Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,408 --> 00:00:36,953
HERLIHY: And now, from New York,
The Jerry Langford Show...
2
00:00:37,121 --> 00:00:41,624
...with Jerry's guests:
Tony Randall, Richard Dreyfuss...
3
00:00:41,792 --> 00:00:46,629
...Rodney Dangerfield, Dr. Joyce Brothers,
Lou Brown and the orchestra...
4
00:00:46,797 --> 00:00:49,465
...and little old me, Ed Herlihy.
5
00:00:49,633 --> 00:00:52,969
And now say hello to Jerry!
6
00:00:53,137 --> 00:00:55,138
[AUDIENCE APPLAUDING]
7
00:01:02,479 --> 00:01:04,480
[AUDIENCE CHEERING]
8
00:01:15,784 --> 00:01:18,953
Thank you. Good evening.
You look like a great audience.
9
00:01:19,121 --> 00:01:23,499
Louis, how are you? Lou Brown
and the marvelous Langford orchestra.
10
00:01:23,667 --> 00:01:24,792
Group.
11
00:01:24,960 --> 00:01:26,002
[AUDIENCE APPLAUDING]
12
00:01:26,170 --> 00:01:29,672
- Um, Ed, how are you tonight?
- Very well.
13
00:01:29,840 --> 00:01:31,174
Wonderful. I'm sorry I woke you.
14
00:01:31,341 --> 00:01:32,675
[ALL LAUGH]
15
00:01:32,843 --> 00:01:35,970
I shall adhere to your request, sir.
16
00:01:43,896 --> 00:01:46,856
You want Jerry's autograph?
Give me the books.
17
00:01:47,024 --> 00:01:49,192
Give me the books, give me the books. Okay.
18
00:01:49,359 --> 00:01:50,651
[PEOPLE CHATTERING]
19
00:01:50,819 --> 00:01:55,323
MAN 1: Have him write something personal.
- Half an hour. Goodbye.
20
00:01:59,328 --> 00:02:01,704
RUPERT:
I'll give you Mia Farrow for it.
21
00:02:01,872 --> 00:02:05,875
I'm not gonna give you anything else.
I'm not wasting my time going in to get it.
22
00:02:06,043 --> 00:02:08,461
WOMAN 1: Hi, Rupert.
MAN 2: Hello, Rupert.
23
00:02:08,629 --> 00:02:10,046
MAN 3: Who'd you get?
RUPERT: Nobody.
24
00:02:10,214 --> 00:02:12,882
MAN 3: I got Rodney Dangerfield.
I'll trade for Barbra.
25
00:02:13,050 --> 00:02:16,344
- You're wasting your time.
MAN 3: Robin Williams.
26
00:02:16,512 --> 00:02:18,679
Sidney, it's not my whole life.
27
00:02:18,847 --> 00:02:21,390
That supposed to mean it's my whole life?
28
00:02:21,558 --> 00:02:25,561
It's not my whole life. It's not my whole life,
that's right. It's yours, but not mine.
29
00:02:25,729 --> 00:02:28,022
[PEOPLE CLAMORING]
30
00:02:47,668 --> 00:02:50,837
WOMAN 3:
Jerry, it's me! I love you!
31
00:02:53,090 --> 00:02:56,843
Don't go, Jerry! No! No!
32
00:03:03,892 --> 00:03:07,436
Will you stop shoving, please?
Will you stop pushing?
33
00:03:11,692 --> 00:03:14,026
I'm not gonna take this, Jerry! No!
34
00:05:48,056 --> 00:05:49,557
WOMAN 3:
Jerry! Jerry!
35
00:05:51,727 --> 00:05:53,227
Please.
36
00:06:00,944 --> 00:06:06,490
Okay! Stand back! Stand back!
Please let Mr. Langford get some air!
37
00:06:14,041 --> 00:06:16,292
Didn't you get my message?
38
00:06:27,304 --> 00:06:28,554
Come on, people.
39
00:06:28,722 --> 00:06:33,434
Jerry, I'm sorry. I don't mean to disturb you.
I just wanna talk to you for a minute.
40
00:06:33,602 --> 00:06:36,312
- This is not the time.
- If we could just drive away.
41
00:06:36,480 --> 00:06:38,689
You can drop me off anywhere.
42
00:06:38,857 --> 00:06:42,193
No, I have a very strict rule
about people getting in the car.
43
00:06:42,360 --> 00:06:47,198
I hate to bring this up, and I don't mean to be
rude, but I did put myself on the line for you.
44
00:06:47,365 --> 00:06:50,743
- Go ahead, Harvey. Hit it.
- Jerry! Jerry!
45
00:06:50,911 --> 00:06:52,328
[CAR HORN HONKING]
46
00:06:58,126 --> 00:07:00,002
Here.
47
00:07:00,170 --> 00:07:02,171
Thanks.
48
00:07:02,339 --> 00:07:04,423
- Is that your initials?
- Yeah.
49
00:07:07,094 --> 00:07:10,221
I just wanna tell you,
my name is Rupert Pupkin.
50
00:07:10,388 --> 00:07:14,433
I know the name doesn't mean very much
to you, but it means an awful lot to me, and...
51
00:07:17,729 --> 00:07:20,481
- Calm down. Take your time.
- I'm a little nervous.
52
00:07:21,399 --> 00:07:26,403
You might have wondered who I am.
I've been outside your show many times.
53
00:07:26,571 --> 00:07:31,826
I'm in communications now, but the point I'm
trying to make is, by nature I'm a comedian.
54
00:07:31,993 --> 00:07:37,248
You're gonna say, "Not another one."
But, believe me, I'm very good. I'm dynamite.
55
00:07:37,415 --> 00:07:41,418
I wouldn't take one minute of your time
if I wasn't convinced I'm dynamite.
56
00:07:41,586 --> 00:07:45,714
You're probably wondering, "If he's so good,
how come he hasn't caught my act?"
57
00:07:45,882 --> 00:07:49,718
That's a very good question,
and I'll tell you why. You know why?
58
00:07:49,886 --> 00:07:55,516
I've been biding my time, slowly and
carefully, so that when my big break came...
59
00:07:55,684 --> 00:07:59,061
Like the night when Jack Paar got sick?
Your big break?
60
00:07:59,229 --> 00:08:02,565
That was the night that convinced me
I wanted to be a comedian.
61
00:08:02,732 --> 00:08:05,192
I walked out of that show
like I was in a dream.
62
00:08:05,360 --> 00:08:08,571
After that, I caught
all your guest appearances on Sullivan.
63
00:08:08,738 --> 00:08:13,200
I studied everything you did. The way
you built to your one-liners, nice and relaxed.
64
00:08:13,368 --> 00:08:16,579
How you delivered the jokes
without leaning too much on them.
65
00:08:16,746 --> 00:08:19,415
How you didn't say,
"Hey, folks, here's the punch line."
66
00:08:19,583 --> 00:08:21,917
You know, Jerry?
You know what I'm talking about?
67
00:08:22,085 --> 00:08:25,921
You don't say, "Folks, here's the punch line."
You just do the punch line.
68
00:08:26,089 --> 00:08:28,591
Exactly. That's what I loved
about what you did.
69
00:08:28,758 --> 00:08:32,261
So, what I'm trying to say is that,
you see, now I'm ready.
70
00:08:32,429 --> 00:08:34,763
I'm ready, and I've finished the course.
71
00:08:34,931 --> 00:08:40,102
And I'm thinking as I'm sitting here now,
maybe this is my big break, my big chance.
72
00:08:40,270 --> 00:08:41,687
You know what I mean?
73
00:08:43,940 --> 00:08:45,733
What do you think?
74
00:08:46,943 --> 00:08:48,319
[SCOFFS]
75
00:08:49,529 --> 00:08:51,655
- What'd you say your name was?
- Rupert Pupkin.
76
00:08:51,823 --> 00:08:55,284
All right, look, pal. Gotta tell you...
77
00:08:55,452 --> 00:08:59,705
...this is a crazy business, but it's not unlike
any other business. There are ground rules.
78
00:08:59,873 --> 00:09:03,626
You don't just walk on
to a network show without experience.
79
00:09:03,793 --> 00:09:08,923
It's an old hackneyed expression, but it's
the truth: you've got to start at the bottom.
80
00:09:09,090 --> 00:09:12,760
- That's where I am, at the bottom.
- That's a perfect place to start.
81
00:09:12,928 --> 00:09:15,346
I know that, but there's gotta be a...
82
00:09:15,513 --> 00:09:20,309
Ah, it looks so simple to the viewer at home,
those things that come so easily...
83
00:09:20,477 --> 00:09:24,438
...that are so relaxed and look like
it's a matter of just taking another breath.
84
00:09:24,606 --> 00:09:28,734
It takes years and years and years
of honing that and working it and...
85
00:09:28,902 --> 00:09:32,988
There's only one problem.
I don't mean to interrupt you. I'm 34 years old.
86
00:09:33,156 --> 00:09:38,953
That's why I'm asking you if you'll listen to
my act and tell me what you think about it.
87
00:09:39,120 --> 00:09:41,455
I'll tell you what.
Why don't you call my office?
88
00:09:41,623 --> 00:09:45,793
- All right, okay. I could do that.
- You ask for Cathy Long. She's my secretary.
89
00:09:45,961 --> 00:09:48,170
- And we'll make time to listen to you.
- Uh...
90
00:09:49,464 --> 00:09:52,341
You know how many times
I've had this conversation in my head?
91
00:09:52,509 --> 00:09:55,594
- Did it always turn out this way?
- Yeah, it did, heh.
92
00:09:56,680 --> 00:10:00,891
I really believe this. I think once you get over
the initial shyness, you're gonna be okay.
93
00:10:01,059 --> 00:10:02,643
- Yeah?
- Yeah.
94
00:10:04,145 --> 00:10:07,648
- I hope it works out for you.
- Thanks, Jerry. Thanks a lot.
95
00:10:07,816 --> 00:10:09,858
It's a pleasure meeting you, Jerry.
96
00:10:10,026 --> 00:10:11,360
Jerry?
97
00:10:11,528 --> 00:10:15,990
I'm short on cash, but if you don't mind just
appetizers, I'll take you to dinner sometime.
98
00:10:16,157 --> 00:10:19,785
I got people waiting. I don't know
what my schedule is. Maybe we can.
99
00:10:19,953 --> 00:10:21,370
Thanks, Jerry, thanks.
100
00:10:21,538 --> 00:10:23,038
Jerry! Jerry.
101
00:10:23,206 --> 00:10:25,749
Let me show you a picture
of my pride and joy.
102
00:10:28,712 --> 00:10:31,213
- That's good. It is.
- That's good, isn't it?
103
00:10:31,381 --> 00:10:33,132
Hey, Jerry, take it.
104
00:10:33,883 --> 00:10:37,678
Take it. Go ahead. Take it.
Consider it a gift. It'll work for you.
105
00:10:39,889 --> 00:10:42,391
- I will.
- Not that you need the help, heh.
106
00:10:42,559 --> 00:10:45,894
Jerry. Seriously,
you ever want lunch, my treat.
107
00:10:47,731 --> 00:10:49,940
- Call my office.
- Okay, okay, okay.
108
00:10:50,108 --> 00:10:53,235
Okay. Jerry, you're a prince.
109
00:11:06,750 --> 00:11:11,879
Hey, Rupe, before I forget,
I really appreciate you meeting me for lunch.
110
00:11:12,047 --> 00:11:14,965
I know how busy you are
and how tired you are.
111
00:11:16,259 --> 00:11:18,344
What are friends for, Jerry?
112
00:11:19,262 --> 00:11:21,430
[JERRY SIGHS]
113
00:11:21,598 --> 00:11:24,058
You're the one who looks tired.
114
00:11:24,225 --> 00:11:26,685
Yeah, I know. It's the show.
115
00:11:28,438 --> 00:11:32,691
The pressure, the ratings,
the same guests, same questions.
116
00:11:34,944 --> 00:11:39,323
- I'm just not enjoying it anymore.
- That's... the worst.
117
00:11:42,369 --> 00:11:47,414
Listen, I really wish
you would think about it again, okay?
118
00:11:47,582 --> 00:11:50,417
You're starting again.
You're starting up again.
119
00:11:50,585 --> 00:11:54,296
- It's not that big a deal to think.
- I am thinking. I'm thinking.
120
00:11:54,464 --> 00:11:56,965
That's all I do, is think day and night.
121
00:11:57,133 --> 00:11:59,843
How can I not think about it?
I'm here at lunch with you...
122
00:12:00,011 --> 00:12:02,679
...which I knew was the reason
you invited me...
123
00:12:02,847 --> 00:12:05,933
...and all I'm sitting here for
is to get guilty with you, right?
124
00:12:06,101 --> 00:12:10,521
I'm asking you to take over the show
for six weeks. I mean, what's six weeks?
125
00:12:10,688 --> 00:12:15,484
Anything, but don't ask me to do six weeks.
I can't take over the show for six weeks.
126
00:12:15,652 --> 00:12:18,153
I can't even take over
my own life for six weeks.
127
00:12:18,321 --> 00:12:21,115
And you're asking me to do
something that's impossible!
128
00:12:21,282 --> 00:12:23,659
- It's impossible.
WOMAN: Rupert!
129
00:12:23,827 --> 00:12:26,995
- What?
- What are you doing down there so late?
130
00:12:27,163 --> 00:12:32,000
It's impossible! I'm trying to tell you that.
You want the tears to come out of my eyes?
131
00:12:32,168 --> 00:12:35,838
There's gotta be a way you can work it out.
It's just six weeks.
132
00:12:36,005 --> 00:12:39,174
DOLORES: Excuse me, uh, Mr. Pupkin?
Do you think you could?
133
00:12:39,342 --> 00:12:40,342
Yeah.
134
00:12:40,510 --> 00:12:43,303
- Sure. What's your name, dear?
- Dolores.
135
00:12:43,471 --> 00:12:45,931
Dolores? That was my father's name.
136
00:12:46,808 --> 00:12:50,436
"To Dolores, who sensed greatness."
137
00:12:53,189 --> 00:12:55,482
There you go, sweetheart.
138
00:12:55,650 --> 00:12:58,318
- Thanks, Mr. Pupkin.
- Don't mention it.
139
00:12:59,112 --> 00:13:02,030
WOMAN:
Rupert! Rupert, who are you talking to?
140
00:13:02,198 --> 00:13:04,032
- Mom!
- What is it?
141
00:13:04,200 --> 00:13:07,536
Please stop calling me!
142
00:13:12,542 --> 00:13:16,879
It's terrific. It's great.
There's only one problem, though.
143
00:13:17,046 --> 00:13:20,382
- He made you bigger.
- Will you give me an answer?
144
00:13:20,550 --> 00:13:23,552
All right, you got the six weeks.
I'll give you the six weeks.
145
00:13:23,720 --> 00:13:27,473
Don't bother me. I'll give you six weeks.
What can I say? Are you happy now?
146
00:13:27,640 --> 00:13:29,600
You're a tough man, Rupe.
147
00:13:29,767 --> 00:13:31,852
You gotta be in this business.
148
00:13:32,020 --> 00:13:33,061
[LAUGHS]
149
00:13:33,229 --> 00:13:34,730
[LAUGHING]
150
00:14:03,134 --> 00:14:04,259
[PHONE RINGING]
151
00:14:14,938 --> 00:14:17,648
- Hello.
MASHA [OVER PHONE]: Hello. It's Masha, Jerry.
152
00:14:17,815 --> 00:14:19,608
- Did you get my note?
- Who is this?
153
00:14:19,776 --> 00:14:23,237
MASHA: It's Masha. Did you get the note?
I left it on the back seat.
154
00:14:23,404 --> 00:14:26,281
I dropped it there before
they dragged me out of the car.
155
00:14:26,449 --> 00:14:29,952
Those guys really hurt me.
I think that was a bit much. I really do.
156
00:14:30,119 --> 00:14:33,330
- How did you get this number?
MASHA: Don't be angry with me, Jerry.
157
00:14:33,498 --> 00:14:37,376
- I said, how did you get this number?
MASHA: I didn't know what else to do.
158
00:14:39,629 --> 00:14:41,380
[UNHOOKS PHONE]
159
00:15:17,792 --> 00:15:19,835
How have you been, Rita?
160
00:15:21,629 --> 00:15:24,756
- Do I know you?
- I think you might.
161
00:15:30,263 --> 00:15:31,888
Rupert.
162
00:15:32,056 --> 00:15:34,516
- Rupert Pupkin, right?
- Right.
163
00:15:35,852 --> 00:15:38,353
I brought you a little present.
164
00:15:39,606 --> 00:15:43,609
Oh, yeah. I remember. Mr. Romance, heh.
165
00:15:45,278 --> 00:15:47,529
RUPERT:
Put an aspirin in that. It'll last longer.
166
00:15:50,533 --> 00:15:52,117
So, what are you up to these days?
167
00:15:53,494 --> 00:15:56,330
You're looking as beautiful as ever, Rita.
168
00:15:56,497 --> 00:15:59,875
Well, here I am.
Local cheerleader makes good.
169
00:16:00,043 --> 00:16:04,671
You know, it's funny, but I...
I, uh, voted for you, Most Beautiful.
170
00:16:04,839 --> 00:16:08,925
- Did you? That was sweet.
- I didn't have the nerve to tell you then, but...
171
00:16:09,093 --> 00:16:12,054
Yeah, now you can tell me.
It's okay, we're both adults.
172
00:16:12,805 --> 00:16:16,016
When you're younger,
you're afraid to say those things...
173
00:16:16,184 --> 00:16:18,477
...but when you get older, 15-, 20 years later...
174
00:16:18,645 --> 00:16:22,147
...you can say all those things
that you should have said 15-, 20 years ago.
175
00:16:22,315 --> 00:16:26,193
Isn't that the final irony of life? Isn't it?
176
00:16:26,861 --> 00:16:28,904
I guess.
177
00:16:31,783 --> 00:16:34,284
Are you happy in this place, Rita?
178
00:16:35,870 --> 00:16:38,413
- Why? You got something better?
- Maybe.
179
00:16:38,581 --> 00:16:41,792
- Oh, really? Like what?
- Well, what are you doing tonight?
180
00:16:41,959 --> 00:16:44,753
- What am I doing tonight?
- Yeah. What's so funny?
181
00:16:44,921 --> 00:16:45,962
[CHUCKLES]
182
00:16:46,130 --> 00:16:50,217
It only took you 15 years to ask me for a date.
Don't you think it's a little late?
183
00:16:50,385 --> 00:16:52,094
[LAUGHS]
184
00:16:52,261 --> 00:16:54,930
Really? Well...
185
00:16:55,932 --> 00:16:58,767
Waiter? Can I have a fresh one?
186
00:16:59,769 --> 00:17:01,061
Rita.
187
00:17:01,229 --> 00:17:02,938
Who is your favorite movie star?
188
00:17:03,106 --> 00:17:04,189
[CHUCKLES]
189
00:17:04,357 --> 00:17:08,819
This some kind of a game? You gonna tell me
something about my character, my future?
190
00:17:08,986 --> 00:17:13,824
You'll see. Tell me.
Everybody has a favorite movie star.
191
00:17:13,991 --> 00:17:16,993
Well, I better come up with somebody
or we'll never get out of here, right?
192
00:17:17,161 --> 00:17:18,620
[BOTH CHUCKLING]
193
00:17:18,788 --> 00:17:22,666
- That's a little test, heh.
- Let's see. Marilyn Monroe.
194
00:17:25,962 --> 00:17:27,170
Perfect.
195
00:17:35,054 --> 00:17:37,389
Talent register, huh?
196
00:17:41,936 --> 00:17:42,978
That's her name.
197
00:17:43,146 --> 00:17:46,982
She signed this when she was in New York
on her publicity tour for The Misfits.
198
00:17:47,150 --> 00:17:49,317
- That was her last movie, you know.
- Yeah?
199
00:17:50,528 --> 00:17:54,823
She wasn't a great actress,
but she did have a real gift for comedy.
200
00:17:54,991 --> 00:17:59,035
She died tragically alone, like many
of the world's most beautiful women.
201
00:17:59,203 --> 00:18:01,955
I don't wanna see that happening to you.
202
00:18:02,123 --> 00:18:03,832
[SCOFFS]
203
00:18:07,170 --> 00:18:09,337
- Who's this?
- Burt Reynolds.
204
00:18:09,505 --> 00:18:11,465
- This?
- Mel Brooks.
205
00:18:11,632 --> 00:18:15,510
He's what you call "on" funny.
Others are just regular.
206
00:18:15,678 --> 00:18:19,514
That's Sid Caesar. He's remarkable.
I really like him. He's great.
207
00:18:19,682 --> 00:18:22,267
Woody Allen. He's a personal friend of mine.
208
00:18:22,435 --> 00:18:25,771
- Of course he is.
- Ha, ha. No, he is.
209
00:18:26,522 --> 00:18:29,816
That's Ernie Kovacs. He was wonderful.
210
00:18:29,984 --> 00:18:34,279
He was a great comedian, a great
innovator, and it was a great, great loss.
211
00:18:34,447 --> 00:18:36,573
Oh, I bet some of these are worth money.
212
00:18:36,741 --> 00:18:40,535
Oh, yeah. Especially this one. Just hold it.
213
00:18:46,375 --> 00:18:49,085
- Who's this?
- Well, just take a guess.
214
00:18:49,253 --> 00:18:52,714
- Heh, it looks like a retard wrote this.
RUPERT: Ha-ha-ha.
215
00:18:52,882 --> 00:18:55,550
The more scribbled the name,
the bigger the fame.
216
00:18:57,053 --> 00:18:59,429
That might be true, Rupert, but who is it?
217
00:18:59,597 --> 00:19:02,057
"R" is the first letter.
218
00:19:02,225 --> 00:19:06,144
- Come on, Rupert. Who is it? I'm tired.
- Well, I'll give you a little hint.
219
00:19:06,729 --> 00:19:08,522
- R?
- Robert Redford.
220
00:19:08,689 --> 00:19:09,731
[RUPERT CHUCKLING]
221
00:19:09,899 --> 00:19:11,316
No.
222
00:19:12,652 --> 00:19:14,236
No, no.
223
00:19:14,403 --> 00:19:16,905
That's Rupert Pupkin.
224
00:19:19,867 --> 00:19:21,576
Rupert Pupkin.
225
00:19:23,746 --> 00:19:25,664
I surprised you, didn't I?
226
00:19:30,002 --> 00:19:32,087
Take this as a gift.
227
00:19:34,757 --> 00:19:38,593
Take good care of that. In a few weeks,
everyone's gonna want one.
228
00:19:38,761 --> 00:19:40,637
Rupert, you have not changed.
229
00:19:40,805 --> 00:19:44,933
Just a couple of hours ago,
do you know who I was talking to? Guess.
230
00:19:45,935 --> 00:19:48,937
- Your shrink?
- Heh, that's very funny.
231
00:19:49,105 --> 00:19:52,774
No. Jerry Langford.
That's right. The Jerry Langford.
232
00:19:52,942 --> 00:19:54,776
He gave me the go-ahead, Rita.
233
00:19:54,944 --> 00:19:55,944
[RITA SIGHING]
234
00:19:56,112 --> 00:20:00,615
You know what? Don't tell anyone yet, but
you're looking at the new King of Comedy.
235
00:20:00,783 --> 00:20:02,033
[RITA CHUCKLING]
236
00:20:02,201 --> 00:20:04,744
Why not me? Why not?
237
00:20:04,912 --> 00:20:07,914
A guy can get anything he wants,
as long as he pays the price.
238
00:20:08,082 --> 00:20:11,793
What's so funny about that?
I mean, crazier things have happened.
239
00:20:11,961 --> 00:20:14,629
You don't understand
what a shot on Langford means.
240
00:20:14,797 --> 00:20:16,882
That's coast-to-coast national TV...
241
00:20:17,049 --> 00:20:20,886
...a bigger audience than the greatest
comedians played to in a whole lifetime.
242
00:20:21,053 --> 00:20:23,305
A shot at a free ticket on the comedy circuit.
243
00:20:23,472 --> 00:20:27,475
A comedy show of my own.
The Rupert Pupkin Show. Everything.
244
00:20:27,643 --> 00:20:30,103
All that leads in one direction: Hollywood.
245
00:20:30,271 --> 00:20:33,773
A beach house in Malibu on the ocean.
And we'll keep a suite at the Sherry.
246
00:20:33,941 --> 00:20:37,819
Everybody stays there when they make it big.
Up top, so we can look down and yell:
247
00:20:37,987 --> 00:20:41,489
"Hey, tough luck, suckers!
Better luck next time."
248
00:20:41,657 --> 00:20:43,491
Come on. What do you say?
249
00:20:43,659 --> 00:20:46,995
It sounds wonderful, Rupert,
and I wish you the best of luck.
250
00:20:47,163 --> 00:20:50,957
But it's getting late and I'm a working girl.
I gotta go home.
251
00:20:51,125 --> 00:20:55,337
I don't get you.
Here I am offering you a way out.
252
00:20:55,504 --> 00:20:58,632
Rita, every king needs a queen.
253
00:20:58,799 --> 00:21:01,134
I want you to be mine.
254
00:21:02,178 --> 00:21:03,678
[CHUCKLES]
255
00:21:04,764 --> 00:21:07,223
This is a nice street. Nice building.
256
00:21:07,391 --> 00:21:09,851
- Thanks for your jacket, Rupert.
- Oh.
257
00:21:11,646 --> 00:21:14,481
I guess you're entitled
to come up and have some coffee.
258
00:21:14,649 --> 00:21:17,233
Oh, no, I wouldn't wanna impose, really.
259
00:21:17,401 --> 00:21:19,861
- I know I can be...
- What do you want, Rupert?
260
00:21:20,529 --> 00:21:21,529
What?
261
00:21:23,699 --> 00:21:26,993
- What do you want?
- What do I want?
262
00:21:27,161 --> 00:21:30,705
Rita, you still don't understand? I love you.
263
00:21:30,873 --> 00:21:35,001
I wanna help change your life,
if you'll just give me a chance.
264
00:21:37,088 --> 00:21:39,839
What if I set something up
between me, you and Jerry?
265
00:21:40,007 --> 00:21:42,884
What if we went out to dinner one night?
What do you think?
266
00:21:43,052 --> 00:21:47,597
You know what's even better?
We'll go to his summer house for a weekend.
267
00:21:47,765 --> 00:21:50,892
- He wouldn't wanna meet me.
- That's not true.
268
00:21:51,644 --> 00:21:54,062
Jerry is a very nice guy.
269
00:21:54,230 --> 00:21:57,774
He's a very, very nice guy,
and we had a terrific meeting.
270
00:21:57,942 --> 00:22:02,696
You shouldn't sell yourself short. You have
too little faith, and you're a wonderful person.
271
00:22:04,407 --> 00:22:09,869
Why don't you go to sleep
and get a good night's rest, okay?
272
00:22:11,163 --> 00:22:12,831
Okay.
273
00:22:13,874 --> 00:22:16,376
- Good night, Rupert.
- Good night.
274
00:22:18,045 --> 00:22:19,713
Go to sleep right away.
275
00:22:30,266 --> 00:22:32,350
RUPERT:
I'll tell you, boy.
276
00:22:33,436 --> 00:22:36,104
Hi, Liza. Good seeing you.
277
00:22:36,272 --> 00:22:39,899
Jerry, good seeing you. Jerry. Don't get up.
278
00:22:41,193 --> 00:22:43,278
Ah, oh, boy, I'll tell you.
279
00:22:43,446 --> 00:22:45,572
Every time you come back from a tour...
280
00:22:45,740 --> 00:22:49,117
...there must be something in the air
or the tour, it really becomes you.
281
00:22:49,285 --> 00:22:51,953
It's like you become rejuvenated.
I don't know what it is.
282
00:22:52,121 --> 00:22:55,081
Isn't that so, everybody? Isn't that so?
283
00:22:55,249 --> 00:22:59,169
Heh, that's the truth. I'll tell you.
It's amazing. You look wonderful.
284
00:22:59,336 --> 00:23:04,132
Yeah, I know. You look wonderful too, Jerry.
I wasn't leaving you out, heh.
285
00:23:05,593 --> 00:23:07,135
What? Yeah!
286
00:23:07,303 --> 00:23:08,344
[LAUGHING]
287
00:23:14,477 --> 00:23:18,104
Oh, Jerry. I love this guy.
Always coming up with these great lines.
288
00:23:18,272 --> 00:23:21,775
I love him. I love him.
He's wonderful. You're wonderful.
289
00:23:21,942 --> 00:23:24,277
I don't know what I'd do without you.
290
00:23:24,445 --> 00:23:29,407
MOTHER: Rupert! The bus is here.
It's early. Try to be on time for once!
291
00:23:30,326 --> 00:23:33,828
I can't believe this. Ha, ha, I gotta go now.
Yeah, I gotta catch a bus.
292
00:23:33,996 --> 00:23:38,583
Jerry, take care of yourself.
Baby, be good. Good luck in Rio.
293
00:23:43,839 --> 00:23:46,591
- Good morning, Rupert.
- Good morning.
294
00:23:46,759 --> 00:23:49,594
- How are you?
- This is for you.
295
00:23:49,762 --> 00:23:51,221
Work.
296
00:23:53,516 --> 00:23:55,600
- What time is it?
- It's 10:00.
297
00:23:55,768 --> 00:23:58,937
Is it 10 o'clock?
Could I use the phone for one second?
298
00:23:59,105 --> 00:24:00,146
- Is it local?
- Yeah.
299
00:24:00,314 --> 00:24:02,941
Sure. Just dial 9 first, and make it short.
300
00:24:03,109 --> 00:24:04,526
[DIALING]
301
00:24:10,658 --> 00:24:13,535
Hello. Jerry Langford, please.
302
00:24:13,702 --> 00:24:15,870
Rupert Pupkin.
303
00:24:16,372 --> 00:24:17,956
Thank you.
304
00:24:19,375 --> 00:24:23,336
Yes, uh, is Jerry there, please?
Rupert Pupkin.
305
00:24:23,504 --> 00:24:25,380
Yes.
306
00:24:25,840 --> 00:24:30,176
Well, just tell him it's Rupert calling,
and he'll know what it's about. Thank you.
307
00:24:31,762 --> 00:24:35,890
Oh. Oh, he is? Well, that's okay.
I'm in a meeting myself.
308
00:24:36,058 --> 00:24:41,187
Uh, just tell him I called. Thank you very much.
And I'll call later. Thank you. Bye.
309
00:24:41,772 --> 00:24:43,857
Was that the Jerry Langford?
310
00:24:44,567 --> 00:24:46,985
- I'll see you, Roberta.
- Sure.
311
00:24:49,029 --> 00:24:52,782
RUPERT: Hello. Jerry Langford, please.
Rupert Pupkin.
312
00:24:52,950 --> 00:24:56,911
Yes, Rupert Pupkin calling.
Jerry Langford, please.
313
00:24:57,079 --> 00:24:59,664
Which, the first name or the second name?
314
00:25:00,332 --> 00:25:05,503
P-U-P-K-l-N. It's often mispronounced
and misspelled, so that's why... Yes.
315
00:25:06,672 --> 00:25:09,924
Jerry knows I'm calling.
He knows what it's about. Sure.
316
00:25:11,302 --> 00:25:15,430
I see, I see. I see. Yes, you can call me.
317
00:25:15,598 --> 00:25:17,932
I'll be here for the next hour and a half.
318
00:25:18,100 --> 00:25:24,439
I'm at my office, and the number is JL5-4321.
319
00:25:30,946 --> 00:25:34,741
I am waiting for a phone call.
It'll only take a few minutes.
320
00:25:34,909 --> 00:25:38,119
- All these phones don't work.
- The phone does not work.
321
00:25:38,287 --> 00:25:40,580
I cannot make a call. I am expecting a call.
322
00:25:40,748 --> 00:25:44,459
- Let me try. I'll make a call.
- It doesn't work.
323
00:25:44,627 --> 00:25:48,546
Wait. Let me just slide in and make a call.
Let me just make a call.
324
00:25:49,465 --> 00:25:52,967
- It's important.
- This phone don't work either!
325
00:26:23,749 --> 00:26:27,460
I can't do that. Because
we're gonna be working late. Hold on.
326
00:26:27,628 --> 00:26:29,462
- Yes, sir?
- Yes, Jerry Langford, please.
327
00:26:29,630 --> 00:26:32,757
- Your name, please?
- Pupkin. Rupert Pupkin.
328
00:26:35,135 --> 00:26:38,179
- Rupert?
- Pupkin. P-U-P-K-l-N.
329
00:26:38,347 --> 00:26:41,474
People often misspell it and mispronounce it.
330
00:26:44,103 --> 00:26:49,315
There's a man here by the name of Rupert
Pumpkin who wants to see Mr. Langford.
331
00:26:53,654 --> 00:26:58,825
I'm sorry, Mr. Pumpkin, but Mr. Langford's
secretary has no record of your appointment.
332
00:27:01,161 --> 00:27:02,495
Pardon me?
333
00:27:02,663 --> 00:27:04,706
We have no record of your appointment.
334
00:27:05,374 --> 00:27:08,876
Oh, well, technically speaking,
I don't have an official appointment...
335
00:27:09,044 --> 00:27:13,006
...but he did ask me to call him personally,
and I was in the neighborhood.
336
00:27:13,173 --> 00:27:16,301
I was having trouble calling for some reason.
337
00:27:16,468 --> 00:27:18,219
The line seemed to be busy.
338
00:27:18,387 --> 00:27:21,055
He has no appointment.
339
00:27:21,223 --> 00:27:24,392
His secretary wants to know
what this is in reference to.
340
00:27:24,560 --> 00:27:27,103
- Mr. Gangemi, go right in.
- Hello?
341
00:27:27,271 --> 00:27:32,483
Yes. Jerry and I discussed my being on
the show last night. He told me to call. Yes.
342
00:27:34,069 --> 00:27:36,070
No, sure, sure. Sure.
343
00:27:36,989 --> 00:27:38,823
I'm supposed to wait.
344
00:28:15,778 --> 00:28:17,904
Is that cork?
345
00:28:18,072 --> 00:28:20,948
I don't know what it is. Is it dripping on you?
346
00:28:21,116 --> 00:28:23,785
No. I was looking at the patterns.
Uh...
347
00:28:25,496 --> 00:28:28,206
You know, cork is good for sound.
348
00:28:29,750 --> 00:28:30,833
It's very quiet in here.
349
00:28:31,001 --> 00:28:32,126
[PHONE BEEPS]
350
00:28:32,294 --> 00:28:33,795
Reception.
351
00:28:34,254 --> 00:28:37,673
No, you got an hour or so
before they come in. Yeah.
352
00:28:37,841 --> 00:28:40,009
He hasn't come back from the meeting yet.
353
00:28:40,177 --> 00:28:42,970
- Mr. Pipkin?
- Pupkin.
354
00:28:43,138 --> 00:28:45,640
- Sorry. I'm Cathy Long. Can I help you?
- You are?
355
00:28:45,808 --> 00:28:49,310
I'm Bert Thomas's assistant.
He's our executive producer.
356
00:28:49,478 --> 00:28:53,314
Oh, I'm sorry. I've already spoken to Jerry
directly about my being on the show.
357
00:28:53,482 --> 00:28:57,110
He told me to get in touch with him personally.
I'm here to follow up on that.
358
00:28:57,277 --> 00:29:00,321
- What is it exactly that you do?
- I stand-up comic.
359
00:29:00,489 --> 00:29:04,158
- Oh. Where are you working now?
- Right now I'm working on new material.
360
00:29:04,326 --> 00:29:08,162
Well, as soon as you do start working again,
why don't you give us a call...
361
00:29:08,330 --> 00:29:10,915
...and we'll send someone
to check out your act. Thanks.
362
00:29:11,083 --> 00:29:14,335
- Jerry and I went over this last night.
- Does Jerry know your work?
363
00:29:14,503 --> 00:29:17,255
Yes. I don't think he does.
364
00:29:17,631 --> 00:29:22,009
- Do you have a tape I could listen to?
- A tape? Oh, naturally. Whatever you'd like.
365
00:29:22,177 --> 00:29:26,556
- Why don't you drop me by a tape?
- I will. I can see where Jerry would need that.
366
00:29:26,723 --> 00:29:30,435
- Of course. Nice meeting you.
- Nice meeting you too.
367
00:29:30,602 --> 00:29:33,062
This is really what's right.
368
00:29:33,230 --> 00:29:35,314
This is great. This is...
369
00:29:36,275 --> 00:29:39,360
See you again. Nice talking to you. Bye.
370
00:29:48,620 --> 00:29:50,788
MASHA:
Rupert. Hey, Rupert.
371
00:29:52,166 --> 00:29:55,376
I gotta talk to you.
What happened last night in the car?
372
00:29:55,544 --> 00:29:58,004
- Did he talk about me?
- No, he didn't.
373
00:29:58,172 --> 00:30:02,216
- He talked about me, as a matter of fact.
- He must've said something about me.
374
00:30:02,384 --> 00:30:05,678
What's he gonna say about you
after what you did in the car last night?
375
00:30:06,346 --> 00:30:10,266
- You must be really loving this.
- You were schmucko supremo last night.
376
00:30:10,434 --> 00:30:14,729
Hold on a minute. I'm the schmuck? Me?
You're wrong, buddy. You're very wrong.
377
00:30:14,897 --> 00:30:19,692
If I hadn't gotten in that car, you'd never
even have had the chance to talk to Jerry.
378
00:30:19,860 --> 00:30:23,779
What? I don't wanna be cruel,
but we're in front of Jerry's building.
379
00:30:23,947 --> 00:30:27,783
God forbid he should see me with you.
Jerry and I have a real relationship.
380
00:30:27,951 --> 00:30:33,039
No fantasy world. After what you did last night,
I don't even wanna see you anymore.
381
00:30:33,207 --> 00:30:37,919
Fine! That's the way you want it?
See if I care! Just get it to him.
382
00:30:38,086 --> 00:30:43,049
I'm not giving him anything. No way. You're
the one who's so friendly. You give it to him.
383
00:30:43,217 --> 00:30:46,677
We're having a communication problem,
and I need you to get this to him.
384
00:30:46,845 --> 00:30:50,848
Is that what you call it? You're always bragging
about how you broke bread with Jerry.
385
00:30:51,016 --> 00:30:54,268
Just do this for me, Rupert.
I've done things for you.
386
00:30:54,436 --> 00:30:57,605
You haven't done anything for me.
What are you talking about?
387
00:30:57,773 --> 00:31:02,026
How about Howard Johnson's? I bought you
food. I bought you coffee night after night.
388
00:31:02,194 --> 00:31:05,029
You got your mind screwed up.
I bought my own coffee.
389
00:31:05,197 --> 00:31:07,615
You never bought anything!
390
00:31:07,783 --> 00:31:10,618
What about things I did for you
that no money can buy?
391
00:31:10,786 --> 00:31:16,290
What about the time I gave you my spot?
I let you get right next to Jerry!
392
00:31:16,458 --> 00:31:21,671
I waited for eight hours and you went right
next to him because you were crying to me!
393
00:31:21,838 --> 00:31:26,634
And what about the time I gave you my last
album of The Best of Jerry? What about that?
394
00:31:26,802 --> 00:31:29,679
I didn't even ask you for money,
and I can't even pay my rent!
395
00:31:29,846 --> 00:31:33,516
What are you talking about? I live in a hovel!
And you live in a townhouse!
396
00:31:33,684 --> 00:31:35,643
I can't believe this girl!
397
00:31:35,811 --> 00:31:37,562
Here, I got money for you.
398
00:31:37,729 --> 00:31:43,484
I can't believe how long I've been your friend
and listened to your tired, stale, boring jokes!
399
00:31:43,652 --> 00:31:45,820
- Here's $900.
- Will you be quiet?
400
00:31:45,988 --> 00:31:48,322
Take this and give it to Jerry.
401
00:31:48,490 --> 00:31:51,367
All right, this is the last time.
This is the last time.
402
00:31:51,535 --> 00:31:54,328
- When are you gonna get it to him?
- You're a wacko.
403
00:31:54,496 --> 00:31:58,374
You make sure. I'll know if you don't.
I know where you are, where Jerry is!
404
00:31:58,542 --> 00:32:00,459
I cover the waterfront! Remember that!
405
00:32:00,627 --> 00:32:01,669
[PEOPLE CLAMORING]
406
00:32:01,837 --> 00:32:05,464
What are you looking at? Beat it!
You scum! You're street trash!
407
00:32:20,522 --> 00:32:25,693
First, Miss Long, thank you for your help
at the office and for passing this on to Jerry.
408
00:32:25,861 --> 00:32:28,154
I appreciate it more than you know.
409
00:32:28,322 --> 00:32:33,868
Jerry, thank you for listening to this material
and for the opportunity you've given me.
410
00:32:34,036 --> 00:32:37,330
Lots of people think that guys like you,
people who've made it...
411
00:32:37,497 --> 00:32:40,666
...lose their feeling for struggling
young talent such as myself.
412
00:32:40,834 --> 00:32:44,211
But now I know from experience
that those people are just cynics...
413
00:32:44,379 --> 00:32:46,505
...embittered by their own failure.
414
00:32:46,673 --> 00:32:51,552
I know, Jerry, that you are as human
as the rest of us, if not more so.
415
00:32:51,720 --> 00:32:54,430
No point in going on about it.
You know how I feel.
416
00:32:54,598 --> 00:32:58,267
So let's get on with the show,
The Best of Rupert Pupkin.
417
00:32:58,435 --> 00:33:02,772
Jerry, I've sketched out this little outline
in order to save you a bit of time.
418
00:33:02,939 --> 00:33:08,235
It's a little introduction. So close your eyes
and imagine it's exactly 6:00.
419
00:33:08,403 --> 00:33:14,075
You're standing in the wings, and we hear
the orchestra strike up your theme song.
420
00:33:14,242 --> 00:33:16,661
[MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
421
00:33:16,828 --> 00:33:20,247
HERLIHY [OVER SPEAKERS]: And now from
New York, it's The Jerry Langford Show...
422
00:33:20,415 --> 00:33:24,919
...with Jerry's guests:
Richard Pryor, Ben Gazzara...
423
00:33:25,087 --> 00:33:27,922
...Elizabeth Ashley, Carol Burnett...
424
00:33:28,090 --> 00:33:31,759
And the comedy find of the year,
making his television debut...
425
00:33:31,927 --> 00:33:36,430
...Rupert Pupkin, the new King of Comedy!
MOTHER: Rupert! Rupert!
426
00:33:36,598 --> 00:33:38,933
Are you crazy? What's the matter with you?
427
00:33:39,101 --> 00:33:42,603
RUPERT: Come on, Mom!
MOTHER: People are sleeping. Lower it!
428
00:33:46,024 --> 00:33:48,984
- What's the matter with you?
- Mom!
429
00:33:49,152 --> 00:33:53,197
- Take it easy. Lower it.
- I'm not gonna lower it! I have to do this now!
430
00:33:53,365 --> 00:33:56,450
I don't mind you playing it, but lower it.
431
00:33:59,413 --> 00:34:01,622
Now, you come on, Jerry,
and do your monologue.
432
00:34:01,790 --> 00:34:06,627
When the time comes, this is how I see you
introducing me. Something like this:
433
00:34:06,795 --> 00:34:11,757
"Will you please give your warmest welcome
to the newest King of Comedy...
434
00:34:11,925 --> 00:34:14,176
...Rupert Pupkin!"
435
00:34:14,344 --> 00:34:16,011
[PEOPLE APPLAUDING OVER SPEAKERS]
436
00:34:17,597 --> 00:34:22,101
Good evening, ladies and gentlemen.
My name is Rupert Pupkin.
437
00:34:22,269 --> 00:34:24,687
I was born in Clifton, New Jersey...
438
00:34:24,855 --> 00:34:26,647
[PEOPLE LAUGHING OVER SPEAKERS]
439
00:34:28,859 --> 00:34:31,110
Is there anyone here from Clifton?
440
00:34:35,615 --> 00:34:38,743
But the fact is that no one's allowed to be...
441
00:34:39,870 --> 00:34:42,663
Because once you fall
below a certain level...
442
00:35:10,025 --> 00:35:12,902
CATHY: Mr. Pipkin.
- Pupkin.
443
00:35:13,069 --> 00:35:16,071
- Pupkin. Sorry.
- You'll get it right one of these days.
444
00:35:16,239 --> 00:35:18,991
- I'll bet you have a tape for me.
- Right here.
445
00:35:19,159 --> 00:35:22,870
Got your name on it? We'll listen to it
and get it back to you as soon as we can.
446
00:35:23,038 --> 00:35:27,208
Thank you very much. When Jerry
finds a moment. Good. When will that be?
447
00:35:27,375 --> 00:35:29,376
Uh...
448
00:35:29,544 --> 00:35:34,340
Actually, you can try me tomorrow. We might
know something by then. Otherwise, Monday.
449
00:35:34,508 --> 00:35:36,342
Monday?
450
00:35:36,510 --> 00:35:41,222
Hmm. Miss Long, what I might do is just wait
here a while. Maybe Jerry'll find a minute.
451
00:35:41,389 --> 00:35:45,309
CATHY: You're wasting your time.
We won't know until tomorrow at the earliest.
452
00:35:45,477 --> 00:35:49,230
That's all right. I don't mind.
I'm not wasting my time. I'm glad to do it.
453
00:35:49,397 --> 00:35:51,941
It's important to me, so I really don't mind.
454
00:35:52,108 --> 00:35:54,819
CATHY: It'll probably be Monday.
- Monday?
455
00:35:57,364 --> 00:35:59,573
Well, I'll still wait.
456
00:35:59,741 --> 00:36:02,243
Really, I don't mind. It's okay.
457
00:36:02,410 --> 00:36:06,080
I'll tell you what. Why don't you try me
tomorrow afternoon for sure?
458
00:36:06,248 --> 00:36:08,958
- Tomorrow? What time tomorrow?
CATHY: Mm-hm.
459
00:36:09,125 --> 00:36:12,127
- Four thirty.
- Four thirty. I'll be here. Thank you.
460
00:36:12,295 --> 00:36:13,838
- You're welcome.
- And thank Jerry.
461
00:36:14,005 --> 00:36:15,673
- I will.
- Okay.
462
00:36:20,595 --> 00:36:22,263
RUPERT:
Goodbye.
463
00:36:26,434 --> 00:36:28,227
Goodbye.
464
00:36:30,897 --> 00:36:34,608
At least once in his life
every man is a genius.
465
00:36:34,776 --> 00:36:37,945
And, Rupe, it's gonna be
more than once in your life for you.
466
00:36:38,113 --> 00:36:40,865
It's gonna be a number of times,
because you've got it.
467
00:36:41,032 --> 00:36:44,618
From what I've heard here,
you've got it and you're stuck with it.
468
00:36:44,786 --> 00:36:49,373
I don't care if you wanted to get rid of it,
you couldn't. It's always gonna be there.
469
00:36:49,541 --> 00:36:54,503
Now, I know there's no formula for it.
I just don't know how you do it.
470
00:36:54,921 --> 00:36:58,799
And I'm not curious, mind you,
because I wanna use the material.
471
00:36:58,967 --> 00:37:04,805
I'm just curious to know how you do it.
I really have to ask you. How do you do it?
472
00:37:04,973 --> 00:37:10,644
I think it's that I look at my whole life,
and I see the awful, terrible things in my life...
473
00:37:10,812 --> 00:37:13,939
...and turn it into something funny.
474
00:37:14,107 --> 00:37:16,483
It just happens.
475
00:37:16,651 --> 00:37:19,194
Were the first few one-liners strong enough?
476
00:37:19,362 --> 00:37:25,451
If they were any stronger, you'd hurt yourself.
They're marvelous. Leave them alone.
477
00:37:25,619 --> 00:37:29,163
I remember a man... A man said...
Listen to me. Listen to me.
478
00:37:29,331 --> 00:37:33,584
A man said something very profound
some years ago, which I later originated.
479
00:37:33,752 --> 00:37:34,793
[BOTH CHUCKLING]
480
00:37:34,961 --> 00:37:39,006
If it ain't broke, don't fix it.
You wanna know how I know it's so good?
481
00:37:39,174 --> 00:37:43,928
- Yes.
- Because I envy you. I hate you, but I envy you.
482
00:37:44,095 --> 00:37:48,098
Because it's purity, it's marvelous,
it's humor based on you.
483
00:37:48,266 --> 00:37:52,811
No one else could do it but you.
I wouldn't lie. I wouldn't lie to you, Rupe.
484
00:37:52,979 --> 00:37:58,359
Now, look, this weekend would be a perfect
time for you to come out to the house...
485
00:37:58,526 --> 00:38:02,529
...if you care to, and we can hash it around.
Only because I wanna know how you do it.
486
00:38:02,697 --> 00:38:04,990
There'll be people there,
but we can still work.
487
00:38:05,158 --> 00:38:07,701
- It sounds great.
- Terrific.
488
00:38:07,869 --> 00:38:09,995
- I would really like to come.
- Wonderful.
489
00:38:10,163 --> 00:38:12,331
Could I bring somebody?
490
00:38:12,499 --> 00:38:16,335
- A young lady?
- A very special young lady.
491
00:38:16,503 --> 00:38:18,712
Of course. I'd like to meet her.
492
00:38:22,801 --> 00:38:25,886
- Heh, hey, Jerry, how you doing?
- How are you?
493
00:38:26,054 --> 00:38:28,973
- You're looking good.
- You should see me in my white taffeta.
494
00:38:29,140 --> 00:38:30,516
[MAN LAUGHING]
495
00:38:30,684 --> 00:38:34,561
- You're doing some great shows, Jerry.
- Thanks a lot.
496
00:38:34,729 --> 00:38:39,358
- How about putting me on your show?
- Yeah. I could've used you last night.
497
00:38:41,611 --> 00:38:43,487
[MEN WHISTLING]
498
00:38:44,906 --> 00:38:46,281
[MEN CHEERING]
499
00:38:53,623 --> 00:38:55,708
Come on down!
500
00:38:59,504 --> 00:39:02,047
MAN: Hi, Jerry. How are you?
- Hi there.
501
00:39:02,215 --> 00:39:05,259
WOMAN: Morris, you will not believe
who's coming down here.
502
00:39:05,427 --> 00:39:08,637
Jerry Langford, right?
Morris, please hold on.
503
00:39:08,805 --> 00:39:12,224
Jerry, could you please
sign my magazine for me?
504
00:39:12,392 --> 00:39:16,228
You're just wonderful.
I've watched you your entire career.
505
00:39:16,396 --> 00:39:21,734
Would you say something to my nephew
Morris on the phone? He's in the hospital.
506
00:39:21,901 --> 00:39:25,904
- I'm sorry. I'm late.
- I hope you get cancer!
507
00:39:26,072 --> 00:39:28,073
Jerry?
508
00:39:28,241 --> 00:39:30,367
I can't. I'm late.
509
00:39:56,644 --> 00:39:57,770
[HORN HONKING]
510
00:40:35,767 --> 00:40:37,184
Yes, sir? Oh, hi.
511
00:40:37,352 --> 00:40:39,603
- Hi. How are you?
- Not bad.
512
00:40:39,771 --> 00:40:42,356
Good, good. I'm fine.
513
00:40:43,942 --> 00:40:47,194
- Can I help you?
- Yes. I'd like to see Jerry, please.
514
00:40:47,362 --> 00:40:49,363
You are?
515
00:40:49,531 --> 00:40:51,657
Pupkin. Rupert Pupkin.
516
00:40:53,535 --> 00:40:56,745
Mr. Potkin is here. That's right.
517
00:40:57,539 --> 00:40:58,914
Okay.
518
00:40:59,165 --> 00:41:01,208
She'll be with you in a minute.
519
00:41:01,709 --> 00:41:03,377
- Who's that?
- Miss Long.
520
00:41:03,545 --> 00:41:07,881
Oh, well, I'd prefer to see Jerry.
521
00:41:08,049 --> 00:41:10,134
Miss Long will take care of you.
522
00:41:10,301 --> 00:41:12,553
Okay. I'll wait right here.
523
00:41:19,561 --> 00:41:22,771
And as a surprise to Rupert
for being on the show with us tonight...
524
00:41:22,939 --> 00:41:27,526
...we'd like to present to you someone
in a form that we've never presented before.
525
00:41:27,694 --> 00:41:32,072
A mystery guest. Would you please welcome
our mystery guest? Let's hear it for him.
526
00:41:32,240 --> 00:41:33,907
[AUDIENCE APPLAUDING]
527
00:41:42,917 --> 00:41:45,169
Jerry, this is the mystery guest?
528
00:41:45,336 --> 00:41:47,087
This is the mystery guest.
529
00:41:47,964 --> 00:41:50,215
Let me see if I can place him.
I think I know.
530
00:41:50,383 --> 00:41:53,093
- Don't you remember me?
- No, I don't.
531
00:41:53,261 --> 00:41:56,930
- I'm George Kapp.
- George Kapp. My high-school principal!
532
00:41:57,098 --> 00:41:59,600
- You guessed it.
- Well, how are you?
533
00:41:59,767 --> 00:42:02,811
You used to fail me. What do you have him
on the show for? He's an enemy, heh.
534
00:42:02,979 --> 00:42:04,021
[AUDIENCE LAUGHING]
535
00:42:04,189 --> 00:42:05,981
- Only because you deserved it.
- Oh, thank you.
536
00:42:06,149 --> 00:42:08,317
But I'm a justice of the peace now.
537
00:42:08,484 --> 00:42:10,944
- I perform weddings.
- Do you?
538
00:42:12,280 --> 00:42:13,822
Jerry.
539
00:42:16,451 --> 00:42:18,994
Jerry, what are you doing?
I can't believe this.
540
00:42:19,162 --> 00:42:21,205
Believe it. It's part of the surprise.
541
00:42:21,372 --> 00:42:25,792
How would the audience like to see the King
of Comedy marry his queen on the show?
542
00:42:25,960 --> 00:42:28,712
I can't believe it. I don't know what to say!
543
00:42:28,880 --> 00:42:31,465
He's too much. He's too much.
544
00:42:31,633 --> 00:42:34,259
[AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING]
545
00:42:55,990 --> 00:42:58,992
[PLAYING WAGNER'S "BRIDAL CHORUS"]
546
00:43:43,663 --> 00:43:48,667
KAPP: Dearly beloved, when Rupert here
was a student at Clifton High School...
547
00:43:48,835 --> 00:43:54,548
...none of us...
Myself, his teachers, his classmates.
548
00:43:54,716 --> 00:43:58,218
- dreamt that he would amount
to a hill of beans.
549
00:43:58,386 --> 00:44:02,180
But we were wrong.
And you, Rupert, you were right.
550
00:44:03,558 --> 00:44:08,103
And that's why tonight,
before the entire nation...
551
00:44:08,271 --> 00:44:12,399
...we'd like to apologize to you personally...
552
00:44:12,567 --> 00:44:15,902
...and to beg your forgiveness for...
553
00:44:16,070 --> 00:44:18,947
For all the things we did to you.
554
00:44:19,365 --> 00:44:22,868
And we'd like to thank you
personally, all of us...
555
00:44:23,036 --> 00:44:28,081
...for the meaning you've given our lives.
556
00:44:29,042 --> 00:44:33,420
Please accept our warmest wishes,
Rita and Rupert...
557
00:44:34,464 --> 00:44:37,966
...for a long and successful reign together.
558
00:44:40,678 --> 00:44:44,014
We'll be back to marry them
right after this word.
559
00:44:47,101 --> 00:44:48,435
Mr. Pupkin.
560
00:44:48,603 --> 00:44:49,936
- How are you today?
- I'm fine.
561
00:44:50,104 --> 00:44:51,730
Good, good.
562
00:44:51,898 --> 00:44:55,233
I wanna thank you for your tape.
We listened to it with great interest.
563
00:44:55,401 --> 00:44:56,610
Oh, good. I'm glad.
564
00:44:56,778 --> 00:44:59,446
We see a lot of good things
in what you're doing.
565
00:44:59,614 --> 00:45:04,242
We think you have potential, which is why
I'm gonna be absolutely honest with you.
566
00:45:04,410 --> 00:45:07,162
That's the way you should be.
Absolutely honest.
567
00:45:07,330 --> 00:45:10,123
- We don't think you're ready yet.
- Don't think I'm ready.
568
00:45:10,291 --> 00:45:13,502
- We don't feel that you're right for Jerry.
- Right for Jerry. Mm-hm.
569
00:45:13,669 --> 00:45:19,257
Some of the material is good, but some of the
one-liners, for instance, are not very strong.
570
00:45:19,425 --> 00:45:23,011
They're not very strong. You didn't
like some of the jokes. Is that it?
571
00:45:23,179 --> 00:45:25,639
- That's right.
- Good. I can take care of that.
572
00:45:25,807 --> 00:45:30,143
Just tell me the ones you don't like, and
no problem. Actually, that's a great help. Great.
573
00:45:31,145 --> 00:45:34,606
We think you have a good potential.
Your timing is excellent.
574
00:45:34,774 --> 00:45:36,942
But you should keep developing your act.
575
00:45:37,110 --> 00:45:41,613
You ought to test it in a few live situations.
I think that'd be very good for you.
576
00:45:41,781 --> 00:45:44,408
There are a number of clubs that you can try.
577
00:45:44,575 --> 00:45:49,037
When you start working in one of those,
give us a call. We'll send someone down.
578
00:45:49,205 --> 00:45:51,289
- Thanks.
- You're welcome. Bye-bye.
579
00:45:51,457 --> 00:45:53,166
Thank you.
580
00:45:54,669 --> 00:45:58,213
Miss Long, may I ask you a question?
Are you speaking for Jerry?
581
00:45:58,381 --> 00:45:59,673
- Yes, I am.
- You are?
582
00:45:59,841 --> 00:46:04,845
- He has complete faith in our judgment.
- Well, I'm sorry to have to say this.
583
00:46:05,012 --> 00:46:08,014
But I have to tell you,
I don't have faith in your judgment.
584
00:46:08,182 --> 00:46:12,310
I'm sorry that you feel that way. But I guess
there's nothing we can do about that.
585
00:46:12,478 --> 00:46:15,188
No, I'll have to disagree
with you again, Miss Long.
586
00:46:15,356 --> 00:46:17,441
That's your privilege, Mr. Pupkin.
587
00:46:17,608 --> 00:46:20,694
Now, would you excuse me?
I have a great many things to do.
588
00:46:20,862 --> 00:46:23,155
Miss Long, when will Jerry be back?
589
00:46:23,322 --> 00:46:26,491
Mr. Langford won't be in
until very late this afternoon.
590
00:46:26,659 --> 00:46:30,162
Mr. Pupkin, we mean what we say
when we thank you for stopping up.
591
00:46:30,329 --> 00:46:34,374
And we mean it when we tell you
that you can call us when you start working.
592
00:46:34,542 --> 00:46:37,335
- Goodbye.
- Goodbye.
593
00:46:58,566 --> 00:47:00,150
[RUPERT CLEARS THROAT]
594
00:47:00,318 --> 00:47:01,443
[RUPERT CHUCKLES]
595
00:47:01,611 --> 00:47:04,279
Is there anyone else you'd like to see?
596
00:47:07,033 --> 00:47:09,117
No. That's all right.
597
00:47:11,245 --> 00:47:13,246
I don't mind waiting.
598
00:47:13,998 --> 00:47:18,084
Which reminds me about the man who waited
so long, he forgot what he was waiting for.
599
00:47:20,713 --> 00:47:23,632
Well, would you mind
waiting outside, Mr. Pupnick?
600
00:47:23,799 --> 00:47:26,218
This is a reception area, not a waiting room.
601
00:47:27,261 --> 00:47:29,054
I understand.
602
00:47:30,348 --> 00:47:31,389
[CLEARS THROAT]
603
00:47:40,566 --> 00:47:43,443
- Did you ask him to leave?
- Yeah, but he won't go.
604
00:47:43,611 --> 00:47:46,071
- What's his name?
- Rupert Pumpkin.
605
00:47:48,908 --> 00:47:52,953
Hi. I'm Raymond Wirtz, in charge of security
for the Langford organization.
606
00:47:53,120 --> 00:47:55,455
Why don't we go outside and talk?
Is this your bag?
607
00:47:55,623 --> 00:47:57,791
Yes. I'm waiting for Jerry. It's personal.
608
00:47:57,959 --> 00:48:01,294
- We'll talk about that outside.
- I know he's expecting me.
609
00:48:01,462 --> 00:48:05,465
Listen, we'll talk about that outside.
Please take your bag.
610
00:48:05,633 --> 00:48:08,969
I'll explain company policy
to you on the way, okay?
611
00:48:09,136 --> 00:48:13,598
Now, I'm pretty sure you understand
that we have certain rules here...
612
00:48:13,766 --> 00:48:19,104
...that are essential to the smooth functioning
of our operation. Right?
613
00:48:19,272 --> 00:48:22,440
- If I could just say that...
- Now, just listen, please. Okay?
614
00:48:22,608 --> 00:48:26,945
And that without these rules, we really
wouldn't be able to function at our best.
615
00:48:27,113 --> 00:48:29,322
- You follow my point?
- I get the point, except...
616
00:48:29,490 --> 00:48:31,992
- Please, Mr. Puffer.
- After you.
617
00:48:32,159 --> 00:48:35,662
- After you, sir, please.
- If I could just say that Jerry is...
618
00:48:35,830 --> 00:48:40,292
Just listen to me. I checked with Miss Long.
You do not have an appointment.
619
00:48:40,459 --> 00:48:44,629
Now, company policy
is that only authorized personnel...
620
00:48:44,797 --> 00:48:48,508
...and those persons with official business
with our organization...
621
00:48:48,676 --> 00:48:51,511
...are permitted on our premises.
622
00:48:51,679 --> 00:48:54,347
In other words, you want me
to leave the building?
623
00:49:18,331 --> 00:49:20,915
MASHA: Well? Did you get it to him?
RUPERT: What?
624
00:49:22,543 --> 00:49:26,630
- Did you get my letter to him?
- He's not in there, okay?
625
00:49:26,797 --> 00:49:30,050
Now that you're so in with him,
you can't do me a favor? Don't bother.
626
00:49:30,217 --> 00:49:32,677
Just give me the letter.
I'll find somebody else.
627
00:49:32,845 --> 00:49:35,388
- He wasn't there.
- I saw him go in myself.
628
00:49:35,556 --> 00:49:37,557
- Who?
- Jerry!
629
00:49:37,725 --> 00:49:40,852
- He's up there right now. Wanna see him?
- That's impossible.
630
00:49:41,020 --> 00:49:42,562
They assured me that he was out.
631
00:49:42,730 --> 00:49:45,023
- And you believed them?
- Mm-hm.
632
00:49:45,191 --> 00:49:48,234
You're so naive.
I would expect that from you.
633
00:49:48,402 --> 00:49:50,695
So inexperienced. You're such a chump.
634
00:49:50,863 --> 00:49:54,032
- He went up there just now?
- Of course. Go back up.
635
00:49:54,200 --> 00:49:56,910
Assert yourself a little bit.
He's up there right now.
636
00:50:08,339 --> 00:50:10,131
Oh, no.
637
00:50:10,675 --> 00:50:13,301
- Would you tell Jerry I'm here?
- I'm sorry, he's not in.
638
00:50:13,469 --> 00:50:17,055
- I know he is. Would you tell him I'm here?
- I'm sorry, he's not in.
639
00:50:17,223 --> 00:50:20,809
You're putting your job on the line, lady.
You hear me?
640
00:50:20,976 --> 00:50:22,769
Security.
641
00:50:23,437 --> 00:50:25,522
You too.
642
00:50:46,585 --> 00:50:48,837
CATHY:
Mr. Pupkin, what are you doing here?
643
00:50:49,672 --> 00:50:51,464
Mr. Pupkin?
644
00:50:51,882 --> 00:50:53,717
Mr. Pupkin.
645
00:50:54,593 --> 00:50:56,678
Get security on the telephone.
646
00:51:03,102 --> 00:51:04,728
WIRTZ:
There he goes.
647
00:51:06,647 --> 00:51:10,275
Hold on. Grab his other arm.
Hold on to him.
648
00:51:10,443 --> 00:51:13,319
Right. All right, right out the door.
649
00:51:14,321 --> 00:51:16,781
You wouldn't listen, huh?
650
00:51:16,949 --> 00:51:18,158
Jerry? Jerry?
651
00:51:18,325 --> 00:51:22,871
WIRTZ: Nobody's gonna help you.
- You're gonna have a lot of explaining to do.
652
00:51:23,038 --> 00:51:25,999
WIRTZ: You had your warning, Krupkin.
- My lawyer'll be calling you.
653
00:51:26,167 --> 00:51:28,877
WIRTZ:
Make sure he gets my name right.
654
00:51:30,087 --> 00:51:34,466
- Say goodbye to our guest, Miss Long.
- Wait till Jerry hears about this.
655
00:51:34,633 --> 00:51:37,010
WIRTZ:
I will mention your name to Jerry, Pupper.
656
00:51:37,178 --> 00:51:43,099
Listen good, because if we see
your face again, we're gonna call the police.
657
00:51:43,976 --> 00:51:48,021
Thank you. Thank you very much, heh, heh.
658
00:51:48,189 --> 00:51:51,274
Terrific. I suppose
that you got the letter to him?
659
00:51:51,442 --> 00:51:53,568
- No, but I'll get it later.
- Great.
660
00:51:53,736 --> 00:51:57,489
- You just got thrown out of the building.
- I didn't get thrown out.
661
00:51:57,656 --> 00:51:59,365
- What do you call that?
- I didn't.
662
00:51:59,533 --> 00:52:01,993
Excuse me.
I wasn't thrown out of the building.
663
00:52:02,161 --> 00:52:05,705
- You're a constant embarrassment.
- They walked me outside.
664
00:52:05,873 --> 00:52:10,335
- You can't handle the simplest things.
- I'll tell you something else. I'm going...
665
00:52:10,503 --> 00:52:14,130
- Jerry invited me for the weekend.
- Great. I'll go with you.
666
00:52:16,717 --> 00:52:18,009
Do I look okay?
667
00:52:18,177 --> 00:52:20,386
- Wonderful.
- Does this look all right?
668
00:52:20,554 --> 00:52:22,806
- That, I'm not sure about.
- What do you mean?
669
00:52:22,973 --> 00:52:25,391
- You look wonderful.
- What's wrong with it?
670
00:52:25,559 --> 00:52:27,560
Nothing. I just don't think you need it.
671
00:52:27,728 --> 00:52:31,189
- You don't think it looks nice on me?
- No, it looks wonderful.
672
00:52:48,582 --> 00:52:49,582
Hello.
673
00:52:49,750 --> 00:52:51,960
RUPERT: You must be Jonno.
- Uh, yes.
674
00:52:52,127 --> 00:52:54,420
My name is Rupert Pupkin
and this is Rita Keane.
675
00:52:54,588 --> 00:52:57,966
- Would you let Jerry know we're here?
- Mr. Langford asked you to come?
676
00:52:58,133 --> 00:53:00,593
No, we just thought we'd drop in
uninvited for the weekend.
677
00:53:00,761 --> 00:53:02,428
[RUPERT & RITA CHUCKLE]
678
00:53:02,596 --> 00:53:06,432
Come on in. We'll be staying
in separate rooms. The blue bag is mine.
679
00:53:06,600 --> 00:53:10,562
- But Mr. Langford's not here.
- Where is he? Out playing golf?
680
00:53:10,729 --> 00:53:12,146
- Yes.
- Yes, of course.
681
00:53:12,314 --> 00:53:15,650
- I hope he's finally gonna break 100.
- A hundred?
682
00:53:15,818 --> 00:53:19,070
- Perhaps better you come back.
- No, we'll just wait.
683
00:53:19,238 --> 00:53:23,491
- But Mr. Langford is not here.
- That's okay. We'll just wait.
684
00:53:23,659 --> 00:53:25,910
That's okay. We don't mind waiting.
685
00:53:26,078 --> 00:53:28,121
Isn't this lovely?
686
00:53:31,584 --> 00:53:34,085
Table's only set for one.
687
00:53:40,259 --> 00:53:42,802
- How do you like it?
- I could live here.
688
00:53:42,970 --> 00:53:45,805
Mr. Langford, I'm sorry to disturb you, sir.
689
00:53:45,973 --> 00:53:49,642
Uh, what's wrong? Everything's wrong.
There are a couple over here.
690
00:53:49,810 --> 00:53:55,148
His name is Pumpkin. Pumpkin, yes.
Do you know a name Pumpkin?
691
00:53:58,444 --> 00:54:00,820
Didn't you tell him what time we'd get here?
692
00:54:00,988 --> 00:54:04,157
We didn't have time to iron out the details.
We're the first guests.
693
00:54:04,325 --> 00:54:06,659
But that butler wasn't even expecting us.
694
00:54:06,827 --> 00:54:10,830
Jerry does have more important things
to think about than what to tell his houseboy.
695
00:54:10,998 --> 00:54:13,499
Really? Well, excuse me.
696
00:54:19,173 --> 00:54:22,216
He knows everything.
He knew you were playing golf and everything.
697
00:54:22,384 --> 00:54:26,721
Uh, I don't know what he want. He wanna
spend the weekend over here. Yes.
698
00:54:26,889 --> 00:54:31,434
And you better come back. He's touching
everything. He's ruining the house.
699
00:54:31,602 --> 00:54:33,519
And I'm getting a heart attack already.
700
00:54:33,687 --> 00:54:38,358
Here's a famous one with the youngest clown
in the world, Zippo. Clown for a day.
701
00:54:38,525 --> 00:54:41,694
Remember this one
with Ray Charles on Jerry's special?
702
00:54:41,862 --> 00:54:43,863
- That's famous.
- I know. There it is.
703
00:54:44,031 --> 00:54:46,824
Here's a famous one
when he was a kid, 12 years old.
704
00:54:46,992 --> 00:54:51,371
Someone sent this in as a part of the show,
"I Knew You When" section.
705
00:54:51,538 --> 00:54:56,209
They thought they were playing a joke.
Now Jerry shows it to everyone on the show.
706
00:54:58,128 --> 00:55:02,048
RAY CHARLES [SINGING ON STEREO]:
If I should take a notion...
707
00:55:02,216 --> 00:55:05,218
RITA: Let's get a little life into this place.
It's like a funeral parlor.
708
00:55:05,386 --> 00:55:07,553
Jump off into the ocean
709
00:55:07,721 --> 00:55:11,724
You should really turn that off.
You shouldn't put that on. It's not polite.
710
00:55:11,892 --> 00:55:15,395
- How about a little spin, handsome?
- We shouldn't be dancing.
711
00:55:15,562 --> 00:55:18,898
- A little fun never hurt anybody.
- What if Jerry walks in?
712
00:55:19,066 --> 00:55:21,985
He'll be happy to see us having a good time.
713
00:55:22,152 --> 00:55:26,072
- What if he walks in?
- So? You're his friend. He won't mind.
714
00:55:26,532 --> 00:55:30,743
Ain't nobody's business if I do
715
00:55:32,913 --> 00:55:34,247
Oh, one day...
716
00:55:34,415 --> 00:55:39,585
- I wonder what the rest of this place is like.
- Well, I'm sure it's very nice.
717
00:55:40,421 --> 00:55:42,797
No, Rita, I wouldn't go up there.
718
00:55:42,965 --> 00:55:44,590
- Rita? Rita?
RITA: Come on.
719
00:55:44,758 --> 00:55:46,801
I don't think it's a good idea.
720
00:55:47,678 --> 00:55:52,306
Rita, they're watching us. Rita, I don't think
you have the right to go upstairs.
721
00:55:52,474 --> 00:55:54,267
Rita, please don't go up there.
722
00:55:54,435 --> 00:55:56,352
[DOORBELL RINGS]
723
00:55:58,814 --> 00:56:00,815
[LOCK CLICKING]
724
00:56:03,652 --> 00:56:07,655
Would you open the goddamn door?
I was standing out there eight minutes.
725
00:56:07,823 --> 00:56:11,159
What was with the door? Jesus!
Where are they?
726
00:56:11,326 --> 00:56:13,786
JONNO: I was gonna call the police,
but I wait for you.
727
00:56:13,954 --> 00:56:19,751
Hi, Jerry. Hi, Jerry. How are you?
We were just freshening up upstairs.
728
00:56:19,918 --> 00:56:24,839
Rita, I want you to meet the Jerry Langford.
Jerry, I want you to meet the Rita Keane.
729
00:56:25,007 --> 00:56:28,760
Come on down. Don't be ashamed.
Attagirl. Come on down.
730
00:56:29,470 --> 00:56:31,971
What's your pleasure, Jerry?
731
00:56:34,725 --> 00:56:40,563
It's hot out there. I wanna get something nice
to drink. Jerry, what would you like? Jer?
732
00:56:42,566 --> 00:56:44,275
Jer?
733
00:56:45,569 --> 00:56:50,156
Excuse us, but it's not every day
that a girl like Rita meets a man like you.
734
00:56:50,324 --> 00:56:53,576
I mean, this is part of your success.
You have to live with it.
735
00:56:53,744 --> 00:56:56,996
How was your golf game? Was it good?
Did you finally break 100?
736
00:56:57,164 --> 00:57:00,333
JONNO: I told them you were not here.
COOK: That's right, he did.
737
00:57:00,501 --> 00:57:02,877
Yes, they did. They were really very helpful.
738
00:57:03,045 --> 00:57:06,964
We took an earlier train.
There wasn't anything else until after 1, so...
739
00:57:07,132 --> 00:57:12,178
Anyway, I brought the work. It's right here.
All ready. All ready and set to go.
740
00:57:12,679 --> 00:57:13,971
So...
741
00:57:15,432 --> 00:57:17,225
...where is everybody?
742
00:57:17,976 --> 00:57:22,188
- What everybody?
- Heh, what everybody? The guests, Jer.
743
00:57:22,356 --> 00:57:25,108
To tell you the truth,
we're getting a little hungry.
744
00:57:25,526 --> 00:57:27,527
You know I could have
the both of you arrested?
745
00:57:27,694 --> 00:57:29,028
[LAUGHS]
746
00:57:29,196 --> 00:57:32,115
He could have us arrested.
Of course you could have us arrested.
747
00:57:32,282 --> 00:57:34,492
There's no way
we can prove that we belong here.
748
00:57:34,660 --> 00:57:37,995
He's great. When he comes up
with an idea, he's terrific.
749
00:57:38,163 --> 00:57:41,415
- Really, I never thought of that.
- You should have.
750
00:57:41,583 --> 00:57:45,962
We can set up a story where you invite all
your friends out and you throw them all in jail!
751
00:57:46,130 --> 00:57:47,505
[LAUGHING]
752
00:57:50,050 --> 00:57:52,552
That's terrific. That's terrific.
753
00:57:54,346 --> 00:57:58,558
What's the matter? Lighten up. Let's get
to work on that. After this, of course.
754
00:57:58,725 --> 00:58:00,560
How did you get here?
755
00:58:00,727 --> 00:58:03,896
We walked in the door. What do you mean?
What's the matter with you?
756
00:58:04,064 --> 00:58:05,857
How did you get here?
757
00:58:06,024 --> 00:58:09,193
I think you're upset.
I'm gonna leave my material here.
758
00:58:09,361 --> 00:58:12,738
We'll talk later. You've got more
important things to worry about.
759
00:58:12,906 --> 00:58:18,077
- We'll just stroll around, wait till lunchtime.
- Did anyone ever tell you you're a moron?
760
00:58:19,079 --> 00:58:21,622
You know, Jerry,
I wanna tell you something.
761
00:58:21,790 --> 00:58:24,792
Ordinarily I wouldn't allow anybody
to speak that way about Rita.
762
00:58:24,960 --> 00:58:28,754
But since it's you, I know you're only kidding.
He's a real character.
763
00:58:29,464 --> 00:58:33,676
- Rupert, he's saying he wants us to go.
- No, he's not saying that.
764
00:58:33,844 --> 00:58:37,555
Jerry, tell her that. You're not saying that.
He's not saying that at all.
765
00:58:37,723 --> 00:58:40,892
- Call the station, Jonno.
- Where are you going? Rita?
766
00:58:41,059 --> 00:58:44,896
There'll be a cab here in five or 10 minutes.
Wait at the gate and use it.
767
00:58:45,063 --> 00:58:47,440
Why? You going someplace, heh?
768
00:58:47,983 --> 00:58:49,442
JERRY:
No, you are.
769
00:58:50,861 --> 00:58:56,282
Did I say something wrong, Jerry? Because
if I did, could we chalk it up to inexperience?
770
00:58:56,450 --> 00:58:58,117
Rita?
771
00:58:59,286 --> 00:59:02,455
I have my stuff right here.
We could do it in a half an hour.
772
00:59:02,623 --> 00:59:05,333
Then you'd have
the rest of the afternoon to yourself.
773
00:59:05,584 --> 00:59:10,838
I want you out of here. I want you
out of here now. Is that plain enough?
774
00:59:11,006 --> 00:59:12,506
- I understand.
- Is that clear?
775
00:59:12,674 --> 00:59:16,344
Yeah, yeah. I understand.
Look, you're tired. That's okay.
776
00:59:16,511 --> 00:59:20,264
I'm gonna leave the stuff here.
Read it and let me know what you think.
777
00:59:20,432 --> 00:59:23,726
Don't be so dopey. Use your ears.
The man is telling us to go.
778
00:59:23,894 --> 00:59:25,811
He is not telling us to go.
Will you stop?
779
00:59:25,979 --> 00:59:29,649
- Mr. Langford, I knew nothing about this.
- Tell her she's wrong, Jerry.
780
00:59:29,816 --> 00:59:33,778
I don't even know him. I haven't seen him
in years. He told me you were friends.
781
00:59:33,946 --> 00:59:35,154
RUPERT:
Rita!
782
00:59:35,322 --> 00:59:38,950
I feel terrible. I'm so humiliated.
If there's anything I can do...
783
00:59:39,117 --> 00:59:42,036
Don't listen. She works in a bar.
She wants to spoil everything.
784
00:59:42,204 --> 00:59:44,497
Come on, Rupert. Let's go.
785
00:59:45,415 --> 00:59:49,168
- Jerry...
- Okay, come on. Come on, come on.
786
00:59:49,336 --> 00:59:51,504
- Let's go.
- Sorry, Mr. Langford.
787
00:59:51,672 --> 00:59:55,800
- Here you are. Take your things and go!
- All right, I can take a hint, Jerry.
788
00:59:55,968 --> 00:59:59,845
I just want you to listen to my stuff
for 15 minutes. Is that asking too much?
789
01:00:00,013 --> 01:00:02,265
Yes, it is. I have a life, okay?
790
01:00:02,432 --> 01:00:05,476
- I have a life too.
- That's not my responsibility.
791
01:00:05,644 --> 01:00:10,189
- It is when you tell me to call you.
- I told you to call to get rid of you!
792
01:00:10,357 --> 01:00:13,192
- To get rid of me? Okay, I can take a hint.
- That's right.
793
01:00:13,360 --> 01:00:16,779
If I didn't tell you that, we'd still be
on the steps at my apartment!
794
01:00:16,947 --> 01:00:19,782
- All right, so I made a mistake.
- So did Hitler!
795
01:00:21,285 --> 01:00:23,703
All right.
This is the way it is when you're famous.
796
01:00:23,870 --> 01:00:26,539
- You understand?
- Now I see. That's how you guys are, huh?
797
01:00:26,707 --> 01:00:29,542
- Not them. Me. Yeah!
- That's how you are.
798
01:00:29,710 --> 01:00:32,712
- When you reach the top.
- No, I was that way before.
799
01:00:32,879 --> 01:00:35,673
- Now I know how people like you are.
JERRY: Goodbye and good luck!
800
01:00:35,841 --> 01:00:37,383
RUPERT:
Goodbye.
801
01:00:37,551 --> 01:00:41,721
And, Jerry. Jerry,
I just wanna say one more thing, Jerry.
802
01:00:41,888 --> 01:00:46,892
I'm glad what you did to me today.
Because now I know I can't rely on anybody.
803
01:00:47,060 --> 01:00:50,604
Not you, not anybody.
And I shouldn't rely on anybody.
804
01:00:50,772 --> 01:00:55,067
And you wanna know something else?
I'm gonna work 50 times harder...
805
01:00:55,235 --> 01:00:57,695
...and I'm gonna be 50 times
more famous than you.
806
01:00:57,863 --> 01:01:00,531
Then you're gonna have idiots like you
plaguing your life!
807
01:01:00,699 --> 01:01:04,869
That's right. Yes. Come on, Rita.
We're wasting our time. Goodbye, Jerry.
808
01:01:07,039 --> 01:01:08,914
Jonno, lock that door.
809
01:01:09,875 --> 01:01:12,960
- You did good, Mr. Langford.
- Thank you.
810
01:01:23,055 --> 01:01:25,097
It looks real.
811
01:01:26,099 --> 01:01:27,224
That's the whole point.
812
01:01:27,392 --> 01:01:30,061
[MAN WHISTLING]
813
01:01:32,606 --> 01:01:35,066
RUPERT: Is that him?
MASHA: No.
814
01:01:35,233 --> 01:01:38,444
RUPERT: You sure?
- Sure, I'm sure. It looks too much like him.
815
01:01:38,612 --> 01:01:42,573
- What do you mean?
- When it's him, it doesn't look like him.
816
01:01:46,119 --> 01:01:48,245
God, it feels like it's taking him forever.
817
01:01:50,582 --> 01:01:52,625
How much longer?
818
01:01:56,505 --> 01:01:57,546
It's him.
819
01:02:01,134 --> 01:02:02,885
RUPERT:
Yeah, that's him.
820
01:02:06,223 --> 01:02:09,266
- Don't go too fast.
MASHA: Okay, okay.
821
01:02:09,434 --> 01:02:11,811
RUPERT:
Stay on this side so you're not all over him.
822
01:02:11,978 --> 01:02:15,648
MASHA: I'm getting over as soon as I can.
- Get in the next lane.
823
01:02:15,816 --> 01:02:17,900
MASHA:
Okay, okay, okay.
824
01:02:18,652 --> 01:02:22,947
RUPERT: Not yet. There are too many people.
- I know. I'll keep going.
825
01:02:23,990 --> 01:02:27,201
He walks in the most crowded areas.
You'd think he'd wanna stay away.
826
01:02:27,369 --> 01:02:29,787
Well, because he doesn't wanna be alone.
827
01:02:29,955 --> 01:02:34,083
Why? Tell me why. I know. You tell me why.
828
01:02:36,795 --> 01:02:38,838
Don't get an attitude with me.
829
01:02:39,005 --> 01:02:42,049
Explain it to me,
because you know so much about him.
830
01:02:42,217 --> 01:02:44,510
Fill me in. Let me learn from you.
831
01:02:44,678 --> 01:02:49,348
All right. Because when he walks
on crowded streets, he feels safe, that's why.
832
01:02:49,516 --> 01:02:52,643
Is that what it is? Thanks for telling me.
833
01:03:02,154 --> 01:03:03,529
Okay, go past him and stop.
834
01:03:07,701 --> 01:03:11,495
Okay, Jerry. Get over. Get in there.
I'm not fooling around.
835
01:03:11,663 --> 01:03:15,875
- What are you doing? Are you crazy?
- Get in, Jerry. Get in.
836
01:03:16,960 --> 01:03:18,377
Hi, Jerry.
837
01:03:19,212 --> 01:03:20,796
[TIRES SCREECH]
838
01:03:23,133 --> 01:03:25,593
RUPERT: Take that.
She's gonna hold a gun on your head.
839
01:03:25,760 --> 01:03:28,846
Don't make any false moves.
I'd hate to do anything drastic.
840
01:03:29,014 --> 01:03:34,143
Now, if everything works out, you should be
out of here by the very latest 12-, 12:30.
841
01:03:35,103 --> 01:03:38,564
Well, maybe 1 -, 1:15 at the very latest.
842
01:03:38,732 --> 01:03:42,026
What I want you to do is call your producer.
843
01:03:42,194 --> 01:03:44,904
- Call what?
- Bert Thomas. I want you to call him.
844
01:03:45,071 --> 01:03:47,865
I'm gonna give you a phone right now.
845
01:03:48,033 --> 01:03:52,161
Get him on the phone,
and I'll tell you exactly what to say, okay?
846
01:03:55,123 --> 01:03:58,417
Now, if you don't do it,
I don't know what to say.
847
01:03:58,585 --> 01:04:01,086
There could be a problem.
848
01:04:02,047 --> 01:04:07,635
Watch your eyes, Jerry. I'm gonna take
these off now. It's a little bright in here, okay?
849
01:04:23,235 --> 01:04:24,527
Okay.
850
01:04:29,449 --> 01:04:31,116
Are these yours?
851
01:04:32,244 --> 01:04:34,703
- Jerry, these are yours?
- Yeah.
852
01:04:35,789 --> 01:04:38,916
- Do you mind if I have one?
- I don't mind.
853
01:04:39,084 --> 01:04:40,125
Thank you.
854
01:04:40,293 --> 01:04:43,045
- Masha, do you want one?
- Save it for me.
855
01:04:43,213 --> 01:04:45,756
RUPERT: You want one?
- I'd love one, but will you save it?
856
01:04:45,924 --> 01:04:49,426
It's a little bit inconvenient at the moment.
Thank you, Rupert.
857
01:04:49,594 --> 01:04:52,304
- Do you want one?
- No.
858
01:04:52,472 --> 01:04:54,974
I'll just take one for later then.
859
01:04:58,311 --> 01:05:01,772
There's no reason to get mad.
I'm just trying to ease the tension.
860
01:05:01,940 --> 01:05:03,983
Even though this is a strange situation...
861
01:05:04,150 --> 01:05:08,070
...there are moments of friendship
and moments of sharing or whatever.
862
01:05:08,238 --> 01:05:10,281
Okay, let's go.
863
01:05:14,828 --> 01:05:15,911
Jerry, I mean business.
864
01:05:16,162 --> 01:05:19,999
Get on the phone.
Let's go. The fun is over.
865
01:05:23,753 --> 01:05:24,878
Let's go. Come on.
866
01:05:25,046 --> 01:05:26,338
[JERRY SIGHS]
867
01:05:27,340 --> 01:05:29,383
[DIALING]
868
01:05:41,021 --> 01:05:44,607
Bert Thomas, please. Jerry Langford.
869
01:05:48,236 --> 01:05:50,821
- What happened?
- They hung up.
870
01:05:54,951 --> 01:05:57,369
Call them again. Why did they hang up?
871
01:05:58,038 --> 01:06:00,581
Probably thought it was a gag.
We get that all the time.
872
01:06:00,749 --> 01:06:03,208
Well, I find that strange, you know.
873
01:06:03,376 --> 01:06:08,339
But it's typical.
Because that's the way they treat even you.
874
01:06:08,506 --> 01:06:10,841
Because I'll let you in on a little secret.
875
01:06:11,009 --> 01:06:13,927
That's the way they treated me.
876
01:06:14,095 --> 01:06:16,138
And now look where we are.
877
01:06:19,142 --> 01:06:20,559
Bert Thomas.
878
01:06:20,727 --> 01:06:24,229
Audrey, this is Jerry Langford.
Get Bert Thomas on the phone, and quickly.
879
01:06:24,397 --> 01:06:27,399
Martino, I know it's you.
I'm too busy for games today.
880
01:06:27,567 --> 01:06:30,819
Did you hear what I said?
This is Jerry Langford. Now, get Bert Thomas.
881
01:06:30,987 --> 01:06:34,782
I'm not kidding.
It's not a gag. It's serious. Now, move it!
882
01:06:36,660 --> 01:06:39,662
- Why don't we have somebody else?
- Like what?
883
01:06:39,829 --> 01:06:42,164
It's Mr. Langford. He says it's urgent.
884
01:06:42,332 --> 01:06:45,084
Tell him I'll call him back. I'm busy.
885
01:06:45,251 --> 01:06:48,587
- It's that Martino kid, the impressionist.
- He's a pain in the neck.
886
01:06:48,755 --> 01:06:51,882
Will you do what I tell you? And do it quick.
887
01:06:52,050 --> 01:06:56,261
I'm sorry, Mr. Thomas, he insists on
talking to you. I cannot get rid of him.
888
01:06:56,429 --> 01:06:58,430
Okay, I'll take it.
889
01:07:01,601 --> 01:07:03,060
Martino, you know better...
890
01:07:03,228 --> 01:07:08,273
Bert, I said this is Jerry. Jerry Langford.
And I'm in deep trouble.
891
01:07:08,441 --> 01:07:12,945
- Now you'd best pay attention.
- Yeah, I am listening, uh...
892
01:07:15,824 --> 01:07:17,616
Would you give me that again?
893
01:07:21,579 --> 01:07:25,082
Now, wait a minute.
Uh, I wanna ask you something.
894
01:07:26,459 --> 01:07:28,752
What do we call our second cameraman?
895
01:07:29,337 --> 01:07:33,507
We call our second cameraman Helen Keller.
896
01:07:34,884 --> 01:07:36,802
His favorite color is plaid.
897
01:07:37,595 --> 01:07:39,638
Helen Keller? Plaid? What is that?
898
01:07:39,806 --> 01:07:42,307
When someone does
an impression of me on the phone...
899
01:07:42,475 --> 01:07:46,145
...the only way they're gonna know
it's really me is by that clue.
900
01:07:46,312 --> 01:07:49,773
If I didn't know what we called him,
then he would know it's not me.
901
01:07:49,941 --> 01:07:51,316
Say no more. I understand.
902
01:07:52,694 --> 01:07:55,154
Now, listen, Bert. Listen carefully.
903
01:07:56,948 --> 01:07:58,323
"I have a gun...
904
01:08:01,494 --> 01:08:03,328
...at my head.
905
01:08:05,498 --> 01:08:08,834
If a man who identifies himself as...
906
01:08:13,298 --> 01:08:15,674
...the King..."
907
01:08:20,180 --> 01:08:21,680
Card's upside down.
908
01:08:23,641 --> 01:08:24,683
Sorry.
909
01:08:26,519 --> 01:08:30,481
"...is not allowed to be the first guest on..."
910
01:08:36,279 --> 01:08:38,030
You got a blank card there.
911
01:08:38,531 --> 01:08:42,534
Hold on, Bert. I'm reading from cue cards.
912
01:08:47,499 --> 01:08:49,792
"...tonight's show...
913
01:08:52,045 --> 01:08:55,297
...you will never see me..."
914
01:08:58,051 --> 01:08:59,551
Go back.
915
01:09:00,094 --> 01:09:03,013
"...alive again."
916
01:09:05,433 --> 01:09:09,394
It's not grammatically correct,
but I think you have the idea.
917
01:09:09,562 --> 01:09:13,899
It's clear, but let me break in for a minute.
Let me talk to you. Don't do anything silly.
918
01:09:14,067 --> 01:09:16,735
Okay. I'm okay.
919
01:09:16,903 --> 01:09:19,571
I'm okay, Bert. Just get it done.
920
01:09:23,576 --> 01:09:26,370
He wants you to call at 5:00.
I have the private number.
921
01:09:26,538 --> 01:09:30,499
- They'll do whatever you want.
- Okay, that was very good, Jerry.
922
01:09:30,750 --> 01:09:33,126
MASHA:
Turn around, let's see how it looks.
923
01:09:33,294 --> 01:09:37,923
Oh, I love it. I'm sorry.
The sleeves aren't quite right.
924
01:09:38,091 --> 01:09:41,009
Do you like it on him? What do you think?
925
01:09:41,928 --> 01:09:43,929
I think it looks pretty good.
926
01:09:44,097 --> 01:09:48,100
To guess on it and have it turn out like this,
I'm very pleased with it.
927
01:09:48,268 --> 01:09:51,645
The color's great, and I like to see him
more casual for a change.
928
01:09:51,813 --> 01:09:56,608
This is a look I like to see on him.
Not so uptight, not so...
929
01:09:56,776 --> 01:09:59,444
- Okay. I gotta get started here.
- What do you think?
930
01:09:59,612 --> 01:10:02,155
- It's wonderful. It's very good.
- Be honest with me.
931
01:10:02,323 --> 01:10:05,117
- I'm being honest.
- Would you wear it?
932
01:10:05,285 --> 01:10:10,289
I like it. I'm so glad I went with red.
It looks so good on him.
933
01:10:10,456 --> 01:10:13,166
- It looks good, Jerry.
- Gorgeous. Mm.
934
01:10:13,334 --> 01:10:14,626
RUPERT: Come on.
MASHA: What?
935
01:10:14,794 --> 01:10:17,421
RUPERT: Take it off and let's go.
MASHA: Oh, okay.
936
01:10:19,090 --> 01:10:23,093
You want me to take it off?
Why can't he wear it for a little while?
937
01:10:23,261 --> 01:10:25,304
Will you take it off, please?
938
01:10:25,471 --> 01:10:30,100
I know he's in a meeting, but this is
an emergency and I gotta talk to him.
939
01:10:30,768 --> 01:10:34,646
You'll interrupt him,
or I'm gonna come busting into that meeting.
940
01:10:35,273 --> 01:10:38,150
No. Forget calling me back. I'm on my way.
941
01:10:39,068 --> 01:10:43,155
Why didn't you listen to the tape when
I asked you to? It wasn't that hard, was it?
942
01:10:43,323 --> 01:10:47,326
A few minutes of your time to listen to
something that I worked on my whole life.
943
01:10:47,493 --> 01:10:52,497
If that's what's behind all this, let's go to
my office and we'll play the tape right now.
944
01:10:52,665 --> 01:10:56,043
Are you crazy? You know what would
happen to me if I went there now?
945
01:10:56,210 --> 01:10:59,296
- I'm not stupid.
- Nobody's calling you stupid.
946
01:10:59,464 --> 01:11:01,506
You pulled this off. That makes you smart.
947
01:11:01,674 --> 01:11:04,843
You know, Jerry,
I'm gonna tell you something.
948
01:11:05,011 --> 01:11:06,970
Friendship is a two-way street.
949
01:11:08,181 --> 01:11:12,184
You know that?
And you couldn't have cared less about me.
950
01:11:12,352 --> 01:11:16,188
Am I gonna hold this till next Shavuoth?
You gonna make some decisions here?
951
01:11:16,356 --> 01:11:19,650
You gonna knock off
the talking for two minutes?
952
01:11:19,817 --> 01:11:22,069
When you put the sweater on,
was I bothering you, huh?
953
01:11:22,236 --> 01:11:24,446
It took one minute.
You have a long night ahead.
954
01:11:24,614 --> 01:11:27,574
RUPERT: I have something to say.
- You've got more than enough to say.
955
01:11:27,742 --> 01:11:32,996
You're driving me nuts. Can you be quiet
for one goddamn minute and let me rest?
956
01:11:33,164 --> 01:11:36,375
With this gun? You're driving me crazy!
957
01:11:36,542 --> 01:11:39,211
You have not shut up
since we walked into my house.
958
01:11:39,379 --> 01:11:41,546
This is my house. This is my domain.
959
01:11:41,714 --> 01:11:45,342
Jerry is my guest and you're my guest,
and you're lucky to be here!
960
01:11:45,510 --> 01:11:49,346
You get to change in my house, you get
your head together for the show tonight.
961
01:11:49,514 --> 01:11:53,058
Why don't you give me a little break?
Why can't you give me a break? Shut up!
962
01:11:53,226 --> 01:11:57,229
RUPERT: You shut up. I did give you a break.
I listened to you talk about that sweater.
963
01:11:57,397 --> 01:12:01,066
Worrying about the sleeves, the color.
Did I say anything?
964
01:12:01,234 --> 01:12:04,236
I didn't make it for you. I made it for Jerry.
It looks fabulous.
965
01:12:04,404 --> 01:12:08,615
Whose idea was this anyway? If it wasn't
for me, you wouldn't even be here.
966
01:12:09,534 --> 01:12:13,578
Why didn't you listen to the tape
when I asked you to? Was that so hard to do?
967
01:12:14,247 --> 01:12:19,251
I'm sure you can understand, doing the kind
of show I'm doing, it's mind-boggling.
968
01:12:19,419 --> 01:12:22,921
There's so much stuff that comes down,
you can't keep your head clear.
969
01:12:23,589 --> 01:12:25,924
And if that's the case, I'm wrong.
970
01:12:26,092 --> 01:12:28,927
You're right, I'm wrong.
If I'm wrong, I apologize.
971
01:12:29,554 --> 01:12:34,433
I'm just a human being,
with all of the foibles and all of the traps.
972
01:12:34,600 --> 01:12:38,562
The show, the pressure, the groupies,
the autograph hounds, the crew.
973
01:12:38,730 --> 01:12:41,940
The incompetents behind the scenes
you think are your friends...
974
01:12:42,108 --> 01:12:45,444
...and you're not sure if you're gonna be there
tomorrow because of them.
975
01:12:45,611 --> 01:12:50,574
Wonderful pressures that make every day
a glowing, radiant day in your life.
976
01:12:50,742 --> 01:12:55,120
It's terrific. Okay.
If all of that means nothing...
977
01:12:55,288 --> 01:12:57,914
...if I'm wrong, in spite of all that...
978
01:12:58,082 --> 01:13:00,292
...then I apologize, I'm sorry.
979
01:13:01,753 --> 01:13:06,298
If you accept my apology, I think we should
shake hands and we'll forget the whole thing.
980
01:13:06,466 --> 01:13:12,721
I won't press charges. You two could be
in deep trouble, but I will not press charges.
981
01:13:14,390 --> 01:13:17,934
- Ahh, that's easy for you to say, Jerry.
JERRY: But I mean it.
982
01:13:18,603 --> 01:13:21,855
I mean, I'll go to the office
and tell them all it's a gag.
983
01:13:22,023 --> 01:13:25,400
They'll understand that.
If I tell them it's a gag, they're gonna buy it.
984
01:13:25,568 --> 01:13:29,863
- And then we'll put the tape on and listen...
- Sit down! I said, sit down.
985
01:13:30,031 --> 01:13:31,615
You heard what he said.
986
01:13:31,783 --> 01:13:35,285
Yeah, right. All of a sudden with a gun on him,
he wants to be friends?
987
01:13:35,453 --> 01:13:39,206
- What happens when he walks out the door?
- What happens then, Jerry?
988
01:13:39,373 --> 01:13:43,085
- You get to his office, and they jump you.
- Is that what happens, Jerry?
989
01:13:43,669 --> 01:13:47,339
Not if I tell them not to. They won't jump you.
No one's gonna jump you.
990
01:13:47,507 --> 01:13:52,177
If I tell them to do something, they do it.
No one's gonna jump you.
991
01:13:52,345 --> 01:13:55,514
Now, that's the truth.
You have to take my word for it.
992
01:13:55,681 --> 01:14:00,018
If you think I'm not telling you the truth,
then don't respond.
993
01:14:00,186 --> 01:14:03,897
If you think I'm telling you the truth,
then let me get the hell out of here.
994
01:14:04,065 --> 01:14:06,525
- He gives me his word.
- And what else?
995
01:14:06,692 --> 01:14:08,193
And what else, Jerry?
996
01:14:09,862 --> 01:14:13,115
There is nothing else. Just my word.
997
01:14:14,242 --> 01:14:16,243
Isn't my word good enough?
998
01:14:19,831 --> 01:14:21,706
I'm sorry, Jerry.
999
01:14:35,388 --> 01:14:42,144
Suppose we tape him, he doesn't talk,
it gets to be 11:30.
1000
01:14:42,311 --> 01:14:44,688
Do we put him on, no matter what?
1001
01:14:44,856 --> 01:14:48,942
You can go ahead and tape him. It, uh, won't
hurt anything. You always can erase it.
1002
01:14:49,110 --> 01:14:52,737
We may learn something from it
and, uh, it'll also buy us time.
1003
01:14:52,905 --> 01:14:55,574
Under no circumstances
will we put this man on the air.
1004
01:14:55,741 --> 01:15:00,370
This lunatic is threatening Jerry's life
and you're not gonna put him on the air?
1005
01:15:00,538 --> 01:15:05,792
Let's not get too excited. I don't think
you understand. We'll tape at 7.
1006
01:15:05,960 --> 01:15:09,921
We won't have to make a decision
about putting him on the air till 11:30.
1007
01:15:10,089 --> 01:15:15,594
This gives us four hours. Hopefully, by that
time, we'll have Mr. Langford back safely.
1008
01:15:15,761 --> 01:15:20,265
Harry, that's it. We're suing. We're going
to sue. We're gonna sue everybody.
1009
01:15:20,433 --> 01:15:22,767
- Who is this man?
- Jerry's lawyer.
1010
01:15:22,935 --> 01:15:26,563
What do you mean, who am I?
I'm the one who's suing. I'm the lawyer.
1011
01:15:26,731 --> 01:15:29,149
- Jay...
JAY: Don't "Jay" me, please. Do me a favor.
1012
01:15:29,317 --> 01:15:31,610
Jay, who are you going to sue?
1013
01:15:31,777 --> 01:15:33,778
You. We're suing you, personally!
1014
01:15:33,946 --> 01:15:35,780
HARRY: Who else are you suing?
- The FBI.
1015
01:15:35,948 --> 01:15:39,242
We have a serious situation
and I want it dealt with rationally.
1016
01:15:39,410 --> 01:15:42,913
Unless we start talking politely,
there's gonna be serious consequences.
1017
01:15:43,080 --> 01:15:48,293
JAY: There is nothing polite about kidnapping.
It is one of the most stupid offenses ever.
1018
01:15:48,461 --> 01:15:52,297
Where's the defense of kidnapping?
How can you say "I was crazy"?
1019
01:15:52,465 --> 01:15:55,634
"I didn't know what I was doing.
I did it on the spur of the moment"?
1020
01:15:55,801 --> 01:15:56,843
Jay, who cares?
1021
01:15:57,011 --> 01:16:01,640
JAY: Only an idiot kidnaps. And only an idiot
decides to do what you guys are doing.
1022
01:16:11,275 --> 01:16:13,777
Jerry, I'm gonna go now.
1023
01:16:14,570 --> 01:16:19,741
Pretty soon you'll be able to go.
About 12-, 12:30, as I said. Have a good time.
1024
01:16:19,992 --> 01:16:22,285
I know you will, heh.
1025
01:16:22,453 --> 01:16:23,870
Bye.
1026
01:16:28,000 --> 01:16:31,878
First of all, we don't know whether
we're dealing with kidnappers or terrorists.
1027
01:16:32,046 --> 01:16:34,839
Terrorists? Terrorists?
What do you mean, terrorists?
1028
01:16:35,007 --> 01:16:38,468
You might have this man go on the air,
deliver a coded message...
1029
01:16:38,636 --> 01:16:41,846
...and possibly 50 people around the country
would lose their lives.
1030
01:16:42,014 --> 01:16:45,100
- You're out of your mind!
- I'm not out of my mind.
1031
01:16:45,268 --> 01:16:48,395
That guy is gonna be taped,
and we'll listen to what he says.
1032
01:16:48,562 --> 01:16:52,857
Unless something horrendous is on that tape,
we're gonna put that tape on the air.
1033
01:16:53,025 --> 01:16:58,530
All we're dealing with here is 10 minutes
of talk-show time against a man's life...
1034
01:16:58,698 --> 01:17:00,865
...and I don't see that as any argument.
1035
01:17:02,034 --> 01:17:05,412
Hello. How are you today? Well, I'm calling...
1036
01:17:05,579 --> 01:17:08,999
Mr. King calling collect
long distance for Mr. Thomas.
1037
01:17:09,166 --> 01:17:12,210
Mr. Thomas, there's a long-distance call.
1038
01:17:12,378 --> 01:17:13,878
THOMAS:
Let's go.
1039
01:17:14,046 --> 01:17:16,965
MAN:
If this is it, remember, keep him talking.
1040
01:17:17,133 --> 01:17:19,509
Uh, hi, there. Who is this?
1041
01:17:19,677 --> 01:17:22,304
RUPERT [OVER PHONE]:
This is Mr. King. I'm calling for Mr. King.
1042
01:17:22,471 --> 01:17:24,514
Uh-huh. Well, you're right on time.
1043
01:17:24,682 --> 01:17:28,351
Yes, of course. We're always punctual.
We're fine, thank you.
1044
01:17:28,519 --> 01:17:30,895
I wanna make it brief, and I wanna tell you...
1045
01:17:31,063 --> 01:17:34,816
Could I break in and ask you,
could I speak to Jerry?
1046
01:17:34,984 --> 01:17:38,403
No, Jerry's not with us. We're at a payphone.
Don't have the call traced.
1047
01:17:38,571 --> 01:17:41,740
I noticed you just did. I heard the sounds.
I do know those sounds.
1048
01:17:41,907 --> 01:17:47,370
It's kind of important, so that we know
that he's in... What'll I say? ...your care?
1049
01:17:47,538 --> 01:17:53,251
We've taken care of that by bringing along
an article of clothing that you will recognize.
1050
01:17:53,419 --> 01:17:57,839
It is not as easy as you think just to
walk in the studio, go right on the show...
1051
01:17:58,007 --> 01:18:00,383
No, Bert... If I could call you, uh...
1052
01:18:00,551 --> 01:18:05,347
Well, if I could just say, there is no problem.
The material is clean material.
1053
01:18:05,514 --> 01:18:09,434
- Do you know of Standards and Practices?
RUPERT: No, but that can be discussed.
1054
01:18:09,602 --> 01:18:12,604
All I can say is don't have any press leaks.
1055
01:18:12,772 --> 01:18:19,110
You must keep the audience there until 11:45
or 12:00, after it has been aired nationally.
1056
01:18:19,278 --> 01:18:23,948
Thank you. We'll discuss the other things.
That's your problem. Nice talking to you.
1057
01:18:27,912 --> 01:18:31,915
Boy, he's shrewd.
He just, uh, wouldn't buy anything.
1058
01:19:14,667 --> 01:19:15,750
[SIGHS]
1059
01:19:28,848 --> 01:19:32,183
I feel completely impulsive tonight.
1060
01:19:32,351 --> 01:19:34,936
Anything... Anything could happen.
1061
01:19:35,104 --> 01:19:38,690
I have so much to tell you.
I don't know where to start.
1062
01:19:38,858 --> 01:19:43,236
I wanna tell you everything about myself,
everything you don't know.
1063
01:19:45,781 --> 01:19:49,951
Do you like these glasses?
Crystal. Beautiful. I bought them just for you.
1064
01:19:50,119 --> 01:19:53,830
There's something about them.
Just the simplicity of them.
1065
01:19:53,998 --> 01:19:58,168
But if you don't like them, if there's even
an inkling, even a doubt in your mind...
1066
01:19:58,335 --> 01:20:00,336
[GLASS SHATTERS]
1067
01:20:04,216 --> 01:20:07,886
Sometimes during the day
I'll just be doing the simplest things.
1068
01:20:08,053 --> 01:20:10,555
I'll be taking a bath and I'll say to myself:
1069
01:20:10,723 --> 01:20:13,892
"Heh, I wonder
if Jerry's taking a bath right now."
1070
01:20:14,727 --> 01:20:17,770
And I just hope, you know,
you're not drowning or something, heh.
1071
01:20:17,938 --> 01:20:22,233
I just get really worried about you,
like something terrible's gonna happen.
1072
01:20:22,693 --> 01:20:26,404
And I have these daydreams
that I'm out with you at the golf course...
1073
01:20:26,572 --> 01:20:29,699
...driving your cart, just driving around.
1074
01:20:30,743 --> 01:20:34,078
"You need a putter, Jer?" You know?
Heh-heh-heh.
1075
01:20:34,246 --> 01:20:36,080
"Need an iron?"
1076
01:20:36,707 --> 01:20:41,085
I don't even know how to play golf.
I played with my parents once, my dad, but...
1077
01:20:41,962 --> 01:20:43,671
I love you.
1078
01:20:48,010 --> 01:20:50,887
I've never told my parents that I love them.
1079
01:20:51,764 --> 01:20:55,433
They never told me they loved me either,
which was fine with me.
1080
01:20:55,601 --> 01:20:57,602
But I love you.
1081
01:20:59,188 --> 01:21:02,315
Want some wine? No? Okay.
1082
01:21:02,483 --> 01:21:05,109
I'm not in the mood to drink either though.
1083
01:21:05,653 --> 01:21:07,779
But I'm sure in the mood to be alone with you.
1084
01:21:11,033 --> 01:21:13,451
Why don't we just clear off the table?
1085
01:21:16,080 --> 01:21:19,916
I was thinking why don't we go upstairs,
but that's so predictable.
1086
01:21:20,084 --> 01:21:22,961
Let's just take everything off the table
and do it right here.
1087
01:21:24,004 --> 01:21:28,299
That would blow your mind. It would blow
my mind. I've never done anything like that.
1088
01:21:28,467 --> 01:21:31,553
I've never even had anybody over for dinner,
let alone made love on the table.
1089
01:21:31,720 --> 01:21:33,054
[CHUCKLES]
1090
01:21:33,222 --> 01:21:38,434
But I just wanna do that. I just wanna dance.
I just wanna, like, put on some Shirelles.
1091
01:21:38,602 --> 01:21:40,645
I wanna be black.
1092
01:21:41,021 --> 01:21:42,272
[CHUCKLES]
1093
01:21:42,439 --> 01:21:44,857
Wouldn't that be insane?
1094
01:21:45,025 --> 01:21:47,652
God. You know who I wish I was tonight?
1095
01:21:47,820 --> 01:21:51,281
I wish I was Tina Turner,
just dancing through the room.
1096
01:21:51,824 --> 01:21:53,616
[LAUGHING]
1097
01:21:54,994 --> 01:21:56,995
[PEOPLE CHATTERING]
1098
01:21:57,663 --> 01:21:59,622
USHER:
Thank you. Please have your tickets ready.
1099
01:22:06,130 --> 01:22:09,465
Good evening.
My name is Clarence McCabe. I'm the writer.
1100
01:22:09,633 --> 01:22:12,176
- Are these people with you?
- Yes. This is my wife.
1101
01:22:12,344 --> 01:22:16,514
- These people here?
- Her parents, from Cleveland, Ohio.
1102
01:22:16,682 --> 01:22:19,601
- I'll check your name, sir.
- I'm gonna be on third.
1103
01:22:19,768 --> 01:22:21,811
I'll check your name, sir.
1104
01:22:23,355 --> 01:22:27,817
- I'm sorry, sir. I don't see your name, sir.
- You just went past the M's.
1105
01:22:27,985 --> 01:22:31,696
I'll go back again for you, sir.
There it is again, sir.
1106
01:22:31,864 --> 01:22:34,949
Let me just check. This isn't possible.
1107
01:22:36,243 --> 01:22:39,037
- Did Miss Long call you?
- No, sir, she didn't.
1108
01:22:39,204 --> 01:22:42,206
She didn't tell you about my book
and that I was gonna be on?
1109
01:22:42,374 --> 01:22:45,835
- Not according to this list.
- She told me to be here at a quarter to 6.
1110
01:22:46,003 --> 01:22:49,130
It's now 10 to 6. I've only got 10 minutes.
1111
01:22:49,298 --> 01:22:53,509
Only authorized personnel are allowed in.
That's the rules and regulations.
1112
01:22:53,677 --> 01:22:58,514
You never heard of the book?
The Vanishing Siberian Tiger?
1113
01:22:58,682 --> 01:23:01,684
- Can I call Miss Long?
- You cannot call Miss Long at all.
1114
01:23:01,852 --> 01:23:03,686
- Can you call Miss Long?
- No, sir.
1115
01:23:03,854 --> 01:23:08,733
Your name is not on the list, so I cannot
let you in. That's the rules and regulations.
1116
01:23:09,526 --> 01:23:11,736
- I'm gonna try to get her. Miss Long?
MAN: Stop him.
1117
01:23:11,904 --> 01:23:13,029
Miss Long?
1118
01:23:13,197 --> 01:23:16,240
McCABE:
Hey, hey. What's going on? Let go of me!
1119
01:23:22,915 --> 01:23:24,499
WOMAN:
Clarence!
1120
01:23:24,917 --> 01:23:27,335
McCABE: Miss Long!
WOMAN: Clarence?
1121
01:23:40,391 --> 01:23:43,559
- What is this Clarence McCabe?
- That's who I am.
1122
01:23:43,727 --> 01:23:47,271
- Is that your real name?
- Well, technically, it's my real name.
1123
01:23:47,439 --> 01:23:51,776
- No, it's a pseudonym, actually. An alias.
- Why do you use a pseudonym?
1124
01:23:51,944 --> 01:23:54,612
- I'm an author. That's my business.
- Author of what?
1125
01:23:54,780 --> 01:23:57,949
I told you. I wrote a book called
The Vanishing Siberian Tiger.
1126
01:23:58,117 --> 01:24:01,577
I spent two years in Russia,
two years in China, researching it.
1127
01:24:01,745 --> 01:24:05,456
- Two years in Russia, two in China?
- Right. Does that make me a Communist now?
1128
01:24:06,667 --> 01:24:08,668
[PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY]
1129
01:24:13,966 --> 01:24:17,427
We have one more light to preset.
That'll be number 47.
1130
01:24:17,594 --> 01:24:20,471
- Hello, I'm the King.
- What?
1131
01:24:20,639 --> 01:24:24,475
- The King.
- What can I do for Your Highness?
1132
01:24:24,643 --> 01:24:26,352
Really, I'm the King.
1133
01:24:26,520 --> 01:24:31,232
Your dressing room's backstage. Your throne
is in there also. You'll recognize the door.
1134
01:24:31,400 --> 01:24:32,442
Very funny.
1135
01:24:32,609 --> 01:24:35,236
- There's a half-moon, stars.
- Is there someone in charge?
1136
01:24:35,404 --> 01:24:40,158
Mr. Ding. He's a little fella with
an ice-cream cone nose, a couple of bells.
1137
01:24:40,325 --> 01:24:41,993
- Miss Long.
- Mr. Pipkin?
1138
01:24:42,161 --> 01:24:45,913
No, it's Mr. Pupkin, Miss Long.
Mr. Pupkin. How are you?
1139
01:24:46,832 --> 01:24:49,834
What are you doing here, Mr. Pupkin?
1140
01:24:50,002 --> 01:24:51,711
I'm the King.
1141
01:24:52,629 --> 01:24:54,797
I think you're expecting me.
1142
01:24:55,674 --> 01:24:58,092
- Yeah.
- Yes. Mr. Thomas around?
1143
01:25:08,312 --> 01:25:10,313
[SIGHS]
1144
01:25:14,860 --> 01:25:18,279
[SINGING]
You're gonna love me
1145
01:25:19,072 --> 01:25:23,242
Like nobody's loved me
1146
01:25:23,410 --> 01:25:28,289
Come rain or come shine
1147
01:25:29,333 --> 01:25:33,377
Happy together
1148
01:25:33,545 --> 01:25:37,256
Unhappy together
1149
01:25:37,424 --> 01:25:43,721
And won't it be fine?
1150
01:25:45,140 --> 01:25:52,146
Days may be cloudy or sunny
1151
01:25:54,566 --> 01:26:01,572
We're in and we're out of the money
1152
01:26:03,075 --> 01:26:07,995
I'm with you always
1153
01:26:10,332 --> 01:26:13,751
I'm with you
1154
01:26:14,503 --> 01:26:17,255
Rain
1155
01:26:17,965 --> 01:26:24,971
Or shine
1156
01:26:29,393 --> 01:26:31,102
- Mr. King?
RUPERT: Yes.
1157
01:26:31,270 --> 01:26:32,854
I'm Inspector Gerrity from the FBI.
1158
01:26:33,021 --> 01:26:34,313
- Do you understand?
- Mm-hm.
1159
01:26:34,481 --> 01:26:35,523
GERRITY:
What is your name?
1160
01:26:35,691 --> 01:26:38,276
- Rupert Pupkin.
- What is your real name?
1161
01:26:38,443 --> 01:26:40,486
That's my real name. Rupert Pupkin.
1162
01:26:40,654 --> 01:26:45,575
Well, Mr. Pupkin, are you gonna tell us
where Jerry Langford is or not?
1163
01:26:45,951 --> 01:26:48,202
- Are you from the show?
- No, I'm not in the show.
1164
01:26:48,370 --> 01:26:53,124
This is my assistant, Agent Giardello, and
Captain Burke of the New York City Police.
1165
01:26:53,292 --> 01:26:55,126
I'd like to meet someone from the show.
1166
01:26:55,294 --> 01:26:58,754
You don't get to see anyone with the show
until I get to see Langford.
1167
01:26:58,922 --> 01:27:00,965
I'd like to see someone from the show first.
1168
01:27:01,133 --> 01:27:03,968
You won't see someone
unless you tell us where Langford is.
1169
01:27:04,136 --> 01:27:06,596
Well, then Jerry Langford is dead.
1170
01:27:08,223 --> 01:27:09,891
Get Thomas.
1171
01:27:12,436 --> 01:27:16,105
- I'm Bert Thomas. Are you Mr. King?
- Yes. How do you do?
1172
01:27:16,273 --> 01:27:19,901
- Uh, did we talk on the phone today?
- Yes, we spoke a few moments ago.
1173
01:27:20,068 --> 01:27:22,820
- And then Jerry spoke to you earlier.
- Uh...
1174
01:27:24,239 --> 01:27:28,659
- Where did you get this?
- That's Jerry's, as you can see.
1175
01:27:28,827 --> 01:27:32,038
- What's that?
- That's my blood, not Jerry's, heh.
1176
01:27:32,205 --> 01:27:34,665
I'll buy this. What have we here?
1177
01:27:34,833 --> 01:27:39,420
This is my introduction, and I'd like
Mr. Randall, if he could, speak it word for word.
1178
01:27:39,588 --> 01:27:43,090
Randall's introduction to your monologue?
Could I have a copy of your monologue?
1179
01:27:43,258 --> 01:27:44,300
Uh...
1180
01:27:44,468 --> 01:27:47,678
Actually, I have it memorized,
so I don't have a copy of it.
1181
01:27:47,846 --> 01:27:51,891
There are reasons I need a copy. We have to
make sure you don't say anything obscene...
1182
01:27:52,059 --> 01:27:54,936
...or anything that could cause
a problem in the audience.
1183
01:27:55,103 --> 01:27:58,272
No, it's all right, really.
It's a wholesome monologue.
1184
01:27:58,440 --> 01:28:00,942
- You guarantee it?
- Nothing obscene. I guarantee it.
1185
01:28:01,109 --> 01:28:04,195
Make sure you got that audience
till after 11:30.
1186
01:28:04,363 --> 01:28:08,282
- The man's gonna get everything he asks for.
- Thank you. It's nice meeting you.
1187
01:28:08,867 --> 01:28:10,534
GERRITY:
Sit down, Pupkin.
1188
01:28:11,244 --> 01:28:16,707
Mr. Pupkin, I gotta tell you this. From this
point on, you have the right to remain silent.
1189
01:28:16,875 --> 01:28:18,376
- You understand?
RUPERT: Mm-hmm.
1190
01:28:18,543 --> 01:28:20,252
Because anything you say
from here on out...
1191
01:28:20,420 --> 01:28:24,340
...might be used against you later on
in a court of law. You understand?
1192
01:28:24,508 --> 01:28:27,051
- Say you understand.
RUPERT: I understand that.
1193
01:28:27,219 --> 01:28:30,721
Did you participate
in the abduction of Jerry Langford?
1194
01:28:30,889 --> 01:28:33,224
Yes, I did. I abducted him.
1195
01:28:33,392 --> 01:28:36,227
You abducted him?
Do you know where Mr. Langford is now?
1196
01:28:36,395 --> 01:28:37,687
Yes, I do.
1197
01:28:37,854 --> 01:28:41,190
- Will you lead us to Mr. Langford?
- No, I won't.
1198
01:28:41,358 --> 01:28:46,862
At this time, Mr. Pupkin, I want to advise you
to consider yourself under arrest.
1199
01:28:47,030 --> 01:28:49,490
Fine. I think I should get made up.
1200
01:28:50,075 --> 01:28:53,411
You need some make-up.
Put some color on his face.
1201
01:28:53,578 --> 01:28:55,287
I'd like to put some color on your face.
1202
01:28:55,455 --> 01:28:57,373
[LAUGHING]
1203
01:28:57,541 --> 01:28:59,000
Really, I should get made up.
1204
01:28:59,167 --> 01:29:02,753
MAN: "...sad news for you." Turn the card.
"I have some sad..."
1205
01:29:02,921 --> 01:29:05,464
- Tony, did you wanna see me?
- Have you seen this stuff?
1206
01:29:05,632 --> 01:29:07,591
I've gone over it. I think it's fine.
1207
01:29:07,759 --> 01:29:12,221
This is fine? "My writing staff was executed
in Central Park by the network firing squad."
1208
01:29:12,389 --> 01:29:14,432
- I think it's good.
- You're laughing at that?
1209
01:29:14,599 --> 01:29:17,101
- Do me a favor, please.
- Why do I have to say this?
1210
01:29:17,269 --> 01:29:22,273
Exactly as it's written. It'll play for us.
It'll be good for you. Trust me.
1211
01:29:22,441 --> 01:29:26,110
- You're the director. Can you help me?
- Take the tissues out and let's go.
1212
01:29:26,278 --> 01:29:30,406
- A few more minutes. Let's go.
- Turn the cards fast. Are you listening?
1213
01:29:30,574 --> 01:29:31,907
- Turn the cards fast.
- Okay.
1214
01:29:32,075 --> 01:29:36,120
Let's do something crazy tonight.
Just get insane. I wanna be crazy!
1215
01:29:36,288 --> 01:29:39,123
I wanna be nuts!
I wanna have some fun! Goddamn it.
1216
01:29:39,291 --> 01:29:43,210
My doctor says, "Don't have any fun.
No, you're not allowed to have a good time.
1217
01:29:43,378 --> 01:29:45,796
You can't get crazy."
See, I have to be in control.
1218
01:29:45,964 --> 01:29:47,298
And I like being in control.
1219
01:29:47,466 --> 01:29:51,969
But for one night I'd like to see myself
out of my head! Wouldn't you?
1220
01:29:52,137 --> 01:29:54,722
Wouldn't that be great?
Wouldn't it be fabulous?
1221
01:29:56,308 --> 01:29:58,184
I'm having a good time.
1222
01:30:02,731 --> 01:30:05,316
I'm having fun.
1223
01:30:05,484 --> 01:30:08,611
Fun is my middle name. I'm having fun.
1224
01:30:09,488 --> 01:30:14,241
That's right. Having some fun.
Never had this much fun before.
1225
01:30:14,409 --> 01:30:16,243
That's right.
1226
01:30:16,411 --> 01:30:21,832
Good, old-fashioned,
all-American fun.
1227
01:30:22,125 --> 01:30:23,125
[ORCHESTRA PLAYING]
1228
01:30:23,293 --> 01:30:27,671
HERLIHY: And now, direct from New York,
it's The Jerry Langford Show...
1229
01:30:27,839 --> 01:30:31,509
...with guest host Tony Randall
and his special guests:
1230
01:30:31,676 --> 01:30:36,013
Shelley Winters, Gore Vidal, Tony Bennett...
1231
01:30:36,181 --> 01:30:40,476
...as always, Lou Brown and the orchestra
and little old me, Ed Herlihy.
1232
01:30:40,644 --> 01:30:43,437
For now, say hello to Tony!
1233
01:30:45,023 --> 01:30:47,024
[AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING]
1234
01:30:48,026 --> 01:30:50,027
[ORCHESTRA PLAYING]
1235
01:30:59,621 --> 01:31:01,038
[ORCHESTRA STOPS]
1236
01:31:01,206 --> 01:31:04,667
Good evening, ladies and gentlemen.
Thank you. I have some sad news for you.
1237
01:31:04,835 --> 01:31:06,293
AUDIENCE:
Aw!
1238
01:31:06,461 --> 01:31:11,632
Earlier today, my writing staff was executed
in Central Park by the network firing squad.
1239
01:31:11,800 --> 01:31:12,842
[AUDIENCE LAUGHS]
1240
01:31:13,009 --> 01:31:16,846
So there will be no sensational
Randall monologue this evening.
1241
01:31:17,013 --> 01:31:19,014
[AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING]
1242
01:31:24,729 --> 01:31:27,398
No embarrassing display of emotion, please.
1243
01:31:27,566 --> 01:31:31,694
Instead we're going to do something a little bit
different this evening. A lot different.
1244
01:31:31,862 --> 01:31:34,238
We're going to give you a glimpse...
Turn it over, please.
1245
01:31:34,406 --> 01:31:36,782
AUDIENCE: Ha-ha-ha.
- into the future.
1246
01:31:36,950 --> 01:31:40,911
It isn't often you can call someone
a sure thing in the entertainment business.
1247
01:31:41,079 --> 01:31:44,248
After all, the verdict is always
in your hands, isn't it?
1248
01:31:44,416 --> 01:31:47,001
But I think tonight, after you've met...
1249
01:31:47,169 --> 01:31:49,170
[AUDIENCE LAUGHING]
1250
01:31:50,714 --> 01:31:52,756
...my first guest...
1251
01:31:52,924 --> 01:31:58,179
...you'll agree with me that he's destined
for greatness, in one way or another.
1252
01:31:58,346 --> 01:32:02,933
So will you please give your warmest
greetings to the newest King of Comedy...
1253
01:32:03,101 --> 01:32:05,102
...Rupert Pupkin!
1254
01:32:05,270 --> 01:32:07,271
[AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING]
1255
01:32:07,439 --> 01:32:09,440
[ORCHESTRA PLAYING]
1256
01:32:18,074 --> 01:32:23,162
Good evening, ladies and gentlemen. Let me
introduce myself. My name is Rupert Pupkin.
1257
01:32:27,626 --> 01:32:30,127
I can't believe I'm gonna kiss you.
1258
01:32:32,130 --> 01:32:33,797
Masha.
1259
01:32:34,633 --> 01:32:35,799
Take the tape off.
1260
01:32:37,302 --> 01:32:38,761
Really?
1261
01:32:38,929 --> 01:32:40,971
Go on. Take it off.
1262
01:32:47,979 --> 01:32:50,314
- I'm ready now.
- Take him back down.
1263
01:32:50,482 --> 01:32:51,565
With pleasure.
1264
01:32:51,733 --> 01:32:55,736
Why did you do this? Tell me why
and then maybe I'll be able to believe in you.
1265
01:32:55,904 --> 01:32:58,948
- Why did you do such a thing?
- Do you know what time it is?
1266
01:32:59,491 --> 01:33:01,784
- It's five minutes to 11.
- I think we better go.
1267
01:33:01,952 --> 01:33:06,830
Because otherwise... I don't like to say it
like this.... Jerry's gonna be unavailable.
1268
01:33:06,998 --> 01:33:10,376
- You'll understand when we go.
- I'll understand? Why will I understand?
1269
01:33:10,543 --> 01:33:12,211
Where are we going?
1270
01:33:12,754 --> 01:33:16,632
- Well, that's part of the bargain.
- Part of what bargain?
1271
01:33:16,800 --> 01:33:20,761
That's my understanding.
Now, I just want to see it in this other place.
1272
01:33:20,929 --> 01:33:24,515
And once I see it, that's it.
I'll give you Langford.
1273
01:33:24,683 --> 01:33:26,642
- But you don't understand my position.
- Uh-huh.
1274
01:33:26,810 --> 01:33:27,851
I have you right now.
1275
01:33:28,019 --> 01:33:30,854
- That's true.
- If I have you, I have a shot at Langford.
1276
01:33:31,022 --> 01:33:34,191
- But you don't have Jerry.
- I understand that.
1277
01:33:35,694 --> 01:33:37,861
I'm getting it off as fast as I can.
1278
01:33:38,029 --> 01:33:40,948
- That's good, Masha.
- Yeah?
1279
01:33:42,033 --> 01:33:44,159
- You all right?
- I'm doing fine.
1280
01:33:44,327 --> 01:33:45,911
I know you are.
1281
01:33:46,955 --> 01:33:48,580
Come on.
1282
01:33:54,546 --> 01:33:58,215
One more thing, please.
I can't walk in here with you. If you could both...
1283
01:33:58,383 --> 01:34:02,094
If you could just wait here
and let me walk in by myself, that's all.
1284
01:34:02,262 --> 01:34:04,722
I'll break your ankles
if you make a wrong move.
1285
01:34:04,889 --> 01:34:07,725
I promise. I promise, okay?
1286
01:34:07,892 --> 01:34:10,436
But make believe you don't know me too.
1287
01:34:10,603 --> 01:34:11,687
Go ahead.
1288
01:34:21,906 --> 01:34:23,907
[CLICKING]
1289
01:34:28,455 --> 01:34:29,496
[GUN CLATTERS]
1290
01:34:38,923 --> 01:34:41,091
Jerry, you seem a little bit...
1291
01:34:43,636 --> 01:34:45,012
[JERRY GRUNTS]
1292
01:34:53,104 --> 01:34:55,939
Jerry! Jerry, wait!
1293
01:34:56,107 --> 01:34:58,108
Jerry! Jerry!
1294
01:34:59,486 --> 01:35:01,570
Jerry, come back here!
1295
01:35:02,989 --> 01:35:04,782
Jerry!
1296
01:35:06,409 --> 01:35:08,369
[GUNFIRE ON TV]
1297
01:35:10,288 --> 01:35:11,997
RITA:
Oh, God.
1298
01:35:12,457 --> 01:35:14,541
What do you want now?
1299
01:35:18,630 --> 01:35:22,049
- What are you doing? I'm watching that.
- Just a minute.
1300
01:35:22,217 --> 01:35:26,387
HERLIHY [ON TV]: And now, direct from
New York, it's The Jerry Langford Show...
1301
01:35:26,554 --> 01:35:31,141
...with guest host Tony Randall
and his special guests: Shelley Winters...
1302
01:35:32,310 --> 01:35:35,979
- What's going on here?
- Do you know him?
1303
01:35:36,147 --> 01:35:41,235
- Unfortunately, yes.
- Just sit tight. Relax. Everything'll be okay.
1304
01:35:41,986 --> 01:35:46,281
My first guest, you'll agree with me
that he's destined for greatness...
1305
01:35:46,449 --> 01:35:48,492
...in one way or another.
1306
01:35:48,660 --> 01:35:52,996
So will you please give your warmest
greetings to the newest King of Comedy...
1307
01:35:53,164 --> 01:35:55,249
...Rupert Pupkin!
1308
01:36:08,054 --> 01:36:11,056
Good evening, ladies and gentlemen.
Let me introduce myself.
1309
01:36:11,224 --> 01:36:12,850
My name is Rupert Pupkin.
1310
01:36:13,017 --> 01:36:14,017
[AUDIENCE APPLAUDS]
1311
01:36:14,185 --> 01:36:18,230
I was born in Clifton, New Jersey,
which was not at that time a federal offense.
1312
01:36:18,398 --> 01:36:20,065
[AUDIENCE LAUGHING]
1313
01:36:20,233 --> 01:36:22,484
Is there anyone here from Clifton?
1314
01:36:22,652 --> 01:36:24,027
Good, we can all relax now.
1315
01:36:24,195 --> 01:36:25,571
[AUDIENCE LAUGHS]
1316
01:36:25,738 --> 01:36:28,782
Now, I'd like to begin by saying
that my parents were too poor...
1317
01:36:28,950 --> 01:36:31,869
...to afford me a childhood in Clifton...
1318
01:36:32,370 --> 01:36:36,039
...but the fact is that no one is allowed
to be really too poor in Clifton.
1319
01:36:36,207 --> 01:36:39,543
Once you fall below a certain level,
they exile you to Passaic.
1320
01:36:39,711 --> 01:36:41,712
[AUDIENCE LAUGHING]
1321
01:36:44,841 --> 01:36:48,552
But my parents did put the first two
down payments on my childhood.
1322
01:36:48,720 --> 01:36:50,471
Don't get me wrong.
1323
01:36:50,638 --> 01:36:53,390
But they did also return me
to the hospital as defective.
1324
01:36:53,558 --> 01:36:55,559
[AUDIENCE LAUGHING]
1325
01:36:56,978 --> 01:37:01,398
But like everyone else, I grew up
in large part thanks to my mother.
1326
01:37:01,566 --> 01:37:03,901
If she were only here today, I'd say:
1327
01:37:04,068 --> 01:37:06,904
"Hey, Mom! What are you doing here?
You've been dead for nine years!"
1328
01:37:07,071 --> 01:37:10,073
[AUDIENCE LAUGHING]
1329
01:37:11,826 --> 01:37:14,786
But seriously, you should've seen my mother.
She was wonderful.
1330
01:37:14,954 --> 01:37:17,831
Blond, beautiful, intelligent, alcoholic...
1331
01:37:17,999 --> 01:37:20,042
[AUDIENCE LAUGHING]
1332
01:37:20,668 --> 01:37:24,546
We used to drink milk together after school.
Mine was homogenized, hers was loaded.
1333
01:37:24,714 --> 01:37:26,215
[AUDIENCE LAUGHS]
1334
01:37:26,382 --> 01:37:29,301
Once they picked her up for speeding.
They clocked her doing 50.
1335
01:37:29,469 --> 01:37:30,928
All right, but in our garage?
1336
01:37:31,095 --> 01:37:34,097
[AUDIENCE LAUGHING AND APPLAUDING]
1337
01:37:38,144 --> 01:37:41,813
And, you know, when they tested her, they
found out that her alcohol had 2 percent blood.
1338
01:37:41,981 --> 01:37:44,983
[AUDIENCE LAUGHING AND APPLAUDING]
1339
01:37:48,363 --> 01:37:51,281
But we used to joke together, Mom and me...
1340
01:37:51,449 --> 01:37:56,453
...until the tears would stroll down her face
and she would throw up! Yeah.
1341
01:37:56,621 --> 01:37:59,248
And who would clean it up? Ha, not Dad.
1342
01:37:59,415 --> 01:38:04,169
He was too busy down at O'Grady's,
throwing up on his own. Yeah.
1343
01:38:04,337 --> 01:38:08,423
In fact, until I was 16, I thought
throwing up was a sign of maturity.
1344
01:38:08,591 --> 01:38:09,758
[AUDIENCE LAUGHS]
1345
01:38:09,926 --> 01:38:13,470
While the other kids were off in the woods
sneaking cigarettes...
1346
01:38:13,638 --> 01:38:16,223
...I was hiding behind the house
with my fingers down my throat.
1347
01:38:16,391 --> 01:38:18,392
[AUDIENCE LAUGHING AND APPLAUDING]
1348
01:38:21,938 --> 01:38:28,277
The only problem was I never got anywhere,
until one day my father caught me.
1349
01:38:28,444 --> 01:38:32,948
And, you know, just as he was giving me
a final kick in the stomach for luck...
1350
01:38:33,116 --> 01:38:36,577
...I managed to heave all over his new shoes!
1351
01:38:36,744 --> 01:38:40,455
"That's it!" I thought.
"I've made it! I'm finally a man!"
1352
01:38:40,623 --> 01:38:43,625
[AUDIENCE LAUGHING AND APPLAUDING]
1353
01:38:48,840 --> 01:38:51,133
But, as it turned out, I was wrong.
1354
01:38:51,301 --> 01:38:54,177
That was the only attention
my father ever gave me.
1355
01:38:54,345 --> 01:38:55,387
AUDIENCE:
Aw...
1356
01:38:55,555 --> 01:39:00,642
Yeah, he was usually too busy out in the park
playing ball with my sister Rose.
1357
01:39:00,810 --> 01:39:02,144
AUDIENCE:
Aw...
1358
01:39:02,312 --> 01:39:05,522
But today, I must say,
thanks to those many hours of practice...
1359
01:39:05,690 --> 01:39:08,400
...my sister Rose has grown into a fine man.
1360
01:39:08,568 --> 01:39:10,569
[AUDIENCE LAUGHING]
1361
01:39:14,449 --> 01:39:16,700
Me, I wasn't interested in athletics.
1362
01:39:16,868 --> 01:39:20,829
The only exercise I ever got
was when the other kids picked on me.
1363
01:39:20,997 --> 01:39:23,665
They used to beat me up once a week,
usually Tuesday.
1364
01:39:23,833 --> 01:39:25,167
[AUDIENCE LAUGHS]
1365
01:39:25,335 --> 01:39:28,045
And after a while,
the school worked it into the curriculum.
1366
01:39:28,212 --> 01:39:29,713
[AUDIENCE LAUGHS]
1367
01:39:29,881 --> 01:39:32,549
And if you knocked me out,
you got extra credit.
1368
01:39:32,717 --> 01:39:34,885
[AUDIENCE LAUGHING]
1369
01:39:35,053 --> 01:39:38,055
Except there was this one kid.
Poor kid. He was afraid of me.
1370
01:39:38,222 --> 01:39:41,600
I used to tell him, "Hit me, hit me!
What's the matter with you?
1371
01:39:41,768 --> 01:39:43,435
Don't you wanna graduate?"
1372
01:39:43,603 --> 01:39:45,604
[AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING]
1373
01:39:48,733 --> 01:39:53,654
As for me, hey, I was the youngest kid in the
history of the school to graduate in traction.
1374
01:39:53,821 --> 01:39:55,822
[LAUGHING]
1375
01:39:57,659 --> 01:40:02,287
But, you know, my only real interest,
right from the beginning, was show business.
1376
01:40:02,455 --> 01:40:05,874
Even as a young man, I began at the very top,
collecting autographs.
1377
01:40:06,042 --> 01:40:08,043
[AUDIENCE LAUGHS]
1378
01:40:08,795 --> 01:40:10,671
Now...
1379
01:40:12,298 --> 01:40:16,426
...a lot of you are probably wondering
why Jerry isn't with us tonight.
1380
01:40:16,594 --> 01:40:19,096
Well, I'll tell you, the fact is he's tied up.
1381
01:40:19,263 --> 01:40:20,430
And I'm the one who tied him.
1382
01:40:20,598 --> 01:40:22,599
[AUDIENCE LAUGHING]
1383
01:40:24,185 --> 01:40:29,314
I know you think I'm joking, but that's the
only way I could break into show business...
1384
01:40:29,482 --> 01:40:32,192
...by hijacking Jerry Langford.
1385
01:40:32,360 --> 01:40:35,612
Right now Jerry is strapped to a chair
somewhere in the middle of this city.
1386
01:40:35,780 --> 01:40:37,781
[AUDIENCE LAUGHING]
1387
01:40:42,036 --> 01:40:47,249
Go ahead and laugh. Thank you.
I appreciate it. But the fact is, I'm here.
1388
01:40:47,417 --> 01:40:50,919
Tomorrow you'll know I wasn't kidding
and you'll think I was crazy.
1389
01:40:51,087 --> 01:40:55,298
But, look, I figure it this way: better to be king
for a night than schmuck for a lifetime.
1390
01:40:55,466 --> 01:40:58,385
[AUDIENCE LAUGHING AND CHEERING]
1391
01:40:58,553 --> 01:41:00,762
Thank you. Thank you.
1392
01:41:25,121 --> 01:41:28,123
[AUDIENCE CHEERING ON TV]
1393
01:41:35,673 --> 01:41:36,923
[POLICE SIREN WAILING ON TV]
1394
01:41:41,012 --> 01:41:44,848
- How'd you do that?
- Did you like it? Thank you.
1395
01:41:45,016 --> 01:41:49,019
I'd like to buy everyone here a drink,
and I hope you all enjoyed the show.
1396
01:41:49,187 --> 01:41:52,898
- Rita, you keep the change.
GERRITY: We're getting Langford now.
1397
01:41:53,065 --> 01:41:57,444
Rita, just because I made it big
doesn't mean I'm gonna forget about you.
1398
01:41:58,321 --> 01:42:00,822
- Remember, I'll call you...
- No more speeches.
1399
01:42:00,990 --> 01:42:02,991
MAN: What's happening here?
RITA: Take care.
1400
01:42:03,159 --> 01:42:08,538
That's the same guy who was just
on television. Just now. Same guy.
1401
01:42:09,207 --> 01:42:14,211
I'm just getting even.
Those jokes... Those jokes were murder.
1402
01:42:14,378 --> 01:42:16,546
- You didn't like those jokes?
- No. No.
1403
01:42:16,714 --> 01:42:22,052
I'm looking for the guy that wrote the material.
I'd like to pick him up and take him along.
1404
01:42:22,220 --> 01:42:27,849
I wrote the material. I disagree with you.
I thought they were very good jokes.
1405
01:42:28,893 --> 01:42:32,687
If you wrote that material,
I got one piece of advice for you.
1406
01:42:32,855 --> 01:42:37,067
Throw yourself on your knees
in front of the judge and beg for mercy.
1407
01:42:37,860 --> 01:42:39,820
That's very funny, but you'll see.
1408
01:42:40,112 --> 01:42:42,823
MAN 1:
In the most bizarre debut in recent times...
1409
01:42:42,990 --> 01:42:47,786
...a self-styled comedian named Rupert Pupkin
appeared on The Jerry Langford Show.
1410
01:42:47,954 --> 01:42:49,704
MAN 2:
There is no doubt the incident...
1411
01:42:49,872 --> 01:42:51,873
...has made the name Rupert Pupkin
a household word.
1412
01:42:52,041 --> 01:42:54,292
MAN 3:
Rupert Pupkin's performance...
1413
01:42:54,460 --> 01:42:57,379
...has been viewed by a record 87 million
American households.
1414
01:42:57,547 --> 01:42:59,965
MAN 4: Rupert Pupkin,
the kidnapping King of Comedy...
1415
01:43:00,132 --> 01:43:02,092
...was sentenced to six years imprisonment...
1416
01:43:02,260 --> 01:43:05,637
...at the minimum-security facility
in Allenwood, Pennsylvania...
1417
01:43:05,805 --> 01:43:09,432
...for his part in the abduction
of talk-show host Jerry Langford.
1418
01:43:09,600 --> 01:43:12,143
MAN 5: On the anniversary
of his appearance on the show...
1419
01:43:12,311 --> 01:43:18,149
...Pupkin told reporters he still considers
Jerry Langford his friend and mentor.
1420
01:43:18,317 --> 01:43:21,736
He reported that
he has been writing his memoirs...
1421
01:43:21,904 --> 01:43:25,115
...which have been purchased by
a leading New York publishing house...
1422
01:43:25,283 --> 01:43:26,950
...for in excess of $1 million.
1423
01:43:27,118 --> 01:43:28,994
MAN 6:
Rupert Pupkin was released today...
1424
01:43:29,161 --> 01:43:32,497
...after serving two years and nine months
of a six-year sentence.
1425
01:43:32,665 --> 01:43:35,917
Hundreds were there to greet
the 37-year-old comedian and author...
1426
01:43:36,085 --> 01:43:38,753
...among them his new agent and manager,
David Ball...
1427
01:43:38,921 --> 01:43:42,507
...who announced that King for a Night,
Pupkin's bestselling autobiography...
1428
01:43:42,675 --> 01:43:44,634
...would appear as a major motion picture.
1429
01:43:44,802 --> 01:43:48,680
MAN 7: Pupkin said he had used his stay
at Allenwood to sharpen his material.
1430
01:43:48,848 --> 01:43:52,267
He said he and his people were weighing
a number of attractive offers...
1431
01:43:52,435 --> 01:43:55,520
...and that he looked forward
to resuming his show-business career.
1432
01:43:57,315 --> 01:44:02,110
ANNOUNCER: And now, ladies and gentlemen,
the man we've all been waiting for...
1433
01:44:02,278 --> 01:44:04,321
...and waiting for.
1434
01:44:06,073 --> 01:44:10,493
Would you welcome home, please,
television's brightest new star.
1435
01:44:10,661 --> 01:44:14,789
The legendary, inspirational,
the one and only King of Comedy...
1436
01:44:14,957 --> 01:44:18,585
...ladies and gentlemen, Rupert Pupkin!
1437
01:44:18,753 --> 01:44:20,754
[AUDIENCE APPLAUDING]
1438
01:44:31,599 --> 01:44:36,186
Rupert Pupkin, ladies and gentlemen!
Let's hear it for Rupert Pupkin!
1439
01:44:39,982 --> 01:44:43,318
Wonderful! Rupert Pupkin,
ladies and gentlemen.
1440
01:44:47,657 --> 01:44:51,868
Rupert Pupkin, ladies and gentlemen.
Let's hear it for Rupert Pupkin!
1441
01:44:52,036 --> 01:44:55,705
Wonderful! Rupert Pupkin,
ladies and gentlemen.
122809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.