: IF YOU'’RE GONNA KEEP
THIS UP, I'’M GONNA HAVE TO ASK--
630
00:28:55,103 --> 00:28:56,723
PRISCILLA: OK, OK.
631
00:28:56,793 --> 00:28:58,723
I KNOW THE RULES.
632
00:28:58,793 --> 00:29:00,863
[SIGHS]
633
00:29:00,931 --> 00:29:02,691
- SAM--
- LOOK--
634
00:29:02,758 --> 00:29:05,378
- NO, NO. YOU KNOW--
- I KNOW, BUT WE HAVE--
635
00:29:05,448 --> 00:29:07,518
RICHARD: WHERE IS MY SON?
636
00:29:07,586 --> 00:29:09,686
SAM: HE'’S STILL IN
THE COMMAND CENTER BREAK ROOM.
637
00:29:09,758 --> 00:29:11,338
RICHARD: WELL,
I'’M GONNA GET HIM.
638
00:29:11,413 --> 00:29:12,863
WE'’RE GOING HOME.
639
00:29:12,931 --> 00:29:14,721
SAM: NOW, YOU KNOW WE CAN'’T
LET YOU DO THAT, RICHARD.
640
00:29:14,793 --> 00:29:16,483
- SAM, YOU KNOW HIM.
- I KNOW,
641
00:29:16,551 --> 00:29:18,171
BUT WE ALL HAVE JOBS TO DO.
642
00:29:18,241 --> 00:29:19,551
RICHARD: OH, DAMN IT.
643
00:29:19,620 --> 00:29:21,030
SAM: YOU JUST GOT
TO LET THIS PLAY OUT.
644
00:29:21,103 --> 00:29:22,243
RICHARD: AND THE HELL IF I WILL!
645
00:29:22,310 --> 00:29:23,410
I'’M GONNA QUIT
THAT JOB RIGHT NOW.
646
00:29:23,482 --> 00:29:24,662
THAT IS MY SON.
647
00:29:24,724 --> 00:29:27,454
DON: FEEL THAT STRONGLY
ABOUT IT?
648
00:29:27,517 --> 00:29:29,717
RICHARD: YES, SIR.
649
00:29:29,793 --> 00:29:32,933
MY BOY DIDN'’T DO THAT.
HE NEVER WOULD.
650
00:29:33,000 --> 00:29:35,450
DON: WE'’RE LETTING HIM GO,
651
00:29:35,517 --> 00:29:38,137
BUT IF WE HEAR THAT YOU HAVE
DISCUSSED THIS WITH ANYONE,
652
00:29:38,206 --> 00:29:39,616
HE WILL BE PROSECUTED.
653
00:29:39,689 --> 00:29:41,099
RICHARD: HE DIDN'’T DO ANYTHING--
654
00:29:41,172 --> 00:29:42,382
DON: DO YOU WANT HIM
TO LEAVE OR NOT?
655
00:29:42,448 --> 00:29:44,378
- YES, HE DOES.
- NO. MM-MMM.
656
00:29:44,448 --> 00:29:46,518
I'’M TALKING TO RICHARD.
657
00:29:47,793 --> 00:29:49,723
RICHARD: YES.
658
00:29:49,793 --> 00:29:53,313
YES, SIR, I DO.
659
00:29:53,379 --> 00:29:55,479
DON: THEN YOU AND THAT BOY
OF YOURS SAY NOTHING
660
00:29:55,551 --> 00:29:58,451
ABOUT THIS INCIDENT.
DO YOU UNDERSTAND?
661
00:29:59,965 --> 00:30:01,585
RICHARD: YES, SIR.
662
00:30:02,827 --> 00:30:05,237
DON: HE'’S OUTSIDE.
YOU CAN TAKE HIM HOME.
663
00:30:05,310 --> 00:30:08,410
[RICHARD SIGHS]
DON: RICHARD?
664
00:30:10,310 --> 00:30:12,720
RICHARD: YES, SIR?
665
00:30:12,793 --> 00:30:15,623
DON: YOU CAN THANK ME
ANYTIME.
666
00:30:18,103 --> 00:30:21,723
RICHARD: THANK YOU...SIR.
667
00:30:24,931 --> 00:30:27,521
DON: THE FIRST FAMILY
IS DOWN FOR THE EVENING.
668
00:30:27,586 --> 00:30:29,716
PRISCILLA: YES, SIR.
669
00:30:29,793 --> 00:30:31,723
[DON SIGHS]
670
00:30:32,965 --> 00:30:36,025
PRISCILLA: THIS IS BULLSHIT,
AND YOU KNOW IT.
671
00:30:46,517 --> 00:30:48,407
BARRY: DAD, I DIDN'’T DO
ANYTHING TO THAT GIRL.
672
00:30:48,482 --> 00:30:49,932
RICHARD: I KNOW.
673
00:30:50,000 --> 00:30:51,660
BARRY: I MEAN, WHY WOULD
SHE LIE LIKE THAT?
674
00:30:51,724 --> 00:30:53,834
RICHARD: HEY, HEY, SON, COME ON.
I NEED YOU TO CALM DOWN.
675
00:30:53,896 --> 00:30:55,336
JUST--JUST CALM DOWN.
676
00:30:55,413 --> 00:30:57,143
BARRY: I MEAN, IS IT--
IS IT SOMETHING I DID?
677
00:30:57,206 --> 00:30:59,546
IS IT SOMETHING I SAID?
LIKE, WHY WOULD SHE DO THIS?
678
00:30:59,620 --> 00:31:02,310
RICHARD: I DON'’T KNOW, SON.
JUST...
679
00:31:02,379 --> 00:31:05,479
JUST CALM DOWN.
680
00:31:05,551 --> 00:31:08,661
BARRY: AM I GOING TO JAIL?
681
00:31:08,724 --> 00:31:11,864
- NO.
- WHAT HAPPENED?
682
00:31:13,896 --> 00:31:15,336
RICHARD: NOTHING.
683
00:31:15,413 --> 00:31:17,933
BARRY: DID SHE TELL THEM
THE TRUTH OR--
684
00:31:18,000 --> 00:31:21,620
RICHARD: LOOK, BARRY, SON,
I KNOW THIS IS HARD ON YOU,
685
00:31:21,689 --> 00:31:25,409
BUT I NEED YOU
TO LISTEN TO ME, OK?
686
00:31:25,482 --> 00:31:28,312
THIS NEVER HAPPENED.
687
00:31:28,379 --> 00:31:29,659
BARRY: WHAT?
688
00:31:29,724 --> 00:31:32,244
RICHARD: THIS NEVER HAPPENED.
689
00:31:32,310 --> 00:31:34,760
BARRY: NO.
NO, NO, NO, NO.
690
00:31:34,827 --> 00:31:36,857
DAD, WE NEED TO GO BACK THERE.
SHE NEEDS TO TELL THEM
THE TRUTH!
691
00:31:36,931 --> 00:31:38,971
RICHARD: SON, WE NEED
TO LET THIS GO.
692
00:31:39,034 --> 00:31:40,974
BARRY: I DON'’T WANT
TO LET THIS GO, DAD!
I WAS JUST ACCUSED OF RAPE!
693
00:31:41,034 --> 00:31:44,174
RICHARD: SON, I KNOW THAT,
BUT WE NEED TO LET THIS GO.
694
00:31:44,241 --> 00:31:47,101
- THIS IS BULLSHIT, DAD!
- I NEED YOU TO HEAR ME, OK?
695
00:31:47,172 --> 00:31:48,972
LET IT GO.
696
00:31:51,310 --> 00:31:53,450
OK?
697
00:31:58,034 --> 00:32:00,344
SHARON: HERE. DRINK THIS.
698
00:32:00,413 --> 00:32:02,243
- OH, NO, NO. I CAN'’T.
- COME ON, MS. NANCY.
699
00:32:02,310 --> 00:32:04,590
IT'’LL MAKE YOU FEEL BETTER
AND CALM YOU DOWN, ALL RIGHT?
700
00:32:04,655 --> 00:32:07,205
- LORD JESUS.
- IT'’S ALL RIGHT.
701
00:32:07,275 --> 00:32:09,025
[KNOCK ON DOOR]
NANCY: IS THAT HER?
702
00:32:09,103 --> 00:32:11,213
SHARON: NO, NO, IT'’S THE POLICE.
I GOT IT, ALL RIGHT?
703
00:32:11,275 --> 00:32:13,895
SIT DOWN, RELAX, OK?
704
00:32:13,965 --> 00:32:15,895
NANCY: HMM.
705
00:32:21,103 --> 00:32:22,863
SHARON: HI.
706
00:32:22,931 --> 00:32:26,031
- HI. YOU CALL THE POLICE?
- YES, YES. COME IN.
707
00:32:26,103 --> 00:32:28,663
COME THIS WAY.
708
00:32:33,310 --> 00:32:35,240
- HI.
- HI.
709
00:32:35,310 --> 00:32:37,240
NANCY: MY GRANDBABY'’S MISSING.
710
00:32:37,310 --> 00:32:38,970
OFFICER: OK. WHAT HAPPENED?
711
00:32:39,034 --> 00:32:41,694
- HER MOTHER--SHE TOOK HER.
- HER MOTHER?
712
00:32:41,758 --> 00:32:43,688
SHARON: YEAH, BUT SHE
DOESN'’T HAVE CUSTODY.
713
00:32:43,758 --> 00:32:46,788
THIS IS A PICTURE OF HER. HERE.
714
00:32:46,862 --> 00:32:50,242
OFFICER: OK.
HOW LONG HAS SHE BEEN GONE?
715
00:32:50,310 --> 00:32:51,450
NANCY: TWO HOURS.
716
00:32:51,517 --> 00:32:53,447
- TWO HOURS?
- YEAH.
717
00:32:53,517 --> 00:32:55,897
OFFICER: ANY IDEA WHERE SHE
MIGHT HAVE TAKEN HER?
718
00:32:55,965 --> 00:32:57,405
NANCY: I DON'’T KNOW.
719
00:32:57,482 --> 00:33:00,482
SHARON: HER MOTHER'’S IN A CULT.
IT'’S THE RAKUDUSHIS.
720
00:33:00,551 --> 00:33:02,831
- YEAH.
- MA'’AM?
721
00:33:02,896 --> 00:33:05,166
- WHAT WAS THAT LOOK FOR?
- UH, I DON'’T--
722
00:33:05,241 --> 00:33:07,241
NANCY: NO, NO. YOU LOOKED AT HIM
WHEN SHE SAID RAKUDUSHIS.
723
00:33:07,310 --> 00:33:11,410
OFFICER: WELL, WE
HAVE HAD SOME COMPLAINTS
ABOUT THEM IN THE PAST.
724
00:33:11,482 --> 00:33:13,932
- WELL, DO SOMETHING.
- UNFORTUNATELY,
725
00:33:14,000 --> 00:33:15,900
SOME OF THE CHILDREN
THAT WERE TAKEN BY THEM
726
00:33:15,965 --> 00:33:17,545
ARE LEGALLY THERE
WITH THEIR PARENTS.
727
00:33:17,620 --> 00:33:19,720
NANCY: OH, NO, NO, NO.
MY SON HAS CUSTODY.
728
00:33:19,793 --> 00:33:22,073
WE'’RE NOT ALLOWED TO REVIEW
LEGAL PAPERWORK, MA'’AM.
729
00:33:22,137 --> 00:33:24,237
I'’M SORRY. YOU'’RE GONNA HAVE
TO GO IN FRONT OF THE JUDGE.
730
00:33:24,310 --> 00:33:27,140
NANCY: WELL, NO. I--I CAN'’T GET
TO COURT UNTIL TOMORROW.
731
00:33:27,206 --> 00:33:29,066
SHE'’LL BE LONG GONE BY THEN.
732
00:33:29,137 --> 00:33:31,027
WE CAN KEEP AN EYE OUT FOR HER.
733
00:33:31,103 --> 00:33:33,553
OFFICER: I AM SORRY.
HERE'’S THE NUMBER
734
00:33:33,620 --> 00:33:35,720
TO MY SUPERVISOR, IN CASE YOU
NEED TO TALK TO SOMEBODY.
735
00:33:35,793 --> 00:33:38,413
- ARE YOU KIDDING? NO.
- I WISH I WAS.
736
00:33:38,482 --> 00:33:41,072
AGAIN, I AM VERY SORRY.
737
00:33:41,137 --> 00:33:44,027
[SHARON AND NANCY MUTTER]
738
00:33:44,103 --> 00:33:46,103
SHARON: MMM, MMM.
739
00:33:47,724 --> 00:33:50,694
SHARON: WE GOT TO CALL BARRY.
[DOOR CLOSES]
740
00:33:53,413 --> 00:33:55,523
[FOOTSTEPS RETREAT]
741
00:33:57,551 --> 00:34:00,761
[DOOR OPENS, CLOSES]
742
00:34:04,655 --> 00:34:07,095
- I GOT IT, FRANK.
- NO, HE'’LL WALK WITH ME.
743
00:34:07,172 --> 00:34:09,622
MAN: OH, SIR, I JUST WANT TO
MAKE SURE YOU GET TO YOUR CAR--
744
00:34:09,689 --> 00:34:11,969
DON: I SAID THAT HE
WILL WALK WITH ME.
745
00:34:12,034 --> 00:34:13,974
MAN: SIR, I JUST WANT
TO MAKE SURE THAT YOU GET
746
00:34:14,034 --> 00:34:15,974
TO YOUR CAR COMFORTABLY
AND GET YOU HOME SAFE--
747
00:34:16,034 --> 00:34:20,454
DON: AGAIN,
HE'’S GONNA WALK WITH ME.
748
00:34:22,034 --> 00:34:23,974
MAN: YES, SIR.
749
00:34:30,034 --> 00:34:31,974
[SIGHS]
750
00:34:58,241 --> 00:35:00,171
RICHARD: HEY,
751
00:35:00,241 --> 00:35:03,311
I'’M SORRY, SON. YOU OK?
752
00:35:03,379 --> 00:35:06,069
- NO, I'’M--I'’M MAD.
- YEAH, YEAH, YEAH, I KNOW.
753
00:35:06,137 --> 00:35:07,967
BARRY: SHE DIDN'’T HAVE
TO DO THAT.
754
00:35:08,034 --> 00:35:09,384
RICHARD: SON, LOOK,
IT'’S LIKE I SAID.
755
00:35:09,448 --> 00:35:10,898
NOW WE NEED TO LET THIS GO.
756
00:35:10,965 --> 00:35:12,925
- YOU LET IT GO.
- LISTEN, NOW.
757
00:35:13,000 --> 00:35:15,070
I WILL TALK WITH THEM TOMORROW
AND I'’LL SEE HOW THE STORY GOES,
758
00:35:15,137 --> 00:35:19,787
BUT...YOU CAN'’T TALK
ABOUT THIS TO ANYONE.
759
00:35:19,862 --> 00:35:23,072
NOT YOUR MOTHER,
NOT YOUR GIRLFRIEND.
760
00:35:23,137 --> 00:35:25,237
BARRY: SO I'’M SUPPOSED TO JUST
SIT AND LET HER LIE ON ME?
761
00:35:25,310 --> 00:35:26,660
- BARRY.
- NO, DAD.
762
00:35:26,724 --> 00:35:28,414
YOU WOULDN'’T STAND FOR THIS!
763
00:35:28,482 --> 00:35:30,342
YOU WOULDN'’T STAND FOR THIS. I
DON'’T UNDERSTAND WHY I HAVE TO!
764
00:35:30,413 --> 00:35:32,313
RICHARD: YOU HAVE TO KNOW
THAT THESE ARE SOME
VERY POWERFUL PEOPLE.
765
00:35:32,379 --> 00:35:34,309
BARRY: I GET THAT. ONE LIE
COULD RUIN MY WHOLE LIFE!
766
00:35:34,379 --> 00:35:37,209
RICHARD: LOOK, I WILL
TALK WITH THEM, OK? I WILL.
767
00:35:39,000 --> 00:35:41,070
BARRY: YEAH, OK.
768
00:35:41,137 --> 00:35:43,067
RICHARD: CAN'’T GO
IN THE HOUSE UPSET.
769
00:35:43,137 --> 00:35:45,547
YOUR MOM WILL KNOW
SOMETHING IS WRONG.
770
00:35:45,620 --> 00:35:47,520
- I'’M FINE.
- SON, PLEASE.
771
00:35:47,586 --> 00:35:49,476
BARRY: I'’M FINE.
772
00:35:49,551 --> 00:35:52,171
WHEN CAN I GET MY PHONE BACK?
773
00:35:52,241 --> 00:35:54,661
RICHARD: THEY KEPT IT?
774
00:35:54,724 --> 00:35:56,524
BARRY: YES, THEY KEPT IT.
775
00:35:56,586 --> 00:35:58,516
RICHARD: [SIGHS] JESUS.
776
00:35:58,586 --> 00:36:01,236
LOOK, I'’LL WORK ON IT.
777
00:36:01,310 --> 00:36:02,930
I WILL.
778
00:36:03,000 --> 00:36:04,210
BARRY: OK.
779
00:36:04,275 --> 00:36:06,375
ARE YOU CALM?
780
00:36:06,448 --> 00:36:08,928
BARRY: DADDY, I'’M FINE.
781
00:36:09,000 --> 00:36:10,930
RICHARD: OK.
782
00:36:25,206 --> 00:36:26,856
[DOOR CLOSES]
SHARON: IT'’S OK.
783
00:36:26,931 --> 00:36:29,241
WE'’LL FIND HER.
IT'’S ALL RIGHT.
784
00:36:29,310 --> 00:36:31,240
RICHARD: HEY, HONEY.
785
00:36:31,310 --> 00:36:33,760
NANCY: HEY.
786
00:36:33,827 --> 00:36:37,207
RICHARD: WHAT'’S--
WHAT'’S GOING ON?
787
00:36:37,275 --> 00:36:39,895
NANCY: I'’M SO SORRY.
788
00:36:41,241 --> 00:36:43,591
RICHARD: WHAT IS IT?
789
00:36:43,655 --> 00:36:46,305
NANCY: BARRY...
790
00:36:46,379 --> 00:36:48,139
BARRY: WHAT, MOM?
791
00:36:48,206 --> 00:36:51,096
RICHARD: WOULD SOMEBODY
TELL US WHAT'’S GOING ON?
792
00:36:51,172 --> 00:36:53,592
SHARON: RUTH.
793
00:36:53,655 --> 00:36:56,655
SHE--SHE, UH, TOOK CALLIE.
794
00:36:56,724 --> 00:36:58,414
- WHAT?
- HOW THE HELL DID SHE GET HER?
795
00:36:58,482 --> 00:37:00,382
SHARON: WHAT'’S IMPORTANT NOW IS
THAT WE JUST FIND HER.
796
00:37:00,448 --> 00:37:02,858
NO, SHARON, I TOLD YOU NOT
TO LET HER OUT OF YOUR SIGHT!
797
00:37:02,931 --> 00:37:04,861
- BARRY, HOLD ON!
- YOU COULDN'’T STAND ME
798
00:37:04,931 --> 00:37:06,861
HAVING A CHILD WITH SOMEONE
ELSE, SO YOU LET HER TAKE MINE?!
799
00:37:06,931 --> 00:37:09,411
NOW, I KNEW DAMN WELL
I SHOULDN'’T HAVE LEFT
MY CHILD WITH YOU, SHARON!
800
00:37:09,482 --> 00:37:11,382
NANCY: I DID IT.
801
00:37:11,448 --> 00:37:13,238
BARRY: EXCUSE ME?
802
00:37:13,310 --> 00:37:15,280
NANCY: I DID IT.
803
00:37:15,344 --> 00:37:17,764
I LET HER COME IN THIS HOUSE.
804
00:37:17,827 --> 00:37:19,687
RICHARD: NANCY.
805
00:37:19,758 --> 00:37:21,718
NANCY: SHE WANTED TO SEE HER,
806
00:37:21,793 --> 00:37:23,933
AND CALLIE WANTED
TO SEE HER, TOO, AND I JUST--
807
00:37:24,000 --> 00:37:26,070
I SPECIFICALLY
TOLD YOU NOT TO!
808
00:37:26,137 --> 00:37:27,067
NANCY: I KNOW.
809
00:37:27,137 --> 00:37:28,547
- GOD! DAMN, MA!
- HEY, BOY,
810
00:37:28,620 --> 00:37:29,900
WATCH YOUR MOUTH!
811
00:37:29,965 --> 00:37:31,655
WHERE DID SHE TAKE HER?
812
00:37:31,724 --> 00:37:33,794
BARRY: WHERE DID SHE TAKE HER?
813
00:37:33,862 --> 00:37:35,862
- WE DON'’T KNOW.
- BARRY.
814
00:37:35,931 --> 00:37:37,621
NANCY: WE LOOKED
ALL OVER FOR HER, BARRY!
815
00:37:37,689 --> 00:37:39,309
BARRY.
[DOOR OPENS]
816
00:37:39,379 --> 00:37:41,619
BARRY!
817
00:37:44,482 --> 00:37:46,622
[CAR CHIRPS]
818
00:37:52,931 --> 00:37:55,761
[ENGINE TURNS OVER]
819
00:38:02,862 --> 00:38:05,002
[CAR DOOR OPENS]
820
00:38:16,862 --> 00:38:19,692
[CAR DOOR CLOSES]
821
00:38:23,000 --> 00:38:25,930
[CAR DOOR OPENS, CLOSES]
822
00:38:26,000 --> 00:38:28,830
[ENGINE TURNS OVER]
823
00:38:35,758 --> 00:38:37,688
HONEY?
824
00:38:37,758 --> 00:38:39,688
HONEY?
825
00:38:39,758 --> 00:38:42,378
[DOOR OPENS]
HONEY?
826
00:38:45,482 --> 00:38:47,902
BOBBY: HE'’S NOT HERE.
827
00:38:47,965 --> 00:38:51,475
LILLY: WHAT THE HELL
828
00:38:51,551 --> 00:38:54,141
ARE YOU DOING HERE?
829
00:38:56,000 --> 00:38:59,450
JUST WANTED TO SEE HOW YOU LIVE.
830
00:38:59,517 --> 00:39:02,237
DID YOU FOLLOW ME?
831
00:39:02,310 --> 00:39:04,070
YES.
832
00:39:05,344 --> 00:39:07,074
GET OUT.
833
00:39:07,137 --> 00:39:09,787
YOU KNOW, THIS IS BEAUTIFUL.
834
00:39:09,862 --> 00:39:12,522
LILLY: I'’M GONNA CALL
THE POLICE.
835
00:39:12,586 --> 00:39:14,786
BOBBY: YOU GO AHEAD.
836
00:39:14,862 --> 00:39:17,792
DID YOU DECORATE IN HERE?
837
00:39:17,862 --> 00:39:20,692
GET OUT OF MY HOUSE!
838
00:39:20,758 --> 00:39:22,898
LILLY: GET OUT.
839
00:39:22,965 --> 00:39:24,825
BOBBY: NOT YET.
840
00:39:24,896 --> 00:39:27,236
YOU WERE SO GOOD EARLIER.
841
00:39:27,310 --> 00:39:29,790
LILLY: N-NO.
842
00:39:30,862 --> 00:39:33,002
DON'’T! NO! DON'’T!
843
00:39:36,344 --> 00:39:38,074
WHAT ARE YOU--
844
00:39:38,137 --> 00:39:40,967
BOBBY: THOUGHT YOU WERE
CALLING THE COPS.
845
00:39:42,517 --> 00:39:43,687
DAMN!
846
00:39:43,758 --> 00:39:46,338
- GET OUT!
- LOOK AT THIS BED.
847
00:39:46,413 --> 00:39:49,033
YOU WANT TO?
848
00:39:54,448 --> 00:39:56,828
LILLY: GET OUT, NOW!
849
00:39:56,896 --> 00:39:59,786
BOBBY: I THOUGHT YOU WERE
CALLING THE COPS.
850
00:39:59,862 --> 00:40:01,002
LILLY: NO,
851
00:40:01,068 --> 00:40:03,098
I THOUGHT BETTER OF IT.
852
00:40:03,172 --> 00:40:06,692
- OH, YEAH?
- YEAH, BECAUSE I CAME HOME,
853
00:40:06,758 --> 00:40:09,338
FOUND YOU HERE, AND I SHOT YOU.
854
00:40:10,862 --> 00:40:14,032
BOBBY: WHAT ABOUT ALL THAT VIDEO
SURVEILLANCE AT THE AIRPORT?
855
00:40:14,103 --> 00:40:18,213
LILLY: WHAT DO YOU WANT?
856
00:40:21,275 --> 00:40:23,165
BOBBY: I WANT YOU.
857
00:40:24,551 --> 00:40:27,721
LILLY: WHO ARE YOU?
858
00:40:27,793 --> 00:40:30,933
I'’M BOBBY, BABY.
859
00:40:32,551 --> 00:40:35,481
MONEY? IS THAT IT?
860
00:40:36,758 --> 00:40:39,208
I HAVE MY OWN MONEY.
861
00:40:39,275 --> 00:40:40,685
[SCOFFS]
862
00:40:40,758 --> 00:40:43,408
THEN WHY ARE YOU DOING THIS?
863
00:40:44,896 --> 00:40:47,476
JUST WANT TO BRING
SOME EXCITEMENT INTO YOUR LIFE.
864
00:40:50,586 --> 00:40:53,896
GET OUT OF HERE
AND GET OUT NOW.
865
00:40:53,965 --> 00:40:56,095
AW, COME ON, LOVE.
866
00:40:56,172 --> 00:40:58,452
LILLY: NO, DO NOT COME NEAR ME.
867
00:41:00,000 --> 00:41:02,690
- YOU HOLDING THE GUN ON ME NOW?
- YEAH,
868
00:41:02,758 --> 00:41:04,478
AND I KNOW HOW TO USE IT.
869
00:41:04,551 --> 00:41:06,791
DID YOUR DADDY-MAN
TEACH YOU HOW TO USE THAT?
870
00:41:06,862 --> 00:41:08,862
LILLY: GET OUT OF MY HOUSE,
871
00:41:08,931 --> 00:41:10,931
AND I MEAN IT.
872
00:41:11,000 --> 00:41:13,140
BOBBY: COME HERE.
873
00:41:13,206 --> 00:41:14,856
LILLY: NO.
874
00:41:14,931 --> 00:41:16,591
THIS IS YOUR LAST WARNING.
875
00:41:16,655 --> 00:41:18,275
DON: HEY, HONEY--
876
00:41:27,517 --> 00:41:29,827
NEXT, ON "THE OVAL"...
877
00:41:29,896 --> 00:41:31,716
DON: WHO THE HELL ARE YOU,
AND WHY ARE YOU IN MY HOUSE?
878
00:41:31,793 --> 00:41:33,143
MAN: SIR?
879
00:41:33,206 --> 00:41:34,966
DON: HE BROKE IN
AND ASSAULTED MY WIFE.
880
00:41:35,034 --> 00:41:36,624
RICHARD: I KNOW THAT ANGER,
I KNOW THAT--
881
00:41:36,689 --> 00:41:39,829
THAT KIND OF LOVE THAT MAKES YOU
WANT TO KILL TO PROTECT.
882
00:41:39,896 --> 00:41:42,336
HUNTER: I THINK I
MISSED YOU A LOT.
883
00:41:42,413 --> 00:41:43,973
GAYLE: HOW LONG BEFORE I CAN GET
THE HELL AWAY FROM YOU?
884
00:41:44,034 --> 00:41:45,624
VICTORIA: YOU KEEP
TALKING LIKE THAT,
885
00:41:45,689 --> 00:41:47,069
AND IT'’LL BE SOONER
THAN YOU THINK.
886
00:41:47,137 --> 00:41:49,027
DON: YOU HAVE SUCH
A COMPASSIONATE SOUL.
887
00:41:49,103 --> 00:41:50,553
YOU'’RE GONNA MAKE
A GREAT MOTHER ONE DAY.
888
00:41:50,620 --> 00:41:52,450
LILLY: WELL,
WE HAVE TO HAVE SEX
889
00:41:52,517 --> 00:41:53,717
FOR THAT TO HAPPEN.
890
00:41:53,793 --> 00:41:55,483
MAN: PLEASE, PLEASE,
JUST ALLOW ME
891
00:41:55,551 --> 00:41:57,381
TO LOOK AFTER YOU AND YOUR WIFE.
63217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.